# source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли ключит сѧ оукрасти русину ѿ грекъ что или грьчину ѿ руси достоино есть да възворотити не точью едино но и цѣну его # sent_id = 125113 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=50.9 2 ли ли ADV Df _ 15 advmod _ ref=50.9 3 ключит ключити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=50.9 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=50.9 5 оукрасти украсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=50.9 6 русину русинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=50.9 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=50.10 8 грекъ грьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=50.10 9 что чьто ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=50.10 10 или или CCONJ C- _ 3 cc _ ref=50.10 11 грьчину грьчинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=50.10 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ ref=50.10 13 руси русь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan _ ref=50.10 14 достоино достоино ADV Df _ 15 xcomp _ ref=50.10 15 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.11 16 да да SCONJ G- _ 17 mark _ ref=50.11 17 възворотити възворотити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ ref=50.11 18 не не ADV Df _ 20 advmod _ ref=50.11 19 точью тъчию ADV Df _ 20 advmod _ ref=50.11 20 едино единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj:dir _ ref=50.11 21 но нъ CCONJ C- _ 20 cc _ ref=50.11 22 и и ADV Df _ 23 advmod _ ref=50.12 23 цѣну цѣна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ ref=50.12 24 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 det _ ref=50.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще оукраденое ѡбрѧщеть сѧ предаемо да вдасть и цѣну его сугубо # sent_id = 125117 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=50.12 2 оукраденое украсти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 nsubj _ ref=50.12 3 ѡбрѧщеть обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=50.12 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=50.12 5 предаемо прѣдаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ ref=50.13 6 да да#1 ADV Df _ 7 advmod _ ref=50.13 7 вдасть въдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.13 8 и и ADV Df _ 9 advmod _ ref=50.13 9 цѣну цѣна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=50.13 10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=50.13 11 сугубо сугубо ADV Df _ 7 advmod _ ref=50.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и то показненъ будеть по закону гречьскому по устаоу и по закону рускому # sent_id = 125119 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=50.13 2 то тыи ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=50.14 3 показненъ показнити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp _ ref=50.14 4 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.14 5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=50.14 6 закону законъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=50.14 7 гречьскому грьчьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=50.14 8 по по ADP R- _ 9 case _ ref=50.15 9 устаоу уставъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=50.15 10 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=50.15 11 по по ADP R- _ 12 case _ ref=50.15 12 закону законъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=50.15 13 рускому русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 12 amod _ ref=50.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = елико хесянъ ѿ власти нашея плѣнена приведуть русь ту аще будеть оуноша или дѣвица добра да вдадѧть златникъ і҃ и поимуть и и҃ # sent_id = 125121 1 елико елико PRON Pr PronType=Rel 7 obj:dir _ ref=50.15 2 хесянъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=50.16 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=50.16 4 власти власть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ ref=50.16 5 нашея нашь ADJ Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 nmod _ ref=50.16 6 плѣнена плѣнити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ ref=50.16 7 приведуть привести VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ ref=50.16 8 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=50.17 9 ту ту ADV Df _ 17 advmod _ ref=50.17 10 аще аще SCONJ G- _ 11 mark _ ref=50.17 11 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=50.17 12 оуноша уноша NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=50.17 13 или или CCONJ C- _ 12 cc _ ref=50.17 14 дѣвица дѣвица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ ref=50.17 15 добра добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 12 amod _ ref=50.17 16 да да#1 ADV Df _ 17 advmod _ ref=50.18 17 вдадѧть въдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.18 18 златникъ златьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ ref=50.18 19 і҃ десять NUM Ma _ 17 obj:dir _ ref=50.18 20 и и CCONJ C- _ 17 cc _ ref=50.18 21 поимуть пояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ ref=50.18 22 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj:dir _ ref=50.18 23 и҃ осмь NUM Ma _ 22 appos _ ref=50.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и поимуть і # sent_id = 125126 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=50.19 2 поимуть пояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.19 3 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=50.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли будетъ старъ или дѣтещь да вдасть златникъ. е҃ # sent_id = 125127 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=50.20 2 ли ли ADV Df _ 8 advmod _ ref=50.20 3 будетъ быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=50.20 4 старъ старыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 xcomp _ ref=50.20 5 или или CCONJ C- _ 4 cc _ ref=50.20 6 дѣтещь дѣтищь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=50.20 7 да да#1 ADV Df _ 8 advmod _ ref=50.20 8 вдасть въдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.21 9 златникъ. златьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ ref=50.21 10 е҃ пять NUM Ma _ 8 obj:dir _ ref=50.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли ѡбрѧщют сѧ русь работающе оу грекъ аще ли суть плѣньници да ископають е русь по. і҃ златникъ # sent_id = 125129 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=50.21 2 ли ли ADV Df _ 14 advmod _ ref=50.21 3 ѡбрѧщют обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=50.21 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=50.21 5 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=50.22 6 работающе работати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=50.22 7 оу у ADP R- _ 8 case _ ref=50.22 8 грекъ грьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ ref=50.22 9 аще аще SCONJ G- _ 11 mark _ ref=50.22 10 ли ли ADV Df _ 14 advmod _ ref=50.22 11 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=50.22 12 плѣньници плѣньникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp _ ref=50.23 13 да да#1 ADV Df _ 14 advmod _ ref=50.23 14 ископають искупати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.23 15 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj:dir _ ref=50.23 16 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ ref=50.23 17 по. по ADP R- _ 18 case _ ref=50.23 18 і҃ десять NUM Ma _ 14 obl _ ref=50.23 19 златникъ златьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ ref=50.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли купилъ буде грьчинъ подъ хсмь достоить ему да возметь цѣну свою елико же же далъ будеть на немь # sent_id = 125132 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=50.24 2 ли ли ADV Df _ 8 advmod _ ref=50.24 3 купилъ купити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=50.24 4 буде быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=50.24 5 грьчинъ грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=50.24 6 подъ подъ ADP R- _ 7 case _ ref=50.24 7 хсмь хрьстъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=50.25 8 достоить достояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.25 9 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=50.25 10 да да CCONJ C- _ 8 cc _ ref=50.25 11 возметь възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=50.25 12 цѣну цѣна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj:dir _ ref=50.25 13 свою свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=50.25 14 елико елико PRON Pr PronType=Rel 17 obj:dir _ ref=50.26 15 же же ADV Df _ 14 advmod _ ref=50.26 16 же же ADV Df _ 15 appos _ ref=50.26 17 далъ дати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ ref=50.26 18 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ ref=50.26 19 на на ADP R- _ 20 case _ ref=50.26 20 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ ref=50.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = а ѡ корсуньстѣи странѣ # sent_id = 125135 1 а а CCONJ C- _ 0 root _ ref=50.26 2 ѡ о ADP R- _ 4 case _ ref=50.26 3 корсуньстѣи кърсуньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=50.26 4 странѣ страна NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=50.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = елико же есть городовъ на тои части да не имать волости кнѧзь рускии да воюеть на тѣхъ странахъ # sent_id = 152919 1 елико елико PRON Pr PronType=Rel 3 nsubj _ ref=50.27 2 же же ADV Df _ 10 advmod _ ref=50.27 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=50.27 4 городовъ городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=50.27 5 на на ADP R- _ 7 case _ ref=50.27 6 тои тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ ref=50.27 7 части часть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=50.28 8 да да#1 ADV Df _ 10 advmod _ ref=50.28 9 не не ADV Df _ 10 advmod _ ref=50.28 10 имать имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=50.28 11 волости волость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj:dir _ ref=50.28 12 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=50.28 13 рускии русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 12 amod _ ref=50.28 14 да да SCONJ G- _ 15 mark _ ref=51.1 15 воюеть воевати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ ref=51.1 16 на на ADP R- _ 18 case _ ref=51.1 17 тѣхъ тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 det _ ref=51.1 18 странахъ страна NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ ref=51.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и та страна не покарѧет сѧ вамъ # sent_id = 125139 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=51.1 2 та тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=51.1 3 страна страна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=51.1 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=51.1 5 покарѧет покаряти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.2 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=51.2 7 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ ref=51.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = тогда аще просить вои оу насъ кнѧзь рускии да воюеть да дамъ ему елико ему будетъ требѣ # sent_id = 125140 1 тогда тъгда ADV Df _ 12 advmod _ ref=51.2 2 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=51.2 3 просить просити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=51.2 4 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj:dir _ ref=51.2 5 оу у ADP R- _ 6 case _ ref=51.3 6 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=51.3 7 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=51.3 8 рускии русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=51.3 9 да да SCONJ G- _ 10 mark _ ref=51.3 10 воюеть воевати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=51.3 11 да да#1 ADV Df _ 12 advmod _ ref=51.3 12 дамъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.3 13 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ ref=51.4 14 елико елико PRON Pr PronType=Rel 16 nsubj _ ref=51.4 15 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 iobj _ ref=51.4 16 будетъ быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 obj:dir _ ref=51.4 17 требѣ трѣбѣ ADV Df _ 16 xcomp _ ref=51.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и ѡ томъ аще ѡбрѧщють русь кубару гречьскую въвержену на коемъ любо мѣстѣ да не преѡбидѧть ея # sent_id = 125143 1 и и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=51.4 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ ref=51.4 3 томъ тыи ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ ref=51.4 4 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=51.4 5 ѡбрѧщють обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=51.5 6 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=51.5 7 кубару кубара NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=51.5 8 гречьскую грьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=51.5 9 въвержену въврѣщи VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ ref=51.5 10 на на ADP R- _ 13 case _ ref=51.6 11 коемъ кыи DET Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 det _ ref=51.6 12 любо любо ADV Df _ 11 advmod _ ref=51.6 13 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=51.6 14 да да#1 ADV Df _ 16 advmod _ ref=51.6 15 не не ADV Df _ 16 advmod _ ref=51.6 16 преѡбидѧть прѣобидѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.6 17 ея и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj:dir _ ref=51.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли ѿ нея возметь кто что ли чл҃вка поработить или оубьеть да будеть повиненъ закону руску и гречьску # sent_id = 125147 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=51.7 2 ли ли ADV Df _ 14 advmod _ ref=51.7 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=51.7 4 нея и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=51.7 5 возметь възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=51.7 6 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ ref=51.7 7 что чьто ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=51.7 8 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=51.7 9 чл҃вка человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj:dir _ ref=51.7 10 поработить поработити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=51.7 11 или или CCONJ C- _ 5 cc _ ref=51.8 12 оубьеть убити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=51.8 13 да да#1 ADV Df _ 14 advmod _ ref=51.8 14 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.8 15 повиненъ повиньныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 14 xcomp _ ref=51.8 16 закону законъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ ref=51.8 17 руску русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 16 amod _ ref=51.9 18 и и CCONJ C- _ 17 cc _ ref=51.9 19 гречьску грьчьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 17 conj _ ref=51.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ѡбрѧщеть въ вустьѣ днѣпрьскомь русь корсунѧны рыбы ловѧща да не творѧть имъ зла никако же # sent_id = 125151 1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ ref=51.9 2 ѡбрѧщеть обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=51.9 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=51.9 4 вустьѣ устие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=51.10 5 днѣпрьскомь дънѣпрьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=51.10 6 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=51.10 7 корсунѧны кърсунянинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=51.10 8 рыбы рыба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj:dir _ ref=51.10 9 ловѧща ловити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=51.11 10 да да#1 ADV Df _ 12 advmod _ ref=51.11 11 не не ADV Df _ 12 advmod _ ref=51.11 12 творѧть творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.11 13 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ ref=51.11 14 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj:dir _ ref=51.11 15 никако никакоже ADV Df _ 12 advmod _ ref=51.11 16 же же ADV Df _ 15 flat _ ref=51.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и да не имѣють власти русь зимовати въ вустьи днѣпра бѣлъбережи ни оу ст҃го ельферья # sent_id = 125154 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=51.12 2 да да#1 ADV Df _ 4 advmod _ ref=51.12 3 не не ADV Df _ 4 advmod _ ref=51.12 4 имѣють имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.12 5 власти власть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=51.12 6 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=51.12 7 зимовати зимовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ ref=51.12 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=51.12 9 вустьи устие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=51.12 10 днѣпра дънѣпръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=51.13 11 бѣлъбережи бѣлобережие PROPN Ne Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos _ ref=51.13 12 ни ни CCONJ C- _ 9 cc _ ref=51.13 13 оу у ADP R- _ 15 case _ ref=51.13 14 ст҃го святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 15 amod _ ref=51.13 15 ельферья ельферии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=51.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = но егда придеть ѡсень да идуть в домы своя в русь # sent_id = 125157 1 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ ref=51.13 2 егда егда ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=51.14 3 придеть приити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=51.14 4 ѡсень осень NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=51.14 5 да да#1 ADV Df _ 6 advmod _ ref=51.14 6 идуть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.14 7 в въ ADP R- _ 8 case _ ref=51.14 8 домы домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ ref=51.14 9 своя свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=51.14 10 в въ ADP R- _ 11 case _ ref=51.15 11 русь русь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=51.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = а ѡ сихъ # sent_id = 125159 1 а а CCONJ C- _ 0 root _ ref=51.15 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ ref=51.15 3 сихъ сии ADJ Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=51.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = ѡже то приходѧть чернии болгаре воюють въ странѣ корсуньстѣи и велимъ кнѧзю рускому да ихъ не почаеть # sent_id = 158340 1 ѡже оже SCONJ G- _ 3 mark _ ref=51.15 2 то то ADV Df _ 11 advmod _ ref=51.15 3 приходѧть приходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=51.15 4 чернии чьрныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 5 amod _ ref=51.15 5 болгаре българе NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=51.16 6 воюють воевати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=51.16 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=51.16 8 странѣ страна NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=51.16 9 корсуньстѣи кърсуньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=51.16 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=51.17 11 велимъ велѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.17 12 кнѧзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ ref=51.17 13 рускому русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 12 amod _ ref=51.17 14 да да SCONJ G- _ 17 mark _ ref=51.17 15 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj:dir _ ref=51.17 16 не не ADV Df _ 17 advmod _ ref=51.17 17 почаеть почати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=51.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = пакость странѣ его # sent_id = 166648 1 пакость пакость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=51.17 2 странѣ страна NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=51.18 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=51.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = ци аще ключит сѧ проказа никака ѿ грекъ сущихъ подъ властью цр҃тва нашего да не имать власти казнити я # sent_id = 125162 1 ци ци ADV Df _ 16 advmod _ ref=51.18 2 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=51.18 3 ключит ключити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=51.18 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=51.18 5 проказа проказа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=51.18 6 никака никакыи DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=51.19 7 ѿ отъ ADP R- _ 3 obl:agent _ ref=51.19 8 грекъ грьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ ref=51.19 9 сущихъ быти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ ref=51.19 10 подъ подъ ADP R- _ 11 case _ ref=51.19 11 властью власть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ ref=51.19 12 цр҃тва цѣсарьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ ref=51.19 13 нашего нашь ADJ Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 12 nmod _ ref=51.20 14 да да#1 ADV Df _ 16 advmod _ ref=51.20 15 не не ADV Df _ 16 advmod _ ref=51.20 16 имать имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.20 17 власти власть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj:dir _ ref=51.20 18 казнити казнити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ ref=51.20 19 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj:dir _ ref=51.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = но повелѣньемь цр҃тва нашего да прииметь яко же будеть створилъ # sent_id = 125166 1 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ ref=51.20 2 повелѣньемь повелѣние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=51.20 3 цр҃тва цѣсарьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=51.21 4 нашего нашь ADJ Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=51.21 5 да да#1 ADV Df _ 6 advmod _ ref=51.21 6 прииметь прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.21 7 яко яко ADV Dq PronType=Rel 10 advmod _ ref=51.21 8 же же ADV Df _ 7 advmod _ ref=51.21 9 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ ref=51.22 10 створилъ сътворити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=51.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще оубьеть хесянинъ русина или хесянинъ русина или русинъ хесянина и да держимъ будеть створивыи оубииство ѿ ближних оубьенаго да оубьють и # sent_id = 125168 1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ ref=51.22 2 оубьеть убити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=51.22 3 хесянинъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=51.22 4 русина русинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=51.22 5 или или CCONJ C- _ 2 cc _ ref=51.23 6 хесянинъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=51.23 7 русина русинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 orphan _ ref=51.23 8 или или CCONJ C- _ 2 cc _ ref=51.23 9 русинъ русинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=51.23 10 хесянина хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ ref=51.23 11 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=51.23 12 да да#1 ADV Df _ 14 advmod _ ref=51.24 13 держимъ дьржати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp _ ref=51.24 14 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.24 15 створивыи сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 nsubj _ ref=51.24 16 оубииство убииство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj:dir _ ref=51.24 17 ѿ отъ ADP R- _ 18 case _ ref=51.24 18 ближних ближьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 13 obl:agent _ ref=51.25 19 оубьенаго убити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ ref=51.25 20 да да SCONJ G- _ 21 mark _ ref=51.25 21 оубьють убити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=51.25 22 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj:dir _ ref=51.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли оускочить створивыи оубои и оубѣжить аще будеть имовітъ да возмуть имѣнье его ближьнии оубьенаго # sent_id = 125173 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=51.25 2 ли ли ADV Df _ 12 advmod _ ref=51.25 3 оускочить ускочити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=51.26 4 створивыи сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 nsubj _ ref=51.26 5 оубои убои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=51.26 6 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=51.26 7 оубѣжить убѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=51.26 8 аще аще SCONJ G- _ 9 mark _ ref=51.26 9 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=51.27 10 имовітъ имовитыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 xcomp _ ref=51.27 11 да да#1 ADV Df _ 12 advmod _ ref=51.27 12 возмуть възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.27 13 имѣнье имѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj:dir _ ref=51.27 14 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 det _ ref=51.27 15 ближьнии ближьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 12 nsubj _ ref=51.27 16 оубьенаго убити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ ref=51.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли есть неимовитъ и оускочить же да ищють его дондеже ѡбрѧщет сѧ # sent_id = 125177 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=51.28 2 ли ли ADV Df _ 9 advmod _ ref=51.28 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=51.28 4 неимовитъ неимовитыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 xcomp _ ref=51.28 5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=51.29 6 оускочить ускочити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=51.29 7 же же ADV Df _ 9 advmod _ ref=51.29 8 да да#1 ADV Df _ 9 advmod _ ref=51.29 9 ищють искати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=51.29 10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ ref=51.29 11 дондеже доньдеже SCONJ G- _ 12 mark _ ref=52.1 12 ѡбрѧщет обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=52.1 13 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ ref=52.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли ѡбрѧщет сѧ да оубьенъ будеть # sent_id = 140922 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=52.1 2 ли ли ADV Df _ 7 advmod _ ref=52.1 3 ѡбрѧщет обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=52.1 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=52.1 5 да да#1 ADV Df _ 7 advmod _ ref=52.1 6 оубьенъ убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp _ ref=52.2 7 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = ци аще оударить мечемъ или копьемъ или кацѣмъ любо ѡружьемъ русинъ грьчина или грьчінъ русина да того дѣлѧ грѣха заплатить сребра литръ. е҃ по закону рускому # sent_id = 125179 1 ци ци ADV Df _ 20 advmod _ ref=52.2 2 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=52.2 3 оударить ударити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=52.2 4 мечемъ мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=52.2 5 или или CCONJ C- _ 4 cc _ ref=52.2 6 копьемъ копие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ ref=52.3 7 или или CCONJ C- _ 4 cc _ ref=52.3 8 кацѣмъ какыи DET Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 det _ ref=52.3 9 любо любо ADV Df _ 8 advmod _ ref=52.3 10 ѡружьемъ оружие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ ref=52.3 11 русинъ русинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=52.3 12 грьчина грьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=52.4 13 или или CCONJ C- _ 3 cc _ ref=52.4 14 грьчінъ грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=52.4 15 русина русинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 orphan _ ref=52.4 16 да да#1 ADV Df _ 20 advmod _ ref=52.4 17 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 det _ ref=52.4 18 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 19 case _ ref=52.4 19 грѣха грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ ref=52.5 20 заплатить заплатити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.5 21 сребра сьребро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ ref=52.5 22 литръ. литра NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ ref=52.5 23 е҃ пять NUM Ma _ 20 obj:dir _ ref=52.5 24 по по ADP R- _ 25 case _ ref=52.5 25 закону законъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ ref=52.5 26 рускому русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 25 amod _ ref=52.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли есть неимовитъ да како можеть в только же проданъ будеть яко да и порты в нихъ же ходѧть да и то с него снѧти # sent_id = 125185 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=52.6 2 ли ли ADV Df _ 12 advmod _ ref=52.6 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=52.6 4 неимовитъ неимовитыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 xcomp _ ref=52.6 5 да да#1 ADV Df _ 12 advmod _ ref=52.6 6 како како ADV Dq PronType=Rel 7 advmod _ ref=52.6 7 можеть мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=52.6 8 в въ ADP R- _ 9 case _ ref=52.7 9 только только ADV Df _ 11 advmod _ ref=52.7 10 же же ADV Df _ 9 advmod _ ref=52.7 11 проданъ продати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ ref=52.7 12 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.7 13 яко яко SCONJ G- _ 26 mark _ ref=52.7 14 да да#2 ADV Df _ 16 advmod _ ref=52.7 15 и и ADV Df _ 16 advmod _ ref=52.8 16 порты пъртъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 appos _ ref=52.8 17 в въ ADP R- _ 18 case _ ref=52.8 18 нихъ иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 20 obl _ ref=52.8 19 же же PRON Pr Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 18 flat _ ref=52.8 20 ходѧть ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ ref=52.8 21 да да#2 ADV Df _ 23 advmod _ ref=52.8 22 и и ADV Df _ 23 advmod _ ref=52.8 23 то тыи ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj:dir _ ref=52.8 24 с съ ADP R- _ 25 case _ ref=52.8 25 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ ref=52.8 26 снѧти съняти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ ref=52.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = а ѡпроцѣ да на роту ходить по своеи вѣрѣ яко не имѣя ничтоже # sent_id = 125189 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ ref=52.9 2 ѡпроцѣ опрочь ADV Df _ 6 advmod _ ref=52.9 3 да да#1 ADV Df _ 6 advmod _ ref=52.9 4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=52.9 5 роту рота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=52.9 6 ходить ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.9 7 по по ADP R- _ 9 case _ ref=52.9 8 своеи свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 nmod _ ref=52.9 9 вѣрѣ вѣра NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=52.10 10 яко яко SCONJ G- _ 12 mark _ ref=52.10 11 не не ADV Df _ 12 advmod _ ref=52.10 12 имѣя имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ ref=52.10 13 ничтоже ничьтоже ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj:dir _ ref=52.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = ти тако пущенъ будеть # sent_id = 125192 1 ти ти ADV Df _ 4 advmod _ ref=52.10 2 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ ref=52.10 3 пущенъ пустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp _ ref=52.10 4 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли хотѣти начнеть наше цр҃тво ѿ васъ вои на противѧщая сѧ намъ да пишю къ великому кнѧзю вашему # sent_id = 125193 1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=52.11 2 ли ли ADV Df _ 15 advmod _ ref=52.11 3 хотѣти хотѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=52.11 4 начнеть начати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=52.11 5 наше нашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=52.11 6 цр҃тво цѣсарьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=52.11 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=52.11 8 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ ref=52.12 9 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj:dir _ ref=52.12 10 на на ADP R- _ 11 case _ ref=52.12 11 противѧщая противити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ ref=52.12 12 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 11 aux _ ref=52.12 13 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ ref=52.12 14 да да#1 ADV Df _ 15 advmod _ ref=52.12 15 пишю пьсати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.12 16 къ къ ADP R- _ 18 case _ ref=52.13 17 великому великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 18 amod _ ref=52.13 18 кнѧзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=52.13 19 вашему вашь ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 18 nmod _ ref=52.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и послеть к намъ елико же хочемъ # sent_id = 125195 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=52.13 2 послеть посълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.13 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=52.13 4 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ ref=52.13 5 елико елико PRON Pr PronType=Rel 7 obj:dir _ ref=52.14 6 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=52.14 7 хочемъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 obj:dir _ ref=52.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и ѿтоле оувѣдѧть ины страны каку любовь имѣють грьци съ русью # sent_id = 125196 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=52.14 2 ѿтоле отътолѣ ADV Df _ 3 advmod _ ref=52.14 3 оувѣдѧть увѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.14 4 ины иныи DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ ref=52.14 5 страны страна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ ref=52.15 6 каку какыи PRON Pi Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 det _ ref=52.15 7 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=52.15 8 имѣють имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=52.15 9 грьци грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=52.15 10 съ съ ADP R- _ 11 case _ ref=52.15 11 русью русь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=52.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = мы же съвѣщаньемь все написахомъ на двою харатью # sent_id = 125198 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=52.16 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=52.16 3 съвѣщаньемь съвѣщание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=52.16 4 все вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj:dir _ ref=52.16 5 написахомъ написати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.16 6 на на ADP R- _ 8 case _ ref=52.16 7 двою дъва NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 8 nummod _ ref=52.17 8 харатью хартия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ ref=52.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и едина харатья есть оу црства нашего # sent_id = 125200 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=52.17 2 едина единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ ref=52.17 3 харатья хартия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=52.17 4 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.17 5 оу у ADP R- _ 6 case _ ref=52.17 6 црства цѣсарьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=52.17 7 нашего нашь ADJ Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=52.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = да допроводѧть къ великому кнѧзю рускому игореви и к людемъ его # sent_id = 125201 1 да да#1 ADV Df _ 2 advmod _ ref=52.20 2 допроводѧть допроводити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.20 3 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=52.21 4 великому великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=52.21 5 кнѧзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=52.21 6 рускому русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=52.21 7 игореви игорь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=52.21 8 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=52.22 9 к къ ADP R- _ 10 case _ ref=52.22 10 людемъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=52.22 11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=52.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и ти принимающе харатью на роту идуть хранити истину яко мы свѣщахомъ напсахомъ харатью сию на неи же суть имѧна наша написана # sent_id = 125203 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=52.22 2 ти тыи ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=52.22 3 принимающе принимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ ref=52.22 4 харатью хартия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=52.22 5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=52.22 6 роту рота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=52.23 7 идуть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.23 8 хранити хранити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ ref=52.23 9 истину истина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=52.23 10 яко яко ADV Dq PronType=Rel 12 advmod _ ref=52.23 11 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=52.23 12 свѣщахомъ съвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=52.23 13 напсахомъ написати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=52.24 14 харатью хартия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj:dir _ ref=52.24 15 сию сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 det _ ref=52.24 16 на на ADP R- _ 17 case _ ref=52.24 17 неи иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 22 obl _ ref=52.25 18 же же PRON Pr Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 flat _ ref=52.25 19 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl _ ref=52.25 20 имѧна имя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ ref=52.25 21 наша нашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 20 nmod _ ref=52.25 22 написана написати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 xcomp _ ref=52.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = мы же елико насъ хрстли сѧ есмы клѧхомъ сѧ црк҃вью ст҃го ильѣ въ сборнѣи црк҃ви и предлежащемъ чстнмъ крстмъ и харатьею сею хранити все еже есть написано на неи не преступити ѿ него ничто же # sent_id = 125206 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ ref=52.25 2 же же ADV Df _ 8 advmod _ ref=52.25 3 елико елико PRON Pr PronType=Rel 5 nsubj _ ref=52.26 4 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ ref=52.26 5 хрстли хрьстити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ ref=52.26 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=52.26 7 есмы быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ ref=52.26 8 клѧхомъ кляти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=52.26 9 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 8 aux _ ref=52.26 10 црк҃вью цьркы NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=52.26 11 ст҃го святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 12 amod _ ref=52.27 12 ильѣ илия PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=52.27 13 въ въ ADP R- _ 15 case _ ref=52.27 14 сборнѣи съборьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 15 amod _ ref=52.27 15 црк҃ви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=52.27 16 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=52.27 17 предлежащемъ прѣдълежати VERB V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ ref=52.27 18 чстнмъ чьстьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 19 amod _ ref=52.28 19 крстмъ крьстъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=52.28 20 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=52.28 21 харатьею хартия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=52.28 22 сею сии DET Pd Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 det _ ref=52.28 23 хранити хранити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=52.28 24 все вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj:dir _ ref=52.28 25 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ ref=52.29 26 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl _ ref=52.29 27 написано написати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 xcomp _ ref=52.29 28 на на ADP R- _ 29 case _ ref=52.29 29 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ ref=52.29 30 не не ADV Df _ 31 advmod _ ref=52.29 31 преступити прѣступити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 conj _ ref=52.29 32 ѿ отъ ADP R- _ 33 case _ ref=52.29 33 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ ref=53.1 34 ничто ничьтоже ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj:dir _ ref=53.1 35 же же ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 flat _ ref=53.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = а иже преступить се ѿ страны нашея ли кнѧзь ли инъ кто ли кр҃щнъ или некр҃щнъ да не имуть помощи ѿ б҃а и да будеть рабъ въ весь вѣѣкъ в будущии и да заколенъ будеть своимъ ѡружьемъ # sent_id = 125212 1 а а CCONJ C- _ 19 cc _ ref=53.1 2 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=53.1 3 преступить прѣступити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 nsubj _ ref=53.1 4 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=53.1 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=53.1 6 страны страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=53.1 7 нашея нашь ADJ Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=53.2 8 ли ли CCONJ C- _ 9 cc _ ref=53.2 9 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=53.2 10 ли ли CCONJ C- _ 9 cc _ ref=53.2 11 инъ иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ ref=53.2 12 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ ref=53.2 13 ли ли CCONJ C- _ 14 cc _ ref=53.2 14 кр҃щнъ крьщеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 conj _ ref=53.2 15 или или CCONJ C- _ 14 cc _ ref=53.2 16 некр҃щнъ некрьщеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 14 conj _ ref=53.3 17 да да#1 ADV Df _ 19 advmod _ ref=53.3 18 не не ADV Df _ 19 advmod _ ref=53.3 19 имуть яти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.3 20 помощи помощь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj:dir _ ref=53.3 21 ѿ отъ ADP R- _ 22 case _ ref=53.3 22 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ ref=53.3 23 и и CCONJ C- _ 19 cc _ ref=53.3 24 да да#1 ADV Df _ 25 advmod _ ref=53.3 25 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ ref=53.3 26 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ ref=53.4 27 въ въ ADP R- _ 29 case _ ref=53.4 28 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 det _ ref=53.4 29 вѣѣкъ вѣкъ#1 NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ ref=53.4 30 в въ ADP R- _ 31 case _ ref=53.4 31 будущии быти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ ref=53.4 32 и и CCONJ C- _ 19 cc _ ref=53.4 33 да да#1 ADV Df _ 35 advmod _ ref=53.4 34 заколенъ заколоти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 xcomp _ ref=53.4 35 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ ref=53.5 36 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 37 nmod _ ref=53.5 37 ѡружьемъ оружие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ ref=53.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = а на кр҃щньѣ русь полагають щиты своя и мечѣ своѣ наги ѡбручѣ своѣ и ѡружья да кленут сѧ ѡ всемь яже суть написана на харатьи сеи хранити ѿ игорѧ и ѿ всѣхъ болѧръ и ѿ всѣх людии ѿ страны руския въ прочая лѣта и воину # sent_id = 140927 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=53.5 2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=53.5 3 кр҃щньѣ крьщение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=53.5 4 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=53.6 5 полагають полагати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.6 6 щиты щитъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj:dir _ ref=53.6 7 своя свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=53.6 8 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=53.6 9 мечѣ мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=53.6 10 своѣ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 nmod _ ref=53.6 11 наги нагыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 9 amod _ ref=53.6 12 ѡбручѣ обручь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=53.7 13 своѣ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=53.7 14 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=53.7 15 ѡружья оружие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ ref=53.7 16 да да SCONJ G- _ 17 mark _ ref=53.7 17 кленут кляти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=53.7 18 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 17 aux _ ref=53.7 19 ѡ о ADP R- _ 20 case _ ref=53.8 20 всемь вьсь ADJ Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ ref=53.8 21 яже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=53.8 22 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ ref=53.8 23 написана написати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 xcomp _ ref=53.8 24 на на ADP R- _ 25 case _ ref=53.8 25 харатьи хартия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ ref=53.8 26 сеи сии DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 det _ ref=53.9 27 хранити хранити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ ref=53.9 28 ѿ отъ ADP R- _ 29 case _ ref=53.9 29 игорѧ игорь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:agent _ ref=53.9 30 и и CCONJ C- _ 29 cc _ ref=53.9 31 ѿ отъ ADP R- _ 33 case _ ref=53.9 32 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 det _ ref=53.9 33 болѧръ боляринъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ ref=53.9 34 и и CCONJ C- _ 29 cc _ ref=53.9 35 ѿ отъ ADP R- _ 37 case _ ref=53.9 36 всѣх вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 det _ ref=53.10 37 людии людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ ref=53.10 38 ѿ отъ ADP R- _ 39 case _ ref=53.10 39 страны страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ ref=53.10 40 руския русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 39 amod _ ref=53.10 41 въ въ ADP R- _ 43 case _ ref=53.10 42 прочая прочии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 43 amod _ ref=53.10 43 лѣта лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ ref=53.10 44 и и CCONJ C- _ 43 cc _ ref=53.11 45 воину въину ADV Df _ 43 conj _ ref=53.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = аще ли же кто ѿ кнѧзь или ѿ лидии рускіх ли хесѧнъ или не хсеянъ преступить се еже есть писано на харатьи сеи будеть достоинъ своимъ ѡружьемь оумрети # sent_id = 125227 1 аще аще SCONJ G- _ 16 mark _ ref=53.11 2 ли ли ADV Df _ 24 advmod _ ref=53.11 3 же же ADV Df _ 16 advmod _ ref=53.11 4 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ ref=53.11 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=53.11 6 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=53.11 7 или или CCONJ C- _ 6 cc _ ref=53.11 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ ref=53.11 9 лидии людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=53.12 10 рускіх русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 9 amod _ ref=53.12 11 ли ли CCONJ C- _ 12 cc _ ref=53.12 12 хесѧнъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=53.12 13 или или CCONJ C- _ 12 cc _ ref=53.12 14 не не ADV Df _ 15 advmod _ ref=53.12 15 хсеянъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ ref=53.12 16 преступить прѣступити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ ref=53.12 17 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj:dir _ ref=53.13 18 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=53.13 19 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl _ ref=53.13 20 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 xcomp _ ref=53.13 21 на на ADP R- _ 22 case _ ref=53.13 22 харатьи хартия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ ref=53.13 23 сеи сии DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 det _ ref=53.13 24 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.14 25 достоинъ достоиныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 24 xcomp _ ref=53.14 26 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 27 nmod _ ref=53.14 27 ѡружьемь оружие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ ref=53.14 28 оумрети умрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 advcl _ ref=53.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и да будеть клѧть ѿ б҃а и ѿ перуна яко преступи свою клѧтву # sent_id = 125230 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=53.15 2 да да#1 ADV Df _ 3 advmod _ ref=53.15 3 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.15 4 клѧть кляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ ref=53.15 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=53.15 6 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ ref=53.15 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=53.15 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ ref=53.15 9 перуна перунъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=53.15 10 яко яко SCONJ G- _ 11 mark _ ref=53.15 11 преступи прѣступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=53.16 12 свою свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 nmod _ ref=53.16 13 клѧтву клятва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj:dir _ ref=53.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = да аще будеть добрѣ игорь великии кнѧзь да хранить си любовь правую # sent_id = 125232 1 да да#2 ADV Df _ 9 advmod _ ref=53.16 2 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=53.16 3 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=53.16 4 добрѣ добрѣ ADV Df Degree=Pos 3 xcomp _ ref=53.16 5 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=53.17 6 великии великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=53.17 7 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=53.17 8 да да#1 ADV Df _ 9 advmod _ ref=53.17 9 хранить хранити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.17 10 си сии DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ ref=53.17 11 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj:dir _ ref=53.17 12 правую правыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 11 amod _ ref=53.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = да не разрушит сѧ дондеже сл҃нце сьяеть и весь миръ стоить в нынешния вѣки и в будущая # sent_id = 125234 1 да да#1 ADV Df _ 3 advmod _ ref=53.18 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=53.18 3 разрушит разрушити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.18 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=53.18 5 дондеже доньдеже SCONJ G- _ 7 mark _ ref=53.18 6 сл҃нце сълньце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ ref=53.18 7 сьяеть сияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=53.18 8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=53.19/20 9 весь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ ref=53.19/20 10 миръ миръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=53.19/20 11 стоить стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=53.19/20 12 в въ ADP R- _ 14 case _ ref=53.19/20 13 нынешния нынѣшьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 14 amod _ ref=53.19/20 14 вѣки вѣкъ#1 NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=53.19/20 15 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=53.19/20 16 в въ ADP R- _ 17 case _ ref=53.19/20 17 будущая быти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ ref=53.19/20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = послании же сли игоремъ придоша к игореви со слы гречьскими повѣдаша всѧ рѣчи ц҃рѧ рамана # sent_id = 125237 1 послании посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=53.21 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=53.21 3 сли сълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=53.21 4 игоремъ игорь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:agent _ ref=53.21 5 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.21 6 к къ ADP R- _ 7 case _ ref=53.21 7 игореви игорь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=53.21 8 со съ ADP R- _ 9 case _ ref=53.22 9 слы сълъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=53.22 10 гречьскими грьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 9 amod _ ref=53.22 11 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=53.22 12 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 det _ ref=53.22 13 рѣчи рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj:dir _ ref=53.23 14 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=53.23 15 рамана романъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ ref=53.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = игорь же призва слы гречьския # sent_id = 125241 1 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=53.23 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=53.23 3 призва призъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.23 4 слы сълъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj:dir _ ref=53.23 5 гречьския грьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 4 amod _ ref=53.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = реч имъ # sent_id = 125242 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.24 2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=53.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = гл҃те что вы казалъ ц҃рь # sent_id = 140933 1 гл҃те глаголати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.24 2 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj:dir _ ref=53.24 3 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ ref=53.24 4 казалъ казати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ ref=53.24 5 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=53.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и рѣша сли цр҃ви # sent_id = 125243 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=53.25 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.25 3 сли сълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=53.25 4 цр҃ви цѣсаревъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 3 amod _ ref=53.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = се посла ны ц҃рь # sent_id = 125244 1 се се INTJ I- _ 2 vocative _ ref=53.25 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.25 3 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=53.25 4 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=53.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = радъ есть миру # sent_id = 158345 1 радъ радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 xcomp _ ref=53.25 2 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.25 3 миру миръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=53.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = хощеть миръ имѣти со кнѧземъ рускимъ и любъве # sent_id = 158344 1 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.26 2 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=53.26 3 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=53.26 4 со съ ADP R- _ 5 case _ ref=53.26 5 кнѧземъ кънязь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=53.26 6 рускимъ русьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=53.26 7 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=53.27 8 любъве любы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=53.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = твои сли водили суть ц҃рѣ наши ротѣ # sent_id = 125246 1 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 nmod _ ref=53.27 2 сли сълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=53.27 3 водили водити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=53.27 4 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=53.27 5 ц҃рѣ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=53.27 6 наши нашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 nmod _ ref=53.27 7 ротѣ рота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ ref=53.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и насъ послаша ротѣ водитъ тебе и мужь твоихъ # sent_id = 125247 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=53.28 2 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=53.28 3 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.28 4 ротѣ рота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ ref=53.28 5 водитъ водити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 3 advcl _ ref=53.28 6 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj:dir _ ref=53.28 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=53.28 8 мужь мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=53.29 9 твоихъ твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 8 nmod _ ref=53.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = ѡбѣща сѧ игорь сице створити # sent_id = 125249 1 ѡбѣща обѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=53.29 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=53.29 3 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=53.29 4 сице сице ADV Df _ 5 advmod _ ref=53.29 5 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=53.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = заоутра призва игорь слы # sent_id = 125250 1 заоутра заутра ADV Df _ 2 advmod _ ref=54.1 2 призва призъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.1 3 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=54.1 4 слы сълъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=54.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и приде на холмъ кде стояше перунъ # sent_id = 125251 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=54.1 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.1 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=54.1 4 холмъ хълмъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=54.1 5 кде къдѣ ADV Dq PronType=Rel 6 advmod _ ref=54.2 6 стояше стояти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=54.2 7 перунъ перунъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=54.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = покладоша ѡружье свое и щитъ и золото # sent_id = 125253 1 покладоша покладати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.2 2 ѡружье оружие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=54.2 3 свое свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 nmod _ ref=54.3 4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=54.3 5 щитъ щитъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=54.3 6 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=54.3 7 золото золото NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ ref=54.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и ходи игорь ротѣ и люди его елико поганыхъ руси # sent_id = 125254 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=54.3 2 ходи ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.3 3 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=54.3 4 ротѣ рота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=54.3 5 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=54.3 6 люди людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=54.4 7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=54.4 8 елико елико PRON Pr PronType=Rel 6 appos _ ref=54.4 9 поганыхъ поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 8 nmod _ ref=54.4 10 руси русь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ ref=54.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = а х҃еяную русь водиша ротѣ в црк҃ви ст҃го ильи яже есть надъ ручаемъ конець пасынъчѣ бесѣды и козарѣ # sent_id = 125256 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=54.4 2 х҃еяную хрьстияньскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=54.4 3 русь русь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=54.5 4 водиша водити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.5 5 ротѣ рота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ ref=54.5 6 в въ ADP R- _ 7 case _ ref=54.5 7 црк҃ви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=54.5 8 ст҃го святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 9 amod _ ref=54.5 9 ильи илия PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=54.5 10 яже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ ref=54.5 11 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=54.6 12 надъ надъ ADP R- _ 13 case _ ref=54.6 13 ручаемъ ручаи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ ref=54.6 14 конець коньць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ ref=54.6 15 пасынъчѣ пасынъчии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 16 amod _ ref=54.6 16 бесѣды бесѣда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ ref=54.6 17 и и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=54.7 18 козарѣ козаре NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ ref=54.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = се бо бѣ сборная црк҃и # sent_id = 125261 1 се сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=54.7 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=54.7 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.7 4 сборная съборьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=54.7 5 црк҃и цьркы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 xcomp _ ref=54.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = мнози бо бѣша варѧзи хесѧни # sent_id = 125262 1 мнози мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 4 amod _ ref=54.7 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=54.7 3 бѣша быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.8 4 варѧзи варягъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=54.8 5 хесѧни хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp _ ref=54.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = игорь же оутвердивъ миръ съ греки ѿпусти слы ѡдаривъ скорое и чалѧдью и воскомъ # sent_id = 125263 1 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=54.8 2 же же ADV Df _ 7 advmod _ ref=54.8 3 оутвердивъ утвьрдити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=54.8 4 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=54.8 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ ref=54.9 6 греки грьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=54.9 7 ѿпусти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.9 8 слы сълъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj:dir _ ref=54.9 9 ѡдаривъ одарити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=54.9 10 скорое скора NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ ref=54.9 11 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=54.10 12 чалѧдью челядь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=54.10 13 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=54.10 14 воскомъ воскъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=54.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и ѿпусти я # sent_id = 125266 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=54.10 2 ѿпусти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.10 3 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=54.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = сли же придоша ко цр҃ви # sent_id = 125267 1 сли сълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=54.10 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=54.10 3 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.11 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ ref=54.11 5 цр҃ви цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=54.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = повѣдаша всѧ рѣчи игоревы и любовь яже къ грекомъ # sent_id = 125268 1 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.11 2 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 det _ ref=54.11 3 рѣчи рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj:dir _ ref=54.11 4 игоревы игоревъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 3 amod _ ref=54.11 5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=54.12 6 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=54.12 7 яже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=54.12 8 къ къ ADP R- _ 9 case _ ref=54.12 9 грекомъ грьчинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=54.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = игорь же нача кнѧжити въ киевъ миръ имѣя ко всѣмъ странамъ # sent_id = 125270 1 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=54.12 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=54.12 3 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.13 4 кнѧжити къняжити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=54.13 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=54.13 6 киевъ кыевъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=54.13 7 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=54.13 8 имѣя имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=54.13 9 ко къ ADP R- _ 11 case _ ref=54.13 10 всѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 det _ ref=54.13 11 странамъ страна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ ref=54.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = и пріспѣ ѡсень # sent_id = 125272 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=54.14 2 пріспѣ приспѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.14 3 ѡсень осень NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=54.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Roman, Constantin and Stefan establish a peace agreement with Igor # text = нача мыслити на деревлѧны хотѧ примыслити большюю дань # sent_id = 125273 1 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.14 2 мыслити мыслити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=54.14 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=54.15 4 деревлѧны деревляне NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=54.15 5 хотѧ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=54.15 6 примыслити примыслити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=54.15 7 большюю большии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=54.15 8 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=54.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ н҃ г # sent_id = 125275 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=54.16 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=54.16 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=54.16 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=54.16 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=54.16 6 г трие NUM Ma _ 3 conj _ ref=54.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = В се же лѣто рекоша дружина игореви # sent_id = 156453 1 В въ ADP R- _ 4 case _ ref=54.16 2 се сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ ref=54.16 3 же же ADV Df _ 2 advmod _ ref=54.16 4 лѣто лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=54.16 5 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.16 6 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=54.16 7 игореви игорь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ ref=54.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡтроци свѣньлъжи изодѣли сѧ суть ѡружьемъ и порты # sent_id = 140937 1 ѡтроци отрокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=54.17 2 свѣньлъжи свѣньлжь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 1 amod _ ref=54.17 3 изодѣли изодѣти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=54.17 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=54.17 5 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=54.18 6 ѡружьемъ оружие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=54.18 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=54.18 8 порты пъртъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=54.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = а мы нази # sent_id = 125278 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=54.18 2 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=54.18 3 нази нагыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=54.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = поиди кнѧже с нами в дань да и ты добудеши и мы # sent_id = 125279 1 поиди поити#1 VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.18 2 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=54.19 3 с съ ADP R- _ 4 case _ ref=54.19 4 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=54.19 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=54.19 6 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=54.19 7 да да SCONJ G- _ 10 mark _ ref=54.19 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=54.19 9 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=54.19 10 добудеши добыти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=54.19 11 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=54.19 12 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 conj _ ref=54.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = послуша ихъ игорь # sent_id = 125281 1 послуша послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.20 2 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=54.20 3 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=54.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = иде в дерева в дань # sent_id = 125282 1 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.20 2 в въ ADP R- _ 3 case _ ref=54.20 3 дерева дерева PROPN Ne Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ ref=54.20 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=54.20 5 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=54.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и примышлѧше къ первои даи # sent_id = 125283 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=54.21 2 примышлѧше примышляти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.21 3 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=54.21 4 первои пьрвыи ADJ Mo Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=54.21 5 даи дань NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=54.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = насилѧше имъ и мужи его # sent_id = 140938 1 насилѧше насиляти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.21 2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=54.22 3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=54.22 4 мужи мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=54.22 5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=54.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = возьемавъ дань поиде въ градъ свои # sent_id = 125285 1 возьемавъ възимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=54.22 2 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=54.22 3 поиде поити#1 VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.22 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=54.23 5 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=54.23 6 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=54.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = идуще же ему въспѧть размысливъ реч дружинѣ своеи # sent_id = 125286 1 идуще ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=54.23 2 же же ADV Df _ 6 advmod _ ref=54.23 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=54.23 4 въспѧть въспять ADV Df _ 1 advmod _ ref=54.23 5 размысливъ размыслити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=54.23 6 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.24 7 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ ref=54.24 8 своеи свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=54.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = идѣте съ данью домови # sent_id = 125288 1 идѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.24 2 съ съ ADP R- _ 3 case _ ref=54.24 3 данью дань NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=54.24 4 домови домъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=54.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = а я возъвращю сѧ # sent_id = 125289 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=54.25 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=54.25 3 возъвращю възвратити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.25 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=54.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = похожю и еще # sent_id = 140939 1 похожю походити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.25 2 и и ADV Df _ 1 advmod _ ref=54.25 3 еще еще ADV Df _ 1 advmod _ ref=54.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = пусти дружину свою домови # sent_id = 125290 1 пусти пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.25 2 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=54.26 3 свою свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 nmod _ ref=54.26 4 домови домови ADV Df _ 1 advmod _ ref=54.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = съ маломъ же дружины возъврати сѧ желая больша имѣнья # sent_id = 125291 1 съ съ ADP R- _ 2 case _ ref=54.26 2 маломъ малыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 5 advmod _ ref=54.26 3 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=54.26 4 дружины дружина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=54.26 5 возъврати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=54.27 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=54.27 7 желая желати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=54.27 8 больша большии ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=54.27 9 имѣнья имѣние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ ref=54.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = слышавше же деревлѧне яко ѡпѧть идеть сдумавше со кнѧземъ своимъ маломъ # sent_id = 125293 1 слышавше слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=54.28 2 же же ADV Df _ 7 advmod _ ref=54.28 3 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=54.28 4 яко яко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=54.28 5 ѡпѧть опять ADV Df _ 6 advmod _ ref=54.28 6 идеть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=54.28 7 сдумавше съдумати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=54.28 8 со съ ADP R- _ 9 case _ ref=54.29 9 кнѧземъ кънязь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=54.29 10 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 nmod _ ref=54.29 11 маломъ малъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=54.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = аще сѧ въвадить волкъ в овцѣ то выносить все стадо аще не оубьють его # sent_id = 140940 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=54.29 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=54.29 3 въвадить въвадити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=55.1 4 волкъ вълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=55.1 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=55.1 6 овцѣ овьца NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ ref=55.1 7 то то ADV Df _ 8 advmod _ ref=55.1 8 выносить выносити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.1 9 все вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 det _ ref=55.1 10 стадо стадо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=55.1 11 аще аще SCONJ G- _ 13 mark _ ref=55.2 12 не не ADV Df _ 13 advmod _ ref=55.2 13 оубьють убити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=55.2 14 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj:dir _ ref=55.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = тако и се # sent_id = 125298 1 тако такыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=55.2 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=55.2 3 се сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=55.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = аще не оубьемъ его то все ны погубить # sent_id = 140941 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=55.2 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=55.2 3 оубьемъ убити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=55.2 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=55.3 5 то то ADV Df _ 8 advmod _ ref=55.3 6 все вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ ref=55.3 7 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj:dir _ ref=55.3 8 погубить погубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = послаша к нему гл҃ще # sent_id = 125300 1 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.3 2 к къ ADP R- _ 3 case _ ref=55.4 3 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=55.4 4 гл҃ще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=55.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = почто идеши ѡпѧть # sent_id = 125301 1 почто почьто ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=55.4 2 идеши ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.4 3 ѡпѧть опять ADV Df _ 2 advmod _ ref=55.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = поималъ еси всю дань # sent_id = 140942 1 поималъ поимати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=55.4 2 еси быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ ref=55.4 3 всю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ ref=55.5 4 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=55.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и не послуша ихъ игорь # sent_id = 125302 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=55.5 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=55.5 3 послуша послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.5 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=55.5 5 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=55.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и вышедше изъ града изъкоръстѣнѧ деревлене оубиша игорѧ и дружину его # sent_id = 125303 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=55.5 2 вышедше выити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=55.5 3 изъ из ADP R- _ 4 case _ ref=55.6 4 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=55.6 5 изъкоръстѣнѧ искоръстѣнь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=55.6 6 деревлене деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=55.6 7 оубиша убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.7 8 игорѧ игорь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=55.7 9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=55.7 10 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=55.7 11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=55.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = бѣ бо ихъ мало # sent_id = 125306 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.7 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=55.7 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ ref=55.7 4 мало малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 1 nsubj _ ref=55.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и погребенъ быс игорь # sent_id = 125307 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=55.8 2 погребенъ погрети VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ ref=55.8 3 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.8 4 игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=55.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = есть могила его оу искоръстѣнѧ град в деревѣхъ и до сего д҃не # sent_id = 125308 1 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.8 2 могила могыла NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=55.8 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=55.8 4 оу у ADP R- _ 5 case _ ref=55.8 5 искоръстѣнѧ искоръстѣнь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ ref=55.9 6 град градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=55.9 7 в въ ADP R- _ 8 case _ ref=55.9 8 деревѣхъ дерева PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=55.9 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ ref=55.9 10 до до ADP R- _ 12 case _ ref=55.9 11 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ ref=55.9 12 д҃не дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=55.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = вольга же бѧше в киевѣ съ сн҃мъ своимъ съ дѣтьскомъ с҃тославомъ # sent_id = 125309 1 вольга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=55.10 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=55.10 3 бѧше быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.10 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=55.10 5 киевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=55.10 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ ref=55.10 7 сн҃мъ сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=55.10 8 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=55.10 9 съ съ ADP R- _ 6 mark _ ref=55.10 10 дѣтьскомъ дѣтьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 11 amod _ ref=55.11 11 с҃тославомъ святославъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=55.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и кормилець его асмудъ # sent_id = 125310 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.11 2 кормилець кърмильць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=55.11 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=55.11 4 асмудъ асмудъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=55.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = воевода бѣ свѣнелдъ # sent_id = 140944 1 воевода воевода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=55.12 2 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.12 3 свѣнелдъ свѣньлдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ ref=55.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = тоже ѡ҃ць мистишинъ # sent_id = 125312 1 тоже тоже ADV Df _ 0 root _ ref=55.12 2 ѡ҃ць отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=55.12 3 мистишинъ мьстишинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=55.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = рѣша же деревлѧне # sent_id = 125313 1 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.13 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=55.13 3 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=55.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = се кнѧзѧ оубихомъ рускаго # sent_id = 125314 1 се се INTJ I- _ 3 vocative _ ref=55.13 2 кнѧзѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=55.13 3 оубихомъ убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.13 4 рускаго русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 2 amod _ ref=55.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = поимемъ жену его вольгу за кнѧзь свои малъ и с҃тослава # sent_id = 125315 1 поимемъ пояти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.14 2 жену жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=55.14 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=55.14 4 вольгу ольга PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ ref=55.14 5 за за ADP R- _ 6 case _ ref=55.14 6 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=55.15 7 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=55.15 8 малъ малъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=55.15 9 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.15 10 с҃тослава святославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=55.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и створимъ ему якоже хощемъ # sent_id = 125316 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.15 2 створимъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.15 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=55.15 4 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 5 advmod _ ref=55.16 5 хощемъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=55.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и послаша деревлѧне лучьшие мужи числомъ к҃ въ лодьи к ользѣ # sent_id = 125317 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.16 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.16 3 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=55.16 4 лучьшие лучии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 5 amod _ ref=55.16 5 мужи мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=55.17 6 числомъ число NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=55.17 7 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 5 appos _ ref=55.17 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=55.17 9 лодьи лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=55.17 10 к къ ADP R- _ 11 case _ ref=55.17 11 ользѣ ольга PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=55.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и присташа подъ боричевымъ в лодьи # sent_id = 125319 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.17 2 присташа пристати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.17 3 подъ подъ ADP R- _ 4 case _ ref=55.18 4 боричевымъ боричевъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=55.18 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=55.18 6 лодьи лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=55.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = бѣ бо тогда вода текущи въздолѣ горы киевьския # sent_id = 125320 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.18 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=55.18 3 тогда тъгда ADV Df _ 1 advmod _ ref=55.18 4 вода вода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=55.18 5 текущи тещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ ref=55.19 6 въздолѣ въздолѣ ADV Df _ 5 advmod _ ref=55.19 7 горы гора NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ ref=55.19 8 киевьския кыевьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=55.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и на подольи не сѣдѧху людье # sent_id = 125322 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=55.19 2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=55.19 3 подольи подолие PROPN Ne Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=55.19 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=55.20 5 сѣдѧху сѣдѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.20 6 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=55.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = но на горѣ градъ же бѣ киевъ идеже есть нынѣ дворъ гордѧтинъ и нифовъ # sent_id = 125323 1 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ ref=55.20 2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=55.20 3 горѣ гора NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ ref=55.20 4 градъ градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=55.20 5 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=55.20 6 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.20 7 киевъ кыевъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=55.21 8 идеже идѣже ADV Dq PronType=Rel 9 xcomp _ ref=55.21 9 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=55.21 10 нынѣ нынѣ ADV Df _ 9 advmod _ ref=55.21 11 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=55.21 12 гордѧтинъ гърдятинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=55.21 13 и и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=55.21 14 нифовъ никифоровъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 12 conj _ ref=55.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = а дворъ кнѧжь бѧше в городѣ идеже есть дворъ демьстиковъ за с҃тою б҃цею # sent_id = 125326 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=55.22 2 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=55.22 3 кнѧжь къняжь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=55.22 4 бѧше быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.22 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=55.22 6 городѣ городъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=55.22 7 идеже идѣже ADV Dq PronType=Rel 8 advmod _ ref=55.23 8 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=55.23 9 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=55.25 10 демьстиковъ деместиковъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=55.25 11 за за ADP R- _ 13 case _ ref=55.26 12 с҃тою святыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ ref=55.26 13 б҃цею богородица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=55.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = надъ горою дворъ теремныи # sent_id = 140952 1 надъ надъ ADP R- _ 2 case _ ref=55.26 2 горою гора NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=55.26 3 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=55.26 4 теремныи теремьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=55.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = бѣ бо ту теремъ каменъ # sent_id = 140950 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.26 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=55.26 3 ту ту ADV Df _ 1 xcomp _ ref=55.27 4 теремъ теремъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=55.27 5 каменъ каменьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=55.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и повѣдаша ѡльзѣ яко деревлѧне придоша # sent_id = 125329 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.27 2 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.27 3 ѡльзѣ ольга PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ ref=55.27 4 яко яко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=55.27 5 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=55.27 6 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=55.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и возва е ѡльга к собѣ # sent_id = 125330 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.28 2 возва възъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.28 3 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=55.28 4 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=55.28 5 к къ ADP R- _ 6 case _ ref=55.28 6 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ ref=55.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = добри гостье придоша # sent_id = 125331 1 добри добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 2 amod _ ref=55.29 2 гостье гость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=55.29 3 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и рѣша деревлѧне # sent_id = 125332 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.29 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.29 3 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=55.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = придохомъ кнѧгине # sent_id = 140953 1 придохомъ приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.30 2 кнѧгине кънягыни NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ ref=55.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и реч имъ ѡльга # sent_id = 125333 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=55.30 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.30 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=55.30 4 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=55.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = да гл҃те # sent_id = 140954 1 да да#1 ADV Df _ 2 advmod _ ref=55.30 2 гл҃те глаголати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = что ради придосте сѣмо # sent_id = 156487 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ ref=55.31 2 ради ради ADP R- _ 1 case _ ref=55.31 3 придосте приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.31 4 сѣмо сѣмо ADV Df _ 3 advmod _ ref=55.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = рѣша же древлѧне # sent_id = 125334 1 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=55.31 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=55.31 3 древлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=55.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = посла ны дерьвьска землѧ рькуще сице # sent_id = 125335 1 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.1 2 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=56.1 3 дерьвьска деревьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=56.1 4 землѧ земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=56.1 5 рькуще рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=56.1 6 сице сице ADV Df _ 5 advmod _ ref=56.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = мужа твоего оубихомъ # sent_id = 140955 1 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=56.2 2 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 nmod _ ref=56.2 3 оубихомъ убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = бѧше бо мужь твои аки волкъ восхищая и грабѧ # sent_id = 125337 1 бѧше быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.2 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=56.2 3 мужь мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=56.2 4 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=56.3 5 аки акы ADV Df _ 1 xcomp _ ref=56.3 6 волкъ вълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=56.3 7 восхищая въсхыщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=56.3 8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=56.3 9 грабѧ грабити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ ref=56.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = а наши кнѧзи добри суть иже распасли суть деревьску землю # sent_id = 125339 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=56.3 2 наши нашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=56.3 3 кнѧзи кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=56.3 4 добри добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 xcomp _ ref=56.4 5 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.4 6 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=56.4 7 распасли распасти#1 VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ ref=56.4 8 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ ref=56.4 9 деревьску деревьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 10 amod _ ref=56.4 10 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=56.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = да поиди за кнѧзь нашь за малъ # sent_id = 125341 1 да да#1 ADV Df _ 2 advmod _ ref=56.5 2 поиди поити#1 VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.5 3 за за ADP R- _ 4 case _ ref=56.5 4 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=56.5 5 нашь нашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 nmod _ ref=56.5 6 за за ADP R- _ 3 mark _ ref=56.5 7 малъ малъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=56.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = бѣ бо имѧ ему малъ кнѧзю дерьвьску # sent_id = 125342 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.5 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=56.5 3 имѧ имя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=56.5 4 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=56.6 5 малъ малъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ ref=56.6 6 кнѧзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=56.6 7 дерьвьску деревьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=56.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = реч же имъ ѡльга # sent_id = 125344 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.6 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=56.6 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=56.6 4 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=56.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = люба ми есть рѣчь ваша # sent_id = 140956 1 люба любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 3 xcomp _ ref=56.7 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ ref=56.7 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.7 4 рѣчь рѣчь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=56.7 5 ваша вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=56.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = оуже мнѣ мужа своего не крѣсити # sent_id = 125345 1 оуже уже ADV Df _ 6 advmod _ ref=56.7 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=56.7 3 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=56.8 4 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=56.8 5 не не ADV Df _ 6 advmod _ ref=56.8 6 крѣсити крѣсити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=56.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = но хочю вы почтити на утрия предъ людьми своими # sent_id = 125346 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.8 2 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.8 3 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj:dir _ ref=56.8 4 почтити почьтити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=56.8 5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=56.9 6 утрия утрие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ ref=56.9 7 предъ прѣдъ ADP R- _ 8 case _ ref=56.9 8 людьми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=56.9 9 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=56.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = а ныне идѣте в лодью свою # sent_id = 125347 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=56.9 2 ныне нынѣ ADV Df _ 3 advmod _ ref=56.9 3 идѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.9 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=56.10 5 лодью лодья NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=56.10 6 свою свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=56.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и лѧзите в лодьі величающе сѧ # sent_id = 125348 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.10 2 лѧзите лещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.10 3 в въ ADP R- _ 4 case _ ref=56.10 4 лодьі лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=56.10 5 величающе величати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=56.10 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=56.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = азъ оутро послю по вы # sent_id = 140960 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=56.11 2 оутро утро ADV Df _ 3 advmod _ ref=56.11 3 послю посълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.11 4 по по ADP R- _ 5 case _ ref=56.11 5 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ ref=56.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = вы же рьцѣте # sent_id = 125350 1 вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=56.11 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=56.11 3 рьцѣте рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = не едемъ на конѣх # sent_id = 140962 1 не не ADV Df _ 2 advmod _ ref=56.12 2 едемъ ѣхати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.12 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=56.12 4 конѣх конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=56.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ни пѣши идемъ # sent_id = 125351 1 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=56.12 2 пѣши пѣшии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 3 advmod _ ref=56.12 3 идемъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = но понесѣте ны в лодьѣ # sent_id = 125352 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.12 2 понесѣте понести VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.12 3 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=56.13 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=56.13 5 лодьѣ лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=56.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и възнесуть вы в лодьи # sent_id = 125353 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.13 2 възнесуть възнести VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.13 3 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=56.13 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=56.13 5 лодьи лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=56.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и ѿпусти я в лодью # sent_id = 125354 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.13 2 ѿпусти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.14 3 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=56.14 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=56.14 5 лодью лодья NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=56.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡльга же повелѣ ископати яму велику и глубоку на дворѣ теремьстѣмь внѣ града # sent_id = 125355 1 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=56.14 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=56.14 3 повелѣ повелѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.14 4 ископати ископати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=56.14 5 яму яма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=56.15 6 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=56.15 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=56.15 8 глубоку глубокыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 conj _ ref=56.15 9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=56.15 10 дворѣ дворъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=56.15 11 теремьстѣмь теремьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 10 amod _ ref=56.15 12 внѣ вънѣ ADP R- _ 13 case _ ref=56.16 13 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=56.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и заоутра волга сѣдѧщи в теремѣ посла по гости # sent_id = 125359 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=56.16 2 заоутра заутра ADV Df _ 7 advmod _ ref=56.16 3 волга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=56.16 4 сѣдѧщи сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=56.16 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=56.16 6 теремѣ теремъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=56.16 7 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.17 8 по по ADP R- _ 9 case _ ref=56.17 9 гости гость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=56.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и придоша к нимъ гл҃ще # sent_id = 125361 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.17 2 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.17 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=56.17 4 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=56.17 5 гл҃ще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=56.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = зоветь вы ѡльга на честь велику # sent_id = 125362 1 зоветь зъвати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.17 2 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=56.18 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=56.18 4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=56.18 5 честь чьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=56.18 6 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=56.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡни же рѣша # sent_id = 125363 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=56.18 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=56.18 3 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = не едемъ на конихъ ни на возѣхъ # sent_id = 140968 1 не не ADV Df _ 2 advmod _ ref=56.18 2 едемъ ѣхати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.19 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=56.19 4 конихъ конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=56.19 5 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ ref=56.19 6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=56.19 7 возѣхъ возъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=56.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = понесѣте ны в лодьи # sent_id = 125364 1 понесѣте понести VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.20 2 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=56.20 3 в въ ADP R- _ 4 case _ ref=56.20 4 лодьи лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=56.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = рѣша же кияне # sent_id = 125365 1 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.20 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=56.20 3 кияне кыянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=56.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = намъ неволѧ # sent_id = 140971 1 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ ref=56.21 2 неволѧ неволя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=56.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = кнѧзь нашь убьенъ # sent_id = 140972 1 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=56.21 2 нашь нашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 nmod _ ref=56.21 3 убьенъ убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=56.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = а кнѧгини наша хоче за вашь кнѧзь # sent_id = 140970 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=56.21 2 кнѧгини кънягыни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=56.21 3 наша нашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=56.22 4 хоче хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.22 5 за за ADP R- _ 7 case _ ref=56.22 6 вашь вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=56.22 7 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=56.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и понесоша я в лодьи # sent_id = 140969 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.22 2 понесоша понести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.22 3 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=56.22 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=56.23 5 лодьи лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=56.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡни же сѣдѧху в перегъбѣх въ великихъ сустугахъ гордѧще сѧ # sent_id = 125366 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=56.23 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=56.23 3 сѣдѧху сѣдѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.23 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=56.23 5 перегъбѣх перегъбъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=56.23 6 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=56.23 7 великихъ великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 8 amod _ ref=56.23 8 сустугахъ сустугъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ ref=56.24 9 гордѧще гърдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=56.24 10 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 9 aux _ ref=56.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и принесоша я на дворъ к ользѣ # sent_id = 125368 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.24 2 принесоша принести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.24 3 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=56.24 4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=56.24 5 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=56.25 6 к къ ADP R- _ 7 case _ ref=56.25 7 ользѣ ольга PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=56.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = несъше вринуша е въ яму и с лодьею # sent_id = 125369 1 несъше нести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=56.25 2 вринуша въринути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.25 3 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=56.25 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=56.25 5 яму яма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=56.26 6 и и ADV Df _ 7 advmod _ ref=56.26 7 с съ ADP R- _ 8 case _ ref=56.26 8 лодьею лодья NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=56.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = приникъши ѡльга и реч имъ # sent_id = 125370 1 приникъши приникнути VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=56.26 2 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=56.26 3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=56.26 4 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=56.26 5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=56.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = добра ли вы честь # sent_id = 140973 1 добра добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=56.27 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=56.27 3 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=56.27 4 честь чьсть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=56.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡни же рѣша # sent_id = 125371 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=56.27 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=56.27 3 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = пущи ны игоревы смр҃ти # sent_id = 140974 1 пущи пущии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=56.27 2 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=56.28 3 игоревы игоревъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=56.28 4 смр҃ти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj _ ref=56.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и повелѣ засыпати я живы # sent_id = 125372 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.28 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.28 3 засыпати засыпати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=56.28 4 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=56.28 5 живы живыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 3 advmod _ ref=56.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и посыпаша я # sent_id = 125373 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=56.29 2 посыпаша посыпати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.29 3 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=56.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = пославши ѡльга къ деревлѧномъ реч имъ # sent_id = 125374 1 пославши посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=56.29 2 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=56.29 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=56.29 4 деревлѧномъ деревляне NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=56.29 5 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.30 6 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=56.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = да аще мѧ просити право то пришлите мужа нарочиты да в велицѣ чти приду за вашь кнѧзь # sent_id = 140975 1 да да#2 ADV Df _ 7 advmod _ ref=56.30 2 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=56.30 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj:dir _ ref=56.30 4 просити просити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ ref=56.30 5 право право ADV Df _ 4 advmod _ ref=56.30 6 то то ADV Df _ 7 advmod _ ref=56.31 7 пришлите присълати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=56.31 8 мужа мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj:dir _ ref=56.31 9 нарочиты нарочитыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 8 amod _ ref=56.31 10 да да SCONJ G- _ 14 mark _ ref=56.31 11 в въ ADP R- _ 13 case _ ref=56.31 12 велицѣ великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 13 amod _ ref=56.31 13 чти чьсть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=56.31 14 приду приити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=57.1 15 за за ADP R- _ 17 case _ ref=57.1 16 вашь вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 17 nmod _ ref=57.1 17 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=57.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = еда не пустѧть мене людье киевьстии # sent_id = 125378 1 еда еда ADV Df _ 3 advmod _ ref=57.1 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=57.1 3 пустѧть пустити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.1 4 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=57.1 5 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=57.2 6 киевьстии кыевьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 5 amod _ ref=57.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = се слышавше деревлѧне собраша сѧ лучьшие мужи иже дерьжаху деревьску землю и послаша по ню # sent_id = 125379 1 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=57.2 2 слышавше слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=57.2 3 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=57.2 4 собраша събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.2 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=57.2 6 лучьшие лучии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 7 amod _ ref=57.3 7 мужи мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=57.3 8 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=57.3 9 дерьжаху дьржати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=57.3 10 деревьску деревьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=57.3 11 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj:dir _ ref=57.4 12 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=57.4 13 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=57.4 14 по по ADP R- _ 15 case _ ref=57.4 15 ню и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ ref=57.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = деревлѧномъ же пришедъшимъ повелѣ ѡльга мовь створити рькуще сіце # sent_id = 125383 1 деревлѧномъ деревляне NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=57.4 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=57.5 3 пришедъшимъ приити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=57.5 4 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.5 5 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=57.5 6 мовь мовь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=57.5 7 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=57.5 8 рькуще рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=57.6 9 сіце сице ADV Df _ 8 advmod _ ref=57.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = измывше сѧ придите ко мнѣ # sent_id = 125385 1 измывше измыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=57.6 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=57.6 3 придите приити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.6 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ ref=57.6 5 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=57.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡни же пережьгоша истопку # sent_id = 125386 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=57.7 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=57.7 3 пережьгоша пережечи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.7 4 истопку истъбъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=57.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и влѣзоша деревлѧне # sent_id = 125387 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=57.7 2 влѣзоша вълѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.7 3 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=57.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = начаша сѧ мыти # sent_id = 125388 1 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.8 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=57.8 3 мыти мыти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=57.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и запроша ѡ нихъ истобъку # sent_id = 125389 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=57.8 2 запроша запрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.8 3 ѡ о ADP R- _ 4 case _ ref=57.8 4 нихъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=57.8 5 истобъку истъбъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=57.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и повелѣ зажечи я ѿ дверии # sent_id = 125390 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=57.9 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.9 3 зажечи зажечи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=57.9 4 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=57.9 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=57.9 6 дверии двьрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ ref=57.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ту изгорѣша вси # sent_id = 125391 1 ту ту ADV Df _ 2 advmod _ ref=57.9 2 изгорѣша изгорѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.10 3 вси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=57.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и посла къ деревлѧномъ рькущи сице # sent_id = 125392 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=57.10 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.10 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=57.10 4 деревлѧномъ деревляне NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=57.10 5 рькущи рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=57.10 6 сице сице ADV Df _ 5 advmod _ ref=57.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = се оуже иду к вамъ # sent_id = 125393 1 се се INTJ I- _ 3 vocative _ ref=57.11 2 оуже уже ADV Df _ 3 advmod _ ref=57.11 3 иду ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.11 4 к къ ADP R- _ 5 case _ ref=57.11 5 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ ref=57.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = да пристроите меды многи въ градѣ идеже оубисте мужа моего да поплачю сѧ надъ гробомъ его и створю трызну мужю своему # sent_id = 125394 1 да да#1 ADV Df _ 2 advmod _ ref=57.11 2 пристроите пристроити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.11 3 меды медъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=57.11 4 многи мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 3 amod _ ref=57.12 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=57.12 6 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=57.12 7 идеже идѣже ADV Dq PronType=Rel 8 advmod _ ref=57.12 8 оубисте убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=57.12 9 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=57.12 10 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 nmod _ ref=57.12 11 да да SCONJ G- _ 12 mark _ ref=57.12 12 поплачю поплакати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=57.13 13 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ ref=57.13 14 надъ надъ ADP R- _ 15 case _ ref=57.13 15 гробомъ гробъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=57.13 16 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 det _ ref=57.13 17 и и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=57.13 18 створю сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=57.13 19 трызну тризна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj:dir _ ref=57.13 20 мужю мужь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ ref=57.14 21 своему свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 20 nmod _ ref=57.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡни же то слышавше съвезоша # sent_id = 125396 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=57.14 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=57.14 3 то тыи ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=57.14 4 слышавше слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=57.14 5 съвезоша съвезти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = меды многи зѣло възвариша # sent_id = 140978 1 меды медъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj:dir _ ref=57.15 2 многи мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 1 amod _ ref=57.15 3 зѣло зѣло ADV Df _ 2 advmod _ ref=57.15 4 възвариша възварити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡльга же поимши малы дружины легъко идущи приде къ гробу его # sent_id = 125397 1 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=57.15 2 же же ADV Df _ 8 advmod _ ref=57.15 3 поимши пояти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=57.16 4 малы малыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=57.16 5 дружины дружина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=57.16 6 легъко льгъко ADV Df _ 7 advmod _ ref=57.16 7 идущи ити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=57.16 8 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.16 9 къ къ ADP R- _ 10 case _ ref=57.17 10 гробу гробъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=57.17 11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=57.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = плака сѧ по мужи своемъ # sent_id = 125400 1 плака плакати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.17 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=57.17 3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=57.17 4 мужи мужь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=57.17 5 своемъ свои ADJ Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=57.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и повелѣ людемъ своимъ съсути могилу велику # sent_id = 125401 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=57.18 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.18 3 людемъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=57.18 4 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=57.18 5 съсути съсути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=57.18 6 могилу могыла NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=57.18 7 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=57.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = яко соспоша и повелѣ трызну творити # sent_id = 125402 1 яко яко ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=57.19 2 соспоша съсути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=57.19 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=57.19 4 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.19 5 трызну тризна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=57.19 6 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=57.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = посемь сѣдоша деревлѧне пити # sent_id = 125404 1 посемь посемь ADV Df _ 2 advmod _ ref=57.20 2 сѣдоша сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.20 3 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=57.20 4 пити пити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ ref=57.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и повелѣ ѡльга ѡтрокомъ своимъ служити пред ними # sent_id = 125405 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=57.20 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.20 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=57.21 4 ѡтрокомъ отрокъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=57.21 5 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=57.21 6 служити служити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=57.21 7 пред прѣдъ ADP R- _ 8 case _ ref=57.21 8 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=57.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = рѣша деревлѧне к ользѣ # sent_id = 125406 1 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.22 2 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=57.22 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=57.22 4 ользѣ ольга PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=57.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = кдѣ суть дружина наша ихъже послахомъ по тѧ # sent_id = 140979 1 кдѣ къдѣ ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=57.22 2 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.22 3 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=57.22 4 наша нашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=57.23 5 ихъже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 6 obj:dir _ ref=57.23 6 послахомъ посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=57.23 7 по по ADP R- _ 8 case _ ref=57.23 8 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=57.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = ѡна же реч # sent_id = 125408 1 ѡна онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=57.23 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=57.23 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = идуть по мнѣ съ дружиною мужа моего # sent_id = 140980 1 идуть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.24 2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=57.24 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=57.24 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=57.24 5 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=57.24 6 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=57.24 7 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=57.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = яко оупиша сѧ деревлѧне повелѣ ѡтрокомъ своимъ пити на нѧ # sent_id = 125409 1 яко яко ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=57.25 2 оупиша упити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=57.25 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=57.25 4 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=57.25 5 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.25 6 ѡтрокомъ отрокъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ ref=57.25 7 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=57.25 8 пити пити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=57.26 9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=57.26 10 нѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=57.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = а сама ѿиде кромѣ # sent_id = 140982 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=57.26 2 сама самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=57.26 3 ѿиде отъити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.26 4 кромѣ кромѣ ADP R- _ 3 advmod _ ref=57.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и повелѣ дружинѣ сѣчи деревлѧне # sent_id = 140981 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=57.26 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.26 3 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ ref=57.27 4 сѣчи сѣчи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=57.27 5 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj:dir _ ref=57.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = и исѣкоша ихъ ҂е҃ # sent_id = 125412 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=57.27 2 исѣкоша исѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.27 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ ref=57.28 4 ҂е҃ пять.тысячь NUM Ma _ 2 obj:dir _ ref=57.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = а ѡльга возъврати сѧ киеву и пристрои вои на прокъ ихъ # sent_id = 140983 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=57.28 2 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=57.28 3 возъврати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=57.28 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=57.28 5 киеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=57.28 6 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=57.28 7 пристрои пристроити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=57.28 8 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj:dir _ ref=57.29 9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=57.29 10 прокъ прокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=57.29 11 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=57.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6453: Olga's revenge # text = кнѧженья с҃тославлѧ # sent_id = 125413 1 кнѧженья къняжение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=57.30 2 с҃тославлѧ святославль ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 1 advmod _ ref=57.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ н҃ д ѡльга съ сыномъ своимъ с҃тославомъ собра вои много и храбры # sent_id = 125414 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=57.31 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=57.31 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=57.31 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=57.31 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=57.31 6 д четыре NUM Ma _ 3 conj _ ref=57.31 7 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ ref=57.31 8 съ съ ADP R- _ 9 case _ ref=57.31 9 сыномъ сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=57.31 10 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 nmod _ ref=58.1 11 с҃тославомъ святославъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=58.1 12 собра събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.1 13 вои вои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ ref=58.1 14 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 12 obj:dir _ ref=58.1 15 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=58.1 16 храбры храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 14 conj _ ref=58.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и иде на дерьвьску землю # sent_id = 125417 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.2 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.2 3 на на ADP R- _ 5 case _ ref=58.2 4 дерьвьску деревьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=58.2 5 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=58.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = изидоша деревлѧне противу # sent_id = 125418 1 изидоша изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.2 2 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=58.2 3 противу противу ADP R- _ 1 advmod _ ref=58.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = съмъшемъ сѧ ѡбѣма полкома на скупь суну копьемъ с҃тославъ деревлѧны # sent_id = 125419 1 съмъшемъ съняти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=58.3 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=58.3 3 ѡбѣма оба NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 4 nummod _ ref=58.3 4 полкома пълкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 1 nsubj _ ref=58.4 5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=58.4 6 скупь съкупь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=58.4 7 суну сунути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.4 8 копьемъ копие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=58.4 9 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=58.4 10 деревлѧны деревляне NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj:dir _ ref=58.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и копье летѣ сквозѣ оуши коневи # sent_id = 125421 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=58.5 2 копье копие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=58.5 3 летѣ летѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.5 4 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 5 case _ ref=58.5 5 оуши ухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 3 obl _ ref=58.5 6 коневи конь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=58.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = оудари в ноги коневи # sent_id = 125422 1 оудари ударити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.6 2 в въ ADP R- _ 3 case _ ref=58.6 3 ноги нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=58.6 4 коневи конь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=58.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = бѣ бо дѣтескъ # sent_id = 125423 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.6 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=58.6 3 дѣтескъ дѣтьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 xcomp _ ref=58.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и рече свѣнелдъ и асмолдъ # sent_id = 125424 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.7 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.7 3 свѣнелдъ свѣньлдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=58.7 4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=58.7 5 асмолдъ асмудъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=58.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = кнѧзь оуже почалъ # sent_id = 125425 1 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=58.7 2 оуже уже ADV Df _ 3 advmod _ ref=58.8 3 почалъ почати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=58.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = потѧгнѣте дружина по кнѧзѣ # sent_id = 140932 1 потѧгнѣте потягнути VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.8 2 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ ref=58.8 3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=58.8 4 кнѧзѣ кънязь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=58.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и побѣдиша деревлѧны # sent_id = 125426 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.8 2 побѣдиша побѣдити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.9 3 деревлѧны деревляне NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=58.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = деревлѧне же побѣгоша # sent_id = 125427 1 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=58.9 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=58.9 3 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и затвориша сѧ въ градѣхъ своих # sent_id = 125428 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.10 2 затвориша затворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.10 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=58.10 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=58.10 5 градѣхъ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=58.10 6 своих свои ADJ Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=58.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = ѡльга же устреми сѧ съ сн҃мъ своимъ # sent_id = 125429 1 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=58.10 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=58.11 3 устреми устрьмити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.11 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=58.11 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ ref=58.11 6 сн҃мъ сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=58.11 7 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=58.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = а деревлѧне затвориша сѧ въ градѣ # sent_id = 125430 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=58.13 2 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=58.13 3 затвориша затворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.13 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=58.13 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=58.14 6 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=58.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и борѧху сѧ крѣпко изъ града # sent_id = 125431 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.14 2 борѧху брати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.14 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=58.14 4 крѣпко крѣпъко ADV Df _ 2 advmod _ ref=58.14 5 изъ из ADP R- _ 6 case _ ref=58.14 6 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=58.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = вѣдѣху бо яко сами оубили кнѧзѧ и на что сѧ предати # sent_id = 125432 1 вѣдѣху вѣдѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.15 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=58.15 3 яко яко SCONJ G- _ 5 mark _ ref=58.15 4 сами самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=58.15 5 оубили убити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ ref=58.15 6 кнѧзѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=58.15 7 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=58.15 8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=58.15 9 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ ref=58.16 10 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 11 aux _ ref=58.16 11 предати прѣдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ ref=58.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и стоя ѡльга лѣто # sent_id = 125434 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.16 2 стоя стояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.16 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=58.16 4 лѣто лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=58.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = не можаше взѧти града # sent_id = 125435 1 не не ADV Df _ 2 advmod _ ref=58.16 2 можаше мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.17 3 взѧти възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=58.17 4 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=58.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и оумыслі сице # sent_id = 125436 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.17 2 оумыслі умыслити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.17 3 сице сице ADV Df _ 2 advmod _ ref=58.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = посла ко граду гл҃щи # sent_id = 125437 1 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.17 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ ref=58.17 3 граду градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=58.18 4 гл҃щи глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=58.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = что хочете досѣдѣти # sent_id = 125438 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ ref=58.18 2 хочете хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.18 3 досѣдѣти досѣдѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=58.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = а вси гради ваши предаша сѧ мнѣ # sent_id = 140943 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=58.18 2 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ ref=58.18 3 гради градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=58.18 4 ваши вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=58.19 5 предаша прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.19 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=58.19 7 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ ref=58.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и яли сѧ по дань # sent_id = 125439 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.19 2 яли яти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=58.19 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=58.19 4 по по ADP R- _ 5 case _ ref=58.19 5 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=58.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и дѣлають нивы своя и землѣ своя # sent_id = 125440 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.19 2 дѣлають дѣлати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.19 3 нивы нива NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=58.20 4 своя свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=58.20 5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=58.20 6 землѣ земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=58.20 7 своя свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=58.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = а вы хочете изъмерети гладомъ не имуче сѧ по дань # sent_id = 125441 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=58.20 2 вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=58.20 3 хочете хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.20 4 изъмерети измерети VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=58.21 5 гладомъ гладъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=58.21 6 не не ADV Df _ 7 advmod _ ref=58.21 7 имуче яти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=58.21 8 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ ref=58.21 9 по по ADP R- _ 10 case _ ref=58.21 10 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=58.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = деревлѧне же рекоша # sent_id = 125443 1 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=58.21 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=58.22 3 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = ради сѧ быхомъ яли по дань # sent_id = 125444 1 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 4 advmod _ ref=58.22 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=58.22 3 быхомъ быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=58.22 4 яли яти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=58.22 5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=58.22 6 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=58.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = но хощеши мьщаті мужа своего # sent_id = 125445 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.23 2 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.23 3 мьщаті мьщати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=58.23 4 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=58.23 5 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=58.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = реч же имъ ѡльга яко # sent_id = 125446 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.23 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=58.23 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=58.24 4 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=58.24 5 яко яко SCONJ G- _ 1 ccomp _ ref=58.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = азъ мьстіла оуже ѡбиду мужа своего когда придоша киеву второе и третьее когда творихъ трызну мужеви своему # sent_id = 140945 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=58.24 2 мьстіла мьстити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=58.24 3 оуже уже ADV Df _ 2 advmod _ ref=58.24 4 ѡбиду обида NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=58.24 5 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=58.25 6 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=58.25 7 когда къгда ADV Dq PronType=Rel 8 advmod _ ref=58.25 8 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=58.25 9 киеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ ref=58.25 10 второе въторыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 advmod _ ref=58.25 11 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=58.26 12 третьее третии ADJ Mo Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 advmod _ ref=58.26 13 когда къгда ADV Dq PronType=Rel 14 advmod _ ref=58.26 14 творихъ творити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=58.26 15 трызну тризна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj:dir _ ref=58.26 16 мужеви мужь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ ref=58.26 17 своему свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 16 nmod _ ref=58.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = а оуже не хощю мъщати # sent_id = 125451 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=58.27 2 оуже уже ADV Df _ 4 advmod _ ref=58.27 3 не не ADV Df _ 4 advmod _ ref=58.27 4 хощю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.27 5 мъщати мьщати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=58.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = но хощю дань имати по малу # sent_id = 125452 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=58.27 2 хощю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.27 3 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=58.27 4 имати имати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=58.28 5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=58.28 6 малу малыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 advmod _ ref=58.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = смиривши сѧ с вами поиду ѡпѧть # sent_id = 125453 1 смиривши съмирити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=58.28 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=58.28 3 с съ ADP R- _ 4 case _ ref=58.28 4 вами вы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=58.28 5 поиду поити#1 VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.28 6 ѡпѧть опять ADV Df _ 5 advmod _ ref=58.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = рекоша же деревлѧне # sent_id = 125454 1 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.29 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=58.29 3 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=58.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = што хощеши оу насъ # sent_id = 140976 1 што чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj:dir _ ref=58.29 2 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.29 3 оу у ADP R- _ 4 case _ ref=58.30 4 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ ref=58.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = ради даемъ медомь и скорою # sent_id = 140977 1 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 2 advmod _ ref=58.30 2 даемъ даяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.30 3 медомь медъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=58.30 4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=58.30 5 скорою скора NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=58.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = ѡна же рече имъ # sent_id = 125456 1 ѡна онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=58.30 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=58.31 3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.31 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=58.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = нынѣ оу васъ нѣс меду ни скоры # sent_id = 125457 1 нынѣ нынѣ ADV Df _ 4 advmod _ ref=58.31 2 оу у ADP R- _ 3 case _ ref=58.31 3 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ ref=58.31 4 нѣс не.быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=58.31 5 меду медъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=58.31 6 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ ref=58.31 7 скоры скора NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=58.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = но мало оу васъ прошю # sent_id = 125458 1 но нъ CCONJ C- _ 5 cc _ ref=59.1 2 мало малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 obj:dir _ ref=59.1 3 оу у ADP R- _ 4 case _ ref=59.1 4 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=59.1 5 прошю просити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = даите ми ѿ двора по г҃ голуби да г҃ воробьи # sent_id = 125459 1 даите даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.1 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ ref=59.1 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=59.1 4 двора дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=59.1 5 по по ADV Df _ 7 advmod _ ref=59.1 6 г҃ трие NUM Ma _ 7 nummod _ ref=59.2 7 голуби голубь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj:dir _ ref=59.2 8 да да CCONJ C- _ 7 cc _ ref=59.2 9 г҃ трие NUM Ma _ 10 nummod _ ref=59.2 10 воробьи воробии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=59.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = азъ бо не хощю тѧжьки дани възложити якоже и мужь мои # sent_id = 140991 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=59.2 2 бо бо ADV Df _ 4 advmod _ ref=59.2 3 не не ADV Df _ 4 advmod _ ref=59.2 4 хощю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.3 5 тѧжьки тяжькыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=59.3 6 дани дань NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=59.3 7 възложити възложити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=59.3 8 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 10 orphan _ ref=59.3 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ ref=59.3 10 мужь мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=59.3 11 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 nmod _ ref=59.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = сего прошю оу васъ мало # sent_id = 140992 1 сего сии ADJ Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=59.4 2 прошю просити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.4 3 оу у ADP R- _ 4 case _ ref=59.4 4 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ ref=59.4 5 мало малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 obj:dir _ ref=59.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = вы бо есте изънемогли в садѣ # sent_id = 125463 1 вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=59.4 2 бо бо ADV Df _ 4 advmod _ ref=59.4 3 есте быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=59.4 4 изънемогли изнемощи VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=59.4 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=59.5 6 садѣ садъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=59.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = да сего оу васъ прошю мала # sent_id = 125464 1 да да#2 ADV Df _ 5 advmod _ ref=59.5 2 сего сии ADJ Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=59.5 3 оу у ADP R- _ 4 case _ ref=59.5 4 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=59.5 5 прошю просити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.5 6 мала малыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 obj:dir _ ref=59.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = деревлѧне же ради бывше и собраша ѿ двора по г҃ голуби и по г҃ воробьи # sent_id = 125465 1 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=59.6 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=59.6 3 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 xcomp _ ref=59.6 4 бывше быти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=59.6 5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=59.6 6 собраша събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=59.6 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=59.7 8 двора дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=59.7 9 по по ADV Df _ 11 advmod _ ref=59.7 10 г҃ трие NUM Ma _ 11 nummod _ ref=59.7 11 голуби голубь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj:dir _ ref=59.7 12 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=59.7 13 по по ADV Df _ 15 advmod _ ref=59.7 14 г҃ трие NUM Ma _ 15 nummod _ ref=59.7 15 воробьи воробии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ ref=59.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и послаша к ользѣ с поклономъ # sent_id = 125468 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.7 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.7 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=59.8 4 ользѣ ольга PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=59.8 5 с съ ADP R- _ 6 case _ ref=59.8 6 поклономъ поклонъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=59.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = вольга же реч имъ # sent_id = 125469 1 вольга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=59.8 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=59.8 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.8 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=59.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = се оуже есть покорили сѧ мнѣ и моему дѣтѧти # sent_id = 140993 1 се се INTJ I- _ 4 vocative _ ref=59.9 2 оуже уже ADV Df _ 4 advmod _ ref=59.9 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=59.9 4 покорили покорити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=59.9 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=59.9 6 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ ref=59.9 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=59.9 8 моему мои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 nmod _ ref=59.9 9 дѣтѧти дѣтя NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ ref=59.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = а идѣте въ градъ # sent_id = 125471 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.10 2 идѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.10 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=59.10 4 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=59.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и приду въ градо сь # sent_id = 125472 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.11 2 приду приити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.11 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=59.11 4 градо градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=59.11 5 сь сии DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=59.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и деревлѧне же ради бывше внидоша въ градъ # sent_id = 140994 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=59.11 2 деревлѧне деревляне NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=59.11 3 же же ADV Df _ 6 advmod _ ref=59.11 4 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 xcomp _ ref=59.12 5 бывше быти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=59.12 6 внидоша вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.12 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=59.12 8 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=59.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и повѣдаша людемъ # sent_id = 140995 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.12 2 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.12 3 людемъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=59.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и ѡбрадоваша сѧ людье въ градѣ # sent_id = 125473 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.13 2 ѡбрадоваша обрадовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.13 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=59.13 4 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=59.13 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=59.13 6 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=59.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = волга же раздая воемъ по голуби комуждо а другимъ по воробьеви # sent_id = 125474 1 волга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=59.13 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=59.14 3 раздая раздаяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.14 4 воемъ вои NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ ref=59.14 5 по по ADV Df _ 3 appos _ ref=59.14 6 голуби голубь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ ref=59.14 7 комуждо къжьдо ADJ Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ ref=59.14 8 а а CCONJ C- _ 5 orphan _ ref=59.14 9 другимъ другыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 10 orphan _ ref=59.14 10 по по ADV Df _ 5 orphan _ ref=59.15 11 воробьеви воробии NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ ref=59.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и повелѣ комуждо голуби и къ воробьеви привѧзывати цѣрь ѡбертывающе въ платки малы нитъкою поверзывающе къ коемуждо ихъ # sent_id = 140996 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.15 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.15 3 комуждо къжьдо DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=59.15 4 голуби голубь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=59.16 5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=59.16 6 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=59.16 7 воробьеви воробии NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=59.16 8 привѧзывати привязывати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=59.16 9 цѣрь цѣрь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=59.16 10 ѡбертывающе обертывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=59.17 11 въ въ ADP R- _ 12 case _ ref=59.17 12 платки платъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=59.17 13 малы малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 12 amod _ ref=59.17 14 нитъкою нитъка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=59.17 15 поверзывающе повьрзывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=59.17 16 къ къ ADP R- _ 17 case _ ref=59.18 17 коемуждо кыижьдо ADJ Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=59.18 18 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ ref=59.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и повелѣ ѡльга яко смерче сѧ пустити голуби и воробьи воемъ своимъ # sent_id = 125481 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.18 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.18 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=59.19 4 яко яко ADV Dq PronType=Rel 5 advmod _ ref=59.19 5 смерче съмьркнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=59.19 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=59.19 7 пустити пустити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=59.19 8 голуби голубь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj:dir _ ref=59.19 9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=59.19 10 воробьи воробии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ ref=59.19 11 воемъ вои NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=59.20 12 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 nmod _ ref=59.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = голуби же и воробьеве полетѣша въ гнѣзда своя ѡви въ голубники врабьѣве жи подъ стрѣхи # sent_id = 125483 1 голуби голубь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=59.20 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=59.20 3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=59.20 4 воробьеве воробии NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=59.20 5 полетѣша полетѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.20 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=59.21 7 гнѣзда гнѣздо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ ref=59.21 8 своя свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=59.21 9 ѡви овъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ ref=59.21 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=59.21 11 голубники голубьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 orphan _ ref=59.21 12 врабьѣве воробии NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 orphan _ ref=59.21 13 жи же ADV Df _ 12 advmod _ ref=59.22 14 подъ подъ ADP R- _ 15 case _ ref=59.22 15 стрѣхи стрѣха NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 orphan _ ref=59.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и тако възгараху сѧ голубьници ѡво клѣти ѡво вежѣ ѡво ли ѡдрины # sent_id = 141038 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=59.22 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ ref=59.22 3 възгараху възгарати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.22 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=59.22 5 голубьници голубьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=59.22 6 ѡво ово CCONJ C- _ 5 cc _ ref=59.23 7 клѣти клѣть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=59.23 8 ѡво ово CCONJ C- _ 5 cc _ ref=59.23 9 вежѣ вежа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=59.23 10 ѡво ово CCONJ C- _ 5 cc _ ref=59.23 11 ли ли ADV Df _ 12 advmod _ ref=59.23 12 ѡдрины одрина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=59.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и не бѣ двора идеже не горѧще # sent_id = 141039 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=59.23 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=59.24 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.24 4 двора дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=59.24 5 идеже идѣже ADV Dq PronType=Rel 7 advmod _ ref=59.24 6 не не ADV Df _ 7 advmod _ ref=59.24 7 горѧще горѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=59.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и не бѣ льзѣ гасити # sent_id = 125490 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=59.24 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=59.24 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.24 4 льзѣ льзѣ ADV Df _ 3 xcomp _ ref=59.25 5 гасити гасити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=59.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = вси бо двори възгорѣша сѧ # sent_id = 125491 1 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ ref=59.25 2 бо бо ADV Df _ 4 advmod _ ref=59.25 3 двори дворъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=59.25 4 възгорѣша възгорѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.25 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=59.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и побѣгоша людье изъ града # sent_id = 125492 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.25 2 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.25 3 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=59.26 4 изъ из ADP R- _ 5 case _ ref=59.26 5 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=59.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и повелѣ ѡльга воемъ своимъ имати е яко взѧ градъ и пожьже и # sent_id = 125493 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=59.26 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.26 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=59.26 4 воемъ вои NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=59.26 5 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=59.27 6 имати имати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=59.27 7 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj:dir _ ref=59.27 8 яко яко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=59.27 9 взѧ възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=59.27 10 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj:dir _ ref=59.27 11 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=59.27 12 пожьже пожещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=59.27 13 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj:dir _ ref=59.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = старѣишины же града изънима и прочая люди # sent_id = 185473 1 старѣишины старѣишина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj:dir _ ref=59.28 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=59.28 3 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ ref=59.28 4 изънима изнимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.28 5 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=59.28 6 прочая прочии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 7 amod _ ref=59.28 7 люди людие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=59.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = ѡвыхъ изби # sent_id = 185474 1 ѡвыхъ овъ ADJ Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=59.29 2 изби избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = а другия работѣ предасть мужемъ своимъ # sent_id = 168117 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=59.29 2 другия другыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 4 obj:dir _ ref=59.29 3 работѣ работа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ ref=59.29 4 предасть прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.29 5 мужемъ мужь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ ref=59.29 6 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=59.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = а прокъ их стави платити дань # sent_id = 125498 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=59.30 2 прокъ прокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=59.30 3 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=59.30 4 стави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=59.30 5 платити платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=59.30 6 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=60.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и възложиша на нѧ дань тѧжьку # sent_id = 125499 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.1 2 възложиша възложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.1 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=60.1 4 нѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=60.1 5 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=60.1 6 тѧжьку тяжькыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=60.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = в҃ части дани идета киеву а третьяя вышегоруду к ользѣ # sent_id = 141068 1 в҃ дъва NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.1 2 части часть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 4 nsubj _ ref=60.2 3 дани дань NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=60.2 4 идета ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.2 5 киеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=60.2 6 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=60.2 7 третьяя третии ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=60.2 8 вышегоруду вышегородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 orphan _ ref=60.2 9 к къ ADP R- _ 10 case _ ref=60.3 10 ользѣ ольга PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat:name _ ref=60.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = бѣ бо вышегородъ градъ вользинъ # sent_id = 125501 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.3 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=60.3 3 вышегородъ вышегородъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=60.3 4 градъ градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ ref=60.3 5 вользинъ ольжинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=60.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и иде вольга по дерьвьстѣи земли съ сн҃мъ своимъ и съ дружиною оуставлѧющи оуставы и оуроки # sent_id = 125502 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.4 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.4 3 вольга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=60.4 4 по по ADP R- _ 6 case _ ref=60.4 5 дерьвьстѣи деревьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=60.4 6 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=60.4 7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=60.5 8 сн҃мъ сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=60.5 9 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=60.5 10 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=60.5 11 съ съ ADP R- _ 12 case _ ref=60.5 12 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=60.5 13 оуставлѧющи уставляти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=60.5 14 оуставы уставъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj:dir _ ref=60.6 15 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=60.6 16 оуроки урокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ ref=60.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = суть становища еѣ и ловища # sent_id = 125503 1 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.6 2 становища становище NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ ref=60.6 3 еѣ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=60.6 4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.6 5 ловища ловище NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ ref=60.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и приде въ градъ свои киевъ съ сн҃мъ своимъ с҃тославомъ # sent_id = 125504 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.7 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.7 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=60.7 4 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=60.7 5 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=60.7 6 киевъ кыевъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=60.7 7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=60.7 8 сн҃мъ сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=60.8 9 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=60.8 10 с҃тославомъ святославъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ ref=60.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6454: Olga's revenge on the Derevlyans # text = и пребывши лѣто едино # sent_id = 125506 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.8 2 пребывши прѣбыти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=60.8 3 лѣто лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=60.8 4 едино единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nummod _ ref=60.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6455: Olga goes to Novgorod # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ н҃ е иде вольга новугороду # sent_id = 125507 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.9 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=60.9 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.9 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.9 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.9 6 е пять NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.9 7 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.9 8 вольга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=60.9 9 новугороду новъгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ ref=60.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6455: Olga goes to Novgorod # text = и оустави по мьстѣ повосты и дани и по лузѣ ѡброки и дани # sent_id = 125508 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.10 2 оустави уставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.10 3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=60.10 4 мьстѣ мьста PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=60.10 5 повосты погостъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=60.10 6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=60.10 7 дани дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=60.10 8 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.10 9 по по ADP R- _ 10 case _ ref=60.10 10 лузѣ луга PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan _ ref=60.10 11 ѡброки оброкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=60.11 12 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=60.11 13 дани дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ ref=60.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6455: Olga goes to Novgorod # text = и сани ее стоять въ плесковѣ и до сего д҃не # sent_id = 125512 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=60.12 2 сани сани NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=60.12 3 ее и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=60.13 4 стоять стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.13 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=60.13 6 плесковѣ пльсковъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=60.13 7 и и ADV Df _ 8 advmod _ ref=60.13 8 до до ADP R- _ 10 case _ ref=60.13 9 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ ref=60.13 10 д҃не дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=60.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6455: Olga goes to Novgorod # text = и по днѣпру перевѣсища и по деснѣ # sent_id = 125513 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=60.13 2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=60.13 3 днѣпру дънѣпръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=60.14 4 перевѣсища перевѣсище NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ ref=60.14 5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=60.14 6 по по ADP R- _ 7 case _ ref=60.14 7 деснѣ десна PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=60.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6455: Olga goes to Novgorod # text = и есть село ее ѡльжичи и доселе # sent_id = 125514 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.14 2 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.14 3 село село NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=60.14 4 ее и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=60.14 5 ѡльжичи ольжичи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ ref=60.15 6 и и ADV Df _ 7 advmod _ ref=60.15 7 доселе доселѣ ADV Df _ 2 advmod _ ref=60.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6455: Olga goes to Novgorod # text = и изрѧдивши възрати сѧ къ с҃ну своему киеву # sent_id = 125515 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=60.15 2 изрѧдивши изрядити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=60.15 3 възрати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.15 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=60.15 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=60.15 6 с҃ну сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=60.16 7 своему свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=60.16 8 киеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=60.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6455: Olga goes to Novgorod # text = и пребываше с нимъ въ любъви # sent_id = 125516 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.16 2 пребываше прѣбывати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.16 3 с съ ADP R- _ 4 case _ ref=60.16 4 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=60.16 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=60.17 6 любъви любы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ ref=60.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6456 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ н҃ ѕ # sent_id = 125517 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.18 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=60.18 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.18 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.18 5 н҃ пять NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.18 6 ѕ шесть NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6457 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ н҃ з # sent_id = 125518 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.19 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=60.19 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.19 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.19 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.19 6 з седмь NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6458 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ н҃ и # sent_id = 125519 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.20 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=60.20 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.20 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.20 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.20 6 и осмь NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6459 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ н҃ ѳ # sent_id = 125520 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.21 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=60.21 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.21 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.21 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.21 6 ѳ девять NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6460 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ # sent_id = 125521 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.22 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=60.22 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.22 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.22 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6461 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ а # sent_id = 125522 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.23 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=60.23 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.23 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.23 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.23 6 а одинъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6462 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ в # sent_id = 125523 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.24 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=60.24 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.24 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.24 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.24 6 в дъва NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ г Иде ѡльга въ греки # sent_id = 125524 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=60.25 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=60.25 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=60.25 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.25 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.25 6 г трие NUM Ma _ 3 conj _ ref=60.25 7 Иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.25 8 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=60.25 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=60.25 10 греки грьчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=60.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и приде ц҃рюгороду # sent_id = 125525 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.26 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.26 3 ц҃рюгороду цѣсарьгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=60.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = бѣ тогда ц҃рь имѧнемь цѣмьскии # sent_id = 140988 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.26 2 тогда тъгда ADV Df _ 1 advmod _ ref=60.26 3 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=60.26 4 имѧнемь имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ ref=60.26 5 цѣмьскии цѣмьскыи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=60.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и приде к нему ѡльга # sent_id = 125526 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=60.27 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.27 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=60.27 4 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=60.27 5 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=60.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и видѣвъ ю добру сущю зѣло лицемъ и смыслену оудививъ сѧ ц҃рь разуму ея бесѣдова к неи и рекъ еи # sent_id = 125527 1 и и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=60.27 2 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=60.27 3 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=60.27 4 добру добрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 xcomp _ ref=60.28 5 сущю быти VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=60.28 6 зѣло зѣло ADV Df _ 4 advmod _ ref=60.28 7 лицемъ лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=60.28 8 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=60.28 9 смыслену съмысльныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 4 conj _ ref=60.28 10 оудививъ удивити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=60.28 11 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 10 aux _ ref=60.28 12 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ ref=60.29 13 разуму разумъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ ref=60.29 14 ея и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 det _ ref=60.29 15 бесѣдова бесѣдовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.29 16 к къ ADP R- _ 17 case _ ref=60.29 17 неи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ ref=60.29 18 и и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=60.29 19 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ ref=60.29 20 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 iobj _ ref=60.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = подобна еси црт҃вти въ град с нами # sent_id = 125531 1 подобна подобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 2 xcomp _ ref=60.30 2 еси быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=60.30 3 црт҃вти цѣсарьствовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ ref=60.30 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=60.30 5 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=60.30 6 с съ ADP R- _ 7 case _ ref=60.30 7 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=60.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡна же разумѣвши реч ко ц҃рю # sent_id = 125532 1 ѡна онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=60.30 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=61.1 3 разумѣвши разумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=61.1 4 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.1 5 ко къ ADP R- _ 6 case _ ref=61.1 6 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=61.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = азъ погана есмь # sent_id = 125533 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=61.1 2 погана поганыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 3 xcomp _ ref=61.1 3 есмь быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = да аще мѧ хощеши крсти то крст мѧ самъ # sent_id = 125534 1 да да#2 ADV Df _ 7 advmod _ ref=61.1 2 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=61.2 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj:dir _ ref=61.2 4 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=61.2 5 крсти крьстити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=61.2 6 то то ADV Df _ 7 advmod _ ref=61.2 7 крст крьстити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.2 8 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj:dir _ ref=61.2 9 самъ самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=61.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = аще ли то не кр҃щю сѧ # sent_id = 125536 1 аще аще SCONJ G- _ 3 appos _ ref=61.2 2 ли ли ADV Df _ 5 advmod _ ref=61.3 3 то то ADV Df _ 5 advmod _ ref=61.3 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=61.3 5 кр҃щю крьстити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.3 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=61.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и кртси ю црь с пт҃архмъ # sent_id = 125537 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.3 2 кртси крьстити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.3 3 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=61.3 4 црь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=61.3 5 с съ ADP R- _ 6 case _ ref=61.3 6 пт҃архмъ патриархъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=61.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = просвѣщена же бывши радоваше сѧ д҃шею и тѣломъ # sent_id = 125538 1 просвѣщена просвѣтити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ ref=61.4 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=61.4 3 бывши быти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=61.4 4 радоваше радовати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.4 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=61.4 6 д҃шею душа NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=61.4 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=61.4 8 тѣломъ тѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ ref=61.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и пооучи ю патреархъ ѡ вѣрѣ # sent_id = 125540 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.5 2 пооучи поучити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.5 3 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=61.5 4 патреархъ патриархъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=61.5 5 ѡ о ADP R- _ 6 case _ ref=61.5 6 вѣрѣ вѣра NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=61.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = реч еи # sent_id = 125541 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.6 2 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=61.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = блгсна ты в руских яко возлюби свѣтъ а тьму ѡстави # sent_id = 140990 1 блгсна благословеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=61.6 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=61.6 3 в въ ADP R- _ 4 case _ ref=61.6 4 руских русьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 1 advmod _ ref=61.6 5 яко яко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=61.6 6 возлюби възлюбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=61.6 7 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=61.7 8 а а CCONJ C- _ 6 cc _ ref=61.7 9 тьму тьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj:dir _ ref=61.7 10 ѡстави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=61.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = блглсвти тѧ хотѧть свне рустии в послѣднии родъ внукъ твоих # sent_id = 125544 1 блглсвти благословити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=61.7 2 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=61.7 3 хотѧть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.7 4 свне сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=61.8 5 рустии русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 4 amod _ ref=61.8 6 в въ ADP R- _ 8 case _ ref=61.8 7 послѣднии послѣдьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=61.8 8 родъ родъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=61.8 9 внукъ вънукъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=61.8 10 твоих твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 9 nmod _ ref=61.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и заповѣда еи ѡ црк҃внмь оуставѣ ѡ млтвѣ и ѡ постѣ ѡ млтсни и ѡ въздержаньи тѣла чиста # sent_id = 125546 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.9 2 заповѣда заповѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.9 3 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=61.9 4 ѡ о ADP R- _ 6 case _ ref=61.9 5 црк҃внмь цьркъвьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=61.9 6 оуставѣ уставъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=61.9 7 ѡ о ADP R- _ 8 case _ ref=61.9 8 млтвѣ молитва NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=61.9 9 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=61.9 10 ѡ о ADP R- _ 11 case _ ref=61.10 11 постѣ постъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=61.10 12 ѡ о ADP R- _ 13 case _ ref=61.10 13 млтсни милостыня NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=61.10 14 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=61.10 15 ѡ о ADP R- _ 16 case _ ref=61.10 16 въздержаньи въздьржание NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ ref=61.10 17 тѣла тѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ ref=61.10 18 чиста чистыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 17 amod _ ref=61.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡна же поклонивши главу стояше аки губа напаяема внимающи оученья поклонивши сѧ пт҃рарху гл҃щи # sent_id = 125549 1 ѡна онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=61.11 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=61.11 3 поклонивши поклонити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=61.11 4 главу глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=61.11 5 стояше стояти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.11 6 аки акы ADV Df _ 9 advcl _ ref=61.11 7 губа губа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=61.12 8 напаяема напаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ ref=61.12 9 внимающи вънимати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=61.12 10 оученья учение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj:dir _ ref=61.12 11 поклонивши поклонити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=61.12 12 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 11 aux _ ref=61.12 13 пт҃рарху патриархъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ ref=61.13 14 гл҃щи глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=61.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = мл҃твами твоими вл҃дко да схранена буду ѿ сѣти неприязньны # sent_id = 125553 1 мл҃твами молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ ref=61.13 2 твоими твои ADJ Ps Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 1 nmod _ ref=61.13 3 вл҃дко владыка NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ ref=61.14 4 да да#1 ADV Df _ 6 advmod _ ref=61.14 5 схранена съхранити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp _ ref=61.14 6 буду быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.14 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=61.14 8 сѣти сѣть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=61.14 9 неприязньны неприязньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 8 amod _ ref=61.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = бѣ же речно имѧ еи во кр҃щньи ѡлена якоже и древнѧя цр҃цѧ м҃ти великаго костѧнтина # sent_id = 125555 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.15 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=61.15 3 речно рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 xcomp _ ref=61.15 4 имѧ имя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=61.15 5 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=61.15 6 во въ ADP R- _ 7 case _ ref=61.15 7 кр҃щньи крьщение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=61.15 8 ѡлена олена PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ ref=61.15 9 якоже якоже ADV Df _ 1 advcl _ ref=61.15 10 и и ADV Df _ 12 advmod _ ref=61.16 11 древнѧя древьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 12 amod _ ref=61.16 12 цр҃цѧ цѣсарица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=61.16 13 м҃ти мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ ref=61.16 14 великаго великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 15 amod _ ref=61.16 15 костѧнтина костянтинъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=61.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = блгсви ю пт҃рархъ # sent_id = 125558 1 блгсви благословити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.17 2 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=61.17 3 пт҃рархъ патриархъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=61.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и ѿпусти ю # sent_id = 141001 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.17 2 ѿпусти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.17 3 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=61.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и по кр҃щньи возва ю ц҃рь # sent_id = 125559 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=61.17 2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=61.17 3 кр҃щньи крьщение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=61.17 4 возва възъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.18 5 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj:dir _ ref=61.18 6 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=61.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и рече еи # sent_id = 141003 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.18 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.18 3 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=61.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = хощю тѧ пояти собѣ женѣ # sent_id = 141002 1 хощю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.18 2 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=61.18 3 пояти пояти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=61.18 4 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 iobj _ ref=61.18 5 женѣ жена NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ ref=61.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡна же реч # sent_id = 125560 1 ѡна онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=61.19 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=61.19 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = како хочеши мѧ пояти крсть мѧ самъ и нарекъ мѧ тъщерью # sent_id = 141005 1 како како ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=61.19 2 хочеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.19 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj:dir _ ref=61.19 4 пояти пояти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=61.19 5 крсть крьстити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=61.20 6 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj:dir _ ref=61.20 7 самъ самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=61.20 8 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=61.20 9 нарекъ нарещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ ref=61.20 10 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj:dir _ ref=61.20 11 тъщерью дъщи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ ref=61.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = а хсеянехъ того нѣс закона # sent_id = 125562 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=61.20 2 хсеянехъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=61.21 3 того тыи ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=61.21 4 нѣс не.быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.21 5 закона законъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=61.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = а ты самъ вѣси # sent_id = 141006 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=61.21 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=61.21 3 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ ref=61.21 4 вѣси вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и реч црь # sent_id = 125563 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.21 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.21 3 црь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=61.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = переклюкала мѧ еси ольга # sent_id = 141007 1 переклюкала переклюкати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=61.22 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=61.22 3 еси быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ ref=61.22 4 ольга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ ref=61.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и дасть еи дары многи злато и сребро паволоки и съсуды различныя # sent_id = 125564 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.22 2 дасть дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.22 3 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=61.22 4 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=61.23 5 многи мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 4 amod _ ref=61.23 6 злато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ ref=61.23 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=61.23 8 сребро сьребро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ ref=61.23 9 паволоки паволока NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ ref=61.23 10 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=61.23 11 съсуды съсудъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=61.23 12 различныя различьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 11 amod _ ref=61.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и ѿпусти ю нарекъ ю дъщерью собѣ # sent_id = 125566 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.24 2 ѿпусти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.24 3 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=61.24 4 нарекъ нарещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=61.24 5 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj:dir _ ref=61.24 6 дъщерью дъщи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ ref=61.24 7 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ ref=61.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡна же хотѧщи домови приде къ патреарху блгсвнья просѧщи на домъ # sent_id = 125567 1 ѡна онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=61.25 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=61.25 3 хотѧщи хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=61.25 4 домови домови ADV Df _ 3 xcomp _ ref=61.25 5 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.25 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=61.25 7 патреарху патриархъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=61.25 8 блгсвнья благословение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj:dir _ ref=61.26 9 просѧщи просити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=61.26 10 на на ADP R- _ 11 case _ ref=61.26 11 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=61.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и реч ему # sent_id = 125569 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.26 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.26 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=61.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = людье мои пагани и с҃нъ мои # sent_id = 141010 1 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=61.26 2 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 1 nmod _ ref=61.27 3 пагани поганыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=61.27 4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=61.27 5 с҃нъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=61.27 6 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 nmod _ ref=61.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = да бы мѧ б҃ъ съблюлъ ѿ всѧкого зла # sent_id = 125570 1 да да#1 ADV Df _ 5 advmod _ ref=61.27 2 бы быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ ref=61.27 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj:dir _ ref=61.27 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=61.27 5 съблюлъ съблюсти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=61.27 6 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=61.28 7 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=61.28 8 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=61.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и реч пт҃рархъ # sent_id = 125571 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=61.28 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.28 3 пт҃рархъ патриархъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=61.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = чадо вѣрное во кр҃та крстила сѧ еси # sent_id = 141012 1 чадо чадо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 vocative _ ref=61.28 2 вѣрное вѣрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 1 amod _ ref=61.28 3 во въ ADP R- _ 4 case _ ref=61.28 4 кр҃та христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=61.29 5 крстила крьстити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=61.29 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=61.29 7 еси быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ ref=61.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и во крста ѡблече сѧ # sent_id = 141014 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=61.29 2 во въ ADP R- _ 3 case _ ref=61.29 3 крста христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=61.29 4 ѡблече облѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=61.29 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=61.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = хсъ имать схранити тѧ якоже схрани еноха в первыя роды # sent_id = 125572 1 хсъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=61.29 2 имать имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.1 3 схранити съхранити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=62.1 4 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=62.1 5 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 6 advmod _ ref=62.1 6 схрани съхранити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=62.1 7 еноха енохъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=62.1 8 в въ ADP R- _ 10 case _ ref=62.2 9 первыя пьрвыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ ref=62.2 10 роды родъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ ref=62.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и потомъ ноя в ковчезѣ # sent_id = 125574 1 и и CCONJ C- _ 0 root _ ref=62.2 2 потомъ потомь ADV Df _ 1 advmod _ ref=62.2 3 ноя нои PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=62.2 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=62.2 5 ковчезѣ ковьчегъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=62.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = аврама ѿ авимелеха # sent_id = 141022 1 аврама авраамъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=62.2 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=62.3 3 авимелеха авимелехъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=62.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = лота ѿ содомлѧнъ # sent_id = 141021 1 лота лотъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=62.3 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=62.3 3 содомлѧнъ содомлянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=62.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = моисѣя ѿ фараѡна # sent_id = 141020 1 моисѣя моисеи PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=62.3 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=62.4 3 фараѡна фараонъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=62.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = двда ѿ саоула. # sent_id = 141019 1 двда давыдъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=62.4 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=62.4 3 саоула. саулъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=62.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = г҃ ѡтроци ѿ пещи # sent_id = 141024 1 г҃ трие NUM Ma _ 2 nummod _ ref=62.4 2 ѡтроци отрокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=62.4 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=62.5 4 пещи пещь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=62.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = данила ѿ звѣрии # sent_id = 141017 1 данила данилъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=62.5 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=62.5 3 звѣрии звѣрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=62.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = тако и тѧ избавить ѿ неприязни и ѿ сѣтии его # sent_id = 125581 1 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ ref=62.5 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=62.5 3 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj:dir _ ref=62.5 4 избавить избавити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.5 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=62.6 6 неприязни неприязнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=62.6 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=62.6 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ ref=62.6 9 сѣтии сѣть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ ref=62.6 10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=62.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = блвси ю патреархъ # sent_id = 125584 1 блвси благословити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.6 2 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=62.6 3 патреархъ патриархъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=62.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и иде с миромъ въ свою зелмю # sent_id = 125585 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=62.7 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.7 3 с съ ADP R- _ 4 case _ ref=62.7 4 миромъ миръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=62.7 5 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=62.7 6 свою свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=62.7 7 зелмю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=62.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и приде киеву # sent_id = 125586 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=62.7 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.8 3 киеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=62.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = се же быс якоже при соломанѣ # sent_id = 125587 1 се сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=62.8 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=62.8 3 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.8 4 якоже якоже ADV Df _ 3 advmod _ ref=62.8 5 при при ADP R- _ 6 case _ ref=62.8 6 соломанѣ соломонъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=62.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = приде цр҃ца ефиѡпьская к соломану слышати хотѧщи прм҃дрти соломани # sent_id = 125588 1 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.9 2 цр҃ца цѣсарица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=62.9 3 ефиѡпьская ефиопьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 2 amod _ ref=62.9 4 к къ ADP R- _ 5 case _ ref=62.9 5 соломану соломонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=62.9 6 слышати слышати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=62.10 7 хотѧщи хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=62.10 8 прм҃дрти прѣмудрость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ ref=62.10 9 соломани соломоныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 8 amod _ ref=62.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и многу мдсрть видѣ и знамѧнья # sent_id = 125590 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=62.10 2 многу мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=62.11 3 мдсрть мудрость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=62.11 4 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.11 5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=62.11 6 знамѧнья знамение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ ref=62.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = тако же и си бл҃жная ѡльга искаше доброѣ мдсрти б҃жьи # sent_id = 141026 1 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ ref=62.11 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=62.11 3 и и ADV Df _ 6 advmod _ ref=62.11 4 си сии DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=62.11 5 бл҃жная блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=62.12 6 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=62.12 7 искаше искати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.12 8 доброѣ добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 9 amod _ ref=62.12 9 мдсрти мудрость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ ref=62.12 10 б҃жьи божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ ref=62.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = но ѡна члвсчки # sent_id = 125591 1 но нъ CCONJ C- _ 0 root _ ref=62.13 2 ѡна онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=62.13 3 члвсчки человѣчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 1 obj:dir _ ref=62.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = а си б҃жья # sent_id = 125592 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=62.13 2 си сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=62.13 3 б҃жья божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=62.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ищющи бо мдсрти ѡбрѧщють # sent_id = 125593 1 ищющи искати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=62.13 2 бо бо ADV Df _ 4 advmod _ ref=62.13 3 мдсрти мудрость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj _ ref=62.13 4 ѡбрѧщють обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = прмдрсть на исходищихъ поет сѧ # sent_id = 125594 1 прмдрсть прѣмудрость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=62.14 2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=62.14 3 исходищихъ исходити VERB V- Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=62.14 4 поет пѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.14 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=62.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = на путехъ же деръзновенье водить # sent_id = 125595 1 на на ADP R- _ 2 case _ ref=62.15 2 путехъ путь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=62.15 3 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=62.15 4 деръзновенье дьрзновение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=62.15 5 водить водити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = на краихъ же забральныхъ проповѣдаеть # sent_id = 125596 1 на на ADP R- _ 2 case _ ref=62.15 2 краихъ краи NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=62.15 3 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=62.16 4 забральныхъ забральныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 amod _ ref=62.16 5 проповѣдаеть проповѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = во вратѣхъ же градныхъ дерзающи гл҃ть # sent_id = 125597 1 во въ ADP R- _ 2 case _ ref=62.16 2 вратѣхъ врата NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ ref=62.16 3 же же ADV Df _ 6 advmod _ ref=62.16 4 градныхъ градьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 2 amod _ ref=62.17 5 дерзающи дьрзати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=62.17 6 гл҃ть глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = елико бо лѣтъ злобиви держат сѧ по правду # sent_id = 125599 1 елико елико ADV Dq PronType=Rel 5 advmod _ ref=62.17 2 бо бо ADV Df _ 5 advmod _ ref=62.17 3 лѣтъ лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ ref=62.17 4 злобиви зълобивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 nsubj _ ref=62.17 5 держат дьржати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.18 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=62.18 7 по по ADP R- _ 8 case _ ref=62.18 8 правду правьда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=62.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = си бо ѿ възраста бл҃жная ѡльга искаше мдрстью # sent_id = 125600 1 си сии DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=62.18 2 бо бо ADV Df _ 7 advmod _ ref=62.18 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=62.18 4 възраста възрастъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=62.18 5 бл҃жная блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=62.19 6 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=62.19 7 искаше искати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.19 8 мдрстью мудрость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=62.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = все въ свѣтѣ семь # sent_id = 125602 1 все вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=62.19 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=62.19 3 свѣтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=62.19 4 семь сии DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=62.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = налѣзе бисеръ многоцѣньныхъ еже есть хссъ # sent_id = 141031 1 налѣзе налѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.20 2 бисеръ бьсиръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj:dir _ ref=62.20 3 многоцѣньныхъ мъногоцѣньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 amod _ ref=62.20 4 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=62.20 5 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=62.21 6 хссъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=62.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = реч бо соломанъ # sent_id = 125605 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.21 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=62.21 3 соломанъ соломонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=62.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = желанье блгв҃рнхъ наслаженьи д҃шю # sent_id = 141032 1 желанье желание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=62.21 2 блгв҃рнхъ благовѣрьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 1 amod _ ref=62.21 3 наслаженьи наслажение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=62.22 4 д҃шю душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=62.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и приложиши въ ср҃це твое в разумъ # sent_id = 125607 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=62.22 2 приложиши приложити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.22 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=62.22 4 ср҃це сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=62.22 5 твое твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=62.22 6 в въ ADP R- _ 7 case _ ref=62.23 7 разумъ разумъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=62.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = азъ любѧщая мѧ люблю # sent_id = 141033 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=62.23 2 любѧщая любити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obj:dir _ ref=62.23 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=62.23 4 люблю любити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и ищющии мене ѡбрѧщють мѧ # sent_id = 125608 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=62.23 2 ищющии искати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=62.23 3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=62.24 4 ѡбрѧщють обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.24 5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj:dir _ ref=62.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = гсь реч # sent_id = 125609 1 гсь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=62.24 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = приходѧщая ко мнѣ не иженуть вонъ # sent_id = 141034 1 приходѧщая приходити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obj:dir _ ref=62.24 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ ref=62.25 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=62.25 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=62.25 5 иженуть изгънати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.25 6 вонъ вънъ ADV Df _ 5 advmod _ ref=62.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = си же ѡльга приде киеву # sent_id = 125610 1 си сии DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=62.26 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=62.26 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=62.26 4 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.26 5 киеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=62.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и присла к неи ц҃рь гречьскии гл҃ѧ яко # sent_id = 141035 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=62.26 2 присла присълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.26 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=62.26 4 неи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=62.26 5 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=62.27 6 гречьскии грьчьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=62.27 7 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=62.27 8 яко яко SCONJ G- _ 7 ccomp _ ref=62.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = много дарихъ тѧ # sent_id = 141036 1 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 obj:dir _ ref=62.27 2 дарихъ дарити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.27 3 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=62.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ты бо гл҃ше ко мнѣ яко # sent_id = 125612 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=62.27 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=62.28 3 гл҃ше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.28 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ ref=62.28 5 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=62.28 6 яко яко SCONJ G- _ 3 ccomp _ ref=62.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = аще возъвращю сѧ в русь многи дары прислю ти челѧдь воскъ и скъру и вои в помощь # sent_id = 141037 1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ ref=62.28 2 возъвращю възвратити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=62.28 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=62.28 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=62.28 5 русь русь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=62.28 6 многи мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 7 amod _ ref=62.29 7 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj:dir _ ref=62.29 8 прислю присълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=62.29 9 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ ref=62.29 10 челѧдь челядь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=62.29 11 воскъ воскъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=62.29 12 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=62.29 13 скъру скора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=62.29 14 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=63.1 15 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ ref=63.1 16 в въ ADP R- _ 17 case _ ref=63.1 17 помощь помощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ ref=63.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѿвѣщавши ѡльга и реч къ сломъ # sent_id = 125617 1 ѿвѣщавши отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=63.1 2 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=63.1 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=63.1 4 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.1 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=63.2 6 сломъ сълъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=63.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = аще ты рьци такоже постоиши оу мене в почаинѣ якоже азъ в сюду то тогда ти дамь # sent_id = 125618 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=63.2 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=63.2 3 рьци рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis _ ref=63.2 4 такоже такоже ADV Df _ 5 advmod _ ref=63.2 5 постоиши постояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=63.2 6 оу у ADP R- _ 7 case _ ref=63.2 7 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=63.3 8 в въ ADP R- _ 9 case _ ref=63.3 9 почаинѣ почаина PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ ref=63.3 10 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 11 orphan _ ref=63.3 11 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 appos _ ref=63.3 12 в въ ADP R- _ 13 case _ ref=63.3 13 сюду судъ#2 NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 orphan _ ref=63.3 14 то то ADV Df _ 17 advmod _ ref=63.3 15 тогда тъгда ADV Df _ 17 advmod _ ref=63.3 16 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 iobj _ ref=63.4 17 дамь дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и ѿпусти слы съ рекъши # sent_id = 125619 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=63.4 2 ѿпусти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.4 3 слы сълъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=63.4 4 съ сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=63.4 5 рекъши рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=63.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = живѧше же ѡльга съ с҃нмъ своимъ с҃тославомъ # sent_id = 125620 1 живѧше жити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.4 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=63.5 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=63.5 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=63.5 5 с҃нмъ сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=63.5 6 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=63.5 7 с҃тославомъ святославъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=63.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и оучашеть и м҃ти крстит сиѧ # sent_id = 125621 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=63.5 2 оучашеть учити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.5 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=63.6 4 м҃ти мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=63.6 5 крстит крьстити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=63.6 6 сиѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=63.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и не бѣжаше того # sent_id = 125622 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=63.6 2 не небрѣщи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.6 3 бѣжаше бѣжаше VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 flat _ ref=63.6 4 того тыи ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=63.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ни оуши приимати # sent_id = 160157 1 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=63.6 2 оуши ухо NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 3 obl _ ref=63.7 3 приимати приимати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=63.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = но аще кто хотѧше крстити сѧ не бранѧху но ругаху сѧ тому # sent_id = 125623 1 но нъ CCONJ C- _ 8 cc _ ref=63.7 2 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=63.7 3 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ ref=63.7 4 хотѧше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=63.7 5 крстити крьстити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=63.7 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=63.7 7 не не ADV Df _ 8 advmod _ ref=63.8 8 бранѧху бранити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.8 9 но нъ CCONJ C- _ 8 cc _ ref=63.8 10 ругаху ругати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=63.8 11 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 10 aux _ ref=63.8 12 тому тыи ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ ref=63.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = невѣрнымъ бо вѣра хреяньска оуродьство есть # sent_id = 141041 1 невѣрнымъ невѣрьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 6 advmod _ ref=63.8 2 бо бо ADV Df _ 6 advmod _ ref=63.9 3 вѣра вѣра NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=63.9 4 хреяньска хрьстияньскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=63.9 5 оуродьство уродьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 xcomp _ ref=63.9 6 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = не смыслиша бо ни разумѣша во тьмѣ ходѧщии # sent_id = 125624 1 не не ADV Df _ 2 advmod _ ref=63.9 2 смыслиша съмыслити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.9 3 бо бо ADV Df _ 2 advmod _ ref=63.10 4 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ ref=63.10 5 разумѣша разумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=63.10 6 во въ ADP R- _ 7 case _ ref=63.10 7 тьмѣ тьма NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=63.10 8 ходѧщии ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj _ ref=63.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и не вѣдѧть славы гнсѧ # sent_id = 125625 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=63.10 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=63.10 3 вѣдѧть вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.11 4 славы слава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=63.11 5 гнсѧ господьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=63.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡдобьлѣша бо ср҃ца ихъ # sent_id = 141042 1 ѡдобьлѣша одебелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.11 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=63.11 3 ср҃ца сьрдьце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ ref=63.11 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=63.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = оушима тѧжько слышати ѡчима видѣти # sent_id = 125626 1 оушима ухо NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 3 obl _ ref=63.12 2 тѧжько тяжько ADV Df _ 0 root _ ref=63.12 3 слышати слышати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ ref=63.12 4 ѡчима око NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 5 obl _ ref=63.12 5 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ ref=63.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = реч бо соломанъ # sent_id = 125627 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.13 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=63.13 3 соломанъ соломонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=63.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = дѣлатели нечстивыхъ дѣлатель ѿ разума # sent_id = 141043 1 дѣлатели дѣлатель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=63.13 2 нечстивыхъ нечьстивыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 3 amod _ ref=63.13 3 дѣлатель дѣлатель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=63.13 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=63.14 5 разума разумъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=63.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = понеже звахъ вы и не послушасте мене прострохъ словеса # sent_id = 141044 1 понеже понеже SCONJ G- _ 2 mark _ ref=63.14 2 звахъ зъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=63.14 3 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=63.14 4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=63.14 5 не не ADV Df _ 6 advmod _ ref=63.14 6 послушасте послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=63.14 7 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 dep _ ref=63.15 8 прострохъ прострѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.15 9 словеса слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj:dir _ ref=63.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и не внимасте # sent_id = 141046 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=63.15 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=63.15 3 внимасте вънимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = но ѿмѣтасте моя свѣты # sent_id = 125629 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=63.15 2 ѿмѣтасте отъмѣтати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.15 3 моя мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 nmod _ ref=63.16 4 свѣты съвѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=63.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = моихъ же ѡбличении не внимасте # sent_id = 125630 1 моихъ мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=63.16 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=63.16 3 ѡбличении обличение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj:dir _ ref=63.16 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=63.16 5 внимасте вънимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = възненавидѣша бо прмдрсть # sent_id = 125631 1 възненавидѣша възненавидѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.17 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=63.17 3 прмдрсть прѣмудрость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=63.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = а страха гснѧ не изволиша ни хотѧху моихъ внимати свѣтъ # sent_id = 125632 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=63.17 2 страха страхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=63.17 3 гснѧ господьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 nmod _ ref=63.17 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=63.18 5 изволиша изволити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.18 6 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ ref=63.18 7 хотѧху хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=63.18 8 моихъ мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 10 nmod _ ref=63.18 9 внимати вънимати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=63.18 10 свѣтъ съвѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj:dir _ ref=63.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = подражаху же мои ѡбличенья # sent_id = 125634 1 подражаху подражати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.19 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=63.19 3 мои мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 nmod _ ref=63.19 4 ѡбличенья обличение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj:dir _ ref=63.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = якоже бо ѡльга часто га҃шеть # sent_id = 125635 1 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 5 advmod _ ref=63.19 2 бо бо ADV Df _ 0 root _ ref=63.19 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=63.20 4 часто часто ADV Df _ 5 advmod _ ref=63.20 5 га҃шеть глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=63.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = азъ с҃ну мои б҃а познахъ # sent_id = 125636 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=63.20 2 с҃ну сынъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ ref=63.20 3 мои мои ADJ Ps Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=63.20 4 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=63.20 5 познахъ познати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и радую сѧ # sent_id = 141047 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=63.21 2 радую радовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.21 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=63.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = аще ты познаеши и радовати сѧ почнешь # sent_id = 160172 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=63.21 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=63.21 3 познаеши познати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=63.21 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=63.21 5 радовати радовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=63.21 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=63.21 7 почнешь почати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡнъ же не внимаше того г҃лѧ # sent_id = 125638 1 ѡнъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=63.22 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=63.22 3 не не ADV Df _ 4 advmod _ ref=63.22 4 внимаше вънимати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.22 5 того тыи ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=63.22 6 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=63.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = како азъ хочю инъ законъ прияти единъ # sent_id = 125639 1 како како ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=63.23 2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=63.23 3 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.23 4 инъ иныи DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ ref=63.23 5 законъ законъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=63.23 6 прияти прияти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=63.23 7 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=63.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = а дружина сему смѣяти сѧ начнуть # sent_id = 125640 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ ref=63.23 2 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=63.23 3 сему сь ADJ Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ ref=63.24 4 смѣяти смѣяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=63.24 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=63.24 6 начнуть начати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡна же нарече ему # sent_id = 125641 1 ѡна онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=63.24 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=63.24 3 нарече нарещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.25 4 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=63.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = аще ты кртсиши сѧ вси имуть тоже створити # sent_id = 141055 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=63.25 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=63.25 3 кртсиши крьстити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=63.25 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=63.25 5 вси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=63.25 6 имуть имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.25 7 тоже тыиже ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=63.25 8 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=63.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡн же не послуша мт҃ре # sent_id = 125642 1 ѡн онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=63.26 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=63.26 3 не не ADV Df _ 4 advmod _ ref=63.26 4 послуша послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.26 5 мт҃ре мати NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ ref=63.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = творѧше норовы поганьския не вѣдыи аще кто мрте не послушаеть в бѣду впадаеть # sent_id = 141057 1 творѧше творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.26 2 норовы норовъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj:dir _ ref=63.27 3 поганьския поганьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 amod _ ref=63.27 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=63.27 5 вѣдыи вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=63.27 6 аще аще SCONJ G- _ 10 mark _ ref=63.27 7 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ ref=63.27 8 мрте мати NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ ref=63.27 9 не не ADV Df _ 10 advmod _ ref=63.28 10 послушаеть послушати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=63.28 11 в въ ADP R- _ 12 case _ ref=63.28 12 бѣду бѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=63.28 13 впадаеть въпадати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=63.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = якоже реч # sent_id = 157682 1 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=63.28 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=63.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = аще кто ѿца ли мт҃ре не послушаеть но см҃рть прииметь # sent_id = 125646 1 аще аще SCONJ G- _ 7 mark _ ref=63.29 2 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ ref=63.29 3 ѿца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ ref=63.29 4 ли ли CCONJ C- _ 3 cc _ ref=63.29 5 мт҃ре мати NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=63.29 6 не не ADV Df _ 7 advmod _ ref=63.29 7 послушаеть послушати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=63.29 8 но нъ CCONJ C- _ 10 cc _ ref=63.29 9 см҃рть съмьрть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj:dir _ ref=64.1 10 прииметь прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = се же к тому гнѣваше сѧ на мт҃рь # sent_id = 125648 1 се се INTJ I- _ 5 vocative _ ref=64.1 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=64.1 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=64.1 4 тому тыи ADJ Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=64.1 5 гнѣваше гнѣвати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.1 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=64.1 7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=64.1 8 мт҃рь мати NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=64.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = соломанъ бо реч # sent_id = 125649 1 соломанъ соломонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=64.2 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=64.2 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = кака и злыя приемлеть собѣ досаженье # sent_id = 141061 1 кака какыи PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ ref=64.2 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=64.2 3 злыя зълыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 4 nsubj _ ref=64.2 4 приемлеть приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.2 5 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ ref=64.3 6 досаженье досажение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=64.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡбличая нчств поречеть тобе # sent_id = 141060 1 ѡбличая обличати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 nsubj _ ref=64.3 2 нчств нечьстивыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 obj:dir _ ref=64.3 3 поречеть поречи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.3 4 тобе ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=64.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = ѡбличенья бо нечствмъ мзолье суть # sent_id = 125651 1 ѡбличенья обличение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ ref=64.4 2 бо бо ADV Df _ 5 advmod _ ref=64.4 3 нечствмъ нечьстивыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 1 amod _ ref=64.4 4 мзолье мозоль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ ref=64.4 5 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = не ѡбычаи злыхъ да не възненавидить тебе # sent_id = 125652 1 не не ADV Df _ 2 advmod _ ref=64.5 2 ѡбычаи обличати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.5 3 злыхъ зълыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 obj:dir _ ref=64.5 4 да да SCONJ G- _ 6 mark _ ref=64.5 5 не не ADV Df _ 6 advmod _ ref=64.5 6 възненавидить възненавидѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=64.5 7 тебе ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj:dir _ ref=64.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = но ѡбаче любѧше ѡльга с҃на своего с҃тослава рькущи # sent_id = 125653 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ ref=64.6 2 ѡбаче обаче ADV Df _ 3 advmod _ ref=64.6 3 любѧше любити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.6 4 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=64.6 5 с҃на сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=64.6 6 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=64.6 7 с҃тослава святославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=64.7 8 рькущи рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=64.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = волѧ б҃жья да будеть # sent_id = 141062 1 волѧ воля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=64.7 2 б҃жья божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 1 amod _ ref=64.7 3 да да#1 ADV Df _ 4 advmod _ ref=64.7 4 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = аще б҃ъ хощеть помиловати род моего и землѣ рускиѣ да възложить имъ н ср҃це ѡбратити с къ б҃у якоже и мнѣ б҃ъ дарова # sent_id = 125655 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=64.7 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=64.8 3 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=64.8 4 помиловати помиловати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=64.8 5 род родъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=64.8 6 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 nmod _ ref=64.8 7 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=64.8 8 землѣ земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=64.8 9 рускиѣ русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=64.8 10 да да#1 ADV Df _ 11 advmod _ ref=64.9 11 възложить възложити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.9 12 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 det _ ref=64.9 13 н на ADP R- _ 14 case _ ref=64.9 14 ср҃це сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ ref=64.9 15 ѡбратити обратити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=64.9 16 с себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 15 aux _ ref=64.9 17 къ къ ADP R- _ 18 case _ ref=64.9 18 б҃у богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=64.10 19 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 23 advmod _ ref=64.10 20 и и ADV Df _ 21 advmod _ ref=64.10 21 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 iobj _ ref=64.10 22 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ ref=64.10 23 дарова даровати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=64.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6463: Olga goes to Constantinople and is christened # text = и се рекши молѧше сѧ за с҃на и за люди по всѧ нощи и д҃ни кормѧщи с҃на своего до мужьства его и до взрас та его # sent_id = 125658 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=64.10 2 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=64.10 3 рекши рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=64.10 4 молѧше молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.10 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=64.10 6 за за ADP R- _ 7 case _ ref=64.11 7 с҃на сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=64.11 8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=64.11 9 за за ADP R- _ 10 case _ ref=64.11 10 люди людие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=64.11 11 по по ADP R- _ 13 case _ ref=64.11 12 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 det _ ref=64.11 13 нощи нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=64.11 14 и и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=64.11 15 д҃ни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ ref=64.11 16 кормѧщи кърмити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=64.12 17 с҃на сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj:dir _ ref=64.12 18 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 nmod _ ref=64.12 19 до до ADP R- _ 20 case _ ref=64.12 20 мужьства мужьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ ref=64.12 21 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 det _ ref=64.12 22 и и CCONJ C- _ 20 cc _ ref=64.12 23 до до ADP R- _ 24 case _ ref=64.12 24 взрас възрастъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ ref=64.13 25 та та NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ ref=64.13 26 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 det _ ref=64.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6464 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ д # sent_id = 125663 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.14 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=64.14 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.14 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.14 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.14 6 д четыре NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6465 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ е # sent_id = 125664 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.15 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=64.15 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.15 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.15 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.15 6 е пять NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6466 # text = В лѣто ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ ѕ # sent_id = 125665 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.16 2 лѣто лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=64.16 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.16 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.16 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.16 6 ѕ шесть NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6467 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ з # sent_id = 125666 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.17 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=64.17 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.17 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.17 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.17 6 з седмь NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6468 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ ѯ҃ и # sent_id = 125667 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.18 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=64.18 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.18 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.18 5 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.18 6 и осмь NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6469 # text = В лѣт ҂ѕ҃ ѯ҃ ѳ # sent_id = 125668 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.19 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=64.19 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.19 4 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.19 5 ѳ девять NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6470 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ # sent_id = 125669 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.20 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=64.20 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.20 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.20 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6471 # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ а # sent_id = 125670 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.21 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=64.21 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.21 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.21 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.21 6 а одинъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ в Кнѧзю с҃тославу възрастъшю и възмужавшю нача вои совкуплѧти многи и храбры # sent_id = 125671 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=64.22 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=64.22 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=64.22 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.22 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.22 6 в дъва NUM Ma _ 3 conj _ ref=64.22 7 Кнѧзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=64.22 8 с҃тославу святославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=64.22 9 възрастъшю възрасти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=64.22 10 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=64.23 11 възмужавшю възмужати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ ref=64.23 12 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.23 13 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj:dir _ ref=64.23 14 совкуплѧти съвъкупляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=64.23 15 многи мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 13 amod _ ref=64.24 16 и и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=64.24 17 храбры храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 15 conj _ ref=64.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = и легъко ходѧ аки пардусъ воины многи творѧше ходѧ # sent_id = 160141 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=64.24 2 легъко льгъко ADV Df _ 8 advmod _ ref=64.24 3 ходѧ ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=64.24 4 аки акы ADV Df _ 3 advcl _ ref=64.24 5 пардусъ пардусъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=64.24 6 воины воинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj:dir _ ref=64.25 7 многи мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 6 amod _ ref=64.25 8 творѧше творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.25 9 ходѧ ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=64.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = возъ по собѣ не возѧше ни котьла ни мѧсъ варѧ # sent_id = 125677 1 возъ возъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=64.25 2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=64.25 3 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ ref=64.25 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=64.25 5 возѧше возити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.26 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ ref=64.26 7 котьла котьлъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj:dir _ ref=64.26 8 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ ref=64.26 9 мѧсъ мясо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=64.26 10 варѧ варити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=64.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = но по тонку изрѣзавъ конину ли звѣрину ли или говѧдину на оуглех испекъ ядѧху # sent_id = 125679 1 но нъ CCONJ C- _ 14 cc _ ref=64.26 2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=64.26 3 тонку тънъкыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 advmod _ ref=64.26 4 изрѣзавъ изрѣзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=64.27 5 конину конина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=64.27 6 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=64.27 7 звѣрину звѣрина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=64.27 8 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=64.27 9 или или CCONJ C- _ 5 cc _ ref=64.27 10 говѧдину говядина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=64.27 11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=64.28 12 оуглех угъль NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ ref=64.28 13 испекъ испещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=64.28 14 ядѧху ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = ни шатра имѧше # sent_id = 125684 1 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=64.28 2 шатра шатьръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=64.28 3 имѧше имѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=64.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = но подъкладъ пославъ и сѣдло в головахъ # sent_id = 160173 1 но нъ CCONJ C- _ 0 root _ ref=64.29 2 подъкладъ подъкладъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=64.29 3 пославъ постилати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=64.29 4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=64.29 5 сѣдло седьло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=64.29 6 в въ ADP R- _ 7 case _ ref=64.29 7 головахъ голова NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=64.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = такоже и прочии вои его вси бѧх # sent_id = 125687 1 такоже такоже ADV Df _ 7 advmod _ ref=65.1 2 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=65.1 3 прочии прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 4 amod _ ref=65.1 4 вои вои NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=65.1 5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=65.1 6 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ ref=65.1 7 бѧх быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = посылаше къ странамъ г҃лѧ # sent_id = 125688 1 посылаше посылати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.1 2 къ къ ADP R- _ 3 case _ ref=65.2 3 странамъ страна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=65.2 4 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=65.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = хочю на вы ити # sent_id = 125689 1 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.2 2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=65.2 3 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ ref=65.2 4 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=65.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = и иде на ѡку рѣку и на волгу # sent_id = 125690 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=65.2 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.2 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=65.3 4 ѡку ока PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=65.3 5 рѣку рѣка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=65.3 6 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=65.3 7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=65.3 8 волгу вълга PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=65.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = и налѣзе вѧтичи # sent_id = 125691 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=65.3 2 налѣзе налѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.3 3 вѧтичи вятичи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=65.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = и реч вѧтичемъ # sent_id = 125692 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=65.3 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.3 3 вѧтичемъ вятичи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=65.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = кому дань даете # sent_id = 125693 1 кому къто PRON Pi Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 iobj _ ref=65.4 2 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=65.4 3 даете даяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = ѡни же рѣша # sent_id = 125694 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=65.4 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=65.4 3 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, 6472: Svyatoslav and his ways # text = козаромъ по щьлѧгу и ѿ рала даемъ # sent_id = 141073 1 козаромъ козаре NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ ref=65.4 2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=65.5 3 щьлѧгу щьлягъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=65.5 4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=65.5 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=65.5 6 рала рало NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=65.5 7 даемъ даяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ Иде с҃тославъ на козары # sent_id = 125696 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=65.6 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=65.6 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=65.6 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.6 5 Иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.6 6 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=65.6 7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=65.6 8 козары козаре NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=65.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = слышавше же козари изидша противу съ кнѧземъ своимъ каганомъ # sent_id = 125697 1 слышавше слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=65.7 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=65.7 3 козари козаре NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=65.7 4 изидша изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.7 5 противу противу ADP R- _ 4 advmod _ ref=65.7 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ ref=65.7 7 кнѧземъ кънязь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=65.8 8 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=65.8 9 каганомъ каганъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=65.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и съступиша с битъ # sent_id = 125700 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=65.8 2 съступиша съступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.8 3 с себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=65.8 4 битъ бити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 2 advcl _ ref=65.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡ бивши брани # sent_id = 125701 1 ѡ о ADP R- _ 3 case _ ref=65.9 2 бивши бити VERB V- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ ref=65.9 3 брани брань NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=65.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡдолѣ с҃тославъ козаромъ # sent_id = 160281 1 ѡдолѣ одолѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.9 2 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=65.9 3 козаромъ козаре NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj _ ref=65.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и град ихъ и бѣлу вежю взѧ # sent_id = 125703 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=65.10 2 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=65.10 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=65.10 4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=65.10 5 бѣлу бѣлыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=65.10 6 вежю вежа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=65.10 7 взѧ възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ясы побѣди и касогы # sent_id = 125704 1 ясы ясинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=65.10 2 побѣди побѣдити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.10 3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=65.11 4 касогы касогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=65.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ д Вѧтичи побѣди стославъ # sent_id = 125705 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=65.12 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=65.12 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=65.12 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.12 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.12 6 д четыре NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.12 7 Вѧтичи вятичи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj:dir _ ref=65.12 8 побѣди побѣдити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.12 9 стославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=65.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и дань на нихъ възложи # sent_id = 141076 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=65.12 2 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=65.13 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=65.13 4 нихъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=65.13 5 възложи възложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ е Иде с҃тославъ на дунаи и на болгары # sent_id = 125707 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=65.14 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=65.14 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=65.14 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.14 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.14 6 е пять NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.14 7 Иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.14 8 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=65.14 9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=65.14 10 дунаи дунаи PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=65.14 11 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=65.15 12 на на ADP R- _ 13 case _ ref=65.15 13 болгары българе NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ ref=65.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бившемъ сѧ ѡбоимъ ѡдолѣ с҃тославъ болгаромъ # sent_id = 125709 1 бившемъ бити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=65.15 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=65.15 3 ѡбоимъ обои NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=65.15 4 ѡдолѣ одолѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.16 5 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=65.16 6 болгаромъ българе NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ ref=65.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и взѧ городъ п҃ по дунаеви # sent_id = 125711 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=65.16 2 взѧ възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.16 3 городъ городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=65.16 4 п҃ осмьдесятъ NUM Ma _ 2 obj:dir _ ref=65.17 5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=65.17 6 дунаеви дунаи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=65.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = сѣде кнѧжа ту в переяславци емлѧ дань на грьцѣх # sent_id = 125713 1 сѣде сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.17 2 кнѧжа къняжити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=65.17 3 ту ту ADV Df _ 2 advmod _ ref=65.17 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=65.17 5 переяславци переяславьць PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=65.17 6 емлѧ имати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=65.18 7 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=65.18 8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=65.18 9 грьцѣх грьчинъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ ref=65.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ ѕ Придоша печенѣзи на руску землю первое # sent_id = 125716 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=65.19 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=65.19 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=65.19 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.19 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.19 6 ѕ шесть NUM Ma _ 3 conj _ ref=65.19 7 Придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.19 8 печенѣзи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=65.19 9 на на ADP R- _ 11 case _ ref=65.19 10 руску русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=65.20 11 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=65.20 12 первое пьрвое ADV Df _ 7 advmod _ ref=65.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а с҃тославъ бѧше переяславци # sent_id = 125718 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=65.20 2 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=65.20 3 бѧше быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.20 4 переяславци переяславьць PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=65.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и затвори сѧ волга въ градѣ со оунуки своими ярополкомъ и ѡльгомъ и володимеромъ въ градѣ киевѣ # sent_id = 125719 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=65.21 2 затвори затворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.21 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=65.21 4 волга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=65.21 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=65.21 6 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=65.21 7 со съ ADP R- _ 8 case _ ref=65.21 8 оунуки вънукъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=65.22 9 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=65.22 10 ярополкомъ яропълкъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ ref=65.22 11 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=65.22 12 ѡльгомъ ольгъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=65.22 13 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=65.22 14 володимеромъ володимѣръ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=65.23 15 въ въ ADP R- _ 16 case _ ref=65.23 16 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=65.23 17 киевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ ref=65.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и ѡступиша градъ в силѣ велицѣ # sent_id = 125723 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=65.23 2 ѡступиша оступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.23 3 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=65.24 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=65.24 5 силѣ сила NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=65.24 6 велицѣ великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=65.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бещислено множьство ѡколо града # sent_id = 125724 1 бещислено бесчисльныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=65.24 2 множьство мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=65.25 3 ѡколо около ADP R- _ 4 case _ ref=65.25 4 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=65.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не бѣ льзѣ изъ града вылѣсти ни вѣсти послати # sent_id = 125725 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=65.25 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=65.25 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.25 4 льзѣ льзѣ ADV Df _ 3 xcomp _ ref=65.25 5 изъ из ADP R- _ 6 case _ ref=65.25 6 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=65.26 7 вылѣсти вылѣзти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=65.26 8 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ ref=65.26 9 вѣсти вѣсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj:dir _ ref=65.26 10 послати посълати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ ref=65.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = изнемогаху же людье гладомъ и водою # sent_id = 125727 1 изнемогаху изнемагати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.26 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=65.27 3 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=65.27 4 гладомъ гладъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=65.27 5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=65.27 6 водою вода NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=65.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = собравше сѧ людье ѡноя страны днѣпра в лодьяхъ ѡб ону страну стояху # sent_id = 125728 1 собравше събьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=65.27 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=65.27 3 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ ref=65.27 4 ѡноя оныи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=65.28 5 страны страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=65.28 6 днѣпра дънѣпръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=65.28 7 в въ ADP R- _ 8 case _ ref=65.28 8 лодьяхъ лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=65.28 9 ѡб о ADP R- _ 11 case _ ref=65.28 10 ону онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ ref=65.28 11 страну страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ ref=65.29 12 стояху стояти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не бѣ льзѣ внити в киевъ и ни единому ихъ ни изъ града к онѣмъ # sent_id = 125731 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=65.29 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=65.29 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=65.29 4 льзѣ льзѣ ADV Df _ 3 xcomp _ ref=65.29 5 внити вънити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=65.29 6 в въ ADP R- _ 7 case _ ref=65.29 7 киевъ кыевъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=65.29 8 и и ADV Df _ 10 advmod _ ref=65.29 9 ни ни ADV Df _ 10 advmod _ ref=65.30 10 единому единъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=65.30 11 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ ref=65.30 12 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ ref=65.30 13 изъ из ADP R- _ 14 case _ ref=65.30 14 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=65.30 15 к къ ADP R- _ 16 case _ ref=65.30 16 онѣмъ онъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 orphan _ ref=65.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = въстужіша людье въ градѣ # sent_id = 125734 1 въстужіша въстужити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.1 2 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=66.1 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=66.1 4 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=66.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и рѣша # sent_id = 125735 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.1 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = не ли кого иже бы моглъ на ѡну страну доити # sent_id = 141082 1 не не ADV Df _ 0 root _ ref=66.1 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=66.1 3 кого къто PRON Pi Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj _ ref=66.2 4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=66.2 5 бы быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=66.2 6 моглъ мощи VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ ref=66.2 7 на на ADP R- _ 9 case _ ref=66.2 8 ѡну онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=66.2 9 страну страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=66.2 10 доити доити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=66.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч имъ # sent_id = 125736 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.2 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.2 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=66.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще кто не приступить с утра предати сѧ имамъ печенѣгомъ # sent_id = 141085 1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=66.3 2 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ ref=66.3 3 не не ADV Df _ 4 advmod _ ref=66.3 4 приступить приступити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=66.3 5 с съ ADP R- _ 6 case _ ref=66.3 6 утра утро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=66.3 7 предати прѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 xcomp _ ref=66.3 8 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ ref=66.3 9 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.4 10 печенѣгомъ печенѣгъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ ref=66.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч единъ ѡтрокъ # sent_id = 125738 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.4 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.4 3 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ ref=66.4 4 ѡтрокъ отрокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=66.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = азъ преиду # sent_id = 141086 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=66.4 2 преиду прѣити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.5a # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и рѣша # sent_id = 125739 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.5a 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.5a # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = иди # sent_id = 141087 1 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.5b # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡн же изиде изъ града с уздою # sent_id = 125740 1 ѡн онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=66.5b 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=66.5b 3 изиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.5b 4 изъ из ADP R- _ 5 case _ ref=66.5b 5 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=66.5b 6 с съ ADP R- _ 7 case _ ref=66.6 7 уздою узда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=66.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и ристаша сквозѣ печенѣги гл҃ѧ # sent_id = 125741 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.6 2 ристаша ристати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.6 3 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 4 case _ ref=66.6 4 печенѣги печенѣгъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=66.6 5 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=66.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = не видѣ ли конѧ никтоже # sent_id = 125742 1 не не ADV Df _ 2 advmod _ ref=66.6 2 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.7 3 ли ли ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=66.7 4 конѧ конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ ref=66.7 5 никтоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=66.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бѣ бо оумѣя печенѣжьски # sent_id = 125743 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.7 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=66.7 3 оумѣя умѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ ref=66.7 4 печенѣжьски печенѣжьскы ADV Df _ 3 advmod _ ref=66.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и мнѧхуть и своего # sent_id = 125744 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.8 2 мнѧхуть мьнѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.8 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=66.8 4 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 xcomp _ ref=66.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = яко приближи сѧ к рѣцѣ сверга порты # sent_id = 125745 1 яко яко ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=66.8 2 приближи приближити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=66.8 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=66.8 4 к къ ADP R- _ 5 case _ ref=66.9 5 рѣцѣ рѣка NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=66.9 6 сверга съврѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.9 7 порты пъртъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj:dir _ ref=66.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = суну сѧ въ днѣпръ и побреде # sent_id = 141088 1 суну сунути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.9 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=66.9 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=66.9 4 днѣпръ дънѣпръ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=66.10 5 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=66.10 6 побреде побрести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=66.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = видѣвше же печенѣзи оустремиша сѧ на нь стрѣлѧюще его # sent_id = 125747 1 видѣвше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=66.10 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=66.10 3 печенѣзи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=66.10 4 оустремиша устрьмити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.10 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=66.10 6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=66.11 7 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=66.11 8 стрѣлѧюще стрѣляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=66.11 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj:dir _ ref=66.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не могоша ему ничтоже створити # sent_id = 125749 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=66.11 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=66.11 3 могоша мощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.11 4 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ ref=66.12 5 ничтоже ничьтоже ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=66.12 6 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=66.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡни же видѣвше с оноя страны и приѣхаша в лодьи противу ему # sent_id = 125750 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=66.12 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=66.12 3 видѣвше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=66.12 4 с съ ADP R- _ 6 case _ ref=66.12 5 оноя оныи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=66.12 6 страны страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=66.13 7 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=66.13 8 приѣхаша приѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=66.13 9 в въ ADP R- _ 10 case _ ref=66.13 10 лодьи лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=66.13 11 противу противу ADP R- _ 12 case _ ref=66.13 12 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=66.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и взѧша и в лодью # sent_id = 125752 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.13 2 взѧша възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.14 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=66.14 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=66.14 5 лодью лодья NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=66.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и прівезоша и къ дружинѣ # sent_id = 125753 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.14 2 прівезоша привезти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.14 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=66.14 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=66.14 5 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=66.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч имъ # sent_id = 125754 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.15 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.15 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=66.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще не путе заоутра къ городу предати с хотѧть людье печенѣгомъ # sent_id = 141089 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=66.15 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=66.15 3 путе подъступити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=66.15 4 заоутра заутра ADV Df _ 3 advmod _ ref=66.15 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=66.16 6 городу городъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=66.16 7 предати прѣдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=66.16 8 с себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ ref=66.16 9 хотѧть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.16 10 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=66.16 11 печенѣгомъ печенѣгъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ ref=66.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = реч же воевода ихъ имѧнемъ прѣтичь # sent_id = 125755 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.17 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=66.17 3 воевода воевода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=66.17 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=66.17 5 имѧнемъ имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ ref=66.17 6 прѣтичь прѣтичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=66.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = подъступимъ заоутра в лодьях # sent_id = 125757 1 подъступимъ подъступити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.17 2 заоутра заутра ADV Df _ 1 advmod _ ref=66.18 3 в въ ADP R- _ 4 case _ ref=66.18 4 лодьях лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=66.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и попадше кнѧгиню и кнѧжичѣ оумчимъ на сю страну # sent_id = 125758 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=66.18 2 попадше попасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=66.18 3 кнѧгиню кънягыни NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=66.18 4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=66.18 5 кнѧжичѣ къняжичь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=66.19 6 оумчимъ умъчати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.19 7 на на ADP R- _ 9 case _ ref=66.19 8 сю сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=66.19 9 страну страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=66.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще ли сего не створимъ погубити ны имать с҃тославъ # sent_id = 125759 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=66.19 2 ли ли ADV Df _ 8 advmod _ ref=66.19 3 сего сии ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=66.19 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=66.19 5 створимъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=66.20 6 погубити погубити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=66.20 7 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj:dir _ ref=66.20 8 имать имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.20 9 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=66.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = яко быс заоутра всѣдъше в лодью протиоу свѣту и въструбиша вельми # sent_id = 125760 1 яко яко ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=66.20 2 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=66.21 3 заоутра заутра NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=66.21 4 всѣдъше въсѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=66.21 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=66.21 6 лодью лодья NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=66.21 7 протиоу противу ADP R- _ 8 case _ ref=66.21 8 свѣту свѣтъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=66.21 9 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=66.22 10 въструбиша въструбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=66.22 11 вельми вельми ADV Df _ 10 advmod _ ref=66.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и людье въ градѣ кликнуша # sent_id = 125761 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=66.22 2 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=66.22 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=66.22 4 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ ref=66.22 5 кликнуша кликнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = печенѣзи же мнѣша кнѧзѧ пришедша # sent_id = 125762 1 печенѣзи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=66.23 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=66.23 3 мнѣша мьнѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.23 4 кнѧзѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=66.23 5 пришедша приити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ ref=66.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = побѣгоша разно ѿ града # sent_id = 125763 1 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.24 2 разно разьно ADV Df _ 1 advmod _ ref=66.24 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=66.24 4 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=66.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и изиде ѡльга со оунуки и с людми к лодьѣ # sent_id = 125764 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.24 2 изиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.24 3 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=66.24 4 со съ ADP R- _ 5 case _ ref=66.24 5 оунуки вънукъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=66.25 6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=66.25 7 с съ ADP R- _ 8 case _ ref=66.25 8 людми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=66.25 9 к къ ADP R- _ 10 case _ ref=66.25 10 лодьѣ лодья NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=66.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = видѣвъ же се кнѧзь печенѣжьскии възрати сѧ единъ къ воеводѣ прѣтичю # sent_id = 125765 1 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=66.25 2 же же ADV Df _ 6 advmod _ ref=66.25 3 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=66.25 4 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=66.26 5 печенѣжьскии печенѣжьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=66.26 6 възрати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.26 7 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 6 aux _ ref=66.26 8 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 advmod _ ref=66.26 9 къ къ ADP R- _ 10 case _ ref=66.26 10 воеводѣ воевода NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=66.26 11 прѣтичю прѣтичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ ref=66.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч # sent_id = 125767 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.27 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = кто се приде # sent_id = 141094 1 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ ref=66.27 2 се се INTJ I- _ 3 vocative _ ref=66.27 3 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч ему # sent_id = 125768 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.27 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.27 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=66.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = лодья ѡноя страны # sent_id = 141095 1 лодья лодья NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=66.28 2 ѡноя оныи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=66.28 3 страны страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ ref=66.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч кнѧзь печенѣжьскии # sent_id = 125769 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.28 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.28 3 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=66.28 4 печенѣжьскии печенѣжьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=66.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а ты кнѧзь ли еси # sent_id = 125770 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=66.29 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=66.29 3 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=66.29 4 ли ли ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=66.29 5 еси быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡнъ же реч # sent_id = 125771 1 ѡнъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=66.29 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=66.29 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = азъ есмь мужь его # sent_id = 141096 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=66.29 2 есмь быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=66.29 3 мужь мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ ref=66.30 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=66.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и пришелъ есмь въ сторожех # sent_id = 125772 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=66.30 2 пришелъ приити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=66.30 3 есмь быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ ref=66.30 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=66.30 5 сторожех сторожь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=66.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = по мнѣ идеть полкъ со кнѧземъ бе щисла множьство # sent_id = 125773 1 по по ADP R- _ 2 case _ ref=67.1 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=67.1 3 идеть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.1 4 полкъ пълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=67.1 5 со съ ADP R- _ 6 case _ ref=67.1 6 кнѧземъ кънязь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=67.1 7 бе без ADP R- _ 8 case _ ref=67.1 8 щисла число NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ ref=67.1 9 множьство мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ ref=67.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = се же реч грозѧ имъ # sent_id = 125775 1 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=67.2 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=67.2 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.2 4 грозѧ грозити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=67.2 5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=67.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = реч же кнѧзь печенѣжьскии къ прѣтичю # sent_id = 125776 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.2 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=67.2 3 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=67.2 4 печенѣжьскии печенѣжьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=67.3 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=67.3 6 прѣтичю прѣтичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=67.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = буди ми другъ # sent_id = 125777 1 буди быти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.3 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 det _ ref=67.3 3 другъ другъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ ref=67.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡнъ же реч # sent_id = 125778 1 ѡнъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=67.3 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=67.4 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = тако створю # sent_id = 141097 1 тако тако ADV Df _ 2 advmod _ ref=67.4 2 створю сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и подаста руку межю собою # sent_id = 125779 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.4 2 подаста подати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.4 3 руку рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=67.4 4 межю межу ADP R- _ 5 case _ ref=67.4 5 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ ref=67.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и въдасть печенѣжьскии кнѧзь прѣтичю конь саблю стрѣлы # sent_id = 125780 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.5 2 въдасть въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.5 3 печенѣжьскии печенѣжьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=67.5 4 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=67.5 5 прѣтичю прѣтичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=67.5 6 конь конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=67.5 7 саблю сабля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=67.6 8 стрѣлы стрѣла NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ ref=67.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡнъ же дасть ему бронѣ щитъ мечь # sent_id = 125781 1 ѡнъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=67.6 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=67.6 3 дасть дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.6 4 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=67.6 5 бронѣ бръня NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj:dir _ ref=67.6 6 щитъ щитъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=67.7 7 мечь мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=67.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѿступища печенѣзи ѿ града # sent_id = 125782 1 ѿступища отъступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.7 2 печенѣзи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=67.7 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=67.7 4 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=67.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не бѧше льзѣ конѧ напоити # sent_id = 125783 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=67.8 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=67.8 3 бѧше быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.8 4 льзѣ льзѣ ADV Df _ 3 xcomp _ ref=67.8 5 конѧ конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=67.8 6 напоити напоити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=67.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = на лыбеди печенѣзи # sent_id = 125784 1 на на ADP R- _ 2 case _ ref=67.8 2 лыбеди лыбѣдь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=67.8 3 печенѣзи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=67.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и послаша кияне къ с҃тославу гл҃ще # sent_id = 125785 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.9 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.9 3 кияне кыянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=67.9 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=67.9 5 с҃тославу святославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=67.9 6 гл҃ще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=67.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ты кнѧже чюжея земли ищеши и блюдеши # sent_id = 125786 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=67.9 2 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ ref=67.10 3 чюжея чужии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=67.10 4 земли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ ref=67.10 5 ищеши искати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.10 6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=67.10 7 блюдеши блюсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=67.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а своея сѧ ѡхабивъ # sent_id = 125787 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=67.10 2 своея свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 iobj _ ref=67.10 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=67.11 4 ѡхабивъ охабити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=67.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = малы бо насъ не взѧша печенѣзи мт҃рь твою и дѣти твои # sent_id = 125788 1 малы малы ADV Df _ 5 advmod _ ref=67.11 2 бо бо ADV Df _ 5 advmod _ ref=67.11 3 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj:dir _ ref=67.11 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=67.11 5 взѧша възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.11 6 печенѣзи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=67.11 7 мт҃рь мати NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=67.12 8 твою твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=67.12 9 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=67.12 10 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ ref=67.12 11 твои твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 10 nmod _ ref=67.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще не поидеши ни ѡбраниши насъ да паки ны возмуть # sent_id = 125790 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=67.12 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=67.12 3 поидеши поити#1 VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=67.12 4 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=67.13 5 ѡбраниши обранити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=67.13 6 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj:dir _ ref=67.13 7 да да#2 ADV Df _ 10 advmod _ ref=67.13 8 паки пакы ADV Df _ 10 advmod _ ref=67.13 9 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj:dir _ ref=67.13 10 возмуть възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще ти не жаль ѡчины своея ни мт҃ре стары суща и дѣтии своих # sent_id = 125792 1 аще аще ADV Df _ 4 advmod _ ref=67.14 2 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ ref=67.14 3 не не ADV Df _ 4 advmod _ ref=67.14 4 жаль жаль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=67.14 5 ѡчины отьчина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=67.14 6 своея свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=67.14 7 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ ref=67.14 8 мт҃ре мати NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=67.14 9 стары старыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 10 xcomp _ ref=67.14 10 суща быти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ ref=67.15 11 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=67.15 12 дѣтии дѣтя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ ref=67.15 13 своих свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=67.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = то слышавъ с҃тославъ вборзѣ всѣде на конѣ съ дружиною своею # sent_id = 125794 1 то тыи ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=67.15 2 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=67.15 3 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=67.15 4 вборзѣ въбързѣ ADV Df _ 5 advmod _ ref=67.16 5 всѣде въсѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.16 6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=67.16 7 конѣ конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=67.16 8 съ съ ADP R- _ 9 case _ ref=67.16 9 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=67.16 10 своею свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 nmod _ ref=67.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и приде киеву # sent_id = 125796 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.16 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.17 3 киеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=67.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = цѣлова мт҃рь свою и дѣти своя # sent_id = 141099 1 цѣлова цѣловати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.17 2 мт҃рь мати NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=67.17 3 свою свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 nmod _ ref=67.17 4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.17 5 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ ref=67.17 6 своя свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=67.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и съжали сѧ ѡ бывшемъ ѿ печенѣгъ # sent_id = 125798 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.18 2 съжали съжалити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.18 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=67.18 4 ѡ о ADP R- _ 5 case _ ref=67.18 5 бывшемъ быти VERB V- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obl _ ref=67.18 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=67.18 7 печенѣгъ печенѣгъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ ref=67.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и собра вои # sent_id = 125799 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.18 2 собра събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.18 3 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=67.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и прогна печенѣги в поли # sent_id = 125800 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.19 2 прогна прогънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.19 3 печенѣги печенѣгъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=67.19 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=67.19 5 поли поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=67.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и быс миръ # sent_id = 125801 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=67.19 2 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.19 3 миръ миръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=67.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ѕ҃ у҃ о҃ з Реч с҃тославъ къ мт҃ри своеи и къ болѧромъ своимъ # sent_id = 125802 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=67.20 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=67.20 3 ѕ҃ седмь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=67.20 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=67.20 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=67.20 6 з седмь NUM Ma _ 3 conj _ ref=67.20 7 Реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.20 8 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=67.20 9 къ къ ADP R- _ 10 case _ ref=67.20 10 мт҃ри мати NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=67.20 11 своеи свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 nmod _ ref=67.21 12 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=67.21 13 къ къ ADP R- _ 14 case _ ref=67.21 14 болѧромъ боляринъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ ref=67.21 15 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 nmod _ ref=67.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = не любо ми есть в киевѣ быти # sent_id = 125804 1 не не ADV Df _ 4 advmod _ ref=67.21 2 любо любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 xcomp _ ref=67.21 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=67.21 4 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.21 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=67.22 6 киевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ ref=67.22 7 быти быти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp _ ref=67.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = хочю жити с переяславци в дунаи # sent_id = 125805 1 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.22 2 жити жити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=67.22 3 с съ ADP R- _ 4 case _ ref=67.22 4 переяславци переяславьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=67.22 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=67.22 6 дунаи дунаи PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=67.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = яко то есть середа в земли моеи # sent_id = 125806 1 яко яко ADV Df _ 3 advmod _ ref=67.23 2 то тыи ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=67.23 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.23 4 середа середа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ ref=67.23 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=67.23 6 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=67.23 7 моеи мои ADJ Ps Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=67.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = яко ту всѧ бл҃гая сходѧт сѧ # sent_id = 125807 1 яко яко ADV Df _ 5 advmod _ ref=67.24 2 ту ту ADV Df _ 5 advmod _ ref=67.24 3 всѧ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 det _ ref=67.24 4 бл҃гая благыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 5 nsubj _ ref=67.24 5 сходѧт съходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.24 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=67.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѿ грекъ злато паволоки вина ѡвощеве розноличныя # sent_id = 125808 1 ѿ отъ ADP R- _ 2 case _ ref=67.24 2 грекъ грьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=67.24 3 злато злато NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=67.24 4 паволоки паволока NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=67.25 5 вина вино NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ ref=67.25 6 ѡвощеве овощь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=67.25 7 розноличныя розьноличьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 6 amod _ ref=67.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и щехъ же из урогъ сребро и комони # sent_id = 125810 1 и из ADP R- _ 2 mark _ ref=67.26 2 щехъ чехъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=67.26 3 же же ADV Df _ 2 advmod _ ref=67.26 4 из из ADP R- _ 2 case _ ref=67.26 5 урогъ угъринъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=67.26 6 сребро сьребро NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=67.26 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=67.26 8 комони комонь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=67.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = из руси же скора и воскъ медъ и челѧд # sent_id = 125811 1 из из ADP R- _ 2 case _ ref=67.27 2 руси русь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=67.27 3 же же ADV Df _ 2 advmod _ ref=67.27 4 скора скора NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=67.27 5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=67.27 6 воскъ воскъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=67.27 7 медъ медъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=67.27 8 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=67.27 9 челѧд челядь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=67.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = реч ему волга # sent_id = 125813 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.27 2 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=67.28 3 волга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=67.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = видиши мѧ болное сущю # sent_id = 141090 1 видиши видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.28 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=67.28 3 болное больныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 4 xcomp _ ref=67.28 4 сущю быти VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ ref=67.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = камо хощеши ѿ мене ити # sent_id = 125814 1 камо камо ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=67.28 2 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.28 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=67.29 4 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=67.29 5 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=67.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бѣ бо разболѣла сѧ оуже # sent_id = 125815 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=67.29 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=67.29 3 разболѣла разболѣти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=67.29 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=67.29 5 оуже уже ADV Df _ 3 advmod _ ref=67.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = реч же ему # sent_id = 125816 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=67.29 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=68.1 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=68.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = погребъ мѧ иди же яможе хочеши # sent_id = 141091 1 погребъ погрети VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=68.1 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=68.1 3 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.1 4 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.1 5 яможе яможе ADV Dq PronType=Rel 6 advmod _ ref=68.1 6 хочеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=68.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = по трех дн҃хъ оумре ѡльга # sent_id = 125818 1 по по ADP R- _ 3 case _ ref=68.2 2 трех трие NUM Ma Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ ref=68.2 3 дн҃хъ дьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=68.2 4 оумре умрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.2 5 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=68.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и плака сѧ по неи с҃нъ ея и внуци ея и людье вси плачемъ великомь # sent_id = 125819 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=68.2 2 плака плакати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.2 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=68.2 4 по по ADP R- _ 5 case _ ref=68.2 5 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=68.2 6 с҃нъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=68.2 7 ея и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=68.3 8 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=68.3 9 внуци вънукъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=68.3 10 ея и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=68.3 11 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=68.3 12 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=68.3 13 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 det _ ref=68.3 14 плачемъ плачь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=68.3 15 великомь великыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 14 amod _ ref=68.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = несоша и погребоша и на мѣстѣ # sent_id = 125821 1 несоша нести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.4 2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=68.4 3 погребоша погрети VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=68.4 4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=68.4 5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=68.4 6 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=68.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = И бо заповѣдала ѡльга # sent_id = 125822 1 И и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=68.4 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.4 3 заповѣдала заповѣдати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=68.5 4 ѡльга ольга PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=68.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = не творите трызны над собою # sent_id = 141092 1 не не ADV Df _ 2 advmod _ ref=68.5 2 творите творити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.5 3 трызны тризна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=68.5 4 над надъ ADP R- _ 5 case _ ref=68.5 5 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ ref=68.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бѣ бо имущи презвутеръ # sent_id = 125823 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.6 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=68.6 3 имущи имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ ref=68.6 4 презвутеръ презвитеръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=68.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = сеи похорони блж҃ную ѡльгу # sent_id = 125824 1 сеи сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=68.6 2 похорони похоронити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.6 3 блж҃ную блаженыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=68.7 4 ѡльгу ольга PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=68.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = си быс предътекущия кртсьяньстѣи земли аки деньица предъ слн҃цмь и акі зорѧ предъ свѣтомъ # sent_id = 125825 1 си сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=68.7 2 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.7 3 предътекущия прѣдътещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=68.7 4 кртсьяньстѣи крьстияньскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=68.7 5 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ ref=68.8 6 аки акы ADV Df _ 2 advcl _ ref=68.8 7 деньица дьньница NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=68.8 8 предъ прѣдъ ADP R- _ 9 case _ ref=68.8 9 слн҃цмь сълньце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ ref=68.8 10 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=68.8 11 акі акы ADV Df _ 6 conj _ ref=68.9 12 зорѧ зоря NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=68.9 13 предъ прѣдъ ADP R- _ 14 case _ ref=68.9 14 свѣтомъ свѣтъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=68.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = си бо сьѧше аки луна в нощи # sent_id = 125828 1 си сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=68.9 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.9 3 сьѧше сияти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.9 4 аки акы ADV Df _ 3 advcl _ ref=68.9 5 луна луна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=68.10 6 в въ ADP R- _ 7 case _ ref=68.10 7 нощи нощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=68.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = тако и си в невѣрныхъ члв҃цхъ свѣтѧще сѧ аки бисеръ в калѣ # sent_id = 125829 1 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ ref=68.10 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.10 3 си сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=68.10 4 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=68.10 5 невѣрныхъ невѣрьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 6 amod _ ref=68.10 6 члв҃цхъ человѣкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=68.10 7 свѣтѧще свѣтити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=68.11 8 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ ref=68.11 9 аки акы ADV Df _ 7 advcl _ ref=68.11 10 бисеръ бьсиръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=68.11 11 в въ ADP R- _ 12 case _ ref=68.11 12 калѣ калъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=68.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = кальни бо бѣша грѣх не ѡмовени крщ҃нмь ст҃мь # sent_id = 125831 1 кальни кальныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 3 xcomp _ ref=68.11 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.11 3 бѣша быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.11 4 грѣх грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=68.12 5 не не ADV Df _ 6 advmod _ ref=68.12 6 ѡмовени омыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ ref=68.12 7 крщ҃нмь крьщение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=68.12 8 ст҃мь святыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=68.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = си бо ѡмы сѧ купѣлью с҃тою # sent_id = 125833 1 си сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=68.12 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.12 3 ѡмы омыти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.12 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=68.12 5 купѣлью купѣль NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=68.13 6 с҃тою святыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ ref=68.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и совлече сѧ грѣховною ѡдеже въ ветхаго чл҃вка адама # sent_id = 125834 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=68.13 2 совлече съвлѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.13 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=68.13 4 грѣховною грѣховьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ ref=68.13 5 ѡдеже одежа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ ref=68.13 6 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=68.13 7 ветхаго ветъхыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=68.14 8 чл҃вка человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=68.14 9 адама адамъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ ref=68.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и въ новыи адамъ ѡблече сѧ еже есть хсъ # sent_id = 125836 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=68.14 2 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=68.14 3 новыи новыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=68.14 4 адамъ адамъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=68.14 5 ѡблече облѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.14 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=68.14 7 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=68.15 8 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=68.15 9 хсъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ ref=68.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = мы же рцѣмъ к неи # sent_id = 125837 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=68.15 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.15 3 рцѣмъ рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.15 4 к къ ADP R- _ 5 case _ ref=68.15 5 неи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=68.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ради сѧ руское познанье къ б҃у # sent_id = 125838 1 ради радовати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.15 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=68.15 3 руское русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=68.16 4 познанье познание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 vocative _ ref=68.16 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=68.16 6 б҃у богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=68.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = начатокъ примиренью примиренью быхомъ # sent_id = 141119 1 начатокъ начатъкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=68.16 2 примиренью примирение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=68.16 3 примиренью примирение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ ref=68.17 4 быхомъ быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = си первое вниде в цртсво нбсное ѿ руси # sent_id = 125840 1 си сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=68.17 2 первое пьрвое ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.17 3 вниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.18 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=68.18 5 цртсво цѣсарьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=68.18 6 нбсное небесьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=68.18 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=68.18 8 руси русь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=68.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = сию бо хвалѧт рустие сн҃ве аки началницю # sent_id = 125841 1 сию сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=68.18 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.18 3 хвалѧт хвалити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.18 4 рустие русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 5 amod _ ref=68.19 5 сн҃ве сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=68.19 6 аки акы ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.19 7 началницю начальница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj:dir _ ref=68.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ибо по смр҃ти молѧше б҃а за русь # sent_id = 125843 1 ибо ибо ADV Df _ 4 advmod _ ref=68.19 2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=68.19 3 смр҃ти съмьрть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=68.19 4 молѧше молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.19 5 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=68.20 6 за за ADP R- _ 7 case _ ref=68.20 7 русь русь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=68.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = првд҃нхъ бо д҃ша не оумирают # sent_id = 125844 1 првд҃нхъ правьдьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 3 amod _ ref=68.20 2 бо бо ADV Df _ 5 advmod _ ref=68.20 3 д҃ша душа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ ref=68.20 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=68.20 5 оумирают умирати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = якоже реч соломанъ # sent_id = 125845 1 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=68.21 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.21 3 соломанъ соломонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=68.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = похвала прв҃днму # sent_id = 125846 1 похвала похвала NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=68.21 2 прв҃днму правьдьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 nmod _ ref=68.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = възвеселѧт сѧ людье # sent_id = 141124 1 възвеселѧт възвеселити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.22 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=68.22 3 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=68.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бссмртье бо есть памѧть его # sent_id = 125847 1 бссмртье бесъмьртие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ ref=68.22 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.22 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.22 4 памѧть память NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=68.22 5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=68.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = яко ѿ б҃а познавает сѧ и ѿ чл҃вкъ # sent_id = 125848 1 яко яко ADV Df _ 4 advmod _ ref=68.23 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=68.23 3 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=68.23 4 познавает познавати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.23 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=68.23 6 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=68.23 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=68.23 8 чл҃вкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=68.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = се бо вси чл҃вци прославлѧють видѧща лѧжащая в тѣлѣ на многа лѣт # sent_id = 125849 1 се се INTJ I- _ 5 vocative _ ref=68.23 2 бо бо ADV Df _ 5 advmod _ ref=68.23 3 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ ref=68.24 4 чл҃вци человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=68.24 5 прославлѧють прославляти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.24 6 видѧща видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=68.24 7 лѧжащая лежати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj:dir _ ref=68.24 8 в въ ADP R- _ 9 case _ ref=68.25 9 тѣлѣ тѣло NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=68.25 10 на на ADP R- _ 11 case _ ref=68.25 11 многа мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 7 advmod _ ref=68.25 12 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ ref=68.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = реч бо прр҃къ # sent_id = 125850 1 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.25 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=68.25 3 прр҃къ пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=68.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = прославлѧющая мѧ прославлю # sent_id = 141195 1 прославлѧющая прославляти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obj:dir _ ref=68.25 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=68.26 3 прославлю прославити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡ сѧковых бо дв҃дъ гл҃ше # sent_id = 125851 1 ѡ о ADP R- _ 2 case _ ref=68.26 2 сѧковых сяковыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 5 obl _ ref=68.26 3 бо бо ADV Df _ 5 advmod _ ref=68.26 4 дв҃дъ давыдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=68.26 5 гл҃ше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = в памѧт првд҃нкъ будеть # sent_id = 141196 1 в въ ADP R- _ 2 case _ ref=68.27 2 памѧт память NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ ref=68.27 3 првд҃нкъ правьдьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=68.27 4 будеть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѿ слуха зла не оубоит сѧ # sent_id = 125853 1 ѿ отъ ADP R- _ 2 case _ ref=68.27 2 слуха слухъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=68.28 3 зла зълыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=68.28 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=68.28 5 оубоит убояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.28 6 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=68.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = готово ср҃це его оуповати гса # sent_id = 125854 1 готово готовыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=68.28 2 ср҃це сьрдьце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=68.28 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=68.28 4 оуповати упъвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ ref=68.28 5 гса господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=68.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = оутверди сѧ ср҃це его # sent_id = 125855 1 оутверди утвьрдити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.29 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=68.29 3 ср҃це сьрдьце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=68.29 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=68.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не подвижет сѧ # sent_id = 141197 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=68.29 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=68.29 3 подвижет подвизати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=68.29 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ ref=68.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = соломанъ бо реч # sent_id = 125856 1 соломанъ соломонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=69.1 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=69.1 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = првд҃нци въ вѣки жиоуть # sent_id = 141198 1 првд҃нци правьдьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=69.1 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=69.1 3 вѣки вѣкъ#1 NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=69.1 4 жиоуть жити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и ѿ гса мьзда имь есть # sent_id = 141199 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=69.2 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=69.2 3 гса господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=69.2 4 мьзда мьзда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=69.2 5 имь и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=69.2 6 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и строенье ѿ вышнѧго # sent_id = 125857 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=69.2 2 строенье строение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=69.2 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=69.2 4 вышнѧго вышьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 0 root _ ref=69.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = сего рад приимуть ц҃рствие красотѣ и вѣнець добротѣ ѿ руки гснѧ # sent_id = 125858 1 сего сии ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=69.3 2 рад ради ADP R- _ 1 case _ ref=69.3 3 приимуть прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.3 4 ц҃рствие цѣсарьствие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=69.3 5 красотѣ красота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=69.3 6 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=69.3 7 вѣнець вѣньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=69.4 8 добротѣ доброта NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=69.4 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ ref=69.4 10 руки рука NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=69.4 11 гснѧ господьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 10 amod _ ref=69.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = яко десницею покрыеть я # sent_id = 125860 1 яко яко ADV Df _ 3 advmod _ ref=69.4 2 десницею десница NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ ref=69.4 3 покрыеть покрыти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.4 4 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=69.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и мышцею защитить я # sent_id = 125861 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=69.5 2 мышцею мышьца NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=69.5 3 защитить защитити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.5 4 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=69.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = защитить бо есть сию блж҃ну вольгу ѿ противника и супостата дьявола # sent_id = 125862 1 защитить защитити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.5 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=69.6 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ ref=69.6 4 сию сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=69.6 5 блж҃ну блаженыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=69.6 6 вольгу ольга PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=69.6 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=69.6 8 противника противьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=69.6 9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=69.6 10 супостата супостатъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=69.6 11 дьявола дияволъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ ref=69.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ и Ст҃ославъ посади ярополка в киевѣ # sent_id = 125864 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=69.8 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=69.8 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=69.8 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=69.8 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=69.8 6 и осмь NUM Ma _ 3 conj _ ref=69.8 7 Ст҃ославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=69.8 8 посади посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.8 9 ярополка яропълкъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=69.8 10 в въ ADP R- _ 11 case _ ref=69.9 11 киевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=69.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а ѡльга в деревѣхъ # sent_id = 125866 1 а а CCONJ C- _ 0 root _ ref=69.9 2 ѡльга ольгъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=69.9 3 в въ ADP R- _ 4 case _ ref=69.9 4 деревѣхъ дерева PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=69.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = в се же времѧ придоша людье нооугородьстии просѧще кнѧзѧ собѣ # sent_id = 125867 1 в въ ADP R- _ 4 case _ ref=69.9 2 се сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ ref=69.9 3 же же ADV Df _ 2 advmod _ ref=69.9 4 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=69.9 5 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.10 6 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=69.10 7 нооугородьстии новъгородьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 6 amod _ ref=69.10 8 просѧще просити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=69.10 9 кнѧзѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=69.10 10 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ ref=69.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще не поидете к намъ то налѣземъ кнѧзѧ собѣ # sent_id = 125869 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=69.11 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=69.11 3 поидете поити#1 VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=69.11 4 к къ ADP R- _ 5 case _ ref=69.11 5 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=69.11 6 то то ADV Df _ 7 advmod _ ref=69.11 7 налѣземъ налѣзти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.11 8 кнѧзѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=69.11 9 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 iobj _ ref=69.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч к нимъ с҃тославъ # sent_id = 125870 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.12 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.12 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=69.12 4 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=69.12 5 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=69.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а бы ношелъ кто к вамъ # sent_id = 125871 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=69.12 2 бы быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=69.12 3 ношелъ поити#1 VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=69.12 4 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ ref=69.12 5 к къ ADP R- _ 6 case _ ref=69.13 6 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ ref=69.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и ѿпрѣ сѧ ярополкъ и ѡлегъ # sent_id = 141104 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.13 2 ѿпрѣ отъпрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.13 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=69.13 4 ярополкъ яропълкъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=69.13 5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=69.13 6 ѡлегъ ольгъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=69.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч добрынѧ # sent_id = 125873 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.13 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.13 3 добрынѧ добрыня PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=69.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = просите володимера # sent_id = 141113 1 просите просити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.14 2 володимера володимѣръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=69.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = володимеръ бо бѣ ѿ малуши ключницѣ ѡльзины # sent_id = 125874 1 володимеръ володимѣръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=69.14 2 бо бо ADV Df _ 3 advmod _ ref=69.14 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.15 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=69.15 5 малуши малуша PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=69.15 6 ключницѣ ключьница NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ ref=69.15 7 ѡльзины ольжинъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=69.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = сестра же бѣ добрынѧ # sent_id = 125875 1 сестра сестра NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ ref=69.15 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=69.15 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.16 4 добрынѧ добрынь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 1 amod _ ref=69.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡ҃ць же бѣ има малък любечанинъ # sent_id = 125876 1 ѡ҃ць отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=69.16 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=69.16 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.16 4 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 1 det _ ref=69.16 5 малък малъкъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=69.16 6 любечанинъ любьчанинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=69.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бѣ добрына оуи володимеру # sent_id = 125877 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.17 2 добрына добрына PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=69.17 3 оуи уи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ ref=69.17 4 володимеру володимѣръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=69.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и рѣша нооугородьци с҃тославу # sent_id = 125878 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.17 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.18 3 нооугородьци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=69.18 4 с҃тославу святославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=69.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = въдаи ны володимера # sent_id = 125879 1 въдаи въдати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.18 2 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ ref=69.18 3 володимера володимѣръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=69.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡнъ же реч имъ # sent_id = 125880 1 ѡнъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=69.19 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=69.19 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.19 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=69.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = вото вы есть # sent_id = 141128 1 вото вото INTJ I- _ 3 vocative _ ref=69.19 2 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=69.19 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и пояша нооугородьци володимера к собѣ # sent_id = 125881 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.19 2 пояша пояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.20 3 нооугородьци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=69.20 4 володимера володимѣръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=69.20 5 к къ ADP R- _ 6 case _ ref=69.20 6 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ ref=69.20 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и иде володимиръ съ брыною воемь своимь нооугороду # sent_id = 125882 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.20 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.20 3 володимиръ володимиръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=69.21 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=69.21 5 брыною добрына PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=69.21 6 воемь вои NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=69.21 7 своимь свои ADJ Pt Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=69.21 8 нооугороду новъгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=69.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а с҃тославъ переяславьцю # sent_id = 125883 1 а а CCONJ C- _ 0 root _ ref=69.22 2 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=69.22 3 переяславьцю переяславьць PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=69.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ ѳ Приде с҃тославъ в переяславець # sent_id = 125884 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=69.23 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=69.23 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=69.23 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=69.23 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=69.23 6 ѳ девять NUM Ma _ 3 conj _ ref=69.23 7 Приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.23 8 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=69.23 9 в въ ADP R- _ 10 case _ ref=69.23 10 переяславець переяславьць PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=69.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и затвориша сѧ болгаре въ градѣ # sent_id = 125885 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.24 2 затвориша затворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.24 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=69.24 4 болгаре българе NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=69.24 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=69.24 6 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=69.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и излѣзоша болгаре на сѣчю противу с҃тославу # sent_id = 125886 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.24 2 излѣзоша излѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.25 3 болгаре българе NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=69.25 4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=69.25 5 сѣчю сѣча NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=69.25 6 противу противу ADP R- _ 7 case _ ref=69.25 7 с҃тославу святославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=69.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и быс сѣча велика # sent_id = 125887 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.25 2 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.26 3 сѣча сѣча NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=69.26 4 велика великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=69.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и ѡдалаху болъгаре # sent_id = 125888 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.26 2 ѡдалаху одалати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.26 3 болъгаре българе NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=69.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч с҃тославъ воемъ своимъ # sent_id = 125889 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.26 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.26 3 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=69.27 4 воемъ вои NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=69.27 5 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=69.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = оуже намъ сде пасти # sent_id = 125890 1 оуже уже ADV Df _ 4 advmod _ ref=69.27 2 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=69.27 3 сде сьдѣ ADV Df _ 4 advmod _ ref=69.27 4 пасти пасти#1 VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=69.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = потѧгнемъ мужьски братья и дружино # sent_id = 125891 1 потѧгнемъ потягнути VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.28 2 мужьски мужьскы ADV Df _ 1 advmod _ ref=69.28 3 братья братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ ref=69.28 4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=69.28 5 дружино дружина NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=69.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и къ вечеру ѡдолѣ с҃тославъ # sent_id = 125892 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=69.28 2 къ къ ADP R- _ 3 case _ ref=69.29 3 вечеру вечеръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=69.29 4 ѡдолѣ одолѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.29 5 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=69.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и взѧ градъ копьемъ # sent_id = 125893 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.29 2 взѧ възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.29 3 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=69.29 4 копьемъ копие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=69.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и посла къ грекомъ гл҃ѧ # sent_id = 125894 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.30 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.30 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=69.30 4 грекомъ грьчинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=69.30 5 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=69.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = хочю на вы ити взѧти градъ вашь яко и сеи # sent_id = 125895 1 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.30 2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=69.30 3 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ ref=69.30 4 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=69.30 5 взѧти възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ ref=69.31 6 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=69.31 7 вашь вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=69.31 8 яко яко ADV Df _ 5 advmod _ ref=69.31 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ ref=69.31 10 сеи сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=69.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и рѣша грьци # sent_id = 125897 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.31 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.31 3 грьци грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=69.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = мы недужи противу вамъ стати # sent_id = 125898 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=69.32 2 недужи недужии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=69.32 3 противу противу ADP R- _ 4 case _ ref=69.32 4 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=69.32 5 стати стати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ ref=69.32 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = но возми дань на насъ и на дружину свою # sent_id = 125899 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=69.32 2 возми възяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=69.32 3 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=69.32 4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=70.1 5 насъ мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ ref=70.1 6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=70.1 7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=70.1 8 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=70.1 9 свою свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=70.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и повѣжьте ны колько васъ # sent_id = 125901 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.1 2 повѣжьте повѣдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.1 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=70.1 4 колько колько ADV Du PronType=Int 2 obj:dir _ ref=70.2 5 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod _ ref=70.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = да вдамы по числу на главы # sent_id = 125902 1 да да#2 ADV Df _ 2 advmod _ ref=70.2 2 вдамы въдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.2 3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=70.2 4 числу число NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=70.2 5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=70.2 6 главы глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ ref=70.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = се же рѣша грьци льстѧче подъ русью # sent_id = 125903 1 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=70.2 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.3 3 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.3 4 грьци грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=70.3 5 льстѧче льстити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=70.3 6 подъ подъ ADP R- _ 7 case _ ref=70.3 7 русью русь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=70.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч имъ с҃тославъ # sent_id = 125904 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.4 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.4 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=70.4 4 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = есть насъ к҃ тысѧщь # sent_id = 141231 1 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.5 2 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ ref=70.5 3 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 1 nsubj _ ref=70.5 4 тысѧщь тысяща NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ ref=70.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и приреч имъ с҃тославъ # sent_id = 125905 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.5 2 приреч приречи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.5 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=70.5 4 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = есть насъ к҃ тысѧщь # sent_id = 141233 1 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.6 2 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ ref=70.6 3 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 1 nsubj _ ref=70.6 4 тысѧщь тысяща NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ ref=70.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и приреч і҃ тысѧщь # sent_id = 125906 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.6 2 приреч приречи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.6 3 і҃ десять NUM Ma _ 2 obj:dir _ ref=70.6 4 тысѧщь тысяща NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ ref=70.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бѣ бо руси і҃ тысѧщь # sent_id = 141234 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.7 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=70.7 3 руси русь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=70.7 4 і҃ десять NUM Ma _ 1 nsubj _ ref=70.7 5 тысѧщь тысяща NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ ref=70.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = то и пристроиша грьци р҃ тысѧщь на стослава # sent_id = 141235 1 то то ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.7 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.7 3 пристроиша пристроити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.7 4 грьци грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=70.8 5 р҃ съто NUM Ma _ 3 obj:dir _ ref=70.8 6 тысѧщь тысяща NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ ref=70.8 7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=70.8 8 стослава святославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=70.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не даша дани # sent_id = 125911 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=70.8 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.8 3 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.9 4 дани дань NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=70.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и поиде с҃тославъ на греки # sent_id = 125912 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.9 2 поиде поити#1 VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.9 3 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.9 4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=70.9 5 греки грьчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=70.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и изидоша противу руси # sent_id = 125913 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.9 2 изидоша изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.9 3 противу противу ADP R- _ 4 case _ ref=70.10 4 руси русь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=70.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = видѣвше же русь оубояша сѧ зѣло множьства вои # sent_id = 125914 1 видѣвше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=70.10 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=70.10 3 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=70.10 4 оубояша убояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.10 5 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ ref=70.10 6 зѣло зѣло ADV Df _ 4 advmod _ ref=70.11 7 множьства мъножьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ ref=70.11 8 вои вои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ ref=70.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч с҃тославъ # sent_id = 125915 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.11 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.11 3 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = оуже намъ нѣкамо сѧ дѣти # sent_id = 141236 1 оуже уже ADV Df _ 0 root _ ref=70.12 2 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=70.12 3 нѣкамо нѣкамо ADV Df _ 5 advmod _ ref=70.12 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ ref=70.12 5 дѣти дѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ ref=70.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = волею и неволею стати противу # sent_id = 125916 1 волею воля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=70.12 2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=70.12 3 неволею неволя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=70.12 4 стати стати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=70.13 5 противу противу ADP R- _ 4 advmod _ ref=70.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = да не посрамимъ землѣ рускіѣ # sent_id = 125917 1 да да#1 ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.13 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.13 3 посрамимъ посрамити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.13 4 землѣ земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=70.13 5 рускіѣ русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=70.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = но лѧжемъ костьми # sent_id = 125918 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.14 2 лѧжемъ лещи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.14 3 костьми кость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ ref=70.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = мертвы ибо срама не имамъ # sent_id = 141237 1 мертвы мьртвыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 advmod _ ref=70.14 2 ибо ибо ADV Df _ 5 advmod _ ref=70.14 3 срама срамъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=70.14 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=70.15 5 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще ли побѣгнемъ срамъ имамъ # sent_id = 125920 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=70.15 2 ли ли ADV Df _ 5 advmod _ ref=70.15 3 побѣгнемъ побѣгнути VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=70.15 4 срамъ срамъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=70.15 5 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не имамъ оубѣжати # sent_id = 125921 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=70.15 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.16 3 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.16 4 оубѣжати убѣжати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=70.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = но станемъ крѣпко # sent_id = 141291 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.16 2 станемъ стати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.16 3 крѣпко крѣпъко ADV Df _ 2 advmod _ ref=70.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = азъ же предъ вами поиду # sent_id = 125922 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=70.16 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=70.16 3 предъ прѣдъ ADP R- _ 4 case _ ref=70.17 4 вами вы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=70.17 5 поиду поити#1 VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще моя глава лѧжеть то промыслите собою # sent_id = 125923 1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=70.17 2 моя мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=70.17 3 глава глава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=70.17 4 лѧжеть лещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=70.17 5 то то ADV Df _ 6 advmod _ ref=70.17 6 промыслите промыслити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.18 7 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ ref=70.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и рѣша вои # sent_id = 125924 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.18 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.18 3 вои вои NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=70.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = идеже глава твоя ту и свои главы сложимъ # sent_id = 141292 1 идеже идѣже ADV Dq PronType=Rel 2 orphan _ ref=70.18 2 глава глава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=70.18 3 твоя твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 nmod _ ref=70.19 4 ту ту ADV Df _ 8 advmod _ ref=70.19 5 и и ADV Df _ 7 advmod _ ref=70.19 6 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=70.19 7 главы глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=70.19 8 сложимъ съложити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и исполчиша с русь # sent_id = 125926 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.19 2 исполчиша испълчити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.19 3 с себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=70.19 4 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.20a # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и быс сѣча велика # sent_id = 125927 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.20b 2 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.20b 3 сѣча сѣча NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.20b 4 велика великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=70.20b # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и ѡдолѣ с҃тославъ # sent_id = 125928 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.20b 2 ѡдолѣ одолѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.20b 3 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.20b # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и бѣжаша грьци # sent_id = 141293 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.20b 2 бѣжаша бѣжати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.21 3 грьци грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=70.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и поиде с҃тославъ ко граду воюя и грады разбивая яже стоя и до днешнѧго д҃не # sent_id = 125929 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.21 2 поиде поити#1 VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.21 3 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.21 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ ref=70.21 5 граду градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=70.21 6 воюя воевати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=70.22 7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=70.22 8 грады градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj:dir _ ref=70.22 9 разбивая разбивати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ ref=70.22 10 яже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ ref=70.22 11 стоя стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=70.22 12 и и ADV Df _ 13 advmod _ ref=70.22 13 до до ADP R- _ 15 case _ ref=70.22 14 днешнѧго дьньсьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 15 amod _ ref=70.23 15 д҃не дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=70.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и созва ц҃рь болѧре своя в полату # sent_id = 125932 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.23 2 созва съзъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.23 3 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=70.23 4 болѧре боляринъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=70.23 5 своя свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=70.23 6 в въ ADP R- _ 7 case _ ref=70.24 7 полату полата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=70.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч имъ # sent_id = 125933 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.24 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.24 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=70.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = што створимъ # sent_id = 141294 1 што чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj:dir _ ref=70.24 2 створимъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = яко не можемъ противу ему стати # sent_id = 141295 1 яко яко ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.24 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=70.24 3 можемъ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.24 4 противу противу ADP R- _ 5 case _ ref=70.25 5 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=70.25 6 стати стати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=70.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и рѣша ему болѧре # sent_id = 125934 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.25 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.25 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=70.25 4 болѧре боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=70.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = посли к нему дары # sent_id = 125935 1 посли посълати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.26 2 к къ ADP R- _ 3 case _ ref=70.26 3 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=70.26 4 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj:dir _ ref=70.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = искусимъ и # sent_id = 125936 1 искусимъ искусити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.26 2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=70.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = любьзнивъ ли есть злату ли павокамъ # sent_id = 141296 1 любьзнивъ любьзнивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 xcomp _ ref=70.26 2 ли ли ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=70.26 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.27 4 злату злато NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 iobj _ ref=70.27 5 ли ли CCONJ C- _ 4 cc _ ref=70.27 6 павокамъ паволока NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ ref=70.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и посла к нему злато и паволоки и мужа м҃дра # sent_id = 125938 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.27 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.27 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=70.27 4 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=70.27 5 злато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=70.28 6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=70.28 7 паволоки паволока NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=70.28 8 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=70.28 9 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=70.28 10 м҃дра мудрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=70.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = рѣша ему # sent_id = 125941 1 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.28 2 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=70.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = глѧдаи взора и лица его и смысла его # sent_id = 141297 1 глѧдаи глядати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.29 2 взора възоръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=70.29 3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.29 4 лица лице NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ ref=70.29 5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=70.29 6 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.29 7 смысла съмыслъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=70.29 8 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=70.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡнъ же вземъ дары приде къ с҃тославу # sent_id = 125943 1 ѡнъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=70.29 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=70.30 3 вземъ възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=70.30 4 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj:dir _ ref=70.30 5 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.30 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=70.30 7 с҃тославу святославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=70.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = повѣдаша с҃тославу яко придоша грьци с поклономъ # sent_id = 125944 1 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.30 2 с҃тославу святославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=70.31 3 яко яко SCONJ G- _ 4 mark _ ref=70.31 4 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=70.31 5 грьци грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=70.31 6 с съ ADP R- _ 7 case _ ref=70.31 7 поклономъ поклонъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=70.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч # sent_id = 141298 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.32 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.32 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = въведѣте я сѣмо # sent_id = 141299 1 въведѣте въвести VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.32 2 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=70.32 3 сѣмо сѣмо ADV Df _ 1 advmod _ ref=70.32 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = придоша # sent_id = 125946 1 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.32 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и поклониша с ему # sent_id = 141300 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=70.32 2 поклониша поклонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=70.32 3 с себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=70.32 4 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=71.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = положиша пред нимъ злато и паволоки # sent_id = 125947 1 положиша положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.1 2 пред прѣдъ ADP R- _ 3 case _ ref=71.1 3 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=71.1 4 злато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=71.1 5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=71.2 6 паволоки паволока NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ ref=71.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч ст҃ославъ кромѣ зрѧ ѡтрокомъ своимъ # sent_id = 125948 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.2 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.2 3 ст҃ославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=71.2 4 кромѣ кромѣ ADP R- _ 5 advmod _ ref=71.2 5 зрѧ зьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=71.2 6 ѡтрокомъ отрокъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=71.2 7 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=71.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = схороните # sent_id = 141302 1 схороните съхоронити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡни же придоша ко ц҃рю # sent_id = 125949 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=71.3 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=71.3 3 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.3 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ ref=71.3 5 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=71.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и созва ц҃рь болѧры # sent_id = 125950 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.4 2 созва съзъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.4 3 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=71.4 4 болѧры боляринъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=71.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = рѣша же послании яко # sent_id = 125951 1 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.4 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=71.4 3 послании посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 nsubj _ ref=71.4 4 яко яко SCONJ G- _ 1 ccomp _ ref=71.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = придохомъ к нему # sent_id = 141303 1 придохомъ приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.5 2 к къ ADP R- _ 3 case _ ref=71.5 3 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=71.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и вдахомъ дары # sent_id = 125952 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.5 2 вдахомъ въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.5 3 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=71.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не зрѣ на нѧ # sent_id = 125953 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=71.5 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=71.5 3 зрѣ зьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.6 4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=71.6 5 нѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=71.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и повелѣ схоронити # sent_id = 125954 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.6 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.6 3 схоронити съхоронити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=71.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч едінъ # sent_id = 125955 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.6 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.6 3 едінъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=71.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = искуси и еще # sent_id = 152300 1 искуси искусити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.7 2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj:dir _ ref=71.7 3 еще еще ADV Df _ 1 advmod _ ref=71.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = посли ему ѡружье # sent_id = 152301 1 посли посълати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.7 2 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=71.7 3 ѡружье оружие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=71.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡни же послуша его # sent_id = 125956 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=71.7 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=71.7 3 послуша послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.7 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=71.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и послаша ему мечь и ино ѡружье # sent_id = 125957 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.8 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.8 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=71.8 4 мечь мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=71.8 5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=71.8 6 ино иныи DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ ref=71.8 7 ѡружье оружие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ ref=71.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и принесоша к нему # sent_id = 125959 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.9 2 принесоша принести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.9 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=71.9 4 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=71.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡнъ же приимъ нача хвалити и любити # sent_id = 125960 1 ѡнъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=71.9 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=71.9 3 приимъ прияти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=71.9 4 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.10 5 хвалити хвалити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=71.10 6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=71.10 7 любити любити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ ref=71.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и цѣлова ц҃рѧ # sent_id = 152302 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.10 2 цѣлова цѣловати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.10 3 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=71.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = придоша ѡпѧть ко ц҃рю # sent_id = 125962 1 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.10 2 ѡпѧть опять ADV Df _ 1 advmod _ ref=71.11 3 ко къ ADP R- _ 4 case _ ref=71.11 4 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=71.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и повѣдаша ему всѧ бывшая # sent_id = 125963 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.11 2 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.11 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=71.11 4 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ ref=71.11 5 бывшая быти VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obj:dir _ ref=71.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и рѣша болѧре # sent_id = 125964 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.12 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.12 3 болѧре боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=71.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = лютъ се мужь хоче быти яко имѣнья не брежеть а ѡружье емлеть # sent_id = 125965 1 лютъ лютыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 xcomp _ ref=71.12 2 се се INTJ I- _ 4 vocative _ ref=71.12 3 мужь мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=71.12 4 хоче хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.12 5 быти быти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=71.13 6 яко яко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=71.13 7 имѣнья имѣние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj:dir _ ref=71.13 8 не не ADV Df _ 9 advmod _ ref=71.13 9 брежеть брѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=71.13 10 а а CCONJ C- _ 9 cc _ ref=71.13 11 ѡружье оружие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj:dir _ ref=71.13 12 емлеть имати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=71.13 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ими сѧ по дань # sent_id = 125968 1 ими яти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.14 2 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 1 aux _ ref=71.14 3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=71.14 4 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=71.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и посла ц҃рь гл҃ѧ сице # sent_id = 125969 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.14 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.14 3 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=71.14 4 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=71.14 5 сице сице ADV Df _ 4 advmod _ ref=71.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = не ходи къ граду # sent_id = 125970 1 не не ADV Df _ 2 advmod _ ref=71.15 2 ходи ходити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.15 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=71.15 4 граду градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=71.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = возми дань еже хощеши # sent_id = 152303 1 возми възяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.15 2 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=71.15 3 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj:dir _ ref=71.15 4 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=71.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = за маломъ бо бѣ не дошелъ ц҃рѧград # sent_id = 125971 1 за за ADP R- _ 2 case _ ref=71.16 2 маломъ малыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 6 advmod _ ref=71.16 3 бо бо ADV Df _ 6 advmod _ ref=71.16 4 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=71.16 5 не не ADV Df _ 6 advmod _ ref=71.16 6 дошелъ доити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=71.16 7 ц҃рѧград цѣсарьградъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ ref=71.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ибо даша ему дань # sent_id = 125972 1 ибо ибо ADV Df _ 2 advmod _ ref=71.16 2 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.16 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=71.17 4 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=71.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = имашеть же и за оубьеныя гл҃ѧ яко род его возметь # sent_id = 125973 1 имашеть имати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.17 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=71.17 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=71.17 4 за за ADP R- _ 5 case _ ref=71.17 5 оубьеныя убити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ ref=71.17 6 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=71.17 7 яко яко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=71.18 8 род родъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=71.18 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=71.18 10 возметь възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ ref=71.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = взѧ же и дары многы # sent_id = 125974 1 взѧ възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.18 2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=71.18 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=71.18 4 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj:dir _ ref=71.18 5 многы мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 4 amod _ ref=71.18 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и възрати сѧ в переяславець с похволою великою # sent_id = 152304 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.18 2 възрати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.19 3 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ ref=71.19 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=71.19 5 переяславець переяславьць PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=71.19 6 с съ ADP R- _ 7 case _ ref=71.19 7 похволою похвала NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=71.19 8 великою великыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ ref=71.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = видѣв же мало дружины своея реч в собѣ # sent_id = 125977 1 видѣв видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=71.20 2 же же ADV Df _ 6 advmod _ ref=71.20 3 мало мало ADV Df _ 1 obj:dir _ ref=71.20 4 дружины дружина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=71.20 5 своея свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=71.20 6 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.20 7 в въ ADP R- _ 8 case _ ref=71.21 8 собѣ себе PRON Pk Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ ref=71.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = еда како прельстивше изъбьють дружину мою и мене # sent_id = 152305 1 еда еда ADV Df _ 4 advmod _ ref=71.21 2 како како ADV Df _ 4 advmod _ ref=71.21 3 прельстивше прѣльстити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=71.21 4 изъбьють избити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.21 5 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj:dir _ ref=71.21 6 мою мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 nmod _ ref=71.22 7 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=71.22 8 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 conj _ ref=71.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бѣша бо многи погибли на полку # sent_id = 125979 1 бѣша быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=71.22 2 бо бо ADV Df _ 4 advmod _ ref=71.22 3 многи мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 4 nsubj _ ref=71.22 4 погибли погыбнути VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=71.22 5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=71.22 6 полку пълкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=71.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч # sent_id = 125980 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.22 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = поиду в русь # sent_id = 152306 1 поиду поити#1 VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.23 2 в въ ADP R- _ 3 case _ ref=71.23 3 русь русь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=71.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = приведу боле дружинъ # sent_id = 152307 1 приведу привести VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.23 2 боле болии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 1 obj:dir _ ref=71.23 3 дружинъ дружина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 iobj _ ref=71.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и посла слы ко цр҃ви въ деревьстрѣ бо бѣ ту ц҃рь рька сице # sent_id = 125981 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.23 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.24 3 слы сълъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=71.24 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ ref=71.24 5 цр҃ви цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=71.24 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=71.24 7 деревьстрѣ деревьстръ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=71.24 8 бо бо ADV Df _ 9 advmod _ ref=71.24 9 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ ref=71.24 10 ту ту ADV Df _ 9 xcomp _ ref=71.25 11 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=71.25 12 рька рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=71.25 13 сице сице ADV Df _ 12 advmod _ ref=71.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = хочю имѣти миръ с тобо твердъ и любовь # sent_id = 152312 1 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.25 2 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=71.25 3 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=71.25 4 с съ ADP R- _ 5 case _ ref=71.25 5 тобо ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ ref=71.25 6 твердъ твьрдыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=71.26 7 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=71.26 8 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=71.26 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = се же слышавъ радъ быс # sent_id = 125984 1 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=71.26 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=71.26 3 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=71.26 4 радъ радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 xcomp _ ref=71.26 5 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и посла к нему дары больша первых # sent_id = 125985 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.27 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.27 3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=71.27 4 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=71.27 5 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=71.27 6 больша большии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 amod _ ref=71.27 7 первых пьрвыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ ref=71.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = с҃тославъ же прия дары # sent_id = 125986 1 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=71.27 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=71.28 3 прия прияти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.28 4 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj:dir _ ref=71.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и поча думати съ дружиною своею рька сице # sent_id = 125987 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=71.28 2 поча почати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=71.28 3 думати думати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=71.28 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=71.28 5 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=71.28 6 своею свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=71.29 7 рька рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=71.29 8 сице сице ADV Df _ 7 advmod _ ref=71.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще не створимъ мира со цр҃мъ а увѣсть ц҃рь яко мало насъ есть пришедше ѡступѧть ны въ градѣ # sent_id = 152313 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=71.29 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=71.29 3 створимъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=71.29 4 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=71.29 5 со съ ADP R- _ 6 case _ ref=71.29 6 цр҃мъ цѣсарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=72.1 7 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=72.1 8 увѣсть увѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=72.1 9 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=72.1 10 яко яко SCONJ G- _ 13 mark _ ref=72.1 11 мало малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 13 nsubj _ ref=72.1 12 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ ref=72.1 13 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ ref=72.1 14 пришедше приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=72.1 15 ѡступѧть оступити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.2 16 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obj:dir _ ref=72.2 17 въ въ ADP R- _ 18 case _ ref=72.2 18 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=72.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а руска землѧ далеча # sent_id = 125991 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=72.2 2 руска русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=72.2 3 землѧ земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=72.3 4 далеча далечь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=72.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а печенѣзи с нами ратьни # sent_id = 125992 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=72.3 2 печенѣзи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=72.3 3 с съ ADP R- _ 4 case _ ref=72.3 4 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=72.3 5 ратьни ратьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=72.3 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = а кто ны поможеть # sent_id = 125993 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=72.3 2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ ref=72.3 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ ref=72.4 4 поможеть помощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = но створимъ миръ со цр҃мъ # sent_id = 125994 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=72.4 2 створимъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.4 3 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=72.4 4 со съ ADP R- _ 5 case _ ref=72.4 5 цр҃мъ цѣсарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=72.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = се бо ны сѧ по дань яли # sent_id = 125995 1 се се INTJ I- _ 7 vocative _ ref=72.4 2 бо бо ADV Df _ 7 advmod _ ref=72.4 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ ref=72.5 4 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ ref=72.5 5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=72.5 6 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=72.5 7 яли яти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=72.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и то буди доволно намъ # sent_id = 125996 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=72.5 2 то тыи ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=72.5 3 буди быти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.5 4 доволно довольныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 3 xcomp _ ref=72.5 5 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=72.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще ли почнеть не оуправлѧти дани да из нова из руси совкупивше вои оумножавши поидемъ ц҃рюгороду # sent_id = 125997 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=72.6 2 ли ли ADV Df _ 15 advmod _ ref=72.6 3 почнеть почати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=72.6 4 не не ADV Df _ 5 advmod _ ref=72.6 5 оуправлѧти управляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=72.6 6 дани дань NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=72.6 7 да да#1 ADV Df _ 15 advmod _ ref=72.6 8 из из ADP R- _ 9 case _ ref=72.6 9 нова новыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 15 advmod _ ref=72.6 10 из из ADP R- _ 11 case _ ref=72.7 11 руси русь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=72.7 12 совкупивше съвъкупити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=72.7 13 вои вои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj:dir _ ref=72.7 14 оумножавши умъножати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=72.7 15 поидемъ поити#1 VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.7 16 ц҃рюгороду цѣсарьградъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ ref=72.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = люба быс рѣчь си дружинѣ # sent_id = 126000 1 люба любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 2 xcomp _ ref=72.8 2 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.8 3 рѣчь рѣчь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=72.8 4 си сии DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=72.8 5 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj _ ref=72.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и послаша лѣпшиѣ мужи ко цр҃ви # sent_id = 126001 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=72.8 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.8 3 лѣпшиѣ лѣпыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 4 amod _ ref=72.9 4 мужи мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=72.9 5 ко къ ADP R- _ 6 case _ ref=72.9 6 цр҃ви цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=72.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и придоша въ деревъстръ # sent_id = 126002 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=72.9 2 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.9 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=72.9 4 деревъстръ деревьстръ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=72.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и повѣдаша цр҃ви # sent_id = 152314 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=72.10 2 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.10 3 цр҃ви цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=72.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ц҃рь же наоутрия призва я # sent_id = 126003 1 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=72.10 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=72.10 3 наоутрия наутрия ADV Df _ 4 advmod _ ref=72.10 4 призва призъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.11 5 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj:dir _ ref=72.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч ц҃рь # sent_id = 126004 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=72.11 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.11 3 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=72.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = да гл҃ть сли рустии # sent_id = 152315 1 да да#1 ADV Df _ 2 advmod _ ref=72.11 2 гл҃ть глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.11 3 сли сълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=72.11 4 рустии русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 3 amod _ ref=72.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ѡни же рѣша # sent_id = 126005 1 ѡни онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=72.12 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=72.12 3 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = тако гл҃ть кнѧзь нашь # sent_id = 152316 1 тако тако ADV Df _ 2 advmod _ ref=72.12 2 гл҃ть глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.12 3 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=72.12 4 нашь нашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=72.12 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = хочю имѣти любовь со цр҃мъ гречьскимъ свершеную прочая всѧ лѣт # sent_id = 126006 1 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.12 2 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=72.13 3 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=72.13 4 со съ ADP R- _ 5 case _ ref=72.13 5 цр҃мъ цѣсарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=72.13 6 гречьскимъ грьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=72.13 7 свершеную съвьршеныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=72.13 8 прочая прочии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 10 amod _ ref=72.14 9 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 det _ ref=72.14 10 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ ref=72.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = ц҃рь же радъ быс # sent_id = 126008 1 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=72.14 2 же же ADV Df _ 4 advmod _ ref=72.14 3 радъ радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 xcomp _ ref=72.14 4 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = повелѣ писцю писати всѧ рѣчи с҃тославлѣ на харатью # sent_id = 152349 1 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.14 2 писцю письць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=72.15 3 писати пьсати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=72.15 4 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ ref=72.15 5 рѣчи рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj:dir _ ref=72.15 6 с҃тославлѣ святославль ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 5 amod _ ref=72.15 7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=72.15 8 харатью хартия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=72.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = нача гл҃ти солъ всѧ рѣчи # sent_id = 126009 1 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.16 2 гл҃ти глаголати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=72.16 3 солъ сълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=72.16 4 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ ref=72.16 5 рѣчи рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj:dir _ ref=72.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и нача писець писець писати гл҃а сице # sent_id = 126010 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=72.16 2 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.16 3 писець письць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=72.16 4 писець письць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=72.17 5 писати пьсати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=72.17 6 гл҃а глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=72.17 7 сице сице ADV Df _ 6 advmod _ ref=72.17 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = равно другаго свѣщанья бывшаго при с҃тославѣ велицѣмь кнѧзи рустѣмь и при свѣналъдѣ писано при фефелѣ синкелѣ и к ивану нарицаемому цѣмьскию ц҃рю гречьскому въ дерестрѣ мцса июлѧ въ д҃і индикта # sent_id = 126011 1 равно равьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 13 advmod _ ref=72.18 2 другаго другыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=72.18 3 свѣщанья съвѣщание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 iobj _ ref=72.18 4 бывшаго быти VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ ref=72.18 5 при при ADP R- _ 6 case _ ref=72.18 6 с҃тославѣ святославъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=72.18 7 велицѣмь великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=72.19 8 кнѧзи кънязь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=72.19 9 рустѣмь русьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=72.19 10 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=72.19 11 при при ADP R- _ 12 case _ ref=72.19 12 свѣналъдѣ свѣньлдъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=72.19 13 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=72.20 14 при при ADP R- _ 15 case _ ref=72.20 15 фефелѣ феофилъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=72.20 16 синкелѣ синкелъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ ref=72.20 17 и и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=72.20 18 к къ ADP R- _ 19 case _ ref=72.21 19 ивану иванъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ ref=72.21 20 нарицаемому нарицати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ ref=72.21 21 цѣмьскию цѣмьскыи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ ref=72.21 22 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ ref=72.21 23 гречьскому грьчьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 22 amod _ ref=72.21 24 въ въ ADP R- _ 25 case _ ref=72.22 25 дерестрѣ дерестръ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=72.22 26 мцса мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=72.22 27 июлѧ иулии NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ ref=72.22 28 въ въ ADP R- _ 29 case _ ref=72.23 29 д҃і четырьнадесять NUM Ma _ 26 nummod _ ref=72.23 30 индикта индиктъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ ref=72.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ о҃ ѳ Азъ с҃тославъ кнѧзь рускии якоже клѧхъ сѧ и оутвержаю на свѣщаньѣ семь роту свою # sent_id = 126018 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=72.23 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ ref=72.23 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=72.23 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=72.23 5 о҃ седмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=72.23 6 ѳ девять NUM Ma _ 3 conj _ ref=72.23 7 Азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ ref=72.24 8 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=72.24 9 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=72.24 10 рускии русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 9 amod _ ref=72.24 11 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 12 advmod _ ref=72.24 12 клѧхъ кляти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=72.24 13 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ ref=72.24 14 и и ADV Df _ 15 advmod _ ref=72.25 15 оутвержаю утвьржати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.25 16 на на ADP R- _ 17 case _ ref=72.25 17 свѣщаньѣ съвѣщание NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ ref=72.25 18 семь сии DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 det _ ref=72.25 19 роту рота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj:dir _ ref=72.25 20 свою свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 19 nmod _ ref=72.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = хочю имѣти миръ и свершену любовь со всѧкомь и великимь цр҃мъ гречьскимъ съ васильемъ и костѧнтиномъ и съ б҃одохновеными ц҃рі и со всѣми людьми вашими и иже суть подо мною русь болѧре и прочии до конца вѣка # sent_id = 152923 1 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=72.25 2 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=72.26 3 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=72.26 4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=72.26 5 свершену съвьршеныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=72.26 6 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=72.26 7 со съ ADP R- _ 11 case _ ref=72.26 8 всѧкомь вьсякыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 11 amod _ ref=72.26 9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=72.26 10 великимь великыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 8 conj _ ref=72.27 11 цр҃мъ цѣсарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=72.27 12 гречьскимъ грьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 11 amod _ ref=72.27 13 съ съ ADP R- _ 14 case _ ref=72.27 14 васильемъ василии PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=72.27 15 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=72.27 16 костѧнтиномъ костянтинъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ ref=72.28 17 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=72.28 18 съ съ ADP R- _ 20 case _ ref=72.28 19 б҃одохновеными богодъхновеныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 20 amod _ ref=72.28 20 ц҃рі цѣсарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ ref=72.28 21 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=72.28 22 со съ ADP R- _ 24 case _ ref=72.28 23 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 det _ ref=72.29 24 людьми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ ref=72.29 25 вашими вашь ADJ Ps Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 24 nmod _ ref=72.29 26 и и CCONJ C- _ 31 cc _ ref=72.29 27 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 28 nsubj _ ref=72.29 28 суть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl _ ref=72.29 29 подо подъ ADP R- _ 30 case _ ref=72.29 30 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 xcomp _ ref=72.29 31 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=73.1 32 болѧре боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 appos _ ref=73.1 33 и и CCONJ C- _ 32 cc _ ref=73.1 34 прочии прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 32 conj _ ref=73.1 35 до до ADP R- _ 36 case _ ref=73.1 36 конца коньць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=73.1 37 вѣка вѣкъ#1 NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ ref=73.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = яко николиже помышлю на страну вашю ни сбираю вои ни языка ни иного приведу на страну вашю и елико есть подъ властью гречьскою ни на власть корсуньскую и елико есть городовъ ихъ ни на страну болгарьску # sent_id = 126028 1 яко яко ADV Df _ 3 advmod _ ref=73.1 2 николиже николиже ADV Df _ 3 advmod _ ref=73.1 3 помышлю помыслити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.2 4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=73.2 5 страну страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=73.2 6 вашю вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=73.2 7 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=73.2 8 сбираю събирати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=73.2 9 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj:dir _ ref=73.3 10 ни ни CCONJ C- _ 9 cc _ ref=73.3 11 языка языкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=73.3 12 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=73.3 13 иного иныи ADJ Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj:dir _ ref=73.3 14 приведу привести VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=73.3 15 на на ADP R- _ 16 case _ ref=73.3 16 страну страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=73.3 17 вашю вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 16 nmod _ ref=73.4 18 и и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=73.4 19 елико елико PRON Pr PronType=Rel 20 nsubj _ ref=73.4 20 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=73.4 21 подъ подъ ADP R- _ 22 case _ ref=73.4 22 властью власть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ ref=73.4 23 гречьскою грьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ ref=73.4 24 ни ни CCONJ C- _ 16 cc _ ref=73.5 25 на на ADP R- _ 26 case _ ref=73.5 26 власть власть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ ref=73.5 27 корсуньскую кърсуньскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 26 amod _ ref=73.5 28 и и CCONJ C- _ 26 cc _ ref=73.5 29 елико елико PRON Pr PronType=Rel 30 nsubj _ ref=73.5 30 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj _ ref=73.5 31 городовъ городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ ref=73.5 32 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 det _ ref=73.6 33 ни ни CCONJ C- _ 16 cc _ ref=73.6 34 на на ADP R- _ 35 case _ ref=73.6 35 страну страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ ref=73.6 36 болгарьску българьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 35 amod _ ref=73.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = да аще инъ кто помыслить на страну вашю да и азъ буду противенъ ему и борю сѧ с нимъ якоже клѧхъ сѧ ко ц҃рмъ гречьскимъ и со мною болѧре и русь всѧ да схранимъ правая съвѣщанья # sent_id = 126035 1 да да#2 ADV Df _ 12 advmod _ ref=73.6 2 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=73.6 3 инъ иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=73.7 4 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ ref=73.7 5 помыслить помыслити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=73.7 6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=73.7 7 страну страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=73.7 8 вашю вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=73.7 9 да да#2 ADV Df _ 12 advmod _ ref=73.7 10 и и ADV Df _ 11 advmod _ ref=73.7 11 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=73.7 12 буду быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.8 13 противенъ противьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 12 xcomp _ ref=73.8 14 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ ref=73.8 15 и и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=73.8 16 борю брати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=73.8 17 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 16 aux _ ref=73.8 18 с съ ADP R- _ 19 case _ ref=73.8 19 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ ref=73.8 20 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 21 advmod _ ref=73.8 21 клѧхъ кляти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=73.9 22 сѧ себе AUX Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3 21 aux _ ref=73.9 23 ко къ ADP R- _ 24 case _ ref=73.9 24 ц҃рмъ цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ ref=73.9 25 гречьскимъ грьчьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 24 amod _ ref=73.9 26 и и CCONJ C- _ 21 cc _ ref=73.9 27 со съ ADP R- _ 28 case _ ref=73.9 28 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 orphan _ ref=73.9 29 болѧре боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ ref=73.9 30 и и CCONJ C- _ 29 cc _ ref=73.10 31 русь русь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ ref=73.10 32 всѧ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 det _ ref=73.10 33 да да SCONJ G- _ 34 mark _ ref=73.10 34 схранимъ съхранити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl _ ref=73.10 35 правая правыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 36 amod _ ref=73.10 36 съвѣщанья съвѣщание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 34 obj:dir _ ref=73.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = аще ли ѡ тѣхъ самѣхъ прежереченыхъ съхранимъ азъ же и со мною и подо мною да имѣемъ клѧтву ѿ б҃а въ его же вѣруемъ в перуна и въ волоса скотья б҃а # sent_id = 126041 1 аще аще SCONJ G- _ 7 mark _ ref=73.11 2 ли ли ADV Df _ 17 advmod _ ref=73.11 3 ѡ о ADP R- _ 6 case _ ref=73.11 4 тѣхъ тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 det _ ref=73.11 5 самѣхъ самъ DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 det _ ref=73.11 6 прежереченыхъ прѣжереченыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 7 obl _ ref=73.11 7 съхранимъ съхранити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ ref=73.12 8 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ ref=73.12 9 же же ADV Df _ 17 advmod _ ref=73.12 10 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=73.12 11 со съ ADP R- _ 12 case _ ref=73.12 12 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 conj _ ref=73.12 13 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=73.12 14 подо подъ ADP R- _ 15 case _ ref=73.12 15 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 conj _ ref=73.13 16 да да#1 ADV Df _ 17 advmod _ ref=73.13 17 имѣемъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.13 18 клѧтву клятва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj:dir _ ref=73.13 19 ѿ отъ ADP R- _ 20 case _ ref=73.13 20 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ ref=73.13 21 въ въ ADP R- _ 22 case _ ref=73.13 22 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ ref=73.13 23 же же ADV Df _ 22 advmod _ ref=73.13 24 вѣруемъ вѣровати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ ref=73.14 25 в въ ADP R- _ 26 case _ ref=73.14 26 перуна перунъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ ref=73.14 27 и и CCONJ C- _ 26 cc _ ref=73.14 28 въ въ ADP R- _ 29 case _ ref=73.14 29 волоса волосъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ ref=73.14 30 скотья скотии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 31 amod _ ref=73.14 31 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ ref=73.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и да будемъ колоти яко золото # sent_id = 126043 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=73.14 2 да да#1 ADV Df _ 3 advmod _ ref=73.15 3 будемъ быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.15 4 колоти колоти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ ref=73.15 5 яко яко ADV Df _ 3 advcl _ ref=73.15 6 золото золото NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=73.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и своимъ ѡружьемь да исѣчени будемъ # sent_id = 126044 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=73.15 2 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=73.15 3 ѡружьемь оружие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=73.16 4 да да#1 ADV Df _ 6 advmod _ ref=73.16 5 исѣчени исѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp _ ref=73.16 6 будемъ быти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = се же имѣите во истину якоже створих нынѣ къ вамъ написахомъ на харатьи сеи и своими печатьми запечатахомъ # sent_id = 126045 1 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj:dir _ ref=73.16 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=73.16 3 имѣите имѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.16 4 во въ ADP R- _ 5 case _ ref=73.17 5 истину истина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ ref=73.17 6 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 7 advmod _ ref=73.17 7 створих сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=73.17 8 нынѣ нынѣ ADV Df _ 7 advmod _ ref=73.17 9 къ къ ADP R- _ 10 case _ ref=73.17 10 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ ref=73.17 11 написахомъ написати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=73.18 12 на на ADP R- _ 13 case _ ref=73.18 13 харатьи хартия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=73.18 14 сеи сии DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ ref=73.18 15 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=73.18 16 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 nmod _ ref=73.18 17 печатьми печать NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 18 obl _ ref=73.18 18 запечатахомъ запечатати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=73.19 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = створив же миръ с҃тославъ съ греки поиде в лодьях къ порогомъ # sent_id = 126049 1 створив сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=73.20 2 же же ADV Df _ 7 advmod _ ref=73.20 3 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=73.20 4 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=73.20 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ ref=73.20 6 греки грьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=73.20 7 поиде поити#1 VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.20 8 в въ ADP R- _ 9 case _ ref=73.21 9 лодьях лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ ref=73.21 10 къ къ ADP R- _ 11 case _ ref=73.21 11 порогомъ порогъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=73.21 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч ему воевода ѡтень свѣнделъ # sent_id = 126051 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=73.21 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.21 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=73.21 4 воевода воевода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=73.21 5 ѡтень отьнь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=73.21 6 свѣнделъ свѣньлдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=73.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = поиді кнѧже на конихъ ѡколо # sent_id = 126052 1 поиді поити#1 VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.22 2 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=73.22 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=73.22 4 конихъ конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=73.22 5 ѡколо около ADP R- _ 1 advmod _ ref=73.22 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = стоять бо печенѣзи в порозѣх # sent_id = 126053 1 стоять стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.23 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=73.23 3 печенѣзи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=73.23 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=73.23 5 порозѣх порогъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=73.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не послуша его # sent_id = 126054 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=73.23 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=73.23 3 послуша послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.23 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 dep _ ref=73.23 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = поиде в лодьяхъ # sent_id = 152927 1 поиде поити#1 VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.24 2 в въ ADP R- _ 3 case _ ref=73.24 3 лодьяхъ лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=73.24 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и послаша переяславци къ печенѣгомъ гл҃ще # sent_id = 126055 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=73.24 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.24 3 переяславци переяславьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=73.24 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=73.24 5 печенѣгомъ печенѣгъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=73.25 6 гл҃ще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=73.25 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = се идеть вы стославъ в русь вземъ имѣнье много оу грекъ и полонъ бещисленъ съ малыми дружины # sent_id = 126056 1 се се INTJ I- _ 2 vocative _ ref=73.25 2 идеть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.25 3 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=73.25 4 стославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=73.25 5 в въ ADP R- _ 6 case _ ref=73.26 6 русь русь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ ref=73.26 7 вземъ възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=73.26 8 имѣнье имѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=73.26 9 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 8 amod _ ref=73.26 10 оу у ADP R- _ 11 case _ ref=73.26 11 грекъ грьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=73.26 12 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=73.26 13 полонъ полонъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=73.26 14 бещисленъ бесчисльныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 13 amod _ ref=73.27 15 съ съ ADP R- _ 17 case _ ref=73.27 16 малыми малыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 17 amod _ ref=73.27 17 дружины дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=73.27 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = слышавше же се печенизи заступиша пороги # sent_id = 126059 1 слышавше слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=73.27 2 же же ADV Df _ 5 advmod _ ref=73.28 3 се сии ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=73.28 4 печенизи печенѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=73.28 5 заступиша заступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.28 6 пороги порогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj:dir _ ref=73.28 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и приде с҃тославъ къ порогомъ # sent_id = 126061 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=73.28 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.28 3 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=73.29 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=73.29 5 порогомъ порогъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=73.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не бѣ льзѣ проити порогъ # sent_id = 126062 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=73.29 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=73.29 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.29 4 льзѣ льзѣ ADV Df _ 3 xcomp _ ref=73.29 5 проити проити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=73.29 6 порогъ порогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=73.29 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и ста зимовати в бѣлобережьи # sent_id = 126063 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=73.30 2 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.30 3 зимовати зимовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ ref=73.30 4 в въ ADP R- _ 5 case _ ref=73.30 5 бѣлобережьи бѣлобережие PROPN Ne Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=73.30 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и не бѣ оу них брашна оуже # sent_id = 126064 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=73.30 2 не не ADV Df _ 3 advmod _ ref=73.30 3 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.30 4 оу у ADP R- _ 5 case _ ref=73.31 5 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=73.31 6 брашна брашьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=73.31 7 оуже уже ADV Df _ 3 advmod _ ref=73.31 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и бѣ гладъ великъ яко по полугрівнѣ глава конѧча # sent_id = 126065 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=73.31 2 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=73.31 3 гладъ гладъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=73.31 4 великъ великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=73.31 5 яко яко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=73.31 6 по по ADP R- _ 7 case _ ref=74.1 7 полугрівнѣ полугривьна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ ref=74.1 8 глава глава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=74.1 9 конѧча конячии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 8 amod _ ref=74.1 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и зимова с҃тославъ ту # sent_id = 126067 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=74.1 2 зимова зимовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.1 3 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=74.1 4 ту ту ADV Df _ 2 advmod _ ref=74.2 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = веснѣ же приспѣвъши В лѣт ҂ѕ҃ у҃ п҃ Поиде с҃тославъ в пороги # sent_id = 126068 1 веснѣ весна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=74.3 2 же же ADV Df _ 9 advmod _ ref=74.3 3 приспѣвъши приспѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=74.3 4 В въ ADP R- _ 5 case _ ref=74.3 5 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=74.3 6 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 5 nummod _ ref=74.3 7 у҃ четырисъта NUM Ma _ 6 conj _ ref=74.3 8 п҃ осмьдесятъ NUM Ma _ 6 conj _ ref=74.3 9 Поиде поити#1 VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.4 10 с҃тославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=74.4 11 в въ ADP R- _ 12 case _ ref=74.4 12 пороги порогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ ref=74.4 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и нападе на нь курѧ кнѧзь печенѣжьскии # sent_id = 126070 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=74.4 2 нападе напасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.4 3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=74.4 4 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=74.4 5 курѧ куря PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=74.5 6 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=74.5 7 печенѣжьскии печенѣжьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=74.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и оубиша с҃тослава # sent_id = 126071 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=74.5 2 оубиша убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.5 3 с҃тослава святославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj:dir _ ref=74.5 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = взѧша главу его # sent_id = 126072 1 взѧша възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.6 2 главу глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj:dir _ ref=74.6 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=74.6 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и во лбѣ его съдѣлаша чашю ѡковаше лобъ его # sent_id = 126073 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=74.6 2 во въ ADP R- _ 3 case _ ref=74.6 3 лбѣ лъбъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=74.6 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=74.6 5 съдѣлаша съдѣлати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.6 6 чашю чаша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj:dir _ ref=74.7 7 ѡковаше оковати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=74.7 8 лобъ лъбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj:dir _ ref=74.7 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=74.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и пьяху по немь # sent_id = 126076 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=74.7 2 пьяху пити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.7 3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=74.7 4 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=74.7 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = свѣналдъ же приде кіеву къ ярополку # sent_id = 126077 1 свѣналдъ свѣньлдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=74.8 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=74.8 3 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.8 4 кіеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=74.8 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=74.8 6 ярополку яропълкъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ ref=74.8 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и всѣх лѣтъ кнѧженья с҃тославлѧ лѣт к҃ и и҃ # sent_id = 126078 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=74.8 2 всѣх вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=74.8 3 лѣтъ лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ ref=74.9 4 кнѧженья къняжение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ ref=74.9 5 с҃тославлѧ святославль ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=74.9 6 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ ref=74.9 7 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 0 root _ ref=74.9 8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=74.9 9 и҃ осмь NUM Ma _ 7 conj _ ref=74.9 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ п҃ а Нача кнѧжити ярополкъ # sent_id = 126079 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=74.10 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=74.10 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=74.10 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.10 5 п҃ осмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.10 6 а единъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.10 7 Нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.10 8 кнѧжити къняжити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=74.10 9 ярополкъ яропълкъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=74.10 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ п҃ в # sent_id = 126080 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=74.11 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=74.11 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=74.11 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.11 5 п҃ осмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.11 6 в дъва NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.11 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = В лѣт ҂ѕ҃ у҃ п҃ г Ловъ дѣюще свѣналдичю именемъ лютъ ишедъ бо ис киева гна по звѣри в лѣсѣ # sent_id = 126081 1 В въ ADP R- _ 2 case _ ref=74.12 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ ref=74.12 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ ref=74.12 4 у҃ четырисъта NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.12 5 п҃ осмьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.12 6 г трие NUM Ma _ 3 conj _ ref=74.12 7 Ловъ ловъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj:dir _ ref=74.12 8 дѣюще дѣяти#1 VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=74.12 9 свѣналдичю свѣналъдичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=74.12 10 именемъ имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ ref=74.13 11 лютъ лютъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ ref=74.13 12 ишедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=74.13 13 бо бо ADV Df _ 12 advmod _ ref=74.13 14 ис из ADP R- _ 15 case _ ref=74.13 15 киева кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=74.13 16 гна гънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.13 17 по по ADP R- _ 18 case _ ref=74.13 18 звѣри звѣрь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ ref=74.14 19 в въ ADP R- _ 20 case _ ref=74.14 20 лѣсѣ лѣсъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=74.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и оузрѣ и ѡлегъ # sent_id = 126084 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=74.14 2 оузрѣ узьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.14 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj:dir _ ref=74.14 4 ѡлегъ ольгъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=74.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и реч # sent_id = 126085 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=74.14 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.14 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = кто се есть # sent_id = 141140 1 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 xcomp _ ref=74.14 2 се сии ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=74.14 3 есть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и рѣша ему # sent_id = 126086 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=74.15 2 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.15 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=74.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = свѣналдичь # sent_id = 141141 1 свѣналдичь свѣналъдичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=74.15 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и заѣхавъ уби и # sent_id = 126087 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=74.15 2 заѣхавъ заѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=74.15 3 уби убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.15 4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj:dir _ ref=74.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = бѣ бо ловы дѣя ѡлегъ # sent_id = 126088 1 бѣ быти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.16 2 бо бо ADV Df _ 1 advmod _ ref=74.16 3 ловы ловъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj:dir _ ref=74.16 4 дѣя дѣяти#1 VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ ref=74.16 5 ѡлегъ ольгъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=74.16 # source = The Primary Chronicle, Codex Laurentianus, # text = и ѡ то быс мю ими ненависть ярополку на ѡльга # sent_id = 126089 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=74.16 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ ref=74.16 3 то тыи ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=74.16 4 быс быти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=74.16 5 мю межу ADP R- _ 6 case _ ref=74.17 6 ими и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=74.17 7 ненависть ненависть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=74.17 8 ярополку яропълкъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=74.17 9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=74.17 10 ѡльга ольгъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=74.17