{"gender":"female","en":"What's she doing?!\"","es":"Preguntan \"\u00bfqu\u00e9 est\u00e1 haciendo?, \u00bfqu\u00e9 est\u00e1 haciendo?\""} {"gender":"female","en":"You'll end up buying, this is called an N95 mask.","es":"Terminar\u00e1n comprando, esto se llama una m\u00e1scara N95."} {"gender":"male","en":"Computer voices are sometimes not very sophisticated, but with my computer, I can communicate more widely than ever before.","es":"Las voces computarizadas a veces no son muy sofisticadas. pero con mi computador puedo comunicarme m\u00e1s ampliamente que nunca antes."} {"gender":"female","en":"So we said to her, \"What else could we do for you?\" She said, \"Well, Eve, if you gave me some money, I could open a house and girls could run away, and they could be saved.\"","es":"As\u00ed que entonces le dijimos, \u201cAgnes, \u00bfqu\u00e9 m\u00e1s podemos hacer por ti?\u201d, y ella dijo, \u201cBueno, Eve, si me dieras un poco de dinero, podr\u00eda abrir una casa y la ni\u00f1as podr\u00edan huir y podr\u00edan salvarse.\u201d"} {"gender":"male","en":"So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time.","es":"La vida podr\u00eda ser insignificante en cuanto al tama\u00f1o, pero no insignificante respecto al tiempo."} {"gender":"female","en":"Well, some of that sprang from our work.","es":"Bueno, algo de eso sali\u00f3 de nuestro trabajo."} {"gender":"female","en":"He pulled in every favor he could, and got a pass into the World Trade Center site, where he photographed for nine months almost every day.","es":"Pidi\u00f3 todo tipo de favores y consigui\u00f3 el pase para el World Trade Center, donde tom\u00f3 fotograf\u00edas durante nueve meses a diario."} {"gender":"neutral","en":"And they gave me, like, a little plastic Ziploc bag of a small amount of powder.","es":"Y me dieron una peque\u00f1a bolsa de pl\u00e1stico que ten\u00eda una peque\u00f1a cantidad de polvo."} {"gender":"female","en":"We notice when those laws are broken and there's some of kind of ramification or punishment.","es":"Sabemos que cuando se quiebra la ley, hay una penalidad como consecuencia."} {"gender":"male","en":"But if you prime them experimentally by thinking we're coming apart, people are getting more different, then they get more racist, homophobic, they want to kick out the deviants.","es":"Pero si experimentalmente se hace pensar que nos venimos abajo, que la gente es cada vez m\u00e1s diferente, entonces son m\u00e1s racistas, hom\u00f3fobos y quieren echar a los desviados."} {"gender":"female","en":"They became human.","es":"Eran humanos."} {"gender":"female","en":"It became so big that it went from online to the streets of my hometown, where we would do rallies and strikes trying to change the policies in Pakistan for women's support.","es":"Lleg\u00f3 a ser tan grande que pas\u00f3 de estar en l\u00ednea a estar las calles de mi ciudad natal, donde hac\u00edamos m\u00edtines y huelgas intentando cambiar las pol\u00edticas en Pakist\u00e1n para apoyar a las mujeres."} {"gender":"male","en":"You cannot deal with a city if it's not socially integrated.","es":"No puedes tratar con una ciudad si no est\u00e1 socialmente integrada."} {"gender":"male","en":"I'm leaving.\"","es":"Me voy\"."} {"gender":"male","en":"I mean, I'm screaming at a bag of chips, , and we're blasting it with so much light, we literally melted the first bag we tried this on.","es":"Quiero decir, estoy gritando a una bolsa de papas fritas, y la bombardeamos con tanta luz que, literalmente, la bolsa con la que lo intentamos, se derriti\u00f3."} {"gender":"male","en":"I think it'll all pay off in the end.","es":"Y creo que al final todo dar\u00e1 su fruto."} {"gender":"female","en":"As telecoms sector grew, housing and construction, and I could go on and on.","es":"A medida que las telecomunicaciones crec\u00edan, tambi\u00e9n lo hac\u00edan la vivienda y la construcci\u00f3n. Y podr\u00eda seguir."} {"gender":"neutral","en":"They stimulated her gums with a toothpick, to see if that was doing it. No. It was the whole, you know, motion.","es":"Le estimularon las enc\u00edas con un palillo para ver si eso provocaba algo, no, era \u00fanicamente el movimiento."} {"gender":"female","en":"Now I've found him and I want my recipe back, and I want everyone to stop making chop suey, or pay me for the right to do the same.","es":"Ahora he venido y lo he encontrado, y quiero que me regresen mi receta, y que todos dejen de preparar chop suey, o que me paguen por el derecho de prepararlo.\""} {"gender":"female","en":"Around the world, people love.","es":"En todo el mundo las personas aman."} {"gender":"female","en":"IW: We run a pilot village, home of 800 families.","es":"IW: Iniciamos una villa piloto, el hogar de 800 familias."} {"gender":"female","en":"And if you look even closer, you'll see, in that limestone, there are little shells and little skeletons that are piled upon each other.","es":"Y si miran a\u00fan m\u00e1s cerca, ver\u00e1n, en esa caliza, que hay peque\u00f1as conchas y peque\u00f1os esqueletos que est\u00e1n apilados unos sobre otros."} {"gender":"neutral","en":"The hum is not power and the hum is not work-specific.","es":"El zumbido no es el poder y no depende del trabajo."} {"gender":"neutral","en":"And they'd been working on furniture before.","es":"Y ellos hab\u00edan estado trabajando en muebles anteriormente."} {"gender":"female","en":"The most amazing region that's been found yet is this one right here in turquoise.","es":"La regi\u00f3n m\u00e1s incre\u00edble que se ha encontrado es esta de aqu\u00ed en turquesa."} {"gender":"male","en":"But many years ago, we took the worst land in Zimbabwe, where I offered a \u00a35 note in a hundred-mile drive if somebody could find one grass in a hundred-mile drive, and on that, we trebled the stocking rate, the number of animals, in the first year with no feeding, just by the movement, mimicking nature, and using a sigmoid curve, that principle.","es":"Pero hace muchos a\u00f1os, tomamos la peor tierra en Zimbabue, donde ofrec\u00ed dar un billete de \u00a35 si en una distancia de cien millas, si alguien pod\u00eda encontrar hierba en una distancia de cien millas y en eso, se triplic\u00f3 la carga ganadera, el n\u00famero de animales, en el primer a\u00f1o sin alimentaci\u00f3n, s\u00f3lo con el movimiento, imitando a la naturaleza y utilizando una curva sigmoidea, ese principio."} {"gender":"female","en":"So grandpa ran up with his shovel to rescue the poor dog.","es":"Mi abuelo corri\u00f3 con la pala para rescatarlo."} {"gender":"male","en":"So in a sense, my long-term goal at this point is to not only bring back those animals and the grassland they made, which could be a climate stabilization system over the long run, but even the mammoths there in the background that are part of the story.","es":"As\u00ed que en un modo, mi plan a largo plazo no es solo reintroducir esos animales y las praderas que produc\u00edan, que pudiera ser un sistema de estabilizaci\u00f3n clim\u00e1tica a largo plazo, sino tambi\u00e9n a los mamuts, que est\u00e1n en el fondo, y son parte de esta historia."} {"gender":"female","en":"One thing is for sure, that no refugee would be on those dangerous boats if they could thrive where they are.","es":"Algo es seguro, ning\u00fan refugiado estar\u00eda en esos botes peligrosos si pudieran prosperar donde est\u00e1n."} {"gender":"neutral","en":"Instead of building a park as a complement to future development, why don't we reverse that equation and build a small but very high-quality public open space first, and see if that made a difference.","es":"En lugar de construir un parque como complemento al desarrollo futuro, \u00bfpor qu\u00e9 no invertir la ecuaci\u00f3n y hacer, primero, un espacio p\u00fablico abierto peque\u00f1o, pero de gran calidad, y ver si eso marcaba la diferencia?"} {"gender":"neutral","en":"Pretty weird, right?","es":"Bastante raro, \u00bfverdad?"} {"gender":"neutral","en":"They can seem isolating and inward.","es":"Pueden parecer que a\u00edslan y guardan."} {"gender":"female","en":"What we did, Betty Rapacholi, who was one of my students, and I, was actually to give the babies two bowls of food: one bowl of raw broccoli and one bowl of delicious goldfish crackers.","es":"Lo que hicimos mi alumna Betty Rapacholi y yo, fue dar a los a beb\u00e9s dos recipientes con comida: uno de br\u00f3coli crudo y otro de pececitos salados deliciosos."} {"gender":"male","en":"And I can hello okay.","es":"Y puedo holaok."} {"gender":"neutral","en":"But then they would have to drive back into the city to test those samples in their central lab.","es":"Pero entonces deber\u00e1n volver a la ciudad para analizara las muestras en su laboratorio central."} {"gender":"neutral","en":"What's so good out there?","es":"\u00bfQu\u00e9 hay tan bueno all\u00e1 afuera?"} {"gender":"neutral","en":"The hum would not come back.","es":"El zumbido no iba a o\u00edrse, no volv\u00eda."} {"gender":"female","en":"Now, what's interesting in all of this is the state, in all these examples, was doing so much more than just fixing market failures.","es":"Lo interesante de todo esto es que el Estado, en todos estos ejemplos, hizo mucho m\u00e1s que simplemente solucionar las fallas del mercado."} {"gender":"female","en":"The fact is, people can become very efficient at using bad design, and so even if the change is good for them in the long run, it's still incredibly frustrating when it happens, and this is particularly true with user-generated content platforms, because people can rightfully claim a sense of ownership.","es":"El hecho es que la gente puede llegar a ser muy eficiente en el uso de un mal dise\u00f1o, y aunque el cambio les sirva en el largo plazo, a\u00fan as\u00ed, es muy frustrante cuando sucede, y esto es particularmente cierto con plataformas de contenido generado por los usuarios, porque la gente puede reclamar con raz\u00f3n un sentido de propiedad."} {"gender":"neutral","en":"\"Don't talk to strangers.\"","es":"\"No hables con extra\u00f1os\"."} {"gender":"male","en":"The net action of many of these on that long strand is to fold it into something like a rectangle.","es":"La acci\u00f3n neta de varios de estos ganchos en la hebra larga es que lo pliega en un tipo de rect\u00e1ngulo."} {"gender":"male","en":"Let me criticize this thing.","es":"Vamos a criticar esto."} {"gender":"neutral","en":"How many of you out there suffer from, yes.","es":"\u00bfCu\u00e1ntos de ustedes sufren de lo mismo? S\u00ed."} {"gender":"male","en":"I don't think the decline of Western civilization is inevitable, because I don't think history operates in this kind of life-cycle model, beautifully illustrated by Thomas Cole's \"Course of Empire\" paintings.","es":"No creo que la ca\u00edda de la civilizaci\u00f3n occidental sea inevitable, porque no creo que la historia funcione en este tipo de modelos de vida c\u00edclicos, las hermosamente ilustradas pinturas de Tomas Cole \"Curso del Imperio\"."} {"gender":"female","en":"I hear a few yellow.","es":"Oigo unos pocos amarillos."} {"gender":"neutral","en":"Now some of our audience members also tell us about some of the positive things that are happening in their communities, and many of them are banding together to take control of some of the vacant lots, and they're starting community gardens, which are creating a great sense of community stewardship, but they're very, very clear to tell us that this is not enough, that they want to see their neighborhoods return to the way that their grandparents had found them.","es":"Ahora, algunos de los miembros de nuestra audiencia tambi\u00e9n nos contaron algunas de las cosas positivas que est\u00e1n sucediendo en sus comunidades, y muchos se est\u00e1n reuniendo para tomar control de algunos lotes vacantes, y est\u00e1n empezando huertas comunitarias, creando un gran sentido de administraci\u00f3n en la comunidad, pero son muy, muy claros en contarnos que esto no es suficiente, que quieren volver a sus vecindarios a la forma en que sus abuelos los hab\u00edan encontrado."} {"gender":"female","en":"Ninety percent cut down on their minutes.","es":"El 90 % redujo sus minutos."} {"gender":"male","en":"I would like to conclude on what this means for the whole species.","es":"Me gustar\u00eda concluir con lo que esto significa para toda la especie."} {"gender":"male","en":"And so I started a collaboration with this person, Michael Zasloff and Thomas Fishbein, to look at the microbes that colonized these ilea after they were transplanted into a recipient.","es":"As\u00ed que empec\u00e9 a trabajar con ellos, Michael Zasloff y Thomas Fishbein, a revisar los microbios que viv\u00edan en el \u00edleon despu\u00e9s de haberlo trasplantado al receptor."} {"gender":"male","en":"Now if you are one of those who does not accept the evidence for biological evolution, this would be a very good time to turn off your hearing aid, take out your personal communications device, I give you permission, and perhaps take another look at Kathryn Schultz's book on being wrong, because nothing in the rest of this talk is going to make any sense whatsoever to you.","es":"Ahora bien, si son de esas personas que no aceptan la evidencia de la evoluci\u00f3n biol\u00f3gica \u00e9ste ser\u00eda un buen momento para apagar los aud\u00edfonos, apartar los dispositivos de comunicaci\u00f3n personal -les doy permiso- y, tal vez, releer el libro de Kathryn Schultz sobre estar equivocados porque, sino, nada del resto de esta charla va a tener el m\u00ednimo sentido para ustedes."} {"gender":"neutral","en":"And when he got to be a grown man, he decided he wanted to go into music.","es":"Y cuando lleg\u00f3 a ser un hombre adulto decidi\u00f3 dedicarse a la m\u00fasica."} {"gender":"male","en":"And because I had 70 percent of my body burned, it would take about an hour.","es":"Como ten\u00eda el 70 por ciento de mi cuerpo quemado, esto tomaba cerca de una hora."} {"gender":"female","en":"And then, in a way, I knew that they had always been there.","es":"Y entonces, de alg\u00fan modo, supe que siempre hab\u00edan estado all\u00ed."} {"gender":"female","en":"There are instructions which say, \"I'm an object.","es":"Hay instrucciones que dicen, \"Soy un objeto."} {"gender":"female","en":"They mean it and they believe it.","es":"Lo dicen y lo creen."} {"gender":"male","en":"Well, I can tell you, in a G-Zero world, all three of those things are increasingly not true, and so failed states, terrorism, refugees and the rest.","es":"Yo les garantizo que un mundo G cero, estas tres cosas son cada vez menos ciertas, y por eso hay estados fallidos, terrorismo, refugiados y dem\u00e1s."} {"gender":"male","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"Today, seven months later, I can share two things about my second home with you.","es":"Hoy, siete meses m\u00e1s tarde, puedo compartir con Uds. dos cosas sobre mi segundo hogar."} {"gender":"male","en":"It turns out that there are remarkable signs of progress out there, often in the most unexpected places, and they've convinced me that our great global challenges may not be so unsolvable after all.","es":"Resulta que hay notables se\u00f1ales de progreso en el mundo, a menudo en los lugares m\u00e1s inesperados, y me han convencido de que nuestros grandes desaf\u00edos globales pueden no ser tan irresolubles despu\u00e9s de todo."} {"gender":"male","en":"So first it looked the sun had a little notch in its edge, and then that notch grew larger and larger, turning the sun into a crescent.","es":"Primero parec\u00eda que el sol ten\u00eda un punto en un borde, luego ese punto creci\u00f3 m\u00e1s y m\u00e1s, d\u00e1ndole al sol forma de luna creciente."} {"gender":"neutral","en":"Let's say, for example, we find out in certain areas of Africa that babies are dying because of a bacterial infection transferred from the mother to the baby, known as Group B streptococcus. In the absence of treatment, mom has a seven times higher chance that her next baby will die.","es":"Digamos, por ejemplo, que nos encontramos con que en algunas zonas de \u00c1frica los beb\u00e9s est\u00e1n muriendo por una infecci\u00f3n bacteriana transferida de la madre al beb\u00e9, y conocida como el estreptococo del grupo B. En ausencia de un tratamiento adecuado, la madre tiene 7 veces m\u00e1s riesgo de que su pr\u00f3ximo hijo muera."} {"gender":"male","en":"It took a long time to persuade them to talk to me, and once they agreed, they were so full of their story that they couldn't stop telling it, and the first weekend I spent with them, the first of many, I recorded more than 20 hours of conversation.","es":"Llev\u00f3 mucho tiempo persuadirlos para que hablaran conmigo, y una vez persuadidos, estaban tan cargados de su historia que no pod\u00edan dejar de hablar de eso. El primer fin de semana que pas\u00e9 con ellos, el primero de muchos, grab\u00e9 m\u00e1s de 20 horas de conversaci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"That planet, after all, supports our living bodies our whole lives.","es":"Ese planeta, despu\u00e9s de todo, mantiene a nuestros cuerpos vivos y toda nuestra vida."} {"gender":"female","en":"Even with market, which is about chance, randomness, we think we can predict rationally where it's going.","es":"Incluso en el mercado, que depende del azar, que es aleatorio, pensamos que podemos predecir racionalmente lo que ocurre."} {"gender":"male","en":"It's these random few people.","es":"Estas pocas personas al azar."} {"gender":"male","en":"\"You want me to deliver human rights throughout my global supply chain.","es":"\"Quieres que respete los Derechos Humanos en la cadena mundial de suministro."} {"gender":"male","en":"It was extraordinary to see, for example, old women telling me the stories of when they were five years old and literally ripped away from their parents, like this lady here.","es":"Fue extraordinario ver, por ejemplo, ancianas cont\u00e1ndome historias de cuando ten\u00edan cinco a\u00f1os y literalmente fueron arrancadas de sus padres, como esta se\u00f1ora de aqu\u00ed."} {"gender":"male","en":"Let me introduce you to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two.","es":"Perm\u00edtanme presentarles a los gemelos Beery, diagnosticados con par\u00e1lisis cerebral a los 2 a\u00f1os."} {"gender":"neutral","en":"Siphumeze Khundayi: Hi, guys.","es":"Siphumeze Khundayi: Hola chicos."} {"gender":"male","en":"I really believe that these spaces, these communities, have become for a new generation of learners, the kind of communities, the kind of cartographic communities that I had when I was in high school, and then again when I was in college.","es":"Realmente creo que estos espacios, estas comunidades, se han convertido en una nueva generaci\u00f3n de estudiantes, el tipo de comunidades, el tipo de comunidades cartogr\u00e1ficas que ten\u00eda cuando estaba en secundaria, y luego otra vez en la universidad."} {"gender":"female","en":"On the right, you see it looks very ugly, the cells continue to grow, the normal ones stop.","es":"En la derecha, tiene un aspecto muy desagradable, las c\u00e9lulas contin\u00faan creciendo, las normales se detienen."} {"gender":"neutral","en":"This means how much you interact with people as you move through your day.","es":"Esto significa cu\u00e1nto se interact\u00faa con gente a trav\u00e9s de su d\u00eda."} {"gender":"female","en":"So amongst Hannah's many impressive experiments, this is one of my favorites.","es":"Y de entre la gran cantidad de impresionantes experimentos de Hannah, este es uno de mis favoritos."} {"gender":"male","en":"Now we could compute something related to this, let's say the GDP of Spain divided by, I don't know, the, hmmm let's say the revenue of Microsoft. The idea is that we can just type this in, this kind of question in, however we think of it.","es":"Ahora podr\u00edamos computar algo relacionado con esto, digamos el PBI de Espa\u00f1a dividido por, no s\u00e9, el ehm digamos las ganancias de Microsoft. la idea es que podamos tan solo escribir esto aqu\u00ed esta pregunta en la forma que la pensemos."} {"gender":"male","en":"On that cover you see Batman, Superman and a fully-clothed Wonder Woman with our Saudi member of The 99, our Emirati member and our Libyan member.","es":"En ella van a ver a Batman, Superman, y a la Mujer Maravilla totalmente vestida con nuestro miembro saudita de Los 99, nuestro miembro de Emiratos y el liban\u00e9s."} {"gender":"female","en":"And last is that we're more connected now to more people on the planet than ever before, except for if you're sitting next to someone.","es":"Y por \u00faltimo ahora estamos mucho m\u00e1s conectados con la gente del planeta que nunca antes, a menos que esa persona ya estaba sentada a tu lado."} {"gender":"male","en":"In four months of training, I was able to hold my breath for over seven minutes.","es":"Tras cuatro meses de entrenamiento, consegu\u00ed aguantar hasta m\u00e1s de siete minutos."} {"gender":"neutral","en":"Now within that framework, we can obviously experience regret about a lot of different things.","es":"Y dentro de ese marco, podemos, por supuesto, sentir remordimiento por much\u00edsimas cosas diferentes."} {"gender":"male","en":"OK, what I'm going to try and do, is to square in my head a five-digit number requiring a 10-digit calculator.","es":"Vale. Lo que voy a intentar hacer ahora es elevar al cuadrado de cabeza un n\u00famero de 5 d\u00edgitos, por eso necesitamos una calculadora de 10 d\u00edgitos."} {"gender":"male","en":"But this distinction between focusing on ourselves and focusing on others is one that I encourage us all to pay attention to.","es":"Pero esta distinci\u00f3n entre centrarnos en nosotros mismos y centrarnos en otros, es a la que los animo a prestar atenci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"We removed all the bones at the right side of his face, his eye, his nose, the skull bones, the facial skin, and reconstructed him with tissue from the back.","es":"Quitamos todos los huesos del lado derecho del rostro ojos, nariz, huesos del cr\u00e1neo, piel de la cara, y lo reconstruimos con tejido de la espalda."} {"gender":"neutral","en":"Heart disease kills people, often very quickly.","es":"Las enfermedades card\u00edacas matan, a menudo con mucha rapidez."} {"gender":"male","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"That's why I'm very enamored of yin-yang views of human nature and left-right, that each side is right about certain things, but then it goes blind to other things.","es":"Por eso estoy enamorado de la perspectiva yin-yang de la naturaleza humana y de izquierda y derecha, que cada lado tiene raz\u00f3n sobre ciertas cosas, pero luego se ciegan ante otras."} {"gender":"female","en":"In our current population, HeForShe is about moving the 3.2 billion men, one man at a time, across that line, so that ultimately, men can stand alongside women and be on the right side of history, making gender equality a reality in the 21st century.","es":"En nuestra poblaci\u00f3n actual, HeForShe trata de c\u00f3mo mover a los 3200 millones de hombres, un hombre cada vez, a trav\u00e9s de esa l\u00ednea, para que, al final, los hombres est\u00e9n junto a las mujeres en el lado correcto de la historia, logrando que la igualdad de g\u00e9nero sea una realidad en el siglo XXI."} {"gender":"female","en":"What this mother, and the 800 people who speak Koro in the world, understands is that, to preserve this language, they need to speak it to the babies.","es":"Lo que esta madre -y las 800 personas que hablan koro en el mundo- entiende es que, para preservar este idioma, tienen que habl\u00e1rselo a sus beb\u00e9s."} {"gender":"male","en":"So, what it says to me then is that it's not really, the problem isn't really the stories that are being told or which stories are being told, the problem really is the terms of humanity that we're willing to bring to complicate every story, and that's really what it's all about.","es":"Entonces lo que esto me dice, por lo tanto, es que no es realmente el problema no es realmente las historias que est\u00e1n siendo contadas o qu\u00e9 historias est\u00e1n siendo contadas; el problema realmente son las condiciones de humanidad que est\u00e1bamos dispuestos a traer para complicar cada historia, y es eso realmente de lo que se trata."} {"gender":"female","en":"They go to the clinics, because they want to cure their immediate symptoms, and they will find somebody to talk to and discuss these issues and talk about what is burdening them and find solutions, develop their resources, learn tools to solve their family conflicts and gain some confidence in the future.","es":"Ellos van a las cl\u00ednicas porque quieren curar sus s\u00edntomas inmediatos y van a encontrar a alguien con quien hablar y discutir estos temas y hablar de sus pesares y encontrar soluciones, desarrollar sus recursos, buscar herramientas para resolver conflictos familiares y recobrar algo de confianza en el futuro."} {"gender":"male","en":"So we didn't use a radar; we built a black box that was looking for electrical signals, electronic communication.","es":"Pero, no us\u00e1bamos radares; constru\u00edamos una caja negra que buscaba se\u00f1ales el\u00e9ctricas, de comunicaci\u00f3n electr\u00f3nica."} {"gender":"male","en":"I made a whole installation out of blue tape, blue painters' tape.","es":"Hice toda una instalaci\u00f3n de cinta azul, cinta azul para enmascarillar."} {"gender":"neutral","en":"And, of course, if you look at today's situation of the indicators in these countries, it is clear that, especially their poor groups of the population, are living worse and worse because of the crisis they are facing.","es":"Y, por supuesto, si nos fijamos en la situaci\u00f3n de hoy de los indicadores de estos pa\u00edses, es evidente que, especialmente sus grupos pobres de la poblaci\u00f3n, est\u00e1n viviendo cada vez peor debido a la crisis que enfrentan."} {"gender":"male","en":"So, I lead a team at Google that works on machine intelligence; in other words, the engineering discipline of making computers and devices able to do some of the things that brains do.","es":"Coordino un equipo de Google que trabaja en inteligencia artificial; es decir, en la disciplina de ingenier\u00eda para fabricar computadoras y dispositivos capaces de hacer algunas cosas que hacen los cerebros."} {"gender":"male","en":"I'm delighted to be here.","es":"Estoy contento de estar aqu\u00ed."} {"gender":"female","en":"I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge, because unlike cardiothoracic surgeons, it can just be distilled right now.","es":"Voy a demostrarles todo lo que aprend\u00ed en 10 a\u00f1os como modelo, ya que, a diferencia de la cirug\u00eda cardiotor\u00e1cica, puede resumirse ahora mismo."} {"gender":"neutral","en":"And what drove him to spend the hundreds of hours of practice this must have taken?","es":"\u00bfY que lo llev\u00f3 a pasar las cientos de horas de pr\u00e1ctica que esto debe haber llevado?"} {"gender":"neutral","en":"So obviously, we can do better, and we want to do better, and we're all trying to be green.","es":"As\u00ed que, obviamente, podemos hacerlo mejor, y queremos hacerlo mejor, y todos tratamos de ser ecologistas."} {"gender":"male","en":"We ensure that we start reviewing the antidepressants that this patient has been taking, and we finally conclude that as soon as Erica, that was her name, 26-year-old, as soon as Erica is ready to be released from the ER, she should come directly to me with her mother, and I will evaluate and establish what can be done.","es":"Nos aseguramos de comenzar a revisar los antidepresivos que este paciente hab\u00eda estado tomando, y finalmente concluimos que tan pronto como \u00c9rica, ese era su nombre, de 26 a\u00f1os, que tan pronto como \u00c9rica estuviera lista para salir de Urgencias, deber\u00eda venir directamente a m\u00ed con su madre, y la evaluar\u00eda y establecer\u00eda lo que se pod\u00eda hacer."} {"gender":"male","en":"Actually, I'm even here speaking as a middle class white man.","es":"En realidad, estoy hablando como un hombre blanco de clase media."} {"gender":"female","en":"Then she looked at me in the eyes and she said, \"And mommy, I was so proud to say that you were my mom.\"","es":"Entonces ella me mir\u00f3 a los ojos y dijo: \"Y, mami, estaba muy orgullosa de decir que eras mi madre\"."} {"gender":"male","en":"We have the individual power to go, \"This is what I want to do.\"","es":"Tenemos el poder individual para decir: \u201cEsto es lo que quiero hacer.\u201d"} {"gender":"female","en":"In Haiti alone, about 30 million trees are cut down every year.","es":"Solo en Hait\u00ed, alrededor de 30 millones de \u00e1rboles se talan cada a\u00f1o."} {"gender":"male","en":"So I want to get that message over, that what we need to do is think about ourselves as things that we can shape, and channel and change.","es":"Quiero hacer llegar ese mensaje, que lo que tenemos que hacer es pensar en nosotros mismos como entes que podemos dar forma, canalizar y cambiar."} {"gender":"male","en":"Now during that time, those 17 years, I walked and I played the banjo and I painted and I wrote in my journal, and I tried to study the environment by reading books.","es":"Ahora, durante ese tiempo - esos 17 a\u00f1os - camin\u00e9 y toqu\u00e9 el banjo y pint\u00e9 y escrib\u00ed mi diario y trat\u00e9 de estudiar el medio ambiente mediante la lectura de libros."} {"gender":"male","en":"See here the face of the Madonna of the Chair that when just shining a UV light on it you suddenly see another, different lady, aged lady, I should rather say.","es":"Vean aqu\u00ed el rostro de la Virgen de la Silla al exponerla a la luz ultravioleta de pronto se ve otra dama diferente, dir\u00eda m\u00e1s bien, una se\u00f1ora de edad."} {"gender":"neutral","en":"Language is kind of exclusive to our species, anyway.","es":"De todos modos, el lenguaje no es algo destinado a los de nuestra especie."} {"gender":"male","en":"I'm going to be sharing with you how, four years ago, I almost died, found out I was, in fact, already almost dead, and what I then found out about what's called the e-Patient movement.","es":"Voy a compartir con ustedes, c\u00f3mo, hace cuatro a\u00f1os, casi muero. C\u00f3mo me d\u00ed cuenta que me estaba muriendo. Y c\u00f3mo descubr\u00ed entonces el llamado movimiento de e-Patients."} {"gender":"female","en":"He said, \"Most of us don't listen with the intent to understand.","es":"Dijo: \"Muchos de nosotros no escuchamos con la intenci\u00f3n de entender."} {"gender":"female","en":"Other parts of the world have been hit by storms in even more devastating ways.","es":"Otras partes del mundo se han visto afectadas por tormentas de forma incluso m\u00e1s devastadora."} {"gender":"male","en":"I want to talk about toys, and the power that I see inherent in them.","es":"Quiero hablar de juguetes, y el poder inherente que veo en ellos."} {"gender":"male","en":"And what I'm going to do is to show you pretty much what's here.","es":"Lo que voy hacer es mostrarle lo que tenemos aqu\u00ed."} {"gender":"female","en":"How many children will you get?","es":"\u00bfCu\u00e1ntos ni\u00f1os van a ingresar?"} {"gender":"neutral","en":"Or maybe the workplace of your friends, here we're forward thinking.","es":"O tal vez el lugar de trabajo de sus amigos; aqu\u00ed estamos pensando en el futuro."} {"gender":"neutral","en":"And if you start with the randomness, that becomes less likely, and your problem-solving becomes more robust.","es":"Y si uno empieza con aleatoriedad, eso se vuelve menos probable, y la resoluci\u00f3n del problema se vuelve m\u00e1s robusta."} {"gender":"male","en":"Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness.","es":"Muy a menudo, cuando conozco a alguien y conocen esta faceta de m\u00ed se produce cierta incomodidad."} {"gender":"female","en":"So I wonder, billions of us now have this powerful tool right at our fingertips.","es":"As\u00ed que pienso, miles de millones de personas tienen esta herramienta tan potente en sus manos."} {"gender":"male","en":"In high school, I took a bus to school an hour each way every day.","es":"En el instituto cog\u00eda un autob\u00fas hacia la escuela de una hora el viaje cada d\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"Well, fast-forward to today.","es":"Avancemos a la actualidad."} {"gender":"female","en":"That's what I thought.","es":"Eso es lo que yo pensaba."} {"gender":"male","en":"Veronica was the 17th patient out of my 26-patient day at that clinic in South Central Los Angeles.","es":"Ver\u00f3nica era mi paciente n\u00famero 17 en un d\u00eda en el que tuve 26 pacientes, en esa cl\u00ednica del sur de Los \u00c1ngeles."} {"gender":"male","en":"This is a little piano circuit right in here, and this is an ordinary paintbrush that I smashed it together with.","es":"Este es un peque\u00f1o circuito de piano, y este es un pincel com\u00fan que yo mezcl\u00e9 uno con otro."} {"gender":"male","en":"When I was growing up, I really liked playing hide-and-seek a lot.","es":"De ni\u00f1o me gustaba mucho jugar al escondite."} {"gender":"male","en":"And under what situations, when, would we see this pattern of results where the passenger is going to show better, more favorable outcomes, compared to the driver?","es":"Y, \u00bfbajo qu\u00e9 situaciones, ver\u00edamos este patr\u00f3n de resultados en el que quien cede el control tiene mejores resultados, m\u00e1s favorables, que quien tiene el control?"} {"gender":"female","en":"Cartwright argued in the 1850s that slavery was beneficial for black people for medical reasons.","es":"Cartwright argumentaba en los a\u00f1os 1850 que la esclavitud era beneficiosa para las personas negras por razones m\u00e9dicas."} {"gender":"male","en":"And I'm smiling, sort of forced, I think, because the girl I had, boy, she was gone.","es":"Y estoy sonriendo, obligadamente, supongo, porque la chica que ten\u00eda, cielos, se hab\u00eda ido."} {"gender":"male","en":"So, that's just a rock in the hillside.","es":"Asi, eso es solamente una roca en la ladera."} {"gender":"male","en":"So, I wrote a book on my research. And it turned out to be quite fun in two ways.","es":"As\u00ed que escrib\u00ed un libro sobre mi investigaci\u00f3n y result\u00f3 ser bastante divertido. En dos aspectos."} {"gender":"female","en":"Those are ways to engage and excite us about your content.","es":"Son maneras de enganchar y entusiasmarnos con su contenido."} {"gender":"male","en":"A study by a US national newspaper estimated that in the United States, up to 30 percent of all surgical procedures, including stent and pacemaker implantations, hip replacements and uterus removals, were conducted although other nonsurgical treatment options had not been fully exploited by the physician in charge.","es":"Un estudio de un peri\u00f3dico estadounidense estim\u00f3 que en EE. UU. hasta el 30 % de todos procedimientos quir\u00fargicos, incluyendo implantaciones de pr\u00f3tesis y marcapasos, reemplazos de cadera y extirpaciones de \u00fatero se llevaron a cabo sin antes analizar otras opciones no quir\u00fargicas por el m\u00e9dico encargado de hacerlas."} {"gender":"neutral","en":"He was like, \"Be careful going down this path.","es":"Me dijo, \"Ten cuidado si sigues por este camino."} {"gender":"neutral","en":"And you know what?","es":"\u00bfY saben qu\u00e9?"} {"gender":"female","en":"There's a fuzzy category called multicultural literature in which all authors from outside the Western world are lumped together.","es":"Hay una confusa categor\u00eda llamada literatura multicultural en la cual los autores de fuera del mundo occidental son puestos juntos."} {"gender":"neutral","en":"Video: Three, two, one, go!","es":"Video: 3, 2, 1, ahora!"} {"gender":"male","en":"I thought everyone would want these.","es":"Pensaba que todo el mundo querr\u00eda tener uno."} {"gender":"male","en":"You have to have that level of freedom, and so I'm often asked that, you know, is there a, kind of, utopian or, is there a utopian tendency to Second Life and things like it, that you would create a world that has a grand scheme to it?","es":"Tienes que tener ese nivel de libertad. A menudo me preguntan si hay algo de utop\u00eda si Second Life tiende a ser ut\u00f3pica y cosas as\u00ed por el hecho de crear un mundo con un gran esquema determinado."} {"gender":"male","en":"I had to write five pages a day towards papers or I would have to give up five dollars.","es":"O escrib\u00eda cada d\u00eda 5 p\u00e1ginas acad\u00e9micas o tendr\u00eda que deshacerme de 5 d\u00f3lares."} {"gender":"male","en":"I counted the number of bricks and now I'm multiplying.\" Well, , I hadn't thought of that one.","es":"Cont\u00e9 el n\u00famero de ladrillos y ahora los estoy multiplicando\" Bueno, --No hab\u00eda pensando en esa."} {"gender":"female","en":"So it was, I mean, I'm getting goose bumps just talking about it. It was a tremendously emotional event, and it's something that I will personally never forget, and you shouldn't either.","es":"Aquello fue -quiero decir, se me est\u00e1 poniendo la piel de gallina s\u00f3lo de hablar de ello-, fue un acontecimiento tremendamente emotivo, y es algo que yo personalmente nunca olvidar\u00e9, y no deber\u00edan olvidarlo tampoco."} {"gender":"female","en":"When I asked people their associations with the wheelchair, they used words like \"limitation,\" \"fear,\" \"pity\" and \"restriction.\"","es":"Cuando preguntaba a la gente qu\u00e9 asociaciones hac\u00eda con la silla de ruedas, asociaban palabras como \"limitaci\u00f3n\", \"miedo\", \"l\u00e1stima\" y \"restricci\u00f3n\"."} {"gender":"female","en":"See how it constantly logs every resident of our neighborhood; logging the kids who play football in the no-ballgame area and marking them as statutory nuisances.","es":"Vean c\u00f3mo registra constantemente a cada residente del vecindario; a los ni\u00f1os que juegan al f\u00fatbol en el \u00e1rea prohibida para jugar con la pelota por no ajustarse a los niveles reglamentarios."} {"gender":"female","en":"They were able to launch new programs, fundraise.","es":"Pudieron lanzar nuevos programas, recaudar fondos."} {"gender":"neutral","en":"The stories started pouring out.","es":"La historia comenz\u00f3 a salir de a poco."} {"gender":"neutral","en":"A lot of people in this room make a good living pushing them around.","es":"Un mont\u00f3n de gente en esta sala se gana la vida jugando con ellos."} {"gender":"female","en":"\"Needed more knowledge and more understanding.\"","es":"\"Se necesita m\u00e1s conocimiento y comprensi\u00f3n.\""} {"gender":"male","en":"So, tragically, my father died at a young age, 30 years ago at the age of 57, what happens to be how old I am right now, and when he died in the middle of my medical and graduate studies, You see, I actually got around it by doing medicine and anthropology.","es":"Tr\u00e1gicamente, mi padre muri\u00f3 a una edad temprana, hace 30 a\u00f1os, a sus 57, la edad que yo tengo ahora, y muere mientras yo estaba a mitad de mis estudios de medicina y continu\u00e9, hasta graduarme de medicina y antropolog\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"It's all inside of us.","es":"Est\u00e1 en nuestro interior."} {"gender":"neutral","en":"One that was published recently by David Keith at Harvard is to take chalk and put dust up into the stratosphere, where it reflects off sunlight.","es":"Una propuesta publicada por David Keith en Harvard es colocar polvo de caliza en la estrat\u00f3sfera, donde se refleja la luz solar."} {"gender":"male","en":"I did all this stuff.","es":"Hice todo eso."} {"gender":"neutral","en":"They resisted environmental improvement.","es":"Se resisten a mejorar el medio ambiente."} {"gender":"female","en":"My mother had been celebrating my birthday with me, without me.","es":"Mi madre hab\u00eda estado clebrando mi cumplea\u00f1os conmigo, sin m\u00ed."} {"gender":"male","en":"It's whatever takes my fancy, really.","es":"Es lo que atrape mi imaginaci\u00f3n, en verdad."} {"gender":"male","en":"One of the great things was that my father was an avid golfer, but he was lefty.","es":"Mi padre era un \u00e1vido golfista, y eso una gran cosa, pero era zurdo."} {"gender":"neutral","en":"And under 100 percent sea ice in the dead of winter, bowhead whales are singing.","es":"Y bajo todo este hielo marino, en pleno invierno, las ballenas boreales cantan."} {"gender":"male","en":"I found other reference.","es":"Encontr\u00e9 otras referencias."} {"gender":"male","en":"And other people would draw stick figures or smiley faces.","es":"Y otras personas que dibujaron personas a rayas o caritas sonrientes."} {"gender":"female","en":"But recently I did spend three months in bed, wanting to die.","es":"Pero recientemente estuve 3 meses en cama, esperando morir."} {"gender":"male","en":"So this is a case of actually adapting something, or maybe stealing something, and then turning it into a musical notation.","es":"As\u00ed que este es un caso de adaptar algo, o tal vez robarse algo para, a continuaci\u00f3n, convertirlo en una notaci\u00f3n musical."} {"gender":"male","en":"FN: I always had a passion for alternative vehicles.","es":"FN: Siempre tuve pasi\u00f3n por veh\u00edculos alternativos."} {"gender":"male","en":"About a year ago, my colleagues and I had a radical idea.","es":"Hace un a\u00f1o, mis colegas y yo tuvimos una idea radical."} {"gender":"female","en":"And there's schools and clinics and shops.","es":"Y hay escuelas, cl\u00ednicas y comercios."} {"gender":"female","en":"That is a nice sideline of open government.","es":"\u00c9sa es una gran actividad complementaria del gobierno abierto."} {"gender":"male","en":"So we looked through the file, a piece of paper in the file had a number on it.","es":"As\u00ed que dimos un vistazo al archivo, encontramos un trocito de papel con un n\u00famero."} {"gender":"male","en":"One of the people I met with there was a news editor, and we're talking as a drone is flying above him, and this is what he had to say. \"This is just another sign of the coldhearted cruel Israelis and Americans, who are cowards because they send out machines to fight us.","es":"All\u00e1 conoc\u00ed a un editor de noticias. Mientras habl\u00e1bamos, un avi\u00f3n no tripulado volaba sobre nosotros, y dijo esto al respecto: \"Esto es otra muestra m\u00e1s de la insensibilidad de los israel\u00edes y los americanos, que son cobardes porque env\u00edan m\u00e1quinas para luchar contra nosotros."} {"gender":"female","en":"We know the emotions and moods of men and women are more similar than different, so let's walk away from the tired old PMS myth of women as witches and embrace the reality of high emotional and professional functioning the great majority of women live every day.","es":"Sabemos que las emociones y el humor de hombres y mujeres son m\u00e1s parecidos que diferentes, as\u00ed que dejemos el cansino y anticuado mito del SPM sobre las mujeres-brujas y acojamos la realidad de una actividad altamente emotiva y profesional desempe\u00f1ada por la mayor\u00eda de las mujeres cada d\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"The sun was blazing during the day.","es":"El sol ard\u00eda durante el d\u00eda."} {"gender":"male","en":"You'll see that the photographer, of course, was not inside the cage here, so clearly the biologist is a little smarter than the photographer I guess.","es":"Pueden ver que el fot\u00f3grafo, por supuesto, no estaba dentro de la jaula aqu\u00ed, as\u00ed que claramente el bi\u00f3logo es un poco m\u00e1s listo que el fot\u00f3grafo supongo."} {"gender":"female","en":"This really touched me.","es":"Realmente me conmovi\u00f3."} {"gender":"neutral","en":"Ninety-eight percent of United States corporations right now have sexual harassment training policies.","es":"El 98 % de las corporaciones de EE.UU. en este momento tienen pol\u00edticas educativas en acoso sexual."} {"gender":"male","en":"Bottom line: you and I are in this together.\"","es":"En s\u00edntesis: t\u00fa y yo estamos juntos en esto\"."} {"gender":"female","en":"And for the public, medical illustrations may only be encountered passively on the walls of a doctor's office.","es":"Y para el p\u00fablico, las ilustraciones m\u00e9dicas pueden encontrarse de forma pasiva en las paredes de la oficina de un m\u00e9dico."} {"gender":"male","en":"Now in order to consider this, I first need to give you a crash course in how the brain works.","es":"Ahora, con el objetivo de reflexionar sobre esto, necesito primero darles un curso intensivo sobre c\u00f3mo funciona el cerebro."} {"gender":"neutral","en":"These jetted, Earth-pointed, hyperactive and supermassive black holes are called blazars, or blazing quasars.","es":"A estos agujeros negros a chorro, que apuntan a la Tierra, supermasivos e hiperactivos, se los denomina blazares o cu\u00e1sares ardientes."} {"gender":"male","en":"I think they\u2019re two quite different modes: divergence and convergence.","es":"Creo que son dos modos muy diferentes, Divergencia y convergencia."} {"gender":"male","en":"I'd been trained that the way you distribute technology within international development is always consultant-based.","es":"Me hab\u00edan entrenado para pensar que la forma de distribuir tecnolog\u00eda en equipos internacionales siempre es mediante consultor\u00eda."} {"gender":"female","en":"Or it might mean scrolling down a little further online to find a film by a female director.","es":"O quiz\u00e1 signifique buscar un poco m\u00e1s en l\u00ednea para encontrar un film de una directora."} {"gender":"female","en":"Upon working with the plastic, after about the first eight years, some of my work started to fissure and break down into smaller little bits of plastic.","es":"Al trabajar con pl\u00e1stico, despu\u00e9s de los primeros 8 a\u00f1os, algunas obras comenzaron a agrietarse y a reducirse a peque\u00f1os pedazos de pl\u00e1stico."} {"gender":"female","en":"And this is the space in action.","es":"Y este es el espacio de acci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"Theories can be shared, and you don't have to be a professor with multiple degrees to have your ideas valued.","es":"Las teor\u00edas se comparten y uno no tiene que ser profesor con muchos t\u00edtulos para tener ideas valiosas."} {"gender":"female","en":"Who are you breathing with?","es":"\u00bfCon qui\u00e9n est\u00e1n respirando?"} {"gender":"male","en":"So in a lot of ways, Romo is like a pet that has a mind of his own.","es":"As\u00ed que de muchas maneras, Romo es como una mascota que tiene su propia mente."} {"gender":"female","en":"And we were really excited. And then we were really skeptical, because it was too good to be true.","es":"Est\u00e1bamos muy entusiasmadas pero tambi\u00e9n muy esc\u00e9pticas Era demasiado bueno pare ser cierto."} {"gender":"female","en":"I'm talking about mindful eating: learning to understand your body's signals so that you eat when you're hungry and stop when you're full, because a lot of weight gain boils down to eating when you're not hungry.","es":"Estoy hablando de comer conscientemente: aprender a entender las se\u00f1ales de tu cuerpo y comer cuando tienes hambre y parar cuando est\u00e1s lleno, porque gran parte del exceso de peso se reduce a los momentos en que uno come sin tener hambre."} {"gender":"male","en":"And I would tell people, \"Why do I go to Kiribati?","es":"Y yo les dec\u00eda: \"\u00bfPor qu\u00e9 voy a Kiribati?\""} {"gender":"male","en":"It was simply to encourage the inoculation of children by, not only making it a social event, I think good use of behavioral economics in that, if you turn up with several other mothers to have your child inoculated, your sense of confidence is much greater than if you turn up alone.","es":"Era simplemente fomentar la vacunaci\u00f3n de ni\u00f1os a trav\u00e9s de, no solo hacerlo un evento social; creo que este es un buen uso de la psico-econom\u00eda, si llegas a una reuni\u00f3n con varias madres para tener a tus hijos vacunados, tu sentido de la confianza es mucho m\u00e1s grande que si aparaces sola."} {"gender":"female","en":"At our time in history, these images are out of place.","es":"En esta \u00e9poca, estas im\u00e1genes son inaceptables."} {"gender":"female","en":"Also, you can't save, fix or rescue any of them or get anyone sober.","es":"Adem\u00e1s, no puede guardar, arreglar o rescatar a ninguno de ellos o conseguir que alguno est\u00e9 sobrio."} {"gender":"neutral","en":"But you learn lessons from these things that happen to you.","es":"Pero aprendes lecciones de lo que te ocurre."} {"gender":"neutral","en":"Yes?","es":"\u00bfS\u00ed?"} {"gender":"female","en":"I walked underneath it for the first time. As I watched the wind's choreography unfold, I felt sheltered and, at the same time, connected to limitless sky.","es":"Pas\u00e9 por debajo por primera vez escuchando la coreograf\u00eda del viento y me sent\u00ed protegida y al mismo tiempo conectada con el inmenso cielo."} {"gender":"female","en":"In January of 2009, I was informed that I had handled a fraudulent transaction unknowingly at the bank where I worked.","es":"En enero de 2009, me informaron de haber gestionado una transacci\u00f3n fraudulenta sin saberlo en el banco donde trabajaba."} {"gender":"female","en":"I recited a cheer along with everybody else.","es":"Lo mostr\u00e9 junto a las dem\u00e1s."} {"gender":"male","en":"They didn't take people out in the sunshine where you begin to feel better.","es":"No sacaban a la gente al sol, cando empezaban a sentirse mejor."} {"gender":"neutral","en":"The hard-to-reach location also prevents the doctor from surgically removing it, as is routinely done for breast cancer, for example.","es":"Adem\u00e1s, su posici\u00f3n dif\u00edcil de alcanzar impide al cirujano una extirpaci\u00f3n quir\u00fargica, algo rutinario por ejemplo para el c\u00e1ncer de mama."} {"gender":"neutral","en":"You'll take a tutorial and you'll start work.","es":"Ver\u00e1n el tutorial y empezar\u00e1n a trabajar."} {"gender":"neutral","en":"They're why stock investors hold onto losing stocks longer, because they're evaluating them in relative terms.","es":"Por esto los inversores se aferran a las acciones a la baja por m\u00e1s tiempo pues las est\u00e1n evaluando en t\u00e9rminos relativos."} {"gender":"female","en":"We need to change how we actually go about managing these resources.","es":"Tenemos que cambiar la forma de gestionar estos recursos."} {"gender":"female","en":"So in a daf-2 mutant, you see that I have the X drawn here through the receptor.","es":"As\u00ed que en un mutante daf-2 ven que tengo la X dibujada aqu\u00ed a trav\u00e9s del receptor."} {"gender":"male","en":"And I had been waiting my whole life for strangers to come up and ask me that question.","es":"Hab\u00eda esperado toda la vida que unos extra\u00f1os me hicieran esa pregunta."} {"gender":"female","en":"Thank you very much.","es":"Muchas gracias."} {"gender":"male","en":"\"You're really good.","es":"\"Eres realmente bueno."} {"gender":"neutral","en":"Well, thank you for your attention.","es":"Bueno, gracias por su atenci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"In the same sense we are now, today, in the minicomputer era of digital fabrication.","es":"En el mismo sentido estamos ahora, hoy, en la era del minicomputador de la fabricaci\u00f3n digital."} {"gender":"female","en":"The United States has put four rovers on Mars since the mid-1990s, and I have been privileged enough to work on three of them.","es":"EE.UU. envi\u00f3 cuatro veh\u00edculos a Marte desde mediados de los 90 y tuve el privilegio de trabajar en tres de ellos."} {"gender":"neutral","en":"They're parodied, sometimes even demonized in the media for their kind of typical teenage behavior.","es":"Son parodiados, a veces incluso demonizados en los medios por su t\u00edpico comportamiento adolescente."} {"gender":"male","en":"I think it's a great, it's a celebration.","es":"Creo que es genial. Es una celebraci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"But there's a fix for this.","es":"Pero hay una soluci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"Case in point: A couple months ago, if you saw the New York City Marathon, I guarantee you, you saw something that no one has ever seen before.","es":"Un caso: hace dos meses, si vieron el marat\u00f3n de Nueva York, les aseguro que vieron algo jam\u00e1s visto."} {"gender":"male","en":"People started to learn about things, and when they did, the institutions of feudal society appeared to be stalled, or frozen, or failing.","es":"La gente empez\u00f3 a aprender acerca de las cosas y cuando lo hicieron, las instituciones de la sociedad feudal se estancaron o en su defecto se congelaron."} {"gender":"neutral","en":"Well, the evidence is, unfortunately, ample.","es":"Bueno, la evidencia es, por desgracia, amplia."} {"gender":"female","en":"That, I think, is movement.","es":"Eso, yo creo, es movimiento."} {"gender":"neutral","en":"And after a few years, you can remove some of those shade trees.","es":"Despu\u00e9s de unos a\u00f1os, puedes quitar algunos de esos \u00e1rboles de sombra."} {"gender":"neutral","en":"But what we really want to know is what happens to these emergent properties when we kick the system?","es":"Pero lo que queremos saber es \u00bfqu\u00e9 pasa con todas esas propiedades emergentes cuando pateamos el sistema?"} {"gender":"male","en":"I thought I'd tell you a little about what I like to write.","es":"Pens\u00e9 en contarles algo de lo que me gusta escribir."} {"gender":"neutral","en":"We can do this.\"","es":"Podemos hacerlo\"."} {"gender":"female","en":"\"Exhibiting Pac-Man and Tetris alongside Picasso and Van Gogh\", They're two floors away.","es":"\"Exhibir el Pac-Man y el Tetris junto a Picasso y Van Gogh\" Est\u00e1n a dos pisos de distancia."} {"gender":"male","en":"Video: DM: And now I'll attach the filter to the bass for some more expression.","es":"Video: DM: Y ahora conectar\u00e9 el filtro al bajo para conseguir m\u00e1s expresi\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"We sat back, and we waited for the rocket ship to blast off.","es":"Nos sentamos, y esper\u00e1bamos a que despegara el cohete."} {"gender":"neutral","en":"You must have taken tea in the morning.","es":"Se habr\u00e1n tomado un t\u00e9 por la ma\u00f1ana."} {"gender":"female","en":"I asked him how long he had been addicted, and he said, \"30 years.\"","es":"Le pregunt\u00e9 cu\u00e1nto tiempo hab\u00eda sido adicto, y \u00e9l dijo: \"30 a\u00f1os\"."} {"gender":"neutral","en":"It's unbelievable.","es":"Es incre\u00edble."} {"gender":"male","en":"I'll begin with mechanical interface.","es":"Comenzar\u00e9 con la interfaz mec\u00e1nica."} {"gender":"neutral","en":"He gave us a challenge that would have been incredible just a few years earlier.","es":"Lanz\u00f3 un desaf\u00edo que habr\u00eda sido incre\u00edble solo unos a\u00f1os antes."} {"gender":"male","en":"I wanted to find a way to also use existing infrastructure to receive data from our Li-Fi lights.","es":"Yo quer\u00eda encontrar una manera de usar tambi\u00e9n la infraestructura existente para recibir los datos de nuestras luces Li-Fi."} {"gender":"neutral","en":"His corneas would go to Schepens Eye Research Institute, which is part of Harvard Medical School, and his retinas would go to the University of Pennsylvania.","es":"Sus c\u00f3rneas al Instituto de Investigaci\u00f3n Ocular Schepens que es parte de la Escuela de Medicina de Harvard, y sus retinas a la Universidad de Pennsylvania."} {"gender":"female","en":"And so some of the things that we're thinking of, and many other people in the field are thinking of, are actually developing materials for that.","es":"Entonces algunas cosas que pensamos y muchos otras personas del medio piensan tambi\u00e9n, es desarrollar materiales para eso."} {"gender":"male","en":"But I don't think this is a very helpful way of looking at it.","es":"Pero yo no creo que esto sea una forma muy \u00fatil de verlo."} {"gender":"male","en":"I don't know whether the other people all were honest or whether they also said a little bit higher or lower than what they did because it's anonymous.","es":"No s\u00e9 si acaso las otras personas fueron honestas, o acaso dijeron un poco m\u00e1s o un poco menos de lo que hicieron porque es an\u00f3nimo."} {"gender":"male","en":"So, why I'm telling you this, you know, maybe, you know, whoever is sitting next to you can change your whole life, it's possible.","es":"As\u00ed, mientras estoy contando esto, quiz\u00e1, ya saben, quien se sienta a tu lado puede cambiar tu vida entera. Es posible."} {"gender":"female","en":"We were part of decision making.","es":"Tom\u00e1bamos decisiones."} {"gender":"male","en":"I don't know.","es":"No lo s\u00e9."} {"gender":"female","en":"And so as people get healthier, they also get wealthier.","es":"Y as\u00ed, mientras la gente se vuelve m\u00e1s saludable, tambi\u00e9n se vuelven m\u00e1s ricos."} {"gender":"male","en":"I would submit to you that all of these things are not only possible, they're being done right now, and that it's a darn good thing.","es":"Yo les dir\u00eda que todas estas cosas no s\u00f3lo son posibles, se est\u00e1n haciendo en este momento, y eso es algo muy bueno."} {"gender":"male","en":"This is really my flesh.","es":"Este es my tejido."} {"gender":"female","en":"Green roofs also retain up to 75 percent of rainfall, so they reduce a city's need to fund costly end-of-pipe solutions, which, incidentally, are often located in environmental justice communities like mine.","es":"Estos techos adem\u00e1s retienen el 75% del agua de lluvia de modo que reducen la necesidad de la ciudad de pagar costosos desag\u00fces que por lo general se encuentran en comunidades de justicia ecol\u00f3gica como la m\u00eda."} {"gender":"female","en":"But meanwhile, teaching people, especially kids, how to use technology to improve their lives and to self-regulate needs to be part of digital literacy.","es":"Pero mientras tanto, ense\u00f1ar a las personas, especialmente a los ni\u00f1os, a usar la tecnolog\u00eda para mejorar sus vidas y para autorregularse debe ser parte de la alfabetizaci\u00f3n digital."} {"gender":"male","en":"Back in 1980 when comedian Richard Pryor accidentally set himself on fire during a freebasing accident, I was in Los Angeles the day after it happened and then I was in Washington D.C. two days after that. And I heard the exact same punchline on both coasts, something about the Ignited Negro College Fund.","es":"En los a\u00f1os 80 cuando el comediante Richard Pryor se prendi\u00f3 fuego por accidente cuando purificaba drogas, yo estaba en Los \u00c1ngeles el d\u00eda que eso pas\u00f3 y dos d\u00edas despu\u00e9s estaba en Washington D.C. y escuch\u00e9 exactamente el mismo chiste en la costa este: Fondo Universitario para Negros Incendiados ."} {"gender":"female","en":"Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems.","es":"Los edificios est\u00e1n colonizados por microbios a\u00e9reos que entran por las ventanas y a trav\u00e9s de los sistemas mec\u00e1nicos de ventilaci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"Just to give you an example: this is the exhibition, Humble Masterpieces, as it was at MoMA in 2004.","es":"S\u00f3lo para darles un ejemplo: esta es la exposici\u00f3n \"Modestas Obras Maestras\" presentada en el Moma en 2004."} {"gender":"male","en":"The last time the rich world got serious about developing another region was in the late 1940s.","es":"La \u00faltima vez que el mundo rico se puso serio para desarrollar otra regi\u00f3n fue a finales de los a\u00f1os 40."} {"gender":"neutral","en":"When kids play tea party, or they play cops and robbers, they\u2019re following a script that they\u2019ve agreed to. And it\u2019s this code negotiation that leads to productive play.","es":"Cuando los ni\u00f1os juegan a las casitas, o a polic\u00edas y ladrones siguen un gu\u00ed\u00f3n que han acordado y esta negociaci\u00f3n de un c\u00f3digo les lleva a un juego productivo."} {"gender":"female","en":"She slowly slid down my body and ended up where my vagina is.","es":"Baj\u00f3 lentamente por mi cuerpo hasta llegar adonde est\u00e1 mi vagina."} {"gender":"male","en":"But this only works if one last thing is true, which is that Nancy needs to know that if something is truly important, John can still interrupt.","es":"Pero esto solo funciona, si una cosa se cumple. y es que Nancy tiene que saber que si algo es verdaderamente importante, John todav\u00eda puede interrumpir."} {"gender":"male","en":"I mean, describe to us this Bullrun program where it's alleged that the NSA specifically weakened security in order to get the type of access that you've spoken of.","es":"O sea, descr\u00edbenos este programa Bullrun en el que se afirma que la NSA espec\u00edficamente debilitaba la seguridad para obtener el tipo de acceso del que hablabas."} {"gender":"male","en":"But I think what's new is that we now have the capacity to communicate instantaneously across frontiers right across the world.","es":"Pero creo que lo nuevo es que ahora nosotros tenemos la capacidad de comunicarnos instant\u00e1neamente cruzando fronteras por todo el mundo."} {"gender":"neutral","en":"But this time, the predator sneaks in a reply that cleverly mimics exactly what the other female just said.","es":"Pero esta vez, la depredadora cuela una respuesta que imita a la perfecci\u00f3n lo que la otra hembra acaba de decir."} {"gender":"male","en":"And a few months before that, there was a white American guy in Austin, Texas who flew his airplane into the IRS building, and I happened to be in Austin that day doing a stand-up comedy show.","es":"Y unos meses antes de eso, un tipo blanco estadounidense, en Austin, Texas, estrell\u00f3 su avi\u00f3n contra el edificio del IRS y, por casualidad, yo estaba en Austin ese d\u00eda haciendo una comedia."} {"gender":"neutral","en":"So they made a calculated risk.","es":"As\u00ed que tomaron un riesgo calculado."} {"gender":"male","en":"Who would go for bananas?","es":"\u00bfQui\u00e9nes se comer\u00edan las bananas?"} {"gender":"male","en":"Everybody: I am my connectome.","es":"Todo el mundo: soy mi conectoma."} {"gender":"female","en":"Now, for thousands of years, we have been studying the cosmos, we've been wondering about our place in the universe.","es":"Hemos estado estudiando el cosmos desde hace miles de a\u00f1os, y nos hemos estado preguntando acerca de nuestro lugar en el universo."} {"gender":"female","en":"I blush whenever I show this.","es":"Me ruborizo siempre que muestro esto."} {"gender":"neutral","en":"A lot of us in here have made that decision, and it is really pretty easy.","es":"Muchos de nosotros aqu\u00ed adentro hemos tomado esa decisi\u00f3n y realmente es muy f\u00e1cil."} {"gender":"male","en":"Now when we come to the period after the Second World War, unintended consequences get even more interesting.","es":"Ahora bien, cuando llegamos al per\u00edodo de posguerra, las consecuencias imprevistas se tornan a\u00fan m\u00e1s interesantes."} {"gender":"male","en":"They want to be part of that flow of information.","es":"Quieren ser parte de ese flujo de informaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"But now I was about to embark on the most creative project that any of us could ever do: that of rebuilding a life.","es":"Pero ahora estaba a punto de embarcarme en el proyecto m\u00e1s creativo que cualquiera pueda hacer: el de reconstruir una vida."} {"gender":"female","en":"As Wael Ghonim, the Google-Egyptian-executive by day, secret-Facebook-activist by night, famously said to CNN after Mubarak stepped down, \"If you want to liberate a society, just give them the Internet.\"","es":"Como Wael Ghonim, el ejecutivo egipcio de Google de d\u00eda, y activista secreto de Facebook de noche, famosamente dijo en CNN luego de la renuncia de Mubarak, \"Si quieres liberar a una sociedad, simplemente dales Internet\"."} {"gender":"male","en":"Well a good place to start is with waste. It certainly doesn't cost as much as oil, and it's plentiful, as I hope that you've been able to see from the photographs.","es":"Comenzar por los desechos fue una buena idea ya que no cuestan como el petr\u00f3leo y son abundantes, como deben haber visto en las fotograf\u00edas."} {"gender":"neutral","en":"The pain disappeared for seven months.","es":"El dolor desapareci\u00f3 durante 7 meses."} {"gender":"male","en":"So over here, you can see how the computer understands the environment, and because you cannot see the vibration, we actually put red LED's on the driver so that you can see what's happening.","es":"Aqu\u00ed se puede ver c\u00f3mo es que el computador comprende el ambiente. Y como no se puede ver la vibraci\u00f3n, pusimos LEDs sobre el conductor, para ver lo que est\u00e1 pasando."} {"gender":"female","en":"If you look at management theory these days, it used to be that our ideal leader sounded something like General Patton, right?","es":"Si vemos lo que sol\u00eda ser el l\u00edder ideal en la teor\u00eda de gesti\u00f3n, era alguien como el general Patton, \u00bfs\u00ed?"} {"gender":"male","en":"I'm not sure that's wise, given the importance of the problem, but there's now the geoengineering discussion about: Should that be in the back pocket in case things happen faster, or this innovation goes a lot slower than we expect?","es":"No estoy seguro que esa sea la opci\u00f3n dada la importancia del problema, pero existe ahora la discusi\u00f3n sobre geo-ingenier\u00eda sobre, si deber\u00edamos tenerla lista en nuestro manga en caso que las cosas ocurran m\u00e1s r\u00e1pido, o que la innovaci\u00f3n sea mucho m\u00e1s lenta de lo que se esperaba."} {"gender":"neutral","en":"It is the spectrum of a planet like Earth, showing a presence of nitrogen dioxide, as a clear signal of life, and oxygen and ozone.","es":"Este es el espectro de un planeta similar a la Tierra, que muestra la presencia de di\u00f3xido de nitr\u00f3geno, como indicio irrebatible de vida, ox\u00edgeno y ozono."} {"gender":"female","en":"So please, the next time you go to a concert, just allow your body to open up, allow your body to be this resonating chamber.","es":"As\u00ed que por favor, la pr\u00f3xima vez que vayan a un concierto, s\u00f3lo permitan a su cuerpo abrirse, permitan a su cuerpo ser la c\u00e1mara de resonancia."} {"gender":"male","en":"Now, I think that we should look at these animals, and we can learn from them how to treat our own diseases.","es":"Ahora, creo que deber\u00edamos estudiar estos animales, y aprender de ellos para tratar nuestras propias enfermedades."} {"gender":"neutral","en":"This is him embracing his grandmother-in-law.","es":"Este es \u00e9l abrazando a su abuela pol\u00edtica."} {"gender":"female","en":"Across the globe, throughout the ages, our basic needs are just the same, aren't they?\"","es":"En el mundo entero, en todas las \u00e9pocas nuestras necesidades b\u00e1sicas son las mismas, \u00bfcierto?\u201d"} {"gender":"female","en":"It's our job to wake people up, to pull them out of their apathy and into the anguish, and to insist that we do what we don't want to do and see what we do not want to see.","es":"Es nuestro trabajo despertar a la gente, para sacarlos de su apat\u00eda y exponerlos a la angustia, insistir en que hagamos lo que no queremos hacer y veamos lo que no queremos ver."} {"gender":"female","en":"Virtually every country and city across Central and South America is in trouble.","es":"Pr\u00e1cticamente todos los pa\u00edses y ciudades de Centro y Sur Am\u00e9rica est\u00e1 en problemas."} {"gender":"male","en":"I'm going to pop in at the start of the game. And you actually start this game in a drop of water, as a very, very small single-cell creature, and right off the bat you basically just have to live, survive, reproduce.","es":"Voy a saltar el inicio del juego, y pueden comenzar este juego como en una gota de agua, como una criatura unicelular muy peque\u00f1a, y, b\u00e1sicamente s\u00f3lo debes vivir, sobrevivir, reproducirte."} {"gender":"male","en":"My neighbor, the NSA. And you just told us about my neighbor, the spies and the informant from East Germany.","es":"Mi vecino, la NSA Y t\u00fa nos acabas de hablar acerca de mi vecino, los esp\u00edas e informantes de la Alemania Oriental."} {"gender":"female","en":"But there were these beautiful details, even if I talked to 20 goat herders in a row, and some days that's what happened, these beautiful details of life change that were meaningful to them.","es":"Y eran estos hermosos detalles, incluso si hablaba con 20 pastores seguidos -y algunos d\u00edas pasaba eso- estos hermosos detalles de transformaci\u00f3n eran lo m\u00e1s valioso para ellos."} {"gender":"male","en":"It seemed to be about right, but I couldn't quite tell.","es":"Parec\u00eda estar bastante bien, pero no pod\u00eda confirmarlo."} {"gender":"male","en":"I was listed on the online biography that said I was a design missionary.","es":"Estaba incluido en la biograf\u00eda en l\u00ednea que dec\u00eda que yo era un misionero del dise\u00f1o."} {"gender":"female","en":"Why is it that Mayank, this young boy that I met in India, isn't washing his hands?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 Mayank, este ni\u00f1o que conoc\u00ed en India, no se lava las manos?"} {"gender":"female","en":"And this actually posed an immediate challenge for us, because the street furniture had not yet arrived.","es":"Y en realidad esto nos planteaba un desaf\u00edo inmediato, porque a\u00fan no hab\u00eda llegado el mobiliario urbano."} {"gender":"female","en":"NM: You want to or no?","es":"NM: \u00bfQuieres o no?"} {"gender":"male","en":"Now \u2014 Now I don't know how many people you know that go into a deep channel of water that they know has a crocodile in it to come and help you, but for Solly, it was as natural as breathing.","es":"Ahora \u2014aplausos\u2014 Ahora no s\u00e9 cu\u00e1nta gente conocen capaz de entrar en un canal profundo de agua que saben que hay un cocodrilo para ir en su ayuda, pero para Solly, era tan natural como respirar."} {"gender":"male","en":"And we set up a projector on a wall out in the parking lot outside of his hospital.","es":"Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital."} {"gender":"female","en":"So, I booked myself a flight to Boston in '95, 19 years old and definitely the dark horse candidate at this race.","es":"As\u00ed, en 1995, cuando ten\u00eda 19 a\u00f1os de edad, vol\u00e9 a Boston, y definitivamente yo era la competidora desconoc\u00edda de la carrera."} {"gender":"male","en":"Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction.","es":"Incluso cuando est\u00e1s enfrente de un meg\u00e1fono, es en casi todas las direcciones."} {"gender":"male","en":"I said it because it sounded like the right thing to say to people who had served overseas.","es":"La dec\u00eda porque parec\u00eda correcto dec\u00edrsela a aqu\u00e9llos que combatieron el extranjero."} {"gender":"female","en":"Now there are two things that are really interesting about this.","es":"Ahora, hay dos cosas realmente interesantes al respecto."} {"gender":"male","en":"I think the law would be a really good thing to keep.","es":"Yo creo que ser\u00eda un cosa buena mantener la ley."} {"gender":"male","en":"Well, it's hard to do that, so we had to create the technologies.","es":"Bueno, es dif\u00edcil hacerlo, por lo que tuvimos que crear la tecnolog\u00eda."} {"gender":"female","en":"For that matter, it's removing every single inconvenience in my life that I could possibly think of.","es":"Por eso elimina cada inconveniente de mi vida que pudiese imaginar."} {"gender":"male","en":"LM: What I know from, he's working really hard in his lab and coming up with crazy stuff.","es":"LM: S\u00e9 que est\u00e1 trabajando muy arduamente en su laboratorio y viene con cosas locas."} {"gender":"male","en":"And we decided to grasp at those, to clutch at those straws, if I may use that word, if only to make the justice system work, and work for all.","es":"Y decidimos aferrarnos a ellos, --a ese clavo ardiendo, por as\u00ed decirlo-- con tal de que el sistema judicial funcionara, y que funcionara para todos."} {"gender":"male","en":"I assessed how long they were going to stay and how much it would take to feed them.","es":"Estim\u00e9 cu\u00e1nto tiempo estar\u00edan all\u00ed y cu\u00e1nto costar\u00eda alimentarlos."} {"gender":"female","en":"We know that there must be a lot of high-energy electrons in the plane to produce the synchrotron radiation that we see, and we think they're produced by supernova remnants, but there don't seem to be enough.","es":"Sabemos que debe haber gran cantidad de electrones de alta energ\u00eda en el plano para producir la radiaci\u00f3n de sincrotr\u00f3n que vemos, y creemos que son producidos por remanentes de supernova, pero all\u00ed no parece ser suficiente."} {"gender":"neutral","en":"Under a tree she saw a woman meditating furiously.","es":"Debajo de un \u00e1rbol vio a una mujer que meditaba intensamente."} {"gender":"male","en":"I don't take the same history.","es":"No es la misma historia."} {"gender":"male","en":"But, as a cancer doc, this is what I see.","es":"Pero, como m\u00e9dico de c\u00e1ncer, esto es lo que veo."} {"gender":"male","en":"And I like earrings.\"","es":"Y me gustan los pendientes\"."} {"gender":"female","en":"I then went on wondering whether I could actually replace her image, so I got a look-alike of Diana and posed her in the right positions and angles and created something that was in, or existed in, the public imagination.","es":"Y luego comenc\u00e9 a preguntarme si era realmente capaz de reemplazar su imagen. Entonces consegu\u00ed una doble de Diana, y la hice posar en los \u00e1ngulos y posiciones correctas, y cre\u00e9 algo que ya estaba, o exist\u00eda, en el imaginario colectivo."} {"gender":"neutral","en":"Arousal is still good because you are over-challenged there.","es":"La motivaci\u00f3n es a\u00fan buena porque tu estas sobre-desaf\u00edado all\u00ed."} {"gender":"neutral","en":"What happened is, you saw so many deaths that you are dying.","es":"Lo que pas\u00f3 es que viste tantas muertes que ahora te est\u00e1s muriendo."} {"gender":"male","en":"And in the middle is the minister of Ethiopian tourism, who came to visit the National Museum of Ethiopia while I was working there.","es":"En medio est\u00e1 el ministerio del turismo et\u00edope, que vino a visitar al museo nacional de Etiop\u00eda mientras estaba trabajando all\u00ed."} {"gender":"male","en":"So here is some nectar from my film.","es":"As\u00ed que aqu\u00ed les muestro algo de n\u00e9ctar de mi pel\u00edcula."} {"gender":"female","en":"We've created a 360-degree model of education.","es":"Hemos creado un modelo de 360 \u200b\u200bgrados de la educaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And here's the more important part: What did we have before?","es":"Y aqu\u00ed est\u00e1 la parte m\u00e1s importante: \u00bfQu\u00e9 ten\u00edamos antes?"} {"gender":"male","en":"A syringe with some inert, a couple CCs of some inert something, and you inject this into a patient Well this is such a powerful image in their mind, it's so much stronger than the white pill. It's a really, this graph, well I'll show it to you some other time when we have slides. The point is the white pill is not as good as the blue pill is not as good as the capsule is not as good as the needle.","es":"Una jeringa con algo inerte- un par de CCs de algo inerte, e inyectas esto al paciente \u00e9sta es una imagen muy poderosa en su mente, esto es mucho m\u00e1s fuerte que cualquier p\u00edldora blanca, realmente lo es, \u00e9sta gr\u00e1fica, bueno se las ense\u00f1ar\u00e9 en otro momento cuando tenga las diapositivas, el punto es que la p\u00edldora blanca no es tan buena como la p\u00edldora azul, y \u00e9sta no es tan buena como la c\u00e1psula y \u00e9sta no es tan buena como la aguja. y ninguna realmente tiene alguna cualidad farmac\u00e9utica."} {"gender":"female","en":"I often had to take care of patients with head trauma.","es":"A menudo ten\u00eda que cuidar de pacientes con trauma craneal."} {"gender":"male","en":"So my last piece of advice is to think younger.","es":"Y mi \u00faltimo consejo es pensar m\u00e1s joven."} {"gender":"male","en":"But what about oil?","es":"Pero \u00bfqu\u00e9 hay del petr\u00f3leo?"} {"gender":"male","en":"And it's never easy because, of course, whenever I do I spend much of it worried about all the extra stuff that's going to crash down on me the following day.","es":"Y nunca es f\u00e1cil porque, claro, si lo hago, paso gran parte del tiempo preocupado por las cosas extra que se me vendr\u00e1n encima al d\u00eda siguiente."} {"gender":"neutral","en":"Or no matter what happens, they find a way to be happy or excited.","es":". O, no importa qu\u00e9 pase, consiguen una forma de estar felices y emocionados."} {"gender":"male","en":"The op center had found him and they had a match.","es":"El centro de operaciones lo hab\u00eda identificado."} {"gender":"male","en":"So I proposed that governments create new reform zones big enough to hold cities and gave them a name: charter cities.","es":"As\u00ed que propuse que los gobiernos creasen nuevas zonas de reforma suficientemente grandes para contener ciudades y les di un nombre: ciudades bajo estatuto."} {"gender":"male","en":"So I'm a doctor, but I kind of slipped sideways into research, and now I'm an epidemiologist.","es":"Bien, soy doctor, pero me inclin\u00e9 hacia la investigaci\u00f3n y ahora soy epidemi\u00f3logo."} {"gender":"female","en":"And so the core idea here was to hit the reset button and regenerate an ecology over time that was regenerative and cleaning and productive.","es":"Entonces la idea central aqu\u00ed era oprimir el bot\u00f3n de reinicio y regresar a una ecolog\u00eda que con el tiempo fuera regenerativa, limpia y productiva."} {"gender":"male","en":"I might want to watch how much dessert I have at lunch, for example.","es":"Podr\u00eda querer controlar el postre del intervalo de almuerzo, por ejemplo."} {"gender":"neutral","en":"So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer. But the key one really is the encoder alone, because we can team up the encoder with the different transducer.","es":"A la izquierda est\u00e1 el del codificador solo, y a la derecha, el de una retina ciega, con el codificador y el transductor El elemento clave es el codificador solo, porque se puede conectar con un transductor diferente."} {"gender":"male","en":"So, this was the contents page originally.","es":"Este era el \u00edndice original."} {"gender":"neutral","en":"They had a journal, a slick journal, a \"Journal of Historical Review.\" One filled with papers, footnote-laden papers.","es":"Publicaban una revista una revista seria. La \"Revista para la revisi\u00f3n hist\u00f3rica\", repleta de art\u00edculos serios con muchas notas a pie de p\u00e1gina."} {"gender":"female","en":"And I'm a mom myself, and at that moment, I was struck by the image of these women dealing with a child with a condition very difficult to deal with, often without help.","es":"Soy mam\u00e1 y en ese momento me llam\u00f3 la atenci\u00f3n la imagen de estas mujeres tratando con un ni\u00f1o con una afecci\u00f3n muy dif\u00edcil de tratar, a menudo sin ayuda."} {"gender":"male","en":"So you wonder, what if cities could give to their pedestrians what we take for granted as we now go between cities?","es":"As\u00ed que te preguntas, \u00bfy si las ciudades pudieran dar a sus peatones lo que damos por sentado cuando vamos de una ciudad a otra?"} {"gender":"female","en":"What resources and expertise do you bring to the table?","es":"\u00bfQu\u00e9 recursos y experiencia aportan Uds.?"} {"gender":"male","en":"One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels: I have enough.","es":"Uno no puede contribuir a menos que se sienta seguro, uno se sienta grande, uno siente: \"Tengo suficiente\"."} {"gender":"neutral","en":"Swarm technology.","es":"Tecnolog\u00eda de enjambre."} {"gender":"neutral","en":"But one of the questions is, this should be, to you, how come there are so many galaxies?","es":"Pero una de las preguntas es, y deber\u00eda serla para ustedes, \u00bfC\u00f3mo es que hay tantas galaxias?"} {"gender":"female","en":"What they didn't understand was that that type of hostility did not fight religious extremism, it bred religious extremism.","es":"Lo que ellos no entend\u00edan es que ese tipo de hostilidad no luchaba contra el extremismo religioso, sino generaba extremismo religioso."} {"gender":"male","en":"PJC: So when Tyrone tells me that the placenta is an ancient organ, I'm thinking, how do I demonstrate that?","es":"PJC: As\u00ed, como dice Tyrone, la placenta es un \u00f3rgano antiguo. Pienso \u00bfc\u00f3mo puedo demostrarlo?"} {"gender":"male","en":"What's the evidence of wiping out?","es":"\u00bfCu\u00e1l es la evidencia de su malestar social?"} {"gender":"neutral","en":"It's a frog.","es":"Es una rana."} {"gender":"male","en":"CA: And then the only recourse is some form of forced migration.","es":"CA: Y entonces el \u00fanico recurso es alg\u00fan tipo de migraci\u00f3n forzada."} {"gender":"neutral","en":"And we need to solve all of it, not just the most extremes.","es":"Y es necesario resolverlo a fondo, no solo los casos m\u00e1s extremos."} {"gender":"male","en":"So the next time you see someone with an intellectual disability, I hope you will see their ability.","es":"As\u00ed que la pr\u00f3xima vez que vean a alguien con discapacidad intelectual, espero vean su capacidad."} {"gender":"male","en":"Now, the reason we were able to come up with this is two key ideas: One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in.","es":"Ahora, existen dos ideas claves con las que pudimos obtener esto. Una es que esto es similar a un termo criog\u00e9nico, algo dentro de lo que mantendr\u00edas nitr\u00f3geno l\u00edquido o helio l\u00edquido."} {"gender":"neutral","en":"So, between 1931 and 1939, they raised rates by some 448 percent, until the broadcasters finally got together and said, okay, enough of this.","es":"As\u00ed, entre 1931 y 1939 aumentaron las tasas alrededor de 448%, hasta que finalmente los radiodifusores se reunieron y dijeron, bien, no m\u00e1s de esto."} {"gender":"neutral","en":"It is how our kids think. It is what your kids are as they increasingly understand digital technologies and their relationship to themselves.","es":"Es como nuestros hijos piensan; es lo que sus hijos son a medida que comprenden las tecnolog\u00edas digitales y su relaci\u00f3n con ellos mismos."} {"gender":"female","en":"MW: In the years that we have been campaigning, we have learned a lot.","es":"MW: En los a\u00f1os que hemos hecho la campa\u00f1a, hemos aprendido mucho."} {"gender":"male","en":"But I wanted to be an entrepreneur, so I didn't. But it has always been my dream to actually teach something.","es":"Pero yo quer\u00eda ser empresario, as\u00ed que no me hice maestro, no obstante siempre so\u00f1\u00e9 con ense\u00f1ar algo."} {"gender":"male","en":"And I think that we can develop some tools to do so.","es":"Y creo que podemos desarrollar algunas herramientas para lograrlo."} {"gender":"male","en":"I'll see you next week.","es":"Nos vemos la semana que viene."} {"gender":"neutral","en":"Life will change.","es":"Mi vida no va ser la misma."} {"gender":"male","en":"I appreciate that.","es":"Se lo agradezco."} {"gender":"male","en":"This is, I think, a very illustrative image of what I try to say, that the beautiful dynamics of sun, bringing these into the building, creates a quality of our built environment that truly enhances our lives.","es":"Creo que esta es una imagen muy ilustrativa de lo que trato de decir: que la hermosa din\u00e1mica del sol al incorporar esto a la construcci\u00f3n crea una calidad en nuestro entorno construido que de verdad mejora nuestras vidas."} {"gender":"neutral","en":"But what does marketing really entail that would make a sanitation solution get a result in diarrhea?","es":"Pero, \u00bfqu\u00e9 har\u00eda de la comercializaci\u00f3n una soluci\u00f3n sanitaria frente a la diarrea?"} {"gender":"male","en":"When I bring the 10 living and self-moving benches in the exhibition room, John was just beside me, and was like, \"Hmm.","es":"Cuando llev\u00e9 los 10 esca\u00f1os vivientes a la sala de exposici\u00f3n, John estaba junto a m\u00ed pensativo , \"Emm, Emm.\""} {"gender":"female","en":"So here's why I'm convinced that we collectively have the power to make sustainable investing the new normal.","es":"Aqu\u00ed est\u00e1 por lo que estoy convencida que colectivamente tenemos el poder de hacer de las inversiones sustentables lo com\u00fan."} {"gender":"female","en":"How many people knew the founders of Facebook and Google before their faces were on a magazine cover?","es":"\u00bfCu\u00e1nta gente conoc\u00eda a los fundadores de Facebook y Google antes de que sus caras aparecieran en la portada de una revista?"} {"gender":"male","en":"\"Dear Drugsheaven,\" I wrote, via the internal emailing system that's also encrypted, of course.","es":"\"Estimado Drugsheaven\", escrib\u00ed v\u00eda correo electr\u00f3nico interno tambi\u00e9n encriptado, por supuesto."} {"gender":"neutral","en":"Those are two very different entities, the experiencing self and the remembering self, and getting confused between them is part of the mess about the notion of happiness.","es":"Estas son dos entidades muy diferentes, el yo que tiene experiencias y el yo que tiene recuerdos y confundirse entre ellos es parte de la problem\u00e1tica de la noci\u00f3n de felicidad."} {"gender":"female","en":"I ate jars of pureed macaroni and beef.","es":"Com\u00eda olladas de pur\u00e9 de macarrones y carne."} {"gender":"male","en":"I'll talk first as an astronomer, and then as a worried member of the human race.","es":"Primero hablar\u00e9 como astr\u00f3nomo, y luego como miembro preocupado de la raza humana."} {"gender":"neutral","en":"In 2005, our prime minister was assassinated, and the country came to a complete standstill, so we organized a five-kilometer United We Run campaign.","es":"En 2005, nuestro primer ministro fue asesinado, y el pa\u00eds qued\u00f3 totalmente paralizado, por lo que organizamos una campa\u00f1a de 5 kil\u00f3metros llamada \"Unidos corremos\"."} {"gender":"female","en":"If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy.","es":"Si nos fijamos en lo visible, ni siquiera sab\u00edamos que estaban all\u00ed, y son miles de veces m\u00e1s grandes que la galaxia anfitriona."} {"gender":"neutral","en":"They said, \"They have become really deep thinkers and so on and so forth.","es":"Dec\u00edan: \"Se han vuelto grandes pensadores\" y cosas por el estilo."} {"gender":"female","en":"In Turkey, I watched four young college students organize a countrywide citizen journalism network called 140Journos that became the central hub for uncensored news in the country.","es":"En Turqu\u00eda, he visto c\u00f3mo 4 estudiantes universitarios organizaron una red nacional de periodistas llamada 140Journos que se convirti\u00f3 en el centro de atenci\u00f3n de las noticias sin censura en el pa\u00eds."} {"gender":"female","en":"It won't.","es":"No ser\u00e1 posible."} {"gender":"female","en":"And surely, at three and four years old, I was listening to the soothing sound of her voice, but I think I was also getting my first lesson in activist work.","es":"Y por supuesto que a los tres o cuatro a\u00f1os de edad, estaba escuchando el suave sonido de su voz. Pero pienso que tambi\u00e9n estaba tomando mi primera lecci\u00f3n como activista."} {"gender":"female","en":"Total silence.","es":"Silencio total."} {"gender":"neutral","en":"This is a kind of wild nature right under our nose, that we don't even notice.","es":"Es una especie de naturaleza salvaje justo debajo de nuestra nariz, que ni siquiera notamos."} {"gender":"male","en":"Ravi said, \"I believe in the law, I do, but it's not getting us far enough.\"","es":"Ravi dijo: \"Creo en la ley, lo hago, pero no nos lleva lo suficientemente lejos\"."} {"gender":"female","en":"And I really, strongly believe in the power of the small story, because it is so difficult to do humanitarian work at a global scale.","es":"Creo firmemente en el poder de las peque\u00f1as historias, porque es muy dif\u00edcil hacer trabajo humanitario a escala mundial."} {"gender":"female","en":"Pushed by my own experience, as I was not allowed initially to pursue my higher education, I decided to explore and document stories of other women who changed their lives through education, while exposing and questioning the barriers they face.","es":"Movida por mi propia experiencia, al no permitirseme inicialmente continuar con mi educaci\u00f3n superior, decid\u00ed explorar y documentar historias de otras mujeres quienes cambiaron sus vidas mediante su educaci\u00f3n. Mientras expon\u00edan y cuestionaban las barreras a las que ellas se enfrentaban."} {"gender":"male","en":"This clearly devastated me, and I couldn't help but wonder about the fate of my old friends, the winged bulls, and the fate of the many, many heritage sites all over the world.","es":"Esto me dej\u00f3 realmente deshecho y no pude dejar de pensar en el destino de mis viejos amigos, los toros alados, y el destino de los tantos y tantos sitios patrimoniales de todo el mundo."} {"gender":"male","en":"Love them.","es":"Los amamos."} {"gender":"male","en":"You say where you're from, and I say, \"Oh, yeah.\"","es":"Dices de d\u00f3nde eres, y yo digo: \"Ah, claro\"."} {"gender":"female","en":"The hum is the electricity that comes from being excited by life.","es":"El zumbido es la energ\u00eda que nace del entusiasmo por la vida."} {"gender":"neutral","en":"Moving meerkats are like random particles whose unique rule is one of alignment.","es":"Las suricatas en movimiento son como part\u00edculas aleatorias cuya \u00fanica regla es la de alineaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"We need to think about how to open up the API of government, and the way that we're going to do that, the next great superpower is going to be the one who can successfully combine the hierarchy of institution, because we have to maintain those public values, we have to coordinate the flow, but with the diversity and the pulsating life and the chaos and the excitement of networks, all of us working together to build these new innovations on top of our institutions, to engage in the practice of governance.","es":"Necesitamos pensar en c\u00f3mo abrir la interfaz del gobierno. Y para hacerlo, el pr\u00f3ximo superpoder ser\u00e1 aquel que pueda combinar exitosamente la jerarqu\u00eda institucional, porque debemos mantener dichos valores p\u00fablicos, debemos coordinar el flujo con la diversidad, la vitalidad, el caos y la emoci\u00f3n de las redes, Debemoss trabajar en conjunto para construir e innovar, a partir de nuestras instituciones. Debemos involucrarnos en la tarea de gobernar."} {"gender":"female","en":"Her name was Chapungu.","es":"Su nombre era Chapungu."} {"gender":"neutral","en":"That's nuts.","es":"Es alucinante."} {"gender":"male","en":"I know all these statistics because I study global migration patterns.","es":"Conozco todas estas estad\u00edsticas porque estudio los patrones de migraci\u00f3n global."} {"gender":"male","en":"Now, I've gained some insight into this.","es":"Estuve pensando en esto."} {"gender":"female","en":"Well, is that a fairy tale or a living nightmare?","es":"\u00bfEs un cuento o una pesadilla?"} {"gender":"female","en":"How much?","es":"\u00bfCu\u00e1nto?"} {"gender":"female","en":"There are very industrious experiments being built on Earth, one called LIGO, which will detect deviations in the squeezing and stretching of space at less than the fraction of a nucleus of an atom over four kilometers.","es":"Hay experimentos muy laboriosos desarroll\u00e1ndose en la Tierra -uno se llama LIGO- que va a detectar desviaciones en la contracci\u00f3n y expansi\u00f3n del espacio en menos de una fracci\u00f3n del n\u00facleo de un \u00e1tomo a m\u00e1s de 4 kil\u00f3metros."} {"gender":"male","en":"We were piloted, I could say, by a highly autocratic stateswoman, but who also had an incredible passion for environment.","es":"Fuimos dirigidos, podr\u00eda decir, por una l\u00edder my autocr\u00e1tica, pero que tambi\u00e9n ten\u00eda una incre\u00edble pasi\u00f3n por el medioambiente."} {"gender":"male","en":"Nonetheless I was really excited about it, because in all the other classes that I had, we didn't even have that conversation.","es":"Sin embargo, me entusiasmaba, porque en el resto de las clases ni hab\u00edamos tenido esa conversaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"\"I'm aware of this custom.","es":"\"Conozco esta costumbre.\""} {"gender":"male","en":"So, so, because I have nothing to show, nothing to say, we shall try to speak about something else.","es":"Pero, Aunque no tengo nada que mostrar, nada que decir trataremos de hablar sobre otra cosa."} {"gender":"male","en":"And my mind started racing, \"Puerto Rico? What do I know about Puerto Rico?\"","es":"Y empec\u00e9 a pensar: \"Puerto Rico, \u00bfqu\u00e9 s\u00e9 sobre Puerto Rico?\""} {"gender":"female","en":"One of the reasons NEOWISE is so valuable is that it sees the sky in the thermal infrared.","es":"Una raz\u00f3n por la que NEOWISE es tan valioso, es porque percibe el cielo en infrarrojo t\u00e9rmico."} {"gender":"female","en":"We can unlearn looking down on ourselves.","es":"Podemos desaprender a menospreciarnos."} {"gender":"female","en":"I really love cheese sandwiches.\"","es":"Me encantan los s\u00e1ndwiches de queso.\""} {"gender":"female","en":"The women wept this year.","es":"Las mujeres lloraron este a\u00f1o."} {"gender":"neutral","en":"And we named it Imawar\u00ec Yeuta. That means, in the Pem\u00f3n indigenous language, \"The House of the Gods.\"","es":"Lo nombramos Imawar\u00ec Yeuta que en lengua ind\u00edgena pem\u00f3n significa \"La Casa de los Dioses\"."} {"gender":"neutral","en":"That's the end.","es":"Y ese es el fin."} {"gender":"male","en":"I believe movement is the most important function of the brain, don't let anyone tell you that it's not true.","es":"Creo que el movimiento es la funci\u00f3n m\u00e1s importante del cerebro, y que nadie les diga lo contrario."} {"gender":"male","en":"The next morning, I woke up and, I asked for tea.","es":"A la ma\u00f1ana siguiente, me despert\u00e9 y ped\u00ed un t\u00e9."} {"gender":"female","en":"He governs the places.","es":"\u00c9l gobierna estos lugares."} {"gender":"male","en":"And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it.","es":"Y las cosas relacionadas con Ford ingresar\u00e1n en su orbita y girar\u00e1n a su alrededor."} {"gender":"female","en":"And they started laughing as the boat capsized and sank.","es":"Y comenzaron a re\u00edrse conforme el bote zozobraba y se hund\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"He wrote the history of the Peloponnesian Wars.","es":"Escribi\u00f3 \"Historia de la guerra del Peloponeso\"."} {"gender":"male","en":"And yet, I would like to think that I am more than my genes.","es":"Y, sin embargo, me gustar\u00eda pensar que soy m\u00e1s que mis genes."} {"gender":"female","en":"It's only slightly bigger than Germany.","es":"Es solo un poco m\u00e1s grande que Alemania."} {"gender":"male","en":"But of course, it's not a number, it is the people, it is a community that inhabits the building, and in order to both comprehend this, but also script this architecture, we identified five characters, hypothetical characters, and we followed them throughout their day in a life in this building, thought of where they would meet, what they would experience.","es":"Pero, claro, no es un n\u00famero, son las personas, es una comunidad que habita el edificio, y para entenderlo, pero tambi\u00e9n para guionar esta arquitectura, identificamos cinco personajes, personajes hipot\u00e9ticos, y los seguimos durante todo un d\u00eda en la vida de este edificio, pensamos d\u00f3nde se reunir\u00edan, qu\u00e9 experimentar\u00edan."} {"gender":"female","en":"These syndromes collectively have suggested for a long time that the mind is divvied up into distinct components, but the effort to discover those components has jumped to warp speed with the invention of brain imaging technology, especially MRI.","es":"Estos s\u00edndromes colectivamente han sugerido durante mucho tiempo que la mente est\u00e1 repartida en distintos componentes, pero el esfuerzo para descubrir esos componentes ha ido a mucha mayor velocidad con la invenci\u00f3n de la tecnolog\u00eda de im\u00e1genes cerebrales, especialmente la imagen por resonancia magn\u00e9tica ."} {"gender":"male","en":"Lisa Mallette: Oh my God.","es":"Lisa Mallette: Por Dios."} {"gender":"female","en":"And that's the primary thing that I work on with my team in my lab.","es":"Y eso es lo principal en que trabajo con mi equipo en mi laboratorio."} {"gender":"female","en":"I wanted to hide from the judgement of my family, who I knew would never speak to me again, people whose thoughts and opinions had meant everything to me.","es":"Quer\u00eda esconderme del juicio de mi familia, que sab\u00eda no me hablar\u00edan nunca m\u00e1s personas cuyos pensamientos y opiniones significaron todo para m\u00ed."} {"gender":"male","en":"Kathy knew he was going to propose, and she could barely contain her excitement.","es":"Kathy sab\u00eda que \u00e9l le propondr\u00eda matrimonio, y no pod\u00eda contenerse de la emoci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"So here's my first question.","es":"Aqu\u00ed est\u00e1 mi primera pregunta."} {"gender":"female","en":"So these are just a few of what are commonly known as smart materials.","es":"Estos son s\u00f3lo algunos de los com\u00fanmente llamados materiales inteligentes."} {"gender":"female","en":"She imagines a facility where the family could come and lay their dead loved one in a nutrient-rich mixture that would, in four-to-six weeks, reduce the body, bones and all, to soil.","es":"Ella imagina una instalaci\u00f3n donde la familia podr\u00eda ir a poner a su muerto amado en una mezcla rica en nutrientes que, de cuatro a seis semanas, reducir\u00eda los huesos del cuerpo y todo a tierra."} {"gender":"male","en":"Some 74 percent of people received the data.","es":"El 74% de las personas recibi\u00f3 los datos."} {"gender":"male","en":"I lived totally inside photography doing long term projects, and I want to show you just a few pictures of, again, you'll see inside the social projects, that I went to, I published many books on these photographs, but I'll just show you a few ones now.","es":"Viv\u00ed totalmente dentro de la fotograf\u00eda haciendo proyectos a largo plazo y quiero mostrarles solo unas pocas fotograf\u00edas de, nuevamente, ver\u00e1n dentro de los proyectos sociales, all\u00e1 donde fui, publiqu\u00e9 muchos libros sobre estas fotograf\u00edas, pero solo les mostrar\u00e9 unas pocas ahora."} {"gender":"female","en":"There's Indian Chinese food, Korean Chinese food, Japanese Chinese food, where they take the bao, the little buns, and make them into pizza versions. And they totally randomly take Chinese noodle dishes, and just ramenize them.","es":"Hay comida Indo-China, comida Coreano-China, comida Japonesa-China, donde toman el \"bao\", los peque\u00f1os panecillos, y los hacen como una versi\u00f3n de pizza, y toman y ellos, como que totalmente al azar, toman platos de fideos chinos, y simplemente los hacen como Ramen."} {"gender":"female","en":"We noted resonances characteristic of electrically charged gasses like the solar wind.","es":"Percibimos resonancias caracter\u00edsticas de los gases cargados el\u00e9ctricamente como el viento solar."} {"gender":"male","en":"So I was very impressed with the leaders of my town who were speaking very highly against the caste system and untouchability and talking of Gandhian ideals.","es":"As\u00ed que me impresion\u00f3 ver a los l\u00edderes de la comunidad pronunciarse contra el sistema de castas intocables y hablando de las ideas de Gandhi."} {"gender":"female","en":"She's a social worker in Orange County, California, who returned to work in a social services organization after a 25-year career break.","es":"Es una trabajadora social de Orange County, California, que regres\u00f3 a trabajar en una organizaci\u00f3n de servicio social tras una pausa en su carrera de 25 a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"I read a diary of this poor senator who just keeps coming back, \"Still on this subject.\"","es":"Le\u00ed el diario de un pobre senador, y siempre escrib\u00eda: \"todav\u00eda con este tema\"."} {"gender":"female","en":"We've been looking specifically at the kinds of digital platforms that have enabled us to take our possessions, those things that used to be very restricted to us and to our friends in our houses, and to make them available to people we don't know.","es":"Hemos estado buscando espec\u00edficamente en las clases de plataformas digitales que nos han permitido tomar nuestras posesiones, aquellas cosas que sol\u00edan estar muy restringidas a nosotros y nuestros amigos en nuestras casas, y ponerlas a disposici\u00f3n de la gente que no conocemos."} {"gender":"female","en":"And the unleaded automotive fuel that we use is both cheaper and better for the environment than traditional avgas.","es":"El combustible de autom\u00f3vil que usamos es m\u00e1s econ\u00f3mico y mejor para el ambiente que el que tradicionalmente se usa en aviones."} {"gender":"male","en":"Or even in the Swiss office of Google, which perhaps has the most wacky ideas of all.","es":"O incluso como la oficina suiza de Google, donde quiz\u00e1s tienen las ideas m\u00e1s locas de todas."} {"gender":"male","en":"And so, I began to think about, well, maybe that's just a random sample.","es":"Por eso comenc\u00e9 a pensar, quiz\u00e1s se trata de s\u00f3lo un ejemplo casual."} {"gender":"female","en":"And they were off-time and off-key.","es":"Y estaban fuera de tiempo y apagados."} {"gender":"male","en":"Yeah, last night I forgot that.","es":"S\u00ed, anoche lo olvid\u00e9."} {"gender":"female","en":"Now we've never seen a shadow like this of a black hole, but black holes can be heard, even if they're not seen.","es":"Nunca hemos visto una sombra como \u00e9sta de un agujero negro, pero los agujeros negros pueden o\u00edrse a\u00fan cuando no puedan verse."} {"gender":"female","en":"And in this slide you see the neurons and the synapses of the brain don't form.","es":"En esta imagen se ve que las neuronas y las sinapsis del cerebro no llegan a formarse."} {"gender":"male","en":"Yeah.","es":"Si."} {"gender":"neutral","en":"Now is this a new idea?","es":"Ahora, \u00bfes esta una idea nueva?"} {"gender":"female","en":"\"Well, what my sister meant\", they look at each other, it's a knowing glance, \"God, she's crazy!\"","es":"\"Pues, lo que quiso decir mi hermana\", se ven a los ojos, una mirada de entendimiento, \"\u00a1Dios, est\u00e1 loca!\""} {"gender":"male","en":"But he is working to keep his CD4 count high and his viral level low so he can make his life better.","es":"Pero esta trabajando para manter su cuenta de CD4 alta y su nivel viral bajo asi puede hacer su vida mejor."} {"gender":"male","en":"It carves up the history of life, and gives us the differences that we see in the dinosaur world towards the end, right before the bolide impact.","es":"Traza la historia de la vida, y nos da las diferencias que vemos en el mundo de los dinosaurios hacia el final, justo antes del impacto del meteoro."} {"gender":"female","en":"Now Damien knows all about condoms, but he doesn't sell them.","es":"Ahora Damien sabe todo sobre condones pero no los vende."} {"gender":"male","en":"My story of Nigeria growing up was very different from the story I encountered in prison, and I had no language for it.","es":"Mi historia creciendo en Nigeria fue muy diferente de la historia que encontr\u00e9 en prisi\u00f3n, y yo no ten\u00eda lenguaje para eso."} {"gender":"male","en":"And I find this very much disturbing when we're talking about what's going on right and wrong with democracy these days.","es":"Y esto me parece muy inquietante al hablar de lo bueno y malo de la actual democracia."} {"gender":"female","en":"Or they say, \"That sounds totally horrifying.","es":"O dicen: \"Suena horrible."} {"gender":"male","en":"That one took me approximately six weeks.","es":"Ese me llev\u00f3 cerca de seis semanas."} {"gender":"female","en":"I was like, \"What does that mean?\"","es":"\"\u00bfY eso?\""} {"gender":"male","en":"And two months later I was teaching a class.","es":"Y dos meses m\u00e1s tarde, estaba dando una clase."} {"gender":"neutral","en":"And America is still paying the price for the botched emancipation of 1865.","es":"Y Am\u00e9rica a\u00fan est\u00e1 pagando el precio de la fallida emancipaci\u00f3n de 1865."} {"gender":"neutral","en":"So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. But it's much more connected to the Web.","es":"La ara\u00f1a ortogr\u00e1fica es prima de la abeja ortogr\u00e1fica. Pero est\u00e1 mucho m\u00e1s pegada a la Red."} {"gender":"female","en":"So, you know, and I have lots of wonderful-looking friends.","es":"Bueno, yo tengo muchos amigos bien parecidos."} {"gender":"male","en":"Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak.","es":"En realidad aproximadamente 15,000 ni\u00f1os se entrenan mientras hablamos."} {"gender":"female","en":"My head was too full of noise, too full of orange trees and law memos I could not write and mass murders I knew I would be responsible for.","es":"Mi cabeza estaba llena de ruidos, de naranjos, y memos legales que no pod\u00eda escribir y asesinatos en masa de los que sab\u00eda ser\u00eda responsable."} {"gender":"neutral","en":"The shield laws are our laws, pretty much a patchwork of state laws, that prevent a journalist from having to betray a source.","es":"Las \"Leyes escudo\" son nuestras leyes, realmente un mosaico de leyes estatales, que impiden que un periodista deba revelar una fuente ."} {"gender":"female","en":"So fetuses are even learning about the particular language that's spoken in the world that they'll be born into.","es":"Los fetos aprenden el idioma particular que se habla en el mundo en el que nacer\u00e1n."} {"gender":"male","en":"I guess we seem to be doing at least a few things right.","es":"Creo que estamos haciendo algunas cosas bien."} {"gender":"male","en":"They're what I'm calling here the \"gerontology approach\" and the \"geriatrics approach.\"","es":"Est\u00e1n lo que llamo el enfoque gerontol\u00f3gico y el enfoque geri\u00e1trico."} {"gender":"female","en":"It's exotic, it's alien, but yet strangely Earth-like, and having Earth-like geological formations and a tremendous geographical diversity, and is a fascinating world whose only rival in the solar system for complexity and richness is the Earth itself.","es":"Es ex\u00f3tico, es alien\u00edgena, pero es tambi\u00e9n extra\u00f1amente similar a la Tierra, y teniendo formaciones geol\u00f3gicas similares a la tierra y una gran diversidad geogr\u00e1fica, y es un mundo fascinante que tiene como rival \u00fanico en el sistema solar en complejidad y riqueza es la misma Tierra."} {"gender":"female","en":"I grew up with the sounds of war, the staccato sounds of gunfire, the wrenching booms of explosions, ominous drones of jets flying overhead and the wailing warning sounds of sirens.","es":"Crec\u00ed con los sonidos de la guerra: los sonidos entrecortados de los disparos, los estruendos desgarradores de las explosiones, los zumbidos siniestros del sobrevuelo de aviones y el lamento de las alertas de las sirenas."} {"gender":"male","en":"I promise.","es":"Lo prometo."} {"gender":"male","en":"I would never talk to a friend.","es":"Nunca podr\u00eda hablar con un amigo."} {"gender":"female","en":"Well, you need to read the details of your mammography report.","es":"Bueno, hay que leer los detalles del informe mamogr\u00e1fico."} {"gender":"female","en":"Even Siri was actually funded by DARPA.","es":"Incluso Siri fue financiado por DARPA."} {"gender":"male","en":"That seems so preventable not because I was an expert in criminal law, but because it was common sense.","es":"Parece tan evitable no porque yo fuera un experto en derecho penal, sino porque era de sentido com\u00fan."} {"gender":"female","en":"It can be incremental, or it can be breakthrough.","es":"Puede ser incremental o disruptiva."} {"gender":"female","en":"And I went out there and made it to the Big East, which was sort of the championship race at the end of the season. It was really, really hot.","es":"Y as\u00ed logr\u00e9 y me dirig\u00ed al Este el cual era algo as\u00ed como una carrera de campeonato al final de la temporada, y realmente hac\u00eda mucho calor."} {"gender":"male","en":"I will get more attention.","es":"Conseguir\u00e9 m\u00e1s atenci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And the legacy of that is a system that we were designing: an entirely sealed system to grow plants to grow on Mars.","es":"Y el legado de esto es un sistema que est\u00e1bamos dise\u00f1ando. Un sistema totalmente sellado para cultivar plantas en Marte."} {"gender":"male","en":"Like I think we really put up with a lot of crap with our computers.","es":"Digo, pienso que aguantamos muchas tonter\u00edas de nuestras computadoras."} {"gender":"male","en":"So sometimes I get invited to give weird talks.","es":"A veces me invitan a dar charlas extra\u00f1as."} {"gender":"male","en":"I grew up in Oakland, California, with my mother and members of my immediate family addicted to crack cocaine.","es":"Crec\u00ed en Oakland, California, con mi madre y y familiares cercanos adictos a la coca\u00edna."} {"gender":"male","en":"We begin to opt out.","es":"Decidimos ignorarlas."} {"gender":"male","en":"And that's what I want to focus on, the one who takes the best part of the meat.","es":"Y eso es en lo que quiero centrarme el que toma la mejor parte de la carne."} {"gender":"male","en":"Can I confront my coworker who keeps stepping on my toes?","es":"\u00bfPuedo llamar la atenci\u00f3n del compa\u00f1ero de trabajo cuando se mete en mis asuntos?"} {"gender":"female","en":"This is the front of the brain, the back of brain with the spinal cord hanging down, and this is how it would be positioned inside of my head.","es":"Esta es la parte frontal del cerebro, la parte posterior con la m\u00e9dula espinal colgando y \u00e9sta es la ubicaci\u00f3n en el interior de la cabeza."} {"gender":"female","en":"The third multipotentialite superpower is adaptability; that is, the ability to morph into whatever you need to be in a given situation.","es":"El tercer superpoder multipotencial es la adaptabilidad. Es decir, la capacidad de transformarse en cualquier cosa que se necesite en una situaci\u00f3n dada."} {"gender":"neutral","en":"BG: Thank you.","es":"BG: Gracias."} {"gender":"female","en":"Late that night, I heard my mother begging my father, \"Please do something Ramu.","es":"M\u00e1s tarde esa noche, escuch\u00e9 a mi madre rogar a mi padre, Por favor, haz algo, Ramu."} {"gender":"female","en":"Feminist psychologists like Joan Chrisler have suggested that taking on the label of PMS allows women to express emotions that would otherwise be considered unladylike.","es":"Psic\u00f3logas feministas como Joan Chrisler han sugerido que con la etiqueta del SPM se pueden expresar de una forma que, que de otra manera, podr\u00eda considerarse impropia de se\u00f1oras."} {"gender":"neutral","en":"It's like that initial stage is over, oneness: infancy, unformed, primitive.","es":"Ese estado inicial tiene un fin, esa unicidad: la primera infancia, ese estado sin forma y primitivo."} {"gender":"male","en":"So my collaborator Erez and I were considering the following fact: that two kings separated by centuries will speak a very different language.","es":"Erez, mi colaborador, y yo consideramos el siguiente hecho: que dos reyes separados por siglos hablar\u00edan un idioma muy diferente."} {"gender":"male","en":"So I connect them with the services that they need once they're released from jail and prison so they can make a positive transition back into society.","es":"As\u00ed que les conecto con los servicios que necesitan una vez que son liberados de la c\u00e1rcel y de la prisi\u00f3n para que puedan hacer una transici\u00f3n positiva a la sociedad."} {"gender":"neutral","en":"They also recalled how some paths smelled and sounded.","es":"Tambi\u00e9n recordaron los olores y sonidos de algunos caminos."} {"gender":"female","en":"This idea is not new.","es":"La idea no es nueva."} {"gender":"female","en":"It's a space where citizens can voice their discontent and show their power.","es":"Es un espacio donde los ciudadanos pueden expresar su descontento y demostrar su poder."} {"gender":"female","en":"So it means young couples will have to support four parents who have a life expectancy of 73 years old.","es":"Eso significa que las parejas j\u00f3venes tendr\u00e1n que ayudar a cuatro padres que tienen expectativas de vida de 73 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"We are participating in the degradation of humans.","es":"Estamos participando en la degradaci\u00f3n de humanos."} {"gender":"neutral","en":"People were incredibly drawn.","es":"La gente se sent\u00eda atra\u00edda."} {"gender":"female","en":"Audience: Show me the data!","es":"P\u00fabico: \u00a1Mu\u00e9streme los datos!"} {"gender":"female","en":"We were asking: What are some of the unintended consequences of linking our genetics to health care?","es":"Nos est\u00e1bamos preguntando cu\u00e1les son algunas de las consecuencias no deseadas de vincular nuestra gen\u00e9tica al cuidado de la salud."} {"gender":"female","en":"It's bigger than the anti-apartheid movement.","es":"Es m\u00e1s grande que el movimiento anti-apartheid."} {"gender":"female","en":"Do you know how hard that is to avoid when you actually work at Facebook?","es":"\u00bfSaben lo dif\u00edcil que es evitar esto cuando en realidad trabajas en Facebook?"} {"gender":"female","en":"He doesn't remember if he stole my chocolate bar, but he remembers the year of release for every song on my iPod, conversations we had when he was four, weeing on my arm on the first ever episode of Teletubbies, and Lady Gaga's birthday.","es":"No recuerda si me rob\u00f3 mi chocolatina, pero recuerda el a\u00f1o en que sali\u00f3 cada una de las canciones de mi iPod, conversaciones que mantuvimos cuando ten\u00eda 4 a\u00f1os, hacerse pip\u00ed en mi brazo durante el primer episodio de los Teletubbies y el cumplea\u00f1os de Lady Gaga."} {"gender":"neutral","en":"Wow, this is bright.","es":"\u00a1Guau! Esto es brillante."} {"gender":"neutral","en":"They control the conversation.","es":"Controlan la conversaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"The protagonists of this story are a young woman, Rose Mapendo, and her children.","es":"Las protagonistas de esta historia son una mujer joven, Rose Mapendo, y sus hijos."} {"gender":"male","en":"I've spent the last two years trying to deconstruct the American public school system, to either fix it or replace it.","es":"He pasado los \u00faltimos dos a\u00f1os tratando de deconstruir el sistema americano de escuelas p\u00fablicas, para arreglarlo o reemplazarlo."} {"gender":"male","en":"Here we are at the orbit of Uranus.","es":"Aqu\u00ed estamos en la \u00f3rbita de Urano."} {"gender":"female","en":"They'd rotate who'd cleaned and who'd watch the kids.","es":"Se rotaban qui\u00e9n limpiar\u00eda y qui\u00e9n cuidar\u00eda a los ni\u00f1os."} {"gender":"female","en":"He said what scientists do when a paradigm fails is, guess what, they carry on as if nothing had happened.","es":"DIjo que lo que hacen los cient\u00edficos cuando falla un paradigma, es, adivinen, continuar como si nada pasara."} {"gender":"female","en":"Because when policies and infrastructure fail, this is what happens on a daily basis.","es":"Porque cuando fallan las pol\u00edticas y la infraestructura, eso es lo que sucede a diario."} {"gender":"neutral","en":"It's really too boring whether you feel like this or like that, or what, you know, and the more you focus on how you feel, by the way, the worse it gets.","es":"Es realmente muy aburrido sentirse as\u00ed, de esa u otra manera. Ya saben, y mientras m\u00e1s te enfocas en c\u00f3mo te sientes, por cierto, se siente peor."} {"gender":"female","en":"Life necessitates a universal world, however, we believe in the security of having a local identity.","es":"La vida necesita un mundo universal y, sin embargo, creemos en la seguridad de una identidad local."} {"gender":"female","en":"Now what does that mean?","es":"\u00bfQu\u00e9 quiere decir eso?"} {"gender":"female","en":"And I said, \"So, you believe the Native Americans are descended from a people who were totally evil?\"","es":"Y dije, \"Entonces, ustedes creen que los nativos americanos descienden de unas personas que eran totalmente malas?\""} {"gender":"male","en":"So I'll just give you one example, and that is in vitro fertilization.","es":"Les dar\u00e9 un ejemplo, y es de la fertilizaci\u00f3n in vitro."} {"gender":"neutral","en":"It's not parents' fault that they harbor feelings of favoritism.","es":"No es culpa de los padres que alberguen sentimientos de favoritismo."} {"gender":"male","en":"So I can feel the skin.","es":"As\u00ed puedo sentir la piel."} {"gender":"male","en":"Still in his mid-50s, he suffered severe osteoarthritis.","es":"Todav\u00eda en sus cincuentas sufri\u00f3 una osteoartritis severa."} {"gender":"female","en":"So thank you very much.","es":"As\u00ed que, muchas gracias."} {"gender":"female","en":"All this time you're really, hunger is a hard thing to think about, because what we think about is eating.","es":"Usualmente, cuando se piensa acerca de la hambruna, es dif\u00edcil ya que tendemos a pensar en comer."} {"gender":"male","en":"I was gasping for air.","es":"Me faltaba el aire."} {"gender":"male","en":"That's where we find Islamic majority.","es":"Ah\u00ed es donde se encuentra la mayor\u00eda isl\u00e1mica."} {"gender":"female","en":"And what's happened in the past year alone is the dairy industry, where this card's used for milk and yogurt and eggs and hummus, the dairy industry has gone up 30 percent.","es":"Y lo que sucedi\u00f3 con la industria l\u00e1ctea, solo el a\u00f1o pasado, donde se usa la tarjeta para leche, yogurt, huevos y fertilizantes, es que esa industria creci\u00f3 en 30 %."} {"gender":"male","en":"I'll lead you through, to see how this happens.","es":"Os lo ense\u00f1ar\u00e9 para que ve\u00e1is como funciona."} {"gender":"male","en":"So these are some of the pictures that, in fact, I used when I testified, but more importantly were, to me as a scientist, are those readings, the photometer readings, which I can then convert into actual predictions of the visual capability of the human eye under those circumstances, and from my readings that I recorded at the scene under the same solar and lunar conditions at the same time, so on and so forth, right, I could predict that there would be no reliable color perception, which is crucial for face recognition, and that there would be only scotopic vision, which means there would be very little resolution, what we call boundary or edge detection, and that furthermore, because the eyes would have been totally dilated under this light, the depth of field, the distance at which you can focus and see details, would have been less than 18 inches away.","es":"As\u00ed que estos son algunos de los cuadros que, de hecho, us\u00e9 cuando testifiqu\u00e9; pero lo m\u00e1s importante era, para m\u00ed como cient\u00edfico, aquellas lecturas, las lecturas del fot\u00f3metro, que luego se pueden convertir en predicciones reales de la capacidad visual del ojo humano en esas circunstancias. Y de mis lecturas registradas en el lugar en las mismas condiciones solares y lunares a la misma hora, etc. pude predecir que no hab\u00eda ninguna percepci\u00f3n fiable del color, lo que resulta crucial para el reconocimiento facial, y que hab\u00eda solamente visi\u00f3n escot\u00f3pica, lo que significa que hab\u00eda una resoluci\u00f3n muy baja, lo que llamamos l\u00edmite de la detecci\u00f3n de bordes, y que, adem\u00e1s, debido a que los ojos habr\u00edan estado totalmente dilatados bajo esta luz, la profundidad de campo, la distancia a la que se puede enfocar y ver los detalles, hubiera sido inferior a 18 cm de distancia."} {"gender":"female","en":"And this is one of the blackout spaces where there's a video piece that became totally not useful.","es":"Y \u00e9ste es uno de los espacios a oscuras donde hab\u00eda una obra en video que se volvi\u00f3 completamente in\u00fatil."} {"gender":"female","en":"French parents were more likely to say things like, \"Noah was here for so little time, but he taught us so much.","es":"Era m\u00e1s probable que los padres franceses dijeran cosas como: \"Noah estuvo aqu\u00ed por tan poco tiempo pero nos ense\u00f1\u00f3 tanto.\""} {"gender":"female","en":"Radiant, as in self-sustaining.","es":"Radiante, como autosuficiente."} {"gender":"female","en":"You're going to do this out loud, as fast as you can, starting with 996.","es":"Van a hacer esto en voz alta tan r\u00e1pido como puedan, empezando por 996."} {"gender":"female","en":"We know that trees are static entities when we look at their trunks.","es":"Sabemos que los \u00e1rboles son entidades est\u00e1ticas con s\u00f3lo mirar sus troncos."} {"gender":"neutral","en":"And they had a canary hung inside the thing to make sure the Germans weren't going to use gas.","es":"Y llevaban un canario en el interior para asegurarse de que los alemanes no usasen gas."} {"gender":"female","en":"I embody the central paradox.","es":"Yo personifico la gran paradoja."} {"gender":"male","en":"But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial, and I don't mean that in a bad way, people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation.","es":"Pero creo que lo que vemos ahora cada vez m\u00e1s, es una brecha en todas las democracias occidentales entre las personas que quieren parar en la naci\u00f3n, las personas que son m\u00e1s comunales, \u2014y no me refiero a esto como mala opci\u00f3n\u2014 las personas que tienen m\u00e1s sentido de arraigo, que se preocupan por su ciudad, su comunidad y su naci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"I love this term.","es":"Me encanta este t\u00e9rmino."} {"gender":"male","en":"Well, I went back and became an academic at Melbourne's Monash University, and for those 25 years, tape recorders were everything to me.","es":"Bueno, volv\u00ed y me convert\u00ed en un acad\u00e9mico en la Universidad Monash de Melbourne, y por esos 25 a\u00f1os, las grabadoras eran todo para m\u00ed."} {"gender":"female","en":"Three years ago, I was standing about a hundred yards from Chernobyl nuclear reactor number four.","es":"Hace tres a\u00f1os, me encontraba a unos 100 metros del reactor n\u00famero 4 de Chern\u00f3bil."} {"gender":"female","en":"They could present that certificate to a prospective employer and get a better job, and we know many students who did.","es":"Lo pod\u00edan presentar a un posible empleador para obtener un mejor empleo, y conocemos a muchos que lo hicieron."} {"gender":"male","en":"And space is a great example of that.","es":"Y el espacio es un gran ejemplo de esto."} {"gender":"male","en":"I want to introduce the creators, Alex and Daniel, who created this video.","es":"Quiero presentarles a los creadores, Alex y Daniel, ellos crearon el video."} {"gender":"male","en":"Tom Otterness contributed, Maira Kalman contributed and it became this cathartic experience for us.","es":"Tom Otterness contribuy\u00f3, Maira Kalman contribuy\u00f3 y se convirti\u00f3 en una experiencia cat\u00e1rtica para nosotros."} {"gender":"female","en":"When we compare those hundred years of video, we're comparing it against millions of reference files in our database.","es":"Al comparar esos cientos de a\u00f1os de video, los comparamos con millones de archivos en nuestra base de datos."} {"gender":"female","en":"So, when I look at creativity, I also think that it is this sense or this inability to repress, my looking at associations in practically anything in life.","es":"As\u00ed que cuando miro a la creatividad, creo que es tambi\u00e9n este sentido o esta incapacidad para reprimir mi mirada asoci\u00e1ndola a pr\u00e1cticamente cualquier cosa en mi vida."} {"gender":"male","en":"And the first idea I got was to use fire, because I thought lions were scared of fire.","es":"Mi primera idea fue usar fuego, porque pens\u00e9 que a los leones les daba miedo."} {"gender":"neutral","en":"You have about 30,000 genes.","es":"Usted tiene unos 30.000 genes."} {"gender":"female","en":"I could have easily made it into a projection, or a Google Glass, or something like that.","es":"Yo pod\u00eda haber hecho una proyecci\u00f3n o usar Google Glass, o algo as\u00ed."} {"gender":"female","en":"So what comes next?","es":"Entonces, \u00bfqu\u00e9 viene despu\u00e9s?"} {"gender":"male","en":"I mean you probably saw these headlines.","es":"Supongo que ya habr\u00e1n le\u00eddo estos titulares."} {"gender":"female","en":"The third thing was loss-making enterprises.","es":"Lo tercero son las empresas deficitarias."} {"gender":"female","en":"I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence.","es":"Pas\u00e9 la mayor parte de mi carrera estudiando este fen\u00f3meno llamado bioluminiscencia."} {"gender":"male","en":"The first two are the MacroBot and DeciBot.","es":"Los primeros dos son el MacroBot y el DeciBot."} {"gender":"male","en":"The jumpmasters start to check the door.","es":"El maestro de salto empieza a revisar la puerta."} {"gender":"female","en":"It's the embrace of loss, the oldest and most constant of human experiences.","es":"Hay que aceptar la p\u00e9rdida, la experiencia humana m\u00e1s antigua y constante."} {"gender":"male","en":"It says, I'll put on the voice, \"In summary, your Majesty, the failure to foresee the timing, extent and severity of the crisis was due to the lack of creativity and the number of bright minds,\" or something like that.","es":"Y dice as\u00ed, Voy a poner la voz, \"En resumen, su Majestad, el fallo en prevenir el tiempo, alcance y severidad de la crisis se debi\u00f3 a la falta de creatividad y al n\u00famero de mentes brillantes\", o algo por el estilo."} {"gender":"female","en":"Malawi is one of the poorest countries, very poor, where gender equality is questionable.","es":"Malaui es uno de los pa\u00edses m\u00e1s pobres, muy pobre, y donde la igualdad de g\u00e9nero es cuestionable."} {"gender":"neutral","en":"And the latest prediction of the UN puts that population number, by the end of this century, at 11 billion, which means that we are going to need a lot more protein.","es":"Y la \u00faltima predicci\u00f3n de la ONU pone n\u00famero a esa poblaci\u00f3n, a finales de este siglo, 11 000 millones, lo que significa que necesitaremos mucha m\u00e1s prote\u00edna."} {"gender":"male","en":"It's very simple.","es":"Es muy simple."} {"gender":"female","en":"And using this intense study of individuals, we find that it's not one particular generation that's doing better than the others, but the same individuals over time come to report relatively greater positive experience.","es":"A la luz de los estudios sobre estos individuos, descubrimos que no se trataba de una generaci\u00f3n en particular que fuese mejor que las otras sino que los mismos individuos ten\u00edan experiencias relativamente mejores con el paso del tiempo."} {"gender":"female","en":"Africa will continue to rise.","es":"\u00c1frica seguir\u00e1 creciendo."} {"gender":"neutral","en":"The phone rings anyway, he's called to the palazzo.","es":"Suena el tel\u00e9fono - le llaman de palacio."} {"gender":"neutral","en":"And beyond medicine, biofabrication can be a humane, sustainable and scalable new industry.","es":"Y m\u00e1s all\u00e1 de la medicina, la biofabricaci\u00f3n puede ser una industria nueva que es humanitaria, sostenible y escalable."} {"gender":"female","en":"But it begins with a journey that I myself have made, asking hard questions of received wisdoms in sexual life.","es":"Pero comienza con un viaje que yo ya he hecho, cuestionar duramente las creencias heredadas sobre la vida sexual."} {"gender":"female","en":"And the GDP in Africa is not making much progress.","es":"Y el PBI de \u00c1frica no est\u00e1 progresando mucho."} {"gender":"male","en":"Asking for your bank details.","es":"Pidi\u00e9ndote la informaci\u00f3n de tu banco."} {"gender":"neutral","en":"It's been pounded for a billion years with a lot of energy to make it have all that energy contained in it.","es":"Ha sido acu\u00f1ado por mucha energ\u00eda durante mil millones de a\u00f1os para lograr que tenga toda esa energ\u00eda contenida en el."} {"gender":"male","en":"I started taking a look as well at different perimeters, because you can choose what you want to pull out from the data.","es":"Tambi\u00e9n empec\u00e9 a mirar diferentes par\u00e1metros, porque pueden elegir qu\u00e9 quieren obtener de los datos."} {"gender":"male","en":"So, I guess my theme on this is this guy lived his life to the fullest, he absolutely did.","es":"Creo que lo que quiero decir con esto es que este tipo vivi\u00f3 su vida al m\u00e1ximo, con absoluta plenitud."} {"gender":"neutral","en":"In Sweden, opinion surveys show that significantly more people want sex workers to be arrested now than before the law was brought in.","es":"En Suecia, las encuestas de opini\u00f3n muestran que muchas m\u00e1s personas quieren que se arreste a profesionales del sexo que antes de adoptar la ley."} {"gender":"female","en":"I write numeric models that run on supercomputers.","es":"Yo escribo modelos num\u00e9ricos que funcionan en super computadoras."} {"gender":"female","en":"Humans live 400 years now, and we still die.","es":"Los humanos vivimos hasta 400 a\u00f1os, y seguimos muriendo."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"I tell her story to everyone because she represents one of millions of HIV\/AIDS orphans.","es":"Le cuento su historia a todo el mundo porque ella representa uno de los millones de hu\u00e9rfanos del VIH\/SIDA."} {"gender":"male","en":"And as teachers, after you get all the answers, you like to give them the correct answer.","es":"Y como profesores, siempre consigues todas las respuestas, quieres darles la respuesta correcta."} {"gender":"male","en":"So I pulled out my little PDA, and I said, \"Okay, let's look up my appointments for September 12th.\"","es":"Saqu\u00e9 mi peque\u00f1o asistente digital y le dije: \"Bueno, veamos mis citas del 12 de septiembre\"."} {"gender":"female","en":"Always before I'd thought of it as a portrait of a girl. Now I began to think of it as a portrait of a relationship.","es":"Siempre pens\u00e9 que era el retrato de una ni\u00f1a; ahora creo que es el retrato de una relaci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"But we can get started by designing clothes with their death in mind.","es":"Pero podemos empezar dise\u00f1ando prendas con la idea de que alguna vez les llegar\u00e1 su fin."} {"gender":"female","en":"I held two assumptions: One, that poor people are poor in part because they're uneducated and don't make good choices; two is that we then need people like me to figure out what they need and get it to them.","es":"Ten\u00eda dos supuestos: uno, que los pobres son pobres en parte porque no tienen educaci\u00f3n y no toman buenas decisiones; dos, es que necesitan gente como yo para saber qu\u00e9 necesitan y consegu\u00edrselos."} {"gender":"male","en":"Now, Sylvia Earle turned me on to this exact same coral.","es":"Sylvia Earle me indujo a estudiar este mismo coral."} {"gender":"female","en":"The biggest penis-to-body-size ratio in the animal kingdom actually belongs to the meager beach barnacle, and this video is actually showing you what the human penis would look like if it were the same size as that of a barnacle.","es":"El mayor pene en proporci\u00f3n al cuerpo en el reino animal pertenece en realidad al percebe magro de playa y este video muestra en realidad c\u00f3mos ser\u00eda el pene humano si fuera del mismo tama\u00f1o que el de un percebe."} {"gender":"male","en":"This is what I say.","es":"Esto es lo que les pido."} {"gender":"male","en":"I still make lots of stupid mistakes, but I'm incredibly good at apologizing now, and at acknowledging what somebody was right about.","es":"Todav\u00eda cometo muchos errores est\u00fapidos, pero ahora soy muy bueno disculp\u00e1ndome, y reconociendo que alguien ten\u00eda raz\u00f3n."} {"gender":"male","en":"In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules.","es":"En los l\u00edquidos, pueden cruzarse y abrazarse y se unen para formar mol\u00e9culas."} {"gender":"male","en":"And I thought, in two days' time, I was going to do this swim across the North Pole.","es":"Y pens\u00e9, en dos d\u00edas voy a hacer este nado a trav\u00e9s del Polo Norte."} {"gender":"female","en":"It doesn't work all the time.","es":"No funciona todo el tiempo."} {"gender":"female","en":"Even Nicole Kidman doesn't wake up in the morning glamorous.","es":"Incluso Nicole Kidman no se levanta por la ma\u00f1ana glamurosa."} {"gender":"female","en":"That was a turning point for my life.","es":"Eso fue un un momento decisivo para mi vida."} {"gender":"male","en":"And I got in the water with them, and I was amazed at how curious they were.","es":"Y me met\u00ed al agua con ellas, y me fascin\u00f3 lo curiosas que eran."} {"gender":"neutral","en":"If you ask, what is the big difference between women and men physiologically?","es":"Si me preguntan: \u00bfcu\u00e1l es la gran diferencia entre un hombre y una mujer en t\u00e9rminos fisiol\u00f3gicos?"} {"gender":"male","en":"Now, I love this species despite the fact that it tried to kill us, and that's because this species in Madagascar, its closest relatives are 6,000 kilometers away, cavefishes in Australia.","es":"En fin, a pesar de que intentara matarnos, le tengo cari\u00f1o a esta especie porque estos peces de Madagascar tienen a sus parientes m\u00e1s cercanos a 6 000 km., en una cueva en Australia."} {"gender":"female","en":"ST: So for the moment, we can't really say if it's just the running itself, but we think that anything that indeed will increase the production, or moving the blood flow to the brain, should be beneficial.","es":"ST: De momento, no podemos decir realmente si es solo correr, pero creemos que cualquier cosa que aumente la producci\u00f3n o mueva el flujo sangu\u00edneo al cerebro deber\u00eda ser beneficiosa."} {"gender":"female","en":"We are talking about the high seas.","es":"Estamos hablando sobre alta mar."} {"gender":"female","en":"So that's the part that is modular in the system; everything else stays the same.","es":"Esa es la parte modular del sistema; todo lo dem\u00e1s queda igual."} {"gender":"neutral","en":"If you were black, it was a summer of hate.","es":"Si eras negro, era un verano de odio."} {"gender":"male","en":"The guy who I interviewed who owns them did say that he's gotten a lot of pleasure out of them, so","es":"Asegur\u00f3 el due\u00f1o de estos palos en la entrevista que los palos le han hecho muy feliz, as\u00ed que"} {"gender":"neutral","en":"If one kid plays \"store,\" and another one\u2019s playing \"house,\" then the whole kind of play falls down.","es":"Si uno juega a las tiendas y otro a las casitas, todo el juego se viene abajo."} {"gender":"male","en":"And I'll never forget the day I was called in by a member of top management and told to stop associating with any known or suspected environmentalists.","es":"Nunca olvidar\u00e9 el d\u00eda en que me llamaron de la alta direcci\u00f3n para decirme que dejara de reunirme con los que fueran o se sospechara que fueran ambientalistas."} {"gender":"male","en":"There were other moments like that, very few moments of silence.","es":"Hubo otros momentos como \u00e9sos, muy pocos momentos de silencio."} {"gender":"neutral","en":"So imagine that you make a solution full of this sticky material and inject it into the veins of someone who has cancer, everything's going to get lit up.","es":"As\u00ed que imaginen que tienen una soluci\u00f3n repleta de este material pegajoso y se la inyectan en las venas de alguien con c\u00e1ncer, todo quedar\u00e1 pintado."} {"gender":"male","en":"I'm not saying that's a bad idea; we just need to understand the numbers.","es":"Y no estoy diciendo que sea mala idea. S\u00f3lo necesitamos entender los n\u00fameros."} {"gender":"male","en":"That's what I do. I interview and do portraits.","es":"Eso es lo que hago, entrevisto y hago retratos."} {"gender":"male","en":"This would be, again, a very low-cost solution if implemented from the start, low cost, pleasant transit with natural sunlight.","es":"Repito, ser\u00eda un soluci\u00f3n de muy bajo costo si la aplicamos desde el principio. Un transporte agradable, de bajo costo y con luz natural."} {"gender":"male","en":"So let me fast-forward through the rest of my day.","es":"Voy a ir r\u00e1pidamente por el resto de mi d\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"Eventually, after a period of six months of brutal war and a toll rate of almost 50,000 dead, we managed to liberate our country and to topple the tyrant.","es":"Finalmente, despu\u00e9s de un per\u00edodo de seis meses de guerra brutal y unas p\u00e9rdidas de aproximadamente 50 mil muertos, logramos liberar nuestro pa\u00eds y derrocar al tirano."} {"gender":"male","en":"What would I be? Me! If Emma never rescued me? What would I be? What would I be?","es":"\u00a1De m\u00ed! \u00bfSi Emma nunca me hubiera rescatado a m\u00ed? \u00bfQu\u00e9 ser\u00eda de m\u00ed? \u00bfQu\u00e9 ser\u00eda de m\u00ed?"} {"gender":"male","en":"It is so massive that the light passing through it is being bent, it's being distorted by the extreme gravity of this cluster.","es":"Es tan grande que la luz que pasa a trav\u00e9s de \u00e9l se dobla, se distorsiona por la enorme gravedad de este c\u00famulo."} {"gender":"male","en":"I love that number.","es":"Me encanta ese n\u00famero."} {"gender":"male","en":"You remember that I told you, when I received the farm from my parents that was my paradise, that was the farm.","es":"Recuerdan que les dije, que cuando recib\u00ed la granja de mis padres ese era mi para\u00edso, esa era la granja."} {"gender":"female","en":"So that is where, for me, I understood that objectivity means giving all sides an equal hearing and talking to all sides, but not treating all sides equally, not creating a forced moral equivalence or a factual equivalence.","es":"As\u00ed es que para m\u00ed, comprend\u00ed que la objetividad significa darle a todos los lados una voz y hablar con ambos lados, pero no tratar a todos los lados por igual, no crear una equivalencia moral forzada o una equivalencia f\u00e1ctica."} {"gender":"male","en":"I had just dropped out of Stanford University, and I went from Tunis to Kisangani to Cairo and learned how to live on 10 dollars a day.","es":"Acababa de dejar la Universidad de Stanford; fui de T\u00fanez a Kisangani, hasta El Cairo y aprend\u00ed a vivir con 10 d\u00f3lares por d\u00eda."} {"gender":"female","en":"I led a five-year National Geographic expedition, the Sustainable Seas expeditions, using these little subs. They're so simple to drive that even a scientist can do it.","es":"Conduje una expedici\u00f3n de cinco a\u00f1os para National Geographic, las Expediciones Sustainable Seas, usando estos peque\u00f1os submarinos, que son tan simples de conducir que hasta un cient\u00edfico lo puede hacer."} {"gender":"male","en":"It's in Manhattan. You're in Central Park, it's kind of irrelevant, but the cable looks one-dimensional from a distant viewpoint, but you and I all know that it does have some thickness.","es":"Est\u00e1n en Manhattan, en Central Park, es irrelevante, el cable parece unidimensional visto de lejos, pero todos sabemos que el cable tiene espesor."} {"gender":"male","en":"Your power determines your range.","es":"Tu poder determina los l\u00edmites."} {"gender":"female","en":"Love makes us crazy, and it makes us sick.","es":"El amor nos enloquece, y nos enferma."} {"gender":"female","en":"Then these farmers can still replant and can get a harvest this season.\"","es":"As\u00ed los agricultores podr\u00e1n volver a plantar y tendr\u00e1n una cosecha esta temporada\"."} {"gender":"female","en":"And she said, \"Well, now that I can walk again, I can go back and complete my studies.\"","es":"Y dijo: \"Bueno, ahora que puedo andar de nuevo, puedo regresar y terminar mis estudios\"."} {"gender":"female","en":"You're talking about your bridges, your pipelines, your ports, wiped out.","es":"Estamos hablando de puentes, oleoductos, puertos; devastaci\u00f3n total."} {"gender":"female","en":"MB: I love that, yes.","es":"MB: Me encanta eso, s\u00ed."} {"gender":"female","en":"And I saw this person across the street, and I was thinking, \"Oh great, black guy.\"","es":"Y vi a esta persona al otro lado de la calle, y pensaba, \"Oh bien, un negro\"."} {"gender":"female","en":"For example, true story: Just a few weeks ago, this cab driver, upon finding out that a friend and I were in town for a game developers' conference, turned around and said, and I quote, \"I hate games.","es":"Por ejemplo, una historia ver\u00eddica: hace pocas semanas, este taxista, al enterarse de que mi amigo y yo est\u00e1bamos en la ciudad para una conferencia de desarrolladores de juegos, se dio vuelta y dijo, cito: \"Odio los juegos."} {"gender":"neutral","en":"They wrote almost 1,000 pages on the topic, and all of those pages were reviewed by another 400-plus scientists and reviewers from 113 countries.","es":"Escribieron casi mil p\u00e1ginas sobre el tema. Y todas esas p\u00e1ginas fueron revisadas por m\u00e1s de otros 400 cient\u00edficos y revisores, de 113 pa\u00edses."} {"gender":"female","en":"Around the same time I was writing this paper, I met with a colleague of mine, Jason Wright, and he was also writing a paper on Kepler data.","es":"Casi al mismo tiempo que yo escrib\u00eda este art\u00edculo, me encontr\u00e9 con un colega m\u00edo, Jason Wright, que tambi\u00e9n estaba escribiendo un art\u00edculo sobre datos de Kepler."} {"gender":"female","en":"We call it rocketcam.","es":"La llamamos, la \"rocketcam\"."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"neutral","en":"Percy Spencer was a physicist working on radar during World War II, when he noticed the magnetron was melting his chocolate bar.","es":"El f\u00edsico Percy Spencer investigaba sobre el radar durante la 2\u00aa Guerra Mundial, cuando not\u00f3 que el magnetr\u00f3n derret\u00eda su barra de chocolate."} {"gender":"female","en":"When my principal goes to a meeting at headquarters, these are exactly the things which are discussed.\"","es":"Cuando mi director asiste a una reuni\u00f3n en la sede, estas son exactamente las cosas que se discuten\"."} {"gender":"male","en":"Now, that fascinated me endlessly as a child, but what fascinates me even more today as an economist is that some of these same differences carry through to how languages speak about time.","es":"Eso me fascin\u00f3 infinitamente cuando era ni\u00f1o, pero lo que me fascina a\u00fan m\u00e1s hoy como economista es que algunas de estas mismas diferencias se mantienen en la manera en que los idiomas se refieren al tiempo."} {"gender":"female","en":"The first time, nothing will happen, because the system has no idea how he thinks about \"pull.\"","es":"La primera vez, nada va a suceder, porque el sistema no tiene idea de como \u00e9l imagina \"atraer\"."} {"gender":"female","en":"We cannot believe that they have our best interests at heart.","es":"No podemos creer que ellos saben lo que nos conviene."} {"gender":"female","en":"And we heard from Sunitha yesterday, and Kavita about what we do to girls.","es":"Y como escuchamos de Sunitha ayer. y Kavita acerca de lo que hacemos a las chicas."} {"gender":"female","en":"I've been temporarily detained.","es":"He estado detenida temporalmente."} {"gender":"male","en":"Well, I finally decided I needed to lose weight, and I knew I could because I'd done it so many times before, so I simply stopped eating as much.","es":"Bueno, finalmente resolv\u00ed que necesitaba perder peso, y sab\u00eda que pod\u00eda lograrlo, lo hab\u00eda hecho tantas veces antes, as\u00ed que simplemente dej\u00e9 de comer tanto."} {"gender":"female","en":"It appears that this ideology was actually very efficient in pacifying us as political and social thinkers.","es":"Aparentemente esta ideolog\u00eda fue en realidad muy eficiente para pacificarnos como pensadores pol\u00edticos y sociales."} {"gender":"female","en":"I'm sure many of you know the feeling.","es":"Seguramente muchos entiendan la frustraci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"Tendai Mugwagwa: My name is Tendai Mugwagwa.","es":"Tendai Mugwagwa: Mi nombre es Tendai Mugwagwa."} {"gender":"female","en":"Stay with me.","es":"Qu\u00e9date."} {"gender":"female","en":"Today, I, as the mother of a six-year-old, walk into Barnes and Noble, and see this.","es":"Como madre de un ni\u00f1o de 6 a\u00f1os, hoy d\u00eda entro a Barnes y Noble y veo esto."} {"gender":"male","en":"So I've found that if you're a theater person, you have outdoor street theater festivals.","es":"As\u00ed que si he visto que eres una persona de teatro, tienes que actuar en los festivales de teatro al aire libre."} {"gender":"male","en":"The last one I thought was really, really cool, and I just had to show it to you, it's probably not something that you're going to lose sleep over like the cars or the defibrillators, but it's stealing keystrokes.","es":"Finalmente, el \u00faltimo caso es algo que creo que es algo genial, y ten\u00eda que mostr\u00e1rselos, probablemente no es algo por lo que Uds. dejar\u00e1n de dormir como los autos o los desfibriladores, pero est\u00e1 robando tecleadas."} {"gender":"female","en":"It's protecting five World Heritage sites.","es":"Es la protecci\u00f3n de 5 sitios del Patrimonio Mundial."} {"gender":"female","en":"So to paraphrase Marx: Women make change, but not in circumstances of their own choosing.","es":"As\u00ed que, parafraseando a Marx: Las mujeres hacen el cambio, pero no en circunstancias de su elecci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"Divisions along religious lines are deepening, and we're doubting more and more how much we have in common.","es":"Las divisiones religiosas se est\u00e1n profundizando, y estamos dudando m\u00e1s y m\u00e1s de cu\u00e1nto tenemos en com\u00fan."} {"gender":"male","en":"And it's spacial modulation, these are the only technical terms, I'm not going into details, but this is how we enabled that light source to transmit data.","es":"Y es de modulaci\u00f3n espacial son t\u00e9rminos t\u00e9cnicos, no voy a entrar en detalles pero es la forma en que hemos habilitado a esa fuente de luz para transmitir datos."} {"gender":"neutral","en":"No one knows who or what he is.","es":"Nadie sabe qui\u00e9n o qu\u00e9 es."} {"gender":"neutral","en":"When they came for victims in the night, did you sleep through it or were you roused?","es":"Cuando vinieron a buscar v\u00edctimas en la noche, \u00bfdorm\u00edas o te despertaste?"} {"gender":"neutral","en":"They have infused societies with kindness, and we have really felt that as woman after woman has stood on this stage in the past day and a half.","es":"Han infundido la bondad en las sociedades y es lo que realmente hemos sentido a medida que una mujer tras otra se ha parado en este escenario en este \u00faltimo d\u00eda y medio."} {"gender":"female","en":"Tan Le: Okay, so let's choose \"pull.\"","es":"Tan Le: Bien. Elijo entonces \"atraer\"."} {"gender":"male","en":"These fossils were deposited in a river system. The river system was also home to a giant, car-sized coelacanth, a monster sawfish, and the skies over the river system were filled with pterosaurs, flying reptiles.","es":"Estos f\u00f3siles fueron depositados en un sistema ribere\u00f1o, que tambi\u00e9n fue hogar del celacanto gigante, del tama\u00f1o de un autom\u00f3vil, del pez sierra monstruoso, y sus cielos estaban cubiertos de pterosaurios, unos reptiles voladores."} {"gender":"male","en":"I want to repeat that part: The Lakota defeat the US army. 1868: The second Fort Laramie Treaty clearly guarantees the sovereignty of the Great Sioux Nation and the Lakotas' ownership of the sacred Black Hills.","es":"Quiero repetir esa parte. Los lakota derrotaron al ej\u00e9rcito de EE.UU. 1868: el segundo tratado de Fort Laramie garantiza claramente la soberan\u00eda de la Gran Naci\u00f3n Sioux y la propiedad lakota de las sagradas Black Hills."} {"gender":"neutral","en":"So it's a very solid, very well thought-out, very well grounded system, and it was a bottom-up system, and that was very important with this work, from the bottom up to secure this.","es":"Es algo muy s\u00f3lido, muy bien pensado, un sistema bien conectado a tierra. Y fue un sistema de abajo hacia arriba y eso fue muy importante en este trabajo, de abajo hacia arriba para asegurar esto."} {"gender":"female","en":"It diminishes attention's power.","es":"Disminuye el poder de atenci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"The drastic difference and rigor between these two English classes angered me and spurred questions like, \"Where did all these white people come from?\"","es":"La diferencia dr\u00e1stica y el rigor entre estas dos clases de ingl\u00e9s me enojaron y provocaron preguntas como: \"\u00bfDe d\u00f3nde son todos estos blancos?\""} {"gender":"male","en":"So yeah, it was difficult to explain, but there was a grassroots movement.","es":"Aunque s\u00ed, era dif\u00edcil de explicar, pero hab\u00eda un movimiento de bases."} {"gender":"male","en":"And it's a really poor area. I represent Northern Kenya: the most nomadic, remote areas you can even find.","es":"Yo represento al norte de Kenya, es una zona muy pobre una de las m\u00e1s remotas y con m\u00e1s n\u00f3madas que puedes encontrar."} {"gender":"male","en":"So what I'm suggesting is maybe we have the cause and effect wrong on obesity and insulin resistance.","es":"Lo que estoy sugiriendo es que tal vez tengamos la causa y el efecto err\u00f3neos sobre la resistencia a la insulina y la obesidad."} {"gender":"male","en":"All that I ask from you is not to worry about me.\"","es":"Lo \u00fanico que les pido es que no se preocupen por m\u00ed\"."} {"gender":"male","en":"Now, personally I've seen a lot of this struggle with data myself, because I work in computational genetics, which is also a field where lots of very smart people are using unimaginable amounts of data to make pretty serious decisions like deciding on a cancer therapy or developing a drug.","es":"En lo personal, yo mismo he visto esta lucha con los datos, porque trabajo en gen\u00e9tica computacional, un campo en el que hay mucha gente muy inteligente que usa cantidades inimaginables de datos para tomar decisiones muy serias, como decidir sobre un tratamiento de c\u00e1ncer o el desarrollo de un f\u00e1rmaco."} {"gender":"male","en":"I couldn't come up with anything.","es":"No se me ocurr\u00eda nada."} {"gender":"male","en":"So we can think more about things like street grids.","es":"As\u00ed que podemos pensar m\u00e1s en cosas como las cuadr\u00edculas de las calles."} {"gender":"male","en":"Which leads me to think that neither geography nor national character, popular explanations for this kind of thing, are really significant.","es":"Lo que me lleva a pensar que ni la geograf\u00eda ni el car\u00e1cter nacional, que son explicaciones populares para este tipo de suceso, sean en verdad significativas."} {"gender":"male","en":"Do you understand what I'm saying to you?\"","es":"\u00bfEntienden lo que estoy diciendo?\""} {"gender":"female","en":"\"How does he or she feel about all of this?\"","es":"\"\u00bfC\u00f3mo se siente \u00e9l o ella acerca de todo esto?\"."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"And I hope that someday we'll all live together in peace and respecting each other.","es":"Y espero que alg\u00fan d\u00eda vivamos todos juntos en paz y respet\u00e1ndonos unos a otros."} {"gender":"neutral","en":"And he is English.","es":"Y \u00e9l es ingl\u00e9s."} {"gender":"male","en":"When I run it through my lab, this heat-mapping shows everything is intelligible.","es":"Cuando las paso por mi laboratorio este mapa de calor muestra todo lo que es inteligible."} {"gender":"neutral","en":"We've got to get governments, private institutions and security companies willing to share information at speed.","es":"Tenemos que conseguir que los gobiernos, las instituciones privadas y las empresas de seguridad est\u00e9n dispuestas a compartir informaci\u00f3n de manera r\u00e1pida."} {"gender":"neutral","en":"They'll just get you thinking about the things they want you to think about, and more importantly, not thinking about things they don't want you to think about.","es":"Sencillamente nos hacen pensar lo que quieren que pensemos, y lo m\u00e1s importante, que no pensemos en lo que no quieren que pensemos."} {"gender":"neutral","en":"Think about that.","es":"Pensad en ello."} {"gender":"female","en":"And then on the right is what I refer to as a footnote panel.","es":"Y luego a la derecha est\u00e1 a lo que me refiero como un panel de notas al pie de p\u00e1gina."} {"gender":"neutral","en":"Our new French CEO believed in the power of positive PR","es":"Nuestro nuevo director general franc\u00e9s cree en el poder de las relaciones p\u00fablicas positivas"} {"gender":"male","en":"I'm talking about fully autonomous robotic weapons that make lethal decisions about human beings all on their own.","es":"Estoy hablando de armas rob\u00f3ticas totalmente aut\u00f3nomas que toman decisiones letales sobre seres humanos por su propia cuenta."} {"gender":"male","en":"So where would you put your brain on this scale?","es":"Entonces, \u00bfD\u00f3nde ubicar\u00edas tu cerebro en esta escala?"} {"gender":"male","en":"I know exactly how he did it; I've seen the drawings.","es":"S\u00e9 exactamente c\u00f3mo lo hizo, he visto los dibujos."} {"gender":"female","en":"Here's two creatures who've never heard of Euclid's parallel postulate, didn't know it was impossible to violate, and they're simply getting on with it.","es":"Aqu\u00ed hay dos criaturas que nunca oyeron del postulado de las paralelas euclidianas-- que no sab\u00edan que era imposible de violar y simplemente continuaron con eso."} {"gender":"female","en":"Which is weird, because the data doesn't bear that out.","es":"Lo cual ya es extra\u00f1o, porque los datos no muestran eso."} {"gender":"female","en":"I watched her realize that, by putting the things that she knows to be true into the work she's doing, she can create poems that only Charlotte can write, about eyeballs and elevators and Dora the Explorer.","es":"La vi descubrir que al poner las cosas que sabe que son ciertas en el trabajo que est\u00e1 haciendo, puede crear poes\u00edas que s\u00f3lo Charlotte puede escribir, sobre los globos oculares y los ascensores y Dora la Exploradora."} {"gender":"male","en":"It drives better than I could drive on this imagery, using deep learning.","es":"Se maneja mejor de lo que yo podr\u00eda manejar con estas im\u00e1genes, usando aprendizaje profundo."} {"gender":"female","en":"Here are just some pictures of the factory.","es":"Ac\u00e1 hay solo algunas fotos de la f\u00e1brica."} {"gender":"male","en":"But I believe it's every bit as iconic and emblematic of who we are as a country as any of these other wildernesses.","es":"Pero creo que es tan ic\u00f3nico y emblem\u00e1tico de lo que nos define como pa\u00eds como cualquiera de estas otras naturalezas."} {"gender":"male","en":"I'm also going to steal a little quote out of \"Little Prince.\"","es":"Tambi\u00e9n voy a robar una peque\u00f1a cita de \"El Principito\"."} {"gender":"male","en":"The Green School effect, we don't know what it is.","es":"El efecto de la Escuela Verde, a\u00fan no lo conocemos."} {"gender":"male","en":"So I took 16 iPod Nanos and made a kind of a Nano fish, basically.","es":"Tom\u00e9 16 iPod Nano e hice una especie de pez Nano, b\u00e1sicamente."} {"gender":"male","en":"I go running across campus quick as I can.","es":"Voy corriendo por el campus tan r\u00e1pido como puedo."} {"gender":"male","en":"And if it were not for these places that show hope, I don't think I could continue doing this job.","es":"Y de no ser por estos lugares que despiertan esperanza, creo que no podr\u00eda continuar haciendo este trabajo."} {"gender":"neutral","en":"They're really mad. Why have you taken our apple?","es":"Pero est\u00e1n muy enojados \u00bfPor qu\u00e9 nos quitaron nuestra manzana?"} {"gender":"male","en":"We need leadership training, because, for example, when a professional coach or a manager of a baseball team or a football team, and I work extensively in that realm as well, makes a sexist comment, makes a homophobic statement, makes a racist comment, there will be discussions on the sports blogs and in sports talk radio.","es":"Necesitamos entrenamiento en liderazgo, porque, por ejemplo, cuando un entrenador profesional o un directivo de un equipo de b\u00e9isbol o de f\u00fatbol \u2014y trabajo extensamente en esta esfera tambi\u00e9n\u2014 hace un comentario sexista, hace una afirmaci\u00f3n homof\u00f3bica, hace un comentario racista, habr\u00e1 discusiones en los blogs de deportes y en programas radiales de deportes."} {"gender":"female","en":"But more importantly, I think it's important also coming from the background I come from, by background I mean not ethnic, but more academic and entrepreneurial, to be there, to be that role model for that little girl growing in my village to say, \"Yes, it's possible.\"","es":"Pero lo m\u00e1s importante es, considerando mis or\u00edgenes, por origen me refiero no al \u00e9tnico, sino m\u00e1s bien acad\u00e9mico y empresarial, llegar ah\u00ed, ser ese modelo para esa ni\u00f1a que crece en mi pueblo decir: \"S\u00ed, es posible\"."} {"gender":"neutral","en":"You know way more than any of us.","es":"Usted sabe mucho m\u00e1s que nosotros."} {"gender":"female","en":"My father worked as a policeman in the city.","es":"Mi padre trabajaba como polic\u00eda en la ciudad."} {"gender":"neutral","en":"We want a temporary use permit for the clock, eventually, 10,000-year temporary use permit.","es":"Quer\u00edamos un permiso temporario para el reloj, un permiso temporario de 10 mil a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell.","es":"Una imagen po\u00e9tica para una historia sobre Tolstoi, por Sam Abell."} {"gender":"neutral","en":"These are national stores of wealth that countries keep to protect themselves against currency crises.","es":"Se trata de reservas nacionales de riqueza que los pa\u00edses se reservan para protegerse de las crisis monetarias."} {"gender":"male","en":"Deforestation was growing fast and accelerating at the end of the '90s and the beginning of the 2000s.","es":"La deforestaci\u00f3n se expandi\u00f3 y aument\u00f3 su tasa a finales de los a\u00f1os 90 y al principio del siglo XXI."} {"gender":"female","en":"I figured I'd have to do that ad, because I'm an entrepreneur, and \"entrepreneur\" says \"somebody who does what they want to do, because they're not broke enough that they have to get a real job.\"","es":"Le hago propaganda porque soy una empresaria; porque el empresario dice que es alguien que hace lo que quiere hacer porque tiene suficiente dinero como para no tener un trabajo de verdad."} {"gender":"neutral","en":"And this is a window display.","es":"Y esto es un escaparate."} {"gender":"male","en":"I think something happens.","es":"Creo que algo pasa."} {"gender":"male","en":"I tell you, Jews have been scattered and dispersed and exiled for 2,000 years.","es":"Los jud\u00edos estuvimos dispersados y en el exilio durante 2000 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"We have a noble path to curing the disease, patients and doctors alike, but there doesn't seem to be a noble path to dying.","es":"Tenemos un camino noble para curar la enfermedad, pacientes y m\u00e9dicos por igual, pero no parece ser un noble camino para morir."} {"gender":"female","en":"And not only that, what had happened was that it changed the whole role of the music institutions throughout the United Kingdom.","es":"Y no s\u00f3lo eso; lo que hab\u00eda sucedido cambi\u00f3 completamente el rol de las instituciones de m\u00fasica en todo el Reino Unido."} {"gender":"male","en":"By leading a movement and making change.","es":"Lo hace liderando un movimiento. Haciendo un cambio."} {"gender":"female","en":"This is their track: we deployed the tag off of Tokyo, and the Mola in one month kind of got into the Kuroshio Current off of Japan and foraged there.","es":"Este es su trayecto: desplegamos la etiqueta en la costa de Tokyo, y el Mola en un mes, m\u00e1s o menos se meti\u00f3 en la corriente Kuroshio en la costa del Jap\u00f3n, y estuvo merodeando ah\u00ed."} {"gender":"male","en":"I'm going to take you on a 16-minute trip on 72 percent of the planet, so buckle up. OK.","es":"Voy a llevarles en un viaje de 16 minutos por el 72% del planeta, as\u00ed que abr\u00f3chense los cinturones."} {"gender":"female","en":"I only need two things.","es":"S\u00f3lo necesito dos cosas."} {"gender":"male","en":"Now that might be the end of the story, Okay, we just replace it all with conventional renewables, but I think, actually, there's more to the story than that.","es":"Ahora eso podr\u00eda ser el final de la historia. Bien, pues podemos reemplazarlo todo con renovables convencionales pero pienso, que hay m\u00e1s que eso en la historia."} {"gender":"female","en":"You've made no secret of that.","es":"No lo has ocultado."} {"gender":"neutral","en":"But half aren't, and weak ties are how you get yourself into that group.","es":"Pero la otra mitad no, y los v\u00ednculos d\u00e9biles son la forma de colarte a este grupo."} {"gender":"male","en":"And I would say that, at the moment, the alternative is unimaginable.","es":"Y dir\u00e9 que, en este momento, la alternativa es inimaginable."} {"gender":"neutral","en":"First of all, it's been fantastic being here over these past few days.","es":"Siento que, antes que nada, ha sido fant\u00e1stico estar aqu\u00ed durante estos d\u00edas."} {"gender":"male","en":"I've described not just a once-in-a-civilization business opportunity, but one of the most profound transitions in the history of our species.","es":"No se trata de una \u00fanica oportunidad comercial para una civilizaci\u00f3n, sino de una de las transiciones m\u00e1s profundas de nuestra historia."} {"gender":"female","en":"And I go to those shops, if there are any, or out to the fields to see what they can get, and they cannot obtain the nutrition.","es":"Y voy a esas tiendas, si las hay, o voy al campo a ver qu\u00e9 les puedo conseguir, y no hay nada nutritivo."} {"gender":"female","en":"I design reading programs for preschoolers.","es":"Dise\u00f1o programas de lectura para ni\u00f1os en preescolar."} {"gender":"neutral","en":"\"You should aim to be successful, but not too successful, otherwise you would threaten the man.\"","es":"\"Puedes intentar tener \u00e9xito, pero no demasiado, de lo contrario ser\u00edas una amenaza para el hombre\"."} {"gender":"male","en":"I'm going to pause here and bring in something I saw in November last year at Wall Street.","es":"Me detendr\u00e9 aqu\u00ed para mostrarles algo que vi en noviembre del a\u00f1o pasado en Wall Street."} {"gender":"male","en":"There's several examples up on the screen of situations where doctors are looking to implant devices inside of people, and all of these devices now, it's standard that they communicate wirelessly, and I think this is great, but without a full understanding of trustworthy computing, and without understanding what attackers can do and the security risks from the beginning, there's a lot of danger in this.","es":"En la pantalla hay varios ejemplos de situaciones en donde los m\u00e9dicos est\u00e1n observando los implantes dentro de las personas, y para todos estos dispositivos ahora, es un est\u00e1ndar que se puedan comunicar inal\u00e1mbricamente, y creo que esto es estupendo, pero sin un completo entendimiento de la inform\u00e1tica fiable, y sin entender desde un inicio lo que los atacantes pueden hacer y los riesgos de la seguridad, hay mucho peligro en esto."} {"gender":"neutral","en":"Certainly not sustainable.","es":"Ciertamente no sostenible."} {"gender":"male","en":"I spent about a week in this Dinka cattle camp on the banks of the Nile in South Sudan.","es":"Pas\u00e9 una semana en este campo de ganado de la etnia dinka sobre las m\u00e1rgenes del Nilo en Sud\u00e1n del Sur."} {"gender":"female","en":"The best image I know of this is from 650 years ago. It's Ambrogio Lorenzetti's \"Allegory of Good Government.\"","es":"El mejor ejemplo que conozco es de hace 650 a\u00f1os, la \"Alegor\u00eda del buen gobierno\" de Ambrogio Lorenzetti."} {"gender":"male","en":"I come from a family of five brothers, all scientists and engineers.","es":"Vengo de una familia de cinco hermanos, todos cient\u00edficos e ingenieros."} {"gender":"female","en":"When it comes to brutal murderers who post their beheading videos, the Internet has created a new kind of crowd.","es":"Cuando se trata de asesinos brutales que publican sus videos decapitaci\u00f3n, Internet ha creado un nuevo tipo de p\u00fablico."} {"gender":"female","en":"Similarly, as you start feeling like it's your body, you start noticing things like, \"Oh, my robot is kind of short.\"","es":"De forma similar a como uno siente que es su cuerpo, uno comienzas a notar cosas como, \"Oh, mi robot es bajito\"."} {"gender":"female","en":"Since then, we got about 50 million dollars in stimulus package money to come and get here.","es":"Desde entonces obtuvimos cerca de 50 millones de d\u00f3lares en paquete de est\u00edmulo para venir y llegar hasta aqu\u00ed."} {"gender":"male","en":"I fell in love with the way things moved, so I started to explore motion by making little flipbooks.","es":"Me enamor\u00e9 de c\u00f3mo las cosas se mueven y comenc\u00e9 a explorar el movimiento haciendo folioscopios."} {"gender":"female","en":"The 60 content teachers in Manaus work with over 2,200 tutoring teachers in those communities to customize lesson plans to the context and time.","es":"Los 60 profesores de contenido en Manaos trabajan con m\u00e1s de 2200 profesores de tutor\u00eda en esas comunidades para personalizar sus clases al contexto y el tiempo."} {"gender":"male","en":"But the volumes are much larger than ever.","es":"Pero los vol\u00famenes son m\u00e1s grandes que nunca."} {"gender":"neutral","en":"She became the one she was waiting for.","es":"Ella se convirti\u00f3 en la \u00fanica que estaba esperando."} {"gender":"female","en":"In ASL, by playing around with these different grammatical parameters, you can express different ideas.","es":"En ASL, al usar estos diferentes par\u00e1metros gramaticales, se pueden expresar diferentes ideas."} {"gender":"male","en":"So is it me particularly that you would choose to deny the right to housing, the right to adopt children, the right to marriage, the freedom to shop here, live here, buy here?","es":"As\u00ed que me parece importante, que pudieran elegir el negar el derecho de vivienda, el derecho de adoptar ni\u00f1os, el derecho al matrimonio, a la libertad de comprar, vivir aqu\u00ed, comprar aqu\u00ed."} {"gender":"neutral","en":"Well, it turns out that we do have something just like that: our gut, or rather, its microbes.","es":"Bueno, resulta que tenemos algo as\u00ed: el intestino, o mejor dicho, sus microbios."} {"gender":"female","en":"And, needless to say, thank God I wasn't using a thesaurus back then.","es":"Y, de m\u00e1s est\u00e1 decirlo, gracias a Dios que yo no usaba un tesauro en ese entonces."} {"gender":"male","en":"The LEGO Group has become an extraordinary global company.","es":"El Grupo Lego se ha convertido en una extraordinaria empresa global."} {"gender":"female","en":"I suddenly understood that the crisis in my body was the crisis in the world, and it wasn't happening later, it was happening now.","es":"Comprend\u00ed, de pronto, que la crisis en mi cuerpo era la crisis del mundo, no es que ocurrir\u00eda m\u00e1s tarde; sino que estaba ocurriendo ahora."} {"gender":"female","en":"I've guessed you've already noticed this by now.","es":"Supongo que ya lo habr\u00e1n notado."} {"gender":"female","en":"It puts us at the edge of our seats, because we're one moment from that contact, through which that man will discover his purpose, leap up and take his place at the pinnacle of creation.","es":"Nos pone en el borde de nuestros asientos porque estamos a un momento de ese contacto, a trav\u00e9s del cual ese hombre descubrir\u00e1 su prop\u00f3sito, saltar\u00e1 y tomar\u00e1 su lugar en el pin\u00e1culo de la creaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And today, some of the most transformative changes in cities are happening in these public spaces.","es":"Hoy en d\u00eda, algunos de los cambios m\u00e1s transformadores de las ciudades se dan en los espacios p\u00fablicos."} {"gender":"female","en":"So he invented a cost-free solar lamp.","es":"As\u00ed que invent\u00f3 una linterna solar que no gasta."} {"gender":"male","en":"Well, then I got to thinking: This scientific paradigm of mine suggests something different, and, by the way, I've now got huge computation capabilities in Mathematica, and I'm a CEO with some worldly resources to do large, seemingly crazy, projects, So I decided to just try to see how much of the systematic knowledge that's out there in the world we could make computable.","es":"Bien, eso me hizo pensar: Este paradigma cient\u00edfico m\u00edo sugiere algo distinto. Y, dicho sea de paso, ahora tengo inmensas capacidades computacionales en Mathematica, y soy un CEO con recursos en el mundo para realizar proyectos aparentemente locos. As\u00ed que decid\u00ed simplemente intentarlo y ver cu\u00e1nto conocimiento sistem\u00e1tico que se encuentra en el mundo podemos hacer computable."} {"gender":"female","en":"This is Shivdutt Yadav, and he's from Uttar Pradesh, India.","es":"Este es Shivdutt Yadav, y es de Uttar Pradesh, India."} {"gender":"female","en":"I wasn't quite sure what I was looking at.","es":"No estaba muy segura de qu\u00e9 estaba viendo."} {"gender":"male","en":"Here's when the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich, which I got to actually hold in a Las Vegas casino, of course, this being America.","es":"Aqu\u00ed la Virgen Mar\u00eda hizo su aparicion en un s\u00e1ndwich de queso que incluso pude sostener en un casino en las Vegas Claro, esto es Estados Unidos"} {"gender":"female","en":"I'm going to start with how I started with this concept seven years ago, when Princess Diana died.","es":"Por eso comenzar\u00e9 con c\u00f3mo empec\u00e9 con este concepto siete a\u00f1os atr\u00e1s, cuando la princesa Diana muri\u00f3."} {"gender":"female","en":"Why isn't my face being detected?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 no se detecta mi rostro?"} {"gender":"female","en":"The sciences, to me, are manifestations of our attempt to express or share our understanding, our experience, to influence the universe external to ourselves.","es":"Las ciencias, para m\u00ed, son manifestaciones de nuestro esfuerzo por expresar o compartir nuestro entendimiento, nuestra experiencia, influir en el universo externo a nosotros."} {"gender":"female","en":"This is still not really ideal for research, though, because it's not entirely clear where all of these passwords came from, or exactly what policies were in effect when people created these passwords.","es":"Sin embargo, esto todav\u00eda no es realmente ideal para una investigaci\u00f3n, porque no es del todo claro de d\u00f3nde proceden todas estas contrase\u00f1as, o qu\u00e9 pol\u00edticas concretas estaban en efecto cuando las personas crearon esas contrase\u00f1as."} {"gender":"female","en":"RP: So now, Samantha can say this.","es":"RP: As\u00ed que ahora, Samantha puede decir esto."} {"gender":"male","en":"I can connect any one of you by six degrees of separation to the Al-Shabaab militia in Somalia.","es":"Puedo conectar a cualquiera de ustedes por seis grados de separaci\u00f3n con la milicia Al-Shabaab de Somalia."} {"gender":"female","en":"So why wouldn't we celebrate and elevate these change makers and job creators rather than overlook them?","es":"\u00bfAs\u00ed que por qu\u00e9 no podr\u00edamos celebrar y elevar a estas creadoras de cambios y empleos en lugar de pasarlas por alto?"} {"gender":"female","en":"We just keep moving, and Mitch, you know, I tell Moon all the time, \"You did a good thing,\" but Mitch did one bigger than you and better than you.","es":"Seguimos movi\u00e9ndonos, y Mitch, ya sabes, le digo a Moon todo el tiempo, \"Hiciste algo bueno\", pero Mitch hizo algo m\u00e1s grande que t\u00fa y mejor que t\u00fa."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"I'm sitting here making grunting sounds basically, and hopefully constructing a similar messy, confused idea in your head that bears some analogy to it.","es":"Estoy aqu\u00ed sentado emitiendo unos gru\u00f1idos y, con suerte, construyendo una idea similar, vaga y confusa, en sus cabezas que guarda cierta analog\u00eda con la m\u00eda."} {"gender":"male","en":"So around the turn of the last century, I started to think, \"Wouldn't it be wonderful if one could take this logic and turn it upside down?\"","es":"As\u00ed que a fines del siglo pasado, empec\u00e9 a pensar que ser\u00eda maravilloso tomar esta l\u00f3gica y poder revertirla."} {"gender":"male","en":"But I think a much bigger problem with this is that this logic, that we should be dropping iPods not bombs, I mean, it would make a fascinating title for Thomas Friedman's new book.","es":"Pero creo que el mayor problema es que esta l\u00f3gica, que deber\u00edamos lanzar iPods y no bombas, ser\u00eda un t\u00edtulo fascinante para el nuevo libro de Thomas Friedman."} {"gender":"male","en":"But I was saying to him, \"You know, the first airplane went 100 feet in 1903.","es":"Pero le estaba diciendo, \"Sabes, el primer avion vol\u00f3 30 metros en 1903."} {"gender":"male","en":"And I do go often into the diary and check if I wanted to change something about the situation. If it's, see it for a long enough time, I actually do something about it.","es":"Y s\u00ed, frecuentemente voy a mi diario y reviso si quiero cambiar algo de la situaci\u00f3n Si es lo veo por un periodo largo de tiempo, y realmente hago algo al respecto."} {"gender":"male","en":"But if you want weight, you need to go down here to the chest.","es":"Pero si quieren peso, tienen que ir aqu\u00ed abajo en el pecho."} {"gender":"male","en":"They've done incredible stuff, unbelievable stuff.","es":"Han hecho cosas incre\u00edbles."} {"gender":"neutral","en":"So this is the specimen coming out now.","es":"Esta es la muestra que sale ahora."} {"gender":"female","en":"It's just not possible for one person to take in the amount, the volume of information, and analyze it to make good decisions.","es":"No es posible para una sola persona absorber una gran cantidad de informaci\u00f3n y analizarla para tomar buenas decisiones."} {"gender":"female","en":"But even I, in my mulishness, even I have brushed up against that thing, at times.","es":"Pero a\u00fan yo, en mi mulismo, a\u00fan yo me he rozado contra esa cosa, a veces."} {"gender":"female","en":"These particular people, rather than getting AK-47s, or weapons of mass destruction, or machetes, in the spirit of the warrior, have gone into the center, the heart of pain, of loss.","es":"Estas peculiares personas, en lugar de conseguir AK-47s o armas de destruccion masiva o machetes, en el espiritu del guerrero, han llegado al centro, al corazon del dolor, de la perdida."} {"gender":"female","en":"Hundreds of Haitian graduates had to pick up the pieces, overcome their own heartbreak, and then pick up the burden of building a new public health system for Haiti.","es":"Cientos de graduados haitianos tuvieron que recomenzar sus vidas, superando su propio dolor, para luego empezar a construir un nuevo sistema de salud p\u00fablica para Hait\u00ed."} {"gender":"male","en":"OK, but, what makes it so mind-blowing?","es":"Bien, pero \u00bfqu\u00e9 lo hace tan impresionante?"} {"gender":"neutral","en":"Now, smell was the hardest of the senses to crack, and the Nobel Prize awarded to Richard Axel and Linda Buck was only awarded in 2004 for their discovery of how smell works.","es":"El olfato fue el m\u00e1s dif\u00edcil de los sentidos de descifrar, y el Premio Nobel otorgado a Richard Axel y Linda Buck en 2004, fue por descubrir c\u00f3mo funciona el sentido del olfato."} {"gender":"female","en":"And then, we are miserable, and we are looking for purpose and meaning, and then we feel vulnerable, so then we have a couple of beers and a banana nut muffin.","es":"Y luego nos sentimos miserables y vamos buscando finalidad y sentido y luego nos sentimos vulnerables y nos tomamos un par de cervezas y un panecillo de pl\u00e1tano."} {"gender":"female","en":"Then they strapped my legs and arms to the metal bed with thick leather straps.","es":"Me ataron las piernas y brazos a la cama de metal con gruesas correas de cuero."} {"gender":"male","en":"And she said, \"Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome.\"","es":"Y me dijo: \"D\u00edgale a todas las enfermeras que tengo el s\u00edndrome de Charles Bonnet.\""} {"gender":"neutral","en":"This argument of course, shoots itself in the foot. Any designer capable of designing something really complex has to be even more complex himself, and that's before we even start on the other things he's expected to do, like forgive sins, bless marriages, listen to prayers, favor our side in a war, disapprove of our sex lives, and so on.","es":"Por supuesto, este argumento se dispara a si mismo en el pie, cualquier dise\u00f1ador capaz de dise\u00f1ar algo verdaderamente complejo.. tiene que ser mucho m\u00e1s complejo en si mismo, y eso es antes de que empecemos a considerar las otras cosas que se espera que \u00e9l haga, como perdonar pecados, bendecir bodas, escuchar oraciones, apoyar nuestro lado en una guerra, desaprobar nuestras vidas sexuales y dem\u00e1s."} {"gender":"female","en":"Come with me.","es":"Vengan conmigo."} {"gender":"male","en":"I also realized that I wasn't the first person to think that this place was really special.","es":"Tambi\u00e9n me di cuenta de que no fui la primera persona en pensar que este lugar era realmente especial."} {"gender":"neutral","en":"How cheap?","es":"\u00bfCu\u00e1n barato?"} {"gender":"female","en":"I say, \"Do you really think so?","es":"Yo digo: \"\u00bfDe verdad lo crees?"} {"gender":"female","en":"I joked with them that some might only have heard of me from rap songs.","es":"Brome\u00e9 con ellos acerca de que solo algunos habr\u00edan o\u00eddo hablar de m\u00ed a trav\u00e9s de canciones de rap."} {"gender":"female","en":"What you find at the store at the corner, without going to any kind of fancy store, is the kind of refined design that makes everybody think that we are all so sophisticated.","es":"Lo que consigues en la tienda de la esquina, sin ir a ning\u00fan tipo de almac\u00e9n lujoso, es la clase de dise\u00f1o refinado que hace que todo el mundo piense que todos somos muy sofisticados."} {"gender":"female","en":"The extent of the clear-cutting was alarming, and I soon found myself conflicted by my part in it.","es":"La extenci\u00f3n de la tala de claros era alarmante, y me sent\u00ed en conflicto por mi participaci\u00f3n en ello."} {"gender":"neutral","en":"Somehow or other, maybe one swallowed another; we'll never know exactly why, but once they got a membrane around them, they were all in the same membrane, now all the wealth-created division of labor, all the greatness created by cooperation, stays locked inside the membrane and we've got a superorganism.","es":"De una u otra manera una vez que tuvieron una membrana alrededor, estaban todas en la misma membrana, ahora toda la divisi\u00f3n de labor creada por la riqueza, toda la grandeza creada por la cooperaci\u00f3n, queda encerrada dentro de la membrana y tenemos un superorganismo."} {"gender":"male","en":"I need your help.","es":"Necesito su ayuda."} {"gender":"neutral","en":"We silence them.","es":"Las acallamos."} {"gender":"male","en":"Am I sitting down in a steakhouse to a 16-ounce portion of this?","es":"\u00bfEstoy en un asador comiendo una porci\u00f3n de 450 gramos?"} {"gender":"male","en":"I simply assembled the discoveries of other men behind whom were centuries of work.","es":"Simplemente junt\u00e9 los descubrimientos de otros hombres que trabajaron en eso durante siglos."} {"gender":"neutral","en":"Wipe it up, throw it away.","es":"Limpiarla y desecharla."} {"gender":"male","en":"With all apologies to my friend Matthieu Ricard, a shopping mall full of Zen monks is not going to be particularly profitable, because they don't want stuff enough.","es":"Con mis disculpas a Matthieu Ricard un centro comercial lleno de monjes Zen no ser\u00e1 particularmente productivo porque ellos no quieren cosas lo suficiente."} {"gender":"female","en":"But nonetheless, I find myself thinking about those emails every time I reflect back on the bias and prejudice that I've faced in my life, or when there's another hate crime or a senseless tragedy that underscores the disheartening sense that our differences might be insurmountable.","es":"Sin embargo, me pongo a pensar en esos correos electr\u00f3nicos cada vez que reflexiono sobre los prejuicios y los preconceptos que tuve que enfrentar en mi vida, o cuando se produce otro crimen por odio o una tragedia sin sentido que ponen de manifiesto la desalentadora sensaci\u00f3n de que nuestras diferencias parecer\u00edan insuperables."} {"gender":"male","en":"So I said, \"Yeah, I'll leave it here for two months.","es":"Yo dije: \"S\u00ed, se las voy a dejar durante 2 meses."} {"gender":"neutral","en":"Well how did that happen?","es":"\u00bfC\u00f3mo sucedi\u00f3 eso?"} {"gender":"male","en":"And the problem is that they can become biased, because you learn to over-use some of them and under-use the others.","es":"Y el problema es que pueden volverse \u00absesgadas\u00bb, porque uno aprende a usar mucho algunas de ellas y muy demasiado poco las otras."} {"gender":"male","en":"A person who is self-centered, secluded, excluded, someone who doesn't participate or even examine public affairs.","es":"Una persona que es egoc\u00e9ntrica, aislada, excluida, alguien que no participa o incluso no examina asuntos p\u00fablicos."} {"gender":"male","en":"I will use it for all the jumps.","es":"Lo voy a usar para todos los saltos."} {"gender":"female","en":"And he asked me several questions, of which many were, \"Why?","es":"Y me hizo varias preguntas, de las cuales muchas fueron, \"\u00bfPor qu\u00e9?\""} {"gender":"female","en":"Do you want to do dialysis in a clinic or at home?","es":"\u00bfQuieren la di\u00e1lisis en una cl\u00ednica o en casa?"} {"gender":"female","en":"So in closing I would offer you this: The planet is our canoe, and we are the voyagers.","es":"As\u00ed que para concluir me gustar\u00eda decir que el planeta es nuestra canoa y nosotros somos los viajeros."} {"gender":"female","en":"And let's agree to take action today to agree that US audiences and global viewers demand and deserve more.","es":"Y acordemos tomar acci\u00f3n hoy para aceptar que las audiencias de EE. UU. y del mundo exigen y merecen m\u00e1s."} {"gender":"female","en":"They deserve a hand.","es":"S\u00ed Merecen mucho apoyo."} {"gender":"female","en":"This is about the heart rate of a healthy 16-year-old.","es":"Este es m\u00e1s o menos el ritmo card\u00edaco de alguien sano de 16 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"Sometimes, it's all at once.","es":"A veces es todo de una vez."} {"gender":"neutral","en":"And that's ironic to me, because depression is one of the best documented problems we have in the world, yet it's one of the least discussed.","es":"Y me resulta ir\u00f3nico porque la depresi\u00f3n es uno de los problemas mejor documentados del mundo, y aun as\u00ed, es uno de los menos analizados."} {"gender":"male","en":"There was a co-creation, a huge co-creation, with vendors and suppliers.","es":"Hubo colaboraci\u00f3n, una enorme colaboraci\u00f3n con vendedores y proveedores."} {"gender":"neutral","en":"You score as many runs as you can.","es":"Anotar tantas carreras como puedas."} {"gender":"female","en":"Twentysomethings are like airplanes just leaving LAX, bound for somewhere west.","es":"Los veintea\u00f1eros son como aviones que salen del aeropuerto de Los \u00c1ngeles, que salen a alg\u00fan lugar del oeste."} {"gender":"female","en":"I've got a white-knuckle grip on the door.","es":"Tengo los nudillos blancos del apret\u00f3n a la puerta."} {"gender":"female","en":"Bonobos are built slightly smaller than the chimpanzee.","es":"Los bonobo son ligeramente m\u00e1s peque\u00f1os que los chimpanc\u00e9s."} {"gender":"neutral","en":"And that gave them the opportunity to compassionately sit down with him and have a very difficult discussion, which basically amounted to, \"Hey, we know you're sincere, and what that means is, you do hear something in your head.\"","es":"Eso les dio la oportunidad de sentarse con \u00e9l con compasi\u00f3n y tener una discusi\u00f3n dif\u00edcil, que b\u00e1sicamente se redujo a: \"Oiga, sabemos que Ud. es sincero, y eso significa, que s\u00ed escucha algo en su cabeza\"."} {"gender":"neutral","en":"This is all happening automatically in the simulation.","es":"Esto est\u00e1 pasando en la simulaci\u00f3n de forma autom\u00e1tica."} {"gender":"female","en":"So the most dramatic retrofits are really those in the next category, the next strategy: redevelopment.","es":"Las remodelaciones m\u00e1s espectaculares son en realidad las de la pr\u00f3xima categor\u00eda la pr\u00f3xima estrategia, volver a construir."} {"gender":"male","en":"Oh my goodness me, there it was loud and clear, surely.","es":"\u00a1Ay, Dios m\u00edo!, eso fue alto y claro, sin duda."} {"gender":"male","en":"I came home to my wife and I said, \"I created a character after you.\"","es":"Llegue a casa y le dije a mi esposa: \"he creado un personaje a partir de ti\"."} {"gender":"male","en":"Now, also, back to the sort of big brands: labeling, I said earlier, is an absolute farce and has got to be sorted.","es":"Ahora, de vuelta con las grandes marcas, el etiquetado, como dij\u00e9 antes, es una absoluta farsa, y se tiene que arreglar."} {"gender":"female","en":"The idea here is for you to be able to connect anywhere.","es":"La idea es estar conectado en cualquier lugar."} {"gender":"male","en":"We're going to kind of go in a different direction right now. I hope you all realize that.","es":"Aunque hoy tomaremos una perspectiva diferente, espero que lo noten."} {"gender":"male","en":"I think there is really something in that articulation that is quite nice.","es":"Creo que hay algo en esa articulaci\u00f3n, que es bastante simp\u00e1tico."} {"gender":"male","en":"I mean, that was told to be a bad idea 10 times, they went ahead and did it anyway.","es":"Quiero decir, se dijo 10 veces que ser\u00eda una mala idea, pero de todas maneras siguieron adelante y lo hicieron."} {"gender":"female","en":"Not on creating a vision.","es":"No en crear una visi\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"We are all living together on a single planet, which is threatened by our own actions.","es":"Estamos viviendo juntos en un solo planeta amenazado por nuestras propias acciones."} {"gender":"female","en":"So they would reach out to me and they would say, \"Cheyenne, how did you do that natural hairstyle that I saw you with the other day?","es":"Me escrib\u00edan y me preguntaban, \"Cheyenne, \u00bfc\u00f3mo te hiciste ese peinado natural con el que te vi el otro d\u00eda?\"."} {"gender":"female","en":"Even our nearest star, the Sun, its emissions suffer the tyranny of light speed.","es":"A\u00fan, nuestra estrella m\u00e1s cercana, el Sol, sus emisiones sufren de la tiran\u00eda de la velocidad de la luz."} {"gender":"female","en":"You're not allowed to write about anything that has to do with video games. These topics are banned.","es":"No se permite escribir nada que tenga que ver con los videojuegos; esos temas est\u00e1n prohibidos."} {"gender":"male","en":"On this piece of paper is the history the way I learned it from my Lakota friends and family.","es":"En este papel est\u00e1 la historia como la he aprendido de mi familia y amigos lakota."} {"gender":"female","en":"Why?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} {"gender":"neutral","en":"Everybody underestimates how often they laugh, and you're doing something, when you laugh with people, that's actually letting you access a really ancient evolutionary system that mammals have evolved to make and maintain social bonds, and clearly to regulate emotions, to make ourselves feel better.","es":"Todos subestimamos todo lo que re\u00edmos y hacemos algo al re\u00edr con la gente, nos permite acceder a un sistema evolutivo muy antiguo que los mam\u00edferos hemos evolucionado para crear y mantener v\u00ednculos sociales claramente para regular emociones, que nos hagan sentir mejor."} {"gender":"neutral","en":"And before long, they think, \"Jeez, this is kind of historic.","es":"Es grandioso\". Y pronto piensan: \"Esto es hist\u00f3rico."} {"gender":"male","en":"But anyway, I think that we were really excited by the things that inFORM allowed us to do.","es":"Como sea, pienso que nos entusiasmaron mucho las cosas que nos permiti\u00f3 hacer inFORM."} {"gender":"female","en":"It's wonderful to touch.","es":"Es una sensaci\u00f3n estupenda."} {"gender":"male","en":"For better or for worse, that's what I'm going to be known as, as the guy who knew a lot of weird stuff.","es":"Para bien o para mal, as\u00ed se me recordar\u00e1, como el tipo que sab\u00eda muchas cosas raras."} {"gender":"male","en":"For hundreds of dollars, I've developed a system that exceeds the sensitivity of detectors that are hundreds of thousands of dollars.","es":"Por unos cientos de d\u00f3lares, desarroll\u00e9 un sistema que supera la sensibilidad de detectores de cientos de miles de d\u00f3lares."} {"gender":"male","en":"Of course it does if you live there.","es":"Y por supuesto que es igual si vives en el pasado."} {"gender":"female","en":"He was 11 years old, and I met him exactly four months after his accident.","es":"Ten\u00eda 11 a\u00f1os de edad, y me encontr\u00e9 con \u00e9l exactamente 4 meses despu\u00e9s de su accidente."} {"gender":"female","en":"My favorite quote is, \"All it takes for evil to prevail is for a few good men and women to do nothing.\"","es":"Mi cita preferida es: \"Todo lo que hace falta para que triunfe el mal es que unos pocos buenos hombres y mujeres no hagan nada\"."} {"gender":"male","en":"I grow seven kinds of mint in my class.","es":"Cultivo siete clases de menta en mi aula."} {"gender":"female","en":"We weren't very creative at the time we started these studies, so we just called it a token.","es":"No eramos muy creativos al momento de iniciar estos estudios, as\u00ed que s\u00edmplemente la llamamos \"ficha\"."} {"gender":"female","en":"As the teller of the tale and the audience, we know just what details to include, to dig that knife in. Right?","es":"Siendo a la vez narradores y audiencia, sabemos exactamente qu\u00e9 detalles incluir, para clavar el cuchillo, \u00bfno?"} {"gender":"male","en":"Well, I think it's really important to make the point that actually you know, this isn't something which is going to do everything on its own.","es":"Bueno, creo que es muy importante aclarar que en realidad esto no es algo que va a hacer todo por s\u00ed mismo."} {"gender":"female","en":"One of them ended up with Beatrice's parents, and that goat had twins.","es":"Una de ellas acab\u00f3 en lo de los padres de Beatrice. Y esa cabra tuvo mellizas."} {"gender":"male","en":"I'm going to show you many different kinds of pieces, and there's no real connection between one or the other, except that they sort of come out of my brain, and they're all different sort of thoughts that are triggered by looking at life, and seeing nature and seeing objects, and just having kind of playful random thoughts about things.","es":"Voy a mostrarles diferentes clases de piezas donde no hay una conexi\u00f3n real entre una y otra excepto que ellas salen de mi cerebro y todas son diferentes clases de pensamientos detonados al mirar la vida, ver la naturaleza y observar los objetos manteniendo pensamientos juguetones y aleatorios sobre las cosas."} {"gender":"female","en":"I now cover Syria, and I started reporting it because I believed that it needs to be done.","es":"Ahora estoy cubriendo Siria, y comenc\u00e9 a reportar desde ah\u00ed porque cre\u00ed que era necesario."} {"gender":"female","en":"In order for a place to give, its architecture should be giving, too.","es":"Para que un lugar pueda dar algo, tambi\u00e9n su arquitectura deber\u00eda dar."} {"gender":"male","en":"\"No need for birth control, Doc, are you sure about that?\"","es":"\"Doctor, \u00bfest\u00e1 seguro de que no necesito alg\u00fan m\u00e9todo anticonceptivo?\""} {"gender":"male","en":"And what we discovered was that our plan to have the cars do almost all the driving and just hand over to the users in case of emergency was a really bad plan.","es":"Y descubrimos que nuestro plan de tener autos que se condujeran solos y solo pasaran el control al usuario en caso de emergencia era un plan realmente malo."} {"gender":"male","en":"But if you're still in pain in six months' or six years' time, it's because these circuits are producing pain that's no longer helping you.","es":"Pero si todav\u00eda sientes dolor en seis meses o en seis a\u00f1os, es porque estos circuitos est\u00e1n produciendo dolor que te sigue molestando."} {"gender":"neutral","en":"But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna.","es":"Pero como toda extensi\u00f3n de cable cargado, se convirti\u00f3, sin darse cuenta, en antena."} {"gender":"female","en":"I had become the enemy.","es":"Me hab\u00eda convertido en el enemigo."} {"gender":"male","en":"Now I don't mean actual asteroids made of rock and metal.","es":"Ahora, no me refiero a asteroides hechos de piedra y metal."} {"gender":"male","en":"I went to another leader and his wife told me, \"Okay, you go, he will definitely join.\"","es":"Fui a otro l\u00edder y su esposa me dijo: \"Est\u00e1 bien, vete que seguro que acude\"."} {"gender":"female","en":"Dylan, on the right, 3 out of 10.","es":"Dylan, a la derecha, 3 de 10."} {"gender":"neutral","en":"Why hadn't tool designers thought of this before?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 los dise\u00f1adores de herramientas no hab\u00edan pensado en esto antes?"} {"gender":"neutral","en":"And that sequence was especially difficult.","es":"Esa secuencia fue especialmente dif\u00edcil."} {"gender":"male","en":"There's a deep resistance because using these tools forces us to confront that we're not a system, forces us to behave with a different set of values.","es":"Hay una profunda resistencia porque el uso de estas herramientas nos obliga a enfrentar el hecho de que no somos un sistema, nos obliga a actuar con un conjunto diferente de valores."} {"gender":"male","en":"The next semester, I joined advanced English.","es":"Al siguiente semestre, fui a la clase de ingl\u00e9s \"avanzado\"."} {"gender":"male","en":"You need to have children to survive. You need to get out of the deepest poverty so children are not of importance for work in the family.","es":"Se necesita tener ni\u00f1os que sobrevivan, salir de la pobreza m\u00e1s profunda para que los ni\u00f1os ya no tengan que trabajar para sustentar la familia."} {"gender":"neutral","en":"For instance, there's eBird, where amateur birdwatchers can upload information about their bird sightings.","es":"Por ejemplo, en el eBird, donde observadores de aves aficionados pueden subir informaci\u00f3n sobre las aves que han visto."} {"gender":"female","en":"And I started to cry.","es":"Y me puse a llorar."} {"gender":"female","en":"And this basically means that there is an increase in ocean acidity.","es":"Y esto significa b\u00e1sicamente que hay un aumento en la acidez del oc\u00e9ano."} {"gender":"male","en":"They're not just possible; they're critical.","es":"No s\u00f3lo son posibles, son algo vital."} {"gender":"female","en":"This nearly drove mathematicians bonkers because, like you, they're sitting there feeling bamboozled.","es":"Esto casi vuelve locos a los matem\u00e1ticos porque, como ustedes, est\u00e1n all\u00ed sentados sinti\u00e9ndose enga\u00f1ados."} {"gender":"female","en":"But being a caregiver for a partner that maybe has dementia can be a very lonely place.","es":"Pero ser cuidador de un compa\u00f1ero que tal vez tiene demencia puede ser un lugar muy solitario."} {"gender":"male","en":"I remember when I was a boy in school, my teacher assigned us this classic civics assignment where you take a sheet of paper and you write a member of your government.","es":"Recuerdo que de ni\u00f1o en la escuela el profesor nos dio la cl\u00e1sica tarea c\u00edvica en la que uno escrib\u00eda una carta para un funcionario del gobierno."} {"gender":"female","en":"I guess what I want to say to everybody here, and I know that you guys know a lot about this issue, is that this is a huge problem in the oceans, but this is a problem that we've created as consumers and we can solve.","es":"Supongo que lo que quiero decir a los presentes, y s\u00e9 que ustedes saben mucho de este tema, es que este es un gran problema en los oc\u00e9anos, pero es un problema que hemos creado como consumidores y podemos resolverlo."} {"gender":"female","en":"My clearest memory is standing in the empty hallway outside the fifth grade classrooms waiting for Vicky to come out of the bathroom, and I have a clipboard and a pen and a survey I've made up, asking about shampoo preferences, like I'm doing a study for science class or something.","es":"El recuerdo m\u00e1s v\u00edvido que tengo es el de estar parada en el pasillo vac\u00edo afuera de las aulas de quinto grado esperando a que Vicky saliera del ba\u00f1o. Yo ten\u00eda un bloc y un bol\u00edgrafo para hacer una encuesta que invent\u00e9 sobre las preferencias en el uso de champ\u00faes, una especie de investigaci\u00f3n para la clase de ciencia."} {"gender":"female","en":"You're less likely to have door screens or window screens.","es":"Es menos probable que tengan mosquiteros en las puertas o en las ventana."} {"gender":"female","en":"So how does this even work?","es":"\u00bfY c\u00f3mo funciona esto?"} {"gender":"male","en":"I was going to work on international development, and then I took a turn and ended up here.","es":"Pensaba trabajar en desarrollo internacional. Pero mi vida dio un giro y termin\u00e9 aqu\u00ed."} {"gender":"male","en":"And an hour or two later, if I saw her, she'd come over to me and say, \"Bryan, do you still feel me hugging you?\"","es":"Una o dos horas despu\u00e9s, volv\u00eda a mirarla, se me acercaba y me dec\u00eda, \"Bryan, \u00bftodav\u00eda sientes mi abrazo?\""} {"gender":"female","en":"That may sound disappointing, but I actually find it exhilarating, because it means there are so many tantalizing unknowns to work on.","es":"Eso puede sonar decepcionante, pero en realidad lo encuentro estimulante, porque significa que hay muchas inc\u00f3gnitas incitantes en las que trabajar."} {"gender":"female","en":"That's not possible.","es":"Eso es imposible."} {"gender":"male","en":"I think it's like this, that everyone is aware that there are countries and there are areas where girls have great difficulties. They are stopped when they go to school, and it's disgusting.","es":"Creo que todo el mundo es consciente de que hay pa\u00edses y ciertas regiones, en donde las chicas tienen grandes problemas, no pueden ir a la escuela. y es horrible."} {"gender":"female","en":"Take a look at this, this is a room full of young men and my husband, Bill.","es":"Observen esto. Esta sala llena de hombres j\u00f3venes y mi esposo, Bill."} {"gender":"neutral","en":"And that's how this was done.","es":"As\u00ed es como se hizo."} {"gender":"female","en":"I love vodka!\"","es":"\u00a1Me encanta!\""} {"gender":"male","en":"Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch.","es":"Cada uno de los estudiantes de secundaria en EE. UU., e incluyo a mi hija de 12 a\u00f1os, aprende que hay 3 ramas de gobierno: el legislativo, el ejecutivo, y el judicial."} {"gender":"male","en":"We took a lot of meetings and we seriously considered it.","es":"Tuvimos muchas juntas y lo consideramos muy seriamente."} {"gender":"female","en":"And part of why it was doing this was because most of the images I had given it were positive images. That's because people tend to share positive images when they talk about their experiences.","es":"Y en parte la raz\u00f3n del porqu\u00e9 hac\u00eda esto era porque la mayor\u00eda de las im\u00e1genes que le hab\u00eda dado eran im\u00e1genes positivas, Eso es porque la gente tiende a compartir im\u00e1genes positivas cuando hablan de sus experiencias."} {"gender":"male","en":"The effort to do that almost broke the organization.","es":"Al intentarlo casi llevaron al organismo a la quiebra."} {"gender":"male","en":"\"You should invest in my company \"","es":"\"Inviertan en mi empresa porque es muy buena\"."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"They opened up 300 of those lines for Egyptians to use, serving slow but sweet Internet connection for Egyptians.","es":"Abrieron 300 de esas l\u00edneas para que las usaran los egipcios, brindando una conexi\u00f3n a Internet lenta pero dulce para los egipcios."} {"gender":"female","en":"Kenong and I were amazed and excited that a single gene could have this dramatic effect.","es":"Kenong y yo est\u00e1bamos maravillados y entusiasmados que un simple gen pudiera tener este efecto dram\u00e1tico."} {"gender":"male","en":"An object devoid of intent, it's random, it's imitative, it repels us.","es":"Un objeto sin intenci\u00f3n es aleatorio, es imitaci\u00f3n, nos repele."} {"gender":"female","en":"I was as far removed from the world of civil society diplomacy as you can imagine.","es":"Estaba tan alejada del mundo de la diplomacia de la sociedad civil como se puedan imaginar."} {"gender":"female","en":"And then, lo and behold, there's another group answering these kids who may be in America, or maybe this is a group in Israel, saying, \"Yeah, you did it a little bit wrong.","es":"Y luego, qui\u00e9n lo dir\u00eda, est\u00e1 este otro grupo respondi\u00e9ndole a estos ni\u00f1os que podr\u00edan estar en EEUU, o tal vez sea un grupo en Israel, diciendo \"S\u00ed, se equivocaron un poco."} {"gender":"female","en":"Because it's important to the atmospheric system, we go to all lengths to study this thing.","es":"Y porque es importante para el sistema atmosf\u00e9rico, hacemos todo lo posible por estudiarla."} {"gender":"male","en":"And it's, a lot of them are never, have never been published before, and basically, I've interpreted the different quotes.","es":"Y son, muchos de ellos, son in\u00e9ditos y, en resumen, he interpretado las diferentes citas."} {"gender":"neutral","en":"It will go, bind to the cancer.","es":"El marcador se une al c\u00e1ncer."} {"gender":"female","en":"By empowering choice, we can create a culture of opportunity.","es":"Permitiendo la elecci\u00f3n, podemos crear una cultura de oportunidad."} {"gender":"male","en":"The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to.","es":"Los puntos azules son los sitios que s\u00ed he navegado directamente."} {"gender":"neutral","en":"Without frames that allow us to see how social problems impact all the members of a targeted group, many will fall through the cracks of our movements, left to suffer in virtual isolation.","es":"Sin marcos que nos permitan ver c\u00f3mo repercuten los problemas sociales en todos los miembros de un grupo determinado, muchos caer\u00e1n en la invisibilidad de nuestros movimientos, solas frente al sufrimiento del aislamiento virtual."} {"gender":"male","en":"I raised my sons there.","es":"Cri\u00e9 a mis hijos ah\u00ed."} {"gender":"neutral","en":"A few hours later, it had gone up to 23.6 million dollars, plus shipping and handling.","es":"Unas horas m\u00e1s tarde, subi\u00f3 a 23,6 millones de d\u00f3lares, m\u00e1s gastos de env\u00edo."} {"gender":"male","en":"When I go out to direct a film, every day we prepare too much, we think too much.","es":"Cuando voy a dirigir una pel\u00edcula nos preparamos mucho cada d\u00eda, pensamos mucho."} {"gender":"female","en":"I am talking about threats that are so severe or pervasive that they literally get under our skin and change our physiology: things like abuse or neglect, or growing up with a parent who struggles with mental illness or substance dependence.","es":"Estoy hablando de amenazas tan graves y prolongadas que literalmente influyen en nuestro cuerpo y cambian nuestra fisiolog\u00eda: cosas el abuso o el abandono, o crecer con un padre que sufre una enfermedad mental o lucha con la adicci\u00f3n a las drogas."} {"gender":"neutral","en":"But there's a roadblock that you can't get past.","es":"Pero hay un obst\u00e1culo que no podemos superar."} {"gender":"female","en":"The restaurant has been a bridge.","es":"El restaurante ha sido un puente."} {"gender":"male","en":"I think we all, if we don't look at the data, we underestimate the tremendous change in Asia, which was in social change before we saw the economic change.","es":"Creo que todos al no observar los datos desestimamos el tremendo cambio producido en Asia, donde ya se estaba produciendo un cambio social antes de que vi\u00e9ramos el cambio econ\u00f3mico."} {"gender":"female","en":"It's the tale of the potential human beings have to work together.","es":"Es sobre el potencial en el que tienen que trabajar juntos los seres humanos."} {"gender":"male","en":"And here we are at 2010, average life expectancy of a child born today, age 79, and we are not done yet.","es":"Y aqu\u00ed estamos en 2010, la esperanza de vida de un ni\u00f1o nacido hoy es de 79 a\u00f1os, y eso no es todo."} {"gender":"female","en":"To fund their research, they apply for public and private grants and after the research is finished, they write a paper about their findings.","es":"Para financiarla, solicitan subvenciones p\u00fablicas y privadas. Una vez terminada la investigaci\u00f3n, escriben un trabajo sobre los hallazgos obtenidos."} {"gender":"male","en":"But the caves I want to share with you today are made completely of ice, specifically glacier ice that's formed in the side of the tallest mountain in the state of Oregon, called Mount Hood.","es":"Pero las cuevas que hoy quiero compartir con Uds. son totalmente de hielo, en especial del hielo glaciar que se forma en la ladera de la monta\u00f1a m\u00e1s alta del estado de Oreg\u00f3n, llamada Monte Hood."} {"gender":"female","en":"In this case, I'm showing you Marble Madness, which is a beautiful game in which the controller is a big sphere that vibrates with you, so you have a sphere that's moving in this landscape, and the sphere, the controller itself, gives you a sense of the movement.","es":"En este caso, estoy mostrando el Marble Madness, que es un juego hermoso en el que el mando es una gran esfera que vibra contigo, para tener una esfera que se mueve en este paisaje, y la esfera, el mando en s\u00ed mismo, te da una sensaci\u00f3n de movimiento."} {"gender":"female","en":"After about three days, the bubbles will appear on the surface of the liquid.","es":"En unos 3 d\u00edas aparecer\u00e1n las burbujas en la superficie del l\u00edquido."} {"gender":"male","en":"But we have to have these priority changes, we have to have infrastructure to go with this.","es":"Pero tenemos que tener estos cambios, tenemos que tener la infraestructura para llevar esto a cabo."} {"gender":"neutral","en":"Think about artists, not as content providers, though they can be brilliant at that, but, again, as real catalysts.","es":"Piensen en los artistas no como proveedores de contenido, aunque pueden ser brillantes en eso, sino, nuevamente, como catalizadores efectivos."} {"gender":"male","en":"Over the last hundred and fifty years or so, science has kind of blurred this distinction between non-living and living systems, and now we consider that there may be a kind of continuum that exists between the two.","es":"Durante los \u00faltimos 150 a\u00f1os m\u00e1s o menos, la ciencia casi ha borrado esta distinci\u00f3n entre sistemas vivos y no vivos, y ahora consideramos que podr\u00eda existir una continuidad entre ambos."} {"gender":"female","en":"There are quite a lot of my colleagues and other scientists who would say that it's now too late to avoid a two-degree warming.","es":"Hay bastantes de mis colegas y otros cient\u00edficos que dir\u00edan que ya es muy tarde para evitar un calentamiento de 2 grados."} {"gender":"female","en":"No. There will still be paper dictionaries.","es":"No. Seguir\u00e1n siendo diccionarios en papel."} {"gender":"neutral","en":"We developed these novel actuators for the joints, so it's compliant.","es":"Hemos desarrollado estos nuevos actuadores para articulaciones."} {"gender":"male","en":"Because the solutions seem so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them.","es":"Porque la soluci\u00f3n parece tan lejana en el pasado, que necesitaba nada menos que una m\u00e1quina del tiempo para llegar a ella."} {"gender":"female","en":"If we look at biology, and many of you probably don't know, I was a biology major before I went into architecture, the human skin is the organ that naturally regulates the temperature in the body, and it's a fantastic thing.","es":"Si observamos la biolog\u00eda, \u2014y quiz\u00e1 algunos no saben que estudi\u00e9 biolog\u00eda antes de entrar a arquitectura\u2014 vemos que la piel humana es el \u00f3rgano que regula naturalmente la temperatura del cuerpo, y eso es fant\u00e1stico."} {"gender":"male","en":"Two elements that worked for me here are, the first is 90 percent, I learned, of head and neck pain is through muscular-skeletal imbalance.","es":"Dos elementos que me sirvieron en esto fueron, primero, que el 90% del dolor de cabeza y cuello se debe a un desequilibrio muscoesquel\u00e9tico."} {"gender":"male","en":"In fact, I have just an average memory.","es":"En realidad, tengo una memoria promedio."} {"gender":"neutral","en":"But we have a full-scale model in storage at the NASA Langley Research Center.","es":"Tenemos un modelo a escala natural guardado en el Centro de Investigaciones Langley de la NASA."} {"gender":"male","en":"Let's increase the languages they crawl from seven to 70, or more.","es":"Aumentemos las lenguas en los que busca de siete a 70 o m\u00e1s."} {"gender":"female","en":"I actually pay someone to scrub my social media feeds, attempting to spare my brain the daily iterations of the trauma of hate speech.","es":"De hecho, pago a alguien para que limpie mis redes sociales, para intentar liberar mi cerebro de las interacciones diarias del trauma de la incitaci\u00f3n al odio."} {"gender":"female","en":"Now, these are three spectragrams.","es":"Estos son tres espectrogramas."} {"gender":"female","en":"Scientists added a single gene that codes for a protein represented by this orange ball that feeds back on itself to keep cranking out more of that protein.","es":"Los cient\u00edficos a\u00f1adieron un gen que codifica una prote\u00edna, representada aqu\u00ed por esta bola naranja, que se alimenta de s\u00ed misma para seguir produciendo m\u00e1s prote\u00edna."} {"gender":"male","en":"So again I am a believer in the radical architecture.","es":"De modo que, de nuevo, soy un creyente en la arquitectura radical."} {"gender":"neutral","en":"So five percent flat, 44 percent of upside.","es":"As\u00ed que 5 % tarifa plana, y 44 % de alza."} {"gender":"neutral","en":"It also means how people can get access and do things that will affect their community, and this is an example.","es":"Pero tambi\u00e9n significa c\u00f3mo la gente puede tener acceso y hacer cosas que afectar\u00e1n a su comunidad, y este es un ejemplo."} {"gender":"female","en":"I know I have. You wake up and as you're emerging into consciousness, you feel this horrible dread, you know, this real wretchedness, and immediately, your mind starts to race.","es":"Uno se despierta y mientras recobra la consciencia, siente ese horrible pavor, ya saben, esa desdicha, e inmediatamente la mente se empieza a acelerar."} {"gender":"female","en":"When children do experiments we call it \"getting into everything\" or else \"playing.\"","es":"Cuando los ni\u00f1os experimentan, lo llamamos: \"meterse en todo\" o bien: \"jugar\"."} {"gender":"male","en":"It's a new experience.","es":"Es una experiencia nueva."} {"gender":"female","en":"I'd like to tell you the story of a consulting firm that helps their clients dramatically improve their profitability.","es":"Me gustar\u00eda contarles la historia de una consultor\u00eda que ayuda a sus clientes a mejorar dr\u00e1sticamente su rentabilidad."} {"gender":"male","en":"He stands there, and he looks across at the island, Sado.","es":"Se queda inm\u00f3vil y mira hacia la isla Sado."} {"gender":"male","en":"As I said, the existing treatment requires the heart-lung bypass machine, and it requires a total body cooling.","es":"El tratamiento existente requiere, como ya he dicho, el m\u00e1quina de baip\u00e1s de coraz\u00f3n y pulmones y requiere un enfriamiento total del cuerpo."} {"gender":"male","en":"We look at that, we say, \"That's beautiful, but can I just have the first half of the equation, please?","es":"Miramos eso, decimos: \"Es hermoso, pero \u00bfpuedo tener la primera mitad de la ecuaci\u00f3n, por favor?"} {"gender":"female","en":"And I'm going to focus on two key ingredients that usually get left out of the history books.","es":"Y voy a concentrarme en dos ingredientes claves frecuentemente dejados de lado en los libros de historia."} {"gender":"male","en":"And as I finish my talk, I'd just like to ask each and every single one of you here, wonderful thinkers, changemakers, innovators, the wonderful global citizens we have at TED, just remember the words of Martin Luther King.","es":"Para terminar mi charla, quisiera pedirles a todos y cada uno de Uds. aqu\u00ed, pensadores maravillosos, agentes de cambio, innovadores, los maravillosos ciudadanos globales que tenemos en TED, que recuerden las palabras de Martin Luther King."} {"gender":"male","en":"And then our job as roboticists was to replicate that in our robot.","es":"Nuestro trabajo como robotistas fue replicarlo en nuestro robot."} {"gender":"female","en":"So we were given our first task. We were going to plan an event called the Rescue of Joseph Kony's Child Soldiers where participants would come in a hundred cities worldwide and rally in their city center until a celebrity or a political figure came and used their voice on behalf of these child soldiers, and at that point each city was \"rescued.\"","es":"Nos dieron nuestra primera tarea: Ten\u00edamos que planificar un evento llamado \"Rescate de los ni\u00f1os soldados de Joseph Kony\", en el que los participantes, en cien ciudades de todo el mundo, salieran en manifestaci\u00f3n hasta que alg\u00fan personaje importante se presentara y se comprometiera con esos ni\u00f1os soldados. En ese momento, esa ciudad se consideraba \"rescatada\"."} {"gender":"male","en":"The problem we had with STriDER I is, it was just too heavy in the body.","es":"El problema que tuvimos con STriDER I es que ten\u00eda un cuerpo demasiado pesado."} {"gender":"neutral","en":"But we're not producing the extra mathematics students to fill these new roles.","es":"Pero no estamos produciendo m\u00e1s estudiantes de matem\u00e1ticas para estos nuevos roles."} {"gender":"female","en":"I was like, \"Couldn't publish what?\"","es":"Yo le pregunt\u00e9: \"\u00bfPublicar qu\u00e9?\"."} {"gender":"female","en":"And perhaps most obviously, but also most importantly, and the path to concepts that we've heard about kind of illustrates this, it needs infrastructure that can supply an uninterrupted source of electricity, of compressed oxygen, and other medical supplies that are so critical to the functioning of this machine.","es":"Y tal vez, lo m\u00e1s obvio, y quiz\u00e1 lo m\u00e1s importante \u2013adem\u00e1s de ser la forma de ilustrar los conceptos de los que hemos o\u00eddo hablar\u2013 es que necesita una infraestructura que le suministre una fuente ininterrumpida de electricidad, oxigeno comprimido y otros suministros m\u00e9dicos cr\u00edticos para el funcionamiento de esta m\u00e1quina."} {"gender":"female","en":"I also had my first taste of cultural stereotypes there.","es":"Tambi\u00e9n tuve mi primer contacto con estereotipos culturales all\u00ed."} {"gender":"female","en":"And once I got on the flight, he patted me on the back and wished me well, and I thanked him so much.","es":"Cuando sub\u00ed a mi vuelo, me palme\u00f3 en la espalda, y dese\u00f3 que me fuera bien, y yo le agradec\u00ed mucho."} {"gender":"neutral","en":"It was also evident that they had no idea that there was a landscape of opportunity that existed beyond their neighborhood.","es":"Era evidente tambi\u00e9n que no ten\u00edan idea que hab\u00eda un horizonte de oportunidades que exist\u00eda m\u00e1s all\u00e1 de su vecindario."} {"gender":"male","en":"I did another story on marine debris.","es":"Escrib\u00ed otra historia sobre desechos marinos."} {"gender":"neutral","en":"Our hands are amazing instruments.","es":"Las manos son instrumentos maravillosos."} {"gender":"male","en":"You go up to the \"File\" menu and you choose \"New.\"","es":"Vas al menu Archivo y escojes Nuevo, bien."} {"gender":"male","en":"Mallory postulated that there is something in man that responds to the challenge of the mountain, and I wonder if that's the case whether there's something in the challenge itself, in the endeavor, and particularly in the big, unfinished, chunky challenges that face humanity that call out to us, and in my experience that's certainly the case.","es":"Mallory postul\u00f3 que hay algo en el hombre que responde al desaf\u00edo de la monta\u00f1a, y me pregunto si este es el caso donde hay algo en el desaf\u00edo mismo, en el esfuerzo, y en particular en los grandes, inconclusos, voluminosos desaf\u00edos que enfrenta la humanidad y nos convocan y, en mi experiencia, \u00e9ste es ciertamente el caso."} {"gender":"female","en":"But we all know that social change is not going to come from just knowing more information, but from doing something with it.","es":"Pero, todos sabemos que el cambio social no va a ser el resultado solo de tener m\u00e1s informaci\u00f3n, sino de hacer algo con ella."} {"gender":"female","en":"\"At least you don't have to pay for hospital parking anymore.\"","es":"\"Al menos ya no seguir\u00e1s pagando el estacionamiento en el hospital\"."} {"gender":"male","en":"Your parents may not have planned you, but I believe God did.","es":"Puede que tus padres no te hayan planeado, pero creo que Dios s\u00ed."} {"gender":"male","en":"But what about the Christians and the Muslims and the atheists that I grew up with?","es":"Pero \u00bfy los cristianos, y los musulmanes y los ateos con los que crec\u00ed?"} {"gender":"male","en":"In South Africa, in Cape Town, the local community of Philippi offered me the only concrete wall of the slum.","es":"En Sud\u00e1frica, en Ciudad del Cabo, la comunidad filipa local me ofreci\u00f3 el \u00fanico muro de hormig\u00f3n de un barrio marginal."} {"gender":"female","en":"Remember fire?","es":"\u00bfRecuerdan el fuego?"} {"gender":"female","en":"It was humiliating.","es":"Fue humillante."} {"gender":"male","en":"This is the posture of ladies who are not blogging; this is the posture of ladies who are blogging. This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes.","es":"Esta es la postura de las damas que no est\u00e1n blogueando; esta es la postura de las damas que est\u00e1n blogueando. Esta es la postura natural de un hombre sentado, agachado por razones de ventilaci\u00f3n. Y esta es la postura de un hombre de pie."} {"gender":"female","en":"But when Sarah Jones told me we was gonna come up here, I was like, betch, you know what I'm saying, TED is real fly, I got a whole lot of dope, you know what I'm saying, shit going on and everything, but she was like, yeah, we're going to have to answer, like, some random questions, just like, and I was like, what the hell is that?","es":"Pero cuando Sarah Jones me dijo que iba a venir aqu\u00ed, Yo estaba como, ya saben, TED es un vuelo, obtuve gran cantidad de droga, Ud. sabe lo que digo, mierda sucede y todo, pero ella era como, wow, vamos a tener que responder, algunas preguntas al azar. Me gusta, y \u00bfqu\u00e9 diablos es eso?"} {"gender":"female","en":"I'm a molecular biologist by training, and I've seen a lot of these kinds of drawings.","es":"Soy bioqu\u00edmica molecular de formaci\u00f3n, y he visto muchos de estos dibujos."} {"gender":"female","en":"I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet.","es":"Es decir, imaginen lo que ser\u00eda realmente entender la mente de otra especie inteligente en el planeta."} {"gender":"neutral","en":"If you're a senior person at UNESCO and someone says, \"So what are you doing to eradicate world poverty?\" you're not really confident standing up there saying, \"I've got it cracked; it's the lentils,\" are you?","es":"Si tienes un alto cargo de la UNESCO y alguien dice, \"As\u00ed que, \u00bfqu\u00e9 est\u00e1is haciendo para erradicar la pobreza en el mundo?\" no te setir\u00edas confiado en tan alta responsabilidad diciendo, \"Encontr\u00e9 la respuesta. Son las lentejas\" \u00bfno?"} {"gender":"male","en":"We have all read about the arrest of your partner, David Miranda in London, and other difficulties, but I assume that in terms of personal engagement and risk, that the pressure on you is not that easy to take on the biggest sovereign organizations in the world.","es":"Todos hemos le\u00eddo acerca de la detenci\u00f3n de tu socio, David Miranda en Londres, y otras dificultades, pero supongo que en t\u00e9rminos de compromiso personal y el riesgo, de que la presi\u00f3n sobre tu persona no es tan f\u00e1cil de asumir para las mayores organizaciones soberanas en el mundo."} {"gender":"male","en":"This short fiction piece by Martin Amis starts out, \"On September 11, 2001, he opened his eyes at 4 a.m. in Portland, Maine, and Mohamed Atta's last day began.\" For a time that I find to be the most placid and uneventful hour of the day, four in the morning sure gets an awful lot of bad press, across a lot of different media from a lot of big names.","es":"Esta peque\u00f1a pieza de ficci\u00f3n de Martin Amis empieza as\u00ed: \" El 11 de Septiembre de 2001, \u00e9l abri\u00f3 sus ojos a las 4 a.m en Portland, Maine y el \u00faltimo d\u00eda de Mohamed Atta comenz\u00f3\" Para una hora que considero la m\u00e1s pl\u00e1cida y la m\u00e1s calma del d\u00eda, las 4 de la ma\u00f1ana seguro tiene muy mala prensa en diferentes medios y seg\u00fan grandes autores."} {"gender":"female","en":"We need to focus on reducing the oil.","es":"Necesitamos concentrarnos en disminuir el petr\u00f3leo."} {"gender":"male","en":"Here he is, one little guy, black jeans and stuff, on a totally empty stage.","es":"Ah\u00ed est\u00e1. Un hombrecillo, tejanos negros y tal, un escenario completamente vac\u00edo."} {"gender":"male","en":"But about five days later back in Atlanta, I received an email from Glenn Thomas, one of my people in the California meeting.","es":"Llev\u00e1ndolos y muchas veces sin saber si estaba conectando. pero, unos cinco d\u00edas m\u00e1s tarde, de vuelta en Atlanta, Recib\u00ed un email de Glenn Thomas, una de las personas en la reuni\u00f3n de California."} {"gender":"female","en":"I lost and got airlifted.","es":"Perd\u00ed y fui transportada por aire."} {"gender":"neutral","en":"So take a look at that animal.","es":"Miren ese animal."} {"gender":"female","en":"That's why you have the Raspyni Brothers whacking Richard in the genital area.","es":"Es por eso que est\u00e1n los Hermanos Raspyni golpeando a Richard en su \u00e1rea genital."} {"gender":"male","en":"So I thought to myself, I need to survive.","es":"As\u00ed que pens\u00e9 que necesitaba sobrevivir."} {"gender":"male","en":"I'm like, \"What?","es":"Y yo dije, \"\u00bfQu\u00e9?"} {"gender":"female","en":"And it was time for us to go in and give it a go.","es":"Y era el momento para que ingresemos y hagamos el intento."} {"gender":"male","en":"That's my story.","es":"Esa es mi historia."} {"gender":"female","en":"They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids.","es":"Se enfrentaban a problemas con sus familias y comunidades a las que parec\u00eda importarles m\u00e1s su honor y su reputaci\u00f3n que la felicidad y la vida de sus propios hijos."} {"gender":"neutral","en":"And as that's happened, people have been leaving behind footprints, footprints that tell stories of their moments of self-expression.","es":"Y a medida de que sucedi\u00f3, la gente ha dejado huellas, huellas que narran historias de sus momentos de expresi\u00f3n personal."} {"gender":"male","en":"This discourages the sort of reasoning citizenship it seems to me that we want to have.","es":"Y esto nos aleja de cualquier acercamiento juicioso que en mi opini\u00f3n deber\u00edamos tener."} {"gender":"female","en":"I say that, for thousands of years, women have lived, exemplified, met in intimacy, the archetype of Avalokitesvara, of Kuan-Yin, she who perceives the cries of suffering in the world.","es":"Digo que, por miles de a\u00f1os, ha habido mujeres, ejemplificando, conociendo \u00edntimamente, el arquetipo de Avalokiteshvara, de Kuan-Yin, ella que percibe el llanto y el sufrimiento en el mundo."} {"gender":"female","en":"Personal greatness.","es":"La excelencia personal."} {"gender":"neutral","en":"A piece, an essence, of who they are.","es":"Un poco, una muestra, de qui\u00e9nes son."} {"gender":"male","en":"These include heavier brows, thinner cheeks and bigger, squared-off jaws.","es":"Estas incluyen cejas m\u00e1s pobladas, mejillas m\u00e1s delgadas y mand\u00edbulas m\u00e1s grandes y cuadradas."} {"gender":"female","en":"I see a giant candy-colored monument to our collective panic, and it makes me want to know, why is it that raising our children is associated with so much anguish and so much confusion?","es":"Veo un monumento color golosina a nuestro p\u00e1nico colectivo que me hace querer saber: \u00bfPor qu\u00e9 criar a nuestros hijos est\u00e1 asociado con tanta angustia y con tanta confusi\u00f3n?"} {"gender":"male","en":"So I want to start this talk by showing y'all a photo, and it's a photo many of you have probably seen before.","es":"Quiero comenzar esta charla ense\u00f1\u00e1ndoles una foto que muchos probablemente han visto antes."} {"gender":"female","en":"We are doing the same with the insurance sector.","es":"Estamos haciendo lo mismo con el sector de las aseguradoras."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough.","es":"Estoy diciendo que con la tasa de mejoramiento de esas terapias bastar\u00e1."} {"gender":"female","en":"This isn't right.\"","es":"Esto no est\u00e1 bien.\""} {"gender":"female","en":"Do you let them die?","es":"\u00bfLes dejas morir?"} {"gender":"male","en":"At the same time, we also had lots of parents, rich people, who had computers, and who used to tell me, \"You know, my son, I think he's gifted, because he does wonderful things with computers.","es":"Al mismo tiempo, muchos padres, gente adinerada con computadoras, me sol\u00edan decir: \"Ya sabes, mi hijo, creo que es superdotado, porque hace maravillas con las computadoras."} {"gender":"neutral","en":"We have a bias when it comes to people we're close to.","es":"Tenemos un prejuicio cuando tratamos con personas cercanas."} {"gender":"neutral","en":"A huge shopping revolution is happening in China right now.","es":"En China est\u00e1 ocurriendo actualmente una enorme revoluci\u00f3n de las compras."} {"gender":"male","en":"What's next for us?","es":"\u00bfCu\u00e1l es nuestro siguiente paso?"} {"gender":"male","en":"I feel that there are some things that are getting in the way.","es":"Siento que hay algunas cosas que se interponen en el camino."} {"gender":"female","en":"It's an aerobic process, so it requires oxygen, and it requires plenty of moisture as well.","es":"Es un proceso aer\u00f3bico, por lo que requiere ox\u00edgeno, y tambi\u00e9n requiere mucha humedad."} {"gender":"female","en":"\"And, baby,\" I'll tell her, don't keep your nose up in the air like that.","es":"\"Y, cari\u00f1o\", voy a decirle, no lleves la nariz levantada en el aire."} {"gender":"female","en":"You don't see the blogger, you don't see the Harvard-educated lawyer, the vibrant person, you know?","es":"No ven a la blogera, no ven a la abogada educada en Harvard, la persona vibrante, \u00bfsaben?"} {"gender":"female","en":"And firefly light first originated in these juveniles.","es":"Y la luz de las luci\u00e9rnagas apareci\u00f3 en esta etapa de juventud."} {"gender":"male","en":"The police response to a community in mourning was to use force to impose fear: fear of militarized police, imprisonment, fines.","es":"La polic\u00eda, ante una comunidad en luto, respondi\u00f3 con el uso de la fuerza para infundir miedo: a una fuerza militarizada, al encarcelamiento, a las multas."} {"gender":"female","en":"Here we see, it says on the top, \"Families in the world by income,\" and we have the street represented just beneath it, you can see.","es":"Aqu\u00ed vemos, dice en la parte superior, \"Familias en el mundo por ingresos\" y tenemos la calle representada justo debajo, como pueden ver."} {"gender":"male","en":"And what I now present to you is an excerpt from a book in progress.","es":"Lo que voy a presentarles es un extracto de un libro que estoy escribiendo."} {"gender":"female","en":"She runs a successful web development company and employs several people.","es":"Dirige una exitosa empresa de desarrollo web y tiene contratadas a varias personas."} {"gender":"female","en":"I spent two nights in the hospital recovering from trauma and injuries.","es":"Pas\u00e9 2 noches en el hospital recuper\u00e1ndome de traumatismos y lesiones."} {"gender":"male","en":"She said, \"It's over.\" When I finished that night, she called him and left a message at the top of the World Trade Center where he worked, saying, \"I love you, I want you to know I want to marry you.","es":"Ella le dijo \"Se acab\u00f3\" Cuando termin\u00e9 esa noche, ella lo llam\u00f3 y le dej\u00f3 un mensaje, es una historia verdadera-- en la punta del World Trade Center donde \u00e9l trabajaba. Dec\u00eda \"Cari\u00f1o, te amo, s\u00f3lo quiero que sepas que me quiero casar contigo."} {"gender":"male","en":"So having seen this work, worked a little bit on this, this is where I came in. And I decided to create a system that has all the properties that are necessary to see, in fact, the evolution of complexity, more and more complex problems constantly evolving.","es":"Habiendo visto su trabajo y trabajado un poco en eso, es cuando llego yo y decido crear un sistema con las propiedades necesarias para ver la evoluci\u00f3n de la complejidad, problemas m\u00e1s complejos que evolucionan constantemente."} {"gender":"male","en":"I hit \"refresh.\"","es":"Aprieto \"Actualizar\"."} {"gender":"neutral","en":"Think about it, solar power used to be uncommon and unaffordable.","es":"Piensen, la energ\u00eda solar sol\u00eda ser rara y cara."} {"gender":"neutral","en":"The first was just the screen.","es":"As\u00ed que lo primero fue s\u00f3lo la pantalla."} {"gender":"female","en":"Now, here's another reason.","es":"Hay otra raz\u00f3n."} {"gender":"male","en":"I took a stand, paid half a grand!","es":"\u00a1Tom\u00e9 una decisi\u00f3n, pagu\u00e9 500!"} {"gender":"female","en":"\"Good morning, ma'am.\"","es":"\"Buenos d\u00edas se\u00f1ora\"."} {"gender":"neutral","en":"And all of us need policies that protect us from exploitation by employers and financial institutions.","es":"Y nosotros necesitamos pol\u00edticas que nos protejan de la explotaci\u00f3n de los empleadores y las instituciones financieras."} {"gender":"female","en":"Simply put, we haven't found a way to use space sustainably yet.","es":"Hemos usado el espacio de forma poco sustentable."} {"gender":"male","en":"This is at least 100 times bigger.","es":"Aunque este es al menos 100 veces mayor."} {"gender":"male","en":"Thank you very much.","es":"Muchas gracias."} {"gender":"female","en":"Why should aging well mean struggling to look and move like younger versions of ourselves?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 envejecer bien deber\u00eda implicar la lucha por vernos y movernos como versiones m\u00e1s j\u00f3venes de nosotros mismos?"} {"gender":"female","en":"Ooh, ooh.","es":"Uuh, uuh."} {"gender":"neutral","en":"Sunil: Wait. ______ .","es":"Sunil: Espera. ______ ."} {"gender":"male","en":"I'm quite an experienced manager of systems as a pilot, but this is, really, You need fluidity, you need to be agile and also to adapt really fast.","es":"Porque es Tengo experiencia en manejar sistemas como piloto pero en realidad se requiere fluidez. Tienes que mantenerte \u00e1gil y adaptarte con gran rapidez."} {"gender":"female","en":"Yes, trees are the foundation of forests, but a forest is much more than what you see, and today I want to change the way you think about forests.","es":"S\u00ed, los \u00e1rboles son la base de los bosques, pero un bosque es mucho m\u00e1s de lo que ven, y hoy quiero cambiar su percepci\u00f3n de los bosques."} {"gender":"male","en":"I had never been surrounded by so many azungu, white people.","es":"Nunca hab\u00eda estado rodeado de tantos \"azungu\", o sea hombres blancos."} {"gender":"female","en":"And then I began to ask the reverse question.","es":"Y entonces empec\u00e9 a hacer la pregunta inversa."} {"gender":"male","en":"Then I started thinking, would it be possible to hook up a heart\/lung bypass machine and have a surgery where it was a tube going into my artery, and then appear to not breathe while they were oxygenating my blood?","es":"Luego empec\u00e9 a pensar: \u00bfSer\u00eda posible conectar una m\u00e1quina de bypass cardiorespiratorio e implantarme un tubo en una arteria, para que pareciese que no respiraba mientras me oxigenaban la sangre?"} {"gender":"female","en":"So we literally could not know how they're going to cope.","es":"As\u00ed que literalmente no podr\u00eda saber c\u00f3mo van a hacer frente."} {"gender":"male","en":"But the same may not be true if we're talking about nonmaterial goods and social practices such as teaching and learning or engaging together in civic life.","es":"Pero lo mismo puede no ser verdad si estamos hablando de bienes inmateriales y de pr\u00e1cticas sociales como la ense\u00f1anza y el aprendizaje o la participaci\u00f3n en la vida c\u00edvica."} {"gender":"female","en":"I said, \"What's going on?\"","es":"Y yo dije, \u00bfQu\u00e9 pasa aqu\u00ed?\"."} {"gender":"female","en":"But I'm going to use tools and ideas that are familiar to economists to think about a problem that's more traditionally part of public health and epidemiology.","es":"Pero si voy a usar herrmanientas e ideas que son familliares a los economistas para pensar acerca un problema que es m\u00e1s tradicionalmente un asunto de salud p\u00fablica y epidemiolog\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"It was telling the humans what to do, telling the robots what to do and keeping track of thousands of individual components.","es":"Le dec\u00eda a los humanos qu\u00e9 hacer, y a los robots qu\u00e9 hacer y llevaba registro de miles de componentes individuales."} {"gender":"male","en":"And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides.","es":"Y creo que lo m\u00e1s alarmante es la creciente hostilidad de ambas partes."} {"gender":"neutral","en":"And she said, \"Please, God, let them rescue me.\"","es":"Y dijo: \"Por favor, Dios, que me rescaten\"."} {"gender":"male","en":"It's a target in the thalamus.","es":"Es un punto en el t\u00e1lamo."} {"gender":"neutral","en":"And if you think you have to get involved in something, even if it's an emergency, try finding an activist group or an NGO, and obtain the full support of the academic community, whatever that means, before you get involved.","es":"Y si piensan que tienen que involucrarse en algo, incluso si es una emergencia, traten de encontrar un grupo de activistas o una ONG, y obtengan el apoyo total de la comunidad acad\u00e9mica, lo que quiera que esto signifique, antes de involucrarse."} {"gender":"male","en":"And there's about 130 million people in migration trying to get into urban centers at all times, and in the next 10 to 15 years, are expecting another 400 to 500 million people to migrate into the urban centers like Shanghai and the manufacturing centers.","es":"Y hay unos 130 millones de inmigrantes intentando llegar a los centros urbanos todo el tiempo. Y entre los pr\u00f3ximos 10 a 15 a\u00f1os, se esperan otros 400 \u00f3 500 millones de personas que migrar\u00e1n a los centros urbanos como Shanghai y a los centros industriales."} {"gender":"male","en":"So I came up with a new method a couple of years ago I call DNA origami that's so easy you could do it at home in your kitchen and design the stuff on a laptop.","es":"As\u00ed que se me ocurri\u00f3 un nuevo m\u00e9todo hace un par de a\u00f1os lo llamo origami de ADN es tan facil que lo pueden hacer en la cocina de sus casas y dise\u00f1arlo en una laptop."} {"gender":"female","en":"He kind of got this confused look on his face, and he said \"But we love them.\"","es":"Con una mirada confundida en su cara dijo: \"Pero los amamos\"."} {"gender":"female","en":"It's got three consequences.","es":"Tiene tres consecuencias."} {"gender":"female","en":"More appropriately, some of my collaborators at UCT, Jennifer Thomson, Suhail Rafudeen, have spearheaded that approach and I'm going to show you some data soon.","es":"M\u00e1s precisamente, algunos de mis colaboradores en la UCT, Jennifer Thomson, Suhail Rafudeen, han encabezado este enfoque y voy a mostrarles algunos datos pronto."} {"gender":"neutral","en":"Believe it or not, you come across some C.O.s on Rikers Island that'll fight you one-on-one.","es":"Aunque no lo crean, te encuentras con algunos guardias en Rikers Island con los cuales luchar uno-a-uno."} {"gender":"female","en":"Streets are some of the most valuable resources that a city has, and yet it's an asset that's largely hidden in plain sight.","es":"Las calles son unos de los recursos m\u00e1s valiosos que tiene una ciudad, y sin embargo es un bien que en gran parte se pasa por alto."} {"gender":"neutral","en":"We kill using long lines, with baited hooks every few feet that may stretch for 50 miles or more.","es":"Matamos usando hilos largos, con ganchos con carnadas separados por unos pocos pies de distancia y que se pueden extender por 50 millas o m\u00e1s."} {"gender":"female","en":"So it does make a huge difference.","es":"Hace una gran diferencia."} {"gender":"neutral","en":"Now, a great way to boost social resilience is gratitude.","es":"Una excelente manera de potenciar la resiliencia social es la gratitud."} {"gender":"female","en":"Like, the quotation I'm wearing is from, like, Gloria Steinem, and, like, I'm named Bella for, like, Bella Abzug, who's, like, obviously, like, a really important feminist from, like, history, and like, I just think that those women, like, really represent, like, that you can, like, be vital and, like, amazing, like, a-mazing, and you don't have to wear, like, an Eileen Fisher caftan, just to, like, prove that you are a feminist.","es":"Al igual, la cita que llevo puesta es de, Gloria Steinem, y yo me llamo Bella por Bella Abzug, que es, obviamente, una importante feminista, en la historia, y al igual que, solo creo que esas mujeres, realmente representan, que puedes, ser vital y, al igual, incre\u00edble, genial, y no tienes que vestirte con, un caft\u00e1n Eileen Fisher, solo para probar que eres feminista."} {"gender":"female","en":"Penicillin began the antibiotic era in 1943.","es":"La penicilina inaugur\u00f3 la era antibi\u00f3tica en 1943."} {"gender":"female","en":"This was a seminal event in the civil rights movement and it's where African-Americans called for both civil and economic justice.","es":"Este fue un evento seminal en el movimiento por los derechos civiles donde los afroamericanos exig\u00edan justicia civil y econ\u00f3mica."} {"gender":"male","en":"I hope you notice the coincidence here.","es":"Espero que hayan notado la coincidencia aqu\u00ed."} {"gender":"female","en":"So I believe Costa Rica can be an inspiration to others, as we did last year when we disclosed that for so many days we were not using any fossil fuels in order to generate all our electricity.","es":"Creo que Costa Rica puede ser una inspiraci\u00f3n para los dem\u00e1s, como hicimos el a\u00f1o pasado, cuando divulgamos los d\u00edas que tenemos sin usar ning\u00fan combustible f\u00f3sil para generar toda la electricidad."} {"gender":"neutral","en":"China solves it by an edict.","es":"China lo resuelve mediante un decreto."} {"gender":"male","en":"I am both a magician and a New York Times crossword puzzle constructor, which basically means I've taken the world's two nerdiest hobbies and combined them into one career.","es":"Soy a la vez un mago y creador de crucigramas del New York Times, lo que en resumen significa que tom\u00e9 dos aficiones obsesivas del mundo y las combin\u00e9 en una carrera."} {"gender":"male","en":"Feynman's scientific style was always to look for the simplest, most elementary solution to a problem that was possible.","es":"El estilo cient\u00edfico de Feynman consist\u00eda en buscar lo m\u00e1s sencillo, la soluci\u00f3n m\u00e1s elemental posible para cada problema."} {"gender":"female","en":"We started finding engraved inscriptions.","es":"Empezamos a encontrar inscripciones gravadas."} {"gender":"neutral","en":"Therefore we will fundamentally rethink the way we look at the environment, the way we look at energy, the way we create whole new paradigms of development.","es":"Vamos a repensar la forma en que miramos el medioambiente, la forma en que concebimos la energ\u00eda, la manera en que creamos nuevos paradigmas de desarrollo."} {"gender":"neutral","en":"Well here's the late, great Jerry Andrus' \"impossible crate\" illusion in 3D, in which Jerry is standing inside the impossible crate.","es":"Pero aqu\u00ed est\u00e1 el difunto Jerry Andrus con la ilusi\u00f3n del \"caj\u00f3n imposible\" en 3D y Jerry est\u00e1 de pie dentro del caj\u00f3n imposible."} {"gender":"male","en":"Then to my new project, the one I'm doing now here in Brazil, named \"H\u00edbridos.\"","es":"A mi nuevo proyecto, que estoy haciendo aqu\u00ed en Brasil, llamado \"H\u00edbridos\"."} {"gender":"female","en":"But I like it: \"no-nothingism.\"","es":"Pero me gusta: \"no-nadismo\"."} {"gender":"male","en":"What was happening was the option that was useless, in the middle, was useless in the sense that nobody wanted it. But it wasn't useless in the sense that it helped people figure out what they wanted.","es":"Lo que estaba pasando era que la opci\u00f3n que era in\u00fatil, la de en medio, era in\u00fatil en el sentido de que nadie la quer\u00eda, pero no era in\u00fatil en el sentido de que le serv\u00eda a la gente para figurarse que era lo que quer\u00edan."} {"gender":"male","en":"However, I will show to you now that we do not need to go to Mars to explore alien worlds.","es":"Sin embargo, voy a demostrarles que no necesitamos ir a Marte para explorar mundos alien\u00edgenas."} {"gender":"female","en":"And this is actually a real photograph of Earth taken by the Voyager 1 spacecraft, four billion miles away.","es":"Y esta es realmente una foto real de la Tierra tomada por la nave espacial Voyager 1, 6,4 mil millones de km de distancia."} {"gender":"neutral","en":"Because it wanted to move.","es":"Porque quer\u00eda moverse."} {"gender":"female","en":"And she said, \"Well, I think it's too late.\"","es":"Y me contest\u00f3: \"Bueno, creo que ya es demasiado tarde\"."} {"gender":"female","en":"It's a big community; such a big community, in fact, that our annual gathering is the largest scientific meeting in the world.","es":"Es una gran comunidad. Una comunidad tan grande, de hecho, que nuestro encuentro anual es la reuni\u00f3n cient\u00edfica m\u00e1s grande del mundo."} {"gender":"male","en":"So I thought long and hard, and I stood here two days ago, and I had my test run, and I had my cards and my clicker in my hands and my pictures were on the screen, and I had my three lessons, and I started presenting them, and I had this very odd out-of-body experience.","es":"As\u00ed que reflexion\u00e9 por mucho tiempo y aqu\u00ed estaba de pie hace 2 d\u00edas, y ense\u00f1\u00e9 un poco, ten\u00eda mis apuntes, el mando en la mano las fotos en la pantalla, ten\u00eda mis 3 lecciones preparadas, empec\u00e9 a presentarlas, y tuve la extra\u00f1a sensaci\u00f3n de salir de mi cuerpo."} {"gender":"male","en":"They have to deal with things like toxins and pharmaceuticals that are flushed out into the ocean, and maybe even affecting their reproduction.","es":"Tienen que lidiar con cosas como toxinas y f\u00e1rmacos que son tirados al oc\u00e9ano, y pueden haber estado afectando su reproducci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"It's like they're saying that \"You don't look right, so I guess I have the right to disrespect you.\"","es":"Es como si pensaran: \"No tienes buena pinta, as\u00ed que tengo derecho a faltarte el respeto\"."} {"gender":"male","en":"There's nothing I can do as a cartoonist.","es":"No hay nada que pueda yo hacer como caricaturista."} {"gender":"male","en":"And as I got older, I continued.","es":"Y a medida que fui creciendo continu\u00e9."} {"gender":"male","en":"And my personal dream is for kids to take this and explore and see the wonders out there and be inspired, as I was as a kid, to pursue STEM education and to pursue a dream in space exploration.","es":"Mi sue\u00f1o personal es que los ni\u00f1os usen esto para explorar y ver las maravillas que hay all\u00ed y sean inspirados, como lo fui yo de ni\u00f1o, a estudiar ciencia e ingenier\u00eda y a perseguir un sue\u00f1o en la exploraci\u00f3n espacial."} {"gender":"male","en":"And I want to go beyond the story, and go to something more.","es":"Y quiero ir mas alla de la historia, e ir hacia algo mas."} {"gender":"female","en":"But how does it impact ordinary Americans?","es":"Pero \u00bfc\u00f3mo impacta a cualquier estadounidense?"} {"gender":"neutral","en":"That's exactly what you see here.","es":"Eso es exactamente lo que ven aqu\u00ed."} {"gender":"male","en":"They want to ask me something.","es":"Quieren preguntarme algo."} {"gender":"female","en":"I then compare my information to the things I find on the Internet, satellite images, weather data from weather stations as well as offshore buoys.","es":"Luego comparo mi informaci\u00f3n con lo que encuentro en Internet; im\u00e1genes satelitales, datos de estaciones meteorol\u00f3gicas y de boyas de alta mar."} {"gender":"male","en":"Tamil is a south Indian language, and I said, can Tamil-speaking children in a south Indian village learn the biotechnology of DNA replication in English from a streetside computer?","es":"El tamil es una lengua aut\u00f3ctona del sur y dije: \u00bfpueden los ni\u00f1os de lengua tamil en una aldea del sur de India aprender la biotecnolog\u00eda de la replicaci\u00f3n del ADN en ingl\u00e9s mediante una computadora puesta en la calle?"} {"gender":"male","en":"Indeed, I was the youngest member of any delegation in the 1980 convention that elected Ronald Reagan to be the Republican nominee for president.","es":"De hecho, fui el miembro m\u00e1s joven de cualquier delegaci\u00f3n en la convenci\u00f3n de 1980 que eligi\u00f3 a Ronald Reagan como candidato republicano a la presidencia."} {"gender":"female","en":"This isn't my last time here.","es":"Esta no es mi \u00faltima vez aqu\u00ed."} {"gender":"male","en":"I can play with a violin bow.","es":"Puedo tocar con un arco de viol\u00edn."} {"gender":"female","en":"I am here for you,\" we can transform insecurity into security.","es":"Aqu\u00ed estoy para ti\", podemos transformar la inseguridad en seguridad."} {"gender":"male","en":"But I will come to that later on.","es":"Pero llegar\u00e9 a eso m\u00e1s adelante."} {"gender":"female","en":"These health sector leaders have pulled off an incredible feat in Afghanistan.","es":"Estos l\u00edderes han llevado a cabo una gran haza\u00f1a en Afganist\u00e1n."} {"gender":"male","en":"They're still new species, because I had a video camera instead of my net, so they're still waiting down there for someone to go find them.","es":"Todav\u00eda son nuevas porque en este buceo ten\u00eda mi c\u00e1mara en vez de mi red as\u00ed que a\u00fan est\u00e1n esperando que alguien baje y los encuentre."} {"gender":"male","en":"And what we tried with the pig was external electrodes on the skin, like you see in an emergency room, and I'm going to show you why they don't work very well.","es":"Y lo que intentamos con el cerdo fueron electrodos externos en la piel, como ven en una sala de emergencia, y les voy a mostrar por qu\u00e9 no andan bien."} {"gender":"male","en":"And it was something called EcoRock.","es":"Y era algo llamado \"EcoRock\" ."} {"gender":"female","en":"But the computer vision part that showed who is approaching, in which mood, we are still working on that part.","es":"Pero la parte de visi\u00f3n asistida por computador que indica quien se acerca y con qu\u00e9 estado de \u00e1nimo; todav\u00eda trabajamos en esto."} {"gender":"female","en":"There might be a way to somehow mitigate some of the risk involved, and this is a very appealing story, because falling in love feels amazing, but it's also terrifying.","es":"Puede haber una forma para de alg\u00fan modo mitigar algo del riesgo impl\u00edcito, y \u00e9sta es una historia muy atrayente, porque enamorarse nos hace sentir maravillosamente, pero tambi\u00e9n es aterrador."} {"gender":"female","en":"And what is it specifically about creative ventures that seems to make us really nervous about each other's mental health in a way that other careers kind of don't do, you know?","es":"Ya saben, y que es eso que espec\u00edficamente tienen las carreras creativos que aparentemente nos pone realmente nerviosos sobre la salud mental de los dem\u00e1s de una manera que otras carreras no lo hacen, \u00bfsaben?"} {"gender":"male","en":"I think those are deforming effects, and worst of all, it seems to prevent things like negotiation or deliberation or compromise or collaboration.","es":"Creo que esos son efectos deformantes y lo peor de todo, parecen impedir cosas como la negociaci\u00f3n, la deliberaci\u00f3n, el compromiso o la colaboraci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"And there really wasn't much to do there for the summer, except get beaten up by my sister or read books.","es":"Y realmente no habia mucho para hacer all\u00ec en el verano excepto ser golpeado por mi hermana o leer libros."} {"gender":"male","en":"Now, when I went to college, I found myself making fairly complicated, fragile machines.","es":"Ahora, cuando fui al colegio me encontr\u00e9 haciendo m\u00e1quinas algo complicadas y fr\u00e1giles."} {"gender":"neutral","en":"Here's why: as long as the United States is out of the world system, it's not a closed system.","es":"He aqu\u00ed por qu\u00e9: en tanto Estados Unidos est\u00e9 fuera del sistema mundial, no es un sistema cerrado."} {"gender":"neutral","en":"How did you then make the decision and assume the responsibilities of running a newspaper, especially in such times of conflict?","es":"\u00bfC\u00f3mo es entonces que tomaste la decisi\u00f3n de asumir la responsabilidad de dirigir un peri\u00f3dico, sobre todo en esta \u00e9poca de conflicto?"} {"gender":"male","en":"TC: Jeff and I dance partner dancing all the time with women and men and we love it.","es":"TC: Jeff y yo bailamos en pareja todo el tiempo con mujeres y hombres y nos encanta."} {"gender":"female","en":"So in my lab, we're interested in the social brain, that is the network of brain regions that we use to understand other people and to interact with other people.","es":"En mi laboratorio, nos interesa el cerebro social, es decir, la red de regiones cerebrales usadas para entender e interactuar con otras personas."} {"gender":"male","en":"I know, because I've interviewed about 1,000 lottery buyers over the years.","es":"Lo s\u00e9, porque he entrevistado cerca de 1,000 compradores de billetes de loter\u00eda a trav\u00e9s de los a\u00f1os."} {"gender":"neutral","en":"So it's been ruled by a king and a royal family in line with their tradition, for a very long time.","es":"Ha sido gobernado por un rey y una familia real de acuerdo con su tradici\u00f3n, por un largo tiempo."} {"gender":"male","en":"And it's those who start with \"why\" that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them.","es":"Y son los que comienzan con el \"\u00bfpor qu\u00e9?\" que tienen la habilidad de inspirar a quienes los rodean o de encontrar a otros que los inspiren."} {"gender":"male","en":"And it shows the first time an organ was ever transplanted.","es":"Y muestra la primera vez que se trasplant\u00f3 un \u00f3rgano."} {"gender":"female","en":"I know a family who have a son and a daughter, both of whom are brilliant at school, who are wonderful, lovely children.","es":"Conozco a una familia con un hijo y una hija, ambos brillantes en la escuela, son maravillosos, ni\u00f1os encantadores."} {"gender":"female","en":"Her name is Elle, and she hates the rain.","es":"Se llama Elle, y odia la lluvia."} {"gender":"male","en":"And this person, Mr. Ubirajara. We were talking about, my friends in Brazil, how we scale up this model in China and Brazil.","es":"Y esta persona, el sr. Ubirajara, hablamos, mis amigos de Brasil, sobre c\u00f3mo desarrollar este modelo en China y Brasil."} {"gender":"neutral","en":"\"Travel the world and have lots of kids.\"","es":"\"Viajemos por el mundo y tengamos un mont\u00f3n de hijos\"."} {"gender":"male","en":"They could have done not so good work, because they realized people were just shredding it.","es":"Pudieron haber realizado un trabajo mediocre, porque se dieron cuenta que las personas tiraban su trabajo a la trituradora."} {"gender":"female","en":"I want to talk about penguins today. But first, I want to start by saying that we need a new operating system, for the oceans and for the Earth.","es":"Hoy les quiero hablar sobre los ping\u00fcinos, pero antes, quiero comenzar cont\u00e1ndoles que necesitamos un nuevo sistema operativo para los oc\u00e9anos y para la Tierra."} {"gender":"neutral","en":"Recently, diving off, in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up.","es":"Recientemente, sumergi\u00e9ndonos en el Golfo de M\u00e9jico, buscando pozas de agua esta vez no lo de abajo arriba, el lado correcto arriba."} {"gender":"female","en":"And he leaned towards me and he whispered, \"None.\"","es":"Y se inclin\u00f3 hacia m\u00ed y susurr\u00f3: \"Ninguna\"."} {"gender":"female","en":"There are some encouraging signs.","es":"Hay indicios alentadores."} {"gender":"female","en":"Certain themes keep coming up: justice, loyalty, violence, death, political and social issues, freedom.","es":"Ciertas tem\u00e1ticas se repiten: justicia, lealtad, violencia, muerte, asuntos pol\u00edticos y sociales, libertad."} {"gender":"female","en":"You know, there's not that many good painters.","es":"Como saben, no existen tantos buenos pintores."} {"gender":"male","en":"Now I start the world.","es":"Ahora \"enciendo\" el mundo."} {"gender":"female","en":"There is some good news.","es":"Existen algunas buenas nuevas."} {"gender":"female","en":"Now, if I hadn't paid attention to embodied energy, it would have taken us over 50 years to break even compared to the upgraded house.","es":"Ahora si no le hubiera puesto atenci\u00f3n a la energ\u00eda incorporada, nos hubiera tomado m\u00e1s de 50 a\u00f1os para la rentabilidad comparada a la casa mejorada."} {"gender":"female","en":"I thought so.","es":"Yo pensaba que s\u00ed."} {"gender":"male","en":"If I give a woman with breast cancer a drug called Taxol every three weeks, which is the standard, about 40 percent of women with metastatic cancer have a great response to that drug.","es":"Si yo doy a una mujer con c\u00e1ncer de mamas un medicamento llamado Taxol cada tres semanas, algo est\u00e1ndar, m\u00e1s o menos un 40% de las mujeres con c\u00e1ncer metast\u00e1sico responden muy bien a ese medicamento."} {"gender":"male","en":"And then, of course, there's Narcissus.","es":"Y luego, por supuesto, est\u00e1 Narciso."} {"gender":"female","en":"You see, researchers have coined this term \"color blindness\" to describe a learned behavior where we pretend that we don't notice race.","es":"Ver\u00e1n, los investigadores han acu\u00f1ado el t\u00e9rmino \"ceguera al color\" para describir un comportamiento aprendido en el que hacemos como que no percibimos la raza."} {"gender":"male","en":"I need to do the same thing.\"","es":"Tengo que hacer lo mismo\"."} {"gender":"female","en":"No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.","es":"No, los detectores de mentiras est\u00e1n armados con conocimientos cient\u00edficos sobre c\u00f3mo detectar el enga\u00f1o."} {"gender":"female","en":"I wanted to abandon my post.","es":"Yo quer\u00eda abandonar mi puesto."} {"gender":"male","en":"I'll bet you'll be able to come along on this.","es":"Apostar\u00e9 a que saldr\u00e1n adelante con esto."} {"gender":"female","en":"And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa.","es":"Y, al a\u00f1o siguiente, embarqu\u00e9 en la segunda etapa de la traves\u00eda del Pac\u00edfico de Hawaii a Tarawa."} {"gender":"neutral","en":"It makes him so sick, he has to quit it, yet still he lives on.","es":"Lo puso tan enfermo, que tuvo que renunciar sin embargo, sigui\u00f3 vivo."} {"gender":"neutral","en":"There is a very personal price to public humiliation, and the growth of the internet has jacked up that price.","es":"Hay un precio muy personal por la humillaci\u00f3n p\u00fablica, y el crecimiento de Internet ha aumentado ese precio."} {"gender":"female","en":"Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology, something that wasn't either switched on or off, but in between.","es":"Cuando estaba en Philips, discutimos esta idea de una tecnolog\u00eda posible que no estuviera encendida o apagada, sino que fuese algo intermedio."} {"gender":"female","en":"We seem to have totally forgotten that there is such a thing as global commons: air, water, forests and biodiversity.","es":"Parece que hemos olvidado totalmente que existen los bienes comunes mundiales: el aire, el agua, los bosques y la biodiversidad."} {"gender":"male","en":"So I took my bee arena down to a small school in Devon, and the aim of this was to not just get the kids to see science differently, but, through the process of science, to see themselves differently. Right?","es":"Llev\u00e9 mi equipo a una peque\u00f1a escuela de Devon, y el objetivo era no s\u00f3lo hacer que los ni\u00f1os vean la ciencia de otra manera, sino que, mediante el proceso cient\u00edfico, se vean a s\u00ed mismos de modo diferente, \u00bfs\u00ed?"} {"gender":"neutral","en":"The word came to you; you make these predictions all the time.","es":"La palabra te llego, y estas haciendo estas predicciones todo el tiempo."} {"gender":"female","en":"And the snippets of halting English were exchanged between people who had one thing in common: They were starting again.","es":"Y los fragmentos de Ingl\u00e9s entrecortado se intercambiaban entre la gente que ten\u00eda una cosa en com\u00fan: estaban empezando de nuevo."} {"gender":"neutral","en":"And the journey started, funny enough, with a TED conference attendee, Chee Pearlman, who hopefully is in the audience somewhere today.","es":"Y el viaje comenz\u00f3, sorprendentemente, con un asistente a TED, Chee Pearlman, que espero est\u00e9 entre el p\u00fablico hoy."} {"gender":"male","en":"We don't know, maybe Mr. Klee was probably in a hurry, I mean, , maybe he had to catch a plane, or something.","es":"No sabemos si quiz\u00e1s el Se\u00f1or Klee estaba apurado, quiero decir Quiz\u00e1s se le estaba yendo el avi\u00f3n o algo as\u00ed."} {"gender":"female","en":"It was a punishment for daring to challenge the society's rules.","es":"Era un castigo por atreverme a desafiar las normas de la sociedad."} {"gender":"male","en":"I don't think so.","es":"No lo creo."} {"gender":"female","en":"This record is replicated on every computer that uses the network.","es":"El registro se copia en cada ordenador que utiliza la red."} {"gender":"male","en":"But I mean programmable materials that build themselves.","es":"Me refiero a materiales programables que se construyan solos."} {"gender":"male","en":"I know firsthand how life-altering treatment can be, and I'm keenly aware of the emotional havoc that cancer can wreak on a family, which in our case included our two young daughters.","es":"S\u00e9 de antemano cu\u00e1nto puede el tratamiento alterar nuestras vidas, y soy profundamente consciente de los estragos emocionales que el c\u00e1ncer puede afectar a una familia. En nuestro caso, eso incluy\u00f3 nuestras dos j\u00f3venes hijas."} {"gender":"male","en":"Because I challenge you to think of an effective, efficient, sustainable solution to climate change if we don't have crop diversity.","es":"Porque les desaf\u00edo a pensar en una respuesta eficaz, eficiente, sostenible soluci\u00f3n al cambio clim\u00e1tico, si no tenemos la diversidad de cultivos."} {"gender":"female","en":"And Freud in part reflects the anatomy of the human emotion system, which is that we have both a positive and a negative system, and our negative system is extremely sensitive.","es":"Y Freud en parte refleja la anatom\u00eda del sistema emocional humano - que tenemos un sistema positivo y uno negativo, y que nuestro sistema negativo es extremadamente sensible."} {"gender":"male","en":"They, in fact, told me three weeks.","es":"De hecho, me dijeron tres semanas."} {"gender":"male","en":"Now, both my parents were Christians.","es":"Mis padres eran cristianos."} {"gender":"female","en":"And the big challenge was how to understand the meaning of the symptom in this specific cultural context.","es":"Y el gran reto fue comprender el significado del s\u00edntoma en este contexto cultural espec\u00edfico."} {"gender":"male","en":"Well, you know, I think the answer is very simple: working with Nature, working with this tool set that we now understand, is the next step in humankind's evolution. And all I can tell you is, stay healthy for 20 years.","es":"Bueno, saben, creo que la respuesta en muy sencilla. Trabajar con la Naturaleza, con este conjunto de herramientas que ahora entendemos, es el siguiente paso en la evoluci\u00f3n de la humanidad y todo lo que puedo decires es mantenganse sanos por 20 a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"I say we can't afford not to.","es":"Yo digo que no podemos permitirnos no hacerlo."} {"gender":"male","en":"She gave this to me to put on my desk for personal health, because at the time, I was working on my first real business.","es":"Me dej\u00f3 esto para poner en mi escritorio y ayudarme con mi salud personal, porque en ese momento, yo estaba trabajando en mi primer negocio de verdad."} {"gender":"neutral","en":"And that doesn't seem entirely fair.","es":"Eso no parece del todo justo."} {"gender":"female","en":"And I also wanted to go see Central Command, which was 10 minutes away. And that way, I could get access to how this news was being created, on the Arab side, reaching the Arab world, and on the US and Western side, reaching the US.","es":"Tambi\u00e9n quer\u00eda visitar Central Command, que quedaba a 10 minutos de distancia, y as\u00ed podr\u00eda acceder a ver c\u00f3mo se creaban las noticias desde el lado \u00e1rabe para el mundo \u00e1rabe, y desde el lado occidental para los EEUU."} {"gender":"female","en":"Who said this so beautifully was Mahatma Gandhi, 75 years ago, when he spoke about bread.","es":"Quien dijo esto de manera tan hermosa fue Mahatma Gandhi, hace 75 a\u00f1os, cuando habl\u00f3 sobre el pan."} {"gender":"male","en":"I said, \"What are you going to do now?\"","es":"Le pregunt\u00e9: \"\u00bfQu\u00e9 har\u00e1s ahora?\""} {"gender":"female","en":"Two breast cancer organizations, Breast Cancer Action and FORCE, had organized a demonstration on the courthouse steps.","es":"Dos organizaciones de c\u00e1ncer de mama, \"Breast Cancer Action\" y \"FORCE\", hab\u00edan organizado una manifestaci\u00f3n ah\u00ed en los escalones."} {"gender":"neutral","en":"Well, here's one possibility.","es":"Bueno, esta es una posibilidad."} {"gender":"male","en":"And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.","es":"Y creo que ilustra perfectamente la premisa de este proyecto de \"Zona azules\"."} {"gender":"male","en":"I stood by his side as his community isolated him, but our love never wavered.","es":"Me qued\u00e9 a su lado mientras la comunidad lo aisl\u00f3, pero nuestro amor nunca vacil\u00f3."} {"gender":"female","en":"And I'm not asking you to take any crazy risks.","es":"Y les pido que asuman riesgos locos."} {"gender":"male","en":"I think it's not the only ingredient in design, but possibly the most important.","es":"Creo que no es el \u00fanico ingrediente en el dise\u00f1o, pero posiblemente sea el m\u00e1s importante."} {"gender":"male","en":"So our energy future is not fate, but choice, and that choice is very flexible.","es":"Nuestro futuro energ\u00e9tico no est\u00e1 dado por el destino, sino por una elecci\u00f3n, y esa elecci\u00f3n es muy flexible."} {"gender":"female","en":"And so we can feel unfinished.","es":"Y tenemos la sensaci\u00f3n de estar \u201cinconclusos\u201d."} {"gender":"neutral","en":"We started having open and frank conversations about what we were experiencing.","es":"Empezamos a tener conversaciones abiertas y sinceras sobre lo que nos pasaba."} {"gender":"male","en":"All of a sudden, there are going to be massive regulatory changes and massive issues associated with conflict and massive issues associated with security and privacy.","es":"Repentinamente, habr\u00e1 cambios regulatorios masivos y temas masivos asociados con el conflicto y temas masivos asociados con la seguridad y la privacidad."} {"gender":"neutral","en":"It's just that when we agree about our hallucinations, we call that reality.","es":"Es solo que cuando estamos de acuerdo sobre nuestras alucinaciones, lo llamamos realidad."} {"gender":"male","en":"And I'm often asked, \"Why do you think so many people have read this?","es":"Y me preguntan con mucha frequencia, \u00bfPor qu\u00e9 crees que tanta gente ha leido tu libro?"} {"gender":"female","en":"And one boy was thinking out loud, holding the apple. And he said, \"I won't put this one up there with the others. He's not part of my family.","es":"Y un ni\u00f1o que pensaba en voz alta, mientras sosten\u00eda la manzana, dijo: \"No la pondr\u00eda arriba con las otras, no es parte de mi familia."} {"gender":"female","en":"I think Yamaha does a really good job of teaching us how to compose.","es":"Pienso que Yamaha hace, realmente, un muy buen trabajo de ense\u00f1arnos como componer."} {"gender":"neutral","en":"Tony Blair being used as a mounting block, and Rumsfeld and Bush laughing with some Abu Ghraib photos behind, and the seriousness, or the intellect, of Bush.","es":"Tony Blair siendo utilizado como un banco de montura. Y Rumsfeld y Bush riendose con algunas fotos de Abu Ghraib detr\u00e1s, y la seriedad, o intelecto, de Bush."} {"gender":"male","en":"They've got an apple here from South Africa.","es":"Tienen aqu\u00ed una manzana de Sud\u00e1frica."} {"gender":"neutral","en":"This is the evolution of religion that's been going on for thousands of years, and he's just the latest brilliant practitioner of it.","es":"Esta es la evoluci\u00f3n de las religiones que ha estado llev\u00e1ndose a cabo durante miles de a\u00f1os, y este es el mas reciente ejemplo de esta pr\u00e1ctica."} {"gender":"female","en":"What I'm going to argue today is that having good judgment, making accurate predictions, making good decisions, is mostly about which mindset you're in.","es":"Lo que voy a argumentar hoy es que tener buen juicio predecir con precisi\u00f3n, decidir correctamente depende de qu\u00e9 actitud se tenga."} {"gender":"male","en":"I punched every touch tone I was told, but I've still spent 18 hours on hold.","es":"Ya he presionado cada tecla que me han indicado. Y a\u00fan as\u00ed he pasado 18 horas en espera."} {"gender":"female","en":"And these two compounds have increased the resistance of those seedlings to future stresses.","es":"Estos dos compuestos incrementaron la resistencia de las pl\u00e1ntulas a la tensi\u00f3n futura."} {"gender":"neutral","en":"And then once it's learned this it spreads in geometric proportion across a population.","es":"Y una vez que lo aprende esto se extiende en proporciones geom\u00e9tricas por una poblaci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"Man: Enormous.","es":"\"Enorme"} {"gender":"female","en":"The problem, though, is that Malam Yahaya doesn't speak English and neither did I speak Hausa.","es":"Sin embargo, el problema es que Malam Yahaya no habla ingl\u00e9s y yo tampoco hablo hausa."} {"gender":"female","en":"Because big sisters are always supposed to support their little sisters.","es":"Porque se espera que las hermanas mayores siempre apoyen a las hermanas menores."} {"gender":"female","en":"Well, they have a host star just like we have a sun, and so if they were able to capture more energy from this star, then that would solve their energy needs.","es":"Ellos tienen una estrella madre al igual que nosotros tenemos el sol, y si fuesen capaces de capturar m\u00e1s energ\u00eda de esta estrella, entonces eso resolver\u00eda sus necesidades energ\u00e9ticas."} {"gender":"female","en":"Before they went through the social stress test, they were taught to rethink their stress response as helpful.","es":"Antes de que tuvieran la prueba de estr\u00e9s social, les ense\u00f1aron a repensar su respuesta al estr\u00e9s como provechosa."} {"gender":"female","en":"I'm on the ground, and I look up, and there's this kid peddling away in the getaway vehicle, which is my bike, and he's about 11 or 12 years old, and I'm on the floor, and I'm crying because I saved a lot of money for that bike, and I'm crying and I stand up and I start screaming.","es":"Estoy en el suelo, y miro hacia arriba, y veo a este ni\u00f1o que parte pedaleando en mi bicicleta, \u00e9l tiene unos 11 o 12 a\u00f1os, y yo estoy en el suelo, lloro porque ahorr\u00e9 mucho dinero para esa bici, estoy llorando y me levanto y empiezo a gritar."} {"gender":"female","en":"One thing we have to keep in mind is really, we are at the very beginning of a huge transformation.","es":"Algo que debemos tener en cuenta es realmente, estamos en el comienzo de una gran transformaci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"That's almost my name.","es":"Es casi mi nombre."} {"gender":"male","en":"At the height of the crisis, when we were told that 1.4 million people could be infected, when we were told that most of them would die, when we had nearly lost all hope, I remember standing with a group of health workers in the rainforest where an outbreak had just happened.","es":"A estas alturas de la crisis, nos dijeron que podr\u00edan estar infectadas 1,4 millones de personas cuando nos dijeron que la mayor\u00eda de ellos se morir\u00eda, cuando hab\u00edamos perdido casi toda esperanza, recuerdo estar con un grupo de asistentes de salud en la selva donde acababa de producirse un brote."} {"gender":"neutral","en":"You get grassroots solutions, things that work for people who have no capital or limited access.","es":"Se obtienen soluciones locales, cosas que funcionan para la gente que carece de capital o tiene un acceso limitado."} {"gender":"male","en":"JU: I think in five years time when you buy a computer, you'll get this.","es":"JU: Pienso que en cinco a\u00f1os cuando compres un ordenador, obtendr\u00e1s esto."} {"gender":"male","en":"And I swallowed their insults along with their slurs.","es":"Y me tragu\u00e9 sus insultos junto con sus afrentes."} {"gender":"male","en":"What my dad was saying is that we've all been assigned ranges and roles in this world.","es":"Lo que estaba diciendo mi padre es que cada uno tiene una funci\u00f3n y diferentes l\u00edmites en este mundo."} {"gender":"neutral","en":"Well, what exactly is resilience, and how do you develop it?","es":"Pero, \u00bfqu\u00e9 es exactamente la resiliencia y c\u00f3mo se desarrolla?"} {"gender":"female","en":"My grandfather was an extraordinary man for his time.","es":"Mi abuelo era un hombre extraordinario para su tiempo."} {"gender":"female","en":"After a counseling session, a woman said to me, \"Because you have felt me, I can feel myself again, and I want to participate again in my family life.\"","es":"Despu\u00e9s de una sesi\u00f3n de orientaci\u00f3n una mujer me dijo: \"Gracias a que me sentiste, yo puedo volver a sentirme, y quiero participar nuevamente en mi vida familiar\"."} {"gender":"male","en":"Next, I do 57 squared, which is 3,249, so I can say, three billion.","es":"Seguimos, el cuadrado de 57, es 3.249, as\u00ed que podemos decir, mil millones."} {"gender":"female","en":"I need to talk to him, see if he's OK.\"","es":"Necesito hablar y ver si est\u00e1 bien\"."} {"gender":"female","en":"So I am harvesting the wheat, in order to make the dough. And then of course I have to milk the goats and feed the goats in order to make the cheese. It took me four months in Biosphere 2 to make a pizza. Here in Biosphere 1, well it takes me about two minutes, because I pick up the phone and I call and say, \"Hey, can you deliver the pizza?\"","es":"Entonces estoy cosechando el trigo, para poder hacer la masa Y, por supuesto tengo que orde\u00f1ar las cabras y alimentar a las cabras para poder hacer el queso Me tard\u00f3 cuatro meses en Biosphere 2 preparar la pizza Aqu\u00ed en Biosphere 1, bueno, me toma unos dos minutos Porque levanto el tel\u00e9fono y llamo para decir, \"Hey, pueden enviarme una pizza?\""} {"gender":"male","en":"And now the dog's really happy.","es":"Y ahora el perro es realmente feliz."} {"gender":"female","en":"But I want you to consider a different metaphor.","es":"Pero quiero que consideren una met\u00e1fora diferente."} {"gender":"neutral","en":"It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars.","es":"Se calcula que, entre todos los comercios ilegales de la fauna brasile\u00f1a, se sustraen de la naturaleza unos 38 millones de animales por a\u00f1o, un negocio que equivale a 2 mil millones de d\u00f3lares."} {"gender":"neutral","en":"These are spaces for survivors of violence.","es":"Espacios para los supervivientes de violencia."} {"gender":"neutral","en":"My love is like twelve Ethiopian goats standing still in the morning light.","es":"Mi amor es como doce cabras et\u00edopes paradas quietas en la luz de la ma\u00f1ana."} {"gender":"neutral","en":"Well, we certainly try.","es":"Bueno, ciertamente lo intentamos."} {"gender":"male","en":"So, why mycelium?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 el micelio?"} {"gender":"neutral","en":"Orange, good.","es":"Naranja, bien."} {"gender":"neutral","en":"It will never be a blockbuster.","es":"Nunca ser\u00e1 un \u00e9xito de taquilla."} {"gender":"female","en":"You just have to always adjust to what's happening and realize you'll have bummer notes come here and there and listen to it, adjust it, and just move on, or else you'll get too tied up and go crazy. Like me.","es":"Uno tiene que ajustarse siempre a lo que sucede y darse cuenta que saldr\u00e1n notas improvisadas aqu\u00ed y all\u00e1 y escucharlas, ajustarlas y seguir adelante o, si no, uno se pone muy tenso y enloquece, como yo."} {"gender":"male","en":"The FBI's training documents on eco-terrorism are not about violence, they're about public relations.","es":"Los documentos de formaci\u00f3n del FBI sobre ecoterrorismo no son sobre violencia, sino sobre relaciones p\u00fablicas."} {"gender":"neutral","en":"But in fact, they found something very surprising.","es":"Pero, de hecho, hallaron algo sorprendente."} {"gender":"male","en":"And I said, \"I'm 28 years old and I live in hotels, and I'm not married.\"","es":"Y le contest\u00e9: \"Tengo 28 a\u00f1os, vivo en hoteles y no estoy casado\"."} {"gender":"female","en":"I'm not going to do that, but I will tell you this: urban agriculture has Detroit thinking about its city now in a different way, a city that can be both urban and rural.","es":"No voy a hacer eso, pero dir\u00e9 lo siguiente: la agricultura urbana hace que Detroit piense en su ciudad de una manera diferente, una ciudad que puede ser tanto urbana como rural."} {"gender":"female","en":"The subjects I documented ranged from feuding families in Brazil to victims of genocide in Bosnia to the first woman to hijack an airplane and the living dead in India.","es":"Los temas que document\u00e9 iban desde pugnas familiares en Brasil. a v\u00edctimas del genocidio en Bosnia a la primera mujer que secuestr\u00f3 un avi\u00f3n y los muertos vivientes en la India."} {"gender":"male","en":"By the way, that's \"Sputnik.\" I ran it last year.","es":"A prop\u00f3sito, esa es \"Sputnik,\" la present\u00e9 el a\u00f1o pasado."} {"gender":"male","en":"I was having lunch with him just a few minutes ago, and a Nigerian journalist comes, and this will only make sense if you've ever watched a James Bond movie, and a Nigerian journalist comes up to him and goes, \"Aha, we meet again, Mr. Bond!\"","es":"Estaba almorzando con \u00e9l tan s\u00f3lo hace unos minutos, y llega un periodista nigeriano, y \u00e9sto s\u00f3lo va a tener sentido si alguna vez han visto una pel\u00edcula de James Bond, y un periodista nigeriano se le aproxima y le dice: \"Aj\u00e1, \u00a1nos vemos de nuevo Sr. Bond!\""} {"gender":"male","en":"I started teaching people how to turn rejections into opportunities.","es":"Empec\u00e9 a ense\u00f1ar a la gente a convertir rechazos en oportunidades."} {"gender":"neutral","en":"Maybe they decided to pick you last for basketball or everything.","es":"Tal vez fuiste el \u00faltimo que decidieron escoger para baloncesto o para todo."} {"gender":"female","en":"Most importantly, they offer us, once again, a chance to just decompose in a hole in the ground.","es":"M\u00e1s importante, nos ofrecen, una vez m\u00e1s, una oportunidad de descomponernos en un agujero en la tierra."} {"gender":"female","en":"And what have we just learned in the last few weeks?","es":"\u00bfY que aprendimos en las \u00faltimas semanas?"} {"gender":"male","en":"Think of a hamster in the pocket.","es":"Imaginen un h\u00e1mster en el bolsillo."} {"gender":"female","en":"I've always wanted to be a mother.","es":"Siempre he querido ser madre."} {"gender":"female","en":"That begs the question: What if the algorithms are wrong?","es":"Eso plantea una pregunta: \u00bfQu\u00e9 pasa si los algoritmos se equivocan?"} {"gender":"female","en":"So bacteria always control pathogenicity with quorum sensing.","es":"Las bacterias siempre controlan su patogenicidad con detecci\u00f3n de qu\u00f3rum."} {"gender":"male","en":"Life\u2019s complicated; we want to figure out what\u2019s going on around us very quickly.","es":"La vida es complicada. Queremos saber qu\u00e9 est\u00e1 pasando a nuestro alrededor r\u00e1pidamente."} {"gender":"male","en":"Some of the best interviews I ever scored during my trip were on the golf courses.","es":"Algunas de mis mejores entrevistas sucedieron en campos de golf."} {"gender":"male","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"And I don't think anything you're saying is that these are evil people.","es":"Y no creo que est\u00e9s diciendo que sean personas malvadas."} {"gender":"female","en":"\"You're always talking to nice people, except when you went to the White House.\" \"Ma, don't start!\"","es":"\"Siempre est\u00e1s hablando con gente linda, exepto cuando fuiste a la Casa Blanca --\" \" 'Am\u00e1, no empieces!\""} {"gender":"male","en":"This is another story of tech-determinism?","es":"\u00bfEs otra historia de tecnodeterminismo?"} {"gender":"male","en":"If it is I have to go to court personally, I will do that.","es":"Si es que tengo que ir al tribunal personalmente, lo har\u00e9."} {"gender":"female","en":"I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear.","es":"Quiero que \"rectifiquen\" sus ruedas: sean honestos con los elogios que necesitan escuchar."} {"gender":"female","en":"We could make a very long list, but obviously Nelson Mandela, emerging from 17 years of hard physical labor, 23 years of imprisonment, with this amazing ability to forgive, so that he could lead his nation out the evil regime of apartheid without a bloodbath.","es":"Podr\u00edamos hacer una lista muy larga, pero obviamente Nelson Mandela saliendo de 17 a\u00f1os de trabajos forzados, 23 a\u00f1os de prisi\u00f3n, con esta asombrosa capacidad de perdonar de manera de poder liderar su naci\u00f3n fuera del cruel regimen del apartheid sin ning\u00fan masacre."} {"gender":"male","en":"In fact, we don't know about any life beyond Earth, but I'm going to suggest to you that that's going to change rather soon, and part of the reason, in fact, the majority of the reason why I think that's going to change is that the equipment's getting better.","es":"De hecho, no sabemos si hay vida m\u00e1s all\u00e1 de la Tierra, pero quiero se\u00f1alarles que esto va a cambiar m\u00e1s bien pronto, y parte de la raz\u00f3n por la cual creo que va a cambiar es, de hecho, que el instrumental est\u00e1 mejorando."} {"gender":"male","en":"I plan to finish this project in the next 30 to 40 years.","es":"Planeo terminar este proyecto en los pr\u00f3ximos 30 o 40 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"So how are we supposed to live with this?","es":"Entonces \u00bfc\u00f3mo vivir con esto?"} {"gender":"female","en":"This is a dream of the ages.","es":"Este ha sido el sue\u00f1o por siglos."} {"gender":"male","en":"Slowly but surely, it lifted.","es":"Poco a poco ese sentimiento se fue disipando."} {"gender":"female","en":"I invite you to talk about this with me further, and in the meantime, I wish you luck.","es":"Los invito a seguir hablando de esto conmigo y, mientras tanto, les deseo suerte."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"Globalization, and that's fine.","es":"Es la globalizaci\u00f3n y est\u00e1 bien."} {"gender":"male","en":"I took him to Los Angeles to meet a foundation officer looking for support for monies to protect their culture.","es":"Lo llev\u00e9 a Los \u00c1ngeles para reunirse con un empleado de una fundaci\u00f3n en busca de fondos para proteger su cultura."} {"gender":"female","en":"And so these days I try to learn from my grandfather's example in my own way.","es":"Y as\u00ed estos d\u00edas intento aprender del ejemplo de mi abuelo a mi manera."} {"gender":"female","en":"But that means that two-thirds of how well we do in the third act, we can do something about.","es":"Pero eso significa que dos tercios de nuestro \u00e9xito en el tercer acto depende de nosotros mismos."} {"gender":"male","en":"I'm going to take you around now to the other side of the track.","es":"Ahora los llevar\u00e9 al otro lado de la pista."} {"gender":"neutral","en":"It's the case of Michael.","es":"Es el caso de Michael."} {"gender":"male","en":"As you can see, I can use the same two-fingered gestures to go down and go in really seamlessly.","es":"Pero como pueden ver, puedo usar los mismos gestos con dos dedos para bajar y acercarme a la perfecci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"Chris Anderson: Thank you so much for that.","es":"Chris Anderson: Muchas gracias por eso."} {"gender":"neutral","en":"We did that in most of the places.","es":"Hicimos eso en la mayor\u00eda de los lugares."} {"gender":"male","en":"I couldn't see a twitch of his eyebrow.","es":"No se v\u00eda ni una contracci\u00f3n de ceja."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"I feel like I had been held underwater, and someone finally reached down and pulled my head up so I could breathe.\"","es":"Me sent\u00eda como si hubiera estado bajo el agua y alguien finalmente viniera a rescatarme y me sacara de all\u00ed para que pudiera respirar\"."} {"gender":"neutral","en":"It's delicious, right?","es":"Es deliciosa, \u00bfcierto?"} {"gender":"neutral","en":"There is a whole wave of people, funeral directors, designers, environmentalists, trying to come up with a more eco-friendly way of death.","es":"Hay toda una serie de gente - directores de funerarias, dise\u00f1adores, ambientalistas - que tratan de llegar a una manera de morir m\u00e1s ecol\u00f3gica."} {"gender":"neutral","en":"It's a space you enter inside yourself and with another, or others.","es":"Es un espacio al que entras dentro de ti mismo y con otro, u otros."} {"gender":"male","en":"On a single breath, swim with me in deep, into one of the largest and densest schools of fish I have ever encountered.","es":"Respiren profundamente y buceen conmigo entre uno de los bancos de peces m\u00e1s grandes y m\u00e1s densos que haya conocido."} {"gender":"neutral","en":"It says, \"No problem of human destiny is beyond human beings.\"","es":"Dice: \"Ning\u00fan problema del destino humano est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de los seres humanos\"."} {"gender":"female","en":"And for me, as a service provider, I would never be able to provide you a car for an hour if the transaction cost was anything.","es":"Y para m\u00ed, como proveedor de un servicio, No me hubiera sido posible rentar un autom\u00f3vil por una hora si existiera un costo en esta operaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"I'm one of 11 brothers and sisters from Lakefield, Ontario, an hour and a half northeast of Toronto, and we grew up on a farm.","es":"Soy uno de 11 hermanos y hermanas, soy de Lakefield, Ontario, a una hora y media al noreste de Toronto, y crecimos en una granja."} {"gender":"male","en":"And he referred me to this lovely quote from the Japanese \"Essays in Idleness\" from the 14th century, in which the essayist wrote, \"In everything, uniformity is undesirable.","es":"Y me remiti\u00f3 a esta encantadora cita de los \"Ensayos en ociosidad\", japoneses, del siglo catorce. En los cuales, el ensayista escribi\u00f3: \"En todo, la uniformidad es indeseable."} {"gender":"neutral","en":"We wanted to know how the authorities would respond on the actual day, June 17, when women go out and drive.","es":"Quer\u00edamos saber c\u00f3mo responder\u00edan las autoridades en ese d\u00eda, 17 de junio, cuando las mujeres salieran a conducir."} {"gender":"neutral","en":"This is what happens every year.","es":"Esto es lo que pasa cada a\u00f1o."} {"gender":"neutral","en":"So you can imagine, if you are in the middle of a tense cabinet meeting, and he had hundreds of these stories, you would have to relax.","es":"As\u00ed que pod\u00e9is imaginaros, si est\u00e1is a mitad de una tensa reuni\u00f3n del gabinete de gobierno, y \u00e9l tuviera cientos de estas historias, tendr\u00edais que relajaros."} {"gender":"male","en":"In those individuals with schizophrenia, much of the time, they were awake during the night phase and then they were asleep during the day.","es":"En aquellos individuos con esquizofrenia, gran parte del tiempo, estaban despiertos durante la fase de noche y luego estaban dormidos durante el d\u00eda."} {"gender":"male","en":"And here, that's one of my favorites.","es":"Y aqu\u00ed, este es uno de mis favoritos."} {"gender":"neutral","en":"He said, \"No problem.","es":"\u00c9l dijo: \"No hay problema."} {"gender":"male","en":"Because this is what we want.","es":"Porque esto es lo que queremos."} {"gender":"male","en":"I was reminded of a common response through history of how you build a solid Adam II, how you build a depth of character.","es":"Record\u00e9 una respuesta usual a trav\u00e9s de la historia de c\u00f3mo construir un s\u00f3lido Ad\u00e1n 2, c\u00f3mo construir profundidad de car\u00e1cter."} {"gender":"female","en":"KB: Thank you so much.","es":"KB: Muchas gracias."} {"gender":"female","en":"The idea that all the math, science and code I had been learning could come together to create these worlds and characters and stories I connected with, was pure magic for me.","es":"La idea de que toda la matem\u00e1tica, la ciencia y la programaci\u00f3n que yo hab\u00eda aprendido podr\u00edan servir para crear estos mundos y personajes y las historias con las que las rodeamos era pura magia para m\u00ed."} {"gender":"neutral","en":"Doug Dietz is a technical person. He designs large medical imaging equipment.","es":"Doug Dietz es un t\u00e9cnico que dise\u0144a instrumental de imaginolog\u00eda m\u00e9dica, esos grandes equipos m\u00e9dicos de imagen."} {"gender":"male","en":"Found one of his dirigibles that had enough dimensions so I could actually use it as a scale that I would then juxtapose with some of the things in Rome.","es":"Y encontr\u00e9 uno de sus dirigibles, de dimensiones suficientes para usarlo como una especie de escala que podr\u00eda yuxtaponerse a algunos edificios de Roma."} {"gender":"male","en":"You can expect to see Wolfram Alpha technology showing up in more and more places, working both with this kind of public data, like on the website, and with private knowledge for people and companies and so on.","es":"Ustedes pueden esperar ver m\u00e1s de la tecnolog\u00eda de Wolfram Alpha apareciendo en m\u00e1s y m\u00e1s lugares, trabajando tanto con este tipo de datos p\u00fablicos, como en el sitio web, y con datos privados para clientes y compa\u00f1\u00edas y dem\u00e1s."} {"gender":"male","en":"As it went off, I took off and safely got to the other side.","es":"Cuando son\u00f3, arranqu\u00e9 y llegu\u00e9 seguro al otro lado."} {"gender":"female","en":"Well, if you go out to sea on a ship or on a cruise ship, and look up to the funnel, you'll see very black smoke.","es":"Bueno, si salen al mar en un barco o en un crucero, y miran la chimenea, ver\u00e1n un humo muy negro."} {"gender":"female","en":"When they finish high school, I will send them to America to study there.","es":"Cuando terminen la secundaria los mandar\u00e9 a Am\u00e9rica a estudiar."} {"gender":"female","en":"And it is essential to balance, to wisdom and to actually the future of all of us.","es":"Y que es esencial para el equilibrio, la sabidur\u00eda, y de hecho para el futuro de todos nosotros."} {"gender":"male","en":"I started at the time in the digital film and music label collection Petites Plan\u00e8tes, which was also an homage to French filmmaker Chris Marker.","es":"Empec\u00e9 bajo la marca de la colecci\u00f3n de pel\u00edculas y m\u00fasica digital Petites Plan\u00e8tes, que fue tambi\u00e9n un homenaje al cineasta franc\u00e9s Chris Marker."} {"gender":"male","en":"So here is another obvious thing that we would do, typically, if I was going to show that these microscopes are robust, is go to the third floor and drop it from the floor itself.","es":"Aqu\u00ed vemos otra cosa obvia que hicimos t\u00edpicamente para demostrar que estos microscopios son robustos, fuimos al tercer piso y lo dejamos caer al suelo."} {"gender":"female","en":"And I recall how bold and hopeful it felt, even as some of her therapists said that my expectations were way too high, that she would never be able to hit those tiny targets.","es":"Y recuerdo lo audaz y esperanzada que me sent\u00ed, a\u00fan si algunos terapeutas dijeron que mis expectativas eran demasiado altas, que Fiona nunca podr\u00eda presionar esos objetivos diminutos."} {"gender":"male","en":"And it made me think.","es":"Y me hizo pensar."} {"gender":"female","en":"Chris Anderson: One, one to two.","es":"Chris Anderson: Uno, uno o dos."} {"gender":"female","en":"These two environments are totally different, but not only that, they're both utterly hostile.","es":"Estos dos ambientes son totalmente diferentes, pero no s\u00f3lo eso, ambos son extremadamente hostiles."} {"gender":"neutral","en":"Then we like to take things apart.","es":"Y despu\u00e9s nos gusta desarmar cosas."} {"gender":"neutral","en":"Except that this was a community of groundbreaking women who came together, first to become teammates, then friends, and then family, in the least likely of places: on the Special Operations battlefield.","es":"Salvo que este era una comunidad de mujeres pioneras que se aliaron-- primero para ser compa\u00f1eras, despu\u00e9s amigas, y despu\u00e9s familia-- en el menos propicio de los lugares: en el campo de batalla de Operaciones Especiales."} {"gender":"male","en":"My best memories of the outbreak center on those many people who survived the disease, but I cannot forget the hard-working nurses, doctors, volunteers and staff who risked their own safety in service of humanity.","es":"Mis mejores recuerdos del brote est\u00e1n en todas esas personas que sobrevivieron a la enfermedad, sin olvidar a los dedicados enfermeros, m\u00e9dicos, voluntarios y dem\u00e1s gente del personal que pusieron en riesgo su propia seguridad al servicio de la humanidad."} {"gender":"neutral","en":"That's a picture of me.","es":"Esa es mi foto."} {"gender":"male","en":"In the 1990s, my company created the long-distance AIDSRide bicycle journeys, and the 60 mile-long breast cancer three-day walks, and over the course of nine years, we had 182,000 ordinary heroes participate, and they raised a total of 581 million dollars.","es":"En los a\u00f1os 90 mi compa\u00f1\u00eda cre\u00f3 paseos en bicicleta para la lucha contra el sida, SIDAbicis y caminatas de 100 Km por 3 d\u00edas contra el c\u00e1ncer de mama, y a lo largo de 9 a\u00f1os, participaron 182 mil h\u00e9roes ordinarios y recaudamos un total de 581 millones de d\u00f3lares."} {"gender":"male","en":"I have Charles Bonnet syndrome.\"","es":"Tengo el s\u00edndrome de Charles Bonnet.\""} {"gender":"male","en":"Last year, I got a chance to watch the new \"Star Wars\" movie, which was fantastic, but one thing kept bugging me.","es":"El a\u00f1o pasado fui a ver la nueva pel\u00edcula de \"Star Wars\", que fue fant\u00e1stica, pero una cosa no paraba de molestarme."} {"gender":"female","en":"I had a vision of 10 girls sitting in a cabin cozily reading books in their matching nightgowns.","es":"Imaginaba a 10 chicas sentadas en el interior de una caba\u00f1a leyendo libros c\u00f3modamente todas con camisones id\u00e9nticos."} {"gender":"male","en":"And you have to do that investigative work.","es":"Por tanto, debes investigar."} {"gender":"female","en":"So some of you may know about the chemical Bisphenol A, BPA.","es":"Algunos deben conocer el qu\u00edmico Bisfenol A, BPA."} {"gender":"female","en":"In 1950, if you suggested your grandmother be incinerated after she died, you'd probably be kicked from the family deathbed.","es":"En 1950, si propon\u00edan incinerar a la abuela tras su muerte, probablemente te apartaban de su lecho de muerte."} {"gender":"male","en":"And, of course, bad for me personally.","es":"Y, por supuesto, malo para mi personalmente."} {"gender":"neutral","en":"And what he discovered was something that they hadn't seen initially in the quantitative data.","es":"Y Grant descubri\u00f3 algo que no vieron inicialmente en los datos cuantitativos."} {"gender":"male","en":"So we've done a lot of analysis of the verbal reports in these experiments.","es":"Analizamos las explicaciones que dan los participantes."} {"gender":"female","en":"And where the fungal cells interact with the root cells, there's a trade of carbon for nutrients, and that fungus gets those nutrients by growing through the soil and coating every soil particle.","es":"Donde las c\u00e9lulas f\u00fangicas interact\u00faan con las c\u00e9lulas ra\u00edz, hay un intercambio de carbono por nutrientes, y el hongo obtiene esos nutrientes al crecer en la tierra y recubrir cada part\u00edcula de tierra."} {"gender":"female","en":"Or a person who fits in badly.","es":"O una persona que se adapta mal."} {"gender":"male","en":"This is a series of lamps I made.","es":"Esta es una seria de l\u00e1mparas que hice."} {"gender":"male","en":"And what we need to do is reconnect with those really primal parts of ourselves and make some decisions and say, \"You know, I think I would like to put CDs across the wall there. What do you think, honey?\"","es":"Y lo que tenemos que hacer es reconectar con aquellas partes primarias nuestras y tomar algunas decisiones, por ejemplo: \"Creo que me gustar\u00edan algunos CD en la pared \u00bfqu\u00e9 te parece, cari\u00f1o?\"."} {"gender":"female","en":"So this is now supposed to be my bacterial cell.","es":"Se supone que esto es mi celula bacteriana."} {"gender":"male","en":"And in fact, my friend and IDEO founder, David Kelley, who\u2019s out there somewhere, studied under him at Stanford.","es":"Por cierto, mi amigo y fundador de IDEO, David Kelley, que est\u00e1 por ah\u00ed, en alguna parte, fue alumno suyo en Stanford."} {"gender":"female","en":"Alone, a single drop of water can't do much, but when many drops come together, they can sustain life on our planet.","es":"Por s\u00ed solo, una sola gota de agua no puede hacer mucho, pero cuando muchas gotas se juntan, pueden mantener la vida en nuestro planeta."} {"gender":"male","en":"Right? When I got these results, I started talking to doctors, and they told me not to tell anyone, and my reaction is, \"Is that going to help anyone cure me when I get the disease?\"","es":"Cuando obtuve estos resultados, comenc\u00e9 a consultar m\u00e9dicos, y me dijeron que no le contara a nadie, y mi reacci\u00f3n fue \"\u00bfAyudar\u00e1 eso a que alguien me cure cuando tenga la enfermedad?\""} {"gender":"male","en":"I had turned 12 that year and had reached the age of accountability.","es":"Cumpl\u00eda 12 ese a\u00f1o y hab\u00eda alcanzado la edad de la conciencia moral."} {"gender":"neutral","en":"The same techniques we use to build silicon computer memories, we can use here.","es":"Las mismas t\u00e9cnicas que usamos para construir memorias de computadora de silicio, las podemos usar para esto."} {"gender":"female","en":"So I began reading everything that I could get my hands on about how exposure to adversity affects the developing brains and bodies of children.","es":"As\u00ed que empec\u00e9 a leer todo lo que pude sobre c\u00f3mo el estar expuesto a la adversidad afecta el cerebro y el cuerpo en desarrollo de estos ni\u00f1os."} {"gender":"male","en":"The economy grows, government accumulates more resources, and the government can invest in infrastructure, rather than infrastructure being a cause for economic growth.","es":"La econom\u00eda crece, el gobierno acumula m\u00e1s recursos y puede invertir en infraestructura en vez de ser la infraestructura la causa del crecimiento econ\u00f3mico."} {"gender":"female","en":"Maybe the problem was with the basic assumption that all brains are made in the same way.","es":"Quiz\u00e1s el problema estaba en la suposici\u00f3n b\u00e1sica de que todos los cerebros estaban hechos del mismo modo."} {"gender":"male","en":"At this point, I became a little concerned.","es":"En este punto, me preocup\u00e9 un poco."} {"gender":"male","en":"How should we think of this?","es":"\u00bfQu\u00e9 deber\u00edamos pensar de esto?"} {"gender":"female","en":"I play and I play until I begin to wonder why we ever stop playing in the first place.","es":"Juego y juego hasta que empiezo a preguntarme por qu\u00e9 dejamos de jugar en primer lugar."} {"gender":"male","en":"And I was hooked again on the importance of what I did.","es":"Y me enganch\u00e9 de nuevo en la importancia de lo que hac\u00eda."} {"gender":"female","en":"But in the South, we love a good story.","es":"Pero en el sur, nos encanta una buena historia."} {"gender":"male","en":"And he makes it worse by saying, \"Actually, I don't have a place.\"","es":"Y me lo pone m\u00e1s dif\u00edcil al decir: \"En realidad, no tengo lugar alguno\"."} {"gender":"neutral","en":"In other words, we're oblivious to the ecological and public health and social and economic justice consequences of the things we buy and use.","es":"En otras palabras, somos ajenos a las consecuencias ecol\u00f3gicas, de salud p\u00fablica, sociales y de justicia econ\u00f3mica de las cosas que compramos y usamos."} {"gender":"female","en":"It's very, very, very detailed inside with the design.","es":"Es muy, muy, muy detallado el dise\u00f1o por dentro."} {"gender":"neutral","en":"These researchers concluded that the vast majority of death and disability from war happens after the cessation of conflict.","es":"Estos investigadores concluyeron que la mayor\u00eda de las muertes y discapacidades ocasionadas por la guerra suceden luego de finalizado el conflicto."} {"gender":"female","en":"Now, because they are so non-interactive, they will actually escape the detector, so their signature will be missing energy, OK.","es":"Como interact\u00faan tan poco en realidad escapar\u00e1n del detector, as\u00ed que su rastro ser\u00e1 una falta de energ\u00eda."} {"gender":"male","en":"Right?","es":"\u00bfDe acuerdo?"} {"gender":"female","en":"But then you look at that already minuscule water and sanitation budget, and 75 to 90 percent of it will go on clean water supply, which is great; we all need water.","es":"Pero cuando ven a ese ya min\u00fasculo presupuesto para agua y saneamiento y de un 75 % a 90 % ir\u00e1 al suministro de agua potable, lo que es genial, todos necesitamos agua."} {"gender":"neutral","en":"So what are the five miracles needed for autonomous vehicles?","es":"\u00bfCu\u00e1les son los cinco milagros necesarios para los veh\u00edculos aut\u00f3nomos?"} {"gender":"male","en":"This is amazing, I think.","es":"Me parece fant\u00e1stico."} {"gender":"male","en":"On the other hand, I didn't know anything about this. OK?","es":"Por otra parte, yo no sab\u00eda nada de todo esto, \u00bfde acuerdo?"} {"gender":"female","en":"To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific.","es":"Tomando prestado de los escritos de una ara\u00f1a llamada Charlotte, la seda es genial."} {"gender":"neutral","en":"If you ask how is power distributed in the world today, it's distributed much like a three-dimensional chess game.","es":"Si uno quiere saber c\u00f3mo se distribuye el poder en el mundo de hoy, se distribuye como un ajedrez tridimensional."} {"gender":"neutral","en":"When researchers talk about social hubs, what makes a social hub so special is you can't choose; you can't predict who you're going to meet in that place.","es":"Cuando los investigadores hablan de centros sociales, lo que hace que un centro social sea tan especial es que uno no puede elegir; no se puede predecir con qui\u00e9n se encontrar\u00e1 uno en ese lugar."} {"gender":"neutral","en":"Take the example of England and the United States.","es":"Tomemos el ejemplo de Inglaterra y los Estados Unidos."} {"gender":"female","en":"My father, who I've been talking about, died of AIDS in 1999.","es":"Mi padre, de quien he estado hablando, muri\u00f3 de SIDA en 1999."} {"gender":"male","en":"That's kind of hypnotic.","es":"Es algo hipn\u00f3tico."} {"gender":"female","en":"I think it's important to kind of look at these pictures of the birds and understand what happens to us.","es":"Pienso que es importante que miremos estas fotos de los p\u00e1jaros y entendamos lo que nos sucede."} {"gender":"male","en":"Well I, like a lot of us, spend a lot of time complaining about how hard it is to make people change, and I don't think we should fuss about it.","es":"Bueno, yo como muchos, paso mucho tiempo quej\u00e1ndome de lo dif\u00edcil que es hacer que la gente cambie, y no creo que tengamos que preocuparnos por eso."} {"gender":"male","en":"They went far beyond that 1900 banker.","es":"Superaron por mucho al banquero de 1900."} {"gender":"female","en":"Workers outside of the sex sector, if they try and resist their treatment, they risk deportation.","es":"Los trabajadores fuera del sector del sexo si lo intentan y se resisten a ese tratamiento, pueden ser deportados."} {"gender":"female","en":"Because it doesn't look like Chinese food to them.","es":"Porque no se ve como comida china para ellos."} {"gender":"female","en":"I was interested in the idea of why and how I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world.","es":"Estaba interesada en la idea de por qu\u00e9 y c\u00f3mo podr\u00eda yo crear una nueva historia, una nueva narrativa en la historia del arte y una nueva narrativa en el mundo."} {"gender":"male","en":"I love this picture.","es":"Me encanta esta foto."} {"gender":"male","en":"So here's the second iteration, and the third, fourth and so on.","es":"Asi que aqu\u00ed est\u00e1 la segunda iteraci\u00f3n, y la tercera, la cuarta, y as\u00ed sucesivamente."} {"gender":"male","en":"I think there's something really interesting to watching people as they go through this creative toil, something we can all relate to, this creative process of trying to come up with something from nothing.","es":"Creo que hay algo realmente interesante al ver a la gente a medida que avanzan a trav\u00e9s de este trabajo creativo; algo que todos podemos comprender, este proceso creativo de tratar de obtener algo partiendo de nada."} {"gender":"neutral","en":"\"End with an inspiring call to action.\"","es":"\"Concluye animando a la acci\u00f3n\"."} {"gender":"female","en":"Maybe \"It's great to collaborate,\" or \"That's what friends are for.\"","es":"Tal vez \"es genial colaborar\" o \"Para eso est\u00e1n los amigos\"."} {"gender":"male","en":"I open my new book, \"The Sibling Effect,\" on a Saturday morning, not long before this picture was taken, when the three older brothers decided that it might be a very good idea to lock the younger brother in a fuse cabinet in our playroom.","es":"Abro mi nuevo libro, \"El efecto fraternal\", en un s\u00e1bado por la ma\u00f1ana, poco tiempo antes de esa foto, cuando los tres hermanos mayores decidieron que ser\u00eda una buena idea encerrar al hermano menor en la caja de fusibles del sal\u00f3n de juegos."} {"gender":"neutral","en":"One of them falls to the ground.","es":"Uno de ellos cae al suelo."} {"gender":"female","en":"I want to make this point by showing you two examples of design coming from a sense of economy, very, very clear limits.","es":"Y quiero destacar este punto para mostrarles dos ejemplos de dise\u00f1o provenientes de un sentido de econom\u00eda, muy, muy claros l\u00edmites."} {"gender":"neutral","en":"Now there is another one.","es":"Ahora, he aqu\u00ed otro."} {"gender":"neutral","en":"It's more of a two-way radio.","es":"Es m\u00e1s como un radio de doble-v\u00eda."} {"gender":"female","en":"You have Noah and his Ark and the flood.","es":"Est\u00e1 No\u00e9 y su Arca en el diluvio."} {"gender":"female","en":"Probably, like, none.","es":"Probablemente cero."} {"gender":"female","en":"There's a lot of love in these passwords.","es":"Hay mucho amor en estas contrase\u00f1as."} {"gender":"female","en":"And it said it's a subjective, unwelcome feeling of a lack or loss of companionship.","es":"Y dijo que es una sensaci\u00f3n subjetiva, no bienvenida, de una falta o p\u00e9rdida de compa\u00f1erismo."} {"gender":"female","en":"I came in one morning and checked the previous night's work. And I got excited.","es":"Al llegar una ma\u00f1ana comprob\u00e9 el trabajo de la noche anterior y me emocion\u00e9."} {"gender":"male","en":"I tell you this: that's something which some research engineer like me would concoct, not a real designer of good equipment. We want to have some people, who really know how to do this, perform human engineering studies to develop the optimum design for the portable device for treating migraine headaches.","es":"Les digo esto: eso es algo que algunos ingenieros investigadores como yo armar\u00edamos, no lo que har\u00eda un verdadero dise\u00f1ador de buenos equipos. Queremos que algunas personas, que realmente saben c\u00f3mo hacerlo, hagan estudios de ingenier\u00eda ergon\u00f3mica y desarrollen el dise\u00f1o \u00f3ptimo para el dispositivo port\u00e1til para tratar los dolores de la migra\u00f1a."} {"gender":"female","en":"I find a really good time to do this is Friday afternoons.","es":"Un buen momento para hacerlo es el viernes por la tarde."} {"gender":"female","en":"So what about treatment?","es":"Entonces, \u00bfy el tratamiento?"} {"gender":"female","en":"Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain.","es":"Los est\u00edmulos que ingresaban a trav\u00e9s de mis sistemas sensoriales me causaban puro dolor."} {"gender":"male","en":"I became a speechwriter for the British Foreign Secretary.","es":"Escrib\u00eda los discursos para el Secretario de Relaciones Exteriores brit\u00e1nico."} {"gender":"female","en":"That's fair.","es":"Era normal."} {"gender":"male","en":"But most probably, I did something like that.","es":"Pero probablemente hice algo as\u00ed."} {"gender":"female","en":"This performance, maybe 10 or 15 years ago, nothing would have happened.","es":"En esta actuaci\u00f3n, tal vez 10 o 15 a\u00f1os atr\u00e1s, quiz\u00e1 no habr\u00eda pasado nada."} {"gender":"male","en":"He said, \"I'm going to go to Belgium. There's a woman there that I fancy.","es":"\u00c9l: \"Ir\u00e9 a B\u00e9lgica porque hay una mujer all\u00ed que me gusta."} {"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"neutral","en":"So it was easy, so we were suddenly left with nothing, because the guerrilla were spreading the word that all of those things are done because if they don't do it, they're in danger.","es":"As\u00ed que era f\u00e1cil, y de pronto nos quedamos sin nada, porque en la guerrilla se corri\u00f3 la voz de que todas esas cosas las hacen porque si no, corren peligro."} {"gender":"neutral","en":"And that they were definitely capable of diffusing it non-aggressively.","es":"Y que eran capaces de dispersarla sin agresividad."} {"gender":"male","en":"I guess the story actually has to start maybe back in the the 1960s, when I was seven or eight years old, watching Jacques Cousteau documentaries on the living room floor with my mask and flippers on.","es":"Supongo que tengo que empezar retrocediendo a los a\u00f1os 60, cuando ten\u00eda 7 u 8 a\u00f1os, y ve\u00eda documentales de Jacques Cousteau en la sala de estar con mis gafas y aletas puestas."} {"gender":"female","en":"Now, social isolation is the public health risk of our time.","es":"Ahora es el aislamiento social el riesgo para la salud p\u00fablica de nuestro tiempo."} {"gender":"male","en":"And that fascinated me, because I'd been messing around with a camera most of my life.","es":"Y eso me fascin\u00f3 porque hab\u00eda estado jugando con una c\u00e1mara gran parte de mi vida."} {"gender":"neutral","en":"What might be the benefits of, say, a base hit?","es":"\u00bfCu\u00e1les podr\u00edan ser los beneficios de tal \u00e9xito?"} {"gender":"male","en":"And that's simply what I did.","es":"Y eso es simplemente lo que hice."} {"gender":"neutral","en":"And this gives us a much better gauge of what's happening underwater with regard to climate change-related issues, and how the dynamics of that affect us here on land.","es":"Y esto nos da una mejor medida de lo que pasa bajo el agua respecto al cambio clim\u00e1tico, y c\u00f3mo las din\u00e1micas de eso nos afectan en la tierra."} {"gender":"male","en":"And we placed electrodes in area 25, and in the top scan you see before the operation, area 25, the sadness area is red hot, and the frontal lobes are shut down in blue, and then, after three months of continuous stimulation, 24 hours a day, or six months of continuous stimulation, we have a complete reversal of this.","es":"Y colocamos electrodos en el \u00e1rea 25, en el escaneo de arriba se puede ver antes de la operaci\u00f3n, el \u00e1rea 25, la tristeza, est\u00e1 en rojo ardiente, y los l\u00f3bulos frontales apagados se muestran en azul, y luego, despu\u00e9s de tres meses de estimulaci\u00f3n continua 24 horas al d\u00eda, o seis meses de estimulaci\u00f3n continua, tenemos una inversi\u00f3n de esto."} {"gender":"female","en":"Please look at me.\"","es":"Por favor, m\u00edrame\u00bb."} {"gender":"female","en":"But being a vagina warrior, she kept going, and she kept committing herself to transforming consciousness.","es":"Pero, guerrera de la vagina que es, ella sigui\u00f3. Y sigui\u00f3 comprometi\u00e9ndose a transformar conciencias."} {"gender":"female","en":"How do you turn a park into a place that people want to be?","es":"\u00bfC\u00f3mo conviertes un parque en un lugar donde la gente quiere estar?"} {"gender":"neutral","en":"Let's take a look.","es":"Echemos un vistazo."} {"gender":"neutral","en":"But you go and look to the center of the galaxy, it's thousands of years ago.","es":"Pero si vas y miras al centro de la galaxia, eso ocurri\u00f3 hace miles de a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"Where is Olu from?","es":"\u00bfDe d\u00f3nde es Olu?"} {"gender":"male","en":"This is Toby Ord. He's a research fellow in philosophy at the University of Oxford.","es":"\u00c9l es Toby Ord. Es un colega investigador en filosof\u00eda de la Universidad de Oxford."} {"gender":"female","en":"And they're actually starting to incorporate this in their own investing behavior.","es":"Y en realidad est\u00e1n comenzando a incorporar esto en su propio comportamiento de inversi\u00f3n."} {"gender":"female","en":"I had made friends with coral colonies, totally a normal thing to do.","es":"Me hab\u00eda hecho amiga de las colonias de coral, algo muy normal de hacer."} {"gender":"neutral","en":"It says exactly the same thing: Poor kids lose ground in the summertime.","es":"Dice exactamente lo mismo: Los ni\u00f1os pobres pierden terreno en el verano."} {"gender":"female","en":"I did an advertising campaign for Schweppes, which is Coca-Cola, and so that was very interesting in terms of the legalities.","es":"No sabes si son reales o no. Hice una campa\u00f1a publicitaria para Schweppes, que es Coca-Cola, y fue muy interesante en t\u00e9rminos legales."} {"gender":"male","en":"Science was there first.","es":"La ciencia estaba all\u00ed primero."} {"gender":"male","en":"But that black line shows what a food supply should be in a country if they allow for a good, stable, secure, nutritional diet for every person in that country.","es":"La l\u00ednea negra muestra cu\u00e1l deber\u00eda ser la provisi\u00f3n de alimentos para un pa\u00eds con una dieta nutricional buena, estable y segura para todos sus habitantes."} {"gender":"neutral","en":"We can bring to an end the bloodiest century that humanity has ever known.","es":"Podemos poner fin al siglo m\u00e1s sangriento que jam\u00e1s haya conocido la humanidad."} {"gender":"female","en":"OK, so I'm going to name some names.","es":"Dir\u00e9 algunos nombres."} {"gender":"female","en":"PR: Thank you very much. I appreciate it.","es":"PR: Muchas gracias."} {"gender":"male","en":"So she really just completely ignored me most of the time.","es":"As\u00ed que ella s\u00f3lo me ignoraba casi todo el tiempo."} {"gender":"neutral","en":"This is how we see a rainforest, in kaleidoscopic color that tells us that there are many species living with one another.","es":"As\u00ed es como se ve una selva tropical, en colores caleidosc\u00f3picos que nos dicen que hay muchas especies cohabitando."} {"gender":"female","en":"So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high.","es":"Entonces su elecci\u00f3n era aceptar esa sucia aguja o no drogarse."} {"gender":"female","en":"The process goes something like this.","es":"El proceso es algo como esto."} {"gender":"female","en":"I was born and raised here in India, and I learned from an early age to be deeply suspicious of the aunties and uncles who would bend down, pat us on the head and then say to my parents with no problem at all, \"Poor things.","es":"Yo nac\u00ed y crec\u00ed aqu\u00ed en la India, y aprend\u00ed desde temprana edad a sospechar profundamente de las t\u00edas y t\u00edos que se agachaban, nos acariciaban la cabeza y les dec\u00edan a mis padres sin ning\u00fan problema en absoluto, \"Pobres."} {"gender":"female","en":"We live in an age when knowledge of emotions is an extremely important commodity, where emotions are used to explain many things, exploited by our politicians, manipulated by algorithms.","es":"Vivimos una \u00e9poca en que el conocimiento de las emociones es una mercanc\u00eda sumamente importante, en que las emociones se utilizan para explicar muchas cosas, son explotadas por los pol\u00edticos, y manipuladas por los algoritmos."} {"gender":"male","en":"I stunk at sports.","es":"Era p\u00e9simo para los deportes."} {"gender":"male","en":"We're certainly going to be looking at more.","es":"Sin duda incorporaremos m\u00e1s."} {"gender":"male","en":"And quite frankly, I think if Colonel Sanders was to be careful how he worded it, he could actually advertise an extra piece.","es":"Francamente, creo que si el Coronel Sanders fuese cuidadoso en la forma de anunciarlo podr\u00eda ofrecer una presa extra."} {"gender":"female","en":"In fact, growing up in Tasmania, it always was incredibly exciting when we got a chance to see a Tasmanian devil in the wild.","es":"De hecho, crec\u00ed en Tasmania, y siempre nos resultaba muy emocionante llegar a ver un demonio de Tasmania en estado natural."} {"gender":"female","en":"And I'll teach you guys how to do it right now.","es":"Y les ense\u00f1ar\u00e9 c\u00f3mo hacerlo ahora mismo."} {"gender":"male","en":"People sometimes think that 100 percent's going to be hard, and we've had the conversation in the business.","es":"La gente algunas veces piensa que el 100% ser\u00eda dif\u00edcil; hemos tenido esa discusi\u00f3n en las empresas."} {"gender":"female","en":"The perception of director or a leader is inconsistent with the perception of a woman.","es":"La percepci\u00f3n del director o del l\u00edder es inconsistente con la percepci\u00f3n de una mujer."} {"gender":"male","en":"I know this, I work with men, and I've been working with tens of thousands, hundreds of thousands of men for many decades now.","es":"S\u00e9 esto. Trabajo con hombres, y he estado trabajando con decenas de miles, cientos de miles de hombres desde hace muchas d\u00e9cadas."} {"gender":"female","en":"So I just copied and pasted from my r\u00e9sum\u00e9.","es":"As\u00ed que, simplemente, copi\u00e9 y pegu\u00e9 de mi curr\u00edculum."} {"gender":"female","en":"So in terms of action, I think that it is awesome to sit here and be able to listen to you all, and to have our minds open and shift, but that's not going to get black people free.","es":"En t\u00e9rminos de acci\u00f3n, creo que es incre\u00edble sentarse aqu\u00ed y poder escucharlas a Uds., y tener nuestras mentes abiertas y flexibles, pero eso no va a liberar a las personas negras."} {"gender":"neutral","en":"You could do the same with a space spray.","es":"Uno puede hacer lo mismo con un aerosol."} {"gender":"female","en":"Because the temes are selfish replicators and they don't care about us, or our planet, or anything else.","es":"Porque los temes son replicadores ego\u00edstas y no les importamos nosotros, ni el planeta, ni ninguna otra cosa."} {"gender":"female","en":"LS: One, two, three, go!","es":"LS: Uno, dos, tres, \u00a1ya!"} {"gender":"male","en":"Which brings me back to where I began.","es":"Lo que me lleva de vuelta a donde empec\u00e9."} {"gender":"male","en":"So, one thing I found early on, when I started doing computer games, is that I could create puzzles that will alter your perception.","es":"Entonces, una cosa que descubr\u00ed muy temprano, cuando empec\u00e9 a hacer juegos para computadora es que pod\u00eda crear puzzles que alteraran la percepci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"I said, \"Amy, wait.","es":"Le dije: \"Amy, Amy, espera."} {"gender":"male","en":"The case went on for two years; I think he's still appealing the case.","es":"El caso siguio por dos a\u00f1os. Creo que \u00e9l a\u00fan est\u00e1 apelando la sentencia."} {"gender":"female","en":"Three fires together, that's a lot of flames.","es":"Tres fuegos juntos, eso son muchas llamas."} {"gender":"male","en":"And then I realized that these individuals would be connected into foursomes with other pairs of people nearby.","es":"Y despu\u00e9s me di cuenta que estos individuos se conectar\u00edan de a cuatro con otros pares de personas cercanas."} {"gender":"male","en":"Go along with the video.","es":"Sigan el v\u00eddeo."} {"gender":"male","en":"I stole essays. I cheated on exams.","es":"Rob\u00e9 ensayos. Hice trampa en los ex\u00e1menes."} {"gender":"male","en":"And I don't mean automated machines.","es":"Y no me refiero a m\u00e1quinas automatizadas."} {"gender":"neutral","en":"We use technology to define ourselves by sharing our thoughts and feelings even as we're having them.","es":"Usamos la tecnolog\u00eda para definirnos, compartiendo pensamientos y sentimientos, inclusio cuando los estamos teniendo."} {"gender":"male","en":"And I have to tell you, as a former publisher of hobbyist magazines, I find this strangely beautiful.","es":"Y debo decirles, como ex-editor de revistas de aficionados, me parece curiosamente bello."} {"gender":"female","en":"My office was just a few blocks away.","es":"Mi oficina estaba a unas pocas cuadras."} {"gender":"male","en":"But then my life changed.","es":"Pero entonces mi vida cambi\u00f3."} {"gender":"male","en":"Let me conduct you.","es":"D\u00e9jenme dirigirles a ustedes."} {"gender":"male","en":"As before, we've got a problem, we've got to start working on this, we've got to do something, and what's wrong with you people that you don't see my threat?","es":"Al igual que antes, tenemos un problema, tenemos que empezar a trabajar en esto, tenemos que hacer algo, y, \u00bfqu\u00e9 les pasa a Uds. que no ven mi amenaza?"} {"gender":"female","en":"Let me get this back.","es":"D\u00e9mosles espacio."} {"gender":"male","en":"So what I'm saying is, we need to make an electronic version of that, but with one tiny, tiny change, which is that it'll only show you the British passport if I've actually got one.","es":"Lo que digo es que necesitamos hacer una versi\u00f3n electr\u00f3nica de eso, pero con un peque\u00f1\u00edsimo cambio, que es que s\u00f3lo mostrar\u00e1 el pasaporte si Ud. en realidad tiene uno."} {"gender":"female","en":"And between companies like SpaceX and NASA and all of the international space agencies of the world, we hope to do that in the next few decades.","es":"Y entre compa\u00f1\u00edas como SpaceX y la NASA y todas las agencias espaciales internacionales del mundo, esperamos lograrlo en las pr\u00f3ximas d\u00e9cadas."} {"gender":"male","en":"In the studio we do a lot of experiments. I would consider the studio more like a laboratory.","es":"En el estudio realizamos un buen n\u00famero de experimentos Considerar\u00eda el estudio como un laboratorio."} {"gender":"male","en":"So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind.","es":"As\u00ed que est\u00e1s bajo una tremenda presi\u00f3n porque no te doy la orden, y a\u00fan as\u00ed, debes leerme la mente."} {"gender":"female","en":"I see it when I stand on a stage in a bluegrass festival in east Virginia and I look out at the sea of lawn chairs and I bust out into a song in Chinese.","es":"Lo veo cuando en el escenario de un festival de bluegrass en Virginia Oriental miro el mar de sillas del p\u00fablico y de repente empiezo a cantar una canci\u00f3n en chino."} {"gender":"male","en":"So, in 2003, I started to make my way around Los Angeles to talk about the idea of a pro-social media company and I was met with a lot of encouragement.","es":"As\u00ed que en el 2003, comenc\u00e9 a dar vueltas por Los Angeles para hablar de la idea de una compa\u00f1\u00eda de medios pro-social y recib\u00ed mucho est\u00edmulo."} {"gender":"female","en":"Because it's true.","es":"Porque es cierto."} {"gender":"male","en":"Even in North Korea, I was an F student. And I barely finished elementary school.","es":"Incluso en Corea del Norte, era un estudiante de F. Y apenas termin\u00e9 la escuela primaria."} {"gender":"male","en":"And as you can see, my aorta dilated progressively, and I got closer and closer to the point where surgery was going to be necessary.","es":"Y como pueden ver mi aorta se dilataba progresivamente y me acercaba m\u00e1s y m\u00e1s al momento en donde iba a requerir cirug\u00eda."} {"gender":"female","en":"So we need the solutions and these people, playing the game, they are trying out different kinds of solutions.","es":"As\u00ed que necesitamos soluciones y estas personas, los jugadores, est\u00e1n probando diferentes tipos de soluciones."} {"gender":"female","en":"So this suggests that, instead of telling people that they need to put all these symbols and numbers and crazy things into their passwords, we might be better off just telling people to have long passwords.","es":"As\u00ed que esto sugiere que, en lugar de decirle a la gente que necesitan poner todos estos s\u00edmbolos y n\u00fameros y cosas locas en sus contrase\u00f1as, podr\u00edamos mejorar simplemente diciendo a la gente que tengan contrase\u00f1as largas."} {"gender":"neutral","en":"So, one way you can test is just look at all diarrheal bacteria, and see whether or not the ones that tend to be more transmitted by water, tend to be more harmful.","es":"As\u00ed, una manera de verificarlo es tomar todas las bacterias que producen diarrea, y ver si aquellas que tienden a transmitirse en el agua, tienden a ser m\u00e1s letales."} {"gender":"male","en":"That's three light years' worth of DNA, so we're not going to do this.","es":"Eso son tres a\u00f1os luz de ADN, as\u00ed que no lo haremos."} {"gender":"male","en":"I love it because each day I decide, sometimes gamely, and sometimes against the moment's reason, to cleave to the reasons for living.","es":"La quiero porque todos los d\u00edas decido, a veces con valent\u00eda y otras veces contra l\u00f3gicas inesperadas, agarrarme fuerte a los motivos para vivir."} {"gender":"female","en":"And it is a traditional building material.","es":"Y es un material de construcci\u00f3n tradicional."} {"gender":"female","en":"So why does good sex so often fade?","es":"As\u00ed que, \u00bfpor qu\u00e9 el buen sexo a menudo se desvanece?"} {"gender":"male","en":"So we've made some progress, partially because I was president and so forth, , but in the last 15 years, there's been no progress made, so it's been just about 23 or 24 percent difference for the last 15 years.","es":"As\u00ed que hemos progresado, en parte porque yo fui presidente, etc. pero en los \u00faltimos 15 a\u00f1os no ha habido avances, la diferencia ha sido de 23 o 24 % en los \u00faltimos 15 a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes.","es":"Esto era un r\u00e9cord de apnea est\u00e1tica con O2 puro que Guinness hab\u00eda establecido en 13 minutos."} {"gender":"female","en":"SW: I'm number one at losing too, so you know, that's all I can say.","es":"SW: Soy la n\u00famero uno perdiendo, lo sabes, eso es todo lo que puedo decir."} {"gender":"female","en":"He never lost consciousness.","es":"Nunca perdi\u00f3 la conciencia."} {"gender":"female","en":"I am an emotional creature.","es":"Soy una criatura emocional."} {"gender":"female","en":"Well, religious ritual and rites were essentially designed to serve the function of the anniversary, to be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.","es":"Pues bien, el ritual religioso y los ritos se crearon fundamentalmente para servir a la funci\u00f3n del aniversario, para ser un recipiente en el que nos gustar\u00eda aferrarnos a los restos de ese encuentro sagrado, revelador que dieron nacimiento a la religi\u00f3n en su principio."} {"gender":"female","en":"Because functionality defines environmental impact, and I said earlier that the designers always ask me for the eco-materials.","es":"Porque la funcionalidad determina el impacto medio ambiental y les cont\u00e9 que los dise\u00f1adores siempre me piden materiales ecol\u00f3gicos."} {"gender":"male","en":"The result was that I found stuck outside my office a huge crowd of people, this is actually a photograph taken in Libya but I saw the same scene in Iraq of people standing outside screaming for the elections, and when I went out and said, \"What is wrong with the interim provincial council?","es":"El resultado fue que encontr\u00e9 contra mi oficina a una gran multitud de personas \u2014esta es en realidad una foto tomada en Libia pero ve\u00eda la misma escena en Irak\u2014 de personas permanentemente afuera, gritando por elecciones, y cuando sal\u00ed y dije, \"\u00bfQu\u00e9 est\u00e1 mal con el consejo interino provincial?"} {"gender":"neutral","en":"It's scary.","es":"Da miedo."} {"gender":"female","en":"And if you don't have skepticism and humility, then it's a really short journey to go from reformer to autocrat, and I think you only have to read \"Animal Farm\" to get that message about how power corrupts people.","es":"Y si no tienes escepticismo y humildad, hay un corto camino entre reformador y aut\u00f3crata, y solo hay que leer \"Rebeli\u00f3n en la granja\" para ver que el poder corrompe a la gente."} {"gender":"male","en":"Yes, I'm dancing, but they, Oh my God, not even at my wedding.","es":"S\u00ed, estoy bailando, pero ellas Dios m\u00edo, ni siquiera en mi boda."} {"gender":"male","en":"Just like on my real desk, I can, let me just grab these guys, I can turn things into piles instead of just the folders that we have.","es":"Igual que en mi escritorio real, Puedo dejen que selecciono esto puedo apilar cosas, en vez de usar las tradicionales carpetas."} {"gender":"neutral","en":"You can get this chart, free.","es":"Pueden obtener esta gr\u00e1fica gratuitamente."} {"gender":"neutral","en":"We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells.","es":"Luego tomamos las c\u00e9lulas, las c\u00e9lulas vasculares, c\u00e9lulas de los vasos sangu\u00edneos, bombeamos el \u00e1rbol vascular con las c\u00e9lulas del propio paciente."} {"gender":"male","en":"But I was surprised to discover, actually, that that was not right, that the negative impact of a taker on a culture is usually double to triple the positive impact of a giver.","es":"Pero me sorprendi\u00f3 descubrir que en realidad eso funcionaba, que el impacto negativo de un oportunista en una cultura es en general el doble o el triple del impacto positivo de un altruista."} {"gender":"female","en":"You're right.","es":"Tienes raz\u00f3n."} {"gender":"female","en":"But I think there's something else going on.","es":"Pero creo que hay algo m\u00e1s en juego."} {"gender":"male","en":"Thank you, Chris.","es":"Gracias, Chris."} {"gender":"female","en":"And although it may seem inevitable, that what the public wants is watches and websites and widgets, maybe we could give a bit of thought to cork and light and hacky sacks.","es":"Y aunque pueda parecer inevitable que lo que el p\u00fablico quiere son relojes, webs y aparatitos, quiz\u00e1s podr\u00edamos pensar en corcho, luz y pelotitas de ropa."} {"gender":"male","en":"One day, my daughter Tybee, Tybee came to me, and she said, \"I have so much love for you in my body, daddy, I can't stop giving you hugs and kisses.","es":"Un d\u00eda mi hija Tybee vino hacia m\u00ed y me dijo: \"tengo tanto amor para ti en mi cuerpo, papi, que no puedo parar de abrazarte y besarte."} {"gender":"female","en":"These laws ensure that people living with HIV and those at greatest risk are protected from violence and discrimination and that they get access to prevention and to treatment.","es":"Esas leyes garantizan que los infectados por el VIH y las personas en mayor riesgo sean protegidos contra la violencia y la discriminaci\u00f3n, y que tengan acceso a la prevenci\u00f3n y al tratamiento."} {"gender":"male","en":"She reminds me that physical presence is important and that play is not a luxury, but a necessity.","es":"Ella me recuerda que la presencia f\u00edsica es importante y que el juego no es un lujo, sino una necesidad."} {"gender":"female","en":"Of course, though, it was such a functional, comfortable garment that it was very rapidly adopted by workmen everywhere.","es":"Pero claro, es una prenda tan funcional y c\u00f3moda que fue adoptada enseguida por obreros en todas partes."} {"gender":"male","en":"And I said, \"Thank you for being here.\"","es":"\"Y yo dije, \"\"Gracias por estar aqu\u00ed\"\".\""} {"gender":"neutral","en":"If we can teach our kids to be entrepreneurial, the ones that show the traits to be, like we teach the ones who have science gifts to go on in science, what if we saw the ones with entrepreneurial traits and taught them to be entrepreneurs?","es":"Si podemos ense\u00f1arles a nuestros ni\u00f1os a ser emprendedores, a los que muestren esos rasgos, as\u00ed como ense\u00f1amos a los dotados en ciencia que sigan con la ciencia. \u00bfQu\u00e9 tal si vi\u00e9semos los que tuviesen rasgos emprendedores y les ense\u00f1\u00e1semos a ser emprendedores?"} {"gender":"male","en":"They launched it in August of last year; they already have nearly four million registered users, that's critical mass.","es":"Lo lanzaron en agosto del a\u00f1o pasado; ya tienen cerca de 4 millones de usuarios registrados, eso es masa cr\u00edtica."} {"gender":"male","en":"Blue-collar yacht club, where you can join, but you've got to work in the boatyard as condition of membership.","es":"Un club n\u00e1utico obrero, en el que te puedes dar de alta, a cambio de trabajar en el astillero, como condici\u00f3n de admisi\u00f3n como socio."} {"gender":"neutral","en":"It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug.","es":"Tiene un cuello alto llano, mangas desmontables y botones intrincados de hilo trenzado de seda, puestos uno junto a otro para que quede ajustado."} {"gender":"male","en":"I also think it's not that unlikely that governments might start taking an interest in genetic modification.","es":"Tampoco creo que sea improbable que los gobiernos puedan empezar a interesarse en la modificaci\u00f3n gen\u00e9tica."} {"gender":"male","en":"Now actually, this is quite crude in comparison to our regular inner ear.","es":"Realmente es bastante tosco en comparaci\u00f3n con nuestro o\u00eddo interno."} {"gender":"neutral","en":"They want somebody to go up a ladder and change a light bulb, or to be there when they come out of hospital.","es":"Quiere a alguien que suba una escalera y cambie una bombilla, o que est\u00e9 cuando salen del hospital."} {"gender":"female","en":"What kind of rituals are these?","es":"\u00bfQu\u00e9 tipo de rituales son?"} {"gender":"male","en":"Now, I don't mean to suggest that it's only wealthy people who show these patterns of behavior.","es":"No quiero sugerir que solo la gente adinerada es la que muestra estos patrones de comportamiento."} {"gender":"female","en":"So it has a history of about 200 years.","es":"Por lo tanto, tiene una historia de unos 200 a\u00f1os."} {"gender":"neutral","en":"In Jenipher's case, she communicated with 89 different individuals, which showed a nine percent increase in her repayment.","es":"En el caso de Jenipher, se comunicaba con 89 personas diferentes, lo que mostr\u00f3 un 9 % de aumento en su reembolso."} {"gender":"female","en":"And yet despite this, hardly any of us have ever heard space.","es":"Y a\u00fan a pesar de esto, casi nadie ha o\u00eddo alguna vez el espacio."} {"gender":"female","en":"But in the meantime, perhaps you're wondering, who is this game designer to be talking to us about deathbed regrets?","es":"Pero mientras tanto, quiz\u00e1 se estar\u00e1n preguntando, \u00bfqui\u00e9n es esta dise\u00f1adora que nos est\u00e1 hablando de lamentos en el lecho de muerte?"} {"gender":"female","en":"And that can last for the rest of your life.","es":"Esto puede durar por el resto de la vida."} {"gender":"male","en":"Here I can tell a story of Africans making movies like I do, and actually I felt this was an inspiration for me.","es":"Aqu\u00ed puedo contar una historia de africanos que hacen pel\u00edculas, como yo, y sent\u00ed de verdad que esta era una inspiraci\u00f3n para m\u00ed."} {"gender":"male","en":"Wrestling belonged to me and my dad, you know?","es":"La lucha nos pertenec\u00eda a m\u00ed y a mi pap\u00e1, \u00bfsaben?"} {"gender":"male","en":"And that creates some new blocks for you, and also creates a little scoreboard that keeps track of the score, so each time I click on \"change score,\" it increments the score.","es":"Y eso crea unos nuevos bloques para ustedes y tambi\u00e9n crea un peque\u00f1o marcador que lleva la cuenta del puntaje, as\u00ed que cada vez que haga clic en \"cambiar puntaje\", lo aumentar\u00e1."} {"gender":"neutral","en":"What they've done is they've shifted their operations.","es":"Lo que han hecho es que han cambiado las operaciones."} {"gender":"neutral","en":"By the end of March the LHC will be intact again.","es":"A finales de marzo el LHC estar\u00e1 como nuevo otra vez."} {"gender":"female","en":"You have to blow out the match before the forest catches fire.","es":"Hay que apagar el f\u00f3sforo antes de que se incendie el bosque."} {"gender":"female","en":"AM: So, these are the sprint legs, and I can put my other","es":"AM: Y, \u00e9stas son las piernas para velocidad, y yo puedo ponerme la otra"} {"gender":"female","en":"I've been fascinated by how nature makes materials, and there's a lot of secrets to how they do such an exquisite job.","es":"Estoy fascinada por la manera en la que la naturaleza hace materiales y hay mucha secuencia en c\u00f3mo hacen un trabajo tan exquisito."} {"gender":"male","en":"And here is a puzzle based on color mixing.","es":"Y aqu\u00ed est\u00e1 un puzzle basado en la mezcla de colores."} {"gender":"male","en":"I taped it to the top left hand of my table, and as you can see, it's still there.","es":"I lo pegu\u00e9 con cinta, arriba a la izquierda de mi mesa, y como pueden ver, a\u00fan est\u00e1 all\u00ed."} {"gender":"male","en":"Let me mention three reasons why it's too simple.","es":"Perm\u00edtanme mencionar 3 razones por las que es demasiado simple."} {"gender":"female","en":"We bought medical dictionaries and scientific textbooks and read everything we could get our hands on.","es":"Compramos diccionarios m\u00e9dicos y libros de texto cient\u00edficos para leerlo todo."} {"gender":"female","en":"When you have a patent, you can exclude anyone else from making, from producing or making low-cost versions, for example, available of those medications.","es":"Cuando tienes una patente, puedes impedir a cualquiera hacerla, desde producirla hasta hacer una versi\u00f3n de bajo costo, por ejemplo, disponible de estos medicamentos."} {"gender":"male","en":"I put these all back, by the way.","es":"Devolv\u00ed todo, por cierto."} {"gender":"male","en":"Whereas now, second gear, it's like Africa had first gear, now they go into second gear.","es":"Y ahora, en segunda marcha, es como si \u00c1frica hubiera estado en primera y ahora pasara a segunda."} {"gender":"male","en":"So it comes down to this: trying our best is not good enough.","es":"Y todo se reduce a esto: dar lo mejor de nosotros no es lo suficientemente bueno."} {"gender":"female","en":"You've never seen black this black.","es":"Nunca hemos visto un negro tan negro."} {"gender":"male","en":"So when Mahari was leaving my office, I worried that he might need something more specific to combat the challenges that he mentioned to me.","es":"As\u00ed, cuando Mahari se fue de mi oficina, me preocupaba que pudiera necesitar algo m\u00e1s espec\u00edfico para combatir los desaf\u00edos que me mencion\u00f3."} {"gender":"male","en":"It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.","es":"Es el pin\u00e1culo, el producto final que el universo ha producido."} {"gender":"female","en":"Nobody know it's happening.","es":"Nadie sabe lo que est\u00e1 sucediendo."} {"gender":"female","en":"As they were speeding off, a woman came out and said, \"Hey! That's my kid's bike!\"","es":"A medida que aceleraban, una mujer sali\u00f3 y dijo, \"\u00a1Eh, esa es la bicicleta de mi hijo!\""} {"gender":"male","en":"I love it down here.","es":"Me encanta aqu\u00ed abajo."} {"gender":"neutral","en":"And then the big political and economic question of the 21st century will be, \"What do we need humans for?\", or at least, \"What do we need so many humans for?\"","es":"Y entonces la gran pregunta pol\u00edtica y econ\u00f3mica del siglo XXI ser\u00e1 \"\u00bfPara qu\u00e9 necesitamos a los humanos?\" O al menos \"\u00bfPara qu\u00e9 necesitamos a tantos humanos?"} {"gender":"neutral","en":"From little huts to elaborate bridges like this one in Java, bamboo has been in use across the tropical regions of the world for literally tens of thousands of years.","es":"Desde peque\u00f1as caba\u00f1as hasta en puentes complejos como este en Java, el bamb\u00fa se ha empleado en todas las regiones tropicales del mundo durante, literalmente, decenas de miles de a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees.","es":"El s\u00edndrome de colapso de la colonia no es lo \u00fanico que afecta a las abejas."} {"gender":"female","en":"So, where are we?","es":"As\u00ed que, \u00bfd\u00f3nde estamos?"} {"gender":"female","en":"But the real failure was that there were plenty of men for me to date.","es":"Pero la verdadera falla era que hab\u00edan muchos hombres con quienes pod\u00edas salir."} {"gender":"female","en":"We know that black women express their individuality and experience feelings of empowerment by experimenting with different hairstyles regularly.","es":"Sabemos que las mujeres negras expresan su individualidad y se sienten empoderadas al experimentar de manera frecuente con diferentes estilos de peinado."} {"gender":"neutral","en":"We did hundreds of necropsies, and over a third had polluted plastic fragments in their stomachs.","es":"Realizamos cientos de necropsias, y un tercio tuvo en sus est\u00f3magos estos fragmentos pl\u00e1sticos t\u00f3xicos."} {"gender":"female","en":"They would come into the emergency room with what the police would call \"a lovers' quarrel,\" and I would see a woman who was beaten, I would see a broken nose and a fractured wrist and swollen eyes.","es":"Ellas llegaban a las salas de emergencia a lo que la polic\u00eda llamaba 'pelea de amantes'; donde yo hubiera visto una mujer que fue golpeada, yo hubiera visto una nariz rota y una mu\u00f1eca quebrada y ojos hinchados."} {"gender":"female","en":"There is a word, an Igbo word, that I think about whenever I think about the power structures of the world, and it is \"nkali.\" It's a noun that loosely translates to \"to be greater than another.\"","es":"Hay una palabra del idioma igbo, que recuerdo cada vez que pienso sobre las estructuras de poder en el mundo y es \"nkali\", es un sustantivo cuya traducci\u00f3n es \"ser m\u00e1s grande que el otro\"."} {"gender":"female","en":"A trillion.","es":"Un bill\u00f3n."} {"gender":"male","en":"And occasionally, there are disasters.","es":"Y en ocasiones hay desastres."} {"gender":"male","en":"CR: Yeah. And then there's a privacy side of it.","es":"CR: Y luego est\u00e1 el \u00e1ngulo de la privacidad."} {"gender":"female","en":"I'm going to tell you a little secret.","es":"Les voy a contar un peque\u00f1o secreto."} {"gender":"female","en":"So I don't know, No, just this?","es":"As\u00ed que no s\u00e9 \u00bfEs solo esto?"} {"gender":"female","en":"I lived in New York for 10 years, and I am a big fan of \"Sex and the City.\"","es":"Viv\u00ed en Nueva York durante 10 a\u00f1os, y soy una gran fan de \"Sexo en Nueva York\"."} {"gender":"male","en":"Imagine that you're one of these three friends who come to a river.","es":"Imaginen que son uno de estos 3 amigos que van al r\u00edo."} {"gender":"neutral","en":"In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police.","es":"En Wisconsin, un acusado fue condenado a seis a\u00f1os de prisi\u00f3n por escaparse de la polic\u00eda."} {"gender":"male","en":"You will never be pleasantly surprised, because your expectations, my expectations, have gone through the roof.","es":"Nunca recibir\u00e1s una sorpresa placentera porque tus expectativas, mis expectativas, se fueran por arriba del techo."} {"gender":"neutral","en":"So that's the first big problem.","es":"As\u00ed que ese es el primer gran problema."} {"gender":"female","en":"But I am very proud of my students.","es":"Pero estoy muy orgullosa de mis estudiantes."} {"gender":"male","en":"And he said, \"Well, you may have a new car, but I'll tell you what you don't have, a job.\"","es":"Y \u00e9l dijo: \"Ud. puede que tenga un auto nuevo, pero le dir\u00e9 que no tiene trabajo\"."} {"gender":"female","en":"Thank the macroalgae.","es":"Agrad\u00e9zcanselo a las macroalgas."} {"gender":"male","en":"I began to hallucinate so hard that the buildings that were behind me started to look like big animal heads.","es":"Llegu\u00e9 a alucinar tanto que los edificios a mi alrededor empezaban a verse como grandes cabezas de animales."} {"gender":"female","en":"I'm an underwater explorer, more specifically a cave diver.","es":"Soy exploradora submarina, m\u00e1s espec\u00edficamente: buceadora de cavernas."} {"gender":"male","en":"However, the media is not telling us the whole truth.","es":"Sin embargo, los medios no nos dicen toda la verdad."} {"gender":"female","en":"To be able to change fences and window guards into flowers, it's fantastic.","es":"Poder cambiar las cercas y los protectores de ventanas por flores, es fant\u00e1stico."} {"gender":"male","en":"I have 12 of these.","es":"Tengo 12 gr\u00e1ficos."} {"gender":"male","en":"When I was a diplomat negotiating the disarmament treaties with the Soviet Union in Geneva in the 1970s, we succeeded because we understood we shared a destiny with them.","es":"Cuando era diplom\u00e1tico logramos exitosamente la negociaci\u00f3n de tratados de desarme con la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica, en G\u00e9nova en 1970, porque comprendimos que compart\u00edamos un destino con ellos."} {"gender":"female","en":"And I was luck enough to capture one of these when we were on a trawling expedition off the northwest coast of Africa for \"Blue Planet,\" for the deep portion of \"Blue Planet.\"","es":"Y tuve la suerte de capturar uno de esos cuando est\u00e1bamos en una expedici\u00f3n con pesca de arrastre en la costa noroeste de \u00c1frica para \"Blue Planet\", para la parte de las profundidades en \"Blue Planet\"."} {"gender":"male","en":"My mother was on the line to tell me that doctors had found a lump in his stomach, terminal cancer, she told me, and he had been given only three weeks to live.","es":"Era mi madre para decirme que los m\u00e9dicos le hab\u00edan encontrado un bulto en el est\u00f3mago, c\u00e1ncer terminal, me dijo, y le hab\u00edan dado solo tres semanas de vida."} {"gender":"neutral","en":"So again, we're sent back to the idea of ultraprecise control: Could we dial in information precisely where we want it to go?","es":"De nuevo, volvemos a la idea del control ultra-preciso. \u00bfPodemos direccionar la informaci\u00f3n hacia donde queremos que vaya?"} {"gender":"male","en":"Probably because they had all the fun and I didn't, you know.","es":"Probablemente porque ellos hab\u00edan disfrutado de toda la diversi\u00f3n y yo no, sab\u00e9is."} {"gender":"male","en":"So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica.","es":"Esta plataforma enorme de hielo flotante del tama\u00f1o de Alaska proviene de la Ant\u00e1rtida Occidental."} {"gender":"neutral","en":"You never know what strikes the fancy of whom, but everybody is perfectly willing to believe the car changed the world.","es":"Nunca sabes lo que le llama la atenci\u00f3n a cada persona, pero todo el mundo acepta sin problemas que el coche cambi\u00f3 el mundo."} {"gender":"male","en":"They knew it was dangerous.","es":"Sab\u00edan que era peligroso."} {"gender":"male","en":"We're going to talk, my, a new lecture, just for TED, and I'm going show you some illusions that we've created for TED, and I'm going to try to relate this to happiness.","es":"Vamos a hablar - de mi - nueva conferencia, s\u00f3lo para TED. Les voy a mostrar algunas ilusiones que he creado para TED y voy a tratar de relacionar esto con la felicidad."} {"gender":"male","en":"But also, because I didn't know how to apply the things I learned in the military to a civilian context.","es":"Pero tambi\u00e9n, porque no sab\u00eda c\u00f3mo aplicar las cosas que aprend\u00ed en el ej\u00e9rcito en un contexto civil."} {"gender":"male","en":"And then you'll hear people say, \"Well, it doesn't really matter where I am, as long as it's early in the morning or late at night or on the weekends.\"","es":"Y tambi\u00e9n escucho a la gente decir: \"Bueno, en realidad no importa d\u00f3nde est\u00e9 mientras que sea muy temprano por la ma\u00f1ana, o muy tarde por la noche, o el fin de semana\"."} {"gender":"male","en":"I mean, there we are.","es":"Me refiero a que, aqu\u00ed lo tenemos."} {"gender":"female","en":"So we need new stories, new heroes and new tools.","es":"Necesitamos nuevas historias, nuevos h\u00e9roes y nuevas herramientas."} {"gender":"male","en":"Now, because I know, I assume that answers my question.","es":"Ahora, porque yo s\u00e9, Ok, supongo que eso contesta mi pregunta."} {"gender":"neutral","en":"We work with them both to understand the situation on the ground and which images are missing to describe it, who are the ones that are influencing the situation, and when to release the material to advance the struggle.","es":"Trabajamos con ellos tanto para entender la situaci\u00f3n en las ubicaciones y cu\u00e1les im\u00e1genes faltan para describirlas, qui\u00e9nes est\u00e1n influenciando la situaci\u00f3n, y cu\u00e1ndo liberar el material para avanzar en la lucha."} {"gender":"female","en":"I wish someone had told me that back when I was 13.","es":"Ojal\u00e1 alguien me hubiera dicho esto cuando ten\u00eda 13 a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"Just like genome mixes the study of all the genes, proteomics is the study of all the proteins.","es":"As\u00ed como el genoma mezcla el estudio de todos los genes, la prote\u00f3mica es el estudio de todas las prote\u00ednas."} {"gender":"female","en":"And I've committed my life as researcher and activist to fighting the inclusion crisis in Hollywood.","es":"Y he dedicado mi vida como investigadora y activista a luchar contra la crisis de inclusi\u00f3n en Hollywood."} {"gender":"female","en":"Qualitatively and quantitatively, they choose exactly the same way as people, when tested in the same thing.","es":"Cualitativamente y cuantitativamente, eligieron exactamente de la misma manera que la gente, al ser testeados."} {"gender":"male","en":"And this is increasingly what we're starting to see on the Web in a bunch of interesting ways, most of which weren't around, actually, except in very experimental things, when I was writing \"Emergence\" and when the book came out.","es":"Y esto es cada vez m\u00e1s lo que estamos comenzando a ver en la Web de muchas e interesantes maneras. Muchas de las cuales no figuraban, m\u00e1s que de manera experimental, en el momento en que yo estaba escribiendo \"Emergence\" y despu\u00e9s en su lanzamiento."} {"gender":"female","en":"And sometimes if I have too much coffee, then my vibrato gets out of hand.","es":"A veces, si tomo demasiado caf\u00e9, el vibrato se me va de las manos."} {"gender":"male","en":"So we had very strong leadership, very good vision and a lot of science, a lot of lawyers involved.","es":"Hubo un liderazgo muy fuerte, una muy buena visi\u00f3n, y mucha ciencia, muchos abogados involucrados."} {"gender":"neutral","en":"You won't find it.","es":"No la encontrar\u00e1n."} {"gender":"female","en":"And in fact, and maybe you've heard this, neurochemically speaking, going through a breakup is a lot like going through cocaine withdrawal, which I find reassuring.","es":"Y de hecho - y tal vez han o\u00eddo esto - neuroqu\u00edmicamente hablando, pasar por una ruptura es como pasar por la desintoxicaci\u00f3n de coca\u00edna, que encuentro tranquilizador."} {"gender":"male","en":"I'm going to lead an expedition to the Sahara to dig up Africa's largest neolithic site.","es":"Voy a dirigir una expedici\u00f3n al Sahara para excavar el sitio Neolitico m\u00e1s grande de \u00c1frica."} {"gender":"male","en":"Guy: I don't know how receptive people are going to be to it, though.","es":"Guy: Sin embargo, no s\u00e9 cu\u00e1n receptiva va a ser la gente a eso."} {"gender":"male","en":"I hope you guys recognize it.","es":"Espero que la reconozcan."} {"gender":"female","en":"I'm marrying a woman.","es":"Me caso con una mujer."} {"gender":"female","en":"We can share our experiences with technology and how it concerns us and how it excites us. We can discuss what we love.","es":"Podemos compartir nuestras experiencias con la tecnolog\u00eda, c\u00f3mo nos concierne y c\u00f3mo nos entusiasma Podemos discutir sobre lo que amamos."} {"gender":"female","en":"Because it was when that happened with this walk-and-talk idea that things became doable and sustainable and viable.","es":"Porque fue cuando eso ocurri\u00f3 con esta idea de caminar y platicar que las cosas se volvieron realizables, sostenibles y viables."} {"gender":"female","en":"There are over 40,000 described species of spiders.","es":"Hay m\u00e1s de 40.000 especies de ara\u00f1as descritas."} {"gender":"male","en":"Now I was a comparative literature major in college, which is like an English major, only instead of being stuck studying Chaucer for three months, we got to read great literature in translation from around the world.","es":"Estudi\u00e9 literatura comparada en la universidad, que es como estudiar literatura inglesa, s\u00f3lo que en lugar de estudiar a Chaucer durante tres meses, tuvimos que leer las traducciones de grandes obras de todo el mundo."} {"gender":"female","en":"They were prepared.","es":"Estaban preparados."} {"gender":"male","en":"The captain waved me over.","es":"El capit\u00e1n me hizo un adem\u00e1n."} {"gender":"female","en":"On 9\/11, Joel wasn't in New York.","es":"El 11-S Joel no estaba en Nueva York."} {"gender":"neutral","en":"Many were bulldozed under at the time of the accident, but a few are left like this, kind of silent vestiges to the tragedy.","es":"Muchas fueron derribadas en el momento del accidente, pero otras quedaron as\u00ed, como silenciosos vestigios de la tragedia."} {"gender":"female","en":"SW: Yeah.","es":"SW: Yeah."} {"gender":"male","en":"And in the case of Jane, hopefully, two.","es":"Y, en el caso de Jane, esperemos que dos."} {"gender":"female","en":"Just consider this: Five million nights have been booked on Airbnb in the past six months alone.","es":"Consideren esto: hay cinco millones de noches reservadas en Airbnb solo en los \u00faltimos seis meses."} {"gender":"female","en":"And there's also up and down trends within some of these dips, almost like several independent events were superimposed on top of each other.","es":"Y tambi\u00e9n hay tendencias hacia arriba y abajo en algunas de estas ca\u00eddas, como si superpusieran varios eventos independientes."} {"gender":"female","en":"I often called them gentlemen, which made them giggle.","es":"A menudo los llamaba caballeros, algo que les hac\u00eda re\u00edr."} {"gender":"male","en":"And that's in stark contrast to the taken-for-granted water supplies that we regularly drink all the time.","es":"Y eso contrasta con lo que se da por sentado sobre el suministro de agua que bebemos todo el tiempo."} {"gender":"female","en":"Developed countries recognize that they have a real, important responsibility not only just to manage their CO2 emissions and some of the degradation that they're contributing to the world, but also as trendsetters in R&D. And so they have to come to the table as well.","es":"Los pa\u00edses desarrollados reconocen que tienen una responsabilidad importante no solo de controlar sus emisiones de CO2 y a parte de la degradaci\u00f3n a la que contribuyen en el mundo sino tambi\u00e9n la de marcar tendencia en I+D. As\u00ed que tienen que discutir eso tambi\u00e9n."} {"gender":"female","en":"Isn't that a wonderful thought, that there could be such a thing as a best idea anybody ever had?","es":"\u00bfNo es un pensamiento maravilloso, que pueda existir tal cosa como la mejor idea que alguien haya tenido?"} {"gender":"female","en":"They told me a list of inspirations: blogs, celebrity news, fashion information.","es":"Y me enumeraron varias inspiraciones: blogs, noticias de celebridades, informaci\u00f3n de moda."} {"gender":"neutral","en":"And we were able to cross this line, called the uncanny valley, in terms of, artificial intelligence terms.","es":"Y logramos atravesar esta l\u00ednea, llamada 'el valle misterioso', en t\u00e9rminos de inteligencia artificial."} {"gender":"male","en":"I call these technical fixes sandbag strategies. So you know there's a storm coming, the levee is broken, no one's put any money into it, you surround your home with sandbags. And guess what?","es":"Y llamo a estas soluciones t\u00e9cnicas las estrategias del saco de arena; ya saben, se acerca una tormenta, el dique se rompe, nadie se ocupa de arreglarlo, uno protege su casa con sacos de arena y \u00bfadivinen qu\u00e9?"} {"gender":"male","en":"There was pride in a room where net worth and assets under management surpassed half a trillion dollars.","es":"Hab\u00eda orgullo en ese sal\u00f3n donde el patrimonio neto y sus activos administrados sobrepasaban los 500 billones de d\u00f3lares."} {"gender":"neutral","en":"It's a favorite period of time to study in Egypt, because it teaches us so much about how we can survive and thrive after great disasters.","es":"Es un per\u00edodo favorito para estudiar en Egipto porque nos ense\u00f1a mucho sobre c\u00f3mo podemos sobrevivir y prosperar tras grandes desastres."} {"gender":"female","en":"She was actually sexually assaulted in boot camp and went on to co-organize a group called the Service Women's Action Network.","es":"Pero fue violada en el campamento de inducci\u00f3n y comenz\u00f3 un grupo de apoyo llamado \"Red de Acci\u00f3n de Mujeres en Servicio.\""} {"gender":"female","en":"We've written a number of things on the role of Gaia hypothesis, whether or not you could consider Earth as a single entity in any meaningful scientific sense, and then, as an outgrowth of that, I worked on the environmental consequences of nuclear war.","es":"Hemos escrito varias cosas sobre el rol de la hipot\u00e9sis de Gaia - si podemos o no considerar a la Tierra como una sola entidad en cualquier forma que tenga significado cient\u00edfico, y luego, a partir de ello, trabaj\u00e9 en las consecuencias ambientales de la guerra nuclear."} {"gender":"neutral","en":"JS: Copyright policy isn't just about how to incentivize the production of a certain kind of artistic commodity; it's about what level of control we're going to permit to be exercised over our social realities, social realities that are now inevitably permeated by pop culture.","es":"JS: La pol\u00edtica de propiedad intelectual no es s\u00f3lo c\u00f3mo incentivar la producci\u00f3n de un cierto tipo de mercanc\u00eda art\u00edstica; se trata del nivel de control que vamos a permitir que se ejerza sobre nuestras realidades sociales; realidades sociales que ahora son inevitablemente permeadas por la cultura pop."} {"gender":"male","en":"I know that many people here have been splendidly speaking about the digital world and the possibility for cooperation, but seen what the digital world has done to American politics these days?","es":"S\u00e9 que mucha gente aqu\u00ed ha estado hablando espl\u00e9ndidamente sobre el mundo digital y la posibilidad de cooperaci\u00f3n, \u00bfpero han visto lo que el mundo digital le ha hecho a la pol\u00edtica estadounidense estos d\u00edas?"} {"gender":"male","en":"My third story is perhaps even more remarkable and, I should say, has never been shown to the public until today.","es":"Mi tercera historia es quiz\u00e1s a\u00fan m\u00e1s notable, y, debo decir, nunca se ha mostrado en p\u00fablico, hasta hoy."} {"gender":"female","en":"It might seem curious given that I spend a lot of my life on the stage.","es":"Podr\u00eda parecer algo curioso ya que me paso gran parte de mi vida en el escenario."} {"gender":"female","en":"It's doing what a healthy coral does.","es":"Hace lo que un coral con buena salud debe hacer."} {"gender":"female","en":"In Japan, the University of Nagoya is building, as part of their HeForShe commitments, what will become one of Japan's leading gender-research centers.","es":"En Jap\u00f3n, la Universidad de Nagoya est\u00e1 creando, como parte de sus compromisos para HeForShe, lo que ser\u00e1 uno de los centros de investigaci\u00f3n de g\u00e9nero l\u00edder en Jap\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"We made sure that we produced some things ourselves.","es":"Nos aseguramos de que producir cosas por nosotros mismos."} {"gender":"female","en":"But I want to talk a little bit about happiness, and the relationship to this whole vagina journey, because it has been an extraordinary journey that began eight years ago.","es":"Pero quiero hablar un poco sobre la felicidad y su relaci\u00f3n con este viaje de la vagina porque ha sido un viaje extraordinario que comenz\u00f3 hace ocho a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"If you just had paper or plastic, obviously reusable is far more beneficial, then the paper is worse, and the paper is worse because it weighs four to 10 times more than the plastic, and when we actually compare, from a life cycle perspective, a kilo of plastic and a kilo of paper, the paper is far better, but the functionality of a plastic or a paper bag to carry your groceries home is not done with a kilo of each material.","es":"Si solo tienen papel o pl\u00e1stico --es obvio que si es reutilizable mucho mejor-- entonces el papel es peor. Y el papel es peor porque pesa entre 4 y 10 veces m\u00e1s que el pl\u00e1stico. Y si los comparamos desde el punto de vista del ciclo de vida, un kilo de pl\u00e1stico y un kilo de papel, el papel es mucho mejor, pero la funcionalidad de una bolsa de pl\u00e1stico o una de papel para llevar nuestras compras a casa no la da un kilo de cada material."} {"gender":"male","en":"I sat down.","es":"Me sent\u00e9."} {"gender":"male","en":"Do you need that much or do you need more?","es":"\u00bfNecesitan m\u00e1s o menos?"} {"gender":"neutral","en":"So, it's an unusual building for a public library, obviously.","es":"Es un edificio inusual para una biblioteca p\u00fablica. obviamente."} {"gender":"male","en":"If you ask what kind of a situation is conducive to people becoming friends and allies, the technical answer is a non-zero-sum situation.","es":"Si se preguntan cu\u00e1l tipo de situaci\u00f3n lleva a que las personas se conviertan en amigas y aliadas, la respuesta t\u00e9cnica es: una situaci\u00f3n de suma no nula."} {"gender":"neutral","en":"And you need to know that Danny's clock is to be kept accurate by a ray of sunshine, that perfect noon hitting it every sunny day, and the pulse of heat from that sets off a solar trigger which resets the clock to make it perfectly accurate.","es":"Y tienen que saber que el reloj de Danny ser\u00e1 preciso gracias a un rayo de sol que justo al mediod\u00eda con su pulso de calor configura un disparador solar que blanquea el reloj para hacerlo totalmente preciso."} {"gender":"male","en":"Because, again, I'm trying to get energy solved for America. And anything American will work for me.","es":"Porque, de nuevo, estoy tratando de resolver la obtenci\u00f3n de energ\u00eda para los EE.UU. Y todo lo estadounidense funcionar\u00e1 para mi."} {"gender":"female","en":"And they wait until pretty much everybody's gone.","es":"Esperan hasta que todos los dem\u00e1s se hayan ido."} {"gender":"female","en":"No one's role was too small; everyone's role was vital.","es":"Ning\u00fan rol era peque\u00f1o; todos eran esenciales."} {"gender":"female","en":"That satellite tag will now have your shark phone home and send in a message.","es":"Esa etiqueta satelital har\u00e1 que el tibur\u00f3n llame a casa y env\u00ede un mensaje."} {"gender":"male","en":"There are other companies that will place a camera like this \u2014 this has nothing to do with Facebook \u2014 they take your picture, they tie it to the social media, they figure out you really like to wear black dresses, so maybe the person in the store comes up and says, \"Hey, we've got five black dresses that would just look great on you.\"","es":"Hay otras compa\u00f1\u00edas que colocar\u00e1n una c\u00e1mara -\u2015esto no tiene nada que ver con Facebook\u2015- sacar\u00e1n una foto, que enlazan a los medios sociales, averiguan que realmente te gusta llevar vestidos negros, as\u00ed que tal vez el dependiente viene y dice: \"Oye, tenemos cinco vestidos negros que se ver\u00edan muy bien en Ud.\""} {"gender":"male","en":"Take it apart with your kid, or send him to my school, and we'll take it apart with them.","es":"Des\u00e1rmelo con su hijo, o env\u00edelo a mi escuela y lo desarmaremos con ellos."} {"gender":"female","en":"And perhaps above all, to encourage a sensitivity about uncompassionate speaking, so that because people have this Charter, whatever their beliefs or lack of them, they feel empowered to challenge uncompassionate speech, disdainful remarks from their religious leaders, their political leaders, from the captains of industry.","es":"Y quiz\u00e1 sobre todo, promover que seamos sensibles acerca del hablar no compasivo. Y que al tener esta carta, la gente, sin importar sus creencias o la falta de ellas, se sienta m\u00e1s capaz de enfrentar discursos no compasivos, o expresiones de desd\u00e9n de sus l\u00edderes religiosos, sus l\u00edderes pol\u00edticos, de los capitanes de la industria."} {"gender":"female","en":"We had somebody from public health.","es":"Tuvimos a alguien de salud p\u00fablica."} {"gender":"male","en":"At one point, my father gave up on me.","es":"En un momento, mi padre se rindi\u00f3 conmigo."} {"gender":"female","en":"Otodo Gbame, a hundred-year-old fishing village with a population about three-quarters that of Monaco and similar potential for beachfront luxury, was one of the first to be targeted.","es":"Otodo Gbame, un pueblo de pescadores de 100 a\u00f1os de antig\u00fcedad con una poblaci\u00f3n de aproximadamente tres cuartos de la de M\u00f3naco y potencial similar para el lujo frente al mar fue uno de los primeros blancos."} {"gender":"male","en":"So it's a force, that is the most powerful force that has been unleashed on this planet, and in such a degree, that I think it's become who we are.","es":"As\u00ed que es una fuerza que resulta ser la m\u00e1s poderosa que se haya generado en el planeta. Hasta tal grado que creo que se ha convertido en lo que somos."} {"gender":"neutral","en":"So isn't it amazing how much control the attackers can get with such a simple operation?","es":"\u00bfNo es incre\u00edble cu\u00e1nto control pueden conseguir los atacantes con tan solo una simple operaci\u00f3n?"} {"gender":"neutral","en":"We can also integrate all kinds of advanced technology through this process.","es":"Tambi\u00e9n podemos integrar toda clases de tecnolog\u00eda avanzada a trav\u00e9s de este proceso."} {"gender":"male","en":"Extroverts, for example, I find intriguing.","es":"Los extrovertidos, por ejemplo, me parecen intrigantes."} {"gender":"female","en":"And the hashtag became a campaign.","es":"Y el hashtag se convirti\u00f3 en una campa\u00f1a."} {"gender":"male","en":"I mean some stepping stone, some specific conditions that made universal gravitation not impossible to conceive.","es":"Quiero decir, alg\u00fan paso intermedio, unas condiciones espec\u00edficas que hicieran que la gravitaci\u00f3n universal no fuera imposible de concebir."} {"gender":"neutral","en":"So between each runner, now we will have a new dedicated athlete, clearly dedicated to taking the baton from one runner, and passing it to the next runner.","es":"As\u00ed que entre cada corredor, ahora tendremos un nuevo atleta dedicado, claramente dedicado a tomar el testigo de un corredor, y pasarlo al siguiente corredor."} {"gender":"female","en":"Now, speaking of walls, I want to share with you the story of one wall in Cairo.","es":"Y, hablando de muros, quiero compartir con Uds. la historia de un muro de El Cairo."} {"gender":"female","en":"She walks 50 blocks to and from work every day just to avoid spending money on bus fare.","es":"Caminaba 50 cuadras al trabajo todos los d\u00edas, ida y vuelta, para no gastar en autob\u00fas."} {"gender":"female","en":"So in this ambition to capture songs from the universe, we turn our focus to black holes and the promise they have, because black holes can bang on space-time like mallets on a drum and have a very characteristic song, which I'd like to play for you, some of our predictions for what that song will be like.","es":"As\u00ed, en esta ambici\u00f3n por captar canciones del Universo dirigimos nuestra atenci\u00f3n a los agujeros negros y a la promesa que representan; porque los agujeros negros pueden golpear el espacio-tiempo como mazas sobre un tambor y producir una canci\u00f3n muy caracter\u00edstica. Me gustar\u00eda reproducirles algunas de nuestras predicciones de c\u00f3mo ser\u00eda esa canci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"We have no idea the mechanism.","es":"No tenemos idea del mecanismo."} {"gender":"female","en":"And so this put me on a quest for justness, and what justness means to me is using laws for their intended purpose, which is to protect.","es":"Esto me llev\u00f3 a la b\u00fasqueda de justicia, y lo que significa para m\u00ed justicia es usar las leyes para la finalidad prevista, que es proteger."} {"gender":"neutral","en":"You can't wash the blood, you never can wash shame off the wars.","es":"No se puede lavar la sangre, nunca se logra lavar la verg\u00fcenza de las guerras."} {"gender":"female","en":"There was no software that could extrude these complex net forms and model them with gravity.","es":"No hab\u00eda software que pudiera conformar estas complicadas redes y modelarlas con la gravedad."} {"gender":"female","en":"Most of what they said to her when she was outside began with, \"Be careful,\" \"Watch out,\" or \"No.\" Now, my friends were not bad parents.","es":"La mayor parte de lo que le dec\u00edan cuando iba a salir era, \"Ten cuidado\", \"Cuidado,\" o \"No\" Mis amigos no eran malos padres."} {"gender":"neutral","en":"You got it? You got it?","es":"\u00bfEntendieron?"} {"gender":"female","en":"We are missing the story of Fareeda, a music teacher, a piano teacher, in Sarajevo, who made sure that she kept the music school open every single day in the four years of besiege in Sarajevo and walked to that school, despite the snipers shooting at that school and at her, and kept the piano, the violin, the cello playing the whole duration of the war, with students wearing their gloves and hats and coats.","es":"Nos perdemos la historia de Fareeda una profesora de m\u00fasica, profesora de piano de Sarajevo, que se asegur\u00f3 de seguir con la escuela de m\u00fasica abierta todos los d\u00edas durante los 4 a\u00f1os del sitio a Sarajevo. Iba a la escuela a pesar de los disparos de francotiradores, hacia la escuela y hacia ella, y sigui\u00f3 tocando el piano, el viol\u00edn y el violonchelo durante toda la guerra con estudiantes de guante, sombrero y abrigo."} {"gender":"neutral","en":"\"No!","es":"\"\u00a1No!"} {"gender":"male","en":"That has a certain kind of balance to it, which is all about plumb.","es":"Tiene cierto tipo de equilibrio. Es todo una cuesti\u00f3n de peso."} {"gender":"male","en":"Well, I spent a lot of my early career trying to figure out how insect wings generate enough force to keep the flies in the air.","es":"Pas\u00e9 mucho tiempo al principio de mi carrera intentando averiguar como las alas de los insectos generan suficiente fuerza como para mantener las moscas en el aire."} {"gender":"male","en":"And every time, daily, after we have meeting, what compromise we have, whatever, I go, I write a short email, send it.","es":"Y cada vez, diariamente, despu\u00e9s de tener la reuni\u00f3n, el compromiso al que hab\u00edamos llegado, lo que fuera, iba, escrib\u00eda un email corto, y lo enviaba."} {"gender":"neutral","en":"This was a very widely reported incident in Telford and Shropshire in March this year.","es":"Este fue un incidente muy ampliamente reportado en Telford y Shropshire en marzo de este a\u00f1o."} {"gender":"female","en":"And I tried really hard to stop it, but I couldn't, because it had a life of its own.","es":"Y lo intent\u00e9 todo lo posible detenerla, pero no pude, porque ten\u00eda vida propia."} {"gender":"female","en":"Scientists collect evidence in many different ways, but however they collect it, they have to subject it to scrutiny.","es":"Los cient\u00edficos recolectan evidencias de muchas maneras diferentes, pero sea lo que sea que recolectan tienen que llevarlo al escrutinio."} {"gender":"male","en":"The problem is, I don't think these projections are accurate.","es":"El problema es que no creo que sean exactas."} {"gender":"male","en":"But the kids six to 12 years old are surfing the Internet in Spanish and in local languages, so the children grow up with access to information, with a window into the rest of the world.","es":"Pero estos ni\u00f1os de seis a 12 a\u00f1os est\u00e1n navegando en Internet en espa\u00f1ol y en su lengua local, de modo que crecen con acceso a informaci\u00f3n, con una ventana al resto del mundo."} {"gender":"neutral","en":"And, of course if you can build mice molars in Petri dishes, you can grow human molars in Petri dishes.","es":"Y, claro que si pueden construir muelas de rat\u00f3n en platos de laboratorio, pueden crecer muelas humanas en platos de laboratorio."} {"gender":"male","en":"If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship.","es":"Si arranco este jueguito que los ni\u00f1os hicieron, chocar\u00e1 la nave espacial."} {"gender":"male","en":"I was at a wall.\"","es":"Estaba contra un muro\"."} {"gender":"male","en":"We've got this giant fusion generator in the sky called the sun, and we just need to tap a little bit of that energy for purposes of human civilization.","es":"Tenemos ese reactor de fusi\u00f3n natural en el cielo que es el Sol. Solo tenemos que atrapar un poco de esa energ\u00eda para servirnos de ella."} {"gender":"male","en":"I said, \"I want to live and dig wells for five years.\"","es":"Le dije: \"Quiero vivir cavando pozos durante 5 a\u00f1os\"."} {"gender":"female","en":"I truly believe, to create women leaders, there's only one thing you have to do: Just let them know that they have what it takes to be a leader.","es":"Sinceramente, creo, que para crear mujeres l\u00edderes, hay que hacer una cosa: Simplemente hacerles saber que tienen lo que se necesita para ser una l\u00edderes."} {"gender":"female","en":"Because like Marianne, we all want to bring every good thing to our children.","es":"Porque al igual que Marianne, todos queremos todo lo mejor para nuestros hijos."} {"gender":"neutral","en":"It had to be run in different languages.","es":"Tuvo que ser gobernado en distintos idiomas."} {"gender":"male","en":"You know, looking at the name tags to see who can help me with my dream, sometimes looking right through one another's humanity.","es":"Ya saben, mientras buscamos a aquellos que pueden ayudarnos con nuestro sue\u00f1o, a veces lo que no vemos es la humanidad del otro."} {"gender":"female","en":"\"I guess we girls are just socialized to be these docile creatures who don't express our wants or needs.\"","es":"\"Creo que a las chicas nos socializan para ser criaturas d\u00f3ciles que no expresamos nuestros deseos o necesidades\"."} {"gender":"neutral","en":"A windshield coating is going to give you about 110 degrees.","es":"En un parabrisas va a ser a unos 110 grados."} {"gender":"female","en":"They say, \"Malaria is a normal problem of life.\"","es":"Dicen: \"La malaria es un problema normal en la vida\"."} {"gender":"neutral","en":"But the good news is that becoming aware of the optimism bias does not shatter the illusion.","es":"Pero la buena noticia es que ser consciente de la predisposici\u00f3n al optimismo no destruye la ilusi\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"But our hard work paid off.","es":"Pero nuestro esfuerzo vali\u00f3 la pena."} {"gender":"male","en":"I think one of the things I am passionate about, my grandparents work, I'm passionate about my work, but on top of all that I'm passionate about a holistic vision of design, where design is a life skill, not a professional skill.","es":"Creo que una de las cosas que m\u00e1s me apasiona es el trabajo de mis abuelos. Me apasiona mi trabajo. Pero m\u00e1s all\u00e1 de eso, me apasiona la visi\u00f3n hol\u00edstica del dise\u00f1o, donde el dise\u00f1o es una herramienta de vida, no una herramienta profesional."} {"gender":"male","en":"Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas.","es":"Mientras buscaba el \u00e9xito, era bastante bueno en crear buenas ideas."} {"gender":"female","en":"It's one of the things I find most fascinating about studying our deep history.","es":"Es una de las cosas que me parece m\u00e1s fascinante, sobre el estudio de nuestra historia profunda."} {"gender":"female","en":"And they will stay there.","es":"Y se quedar\u00e1n all\u00ed."} {"gender":"female","en":"Should be a frog!\"","es":"\u00a1Deber\u00eda ser un sapo!\""} {"gender":"female","en":"And at the same time, you have a number that you can call to get more information on commuting, or a low-interest loan on a different kind of car, or whatever it is you're going to need to actually reduce your gasoline dependence.","es":"Y, al mismo tiempo, uno tiene un n\u00famero al cual llamar para conseguir m\u00e1s informaci\u00f3n sobre formas de desplazamiento, o sobre pr\u00e9stamo a bajo inter\u00e9s para un coche diferente, o lo que sea que vaya a necesitar para reducir la dependencia al combustible."} {"gender":"male","en":"Now for me, task shifting is an idea with truly global significance, because even though it has arisen out of the situation of the lack of resources that you find in developing countries, I think it has a lot of significance for better-resourced countries as well.","es":"Para m\u00ed, la delegaci\u00f3n de tareas es una idea con una relevancia realmente mundial porque, aunque han surgido del problema de la falta de recursos que existen en los pa\u00edses en v\u00eda de desarrollo, tambi\u00e9n es muy importante para los pa\u00edses con mejores recursos."} {"gender":"male","en":"Now, my case was that my father received death threats in 1980.","es":"Ahora, en mi caso, mi padre recibi\u00f3 amenazas de muerte en 1980."} {"gender":"male","en":"I can't even set it on fire, they took my cigarette lighter!","es":"Ni siquiera puedo quemarlos, \u00a1se llevaron mi encendedor!"} {"gender":"female","en":"And I founded International Bridges to Justice which has a specific mission of ending torture as an investigative tool and implementing due process rights in the 93 countries by placing trained lawyers at an early stage in police stations and in courtrooms.","es":"Y entonces fund\u00e9 la International Bridges to Justice cuya misi\u00f3n espec\u00edfica es acabar con la tortura como medio investigativo y aplicar las debidas garant\u00edas procesales en estos 93 pa\u00edses, mandando abogados capacitados a las comisar\u00edas y a los tribunales desde una fase inicial."} {"gender":"female","en":"And while we were doing it, I realized that there weren't a lot of businesses that were viable and started by women, and so maybe I should try to run a business, too.","es":"Y mientras hac\u00edamos eso, me d\u00ed cuenta de que no hab\u00edan muchos negocios que fueran viables y establecidos por mujeres, y que tal vez tambi\u00e9n deber\u00eda intentar manejar un negocio."} {"gender":"female","en":"And it is important.","es":"Y es importante."} {"gender":"female","en":"He's actually here today.","es":"De hecho \u00e9l esta aqu\u00ed hoy."} {"gender":"neutral","en":"My ability to think and write have not been affected.","es":"Mis capacidades de pensar y escribir no han sido afectadas."} {"gender":"neutral","en":"And that's why they didn't live very long.","es":"Y por eso no viv\u00edan demasiado."} {"gender":"male","en":"And I wasn't always an old guy.","es":"No siempre fui un tipo grande."} {"gender":"male","en":"By giving away our TEDx brand, we suddenly have a thousand-plus live experiments in the art of spreading ideas.","es":"Al permitir el uso de nuestra marca TEDx, de repente tenemos m\u00e1s de 1.000 experimentos en vivo del arte de difundir ideas."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"And they're understanding more about quantum mathematics.","es":"Y est\u00e1n comprendiendo m\u00e1s acerca de la matem\u00e1tica cu\u00e1ntica."} {"gender":"female","en":"It changes the way you frame your own experience, it changes the way you think about your perpetrator, it means that if you do come forward, you'll have someone else's back and they'll have yours.","es":"Cambia la forma de entender nuestra experiencia, la manera de ver al agresor. Significa que si uno declara tendr\u00e1 el apoyo de alguien y que se le devolver\u00e1 este apoyo."} {"gender":"female","en":"I know it's very dangerous, maybe, sometimes in the first 12 weeks or so, so I had a lot of questions.","es":"S\u00e9 que es muy peligroso, a veces en las primeras 12 semanas m\u00e1s o menos, as\u00ed que estaba llena de preguntas."} {"gender":"neutral","en":"And Gene turns around and says, \"We're not going to make it.\"","es":"Y Gene me mir\u00f3 y dijo: \"No vamos a lograrlo.\""} {"gender":"male","en":"Younger people don't. The remaining value of older people that I'll mention involves recognizing that while there are many things that older people can no longer do, there are other things that they can do better than younger people.","es":"Los m\u00e1s j\u00f3venes no. El \u00faltimo valor de los viejos que mencionar\u00e9, tiene que ver con el reconocimiento de que si bien hay muchas cosas que los viejos ya no pueden hacer, hay otras que pueden hacer mejor que la gente m\u00e1s joven."} {"gender":"female","en":"What does anyone mean when they talk about real security?","es":"Que es lo que quieren decir cuando hablan acerca de verdadera seguridad?"} {"gender":"male","en":"Well, look out even further than we've just been, I mean from here, with a telescope, and you'll see things that look like stars, they're called quasars.","es":"Miremos a\u00fan m\u00e1s lejos de donde reci\u00e9n estuvimos, Desde aqu\u00ed, con un telescopio, ver\u00e1n cosas que parecen estrellas. Se las llama quasares."} {"gender":"female","en":"A massive expansion of rural health centers placed roughly 80 percent of the population less than a two-hour walk from these facilities, a truly remarkable accomplishment.","es":"Una expansi\u00f3n masiva de centros de salud rurales para m\u00e1s o menos 80 % de la poblaci\u00f3n a menos de una a dos horas a pie de sus instalaciones, un logro verdaderamente notable."} {"gender":"female","en":"That's five years later.","es":"Ah\u00ed est\u00e1 cinco a\u00f1os despu\u00e9s."} {"gender":"neutral","en":"On Wednesday, David Christian explained to us what a tiny instant the human race represents in the time-span of the universe.","es":"El mi\u00e9rcoles, David Christian nos explicaba que la raza humana representa un breve instante en la vida del Universo."} {"gender":"male","en":"And so I think the tempting analogy for the boom-bust that we just went through with the Internet is a gold rush.","es":"Por ello pienso que una atractiva analog\u00eda al boom y ca\u00edda que reci\u00e9n experimentamos con Internet es la de una fiebre del oro."} {"gender":"neutral","en":"Tools also have consequences.","es":"Las herramientas tambi\u00e9n tienen consecuencias."} {"gender":"female","en":"No, sweetheart, I said, I'm ready when you are.","es":"No, cari\u00f1o, dije: que estoy lista cuando quieras."} {"gender":"female","en":"And I, And I genuinely thought my activation days were over, OK?","es":"Y yo Pens\u00e9 realmente que mis d\u00edas de activismo hab\u00edan terminado."} {"gender":"female","en":"Well, I was introduced as the former Governor of Michigan, but actually I'm a scientist.","es":"Bueno, me presentaron como la exgobernadora de Michigan, pero en realidad soy cient\u00edfica."} {"gender":"male","en":"And it has made me a healthier person.","es":"Esto me ha hecho una persona m\u00e1s saludable."} {"gender":"male","en":"This comes out repeatedly, again, again, again. And that was one of my major discoveries, to find that these islands were the same as the whole big thing, more or less.","es":"Aparece esto una y otra vez Y \u00e9se fue uno de mis m\u00e1s grandes descubrimientos, descubrir que estas islas son pr\u00e1cticamente id\u00e9nticas al todo que las engloba."} {"gender":"male","en":"I sometimes get out of balance.","es":"En ocasiones me siento desequilibrado."} {"gender":"neutral","en":"We then managed to set up a war crimes tribunal to deal specifically with those kinds of issues.","es":"Luego logramos establecer un tribunal de cr\u00edmenes para tratar espec\u00edficamente ese tipo de temas."} {"gender":"male","en":"We knew that 210 million women were saying they wanted access to contraceptives, even the contraceptives we have here in the United States, and we weren't providing them because of the political controversy in our country, and to me that was just a crime, and I kept looking around trying to find the person that would get this back on the global stage, and I finally realized I just had to do it.","es":"Sab\u00edamos que 210 millones de mujeres dec\u00edan que quer\u00edan acceso a los anticonceptivos, incluso a los anticonceptivos que tenemos aqu\u00ed en EE.UU., y no se los est\u00e1bamos proveyendo, por la controversia pol\u00edtica en nuestro pa\u00eds, y para m\u00ed eso era un crimen, y segu\u00eda buscando por todos lados encontrar a la persona que regresara esto al escenario mundial, y finalmente me di cuenta de que ten\u00eda que hacerlo yo."} {"gender":"female","en":"For me, it was a yearlong street fight.","es":"Para m\u00ed fue una lucha callejera que dur\u00f3 un a\u00f1o."} {"gender":"female","en":"You've got to pay attention.","es":"Tienes que prestar atenci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"Now I like to point out that we were on that list with a lot of really cool places.","es":"Quiero se\u00f1alar que est\u00e1bamos en esa lista junto con muchos lugares geniales."} {"gender":"female","en":"So, one day, I was working with my computer to ask it what it thought about a trip to Australia.","es":"Un d\u00eda trabajando con mi computadora le pregunt\u00e9 qu\u00e9 pensaba acerca de un viaje a Australia."} {"gender":"female","en":"Even people were playing it for terminal diagnoses like ALS.","es":"Incluso pacientes terminales con esclerosis lateral amiotr\u00f3fica."} {"gender":"neutral","en":"You don't know what's going to happen.","es":"No sabes lo que pasar\u00e1."} {"gender":"female","en":"Some of my oldest experimental plantations are now over 30 years old.","es":"Algunas de mis plantaciones experimentales tienen m\u00e1s de 30 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"Of course, we all know as educators that students don't learn by sitting and passively watching videos.","es":"Por supuesto, como educadores sabemos que no se aprende viendo videos de forma pasiva."} {"gender":"male","en":"And even more so than that, as you see people, especially today, who inspire you, who are doing things where you say \"Oh God, what Jeff is doing, I want to be like him.\"","es":"Y a\u00fan m\u00e1s que eso, conforme se ve a la gente, sobre todo hoy, qui\u00e9n te inspira, qui\u00e9n hace cosas que uno dice \"Dios, lo que hace Jeff, quiero ser como \u00e9l\"."} {"gender":"male","en":"I hate that.","es":"Odio eso."} {"gender":"neutral","en":"RF: And they do really well at grabbing onto surfaces with these claws.","es":"RF: Y se adhieren muy bien a las superficies con estas garras."} {"gender":"neutral","en":"This, for example, is a pair of rhinoceros taking a cooling bath on a hot summer day in the lowlands of Nepal.","es":"Esto, por ejemplo, es un par de rinocerontes que toman un ba\u00f1o refrescante en un d\u00eda caluroso de verano en las tierras bajas de Nepal."} {"gender":"female","en":"We also find that people are more averse to losing than they are happy to gain.","es":"Tambi\u00e9n sabemos que la p\u00e9rdida genera m\u00e1s aversi\u00f3n que la felicidad de ganar."} {"gender":"male","en":"I think it's the first step toward that.","es":"Creo que es el primer paso hacia ello."} {"gender":"neutral","en":"Think about it.","es":"Pi\u00e9nsenlo."} {"gender":"male","en":"Until finally, after about eight minutes and 40 seconds or so, we are finally at exactly the right altitude, exactly the right speed, the right direction, the engine shut off, and we're weightless.","es":"Hasta que por fin, despu\u00e9s de cerca de 8 minutos y 40 segundos m\u00e1s o menos, por fin estamos exactamente a la altura correcta, exactamente la velocidad adecuada, la direcci\u00f3n correcta, el motor apagado, y estamos sin peso."} {"gender":"female","en":"Clear as yesterday, like it just happened.","es":"Como si fuera ayer, como si reci\u00e9n hubiese ocurrido."} {"gender":"female","en":"Audience: No. Susan Blackmore: Someone says no, very loudly, from over there.","es":"Audiencia: No. Susan Blackmore: Alguien dijo no, muy fuerte, por all\u00e1."} {"gender":"female","en":"I want that.","es":"Quiero eso."} {"gender":"neutral","en":"But the key here is that it is not tagged as a Parkinson's patient product.","es":"Lo importante aqu\u00ed es que no es solo un producto para pacientes de Parkinson."} {"gender":"female","en":"There are only a couple hundred of us space archaeologists around the world.","es":"Hay solo un par de cientos de arque\u00f3logos espaciales en el mundo."} {"gender":"female","en":"I photographed Ron at a baseball field because he had been drafted to the Oakland A's to play professional baseball just before his conviction.","es":"Fotografi\u00e9 a Ron en un campo de b\u00e9isbol porque hab\u00eda sido contratado por los Oakland A's para jugar b\u00e9isbol profesional justo antes de su condena."} {"gender":"female","en":"And what it basically implies is that, in houses now, we don't need drapes or shutters or blinds anymore because we can sheath the building with these things, as well as control the amount of air conditioning you need inside that building.","es":"Esto quiere decir b\u00e1sicamente que, en las casas de ahora, ya no necesitemos cortinas, persianas ni celos\u00edas porque es posible cubrir el edificio con estas cosas, as\u00ed como controlar la cantidad de aire acondicionado necesario en el edificio."} {"gender":"female","en":"The really strange part is that, at three and a half, just before I was going to school, my parents made a bizarre, unusual and incredibly brave decision.","es":"La parte realmente extra\u00f1a es que, a los 3 a\u00f1os y medio, justo antes de comenzar la escuela, mis padres tomaron una decisi\u00f3n rara, inusual y extraordinariamente valiente."} {"gender":"neutral","en":"My mother, a clinical psychotherapist, would occasionally see patients at home in the evening.","es":"Mi madre, psic\u00f3loga cl\u00ednica, a veces atend\u00eda pacientes en casa por las tardes."} {"gender":"neutral","en":"The battle against malaria is being won, with deaths from malaria down 27 percent, according to the latest World Bank data.","es":"Se est\u00e1 ganando la batalla contra la malaria, ya que las muertes disminuyeron un 27% de acuerdo con la \u00faltima informaci\u00f3n del Banco Mundial."} {"gender":"neutral","en":"We don't do those things anymore.","es":"Ya no hacemos esas cosas."} {"gender":"neutral","en":"And one of the exceptions, the interesting exception, is when you can show to people that there might be some self-interest in them making that leap of faith and changing a little bit.","es":"Y una de las excepciones, la excepci\u00f3n interesante, es cuando podemos mostrarle a las personas que puede haber un poco de inter\u00e9s propio en dar ese salto de fe y cambiar un poco."} {"gender":"male","en":"I mean global warming certainly is a massive threat to mankind and we are putting a lot of time and energy into, A, trying to come up with alternative fuels and, B, you know, we just launched this prize, which is really a prize in case we don't get an answer on alternative fuels, in case we don't actually manage to get the carbon emissions cut down quickly, and in case we go through the tipping point. We need to try to encourage people to come up with a way of extracting carbon out of the Earth's atmosphere.","es":"El calentamiento global es desde luego una amenaza enorme para la humanidad. y estamos poniendo mucho tiempo y energ\u00eda en ello A, intentar sacar combustibles alternativos y B, acabamos de lanzar este premio, que es un premio de verdad en caso de que no obtengamos respuesta acerca de los combustibles alternativos, en caso de que no consigamos que las emisiones de carbono desciendan r\u00e1pidamente y en caso de que lleguemos a una situaci\u00f3n l\u00edmite, necesitamos animar a la gente a que busque una manera de extraer carbono de la atm\u00f3sfera de la tierra."} {"gender":"male","en":"I don't think so.","es":"No lo creo."} {"gender":"female","en":"Well, c\u00e8ilidh first of all is Gaelic for party, but kitchen party in Cape Breton is very common, and basically somebody drops into the house, and no matter what house you go to in Cape Breton, there's a fiddle there, guaranteed, and I'd say, well there's first of all more fiddlers per capita in Cape Breton than anywhere in the world, so ten chances to one, the fellow who walked in the door could play it, so you'd have someone come into the house, you'd invite them to play a tune, and lo and behold a little party would start up and somebody would dance, and somebody would sing, and all that sort of thing, so it was a wonderful, wonderful way to grow up, and that is where my beginnings in music come from: my surroundings, my family, just my bloodline in itself, and, oh, I've done lots of things with my music.","es":"Bien, c\u00e9ilidh en ga\u00e9lico significa fiesta, pero una fiesta en la cocina en el Cabo Bret\u00f3n es algo muy com\u00fan, b\u00e1sicamente alguien llega a tu casa, y no importa en qu\u00e9 casa est\u00e1s, en el Cabo Bret\u00f3n siempre hay un viol\u00edn, es m\u00e1s, les aseguro que ante todo, hay m\u00e1s violinistas por habitante en el Cabo Bret\u00f3n que en cualquier parte del mundo, as\u00ed que, muy probablemente, cualquiera que pasara por tu casa lo sab\u00eda tocar. Entonces alguien ven\u00eda a casa, lo invitabas a tocar una canci\u00f3n y listo, comenzaba una peque\u00f1a fiesta y alguien se pon\u00eda a bailar, otro comenzaba a cantar, y as\u00ed sucesivamente. Fue un modo maravilloso de crecer, y es de ah\u00ed que vienen mis primeros pasos en la m\u00fasica: mis alrededores, mi familia, mi propia descendencia, y oh, he hecho muchas cosas con mi m\u00fasica."} {"gender":"male","en":"In 10th grade, my regular English class read short stories and did spelling tests.","es":"En 10\u00ba, mi clase de ingl\u00e9s le\u00eda relatos cortos y hac\u00eda pruebas de ortograf\u00eda."} {"gender":"male","en":"Reminds me of another set of threes that my dad tried to get across to us: Don't whine.","es":"Esto me recuerda otra tercia de consejos que mi padre quiso transmitirnos."} {"gender":"female","en":"This is pattern thinking.","es":"Esto es el pensamiento en patrones."} {"gender":"female","en":"It was amazing to see how people were moved by this film.","es":"Fue asombroso ver c\u00f3mo esta pel\u00edcula impact\u00f3 a la gente."} {"gender":"female","en":"Our NSF-funded work found that it could be warm enough for open water from many types of atmospheres and orientations of its orbit.","es":"Nuestro trabajo financiado por la NSF encontr\u00f3 que podr\u00eda ser lo suficientemente caliente para aguas abiertas para muchos tipos de ambientes y orientaciones de su \u00f3rbita."} {"gender":"female","en":"And everywhere I look, you know, we're buffeted by it.","es":"Y a donde sea que mire, nos zarandean con eso."} {"gender":"male","en":"But I used my powers of deduction and recognized that chardonnay and sauvignon blanc were two separate types of white wine, and so I told her that I would take the chardonnay, because frankly that was the easiest one to pronounce for me.","es":"Pero us\u00e9 mis poderes de deducci\u00f3n y reconoc\u00ed que Chardonnay y Sauvignon Blanc eran dos tipos diferentes de vino blanco, as\u00ed que le dije que tomar\u00eda Chardonnay, porque francamente era m\u00e1s f\u00e1cil de pronunciar para m\u00ed."} {"gender":"male","en":"I always add humans to any technical, if you're drawing a technical diagram, put a human in it.","es":"Yo siempre pongo humanos en lo t\u00e9cnico si dibujamos diagramas t\u00e9cnicos, pongamos humanos en ellos."} {"gender":"male","en":"I mean, why is there that stop sign in each direction?","es":"Quiero decir, \u00bfpor qu\u00e9 hay una se\u00f1al de Pare en cada direcci\u00f3n?"} {"gender":"male","en":"The old-fashioned lightbulbs, the incandescent bulbs, I'm not going to ask for a show of hands of how many of you still have them in your homes, wasting energy every time you switch them on, change them after this, or whether we have them on the stage here at TED or not, but those old incandescent light bulbs really should have been sold as heaters.","es":"Las antiguas bombillas, las incandescentes -no voy a pedir que levanten las manos los que a\u00fan las tienen en sus casas y desperdician energ\u00eda cada vez que encienden la luz- Cambi\u00e9moslas despu\u00e9s de esto, -tanto si las tenemos aqu\u00ed en el escenario de TED o no- pero esas antiguas bombillas incandescentes en realidad deber\u00edan haberse vendido como calefactores."} {"gender":"female","en":"Intolerance, exclusion and revenge became the icons of the of the revolution.","es":"La intolerancia, la exclusi\u00f3n y la venganza se convirtieron en los \u00edconos de las consecuencias de la revoluci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"Three: this is a good road in, right near where our factory is located.","es":"Tres: esta es una buena calle, muy cerca de nuestra f\u00e1brica."} {"gender":"male","en":"He said, \"Just, just get in the back.\"","es":"Dijo, \"Sube, sube atr\u00e1s.\""} {"gender":"female","en":"How do you know what would have happened without the aid?","es":"\u00bfC\u00f3mo saber lo que hubiera sucedido sin la ayuda?"} {"gender":"female","en":"It takes a long time for the muscle to contract, and a very short time for the limb to fly out.","es":"El m\u00fasculo se contrae en un tiempo largo y la garra vuela en un tiempo muy corto."} {"gender":"male","en":"And I have to warn you, some of you might find them quite explicit.","es":"Y debo de advertirles, algunos de Uds. los encontrar\u00e1n muy expl\u00edcitos."} {"gender":"female","en":"A few things to consider are having examples, stories and analogies.","es":"Algo para considerar es usar ejemplos, historias y analog\u00edas."} {"gender":"female","en":"It doesn't have a logo.","es":"No un logotipo!"} {"gender":"male","en":"I took pictures of everybody's hands, because I think you can often tell a lot about somebody from how their hands look.","es":"Tom\u00e9 fotos de las manos de todos, porque creo que a menudo se puede decir mucho de alguien por c\u00f3mo se ven sus manos."} {"gender":"male","en":"And the movie is called \"The Greatest Movie Ever Sold.\"","es":"Y la pel\u00edcula se llama \"La pel\u00edcula m\u00e1s grande jam\u00e1s vendida\"."} {"gender":"female","en":"And she said, \"Dr. Coles, I am not talking; I'm praying.\"","es":"Y ella dijo: \"Dr. Coles, no estoy hablando; Estoy orando\"."} {"gender":"neutral","en":"Had a baby.","es":"Tuvieron una beb\u00e9."} {"gender":"male","en":"So programming is the way I think we should be doing that.","es":"La programaci\u00f3n es la manera en que creo deber\u00edamos hacerlo."} {"gender":"male","en":"His formula, I've learned, involved two parts.","es":"Su f\u00f3rmula que he aprendido, constaba de dos partes."} {"gender":"neutral","en":"And so in the second flight, we were able to get three minutes of fully aerodynamic control of the vehicle before we lost it.","es":"De tal modo que en el segundo vuelo pudimos llegar a 3 minutos con control aerodin\u00e1mico total del veh\u00edculo antes de perderlo."} {"gender":"male","en":"That I'm this uber-endurance guy?","es":"\u00bfQue soy el tipo m\u00e1s resistente?"} {"gender":"male","en":"There are, I don't know, some lessons from all of this, personal and political, and in a way, they're the same thing.","es":"Se pueden obtener, no s\u00e9, algunas lecciones de todo esto, personal- y pol\u00edticamente; y, de cierto modo, son la misma cosa."} {"gender":"male","en":"It's very easy for some people to look at these correctional officers as the good guys and the inmates as the bad guys, or vice versa for some, but it's a little more than that.","es":"Es muy f\u00e1cil para algunas personas mirar a estos oficiales penitenciarios como a los buenos y a los internos como a los malos, o viceversa para algunos, pero hay m\u00e1s que eso."} {"gender":"male","en":"I said, \"No, I've got the best eduction. It made me think. And I wanted to give something back in my own way.\"","es":"Le dije: \"No, tengo la mejor educaci\u00f3n, eso me hizo pensar, y quisiera retribuir algo a mi manera\"."} {"gender":"male","en":"Over the coming months, I learned to breathe on my own, then to sit and to stand and to walk.","es":"En los meses siguientes, aprend\u00ed a respirar por m\u00ed mismo, luego a sentarme, a pararme y a caminar."} {"gender":"female","en":"I believe that everyday soundscape can be the most unexpected inspiration for songwriting, and to look at this idea a little bit more closely, I'm going to talk today about three things: nature, language and silence, or rather, the impossibility of true silence.","es":"Creo que todo sonido cotidiano puede ser la inspiraci\u00f3n m\u00e1s inesperada para escribir canciones, y detallar\u00e9 esta idea un poco m\u00e1s. Voy a hablar hoy sobre tres cosas: la naturaleza, el lenguaje y el silencio, o m\u00e1s bien, de la imposibilidad del verdadero silencio."} {"gender":"male","en":"And in fact that model means that the challenge for new power is: how do you use institutional power without being institutionalized?","es":"De hecho, ese modelo significa que el desaf\u00edo del nuevo poder es \u00bfc\u00f3mo usar el poder institucional sin estar institucionalizado?"} {"gender":"male","en":"Otherwise, really, I'm just foisting on them my exhaustion or my distractedness, which is no blessing at all.","es":"De lo contrario, realmente, solo les comparto mi agotamiento o mis distracciones, que no son ningunas bendiciones."} {"gender":"neutral","en":"Samantha: This voice is only for me.","es":"Samantha: Esta voz es s\u00f3lo para m\u00ed."} {"gender":"female","en":"I think it's really interesting to look at agriculture from these two sides.","es":"Creo que es muy interesante mirar la agricultura desde estos dos lados."} {"gender":"neutral","en":"He has to rewind the tape.","es":"Tiene que retroceder la cinta."} {"gender":"male","en":"And that's the idea I'm trying to illustrate.","es":"Y esa es la idea que trato de ilustrar."} {"gender":"female","en":"And we're at the trainee warm-up track, which is a few blocks away from the Olympic stadium.","es":"Y yo estaba haciendo calentamientos en el estadio de pr\u00e1cticas, estiramientos para las competencias en las que iba a participar, este lugar estaba a unas cuadras del estadio Ol\u00edmpico."} {"gender":"male","en":"We were kids.","es":"Somos ni\u00f1os."} {"gender":"female","en":"So let's start with Sunday.","es":"Comencemos con el domingo."} {"gender":"female","en":"And around the world, satellites and warning systems are saving lives in flood-prone areas such as Bangladesh.","es":"Y en todo el mundo, sat\u00e9lites y sistemas de advertencia salvan vidas en \u00e1reas propensas a inundarse como Bangladesh."} {"gender":"female","en":"So if we look at the very first end of what is, at the very end of what is was the very first time that people actually clapped and roared really loud.","es":"Y si miramos el primer extremo de lo que es, al final de lo que fue la primera vez que la gente aplaudi\u00f3 y rugi\u00f3 realmente fuerte."} {"gender":"male","en":"Now, I was fascinated, but at the same time, skeptical.","es":"Yo estaba fascinado pero a la vez, esc\u00e9ptico."} {"gender":"female","en":"Second: adjustability.","es":"Segundo: la ajustabilidad."} {"gender":"female","en":"It didn't speak language, but it didn't matter.","es":"No hablaba el idioma, pero no importaba."} {"gender":"male","en":"Sometimes I bring up the topic of flags, and people are like, \"I don't care about flags,\" and then we start talking about flags, and trust me, 100 percent of people care about flags.","es":"A veces hablo de banderas y la gente dice algo as\u00ed: \"No me interesan las banderas\". y empezamos a hablar sobre banderas y, cr\u00e9anme, al 100 % de las personas les importan las banderas."} {"gender":"male","en":"So when a person goes blind, what we used to call their visual cortex gets taken over by other things, by touch, by hearing, by vocabulary.","es":"Cuando una persona queda ciega, lo que llamamos corteza visual es ocupada por el tacto, el o\u00eddo, el vocabulario."} {"gender":"male","en":"And I looked down at this Sculpey, and I thought, maybe, yeah, maybe I could make my own dodo skull.","es":"Y mir\u00e9 al Sculpey y pens\u00e9 que quiz\u00e1s, si, quiz\u00e1s podr\u00eda hacer mi propio cr\u00e1neo de dodo."} {"gender":"female","en":"Where can I get one?\"","es":"\u00bfD\u00f3nde puedo comprarme uno?\"."} {"gender":"neutral","en":"The most reliable wealth is found in relationship.","es":"La riqueza m\u00e1s fiable se encuentra en la relaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"I think it is absolutely the case that traditional models of economic growth are not working the way we would like them to.","es":"Creo que ocurre que los modelos tradicionales de crecimiento econ\u00f3mico no funcionan como nos gustar\u00eda."} {"gender":"female","en":"Well, we've seen good results so far.","es":"Hemos visto buenos resultados hasta ahora."} {"gender":"female","en":"The ice flows in complex ways.","es":"El hielo fluye de manera compleja."} {"gender":"female","en":"This all started as a love story.","es":"Todo empez\u00f3 con una historia de amor."} {"gender":"male","en":"He told me that our democracy is a people's democracy, and it can be as great as the people can be, but it is also as fallible as people are.","es":"Me dijo que nuestra democracia, es de la gente, y puede ser tan grandiosa como puede ser la gente, pero es tambi\u00e9n tan falible como lo son las personas."} {"gender":"male","en":"And I've already hinted what that something is.","es":"Y ya he dado algunas pistas sobre qu\u00e9 es ese algo."} {"gender":"male","en":"I actually went and sat in on her class.","es":"En realidad s\u00ed fui a su clase."} {"gender":"male","en":"And in terms of experience of capitalism, there are two aspects that the rest of the globe experiences.","es":"Y en t\u00e9rminos de experiencia de capitalismo, hay dos aspectos que el resto del mundo experimenta."} {"gender":"male","en":"And I want to thank her today.","es":"Y hoy quiero darle las gracias."} {"gender":"neutral","en":"We use techniques from the computer chip manufacturing industry to make these structures at a scale relevant to both the cells and their environment.","es":"Usamos tecnolog\u00eda de la industria de chips para computadores para fabricar estas estructuras a escala que sean relevantes para las c\u00e9lulas y para el ambiente."} {"gender":"female","en":"I have to do a little bit more background reading, but I think this will be the largest amount of force produced by an animal of a given, per body mass.","es":"Tengo que documentarme un poco m\u00e1s pero pienso que esta ser\u00e1 la cantidad m\u00e1s grande de fuerza producida por un animal por unidad de masa corporal."} {"gender":"male","en":"Likewise, if you have the artificial valve option, you're committed to antibiotic therapy whenever you have any intrusive medical treatment, even trips to the dentist require that you take antibiotics, in case you get an internal infection on the valve.","es":"Asimismo, si tienen la opci\u00f3n de v\u00e1lvula artificial, est\u00e1n comprometidos a una terapia antibi\u00f3tica absolutamente siempre que tengan cualquier tratamiento m\u00e9dico intrusivo. Incluso visitas al dentista requieren que tomen antibi\u00f3ticos, en caso de contraer una infecci\u00f3n interna en la v\u00e1lvula."} {"gender":"female","en":"I like to think of it as a mesh of civilizations, in which the strands of different cultures are intertwined.","es":"Me gusta imaginarlo como una malla de civilizaciones en la cual los hilos de culturas diferentes se mezclan."} {"gender":"male","en":"I was hoping to hear a few gasps at least.","es":"Esperaba escuchar por lo menos unas risas con este comentario."} {"gender":"male","en":"So these are all nice representations, but I want to go a little bit further and just play more with this number.","es":"Son todas lindas representaciones, pero quisiera ir un poquito m\u00e1s lejos y jugar un poco m\u00e1s con este n\u00famero."} {"gender":"male","en":"So my interest in my lab is sensory substitution for the deaf, and this is a project I've undertaken with a graduate student in my lab, Scott Novich, who is spearheading this for his thesis.","es":"Por eso el inter\u00e9s de mi laboratorio es la \"sustituci\u00f3n sensorial\" en sordos, y este es el proyecto que realizamos con un estudiante de posgrado en mi laboratorio, Scott Novich, que encabeza esto en su tesis."} {"gender":"female","en":"The blood drains from her face.","es":"Se puso p\u00e1lida como un papel."} {"gender":"female","en":"So then I had my new idea: Why not engage people like me in sport?","es":"Y entonces se me ocurri\u00f3 mi nueva idea: \u00bfPor qu\u00e9 no involucrar a gente como yo en el deporte?"} {"gender":"male","en":"I said, \"You won't believe the children who told me and where they're from.\"","es":"Y yo: \"No creer\u00e1s qu\u00e9 ni\u00f1os me lo dijeron y de d\u00f3nde son\"."} {"gender":"male","en":"If she does it again tomorrow, I'm going to throw myself off this building and kill myself.\"","es":"Si lo hace de nuevo ma\u00f1ana, voy a aventarme desde este edificio y me voy a matar\"."} {"gender":"neutral","en":"The Internet starts with mathematics, it starts with binary.","es":"Internet surge de la matem\u00e1tica. Nace de lo binario."} {"gender":"female","en":"So, cells are happily functioning in our bodies.","es":"Las c\u00e9lulas est\u00e1n felices trabajando en el cuerpo."} {"gender":"male","en":"I don't know why.","es":"No s\u00e9 por qu\u00e9."} {"gender":"male","en":"Buildings are becoming bundles of services.","es":"Los edificios se est\u00e1n convirtiendo en paquetes de servicios."} {"gender":"male","en":"Without you, I'm just a guy talking to an empty room, and I spent a lot of time last week doing that, and it's not the same as this.","es":"Sin Uds., soy un tipo hablando en una sala vac\u00eda, y pas\u00e9 mucho tiempo haci\u00e9ndolo, la semana pasada y no es lo mismo que esto."} {"gender":"female","en":"I don't want to get there only to feel like I'm not supposed to be here.","es":"No quiero llegar y sentirme en el lugar equivocado."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"And I thought about this child's toy, hence, the title of my talk, and I wondered if you could use the same physics that makes that thing spin 'round in the child's radiometer, to levitate particles into the upper atmosphere and make them stay there.","es":"Y pens\u00e9 en este juguete \u2013 de ah\u00ed el t\u00edtulo de mi charla \u2013 \u2013 y me pregunt\u00e9 si ser\u00eda posible usar la misma f\u00edsica que hace girar las aspas de ese radi\u00f3metro para hacer levitar part\u00edculas hasta la parte alta de la atm\u00f3sfera y hacer que se queden all\u00ed."} {"gender":"female","en":"He say, 'You've got to help me.'","es":"Dice, tienes que ayudarme."} {"gender":"male","en":"But I think there's something really poetic about using nuclear power to propel us to the stars, because the stars are giant fusion reactors.","es":"Pienso que hay algo realmente po\u00e9tico en usar energ\u00eda nuclear para propulsarnos a las estrellas, porque las estrellas son enormes reactores de fusi\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And the yellow line is the number of injuries, which has remained essentially flat.","es":"Y la l\u00ednea amarilla es el n\u00famero de lesiones, que ha permanecido esencialmente plana."} {"gender":"neutral","en":"There's Working Films and there's Current TV, which is an incredible platform for people around the world to be able to put their, Yeah, it's amazing.","es":"Existe Working Films y existe Current TV, que es una plataforma incre\u00edble para que gente alrededor del mundo pueda poner sus-- s\u00ed, es incre\u00edble."} {"gender":"male","en":"I'm going to tell you the genuine mainstream answer to your question, which I happen to agree with, which is that, no, aging is not a product of selection, evolution; is simply a product of evolutionary neglect.","es":"Voy a darle la verdadera respuesta mayoritaria a su pregunta, con la cual concuerdo. Y es, no, envejecer no es un producto de la selecci\u00f3n; la evoluci\u00f3n es simplemente un producto de negligencia evolutiva."} {"gender":"male","en":"Number two, I'll miss a letter from the IRS, and I'll get audited or raided or shut down or some such.","es":"Y dos, perder\u00e9 una carta de la agencia tributaria, me auditar\u00e1n o en una redada cerrar\u00e1n mi negocio."} {"gender":"male","en":"Around the height of the Nazi period, he started repeating the verse, \"First they came for the communists, and I did nothing, did not speak out because I was not a communist.","es":"En la \u00e9poca nazi, empez\u00f3 a repetir: \"Primero vinieron por los comunistas, y no me import\u00f3, porque yo no era comunista."} {"gender":"male","en":"But if I do this with amnesiac patients, they don't have a clue.","es":"Pero si lo haces con pacientes amn\u00e9sicos, no tienen idea."} {"gender":"male","en":"It was more like, \"Look, I've been working on this for half a year, I'd love to have comments.\"","es":"Era m\u00e1s como, \"Mira, he estado trabajando en esto durante medio a\u00f1o, me gustar\u00eda tener comentarios\"."} {"gender":"female","en":"GK: I know that.","es":"GK: Lo s\u00e9."} {"gender":"male","en":"And they're not necessarily, you know, great ways of looking at the entire world.","es":"Y ellos no tienen necesariamente, ustedes saben, grandes formas de observar el mundo entero."} {"gender":"female","en":"I need that hum.","es":"Necesito ese zumbido."} {"gender":"female","en":"Art, music are considered therapy and mediums of expression.","es":"El arte y la m\u00fasica son considerados como terapia y medios de expresi\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And under stress, it's even worse, we mind-wander more powerfully and more often.","es":"Y bajo estr\u00e9s, es a\u00fan peor pensamos que nos dispersamos con m\u00e1s fuerza y \u200b\u200bm\u00e1s a menudo."} {"gender":"male","en":"Could I go there?","es":"\u00bfPodr\u00eda ir ah\u00ed?"} {"gender":"male","en":"We almost lost her a couple of times, and I was there with my brother every day.","es":"Casi la perdimos un par de veces y ah\u00ed estaba yo con mi hermano cada d\u00eda."} {"gender":"male","en":"Most poachers, like my father, were people from our own community.","es":"Muchos furtivos, como mi padre, eran gente de nuestra propia comunidad."} {"gender":"male","en":"But that only blew out 500 million. I think it's closer to a billion.","es":"Pero eso s\u00f3lo hizo volar 500 millones; creo que es cercano a los mil millones."} {"gender":"neutral","en":"We're not just emitting it at each other to show that we like each other, we're making ourselves feel better together.","es":"No solo la emitimos unos a otros para mostrar aprecio mutuo, sino que buscamos sentirnos mejor juntos."} {"gender":"female","en":"Intersectionality seemed to do it for me.","es":"La interseccionalidad es lo que para m\u00ed aplicaba."} {"gender":"male","en":"All of a sudden, two parents run up and grab him, and they put him on their shoulders, and they're dragging him like this, totally limp.","es":"De repente, dos padres lo alzan y lo agarran, y lo ponen sobre sus hombros, y lo llevan as\u00ed, totalmente fl\u00e1cido."} {"gender":"male","en":"And my argument that the only way for us to teach creativity is by teaching children perspectives at the earliest stage.","es":"Mi idea es que la \u00fanica manera que tenemos de ense\u00f1ar creatividad es mediante la ense\u00f1anza de perspectivas a los ni\u00f1os desde la m\u00e1s temprana infancia."} {"gender":"neutral","en":"No, no just kidding.","es":"No, no, s\u00f3lo bromeo."} {"gender":"male","en":"And here, we're putting in a y that says, \"me,\" my own face parameters.","es":"Y aqu\u00ed ponemos en Y una que dice \"yo\", mis propios par\u00e1metros cara."} {"gender":"neutral","en":"Bear in mind, ladies and gents, this was 1960.","es":"Tengan presente, damas y caballeros, esto es 1960."} {"gender":"female","en":"So the reason there's a time difference on Mars right now, from the time that we're at is because the Martian day is longer than the Earth day.","es":"La raz\u00f3n por la que existe una diferencia de hora con Marte ahora mismo, con respecto a nuestro horario, es que el d\u00eda marciano es m\u00e1s largo que el terrestre."} {"gender":"neutral","en":"But his party won two major elections within a year of the Gezi protests with comfortable margins.","es":"Pero su partido gan\u00f3 dos elecciones importantes un a\u00f1o despu\u00e9s de las protestas en Gezi, con una ventaja considerable."} {"gender":"male","en":"I would love to build this one day and perhaps I'd like to build it also out of flour, sugar, polymer, wood chips, I don't know, human hair.","es":"Desear\u00eda construirlo un d\u00eda. Y quiz\u00e1s, tambi\u00e9n querr\u00eda construirlo de harina, az\u00facar, pol\u00edmero, virutas de madera, No s\u00e9, cabello humano."} {"gender":"male","en":"In the '60s I started working with paper furniture and made a bunch of stuff that was very successful in Bloomingdale's. We even made flooring, walls and everything, out of cardboard.","es":"En los a\u00f1os 60 comenc\u00e9 a trabajar con muebles de papel e hice muchas cosas que tuvieron mucho \u00e9xito en Bloomingdale's. Hicimos pisos, paredes y de todo, con cart\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And I would like to first of all thank Sarah Jones for putting all of the pressure on the only Arab who she brought with her to be last today.","es":"Y quiero antes que todo agradecer a Sarah Jones por poner toda la presi\u00f3n sobre la \u00fanica \u00e1rabe que trajo con ella de ser la \u00faltima del d\u00eda."} {"gender":"male","en":"It's the default piece that matters.","es":"Es el cifrado por omisi\u00f3n lo que cuenta."} {"gender":"male","en":"Language is one of the only things that we truly share, and I sometimes used this joint inheritance to obfuscate and deflect and justify myself; to re-brand what was good for me as something appearing good for us both, when I threw around terms like \"the sharing economy,\" and \"disruption\" and \"global resourcing.\"","es":"El lenguaje es una de las \u00fanicas cosas que realmente compartimos, y a veces us\u00e9 esta herencia conjunta para confundir, desviar y justificarme; volver a la marca de lo que era bueno para m\u00ed como algo que es bueno para los dos, cuando me aboco a t\u00e9rminos como \"econom\u00eda compartida\", \"ruptura\" y \"gesti\u00f3n mundial de recursos globales\"."} {"gender":"female","en":"We have relief.","es":"Tenemos alivio."} {"gender":"female","en":"He's walking back to feed his chicks.","es":"Viene de vuelta para alimentar a sus polluelos."} {"gender":"female","en":"It turns out an unlikely community of some 200 people are living inside the zone.","es":"Resulta que una comunidad poco com\u00fan de unas 200 personas vive dentro de la Zona."} {"gender":"female","en":"I suppose it's fair to say that I am interested in the invention of self or selves.","es":"Y supongo que es justo mencionar que estoy interesada en la invenci\u00f3n del ser o seres."} {"gender":"female","en":"They start in the lower corner, breaking away from the ground, struggling and trying to rise.","es":"Comienza en la esquina inferior, separ\u00e1ndose del suelo, empuj\u00e1ndose y tratando de elevarse."} {"gender":"male","en":"Let me just go down a very few abuses of women that concern me most, and I'll be fairly brief, because I have a limited amount of time, as you know.","es":"Detallar\u00e9 algunos otros abusos a mujeres que me preocupan m\u00e1s y ser\u00e9 muy breve porque tengo un tiempo limitado, como saben."} {"gender":"neutral","en":"Not only that, but they were ingesting their neighbors' shit.","es":"No solo eso, sino que estuvieron ingiriendo el excremento de sus vecinos."} {"gender":"male","en":"Genes send the instructions to make proteins.","es":"Los genes env\u00edan instrucciones para crear prote\u00ednas."} {"gender":"female","en":"More than 90 percent of our non-teaching staff are all parents and extended families.","es":"M\u00e1s del 90 por ciento de nuestro personal no docente son todos padres y del clan familiar."} {"gender":"male","en":"As we think about this, probably it's better to actually go a little deeper into one particular disorder, and that would be schizophrenia, because I think that's a good case for helping to understand why thinking of this as a brain disorder matters.","es":"Teniendo en cuenta esto, probablemente sea mejor profundizar en un trastorno en particular, que ser\u00eda la esquizofrenia, porque creo que es un buen ejemplo para ayudar a entender por qu\u00e9 es importante considerarla como un trastorno cerebral."} {"gender":"male","en":"I think we could roll the tape, admin.","es":"Pienso que podr\u00edamos pasar la cinta, admin."} {"gender":"neutral","en":"These conditions are highly rare.","es":"Estas condiciones son muy raras."} {"gender":"male","en":"We need employers to let go of outdated hiring practices and embrace new ways of identifying and cultivating talent, and candidates can help by learning to tell their story in powerful and compelling ways.","es":"Necesitamos que los empleadores abandonen las pr\u00e1cticas anticuadas y adopten nuevas formas de identificar y cultivar el talento, y los candidatos pueden ayudar aprendiendo a contar su historia de una forma fuerte y atractiva."} {"gender":"female","en":"One answer lies deep in our cultural history.","es":"Una respuesta reside en nuestra historia cultural."} {"gender":"neutral","en":"What can we do to create shared prosperity?","es":"\u00bfQu\u00e9 podemos hacer para crear prosperidad compartida?"} {"gender":"female","en":"Take this sophomore at the Ivy League college who told me, \"I come from a long line of smart, strong women.","es":"Veamos esta estudiante de 2\u00ba a\u00f1o en una universidad de prestigio quien me dijo: \"Vengo de una larga l\u00ednea de mujeres inteligentes y fuertes."} {"gender":"female","en":"What percentage of infected people were killed by it?","es":"\u00bfQu\u00e9 porcentaje de gente infectada muri\u00f3 por \u00e9l?"} {"gender":"female","en":"And some of you might even know people who are benefiting from these very new ways of treating cancer.","es":"Y algunos de Uds. incluso podr\u00edan conocer a personas que se est\u00e1n beneficiando de estas muy nuevas formas de tratar el c\u00e1ncer."} {"gender":"neutral","en":"So you have less waste, and the waste that you have is not as environmental malign as it is with cow dung.","es":"Hay menos desperdicio, y el que hay no es tan perjudicial para el medio ambiente como el esti\u00e9rcol de vaca."} {"gender":"male","en":"I say, if you want to make something dirt cheap, make it out of dirt, preferably dirt that's locally sourced.","es":"Yo digo, si quieren hacer algo muy barato, h\u00e1ganlo con la basura, preferiblemente basura de origen local."} {"gender":"female","en":"I signed up for something called the Personal Genome Project.","es":"Me inscrib\u00ed en algo llamado el Proyecto del Genoma Personal."} {"gender":"neutral","en":"For instance, imagine if your perfect partner appeared during your first 37 percent.","es":"Por ejemplo, imaginen que su pareja perfecta apareci\u00f3 en el primer 37 %."} {"gender":"male","en":"And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect.","es":"Y entregu\u00e9 estas postales al azar por las calles de Washington, D.C., sin saber qu\u00e9 suceder\u00eda."} {"gender":"female","en":"And so I'm not saying these guys aren't liable to answer questions, I'm just saying that, when you focus on whether they are or are not a bunch of greedy bastards, you don't actually get around to the point of making laws that are either going to either change the way they operate, or you're going to get around to really reducing the amount of oil and reducing our dependence on oil.","es":"No quiero decir que no son responsables de responder a estas preguntas, s\u00f3lo estoy diciendo que si uno se centra en si son o no pedazos de bastardos avariciosos realmente no est\u00e1 yendo al grano de hacer que las leyes lleguen a cambiar la forma en que operan o llegar al punto de reducir realmente la cantidad de petr\u00f3leo y nuestra dependencia."} {"gender":"female","en":"But here's a problem.","es":"Pero aqu\u00ed hay un problema."} {"gender":"neutral","en":"Some of these are swollen lymph nodes that look a little larger than others.","es":"Algunas de estas son ganglios linf\u00e1ticos inflamados que se ven un poco m\u00e1s grandes que otros."} {"gender":"male","en":"I think this is a very old human desire.","es":"Pienso que es un deseo humano muy antiguo."} {"gender":"female","en":"Someone would arrive at my profile with the usual rage and scorn, I would respond with a custom mix of Bible verses, pop culture references and smiley faces.","es":"A quien llegara a mi perfil con la habitual ira y desd\u00e9n, le respond\u00eda con una mezcla de vers\u00edculos, referencias de cultura pop y caritas sonrientes."} {"gender":"female","en":"So in the district court the government submitted a brief on Myriad's side.","es":"En el tribunal de distrito el gobierno entreg\u00f3 un informe apoyando a Myriad."} {"gender":"female","en":"Yet as much as I love stories, recently, I've also begun to think that they lose their magic if and when a story is seen as more than a story.","es":"Sin embargo, por m\u00e1s que ame los cuentos, recientemente, empec\u00e9 a pensar que estas pierden su magia siempre y cuando un cuento sea visto como m\u00e1s que un cuento."} {"gender":"female","en":"Now, why would we spend so much time on something so small?","es":"Ahora, \u00bfpor qu\u00e9 pasamos tanto tiempo en algo tan peque\u00f1o?"} {"gender":"male","en":"And I found the answer, and it changed my life, and I want to share it with you.","es":"Y encontr\u00e9 la respuesta que cambi\u00f3 mi vida, que quiero compartir con Uds."} {"gender":"male","en":"In the age of globalization, we moved on.","es":"En la era de la globalizaci\u00f3n hemos avanzado."} {"gender":"male","en":"So the problem is: as you add more features, where are they going to go?","es":"As\u00ed que el problema es, que si agregas mas funciones \u00bfD\u00f3nde las vas a poner?"} {"gender":"neutral","en":"Well, maybe not. Because the Social Progress Index also has some very good news.","es":"Bueno, tal vez no. Debido a que el \u00cdndice de Progreso Social tambi\u00e9n tiene muy buenas noticias."} {"gender":"female","en":"If I play, for example, holding the stick, where literally I do not let go of the stick, you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.","es":"Si yo toco, por ejemplo, sosteniendo la baqueta - en caso de que, literalmente, no me suelte de ella \u2013 voy a experimentar una gran cantidad de sacudidas subiendo a trav\u00e9s del brazo."} {"gender":"male","en":"We have used our brains to fashion ever more amazing technologies.","es":"Hemos usado el cerebro para elaborar tecnolog\u00edas cada vez m\u00e1s asombrosas."} {"gender":"female","en":"And so, none of those approaches worked, so we took a different approach, a bigger approach, looked at our street differently.","es":"Y as\u00ed, ninguno de esos enfoques funcion\u00f3. Entonces tomamos un enfoque diferente, una visi\u00f3n mayor, mirando nuestra calle de forma nueva."} {"gender":"neutral","en":"Six months later, she comes back with acute myeloid leukemia.","es":"Despu\u00e9s de 6 meses, regresa con leucemia mieloide aguda."} {"gender":"male","en":"We need better places in this country.","es":"Necesitamos mejores lugares en este pa\u00eds."} {"gender":"female","en":"And the sad truth is, we weren't always like this.","es":"Y la triste verdad es que no hemos sido siempre as\u00ed."} {"gender":"male","en":"But I can hear the sound.","es":"Pero puedo o\u00edr el audio."} {"gender":"neutral","en":"There's no waste.","es":"No hay desperdicio."} {"gender":"female","en":"In those ecosystems, they take carbon and recycle it into the nutrients needed for those ecosystems.","es":"En esos ecosistemas, toman el carbono y lo reciclan, convirti\u00e9ndolo en los nutrientes necesarios en esos ecosistemas."} {"gender":"female","en":"And now look at this: not friendly.","es":"Y miren ahora, nada amistoso."} {"gender":"male","en":"So I looked at other ways of making plastic.","es":"As\u00ed que busqu\u00e9 otras maneras de hacer pl\u00e1stico."} {"gender":"male","en":"They made me examine things about my life that I hadn't considered.","es":"Me hicieron repensar cosas de mi vida por primera vez."} {"gender":"male","en":"Now, at the time I hadn't met Stacey, and I thought this was some sort of wealthy oil tycoon and I'd struck it rich, but it was only later that I found out she'd actually taken out a loan to make this happen.","es":"Por aquel entonces, no conoc\u00eda a Stacey y pens\u00e9 que se trataba de alg\u00fan magnate del petr\u00f3leo y que iba a enriquecerme pero despu\u00e9s me enter\u00e9 de que ella hab\u00eda solicitado un pr\u00e9stamo bancario para poder costear aquello."} {"gender":"male","en":"And then there was me, the Iranian-American of the group.","es":"Y luego yo, el irano-estadounidense del grupo."} {"gender":"male","en":"Anyway, I just wanted to sort of point out the way that we handle it.","es":"Como sea, s\u00f3lo quer\u00eda contarles c\u00f3mo lo manejamos."} {"gender":"neutral","en":"People were eating boxed lunches on roundtop tables, and there was a sad band playing music, or a band playing sad music, probably both.","es":"La gente com\u00eda comida envasada en mesas redondas y hab\u00eda una banda triste que tocaba m\u00fasica o una banda que tocaba m\u00fasica triste, probablemente ambas."} {"gender":"male","en":"And this is what I missed with Warby Parker.","es":"Y esto es lo que me perd\u00ed con Warby Parker."} {"gender":"male","en":"I was on my way out, and before I could make it to my car, two police cars pulled up to block my exit, and an officer approached me from behind.","es":"Iba de salida, y antes de llegar a mi auto, dos autos se detuvieron para bloquear mi salida, y un oficial se me acerc\u00f3 por detr\u00e1s."} {"gender":"male","en":"And in my game, that means you overgesticulate.","es":"Y, como director, eso significa sobre gesticular."} {"gender":"female","en":"And when I say code, I do literally mean code.","es":"Digo c\u00f3digo en sentido literal."} {"gender":"male","en":"Governments should recognize that small remittances are not money laundering.","es":"Los gobiernos deben reconocer que las remesas peque\u00f1as no son lavado de dinero."} {"gender":"male","en":"And I talk to him.","es":"Y hablo con \u00e9l."} {"gender":"female","en":"We're not trying to tell them who they ought to be.","es":"No estamos tratando de decirles lo que deber\u00edan ser."} {"gender":"male","en":"And then this guy, Duke \"The Dumpster\" Droese, stole my entire shtick.","es":"Y entonces este tipo, Duke \"Contenedor\" Droese, rob\u00f3 todo mi n\u00famero."} {"gender":"female","en":"But with that topic, I also recognized that I was going to have to face my worst fear: the brown men with beards.","es":"Pero si entraba en ese tema, sab\u00eda que me iba a tener que enfrentar a mi mayor miedo: los morenos con barba."} {"gender":"female","en":"It is not a sprint.","es":"No es un esprint."} {"gender":"female","en":"For special occasions, he would wear proper pants.","es":"Para ocasiones especiales, usaba pantalones adecuados."} {"gender":"male","en":"I created a company in America called Gonofone, which in Bengali means \"people's phone.\"","es":"Cre\u00e9 una empresa en EE.UU. llamada Gonofone, que en bengal\u00ed significa \"el tel\u00e9fono de la gente\"."} {"gender":"neutral","en":"In the past 10 years, five million people have died due to a war in the east.","es":"En los \u00faltimos 10 a\u00f1os han muerto 5 millones de personas por la guerra del este."} {"gender":"female","en":"I want to dedicate this talk and that poem to Constance Malcolm.","es":"Quiero dedicar esta charla y este poema a Constance Malcolm."} {"gender":"male","en":"I hope that you will find it as fascinating to read about traditional societies as I found it to live in those societies.","es":"Espero que les resulte tan fascinante leer acerca de las sociedades tradicionales como a m\u00ed me resulta vivir en ellas."} {"gender":"male","en":"So, I have a friend who, about a year ago, messaged me that he was really isolated and depressed.","es":"Tengo un amigo que, hace un a\u00f1o, me envi\u00f3 un mensaje diciendo que estaba muy deprimido y aislado."} {"gender":"male","en":"It drives me nuts that most people don't seem to know this news.","es":"Y me molesta much\u00edsimo ver que mucha gente a\u00fan no se ha enterado de esta noticia."} {"gender":"female","en":"Secondly, the biggest obstacle standing in our way may actually just be in our heads.","es":"Adem\u00e1s, el mayor obst\u00e1culo que se pone en nuestro camino puede que est\u00e9 solo en nuestra cabeza."} {"gender":"neutral","en":"And his first hire was a legal services attorney to represent the patients.","es":"Y su primera contrataci\u00f3n fue un abogado de servicios legales para representar a los pacientes."} {"gender":"female","en":"We are, in effect, with climate change, conducting a completely uncontrolled experiment with our planet.","es":"En efecto, a trav\u00e9s del cambio clim\u00e1tico estamos experimentando de manera incontrolable con nuestro planeta."} {"gender":"female","en":"And then five days later, I received the news that I had breast cancer.","es":"Y luego, cinco d\u00edas m\u00e1s tarde, recib\u00ed la noticia de que yo ten\u00eda c\u00e1ncer de seno."} {"gender":"neutral","en":"It's a young dolphin named Bayley.","es":"Es una delf\u00edn llamada Bayley."} {"gender":"male","en":"And if we want computers to relate to us and help amplify our creative abilities, I feel that we'll need to start thinking about how to make computers be intuitive.","es":"Si queremos que se relacionen con nosotros y ayudan a amplificar habilidades creativas, necesitamos empezar a pensar c\u00f3mo hacer que sean intuitivos."} {"gender":"male","en":"I says, \"I enjoyed your film.","es":"Yo digo: \"Me gust\u00f3 mucho tu pel\u00edcula."} {"gender":"neutral","en":"But she knew.","es":"Pero ella sab\u00eda."} {"gender":"female","en":"Is it possible to see something that, by definition, is impossible to see?","es":"\u00bfEs posible ver algo que es, por definici\u00f3n, imposible de ver?"} {"gender":"male","en":"I'm going to let him, in this very short clip, describe his impressions of the therapy in his own words.","es":"Dejar\u00e9 que \u00e9l, en este video describa sus opiniones de la terapia con sus propias palabras."} {"gender":"neutral","en":"The filtering ability of the brain is indeed a key for attention, which is missing in some people, for example in people with ADHD.","es":"La capacidad de filtrar que tiene el cerebro es clave para la atenci\u00f3n, pero es algo ausente en algunas personas; por ejemplo, en personas que tienen TDAH."} {"gender":"male","en":"And so if they don't have 70, 80 percent of a grade, they don't stay, which is probably the reason why I haven't been CEO for more than 10 years.","es":"Y si no tienen un 70 u 80 % de aprobaci\u00f3n, no permanecen. Quiz\u00e1 sea la raz\u00f3n por la que yo no soy el CEO desde hace m\u00e1s de 10 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"So to sum up: Twenty years ago, I had a college adviser tell me, when I went to the college and said, \"I'm kind of interested in anatomy,\" they said, \"Anatomy's a dead science.\"","es":"As\u00ed que, en resumen: Hace 20 a\u00f1os, uno de mis tutores me dijo, cuando fui a la universidad y le dije, \"Estoy bastante interesada en anatom\u00eda\" me contest\u00f3, \"La anatom\u00eda es una ciencia muerta\"."} {"gender":"female","en":"You see, the principles of fairness were taught to me at an early age, and unbeknownst to me, it would be the most important lesson that I carried with me to the Newark Municipal Court bench.","es":"Ya ven, los principios de la equidad me los ense\u00f1aron a una corta edad, e inconscientemente fue la lecci\u00f3n m\u00e1s importante que llev\u00e9 conmigo al banco de la corte municipal de Newark."} {"gender":"female","en":"And then we have to say, \"How was your day?","es":"Y entonces tenemos que decir, \"\u00bfQu\u00e9 tal tu d\u00eda?"} {"gender":"female","en":"Like I'll read that one of the two attributes of matter in the Newtonian universe, there are two attributes of matter in the Newtonian universe, one is space occupancy.","es":"Como leer que uno de los dos atributos de la materia en el universo de Newton, hay dos atributos de la materia en el universo de Newton: uno es la ocupaci\u00f3n de espacio."} {"gender":"male","en":"It actually took me three years to get that footage.","es":"Me llev\u00f3 tres a\u00f1os conseguir esa grabaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"These become forthright in places we need to protect.","es":"Estos se convierten directamente en lugares a proteger."} {"gender":"male","en":"And I think that this is a conversation that happens far too infrequently.","es":"Y creo que esa conversaci\u00f3n sucede con muy poca frecuencia."} {"gender":"neutral","en":"There will be more congestion.","es":"Habr\u00e1 m\u00e1s embotellamientos."} {"gender":"male","en":"It's like a sports event.","es":"Es como un evento deportivo."} {"gender":"neutral","en":"And he invited us in particular because we have a very specific type of design process, one that results in appropriate design solutions in places that don't usually have access to design services or creative capital.","es":"Y nos invit\u00f3, en particular, porque nosotros tenemos un proceso de dise\u00f1o muy espec\u00edfico que da lugar a soluciones de dise\u00f1o adecuadas en lugares que normalmente no tienen acceso al dise\u00f1o de servicios o al capital creativo."} {"gender":"neutral","en":"Another rather large investigation is around world diplomacy.","es":"Otra investigaci\u00f3n bastante amplia es la de la diplomacia mundial."} {"gender":"male","en":"This is where I'm coming from.","es":"De ah\u00ed vengo."} {"gender":"female","en":"I don't believe for a minute she has been out and not been stopped.","es":"No creo ni por un minuto que ha estado en las calles y a\u00fan no la han detenido."} {"gender":"female","en":"So I went to the library and I looked at the first cover drawn by Rea Irvin in 1925, a dandy looking at a butterfly through his monocle, and we call it Eustace Tilley.","es":"As\u00ed que fui a la biblioteca y mir\u00e9 la primera portada dibujada por Rea Irvin en 1925, un dandy mirando una mariposa a trav\u00e9s de su mon\u00f3culo, y lo llamamos Eustace Tilley."} {"gender":"male","en":"What I've realized is what my grandfather did for me when I was a kid, everyone has access to now.","es":"De lo que me di cuenta es que lo que hizo mi abuelo por m\u00ed cuando era un ni\u00f1o, est\u00e1 masificado hoy d\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"And Darwin, of course, argued that evolution is a natural state. It is a natural state in everything that is alive, including hominids.","es":"Darwin, por supuesto, argument\u00f3 que la evoluci\u00f3n es un estado natural, es un estado natural en todo lo que est\u00e1 vivo, incluyendo a los hom\u00ednidos."} {"gender":"female","en":"Kids were so cruel.","es":"Los chicos eran muy crueles."} {"gender":"neutral","en":"Not protecting anyone against invaders or occupiers; not bringing relief to the oppressed.","es":"No proteg\u00edan a nadie contra los invasores o los ocupantes; no ayudaban a los oprimidos."} {"gender":"male","en":"Absolutely it's making a difference.","es":"Por supuesto que s\u00ed."} {"gender":"female","en":"She had this amazing box that she carried and it had a torso of a woman's body in it, a half a torso, and she would teach people, everywhere she went, what a healthy vagina looked like and what a mutilated vagina looked like.","es":"Llevaba consigo esta sorprendente caja donde ten\u00eda el torso del cuerpo de una mujer, la mitad del torso, y ella ensenaba a todas las personas, dondequiera que fuera, como lucia una vagina saludable y como era una vagina mutilada."} {"gender":"neutral","en":"SP: Today is sport.","es":"Pink: Hoy es un deporte."} {"gender":"male","en":"So if you want to maximize the happiness of the two selves, you are going to end up doing very different things.","es":"As\u00ed que si deseas maximizar la felicidad de los dos yos, terminar\u00e1s haciendo cosas muy diferentes."} {"gender":"female","en":"Neurologist: One, two, three.","es":"Neur\u00f3logo: Uno, dos, tres."} {"gender":"female","en":"Actually, I didn't see anyone.","es":"En realidad, yo no vi a nadie."} {"gender":"male","en":"I know what it is, but I don't actually know what it means.","es":"Yo s\u00e9 lo que es, pero en realidad no s\u00e9 lo que significa."} {"gender":"female","en":"So what I mean is that Western and African diplomats, United Nations peacekeepers, donors, the staff of most nongovernmental organizations that work with the resolution of conflict, they all share a specific way of seeing the world.","es":"Lo que quiero decir es que los diplom\u00e1ticos occidentales y africanos, las fuerzas de paz de Naciones Unidas, los donantes, los empleados de la mayor\u00eda de las organizaciones no gubernamentales que trabajan en la resoluci\u00f3n de conflictos; comparten todos una manera peculiar de ver el mundo."} {"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"And it brings me to my last category of hope, and we've heard about this so much in the last two days: this indomitable human spirit.","es":"Y me lleva a mi \u00faltima categor\u00eda de la esperanza, y hemos o\u00eddo hablar tanto de \u00e9sto en los \u00faltimos dos d\u00edas: este indomable esp\u00edritu humano."} {"gender":"male","en":"Well, that was my idea that I was going to try to get across to the youngsters.","es":"Bueno, esa era mi idea y quer\u00eda tratar de hacerla llegar a los j\u00f3venes."} {"gender":"male","en":"There is a price for this type of life.","es":"Hay un precio para este tipo de vida."} {"gender":"male","en":"It's a chemistry experiment where I've made a crystal garden.","es":"Es un experimento qu\u00edmico en el que he hecho un jard\u00edn de cristales."} {"gender":"male","en":"That was just my one thing, I said we had to have something that drops on people's heads.","es":"Esta fue mi contribuci\u00f3n, Dije que quer\u00eda que le cayera algo a la gente en la cabeza."} {"gender":"female","en":"I tell them I'm ambitious for their future, and I think they can be happy and do great things.","es":"Les digo que soy ambiciosa para su futuro, y que creo que pueden ser felices y hacer grandes cosas."} {"gender":"neutral","en":"Almost every year we have these landslides, which are terrible.","es":"Casi cada a\u00f1o tenemos estos desprendimientos de tierra, que son terribles."} {"gender":"male","en":"How do you deal with the industry?","es":"\u00bfC\u00f3mo lidiar con la industria?"} {"gender":"female","en":"So the same Guardian rebuts, \"Are video games art: the debate that shouldn't be.","es":"El mismo Guardian lo refuta, \"\u00bfLos video juegos son arte?: el debate que ni deber\u00eda existir."} {"gender":"male","en":"This boy here in the middle of central India, this is in a Rajasthan village, where the children recorded their own music and then played it back to each other and in the process, they've enjoyed themselves thoroughly.","es":"Este ni\u00f1o en medio de India central esto es en un pueblo de Rajast\u00e1n, donde los ni\u00f1os grabaron su propia m\u00fasica y luego la tocan unos a otros, y, durante el proceso, ellos mismos han disfrutado a fondo."} {"gender":"neutral","en":"Farmers there cannot afford the seed.","es":"Ah\u00ed los agricultores no pueden costear las semillas."} {"gender":"female","en":"Not really.","es":"En realidad no."} {"gender":"female","en":"\"Let's just consider that done for.\"","es":"\"Pensemos en acabar con eso\"."} {"gender":"neutral","en":"Parents text and do email at breakfast and at dinner while their children complain about not having their parents' full attention.","es":"Los padres mandan SMS o correos en el desayuno y la cena, mientras que sus hijos se quejan por no tener la completa atenci\u00f3n de sus pap\u00e1s."} {"gender":"female","en":"I haven't created it, and it's not happening by accident.","es":"No lo he inventado yo, ni pasa por accidente."} {"gender":"neutral","en":"It can be put down on any substrate whatsoever.","es":"Se puede aplicar a cualquier tipo de sustrato."} {"gender":"neutral","en":"You've created your own rules, in which women and children are getting a different sense of security.","es":"Han creado sus propias reglas en las que mujeres y ni\u00f1os encuentran un sentido diferente de seguridad."} {"gender":"female","en":"But if your goal is no longer to direct the traffic, but maybe to count the cars that go by, then more eyeballs are better.","es":"Pero si la meta ya no es dirigir el tr\u00e1fico, sino tal vez contar los autos que pasan, entonces cu\u00e1ntos m\u00e1s ojos mejor."} {"gender":"neutral","en":"Now 150 years ago, anatomists described very, very carefully, here is a model of a wall of a gut.","es":"Hace 150 a\u00f1os, los anatomistas describieron minuciosamente este es un modelo de la pared intestinal."} {"gender":"female","en":"And there I got a gigantic one, and the control over there, the blue one, has got a really small one.","es":"Y all\u00ed tengo una gigante y la de control por all\u00ed, la de azul, tiene una realmente peque\u00f1a."} {"gender":"male","en":"Well, her colleague suddenly got much more interested than I had any right to expect and went on and said, \"What does he model?\"","es":"Bueno, su compa\u00f1era s\u00fabitamente se interes\u00f3 mucho m\u00e1s de lo que cab\u00eda esperar y sigui\u00f3 preguntando: \u201c\u00bfQu\u00e9 es lo que modela?\u201d"} {"gender":"male","en":"I was more concerned with touching the screen on my Apple than actually feeding him one.","es":"Yo me preocupaba m\u00e1s por mi aparato de la manzana que por darle una a \u00e9l esa ma\u00f1ana."} {"gender":"female","en":"People have been using media to talk about sex for a long time.","es":"La gente ha utilizado los medios para hablar sobre sexo durante mucho tiempo."} {"gender":"female","en":"Woman: I'm alright, thank you.","es":"Mujer: Estoy bien, gracias."} {"gender":"male","en":"The importance of basking sharks to the coast communities is recognized through the language.","es":"La importancia de los tiburones peregrinos para las comunidades costeras se refleja en el idioma."} {"gender":"male","en":"So now it's able to train with just this little piece on the back. I can wear it around.","es":"Ahora puedo entrenarlo con este peque\u00f1o aparato en la espalda que puedo llevar conmigo."} {"gender":"male","en":"Now I'm an economist, I'm not a doctor, but I see the God complex around me all the time in my fellow economists.","es":"Yo soy economista, no soy m\u00e9dico, pero puedo ver que me rodea el complejo de Dios todo el tiempo, en mis colegas."} {"gender":"neutral","en":"It's kind of like Google Earth in reverse.","es":"Es una especie de Google Earth a la inversa."} {"gender":"female","en":"I dedicated my presidency to having a space for those who felt marginalized on the island of Ireland, and bringing together communities from Northern Ireland with those from the Republic, trying to build peace.","es":"Dediqu\u00e9 mi mandato a abrir espacios para quienes se sent\u00edan marginados en la isla de Irlanda, y a reunir comunidades del norte del pa\u00eds con otras de la Rep\u00fablica, tratando de construir la paz."} {"gender":"female","en":"TKM: So, you think you know about sex.","es":"TKM: Uds. creen que saben de sexo."} {"gender":"male","en":"You make X amount per widget.","es":"Ganan X dinero por aparato."} {"gender":"neutral","en":"We've had HBO here this morning.","es":"Estuvo gente de HBO aqu\u00ed esta ma\u00f1ana."} {"gender":"neutral","en":"The reality totally contradicted initial perceptions of this planet.","es":"La realidad contradice totalmente las percepciones iniciales de este planeta."} {"gender":"male","en":"So those studies are pretty well done at this point.","es":"Esos estudios ya est\u00e1n bastante listos en este momento."} {"gender":"female","en":"Vidal embodies the story of so many of our underprivileged children who are struggling to survive, which is why we must make education a priority.","es":"Vidal encarna la historia de muchos ni\u00f1os sin privilegios que luchan por sobrevivir, por eso debemos hacer de la educaci\u00f3n una prioridad."} {"gender":"male","en":"I can't be bothered with you right now.","es":"No puedo perder tiempo contigo ahora."} {"gender":"female","en":"That's how we create a community where everybody, especially young black men, can thrive.","es":"As\u00ed es como creamos una comunidad donde todo el mundo, especialmente los j\u00f3venes negros, puedan prosperar."} {"gender":"neutral","en":"So to harness the power of these supportive communities in a new way and to allow entrepreneurs to decide for themselves exactly what that financial exchange should look like, exactly what fits them and the people around them, this week actually, we're quietly doing a launch of Profounder, which is a crowd funding platform for small businesses to raise what they need through investments from their friends and family.","es":"Entonces, para aprovechar el poder de estas comunidades de apoyo de una nueva manera y para permitirle a los emprendedores decidir por s\u00ed mismos exactamente c\u00f3mo quieren que sea su transacci\u00f3n financiera, qu\u00e9 es apropiado para ellos y para la gente que los rodea, esta semana estamos, discretamente, lanzando Profounder, que es una plataforma que agrupa fondos colectivos para que los peque\u00f1os negocios puedan recaudar lo que necesitan a trav\u00e9s de inversiones de sus familiares y amigos."} {"gender":"female","en":"You'd end up with a perpetual motion machine for gene editing.","es":"Se logra una m\u00e1quina de movimiento perpetuo para editar genes."} {"gender":"male","en":"Now, today I'm happy to see that the idea of an intelligent assistant is mainstream.","es":"Hoy estoy feliz de ver que la idea de un asistente inteligente es corriente."} {"gender":"neutral","en":"We got past the janitor.","es":"Superamos la fase con el conserje."} {"gender":"male","en":"I'm really glad we're here.","es":"Estoy muy contento de que estemos aqu\u00ed."} {"gender":"neutral","en":"And the only way to film that is a shoot from the air.","es":"La \u00fanica manera de filmarlo es con una toma a\u00e9rea."} {"gender":"male","en":"That one is somewhere along this settling-down period.","es":"Una est\u00e1 en alg\u00fan estado de este proceso de decantaci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"So you can imagine a sort of new manner of living with a new relationship with the water, and also a hybridizing of recreational and science programs in terms of monitoring.","es":"Imaginen una nueva forma de vivir, una nueva relaci\u00f3n con el agua y tambi\u00e9n un programa h\u00edbrido cient\u00edfico y recreacional con funciones de monitoreo."} {"gender":"male","en":"And I'd like to switch now from this local, familiar, coastal environment to a much broader world of the baleen whales and the open ocean.","es":"Me gustar\u00eda pasar ahora de este entorno local familiar, costero, al mundo mucho m\u00e1s amplio de los misticetos y el oc\u00e9ano abierto."} {"gender":"female","en":"In 2009, the U.N. has declared it to be the International Year of Astronomy, a global festival to help us residents of Earth rediscover our cosmic origins and our place in the universe.","es":"En 2009, la O.N.U ha declarado que \u00e9ste sea el A\u00f1o Internacional de la Astronom\u00eda, un festejo mundial que nos ayudar\u00e1 a los residentes de la Tierra a re-descubrir nuestros or\u00edgenes c\u00f3smicos y nuestro lugar en el Universo."} {"gender":"male","en":"And out on the street, I ran into a group of rough men standing beside their bicycle rickshaws.","es":"Y en la calle, me encontr\u00e9 con un grupo de hombres rudos de pie junto a sus bicicletas rickshaws."} {"gender":"female","en":"Celine is a housewife and lives in a rural district of Cameroon in west Central Africa.","es":"Celine es ama de casa en un distrito rural de Camer\u00fan, en el oeste del \u00c1frica central."} {"gender":"female","en":"So there's something about aging that's kind of universal.","es":"As\u00ed que hay algo en el envejecimiento que es universal."} {"gender":"male","en":"We've been engineering them with an engineer named Eric Karsh who works with me on it, and we've been doing this new work because there are new wood products out there for us to use, and we call them mass timber panels.","es":"Hemos hecho dise\u00f1os con un ingeniero llamado Eric Karsh que trabaja conmigo. Hacemos este nuevo trabajo porque hay nuevos productos disponibles que llamamos \"paneles masivos de madera\"."} {"gender":"male","en":"But I learned what opportunity cost is.","es":"Pero aprend\u00ed lo que es el costo de oportunidad."} {"gender":"neutral","en":"And once they thought about that, the networks they generated completely differed.","es":"Y cuando pensaron en eso, las redes que generaron difer\u00edan completamente."} {"gender":"male","en":"So, the child is given treatment.","es":"As\u00ed que, el ni\u00f1o fue tratado."} {"gender":"neutral","en":"With perfectly trimmed cuticles, dressed in something suitable.","es":"Con cut\u00edculas perfectamente recortadas, vestido adecuadamente."} {"gender":"male","en":"Video: Actor: Clean coal, you've heard a lot about it.","es":"Video: Actor: Carb\u00f3n limpio, ya han escuchado mucho hablar de \u00e9l."} {"gender":"male","en":"And I'm tired of living like this, going into town after town with people standing around on corners with holes where eyes used to be, their spirits damaged.","es":"Y estoy cansado de vivir as\u00ed, yendo de ciudad en ciudad con gente parada en las esquinas con agujeros donde sus ojos sol\u00edan estar, su esp\u00edritus quebrados."} {"gender":"male","en":"And I think that's true.","es":"Y creo que eso es cierto."} {"gender":"female","en":"Woman: There is no Paradise!","es":"Mujer: \u00a1No hay Para\u00edso!"} {"gender":"male","en":"Along the way, with the help and guidance of my district attorney, my supervisor and judges, I learned the power of the prosecutor to change lives instead of ruining them.","es":"Con el tiempo, con la ayuda y el asesoramiento de mi fiscal, mi supervisor y los jueces, comprend\u00ed el poder del fiscal de cambiar vidas en lugar de arruinarlas."} {"gender":"male","en":"We just made those openings of such a scale that they could work as elevated squares, outdoor spaces throughout the entire height of the building.","es":"Solo hicimos esas aperturas de una dimensi\u00f3n tal que funcionasen como plazas elevadas, espacios exteriores de encuentro distribuidos a lo alto del edificio."} {"gender":"female","en":"It primes you to do things that strengthen close relationships.","es":"Nos prepara para hacer las cosas que fortalecen las relaciones cercanas."} {"gender":"female","en":"I think Andrew pretty well covered that, so I will move to the third point, which is that markets alone also are not going to solve the problems of poverty.","es":"Creo que Andrew cubri\u00f3 esto bastante bien, as\u00ed que voy a cuntinuar al tercer punto que es que los mercados s\u00f3los tampoco van a resolver los problemas de la pobreza."} {"gender":"male","en":"So I started right away.","es":"Empec\u00e9 de inmediato."} {"gender":"male","en":"Perhaps my parents could have found out and could have helped.","es":"Tal vez mis padres pudieran haberlo descubierto y me habr\u00edan ayudado."} {"gender":"male","en":"So, Ma was trying to explain something to me about Grandma and when they grew up, but I couldn't pay attention to her because I was five years old, and I was petrified.","es":"Ma estaba tratando de explicarme algo sobre la abuela y cuando eran peque\u00f1os, pero no pod\u00eda prestarle atenci\u00f3n porque yo ten\u00eda cinco a\u00f1os y estaba petrificado."} {"gender":"female","en":"About 60 years later, my grandfather, Oludotun Adekunle Kukoyi, also arrived in Lagos.","es":"Aproximadamente 60 a\u00f1os m\u00e1s tarde, mi abuelo, Oludotun Adekunle Kukoyi, tambi\u00e9n lleg\u00f3 a Lagos."} {"gender":"male","en":"Well, the best example I know is a study of 79,000 men followed over 20 years, in which it was found that men who consumed cooked tomatoes two to three times a week, had up to a 50 percent reduction in their risk of developing prostate cancer.","es":"Bueno, el mejor ejemplo que conozco es un estudio de 79.000 hombres, seguidos durante 20 a\u00f1os, en el que se encontr\u00f3 que los hombres que consumen tomates cocidos dos o tres veces a la semana ten\u00edan una reducci\u00f3n de hasta un 50% en el riesgo de desarrollar c\u00e1ncer de pr\u00f3stata."} {"gender":"female","en":"They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.","es":"Eran verdaderas obras de arte que contenian sus pensamientos y sentimientos a lo largo del tratamiento."} {"gender":"female","en":"Today I have just one request.","es":"Hoy tengo una \u00fanica petici\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"Can you try a subtle smile to see if the computer can recognize?","es":"\u00bfPuedes intentar una sonrisa sutil para ver si la computadora la reconoce?"} {"gender":"neutral","en":"But of course, this luxury was not available to everybody.","es":"Pero, por supuesto, este lujo no estaba disponible para todo el mundo."} {"gender":"neutral","en":"We'll find some camels.\"","es":"Encontraremos algunos camellos\"."} {"gender":"neutral","en":"And we'll fly it, we hope, with the same success that we had last night when we did the practice.","es":"Y lo volaremos, esperamos, con el mismo \u00e9xito que hemos tenido anoche cuando hicimos la pr\u00e1ctica."} {"gender":"female","en":"But it's not just about the stories we like versus the stories we choose to ignore.","es":"Pero no es una cuesti\u00f3n solo de las historias que nos gustan versus las historias que elegimos ignorar."} {"gender":"male","en":"My roommates wouldn't touch anything of mine, and they wouldn't eat anything I had cooked.","es":"Mis compa\u00f1eros no quer\u00edan tocar nada m\u00edo y no quer\u00edan comer lo que cocinaba."} {"gender":"male","en":"I'm always puzzled to have pride in your national or ethnic identity, pride in the accident of birth from a warm and cozy womb, belief in your superiority because of the accident of birth.","es":"Siempre me desoriento frente al orgullo que muestran en su identidad nacional o \u00e9tnica, al orgullo por un nacimiento casual en un \u00fatero c\u00e1lido y c\u00f3modo, que les hace creer en una superioridad por el hecho de haber nacido."} {"gender":"neutral","en":"Now, to effectively preserve health, people will need to be willing to share their health data on a constant basis, so that the health care system understands early enough if any assistance with regard to their health is needed.","es":"Ahora, para preservar la salud de manera efectiva, la gente tendr\u00e1 que estar dispuesta a compartir sus datos sanitarios de forma constante, para que el sistema de salud identifique con antelaci\u00f3n si existe la necesidad de asistencia sanitaria."} {"gender":"female","en":"The amazing thing I've found is nothing can change on a big scale without the determination of a leader.","es":"Es interesante lo que he descubierto; que no puede haber cambios a gran escala sin la determinaci\u00f3n de un l\u00edder."} {"gender":"male","en":"Come talk to me about it, I'll fill in some of the details if you want.","es":"Pasen a hablar conmigo. Les comento los detalles si les interesan."} {"gender":"female","en":"But what inspired me most about the circular economy was its ability to inspire young people.","es":"Pero lo que m\u00e1s que inspir\u00f3 de la econom\u00eda circular fue su habilidad para inspirar a los j\u00f3venes."} {"gender":"neutral","en":"And so we made the sacrifice.","es":"Y as\u00ed que hicimos el sacrificio."} {"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Muchas Gracias."} {"gender":"neutral","en":"The reason that children with these kinds of bodies, whether it's dwarfism, or it's conjoined twinning, or it's an intersex type, are often \"normalized\" by surgeons is not because it actually leaves them better off in terms of physical health.","es":"La raz\u00f3n por la que ni\u00f1os con este tipo de cuerpos -ya sean enanos, gemelos siameses, o intersexuales- se someten a cirug\u00edas normalizadoras no es para poder gozar de una mejor salud f\u00edsica."} {"gender":"male","en":"I have talked about it a million times, but it's unbelievable. In the upper right of that picture on the left is almost the Mississippi Delta, and the lower left of that picture is the Texas-Mexico border.","es":"He hablado millones de veces, pero es incre\u00edble, En la parte superior derecha de la foto de la izquierda est\u00e1 el delta del Mississippi, y en la parte inferior izquierda la frontera con M\u00e9xico, en Texas."} {"gender":"male","en":"Guys, I can see this guy in front me in full 3D.","es":"Chicos, puedo verlo delante de m\u00ed en 3D."} {"gender":"male","en":"When I was 14, I was asked to seriously consider a career path.","es":"Cuando ten\u00eda 14 a\u00f1os, me pidieron que considerara seriamente una carrera."} {"gender":"male","en":"We will have two balloons for each of my test jumps, and two balloons for the main jump, because they notoriously tear on takeoff.","es":"Tendremos dos globos para cada uno de mis saltos de prueba. Y dos globos para el salto principal porque ellos se rompen notoriamente en el despegue."} {"gender":"male","en":"Well, I got interested in this because it seemed to me that it was an obvious question.","es":"Bueno, me interes\u00e9 en esto porque me pareci\u00f3 que era una pregunta obvia."} {"gender":"female","en":"BMA has expanded.","es":"La AMB se ha expandido."} {"gender":"male","en":"I think it's not good, but that's my view.","es":"Creo que no es bueno, pero ah\u00ed est\u00e1, ese es mi punto de vista."} {"gender":"female","en":"To move, to let loose, to express.","es":"Para moverse, dar rienda suelta, para expresarse."} {"gender":"male","en":"I enrolled myself in something called \"sexual surrogacy therapy,\" in which people I was encouraged to call doctors prescribed what I was encouraged to call exercises with women I was encouraged to call surrogates, who were not exactly prostitutes but who were also not exactly anything else.","es":"Me inscrib\u00ed en algo llamado terapia de sustituci\u00f3n sexual, donde personas que se hac\u00edan llamar doctores recetaban lo que me hac\u00edan llamar ejercicios con mujeres que me hac\u00edan llamar sustitutas, que no eran precisamente prostitutas pero no eran exactamente otra cosa."} {"gender":"neutral","en":"The people on the tracks just continued to watch them.","es":"Las personas en las v\u00edas seguian observ\u00e1ndolos."} {"gender":"female","en":"When someone is in an extremely suicidal state, they are in a stage four medical health emergency.","es":"Cuando alguien est\u00e1 en un estado extremadamente suicida, est\u00e1 en una etapa cuatro de emergencia m\u00e9dica de salud."} {"gender":"neutral","en":"They look at how all the diverse parts of the ecosystem are interconnected, and it's actually this balance, this web of life, that sustains life.","es":"Observan c\u00f3mo se interconectan todas las diversas partes del ecosistema, y de hecho es este equilibrio, esta red de la vida, que sustenta la vida."} {"gender":"female","en":"So this is where the tar sands live, under one of the last magnificent Boreal forests.","es":"Aqu\u00ed es donde reposan las arenas de alquitr\u00e1n bajo uno de los \u00faltimos esplendorosos bosques boreales."} {"gender":"neutral","en":"The treasury was bursting with money.","es":"Hacienda estaba llena de dinero."} {"gender":"male","en":"A lot of complexity, a lot is happening just in this 30-year period that includes the obesity epidemic.","es":"Matrimonios y divorcios amistades y enemistades mucha complejidad, est\u00e1n sucediendo muchas cosas s\u00f3lo en este per\u00edodo de 30 a\u00f1os que incluye la epidemia de obesidad."} {"gender":"female","en":"The moon sees somebody that I don't see.","es":"La luna ve a alguien a quien no veo."} {"gender":"male","en":"We think we're now at 95 percent accuracy when it comes to drone strikes.","es":"Creemos que tienen un 95% de precisi\u00f3n en los ataques."} {"gender":"female","en":"Those things to me are never going to change.","es":"Para m\u00ed, esas cosas nunca cambiar\u00e1n."} {"gender":"male","en":"I nervously peered over the side of the bed to see what had befallen my fallen sister and saw that she had landed painfully on her hands and knees on all fours on the ground.","es":"Yo, muy nervioso, me asom\u00e9 para ver lo que hab\u00eda ca\u00eddo: mi hermana. Y la vi que sobre sus manos y rodillas, en las cuatro, en el piso."} {"gender":"female","en":"And so this is what we did, we gave the monkeys choices between guys who were safe, they did the same thing every time, or guys who were risky, they did things differently half the time.","es":"Y eso es lo que hicimos, les dimos opciones a los monos entre sujetos que eran confiables --que hac\u00edan lo mismo cada vez-- o con sujetos que eran un riesgo --que hac\u00edan las cosas de modo diferente la mitad de las veces."} {"gender":"male","en":"So what are these characteristics that I'm talking about?","es":"Entonces, \u00bfcu\u00e1les son las caracter\u00edsticas de las que hablo?"} {"gender":"male","en":"And yet, I persist in this quixotic endeavor.","es":"Y, sin embargo, persisto en este empe\u00f1o quijotesco."} {"gender":"male","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"This is essentially what we are doing at these moments when we need our networks the most.","es":"Esto es esencialmente lo que estamos haciendo en estos momentos cuando m\u00e1s necesitamos nuestras redes."} {"gender":"male","en":"I don't think anyone would say yes.","es":"No creo que alguien diga que s\u00ed."} {"gender":"neutral","en":"Medical marijuana's risks, we know a lot about the risks of recreational use, we know next to nothing about the risks of medical marijuana.","es":"La marihuana medicinal sabemos mucho sobre los riegos del uso recreativo, pero no sabemos nada de los riesgos de su uso medicinal."} {"gender":"male","en":"The average man that might say, I'm against the abuse of women and girls quietly accepts the privileged position that we occupy, and this is very similar to what I knew when I was a child, when separate but equal had existed.","es":"El hombre medio que piensa levantarse en contra del maltrato a las mujeres y ni\u00f1as acepta en silencio los privilegios que le brinda la posici\u00f3n que ocupa, y esto se parece mucho a lo que yo sab\u00eda de ni\u00f1o, cuando exist\u00eda la idea de separados pero iguales."} {"gender":"male","en":"Imagine I added a choice to the set that nobody wanted.","es":"Ahora imaginen que agrego una opci\u00f3n al paquete que nadie quer\u00eda."} {"gender":"male","en":"But excessive reliance on incentives demoralizes professional activity in two senses of that word.","es":"Pero la dependencia excesiva de los incentivos desmoraliza la actividad profesional en dos sentidos de ese concepto."} {"gender":"female","en":"Eliminating excuses at every turn became my primary responsibility.","es":"Eliminar las excusas en cada paso se convirti\u00f3 en mi principal responsabilidad."} {"gender":"female","en":"So I'm going to give you a list of abilities and characteristics, and I want you to think for each of these abilities where you stand relative to the rest of the population.","es":"Les doy una lista de habilidades y caracter\u00edsticas, y quiero que piensen en cada una de ellas, d\u00f3nde est\u00e1n situados en relaci\u00f3n al resto de la poblaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"I will keep doing it.","es":"Seguir\u00e9 haci\u00e9ndolo."} {"gender":"female","en":"Are you most worried about the quality of that time, rather than quantity?","es":"\u00bfLes preocupar\u00eda m\u00e1s la calidad o la duraci\u00f3n del tiempo pasado as\u00ed?"} {"gender":"neutral","en":"They would say, \"What is this?\"","es":"Y dec\u00edan: \"\u00bfQu\u00e9 es esto?\""} {"gender":"female","en":"Through his eyes, we knew when he needed to hear again, \"It is all set, Jim.","es":"A trav\u00e9s de sus ojos sab\u00edamos cuando necesitaba o\u00edr nuevamente, \"Tranquilo Jim."} {"gender":"female","en":"Then, we tried our combination superweapon.","es":"Entonces probamos la combinaci\u00f3n de nuestra s\u00faper-arma."} {"gender":"neutral","en":"And that 20 percent will be used up by things going on in poor countries, still some agriculture; hopefully, we will have cleaned up forestry, cement.","es":"Y ese 20 % ser\u00e1 utilizado por necesidades en pa\u00edses pobres como la agricultura. Ojal\u00e1 hayamos limpiado la forestaci\u00f3n y el cemento."} {"gender":"female","en":"I'm not an immigrant, refugee or exile, they ask me why I do this, but the commute between languages gives me the chance to recreate myself.","es":"No soy una inmigrante, refugiada o exiliada. Me preguntan que por qu\u00e9 lo hago. Pero el conmutar entre los idiomas me da la oportunidad de recrearme a m\u00ed misma."} {"gender":"female","en":"But just if you take malaria out, deaths from everything else go down.","es":"Pero con s\u00f3lo erradicar la malaria, las muertes disminuyen."} {"gender":"female","en":"Copy editors, too, have a code; we don't advertise our oversights.","es":"Y los correctores tienen su c\u00f3digo tambi\u00e9n; no anunciamos nuestros descuidos."} {"gender":"neutral","en":"And it looks like this.","es":"Y se parece a esto."} {"gender":"female","en":"And I also think leadership looks like everybody in this audience showing up for black lives.","es":"Y pienso, tambi\u00e9n, que el liderazgo se parece a este p\u00fablico que se ocupa de las vidas negras."} {"gender":"neutral","en":"And why is that?","es":"\u00bfY por qu\u00e9 es eso?"} {"gender":"female","en":"About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old.","es":"Cerca del 80% de esos microbloggers son j\u00f3venes, menores de 30 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"And there was a pretty big section of that pie chart, about 40 percent, 40 percent was labeled \"neonatal.\"","es":"Y un gran segmento del diagrama, aproximadamente el 40 %, con la indicaci\u00f3n \"neonatal\"."} {"gender":"male","en":"So what I plan to do with this technology is to actually take the current state of the technology and build an HIV kit in a microfluidic system. So, with one microfluidic chip, which is the size of an iPhone, you can actually diagnose 100 patients at the same time.","es":"As\u00ed que lo que planeo hacer con esta tecnolog\u00eda es tomar el actual estado de la misma y construir un kit con la prueba del SIDA en un sistema de micro fluido; entonces, con un s\u00f3lo chip de micro fluido, que tiene el tama\u00f1o de un iPhone, se pueden diagnosticar 100 pacientes a la vez."} {"gender":"female","en":"And Nairobi, the major business hub, was rated 177th on the quality of living index.","es":"Y Nairobi, el principal centro econ\u00f3mico, ocupaba el puesto 177 en el \u00edndice de calidad de vida."} {"gender":"female","en":"Say 99.999 percent of tweets pose no risk to anyone.","es":"Digamos que el 99,999 % de los tuits no supone riesgo para nadie."} {"gender":"female","en":"Queer Africans continue to exist, even though queerness is now criminalized in most parts of the continent.","es":"Los queer africanos siguen existiendo, aunque la intolerancia es ahora un crimen en la mayor parte del continente."} {"gender":"neutral","en":"Baseball is filled with some amazing statistics.","es":"El b\u00e9isbol est\u00e1 lleno de estad\u00edsticas sorprendentes."} {"gender":"neutral","en":"And yet these are the very qualities for which men and women have been honored throughout the generations.","es":"Y a\u00fan por las cualidades precisas por las que hombres y mujeres han sido honrados a trav\u00e9s de las generaciones."} {"gender":"male","en":"I think there's a number of pillars to success.","es":"Creo que hay una serie de pilares para el \u00e9xito."} {"gender":"female","en":"But what struck me about them was that whenever her husband changed the baby's diaper, she said \"thank you\" to him.","es":"Pero lo que me llama la atenci\u00f3n de ellos es que cada vez que su marido cambiaba el pa\u00f1al del beb\u00e9, ella le dec\u00eda \"gracias\"."} {"gender":"neutral","en":"He said he was conscious of working within constraints, but not of making compromises.","es":"Dijo que era consciente que trabajaba dentro de las restricciones, pero no de hacer compromisos."} {"gender":"female","en":"Pro-voice focuses that conversation on human experience and it makes support and respect possible for all.","es":"Pro-Voice centra esa conversaci\u00f3n en la experiencia humana y hace del apoyo y el respeto algo posible para todos."} {"gender":"male","en":"What do I take from this?","es":"\u00bfQu\u00e9 sacamos de esto?"} {"gender":"male","en":"I want you to examine the shard of glass.","es":"Quiero que examines el fragmento de vidrio."} {"gender":"neutral","en":"It's not cheating.","es":"No es hacer trampa."} {"gender":"neutral","en":"She's got front seat in a Greek tragedy.","es":"Tiene el asiento frontal en una tragedia griega."} {"gender":"female","en":"Here's Fiverr.com.","es":"Ah\u00ed est\u00e1 Fiverr.com."} {"gender":"male","en":"But I want to tell you, I think it's an important topic that we need to care about.","es":"Pero quiero decirles que creo que es un tema importante del que tenemos que ocuparnos."} {"gender":"neutral","en":"We're putting them together in unusual ways, and this is taking us into the ocean realm like never before.","es":"Las estamos ensamblando de formas inusuales y esto nos est\u00e1 acercando el reino marino como nunca antes."} {"gender":"female","en":"But I really hope that you will all think of ways that you can look long-term at things like the food system and make change.","es":"Realmente espero que todos pensemos de una forma que puedan mirar a largo plazo temas como el sistema de alimentos y hacer cambios."} {"gender":"female","en":"LT: And you know one of you is going to go soon.","es":"LT: Y ya saben una de Uds. ya se va pronto."} {"gender":"female","en":"Does it have a digit?","es":"\u00bfTiene alg\u00fan d\u00edgito?"} {"gender":"male","en":"Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism.","es":"No lo pod\u00edan hacer por gen\u00e9tica convencional, pero s\u00f3lo explor\u00e1ndolo empezamos a encontrar genes para el autismo."} {"gender":"male","en":"I had to bring it in.","es":"Tuve que traerlo."} {"gender":"female","en":"Instead of the eyes focusing in and having that social connection, looking at the mouth, looking at the nose, looking off in another direction, but not again socially connecting, and being able to do this on a very large scale, screen infants, screen children for autism, through something very robust, very reliable, is going to be very helpful to us in terms of being able to intervene at an early stage when we can have the greatest impact.","es":"En lugar de enfocar los ojos y tener esa conexi\u00f3n social, mirando la boca, mirando la nariz, mirando en otra direcci\u00f3n, pero nuevamente sin conexi\u00f3n social, y siendo capaces de hacer esto en una escala muy grande, examinando a los beb\u00e9s, a los ni\u00f1os por autismo, a trav\u00e9s de algo muy robusto y confiable, ser\u00e1 muy \u00fatil para nosotros para poder intervenir en una etapa temprana cuando podemos tener mayor impacto."} {"gender":"neutral","en":"No one has to green-light your idea.","es":"No pidan permiso para expresar sus ideas."} {"gender":"neutral","en":"But although we only collect light at a few telescope locations, as the Earth rotates, we get to see other new measurements.","es":"Pero aunque s\u00f3lo capturemos luz desde unas pocas ubicaciones, mientras la Tierra rota, podemos observar otras nuevas medidas."} {"gender":"female","en":"Man 2: I got you.","es":"Man 2: Te sigo."} {"gender":"female","en":"But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.","es":"Pero he aprendido esto: los ni\u00f1os no dejan de morir solo porque los adultos no podamos comprender la injusticia de perderlos."} {"gender":"neutral","en":"And yet, there is this disconnect.","es":"Y aun as\u00ed, existe esta desconexi\u00f3n."} {"gender":"female","en":"Nick: Oh, well, my paper just got accepted.","es":"Nick: Oh, mi art\u00edculo acaba de ser aceptado."} {"gender":"male","en":"For those of you in the audience who know, you roll your eyes and say, yup, I know all about it.","es":"Para quienes en la audiencia lo sepan, abran sus ojos y digan, yep. Ya lo s\u00e9."} {"gender":"neutral","en":"In fact, the winners have to pay their own way to come to the Ig Nobel ceremony, which most of them do.","es":"De hecho, los ganadores tienen que pagar su propio boleto para venir a la ceremonia Ig Nobel. La mayor\u00eda de ellos lo hacen."} {"gender":"female","en":"What's worse is when we experience stress.","es":"Lo peor es cuando experimentamos estr\u00e9s."} {"gender":"male","en":"It will only show you that I'm over 18 if I actually am over 18.","es":"Mostrar\u00e1 que tengo m\u00e1s de 18 si realmente los tengo."} {"gender":"neutral","en":"This is mobile food. British are very good at that. Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich.","es":"Esto es comida m\u00f3vil y los brit\u00e1nicos somos muy buenos para eso, pescado y patatas envuelta en peri\u00f3dico, la empanada de Cornualles el pastel, el s\u00e1ndwich."} {"gender":"neutral","en":"In many ways, we've been taught to think that the real question is: Do people deserve to die for the crimes they've committed?","es":"En cierto sentido nos han ensa\u00f1ado a pensar que la pregunta final es, \u00bflas personas merecen morir por los crimenes cometidos?"} {"gender":"neutral","en":"We hoped maybe 20 people would show up.","es":"Esper\u00e1bamos que, quiz\u00e1s, vendr\u00edan 20 personas."} {"gender":"male","en":"I don't really need to comment on this.","es":"Pues con este no te digo nada."} {"gender":"male","en":"Something happened while I was studying in the seminary and training to be a priest.","es":"Algo pas\u00f3 cuando estudiaba en el seminario y me formaba para sacerdote."} {"gender":"male","en":"So again, that's simplifying complexity.","es":"As\u00ed que de nuevo, eso es simplificar la complejidad."} {"gender":"male","en":"I was at the University of Chicago, in my third year, and I was in my third year because the University of Chicago let you in after two years of high school.","es":"Estaba en la Universidad de Chicago, en mi tercer a\u00f1o, y estaba en mi tercer a\u00f1o porque la Universidad de Chicago te permite entrar despu\u00e9s de dos a\u00f1os de bachillerato."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"And gender equality, it's like a tide, it would lift all boats, not just women.","es":"Y la igualdad de g\u00e9nero, es como una marea alzar\u00eda todos los botes, no solo a mujeres."} {"gender":"male","en":"I don't believe that chemicals are unnatural.","es":"No creo que los qu\u00edmicos sean antinaturales."} {"gender":"male","en":"So what I did was I sorted all this stuff by zip code.","es":"Clasifiqu\u00e9 todo esto por c\u00f3digo postal."} {"gender":"male","en":"Ominous music playing in the background, beads of sweat pouring down the surgeon's face.","es":"M\u00fasica inquietante de fondo y gotas de sudor por el rostro del cirujano."} {"gender":"female","en":"Now, we may laugh, but Chris here is actually making up to 5,000 dollars a month running errands around his life.","es":"Nosotros podremos re\u00edrnos, pero Chris est\u00e1 ganando unos 5000 d\u00f3lares por mes haciendo encargos como medio de vida."} {"gender":"female","en":"People in my family were experiencing it.","es":"La gente en mi familia lo experimentaba."} {"gender":"female","en":"And in ways both big and small, the narrative of the victim shapes the way we see women.","es":"Y en formas grandes y peque\u00f1as, el relato de la v\u00edctima modela la forma en que vemos a las mujeres."} {"gender":"male","en":"I don't want to romanticize poverty. I just want to suggest that this informal urbanization is not just the image of precariousness, that informality here, the informal, is really a set of socioeconomic and political procedures that we could translate as artists, that this is about a bottom-up urbanization that performs.","es":"No quiero idealizar la pobreza. solo quiero sugerir que esta urbanizaci\u00f3n informal no solo es imagen de precariedad, esta informalidad, lo informal, es en realidad un conjunto de procedimientos socioecon\u00f3micos y pol\u00edticos que podr\u00edamos traducir como artistas, pues es una urbanizaci\u00f3n de abajo hacia arriba la que act\u00faa."} {"gender":"neutral","en":"All start overage and under-credit.","es":"Todos comenzaron atrasados en edad y con cr\u00e9ditos insuficientes."} {"gender":"male","en":"If we believe something like this, we must let go of the puppet-master completely, take our leave of the almighty controller, abandon traditional models.","es":"Si creemos algo as\u00ed, debemos dejar la idea del titiritero completamente, dejar la idea del controlador todopoderoso, abandonar los modelos tradicionales."} {"gender":"female","en":"And I was the product of a working-class community.","es":"Y fui producto de una comunidad de clase trabajadora."} {"gender":"male","en":"It was a place where nothing very much had happened.","es":"Era un lugar donde apenas hab\u00eda pasado nada."} {"gender":"female","en":"I'd like to see it, to give guidelines as to how to interpret the Scriptures, these texts that are being abused.","es":"Me gustar\u00eda verlo como unas directrices sobre c\u00f3mo interpretar las escrituras, estos textos de los que se abusa."} {"gender":"neutral","en":"So he's really responsible for a lot of what we consider modern in dictionaries today.","es":"As\u00ed que \u00e9l es el responsable de mucho de lo que consideramos moderno en los diccionarios hoy."} {"gender":"female","en":"But they lie way below the cortex, way below the limbic system where we feel our emotions, generate our emotions.","es":"Pero se encuentran muy por debajo de la corteza, muy por debajo del sistema l\u00edmbico en el que sentimos las emociones, donde generamos las emociones."} {"gender":"male","en":"So I had a really quite happy life at Indiana.","es":"Asi que tuve una vida bastante feliz en Indiana."} {"gender":"neutral","en":"And I, oh, gosh.","es":"Y yo oh, dios."} {"gender":"female","en":"And although they've been getting a lot of crap lately due to methane emissions and climate change, I hope that I can redeem their reputation in part by showing you how incredibly important they are in solving one of the world's biggest problems: food security.","es":"Y a pesar de que han recibido mucha basura \u00faltimamente por las emisiones de metano y el cambio clim\u00e1tico, espero poder cambiar su reputaci\u00f3n mostrando lo incre\u00edblemente importantes que son para resolver uno de los problemas m\u00e1s grandes del mundo: la seguridad alimentaria."} {"gender":"male","en":"Let's take a quick look.","es":"Echemos un r\u00e1pido vistazo."} {"gender":"male","en":"And my response to that is this: \"I don't have the luxury of being angry, and I also know the consequences of being enraged.\"","es":"Y mi respuesta a eso es esta: \"No tengo el lujo de enojarme, y tambi\u00e9n s\u00e9 las consecuencias si me enojo\"."} {"gender":"male","en":"And now we have the fact that we're converting more and more of our American soldiers that we would send into harm's way into machines, and so we may take those already lowering bars to war and drop them to the ground.","es":"Y ahora hay que considerar que cada vez m\u00e1s estamos reemplazando nuestros soldados americanos que mandar\u00edamos al peligro por m\u00e1quinas, y as\u00ed poder superar los obst\u00e1culos que quedan en la guerra y hacerlos caer al suelo."} {"gender":"female","en":"I've even seen it used for a chicken coop.","es":"Incluso he visto que se usa como gallinero."} {"gender":"male","en":"And this is terribly important, because the diagrams in the manuscript are the unique source for the diagrams that Archimedes drew in the sand in the fourth century B.C. And there we are, I can give them to you.","es":"Y esto es muy importante, porque los diagramas en el manuscrito son la \u00fanica fuente de los diagramas que Arqu\u00edmedes dibuj\u00f3 en la arena en el siglo IV a.C. Y aqu\u00ed est\u00e1, se los puedo mostrar."} {"gender":"neutral","en":"As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes.","es":"Cuando nos volvemos padres, se lo pasamos a nuestros hijos, y as\u00ed contin\u00faa."} {"gender":"male","en":"But this is how I get to that object.","es":"Pero as\u00ed es como llego a aquel objeto."} {"gender":"male","en":"I was going to be The Garbage Man.","es":"Iba a ser El Hombre Basura."} {"gender":"female","en":"Here, she's used a pump to bring some of that water back to the ice sheet's surface.","es":"Aqu\u00ed, ha usado una bomba para sacar un poco de esta agua a la superficie del manto de hielo."} {"gender":"female","en":"PM: Now I'm going to show you a video of an actual grieving mother, Erin Runnion, confronting her daughter's murderer and torturer in court.","es":"PM: Ahora les mostrar\u00e9 un video de una madre verdaderamente afligida, Erin Runnion, enfrentando al asesino de su hija en el juicio."} {"gender":"neutral","en":"They can have loads of sex.","es":"Pod\u00edan tener mucho sexo."} {"gender":"female","en":"I never knew what a coral could do when it was given a chance to thrive.","es":"Nunca sab\u00eda lo que un coral pod\u00eda hacer si ten\u00eda la oportunidad de prosperar."} {"gender":"male","en":"And they've been dogging me for a year.","es":"Y me han perseguido durante un a\u00f1o."} {"gender":"female","en":"But we talked for the rest of the flight, and we got to know each other, our families, sports, work, and when we landed, he said, \"Michele, I noticed someone put your bag up.","es":"Pero hablamos durante el resto del vuelo, nos conocimos, sobre nuestras familias, deportes, trabajo, y cuando aterrizamos, me dijo, \"Michelle, not\u00e9 que alguien subi\u00f3 tu bolso."} {"gender":"neutral","en":"Every year in the United States alone, 2,077,000 couples make a legal and spiritual decision to spend the rest of their lives together, And not to have sex with anyone else. Ever.","es":"Cada a\u00f1o solo en Estados Unidos 2 077 000 parejas toman la decisi\u00f3n legal y espiritual de pasar el resto de su vida juntos y de no tener sexo con nadie m\u00e1s, jam\u00e1s."} {"gender":"female","en":"Yeah, that comforted us a bit.","es":"Eso nos hac\u00eda sentir un poco mejor."} {"gender":"female","en":"We had actually suspected for some time that Lassa and Ebola were more widespread than thought, and we thought it could one day come to Kenema.","es":"Hab\u00edamos sospechado alg\u00fan tiempo que el virus de Lassa y \u00c9bola estaban m\u00e1s extendidos de lo pensado, y cre\u00edamos que alg\u00fan d\u00eda podr\u00eda llegar a Kenema."} {"gender":"male","en":"There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel.","es":"Hay muchas razones por las que esto es interesante y una de ellas, por supuesto, es el viaje en el tiempo."} {"gender":"male","en":"Alejandro Aravena: I don't know if you were able to read the subtitles, but you can tell from the body language that participatory design is not a hippie, romantic, let's-all-dream-together-about- the-future-of-the-city kind of thing.","es":"Alejandro Aravena: Yo no s\u00e9 si lograron leer los subt\u00edtulos pero es evidente por el lenguaje corporal que el dise\u00f1o participativo no es algo hippie, rom\u00e1ntico del tipo so\u00f1emos todos juntos el futuro de la ciudad."} {"gender":"female","en":"That's kind of rude.","es":"Eso ser\u00eda grosero."} {"gender":"neutral","en":"And after that, the males all die.","es":"Y despu\u00e9s de esto, todos los machos mueren."} {"gender":"male","en":"That's how it is for many in my home country, Colombia.","es":"Esto es as\u00ed para muchas personas en mi pa\u00eds natal: Colombia."} {"gender":"female","en":"So we take that periosteum layer and we developed a way to inject underneath it a liquid that then, within 30 seconds, would turn into quite a rigid gel and can actually lift the periosteum away from the bone. So it creates, in essence, an artificial cavity that is right next to both the bone but also this really rich layer of stem cells.","es":"As\u00ed tomamos esa capa de periostio y desarrollamos una forma de inyectarle por debajo un l\u00edquido que luego de 30 segundos, se convierte en una gel r\u00edgida, que puede levantar el periostio y separarlo del hueso As\u00ed en esencia se crea una cavidad artificial que est\u00e1 justo a un lado del hueso que tambi\u00e9n tiene una capa abundante en c\u00e9lulas madre."} {"gender":"male","en":"It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention.","es":"Se llama WorldWide Telescope y quiero agradecer a TED y a Microsoft por permitirme mostr\u00e1rselo a ustedes."} {"gender":"neutral","en":"The drive to do things cause they matter.","es":"La fuerza para hacer cosas porque importan."} {"gender":"neutral","en":"The legendary and notorious FBI Director J. Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.","es":"El legendario y notorio director del FBI J. Edgar Hoover cre\u00eda, o quer\u00eda creer, que el Movimiento de Derechos Civiles era un complot comunista sovi\u00e9tico que iba a desestabilizar al gobierno de EE. UU."} {"gender":"female","en":"I think if you give them the right levers, they can move mountains.","es":"Creo que si se les da las palancas adecuadas, pueden mover monta\u00f1as."} {"gender":"female","en":"SK: Or even the idea that the nipple deserves the same treatment that a DJ gives his deck when he's trying to turn up the volume.","es":"SK: O incluso la idea de que el pez\u00f3n merece el mismo tratamiento que un DJ manejando las perillas de su equipo para subir el volumen."} {"gender":"female","en":"Now clearly, frittatas are considered political by the MTA. Either that, or the mere mention of Muslims in a positive light was considered political, but it isn't.","es":"Ser\u00e1 porque la MTA considera que la tortilla tiene un contenido pol\u00edtico o ser\u00e1 la mera menci\u00f3n en una mirada positiva de los musulmanes; De todos modos no es as\u00ed."} {"gender":"male","en":"So I need a volunteer.","es":"Para esto necesito un voluntario."} {"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"neutral","en":"Because this dragonfly has a rather amazing story to tell.","es":"Porque esta lib\u00e9lula tiene una historia bastante incre\u00edble."} {"gender":"female","en":"But I was very lucky to have been brought up in Kenya, essentially accompanying my parents to Lake Turkana in search of human remains.","es":"Tuve mucha suerte de haber crecido en Kenya, esencialmente acompa\u00f1ando a mis padres a Lago Turkana en busca de restos humanos."} {"gender":"male","en":"But fundamentally, all of this work is not enough. Unless we change the way that we view people with addiction in the United States.","es":"Pero en realidad, todo este trabajo no es suficiente si no cambiamos la manera de ver la dependencia en EE. UU."} {"gender":"neutral","en":"We have to do our work on ourself, be intentional about that, and make those discoveries.","es":"Tenemos que hacer nuestro trabajo en nosotros, ser intencionales en ello, y hacer esos descubrimientos."} {"gender":"female","en":"And here, I use optimism as a very simple word, but let's understand it in its broader sense.","es":"Y aqu\u00ed, uso el optimismo como una palabra muy simple, pero vamos a entenderla en su sentido m\u00e1s amplio."} {"gender":"female","en":"But it's not just for small transactions.","es":"Pero no es solo para peque\u00f1as transacciones."} {"gender":"male","en":"So from this experience of my recovery, I want to share four particular aspects, I call them the four C's of consciousness, that helped me grow my potential mind back towards the actual mind that I work with every day.","es":"As\u00ed que desde la experiencia de mi recuperaci\u00f3n, quiero compartir cuatro aspectos particulares. Los llamo las cuatro C de la conciencia que me ayudaron a desarrollar mi mente potencial y transformarla en la mente real con la que trabajo cada d\u00eda."} {"gender":"male","en":"RO: Cutting hair.","es":"Cortando cabello."} {"gender":"female","en":"They know this is the mass audience of the future; they need to figure it out.","es":"Saben que son las audiencias del futuro. Tienen que hacerse una idea."} {"gender":"neutral","en":"You don't hear much about the 11-year-old victim, except that she wore clothes that were a little old for her and she wore makeup.","es":"No se ve mucho sobre la v\u00edctima de 11 a\u00f1os, salvo que usaba ropas que eran un poco viejas para ella y que ten\u00eda maquillaje."} {"gender":"female","en":"So right now, what I'm asking you to do, I'm asking you to show courage.","es":"As\u00ed que ahora mismo, les pido que lo hagan: les pido que muestren coraje."} {"gender":"neutral","en":"We hope to aid this fight for economic freedom by building world-class businesses, creating indigenous wealth, providing jobs that we so desperately need, and hopefully helping achieve this. Africa shall rise.","es":"Esperamos ayudar a esta lucha por la libertad econ\u00f3mica mediante la creaci\u00f3n de empresas de clase mundial, mediante la creaci\u00f3n de riqueza aut\u00f3ctona, proporcionando empleo que necesitamos tan desesperadamente. Y espero que ayudando a lograr este objetivo, \u00c1frica se levantar\u00e1."} {"gender":"female","en":"It can lead to higher blood pressure, higher levels of depression, and actually aligned to mortality rates that might be more associated with alcohol abuse or smoking cigarettes.","es":"Puede llevar a una presi\u00f3n sangu\u00ednea m\u00e1s alta, niveles m\u00e1s altos de depresi\u00f3n, y, en realidad, est\u00e1 alineado con las tasas de mortalidad que podr\u00edan estar m\u00e1s vinculadas a la dependencia de alcohol o nicotina."} {"gender":"male","en":"In many communities, people had to worry about being lynched.","es":"En muchas comunidades la gente ten\u00eda miedo de ser linchados."} {"gender":"neutral","en":"The data is then sent on a cellular network to well-equipped hospitals hundreds of miles away for analysis.","es":"Los datos se env\u00edan entonces a una red celular a hospitales bien equipados, a cientos de km de distancia para el an\u00e1lisis."} {"gender":"female","en":"And so all of a sudden, a poem appeared in the papers in Baghdad comparing me to many things, but among them an \"unparalleled serpent.\"","es":"Y de repente aparece un poema en la prensa de Bagdad compar\u00e1ndome con muchas cosas pero entre tantas con una serpiente sin precedentes."} {"gender":"male","en":"And if I wanted to buy her a lunchbox, she wasn't on it, and if I wanted to buy her a t-shirt, she wasn't on it.","es":"Si quer\u00eda comprarle una fiambrera, no hab\u00eda de Gamora, y si quer\u00eda comprarle una camiseta, no hab\u00eda de Gamora."} {"gender":"male","en":"You want to go and interview yourself some corporate psychopaths.\"","es":"\u00bfQuieres ir a entrevistar t\u00fa mismo a psic\u00f3patas empresariales?\"."} {"gender":"female","en":"Kids need opportunities to lead and succeed.","es":"Los ni\u00f1os necesitan oportunidades para liderar y tener \u00e9xito."} {"gender":"male","en":"For instance, five squared would be?","es":"Por ejemplo, cinco elevado al cuadrado, \u00bfser\u00eda?"} {"gender":"female","en":"And the floor that you walk on, can it affect the way that you walk?","es":"Y el suelo que pisas, \u00bfpuede afectar la forma en que caminas?"} {"gender":"male","en":"And to my horror, not only had I written it, but I had sent it to court.","es":"Para mi horror, no solo la hab\u00eda redactado, sino la hab\u00eda enviado a la corte."} {"gender":"neutral","en":"Because there was some interesting things you had to do to figure out how to make balloons possible, they didn't have to be tethered.","es":"Porque creo que atravesaste unos momentos interesantes \u00bfno? D\u00f3nde tuviste que investigar c\u00f3mo hacer los globos. Que no ten\u00edan que estar atados."} {"gender":"female","en":"And so they make him say sorry.","es":"Le hacen decir que lo siente."} {"gender":"female","en":"For me it came very early.","es":"A m\u00ed me lleg\u00f3 muy temprano."} {"gender":"neutral","en":"That's not how it works.","es":"No es as\u00ed como funciona."} {"gender":"male","en":"RB: Well, there's, I mean there's a lot of issues.","es":"RB: Bueno, hay, Existen muchos temas."} {"gender":"male","en":"And that is exactly why I created the Plastic Bank.","es":"Y esa es exactamente la raz\u00f3n por la que cre\u00e9 \"Plastic Bank\"."} {"gender":"neutral","en":"Today, three in four Kenyans use mobile money, which is basically a bank account that can run on any cell phone.","es":"Hoy en d\u00eda, 3 de cada 4 keniatas usa dinero en el celular, que b\u00e1sicamente es una cuenta de banco que se lleva en cualquier tel\u00e9fono celular."} {"gender":"male","en":"Here we have \"Day and Night.\"","es":"Aqu\u00ed tenemos \"D\u00eda y Noche\"."} {"gender":"female","en":"I don't think it's an unattainable, harmonious utopia, I think the opposite of polarity is duality.","es":"No creo que se trata de una utop\u00eda inalcanzable y armoniosa, Creo que lo contrario de la polaridad es la dualidad."} {"gender":"neutral","en":"It's another one of those categories where maybe there's not a lot of competition.","es":"Es una de esas categor\u00edas en las que no hay mucha competencia."} {"gender":"female","en":"My first exhibition in the United States was at the Sesquicentennial exhibition in 1926, that the Hungarian government sent one of my hand-drawn pieces as part of the exhibit.","es":"Mi primera exhibici\u00f3n en los Estados Unidos de Am\u00e9rica fue en la cent\u00e9sima quincuag\u00e9sima exhibici\u00f3n en 1926, a la que el gobierno h\u00fangaro envi\u00f3 una de mis piezas pintadas a mano como parte de la exhibici\u00f3n."} {"gender":"male","en":"I think I only heard five numbers.","es":"AB: Creo que s\u00f3lo he escuchado cinco n\u00fameros."} {"gender":"neutral","en":"So depending on your politics, you might think that affirmative action is either a wise or an unwise way to promote diversity in the workplace or the classroom.","es":"As\u00ed que dependiendo de su pol\u00edtica, se podr\u00eda pensar que la acci\u00f3n afirmativa es sabia o una forma prudente para promover la diversidad en el trabajo o en el aula."} {"gender":"male","en":"I'm a people person.","es":"Soy una persona sociable."} {"gender":"male","en":"And if you think about it, all we're really doing here is taking the same content and the same format, and bringing it out to more students, which is great, don't get me wrong, that is really great, but the teaching method is still more or less the same, no real innovation there.","es":"Y, si lo piensan, seguimos entregando los mismos contenidos y el mismo formato, a muchos m\u00e1s estudiantes, algo genial, no me malinterpreten, es algo realmente genial, pero el m\u00e9todo de ense\u00f1anza sigue siendo m\u00e1s o menos el mismo, sin una innovaci\u00f3n real."} {"gender":"neutral","en":"They're working with communities to develop innovative building solutions and processes, as K\u00e9r\u00e9 and his team have.","es":"Est\u00e1n trabajando con comunidades para desarrollar soluciones y procesos innovadores en construcci\u00f3n, al igual que K\u00e9r\u00e9 y su equipo."} {"gender":"neutral","en":"And currently, we're doing a clinical trial in collaboration with the German Cancer Research Center with 200 women for breast cancer.","es":"Y actualmente, estamos haciendo un ensayo cl\u00ednico en colaboraci\u00f3n con el Centro Alem\u00e1n de Investigaci\u00f3n del C\u00e1ncer con 200 mujeres para el c\u00e1ncer de mama."} {"gender":"male","en":"He's pulling up on a rope.","es":"Est\u00e1 tirando de una cuerda."} {"gender":"male","en":"So, we got people to sign, \"I understand that this short survey falls under the MIT Honor Code.\"","es":"As\u00ed que hicimos que la gente lo firmara, \"Acepto que esta breve encuesta se rige bajo el C\u00f3digo de Honor del MIT.\""} {"gender":"male","en":"And this is a question we need to ask ourselves.","es":"Es una pregunta que tenemos que hacernos."} {"gender":"male","en":"This is my baseline: This is the Mediterranean coast with no fish, bare rock and lots of sea urchins that like to eat the algae.","es":"Esta es mi l\u00ednea base. Esta es la costa mediterr\u00e1nea sin peces, roca desnuda y un mont\u00f3n de erizos de mar a los que les gusta comer algas."} {"gender":"female","en":"Since World War II, we have been systematically eliminating many of the flowering plants that bees need for their survival.","es":"Desde la Segunda Guerra Mundial, hemos eliminado sistem\u00e1ticamente muchas de las plantas con flores que las abejas necesitan para su supervivencia."} {"gender":"neutral","en":"So what we did is we took a moment in time from these recordings and asked, what was the retina seeing at that moment?","es":"Lo que hicimos fue tomar un momento de esas grabaciones y preguntarnos, \u00bfqu\u00e9 ve\u00eda la retina en ese momento?"} {"gender":"female","en":"The fossilized pollen was not of savanna vegetation.","es":"El polen fosilizado no pertenec\u00eda a la vegetaci\u00f3n de sabana."} {"gender":"neutral","en":"Now, the Internet uses an algorithm to regulate the flow of data that's very similar to the one that the harvester ants are using to regulate the flow of foragers.","es":"Internet usa un algoritmo para regular el flujo de datos, que es muy similar al que usan las hormigas para regular el flujo de las que buscan comida."} {"gender":"male","en":"You're an astronaut, a hero, and I'm from New Jersey, so, I'm just going to show you some footage.","es":"T\u00fa eres un astronauta, un h\u00e9roe, y yo solo vengo de Nueva Jersey ybueno Solo te voy a mostrar unas secuencias."} {"gender":"male","en":"To get the clearest picture of these lives, we don't just send them questionnaires.","es":"Para obtener la imagen m\u00e1s clara de estas vidas, no solo enviamos cuestionarios."} {"gender":"female","en":"We're struck.","es":"Estamos impresionados."} {"gender":"neutral","en":"For some people it's speaking at a school board meeting.","es":"Para algunos puede ser tener que hablar en la junta de la escuela."} {"gender":"female","en":"And it's just another place from which to observe, and the understanding that there are no absolute, all-knowing insiders.","es":"Es s\u00f3lo otro lugar para observar y entender que no existen privilegiados que todo lo saben."} {"gender":"male","en":"So this is when I ran out of my idealism and decided to quit my NGO job and actually study how the Internet could impede democratization.","es":"Fue entonces cuando perd\u00ed mis ideales, decid\u00ed dejar mi trabajo en la ONG y estudiar c\u00f3mo Internet puede impedir la democratizaci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"Unlike a normal frog, which lays its eggs in the water and goes away and wishes its froglets well, this frog swallowed its fertilized eggs, swallowed them into the stomach, where it should be having food, didn't digest the eggs, and turned its stomach into a uterus.","es":"A diferencia de una rana normal, que coloca sus huevos en el agua y se va dese\u00e1ndoles suerte a sus ranitas, esta rana tragaba sus huevos fertilizados, los tragaba en el est\u00f3mago donde deber\u00eda tener comida, no diger\u00eda los huevos, y transformaba su est\u00f3mago en un \u00fatero."} {"gender":"neutral","en":"And also it takes them forever to act on cells.","es":"Y duran eternidades en actuar en las c\u00e9lulas."} {"gender":"neutral","en":"Audience member 3: Yes it is.","es":"Miembro del p\u00fablico 3: S\u00ed, lo es."} {"gender":"female","en":"But there's another reason: We get distracted.","es":"Pero hay otra raz\u00f3n: Que nos distraemos."} {"gender":"female","en":"All of these parts are part of our life support system.","es":"Todas estas partes son parte de nuestro sistema de soporte de vida."} {"gender":"male","en":"RP: I love pretzels.","es":"Jugador rico: Me encantan los pretzels."} {"gender":"male","en":"For example, supposing I was a writer, say, for a newspaper or for a magazine.","es":"Por ejemplo, suponiendo que yo fuese escritor, pongamos, para un peri\u00f3dico o revista."} {"gender":"neutral","en":"Or take the battle in Afghanistan.","es":"O miremos la batalla de Afganist\u00e1n."} {"gender":"neutral","en":"When their kids were five and two, Carol had a stroke and a brain tumor and died suddenly.","es":"Cuando sus hijos ten\u00edan 5 y 2 a\u00f1os Carol tuvo un derrame y un tumor cerebral y muri\u00f3 repentinamente."} {"gender":"male","en":"This is actually the first picture I took in the book.","es":"En realidad es la primera foto del libro."} {"gender":"female","en":"Now we have Wikipedia.","es":"Ahora tenemos Wikipedia."} {"gender":"female","en":"So if you think from the perspective of early metastatic cancer cells as they're out searching around for the resources that they need, if those resources are clustered, they're likely to use interactions for recruitment, and if we can figure out how cancer cells are recruiting, then maybe we could set traps to catch them before they become established.","es":"Si piensan desde la perspectiva de las c\u00e9lulas iniciales cancer\u00edgenas metast\u00e1sicas que est\u00e1n fuera buscando los recursos que necesitan, si esos recursos est\u00e1n agrupados, probablemente usar\u00e1n interacciones para reclutar, y si podemos averiguar c\u00f3mo reclutan estas c\u00e9lulas, quiz\u00e1 podr\u00edamos ponerles trampas, atraparlas antes de que se establezcan."} {"gender":"male","en":"Might its bitter burning have been what made me a poet?","es":"\u00bfPudo su ardiente amargura haberme transformado en poeta?"} {"gender":"female","en":"My grandpa was somewhere between a vanilla and strawberry yogurt tone, like my uncle and my cousin.","es":"Mi abuelo estaba entre un tono vainilla y el tono del yogur de fresa, como mi t\u00edo y mi primo."} {"gender":"neutral","en":"Okay?","es":"\u00bfBien?"} {"gender":"female","en":"I can give scholarships to all the girls, you know, if they work hard and stay in school.","es":"Puedo dar becas a todas las ni\u00f1as\". Si trabajan mucho y permanecen en la escuela."} {"gender":"male","en":"I've swum in that river.\"","es":"Yo me ba\u00f1\u00e9 en ese r\u00edo.\""} {"gender":"male","en":"At that time, the defense of my country was about one thing and one thing only: how strong was our army, how strong was our air force, how strong was our navy and how strong were our allies.","es":"En ese momento, la defensa de mi pa\u00eds era por una sola cosa: el poder\u00edo de nuestro ej\u00e9rcito, de nuestra fuerza a\u00e9rea, nuestra armada y de nuestros aliados."} {"gender":"male","en":"We start with an observation which, in my mind, has become clearer and clearer in the past few years, that any personal information can become sensitive information.","es":"Empecemos con un verdad que, en mi opini\u00f3n, se ha hecho cada vez m\u00e1s evidente en los \u00faltimos a\u00f1os: toda informaci\u00f3n personal puede volverse sensible."} {"gender":"male","en":"I'm making a narrative; I'm making several narratives.","es":"Estoy creando una narrativa; estoy creando varias narrativas."} {"gender":"male","en":"I got up the next morning, went to the computer and looked at the results, and was hoping for something that walked in a straight line, like I've just demonstrated, and this is what I got instead.","es":"Cuando me levant\u00e9 a la ma\u00f1ana siguiente fui a la computadora y me fij\u00e9 en los resultados, y esperaba que hubiera algo que caminara en l\u00ednea recta, tal como les acabo de demostrar, Pero en cambio esto fue lo que vi."} {"gender":"neutral","en":"In fact, it's hard.","es":"De hecho, es dif\u00edcil."} {"gender":"female","en":"Rwanda itself was not seen as newsworthy, and amazingly, genocide itself was not seen as newsworthy.","es":"Ruanda misma no fue vista como digna de ser noticia, e incre\u00edblemente, el genocidio mismo tampoco fue visto como digno de ser noticia."} {"gender":"male","en":"Everybody understood that when we lose somebody, the winners are not gloating.","es":"Todos comprendimos que cuando perdemos a alguien, los ganadores no est\u00e1n contentos."} {"gender":"female","en":"Yes.","es":"S\u00ed."} {"gender":"male","en":"And we talked a lot about how I was going to get him a camera and would return and we could start to teach him photography.","es":"Y hablamos mucho sobre c\u00f3mo iba a conseguirle una c\u00e1mara y regresar\u00eda y comenzar\u00eda a ense\u00f1arle fotograf\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"If you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere.","es":"Si ten\u00eda suerte hab\u00eda un tel\u00e9fono p\u00fablico colgado en el corredor o en alguna parte."} {"gender":"female","en":"The brain develops in response to experience and to stimulation.","es":"El cerebro se desarrolla reaccionando a experiencias y a est\u00edmulos."} {"gender":"male","en":"And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy. It was two persons saying, \"Let's do this,\" and the company said, \"Yes.\"","es":"Y hall\u00e9 fascinante que el equipo de responsabilidad social no se formara como una gran estrategia corporativa Naci\u00f3 de dos personas que dijeron: \"hagamos esto\", y la empresa dijo: \"S\u00ed\"."} {"gender":"female","en":"I only knew I wanted to make pretty creations that were safe for the environment and I wanted to give back.","es":"Solo sab\u00eda que quer\u00eda crear cosas lindas que no fueran da\u00f1inas para el medio ambiente y quer\u00eda retribuir a la comunidad."} {"gender":"female","en":"I left him there.","es":"Le abandon\u00e9 all\u00ed."} {"gender":"female","en":"Well for the sake of time, I want to focus on just three strategies.","es":"Bien, por cuestiones de tiempo quiero centrarme s\u00f3lo en tres estrategias."} {"gender":"male","en":"We can look at all 10 million synapses now.","es":"Podemos mirar todas las 10 millones de sinapsis actualmente."} {"gender":"neutral","en":"They want to go in and out of all the places they are because the thing that matters most to them is control over where they put their attention.","es":"Quieren entrar y salir de todos los lugares donde est\u00e1n porque lo que m\u00e1s les interesa es controlar el foco de su atenci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"Was that essential to sort of maintain the quality of what was being built?","es":"\u00bfEra esencial para mantener la especie de calidad de lo que estabas construyendo?"} {"gender":"neutral","en":"So those are not her pearl earrings.","es":"As\u00ed que no son suyos."} {"gender":"neutral","en":"It's the moment where all the pieces come together, and suddenly the world comes to life as if it's an actual place that exists.","es":"Es el momento en el que todas las piezas encajan y de repente este mundo cobra vida como si fuera un mundo real que existe."} {"gender":"female","en":"So there was a community that didn't, the Korean-Americans, whose stores had been burned to the ground.","es":"Hab\u00eda una comunidad que no compart\u00eda la alegr\u00eda \u2013 los coreanoestadounidenses, cuyas tiendas se hab\u00edan quemado hasta los cimientos."} {"gender":"neutral","en":"\"Henry.\"","es":"\"Henry\"."} {"gender":"female","en":"And they actually illuminate your way through the rest of the book.","es":"Y, de verdad, iluminan tu camino en lo que resta del libro."} {"gender":"male","en":"And my ideas are, in my head, anyway, they're very logical and relate to what's going on and problem solving for clients.","es":"Y mis ideas son, en mi cabeza, por lo menos, son muy l\u00f3gicas y se relacionan con lo que est\u00e1 pasando y con la resoluci\u00f3n de problemas de los clientes."} {"gender":"female","en":"So imagine how quick that thing is in real life.","es":"Imaginen cu\u00e1n r\u00e1pido es en realidad."} {"gender":"female","en":"Not the International Monetary Fund.","es":"No el Fondo Monetario Internacional."} {"gender":"female","en":"It's actually this little piece up here on the top.","es":"De hecho es esta peque\u00f1a pieza de aqu\u00ed arriba."} {"gender":"female","en":"This is a cancer surgery.","es":"\u00c9sta es una cirug\u00eda de c\u00e1ncer."} {"gender":"neutral","en":"With human innovation, we can make nonviolent struggle more powerful than the newest and latest technologies of war.","es":"Con la ayuda de la innovaci\u00f3n podemos darle a la lucha no violenta m\u00e1s alcance que las \u00faltimas tecnolog\u00edas de guerra."} {"gender":"male","en":"We are mammals.","es":"Somos mam\u00edferos."} {"gender":"male","en":"Again, this is using the front loader that you'll see in a second, and I want to play you a video of the actual launch.","es":"Este usa el cargador frontal que ver\u00e1n en un segundo, y quiero mostrar un video del lanzamiento real."} {"gender":"male","en":"And all I've got is a box of slides.\"","es":"Y lo \u00fanico que tengo son unas diapositivas.\u201d"} {"gender":"male","en":"This is a painting from Magritte, in the museum in Holland that I love so much.","es":"Esta es una pintura de Magritte de un museo holand\u00e9s que me gusta mucho."} {"gender":"male","en":"I'm a writer, and I've been watching people with the slide shows and scientists and bankers, and I've been feeling a bit like a gangsta rapper at a bar mitzvah.","es":"Yo soy escritor y he estado observando gente hacer presentaciones a cient\u00edficos y banqueros, y he estado sinti\u00e9ndome un poco como un rapero criminal en un bar mitzvah."} {"gender":"neutral","en":"She's like, \"It's not?","es":"Y ella dice: \"\u00bfNo lo es?"} {"gender":"female","en":"And she was this wild mix of Martha Stewart, and what we know as G.I. Jane.","es":"Y era una mezcla salvaje entre Martha Steward, y la teniente O'Neil."} {"gender":"female","en":"And it's used by aerospace and automotive.","es":"Se usa en la industria aeroespacial y automotriz."} {"gender":"male","en":"And I don't mean chewing the crabs.","es":"Y no me refiero a masticar los cangrejos."} {"gender":"male","en":"After the War of Independence, my father was put in prison for two and a half years, and I used to visit him every week in prison, and homeschooled myself.","es":"Tras la Guerra de Independencia, mi padre fue enviado a la c\u00e1rcel durante 2 a\u00f1os y medio. Sol\u00eda ir a visitarlo una vez a la semana y estudiaba solo en casa."} {"gender":"neutral","en":"He relapsed a little bit, they gave him a series of treatments, and he was essentially cured.","es":"Tuvo algunas reca\u00eddas, le dieron una serie de tratamientos y, escencialmente, se cur\u00f3."} {"gender":"female","en":"SW: Yes, thank you.","es":"SW: S\u00ed, gracias."} {"gender":"neutral","en":"Our culture is obsessed with perfection and with hiding problems.","es":"Nuestra cultura est\u00e1 obsesionada con la perfecci\u00f3n y con ocultar los problemas."} {"gender":"neutral","en":"Again, a remarkable person.","es":"Otra vez, una persona destacable."} {"gender":"neutral","en":"Two, and it was two of spades, right?","es":"Dos y era dos de espadas \u00bfcorrecto?"} {"gender":"male","en":"This is a need for power, and they're willing to go through this massive transformation, on this scale, to get that power.","es":"Esto es una necesidad de poder, y son capaces de pasar por esta transformaci\u00f3n masiva, a esta escala, para obtener ese poder."} {"gender":"male","en":"I'm one of the organizers of TEDxKibera.","es":"Soy uno de los organizadores de TEDxKibera."} {"gender":"male","en":"Could I have the second little video clip?","es":"\u00bfPodr\u00edan poner el segundo v\u00eddeo clip?"} {"gender":"neutral","en":"And again, as you have just said, it was a very interesting scenario because it was a scenario where they wanted to have somebody who was credible, had this political neutrality and at the same time, was for a minority because Islam is a minority religion in Mauritius, because in Mauritius, we stratify people's origins by virtue of their religious belief.","es":"Y nuevamente, como acabas de decir, fue un escenario muy interesante porque era un escenario en el que quer\u00edan tener a alguien que fuera cre\u00edble, que tuviera neutralidad pol\u00edtica y que, al mismo tiempo, fuera parte de una minor\u00eda porque el islam es una religi\u00f3n minoritaria en Mauricio, porque en Mauricio estratificamos los or\u00edgenes de las personas en virtud de su creencia religiosa."} {"gender":"female","en":"But Polly had given me a very special gift: the knowledge that I wasn't alone and the realization that abortion was something that we can talk about.","es":"Pero Polly me dio un regalo muy especial: el saber que no estaba sola y el darme cuenta de que el aborto era algo de lo que pod\u00edamos hablar."} {"gender":"female","en":"Now, just think of the early 1960's in China.","es":"Piensen en los principios de los 60 en China."} {"gender":"male","en":"I'd go up and learn these old songs from her.","es":"Yo iba y aprend\u00eda de ella estas antiguas canciones."} {"gender":"male","en":"This is being run out in the sun, and now I want to show you what the actual thing looks like.","es":"Esto est\u00e1 trabajando en el sol, y ahora quiero ahora mostrarles como se ve el dise\u00f1o actual."} {"gender":"female","en":"And Aicha started, and she said, \"I don't know if my son is guilty or innocent, but I want to tell you how sorry I am for what happened to your families.","es":"Y Aicha empez\u00f3 diciendo: \"No s\u00e9 si mi hijo es culpable o inocente, pero quiero decirles cu\u00e1nto siento lo que les ha pasado a sus familias."} {"gender":"male","en":"And then I thought, that's too complicated.","es":"Y pens\u00e9, eso es demasiado complicado."} {"gender":"male","en":"I called it the shotglass.","es":"Yo la llamo copita."} {"gender":"male","en":"On the right-hand side, input is a 1 output, which goes up.","es":"En el lado derecho, la entrada es y la salida es 1, va para arriba."} {"gender":"female","en":"And then I want to tell you that this is a map.","es":"Y quiero decirles que esto es un mapa."} {"gender":"female","en":"Take your skin color, and celebrate it.","es":"Tomen su color de piel, y cel\u00e9brenlo."} {"gender":"female","en":"That was probably the first movement that got global attention thanks to the Internet.","es":"Esa fue probablemente la primera revuelta que recibi\u00f3 atenci\u00f3n mundial gracias a Internet."} {"gender":"neutral","en":"AG: Okay, that's a fourth hypothesis.","es":"AG: Bien, esa es su cuarta hip\u00f3tesis."} {"gender":"male","en":"So the most wonderful thing, I think, about this whole debate about power laws and software that could change it is the fact that we're having the conversation.","es":"Pienso que lo m\u00e1s maravilloso de todo este debate sobre las leyes de poder y el software que puede modificarlas es el hecho de estar teniendo la conversaci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"That's, and I'm going to be fair to the statisticians who talked this morning, not almost 1.5 million people a week, but almost 1.4 million people a week but I'm a journalist, and we exaggerate, so almost 1.5 million people a week, close to 70 million people a year.","es":"Y voy a ser justo con los estadistas que hablaron esta ma\u00f1ana, no son casi 1.5 millones de personas por semana, pero si casi 1.4 millones de personas por semana; pero yo soy un periodista, y nosotros exageramos, as\u00ed que son casi 1.5 millones por semana, cercano a 70 millones de personas al a\u00f1o."} {"gender":"male","en":"I want to know that you have commitment.","es":"Quiero saber que est\u00e1n comprometidos."} {"gender":"male","en":"\"I thought you might say that, so I did one other experiment.","es":"Dijo: \"Como sab\u00eda que lo dir\u00edas, hice otro experimento."} {"gender":"male","en":"And, being a pastor, I started reading the Bible.","es":"Y ya que soy un pastor, l\u00f3gicamente empec\u00e9 a leer la Biblia."} {"gender":"male","en":"I think that we should be proud of it.","es":"Creo que debemos estar orgullosos de eso."} {"gender":"male","en":"It's a reflex of wire walkers.","es":"Es un reflejo de los que caminamos por la cuerda."} {"gender":"male","en":"I love video games.","es":"Me encantan los videojuegos."} {"gender":"male","en":"So I said to the psychiatrist, 'I get sexual pleasure from crashing cars into walls.'\"","es":"As\u00ed que dije al psiquiatra, 'Tengo placer sexual al estrellar autos contra las paredes\"."} {"gender":"neutral","en":"We have a bit of a love\/hate thing going on.","es":"Tenemos una relaci\u00f3n de amor\/odio."} {"gender":"male","en":"So now I'm not specifying a single ratio anymore to fold it, but instead I'm establishing a rule, I'm establishing a link between a property of a surface and how that surface is folded.","es":"As\u00ed que ahora no especifico una \u00fanica proporci\u00f3n para doblarla, sino que establezco una regla, un enlace entre una propiedad de una superficie y c\u00f3mo \u00e9sta se dobla."} {"gender":"male","en":"We identified 10 of the biggest challenges in the world, and I will just briefly read them: climate change, communicable diseases, conflicts, education, financial instability, governance and corruption, malnutrition and hunger, population migration, sanitation and water, and subsidies and trade barriers.","es":"Hemos identificado los 10 desaf\u00edos m\u00e1s grandes del mundo, y s\u00f3lo los leer\u00e9 brevemente. Cambio clim\u00e1tico, enfermedades contagiosas, conflictos, educaci\u00f3n, inestabilidad financiera, gobernabilidad y corrupci\u00f3n, malnutrici\u00f3n y hambruna, migraci\u00f3n poblacional, saneamiento y agua, y subsidios y barreras comerciales."} {"gender":"female","en":"Trayvon Martin, a 17-year-old Black boy, a Black child, reminded me reminded us how little this nation actually values Black life.","es":"Trayvon Martin, un ni\u00f1o negro de 17 a\u00f1os, un ni\u00f1o negro, me record\u00f3, nos record\u00f3 lo poco que esta naci\u00f3n valora las vidas de la gente negra."} {"gender":"female","en":"In the private sector, when you squeeze that kind of additional value out of a fixed-cost investment, it's called a billion-dollar company.","es":"En el sector privado, cuando se extrae esa clase de valor adicional de una inversi\u00f3n de costo fijo, se habla de una compa\u00f1\u00eda de miles de millones de d\u00f3lares."} {"gender":"male","en":"The price of gold, an asset thought to protect against inflation, did jump, but investors bought other assets that offered little protection from inflation.","es":"El precio del oro, un activo que se cre\u00eda protegido contra la inflaci\u00f3n, se dispar\u00f3. Pero los inversores compraron otros activos que ofrecen poca protecci\u00f3n contra la inflaci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"And then I became aware that my body was, in many ways, a living example of what war does to somebody.","es":"Y luego me di cuenta de que mi cuerpo era, en muchos sentidos, un ejemplo viviente de lo que la guerra hace a las personas."} {"gender":"male","en":"My friends and I took our bicycles and invited political leaders.","es":"Mis amigos y yo tomamos las bicicletas e invitamos a los l\u00edderes pol\u00edticos."} {"gender":"female","en":"But then, in the '90s, something began to unravel.","es":"Pero, en los 90, algo comenz\u00f3 a descubrirse."} {"gender":"neutral","en":"And she realized that with that great fortune comes great responsibility.","es":"Y se dio cuenta que con esa gran suerte viene una gran responsabilidad."} {"gender":"female","en":"Her picture will be with me forever.","es":"Su imagen estar\u00e1 conmigo para siempre."} {"gender":"male","en":"I remember being told to walk out into the middle of a street in Banff, Alberta.","es":"Recuerdo que me hicieron caminar por el medio de una calle en Banff, Alberta, porque hab\u00eda tirado una moneda en la calle."} {"gender":"neutral","en":"And in fact, we had a second temperature shift, confirmed with a pregnancy test that were indeed pregnant with our first child, very exciting.","es":"Y de hecho, tuvimos un segundo cambio, que junto con la prueba de embarazo, indicaba que est\u00e1bamos de verdad, embarazados por primera vez. Muy emocionante."} {"gender":"male","en":"Sometimes the patients were a little bit reluctant to go through this because, you can tell that the holes are made partially and then, I think, there was some trepanation, and then they left very quickly and it was only a partial hole, and we know they survived these procedures.","es":"A veces los pacientes se opon\u00edan un poco al procedimiento porque, como pueden ver los hoyos se hac\u00edan parcialmente y luego, creo, que hab\u00eda algo de trepanaci\u00f3n, y luego sal\u00edan muy r\u00e1pido y solo era un hoyo parcial, y sabemos que sobreviv\u00edan al procedimiento."} {"gender":"male","en":"Thirty-five years ago, when I would have been graduating from high school, they told us that 40,000 kids every day died because of poverty.","es":"Hace 35 a\u00f1os, cuando me estaba graduando de secundaria, nos dijeron que 40 000 ni\u00f1os mor\u00edan cada d\u00eda por la pobreza."} {"gender":"male","en":"But this was, I admit, all an accident.","es":"Pero esto fue, tengo que admitir, un accidente."} {"gender":"male","en":"I went to the statistical authority of Qatar, to their webpage, It's a very good webpage. I recommend it, and I looked up, oh yeah, you can have lots of fun here, and provided free of charge, I found Qatar's social trends.","es":"Consult\u00e9 la p\u00e1gina web de la autoridad estad\u00edstica de Qatar \u2014es una excelente p\u00e1gina, se las recomiendo\u2014 y empec\u00e9 a buscar \u2014\u00a1oh! s\u00ed, pueden divertirse mucho aqu\u00ed\u2014 y encontr\u00e9 gratis las tendencias sociales en Qatar."} {"gender":"male","en":"Joseph: I was born in 1986.","es":"Joseph: nac\u00ed en 1986."} {"gender":"neutral","en":"Fight back? Give in?","es":"\u00bfPelear? \u00bfRendirse?"} {"gender":"neutral","en":"We know what fairness and justice and opportunity look like.","es":"Sabemos qu\u00e9 aspecto tienen la justicia y la oportunidad."} {"gender":"male","en":"I mean, a really lot of it.","es":"Digo, realmente much\u00edsimo."} {"gender":"neutral","en":"Do you trust teachers?","es":"\u00bfConf\u00eda en los maestros?"} {"gender":"neutral","en":"The third one was held in 1993.","es":"La tercera se celebr\u00f3 en 1993."} {"gender":"female","en":"Machine intelligence is here.","es":"La inteligencia artificial est\u00e1 aqu\u00ed."} {"gender":"female","en":"That this woman is in England, and she lives, she lived, a life where she was talking about what she was doing.","es":"Esta mujer estaba en Inglaterra y vive, mejor dicho, vivi\u00f3, una vida donde pudo hablar sobre ella - y lo que ella hac\u00eda."} {"gender":"male","en":"So they decided, I didn't know this, again, I found this out later, that the only thing that could be done was for this 43-year-old man to have a prefrontal lobotomy.","es":"As\u00ed que decidieron nuevamente, yo no sab\u00eda esto, me enter\u00e9 despu\u00e9s que lo \u00fanico que se pod\u00eda hacer para este hombre de 43 a\u00f1os era tener una lobotom\u00eda prefrontal."} {"gender":"male","en":"\"Maybe on paper our company is worth less to Wall Street, but I can tell you it's worth more.","es":"\"Tal vez nuestra compa\u00f1\u00eda valga menos en Wall Street, pero yo te puedo decir que vale m\u00e1s."} {"gender":"female","en":"And so where there is water, there is a very high chance of our kind of life.","es":"Por lo que, donde hay agua, hay una alta probabilidad de que exista nuestro tipo de vida."} {"gender":"female","en":"Of the tumors that we found, mammography found only 25 percent of those tumors.","es":"De los tumores que nosotros hab\u00edamos descubierto, las mamograf\u00edas detectaron s\u00f3lo el 25%."} {"gender":"male","en":"This is a famous bridge in Europe. It's in Bosnia-Herzegovina.","es":"Este es un puente famoso en Europa, en Bosnia-Herzegovina."} {"gender":"male","en":"And I can tell you without fear of contradiction that hasn't happened anywhere else on the planet.","es":"Y se los puedo decir sin miedo a contradecirme, que eso no ha pasado en ning\u00fan otro lugar del planeta."} {"gender":"female","en":"So the millennials are fantastic; they want connection, engagement.","es":"La generaci\u00f3n milenio es fant\u00e1stica; quiere conexi\u00f3n, compromiso."} {"gender":"neutral","en":"And then she said, \"Oh.","es":"Entonces me dijo: \"Ah."} {"gender":"female","en":"I thought, \"Well, could I design an alternative to this, other than building a prettier prison?\"","es":"Pens\u00e9, \"\u00bfPodr\u00eda dise\u00f1ar una alternativa a esto m\u00e1s all\u00e1 de dise\u00f1ar una prisi\u00f3n m\u00e1s bonita?\""} {"gender":"female","en":"So when I started my business, I knew two things: All of my items had to be eco-friendly, and 10 to 20 percent of the profits I made went to local and global charities and environmental organizations.","es":"As\u00ed que cuando comenc\u00e9 mi negocio sab\u00eda dos cosas: que toda mi mercanc\u00eda ten\u00eda que ser ecol\u00f3gica y que el 10-20% de las ganancias ir\u00eda a organizaciones caritativas locales y mundiales y del medio ambiente."} {"gender":"female","en":"But sometimes, it feels like people go a little overboard and they start telling us how we're going to feel.","es":"Pero a veces, se siente como si la gente se sobreactuara un poco ya que empieza a decirnos c\u00f3mo nos vamos a sentir."} {"gender":"male","en":"For example, they charged Saudi foreign fighters substantially more than Libyans, money that would have otherwise gone to al Qaeda.","es":"Por ejemplo, a los combatientes sauditas les cobraban considerablemente m\u00e1s que a los libios; dinero que de otra manera habr\u00eda sido para Al Qaeda."} {"gender":"female","en":"I don't see it.\"","es":"Yo no lo veo\"."} {"gender":"male","en":"Ted was a motorcycle racer, but in 1978 he had a car accident and lost his sight, which is devastating if you're trying to ride motorbikes.","es":"Ted era un piloto de motos, pero en 1978 tuvo un accidente en coche y perdi\u00f3 la vista, lo que es devastador si est\u00e1s tratando de montar motos."} {"gender":"female","en":"This is about tough policing, equal policing.","es":"Se trata de una polic\u00eda dura, de una polic\u00eda igualitaria."} {"gender":"neutral","en":"But race is a bad proxy.","es":"Pero la raza es un mal intermediario."} {"gender":"female","en":"RD: Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise.","es":"RD: Pues mira. Nuestra misi\u00f3n particular es la creaci\u00f3n y la prevenci\u00f3n de las sorpresas estrat\u00e9gicas."} {"gender":"male","en":"This is a so-called tail-sitter.","es":"Esta es una llamada \"tail-sitter\"."} {"gender":"male","en":"The loss of the World War II generation, \"The Greatest Generation,\" is huge.","es":"La p\u00e9rdida de la generaci\u00f3n de la 2\u00aa Guerra Mundial, \"La gran generaci\u00f3n\", es enorme."} {"gender":"female","en":"And we now know that ship noise increases levels of stress hormones in whales and can disrupt feeding behavior.","es":"Y ahora sabemos que el ruido del barco aumenta los niveles de hormonas de estr\u00e9s en las ballenas y puede alterar los patrones de alimentaci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.","es":"El tama\u00f1o de un grupo natural, la comunidad natural del Homo sapiens, no consta de m\u00e1s de 150 individuos, y todo lo que est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 realmente est\u00e1 basado en muchas historias imaginarias e instituciones de gran tama\u00f1o. Creo que podemos encontrar una manera, nuevamente, bas\u00e1ndonos en un entendimiento biol\u00f3gico de nuestra especie, de entretejer las dos y entender que hoy en el siglo XXI, necesitamos tanto el nivel global como la comunidad local."} {"gender":"female","en":"So basically, if this response happens infrequently: super-necessary for my well-being and survival.","es":"As\u00ed, si esta respuesta se produce pocas veces, es s\u00faper necesaria para mi bienestar y supervivencia."} {"gender":"male","en":"But I'm doing it now, and I'm going to tell you about it.","es":"Pero ya lo estoy haciendo, y les voy a platicar al respecto."} {"gender":"male","en":"And that's what I've been doing for 20 years, using DNA sequencing, collecting samples from various places, including the human body, reading the DNA sequence and then using that DNA sequencing to tell us about the microbes that are in a particular place.","es":"Y eso es lo que he venido haciendo por 20 a\u00f1os, usando la descodificaci\u00f3n del ADN, recolectando muestras de varios lugares, incluyendo el cuerpo humano, leyendo el c\u00f3digo del ADN y despu\u00e9s usando ese c\u00f3digo para ver qu\u00e9 nos dice acerca de los microbios que hay en una parte espec\u00edfica."} {"gender":"male","en":"When the Havasupai found out, they sued successfully for $700,000, and they banned ASU from conducting research on their reservation.","es":"Cuando los havasupai lo descubrieron, ganaron una demanda por USD 700 000, y se prohibi\u00f3 a la universidad realizar investigaciones en la reserva."} {"gender":"female","en":"SW: Well, I was looking for another handicap, so no. GK: Did you play differently that game, knowing you were pregnant?","es":"SW: Bueno, estaba buscando otra desventaja GK: \u00bfJugaste diferente a ese juego, sabiendo que estabas embarazada?"} {"gender":"male","en":"And not only that, when I was eight I became a child soldier.","es":"Y no s\u00f3lo eso, cuando ten\u00eda ocho a\u00f1os, me volv\u00ed un ni\u00f1o soldado."} {"gender":"male","en":"Those who are interested in poetry, the poem is \"A Shropshire Lad\" written by A.E. Housman.","es":"A los que les interesa la poes\u00eda, el poema se llama \u201cUn muchacho de Shropshire\u201d, escrito por A.E. Housman."} {"gender":"female","en":"And with sword in her hand and fire in her eyes, she led them where no one else would.","es":"Y con la espada en la mano y fuego en sus ojos, ella los condujo a donde nadie m\u00e1s lo har\u00eda."} {"gender":"female","en":"And the bacteria are feeding on the sugar nutrients in the liquid.","es":"Y que las bacterias se est\u00e1n nutriendo de los az\u00facares del l\u00edquido."} {"gender":"neutral","en":"How do we mimic the way trust is built face-to-face online?","es":"\u00bfC\u00f3mo podemos imitar la manera en que la confianza se construye cara a cara, en un ambiente virtual?"} {"gender":"neutral","en":"And if the numbers \u2014 there are a million views and it's being used by all these companies \u2014 aren't enough proof that we have a global problem with meetings, there are the many, many thousands of comments posted online after the video went up.","es":"Y si los n\u00fameros \u2014un mill\u00f3n de visualizaciones y todas esas empresas\u2014 no son prueba suficiente de que reuniones son un problema global, hay a\u00fan muchos miles de comentarios publicados en l\u00ednea despu\u00e9s de que el v\u00eddeo hubiese sido publicado."} {"gender":"neutral","en":"Unresolved boundary issues, squabbles over oil revenues, the ongoing conflict in Darfur, escalating tribal violence in the south and generally weak state capacity across all of Sudan complete a very depressing picture of the state of affairs in Africa's largest country.","es":"Problemas de l\u00edmites no resueltos, disputas por ingresos petroleros, el actual conflicto en Darfur, la escalada de violencia tribal en el sur y, en general, una d\u00e9bil capacidad del Estado en todo Sud\u00e1n completan un cuadro muy deprimente del estado de cosas en el pa\u00eds m\u00e1s extenso de \u00c1frica."} {"gender":"female","en":"The philosophy is very simple. We do not believe in violence.","es":"La filosof\u00eda es muy sencilla: No creemos en la violencia."} {"gender":"male","en":"I was actually really excited.","es":"De hecho yo estaba muy entusiasmada."} {"gender":"female","en":"The revolution in education is happening in our schools, with adults who provide love, structure, support and knowledge.","es":"La revoluci\u00f3n en la educaci\u00f3n est\u00e1 ocurriendo en nuestras escuelas, con adultos que dan amor, estructura, soporte y conocimiento."} {"gender":"female","en":"First, how does attention control our perception?","es":"Primero, \u00bfc\u00f3mo controla la atenci\u00f3n nuestra percepci\u00f3n?"} {"gender":"male","en":"Let's see, I'd say about three or four percent.","es":"Veamos, dir\u00eda que cerca de un tres por ciento."} {"gender":"male","en":"So what I can show you here is how the variability of the movement will evolve if I choose that way.","es":"Lo que puedo mostrarles aqu\u00ed es c\u00f3mo la variabilidad del movimiento evolucionar\u00e1 si escojo esa manera."} {"gender":"female","en":"Okay.","es":"Est\u00e1 bien."} {"gender":"female","en":"Here are a few.","es":"Aqu\u00ed presento algunas."} {"gender":"female","en":"The problem is, of course, that, as we begin to look at all that commonality, we have to begin to question why we maintain certain divisions.","es":"El problema es, por supuesto, que a medida que miramos las coincidencias tenemos que empezar a preguntarnos por qu\u00e9 mantenemos ciertas divisiones."} {"gender":"female","en":"It took 158 days to get a new electric connection.","es":"Llevaba 158 d\u00edas obtener una nueva conexi\u00f3n el\u00e9ctrica."} {"gender":"female","en":"So I spent a long, long time thinking about it.","es":"As\u00ed que dediqu\u00e9 mucho, mucho tiempo a darle vueltas a esa pregunta."} {"gender":"male","en":"And the thing I realized that really blew my mind is, almost everything we think we know about addiction is wrong, and if we start to absorb the new evidence about addiction, I think we're going to have to change a lot more than our drug policies.","es":"Lo que aprend\u00ed y que cambi\u00f3 mi forma de pensar es, que casi todo lo que creemos saber sobre la adicci\u00f3n esta mal, y si empezamos a asimilar la nueva evidencia sobre la adicci\u00f3n, creo que tendr\u00edamos que cambiar m\u00e1s, que nuestras pol\u00edticas de drogas."} {"gender":"male","en":"I'm afraid that a lot of people take that sentiment to mean that we don't have to do the sorts of things that Al Gore is trying so hard to get us to do.","es":"Me temo que mucha gente puede usar ese sentimiento para hacernos creer que no tenemos que hacer las cosas que Al Gore trata desesperadamente que hagamos."} {"gender":"female","en":"Great!","es":"\u00a1Estupendo!"} {"gender":"female","en":"It might have been a single paragraph that was missing, or yet, even more subtle than that, a single letter, one out of three billion letters that was changed, that was altered, yet had profound effects in terms of how the brain functions and affects behavior.","es":"Podr\u00eda haber sido un solo p\u00e1rrafo que le faltaba, o incluso, m\u00e1s sutil que eso, una sola letra, una en tres mil millones de letras que se cambi\u00f3, que se alter\u00f3 pero que tuvo profundos efectos en t\u00e9rminos del funcionamiento cerebral y que afecta el comportamiento."} {"gender":"neutral","en":"The problem is that we can create these large reserves only in places where there are no people, where there is no social conflict, where the political cost is really low and the economic cost is also low.","es":"El problema es que podemos crear estas grandes reservas s\u00f3lo en lugares donde no hay gente, donde no hay conflicto social, donde el costo pol\u00edtico es muy bajo, y los costos econ\u00f3micos tambi\u00e9n son bajos."} {"gender":"female","en":"So before going to law school in China I bought a banjo, I threw it in my little red truck and I traveled down through Appalachia and I learned a bunch of old American songs, and I ended up in Kentucky at the International Bluegrass Music Association Convention.","es":"As\u00ed que antes de ir a la facultad de derecho en China, compr\u00e9 un banjo, lo puse en mi camioneta roja y cruc\u00e9 los Apalaches y aprend\u00ed muchas viejas canciones de EE.UU., hasta que termin\u00e9 en Kentucky en la Convenci\u00f3n Internacional de la Asociaci\u00f3n de M\u00fasica Bluegrass."} {"gender":"female","en":"I can't tell you how many blocks I walked, in sweltering summers, in freezing winters, year after year, just so I could get to understand the DNA of each neighborhood and know what each street felt like.","es":"No se imaginan cu\u00e1ntas cuadras camin\u00e9, en veranos sofocantes, en inviernos helados, a\u00f1o tras a\u00f1o, solo para poder entender el ADN de cada barrio y saber c\u00f3mo se viv\u00eda en cada calle."} {"gender":"female","en":"Because, come to think about it, do you really want air-conditioning, or is it a cooler room that you want?","es":"Porque piensen en lo siguiente: \u00bfQuieren realmente aire acondicionado o una habitaci\u00f3n m\u00e1s fresca?"} {"gender":"female","en":"Whether or not you're in my business, you have surely heard or read of the decline of the thing called the three-camera sitcom and the rise of reality TV.","es":"Sea que est\u00e9n o no en este negocio, seguramente han o\u00eddo o le\u00eddo de la disminuci\u00f3n de comedias de situaci\u00f3n de 3 c\u00e1maras y del aumento de programas de telerrealidad."} {"gender":"female","en":"And what I want to show you is that in regenerative medicine, we've really shifted away from that idea of taking a bioinert material.","es":"Y lo que quiero mostrarles es que, en medicina regenerativa, ya nos alejamos de esa idea de tomar un material bioinerte."} {"gender":"female","en":"We have come for economic and educational opportunity.","es":"Hemos alcanzado oportunidades econ\u00f3micas y educativas."} {"gender":"neutral","en":"My dog is in fact a malamute.","es":"Mi perro es de hecho un malamute."} {"gender":"female","en":"You're lying there, you're looking at the picture, and you're in this machine, and you're calculating what went wrong.","es":"Ustedes saben, est\u00e1n acostados, mirando una fotograf\u00eda, y est\u00e1 en esta m\u00e1quina, y trata de calcular, usted sabe, qu\u00e9 sucedi\u00f3 mal."} {"gender":"male","en":"So you could call it a kind of double life, both knowing and not knowing, and often this is reinforced by others, my family or community, agreeing not to raise this tricky topic. Finally, identity.","es":"Entonces podr\u00edas llamarlo una especie de doble vida, sabiendo y sin saber, y a menudo esto es reforzado por otros, mi familia o comunidad, acordando no plantear este tema complicado Finalmente, identidad."} {"gender":"male","en":"Well, it turns out he was the son of my friend, Adalberto, from 1974, who had been killed by the FARC. And I said, \"Danilo, you won't remember this, but when you were an infant, I carried you on my back, up and down the mountains.\"","es":"Bueno, resulta que \u00e9l era hijo de mi amigo, Aroberto*, de 1974, quien fue asesinado por las FARC, y le dije: \"Danilo, no creo que lo recuerdes, pero cuando eras un ni\u00f1o, te llevaba en mi espalda de arriba a abajo en las monta\u00f1as.\""} {"gender":"female","en":"Which one do you choose if you want to do the right thing by the environment?","es":"\u00bfCu\u00e1l elegir\u00edan para hacer lo mejor por el medio ambiente?"} {"gender":"female","en":"Because I'm older now than George Burns was when he said, \"At my age, I don't even buy green bananas.\"","es":"Pues soy m\u00e1s vieja que George Burns cuando dijo: \"A mi edad, ni siquiera compro pl\u00e1tanos verdes\"."} {"gender":"male","en":"Let me just show you one thing.","es":"D\u00e9jenme mostrarles algo."} {"gender":"neutral","en":"When Andrew taught the Machine Learning class to the general public, it had 100,000 people registered.","es":"Cuando Andrew ofreci\u00f3 la clase al p\u00fablico, se registraron 100 000 personas."} {"gender":"male","en":"I used to teach my students that there are some things, you know, computers just aren't good at, like driving a car through traffic.","es":"Yo sol\u00eda ense\u00f1ar a mis alumnos que hay algunas cosas, saben, en las que las computadoras no son buenas, como conducir un coche a trav\u00e9s del tr\u00e1fico."} {"gender":"female","en":"\"What?\" she wanted to know.","es":"\"\u00bfC\u00f3mo qu\u00e9?\" quer\u00eda saber."} {"gender":"neutral","en":"It's more curiosity.","es":"Es m\u00e1s la curiosidad."} {"gender":"female","en":"And around eight o'clock he sort of sneaks away from his oven, cleans his hands from the flour and calls his wife.","es":"Y alrededor de las ocho \u00e9l abandona sigilosamente su horno, se limpia sus manos de la harina, y llama a su esposa."} {"gender":"neutral","en":"That's a crisis.","es":"Eso es la crisis."} {"gender":"female","en":"I do spend a lot of time on my work.","es":"Le dedico un mont\u00f3n de tiempo a mi trabajo."} {"gender":"male","en":"Penelope Jagessar Chaffer: I was going to ask if there's a doctor in the house.","es":"Penelope Jagessar Chaffer: Estaba por preguntar si hay un m\u00e9dico en la sala."} {"gender":"female","en":"The act of making is a social activity.","es":"El acto de decidir es una actividad social."} {"gender":"female","en":"I don't really know what's going on in this picture, because I find it weird and slightly creepy.","es":"Realmente no s\u00e9 qu\u00e9 est\u00e1 pasando en esta foto, porque me parece raro y un poco espeluznante."} {"gender":"male","en":"So I was trained as a historian.","es":"Me form\u00e9 como historiador."} {"gender":"female","en":"That symbolizes this sense of being safe and at home.","es":"Simboliza el sentimiento de estar en casa y a salvo."} {"gender":"male","en":"In fact, the top 20 percent of our population own close to 90 percent of the total wealth in this country.","es":"De hecho, el 20 % de la poblaci\u00f3n posee cerca del 90 % de la riqueza total en este pa\u00eds."} {"gender":"female","en":"So I want you to forget all of that.","es":"As\u00ed que, quiero que olviden todo eso."} {"gender":"female","en":"Or I hope you know them.","es":"O espero que los conozcan."} {"gender":"male","en":"I think morality is much more than what I've been talking about, but it would be impossible without these ingredients that we find in other primates, which are empathy and consolation, pro-social tendencies and reciprocity and a sense of fairness.","es":"Creo que la moral es mucho m\u00e1s que lo que he dicho hasta ahora, pero ser\u00eda imposible sin esos ingredientes que encontramos en otros primates, que son empat\u00eda y consolaci\u00f3n, tendencias prosociales, reciprocidad y sentido de equidad."} {"gender":"male","en":"I'm kind of cheating with this next artist since Raqs Media Collective are really three artists working together.","es":"Con el siguiente artista estoy haciendo trampa puesto que Raqs Media Collective son en realidad tres artistas que trabajan juntos."} {"gender":"male","en":"But we sat down, and he had a Caribbean friend with him, talking some old time talk, and my father would look at me, and he looked at me as if I would miraculously disappear as I had arisen.","es":"Pero nos sentamos, y \u00e9l estaba con un amigo del Caribe, hablando de viejos tiempos, y mi padre me miraba, y \u00e9l me mir\u00f3 como si yo fuera a desaparecer milagrosamente tal y como hab\u00eda aparecido."} {"gender":"female","en":"Serendipity is when you find things you weren't looking for, because finding what you are looking for is so damned difficult.","es":"La serendipia es cuando encuentras algo que no buscabas porque encontrar lo que buscas es terriblemente dif\u00edcil."} {"gender":"female","en":"It's apparently, I don't know, on the record somewhere.","es":"Al parecer, no lo s\u00e9, est\u00e1 registrado en alg\u00fan lado."} {"gender":"neutral","en":"He didn't expect to come home from work to the Middle Passage, but there it goes.","es":"\u00c9l no esperaba volver del trabajo a la Traves\u00eda del Atl\u00e1ntico, pero as\u00ed fue."} {"gender":"neutral","en":"They accused him of paying off the judges.","es":"Le acusaron de sobornar a los jueces."} {"gender":"female","en":"Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.","es":"No por malicia ni codicia, solo para asegurarse de tener algo que les d\u00e9 resultado para poder avanzar."} {"gender":"female","en":"We didn't patent the gene in your body, we patented an isolated gene.\"","es":"No patentamos el gen de tu cuerpo, patentamos el gen aislado\"."} {"gender":"male","en":"With that, I would like to just say that Jack Lord said this almost 10 years ago.","es":"Con eso, me gustar\u00eda decir que jack Lord dijo esto hace casi 10 a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"I think we'd all agree that children are the most important people in the world and the most vulnerable.","es":"Creo que todos creemos que los ni\u00f1os son lo m\u00e1s importante en el mundo y lo m\u00e1s vulnerable."} {"gender":"male","en":"Repetition creates pattern.","es":"Las repeticiones crean motivos."} {"gender":"male","en":"And these will be some simple design qualities and they will also be some qualities of, if you will, the intelligence of interaction.","es":"Y estas pueden ser simples cualidades de dise\u00f1o y tambi\u00e9n podr\u00edan ser cualidades de, si lo quieren ver as\u00ed, la inteligencia de la interacci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"So, I looked further into it, found as many articles as I could, and it was amazing, because it turned out that it was very rare.","es":"As\u00ed que segu\u00ed ahondando en el tema, encontr\u00e9 tantos art\u00edculos como pude, y era sorprendente, porque result\u00f3 que era muy raro."} {"gender":"male","en":"How do you put simple disruptive technologies, and the first of five phrases that I'm going to talk about in this talk?","es":"\u00bfC\u00f3mo se incluyen tecnolog\u00edas disruptivas en la primera de las cinco frases de las que voy a hablar?"} {"gender":"neutral","en":"Many organizations are offering these online courses to students all over the world, in the millions, for free.","es":"Muchas organizaciones ofrecen estos cursos por Internet a millones de estudiantes de todo el mundo, gratis."} {"gender":"female","en":"I mean the world where advanced building materials means cement roofing tiles that are made by hand, and where, when you work 10 hours a day, you're still only earning 60 dollars in a month.","es":"Me refiero al mundo donde los materiales de construcci\u00f3n avanzados son las tejas de cemento hechas a mano, y donde, cuando trabajan diez horas al d\u00eda, siguen ganando solo 60 d\u00f3lares al mes."} {"gender":"male","en":"The Ansari X PRIZE was my solution, reading about Lindbergh for creating the vehicles to get us there.","es":"El PREMIO X de Ansari fue la soluci\u00f3n que se me ocurri\u00f3, mientras le\u00eda sobre Lindbergh, para crear los veh\u00edculos que nos llevar\u00e1n all\u00ed."} {"gender":"male","en":"Three years to find 42 supernovae by searching through tens of thousands of galaxies.","es":"Tres a\u00f1os para encontrar 42 supernovas buscando en decenas de miles de galaxias."} {"gender":"female","en":"I was born like that.","es":"Nac\u00ed de esa forma."} {"gender":"female","en":"Be a good person.","es":"Sean buenas personas."} {"gender":"neutral","en":"Now you are just looking at about 7.4 billion people with the map drawn in proportion to those people.","es":"Ahora solo est\u00e1n mirando a los 7400 millones de personas donde el mapa refleja la proporci\u00f3n entre ellas."} {"gender":"female","en":"Because a confident fat woman is almost unthinkable.","es":"Porque una gorda con autoestima es casi impensable."} {"gender":"male","en":"And the hatch is closed, and suddenly, what has been a lifetime of both dreams and denial is becoming real, something that I dreamed about, in fact, that I chose to do when I was nine years old, is now suddenly within not too many minutes of actually happening.","es":"Se cierra la escotilla y, de repente, toda una vida de sue\u00f1os y negaciones se vuelve real, algo que so\u00f1\u00e9, de hecho, algo que eleg\u00ed a los 9 a\u00f1os, de pronto ahora est\u00e1 a unos minutos de ocurrir de verdad."} {"gender":"male","en":"CA: Thank you Rod Beckstrom.","es":"CA: Gracias Rod Beckstrom."} {"gender":"female","en":"And this way of thinking is known as fatphobia.","es":"Y esta forma de pensar se conoce como gordofobia."} {"gender":"male","en":"And of course, I fell in love with them.","es":"Por supuesto, me encantaron."} {"gender":"neutral","en":"But bias creeps in more insidiously in what we choose to study and how we choose to study it.","es":"Pero, insidiosamente, los prejuicios se asoman en lo que elegimos estudiar y en la manera en que elegimos estudiarlo."} {"gender":"female","en":"And sometimes I tell them the whole truth, which is that he died when I was a kid.","es":"Y a veces les digo toda la verdad, que muri\u00f3 cuando era ni\u00f1a."} {"gender":"female","en":"And I'm going to paint solar systems on the backs of her hands so she has to learn the entire universe before she can say, \"Oh, I know that like the back of my hand.\"","es":"Y voy a pintar los sistemas solares en las palmas de sus manos, para que tenga que aprender todo el universo antes que pueda decir, \"Oh, conozco eso como la palma de mi mano\"."} {"gender":"female","en":"First, one of the main reasons for the continuation of violence in Congo is fundamentally local, and when I say local, I really mean at the level of the individual, the family, the clan, the municipality, the community, the district, sometimes the ethnic group.","es":"En primer lugar, una de las principales razones de la violencia continuada en Congo es b\u00e1sicamente la realidad a nivel local, y, cuando digo local, me refiero al individuo, la familia, el clan, el municipio, la comunidad, el barrio, a veces, el grupo \u00e9tnico."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"We should give food to the hungry. We should deliver medicines to those who are ill. We should send peacekeeping troops to serve those who are facing a civil war.","es":"Debemos alimentar al hambriento, debemos dar medicina a los enfermos, debemos enviar tropas que mantengan la paz para servir a los que se enfrentan a una guerra civil."} {"gender":"male","en":"I'm telling you, crossing these things with 170-pound sled, that sled may as well have weighed 1,700 pounds, because that's what it felt like.","es":"Puedo decirles que cruzar esas cosas con un trineo de 77 kilos, hac\u00eda como si el trineo pesase 770 kilos, porque as\u00ed era como se sent\u00eda."} {"gender":"male","en":"The last chapter in my book is called \"The Gift of a Good Start.\"","es":"El \u00faltimo cap\u00edtulo de mi libro se llama \"El regalo de un buen comienzo\"."} {"gender":"female","en":"Wait a minute, it's just in that state, we have a long way to go.","es":"Esperen un minuto, ahora est\u00e1 en este estado, tenemos un largo camino que recorrer."} {"gender":"male","en":"Well, the course I was and am teaching is called Cellular and Molecular Neuroscience - I. It's 25 lectures full of all sorts of facts, it uses this giant book called \"Principles of Neural Science\" by three famous neuroscientists.","es":"Pues bien, el curso que estaba y estoy ense\u00f1ando se llama Neurociencia Celular y Molecular - I. Son 25 conferencias llenas de todo tipo de hechos, se utiliza este libro gigante llamado \"Principios de Neurociencia\" escrito por tres neur\u00f3logos famosos."} {"gender":"neutral","en":"From one to five, girls die at a 50 percent higher mortality rate than boys, in all of India.","es":"De uno a cinco las ni\u00f1as mueren a una tasa 50% m\u00e1s alta que los ni\u00f1os, en toda India."} {"gender":"male","en":"I will show you, in the next video, can you start it, please?, that very heavy loads can be moved.","es":"Y les mostrar\u00e9 en el siguiente video, \u00bfpuede comenzarlo, por favor?, que se pueden mover cargas muy pesadas."} {"gender":"neutral","en":"That's not their role; they're supposed to read what we write.","es":"Ese no es su rol; se supone que deben leer lo que escribimos nosotros."} {"gender":"male","en":"And this was the first time I worked with nature, rather than against it.","es":"Y esta fue la primera vez que trabaj\u00e9 con la naturaleza, en lugar de combatirla."} {"gender":"female","en":"And all the while, I listened to my voices, with whom I'd finally learned to live with peace and respect and which in turn reflected a growing sense of compassion, acceptance and respect towards myself.","es":"Y durante todo el tiempo, escuchaba mis voces, con las que finalmente aprend\u00ed a vivir con paz y respeto y que a su vez refleja una creciente sensaci\u00f3n de compasi\u00f3n, aceptaci\u00f3n y respeto hacia m\u00ed misma."} {"gender":"female","en":"Maybe you're a Roman foot soldier or a medieval archer or maybe you're a Zulu warrior.","es":"Un soldado romano o un arquero medieval o quiz\u00e1s un guerrero zul\u00fa."} {"gender":"female","en":"And then I took it back to the printers and showed them what I've done, and they were like, \"Of course you can do that.","es":"Volv\u00ed a ver a los impresores y les mostr\u00e9 lo que hab\u00eda hecho. Dijeron, \"Claro que se puede hacer."} {"gender":"neutral","en":"Dream with us.","es":"Sue\u00f1en con nosotros."} {"gender":"male","en":"When PayPal was first starting as a business, their biggest challenge was not, \"How do I send money back and forth online?\" It was, \"How do I do that without being defrauded by organized crime?\"","es":"En los inicios de la compa\u00f1\u00eda \u00abPayPal\u00bb, su mayor desaf\u00edo no fue: c\u00f3mo enviar y recibir dinero en l\u00ednea, sino c\u00f3mo enviarlo sin ser estafado por el crimen organizado."} {"gender":"neutral","en":"And it excludes most of the nature that most people can visit and have a relationship with, including only nature that children cannot touch.","es":"Y que excluye la mayor parte de lo que la mayor\u00eda de la gente puede visitar y relacionarse, incluyendo solo la naturaleza que los ni\u00f1os no pueden tocar."} {"gender":"male","en":"What am I doing?","es":"\u00bfQu\u00e9 estoy haciendo?"} {"gender":"female","en":"So today I'm going to take you on a voyage to cast light on some of the outdated myths and legends and assumptions that have kept us as the true stakeholders in the high seas in the dark.","es":"As\u00ed que hoy voy a llevarlos en un viaje para echar luz sobre algunos mitos obsoletos, leyendas y asunciones que nos han mantenido a nosotros -los verdaderamente interesados en el alta mar- en la oscuridad."} {"gender":"male","en":"No plankton means no fish.","es":"Sin plancton no hay peces."} {"gender":"male","en":"BG: Oh yeah.","es":"BG: Claro que s\u00ed."} {"gender":"male","en":"I march down hallways cleaned up after me every day by regular janitors, but I never have the decency to honor their names.","es":"Camino por pasillos que limpian para m\u00ed todos los d\u00edas los conserjes habituales, pero nunca he tenido la decencia de honrar sus nombres."} {"gender":"male","en":"I don't want to give you the idea that synchrony is always a good idea.","es":"No quiero darles la idea de que la sincron\u00eda es siempre una buena idea."} {"gender":"neutral","en":"It has 10 variations.","es":"Tiene 10 variaciones."} {"gender":"female","en":"And now, maybe, we can go back to the bigger question that I started with at the beginning.","es":"Y ahora, tal vez, nosotros podemos volver a la gran pregunta con la que inici\u00e9 al principio."} {"gender":"male","en":"I realized that in a world crowded with variation and contradiction, foolish preachers, only foolish preachers like I used to be, see no paradox in the myths and fictions they use to assert authenticity.","es":"Me di cuenta de que en un mundo atestado de diferencias y contradicci\u00f3n, los predicadores insensatos, solo los predicadores insensatos como sol\u00eda ser yo, no ven la iron\u00eda en los mitos y las ficciones que utilizan para afirmar legitimidad."} {"gender":"female","en":"If so, I haven't yet spotted it.","es":"Si es as\u00ed, todav\u00eda no me he percatado."} {"gender":"male","en":"You can't just go around going, \"Oh, I'm going to put some triangles in a circle and they're going to be symmetrical.","es":"No puedes ir por all\u00ed diciendo: <\u00a1Eso es maravilloso Eugene!"} {"gender":"male","en":"And most people, both within and outside the organized church, still have a picture of a celestial controller, a rule maker, a policeman in the sky who orders everything, and causes everything to happen.","es":"Y la mayor\u00eda, tanto dentro como fuera de la iglesia organizada, todav\u00eda tienen la imagen de un controlador celestial, un hacedor de reglas, un polic\u00eda en el cielo que ordena todo, y hace que todo pase."} {"gender":"female","en":"On this day she needed help, and she came to court.","es":"En ese d\u00eda ella necesitaba ayuda, y ella vino a la corte."} {"gender":"male","en":"I want to thank her too.","es":"Quiero agradecerle a ella tambi\u00e9n."} {"gender":"female","en":"What else does our sea blindness mask?","es":"\u00bfQu\u00e9 m\u00e1s oculta nuestra ignorancia sobre el mar?"} {"gender":"neutral","en":"If our communities are broken, don't let the lawyers that you elect fix them with outdated, inefficient, expensive methods.","es":"Si nuestras comunidades est\u00e1n rotas, no dejen que los juristas que elijan las arreglen con m\u00e9todos obsoletos, caros e ineficientes."} {"gender":"male","en":"And the email I'm getting a lot today is about frustration.","es":"Y el mensaje que recibo a menudo es de acerca de la frustraci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"And when you think about this, you think about what is required to make handwashing a daily habit, it requires sustained funding to refine this behavior.","es":"Y cuando uno piensa en esto, si piensa en lo que se necesita para hacer del lavado de manos un h\u00e1bito diario, lo que se necesita financiaci\u00f3n sostenida para afianzar este comportamiento."} {"gender":"female","en":"You behave in a committed way, and then you begin to understand the truths of religion.","es":"Se act\u00faa de forma comprometida y luego se empiezan a comprender las verdades de la religi\u00f3n."} {"gender":"female","en":"I can imagine some people here are actually thinking, \"Women too do sef.\"","es":"Me puedo imaginar que algunas personas aqu\u00ed, en realidad, piensan: \"Las mujeres tambi\u00e9n lo hacen\"."} {"gender":"male","en":"My friend Chris, who I just showed you a picture of, had been battling mental illness for some time.","es":"Mi amigo Chris, de quien acabo de mostrarles una foto, sufr\u00eda una enfermedad mental desde hac\u00eda un tiempo."} {"gender":"female","en":"I mean, what does this have to do with technology, entertainment and design?","es":"Quiero decir \u00bfqu\u00e9 tiene que ver \u00e9sto con la tecnolog\u00eda, el entretenimiento y el dise\u00f1o?"} {"gender":"male","en":"So, As a magician, I try to show things to people that seem impossible.","es":"Como mago, intento mostrar a la gente cosas que parecen imposibles."} {"gender":"female","en":"I think there's a better solution.","es":"Creo que hay una mejor soluci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"From my family looking in from outside, what they're trying to figure out is a different kind of existential question, which is, how far is it going to be possible to bridge from the comatose potential mind that they're looking at to an actual mind, which I define simply as the functioning of the brain that is remaining inside my head.","es":"Mi familia que mira desde afuera, est\u00e1 tratando de entender una pregunta existencial diferente: \u00bfcu\u00e1n lejos ser\u00e1 posible llegar desde la mente comatosa potencial que vemos a una mente real que simplemente defino como el funcionamiento del cerebro que a\u00fan persiste dentro de mi cabeza?"} {"gender":"female","en":"We'd already set up this kind of capacity for Lassa virus, we knew how to do it, the team is outstanding.","es":"Ya hab\u00edamos configurado esto para el virus de Lassa, sab\u00edamos c\u00f3mo hacerlo, el equipo era excepcional."} {"gender":"female","en":"Now both of these options, the boy genius and the scammer, are going to make you vastly overconfident and therefore more prone to taking even bigger risks in the future.","es":"Y las dos opciones \u2013 el ni\u00f1o prodigio y el estafador \u2013 producen demasiada auto confianza y por tanto, lo hacen m\u00e1s propenso a tomar mayores riesgos en el futuro."} {"gender":"male","en":"I flew here yesterday.","es":"Vol\u00e9 ayer para ac\u00e1."} {"gender":"female","en":"In 2012, the Year of the Dragon, the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan increased by five percent.","es":"En 2012, el a\u00f1o del Drag\u00f3n, el \u00edndice de natalidad en China, Hong Kong y Taiwan increment\u00f3 en un 5 %."} {"gender":"male","en":"And so, I remember that my first major piece of software was on a direct copy of then-Aldus PageMaker.","es":"Y recuerdo que mi primer sistema importante fue una copia directa de \"Aldus PageMaker\"."} {"gender":"male","en":"And all I can say is that I know that all too well.","es":"Y todo lo que puedo responder es que lo s\u00e9 demasiado bien."} {"gender":"male","en":"Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship.","es":"Buenas relaciones, malas relaciones, relaciones pesadas, relaciones agn\u00f3sticas, y lo que voy a hacer es enfocarme en el eje central de la interacci\u00f3n que sucede en una relaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"Today, he holds a master's degree, and his daughters each have degrees from Cornell and Harvard.","es":"Ha acabado un m\u00e1ster y sus hijas se graduaron en Cornell y Harvard."} {"gender":"male","en":"So I took him into a safe place.","es":"As\u00ed, lo lleve a un lugar seguro."} {"gender":"male","en":"If I couldn't sell all four, I could at least get one.","es":"Si no pod\u00eda vender las cuatro, pod\u00eda vender al menos una."} {"gender":"female","en":"We even refer to the zodiac when entering into romantic relations.","es":"Tenemos en cuenta el zodiaco incluso para nuestras relaciones amorosas."} {"gender":"female","en":"And this applies to all of us, whatever sphere of influence we have.","es":"Y esto se aplica a todos nosotros, cualquiera que sea la esfera de influencia que tengamos."} {"gender":"female","en":"I selected 2,000 years as my minimum age because I wanted to start at what we consider to be year zero and work backward from there.","es":"Seleccion\u00e9 2.000 a\u00f1os como edad m\u00ednima porque quer\u00eda empezar por lo que consideramos el a\u00f1o cero y trabajar hacia atr\u00e1s desde all\u00ed."} {"gender":"neutral","en":"Things like Invisible Obama or the famous \"binders full of women\" that came up during the 2012 election cycle, or even the fan fiction universe of \"West Wing\" Twitter in which you have all of these accounts for every single one of the characters in \"The West Wing,\" including the bird that taps at Josh Lyman's window in one single episode.","es":"Cosas como Invisible Obama o el meme "binders full of women" que aparecieron en la campa\u00f1a electoral del 2012 o incluso el universo de fans en Twitter de \"West Wing\" en el que est\u00e1n todas estas cuentas una para cada personaje de \"The West Wing\", estaba hasta el p\u00e1jaro que en un episodio golpea la ventana de Josh Lyman."} {"gender":"male","en":"Man: Which one did you prefer?","es":"Hombre: \u00bfCu\u00e1l prefieren?"} {"gender":"female","en":"We cannot solve the world food problem by using biological agriculture.","es":"No solucionemos el problema mundial de alimentos usando agricultura biol\u00f3gica."} {"gender":"neutral","en":"It's a no-take fishing zone.","es":"Es una zona de no pesca."} {"gender":"male","en":"It's something called a lateral-flow immunoassay.","es":"Es algo llamado un inmunoensayo de flujo lateral."} {"gender":"male","en":"Two days before my big breath-hold attempt, for the record, the producers of my television special thought that just watching somebody holding their breath, and almost drowning, is too boring for television.","es":"Dos d\u00edas antes de mi gran intento de superar el r\u00e9cord, los productores de mi especial televisivo pensaron que ver a alguien que s\u00f3lo aguanta la respiraci\u00f3n hasta casi ahogarse, es demasiado aburrido para salir en la televisi\u00f3n."} {"gender":"female","en":"In my frantic wish to do something about this custom, I made use of Google and discovered Facebook, a website where people can connect to anyone around the world, and so, from my very tiny, cement-roofed room in Karachi, I connected with people in the U.K., the U.S., Australia and Canada, and created a campaign called WAKE UP Campaign against Honor Killings.","es":"En mi deseo fren\u00e9tico de hacer algo contra esta costumbre, hice uso de Google y descubr\u00ed Facebook, un sitio web donde la gente puede conectarse con cualquiera del mundo. Y as\u00ed, desde mi peque\u00f1a habitaci\u00f3n, con techo de cemento en Karachi, me conect\u00e9 con gente del Reino Unido, EE.UU., Australia y Canad\u00e1, y cre\u00e9 una campa\u00f1a llamada WAKE UP en contra de los asesinatos de honor."} {"gender":"male","en":"Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass.","es":"Hablando en serio, esta posici\u00f3n en la que me vieron, mirando hacia abajo a mi tel\u00e9fono, es una de las razones que subyace a este proyecto, el proyecto Google Glass."} {"gender":"male","en":"But, if you want to come back home alive and full of fresh hope, in love with the world, I think you might want to try considering going nowhere.","es":"Pero si quieren volver a casa vivos y llenos de esperanza, enamorados del mundo, creo que podr\u00edan probar ir a ning\u00fan sitio."} {"gender":"neutral","en":"They're here. They're in the universe.","es":"Ellos est\u00e1n aqu\u00ed, est\u00e1n en este universo."} {"gender":"neutral","en":"And it shifts the conversation from arguing over our opinions to figuring out objective criteria for determining which opinions are best.","es":"Y cambia la conversaci\u00f3n desde argumentar nuestras opiniones a encontrar criterios objetivos para determinar qu\u00e9 opiniones son las mejores."} {"gender":"male","en":"I pastor a church in one of the most affluent areas of America, a bunch of gated communities.","es":"La iglesia que yo pastoreo est\u00e1 en una de las \u00e1reas m\u00e1s acaudaladas de America-- una \u00e1rea llena de condominios privados."} {"gender":"female","en":"In chapter seven, I focus on the effects of a genocidal act on one bloodline.","es":"En el cap\u00edtulo s\u00e9ptimo, me centro en los efectos de un acto de genocidio en un linaje."} {"gender":"female","en":"It's all about genetic enhancement, it's not about therapeutics.","es":"Todo es cuesti\u00f3n de mejoramiento gen\u00e9tico, no se trata de la terap\u00e9utica."} {"gender":"female","en":"Now, bluefin were revered by Man for all of human history.","es":"El at\u00fan rojo fue venerado por el Hombre en toda la historia humana."} {"gender":"male","en":"This, I hope, will be a future engineer or a future scientist in the battle for truth.","es":"Espero que ella sea una futura ingeniera o cient\u00edfica en la batalla por la verdad."} {"gender":"female","en":"But, nothing else will matter if we fail to protect the ocean.","es":"Pero, nada m\u00e1s importar\u00e1 si fallamos en proteger el oc\u00e9ano."} {"gender":"female","en":"He said, \"In your exegesis, you must make it clear that every single verse of the Torah is a commentary, a gloss upon the Golden Rule.\"","es":"Dijo: \"En tu ex\u00e9gesis, debes dejar claro que todos los versos de la Tor\u00e1 son un comentario, una glosa de la regla de oro\"."} {"gender":"neutral","en":"What is it that makes you so special?\"","es":"\u00bfQu\u00e9 es lo que te hace tan especial?\""} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"I will listen for your stories and pick up a sword when you are in harm's way.\"","es":"Voy a escuchar tus historias y agarrar una espada cuando est\u00e1s en peligro\"."} {"gender":"male","en":"We started publishing. Over 700 terabytes of actionable threat intelligence data, including information on real-time attacks that can be used to stop cybercrime in its tracks.","es":"Empezamos a publicar m\u00e1s de 700 terabytes de datos de an\u00e1lisis de riesgos accesibles, incluyendo informaci\u00f3n sobre los ataques en tiempo real que se puede usar para detener el delito cibern\u00e9tico."} {"gender":"male","en":"\"Robam kbach boran,\" or the art of Khmer classical dance, is more than 1,000 years old.","es":"El \"Robam kbach boran\" o el arte de la danza cl\u00e1sica jemer tiene m\u00e1s de 1000 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"They have a whole team called \"Knowledge and Insight.\"","es":"Tienen un equipo entero llamado \"Conocimiento e Ideas\"."} {"gender":"male","en":"We are already doing so on about 15 million hectares on five continents, and people who understand far more about carbon than I do calculate that, for illustrative purposes, if we do what I am showing you here, we can take enough carbon out of the atmosphere and safely store it in the grassland soils for thousands of years, and if we just do that on about half the world's grasslands that I've shown you, we can take us back to pre-industrial levels, while feeding people.","es":"Ya lo estamos haciendo en cerca de 15 millones de hect\u00e1reas en cinco continentes y la gente que comprende mucho m\u00e1s sobre el carbono que yo calcula que, para prop\u00f3sitos ilustrativos, si hacemos lo que les muestro aqu\u00ed, podemos sacar suficiente carbono de la atm\u00f3sfera y con seguridad almacenarlo en los suelos de los pastizales por miles de a\u00f1os, y si s\u00f3lo hacemos eso en cerca de la mitad de los pastizales del mundo que les he mostrado, podemos volver a niveles preindustriales, mientras alimentamos a la gente."} {"gender":"neutral","en":"And this turns out to have a special power all its own, because people could feel that these leaders were at the helm not because they enjoyed directing others and not out of the pleasure of being looked at; they were there because they had no choice, because they were driven to do what they thought was right.","es":"Y esto en s\u00ed parece tener un poder especial, porque se podr\u00eda pensar que estos l\u00edderes estaban al mando no porque les gustara dirigir y no por el placer de ser el centro de atenci\u00f3n; hicieron eso porque no ten\u00edan opci\u00f3n, porque se vieron obligados a hacer lo que pensaban que era correcto."} {"gender":"neutral","en":"After a month, she says to me, \"Did this really happen?\"","es":"Luego de un mes me pregunta: \"\u00bfEsto realmente ocurri\u00f3?\""} {"gender":"female","en":"Yeah.","es":"S\u00ed."} {"gender":"male","en":"And, I mean, the world apparently is running out too.","es":"Y me refiero a que el mundo, aparentemente, se est\u00e1 acabando tambi\u00e9n"} {"gender":"male","en":"I think there is one particular meaning to which we might restrict it, but by and large, this is something that we'll have to give up and we'll have to adopt the more complicated view of what well-being is.","es":"Creo que hay un significado en particular a la que podr\u00edamos restringirla, pero, en general, esto es algo que tendremos que desechar y tendremos que adoptar el punto de vista m\u00e1s complicado de lo que es el bienestar."} {"gender":"male","en":"What they all realize is that when cities work together, they can amplify their voice, not just on the national stage, but on the global stage.","es":"Ellos comprenden que cuando las ciudades trabajan juntas pueden amplificar su voz, no solo en el escenario nacional, sino en el global."} {"gender":"male","en":"In order to get test scores to go up, teachers will end up teaching to the test.","es":"Con el fin de tener los resultados para entrar en la universidad, los profesores acabar\u00e1n ense\u00f1\u00e1ndoles a pasar el examen."} {"gender":"male","en":"I ended up on a conservative website.","es":"Termin\u00e9 en una web conservadora."} {"gender":"neutral","en":"That's the situation.","es":"Esa es la situaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"However, under some circumstances, it can happen.","es":"Pero, bajo ciertas circunstancias, puede ocurrir."} {"gender":"female","en":"Intelligence appears all over the place, in all kinds of guises.","es":"La inteligencia aparece en todos lados, con todo tipo de disfraces."} {"gender":"female","en":"As I listened to story after story of these close to 700 women during that one year in prison, I soon realized that crime was not what had brought these women to prison, most of them, far from it.","es":"Mientras escuchaba historia tras historia de estas casi 700 mujeres durante ese a\u00f1o en prisi\u00f3n, pronto me di cuenta de que el crimen no fue lo que llev\u00f3 a estas mujeres a prisi\u00f3n, a la mayor\u00eda de ellas, ni muchos menos."} {"gender":"neutral","en":"Ships can now fly the flag of any nation that provides a flag registry.","es":"Los barcos pueden llevar la bandera de cualquier naci\u00f3n que provea un registro de bandera."} {"gender":"male","en":"And then it struck me that what the mother had done was something incredible.","es":"Y de repente me di cuenta de que la madre hab\u00eda hecho algo incre\u00edble."} {"gender":"female","en":"Let me just put that into context.","es":"Perm\u00edtanme poner esto en contexto."} {"gender":"female","en":"This is in this context I'm going to tell you about video games.","es":"Es en este contexto les hablar\u00e9 sobre videojuegos."} {"gender":"male","en":"See if you can fish out the newspaper and open up to the arts section and you will find the crossword puzzle, and the crossword puzzle today was written by yours truly.","es":"Vean si pueden encontrarlo y abrirlo a la secci\u00f3n de artes y encontrar\u00e1n el crucigrama, el crucigrama de hoy fue escrito por su servidor."} {"gender":"male","en":"I tell them I sleep like a baby: I wake up crying every two hours.","es":"Y yo les digo que duermo como un bebe, y me levanto llorando cada dos horas."} {"gender":"neutral","en":"If there were no resonators on here, we would have: So he would have a fullness of sound that those of you in the front few rows wouldn't experience, those of you in the back few rows wouldn't experience, either.","es":"Si no hubiera resonadores aqu\u00ed, tendr\u00edamos as\u00ed que \u00e9l tendr\u00eda una plenitud de sonido que aquellos en las primeras filas no experimentar\u00edan; aquellos de ustedes en las filas de atr\u00e1s tampoco."} {"gender":"female","en":"OK, good, then this talk is for everyone.","es":"De acuerdo, bien. Entonces esta charla es para todos."} {"gender":"female","en":"Don't overdo the Botox; nobody will think you're honest.","es":"Nunca abusen del Botox, nadie creer\u00e1 que son honestos."} {"gender":"female","en":"I thought everyone went to school and were the only ones using the brown crayons to color in their family portraits, while everyone else was using the peach-colored ones.","es":"Pensaba que todos iban a la escuela y que \u00e9ramos los \u00fanicos que us\u00e1bamos l\u00e1pices de color para retratar a su familia, mientras todos los dem\u00e1s usaban l\u00e1pices de color melocot\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"They are not valid excuses for failing to do the right thing for our children, which is to start middle and high schools no earlier than 8:30am.","es":"No son excusas v\u00e1lidas para no hacer lo que es correcto para nuestros hijos, y que es no empezar los cursos de la escuela intermedia y secundaria antes de las 8:30."} {"gender":"male","en":"But what we found over the past few months is that this approach, that we're pretty much standard upon, is incredibly powerful.","es":"Pero lo que encontramos durante los meses pasados es que este enfoque que es est\u00e1ndar es bastante poderoso."} {"gender":"female","en":"In other animals, we have YouTube.","es":"Para otros animales, tenemos YouTube."} {"gender":"male","en":"They have become fonts of communal narrative, symbols of continuity, and I'm pretty sure that many of those European philosophers who questioned an African intellectual tradition must have, beneath their prejudices, been aware of the contribution of Africa's intellectuals to Western learning.","es":"Se han transformado en fuentes de narrativa comunitaria, s\u00edmbolos de continuidad, y estoy bastante seguro de que muchos de esos fil\u00f3sofos europeos que han puesto en duda una tradici\u00f3n intelectual africana deben haber estado enterados, bajo sus prejuicios, de la contribuci\u00f3n de los intelectuales africanos a los conocimientos occidentales."} {"gender":"female","en":"What I'm talking about, and what the Global Commission advocates for is creating a highly regulated market, where different drugs would have different degrees of regulation.","es":"Lo que estoy diciendo, y lo que la Comisi\u00f3n Mundial defiende, es la creaci\u00f3n de un mercado altamente regulado, donde diferentes drogas tendr\u00edan diferentes grados de regulaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And even in adulthood, differences in this brain region can explain differences among adults in how we think about and judge other people.","es":"E incluso en la edad adulta, las diferencias en esta regi\u00f3n del cerebro pueden explicar las diferencias entre los adultos en nuestra forma de pensar y de juzgar a los dem\u00e1s."} {"gender":"female","en":"We know it's not OK to allocate resources by race or by sex.","es":"Sabemos que no est\u00e1 bien asignar recursos por etnia o g\u00e9nero."} {"gender":"male","en":"\"They leaned in as if telling me a secret.\"","es":"\"Se acercaban como si fueran a contarme un secreto\"."} {"gender":"female","en":"And this just, we can't accept that.","es":"Y no podemos aceptar eso."} {"gender":"female","en":"And he had shown up, obviously, in a form that it took me a long time to understand, which is that when we give in the world what we want the most, we heal the broken part inside each of us.","es":"Y se present\u00f3 en una forma que me llev\u00f3 mucho tiempo entender, que es que cuando damos al mundo lo que mas queremos, curamos lo que est\u00e1 roto en cada uno de nosotros."} {"gender":"male","en":"And that got me into a discussion with some other people, other scientists, about maybe some other subjects, and one of the guys I talked to, who was a neuroscientist, said, \"You know, I think there are a lot of solutions to the problems you brought up,\" and reminds me of Michael's talk yesterday and his mother saying you can't have a solution if you don't have a problem.","es":"Esto me llev\u00f3 a discusiones con otras personas, otros cient\u00edficos, acerca de tal vez otros temas, y uno con el que habl\u00e9 quien era un neur\u00f3logo, dijo, sabes, pienso que hay muchas soluciones para los problemas que nos mencionaste, y me recuerda de la charla de ayer de Michael y su madre diciendo que no puedes tener una soluci\u00f3n si no tienes un problema."} {"gender":"female","en":"And it's abnormal to live in a shelter.","es":"Y es anormal vivir en un refugio."} {"gender":"female","en":"CQ: I may hate camping, but I love politics.","es":"CQ: Puedo detestar acampar, pero me encanta la pol\u00edtica."} {"gender":"neutral","en":"That's why it is possible to use existing solar cells on the roof of a hut to act as a broadband receiver from a laser station on a close by hill, or indeed, lamp post.","es":"Por eso es posible utilizar paneles solares existentes en el techo de una choza para actuar como un receptores de banda ancha desde una estaci\u00f3n de l\u00e1ser cerca en una colina, o de hecho, en un poste de luz."} {"gender":"female","en":"But that's really big in the U.K. Ninety-seven percent of households in the United Kingdom own an electric tea kettle.","es":"Pero es todo un tema en el Reino Unido. En el 90 % de las casas del Reino Unido hay una jarra el\u00e9ctrica."} {"gender":"female","en":"The last line of my book \"Bad Feminist\" says, \"I would rather be a bad feminist than no feminist at all.\"","es":"La \u00faltima l\u00ednea de mi libro \"Mala Feminista\", dice, \"Preferir\u00eda ser una mala feminista a no serlo en absoluto\"."} {"gender":"neutral","en":"We can restore a lot of our fisheries if we focus in these coastal areas.","es":"Podemos restaurar muchas de nuestras pesquer\u00edas si nos centramos en las zonas costeras."} {"gender":"male","en":"And I was watching the news one night in Oxford.","es":"Y estaba viendo las noticias una noche en Oxford."} {"gender":"female","en":"And Jackie Savitz spoke this morning about Big Oil and the propaganda and how we're all brainwashed with their, you know, lies and so forth.","es":"Y Jackie Savitz habl\u00f3 esta ma\u00f1ana acerca del Gran Petr\u00f3leo y de la propaganda y c\u00f3mo nos han lavado el cerebro con sus, ya saben, mentiras y dem\u00e1s."} {"gender":"male","en":"But I think the most interesting thing about Baxter is the user interface.","es":"Pero creo que lo m\u00e1s interesante de Baxter es la interfaz de usuario."} {"gender":"male","en":"I just remember it was one of those examples of data-driven design.","es":"Recuerdo que era uno de esos ejemplos de dise\u00f1os de programaci\u00f3n dirigida por datos."} {"gender":"neutral","en":"This isn't a performer-audience relationship; this is cosplay.","es":"No es una relaci\u00f3n int\u00e9rprete-p\u00fablico; esto es resultado de cosplay."} {"gender":"male","en":"The financial incentives and fame and glory afforded elite athletes skyrocketed, and it tipped toward the tiny upper echelon of performance.","es":"El dinero, la fama y la gloria hicieron que los atletas de \u00e9lite subieran por las nubes, lo que permiti\u00f3 pasar a un peque\u00f1o grado superior de rendimiento."} {"gender":"male","en":"Let me do one last thing I hadn't thought I'd have time to do, which is to talk about what we learned more generally about economics, from the study of the gang.","es":"Har\u00e9 una \u00faltima cosa que no pens\u00e9 que tendr\u00eda tiempo, que es hablar de lo que aprendimos, en general, sobre la econom\u00eda del estudio de la banda."} {"gender":"female","en":"Right?","es":"\u00bfVerdad?"} {"gender":"male","en":"Research into kids' behavior actually suggests that it\u2019s worth taking role-playing seriously.","es":"La investigaci\u00f3n actual sobre el comportamiento de los ni\u00f1os sugiere que merece la pena tomarse el juego de rol en serio."} {"gender":"neutral","en":"Now, it could happen much, much later, or sooner, the truth is nobody really knows.","es":"Ahora, puede ocurrir mucho m\u00e1s tarde o m\u00e1s temprano, la verdad es que nadie lo sabe realmente."} {"gender":"male","en":"We are seeking normal human brains.","es":"Buscamos cerebros normales."} {"gender":"male","en":"When my niece was four, she resisted getting dressed and rejected everything.","es":"Cuando mi sobrina ten\u00eda cuatro a\u00f1os, no quer\u00eda vestirse y rechazaba todo."} {"gender":"neutral","en":"We are now able to produce a batch of one product, your product, at the same cost and lead time as a batch of many.","es":"Ahora podemos producir un lote de un producto, su producto, al mismo costo y tiempo de espera que un lote de muchos."} {"gender":"female","en":"Thank you very much.","es":"Gracias. Muchas gracias."} {"gender":"neutral","en":"They said, \"Nothing.\"","es":"Dijeron: \"Nada\"."} {"gender":"female","en":"And with this, we can get the skinny on our psychological happenings and build a story of our behaviors over time.","es":"Con esto podemos obtener la informaci\u00f3n interna de nuestra felicidad ps\u00edquica y armar una historia de los comportamientos en el tiempo."} {"gender":"male","en":"But I was moved almost to tears because I understood what was happening to this young man.","es":"Pero estuve a punto de llorar porque entend\u00ed lo que le estaba pasando a este joven."} {"gender":"male","en":"Can we go to the patients that actually decided to stay on lithium, because they were so convinced they were getting better?","es":"Podemos ir a los pacientes que realmente decidieron seguir con el litio, porque estaban convencidos que estaban mejorando."} {"gender":"female","en":"Is it metabolized in the liver?","es":"\u00bfSe metabolizar\u00e1 en el h\u00edgado?"} {"gender":"female","en":"Really, we don't need to say anything.","es":"En realidad, no tenemos que decir nada."} {"gender":"male","en":"And my building was a scale model for the Pittsburgh airport.","es":"Mi edificio es un modelo a escala del aeropuerto de Pittsburg."} {"gender":"male","en":"It might be instead 100 percent malevolent but only 80 percent effective, which pretty much describes the world we see around us, I think.","es":"En cambio, puede que sea 100 % mal\u00e9vola pero solo 80 % efectiva. Lo que m\u00e1s o menos describe el mundo que nos rodea, creo."} {"gender":"female","en":"So that's the science behind what we're doing.","es":"As\u00ed que esa es la ciencia detr\u00e1s de lo que estamos haciendo."} {"gender":"neutral","en":"In the lab, we micro-pattern channels in the biomaterials on which we grow the cells, and this allows us to flow the cell culture media, the cells' food, through the scaffolds where we're growing the cells, a lot like what you might expect from a capillary bed in the heart.","es":"En el laboratorio, hacemos un micro-patr\u00f3n de canales en los materiales en los que crecen las c\u00e9lulas. Y esto nos permite irrigar el medio de cultivo celular, el alimento celular, por la estructura en la que estamos cultivando las c\u00e9lulas; un poco como lo que sucede en el lecho capilar del coraz\u00f3n."} {"gender":"female","en":"NM: Is this what marriage is about?","es":"NM: \u00bfEn esto consiste el matrimonio?"} {"gender":"female","en":"And you notice the staff, there are no notes contained in the lines.","es":"Pueden ver que el pentagrama no tiene notas en las l\u00edneas."} {"gender":"neutral","en":"Older people look toward the smiling faces and away from the frowning, angry faces.","es":"Las miradas de la gente mayor se iban hacia los rostros sonrientes y esquivaban los rostros enojados, col\u00e9ricos."} {"gender":"female","en":"It's hard to believe, but it's the truest thing I know.","es":"Es dif\u00edcil de creer, pero es la cosa m\u00e1s cierta que conozco."} {"gender":"neutral","en":"Marriage is your ticket to adulthood.","es":"El matrimonio es tu boleto a la adultez."} {"gender":"female","en":"But on the right, you have the students with the growth mindset, the idea that abilities can be developed.","es":"A la derecha, tenemos estudiantes con una mentalidad de desarrollo, la idea de que las habilidades se pueden desarrollar."} {"gender":"male","en":"There may come a time when we meddle with our genomes in such a way that not being able to run a marathon at age 200 will be considered a profound disability.","es":"Podr\u00eda haber un momento en el que nos entrometamos con los genomas de modo tal que no ser capaces de correr una marat\u00f3n a los 200, ser\u00e1 considerada una minusval\u00eda severa."} {"gender":"female","en":"So much so that, if you saw the monkeys' numbers, you couldn't tell whether they came from a monkey or a human in the same market.","es":"Tanto es as\u00ed que, si vieran los n\u00fameros de los monos, no podr\u00edan precisar cu\u00e1les vienen de los monos y cu\u00e1les de los humanos en el mismo mercado."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"We know because it says so inside the code.","es":"Lo sabemos porque lo dice dentro de su c\u00f3digo."} {"gender":"female","en":"I think people have been obsessed with the wrong question, which is, \"How do we make people pay for music?\"","es":"Creo que la gente se ha obsesionado con la pregunta equivocada: \"\u00bfC\u00f3mo hacemos para que la gente pague por la m\u00fasica?\""} {"gender":"female","en":"We call them \"humble masterpieces.\"","es":"Los llamamos \"humildes obras maestras\"."} {"gender":"female","en":"Now, there are three ways that I think infidelity hurts differently today.","es":"Hay tres maneras en que creo la infidelidad duele diferente hoy."} {"gender":"neutral","en":"So we have found a way to use the available technology to send money via M-Pesa, which is a bit like a check system for the mobile age.","es":"Hemos encontrado una forma de usar la tecnolog\u00eda disponible para enviar dinero v\u00eda M-Pesa. Es una especie de cheque de la era m\u00f3vil."} {"gender":"neutral","en":"We decided to splurge, and that week, we would talk for 10 minutes.","es":"Decidimos derrochar y esa semana hablar\u00edamos durante 10 minutos."} {"gender":"male","en":"And I did not know what to say.","es":"Y no supe qu\u00e9 decir."} {"gender":"neutral","en":"After a few days of infection you end up having, the fecal material really isn't so disgusting as we might imagine.","es":"Que despu\u00e9s de unos d\u00edas de infecci\u00f3n terminas teniendo, materia fecal que en realidad no es tan asquerosa como imaginamos."} {"gender":"female","en":"And it makes sense that we put a lot of effort into making babies think like adults do.","es":"Y tiene sentido que pongamos mucho esfuerzo en hacer que los beb\u00e9s piensen como los adultos."} {"gender":"neutral","en":"Charlie Chaplin innovated motion pictures and told stories through music, silence, humor and poetry.","es":"Charlie Chaplin innov\u00f3 las pel\u00edculas y cont\u00f3 historias a trav\u00e9s de la m\u00fasica, el silencio, el humor y la poes\u00eda."} {"gender":"male","en":"This is from the city of Lahore, which is around 300 kilometers south from Abbottabad, where Bin Laden was caught.","es":"Esta es de la ciudad de Lahora, a unos 300 km al sur de Abbottabad, donde capturaron a Bin Laden."} {"gender":"male","en":"It's about this air that surrounds us.","es":"Es este aire que nos rodea."} {"gender":"neutral","en":"How can not perceiving reality as it is be useful?","es":"\u00bfC\u00f3mo puede sernos \u00fatil la falta de percibir la realidad tal como es?"} {"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"I see a future of shared cities that bring us community and connection instead of isolation and separation.","es":"Veo un futuro en ciudades compartidas que nos traen comunidad y conexi\u00f3n en lugar de aislamiento y separaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And so I wanted something that was more interactive.","es":"Y por eso quer\u00eda algo que fuera m\u00e1s interactivo."} {"gender":"female","en":"If you had a minute, say, with Apple's head of manufacturing, what would you say?","es":"Si t\u00fa tuvieras un minuto, digamos, con el jefe de la f\u00e1brica de Apple, \u00bfqu\u00e9 le dir\u00edas?"} {"gender":"neutral","en":"We wait until the behavior becomes manifest.","es":"Esperamos hasta que el comportamiento se manifieste."} {"gender":"male","en":"And when you have it, place the cards up in the air.","es":"Y cuando lo tienen, ense\u00f1e las cartas."} {"gender":"neutral","en":"You have a molecule coming in, it gets into the protein, which is schematic here, and it causes this thing to switch, to turn, to move in some way by binding in certain parts.","es":"Llega una mol\u00e9cula, entra a la prote\u00edna, que en este caso es un esquema, y hace que esto cambie, gire, se mueva de alg\u00fan modo uni\u00e9ndose a ciertas partes."} {"gender":"neutral","en":"Have some of it.","es":"Tomen un trozo de \u00e9l."} {"gender":"male","en":"I ordered some fluids to rehydrate him and asked my colleague to reassess him.","es":"Le orden\u00e9 l\u00edquido para rehidratarse y le ped\u00ed a mi colega que lo revisara."} {"gender":"female","en":"Ideology, zealotry, unsubstantiated opinions simply won't do.","es":"La Ideolog\u00eda, el fanatismo, opiniones sin fundamento simplemente no lo hara."} {"gender":"male","en":"So I paid for coffee that day \u2014 \u2014 and his parting comment as we shook hands was, \"Listen, if you happen to raise any money out of this, we'll gladly take it.\"","es":"As\u00ed que pagu\u00e9 el caf\u00e9 ese d\u00eda \u2014\u2014 y su comentario de despedida cuando nos estrechamos las manos fue: \"Escucha, si llegas a conseguir alg\u00fan dinero, con mucho gusto lo aceptaremos\"."} {"gender":"female","en":"Now, it was French philosopher Louis Althusser who pointed out that ideology functions in such a way that it creates a veil of obviousness.","es":"El fil\u00f3sofo franc\u00e9s Louis Althusser se\u00f1al\u00f3 que la ideolog\u00eda funciona en forma tal que crea un velo de obviedad."} {"gender":"male","en":"OK, so, much, much better than the average crowd, I can tell you that.","es":"Bastante mejor que una audiencia media, se lo puedo asegurar."} {"gender":"female","en":"Compare them to the tools our ancestors used; they bear a striking resemblance to Kanzi's.","es":"Compar\u00e9moslos con las herramientas de nuestros antepasados: tienen un gran parecido con las de Kanzi."} {"gender":"female","en":"But more often, our emotions crowd and jostle together until it is actually quite hard to tell them apart.","es":"Pero, en general, las emociones se agolpan y se empujan entre s\u00ed hasta un punto en que ya es dif\u00edcil distinguir unas de otras."} {"gender":"neutral","en":"And here is a starfish and a cymatic starfish.","es":"Y aqu\u00ed hay una estrella de mar natural y otra cim\u00e1tica."} {"gender":"male","en":"It didn't matter.","es":"No importaba."} {"gender":"neutral","en":"There can be no liberation for one of us if the other is not free.","es":"No habr\u00e1 libertad para uno de nosotros si el otro no es libre."} {"gender":"male","en":"I think we have an obligation as parents and a society to start teaching our kids to fish instead of giving them the fish, the old parable: \"Give a man a fish, you feed him for a day.","es":"Pienso que tenemos la obligaci\u00f3n como padres y como sociedad, empezar a ense\u00f1ar a los ni\u00f1os a pescar en vez de darles el pescado. La vieja par\u00e1bola: \"Si le das a un hombre un pescado, lo alimentas por un d\u00eda."} {"gender":"neutral","en":"It did the job that it set out to do, which was to bring people together over baking and chocolate.","es":"Cumpli\u00f3 el objetivo propuesto que era unir a la gente con la excusa del horneado y el chocolate."} {"gender":"female","en":"In two words, we cook.","es":"En dos palabras: nosotros cocinamos."} {"gender":"female","en":"Before I close, though, let me tell you about my grandmother.","es":"Antes de terminar, perm\u00edtanme contarles sobre mi abuela."} {"gender":"male","en":"Now I'm not suggesting we endow criminals with superpowers, but I am suggesting that we need to find ways to get Joe and people like him to change their brains and their behavior, for their benefit and for the benefit of the rest of us.","es":"No estoy sugiriendo que le demos superpoderes a los criminales, sino que necesitamos encontrar formas para que Joe y gente como \u00e9l cambien sus mentes y sus comportamientos, por su bien y por el de los dem\u00e1s."} {"gender":"male","en":"I'm going to review a study that I did, which was jazz in an fMRI scanner.","es":"Ahora voy a repasar un estudio que hice del jazz en el esc\u00e1ner de resonancia."} {"gender":"female","en":"So if we were to take a drop of seawater from each of these samples and put it under the microscope, this is what the bacteria and viral communities would look like.","es":"Si tomamos una gota de agua de mar de cada una de estas muestras y la ponemos bajo el microscopio, as\u00ed es como se ven las comunidades de bacterias y de virus."} {"gender":"neutral","en":"So one of the first things we needed to do was figure out what a cause of action was, a legal cause of action.","es":"Una de las primeras cosas fue determinar qu\u00e9 era una causa de acci\u00f3n, una causa de acci\u00f3n legal."} {"gender":"neutral","en":"How do you do that with an animal, very few places in the world.","es":"C\u00f3mo se hace eso con un animal--muy pocos lugares en el mundo."} {"gender":"male","en":"I'm well aware of the irony of telling you that we will be blogging and tweeting.","es":"Soy muy consciente de la iron\u00eda de decirles que estaremos blogueando y twitteando."} {"gender":"female","en":"JB: Richard Serra says that so nonchalantly, you might have missed it.","es":"JB: Richard Serra lo dice tan despreocupadamente que quiz\u00e1 lo pasamos por alto."} {"gender":"female","en":"Well, heart cells are pretty greedy.","es":"Tiene c\u00e9lulas bastante codiciosas."} {"gender":"male","en":"Our global system is evolving from the vertically integrated empires of the 19th century, through the horizontally interdependent nations of the 20th century, into a global network civilization in the 21st century.","es":"Nuestro sistema global est\u00e1 evolucionando de los imperios verticales integrados del siglo XIX a trav\u00e9s de las naciones horizontales interdependientes del siglo XX. hacia la civilizaci\u00f3n de red global del siglo XXI."} {"gender":"female","en":"It's my trial by fire.","es":"Es mi prueba de fuego."} {"gender":"female","en":"So I know a lot of these TED Talks are inspirational and they make you think about nice, happy things, but when you're creating your password, try to think about something else.","es":"As\u00ed que s\u00e9 que un mont\u00f3n de estas charlas TED son fuente de inspiraci\u00f3n y hacen pensar sobre cosas agradables y felices, pero cuando est\u00e9n creando su contrase\u00f1a, traten de pensar en otra cosa."} {"gender":"neutral","en":"Small things at the bottom, big things up there.","es":"Cosas peque\u00f1as en la base, cosas grandes en la punta."} {"gender":"male","en":"Many commentators have said that death is the forbidden subject of our generation.","es":"Muchos comentadores han dicho que la muerte es el tema prohibido de nuestra generaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"His fingers find the pillowcase's sailing masts.","es":"Sus dedos encuentran los m\u00e1stiles de vela de su almohada."} {"gender":"male","en":"And I love cigars, there's a cigar billboard down there.","es":"Y me encantan los puros --hay una valla publicitaria de puros ah\u00ed abajo."} {"gender":"neutral","en":"And again, that was very shocking to many Twitter users, but it shouldn't be.","es":"Y de nuevo, eso fue impactante para muchos usuarios de Twitter, pero no deber\u00eda serlo."} {"gender":"female","en":"I will not side with you or dance to bombs because everyone is dancing.","es":"No me pondr\u00e9 de tu parte o bailar\u00e9 con las bombas porque todos est\u00e9n bailando."} {"gender":"female","en":"And I thought, \"Well, maybe I can break the little glass ceiling of cartooning,\" and so I did.","es":"Y pens\u00e9: \"Quiz\u00e1 pueda romper el peque\u00f1o techo de cristal\"."} {"gender":"male","en":"I have a brain fan out there.","es":"En alg\u00fan lugar tengo un fan de cerebros."} {"gender":"male","en":"I write to you because at present, this quaking world we share scares me.","es":"Te escribo porque en la actualidad, este mundo estremecedor que compartimos, me asusta."} {"gender":"female","en":"With that many meetings every day, with tea offered at every one of them, which he could not refuse, because that would be rude, he could not take even one cube of sugar per cup of tea, because that would be many kilos of sugar, he can't even calculate how many kilos, and at that point I realized why he was speaking so fast. We had met in the afternoon, and he was already way over-caffeinated.","es":"Con tantas reuniones al d\u00eda, y con el t\u00e9 que se le ofrece en cada, uno no puede rechazar, porque ser\u00eda una groser\u00eda, pero tampoco puede tomarse un terr\u00f3n por cada taza de t\u00e9, porque eso significar\u00eda muchos kilos y tampoco puede calcular la cantidad y en ese momento me di cuenta porque hablaba tan r\u00e1pido: nos reunimos por la tarde y ya estaba con un exceso de cafe\u00edna."} {"gender":"female","en":"Because the breast has become a very political organ.","es":"Porque las mamas se han vuelto \u00f3rganos muy pol\u00edticos."} {"gender":"male","en":"Now you might ask, and it's a very obvious question that a lot of colleagues in medicine ask: \"Doctors and nurses thinking about transportation and housing?","es":"Se preguntar\u00e1n, y es una pregunta muy obvia que muchos de los colegas en medicina preguntan: \"\u00bfM\u00e9dicos y enfermeras pensando sobre transporte y vivienda?"} {"gender":"female","en":"There is something more though that has to be there. And that is the translation of the feelings that we may have about compassion into the wider world, into action.","es":"Pero tambi\u00e9n debe haber algo m\u00e1s y eso es la traducci\u00f3n de los sentimientos que podemos tener sobre la compasi\u00f3n, al mundo, en un sentido m\u00e1s amplio, a la acci\u00f3n. \u00bfSaben?"} {"gender":"female","en":"Males don't bite; they don't even have the mouth parts to bite.","es":"Los machos no pican y ni siquiera tienen la anatom\u00eda bucal para hacerlo."} {"gender":"female","en":"But what's interesting to me is that we haven't looked at this, as much.","es":"Lo que es interesante para m\u00ed es que no lo hemos mirado tanto."} {"gender":"female","en":"This is from Soviet Union.","es":"Es de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica."} {"gender":"female","en":"That's the movement at the moment I'm driving, and that's the movement and ambition of my life.","es":"Ese el movimiento que estoy impulsando actualmente y ese es el movimiento y la ambici\u00f3n de mi vida."} {"gender":"male","en":"And when it occurred, I was the only doctor on the mountain.","es":"Y cuando ocurri\u00f3, yo era el \u00fanico doctor en la monta\u00f1a."} {"gender":"female","en":"I, like thousands of other homeless youth, disappeared into the shadows of the city while the whole world kept spinning as if nothing at all had gone terribly wrong.","es":"Yo, como miles de j\u00f3venes sin hogar, desaparec\u00eda en las sombras de la ciudad mientras todo el mundo segu\u00eda girando como si nada hubiera ido de verdad tan mal."} {"gender":"female","en":"Well once one says that, one says, yeah, okay, that means that what matters in the first place is not trust but trustworthiness.","es":"Una vez que uno lo dice, que dice, s\u00ed, vale, eso significa que lo que importa en primer lugar no es la confianza, sino la confiabilidad."} {"gender":"male","en":"One is that the density of energy gathered in these technologies is dramatically less than a power plant.","es":"Una es que la densidad de energ\u00eda reunida en estas tecnolog\u00edas es dram\u00e1ticamente menor que la de una planta de energ\u00eda."} {"gender":"male","en":"Netra and I don't write our 200-year plan for someone else to come and execute it in 150 years.","es":"Netra y yo no escribimos nuestro plan a 200 a\u00f1os para que otro venga y lo ejecute dentro de 150 a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"Narrator: An event seen from one point of view gives one impression.","es":"Narrador: Un evento visto desde un \u00e1ngulo brinda una impresi\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And then you might revisit those moments later, and add context to them online.","es":"Y entonces puedes revisar esos momentos m\u00e1s tarde, y a\u00f1adirles un contexto en l\u00ednea."} {"gender":"male","en":"This is a series of light boxes I made for a show in Italy.","es":"Esta es una serie de cajas livianas que hice para un show en Italia."} {"gender":"male","en":"There was music playing on this day, I think it was Madonna's greatest hits.","es":"Hab\u00eda m\u00fasica ese d\u00eda, creo que eran los grandes \u00e9xitos de Madonna."} {"gender":"neutral","en":"As she recounts: \"On the third day of Creation, God commands the Earth to grow a fruit-bearing fruit tree.\"","es":"Como ella relata: \"En el tercer d\u00eda de la Creaci\u00f3n, Dios manda a la Tierra hacer crecer un \u00e1rbol frutal cargado de fruta\"."} {"gender":"neutral","en":"So the parasite is a very big scientific challenge to tackle, but so is the mosquito that carries the parasite.","es":"El par\u00e1sito es un gran reto cient\u00edfico al que engrentarnos, pero tambi\u00e9n lo es el mosquito que porta el par\u00e1sito."} {"gender":"male","en":"It takes a long, long time to make these scores, and right now I'm working on a piece that's 180 pages in length, and it's just a big chunk of my life, and I'm just pulling out hair.","es":"Toma mucho tiempo hacer estas notaciones, y ahora estoy trabajando en una pieza de 180 p\u00e1ginas, y es una gran parte de mi vida, y me estoy tirando de los pelos."} {"gender":"female","en":"Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years, I've done the same thing.","es":"Mis padres eran educadores, mis abuelos maternos eran educadores, y, durante los \u00faltimos 40 a\u00f1os, tambi\u00e9n me he dedicado a ello."} {"gender":"female","en":"Then one by one, she would encircle these thorns with dark ink.","es":"Y entonces una por una, ella rodeaba las espinas con tinta oscura."} {"gender":"female","en":"This is the exhibited art on the walls of the CIA in Langley, Virginia, their original headquarters building.","es":"Este es el arte exhibido en las paredes de la CIA en Langley, Virginia, su cuartel general original."} {"gender":"male","en":"So when they feel resentful, it's kind of like the way I feel resentful when this happens, and for somewhat the same reasons.\"","es":"As\u00ed cuando sienten resentimiento, es igual que cuando yo siento resentimiento en estos casos, y al parecer por las mismas razones\"."} {"gender":"female","en":"And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director.","es":"Y esta Amy Ng, editora de revista convertida en ilustradora, empresaria, profesora y directora creativa."} {"gender":"male","en":"Transporting rhinos using helicopters I think is much easier than talking through a spirit that you can't see, isn't it?","es":"Transportar rinocerontes en helic\u00f3ptero creo que es m\u00e1s f\u00e1cil que hablar con un esp\u00edritu que no puedes ver, \u00bfno creen?"} {"gender":"female","en":"But a healthy lifestyle helps obese people too.","es":"Pero un estilo de vida saludable tambi\u00e9n ayuda a las personas obesas."} {"gender":"female","en":"Imagine what a state can do with the immense amount of data it has on its citizens.","es":"Imaginen lo que puede hacer un estado con la enorme cantidad de datos que tiene de sus ciudadanos."} {"gender":"male","en":"And I wanted to show several species that we hadn't shown much in the magazine and worked in a number of locations.","es":"Y quer\u00eda mostrar diversas especies que no hab\u00edamos mostrado mucho en la revista y trabajamos en varios sitios."} {"gender":"female","en":"And although I want to thank the talented people of our company foremost for that, and also there's a factor of luck and timing, we are absolutely convinced that we did this because of our values.","es":"Y aunque quiero agradecer por ello a la talentosa gente de nuestra empresa primero que nada, y tambi\u00e9n hay un factor de suerte y de actuar oportunamente, estamos absolutamente convencidas de que logramos esto gracias a nuestros valores."} {"gender":"male","en":"Actually, my student Thanasis, I have to plug him, because he's done some fantastic work, and now he has proved that it works over the mobile telephone network as well, which enables this project, and we're getting 99 percent accuracy.","es":"En realidad, mi estudiante Thanasis, tengo que publicitarlo, ha hecho un trabajo fant\u00e1stico y ahora ha demostrado que funciona en la red de telefon\u00eda m\u00f3vil tambi\u00e9n, lo que agiliza el proyecto. Ahora tenemos un 99% de precisi\u00f3n."} {"gender":"female","en":"Worldwide, about 17 million women are living with HIV.","es":"Cerca de 17 millones de mujeres en el mundo viven con el VIH."} {"gender":"neutral","en":"Now, this start-up is fundamentally beginning to disrupt the way government does business from the inside out.","es":"Esta empresa empieza a cambiar radicalmente la forma de hacer negocios del gobierno, de adentro hacia afuera."} {"gender":"neutral","en":"Palliative care is a paradigm from diagnosis through the end of life.","es":"Cuidado paliativo es un paradigma que va del diagn\u00f3stico, al final de la vida."} {"gender":"male","en":"I can see my work as a job.","es":"Puedo ver mi trabajo como un empleo."} {"gender":"male","en":"I didn't have an answer then. But I do today, and it's a simple one: loneliness.","es":"No tuve una respuesta entonces, pero hoy s\u00ed, y es muy simple: la soledad."} {"gender":"female","en":"They are frustrated as hell with it, but they're not complaining about it, they're fixing it.","es":"Sienten una gran frustraci\u00f3n ante eso pero no se quejan, lo arreglan."} {"gender":"neutral","en":"So National Aeronautics and Space Administration becomes NASA.","es":"Administraci\u00f3n Nacional de la Aeron\u00e1utica y del Espacio se convierte en NASA."} {"gender":"female","en":"Put in a mixture of the two.","es":"Introducir una mezcla de ambas."} {"gender":"male","en":"I suffer from depression, and for a long time, I think, I was living two totally different lives, where one person was always afraid of the other.","es":"Sufro de depresi\u00f3n, y creo que, durante mucho tiempo, viv\u00eda dos vidas completamente diferentes, en las que una persona tem\u00eda a la otra."} {"gender":"male","en":"And I'm not making that stuff up.","es":"Y no estoy inventando nada de esto."} {"gender":"male","en":"Because Cargill has 20 to 25 percent of global palm oil.","es":"Porque Cargill controla del 20% al 25% del aceite de palma."} {"gender":"male","en":"Now I have to admit that this talk so far may sound exceedingly gloomy, but that is not my point.","es":"Tengo que admitir que esta charla hasta ahora puede sonar en extremo negativa, pero esa no es mi intenci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"I had figured out the exact amount of shrinkage I achieved going from a wax master to a bronze master and blown this up big enough to make a 3D lithography master of this, which I will polish, then I will send to the mold maker and then I will have it done in bronze.","es":"Hab\u00eda calculado la cantidad exacta de encogimiento que sufr\u00eda yendo de un patr\u00f3n de cera a uno de bronce, y lo agrand\u00e9 lo suficiente para hacer un patr\u00f3n 3D litogr\u00e1fico de \u00e9ste, al cual le pulir\u00e9 los detalles y despu\u00e9s enviar\u00e9 al moldeador y con ese molde lo obtendr\u00e9 en bronce."} {"gender":"male","en":"All life on Earth requires water, so in my case I focus on the intimate relationship between water and life in order to understand if we could find life in a planet as dry as Mars.","es":"Toda la vida terrestre requiere agua, en mi caso me centro en la relaci\u00f3n \u00edntima entre el agua y la vida para entender si podr\u00edamos encontrar vida en un planeta tan seco como Marte."} {"gender":"male","en":"\"Here,\" Jimmy said.","es":"\"Aqu\u00ed\", dijo Jimmy."} {"gender":"male","en":"And midway through that brutality, one of Mr. Teszler's sons, Andrew, looked up and said, \"Is it time to take the capsule now, Papa?\"","es":"Y en medio de ese brutalidad, Andrew, uno de los hijos del se\u00f1or Teszler lo mir\u00f3 y le dijo: \"Pap\u00e1, \u00bfes hora de tomarse la c\u00e1psula?\""} {"gender":"female","en":"And most of all, I think the way that we participate in each other's stories is of deep importance.","es":"Y creo que, sobre todo, la manera en que participamos en las historias de los dem\u00e1s es de gran importancia."} {"gender":"male","en":"It's the experiencing self that the doctor approaches, you know, when the doctor asks, \"Does it hurt now when I touch you here?\"","es":"Es el yo que tiene experiencias el que trata un m\u00e9dico cuando pregunta: \"\u00bfTe duele ahora, cuando toco aqu\u00ed?\""} {"gender":"female","en":"People moved to fast-growing cities such as London and San Francisco, and a local banker here was replaced by large corporations that didn't know us as individuals.","es":"La gente se mud\u00f3 a ciudades como Londres y San Francisco, que crec\u00edan r\u00e1pidamente, y al banquero local de aqu\u00ed lo sustituyeron grandes corporaciones que no nos conoc\u00edan como individuos."} {"gender":"female","en":"It is really big, 65 million square miles, and to row in a straight line across it would be about 8,000 miles.","es":"Es realmente grande. 164.000.000 km2 Y remar en l\u00ednea recta a trav\u00e9s de \u00e9l, ser\u00edan unos 12.800 kms."} {"gender":"male","en":"I think the idea of creating the Red Cross for information and knowledge is a fantastic idea, but can we really organize that, just on volunteers?","es":"Creo que la idea de crear la Cruz Roja para la informaci\u00f3n y conocimiento es una idea fant\u00e1stica, \u00bfpero realmente podemos organizar eso s\u00f3lo con voluntarios?"} {"gender":"male","en":"And I spent a week as an apprentice on his farm, and I took away from this some of the most hopeful news about our relationship to nature that I've ever come across in 25 years of writing about nature.","es":"Y de todo aquello extraje algunas de las noticias m\u00e1s esperanzadoras que me he encontrado jam\u00e1s en cuanto a nuestra relaci\u00f3n con la naturaleza, luego de 25 a\u00f1os de escribir sobre la naturaleza."} {"gender":"neutral","en":"The first of those is complacency, the risk that as this disease curve starts to bend, the media look elsewhere, the world looks elsewhere.","es":"La primera es el abandono, el riesgo de que una vez la curva empiece a retroceder, los medios miren para otro lado, el mundo mire para otro lado."} {"gender":"male","en":"Well, I think I understand, we hate Big Pharma.","es":"Bueno, creo que entiendo, odiamos a las Grandes Farmac\u00e9uticas."} {"gender":"male","en":"Logically, then, if you want to treat insulin resistance, you get people to lose weight, right?","es":"L\u00f3gicamente, entonces, si quieres tratar la resistencia a la insulina, tienes que conseguir que las personas pierdan peso, \u00bfcierto?"} {"gender":"female","en":"Now, I said I'm doing this in Berkeley, and you might think, \"Oh, Berkeley.","es":"Ahora dije que estoy haciendo esto en Berkeley, y ustedes podr\u00edan pensar, \"Ah, Berkeley."} {"gender":"female","en":"We still have to work hard to abolish discrimination. That remains a common practice worldwide, and that will not disappear by itself.","es":"Todav\u00eda tenemos que trabajar duro para abolir la discriminaci\u00f3n que sigue siendo com\u00fan en todo el mundo, y que no va a desaparecer por s\u00ed sola."} {"gender":"female","en":"The assumption then that we do best when the individual self chooses only holds when that self is clearly divided from others.","es":"La suposici\u00f3n de que lo hacemos mejor cuando el ser individual elige solo es cierto cuando ese ser est\u00e1 claramente separado de los otros."} {"gender":"male","en":"So I quickly ran around and tried all the other doors and windows, and they were locked tight.","es":"As\u00ed que r\u00e1pido intent\u00e9 abrir todas las otras puertas y ventanas, y todas estaban bien cerradas."} {"gender":"male","en":"But we can touch each other, taste each other perhaps, if we get close enough.","es":"Pero que podamos tocarnos, saborearnos quiz\u00e1s, si nos acercamos lo suficiente."} {"gender":"female","en":"And when I see that tuna, this is my favorite view, I begin to wonder: how did this fish solve the longitude problem before we did?","es":"Y al ver ese at\u00fan, esta es mi vista favorita, empiezo a preguntarme: \u00bfc\u00f3mo resolvi\u00f3 este pez el problema de la longitud antes que nosotros?"} {"gender":"female","en":"In that way, I completed my college.","es":"De esa manera termin\u00e9 mi educaci\u00f3n superior."} {"gender":"neutral","en":"This is all unconscious.","es":"Todo inconsciente."} {"gender":"male","en":"Me! If Emma never rescued me?","es":"\u00a1De m\u00ed! \u00bfSi Emma nunca me hubiera rescatado a m\u00ed? \u00a1Yeah!"} {"gender":"neutral","en":"Some whistled badly.","es":"Algunos silbaban mal."} {"gender":"neutral","en":"Last September, the gamers of Foldit solved the three-dimensional structure of the retroviral protease that contributes to AIDS in rhesus monkeys.","es":"El pasado septiembre, unos jugadores de Foldit descubrieron la estructura tridimensional de la proteasa retroviral que contribuye al sida en monos rhesus."} {"gender":"female","en":"And what's shown here is a saddle-shaped roof that he built that's 87 and a half feet spanwise.","es":"Y este es un techo en forma de montura que \u00e9l construy\u00f3 de 26 metros y medio de envergadura."} {"gender":"female","en":"But we know how to fix this.","es":"Pero sabemos c\u00f3mo arreglarlo."} {"gender":"male","en":"I wanted to become a doctor like Paul Farmer or Rick Hodes, these kind of fearless men who go into places like Haiti or Ethiopia and work with AIDS patients with multidrug-resistant tuberculosis, or with children with disfiguring cancers.","es":"Quer\u00eda ser m\u00e9dico como Paul Farmer o Rick Hodes, este tipo de hombres intr\u00e9pidos que entran en lugares como Hait\u00ed o Etiop\u00eda y trabajan con pacientes de SIDA con tuberculosis multiresistentes, o con ni\u00f1os con c\u00e1nceres deformantes."} {"gender":"male","en":"Middle World, the range of sizes and speeds which we have evolved to feel intuitively comfortable with, is a bit like the narrow range of the electromagnetic spectrum that we see as light of various colors.","es":"El Mundo Medio, el rango de tama\u00f1os y velocidades con el que hemos evolucionado para sentirnos intuitivamente c\u00f3modos, es un poco como el estrecho rango del espectro electromagn\u00e9tico que vemos como luz de varios colores."} {"gender":"male","en":"There's my first casting, there's my master and there's my bronze.","es":"All\u00ed esta mi primer halc\u00f3n en resina, aqu\u00ed esta mi patr\u00f3n maestro y aqu\u00ed el de bronce."} {"gender":"female","en":"I actually transcribe speeches, and I would actually map out, how much they map to this tool.","es":"De hecho, transcribo discursos, y yo realmente trazar\u00eda un mapa, cu\u00e1nto se asigna a esta herramienta."} {"gender":"female","en":"And I say, \"Who do you think these men are sleeping with?\"","es":"Les digo: \"\u00bfcon qui\u00e9n creen que estos hombres se acuestan?\""} {"gender":"neutral","en":"Rather, as centers of excellence, where refugees can triumph over their trauma and train for the day that they can go home as agents of positive change and social transformation.","es":"M\u00e1s bien como centros de excelencia, donde los refugiados puedan superar el trauma y ser formados para el d\u00eda en que puedan regresar a casa como agentes de cambio positivo y de transformaci\u00f3n social."} {"gender":"neutral","en":"JH: Thanks, Chris.","es":"JH: Gracias, Chris."} {"gender":"male","en":"When I first realized that we had no option as scientists but to use much-vilified livestock to address climate change and desertification, I was faced with a real dilemma. How were we to do it?","es":"Cuando me di cuenta por primera vez que como cient\u00edficos no ten\u00edamos m\u00e1s opci\u00f3n que utilizar el vilipendiado ganado para abordar el cambio clim\u00e1tico y la desertificaci\u00f3n, me encontr\u00e9 con un gran dilema: \u00bfc\u00f3mo ibamos a hacerlo?"} {"gender":"male","en":"OK, I mean, I can see there are always people that like reacting that one or another picture hasn't been properly tidied up.","es":"OK, veo que siempre hay personas que reaccionan ante una u otra pintura cuando a\u00fan no ha sido correctamente ordenada."} {"gender":"neutral","en":"LA: And this election and all of the craziness that has followed has given us several opportunities to practice this skill.","es":"LA: Y estas elecciones y toda la locura que ha seguido nos ha dado varias oportunidades para practicar esta habilidad."} {"gender":"male","en":"But if you look at this plot, you can see that countries that we think about as very similar, actually exhibit very different behavior.","es":"Pero si miran la gr\u00e1fica, pueden ver que los pa\u00edses que consideramos muy similares en realidad exhiben comportamientos muy diferentes."} {"gender":"male","en":"People don't have the time or the patience to wait for me to fool around with the codes for every word or phrase.","es":"La gente no tiene tiempo o paciencia para esperar que toque esas teclas para cada palabra o cada frase."} {"gender":"female","en":"So we started designing different environments, different scaffolds, and we discovered that the shape, the composition, the structure of the cocoon, was directly informed by the environment.","es":"As\u00ed que empezamos a dise\u00f1ar diferentes entornos, diferentes andamios, y hemos descubierto que la forma, la composici\u00f3n, la estructura del capullo, se transmit\u00eda directamente por el medio ambiente."} {"gender":"male","en":"Why do I know it by heart?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 me lo s\u00e9 de memoria?"} {"gender":"female","en":"And you know, our modern ways of doing things have their advantages, but I believe we should understand the costs.","es":"Nuestras formas modernas de hacer las cosas tienen sus ventajas pero creo que deber\u00edamos entender los costos."} {"gender":"male","en":"I want to be a doctor to serve them.\"","es":"Quiero ser m\u00e9dico para servirles."} {"gender":"neutral","en":"And the first marijuana prohibition laws, all about fears of Mexican migrants in the West and the Southwest.","es":"Y las primeras leyes que prohib\u00edan la marihuana, todo por miedo a los inmigrantes mexicanos en el oeste y suroeste."} {"gender":"female","en":"All the adults knew the risks.","es":"Todos los adultos sab\u00edan los riesgos."} {"gender":"male","en":"This is more than just an artist's dream, it's now a reality.","es":"Esto es ahora m\u00e1s que el sue\u00f1o de un artista, es una realidad."} {"gender":"neutral","en":"And then she gets in her root-beer colored 1994 Cadillac Seville, and tears down the San Bernardino freeway, where she still volunteers for seven different organizations.","es":"Y luego se monta en su Cadillac Seville color \u00e1mbar de 1994, y arrasa por la autopista de San Bernardino, donde todav\u00eda realiza voluntariado en siete organizaciones diferentes."} {"gender":"male","en":"I, for one, was steeped in these.","es":"A m\u00ed, al menos, me marcaron las historietas."} {"gender":"neutral","en":"Doug Hofstadter wonders, well, maybe our intelligence just isn't great enough to understand our intelligence, and if we were smarter, well, then our brains would be that much more complicated, and we'd never catch up to it.","es":"Doug Hofstader se pregunta si quiz\u00e1s nuestra inteligencia no es tan genial como para entender nuestra inteligencia, y si fu\u00e9ramos m\u00e1s astutos, entonces nuestros cerebros ser\u00edan mucho m\u00e1s complicados, y nunca podr\u00edamos alcanzarlos."} {"gender":"female","en":"When I went to Libby, Montana, I visited the asbestosis clinic that Gayla Benefield brought into being, a place where at first some of the people who wanted help and needed medical attention went in the back door because they didn't want to acknowledge that she'd been right.","es":"Cuando fui a Libby, Montana, visit\u00e9 la cl\u00ednica de asbestosis que Gayla Benefield logr\u00f3 crear, un lugar donde al principio algunas de las personas que quer\u00edan ayuda y necesitaban atenci\u00f3n m\u00e9dica entraban por la puerta trasera porque no quer\u00edan reconocer que ella ten\u00eda raz\u00f3n."} {"gender":"female","en":"I think it may seem like I'm ignoring the policy stuff, which is really the most important, but I'm hoping that at the end of this talk you will conclude that we actually cannot develop effective policy unless we really understand how the epidemic works.","es":"Creo que podr\u00eda parecer que estoy ignorando las cuestiones pol\u00edticas, las cuales son las mas importantes, sin embargo espero que al final de esta charla, puedan concluir que no podemos desarrollar una pol\u00edtica efectiva a menos que entendamos como funciona la epidemia."} {"gender":"male","en":"And then, of course, the next thing I hear is, \"I've made it to the top.","es":"Y luego, lo pr\u00f3ximo que escuch\u00e9 fue: \"Llegu\u00e9 a la cima."} {"gender":"female","en":"So they won't go for a walk, they won't hang out with their friends, they won't eat.","es":"No saldr\u00e1n a dar un paseo, no pasar\u00e1n tiempo con sus amigos, no comer\u00e1n."} {"gender":"female","en":"I was fascinated by all of it.","es":"Todo eso me fascinaba."} {"gender":"male","en":"But starting back in June of 2004, when I showed that a little group out there actually can do it, can get a start with it, everything changed after that time.","es":"Pero empezando en Junio del 2004 cuando demostr\u00e9 que un peque\u00f1o grupo lo puede lograr, que puede empezar, todo cambi\u00f3 despues de ese momento."} {"gender":"neutral","en":"And this is an early sketch at what new power values look like.","es":"Esto es un bosquejo temprano del aspecto de los valores del nuevo poder."} {"gender":"female","en":"In the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere.","es":"Mientras tanto, por 45 minutos, la hemorragia era cada vez mayor en mi hemisferio izquierdo."} {"gender":"female","en":"Personal impact stories such as these show that we are tapping into something within men, but getting to a world where women and men are equal is not just a matter of bringing men to the cause. We want concrete, systematic, structural change that can equalize the political, economic and social realities for women and men.","es":"Historias de impacto personales como estas muestran que aprovechamos algo dentro de los hombres, pero para llegar a un mundo donde mujeres y hombres son iguales no se trata solo de llevar a los hombres a unirse a la causa. queremos un cambio concreto, sistem\u00e1tico, estructural que equilibre las realidades pol\u00edticas, econ\u00f3micas y sociales para mujeres y hombres."} {"gender":"female","en":"And then you see a gay guy who has an NFL, which means American football for all of you out there, it's a big deal, it's very macho, and he talked about football all the time, because he was gay and he didn't want anybody to know.","es":"Y luego ves a un chico gay que est\u00e1 en la NFL --lo que significa el f\u00fatbol americano para todos Uds. algo grande, muy machista-- y hablaba sobre f\u00fatbol todo el tiempo, porque era gay y no quer\u00eda que nadie lo supiera."} {"gender":"male","en":"CH: I only wish that some of those musicians were here with us today, so you could see at firsthand how utterly extraordinary they are.","es":"CH: s\u00f3lo desear\u00eda que algunos de los m\u00fasicos estuvieran aqu\u00ed hoy, para que pudieran ver de primera mano lo absolutamente extraordinarios que son."} {"gender":"female","en":"And, you know, it's the same picture; it's basically the same person.","es":"Y, saben, es la misma foto, es b\u00e1sicamente la misma persona."} {"gender":"male","en":"He goes, \"No, sir.","es":"Me dice: \"No, se\u00f1or."} {"gender":"female","en":"It's actually got a naked skin for most of its body, so it reduces friction with the water.","es":"Tiene la piel al descubierto en casi todo el cuerpo para reducir la fricci\u00f3n con el agua."} {"gender":"neutral","en":"It is the only way you can start to fight cancer, is by catching it early.","es":"Es la \u00fanica manera de empezar a luchar contra el c\u00e1ncer, mediante detecci\u00f3n temprana."} {"gender":"female","en":"Eighteen months later, it's talking to you, and babies' first words aren't just things like balls and ducks, they're things like \"all gone,\" which refer to disappearance, or \"uh-oh,\" which refer to unintentional actions.","es":"18 meses m\u00e1s tarde, hablan contigo, y las primeras palabras no son solo cosas como pelotas y patos, son cosas como \"se acab\u00f3\", que se refieren a desaparici\u00f3n, o \"uh-oh\", para acciones intencionales."} {"gender":"female","en":"Server: Would you like any desserts, sir?","es":"Mesera: \u00bfLe gustar\u00eda alg\u00fan postre?"} {"gender":"neutral","en":"Now we're at a time when boldness is required to move forward.","es":"Ahora estamos en una \u00e9poca en la que se requiere audacia para avanzar."} {"gender":"male","en":"So I scraped the slime off and sent it to Aberdeen, and said, \"You might try that.\"","es":"De ese modo envi\u00e9 el lodo a Aberdeen. Y les dije: \"Prueben con esto\"."} {"gender":"male","en":"And this would put a chill on free speech and popular political action, the very heart of democracy.","es":"Y esto pondr\u00eda en jaque a la libertad de expresi\u00f3n y a la acci\u00f3n pol\u00edtica popular, la esencia de la democracia."} {"gender":"female","en":"But not until 1997 did mathematicians actually understand how they could model it.","es":"Pero no fue hasta 1997 que los matem\u00e1ticos comprendieron la manera de modelarla."} {"gender":"female","en":"And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient. And it's also just getting to the essential of things.","es":"Eleg\u00ed el lenguaje de la silueta porque desde lo gr\u00e1fico es muy eficiente y porque se trata de ir a la esencia de las cosas."} {"gender":"male","en":"But I think sometimes they don't use them when they're designing buildings.","es":"Pero creo que a veces no los usan cuando dise\u00f1an edificios."} {"gender":"neutral","en":"And then they had to figure out: \"Well, she needs furniture.","es":"Tuvieron que ingeni\u00e1rselas: \"Necesita muebles."} {"gender":"male","en":"And even in terms of calories, it is very good.","es":"E incluso, en t\u00e9rminos de calor\u00edas, es muy buena."} {"gender":"female","en":"And, you know, now, imagine if, and I could go on and on, imagine if this is all you know about me.","es":"Y, saben, imaginen si, bueno, y podr\u00eda seguir y seguir, imaginen que esto es todo lo que saben acerca de m\u00ed."} {"gender":"female","en":"I'm the scientist who did the study.","es":"Soy la cient\u00edfica que realiz\u00f3 el estudio."} {"gender":"male","en":"It's made to feel, by magazines and other media outlets, that if you've got energy, a few bright ideas about technology, a garage, you, too, could start a major thing.","es":"Se hace sentir, por revistas y otros medios de comunicaci\u00f3n que si tienes la energ\u00eda, unas cuantas ideas brillantes sobre tecnolog\u00eda un garaje, t\u00fa tambi\u00e9n podr\u00edas empezar algo grande."} {"gender":"male","en":"The change in oxytocin predicted their feelings of empathy.","es":"Los niveles de oxitocina predijeron sentimientos de empat\u00eda."} {"gender":"female","en":"That's a magazine, mom, a magazine.\"","es":"Son revistas, mami, revistas\"."} {"gender":"female","en":"Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity.","es":"Ahora tomamos la plastilina dulce, que no quiere conducir electricidad."} {"gender":"male","en":"And this is all fine and well, but it probably doesn't matter in my life.\" And you're probably right.","es":"Y est\u00e1 todo bien, pero probablemente no importa en mi vida' Y probablemente est\u00e1n en lo correcto."} {"gender":"male","en":"They, too, are evolving into a Pax Africana.","es":"Tambi\u00e9n est\u00e1n evolucionando hacia una Pax Africana."} {"gender":"male","en":"I didn't put him in.","es":"Yo no lo met\u00ed ah\u00ed."} {"gender":"female","en":"\"God is good.","es":"\"Dios es bueno."} {"gender":"male","en":"Well, I haven't seen the original 42 studies, and I can't comment on that meta-analysis, but I would like to see more studies done along those lines.","es":"Bueno, no he visto los 42 estudios originales y no puedo comentar sobre dicho meta-an\u00e1lisis pero me gustar\u00eda ver m\u00e1s investigaciones en este sentido."} {"gender":"neutral","en":"For developing countries and emerging economies, the problem and the challenge is to grow without emissions, because they must develop; they have very poor populations.","es":"Los pa\u00edses en v\u00eda de desarrollo y las econom\u00edas emergentes tienen que enfrentar el reto de crecer sin emisiones, porque deben crecer; hay en ellos gentes muy pobres."} {"gender":"female","en":"These are one of the guys I work with.","es":"Estos son algunos de los muchachos con los que trabajo."} {"gender":"female","en":"The first one is pretty joyful.","es":"La primera es bastante alegre."} {"gender":"female","en":"\"God, will you please help me?","es":"\"Dios, \u00bfme puedes ayudar?"} {"gender":"male","en":"You can even click here and try to see one of them.","es":"Pueden incluso con un clic tratar de ver a alguno de ellos."} {"gender":"male","en":"And they start to see others doing it, and saying, \"Wow, I want to do that with my own money.\"","es":"Y empezar a ver a otros haciendo esto, y decir: \"Vaya, quiero hacer eso con mi propio dinero\"."} {"gender":"female","en":"And the model that we're working with in hospitals, and also with many, many different buildings, is to keep the outdoors out.","es":"Y el modelo con el que estamos trabajando en hospitales, y tambi\u00e9n en muchos, muchos tipos de edificios, es mantener el aire libre afuera."} {"gender":"female","en":"We all know trust is fundamental, but when it comes to trusting people, something profound is happening.","es":"Todos sabemos que la confianza es algo fundamental, pero cuando se trata de confiar en las personas, sucede algo profundo."} {"gender":"male","en":"I practice as a Sufi Muslim.","es":"Soy practicante musulm\u00e1n suf\u00ed."} {"gender":"male","en":"This next one here, \"Machine with Wishbone,\" it came about from playing with this wishbone after dinner.","es":"La siguiente es una m\u00e1quina con un hueso de la suerte que surgi\u00f3 despu\u00e9s de estar jugando con ese hueso tras la cena."} {"gender":"female","en":"Halul is the pet's name for the Arabic female name, Hala, and is only really used to refer to really young girls.","es":"Halul es el apodo para el nombre femenino \u00e1rabe, Hala, y solo se usa para referirse a muchachas muy j\u00f3venes."} {"gender":"male","en":"When it's bounced on the moon, we see it.","es":"Cuando rebota en la luna, la vemos."} {"gender":"neutral","en":"What was cool were the repercussions. Greenpeace created an entire marketing campaign around it, Mister Splashy Pants shirts and pins, an e-card so you could send your friend a dancing Splashy.","es":"Pero lo que fue interesante fueron las repercusiones para Greenpeace, crearon una campa\u00f1a de mercadotecnia alrededor del personaje. Empezaron a vender playeras y pines de Mister Splashy Pants. Incluso crearon una felicitaci\u00f3n electr\u00f3nica que pod\u00edas mandar a tus amigos con un Splashy bailador."} {"gender":"female","en":"\"Why?\"","es":"\"\u00bfPor qu\u00e9?\""} {"gender":"female","en":"Mayor Bloomberg recognized this when he launched PlaNYC in 2007.","es":"El alcalde Bloomberg reconoci\u00f3 esto cuando lanz\u00f3 el PlaNYC en el 2007."} {"gender":"male","en":"So if anyone would like a hundred million copies of my business card, I have plenty for everyone in the room, and, in fact, everyone in the world, and it's right here.","es":"Por eso si alguien quiere 100 millones de copias de mi tarjeta personal tengo muchas para todos los presentes; de hecho, para cada persona del mundo y est\u00e1 aqu\u00ed."} {"gender":"female","en":"When I was in Greenland, I scattered my mother's ashes amidst the melting ice.","es":"Cuando estaba en Groenlandia, esparc\u00ed las cenizas de mi madre entre el deshielo."} {"gender":"male","en":"If my room back home had looked like this, my mother would have grounded me for three days.","es":"Si mi pieza se hubiera parecido a esto mi madre me hubiera castigado sin salir por 3 d\u00edas. Si mi pieza se hubiera parecido a esto mi madre me hubiera castigado sin salir por 3 d\u00edas."} {"gender":"female","en":"And the last was they had connection, and, this was the hard part, as a result of authenticity, they were willing to let go of who they thought they should be in order to be who they were, which you have to absolutely do that for connection.","es":"Y por \u00faltimo, ten\u00edan conexi\u00f3n, y esta era la parte dif\u00edcil, como resultado de su autenticidad. Eran capaces de renunciar a quienes pensaban que deb\u00edan ser para ser lo que eran, que es absolutamente lo que se tiene que hacer para conectar."} {"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"female","en":"And you need to keep picking those decisions, right?","es":"Y hay que seguir tomando esas decisiones, \u00bfs\u00ed?"} {"gender":"neutral","en":"It's very compact, and it's very light.","es":"Es muy compacto y muy liviano."} {"gender":"male","en":"I mean, it's a hobby of mine that I've been indulging in for the last few years, and it all started out with this picture of the American artist, Donald Baechler I had hanging at home.","es":"Quiero decir es un hobby con el cual me he estado entreteniendo por los \u00faltimos a\u00f1os y todo comenz\u00f3 con esta pintura del artista estadounidense Donald Baechler que ten\u00eda colgada en casa."} {"gender":"female","en":"And the very structure of an affair, the fact that you can never have your lover, keeps you wanting.","es":"Y la propia estructura de una aventura, el hecho de nunca poder tener al amante, aviva el deseo."} {"gender":"male","en":"On the right are some TUGs from a company called Aethon in Pittsburgh.","es":"A la derecha tienen algunos \"TUGs\" de la compa\u00f1\u00eda Aethon, de Pittsburgh."} {"gender":"female","en":"I live in New York, and last year, of the 140,000 teenagers that were stopped and frisked, 86% of them were black and Latino, and most of them were young men.","es":"Vivo en Nueva York, y el a\u00f1o pasado, de los 140.000 adolescentes a los que se les par\u00f3 y registr\u00f3, 86 % eran negros y latinos, y la mayor\u00eda de ellos eran hombres j\u00f3venes."} {"gender":"neutral","en":"When the poet and mystic, Rumi, met his spiritual companion, Shams of Tabriz, one of the first things the latter did was to toss Rumi's books into water and watch the letters dissolve.","es":"Cuando el poeta y m\u00edstico, Rumi, conoci\u00f3 a su compa\u00f1era espiritual, Shams-i-Tabriz, una de las primeras cosas que este \u00faltimo hizo fue tirar el libro de Rumi en agua y ver como se disolv\u00edan las letras."} {"gender":"neutral","en":"If you take public transit, it's about two hours.","es":"En transporte p\u00fablico son como 2 horas."} {"gender":"female","en":"So here we've got some laughter for you.","es":"Tengo aqu\u00ed algunas risas."} {"gender":"female","en":"As I opened my leg, another woman came, and this woman was carrying a knife.","es":"Mientras abr\u00eda mis piernas, vino otra mujer, y esta mujer tra\u00eda un cuchillo."} {"gender":"male","en":"One of the things I'm pointing out is that cartoons appear within the context of The New Yorker magazine, that lovely Caslon type, and it seems like a fairly benign cartoon within this context.","es":"Una de las cosas que se\u00f1alo es que las caricaturas aparecen en el contexto de la revista The New Yorker. con esa preciosa tipograf\u00eda Caslon, parece ser una caricatura bastante benigna en este contexto."} {"gender":"male","en":"And the week before I showed up, the CEO of this big software company went to that group, 200 engineers, and canceled the project.","es":"Y la semana anterior a mi presentaci\u00f3n, el director ejecutivo de esta gran compa\u00f1\u00eda de software se dirigi\u00f3 al grupo, 200 ingenieros, y cancel\u00f3 el proyecto."} {"gender":"male","en":"What about all those boys?","es":"\u00bfQu\u00e9 pasa con todos esos chicos?"} {"gender":"male","en":"In part, because I was in acting school, I couldn't justify going to voice and speech class, throwing imaginary balls of energy at the back of the room, doing acting exercises where I gave birth to myself, while my friends were serving without me overseas.","es":"En parte, porque estudiaba actuaci\u00f3n y no pod\u00eda pasar por alto que yo iba a clases de voz y de oratoria, lanzaba pelotas imaginarias de energ\u00eda hasta al fondo del aula y hac\u00eda ejercicios donde me daba a luz a m\u00ed mismo mientras mis amigos estaban sirviendo sin m\u00ed en el extranjero."} {"gender":"male","en":"It's not suited to put those pieces back together again and then to come to a conclusion.","es":"No es adecuado para juntar las piezas de nuevo y despu\u00e9s llegar a una conclusi\u00f3n."} {"gender":"male","en":"Saint Obi: I was so fascinated, you know, with those cowboy movies.","es":"Estaba tan fascinado con esas pel\u00edculas de vaqueros."} {"gender":"male","en":"And I ultimately want to recycle that, put it back into the loos, maybe wash hands with it, I don't know.","es":"Y, en definitiva, quiero reciclar el agua para su uso en los sanitarios para lavarse las manos quiz\u00e1, no lo s\u00e9."} {"gender":"female","en":"This shows 30 years of intervention in that family's life.","es":"Esta muestra 30 a\u00f1os de intervenci\u00f3n en la vida de esa familia."} {"gender":"female","en":"This is what's really cool: it's aging more slowly.","es":"Esto es realmente genial: est\u00e1 envejeciendo lentamente."} {"gender":"male","en":"I stopped fighting with myself, and I learned to work with my environment to solve its problems.","es":"Dej\u00e9 de pelear conmigo mismo y aprend\u00ed a trabajar con mi entorno para resolver los problemas."} {"gender":"male","en":"To have somebody guilty in case they fail.","es":"Tener a alguien culpable en caso de no tener \u00e9xito."} {"gender":"female","en":"Some kids are bothered by fluorescent lights; others have problems with sound sensitivity.","es":"A algunos les molestan las luces fluorescentes. Otros tienen problemas con la sensibilidad sonora."} {"gender":"female","en":"Death is something that we're often discouraged to talk about, or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do.","es":"La muerte es algo de lo que a menudo evitamos hablar, o incluso pensar, pero entend\u00ed que prepararnos para la muerte es una de esas cosas que nos confieren m\u00e1s poder."} {"gender":"male","en":"Actually, it still has to cool down first before I can show you that the healing works.","es":"En realidad, se tiene que enfriar primero antes de que les pueda mostrar c\u00f3mo act\u00faa la reparaci\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"So we need these government numbers, but we also have to move beyond either blindly accepting or blindly rejecting them.","es":"As\u00ed que necesitamos los n\u00fameros del gobierno, pero no tenemos que aceptarlos ciegamente o rechazarlos ciegamente."} {"gender":"female","en":"We had lots of meetings with them.","es":"Tuvimos muchas reuniones con ellos."} {"gender":"male","en":"Yeah, it's just a fluke.","es":"Si, precisamente, la han vuelto loca."} {"gender":"female","en":"What looks like a forest is actually only one tree.","es":"Lo que parece un bosque en realidad es s\u00f3lo un \u00e1rbol."} {"gender":"male","en":"But the question that lingered in my mind was, what causes people to destroy fire trucks headed to their own homes?","es":"Pero la pregunta que persist\u00eda en mi mente era, \u00bfqu\u00e9 hace que las personas destruyan camiones de bomberos que van camino a sus propias casas?"} {"gender":"male","en":"Now, in order to harvest it, I mean, what's harvesting?","es":"Ahora, con objeto de cosecharlas, me pregunto \u00bfqu\u00e9 es cosechar?"} {"gender":"male","en":"I will not take all the seven hours.","es":"No me tomar\u00e9 las 7 horas."} {"gender":"female","en":"You don't even know.","es":"No tienen ni idea."} {"gender":"female","en":"For example, \"When you're going through your sister's stuff, and you hear her coming up the stairs.\"","es":"Por ejemplo, \"Cuando est\u00e1s husmeando en las cosas de tu hermana, y la oyes subir las escaleras\"."} {"gender":"female","en":"Let me show you.","es":"Les mostrar\u00e9."} {"gender":"female","en":"We know that this can be done and we're committed to doing it.","es":"Sabemos que puede hacerse y estamos comprometidos con ello."} {"gender":"female","en":"So I just published a book about introversion, and it took me about seven years to write.","es":"As\u00ed que acabo de publicar un libro sobre la introversi\u00f3n, y me tom\u00f3 7 a\u00f1os escribirlo."} {"gender":"neutral","en":"Remind them that the year has passed to be docile or small.","es":"Record\u00e1ndoles que el a\u00f1o ha transcurrido d\u00f3cil o peque\u00f1o."} {"gender":"female","en":"Doaa was holding on to the side of the boat as it sank, and watched in horror as a small child was cut to pieces by the propeller.","es":"Doaa se aferraba a un lado de la embarcaci\u00f3n mientras se hund\u00eda, y vio con horror como un ni\u00f1o peque\u00f1o fue despedazado por la h\u00e9lice."} {"gender":"male","en":"It had nothing to do with hating my body, I just love it enough to let it go, I treat it like a house, and when your house is falling apart, you do not evacuate, you make it comfortable enough to house all your insides, you make it pretty enough to invite guests over, you make the floorboards strong enough to stand on.","es":"No ten\u00eda que ver con odiar mi cuerpo, lo amaba lo suficiente como para liberarlo, lo trat\u00e9 como a una casa. Cuando la casa se cae a pedazos, uno no la abandona, la acondiciona para que albergue todo lo que es, la embellece para invitar hu\u00e9spedes, uno refuerza sus cimientos para que resistan."} {"gender":"neutral","en":"And who is that?","es":"\u00bfY qui\u00e9n es?"} {"gender":"male","en":"And there's been a tremendous increase in the temperature up there.","es":"Y ha habido un tremendo aumento de la temperatura all\u00e1 arriba."} {"gender":"neutral","en":"Sleepy face?","es":"\u00bfCara de sue\u00f1o?"} {"gender":"male","en":"But I wanted to understand how these fish do their job in risky situations.","es":"Pero yo quer\u00eda saber c\u00f3mo act\u00faan estos peces en situaciones de peligro."} {"gender":"neutral","en":"Solar parks, because of the gaps between the panels, deliver less.","es":"Los parques solares, debido a los espacios entre paneles, rinden menos."} {"gender":"male","en":"Will we in the United States continue to import efficient cars to replace foreign oil, or will we make efficient cars and import neither the oil nor the cars?","es":"\u00bfContinuaremos en Estados Unidos importando autos eficientes para reemplazar el petr\u00f3leo extranjero o haremos autos eficientes para no importar ni el petr\u00f3leo ni los autos?"} {"gender":"female","en":"For two weeks, she became my companion, slept with me.","es":"Durante dos semanas me hizo compa\u00f1\u00eda, durmi\u00f3 conmigo."} {"gender":"male","en":"I had read civics books that told me about the ideals of American democracy.","es":"Hab\u00eda le\u00eddo libros de civismo que me hablaban de los ideales de la democracia americana."} {"gender":"male","en":"I'm booking for the spring.","es":"Reservo para la primavera."} {"gender":"male","en":"That is, until I went to Eduardo's farm in Extremadura, 50 miles north of Seville, right on the Portugal border.","es":"Eso es hasta que fui a la granja de Eduardo en Extremadura, A 75 kil\u00f3metros al norte de Sevilla, al lado de la frontera con Portugal."} {"gender":"neutral","en":"And as you look at what went on, the problem wasn't that there was a system that didn't work well enough, the problem was that we didn't have a system at all.","es":"Si se observa lo que sucedi\u00f3, el problema no fue que el sistema no funcionara adecuadamente, sino que en verdad no ten\u00edamos ning\u00fan sistema."} {"gender":"male","en":"How am I going to advertise safety?\"","es":"\u00bfC\u00f3mo voy a hacerlo?\""} {"gender":"female","en":"I have learned to always go for option two, and I have found that it has taken me from strength to strength.","es":"He aprendido a ir siempre por la opci\u00f3n dos, y he encontrado que me ha fortalecido."} {"gender":"female","en":"And the reason is that, take Africa for example. Africans have already got a lot of aid.","es":"Y la raz\u00f3n es que - tomemos a \u00c1frica, por ejemplo - Los africanos reciben mucha asistencia."} {"gender":"male","en":"ES: It is. I think it's very true.","es":"ES: S\u00ed, creo que es cierto."} {"gender":"neutral","en":"Where you plan them in is up to you.","es":"Donde planificarlos depende de Uds."} {"gender":"female","en":"Twenty-nine years later, as a Sunday school teacher myself, my faith was challenged by a young nine-year-old who asked a series of questions.","es":"Veintinueve a\u00f1os mas tarde, siendo maestra de la escuela dominical mi fe fue desafiada por un ni\u00f1o de 9 a\u00f1os que me hizo una serie de preguntas."} {"gender":"neutral","en":"It could do the \"if then\" for basic programmers, and that fundamentally made it into a computer.","es":"Pod\u00eda hacer los \u00absi entonces\u00bb para programadores b\u00e1sicos, y eso fundamentalmente hace que sea un ordenador."} {"gender":"neutral","en":"And we had to get past the NICE problem.","es":"Tuvimos que superar el problema de NICE."} {"gender":"neutral","en":"And the scale and the speed of this system is truly breathtaking.","es":"La escala y velocidad del sistema es realmente impresionante."} {"gender":"neutral","en":"He didn't say we didn't have a theory.","es":"No dijo que no tenemos siquiera una teor\u00eda."} {"gender":"male","en":"And on the third day, I finally understood, the guy was actually on duty.","es":"Al tercer d\u00eda, finalmente entend\u00ed, el tipo de hecho estaba trabajando."} {"gender":"female","en":"As a leader and as a manager, I have always acted on the mantra, if family comes first, work does not come second, life comes together.","es":"Como l\u00edder y como gerente, siempre he actuado en el mantra: Si la familia viene primero, el trabajo no viene segundo, la vida es una."} {"gender":"male","en":"And pick up another marker for me and take off the cap.","es":"Toma otro marcador. y qu\u00edtale la tapa."} {"gender":"male","en":"I think cyber is a threat in three ways: One way, and probably the most common way that people have heard about it, is due to the theft of intellectual property, so basically, foreign countries going in, stealing companies' secrets, and then providing that information to state-owned enterprises or companies connected to the government to help them leapfrog technology or to gain business intelligence that's then used to win contracts overseas.","es":"Es una amenaza en tres formas: Una forma, probablemente la m\u00e1s com\u00fan, la m\u00e1s conocida por la gente, es el robo de propiedad intelectual. B\u00e1sicamente, pa\u00edses extranjeros que vienen roban secretos empresariales, y luego brindan esa informaci\u00f3n a empresas del gobierno o empresas relacionadas con el gobierno para ayudarles a dar el salto tecnol\u00f3gico u obtener inteligencia de negocios usada para ganar contratos en el extranjero."} {"gender":"female","en":"It's a great time to be a molecular biologist.","es":"Es una maravillosa \u00e9poca para ser una bi\u00f3loga molecular."} {"gender":"male","en":"I didn't quit the Media Lab, I stepped down as chairman, which was a kind of ridiculous title, but someone else has taken it on, and one of the things you can do as a professor is you stay on as a professor.","es":"No lo hice; renunci\u00e9 a la presidencia era un t\u00edtulo algo rid\u00edculo, pero alguien m\u00e1s lo asumi\u00f3, y una de las cosas que uno puede hacer como profesor, es seguir siendo profesor."} {"gender":"male","en":"We've all made a mistake, myself included, by focusing down, by being a reductionist. We need to take a step back.\"","es":"Todos hemos cometido un error, incluso yo, por enfocar hacia abajo, por ser reduccionistas, Necesitamos retroceder un paso."} {"gender":"neutral","en":"FoodLab provides these entrepreneurs incubation, hands-on education, workshops, technical assistance, access to industry experts so that they can grow and scale.","es":"FoodLab proporciona incubaci\u00f3n a estos empresarios, educaci\u00f3n pr\u00e1ctica, talleres, asistencia t\u00e9cnica, acceso a expertos de la industria para que puedan crecer y expandirse."} {"gender":"male","en":"So inside of a nanotube, we're really at the limit here.","es":"Dentro de un nanotubo, estamos realmente al limite aqu\u00ed."} {"gender":"female","en":"The other main characteristic is motivation. The motor in the brain begins to crank, and you want this person.","es":"La otra caracter\u00edstica principal es la motivaci\u00f3n, el motor de tu cerebro empieza a arrancar y quieres a esa persona."} {"gender":"neutral","en":"Our competitive advantage as a species is our brain.","es":"Nuestra ventaja competitiva como especie es nuestro cerebro."} {"gender":"male","en":"And now I would like to ask you to formally help us, because we cannot do this alone.","es":"Y ahora me gustar\u00eda pedirles que nos ayuden formalmente, porque no podemos hacer esto solos."} {"gender":"neutral","en":"Yes?","es":"\u00bfS\u00ed?"} {"gender":"female","en":"So the universe went from neutral to ionized.","es":"Por lo que el universo pas\u00f3 de neutro a ionizado."} {"gender":"female","en":"What I'd also like to convey is that it is not all doom and gloom that we are seeing in the high seas.","es":"Lo que tambi\u00e9n me gustar\u00eda transmitir es que no todo es derrota y letargo en lo que vemos del alta mar."} {"gender":"neutral","en":"It has to be part of the explanation.","es":"Tiene que ser parte de la explicaci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"And in the corner of one of these, one of my notes, is this note that says, when asked, what do you think of conventional foie gras?","es":"Y en la esquina de una de ellas una de mis notas, dice, cuando se le pregunta, \u00bfqu\u00e9 piensas sobre el foie gras convencional?"} {"gender":"male","en":"And he drove me out to the University of Pittsburgh where I filled out a college application and got in on probation.","es":"Y me llev\u00f3 a la Universidad de Pittsburg donde llen\u00e9 la solicitud de ingreso y entr\u00e9 a prueba."} {"gender":"male","en":"This is a very un-PC cover.","es":"Esta es una portada muy pol\u00edticamente incorrecta."} {"gender":"male","en":"I'm a pedestrian.","es":"Soy un peat\u00f3n."} {"gender":"male","en":"That might be us.","es":"Podr\u00eda ser nosotros."} {"gender":"female","en":"I am a data nerd, and the reason for that is I want to make sure that if we spend a dollar, that the program works, and if it doesn't work, we should change the plan.","es":"Soy una mani\u00e1tica de los datos. Y eso es porque quiero estar segura de que si gastamos un d\u00f3lar, que el programa funcione, y si no funciona, debemos cambiar de plan."} {"gender":"male","en":"But I didn't say these things to Abed.","es":"Pero nada de eso le dije a Abed."} {"gender":"male","en":"This next artist, N.S. Harsha, actually has a studio right here in Mysore.","es":"El pr\u00f3ximo artista es N.S. Harsha; en realidad tiene un estudio justo aqu\u00ed en Mysore."} {"gender":"female","en":"Most people say, why should I be risky when I can get 1,500 dollars for sure?","es":"La mayor\u00eda de las personas dice: \u00bfpara qu\u00e9 arriesgarme si puedo obtener 1,500 con seguridad?"} {"gender":"female","en":"The Iranian, the Persian poet, Hafiz, used to say, \"You carry in your soul every ingredient necessary to turn your existence into joy.","es":"El poeta iran\u00ed, persa, Hafiz, sol\u00eda decir: \"Ustedes llevan en su alma todos los ingredientes necesarios para ser felices."} {"gender":"neutral","en":"The mastery-based population was a full standard deviation, or sigma, in achievement scores better than the standard lecture-based class, and the individual tutoring gives you 2 sigma improvement in performance.","es":"El grupo basado en aprendizaje dirigido a objetivos obtuvo una desviaci\u00f3n est\u00e1ndar o una sigma, por encima del rendimiento del grupo corriente con clases basadas en conferencias. Y la instrucci\u00f3n individual produjo una mejora de dos sigmas en el rendimiento."} {"gender":"male","en":"And instead, created a story that touched our audiences deeply.","es":"Y en vez de eso cre\u00f3 una historia que lleg\u00f3 al coraz\u00f3n de nuestro p\u00fablico."} {"gender":"male","en":"And I also have a little bit of a sort of smartass subtitle to this.","es":"Y tambi\u00e9n al brillante subt\u00edtulo."} {"gender":"female","en":"Well, based on our work in the United States and elsewhere, we know that there are three key things we have to do to bring fisheries back, and they are: We need to set quotas or limits on how much we take; we need to reduce bycatch, which is the accidental catching and killing of fish that we're not targeting, and it's very wasteful; and three, we need to protect habitats, the nursery areas, the spawning areas that these fish need to grow and reproduce successfully so that they can rebuild their populations.","es":"Bien, bas\u00e1ndonos en nuestro trabajo en Estados Unidos y otros sitios, sabemos que hay 3 cosas clave que tenemos que realizar para recuperar el sector pesquero y son: establecer cuotas o l\u00edmites en la cantidad de pescado que se captura; reducir la captura incidental, cuando se sacan y se matan peces que no eran nuestro objetivo y que conlleva una gran p\u00e9rdida; y, 3, proteger los h\u00e1bitats, las zonas de cr\u00eda y de reproducci\u00f3n que los peces necesitan para crecer y reproducirse y poder as\u00ed repoblarse."} {"gender":"male","en":"The new me is all about making things kind of neat and fun.","es":"Al nuevo yo le enloquecen las cosas lindas y divertidas."} {"gender":"neutral","en":"We started out with model airplane paint and then we found these wonderful little Japanese markers, and they work really well.","es":"Empezamos con pinturas para maquetas de aviones y luego encontramos estos peque\u00f1os y fabulosos rotuladores japoneses, que funcionan realmente bien."} {"gender":"female","en":"I have no idea.","es":"No tengo idea."} {"gender":"female","en":"But what I was sure of was my innocence.","es":"Pero estaba segura de mi inocencia."} {"gender":"female","en":"I would love to go back to Tuscany to this kind of traditional setting, gastronomy, good food.","es":"Me encantar\u00eda volver a Toscana a esta clase de escenario tradicional, gastronom\u00eda, buena comida."} {"gender":"female","en":"Our education systems in many countries are broken.","es":"Los sistemas educativos de muchos de nuestros pa\u00edses no funcionan."} {"gender":"neutral","en":"So it's very difficult to conceive this space, but actually we have an excuse.","es":"Es muy dif\u00edcil imaginar este espacio, pero en realidad tenemos una excusa."} {"gender":"male","en":"It's a place where we don't feel threatened, or threatening.","es":"Es un lugar donde no nos sentimos amenazados o amenazadores."} {"gender":"male","en":"There are a quarter-billion migrants around the world; people living, loving and learning in countries where they were not born.","es":"Hay unos 250 millones de inmigrantes en todo el mundo; personas que viven, aman y aprenden en pa\u00edses donde no nacieron."} {"gender":"female","en":"And fearful expressions convey urgent need and emotional distress, and they usually elicit compassion and a desire to help in people who see them, so it makes sense that people who tend to lack compassion also tend to be insensitive to these cues.","es":"Y las expresiones de miedo transmiten necesidad urgente y angustia emocional, y, por lo general, provocan la compasi\u00f3n y el deseo de ayudar en las personas que los ven. Por esta raz\u00f3n, las personas que tienden a carecer de compasi\u00f3n, tambi\u00e9n tienden a ser insensibles a estas se\u00f1ales."} {"gender":"male","en":"If you do it without me I feel even more redundant than I already feel.","es":"Si lo hacen sin m\u00ed me voy a sentir incluso m\u00e1s redundante de lo que ya me siento."} {"gender":"female","en":"We now have a color view of the sky, a technicolor view.","es":"Ahora tenemos una vista en color del cielo, una vista tecnicolor."} {"gender":"male","en":"Our small prototype has given us good insight that it's working very well, but we still need to work a lot more on this.","es":"El peque\u00f1o prototipo nos hizo ver que estaba funcionando muy bien, pero que todav\u00eda ten\u00edamos mucho trabajo por hacer."} {"gender":"female","en":"That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler.","es":"Que escuchemos cuando la tecnolog\u00eda nos dice que puede eliminar algo complicado y promete algo m\u00e1s sencillo."} {"gender":"male","en":"Hold your head up.","es":"Levanta la cabeza."} {"gender":"neutral","en":"So, our responsibility is not simply shielding those we care for from adversity, but preparing them to meet it well.","es":"Asi que, nuestra responsabilidad no es simplemente aislar de la adversidad a aquellos a quienes queremos, sino prepararlos para que la afronten bien."} {"gender":"neutral","en":"This moment right now, when we think about the meaning of imagination, is so fundamentally important, and our ability to take that spirit and to take that sense that there is something greater out there, is not just a matter of technical expertise.","es":"Este momento, ahora, cuando pensamos en el significado de imaginaci\u00f3n, es tan fundamentalmente importante, y nuestra habilidad de tomar ese esp\u00edritu y entender que hay algo m\u00e1s grande, no es solo una cuesti\u00f3n de conocimientos t\u00e9cnicos."} {"gender":"male","en":"So this actually has given rise to a really big Internet meme that tens of thousands of people have participated in, which is called CAPTCHA art.","es":"Eso ha dado lugar a un gran meme de Internet en el que han participado decenas de miles de personas que se llama arte de captchas."} {"gender":"male","en":"And so here is what I came up with.","es":"Y ac\u00e1 est\u00e1 lo que se me ocurri\u00f3."} {"gender":"male","en":"So this is a drawing of my preliminary design.","es":"Este es un dibujo de mi dise\u00f1o preliminar."} {"gender":"neutral","en":"And that is never going to change unless we have more women at the top in the boardroom.","es":"Y eso nunca va a cambiar a menos que tengamos m\u00e1s mujeres en la cumbre del directorio."} {"gender":"male","en":"I have become myself known.","es":"Me ha ayudado a ser reconocido."} {"gender":"neutral","en":"Otherwise it will cease to flourish.","es":"De lo contrario, dejar\u00e1 de florecer."} {"gender":"female","en":"It is time that we start building living monuments to hope and possibility.","es":"Es hora de que empecemos a construir monumentos vivientes de esperanza y posibilidad."} {"gender":"female","en":"They didn't know how to answer their children's questions.","es":"No sab\u00edan c\u00f3mo responder las preguntas de sus hijos."} {"gender":"female","en":"I said, \"Tell me about the men and women who painted these.\"","es":"Le dije, \"H\u00e1bleme de los hombres y mujeres que pintaron esto\"."} {"gender":"male","en":"You were focused on your hand, distracted.","es":"Estaba concentrado en su mano. Por eso se distrajo."} {"gender":"neutral","en":"Bill Gates agrees.","es":"Bill Gates est\u00e1 de acuerdo."} {"gender":"female","en":"And we know that it can do this at scale.","es":"Y sabemos que lo puede ajustar a escala."} {"gender":"male","en":"It's easy to manufacture and transport and install and replace and clean.","es":"Es f\u00e1cil de fabricar, transportar, instalar, reemplazar y limpiar."} {"gender":"female","en":"On the other side of the country, I went to class and wrote a poem in the margins of my notebook.","es":"En el otro lado del pa\u00eds, yo iba a clase y escrib\u00eda un poema en las m\u00e1rgenes de mi cuaderno."} {"gender":"female","en":"They were tweeting.","es":"Estaban tuiteando."} {"gender":"neutral","en":"The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested.","es":"El prototipo de tercera generaci\u00f3n est\u00e1, en este momento, siendo probando en Uganda."} {"gender":"male","en":"After all, getting what you want feels good.","es":"Despu\u00e9s de todo, tener lo que queremos nos hace sentir bien."} {"gender":"female","en":"Apple invented HyperCard in 1987.","es":"Apple invent\u00f3 HyperCard en 1987."} {"gender":"female","en":"And this is actually the field of mathematics that underlies general relativity and is actually ultimately going to show us about the shape of the universe.","es":"Este es, en realidad, el campo de las matem\u00e1ticas que subyace a la relatividad general y en \u00faltima instancia, en realidad, nos va a mostrar la forma del universo."} {"gender":"female","en":"I listened to some gay commentator say that the African-American community was notoriously homophobic, and now that civil rights had been achieved for us, we wanted to take away other people's rights.","es":"Escuch\u00e9 a un comentarista gay decir que la comunidad afroamericana era notoriamente hom\u00f3foba, y ahora que los derechos civiles se hab\u00edan logrado para nosotros, quer\u00edamos quit\u00e1rselos a otras personas."} {"gender":"female","en":"But nevertheless, I wanted to try to explain to you how we study exoplanet atmospheres.","es":"Pero, sin embargo, quer\u00eda explicarles c\u00f3mo se estudian las atm\u00f3sferas de exoplanetas."} {"gender":"male","en":"And to explain why this is so, I have a question.","es":"Y para explicar el por qu\u00e9 de esto, tengo una pregunta."} {"gender":"male","en":"But we scientists are inconsistent.","es":"Pero los cient\u00edficos somos inconsistentes."} {"gender":"neutral","en":"And this is the kind of call that is used by, say, right whale mothers and calves as they separate to come back again.","es":"Y este es el tipo de llamada que usan, digamos, las madres de ballena franca y las cr\u00edas cuando se separan para volver a encontrarse."} {"gender":"female","en":"I looked in the zippered pocket of one, and I found a printed card in English, which read, \"An American classic.","es":"Mir\u00e9 el bolsillo con cremallera de uno, y encontr\u00e9 una tarjeta impresa en ingl\u00e9s, que dec\u00eda, \"Un cl\u00e1sico estadounidense."} {"gender":"male","en":"And I think it starts with one physician, and that's me.","es":"Y creo que esto empieza con un m\u00e9dico, y ese soy yo."} {"gender":"female","en":"It was the night that Barack Obama was elected.","es":"La noche en que Barack Obama fue elegido."} {"gender":"male","en":"It came from the strange delight of watching a machine play music.","es":"Vino de la extra\u00f1a delicia de ver una m\u00e1quina tocando m\u00fasica."} {"gender":"neutral","en":"The range of ideas you've just spoken about are dizzying, exhilarating, incredible.","es":"La gama de ideas de las que acabas de hablar es vertiginosa, emocionante, incre\u00edble."} {"gender":"female","en":"If you considered each option for a single second, that would take you over 28 years to get through.","es":"Si consideraran cada opci\u00f3n por un segundo nada m\u00e1s, les llevar\u00eda m\u00e1s de 28 a\u00f1os estudiarlas todas."} {"gender":"female","en":"It's hands-on, it's in-your-face, it requires an active engagement, and it allows kids to apply all the core subject learning in real ways.","es":"Es pr\u00e1ctico, es presencial, requiere una participaci\u00f3n activa, y le permite a los ni\u00f1os aplicar las materias b\u00e1sicas de manera real."} {"gender":"female","en":"Well, to not do so would mean needing to engineer endless acres of land on an entirely new planet by releasing trillions of gallons of atmospheric gasses and then constructing a giant glass dome to contain it all.","es":"Bueno, no hacerlo significar\u00eda usar la ingenier\u00eda para un sinf\u00edn de hect\u00e1reas de tierra en todo un nuevo planeta liberando billones de litros de gases atmosf\u00e9ricos para luego construir una c\u00fapula de cristal gigante para contenerlo todo."} {"gender":"neutral","en":"Climate change is going to require that a lot of people are being able to coordinate their attention in the most empowering way together.","es":"El cambio clim\u00e1tico va a requerir que mucha gente, sea capaz de coordinar su atenci\u00f3n en conjunto de la manera m\u00e1s poderosa."} {"gender":"male","en":"Narrator: When I find a chapter that I want to see, I just touch the text and the system will format pages for me to read.","es":"Narrador: Cuando encuentro un cap\u00edtulo que quiero ver, s\u00f3lo toco el texto y el sistema dar\u00e1 formato a las p\u00e1ginas para poder leerlas."} {"gender":"male","en":"So, how many years they lived.","es":"Los a\u00f1os que tiene hasta la fecha."} {"gender":"female","en":"My team, headed up by Chase Childs, is already beginning to look at some of the satellite imagery.","es":"Mi equipo, encabezado por Chase Childs, ya empez\u00f3 a analizar algunas im\u00e1genes satelitales."} {"gender":"female","en":"So from data like this, we're able now to put the map up, and in this map you see thousands of positions generated by this decade and a half of tagging.","es":"As\u00ed, a partir de datos de este tipo ahora podemos construir el mapa; y en este mapa ven miles de posiciones generadas en una d\u00e9cada y media de marcado."} {"gender":"female","en":"And some of our colleagues at Tufts are mixing models like these with tissue-engineered bone to see how cancer might spread from one part of the body to the next, and you can imagine those kinds of multi-tissue chips to be the next generation of these kinds of studies.","es":"Y algunos de nuestros compa\u00f1eros de Tufts mezclan modelos con ingenier\u00eda tisular \u00f3sea para ver c\u00f3mo el c\u00e1ncer podr\u00eda extenderse de una parte del cuerpo a otra, y pueden imaginar esos chips de tejidos m\u00faltiples como la pr\u00f3xima generaci\u00f3n de este tipo de estudios."} {"gender":"male","en":"Third, as I already hinted, protest is the space from which new political imaginations may emerge.","es":"Tercero, como ya he insinuado, las protestas son el espacio por el cual surgen nuevas ideas pol\u00edticas."} {"gender":"male","en":"It makes me really feel that that civilization, which, as I say, if you believe the scientific creation story, has emerged purely as a result of the laws of physics, and a few hydrogen atoms, then I think, to me anyway, it makes me feel incredibly valuable.","es":"Eso me hace sentir realmente que esa civilizaci\u00f3n, la cual, como digo, si crees en la historia de la creaci\u00f3n cient\u00edfica, ha surgido puramente como resultado de las leyes de la f\u00edsica, y unos cuantos \u00e1tomos de hidr\u00f3geno, entonces creo que, a m\u00ed en cualquier caso, me hace sentir incre\u00edblemente valioso."} {"gender":"male","en":"The typical em is a copy of the few hundred most productive humans.","es":"El t\u00edpico em es una copia de los pocos cientos de humanos m\u00e1s productivos."} {"gender":"male","en":"For the first time, this year the cost of solar-generated electricity is 50 percent that of diesel-generated electricity in India, 8.8 rupees versus 17 rupees.","es":"Este a\u00f1o, por primera vez, el costo de la energ\u00eda solar en India es el 50% menos que el de la generada por diesel: 8,8 rupias versus 17 rupias."} {"gender":"neutral","en":"Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.","es":"Tus conocimientos son limitados, tu salud es limitada, y el poder por lo tanto es limitado, y la alegr\u00eda va a ser limitada."} {"gender":"female","en":"I order as quick as I can and I move along to collect my coffee.","es":"Pido lo m\u00e1s r\u00e1pidamente posible y avanzo para conseguir mi caf\u00e9."} {"gender":"male","en":"At the beginning, I said I'd show you two extraordinary photographs.","es":"Al principio de la charla les dije que les iba a mostrar dos fotos extraordinarias."} {"gender":"male","en":"And this made me feel even more ridiculous, hurt, really.","es":"Y esto me hizo sentir a\u00fan m\u00e1s rid\u00edculo, herido, en realidad."} {"gender":"male","en":"I mean it was very dramatic diplomacy.","es":"Quiero decir que era diplomacia muy dram\u00e1tica."} {"gender":"female","en":"What I learned through this process was that these women, despite their extreme poverty, placed great value on their health and well-being.","es":"Lo que aprend\u00ed a trav\u00e9s de este proceso fue que estas mujeres, a pesar de su extrema pobreza, le daban gran valor a su salud y bienestar."} {"gender":"female","en":"And in this sense, science is intrinsically conservative.","es":"Y en esta ciencia, la ciencia es intr\u00ednsecamente conservadora."} {"gender":"male","en":"One such story I did documented the leatherback sea turtle.","es":"Una de esas notas que hice documentaba a la tortuga la\u00fad."} {"gender":"male","en":"And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station.","es":"La realidad es que terminas cambiando de bater\u00eda menos veces que las que te detienes en una gasolinera."} {"gender":"neutral","en":"And what they did was, they sent Walter Raleigh down to physically separate her mortal self from her spirit self.","es":"Y lo que hicieron fue hacer que cayera Walter Raleigh para separar f\u00edsicamente la parte mortal de ella de su parte espiritual."} {"gender":"male","en":"So I walk into her class to give a guest lecture, about 300 students in the room, and as I walk in, one of the students looks up and says, \"Oh, finally, an objective opinion.\"","es":"As\u00ed que entr\u00e9 en su clase a dar una conferencia con unos 300 estudiantes. y mientras caminaba, uno de ellos me mir\u00f3 y dijo: \"Por fin, una opini\u00f3n objetiva\"."} {"gender":"male","en":"I'd like to introduce you to an emerging area of science, one that is still speculative but hugely exciting, and certainly one that's growing very rapidly.","es":"Me gustar\u00eda presentarles un \u00e1rea emergente de la ciencia, que sigue siendo especulativa, pero muy emocionante, y, sin duda, un \u00e1rea que est\u00e1 creciendo muy r\u00e1pidamente."} {"gender":"female","en":"So, I decided to investigate.","es":"Y decid\u00ed investigar."} {"gender":"neutral","en":"Sometime, you are at the first level of a building, and somebody opens his window and offers you some tea.","es":"A veces, uno est\u00e1 en el primer nivel de un edificio, y alguien abre la ventana y le ofrece un t\u00e9."} {"gender":"female","en":"It's not a question of competencies.","es":"No es una cuesti\u00f3n de competencias."} {"gender":"male","en":"And their pupils would dilate, they would recoil, then they would look down and swallow hard and start to tell me their stories.","es":"Y sus alumnos se detendr\u00edan, retroceder\u00edan, bajar\u00edan la cabeza y tragar\u00edan saliva y empezar\u00edan a contar sus historias."} {"gender":"female","en":"I study the interface between the atmosphere and the ocean.","es":"Estudio la interfaz entre la atm\u00f3sfera y el oc\u00e9ano."} {"gender":"female","en":"So here I was wallowing in a vortex of emotions and depression and what have you, with the enormity of the situation, wanting to go to a place of healing, health and happiness.","es":"Entonces, yo estaba ahi, revolc\u00e1ndome en un v\u00f3rtice de emociones y depresi\u00f3n, con lo enormidad de la situaci\u00f3n, queriendo ir a un lugar de sanaci\u00f3n, salud y felicidad."} {"gender":"female","en":"I was spit in the face in the streets of Oslo, this time by brown men.","es":"Paseando por Oslo me volvieron a escupir, esta vez hombres morenos."} {"gender":"male","en":"Well, it turns out that if you give a crayfish a lot of little tiny electric shocks every time it tries to come out of its burrow, it will develop anxiety.","es":"Bueno, resulta que si se le da a un cangrejo de r\u00edo varias peque\u00f1as descargas el\u00e9ctricas cada vez que intenta salir de su madriguera, desarrollar\u00e1 ansiedad."} {"gender":"female","en":"There's nothing to see here.","es":"No hay nada que ver aqu\u00ed."} {"gender":"male","en":"And it's that kind of innovation that's why those on the fringes are often the harbingers of what is to come.","es":"Y es que el tipo de innovaci\u00f3n es por eso que los de la periferia a menudo son los precursores de lo que est\u00e1 por venir."} {"gender":"male","en":"That's where you find people like me, I'm afraid.","es":"Ah\u00ed es donde se encuentra gente como yo, me temo."} {"gender":"female","en":"It hurt me, and it made me think, what's the point of making change in the future?","es":"Me doli\u00f3 y me hizo pensar. \u00bfQu\u00e9 sentido tiene intentar cambiar el futuro?"} {"gender":"male","en":"Girl: I have written two books.","es":"Ni\u00f1a: He escrito dos libros."} {"gender":"neutral","en":"And these electron microscope pictures, here's one of an orchid mimicking an insect, you can see that different parts of the structure have different colors and different textures to our eye, have very, very different textures to what an insect might perceive.","es":"Estas im\u00e1genes son de un microscopio electr\u00f3nico. Aqu\u00ed hay una orqu\u00eddea simulando ser un insecto. Se pueden ver las diferentes partes de su estructura con colores distintos y texturas diversas a la vista. Tiene texturas bien distintas para que el insecto las perciba."} {"gender":"female","en":"There are a lot of stakeholders with lots of interests and misaligned incentives like publishing, promotion and tenure.","es":"Hay muchas partes interesadas con muchos intereses, algunos menos justificados como la publicaci\u00f3n, promoci\u00f3n y propiedad."} {"gender":"female","en":"And even that's probably an overestimate, because the same people who distributed the nets went back and asked the recipients, \"Oh, did you use that net I gave you?\"","es":"Y probablemente es una sobrestimaci\u00f3n, porque la misma gente que distribuy\u00f3 las redes regres\u00f3 y pregunt\u00f3 a los beneficiarios: \"\u00bfUso la mosquitera que le di?\"."} {"gender":"male","en":"This is where 1,100 data sets that don't suffer from the things I just told you live, and that number is growing, and that's great.","es":"Hay 1100 archivos de informaci\u00f3n que no sufre de lo que les he contado y el n\u00famero sigue creciendo, es genial."} {"gender":"male","en":"I was in the water taking pictures of surfers, and it started to snow.","es":"Estaba en el agua haciendo fotos de los surfistas y empez\u00f3 a nevar."} {"gender":"male","en":"For example, I see far-UVC lights in surgical theaters.","es":"Por ejemplo, puedo ver la luz UVC lejana en los quir\u00f3fanos."} {"gender":"male","en":"I believe that with the development of the science of moving dots, we will move better, we will move smarter, we will move forward.","es":"Creo que con el desarrollo de la ciencia de los puntos m\u00f3viles, nos moveremos mejor, con m\u00e1s inteligencia, nos moveremos hacia adelante."} {"gender":"male","en":"It's worth a try and I believe it would succeed.","es":"Vale la pena intentarlo y creo que tendr\u00eda \u00e9xito."} {"gender":"female","en":"My minister answered proudly and somewhat defiantly, \"I am going to pray for rain.\"","es":"Mi ministra respondi\u00f3 con orgullo y en un tono algo desafiante: \"Voy a rezar para que llueva\"."} {"gender":"neutral","en":"Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.","es":"S\u00ed, s\u00ed. Hacia la esquina. Hacia la esquina."} {"gender":"female","en":"I also got at the time a workbook which explained my rights and my working conditions, and I still have that workbook.","es":"Tambi\u00e9n obtuve al mismo tiempo un libro de trabajo que explicaba mis derechos y mis condiciones de trabajo, y todav\u00eda tengo ese libro."} {"gender":"male","en":"You guys are facing that way, so I'll hook it to this one.","es":"Dada la direcci\u00f3n en la que miran Uds., conecto esta."} {"gender":"neutral","en":"Tip five: pursue audacious goals.","es":"Consejo cinco: busquen objetivos audaces."} {"gender":"female","en":"This is me rock climbing for the first time.","es":"Esta soy yo en el roc\u00f3dromo por primera vez."} {"gender":"female","en":"You become the authority.","es":"Nos convertimos en la autoridad."} {"gender":"neutral","en":"Ask why so many countries criminalize drugs they'd never heard of, why the U.N. drug treaties emphasize criminalization over health, even why most of the money worldwide for dealing with drug abuse goes not to helping agencies but those that punish, and you'll find the good old U.S. of A. Why did we do this?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 tantos pa\u00edses declaran ilegales drogas de las que nunca han o\u00eddo? \u00bfPor qu\u00e9 los acuerdos de la ONU enfatizan la criminalizaci\u00f3n sobre la salud? E incluso \u00bfpor qu\u00e9 la mayor\u00eda del dinero mundial para lidiar con el abuso de drogas no va a organismos de asistencia sino a las que castigan? Y la respuesta es los buenos viejos EEUU. \u00bfPor qu\u00e9 hicimos esto?"} {"gender":"male","en":"When I'm on my deathbed, I'm going to remember one story more than any other.","es":"Cuando est\u00e9 en mi lecho de muerte voy a recordar una historia por sobre las otras."} {"gender":"male","en":"My son came to me the other day and I asked him, \"Go run out to the mailbox and check it.\"","es":"Mi hijo vino una vez y le ped\u00ed: \"Ve al buz\u00f3n y mira qu\u00e9 hay\"."} {"gender":"male","en":"It's estimated that between 150,000 to one million Iraqis, civilians, have died as a result of the US-led invasion in 2003.","es":"Se estima que murieron entre 150 000 y un mill\u00f3n de civiles iraqu\u00edes como resultado de la invasi\u00f3n liderada por EE.UU. en 2003."} {"gender":"neutral","en":"The newly admitted babies would cry for the first few hours, but their demands were not met, and so eventually they learned not to bother.","es":"Los beb\u00e9s nuevos lloraban las primeras horas, pero como no recib\u00edan atenci\u00f3n, al final aprend\u00edan a no molestar."} {"gender":"male","en":"Now it's a little extreme, I admit.","es":"Debo admitir que es un poco extremo."} {"gender":"female","en":"Myriad held patents on two genes, the BRCA1 and the BRCA2 genes.","es":"Myriad ten\u00eda patentes sobre dos genes, los genes BRCA1 y BRCA2."} {"gender":"male","en":"The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying \"Uh huh,\" that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations.","es":"La buena noticia es que simplemente mirar algo que alguien ha hecho, examinarlo y decir \"aj\u00e1, aj\u00e1\", parece ser suficiente para incrementar radicalmente la motivaci\u00f3n de la gente."} {"gender":"male","en":"That's why we're changing the perception of insects.","es":"Es por eso que estamos cambiando la percepci\u00f3n de los insectos."} {"gender":"neutral","en":"And these planets can be called hot Jupiters, for some of the ones we've found.","es":"Y estos planetas pueden denominarse J\u00fapiteres calientes, a partir de algunos que hemos encontrado."} {"gender":"female","en":"I'm a scientist, and I work with researchers at North Carolina State University and the University of Colorado to uncover the microscopic life that is nearest us, and that's often in our most intimate and boring environments, be it under our couches, in our backyards, or in our belly buttons.","es":"Soy cient\u00edfica y trabajo con investigadores en la Universidad Estatal de Carolina del Norte y de la Universidad de Colorado para descubrir la vida microsc\u00f3pica que est\u00e1 m\u00e1s cerca de nosotros, a menudo en nuestros ambientes m\u00e1s \u00edntimos y aburridos, bajo nuestros sof\u00e1s, en nuestros patios traseros, en nuestros ombligos."} {"gender":"female","en":"But there's a really large second peak half a millisecond later, and I didn't know what that was.","es":"Pero hay un segundo gran pico medio milisegundo despu\u00e9s y yo no sab\u00eda qu\u00e9 era."} {"gender":"male","en":"Not necessarily.","es":"No necesariamente."} {"gender":"neutral","en":"Now \u2014 They didn't even care about that.","es":"Ahora Ni siquiera les import\u00f3."} {"gender":"female","en":"Even with brains full of plaques and tangles, some people stayed sharp to the end.","es":"Incluso en cerebros llenos de placas y ovillos, algunas personas se mantienen con agudeza hasta el final."} {"gender":"neutral","en":"Algorithms are opinions embedded in code.","es":"Los algoritmos son opiniones que se embeben en c\u00f3digo."} {"gender":"female","en":"I don't want the DVD; I want the movie it carries.","es":"No quiero el DVD, quiero la pel\u00edcula que contiene."} {"gender":"neutral","en":"Okay, now that sounds a little flip, but make no mistake, the stakes are very high.","es":"Bueno, eso suena un poco extremo, pero no se equivoquen, los riesgos son muy altos."} {"gender":"female","en":"I went for a walk on the beach, watching the fishermen bundle their nets into mounds on the sand.","es":"Fui a caminar por la playa, observando c\u00f3mo los pescadores anidaban sus redes sobre promontorios de arena."} {"gender":"female","en":"But I wonder who remembers Joe Darby, the very obedient, good soldier who found those photographs and handed them in.","es":"Pero me pregunto qui\u00e9n recuerda a Joe Darby, el buen soldado, muy obediente, que encontr\u00f3 esas fotograf\u00edas y las entreg\u00f3."} {"gender":"neutral","en":"That is polarity.","es":"Esa es la polaridad."} {"gender":"female","en":"Columbine was a tidal wave, and when the crash ended, it would take years for the community and for society to comprehend its impact.","es":"Columbine fue una ola gigante, y cuando todo termin\u00f3, pasaron a\u00f1os hasta que la comunidad y la sociedad entendieran su impacto."} {"gender":"male","en":"I got very lucky.","es":"Tuve mucha suerte."} {"gender":"male","en":"And I think the West, at least some powers in the West, particularly the United States, made the mistake of supporting those secular dictators, thinking that they were more helpful for their interests.","es":"Y pienso que Occidente, al menos algunas potencias de Occidente, en particular Estados Unidos, cometieron el error de apoyar a estos dictadores seculares pensando que eran m\u00e1s funcionales a sus intereses."} {"gender":"female","en":"When I was a child growing up in Maine, one of my favorite things to do was to look for sand dollars on the seashores of Maine, because my parents told me it would bring me luck.","es":"De ni\u00f1a, viv\u00eda en Maine y una de las cosas que m\u00e1s me gustaba era buscar galletas de mar en las costas de Maine porque mis padres me dijeron que eso me dar\u00eda suerte."} {"gender":"female","en":"And while we're in a time where many people are thinking about what new superfood smoothie to make or if gluten is maybe bad for them, actually, hardly anyone seems to care about the organ where this happens, the concrete anatomy and the mechanisms behind it.","es":"Y mientras vivimos en un tiempo en el que muchas personas piensan lo que hace un superalimento batido o si el gluten es quiz\u00e1s malo para ellos, en realidad, a casi nadie parece importarle el \u00f3rgano donde sucede esto, la anatom\u00eda concreta y los mecanismos detr\u00e1s de esto."} {"gender":"male","en":"Why was this horrible little building so important to their renown and their innovation?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 este edificio peque\u00f1o y horrible era tan importante para su prestigio e innovaci\u00f3n?"} {"gender":"male","en":"There are in fact quite a few errors.","es":"De hecho, hay unos cuantos errores."} {"gender":"neutral","en":"And the reason they wanted the school for girls is because when a girl is raped when she's walking to school, the mother is blamed for that.","es":"Y la raz\u00f3n por la cual quer\u00edan una escuela para ellas es porque cuando violaban a una ni\u00f1a mientras iba a la escuela, culpaban a la madre por ello."} {"gender":"male","en":"That's where dinosaur origins is to be found: at the bottom of the cliff.","es":"Ah\u00ed es donde se encuentra el origen de los dinosaurios: en en fondo del acantilado."} {"gender":"female","en":"They love being mothers, but they also love their work, and they're really good at what they do.","es":"Aman ser mam\u00e1s, pero tambi\u00e9n aman su trabajo, y son realmente buenas en lo que hacen."} {"gender":"female","en":"That object was about 19 meters across, or about as big as a convenience store.","es":"Ese objeto ten\u00eda unos 19 metros de di\u00e1metro, o tan grande como un supermercado."} {"gender":"female","en":"On this particular day, there were 12 bodies laid out in various stages of decomposition.","es":"En este d\u00eda en particular, hab\u00eda 12 cuerpos dispuestos en diversas etapas de descomposici\u00f3n."} {"gender":"male","en":"So, we went out looking for solutions to ways that the world might end tomorrow, and lo and behold, we found them.","es":"Entonces buscamos soluciones para las maneras en que el mundo se podr\u00eda acabar ma\u00f1ana, y oh sorpresa, las encontramos."} {"gender":"male","en":"And this information is stored for at least six months in Europe, up to two years.","es":"Y esta informaci\u00f3n se almacena al menos seis meses en Europa, y hasta dos a\u00f1os."} {"gender":"female","en":"Some whistled well.","es":"Algunos silbaban bien."} {"gender":"female","en":"When he pulled those statues down, I said, \"Boy, you're crazy!\"","es":"Cuando baj\u00f3 esas estatuas, le dije: \"\u00a1Muchacho, est\u00e1s loco!\"."} {"gender":"female","en":"This was around the time that I started filling out physically, and I was filling out a lot more than a lot of the other girls, and frankly, the whole idea that my astrological sign was a scale just seemed ominous and depressing.","es":"Eso ocurri\u00f3 cuando estaba cambiando f\u00edsicamente, y estaba cambiando mucho m\u00e1s que las otras ni\u00f1as, y, francamente, la idea de que mi signo astrol\u00f3gico fuera una b\u00e1scula simplemente parec\u00eda siniestro y deprimente."} {"gender":"female","en":"I mean, think of donning a hoodie, all of a sudden, you feel more protected, you feel that you are in your own shell.","es":"Piensa en ponerte una capucha, y de repente sientes m\u00e1s protecci\u00f3n, sientes que est\u00e1s en tu propia c\u00e1scara."} {"gender":"female","en":"So, the question is, why was I blocking it?","es":"Y la pregunta es, \u00bfpor qu\u00e9 lo bloqueaba?"} {"gender":"female","en":"And I think it's really important to say that in the 20th century, they were remarkably successful, these institutions.","es":"Y creo que es muy importante decir que en el siglo XX, estas instituciones tuvieron un \u00e9xito notable."} {"gender":"male","en":"I'd designed a lot of chairs, over the years for tractors and trucks and submarines, all kinds of things.","es":"Hab\u00eda dise\u00f1ado muchas sillas durante algunos a\u00f1os para tractores, camiones y submarinos. Todo tipo de cosas."} {"gender":"female","en":"But mostly we all just sit there forever, waiting.","es":"Pero principalmente todos nos sentamos all\u00ed para siempre, a esperar."} {"gender":"male","en":"And I think, on the contrary, that it is very important to solving the world's problems that we take evolutionary biology seriously.","es":"Y considero que, por el contrario, para resolver los problemas de nuestro mundo es necesario que no tomemos en serio la biolog\u00eda evolutiva."} {"gender":"male","en":"I hope you will go out and make personal health happen for yourselves and for everyone.","es":"Espero que salgan y faciliten que ocurra la salud personal para Uds. y para todos."} {"gender":"female","en":"But in the regards to using sustainability as a parameter, as a criteria for fueling systems-based solutions, because as I've just demonstrated with these simple products, they're participating in these major problems.","es":"Pero en lo que respecta a la sustentabilidad, como un par\u00e1metro, como un criterio para generar soluciones basadas en los sistemas, porque como acabo de demostrar con estos simples productos, juegan un papel en estos grandes problemas."} {"gender":"neutral","en":"And they're actually immune to lots of evidence.","es":"Y son realmente inmunes al c\u00famulo de evidencia."} {"gender":"female","en":"So I'll probably devise a specific campaign to reach out to women to make sure that they can take part, that they can be part of the process.","es":"Podr\u00eda por ejemplo idear una campa\u00f1a especifica para captar a las mujeres y asegurar que puedan participar, que puedan formar parte del proceso."} {"gender":"female","en":"And in that time, she created an alternative ritual, which involved girls coming of age without the cut.","es":"Y en aquel entonces ella cre\u00f3 un ritual alterno en el que las chicas maduraban sin pasar por esa mutilaci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises.","es":"Aqu\u00ed iba a tientas por la secci\u00f3n de lencer\u00eda femenina de una tienda comercial, casi me echan del local."} {"gender":"female","en":"Our participants would carry electronic pagers for a week at a time, and we'd page them throughout the day and evenings at random times.","es":"Los participantes portaban buscapersonas por per\u00edodos de una semana, y los llam\u00e1bamos aleatoriamente durante la ma\u00f1ana o la tarde."} {"gender":"neutral","en":"So this is the kind of simple level, right?","es":"Este es nivel m\u00e1s simple."} {"gender":"female","en":"Maybe I think about sound etiquette more than the average hearing person does.","es":"Tal vez pienso en la etiqueta de sonido m\u00e1s de lo que la persona promedio lo hace."} {"gender":"male","en":"I cannot forget them.","es":"Yo no los puedo olvidar."} {"gender":"neutral","en":"Well, you know, we should expect to see that.","es":"Bien, saben, deber\u00edamos esperar ver eso."} {"gender":"female","en":"This is, I don't know if you saw it on CNN recently, they gave the Heroes Award to a young Kenyan shepherd boy who couldn't study at night in his village, like all the village children, because the kerosene lamp, it had smoke and it damaged his eyes. And anyway, there was never enough kerosene, because what does a dollar a day buy for you?","es":"No s\u00e9 si habr\u00e1n visto una noticia reciente: la CNN le dio su premio a los H\u00e9roes a un joven pastor keniata. No pod\u00eda estudiar por la noche como el resto de los chicos porque la linterna de queroseno suelta humo y le da\u00f1aba los ojos; y, de todas formas, nunca ten\u00eda suficiente queroseno \u00bfqu\u00e9 representa para ustedes un d\u00f3lar al d\u00eda?"} {"gender":"female","en":"Well, they're capitalists.","es":"Bueno, son capitalistas."} {"gender":"neutral","en":"It doesn't actually do what it says on the tin.","es":"No ofrece lo que pone en la lata."} {"gender":"male","en":"And even though the police can be a little annoying at times, giving us tickets and stuff like that, nobody says that we should just get rid of them.","es":"Y a pesar de que la polic\u00eda puede ser un poco molesta a veces, poni\u00e9ndonos multas y todo eso, nadie dice que deber\u00edamos deshacernos de ellos."} {"gender":"male","en":"We start to notice that cravings are simply made up of body sensations, oh, there's tightness, there's tension, there's restlessness, and that these body sensations come and go.","es":"Empezamos a notar que los antojos son simplemente sensaciones corporales hay opresi\u00f3n, hay tensi\u00f3n, hay inquietud y estas sensaciones corporales van y vienen."} {"gender":"female","en":"He was grateful for what he had.","es":"Agradec\u00eda lo que ten\u00eda."} {"gender":"male","en":"And then all of a sudden I began thinking about the dogs and the fire hoses, and I got really scared, I really did.","es":"Pero luego empec\u00e9 a pensar en los perros y las mangueras de incendio, y me asust\u00e9 mucho, de veras."} {"gender":"female","en":"That was a turning point for the marathon, where people started looking at it as a platform for peace and unity. Between 2006 up to 2009, our country, Lebanon, went through unstable years, invasions, and more assassinations that brought us close to a civil war.","es":"Ese fue un momento decisivo para la marat\u00f3n, en el que la gente comenz\u00f3 a verla como una plataforma para la paz y la unidad, Durante el 2006 hasta el 2009, nuestro pa\u00eds, el L\u00edbano, atraves\u00f3 a\u00f1os inestables, invasiones, y m\u00e1s asesinatos que nos llevaron casi a la guerra civil."} {"gender":"neutral","en":"But that probably won't be enough.","es":"Pero probablemente eso no ser\u00e1 suficiente."} {"gender":"male","en":"And John Maeda was supposed to show several graphic animations in this exhibition.","es":"Se supon\u00eda que John Maeda mostrar\u00eda varias animaciones gr\u00e1ficas en esta exposici\u00f3n."} {"gender":"male","en":"I went through a tribal exorcism in Senegal that involved a great deal of ram's blood and that I'm not going to detail right now, but a few years afterwards I was in Rwanda, working on a different project, and I happened to describe my experience to someone, and he said, \"Well, that's West Africa, and we're in East Africa, and our rituals are in some ways very different, but we do have some rituals that have something in common with what you're describing.\"","es":"Asist\u00ed a un exorcismo hecho por una tribu en Senegal en el que se usaba una gran cantidad de sangre de carnero y del que no abundar\u00e9 en detalles ahora, pero unos a\u00f1os despu\u00e9s, estaba en Ruanda, trabajando en otro proyecto, y le cont\u00e9 mi experiencia a un hombre. Me dijo: \u00abVer\u00e1, eso es \u00c1frica Occidental y estamos en \u00c1frica Oriental. Nuestros rituales son, en ciertos aspectos, muy distintos, pero tenemos algunos rituales que se parecen bastante a lo que Ud. describe\u00bb. \u00ab\u00bfDe veras?\u00bb, le dije."} {"gender":"neutral","en":"We know from the sequencing of the human genome that it's shown us all of the A's, C's, G's and T's that make up our genetic code, but that code, by itself, our DNA, is like looking at the ones and zeroes of the computer code without having a computer that can read it.","es":"Sabemos por la secuenciaci\u00f3n del genoma humano que nos ha mostrado los alelos A, C, G y T que componen nuestro c\u00f3digo gen\u00e9tico, pero este c\u00f3digo, por s\u00ed solo, nuestro ADN, es como mirar los unos y los ceros del c\u00f3digo binario en inform\u00e1tica sin tener una computadora que los pueda leer."} {"gender":"male","en":"No, I actually fell out of love with this fish because, I swear to God, after that conversation, the fish tasted like chicken.","es":"No, en realidad me desenamor\u00e9 con este pescado porque, les juro por Dios, que luego de esa conversaci\u00f3n, el pescado ten\u00eda gusto a pollo."} {"gender":"neutral","en":"It was crazy.","es":"Era una locura."} {"gender":"female","en":"And then the next person who comes is a policeman, and he says, \"Well, I'll tackle your son to the ground and then I'm not sure what I'll do.\"","es":"Y luego la siguiente persona es un polic\u00eda, y dice: \"Echar\u00e9 a su hijo al suelo y luego, no s\u00e9 qu\u00e9 har\u00e9\"."} {"gender":"male","en":"Who would do that?","es":"\u00bfQui\u00e9n har\u00eda eso?"} {"gender":"female","en":"And they can pay me for what they find out.","es":"Y me pueden pagar por lo que encuentren."} {"gender":"male","en":"So this preclinical study, I think, bodes hope for the kinds of things we're hoping to do in the future.","es":"Por eso creo que este estudio pre-cl\u00ednico es un buen presagio para el tipo de cosas que esperamos hacer en el futuro."} {"gender":"male","en":"Oh, I forgot, I shouldn't shuffle but I think, , actually, my technique is to peek, all the time.","es":"Oh, olvid\u00e9 que no deb\u00eda barajarlas pero creo en realidad, mi t\u00e9cnica es espiar, todo el tiempo."} {"gender":"male","en":"I know the resemblance is uncanny.","es":"S\u00e9 que el parecido es asombroso."} {"gender":"female","en":"The biggest challenge is that material science is complex and requires expensive equipment.","es":"El desaf\u00edo m\u00e1s grande es que la ciencia de materiales es compleja y requiere equipos costosos."} {"gender":"male","en":"Which brings us quite nicely to why I'm really here today: Project Space Jump.","es":"Lo que nos lleva, muy bien, a lo que quiero presentarles: El proyecto Salto Espacial."} {"gender":"male","en":"And they put me in an infectious disease ward at the hospital.","es":"Me pusieron en una sala de enfermedades infecciosas en el hospital."} {"gender":"female","en":"The War on Drugs has simply failed across every metric.","es":"La guerra contra las drogas ha fracasado, simplemente en cualquier m\u00e9trica."} {"gender":"neutral","en":"They eat seals.","es":"Se alimentan de focas."} {"gender":"male","en":"You're going to open an offshore plant in China, you're going to spend it all on sales and marketing, you're going to go to Tahiti, whatever.","es":"Si van a abrir una planta en China, si se van a gastar todo en promoci\u00f3n y ventas, si van a ir a Tahit\u00ed, o lo que sea."} {"gender":"neutral","en":"In contrast, the up and down quarks have very large masses, and combine in threes to make the protons and neutrons inside atoms.","es":"En contraste, los quarks arriba-y-abajo tienen masas muy grandes, y se combinan en tr\u00edos para hacer los protones y neutrones dentro de los \u00e1tomos."} {"gender":"female","en":"And there were a ton of photos reported, but as it turns out, only a small percentage were actually in violation of those community standards.","es":"Y hab\u00eda un mont\u00f3n de fotos reportadas, pero resulta que, solo un peque\u00f1o porcentaje violaba las normas de la comunidad."} {"gender":"male","en":"It's a visual construct of lines, dots, letters, designed in the language of our brains.","es":"Es una construcci\u00f3n visual de l\u00edneas, puntos y letras dise\u00f1ado en el lenguaje de nuestro cerebro."} {"gender":"female","en":"She listed her job as \"teacher.\"","es":"Dec\u00eda que era profesora."} {"gender":"neutral","en":"It wouldn't fix the system.","es":"No se arreglar\u00eda el sistema."} {"gender":"female","en":"And the peculiar thing is that I recently wrote this book, this memoir called \"Eat, Pray, Love\" which, decidedly unlike any of my previous books, went out in the world for some reason, and became this big, mega-sensation, international bestseller thing.","es":"Y lo peculiar es que recientemente escrib\u00ed este libro, esta novela llamada \"Come, Reza, Ama\" que, decididamente a diferencia de mis libros anteriores, sali\u00f3 al mundo por alguna raz\u00f3n, y se convirti\u00f3 en un enorme, mega-sensacional e internacionalmente \u00e9xito literario."} {"gender":"male","en":"I would just sum up the way things look, at least from this secular perspective, as far as compassion and the golden rule go, by saying that it's good news that compassion and the golden rule are in some sense built into human nature.","es":"Voy a resumir c\u00f3mo lucen las cosas, al menos desde esta perspectiva secular, en lo que concierne a la compasi\u00f3n y la regla de oro, diciendo que es una buena noticia que la compasi\u00f3n y la regla de oro est\u00e9n en cierto sentido incorporadas en la naturaleza humana."} {"gender":"male","en":"I'll take that as my scientific legacy.","es":"Lo tomar\u00e9 como mi legado cient\u00edfico."} {"gender":"female","en":"As I started this work, it was not always easy to convince the women to participate.","es":"Cuando comenc\u00e9 con este trabajo, no siempre era f\u00e1cil convencer a las mujeres a que participaran."} {"gender":"female","en":"In other words, I don't want stuff; I want the needs or experiences it fulfills.","es":"En otras palabras: no quiero cosas, quiero las necesidades o experiencias que satisface."} {"gender":"female","en":"And so now, Bill and I have three.","es":"Y por ahora, Bill y yo tenemos tres."} {"gender":"female","en":"I use planet Earth to go in very extreme environments where conditions were similar to those of Mars at the time when the climate changed, and there I'm trying to understand what happened.","es":"Yo uso la Tierra para llegar a entornos muy extremos donde las condiciones eran similares a las de Marte en el momento en que cambi\u00f3 el clima, donde estoy tratando de averiguar lo que pas\u00f3."} {"gender":"male","en":"One of the tools I can eventually earn for my UFO is a monolith that I can drop down.","es":"Una herramienta que puedo sacar de mi OVNI es un monolito que puedo depositar."} {"gender":"male","en":"But for me, personally, it was a real change.","es":"Pero para m\u00ed personalmente, fue un cambio real."} {"gender":"male","en":"I just want to end by saying that if Adam Smith had framed out a theory of the flea market instead of the free market, what would be some of the principles?","es":"Solo quiero terminar diciendo que si Adam Smith hubiese formulado una teor\u00eda del mercado callejero en lugar del libre mercado, \u00bfcu\u00e1les ser\u00edan algunos de los principios?"} {"gender":"neutral","en":"Now, we went out to dinner that night to celebrate.","es":"Entonces esa noche salimos a comer para celebrar."} {"gender":"male","en":"And those who scored high on the ESP scale, tended to not only see more patterns in the degraded images but incorrect patterns.","es":"Y aquellos con los puntajes m\u00e1s altos en la escala tend\u00edan no s\u00f3lo a ver m\u00e1s patrones en las im\u00e1genes degradadas, sino patrones incorrectos."} {"gender":"male","en":"I'll give you the jewelry, you give me a hundred dollars, and when the guy comes \"","es":"Te dar\u00e9 la joya, me das cien d\u00f3lares, y cuando venga el tipo\""} {"gender":"male","en":"I salute with my hand.","es":"Saludo con la mano."} {"gender":"female","en":"But I'm really hopeful.","es":"Pero estoy realmente esperanzada."} {"gender":"male","en":"And despite the aerodynamic interactions with these propeller blades, they're able to maintain stable flight.","es":"Y a pesar de las interacciones aerodin\u00e1micas de las palas de las h\u00e9lices, pueden mantener un vuelo estable."} {"gender":"neutral","en":"MR: Correct.","es":"MR: Correcto."} {"gender":"female","en":"Right now, Earth is the only planet still that we know is teeming with life.","es":"Ahora mismo, la Tierra es el \u00fanico planeta que sabemos que est\u00e1 rebosante de vida."} {"gender":"neutral","en":"But they just miss.","es":"Pero fallan por poco."} {"gender":"male","en":"But anything I may have accomplished is, my sister once asked me what she does about something that was going on in Newington, Connecticut.","es":"Pero cualquiera de mis logros es Mi hermana me pregunt\u00f3 una vez qu\u00e9 ten\u00eda que hacer al respecto de algo que estaba pasando en Newington, Connecticut."} {"gender":"male","en":"I want to talk.\"","es":"Quiero hablar contigo.\""} {"gender":"female","en":"Do we also have specialized brain regions for other senses, like hearing?","es":"\u00bfNos hemos especializado regiones del cerebro para otros sentidos, como el o\u00eddo?"} {"gender":"neutral","en":"In other words, trust enables change and innovation.","es":"En otras palabras, la confianza permite el cambio y la innovaci\u00f3n."} {"gender":"male","en":"I just added it so that we'd have enough money in the budget so we could take something out.","es":"Simplemente la a\u00f1ad\u00ed para tener suficiente dinero en el presupuesto para as\u00ed poder quitar algo."} {"gender":"male","en":"But when I look back at my life and my community, something else was going on, something else mattered.","es":"Sino al mirar hacia atr\u00e1s en mi vida y de mi comunidad, algo m\u00e1s pasaba e importaba."} {"gender":"neutral","en":"Those older people were not going to be able to make the crossing with them.","es":"Esa gente mayor que no pod\u00edan hacer la traves\u00eda con ellos."} {"gender":"male","en":"And I'll let Adam tell you.","es":"Dejar\u00e9 que Adam les cuente."} {"gender":"male","en":"And this is from my pond. Have a smell of that, mister cameraman.","es":"Y este es de mi estanque. Huela eso se\u00f1or camar\u00f3grafo."} {"gender":"female","en":"It took several months to bring all activities to a sound end and to find new jobs within the company for everyone.","es":"Nos llev\u00f3 varios meses llevar todas las actividades a un final s\u00f3lido y encontrar nuevos trabajos dentro de la compa\u00f1\u00eda para todos."} {"gender":"female","en":"The type of system I'm describing, the type of system that survivors want is a type of information escrow, meaning an entity that holds on to information for you and only releases it to a third party when certain pre-agreed upon conditions are met, such as a match.","es":"El tipo de sistema que estoy describiendo, el tipo de sistema que quieren los afectados es un tipo de informaci\u00f3n de seguridad, donde una entidad que custodia la informaci\u00f3n para nosotros solo la entrega a terceros si se dan ciertas condiciones preestablecidas como en el caso de una identificaci\u00f3n positiva."} {"gender":"female","en":"Women had been brainwashed and led on for so long until we had fallen victim and actually started believing in this ourselves.","es":"Las mujeres fueron objeto de un lavado de cerebro durante largo tiempo hasta que fuimos v\u00edctimas y empezamos a creerlo nosotras mismas."} {"gender":"female","en":"There are only two freestanding pediatric hospices in the United States, although I'm happy to report that based on our model, there are 18 others under various stages of development.","es":"Solo hay dos hospicios pedi\u00e1tricos independientes en Estados Unidos, aunque me complace informar que basados \u200b\u200ben nuestro modelo, hay otros 18 en diferentes etapas de desarrollo."} {"gender":"female","en":"People seem to think politics is sexy.","es":"La gente cree que la pol\u00edtica es sensual."} {"gender":"female","en":"I went on to Bosnia, and early on in my interviews I met with an IMF official who said, \"You know, Gayle, I don't think we actually have women in business in Bosnia, but there is a lady selling cheese nearby on the side of the road.","es":"Continu\u00e9 hacia Bosnia, y en mis primeras entrevistas me encontr\u00e9 con un oficial del FMI que me dijo: \"Sabes Gayle, no creo que realmente tengamos mujeres de negocios en Bosnia, pero hay una se\u00f1ora vendiendo queso cerca de aqu\u00ed al costado de la ruta."} {"gender":"male","en":"But the most important thing we must do is, I think, we must all walk to the end of our lives and turn around, and ask ourselves a most fundamental question.","es":"Pero lo m\u00e1s importante que debemos hacer es, yo creo, todos debemos caminar hasta el final de nuestras vidas voltearnos, y hacernos una pregunta fundamental."} {"gender":"neutral","en":"Some doctors in New York City removed the gallbladder of a woman in France.","es":"Ciertos m\u00e9dicos en Nueva York le extrajeron la ves\u00edcula a una paciente en Francia."} {"gender":"female","en":"This is an X-ray of a woman who fractured and dislocated her ankle in a roller-skating accident.","es":"Esta es la radiograf\u00eda de una mujer que se fractur\u00f3 y se disloc\u00f3 el tobillo en un accidente de patinaje."} {"gender":"female","en":"I don't know how many of you have read it.","es":"No s\u00e9 cu\u00e1ntos de ustedes lo habr\u00e1n le\u00eddo."} {"gender":"female","en":"Most recently, the last section of the High Line, the third section of the High Line, the final section of the High Line, has been pitted against development interests, where some of the city's leading developers are building more than 17 million square feet at the Hudson Yards.","es":"Hace poco, la \u00faltima parte de High Line, la tercera parte, la parte final, se enfrent\u00f3 con intereses inmobiliarios. Algunos de los principales constructores de la ciudad est\u00e1n construyendo m\u00e1s de 1,5 millones de m2 en Hudson Yards."} {"gender":"male","en":"How clever would we have to be?","es":"\u00bfQu\u00e9 tan inteligentes tendr\u00edamos que ser?"} {"gender":"male","en":"Those are individuals who did not benefit from early treatment, because now we know that autism creates itself as individuals diverge in that pathway of learning that I mentioned to you.","es":"Son personas que no se beneficiaron de tratamiento a tiempo, porque ahora sabemos que el autismo se crea a s\u00ed mismo conforme se bifurca ese camino de aprendizaje que les mencion\u00e9."} {"gender":"female","en":"And the red line is the treatment as usual, medication with a medical doctor.","es":"Como de costumbre, la l\u00ednea roja es el tratamiento, el medicamento con un m\u00e9dico."} {"gender":"male","en":"And I was like, \"Cool. Bring it.\"","es":"Entonces estaba como, \"Bueno, ll\u00e9venselo\"."} {"gender":"male","en":"So, I didn't grow up in New York. I grew up out west in the Sierra Nevada Mountains, like you see here, in the Red Rock Canyon.","es":"Yo no crec\u00ed en Nueva York, crec\u00ed en el oeste de las monta\u00f1as de Sierra Nevada, como ven aqu\u00ed, en el Red Rock Canyon."} {"gender":"male","en":"Whether it was to be remembered in my thoughts or their loved ones', they needed to feel that they would be living on.","es":"Sea que sean recordados en mis pensamientos, o en los de sus seres queridos, todos necesitan sentir que seguir\u00e1n viviendo."} {"gender":"female","en":"They're literally better at detecting when somebody else is in distress.","es":"Son, literalmente, mejor para detectar cuando alguien est\u00e1 en peligro."} {"gender":"female","en":"They help with digging and work crew organization.","es":"Ayudan a excavar y organizan los equipos de trabajo."} {"gender":"male","en":"In fact, personally, I've never met a priest or a pastor or a minister who does it for money.","es":"De hecho, personalmente nunca he conocido a ning\u00fan sacerdote o pastor o ministro que trabaje por causa del dinero."} {"gender":"female","en":"I want to tell you how 20,000 remarkable young people from over 100 countries ended up in Cuba and are transforming health in their communities.","es":"Quiero contarles c\u00f3mo 20 000 j\u00f3venes extraordinarios de m\u00e1s de 100 pa\u00edses terminaron en Cuba y est\u00e1n transformando la salud en sus comunidades."} {"gender":"male","en":"If I asked you to take a match and light it and hold up a log and try to get that log to go on fire, it doesn't happen, right?","es":"Si pido que tomen un f\u00f3sforo, lo enciendan, lo acerquen a un tronco y traten de conseguir que prenda, no sucede nada, \u00bfcierto?"} {"gender":"female","en":"What should I do?","es":"\u00bfQu\u00e9 debo hacer?"} {"gender":"female","en":"Well, as you get older, you know, at one point I thought my husband might be helped by using some of the pills men can take, but he wasn't interested in those, so I thought, what about maybe watching an adult movie on the Internet?","es":"Bueno, a medida que envejec\u00eda, en un momento pens\u00e9 que a mi marido le podr\u00edan ayudar las p\u00edldoras que pueden tomar los hombres, pero \u00e9l no estaba interesado en eso, as\u00ed que pens\u00e9, \u00bfquiz\u00e1 viendo una pel\u00edcula para adultos en Internet?"} {"gender":"female","en":"But it's a sad fact of modern life that one in two marriages in the States ends in divorce, with the rest of the world not being far behind.","es":"Pero es un hecho triste de la vida moderna que 1 de cada 2 matrimonios en EE.UU., termina en divorcio, y en los otros pa\u00edses, la cosa es del mismo orden."} {"gender":"neutral","en":"It is this type of practice in the learning zone which leads to substantial improvement, not just time on task performing.","es":"Es este tipo de pr\u00e1ctica en la zona de aprendizaje lo que nos lleva a una mejora, no s\u00f3lo tiempo en llevar a cabo tareas."} {"gender":"male","en":"I'm tired of everybody else accepting 99 percent as good enough.","es":"Estoy cansado de que todos acepten el 99 % como lo suficientemente bueno."} {"gender":"female","en":"No, really, I can't. I'm decomposing under here.\"","es":"No, de verdad no puedo. me estoy descomponiendo por aqu\u00ed\"."} {"gender":"male","en":"And these five ways, which we put onto these handy postcards, I would say, don't have to cost the earth.","es":"Y estas 5 maneras, que ponemos en estas postales yo dir\u00eda, no tienen que costar la Tierra."} {"gender":"female","en":"Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood.","es":"Muy divertido, van pasando de barrio en barrio."} {"gender":"female","en":"And in case you don't think that this really has meaning for you, remember that cloning is possible, and that involves going through childhood again, in which case you'll want to be heard, just like my generation.","es":"Y en caso de que piensen que esto no les afecta, recuerden que existe la clonaci\u00f3n, y que eso requiere pasar de nuevo por la infancia, en cuyo caso ustedes querr\u00e1n ser escuchados al igual que mi generaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"Of course, there is no simple answer, but one reason, I argue, is that our mind's eye might work against us.","es":"Por supuesto, no hay una respuesta simple, pero una de las razones, sostengo, es que nuestro ojo mental trabaja contra nosotros."} {"gender":"neutral","en":"India had a green revolution.","es":"India tuvo una revoluci\u00f3n verde."} {"gender":"male","en":"I had no idea what I was doing. I was working 14-plus hour days, seven days a week.","es":"No sab\u00eda lo que estaba haciendo; trabajaba m\u00e1s de 14 horas al d\u00eda, siete d\u00edas a la semana."} {"gender":"female","en":"Other super common behaviors that you may see, particularly in captive animals, are pacing stereotypies or swaying stereotypies, and actually, humans do this too, and in us, we'll sway, we'll move from side to side.","es":"Otros comportamientos s\u00faper comunes que pueden verse, en particular en animales en cautiverio, son los t\u00edpicos paseos y balanceos, y nosotros los humanos, de hecho, los hacemos tambi\u00e9n, nos movemos de lado a lado."} {"gender":"female","en":"And in the developing world overall, That figure is 40 to 50 percent.","es":"Y en el mundo en desarrollo en general, ese n\u00famero es del 40 al 50%."} {"gender":"neutral","en":"On one side you have institutions and people with money.","es":"Por una parte, tenemos instituciones y gente con dinero."} {"gender":"female","en":"The International Cat Video Film Festival didn't have that much of a reaction.","es":"El Festival Internacional de Videos de Gatos no provoc\u00f3 tantas reacciones."} {"gender":"male","en":"I caught some mosquitoes outside.","es":"Atrap\u00e9 algunos mosquitos afuera."} {"gender":"female","en":"What happens when biological design is driven by the motivations of mass-produced commodities?","es":"\u00bfQu\u00e9 pasa cuando el dise\u00f1o biol\u00f3gico sigue las motivaciones de la producci\u00f3n en masa?"} {"gender":"female","en":"But this gives control to the provider, whether there's power or not, because they can adjust the flows based on the percentage of oxygen they see that they're giving the patient.","es":"Pero da control al anestesi\u00f3logo, haya o no electricidad, debido a que puede ajustar el flujo basado en el porcentaje de ox\u00edgeno que le est\u00e9 dando al paciente."} {"gender":"neutral","en":"This rate of acidification is 10 times faster than any acidification in our oceans for over 55 million years.","es":"Esta tasa de acidificaci\u00f3n es 10 veces m\u00e1s r\u00e1pida que cualquier otra acidificaci\u00f3n en los oc\u00e9anos en m\u00e1s de 55 millones de a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"I worked a lot of late nights.","es":"Trabaj\u00e9 durante horas cada noche."} {"gender":"male","en":"It's a bit uncomfortable to fly, probably also for the operator.","es":"Es un poco inc\u00f3modo de volar, quiz\u00e1 tambi\u00e9n para el operador."} {"gender":"female","en":"But archives exist because there's something that can't necessarily be articulated.","es":"Sin embargo, los archivos existen porque hay algo que no puede ser articulado."} {"gender":"male","en":"This is a song that I wrote about the meaning of technology, which goes perfectly with this gathering. I started thinking about, when I was in college, especially as a blind person, doing a research paper was a major undertaking. You had to go to the library, see if you could get them to find the books for you, you know, footnotes and all that. Now you can just go on Google. Just look it up. I wish I had that when I was in college. Anyway, this is a song about: we have all this, but what are we going to do with it?","es":"Esta es una canci\u00f3n que escrib\u00ed acerca del significado de la tecnolog\u00eda que va perfectamente con esta reuni\u00f3n Empece a pensar acerca de cuando estaba en el colegio, especialmente siendo una persona ciega, hacer una investigaci\u00f3n era toda una proeza Tenia que ir a la biblioteca y tratar de que alguien te buscara los libros por ti ya sabr\u00e1s, pies de p\u00e1ginas y todo eso Ahora solo tienes que ir a Google y encontrarlo hubiera deseado tener eso cuando estaba en el colegio En fin, esta canci\u00f3n es acerca, tenemos todo esto, pero que vamos a hacer con ello?"} {"gender":"male","en":"One of my favorites is Scott Kim.","es":"Uno de mis favoritos es Scott Kim."} {"gender":"female","en":"And in depression and PTSD, here we have your stress exposure, we only have palliative care.","es":"En la depresi\u00f3n y en el TEPT, aqu\u00ed tenemos al estr\u00e9s como factor de riesgo, solo existe el tratamiento paliativo."} {"gender":"male","en":"And then I was an entertainer, I guess.","es":"Supongo que por aquel entonces era un entretenedor."} {"gender":"female","en":"What I am trying to say is that we have to understand why some of our young people are attracted to this.","es":"Lo que intento decir es que debemos entender las razones por las que nuestros chicos buscan esto."} {"gender":"male","en":"I don't have a clue.","es":"No tengo idea."} {"gender":"male","en":"And in my own personal life, since starting with this research, So my partner and I, we've always had the rule that you're allowed to take things back.","es":"Y en mi vida personal, desde que empec\u00e9 con esta investigaci\u00f3n, con mi pareja acordamos que est\u00e1 permitido retractarse."} {"gender":"male","en":"I love it.","es":"Me encanta."} {"gender":"male","en":"I trained briefly as a Buddhist monk under this guy.","es":"Fui entrenado brevemente como monje budista por este muchacho."} {"gender":"male","en":"The first time I saw that I was watching a type of surgery called laparoscopic surgery And for those of you who are unfamiliar, laparoscopic surgery, instead of the large open incision you might be used to with surgery, a laparoscopic surgery is where the surgeon creates these three or more small incisions in the patient.","es":"La primera vez que lo v\u00ed fue en una operaci\u00f3n llamada cirug\u00eda laparosc\u00f3pica. Por si Uds. no est\u00e1n familiarizados, la cirug\u00eda laparosc\u00f3pica, en lugar de la gran herida abierta usual en las operacionnes, la laparosc\u00f3pica es cuando el cirujano hace estas tres o m\u00e1s, peque\u00f1as incisiones en el paciente."} {"gender":"neutral","en":"New-fangled ideas like C really haven't had a big impact on the climate modeling community.","es":"Las ideas modernas como el lenguaje C no han tenido un gran impacto en la comunidad de modelado clim\u00e1tico."} {"gender":"female","en":"My parents and I have been walking on this tightrope for the last decade.","es":"Mis padres y yo hemos caminado en esta cuerda floja la \u00faltima d\u00e9cada."} {"gender":"female","en":"He's a Leaders' Quest fellow, and that helps him with his work.","es":"Es miembro de Leaders' Quest, y eso le ayuda en su trabajo."} {"gender":"male","en":"The idea I want to leave you with is it's all right to appeal to incentives.","es":"El concepto que quiero dejar es que est\u00e1 bien apelar a los incentivos."} {"gender":"female","en":"And now that you know you could impact the telomeres of others, are you curious how will you make a difference?","es":"Y ahora que saben que podr\u00edan influir en los tel\u00f3meros de otros, \u00bfsienten curiosidad por c\u00f3mo marcar\u00e1n la diferencia?"} {"gender":"female","en":"With the beginning of plow agriculture, men's roles became extremely powerful.","es":"Con el inicio de la agricultura usando arado, el rol del hombre se volvi\u00f3 poderoso en extremo."} {"gender":"male","en":"Now, look, I'm extremely sympathetic to their point of view.","es":"Pero vean, yo soy muy af\u00edn a ese punto de vista."} {"gender":"male","en":"This was the one chance that I had to focus on what I, really, was after, and what was important.","es":"Esta fue mi oportunidad para concentrarme en lo que, realmente, buscaba, y era importante."} {"gender":"female","en":"So, these are the different kinds and shapes of the hurdy-gurdy.","es":"Las hay de diferentes clases y formas."} {"gender":"neutral","en":"The hate that we feel towards certain groups of people because of who they are or what they believe is so ingrained in our minds and in our society that it can feel inevitable and impossible to change.","es":"El odio que sentimos por algunos grupos de personas en funci\u00f3n de lo que son o lo que creen est\u00e1 tan grabado en nuestra mente y en la sociedad que parece inevitable e imposible de cambiar."} {"gender":"neutral","en":"One, you're not going to be surprised. It seems to be related to gender.","es":"La primera, no se van a sorprender, parece relacionada con el g\u00e9nero."} {"gender":"male","en":"So I really think that, as we learn more, it's going to turn out that the whole fly brain is just like a large version of this stomatogastric ganglion, and that's one of the reasons why it can do so much with so few neurons.","es":"As\u00ed que realmente creo que, conforme sepamos m\u00e1s, va a resultar que el cerebro entero de la mosca es como una versi\u00f3n en grande de este ganglio estomatog\u00e1strico, y esa es una de las razones por las que puede hacer tanto con tan pocas neuronas."} {"gender":"female","en":"And these big tears fell down her face, but she never lifted her hands to move them.","es":"Y corrieron l\u00e1grimas por sus mejillas pero nunca alz\u00f3 sus manos para quitarlas."} {"gender":"female","en":"We're going to move now from the biological and the macroscopic world, down into the atomic world, as we fly into a lattice of atoms.","es":"Ahora viajaremos desde el mundo biol\u00f3gico y macrosc\u00f3pico, hasta dentro del mundo at\u00f3mico, mientras volamos hacia un entramado de \u00e1tomos."} {"gender":"female","en":"And so therefore, because time is short, if I just played you, literally, the first, maybe, two lines or so, It's very straightforward; there's nothing too difficult about the piece.","es":"Y as\u00ed, como el tiempo es corto, tocar\u00e9 literalmente las primeras dos l\u00edneas m\u00e1s o menos. Es muy sencillo. No hay nada demasiado dif\u00edcil en la pieza."} {"gender":"female","en":"It started off quite small, for example, pull out three strands of hair, but gradually it grew more extreme, culminating in commands to harm myself, and a particularly dramatic instruction: \"You see that tutor over there?","es":"Empez\u00f3 siendo muy peque\u00f1o, por ejemplo, arrancarme tres hebras de cabello, pero gradualmente creci\u00f3 a extremos, culminando en comandos de hacerme da\u00f1o a m\u00ed misma, y una instrucci\u00f3n particularmente dr\u00e1stica: \"\u00bfVes ese tutor all\u00ed?"} {"gender":"female","en":"Well, that leaves 52 hours for other things.","es":"Bueno, eso deja 52 horas para otras cosas."} {"gender":"male","en":"So I did a pretest when they came. And one of the questions from which I learned a lot was this one: \"Which country has the highest child mortality of these five pairs?\"","es":"Por eso prepar\u00e9 una evaluaci\u00f3n previa para cuando llegaran Una de las preguntas de la cual aprend\u00ed mucho fue esta: \"\u00bfQu\u00e9 pa\u00eds tiene el mayor \u00edndice de mortalidad infantil de estos cinco pares?\""} {"gender":"female","en":"But if you ask me today, if I would ever want to change my situation, I would have to say no. Because my legs haven't disabled me, if anything they've enabled me.","es":"Pero si me preguntasen hoy si me gustar\u00eda cambiar mi situaci\u00f3n, tendr\u00eda que decir que no. Porque mis piernas no me han hecho discapacitada; en todo caso, me han hecho m\u00e1s capacitada."} {"gender":"neutral","en":"So extraordinary variations, and surprising to some, but not surprising to people who have read the work of Daniel Kahneman, for example, the Nobel-winning economist.","es":"As\u00ed, las variaciones extraordinarias y sorprendente para algunos, pero no es extra\u00f1o para quienes han le\u00eddo la obra de Daniel Kahneman, por ejemplo, ganador del Nobel de econom\u00eda."} {"gender":"male","en":"And when these two things come together, something that's really valuable to me and I realize it's freely given, then gratefulness spontaneously rises in my heart, happiness spontaneously rises in my heart.","es":"Y cuando estas dos cosas vienen juntas, algo que es muy valioso para m\u00ed y que me doy cuenta de que se me da gratis, entonces el agradecimiento, espont\u00e1neamente, surge en mi coraz\u00f3n, la felicidad crece espont\u00e1neamente en mi coraz\u00f3n."} {"gender":"neutral","en":"What?","es":"\u00bfQu\u00e9?"} {"gender":"neutral","en":"OK, talk to you later, bye.","es":"OK, te hablo despu\u00e9s adi\u00f3s."} {"gender":"male","en":"Along the way, though, I started examining my city, its culture, its infrastructure, trying to figure out why our specific city seemed to have a problem with obesity.","es":"En el camino, sin embargo, comenc\u00e9 a examinar mi ciudad, su cultura, su infraestructura, en el intento de comprender por qu\u00e9 nuestra ciudad en particular parec\u00eda tener un problema de obesidad."} {"gender":"male","en":"I'm going to divert and talk about bananas and chocolate.","es":"Voy a cambiar de tema y hablar de bananas y chocolate."} {"gender":"female","en":"All right.","es":"Todo bien."} {"gender":"male","en":"And as soon as they saw me they said, \"We need a faster processor and a better mouse.\"","es":"Y tan pronto me vieron me dijeron: \"necesitamos un procesador m\u00e1s r\u00e1pido y un mejor rat\u00f3n\"."} {"gender":"male","en":"I would like to ask you to reframe that. How many generations in all of human history have had the opportunity to rise to a challenge that is worthy of our best efforts? A challenge that can pull from us more than we knew we could do?","es":"Les pido que reformulen esa idea \u00bfCu\u00e1ntas generaciones en la historia de la humanidad han tenido la oportunidad de aceptar un desaf\u00edo que exija de nosotros el m\u00e1ximo esfuerzo, un desaf\u00edo que saque de nosotros m\u00e1s de lo que cre\u00edamos que pod\u00edamos dar?"} {"gender":"female","en":"Now we have a whole pipeline of different organ chips that we are currently working on in our labs.","es":"Ahora tenemos toda una gran fuente de diversos chips de \u00f3rganos actualmente funcionando en el laboratorio."} {"gender":"neutral","en":"Welcome to Africa!","es":"\u00a1Bienvenidos a \u00c1frica!"} {"gender":"neutral","en":"Months were spent in this tiny, cold warehouse.","es":"Pasamos meses en este diminuto y fr\u00edo almac\u00e9n."} {"gender":"female","en":"From Gbe'borun, gossip, to Olusotan, storyteller.","es":"De gbe'borun, cotilleo, a olutosan, narrador."} {"gender":"male","en":"I was there to design and build a new type of hospital with Dr. Farmer and his team.","es":"Yo estaba all\u00ed para dise\u00f1ar y construir un nuevo tipo de hospital con el Dr. Farmer y su equipo."} {"gender":"female","en":"That, in the first Enlightenment, led to questions about the right of kings, the divine right of kings to rule over people, or that women should be subordinate to men, or that the Church was the official word of God.","es":"Esto es lo que, en la primera Ilustraci\u00f3n, llev\u00f3 a cuestionarse el derecho de los reyes, el derecho divino de los reyes a gobernar al pueblo, o la subordinaci\u00f3n de la mujer al hombre, o que la Iglesia tuviera la palabra oficial de Dios."} {"gender":"female","en":"This is when a crowd gathers to watch a person who has climbed to the top of a public building in order to kill themselves, and people in the crowd shout and jeer, \"Get on with it!","es":"Esto es cuando una multitud se re\u00fane para ver una persona que ha subido a la cima de un edificio p\u00fablico con el fin de quitarse la vida, y la multitud grita y se burla, \"\u00a1Hazlo!"} {"gender":"female","en":"In talking, you use very fine movements of the ribcage to squeeze the air out, and in fact, we're the only animals that can do this.","es":"Al hablar, usamos movimientos muy finos de la caja tor\u00e1cica para expulsar el aire y, somos los \u00fanicos animales capaces de hacerlo."} {"gender":"male","en":"So if I'm understanding correctly, one of the monkeys is actually getting a signal and the other monkey is reacting to that signal just because the first one is receiving it and transmitting the neurological impulse.","es":"Si entiendo bien, uno de los monos recibe una se\u00f1al y el otro mono reacciona a esa se\u00f1al solo porque el primero la recibe y le transmite el impulso neurol\u00f3gico."} {"gender":"female","en":"Let me parenthetically pause here and tell you, Esther, my mother, had stopped driving several years ago, to the collective relief of the entire city of Atlanta.","es":"D\u00e9jame hacer un par\u00e9ntesis aqu\u00ed y decirles, Esther, mi madre, dej\u00f3 de manejar hace varios a\u00f1os, un alivio para toda la ciudad de Atlanta."} {"gender":"neutral","en":"And there is a major shift coming on the horizon.","es":"Y se ve venir un gran cambio en el horizonte."} {"gender":"male","en":"You ruined my life, but you gave me an incredible future.","es":"Arruin\u00f3 mi vida, pero me di\u00f3 un incre\u00edble futuro."} {"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} {"gender":"male","en":"Well, planets are great, and our early Earth was almost perfect.","es":"Bueno, los planetas son geniales y nuestra Tierra temprana era casi perfecta."} {"gender":"female","en":"She goes to school on the first day.","es":"Fue a su primer d\u00eda de clases."} {"gender":"male","en":"A few words about how I got started, and it has a lot to do with happiness, actually.","es":"Unas palabras sobre c\u00f3mo comenc\u00e9 y tiene mucho que ver con la felicidad, de hecho."} {"gender":"female","en":"And it's about leading in a world that really does seem to be operating on the basis of fear.","es":"Y es sobre el liderazgo en un mundo que realmente parecer estar operando en base al temor."} {"gender":"female","en":"We all ate meals together, played basketball together.","es":"Compartimos comidas juntos, jugamos al baloncesto juntos."} {"gender":"female","en":"So many people helped us \u2014 designers of games, you might know Jamin Warren and his collaborators at Kill Screen magazine, and you know, Kevin Slavin. You name it.","es":"Mucha gente nos ayud\u00f3: dise\u00f1adores de juegos, podr\u00edan conocer a Jamin Warren y sus colaboradores de la revista Kill Screen, y tambi\u00e9n, por ejemplo, a Kevin Slavin."} {"gender":"female","en":"This is Symphony Space on 90th Street and Broadway, and the type is interwoven into the stainless steel and backlit with fiber optics. And the architect, Jim Polshek, essentially gave me a canvas to play typography out on. And it was serious play.","es":"Esta es Symphony Space en la 90 y Broadway, y el tipo se entrelaza con la escalera de acero inoxidable con luz de fondo de fibra \u00f3ptica Y el arquitecto, Jim Polshek, me dio, b\u00e1sicamente, un lienzo para aplicarle la tipograf\u00eda Y era juego serio."} {"gender":"neutral","en":"In fact, the drops that were different in a way that caused them to be better at incorporating chemicals around them, grew more and incorporated more chemicals and divided more.","es":"De hecho, las gotas que de alg\u00fan modo se diferenciaban siendo mejores a la hora de incorporar los qu\u00edmicos circundantes; crec\u00edan m\u00e1s, incorporaban m\u00e1s qu\u00edmicos y se divid\u00edan m\u00e1s."} {"gender":"female","en":"And you'll notice that he's struggling with stability as he's walking.","es":"Y se dar\u00e1n cuenta de que est\u00e1 luchando con la estabilidad mientras camina."} {"gender":"female","en":"It's a very different value proposition.","es":"Es una propuesta de valor muy diferente."} {"gender":"neutral","en":"Bio-mimicry, and there's many other things that are coming on stream, nanotechnology that may also prevent us from having to go into that landscape and tear it apart.","es":"Bio-mimetismo, y muchas otras que est\u00e1n funcionando, la nanotecnolog\u00eda, que podr\u00eda tambi\u00e9n evitar que tengamos que ir a ese lugar y destrozarlo."} {"gender":"male","en":"When Pe\u00f1a was sworn in, the pact held, and Mexico moved forward for the first time in years.","es":"Cuando Pe\u00f1a prest\u00f3 juramento, se concret\u00f3 el pacto, y M\u00e9xico avanz\u00f3 por primera vez en a\u00f1os."} {"gender":"male","en":"They are my heroes.","es":"Ellos son mis h\u00e9roes."} {"gender":"male","en":"And I was studying skulls, trying to figure out their relationships to other sorts of animals, and I saw this jar, and here, in the jar, was a little girl thylacine pup, perhaps six months old.","es":"Y estaba estudiando los cr\u00e1neos, intentando descifrar su relaci\u00f3n con otros tipos de animales y vi este frasco, y aqu\u00ed, en el frasco, hab\u00eda un peque\u00f1o cachorro hembra de tilacino, quiz\u00e1s de seis meses de edad."} {"gender":"female","en":"Social change doesn't happen in the Arab region through dramatic confrontation, beating or indeed baring of breasts, but rather through negotiation.","es":"El cambio social en la regi\u00f3n \u00e1rabe no se da v\u00eda la confrontaci\u00f3n dr\u00e1stica, los golpes o desnud\u00e1ndose los pechos, sino m\u00e1s bien mediante la negociaci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"And so, if you see that Texas, you know, Texas and California are under Canada, and that South Carolina is on top of North Carolina, this is the home that I grew up in, OK?","es":"As\u00ed que, si ven que Texas - ya saben, Texas y California est\u00e1n debajo de Canad\u00e1 y que Carolina del Sur est\u00e1 arriba de Carolina del Norte este es el hogar en el que yo crec\u00ed, \u00bfbueno?"} {"gender":"neutral","en":"Audience: Wow.","es":"Audiencia: \u00a1Guau!"} {"gender":"male","en":"That, I think, is maximal tolerance for religious freedom. As long as you inform your children about other religions, then you may, and as early as you like and whatever you like, teach them whatever creed you want them to learn.","es":"Esto es, en mi opini\u00f3n, la mayor tolerancia para la libertad religiosa En tanto que se informe a los ni\u00f1os acerca de otras religiones entonces puedes; a la edad que quieras y lo que quieras, ense\u00f1arles el credo que quieres que aprendan."} {"gender":"neutral","en":"Hezbollah offers all of these services and more.","es":"Hezbol\u00e1 ofrece todos estos servicios y m\u00e1s."} {"gender":"neutral","en":"My students produced these info-graphics as a result of a unit that we decided to do at the end of the year responding to the oil spill.","es":"Mis estudiantes hicieron esta infograf\u00eda como resultado de una unidad que decidimos hacer al final del a\u00f1o en respuesta al derrame de petr\u00f3leo."} {"gender":"male","en":"So I teach my drivers to value perfection.","es":"Por eso ense\u00f1o a mis conductores a valorar la perfecci\u00f3n."} {"gender":"female","en":"But one of the things I do to remind myself of greater possibilities, is to learn from visionaries in other cities.","es":"Siempre trato de recordar que existen grandes posibilidades de aprender de visionarios de otras ciudades."} {"gender":"male","en":"People wiggle a lot and getting these variations identified with very high accuracy, both in precision and recall, is tough because that's what it takes to get a professional coach to believe in you.","es":"Las personas se menean mucho e identificar estas variaciones con muy alta precisi\u00f3n, en precisi\u00f3n y en recuerdo, es dif\u00edcil y es lo que hace que un entrenador profesional crea en ti."} {"gender":"female","en":"The three writers I wanted to meet were Carole Maso, Lynne Tillman and Peggy Phelan.","es":"Las tres escritoras que quer\u00eda encontrar eran Carole Maso, Lynne Tillman y Peggy Phelan."} {"gender":"male","en":"I said, \"no problemo.","es":"Le dije: \"no problemo."} {"gender":"female","en":"He proclaimed his innocence, his family screamed at the jury, his fianc\u00e9e collapsed on the floor sobbing, and Titus is taken away to jail.","es":"\u00c9l declar\u00f3 su inocencia, su familia le grit\u00f3 al jurado, su novia se colaps\u00f3 al piso sollozando y Titus fue llevado a la c\u00e1rcel."} {"gender":"neutral","en":"The flashlight gives us this really intense, bright L.E.D., and six hours worth of rechargeable battery pack, and the lunch box is a nice little package in which you can put everything inside, and a bunch of mini speakers to sort of amplify the sound large enough.","es":"La linterna aporta un LED muy intenso y brillante con seis horas de duraci\u00f3n de bater\u00eda recargable en la fiambrera, un lindo paquetito en el que se puede poner de todo, con unos mini-altavoces para amplificar el sonido."} {"gender":"female","en":"DS: Now, , thanks.","es":"Deborah Scranton: Ahora Gracias."} {"gender":"female","en":"The other half is being incinerated or land-filled.","es":"La otra mitad est\u00e1 siendo incinerada o llevada a basureros."} {"gender":"male","en":"So Hubertus, I want to ask you a couple of questions because I have here Der Spiegel from last week.","es":"Hubertus, quiero hacerte un par de preguntas porque aqu\u00ed tengo el Der Spiegel de la semana pasada."} {"gender":"male","en":"More generally, my research, what it tries to do is avoid the danger of the single path, to avoid robbing people of fully experiencing the city in which they live.","es":"En lo general, mi investigaci\u00f3n trata de evitar el peligro del camino \u00fanico, evitar privar a la gente de vivir sus ciudades plenamente."} {"gender":"female","en":"Viewers had responded dramatically.","es":"Los espectadores han respondido de manera notable."} {"gender":"female","en":"And over the next six months, a beautiful thing happened; the entrepreneurs received the money, they were paid, and their businesses, in fact, grew, and they were able to support themselves and change the trajectory of their lives.","es":"Y a lo largo de los seis meses siguientes, algo hermosos ocurri\u00f3: los emprendedores recibieron el dinero, se les pag\u00f3, y, de hecho, sus negocios crecieron, y fueron capaces de mantenerse a ellos mismos y cambiar la trayectoria de sus vidas."} {"gender":"neutral","en":"This is a chamber that was 1\/400th the size of Biosphere 2 that we called our Test Module.","es":"Esto es una c\u00e1mara que era la 1\/400ava parte del tama\u00f1o de Biosphere 2 que llamamos nuestro m\u00f3dulo de ensayo."} {"gender":"male","en":"I don't know why I sort of carry that from that memory of the way he died.","es":"No s\u00e9 porque llevo eso conmigo por esa memoria de la forma en que muri\u00f3."} {"gender":"male","en":"SM: And I asked him, \"Do you send emails?\"","es":"SM: Y le pregunt\u00e9: \"\u00bfEnv\u00edas mensajes de correo?\""} {"gender":"female","en":"However, when we looked at the survey data, we saw that people were really frustrated by the very complex passwords, and the long passwords were a lot more usable, and in some cases, they were actually even stronger than the complex passwords.","es":"Sin embargo, cuando nos fijamos en los datos del estudio, vimos que la gente estaba realmente frustrada por las contrase\u00f1as muy complejas, y que las contrase\u00f1as largas eran mucho m\u00e1s usables, y, en algunos casos, eran en realidad incluso m\u00e1s seguras que las contrase\u00f1as complejas."} {"gender":"female","en":"And she said, \"You know, the poverty wasn't so bad. It was the humiliation and the embarrassment of it all.\"","es":"Me dijo, \"Sabes, lo peor no es la pobreza, sino la humillaci\u00f3n y la verg\u00fcenza de todo ello\"."} {"gender":"male","en":"As I'm finishing this swim, I get to Aquatic Park, and I'm getting out of the water and of course half the kids are already finished, so they're cheering me on and they're all excited.","es":"Cuando acab\u00e9 este nado, sal\u00ed del Parque Acu\u00e1tico, y ya fuera del agua la mitad de los ni\u00f1os ya hab\u00edan terminado, y me animaban y todos estaban emocionados."} {"gender":"male","en":"Two-mile radius, you have a 50 percent chance of being killed, and up to about eight miles away, now I'm talking about killed instantly, somewhere between a 10 and 20 percent chance of getting killed.","es":"A 3 kil\u00f3metros, tienen un 50 por ciento de posibilidades de que les mate, y a unos 12 kil\u00f3metros de distancia estoy hablando de morir en el acto tienen entre un 10 y un 20 por ciento de posibilidades de morir."} {"gender":"female","en":"And there's a lot of impediments in the system slowing things down.","es":"Hay muchos impedimentos en el sistema para frenar las cosas."} {"gender":"female","en":"Three weeks later, we met up in person for what turned out to be a 14-hour-long conversation that went from coffee shop to restaurant to another coffee shop to another restaurant, and when he dropped me back off at my house that night I re-scored him, Thought, you know what, this entire time, I haven't been picky enough.","es":"Tres semanas despu\u00e9s, nos conocimos en persona durante lo que se convirti\u00f3 en una conversaci\u00f3n de 14 horas que pas\u00f3 de una cafeter\u00eda a un restaurante, a otra cafeter\u00eda, a otro restaurante, y cuando me dej\u00f3 en casa aquella noche volv\u00ed a calificarlo, \u00a11050 puntos! y pens\u00e9: \"\u00bfsabes qu\u00e9?, todo este tiempo no he sido suficientemente exigente\"."} {"gender":"male","en":"I just want you to take a second and just think about an issue that you're thinking, working on.","es":"Les pedir\u00e9 que por un momento piensen en un asunto que tengan pendiente, sobre el cual est\u00e9n trabajando."}