diff --git "a/test1marianus.conllu" "b/test1marianus.conllu" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/test1marianus.conllu" @@ -0,0 +1,14594 @@ +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = Не осѫждаите да не осѫждени бѫдете +# sent_id = 38460 +1 Не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_7.1 +2 осѫждаите осѫдити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.1 +3 да да SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MATT_7.1 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_7.1 +5 осѫждени осѫдити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ ref=MATT_7.1 +6 бѫдете бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_7.1 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇмъже бо сѫдомъ сѫдите сѫдѧтъ вамъ ꙇ въ нѭже мѣрѫ мѣрите вьзмѣритъ сѧ вамъ +# sent_id = 38461 +1 ꙇмъже иже PRON Pr Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 det _ ref=MATT_7.2 +2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_7.2 +3 сѫдомъ сѫдъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_7.2 +4 сѫдите сѫдити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_7.2 +5 сѫдѧтъ сѫдити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.2 +6 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_7.2 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_7.2 +8 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=MATT_7.2 +9 нѭже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 det _ ref=MATT_7.2 +10 мѣрѫ мѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=MATT_7.2 +11 мѣрите мѣрити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=MATT_7.2 +12 вьзмѣритъ възмѣрити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_7.2 +13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ ref=MATT_7.2 +14 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obl _ ref=MATT_7.2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = Что же видиши сѫчецъ въ оцѣ братра твоего а бръвъна еже естъ въ оцѣ твоемь не чюеши ли како речеши братроу твоемоу +# sent_id = 38462 +1 Что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ ref=MATT_7.3 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_7.3 +3 видиши видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.3 +4 сѫчецъ сѫчьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_7.3 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_7.3 +6 оцѣ око NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_7.3 +7 братра братръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=MATT_7.3 +8 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=MATT_7.3 +9 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_7.3 +10 бръвъна брьвьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ ref=MATT_7.3 +11 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ ref=MATT_7.3 +12 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=MATT_7.3 +13 въ въ ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_7.3 +14 оцѣ око NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ ref=MATT_7.3 +15 твоемь твои ADJ Ps Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 14 nmod _ ref=MATT_7.3 +16 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ ref=MATT_7.3 +17 чюеши чоути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_7.3 +18 ли ли CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_7.3 +19 како како ADV Du PronType=Int 20 advmod _ ref=MATT_7.3 +20 речеши рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_7.3 +21 братроу братръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 iobj _ ref=MATT_7.3 +22 твоемоу твои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 21 nmod _ ref=MATT_7.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = остави и изъмѫ сѫчецъ из очесе твоего +# sent_id = 60004 +1 остави оставити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.3 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_7.3 +3 изъмѫ изѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_7.3 +4 сѫчецъ сѫчьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_7.3 +5 из из ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_7.3 +6 очесе око NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_7.3 +7 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=MATT_7.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇ се бръвъно въ оцѣ твоемь +# sent_id = 60005 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 0 root _ ref=MATT_7.3 +2 се сь INTJ I- _ 1 vocative _ ref=MATT_7.3 +3 бръвъно брьвьно NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_7.3 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_7.3 +5 оцѣ око NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_7.3 +6 твоемь твои ADJ Ps Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=MATT_7.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = лицемѣре ꙇ҅зьми пръвѣе бръвъно из очесе твоего ꙇ҅ тогда оузьриши изѧти сѫчецъ из очесе братра твоего +# sent_id = 38463 +1 лицемѣре лицемѣръ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=MATT_7.5 +2 ꙇ҅зьми изѧти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.5 +3 пръвѣе прьвѣѥ ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_7.5 +4 бръвъно брьвьно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=MATT_7.5 +5 из из ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_7.5 +6 очесе око NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_7.5 +7 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=MATT_7.5 +8 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.5 +9 тогда тъгда ADV Df _ 10 advmod _ ref=MATT_7.5 +10 оузьриши оузьрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_7.5 +11 изѧти изѧти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ ref=MATT_7.5 +12 сѫчецъ сѫчьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ ref=MATT_7.5 +13 из из ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_7.5 +14 очесе око NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ ref=MATT_7.5 +15 братра братръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ ref=MATT_7.5 +16 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 15 nmod _ ref=MATT_7.5 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = Не дадите с҃таго псомъ ни помѣтаите бисьръ вашихъ прѣдъ свиньѣми да не поперѫтъ ихъ ногами своими ꙇ҅ вращьше сѧ растръгнѫтъ вꙑ +# sent_id = 38464 +1 Не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_7.6 +2 дадите дати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.6 +3 с҃таго свѧтъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 2 obj _ ref=MATT_7.6 +4 псомъ пьсъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=MATT_7.6 +5 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.6 +6 помѣтаите пометати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_7.6 +7 бисьръ бисьръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=MATT_7.6 +8 вашихъ вашь ADJ Ps Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=MATT_7.6 +9 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 10 case _ ref=MATT_7.6 +10 свиньѣми свиниꙗ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ ref=MATT_7.6 +11 да да SCONJ G- _ 13 mark _ ref=MATT_7.6 +12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=MATT_7.6 +13 поперѫтъ попьрати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_7.6 +14 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=MATT_7.6 +15 ногами нога NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ ref=MATT_7.6 +16 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 nmod _ ref=MATT_7.6 +17 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MATT_7.6 +18 вращьше вратити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ ref=MATT_7.6 +19 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ ref=MATT_7.6 +20 растръгнѫтъ растръгнѫти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=MATT_7.6 +21 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 20 obj _ ref=MATT_7.6 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = Просите и дастъ сѧ вамъ +# sent_id = 38465 +1 Просите просити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.7 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_7.7 +3 дастъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_7.7 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_7.7 +5 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_7.7 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇ҅щѣте и обрѧщете +# sent_id = 38466 +1 ꙇ҅щѣте искати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.7 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_7.7 +3 обрѧщете обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_7.7 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = тлъцѣте и отвръзетъ сѧ вамъ +# sent_id = 38467 +1 тлъцѣте тлѣщи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.7 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_7.7 +3 отвръзетъ отврѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_7.7 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_7.7 +5 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ ref=MATT_7.7 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = вьсѣкъ бо просѧи приемлетъ ꙇ ищѧи обрѣтаатъ ꙇ тлъкѫщюмоу отвръзаатъ сѧ +# sent_id = 38468 +1 вьсѣкъ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 advmod _ ref=MATT_7.8 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_7.8 +3 просѧи просити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=MATT_7.8 +4 приемлетъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.8 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_7.8 +6 ищѧи искати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MATT_7.8 +7 обрѣтаатъ обрѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_7.8 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_7.8 +9 тлъкѫщюмоу тлѣщи VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=MATT_7.8 +10 отвръзаатъ отврьзати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_7.8 +11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=MATT_7.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ли кто естъ отъ васъ ч҃лвкъ егоже аще проситъ с҃нъ свои хлѣба еда камень подастъ емоу +# sent_id = 38469 +1 ли ли ADV Du PronType=Int 6 advmod _ ref=MATT_7.9 +2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ ref=MATT_7.9 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_7.9 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_7.9 +5 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nmod _ ref=MATT_7.9 +6 ч҃лвкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_7.9 +7 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 iobj _ ref=MATT_7.9 +8 аще аще SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MATT_7.9 +9 проситъ просити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=MATT_7.9 +10 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MATT_7.9|LId=1 +11 свои свои ADJ Pt Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 nmod _ ref=MATT_7.9 +12 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ ref=MATT_7.9 +13 еда еда ADV Du PronType=Int 15 advmod _ ref=MATT_7.9 +14 камень камꙑ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ ref=MATT_7.9 +15 подастъ подати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=MATT_7.9 +16 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ ref=MATT_7.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ли аще рꙑбꙑ проситъ еда змьѭ҅ подастъ емоу +# sent_id = 38470 +1 ли ли CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_7.10 +2 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MATT_7.10 +3 рꙑбꙑ рꙑба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ ref=MATT_7.10 +4 проситъ просити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_7.10 +5 еда еда ADV Du PronType=Int 7 advmod _ ref=MATT_7.10 +6 змьѭ҅ змиꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=MATT_7.10 +7 подастъ подати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.10 +8 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ ref=MATT_7.10 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = аще оубо вꙑ лѫкавьни сѫште оумѣете дааниѣ блага даѣти чѧдомъ вашимъ кольми паче о҃тцъ вашъ иже естъ на небесехъ дастъ благаа҄ просѧщии��ъ его +# sent_id = 38471 +1 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MATT_7.11 +2 оубо оубо ADV Df _ 20 discourse _ ref=MATT_7.11 +3 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=MATT_7.11 +4 лѫкавьни лѫкавьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 6 advcl _ ref=MATT_7.11 +5 сѫште бꙑти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_7.11 +6 оумѣете оумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=MATT_7.11 +7 дааниѣ даꙗниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ ref=MATT_7.11 +8 блага благъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 7 amod _ ref=MATT_7.11 +9 даѣти даꙗти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=MATT_7.11 +10 чѧдомъ чѧдо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 9 iobj _ ref=MATT_7.11 +11 вашимъ вашь ADJ Ps Case=Dat|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 10 nmod _ ref=MATT_7.11 +12 кольми кольми ADV Du PronType=Int 13 advmod _ ref=MATT_7.11 +13 паче паче ADV Df Degree=Cmp 20 advmod _ ref=MATT_7.11 +14 о҃тцъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=MATT_7.11 +15 вашъ вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 14 nmod _ ref=MATT_7.11 +16 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=MATT_7.11 +17 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ ref=MATT_7.11 +18 на на ADP R- _ 19 case _ ref=MATT_7.11 +19 небесехъ небо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 appos _ ref=MATT_7.11 +20 дастъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.11 +21 благаа҄ благъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 20 obj _ ref=MATT_7.11 +22 просѧщиимъ просити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ ref=MATT_7.11 +23 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 iobj _ ref=MATT_7.11 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = Вьсѣ оубо елико аще хощете да творѧтъ вамъ ч҃лвци тако и вꙑ творите имъ +# sent_id = 38472 +1 Вьсѣ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ ref=MATT_7.12 +2 оубо оубо ADV Df _ 13 advmod _ ref=MATT_7.12 +3 елико ѥлико PRON Pr PronType=Rel 5 obj _ ref=MATT_7.12 +4 аще аще ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_7.12 +5 хощете хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=MATT_7.12 +6 да да SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MATT_7.12 +7 творѧтъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=MATT_7.12 +8 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ ref=MATT_7.12 +9 ч҃лвци чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=MATT_7.12 +10 тако тако ADV Df _ 13 advmod _ ref=MATT_7.12 +11 и и ADV Df _ 12 advmod _ ref=MATT_7.12 +12 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ ref=MATT_7.12 +13 творите творити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.12 +14 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ ref=MATT_7.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = се бо естъ законъ и пророци +# sent_id = 38473 +1 се сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_7.12 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_7.12 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_7.12 +4 законъ законъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_7.12 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_7.12 +6 пророци пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=MATT_7.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = вьнидѣте ѫзъкꙑми вратꙑ +# sent_id = 38474 +1 вьнидѣте вънити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.13 +2 ѫзъкꙑми ѫзъкъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Weak 3 amod _ ref=MATT_7.13 +3 вратꙑ врата NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ ref=MATT_7.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ѣко пространа врата и широкъ пѫть въводѧи въ пагоубѫ +# sent_id = 38475 +1 ѣко ꙗко ADV Df _ 2 discourse _ ref=MATT_7.13|LId=2 +2 пространа пространъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_7.13 +3 врата врата NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MATT_7.13 +4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.13 +5 широкъ широкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 conj _ ref=MATT_7.13 +6 пѫть пѫть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_7.13 +7 въводѧи въводити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ ref=MATT_7.13 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_7.13 +9 пагоубѫ пагоуба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=MATT_7.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇ мъноѕи сѫтъ въходѧщи имъ +# sent_id = 38476 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.13 +2 мъноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_7.13 +3 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=MATT_7.13 +4 въходѧщи въходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj _ ref=MATT_7.13 +5 имъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=MATT_7.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = коль ѫзъка врата и тѣснъ пѫть въводѧи въ животъ +# sent_id = 38477 +1 коль коль ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=MATT_7.14 +2 ѫзъка ѫзъкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_7.14 +3 врата врата NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MATT_7.14 +4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.14 +5 тѣснъ тѣснъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 conj _ ref=MATT_7.14 +6 пѫть пѫть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_7.14 +7 въводѧи въводити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ ref=MATT_7.14 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_7.14 +9 животъ животъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=MATT_7.14 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇ мало ихъ естъ иже и обрѣтаѭтъ +# sent_id = 38478 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_7.14 +2 мало мало ADV Df Degree=Pos 4 nsubj _ ref=MATT_7.14 +3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ ref=MATT_7.14 +4 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.14 +5 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=MATT_7.14 +6 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=MATT_7.14 +7 обрѣтаѭтъ обрѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=MATT_7.14 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = Вънемлѣте отъ лъжихъ пророкъ ꙇже приходѧтъ къ вамъ въ одеждахъ овьчахъ +# sent_id = 38479 +1 Вънемлѣте вънимати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.15 +2 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_7.15 +3 лъжихъ лъжь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Weak 4 amod _ ref=MATT_7.15 +4 пророкъ пророкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=MATT_7.15 +5 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=MATT_7.15 +6 приходѧтъ приходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=MATT_7.15 +7 къ къ ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_7.15 +8 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=MATT_7.15 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=MATT_7.15 +10 одеждахъ одежда NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ ref=MATT_7.15 +11 овьчахъ овьчь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 10 amod _ ref=MATT_7.15 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = вьнѫтрь же сѫтъ влъци хꙑштьници +# sent_id = 60008 +1 вьнѫтрь вънѫтрь ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_7.15 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_7.15 +3 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_7.15 +4 влъци влькъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=MATT_7.15 +5 хꙑштьници хꙑщьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ ref=MATT_7.15 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = отъ плодъ ихъ познаите ѩ +# sent_id = 38480 +1 отъ отъ ADP R- _ 2 case _ ref=MATT_7.16 +2 плодъ плодъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=MATT_7.16 +3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=MATT_7.16 +4 познаите познати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.16 +5 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_7.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = еда обемлѭтъ отъ тръниѣ грознꙑ ли отъ рѣпиѣ смокъви +# sent_id = 38481 +1 еда еда ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=MATT_7.16 +2 обемлѭтъ обимати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.16 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_7.16 +4 тръниѣ трьниѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ ref=MATT_7.16 +5 грознꙑ грознъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MATT_7.16 +6 ли ли CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.16 +7 отъ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_7.16 +8 рѣпиѣ рѣпиѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 orphan _ ref=MATT_7.16 +9 смокъви смокꙑ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ ref=MATT_7.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = тако вьсѣко дрѣво добро плодꙑ добрꙑ творитъ а зъло дрѣво плодꙑ зълꙑ творитъ +# sent_id = 38482 +1 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ ref=MATT_7.17 +2 вьсѣко вьсꙗкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=MATT_7.17 +3 дрѣво дрѣво NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MATT_7.17 +4 добро добръ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=MATT_7.17 +5 плодꙑ плодъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MATT_7.17 +6 добрꙑ добръ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Strength=Strong 5 amod _ ref=MATT_7.17 +7 творитъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.17 +8 а а CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_7.17 +9 зъло зълъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 10 amod _ ref=MATT_7.17 +10 дрѣво дрѣво NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ ref=MATT_7.17 +11 плодꙑ плодъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=MATT_7.17 +12 зълꙑ зълъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Strength=Strong 11 amod _ ref=MATT_7.17 +13 творитъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MATT_7.17 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = не можетъ дрѣво добро плодъ золъ творити ни дрѣво зъло плодъ добръ творити +# sent_id = 38483 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_7.18 +2 можетъ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.18 +3 дрѣво дрѣво NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_7.18 +4 добро добръ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=MATT_7.18 +5 плодъ плодъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=MATT_7.18 +6 золъ зълъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=MATT_7.18 +7 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MATT_7.18 +8 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.18 +9 дрѣво дрѣво NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ ref=MATT_7.18 +10 зъло зълъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=MATT_7.18 +11 плодъ плодъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ ref=MATT_7.18 +12 добръ добръ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=MATT_7.18 +13 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 orphan _ ref=MATT_7.18 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = вьсѣко дрѣво еже не творитъ плода добра посѣкаѭтъ и въ огнь вьмѣтаѭтъ +# sent_id = 38484 +1 вьсѣко вьсꙗкъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=MATT_7.19 +2 дрѣво дрѣво NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_7.19 +3 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=MATT_7.19 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_7.19 +5 творитъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=MATT_7.19 +6 плода плодъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_7.19 +7 добра добръ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=MATT_7.19 +8 посѣкаѭтъ посѣкати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.19 +9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_7.19 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_7.19 +11 огнь огнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=MATT_7.19 +12 вьмѣтаѭтъ въмѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MATT_7.19 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = тѣмь же оубо отъ плодъ ихъ познаете ѩ +# sent_id = 38485 +1 тѣмь тъ ADJ Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=MATT_7.20 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_7.20 +3 оубо оубо ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_7.20 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_7.20 +5 плодъ плодъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=MATT_7.20 +6 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=MATT_7.20 +7 познаете познати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.20 +8 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=MATT_7.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = Не вьсѣкъ г҃лѧи мьнѣ г҃и г҃и вьнидетъ въ ц҃срствие н҃ебское нъ творѧи волѭ о҃тца моего иже естъ на небесьхъ +# sent_id = 38486 +1 Не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_7.21 +2 вьсѣкъ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 advmod _ ref=MATT_7.21 +3 г҃лѧи глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MATT_7.21 +4 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_7.21 +5 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_7.21 +6 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=MATT_7.21 +7 вьнидетъ вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.21 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_7.21 +9 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=MATT_7.21 +10 н҃ебское небесьскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 9 amod _ ref=MATT_7.21 +11 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_7.21 +12 творѧи творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_7.21 +13 волѭ волꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=MATT_7.21 +14 о҃тца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=MATT_7.21 +15 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 14 nmod _ ref=MATT_7.21 +16 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=MATT_7.21 +17 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ ref=MATT_7.21 +18 на на ADP R- _ 19 case _ ref=MATT_7.21 +19 небесьхъ небо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 appos _ ref=MATT_7.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = мъноѕи бо рекѫтъ мьнѣ вь тъ день +# sent_id = 50693 +1 мъноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 3 nsubj _ ref=MATT_7.22 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_7.22 +3 рекѫтъ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.22 +4 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_7.22 +5 вь въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_7.22 +6 тъ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ ref=MATT_7.22 +7 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_7.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = г҃и г҃и не въ твое ли имѧ п҃рчствовахомъ и твоимь именемь бѣсꙑ изгонихомъ и твоимь именемь силꙑ мъногꙑ сътворихомъ +# sent_id = 50694 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ ref=MATT_7.22 +2 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ ref=MATT_7.22 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MATT_7.22 +4 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_7.22 +5 твое твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=MATT_7.22 +6 ли ли ADV Du PronType=Int 8 advmod _ ref=MATT_7.22 +7 имѧ имѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=MATT_7.22 +8 п҃рчствовахомъ пророчьствовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.22 +9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_7.22 +10 твоимь твои ADJ Ps Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 11 nmod _ ref=MATT_7.22 +11 именемь имѧ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ ref=MATT_7.22 +12 бѣсꙑ бѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=MATT_7.22 +13 изгонихомъ изгонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MATT_7.22 +14 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_7.22 +15 твоимь твои ADJ Ps Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 16 nmod _ ref=MATT_7.22 +16 именемь имѧ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ ref=MATT_7.22 +17 силꙑ сила NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ ref=MATT_7.22 +18 мъногꙑ мъногъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 17 amod _ ref=MATT_7.22 +19 сътворихомъ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MATT_7.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = и тогда исповѣмь имъ ѣко +# sent_id = 38488 +1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_7.23 +2 тогда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_7.23 +3 исповѣмь исповѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.23 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_7.23 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 3 ccomp _ ref=MATT_7.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = николиже знахъ васъ +# sent_id = 58260 +1 николиже николиже ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_7.23 +2 знахъ знати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.23 +3 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ ref=MATT_7.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = отидѣте отъ мене дѣлаѭ҄щеи безаконие +# sent_id = 38489 +1 отидѣте отити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.23 +2 отъ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_7.23 +3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=MATT_7.23 +4 дѣлаѭ҄щеи дѣлати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 vocative _ ref=MATT_7.23 +5 безаконие безакониѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_7.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = Вьсѣкъ оубо иже слꙑшитъ словеса моѣ си и творитъ ѣ оуподоблѭ и мѫжѭ мѫдроу иже созъда храминѫ своѭ҄ на камене +# sent_id = 38490 +1 Вьсѣкъ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 11 dislocated _ ref=MATT_7.24 +2 оубо оубо ADV Df _ 11 discourse _ ref=MATT_7.24 +3 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MATT_7.24 +4 слꙑшитъ слꙑшати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=MATT_7.24 +5 словеса слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=MATT_7.24 +6 моѣ мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 nmod _ ref=MATT_7.24 +7 си сь DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ ref=MATT_7.24 +8 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_7.24 +9 творитъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_7.24 +10 ѣ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=MATT_7.24 +11 оуподоблѭ оуподобити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.24 +12 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MATT_7.24 +13 мѫжѭ мѫжь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ ref=MATT_7.24 +14 мѫдроу мѫдръ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 13 amod _ ref=MATT_7.24 +15 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ ref=MATT_7.24 +16 созъда съзьдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ ref=MATT_7.24 +17 храминѫ храмина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=MATT_7.24 +18 своѭ҄ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 nmod _ ref=MATT_7.24 +19 на на ADP R- _ 20 case _ ref=MATT_7.24 +20 камене камꙑ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ ref=MATT_7.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇ҅ съниде дождъ и придѫ рѣкꙑ и вьзвѣашѧ вѣтри ꙇ҅ нападѫ на храминѫ тѫ +# sent_id = 50695 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.25 +2 съниде сънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.25 +3 дождъ дъждь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_7.25 +4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_7.25 +5 придѫ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_7.25 +6 рѣкꙑ рѣка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MATT_7.25 +7 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.25 +8 вьзвѣашѧ възвѣꙗти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_7.25 +9 вѣтри вѣтръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=MATT_7.25 +10 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.25 +11 нападѫ напасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_7.25 +12 на на ADP R- _ 13 case _ ref=MATT_7.25 +13 храминѫ храмина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=MATT_7.25 +14 тѫ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ ref=MATT_7.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = и не паде сѧ +# sent_id = 50696 +1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_7.25 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MATT_7.25 +3 паде пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.25|LId=1 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_7.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = основана бо бѣ на камене +# sent_id = 60011 +1 основана основати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_7.25 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_7.25 +3 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_7.25 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_7.25 +5 камене камꙑ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_7.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = и вьсѣкъ слꙑшѧи словеса моѣ си и не творѧи ихъ оуподобитъ сѧ мѫжѫ боуѭ҄ ꙇже созъда своѭ храминѫ на пѣсъцѣ +# sent_id = 38492 +1 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MATT_7.26 +2 вьсѣкъ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 advmod _ ref=MATT_7.26 +3 слꙑшѧи слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 nsubj _ ref=MATT_7.26 +4 словеса слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=MATT_7.26 +5 моѣ мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 nmod _ ref=MATT_7.26 +6 си сь DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 det _ ref=MATT_7.26 +7 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_7.26 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=MATT_7.26 +9 творѧи творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_7.26 +10 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=MATT_7.26 +11 оуподобитъ оуподобити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.26 +12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ ref=MATT_7.26 +13 мѫжѫ мѫжь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ ref=MATT_7.26 +14 боуѭ҄ боуи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 13 amod _ ref=MATT_7.26 +15 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ ref=MATT_7.26 +16 созъда съзьдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ ref=MATT_7.26 +17 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 nmod _ ref=MATT_7.26 +18 храминѫ храмина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=MATT_7.26 +19 на на ADP R- _ 20 case _ ref=MATT_7.26 +20 пѣсъцѣ пѣсъкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=MATT_7.26 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇ съниде дождъ и придѫ рѣкꙑ и вьзвѣашѧ вѣтри и опьрѣшѧ сѧ храминѣ тои +# sent_id = 50697 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.27 +2 съниде сънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.27 +3 дождъ дъждь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_7.27 +4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_7.27 +5 придѫ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_7.27 +6 рѣкꙑ рѣка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MATT_7.27 +7 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.27 +8 вьзвѣашѧ възвѣꙗти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_7.27 +9 вѣтри вѣтръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=MATT_7.27 +10 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_7.27 +11 опьрѣшѧ опрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MATT_7.27 +12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ ref=MATT_7.27 +13 храминѣ храмина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ ref=MATT_7.27 +14 тои тъ DET Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ ref=MATT_7.27 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇ паде сѧ ꙇ бѣ разроушение еѩ велие ѕѣло +# sent_id = 50698 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.27 +2 паде пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.27|LId=1 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_7.27 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.27 +5 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=MATT_7.27 +6 разроушение раздроушениѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MATT_7.27 +7 еѩ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=MATT_7.27 +8 велие велии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 conj _ ref=MATT_7.27 +9 ѕѣло ѕѣло ADV Df _ 8 advmod _ ref=MATT_7.27 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = ꙇ҅ бꙑⷭ҇ егда съконьча и҃съ вьсѣ словеса си дивлѣхѫ сѧ народи о оучении его +# sent_id = 38494 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_7.28 +2 бꙑⷭ҇ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.28 +3 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 4 advmod _ ref=MATT_7.28 +4 съконьча съконьчати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_7.28 +5 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_7.28 +6 вьсѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 det _ ref=MATT_7.28 +7 словеса слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=MATT_7.28 +8 си сь DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 det _ ref=MATT_7.28 +9 дивлѣхѫ дивити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MATT_7.28 +10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ ref=MATT_7.28 +11 народи народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=MATT_7.28 +12 о о ADP R- _ 13 case _ ref=MATT_7.28 +13 оучении оучениѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=MATT_7.28 +14 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 det _ ref=MATT_7.28 + +# source = Codex Marianus, Matthew 7 +# text = бѣ бо оучѧ ѣко власть ймꙑ ꙇ не ѣко кънижъници ихъ и фарисѣи +# sent_id = 38495 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MATT_7.29 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_7.29 +3 оучѧ оучити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_7.29 +4 ѣко ꙗко ADV Df _ 3 advcl _ ref=MATT_7.29|LId=1 +5 власть власть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=MATT_7.29 +6 ймꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=MATT_7.29 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_7.29 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=MATT_7.29 +9 ѣко ꙗко ADV Df _ 4 conj _ ref=MATT_7.29|LId=1 +10 кънижъници кънижьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=MATT_7.29 +11 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=MATT_7.29 +12 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MATT_7.29 +13 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ ref=MATT_7.29 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = Съшедъшоу же емоу съ горꙑ вь слѣдъ его идѫ народи мъноѕи +# sent_id = 38496 +1 Съшедъшоу сънити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=MATT_8.1 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_8.1 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=MATT_8.1 +4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_8.1 +5 горꙑ гора NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_8.1 +6 вь въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.1 +7 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=MATT_8.1 +8 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ ref=MATT_8.1 +9 идѫ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.1 +10 народи народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=MATT_8.1 +11 мъноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 10 amod _ ref=MATT_8.1 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ се прокаженъ пристѫпь кланѣше сѧ емоу г҃лѧ +# sent_id = 50699 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.2 +2 се се INTJ I- _ 5 vocative _ ref=MATT_8.2 +3 прокаженъ прокаженъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 nsubj _ ref=MATT_8.2 +4 пристѫпь пристѫпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_8.2 +5 кланѣше кланꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.2 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=MATT_8.2 +7 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_8.2 +8 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_8.2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = г҃и аште хощеши можеши мѧ ищистити +# sent_id = 50700 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=MATT_8.2 +2 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MATT_8.2 +3 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_8.2 +4 можеши мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.2 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ ref=MATT_8.2 +6 ищистити ищистити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MATT_8.2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = и простеръ рѫкѫ и҃съ коснѫ и г҃лѧ +# sent_id = 50701 +1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.3 +2 простеръ прострѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_8.3 +3 рѫкѫ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=MATT_8.3 +4 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_8.3 +5 коснѫ коснѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.3 +6 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=MATT_8.3 +7 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_8.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = хощѫ +# sent_id = 50702 +1 хощѫ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ищисти сѧ +# sent_id = 50703 +1 ищисти ищистити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.3 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MATT_8.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = и абие ищисти сѧ отъ проказꙑ +# sent_id = 38499 +1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.3 +2 абие абиѥ ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_8.3 +3 ищисти ищистити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.3 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_8.3 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_8.3 +6 проказꙑ проказа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_8.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ҅ рече емоу и҃҅съ +# sent_id = 50704 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.4 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.4 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_8.4 +4 и҃҅съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_8.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = виждь +# sent_id = 50705 +1 виждь видѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = никомоуже не повѣждь нъ шедъ покажи сѧ архиереови и неси даръ иже повелѣ моси въ съвѣдѣние имъ +# sent_id = 50706 +1 никомоуже никътоже ADJ Px Case=Dat|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=MATT_8.4 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MATT_8.4 +3 повѣждь повѣдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.4 +4 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.4 +5 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_8.4 +6 покажи показати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_8.4 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=MATT_8.4 +8 архиереови архиереи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ ref=MATT_8.4 +9 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_8.4 +10 неси нести VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MATT_8.4 +11 даръ даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=MATT_8.4 +12 иже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ ref=MATT_8.4 +13 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=MATT_8.4 +14 моси моси PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=MATT_8.4 +15 въ въ ADP R- _ 16 case _ ref=MATT_8.4 +16 съвѣдѣние съвѣдѣниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=MATT_8.4 +17 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ ref=MATT_8.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = Въшедъшоу же емоу и҃сви въ каперънаоумъ пристѫпи къ немѫ сотьникъ молѧ и҅ г҃лѧ +# sent_id = 50707 +1 Въшедъшоу вънити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_8.5 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_8.5 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=MATT_8.5 +4 и҃сви исоусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=MATT_8.5 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_8.5 +6 каперънаоумъ каперънаоумъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_8.5 +7 пристѫпи пристѫпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.5 +8 къ къ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_8.5 +9 немѫ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=MATT_8.5 +10 сотьникъ сътьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MATT_8.5 +11 молѧ молити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_8.5 +12 и҅ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MATT_8.5 +13 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_8.6 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = г҃и отрокъ мои лежитъ въ домоу ослабленъ лютѣ ѣко страждѧ +# sent_id = 50708 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=MATT_8.6 +2 отрокъ отрокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_8.6 +3 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=MATT_8.6 +4 лежитъ лежати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.6 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_8.6 +6 домоу домъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_8.6 +7 ослабленъ ослабити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=MATT_8.6 +8 лютѣ лютѣ ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=MATT_8.6 +9 ѣко ꙗко ADV Df _ 10 advmod _ ref=MATT_8.6|LId=1 +10 страждѧ страдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_8.6 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ г҃ла емоу и҃съ +# sent_id = 50709 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.7 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.7 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_8.7 +4 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_8.7 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = азъ пришедъ исцѣлѭ и +# sent_id = 50710 +1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MATT_8.7 +2 пришедъ прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_8.7 +3 исцѣлѭ ицѣлити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.7 +4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MATT_8.7 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ отъвѣщавъ сотьникъ рече емо�� +# sent_id = 50711 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_8.8 +2 отъвѣщавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_8.8 +3 сотьникъ сътьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_8.8 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.8 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MATT_8.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = г҃и нѣсмъ достоинъ да въ домъ мои вьнидеши +# sent_id = 50712 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=MATT_8.8 +2 нѣсмъ не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MATT_8.8 +3 достоинъ достоинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_8.8 +4 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_8.8 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_8.8 +6 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=MATT_8.8 +7 мои мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=MATT_8.8 +8 вьнидеши вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=MATT_8.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = нъ ткъмо ръци слово ꙇ исцѣлѣетъ отрокъ мои +# sent_id = 38504 +1 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.8 +2 ткъмо тъкъмо ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_8.8|LId=1 +3 ръци рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.8 +4 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_8.8 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.8 +6 исцѣлѣетъ ицѣлѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_8.8 +7 отрокъ отрокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MATT_8.8 +8 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=MATT_8.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇбо азъ ч҃лвкъ есмь подъ в҃лкоѭ ꙇмꙑ подъ собоѭ воинꙑ +# sent_id = 38505 +1 ꙇбо ибо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_8.9 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MATT_8.9 +3 ч҃лвкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_8.9 +4 есмь бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MATT_8.9 +5 подъ подъ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_8.9 +6 в҃лкоѭ владꙑка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=MATT_8.9 +7 ꙇмꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_8.9 +8 подъ подъ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_8.9 +9 собоѭ себе PRON Pk Case=Ins|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ ref=MATT_8.9 +10 воинꙑ воинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MATT_8.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ г҃лѭ семоу иди и идетъ +# sent_id = 57041 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.9 +2 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.9 +3 семоу сь ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=MATT_8.9 +4 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ ref=MATT_8.9 +5 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.9 +6 идетъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_8.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ дроугоумоу приди и придетъ +# sent_id = 57039 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 0 root _ ref=MATT_8.9 +2 дроугоумоу дроугъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 iobj _ ref=MATT_8.9 +3 приди прити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ ref=MATT_8.9 +4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_8.9 +5 придетъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_8.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ рабоу моемоу сътвори се и сътворитъ +# sent_id = 57040 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 0 root _ ref=MATT_8.9 +2 рабоу рабъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=MATT_8.9 +3 моемоу мои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=MATT_8.9 +4 сътвори сътворити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ ref=MATT_8.9 +5 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_8.9 +6 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_8.9 +7 сътворитъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_8.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = слꙑшавъ же и҃съ диви сѧ емоу ꙇ рече грѧдѫштимъ по немь +# sent_id = 50713 +1 слꙑшавъ слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_8.10 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_8.10 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_8.10 +4 диви дивити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.10 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MATT_8.10 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MATT_8.10 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_8.10 +8 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_8.10 +9 грѧдѫштимъ грѧсти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=MATT_8.10 +10 по по ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_8.10 +11 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ ref=MATT_8.10 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = аминь г҃лѭ вамъ +# sent_id = 50714 +1 аминь аминъ INTJ I- _ 2 vocative _ ref=MATT_8.10 +2 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.10 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_8.10 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ни въ и҃зли толикꙑ вѣрꙑ не обрѣтъ +# sent_id = 50715 +1 ни ни ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MATT_8.10 +2 въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_8.10 +3 и҃зли издраиль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=MATT_8.10 +4 толикꙑ толикъ DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=MATT_8.10 +5 вѣрꙑ вѣра NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=MATT_8.10 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MATT_8.10 +7 обрѣтъ обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.10 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = Г҃лѭ же вамъ ѣко мъноѕи отъ въстокъ и западъ придѫтъ ꙇ вьзлѧгѫтъ съ авраамомъ и исакомь ꙇ҅ иѣковомь въ ц҃рствии н҃ебсцѣемь +# sent_id = 38507 +1 Г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.11 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_8.11 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_8.11 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=MATT_8.11 +5 мъноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 10 nsubj _ ref=MATT_8.11 +6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.11 +7 въстокъ въстокъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=MATT_8.11 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_8.11 +9 западъ западъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=MATT_8.11 +10 придѫтъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MATT_8.11 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MATT_8.11 +12 вьзлѧгѫтъ възлещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=MATT_8.11 +13 съ съ ADP R- _ 12 obl _ ref=MATT_8.11 +14 авраамомъ авраамъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=MATT_8.11 +15 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=MATT_8.11 +16 исакомь исаакъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ ref=MATT_8.11 +17 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=MATT_8.11 +18 иѣковомь иꙗковъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ ref=MATT_8.11 +19 въ въ ADP R- _ 20 case _ ref=MATT_8.11 +20 ц҃рствии цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=MATT_8.11 +21 н҃ебсцѣемь небесьскъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 20 amod _ ref=MATT_8.11 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = а с҃нве ц҃ствиѣ изгънани бѫдѫтъ въ тъмѫ кромѣштьнѭѭ҄ +# sent_id = 38508 +1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_8.12 +2 с҃нве сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ ref=MATT_8.12|LId=1 +3 ц҃ствиѣ цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=MATT_8.12 +4 изгънани изгънати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_8.12 +5 бѫдѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_8.12 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.12 +7 тъмѫ тьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_8.12|LId=1 +8 кромѣштьнѭѭ҄ кромѣщьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=MATT_8.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = тоу бѫдетъ плачь и скрьжетъ зѫбомъ +# sent_id = 60012 +1 тоу тоу ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_8.12 +2 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.12 +3 плачь плачь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_8.12 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.12 +5 скрьжетъ скрьжьтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_8.12 +6 зѫбомъ зѫбъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=MATT_8.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ рече и҃съ сътьникоу +# sent_id = 50716 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.13 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.13 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_8.13 +4 сътьникоу сътьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=MATT_8.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = иди +# sent_id = 50717 +1 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ѣкоже вѣрова бѫди тебѣ +# sent_id = 50718 +1 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=MATT_8.13 +2 вѣрова вѣровати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_8.13 +3 бѫди бꙑти AUX V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.13 +4 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_8.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = Ꙇ҅ исцѣлѣ отрокъ его во тъ часъ +# sent_id = 50719 +1 Ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.13 +2 исцѣлѣ ицѣлѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.13 +3 отрокъ отрокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_8.13 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_8.13 +5 во въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.13 +6 тъ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ ref=MATT_8.13 +7 часъ часъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_8.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ҅ възвраштъ сѧ сотьникъ въ домъ свои въ тъ часъ обрѣте и съдравъ +# sent_id = 38511 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MATT_8.13 +2 възвраштъ възвратити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_8.13 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_8.13 +4 сотьникъ сътьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=MATT_8.13 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_8.13 +6 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_8.13 +7 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=MATT_8.13 +8 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=MATT_8.13 +9 тъ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ ref=MATT_8.13 +10 часъ часъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_8.13 +11 обрѣте обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.13 +12 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MATT_8.13 +13 съдравъ съдравъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 11 xcomp _ ref=MATT_8.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = Ꙇ пришедъ и҃съ въ домъ петровъ видѣ тъщѫ его лежѧщѫ огнемъ жегомѫ +# sent_id = 38512 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_8.14 +2 пришедъ прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_8.14 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MATT_8.14 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_8.14 +5 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_8.14 +6 петровъ петровъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=MATT_8.14 +7 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.14 +8 тъщѫ тъща NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=MATT_8.14 +9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=MATT_8.14 +10 лежѧщѫ лежати VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 xcomp _ ref=MATT_8.14 +11 огнемъ огнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ ref=MATT_8.14 +12 жегомѫ жещи VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ ref=MATT_8.14 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ прикоснѫ сѧ рѫцѣ еѩ +# sent_id = 50720 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.15 +2 прикоснѫ прикоснѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.15 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_8.15 +4 рѫцѣ рѫка NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ ref=MATT_8.15 +5 еѩ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=MATT_8.15 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ остави ѭ҄ огꙿнь +# sent_id = 60013 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.15 +2 остави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.15 +3 ѭ҄ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MATT_8.15 +4 огꙿнь огнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_8.15 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ въста и слоужаше емоу +# sent_id = 38514 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.15 +2 въста въстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.15 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.15 +4 слоужаше слоужити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_8.15 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MATT_8.15 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = Поздѣ же бꙑвъшоу привѣсѧ къ немоу бѣсънꙑ мъногꙑ ꙇ҅ изгъна словомъ д҃хꙑ ꙇ҅ вьсѧ недѫжънꙑѩ исцѣли да събѫдетъ сѧ реченое пророкомъ ꙇсаиемь г҃лѭщемь +# sent_id = 38515 +1 Поздѣ поздѣ ADV Df Degree=Cmp 4 advcl _ ref=MATT_8.16 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_8.16 +3 бꙑвъшоу бꙑти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_8.16 +4 привѣсѧ привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.16 +5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_8.16 +6 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=MATT_8.16 +7 бѣсънꙑ бѣсьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 4 obj _ ref=MATT_8.16 +8 мъногꙑ мъногъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 7 amod _ ref=MATT_8.16 +9 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_8.16 +10 изгъна изгънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_8.16 +11 словомъ слово NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=MATT_8.16 +12 д҃хꙑ доухъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ ref=MATT_8.16 +13 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_8.16 +14 вьсѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 15 det _ ref=MATT_8.16 +15 недѫжънꙑѩ недѫжьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 16 obj _ ref=MATT_8.16 +16 исцѣли ицѣлити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_8.16 +17 да да SCONJ G- _ 18 mark _ ref=MATT_8.17 +18 събѫдетъ събꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=MATT_8.17 +19 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ ref=MATT_8.17 +20 реченое рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 nsubj _ ref=MATT_8.17 +21 пророкомъ пророкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:agent _ ref=MATT_8.17 +22 ꙇсаиемь исаиꙗ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ ref=MATT_8.17 +23 г҃лѭщемь глаголати VERB V- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ ref=MATT_8.17 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = тъ недѫгꙑ нашѧ приѩтъ и болѣзни понесе +# sent_id = 38518 +1 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_8.17 +2 недѫгꙑ недѫгъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=MATT_8.17 +3 нашѧ нашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=MATT_8.17 +4 приѩтъ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.17 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_8.17 +6 болѣзни болѣзнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ ref=MATT_8.17 +7 понесе понести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_8.17 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = оузьрѣ же и҃ссъ мьногꙑ народꙑ окръсть себе +# sent_id = 50722 +1 оузьрѣ оузьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.18 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_8.18 +3 и҃ссъ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_8.18 +4 мьногꙑ мъногъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 amod _ ref=MATT_8.18 +5 народꙑ народъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=MATT_8.18 +6 окръсть окрьстъ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.18 +7 себе себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ ref=MATT_8.18 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = повелѣ ити на онъ полъ +# sent_id = 50723 +1 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.18 +2 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=MATT_8.18 +3 на на ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_8.18 +4 онъ онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ ref=MATT_8.18 +5 полъ полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_8.18|LId=1 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ҅ пристѫпь единъ кънижъникъ рече емоу +# sent_id = 50724 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.19 +2 пристѫпь пристѫпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_8.19 +3 единъ ѥдинъ DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=MATT_8.19 +4 кънижъникъ кънижьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_8.19 +5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.19 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_8.19 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = оучителю идѫ по тебѣ ѣможе колижъдо идеши +# sent_id = 50725 +1 оучителю оучитель NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=MATT_8.19 +2 идѫ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.19 +3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_8.19 +4 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ ref=MATT_8.19 +5 ѣможе ꙗможе ADV Dq PronType=Rel 7 advmod _ ref=MATT_8.19 +6 колижъдо колижьдо ADV Df _ 5 advmod _ ref=MATT_8.19 +7 идеши ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_8.19 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = г҃ла емоу и҃съ +# sent_id = 50726 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.20 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_8.20 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_8.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = лиси ѣзвинꙑ имѫтъ ꙇ птицѧ н҃бскꙑѩ гнѣзда а с҃нъ ч҃лвчскꙑ не иматъ къде главꙑ подъклонити +# sent_id = 50727 +1 лиси лисъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MATT_8.20 +2 ѣзвинꙑ ꙗзвина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ ref=MATT_8.20 +3 имѫтъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.20 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.20 +5 птицѧ пътица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_8.20 +6 н҃бскꙑѩ небесьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak 5 amod _ ref=MATT_8.20 +7 гнѣзда гнѣздо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 orphan _ ref=MATT_8.20 +8 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.20 +9 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=MATT_8.20|LId=1 +10 ч҃лвчскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 9 amod _ ref=MATT_8.20 +11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=MATT_8.20 +12 иматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_8.20 +13 къде къде ADV Du PronType=Int 15 advmod _ ref=MATT_8.20 +14 главꙑ глава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ ref=MATT_8.20 +15 подъклонити подъклонити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp _ ref=MATT_8.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = дроугꙑи же отъ оученикъ рече емоу +# sent_id = 50728 +1 дроугꙑи дроугъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 5 nsubj _ ref=MATT_8.21 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_8.21 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_8.21 +4 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=MATT_8.21 +5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.21 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_8.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = г҃и повели ми прѣжде ити ꙇ҅ погрети о҃тца моего +# sent_id = 50729 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=MATT_8.21 +2 повели повелѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.21 +3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_8.21 +4 прѣжде прѣжде ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_8.21 +5 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MATT_8.21 +6 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.21 +7 погрети погрети VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_8.21 +8 о҃тца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=MATT_8.21 +9 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 nmod _ ref=MATT_8.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ҃҅съ же г҃ла емоу +# sent_id = 50730 +1 ꙇ҃҅съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_8.22 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_8.22 +3 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.22 +4 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_8.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = грѧди по мьнѣ ꙇ҅ остави мрътвꙑѩ погрети своѩ мрътвъцѧ +# sent_id = 50731 +1 грѧди грѧсти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.22 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_8.22 +3 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=MATT_8.22 +4 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_8.22 +5 остави оставити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_8.22 +6 мрътвꙑѩ мрьтвъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 5 obj _ ref=MATT_8.22 +7 погрети погрети VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=MATT_8.22 +8 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 nmod _ ref=MATT_8.22 +9 мрътвъцѧ мрьтвьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MATT_8.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = Ꙇ вьлѣзъшоу емоу въ корабь по немь идѫ оученици его +# sent_id = 38524 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_8.23 +2 вьлѣзъшоу вълѣсти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=MATT_8.23 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=MATT_8.23 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_8.23 +5 корабь корабль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_8.23 +6 по по ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.23 +7 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=MATT_8.23 +8 идѫ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.23 +9 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=MATT_8.23 +10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=MATT_8.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ се трѫсъ великъ бꙑстъ въ мори ѣко покрꙑвати сѧ кораблю влънами +# sent_id = 38525 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.24 +2 се се INTJ I- _ 5 vocative _ ref=MATT_8.24 +3 трѫсъ трѫсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_8.24 +4 великъ великъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=MATT_8.24 +5 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.24 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.24 +7 мори морѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_8.24 +8 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MATT_8.24 +9 покрꙑвати покрꙑвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_8.24 +10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ ref=MATT_8.24 +11 кораблю корабль NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MATT_8.24 +12 влънами вльна NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:agent _ ref=MATT_8.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = а тъ съпаше +# sent_id = 38526 +1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.24 +2 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_8.24 +3 съпаше съпати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ҅ пришедъше оученици его възбоудишѧ и г҃лѭще +# sent_id = 50732 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.25 +2 пришедъше прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_8.25 +3 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MATT_8.25 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_8.25 +5 възбоудишѧ възбоудити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.25 +6 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=MATT_8.25 +7 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_8.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = г҃и с҃ъпс нꙑ +# sent_id = 50733 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=MATT_8.25 +2 с҃ъпс съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.25|LId=1 +3 нꙑ мꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ ref=MATT_8.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = погꙑблемъ +# sent_id = 50734 +1 погꙑблемъ погꙑбати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ г҃ла имъ +# sent_id = 50735 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.26 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.26 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_8.26 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = что страшиви есте маловѣри +# sent_id = 50736 +1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ ref=MATT_8.26 +2 страшиви страшивъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_8.26 +3 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=MATT_8.26 +4 маловѣри маловѣръ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 2 vocative _ ref=MATT_8.26 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = тогда въставъ запрѣти вѣтромь и морю ꙇ҅ бꙑстъ тишина велиѣ +# sent_id = 38529 +1 тогда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_8.26 +2 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_8.26 +3 запрѣти запрѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.26 +4 вѣтромь вѣтръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ ref=MATT_8.26 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_8.26 +6 морю морѥ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ ref=MATT_8.26 +7 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.26 +8 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_8.26 +9 тишина тишина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MATT_8.26 +10 велиѣ велии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=MATT_8.26 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ч҃лвци же чюдишѧ сѧ г҃лще +# sent_id = 50737 +1 ч҃лвци чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MATT_8.27 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_8.27 +3 чюдишѧ чоудити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.27 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_8.27 +5 г҃лще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_8.27 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = къто сь естъ ѣко вѣтри и море послоушаѭтъ его +# sent_id = 50738 +1 къто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_8.27 +2 сь сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_8.27 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_8.27 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_8.27 +5 вѣтри вѣтръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=MATT_8.27 +6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.27 +7 море морѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ ref=MATT_8.27 +8 послоушаѭтъ послоушати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_8.27 +9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=MATT_8.27 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = Ꙇ пришедъшоу емоу и҃сви на онъ полъ въ странѫ ꙉерꙉесиискѫ сърѣтете и дъва бѣсъна отъ жалии ꙇ҅сходѧща лютѣ ѕѣло ѣко не можааше никтоже минѫти пѫтемь тѣмь +# sent_id = 38531 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MATT_8.28 +2 пришедъшоу прити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_8.28 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=MATT_8.28 +4 и҃сви исоусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=MATT_8.28 +5 на на ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.28 +6 онъ онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ ref=MATT_8.28 +7 полъ полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_8.28|LId=1 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_8.28 +9 странѫ страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=MATT_8.28 +10 ꙉерꙉесиискѫ геръгесиньскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=MATT_8.28 +11 сърѣтете сърѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.28 +12 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MATT_8.28 +13 дъва дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 14 nummod _ ref=MATT_8.28 +14 бѣсъна бѣсьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong 11 nsubj _ ref=MATT_8.28 +15 отъ отъ ADP R- _ 16 case _ ref=MATT_8.28 +16 жалии жаль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ ref=MATT_8.28 +17 ꙇ҅сходѧща исходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_8.28 +18 лютѣ лютѣ ADV Df Degree=Pos 17 advmod _ ref=MATT_8.28 +19 ѕѣло ѕѣло ADV Df _ 18 advmod _ ref=MATT_8.28 +20 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 22 mark _ ref=MATT_8.28 +21 не не ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=MATT_8.28 +22 можааше мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ ref=MATT_8.28 +23 никтоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 22 nsubj _ ref=MATT_8.28 +24 минѫти минѫти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ ref=MATT_8.28 +25 пѫтемь пѫть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj _ ref=MATT_8.28 +26 тѣмь тъ DET Pd Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 25 det _ ref=MATT_8.28 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ҅ се възъписте г҃лща +# sent_id = 50739 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.29 +2 се се INTJ I- _ 3 vocative _ ref=MATT_8.29 +3 възъписте възъпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.29 +4 г҃лща глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_8.29 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = что естъ нама и тебѣ и҃ссе с҃не б҃жии +# sent_id = 50740 +1 что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ ref=MATT_8.29 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.29 +3 нама вѣ PRON Pp Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_8.29 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.29 +5 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 conj _ ref=MATT_8.29 +6 и҃ссе исоусъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=MATT_8.29 +7 с҃не сꙑнъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=MATT_8.29|LId=1 +8 б҃жии божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=MATT_8.29 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = пришелъ еси сѣмо прѣжде врѣмене мѫчитъ насъ +# sent_id = 38533 +1 пришелъ прити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.29 +2 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ ref=MATT_8.29 +3 сѣмо сѣмо ADV Df _ 1 advmod _ ref=MATT_8.29 +4 прѣжде прѣжде ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_8.29 +5 врѣмене врѣмѧ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_8.29 +6 мѫчитъ мѫчити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 1 advcl _ ref=MATT_8.29 +7 насъ мꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ ref=MATT_8.29 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = бѣ же далече отъ неѭ҄ стадо свиний мъного пасомо +# sent_id = 38534 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MATT_8.30 +2 же же ADV Df _ 9 discourse _ ref=MATT_8.30 +3 далече далече ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ ref=MATT_8.30 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_8.30 +5 неѭ҄ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=MATT_8.30 +6 стадо стадо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass _ ref=MATT_8.30 +7 свиний свиниꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ ref=MATT_8.30 +8 мъного мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=MATT_8.30 +9 пасомо пасти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_8.30|LId=2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = бѣси же молѣхѫ и г҃лѭще +# sent_id = 50741 +1 бѣси бѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MATT_8.31 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_8.31 +3 молѣхѫ молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.31 +4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MATT_8.31 +5 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_8.31 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = аще изгониши нꙑ повели намъ ити въ стадо свиное +# sent_id = 50742 +1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ ref=MATT_8.31 +2 изгониши изгонити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_8.31 +3 нꙑ мꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ ref=MATT_8.31 +4 повели повелѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.31 +5 намъ мꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MATT_8.31 +6 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MATT_8.31 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_8.31 +8 стадо стадо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=MATT_8.31 +9 свиное свинъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=MATT_8.31 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ рече имъ +# sent_id = 50743 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_8.32 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.32 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_8.32 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = идѣте +# sent_id = 50744 +1 идѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.32 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = они же ишедъше идѫ въ свиниѩ̆ +# sent_id = 38537 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MATT_8.32 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_8.32 +3 ишедъше изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_8.32 +4 идѫ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.32 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_8.32 +6 свиниѩ̆ свиниꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=MATT_8.32 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ абье оустръми сѧ стадо вьсе по брѣгоу въ море ꙇ҅ оутопѫ въ водахъ +# sent_id = 38538 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.32 +2 абье абиѥ ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_8.32 +3 оустръми оустрьмити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.32 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_8.32 +5 стадо стадо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_8.32 +6 вьсе вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ ref=MATT_8.32 +7 по по ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_8.32 +8 брѣгоу брѣгъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_8.32 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=MATT_8.32 +10 море морѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_8.32 +11 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.32 +12 оутопѫ оутопити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_8.32 +13 въ въ ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_8.32 +14 водахъ вода NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ ref=MATT_8.32 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = а пасѫщеи бѣжашѧ ꙇ шедъше въ градъ възвѣстишѧ вьсѣ ꙇ о бѣсъноую +# sent_id = 38539 +1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.33 +2 пасѫщеи пасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 nsubj _ ref=MATT_8.33|LId=2 +3 бѣжашѧ бѣжати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.33 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_8.33 +5 шедъше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=MATT_8.33 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.33 +7 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_8.33 +8 възвѣстишѧ възвѣстити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_8.33 +9 вьсѣ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ ref=MATT_8.33 +10 ꙇ и ADV Df _ 12 advmod _ ref=MATT_8.33 +11 о о ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_8.33 +12 бѣсъноую бѣсьнъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Weak 9 appos _ ref=MATT_8.33 + +# source = Codex Marianus, Matthew 8 +# text = ꙇ се весь градъ изидѫ противѫ и҃сви ꙇ видѣвъше и молишѧ да би прѣшелъ отъ прѣдѣлъ ихъ +# sent_id = 38540 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.34 +2 се се INTJ I- _ 5 vocative _ ref=MATT_8.34 +3 весь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=MATT_8.34 +4 градъ градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_8.34 +5 изидѫ изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_8.34 +6 противѫ противѫ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_8.34 +7 и҃сви исоусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_8.34 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_8.34 +9 видѣвъше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_8.34 +10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=MATT_8.34 +11 молишѧ молити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_8.34 +12 да да SCONJ G- _ 14 mark _ ref=MATT_8.34 +13 би бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ ref=MATT_8.34 +14 прѣшелъ прѣити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp _ ref=MATT_8.34 +15 отъ отъ ADP R- _ 16 case _ ref=MATT_8.34 +16 прѣдѣлъ прѣдѣлъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ ref=MATT_8.34 +17 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 det _ ref=MATT_8.34 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ отъвѣштавъ и҃с рече имъ въ притъчахъ г҃лѧ +# sent_id = 39335 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_22.1 +2 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_22.1 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_22.1 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.1 +5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MATT_22.1 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_22.1 +7 притъчахъ притъча NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=MATT_22.1 +8 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_22.1 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = Оуподоби сѧ ц҃срств��е н҃бское҅ ч҃лкоу ц҃рю ꙇже сътвори бракъ с҃ноу своемоу +# sent_id = 39336 +1 Оуподоби оуподобити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.2 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MATT_22.2 +3 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_22.2 +4 н҃бское҅ небесьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=MATT_22.2 +5 ч҃лкоу чловѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=MATT_22.2 +6 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=MATT_22.2 +7 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=MATT_22.2 +8 сътвори сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=MATT_22.2 +9 бракъ бракъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_22.2 +10 с҃ноу сꙑнъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=MATT_22.2|LId=1 +11 своемоу свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 nmod _ ref=MATT_22.2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ посъла рабꙑ своѩ призъвати зъванꙑѩ на бракъ ꙇ не хотѣахѫ прити +# sent_id = 39337 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_22.3 +2 посъла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.3 +3 рабꙑ рабъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MATT_22.3 +4 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=MATT_22.3 +5 призъвати призъвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_22.3 +6 зъванꙑѩ зъвати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 obj _ ref=MATT_22.3 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_22.3 +8 бракъ бракъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_22.3 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_22.3 +10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=MATT_22.3 +11 хотѣахѫ хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_22.3 +12 прити прити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=MATT_22.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = Пакꙑ посъла инꙑ рабꙑ г҃лѧ +# sent_id = 39338 +1 Пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_22.4 +2 посъла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.4 +3 инꙑ инъ DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ ref=MATT_22.4 +4 рабꙑ рабъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MATT_22.4 +5 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_22.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = рьцѣте зъванꙑмъ +# sent_id = 50994 +1 рьцѣте рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.4 +2 зъванꙑмъ зъвати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ ref=MATT_22.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = се обѣдъ мои оуготовахъ +# sent_id = 50995 +1 се се INTJ I- _ 4 vocative _ ref=MATT_22.4 +2 обѣдъ обѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_22.4 +3 мои мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=MATT_22.4 +4 оуготовахъ оуготовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ю҅ньци мои и оупитѣнаа исколена и вьсѣ готова +# sent_id = 62913 +1 ю҅ньци юньць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ ref=MATT_22.4 +2 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 1 nmod _ ref=MATT_22.4 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_22.4 +4 оупитѣнаа оупитѣнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 1 conj _ ref=MATT_22.4 +5 исколена исклати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_22.4 +6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_22.4 +7 вьсѣ вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj:pass _ ref=MATT_22.4 +8 готова готовати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ ref=MATT_22.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = придѣте на бракъ +# sent_id = 39341 +1 придѣте прити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.4 +2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_22.4 +3 бракъ бракъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_22.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = они же не рождъше отидѫ овъ на село свое овъ на коуплѭ своѭ +# sent_id = 50996 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MATT_22.5 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_22.5 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_22.5 +4 рождъше родити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_22.5|LId=2 +5 отидѫ отити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.5 +6 овъ овъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=MATT_22.5 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_22.5 +8 село село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 orphan _ ref=MATT_22.5 +9 свое свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=MATT_22.5 +10 овъ овъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 orphan _ ref=MATT_22.5 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_22.5 +12 коуплѭ коуплꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 orphan _ ref=MATT_22.5 +13 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=MATT_22.5 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = а прочи имъше рабꙑ его досадишѧ имъ и избишѧ ѩ҅ +# sent_id = 39343 +1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_22.6 +2 прочи прочь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 6 nsubj _ ref=MATT_22.6 +3 имъше ѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_22.6 +4 рабꙑ рабъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=MATT_22.6 +5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=MATT_22.6 +6 досадишѧ досадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.6 +7 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ ref=MATT_22.6 +8 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_22.6 +9 избишѧ избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MATT_22.6 +10 ѩ҅ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=MATT_22.6 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ слꙑшавъ цс҃р тъ разгнѣва сѧ и посъла воѩ своѩ погоуби оубицѧ тꙑ ꙇ градꙑ ихъ зажьже +# sent_id = 39344 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_22.7 +2 слꙑшавъ слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_22.7 +3 цс҃р цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_22.7 +4 тъ тъ ADJ Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=MATT_22.7 +5 разгнѣва разгнѣвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.7 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=MATT_22.7 +7 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_22.7 +8 посъла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_22.7 +9 воѩ вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ ref=MATT_22.7 +10 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 nmod _ ref=MATT_22.7 +11 погоуби погоубити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_22.7 +12 оубицѧ оубиица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ ref=MATT_22.7 +13 тꙑ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 12 det _ ref=MATT_22.7 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_22.7 +15 градꙑ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ ref=MATT_22.7 +16 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 det _ ref=MATT_22.7 +17 зажьже зажещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_22.7 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = тъгда г҃ла рабомъ своимъ +# sent_id = 39345 +1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_22.8 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.8 +3 рабомъ рабъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=MATT_22.8 +4 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=MATT_22.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = бракъ оубо готовъ естъ +# sent_id = 50999 +1 бракъ бракъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_22.8 +2 оубо оубо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_22.8 +3 готовъ готовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_22.8 +4 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MATT_22.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = а зъвании не бѣшѧ достоини +# sent_id = 51000 +1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_22.8 +2 зъвании зъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 nsubj _ ref=MATT_22.8 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_22.8 +4 бѣшѧ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_22.8 +5 достоини достоинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_22.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇдѣте оубо на исходишта пѫтии ꙇ елико аште обрѧштете призовѣте на бракъ +# sent_id = 39347 +1 ꙇдѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.9 +2 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_22.9 +3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_22.9 +4 исходишта исходище NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ ref=MATT_22.9 +5 пѫтии пѫть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=MATT_22.9 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_22.9 +7 елико ѥлико PRON Pr PronType=Rel 9 obj _ ref=MATT_22.9 +8 аште аще ADV Df _ 7 advmod _ ref=MATT_22.9 +9 обрѧштете обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 obj _ ref=MATT_22.9 +10 призовѣте призъвати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_22.9 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_22.9 +12 бракъ бракъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=MATT_22.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ ишедъше раби ти на пѫти събърашѧ вьсѧ ѩже обрѣтѫ зълꙑѩ же и добрꙑ ꙇ исплънишѧ бракъ възлежѧштихъ +# sent_id = 39348 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_22.10 +2 ишедъше изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_22.10 +3 раби рабъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=MATT_22.10 +4 ти тъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ ref=MATT_22.10 +5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_22.10 +6 пѫти пѫть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_22.10 +7 събърашѧ събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.10 +8 вьсѧ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MATT_22.10 +9 ѩже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 10 obj _ ref=MATT_22.10 +10 обрѣтѫ обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=MATT_22.10 +11 зълꙑѩ зълъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Weak 8 appos _ ref=MATT_22.10 +12 же же ADV Df _ 11 discourse _ ref=MATT_22.10 +13 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MATT_22.10 +14 добрꙑ добръ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 11 conj _ ref=MATT_22.10 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_22.10 +16 исплънишѧ испльнити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MATT_22.10 +17 бракъ бракъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ ref=MATT_22.10 +18 възлежѧштихъ възлежати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=MATT_22.10 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = Въшедъ же ц҃сръ видѣтъ възлежѧщихъ видѣ тоу ч҃ка не облъчена въ одѣание брачъное +# sent_id = 39349 +1 Въшедъ вънити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_22.11 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=MATT_22.11 +3 ц҃сръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MATT_22.11 +4 видѣтъ видѣти VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 1 advcl _ ref=MATT_22.11 +5 възлежѧщихъ възлежати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 dep _ ref=MATT_22.11 +6 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.11 +7 тоу тоу ADV Df _ 6 advmod _ ref=MATT_22.11 +8 ч҃ка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ ref=MATT_22.11 +9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=MATT_22.11 +10 облъчена облѣщи VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ ref=MATT_22.11 +11 въ въ ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_22.11 +12 одѣание одѣꙗниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=MATT_22.11 +13 брачъное брачьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 12 amod _ ref=MATT_22.11 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ г҃ла емоу +# sent_id = 51001 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_22.12 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.12 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_22.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = дроуже како вьниде сѣмо не имꙑ одѣаниѣ брачъна +# sent_id = 51002 +1 дроуже дроугъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=MATT_22.12 +2 како како ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=MATT_22.12 +3 вьниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.12 +4 сѣмо сѣмо ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_22.12 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=MATT_22.12 +6 имꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_22.12 +7 одѣаниѣ одѣꙗниѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=MATT_22.12 +8 брачъна брачьнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=MATT_22.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = онъ же оумлъча +# sent_id = 39352 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_22.12 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_22.12 +3 оумлъча оумльчати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = тъгда рече ц҃сръ слоугамъ +# sent_id = 39353 +1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_22.13 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.13 +3 ц҃сръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_22.13 +4 слоугамъ слоуга NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=MATT_22.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = съвѧзавъше емоу рѫцѣ и ноѕѣ възьмѣте и ꙇ въвръѕѣте въ тъмѫ кромѣштьнѭѭ +# sent_id = 39354 +1 съвѧзавъше съвѧзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_22.13 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_22.13 +3 рѫцѣ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 1 obj _ ref=MATT_22.13 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.13 +5 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 conj _ ref=MATT_22.13 +6 възьмѣте възѧти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.13 +7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=MATT_22.13 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_22.13 +9 въвръѕѣте въврѣщи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MATT_22.13 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_22.13 +11 тъмѫ тьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=MATT_22.13|LId=1 +12 кромѣштьнѭѭ кромѣщьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 11 amod _ ref=MATT_22.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = тоу бѫдетъ плачь и скрьжетъ зѫбомъ +# sent_id = 39355 +1 тоу тоу ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_22.13 +2 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.13 +3 плачь плачь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_22.13 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.13 +5 скрьжетъ скрьжьтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_22.13 +6 зѫбомъ зѫбъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=MATT_22.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = мъноѕи бо сѫтъ зъвани мало же изъбранꙑхъ +# sent_id = 51003 +1 мъноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 4 nsubj:pass _ ref=MATT_22.14 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_22.14 +3 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_22.14 +4 зъвани зъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_22.14 +5 мало мало ADV Df Degree=Pos 4 conj _ ref=MATT_22.14 +6 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_22.14 +7 изъбранꙑхъ избьрати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 nmod _ ref=MATT_22.14 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = Тъгда шедъше фарисѣии Съвѣтъ сътворишѧ на нъ да обльстѧтъ і словомь +# sent_id = 39357 +1 Тъгда тъгда ADV Df _ 5 advmod _ ref=MATT_22.15 +2 шедъше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_22.15 +3 фарисѣии фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MATT_22.15 +4 Съвѣтъ съвѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_22.15 +5 сътворишѧ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.15 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_22.15 +7 нъ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=MATT_22.15 +8 да да SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MATT_22.15 +9 обльстѧтъ обльстити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_22.15 +10 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=MATT_22.15 +11 словомь слово NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=MATT_22.15 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ посꙑлаѭтъ къ немоу оученикꙑ своѩ съ іродиѣнꙑ г҃лѭще +# sent_id = 39358 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_22.16 +2 посꙑлаѭтъ посꙑлати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.16 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_22.16 +4 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MATT_22.16 +5 оученикꙑ оученикъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MATT_22.16 +6 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=MATT_22.16 +7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_22.16 +8 іродиѣнꙑ иродиꙗне NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=MATT_22.16 +9 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_22.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = оучителю вѣмъ ѣко истиненъ еси +# sent_id = 39359 +1 оучителю оучитель NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=MATT_22.16 +2 вѣмъ вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.16 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MATT_22.16 +4 истиненъ истиньнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 ccomp _ ref=MATT_22.16 +5 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_22.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = пѫти б҃жию въ істинѫ оучиши ꙇ ни-комьже о не родиши +# sent_id = 62916 +1 пѫти пѫть NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ ref=MATT_22.16 +2 б҃жию божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 1 amod _ ref=MATT_22.16 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_22.16 +4 істинѫ истина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_22.16 +5 оучиши оучити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.16 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_22.16 +7 ни-комьже никътоже ADJ Px Case=Loc|Number=Sing 10 obl _ ref=MATT_22.16 +8 о о ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_22.16 +9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=MATT_22.16 +10 родиши родити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_22.16|LId=2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = не зьриши бо на лице ч҃комъ +# sent_id = 62917 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_22.16 +2 зьриши зьрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.16 +3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ ref=MATT_22.16 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_22.16 +5 лице лице NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_22.16 +6 ч҃комъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=MATT_22.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = рьци оубо намъ чъто ти сѧ мьнитъ +# sent_id = 39360 +1 рьци рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.17 +2 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_22.17 +3 намъ мꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_22.17 +4 чъто чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ ref=MATT_22.17 +5 ти тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ ref=MATT_22.17 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ ref=MATT_22.17 +7 мьнитъ мьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 obj _ ref=MATT_22.17 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = достоино ли естъ дати кинъсъ кесареви или ни +# sent_id = 39361 +1 достоино достоинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_22.17 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=MATT_22.17 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_22.17 +4 дати дати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MATT_22.17 +5 кинъсъ кинъсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_22.17 +6 кесареви кесарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=MATT_22.17 +7 или или CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_22.17 +8 ни ни ADV Df Polarity=Neg 1 conj _ ref=MATT_22.17 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = разоумѣвъ же и҃с лѫкавъство ихъ рече +# sent_id = 39362 +1 разоумѣвъ разоумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_22.18 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=MATT_22.18 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MATT_22.18 +4 лѫкавъство лѫкавьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_22.18 +5 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=MATT_22.18 +6 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.18 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = чъто мѧ окоушаате ѵ҅покрити +# sent_id = 39363 +1 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ ref=MATT_22.18 +2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ ref=MATT_22.18 +3 окоушаате окоушати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.18 +4 ѵ҅покрити ѵпокритъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 vocative _ ref=MATT_22.18 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = покажите ми склѧзъ кинъсънꙑ +# sent_id = 39364 +1 покажите показати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.19 +2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_22.19 +3 склѧзъ скълѧѕь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_22.19 +4 кинъсънꙑ кинъсьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=MATT_22.19 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = они же принѣсѧ емоу пѣнѧзъ +# sent_id = 39365 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MATT_22.19 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_22.19 +3 принѣсѧ принести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.19 +4 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_22.19 +5 пѣнѧзъ пѣнѧѕь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_22.19 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = онъ же г҃ла имъ +# sent_id = 51005 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_22.20 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_22.20 +3 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.20 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_22.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = чи естъ образо сь и написание +# sent_id = 51006 +1 чи чии PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=MATT_22.20 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_22.20 +3 образо образъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_22.20 +4 сь сь DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=MATT_22.20 +5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.20 +6 написание напьсаниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_22.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = г҃лшѧ емоу +# sent_id = 51007 +1 г҃лшѧ глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.21 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_22.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = кесаровъ +# sent_id = 51008 +1 кесаровъ кесаровъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_22.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = тъгда г҃ла имъ +# sent_id = 39368 +1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_22.21 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.21 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_22.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = въздадите оубо кесарева кесареви ꙇ҅ б҃жиѣ б҃гви +# sent_id = 39369 +1 въздадите въздати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.21 +2 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_22.21 +3 кесарева кесарѥвъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 1 obj _ ref=MATT_22.21 +4 кесареви кесарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=MATT_22.21 +5 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_22.21 +6 б҃жиѣ божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 1 conj _ ref=MATT_22.21 +7 б҃гви богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 orphan _ ref=MATT_22.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ слꙑшавъше дивишѧ сѧ ꙇ оставьше и отидѫ +# sent_id = 39371 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_22.22 +2 слꙑшавъше слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_22.22 +3 дивишѧ дивити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.22 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_22.22 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.22 +6 оставьше оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=MATT_22.22 +7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=MATT_22.22 +8 отидѫ отити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_22.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = Въ тъ день пристѫпишѧ къ немоу г҃лѭште садоукеи не бꙑти вьскрѣшению ꙇ въпросишѧ и г҃лѭште +# sent_id = 39372 +1 Въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_22.23 +2 тъ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=MATT_22.23 +3 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_22.23 +4 пристѫпишѧ пристѫпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.23 +5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_22.23 +6 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=MATT_22.23 +7 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 dislocated _ ref=MATT_22.23 +8 садоукеи садоукеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MATT_22.23 +9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=MATT_22.23 +10 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 ccomp _ ref=MATT_22.23 +11 вьскрѣшению въскрѣшениѥ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ ref=MATT_22.23 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_22.23 +13 въпросишѧ въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_22.23 +14 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=MATT_22.23 +15 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ ref=MATT_22.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = оучителю моси рече +# sent_id = 39373 +1 оучителю оучитель NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=MATT_22.24 +2 моси моси PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_22.24 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = аште къто оумьретъ не имꙑ чѧдъ да поиметъ братръ женѫ его ꙇ вьскрѣситъ сѣмѧ братра своего +# sent_id = 62918 +1 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MATT_22.24 +2 къто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_22.24 +3 оумьретъ оумрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=MATT_22.24 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_22.24 +5 имꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_22.24 +6 чѧдъ чѧдо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=MATT_22.24 +7 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_22.24 +8 поиметъ поѩти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.24 +9 братръ братръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MATT_22.24 +10 женѫ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_22.24 +11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=MATT_22.24 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_22.24 +13 вьскрѣситъ въскрѣсити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MATT_22.24 +14 сѣмѧ сѣмѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=MATT_22.24 +15 братра братръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ ref=MATT_22.24 +16 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 nmod _ ref=MATT_22.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = бѣ же въ насъ седмь братриѩ҅ ꙇ пръвꙑ ожень сѧ оумьрѣтъ ꙇ не имꙑ сѣмене остави же женѫ своѭ братроу своемоу +# sent_id = 39375 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.25 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_22.25 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_22.25 +4 насъ мꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=MATT_22.25 +5 седмь седмь NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_22.25 +6 братриѩ҅ братриꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=MATT_22.25 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_22.25 +8 пръвꙑ прьвъ ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=MATT_22.25 +9 ожень оженити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_22.25 +10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ ref=MATT_22.25 +11 оумьрѣтъ оумрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_22.25 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MATT_22.25 +13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=MATT_22.25 +14 имꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_22.25 +15 сѣмене сѣмѧ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ ref=MATT_22.25 +16 остави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=MATT_22.25 +17 же же ADV Df _ 16 discourse _ ref=MATT_22.25 +18 женѫ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=MATT_22.25 +19 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 nmod _ ref=MATT_22.25 +20 братроу братръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ ref=MATT_22.25 +21 своемоу свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 20 nmod _ ref=MATT_22.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = такожде и въторꙑ и трети до седмааго +# sent_id = 39376 +1 такожде такожде ADV Df _ 0 root _ ref=MATT_22.26 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_22.26 +3 въторꙑ въторъ ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_22.26 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.26 +5 трети третии ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_22.26 +6 до до ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_22.26 +7 седмааго седмъ ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 advmod _ ref=MATT_22.26 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = послѣжде же ихъ вьсѣхъ оумьрѣтъ и жена +# sent_id = 39377 +1 послѣжде послѣжде ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_22.27 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_22.27 +3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=MATT_22.27 +4 вьсѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 det _ ref=MATT_22.27 +5 оумьрѣтъ оумрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.27 +6 и и ADV Df _ 7 advmod _ ref=MATT_22.27 +7 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_22.27 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = въ вьскрѣшение оубо котораго отъ седми бѫдетъ жена +# sent_id = 39378 +1 въ въ ADP R- _ 2 case _ ref=MATT_22.28 +2 вьскрѣшение въскрѣшениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_22.28 +3 оубо оубо ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_22.28 +4 котораго которꙑи PRON Pi Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=MATT_22.28 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_22.28 +6 седми седмь NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=MATT_22.28 +7 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_22.28 +8 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_22.28 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = вьси бо имѣшѧ ѭ +# sent_id = 39379 +1 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MATT_22.28 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_22.28 +3 имѣшѧ имѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.28 +4 ѭ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MATT_22.28 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = отъ вѣщавъ же и҃съ рече имъ +# sent_id = 39380 +1 отъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_22.29 +2 вѣщавъ вѣщавъ VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 fixed _ ref=MATT_22.29 +3 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_22.29 +4 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_22.29 +5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.29 +6 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_22.29 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = блѫдите не вѣдѫште кънигъ ни силꙑ б҃жиѩ҅ +# sent_id = 39381 +1 блѫдите блѫдити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.29 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MATT_22.29 +3 вѣдѫште вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_22.29 +4 кънигъ кънигꙑ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ ref=MATT_22.29 +5 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_22.29 +6 силꙑ сила NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=MATT_22.29 +7 б҃жиѩ҅ божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=MATT_22.29 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = въ вьскрѣшение бо ни женѧтъ сѧ ни посагаѭтъ нъ ѣко а҃нꙉи б҃жии на небесе сѫтъ +# sent_id = 39382 +1 въ въ ADP R- _ 2 case _ ref=MATT_22.30 +2 вьскрѣшение въскрѣшениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_22.30 +3 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_22.30 +4 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_22.30 +5 женѧтъ женити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.30 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=MATT_22.30 +7 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_22.30 +8 посагаѭтъ посагати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_22.30 +9 нъ нъ CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_22.30 +10 ѣко ꙗко ADV Df _ 5 conj _ ref=MATT_22.30|LId=1 +11 а҃нꙉи ангелъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ ref=MATT_22.30 +12 б҃жии божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=MATT_22.30 +13 на на ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_22.30 +14 небесе небо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ ref=MATT_22.30 +15 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MATT_22.30 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = о вьскрѣшени же мрътвꙑхъ нѣсте ли чьли реченааго вамъ б҃гмъ г҃лѫщемъ +# sent_id = 39383 +1 о о ADP R- _ 2 case _ ref=MATT_22.31 +2 вьскрѣшени въскрѣшениѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=MATT_22.31 +3 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_22.31 +4 мрътвꙑхъ мрьтвъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 amod _ ref=MATT_22.31 +5 нѣсте не.��ꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ ref=MATT_22.31 +6 ли ли ADV Du PronType=Int 7 advmod _ ref=MATT_22.31 +7 чьли чисти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.31 +8 реченааго рещи VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obj _ ref=MATT_22.31 +9 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ ref=MATT_22.31 +10 б҃гмъ богъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ ref=MATT_22.31 +11 г҃лѫщемъ глаголати VERB V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ ref=MATT_22.31 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = азъ есмъ б҃ъ аврамль ꙇ богъ исаковъ ꙇ б҃ъ иѣковль +# sent_id = 39384 +1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MATT_22.32 +2 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MATT_22.32 +3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_22.32 +4 аврамль авраамль ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 advmod _ ref=MATT_22.32 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.32 +6 богъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_22.32 +7 исаковъ исааковъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=MATT_22.32 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.32 +9 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_22.32 +10 иѣковль иꙗковль ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=MATT_22.32 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = нѣстъ б҃ъ мрътвꙑхъ нъ живꙑхъ +# sent_id = 51009 +1 нѣстъ не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=MATT_22.32 +2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_22.32 +3 мрътвꙑхъ мрьтвъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 advmod _ ref=MATT_22.32 +4 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.32 +5 живꙑхъ живъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 3 conj _ ref=MATT_22.32 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ слꙑшавъше народи дивлѣхѫ сѧ о оучении его +# sent_id = 39386 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_22.33 +2 слꙑшавъше слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_22.33 +3 народи народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MATT_22.33 +4 дивлѣхѫ дивити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.33 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MATT_22.33 +6 о о ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_22.33 +7 оучении оучениѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_22.33 +8 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=MATT_22.33 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = Фарисеи же слꙑшавъше ѣко срами садоукеѩ҅ събърашѧ сѧ въ коупѣ Ꙇ въпроси отъ нихъ законооучитель искоушаѩи и г҃лѧ +# sent_id = 39387 +1 Фарисеи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=MATT_22.34 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_22.34 +3 слꙑшавъше слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_22.34 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MATT_22.34 +5 срами срамити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=MATT_22.34 +6 садоукеѩ҅ садоукеи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=MATT_22.34 +7 събърашѧ събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.34 +8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ ref=MATT_22.34 +9 въ въкоупѣ ADV Df _ 7 advmod _ ref=MATT_22.34 +10 коупѣ коупѣ ADV Df _ 9 fixed _ ref=MATT_22.34 +11 Ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_22.35 +12 въпроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MATT_22.35 +13 отъ отъ ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_22.35 +14 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ ref=MATT_22.35 +15 законооучитель законооучитель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=MATT_22.35 +16 искоушаѩи искоушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=MATT_22.35 +17 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ ref=MATT_22.35 +18 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=MATT_22.35 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = оучителю каѣ заповѣдь естъ больши въ законѣ +# sent_id = 39388 +1 оучителю оучитель NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ ref=MATT_22.36 +2 каѣ кꙑи PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ ref=MATT_22.36 +3 заповѣдь заповѣдь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_22.36 +4 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_22.36 +5 больши болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_22.36 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_22.36 +7 законѣ законъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_22.36 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ҃с же рече емоу +# sent_id = 51011 +1 ꙇ҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_22.37 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_22.37 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.37 +4 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_22.37 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = възлюбиши г҃а б҃а твоего вьсѣмъ с҃рдцемъ твоимъ и вьсеѭ д҃шеѭ своеѭ ꙇ вьсеѭ мꙑсльѭ҄ твоеѭ҄ +# sent_id = 51012 +1 възлюбиши възлюбити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.37 +2 г҃а господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_22.37 +3 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=MATT_22.37 +4 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=MATT_22.37 +5 вьсѣмъ вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 6 det _ ref=MATT_22.37 +6 с҃рдцемъ срьдьце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_22.37 +7 твоимъ твои ADJ Ps Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=MATT_22.37 +8 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_22.37 +9 вьсеѭ вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ ref=MATT_22.37 +10 д҃шеѭ доуша NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=MATT_22.37 +11 своеѭ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 nmod _ ref=MATT_22.37 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_22.37 +13 вьсеѭ вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 det _ ref=MATT_22.37 +14 мꙑсльѭ҄ мꙑсль NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=MATT_22.37 +15 твоеѭ҄ твои ADJ Ps Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 14 nmod _ ref=MATT_22.37 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = си естъ пръва и большиѣ заповѣдь +# sent_id = 39391 +1 си сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MATT_22.38 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_22.38 +3 пръва прьвъ ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=MATT_22.38 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_22.38 +5 большиѣ болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 3 conj _ ref=MATT_22.38 +6 заповѣдь заповѣдь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_22.38 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = вътораа же подобъна еи +# sent_id = 39392 +1 вътораа въторъ ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_22.39 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_22.39 +3 подобъна подобьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_22.39 +4 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_22.39 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = вьзлюбиши искрънѣго твоего ѣко самъ сѧ +# sent_id = 39393 +1 вьзлюбиши възлюбити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.39 +2 искрънѣго искрьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 obj _ ref=MATT_22.39 +3 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 nmod _ ref=MATT_22.39 +4 ѣко ꙗко ADV Df _ 1 advcl _ ref=MATT_22.39|LId=1 +5 самъ самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_22.39 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ ref=MATT_22.39 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = вь сею обою заповѣдию весь законъ и пророци висѧть +# sent_id = 39394 +1 вь въ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_22.40 +2 сею сь DET Pd Case=Loc|Number=Dual 4 det _ ref=MATT_22.40 +3 обою оба NUM Ma Case=Loc|Number=Dual 4 nummod _ ref=MATT_22.40 +4 заповѣдию заповѣдь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obl _ ref=MATT_22.40 +5 весь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ ref=MATT_22.40 +6 законъ законъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MATT_22.40 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_22.40 +8 пророци пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=MATT_22.40 +9 висѧть висѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.40 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = Събъраномъ же фарисеомъ въпроси ѩ и҃съ г҃лѧ +# sent_id = 39395 +1 Събъраномъ събьрати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=MATT_22.41 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_22.41 +3 фарисеомъ фарисеи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ ref=MATT_22.41 +4 въпроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.41 +5 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_22.41 +6 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_22.41 +7 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_22.42 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = что сѧ вамъ мънитъ о х҃ѣ +# sent_id = 39397 +1 что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ ref=MATT_22.42 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MATT_22.42 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MATT_22.42 +4 мънитъ мьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.42 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_22.42 +6 х҃ѣ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_22.42 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = чи естъ с҃нъ +# sent_id = 39398 +1 чи чии PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ ref=MATT_22.42 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MATT_22.42 +3 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_22.42|LId=1 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = г҃лашѧ емоу +# sent_id = 51013 +1 г҃лашѧ глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.42 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_22.42 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = д҃авꙑдвъ +# sent_id = 51014 +1 д҃авꙑдвъ давꙑдовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_22.42 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = г҃ла имъ +# sent_id = 51015 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.43 +2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_22.43 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = како оубо давꙑдъ д҃хмъ нарицаатъ і г҃а г҃лѧ +# sent_id = 51016 +1 како како ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=MATT_22.43 +2 оубо оубо ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_22.43 +3 давꙑдъ давꙑдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_22.43 +4 д҃хмъ доухъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_22.43 +5 нарицаатъ нарицати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.43 +6 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=MATT_22.43 +7 г҃а господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=MATT_22.43 +8 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_22.43 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = рече г҃ъ г҃ви моемоу +# sent_id = 51017 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.44 +2 г҃ъ господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_22.44 +3 г҃ви господь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=MATT_22.44 +4 моемоу мои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=MATT_22.44 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = сѧди о деснѫѭ мене дондеже положѫ врагꙑ твоѩ подъножие ногама твоима +# sent_id = 51018 +1 сѧди сѣсти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.44 +2 о о ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_22.44 +3 деснѫѭ деснъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 1 obl _ ref=MATT_22.44 +4 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_22.44 +5 дондеже доньде SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MATT_22.44 +6 положѫ положити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_22.44 +7 врагꙑ врагъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=MATT_22.44 +8 твоѩ твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=MATT_22.44 +9 подъножие подъножиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 xcomp _ ref=MATT_22.44 +10 ногама нога NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Dual 9 nmod _ ref=MATT_22.44 +11 твоима твои ADJ Ps Case=Dat|Number=Dual|Person=2|Poss=Yes 10 nmod _ ref=MATT_22.44 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = аще оубо д҃вдъ д҃хомъ г҃а нарицаетъ і како емоу естъ с҃нъ +# sent_id = 51019 +1 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MATT_22.45 +2 оубо оубо ADV Df _ 11 discourse _ ref=MATT_22.45 +3 д҃вдъ давꙑдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MATT_22.45 +4 д҃хомъ доухъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=MATT_22.45 +5 г҃а господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ ref=MATT_22.45 +6 нарицаетъ нарицати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_22.45 +7 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=MATT_22.45 +8 како како ADV Du PronType=Int 11 advmod _ ref=MATT_22.45 +9 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=MATT_22.45 +10 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=MATT_22.45 +11 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_22.45|LId=1 + +# source = Codex Marianus, Matthew 22 +# text = ꙇ никътоже не можааше отъвѣштати емоу словесе +# sent_id = 51021 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_22.46 +2 никътоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_22.46 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_22.46 +4 можааше мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_22.46 +5 отъвѣштати отъвѣщати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MATT_22.46 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_22.46 +7 словесе слово NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_22.46 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Тъгда и҃с г҃ла къ народомъ и оученикомъ своимъ г҃лѧ +# sent_id = 51023 +1 Тъгда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_23.1 +2 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_23.1 +3 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.1 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_23.1 +5 народомъ народъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=MATT_23.1 +6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_23.1 +7 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=MATT_23.1 +8 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=MATT_23.1 +9 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_23.2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = на мосѣовѣ сѣдалищи сѣдѫ кънижъници и фарисеи +# sent_id = 51024 +1 на на ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_23.2 +2 мосѣовѣ мосеовъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=MATT_23.2 +3 сѣдалищи сѣдалище NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_23.2 +4 сѣдѫ сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.2 +5 кънижъници кънижьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MATT_23.2 +6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_23.2 +7 фарисеи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=MATT_23.2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = вьсѣ оубо елико аште рекѫтъ вамъ блюсти съблюдаите и творите +# sent_id = 39407 +1 вьсѣ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ ref=MATT_23.3 +2 оубо оубо ADV Df _ 8 discourse _ ref=MATT_23.3 +3 елико ѥлико PRON Pr PronType=Rel 7 obj _ ref=MATT_23.3 +4 аште аще ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_23.3 +5 рекѫтъ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=MATT_23.3 +6 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_23.3 +7 блюсти блюсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=MATT_23.3 +8 съблюдаите съблюдати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.3 +9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_23.3 +10 творите творити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MATT_23.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = по дѣломъ же ихъ не ходиите +# sent_id = 62919 +1 по по ADP R- _ 2 case _ ref=MATT_23.3 +2 дѣломъ дѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ ref=MATT_23.3 +3 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=MATT_23.3 +4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=MATT_23.3 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=MATT_23.3 +6 ходиите ходити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = г҃лѭтъ бо и не творѧтъ +# sent_id = 39408 +1 г҃лѭтъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.3 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_23.3 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_23.3 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_23.3 +5 творѧтъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_23.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = събираѭтъ же брѣмена тѧжъка и не оудобь носима ꙇ възлагаѭтъ на плешта ч҃лвска +# sent_id = 51025 +1 събираѭтъ събирати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.4 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_23.4 +3 брѣмена брѣмѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=MATT_23.4 +4 тѧжъка тѧжькъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 3 amod _ ref=MATT_23.4 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_23.4 +6 не неоудобь ADV Df Degree=Pos 8 advmod _ ref=MATT_23.4 +7 оудобь оудобь ADV Df Degree=Pos 6 fixed _ ref=MATT_23.4 +8 носима носити VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ ref=MATT_23.4 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_23.4 +10 възлагаѭтъ възлагати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_23.4 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_23.4 +12 плешта плеще NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ ref=MATT_23.4 +13 ч҃лвска чловѣчьскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 12 amod _ ref=MATT_23.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = а пръстомь своимь не хотѧтъ двигнѫти ихъ +# sent_id = 51026 +1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_23.4 +2 пръстомь прьстъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=MATT_23.4 +3 своимь свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 nmod _ ref=MATT_23.4 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_23.4 +5 хотѧтъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.4 +6 двигнѫти двигнѫти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=MATT_23.4 +7 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=MATT_23.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = вьсѣ же дѣла своѣ творѧтъ да видими бѫдѫтъ ч҃лвкꙑ +# sent_id = 51027 +1 вьсѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=MATT_23.5 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_23.5 +3 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=MATT_23.5 +4 своѣ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=MATT_23.5 +5 творѧтъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.5 +6 да да SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MATT_23.5 +7 видими видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=MATT_23.5 +8 бѫдѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MATT_23.5 +9 ч҃лвкꙑ чловѣкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ ref=MATT_23.5 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = раширѣѭтъ же хранилишта своѣ +# sent_id = 51028 +1 раширѣѭтъ раширꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.5 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_23.5 +3 хранилишта хранилище NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=MATT_23.5 +4 своѣ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=MATT_23.5 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇ величаѭтъ подъметꙑ вьскрилиѣ ризъ своихъ +# sent_id = 39411 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_23.5 +2 величаѭтъ величати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.5 +3 подъметꙑ подъметъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MATT_23.5 +4 вьскрилиѣ въскрилиѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ ref=MATT_23.5 +5 ризъ риза NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ ref=MATT_23.5 +6 своихъ свои ADJ Pt Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=MATT_23.5 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = любѧтъ же прѣждевъзлѣганиѣ на вечерѣхъ ꙇ прѣждесѣданиѣ на сонъмиштихъ ꙇ цѣлованиѣ на тръжиштихъ ꙇ нарицати сѧ отъ ч҃лкъ равьви +# sent_id = 39412 +1 любѧтъ любити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.6 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_23.6 +3 прѣждевъзлѣганиѣ прѣждевъзлѣганиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_23.6 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_23.6 +5 вечерѣхъ вечерꙗ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ ref=MATT_23.6 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.6 +7 прѣждесѣданиѣ прѣждесѣданиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_23.6 +8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_23.6 +9 сонъмиштихъ съньмище NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ ref=MATT_23.6 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.7 +11 цѣлованиѣ цѣлованиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_23.7 +12 на на ADP R- _ 13 case _ ref=MATT_23.7 +13 тръжиштихъ тръжище NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ ref=MATT_23.7 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_23.7 +15 нарицати нарицати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_23.7 +16 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ ref=MATT_23.7 +17 отъ отъ ADP R- _ 18 case _ ref=MATT_23.7 +18 ч҃лкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:agent _ ref=MATT_23.7 +19 равьви равви NOUN Nb _ 15 xcomp _ ref=MATT_23.7 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = вꙑ же не нарицаите сѧ равъви +# sent_id = 51029 +1 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=MATT_23.8 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_23.8 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_23.8 +4 нарицаите нарицати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.8 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MATT_23.8 +6 равъви равви NOUN Nb _ 4 xcomp _ ref=MATT_23.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = единъ бо естъ вашъ оучитель х҃ъ +# sent_id = 51030 +1 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.8 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_23.8 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_23.8 +4 вашъ вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=MATT_23.8 +5 оучитель оучитель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_23.8 +6 х҃ъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=MATT_23.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = вьси же вꙑ братрьѣ есте +# sent_id = 51031 +1 вьси вьсь DET Px Case=Nom|Number=Plur 3 det _ ref=MATT_23.8 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_23.8 +3 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=MATT_23.8 +4 братрьѣ братриꙗ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.8 +5 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_23.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇ отъца не нарицаите себѣ на земи +# sent_id = 51032 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_23.9 +2 отъца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=MATT_23.9 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_23.9 +4 нарицаите нарицати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.9 +5 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MATT_23.9 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_23.9 +7 земи землꙗ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_23.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = единъ бо естъ о҃тцъ вашъ ꙇже естъ на небесьхъ +# sent_id = 39414 +1 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.9 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_23.9 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_23.9 +4 о҃тцъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_23.9 +5 вашъ вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=MATT_23.9 +6 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=MATT_23.9 +7 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MATT_23.9 +8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_23.9 +9 небесьхъ небо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 appos _ ref=MATT_23.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ни нарицаите сѧ наставьници ѣко наставьникъ вашъ единъ естъ +# sent_id = 51033 +1 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_23.10 +2 нарицаите нарицати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.10 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_23.10 +4 наставьници наставьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp _ ref=MATT_23.10 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_23.10 +6 наставьникъ наставьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MATT_23.10 +7 вашъ вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=MATT_23.10 +8 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ ref=MATT_23.10 +9 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=MATT_23.10 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = а болеи васъ да бѫдетъ вамъ слоуга +# sent_id = 39417 +1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_23.11 +2 болеи болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MATT_23.11 +3 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_23.11 +4 да да ADV Df _ 7 advmod _ ref=MATT_23.11 +5 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MATT_23.11 +6 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ ref=MATT_23.11 +7 слоуга слоуга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.11 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = А иже вьзнесетъ сѧ съмѣритъ сѧ ꙇ съмѣрѣѩи сѧ вьзнесетъ сѧ +# sent_id = 39418 +1 А а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_23.12 +2 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=MATT_23.12 +3 вьзнесетъ възнести VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 nsubj _ ref=MATT_23.12 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_23.12 +5 съмѣритъ съмѣрити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.12 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=MATT_23.12 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_23.12 +8 съмѣрѣѩи съмѣрꙗти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ ref=MATT_23.12 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=MATT_23.12 +10 вьзнесетъ възнести VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_23.12 +11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=MATT_23.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Горе вамъ кънигъчиѩ и фарисѣи ꙇ ѵ҅покрити ѣко сънѣдаате домꙑ въдовицъ +# sent_id = 51035 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=MATT_23.13 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.13 +3 кънигъчиѩ кънигъчии NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MATT_23.13 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.13 +5 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.13 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.13 +7 ѵ҅покрити ѵпокритъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.13 +8 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MATT_23.13 +9 сънѣдаате сънѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_23.13 +10 домꙑ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=MATT_23.13 +11 въдовицъ вьдовица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ ref=MATT_23.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇ виноѭ далече молитвѫ творѧще сего ради приимете лише осѫждение +# sent_id = 51037 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_23.13 +2 виноѭ вина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_23.13 +3 далече далече ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=MATT_23.13 +4 молитвѫ молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_23.13 +5 творѧще творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=MATT_23.13 +6 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=MATT_23.13 +7 ради ради ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_23.13 +8 приимете приѩти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.13 +9 лише лихъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 10 amod _ ref=MATT_23.13 +10 осѫждение осѫждениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_23.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Горе вамъ къникьчиѩ и фарисѣи лицемѣри ѣко затварѣате ц҃срствие н҃бское прѣдъ ч҃лвкъ +# sent_id = 51038 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=MATT_23.14 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.14 +3 къникьчиѩ кънигъчии NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MATT_23.14 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.14 +5 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.14 +6 лицемѣри лицемѣръ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.14 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_23.14 +8 затварѣате затварꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_23.14 +9 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_23.14 +10 н҃бское небесьскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 9 amod _ ref=MATT_23.14 +11 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_23.14 +12 ч҃лвкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ ref=MATT_23.14 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = вꙑ бо не въходите +# sent_id = 51040 +1 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=MATT_23.14 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_23.14 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_23.14 +4 въходите въходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.14 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ни въходѧштиихъ оставлѣате вънити +# sent_id = 51041 +1 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.14 +2 въходѧштиихъ въходити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obj _ ref=MATT_23.14 +3 оставлѣате оставлꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.14 +4 вънити вънити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=MATT_23.14 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Горе вамъ кънигъчиѩ и фарисѣи ѵ҅покрити ѣко прѣходите море и соушѫ сътворити единого пришелъца ꙇ егда бѫдетъ творите и с҃на ꙉеоньнѣ соугоубѣиша васъ +# sent_id = 39421 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=MATT_23.15 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.15 +3 кънигъчиѩ кънигъчии NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MATT_23.15 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.15 +5 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.15 +6 ѵ҅покрити ѵпокритъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.15 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_23.15 +8 прѣходите прѣходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_23.15 +9 море морѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_23.15 +10 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MATT_23.15 +11 соушѫ соуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=MATT_23.15 +12 сътворити сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=MATT_23.15 +13 единого ѥдинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 14 nummod _ ref=MATT_23.15 +14 пришелъца пришьльць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ ref=MATT_23.15 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_23.15 +16 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 17 advmod _ ref=MATT_23.15 +17 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ ref=MATT_23.15 +18 творите творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MATT_23.15 +19 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ ref=MATT_23.15 +20 с҃на сꙑнъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ ref=MATT_23.15|LId=1 +21 ꙉеоньнѣ геона NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ ref=MATT_23.15 +22 соугоубѣиша соугоубъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 20 amod _ ref=MATT_23.15 +23 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 iobj _ ref=MATT_23.15 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Горе вамъ вожди слѣпии г҃лѭштеи +# sent_id = 39422 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=MATT_23.16 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.16 +3 вожди вождь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MATT_23.16 +4 слѣпии слѣпъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 3 amod _ ref=MATT_23.16 +5 г҃лѭштеи глаголати VERB V- Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ ref=MATT_23.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇже аще клънетъ сѧ ц҃рквьѭ҄ ничтоже естъ +# sent_id = 39423 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=MATT_23.16 +2 аще аще ADV Df _ 1 advmod _ ref=MATT_23.16 +3 клънетъ клѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 nsubj _ ref=MATT_23.16 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_23.16 +5 ц҃рквьѭ҄ црькꙑ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_23.16 +6 ничтоже ничьтоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.16 +7 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_23.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = а иже клънетъ сѧ златомь ц҃рквнꙑмъ длъжень естъ +# sent_id = 39424 +1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_23.16 +2 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=MATT_23.16 +3 клънетъ клѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MATT_23.16 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_23.16 +5 златомь злато NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_23.16 +6 ц҃рквнꙑмъ црькъвьнъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=MATT_23.16 +7 длъжень длъжьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_23.16 +8 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MATT_23.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = боуи и слѣпии кто болеи естъ +# sent_id = 51042 +1 боуи боуи ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 vocative _ ref=MATT_23.17 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_23.17 +3 слѣпии слѣпъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 1 conj _ ref=MATT_23.17 +4 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ ref=MATT_23.17 +5 болеи болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.17 +6 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_23.17 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = злато ли ли ц҃ркꙑ с҃вщаѭщиѣ злато +# sent_id = 62930 +1 злато злато NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.17 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=MATT_23.17 +3 ли ли CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_23.17 +4 ц҃ркꙑ црькꙑ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=MATT_23.17 +5 с҃вщаѭщиѣ свѧтити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ ref=MATT_23.17 +6 злато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_23.17 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇ иже аще кльнетъ сѧ олтаремь ничтоже естъ +# sent_id = 39426 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_23.18 +2 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MATT_23.18 +3 аще аще ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_23.18 +4 кльнетъ клѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MATT_23.18 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MATT_23.18 +6 олтаремь олътарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_23.18 +7 ничтоже ничьтоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.18 +8 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MATT_23.18 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = а иже кльнетъ сѧ даромь иже естъ връхоу его длъженъ естъ +# sent_id = 51044 +1 а а CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MATT_23.18 +2 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=MATT_23.18 +3 кльнетъ клѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 nsubj _ ref=MATT_23.18 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MATT_23.18 +5 даромь даръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_23.18 +6 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=MATT_23.18 +7 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MATT_23.18 +8 връхоу врьхоу ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_23.18 +9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=MATT_23.18 +10 длъженъ длъжьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_23.18 +11 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MATT_23.18 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = боуи и слѣпии что бо естъ боле +# sent_id = 39429 +1 боуи боуи ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 7 vocative _ ref=MATT_23.19 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_23.19 +3 слѣпии слѣпъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 1 conj _ ref=MATT_23.19 +4 что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ ref=MATT_23.19 +5 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_23.19 +6 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MATT_23.19 +7 боле болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_23.19 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = даръ ли или олтарь с҃вщаѩи даръ +# sent_id = 62931 +1 даръ даръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_23.19 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=MATT_23.19 +3 или или CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_23.19 +4 олтарь олътарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=MATT_23.19 +5 с҃вщаѩи свѧщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ ref=MATT_23.19 +6 даръ даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_23.19 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = клънꙑи сѧ оубо олтаремь кльнетъ сѧ имь и сѫштиими връхоу его +# sent_id = 39430 +1 клънꙑи клѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj _ ref=MATT_23.20 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MATT_23.20 +3 оубо оубо ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_23.20 +4 олтаремь олътарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_23.20 +5 кльнетъ клѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.20 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=MATT_23.20 +7 имь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=MATT_23.20 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_23.20 +9 сѫштиими бꙑти AUX V- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ ref=MATT_23.20 +10 връхоу врьхоу ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_23.20 +11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 conj _ ref=MATT_23.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇ клънꙑи сѧ ц҃рквиѭ кльнетъ сѧ еѭ и живѫштимъ вь неи +# sent_id = 39431 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_23.21 +2 клънꙑи клѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj _ ref=MATT_23.21 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_23.21 +4 ц҃рквиѭ црькꙑ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ ref=MATT_23.21 +5 кльнетъ клѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.21 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=MATT_23.21 +7 еѭ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_23.21 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_23.21 +9 живѫштимъ жити VERB V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ ref=MATT_23.21 +10 вь въ ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_23.21 +11 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ ref=MATT_23.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇ клънꙑи сѧ н҃бсемь кльнетъ сѧ прѣстоломъ б҃жиемь ꙇ сѣдѧщимь на немь +# sent_id = 39432 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_23.22 +2 клънꙑи клѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj _ ref=MATT_23.22 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_23.22 +4 н҃бсемь небо NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_23.22 +5 кльнетъ клѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.22 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=MATT_23.22 +7 прѣстоломъ прѣстолъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_23.22 +8 б҃жиемь божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=MATT_23.22 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_23.22 +10 сѣдѧщимь сѣдѣти VERB V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ ref=MATT_23.22 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_23.22 +12 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ ref=MATT_23.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Горе вамъ кънигъчиѩ и фарисѣи лицемѣри ѣко отъдесѧтъствоуете мѧтѫ и копръ ꙇ҅ кѵминъ ꙇ остависте тѧжьшаа закона сѫдъ и милость и вѣрѫ +# sent_id = 51046 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=MATT_23.23 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.23 +3 кънигъчиѩ кънигъчии NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MATT_23.23 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.23 +5 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.23 +6 лицемѣри лицемѣръ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.23 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_23.23 +8 отъдесѧтъствоуете отъдесѧтьствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_23.23 +9 мѧтѫ мѧта NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_23.23 +10 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MATT_23.23 +11 копръ копръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=MATT_23.23 +12 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MATT_23.23 +13 кѵминъ кѵминъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=MATT_23.23 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_23.23 +15 остависте оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MATT_23.23 +16 тѧжьшаа тѧжькъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 15 obj _ ref=MATT_23.23 +17 закона законъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ ref=MATT_23.23 +18 сѫдъ сѫдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ ref=MATT_23.23 +19 и и CCONJ C- _ 18 cc _ ref=MATT_23.23 +20 милость милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ ref=MATT_23.23 +21 и и CCONJ C- _ 18 cc _ ref=MATT_23.23 +22 вѣрѫ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ ref=MATT_23.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = си же подобааше сътворити ꙇ҅ тѣхъ не оставити +# sent_id = 51048 +1 си сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=MATT_23.23 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_23.23 +3 подобааше подобати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.23 +4 сътворити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=MATT_23.23 +5 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_23.23 +6 тѣхъ тъ ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ ref=MATT_23.23 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=MATT_23.23 +8 оставити оставити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_23.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Вожди слѣпии оцѣждаѭщеи мьшицѫ а вельбѫдъ поглъштаѭще +# sent_id = 39435 +1 Вожди вождь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=MATT_23.24 +2 слѣпии слѣпъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 1 advmod _ ref=MATT_23.24 +3 оцѣждаѭщеи оцѣждати VERB V- Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ ref=MATT_23.24 +4 мьшицѫ мъшица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_23.24 +5 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.24 +6 вельбѫдъ вельбѫдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=MATT_23.24 +7 поглъштаѭще поглъщати VERB V- Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_23.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Горе вамъ кънижьници и фарисеи ѵ҅покрити ѣко очиштаате вьнѣщънее стькльници ꙇ паропсидѣ ѫтрьѫдѫ же сѫтъ плъни хꙑштениѣ ꙇ нечистотꙑ +# sent_id = 51049 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=MATT_23.25 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.25 +3 кънижьници кънижьникъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MATT_23.25 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.25 +5 фарисеи фарисеи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.25 +6 ѵ҅покрити ѵпокритъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.25 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_23.25 +8 очиштаате очищати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_23.25 +9 вьнѣщънее вънѣщьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 8 obj _ ref=MATT_23.25 +10 стькльници стькльница NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ ref=MATT_23.25 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MATT_23.25 +12 паропсидѣ паропсида NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=MATT_23.25 +13 ѫтрьѫдѫ ѫтрьѭдоу ADV Df _ 16 advmod _ ref=MATT_23.25 +14 же же ADV Df _ 16 discourse _ ref=MATT_23.25 +15 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ ref=MATT_23.25 +16 плъни пльнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 8 conj _ ref=MATT_23.25 +17 хꙑштениѣ хꙑщениѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 iobj _ ref=MATT_23.25 +18 ꙇ и CCONJ C- _ 17 cc _ ref=MATT_23.25 +19 нечистотꙑ нечистота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ ref=MATT_23.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Фарисею слѣпе очисти прѣжде вьнѫтрьнее стекльници ꙇ поропсидѣ да бѫдетъ и вьнѣщьнее има чисто +# sent_id = 39437 +1 Фарисею фарисеи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=MATT_23.26 +2 слѣпе слѣпъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 amod _ ref=MATT_23.26 +3 очисти очистити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.26 +4 прѣжде прѣжде ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_23.26 +5 вьнѫтрьнее вънѫтрьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 3 obj _ ref=MATT_23.26 +6 стекльници стькльница NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=MATT_23.26 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_23.26 +8 поропсидѣ паропсида NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=MATT_23.26 +9 да да SCONJ G- _ 14 mark _ ref=MATT_23.26 +10 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=MATT_23.26 +11 и и ADV Df _ 12 advmod _ ref=MATT_23.26 +12 вьнѣщьнее вънѣщьнь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 14 nsubj _ ref=MATT_23.26 +13 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 12 det _ ref=MATT_23.26 +14 чисто чисто ADV Df Degree=Pos 3 advcl _ ref=MATT_23.26 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Горе вамъ кьнижьници и фарисѣи ѵ҅покрити ѣко подобите сѧ гробомъ повапьненомъ ꙇже вьнѣѭдѫ оубо сѫтъ красьни вънѫтрьѫдѫ же плъни сѫтъ костии мрътвꙑихъ ꙇ вьсѣкоѩ нечистотꙑ +# sent_id = 51052 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=MATT_23.27 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.27 +3 кьнижьници кънижьникъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MATT_23.27 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.27 +5 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.27 +6 ѵ҅покрити ѵпокритъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.27 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_23.27 +8 подобите подобити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_23.27 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=MATT_23.27 +10 гробомъ гробъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj _ ref=MATT_23.27 +11 повапьненомъ повапьнити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ ref=MATT_23.27 +12 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj _ ref=MATT_23.27 +13 вьнѣѭдѫ вънѣѭдоу ADV Df _ 16 advmod _ ref=MATT_23.27 +14 оубо оубо ADV Df _ 16 discourse _ ref=MATT_23.27 +15 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ ref=MATT_23.27 +16 красьни красьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 10 appos _ ref=MATT_23.27 +17 вънѫтрьѫдѫ вънѫтрьѭдоу ADV Df _ 19 advmod _ ref=MATT_23.27 +18 же же ADV Df _ 19 discourse _ ref=MATT_23.27 +19 плъни пльнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 16 conj _ ref=MATT_23.27 +20 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ ref=MATT_23.27 +21 костии кость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 iobj _ ref=MATT_23.27 +22 мрътвꙑихъ мрьтвъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 21 amod _ ref=MATT_23.27 +23 ꙇ и CCONJ C- _ 21 cc _ ref=MATT_23.27 +24 вьсѣкоѩ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 25 amod _ ref=MATT_23.27 +25 нечистотꙑ нечистота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ ref=MATT_23.27 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = тако и вꙑ вьнѣѫ҄доу оубо авлѣате сѧ ч҃лвкомъ праведьни +# sent_id = 51054 +1 тако тако ADV Df _ 6 advmod _ ref=MATT_23.28 +2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_23.28 +3 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=MATT_23.28 +4 вьнѣѫ҄доу вънѣѭдоу ADV Df _ 6 advmod _ ref=MATT_23.28 +5 оубо оубо ADV Df _ 6 discourse _ ref=MATT_23.28 +6 авлѣате авлꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.28 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=MATT_23.28 +8 ч҃лвкомъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ ref=MATT_23.28 +9 праведьни правьдьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 6 xcomp _ ref=MATT_23.28 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = вънѫтрьѫдоу же есте пльни лицемѣриѣ и безакониѣ +# sent_id = 51055 +1 вънѫтрьѫдоу вънѫтрьѭдоу ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_23.28 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_23.28 +3 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_23.28 +4 пльни пльнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_23.28 +5 лицемѣриѣ лицемѣриѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ ref=MATT_23.28 +6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_23.28 +7 безакониѣ безакониѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ ref=MATT_23.28 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Горе вамъ кънижъници и фарисѣи ꙇ ѵ҅покрити Ѣ҅ко зиждете гробꙑ пророчьскꙑѩ҅ ꙇ красите ракꙑ праведьнꙑхъ ꙇ г҃лете +# sent_id = 51056 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=MATT_23.29 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.29 +3 кънижъници кънижьникъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MATT_23.29 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.29 +5 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.29 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.29 +7 ѵ҅покрити ѵпокритъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MATT_23.29 +8 Ѣ҅ко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MATT_23.29 +9 зиждете зьдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_23.29 +10 гробꙑ гробъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=MATT_23.29 +11 пророчьскꙑѩ҅ пророчьскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Weak 10 amod _ ref=MATT_23.29 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MATT_23.29 +13 красите красити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=MATT_23.29 +14 ракꙑ рака NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ ref=MATT_23.29 +15 праведьнꙑхъ правьдьнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 14 amod _ ref=MATT_23.29 +16 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MATT_23.30 +17 г҃лете глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=MATT_23.30 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = аште бимъ бꙑли вь дьни отецъ нашихъ не бимь оубо обещьници имъ бꙑли въ кръви пророкъ +# sent_id = 39441 +1 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MATT_23.30 +2 бимъ бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=MATT_23.30 +3 бꙑли бꙑти AUX V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_23.30 +4 вь въ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_23.30 +5 дьни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=MATT_23.30 +6 отецъ отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=MATT_23.30 +7 нашихъ нашь ADJ Ps Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=MATT_23.30 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=MATT_23.30 +9 бимь бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ ref=MATT_23.30 +10 оубо оубо ADV Df _ 11 discourse _ ref=MATT_23.30 +11 обещьници обьщьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=MATT_23.30 +12 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ ref=MATT_23.30 +13 бꙑли бꙑти AUX V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ ref=MATT_23.30 +14 въ въ ADP R- _ 15 case _ ref=MATT_23.30 +15 кръви кръвь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ ref=MATT_23.30 +16 пророкъ пророкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=MATT_23.30 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = тѣмъ же сами съвѣдѣтельствоуете себѣ ѣко с҃нове есте избивъшихъ п҃ркꙑ +# sent_id = 39442 +1 тѣмъ тъ ADJ Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_23.31 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_23.31 +3 сами самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MATT_23.31 +4 съвѣдѣтельствоуете съвѣдѣтельствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.31 +5 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 iobj _ ref=MATT_23.31 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MATT_23.31 +7 с҃нове сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 ccomp _ ref=MATT_23.31|LId=1 +8 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MATT_23.31 +9 избивъшихъ избити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ ref=MATT_23.31 +10 п҃ркꙑ пророкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=MATT_23.31 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇ вꙑ исплъните мѣрѫ отецъ вашихъ +# sent_id = 39443 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_23.32 +2 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MATT_23.32 +3 исплъните испльнити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.32 +4 мѣрѫ мѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_23.32 +5 отецъ отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=MATT_23.32 +6 вашихъ вашь ADJ Ps Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=MATT_23.32 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = змиѩ ищѧдьѣ ехидънова како оубѣжите отъ сѫда ꙉеонъскааго +# sent_id = 39444 +1 змиѩ змиꙗ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur 5 vocative _ ref=MATT_23.33 +2 ищѧ��ьѣ ищѧдиѥ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Neut|Number=Plur 5 vocative _ ref=MATT_23.33 +3 ехидънова ехидьновъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 2 amod _ ref=MATT_23.33 +4 како како ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=MATT_23.33 +5 оубѣжите оубѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.33 +6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_23.33 +7 сѫда сѫдъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_23.33 +8 ꙉеонъскааго геоньскъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=MATT_23.33 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Сего ради се азъ сълѭ҄ къ вамъ п҃ркꙑ и прѣмѫдрꙑ ꙇ кънижъникꙑ +# sent_id = 39445 +1 Сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_23.34 +2 ради ради ADP R- _ 1 case _ ref=MATT_23.34 +3 се се INTJ I- _ 5 vocative _ ref=MATT_23.34 +4 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=MATT_23.34 +5 сълѭ҄ сълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.34 +6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_23.34 +7 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=MATT_23.34 +8 п҃ркꙑ пророкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=MATT_23.34 +9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_23.34 +10 прѣмѫдрꙑ прѣмѫдръ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 8 conj _ ref=MATT_23.34 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_23.34 +12 кънижъникꙑ кънижьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ ref=MATT_23.34 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = ꙇ отъ нихъ оубиете ꙇ пропьнете ꙇ отъ нихъ бьете на соньмиштихъ вашихъ ꙇ ижденете отъ града въ градъ +# sent_id = 39446 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_23.34 +2 отъ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_23.34 +3 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_23.34 +4 оубиете оубити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.34 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_23.34 +6 пропьнете пропѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_23.34 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_23.34 +8 отъ отъ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_23.34 +9 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=MATT_23.34 +10 бьете бити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_23.34 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_23.34 +12 соньмиштихъ съньмище NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ ref=MATT_23.34 +13 вашихъ вашь ADJ Ps Case=Loc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 12 nmod _ ref=MATT_23.34 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MATT_23.34 +15 ижденете изгънати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=MATT_23.34 +16 отъ отъ ADP R- _ 17 case _ ref=MATT_23.34 +17 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=MATT_23.34 +18 въ въ ADP R- _ 19 case _ ref=MATT_23.34 +19 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=MATT_23.34 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = да придетъ на вꙑ вьсѣка кръвъ праведъна проливаема на землѭ҄ отъ кръве авела праведънааго до крьве захариѩ с҃на варахиина егоже оубисте междю ц҃рквиѭ҄ и олт҄аремь +# sent_id = 39447 +1 да да ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_23.35 +2 придетъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.35 +3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_23.35 +4 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ ref=MATT_23.35 +5 вьсѣка вьсꙗкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=MATT_23.35 +6 кръвъ кръвь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_23.35 +7 праведъна правьдьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=MATT_23.35 +8 проливаема проливати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ ref=MATT_23.35 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=MATT_23.35 +10 землѭ҄ землꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=MATT_23.35 +11 отъ отъ ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_23.35 +12 кръве кръвь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=MATT_23.35 +13 авела авелъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=MATT_23.35 +14 праведънааго правьдьнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 13 appos _ ref=MATT_23.35 +15 до до ADP R- _ 16 case _ ref=MATT_23.35 +16 крьве кръвь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=MATT_23.35 +17 захариѩ захариꙗ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ ref=MATT_23.35 +18 с҃на сꙑнъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ ref=MATT_23.35|LId=1 +19 варахиина варахиинъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 18 amod _ ref=MATT_23.35 +20 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj _ ref=MATT_23.35 +21 оубисте оубити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl _ ref=MATT_23.35 +22 междю междоу ADP R- _ 23 case _ ref=MATT_23.35 +23 ц҃рквиѭ҄ црькꙑ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ ref=MATT_23.35 +24 и и CCONJ C- _ 23 cc _ ref=MATT_23.35 +25 олт҄аремь олътарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ ref=MATT_23.35 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = амин г҃лѭ вамъ +# sent_id = 51058 +1 амин аминъ INTJ I- _ 2 vocative _ ref=MATT_23.36 +2 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.36 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_23.36 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = придѫтъ вьсѣ си на родо сь +# sent_id = 51059 +1 придѫтъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.36 +2 вьсѣ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=MATT_23.36 +3 си сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ ref=MATT_23.36 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_23.36 +5 родо родъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_23.36 +6 сь сь DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ ref=MATT_23.36 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = Ꙇ҃рме избивꙑ п҃ркꙑ ꙇ҅ камениемь побиваѩ посъланꙑѩ къ тебѣ коль кратꙑ въсхотѣхъ събърати чѧда твоѣ ѣкоже събираатъ кокошъ птенъцѧ своѩ подъ крилѣ ꙇ не въсхотѣсте +# sent_id = 39449 +1 Ꙇ҃рме иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 12 vocative _ ref=MATT_23.37 +2 избивꙑ избити VERB V- Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ ref=MATT_23.37 +3 п҃ркꙑ пророкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MATT_23.37 +4 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_23.37 +5 камениемь камениѥ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=MATT_23.37 +6 побиваѩ побивати VERB V- Case=Voc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_23.37 +7 посъланꙑѩ посълати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 obj _ ref=MATT_23.37 +8 къ къ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_23.37 +9 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ ref=MATT_23.37 +10 коль коль ADV Du PronType=Int 11 amod _ ref=MATT_23.37 +11 кратꙑ кратъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ ref=MATT_23.37 +12 въсхотѣхъ въсхотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.37 +13 събърати събьрати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=MATT_23.37 +14 чѧда чѧдо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ ref=MATT_23.37 +15 твоѣ твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 14 nmod _ ref=MATT_23.37 +16 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 17 advmod _ ref=MATT_23.37 +17 събираатъ събирати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=MATT_23.37 +18 кокошъ кокошь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ ref=MATT_23.37 +19 птенъцѧ пътеньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ ref=MATT_23.37 +20 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 19 nmod _ ref=MATT_23.37 +21 подъ подъ ADP R- _ 22 case _ ref=MATT_23.37 +22 крилѣ крило NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 17 obl _ ref=MATT_23.37 +23 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MATT_23.37 +24 не не ADV Df Polarity=Neg 25 advmod _ ref=MATT_23.37 +25 въсхотѣсте въсхотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=MATT_23.37 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = се оставлѣетъ сѧ вамъ домъ вашъ поустъ +# sent_id = 51060 +1 се се INTJ I- _ 2 vocative _ ref=MATT_23.38 +2 оставлѣетъ оставлꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.38 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_23.38 +4 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_23.38 +5 домъ домъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_23.38 +6 вашъ вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=MATT_23.38 +7 поустъ поустъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 xcomp _ ref=MATT_23.38 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = г҃лѭ бо вамъ +# sent_id = 51061 +1 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.38 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_23.38 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_23.38 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = не имате видѣти мене дондеже речете +# sent_id = 51062 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_23.38 +2 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_23.38 +3 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MATT_23.38 +4 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 dep _ ref=MATT_23.38 +5 дондеже доньде SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MATT_23.38 +6 речете рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_23.38 + +# source = Codex Marianus, Matthew 23 +# text = б҃лгнъ грѧдꙑ въ імѧ г҃не +# sent_id = 51063 +1 б҃лгнъ благословлѥнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_23.38 +2 грѧдꙑ грѧсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nsubj _ ref=MATT_23.38 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_23.38 +4 імѧ имѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_23.38 +5 г҃не господьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=MATT_23.38 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = Тъгда оуподобитъ сѧ ц҃с҃рствие н҃бское десѧти дѣвъ ѩже приімъшѧ свѣтильникꙑ своѩ ꙇзидѫ противоу женихоу +# sent_id = 39511 +1 Тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_25.1 +2 оуподобитъ оуподобити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.1 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_25.1 +4 ц҃с҃рствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_25.1 +5 н҃бское небесьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=MATT_25.1 +6 десѧти десѧть NUM Ma Case=Dat|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=MATT_25.1 +7 дѣвъ дѣва NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ ref=MATT_25.1 +8 ѩже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=MATT_25.1 +9 приімъшѧ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=MATT_25.1 +10 свѣтильникꙑ свѣтильникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=MATT_25.1 +11 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 nmod _ ref=MATT_25.1 +12 ꙇзидѫ изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=MATT_25.1 +13 противоу противѫ ADV Df _ 12 advmod _ ref=MATT_25.1 +14 женихоу женихъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ ref=MATT_25.1 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = пѧть же бѣ отъ нихъ боуи ꙇ пѧть мѫдръ +# sent_id = 39512 +1 пѧть пѧть NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MATT_25.2 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=MATT_25.2 +3 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_25.2 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_25.2 +5 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ ref=MATT_25.2 +6 боуи боуи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.2 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_25.2 +8 пѧть пѧть NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MATT_25.2 +9 мѫдръ мѫдръ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Strong 6 conj _ ref=MATT_25.2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = боуѩ бо приемъшѧ свѣтильникꙑ своѩ не вьзѧшѧ съ собоѭ олеа +# sent_id = 39513 +1 боуѩ боуи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 7 nsubj _ ref=MATT_25.3 +2 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_25.3 +3 приемъшѧ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_25.3 +4 свѣтильникꙑ свѣтильникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=MATT_25.3 +5 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=MATT_25.3 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MATT_25.3 +7 вьзѧшѧ възѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.3 +8 съ съ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_25.3 +9 собоѭ себе PRON Pk Case=Ins|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ ref=MATT_25.3 +10 олеа олѣи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=MATT_25.3 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = а мѫдрꙑѩ приѩшѧ олѣи҅ въ съсѫдѣхъ съ свѣтилъникꙑ своими +# sent_id = 39514 +1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_25.4 +2 мѫдрꙑѩ мѫдръ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak 3 nsubj _ ref=MATT_25.4 +3 приѩшѧ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.4 +4 олѣи҅ олѣи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_25.4 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_25.4 +6 съсѫдѣхъ съсѫдъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=MATT_25.4 +7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_25.4 +8 свѣтилъникꙑ свѣтильникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=MATT_25.4 +9 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=MATT_25.4 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = кьснѧщоу же женихоу вьздрѣмашѧ сѧ вьсѧ и съпаахѫ +# sent_id = 39515 +1 кьснѧщоу къснѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_25.5 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_25.5 +3 женихоу женихъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_25.5 +4 вьздрѣмашѧ въздрѣмати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.5 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MATT_25.5 +6 вьсѧ вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MATT_25.5 +7 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_25.5 +8 съпаахѫ съпати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_25.5 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = полоу ношти же въпль бꙑстъ +# sent_id = 39516 +1 полоу полъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_25.6|LId=1 +2 ношти нощь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ ref=MATT_25.6 +3 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_25.6 +4 въпль въпль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_25.6 +5 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.6 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = се женихъ грѧдетъ +# sent_id = 39517 +1 се се INTJ I- _ 3 vocative _ ref=MATT_25.6 +2 женихъ женихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_25.6 +3 грѧдетъ грѧсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.6 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇсходите вь сърѣтение его +# sent_id = 62950 +1 ꙇсходите исходити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.6 +2 вь въ ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_25.6 +3 сърѣтение сърѣтениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_25.6 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ ref=MATT_25.6 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = тъгда въсташѧ дѣвꙑ тꙑ вьсѧ и оукрасишѧ свѣтильникꙑ своѩ +# sent_id = 39518 +1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_25.7 +2 въсташѧ въстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.7 +3 дѣвꙑ дѣва NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MATT_25.7 +4 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_25.7 +5 вьсѧ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 det _ ref=MATT_25.7 +6 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.7 +7 оукрасишѧ оукрасити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_25.7 +8 свѣтильникꙑ свѣтильникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MATT_25.7 +9 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=MATT_25.7 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = боуѩ рѣшѧ мѫдрꙑимъ +# sent_id = 39519 +1 боуѩ боуи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 2 nsubj _ ref=MATT_25.8 +2 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.8 +3 мѫдрꙑимъ мѫдръ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak 2 iobj _ ref=MATT_25.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = дадите намъ отъ олѣа вашего ѣко свѣтильници наши оугасаѭтъ +# sent_id = 39520 +1 дадите дати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.8 +2 намъ мꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_25.8 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_25.8 +4 олѣа олѣи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_25.8 +5 вашего вашь ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=MATT_25.8 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MATT_25.8 +7 свѣтильници свѣтильникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=MATT_25.8 +8 наши нашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=MATT_25.8 +9 оугасаѭтъ оугасати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_25.8 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = отьвѣшташѧ же мѫдрꙑѩ г҃лѭштѧ +# sent_id = 39521 +1 отьвѣшташѧ отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.9 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_25.9 +3 мѫдрꙑѩ мѫдръ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak 1 nsubj _ ref=MATT_25.9 +4 г҃лѭштѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_25.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = еда како не достанетъ намъ и вамъ +# sent_id = 39522 +1 еда еда ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=MATT_25.9 +2 како како ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_25.9 +3 не недостати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.9 +4 достанетъ достанетъ VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 fixed _ ref=MATT_25.9 +5 намъ мꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MATT_25.9 +6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.9 +7 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 conj _ ref=MATT_25.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇдѣте же паче къ продаѭщимъ и коупите себѣ +# sent_id = 39523 +1 ꙇдѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.9 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_25.9 +3 паче паче ADV Df Degree=Cmp 1 advmod _ ref=MATT_25.9 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_25.9 +5 продаѭщимъ продаꙗти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obl _ ref=MATT_25.9 +6 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.9 +7 коупите коупити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.9 +8 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ ref=MATT_25.9 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇдѫштамъ же имъ коупитъ приде женихъ ꙇ готовꙑѩ вънидѫ съ нимъ на бракъ ꙇ затворенꙑ бꙑшѧ двьри +# sent_id = 39524 +1 ꙇдѫштамъ ити VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_25.10 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_25.10 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=MATT_25.10 +4 коупитъ коупити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 1 advcl _ ref=MATT_25.10 +5 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.10 +6 женихъ женихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_25.10 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.10 +8 готовꙑѩ готовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak 9 nsubj _ ref=MATT_25.10 +9 вънидѫ вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_25.10 +10 съ съ ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_25.10 +11 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ ref=MATT_25.10 +12 на на ADP R- _ 13 case _ ref=MATT_25.10 +13 бракъ бракъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=MATT_25.10 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.10 +15 затворенꙑ затворити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ ref=MATT_25.10 +16 бꙑшѧ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ ref=MATT_25.10 +17 двьри двьрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj:pass _ ref=MATT_25.10 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = послѣдь же придѫ и прочѧѩ дѣвꙑ г҃лѭщѧ +# sent_id = 39525 +1 послѣдь послѣдь ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_25.11 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_25.11 +3 придѫ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.11 +4 и и ADV Df _ 6 advmod _ ref=MATT_25.11 +5 прочѧѩ прочь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak 6 amod _ ref=MATT_25.11 +6 дѣвꙑ дѣва NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MATT_25.11 +7 г҃лѭщѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_25.11 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = г҃и г҃и отъвръзи намъ +# sent_id = 39526 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=MATT_25.11 +2 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=MATT_25.11 +3 отъвръзи отврѣсти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.11 +4 намъ мꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=MATT_25.11 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = онъ же отъвѣштавъ рече +# sent_id = 39527 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_25.12 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_25.12 +3 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_25.12 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = аминь г҃лѭ вамъ +# sent_id = 51092 +1 аминь аминъ INTJ I- _ 2 vocative _ ref=MATT_25.12 +2 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.12 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_25.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = не вѣмь васъ +# sent_id = 51093 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_25.12 +2 вѣмь вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.12 +3 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ ref=MATT_25.12 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = бьдите оубо ѣко не вѣсте дьни ни часа +# sent_id = 39529 +1 бьдите бъдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.13 +2 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_25.13 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MATT_25.13 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_25.13 +5 вѣсте вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_25.13 +6 дьни дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_25.13 +7 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_25.13 +8 часа часъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=MATT_25.13 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = Ѣкоже бо ч҃лвкъ отъходѧ призъва своѩ рабꙑ ꙇ прѣдастъ имъ имѣние свое ꙇ овомоу же дастъ пѧть таланътъ овомоу же дъва овомоу же единъ комоужъдо противѫ силѣ своеи҅ ꙇ҅ отиде абие +# sent_id = 51094 +1 Ѣкоже ꙗкоже ADV Df _ 5 advmod _ ref=MATT_25.14 +2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_25.14 +3 ч҃лвкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_25.14 +4 отъходѧ оходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_25.14 +5 призъва призъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.14 +6 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=MATT_25.14 +7 рабꙑ рабъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=MATT_25.14 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.14 +9 прѣдастъ прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_25.14 +10 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ ref=MATT_25.14 +11 имѣние имѣниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ ref=MATT_25.14 +12 свое свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 nmod _ ref=MATT_25.14 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.15 +14 овомоу овъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ ref=MATT_25.15 +15 же же ADV Df _ 16 discourse _ ref=MATT_25.15 +16 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_25.15 +17 пѧть пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=MATT_25.15 +18 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ ref=MATT_25.15 +19 овомоу овъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 orphan _ ref=MATT_25.15 +20 же же ADV Df _ 21 discourse _ ref=MATT_25.15 +21 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 conj _ ref=MATT_25.15 +22 овомоу овъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 orphan _ ref=MATT_25.15 +23 же же ADV Df _ 24 discourse _ ref=MATT_25.15 +24 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=MATT_25.15 +25 комоужъдо къжьдо ADJ Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=MATT_25.15 +26 противѫ противѫ ADV Df _ 25 orphan _ ref=MATT_25.15 +27 силѣ сила NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 iobj _ ref=MATT_25.15 +28 своеи҅ свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 27 nmod _ ref=MATT_25.15 +29 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.15 +30 отиде отити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_25.15 +31 абие абиѥ ADV Df _ 30 advmod _ ref=MATT_25.15 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = шедъ же приемꙑ д҃ таланътъ дѣла о нихъ ꙇ приобрѣте дроугѫѭ д҃ талантъ +# sent_id = 51095 +1 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_25.16 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=MATT_25.16 +3 приемꙑ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj _ ref=MATT_25.16 +4 д҃ пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_25.16 +5 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=MATT_25.16 +6 дѣла дѣлати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.16 +7 о о ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_25.16 +8 нихъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=MATT_25.16 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_25.16 +10 приобрѣте приобрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MATT_25.16 +11 дроугѫѭ дроугъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 12 amod _ ref=MATT_25.16 +12 д҃ пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=MATT_25.16 +13 талантъ талантъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ ref=MATT_25.16 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = тако и иже дъва приобрѣте дроугаѣ дъва +# sent_id = 39532 +1 тако тако ADV Df _ 5 advmod _ ref=MATT_25.17 +2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_25.17 +3 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=MATT_25.17 +4 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 orphan _ ref=MATT_25.17 +5 приобрѣте приобрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.17 +6 дроугаѣ дроугъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Weak 7 amod _ ref=MATT_25.17 +7 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 obj _ ref=MATT_25.17 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = а приемꙑ единъ шъдъ раскопа земл҄ѭ ꙇ съкрꙑ съребро г҃на своего +# sent_id = 39533 +1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.18 +2 приемꙑ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj _ ref=MATT_25.18 +3 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=MATT_25.18 +4 шъдъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_25.18 +5 раскопа раскопати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.18 +6 земл҄ѭ землꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_25.18 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.18 +8 съкрꙑ съкрꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_25.18 +9 съребро сьребро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_25.18 +10 г҃на господинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=MATT_25.18 +11 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 nmod _ ref=MATT_25.18 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = по мьнозѣхъ же врѣменехъ приде г҃ь рабъ тѣхъ ꙇ сътѧза сѧ съ ними о словеси +# sent_id = 39534 +1 по по ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_25.19 +2 мьнозѣхъ мъногъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Strong 4 amod _ ref=MATT_25.19 +3 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_25.19 +4 врѣменехъ врѣмѧ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ ref=MATT_25.19 +5 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.19 +6 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_25.19 +7 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=MATT_25.19 +8 тѣхъ тъ DET Pd Case=Gen|Number=Plur 7 det _ ref=MATT_25.19 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.19 +10 сътѧза сътѧѕати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_25.19 +11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=MATT_25.19 +12 съ съ ADP R- _ 13 case _ ref=MATT_25.19 +13 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ ref=MATT_25.19 +14 о о ADP R- _ 15 case _ ref=MATT_25.19 +15 словеси слово NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ ref=MATT_25.19 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇ пристѫпь приимꙑ д҃ таланътъ принесе дроугѫѭ д҃ таланътъ г҃лѧ +# sent_id = 51096 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_25.20 +2 пристѫпь пристѫпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_25.20 +3 приимꙑ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj _ ref=MATT_25.20 +4 д҃ пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_25.20 +5 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=MATT_25.20 +6 принесе принести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.20 +7 дроугѫѭ дроугъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=MATT_25.20 +8 д҃ пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=MATT_25.20 +9 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=MATT_25.20 +10 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MATT_25.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = г҃и пѧть таланътъ ми еси прѣдалъ +# sent_id = 51097 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ ref=MATT_25.20 +2 пѧть пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=MATT_25.20 +3 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=MATT_25.20 +4 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ ref=MATT_25.20 +5 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=MATT_25.20 +6 прѣдалъ прѣдати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = се дроугѫѭ҄ д҃ таланътъ приобрѣтъ ими +# sent_id = 51098 +1 се се INTJ I- _ 5 vocative _ ref=MATT_25.20 +2 дроугѫѭ҄ дроугъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=MATT_25.20 +3 д҃ пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_25.20 +4 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=MATT_25.20 +5 приобрѣтъ приобрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.20 +6 ими и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=MATT_25.20 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ре��е емоу г҃ь его +# sent_id = 39537 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.21 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_25.21 +3 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_25.21 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_25.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = добрꙑ рабе и благꙑ и҅ вѣрьне о малѣ бѣ вѣренъ +# sent_id = 51099 +1 добрꙑ добръ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 2 amod _ ref=MATT_25.21 +2 рабе рабъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 10 vocative _ ref=MATT_25.21 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.21 +4 благꙑ благъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 conj _ ref=MATT_25.21 +5 и҅ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.21 +6 вѣрьне вѣрьнъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 conj _ ref=MATT_25.21 +7 о о ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_25.21 +8 малѣ малъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 10 advmod _ ref=MATT_25.21 +9 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MATT_25.21 +10 вѣренъ вѣрьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = надъ мъногꙑ тѧ поставлѭ +# sent_id = 51100 +1 надъ надъ ADP R- _ 2 case _ ref=MATT_25.21 +2 мъногꙑ мъногъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 4 obl _ ref=MATT_25.21 +3 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.21 +4 поставлѭ поставити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = вьниди вь радость г҃и твоего +# sent_id = 39539 +1 вьниди вънити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.21 +2 вь въ ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_25.21 +3 радость радость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_25.21 +4 г҃и господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=MATT_25.21 +5 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=MATT_25.21 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = пристѫпь же и приемꙑ дъва таланъта рече +# sent_id = 39540 +1 пристѫпь пристѫпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_25.22 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_25.22 +3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_25.22 +4 приемꙑ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MATT_25.22 +5 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 nummod _ ref=MATT_25.22 +6 таланъта талантъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 obj _ ref=MATT_25.22 +7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = г҃и б҃ таланъта ми еси прѣдалъ +# sent_id = 39541 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ ref=MATT_25.22 +2 б҃ дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 nummod _ ref=MATT_25.22 +3 таланъта талантъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 obj _ ref=MATT_25.22 +4 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ ref=MATT_25.22 +5 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=MATT_25.22 +6 прѣдалъ прѣдати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = се дроугаѣ дъва приобрѣтъ има +# sent_id = 39542 +1 се се INTJ I- _ 4 vocative _ ref=MATT_25.22 +2 дроугаѣ дроугъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Weak 4 obj _ ref=MATT_25.22 +3 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 2 nummod _ ref=MATT_25.22 +4 приобрѣтъ приобрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.22 +5 има и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=MATT_25.22 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = рече емоу г҃ь его +# sent_id = 39543 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.23 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_25.23 +3 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_25.23 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_25.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = добрꙑ рабе благꙑ и вѣрьне о малѣ бѣ вѣренъ +# sent_id = 51101 +1 добрꙑ добръ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 2 amod _ ref=MATT_25.23 +2 рабе рабъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 9 vocative _ ref=MATT_25.23 +3 благꙑ благъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 conj _ ref=MATT_25.23 +4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.23 +5 вѣрьне вѣрьнъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 conj _ ref=MATT_25.23 +6 о о ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_25.23 +7 малѣ малъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 9 advmod _ ref=MATT_25.23 +8 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MATT_25.23 +9 вѣренъ вѣрьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = надъ мъногꙑ тѧ поставлѭ +# sent_id = 51102 +1 надъ надъ ADP R- _ 2 case _ ref=MATT_25.23 +2 мъногꙑ мъногъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 4 obl _ ref=MATT_25.23 +3 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.23 +4 поставлѭ поставити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = вьниди въ радость г҃и твоего +# sent_id = 39545 +1 вьниди вънити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.23 +2 въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_25.23 +3 радость радость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_25.23 +4 г҃и господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=MATT_25.23 +5 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=MATT_25.23 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = пристѫпь же и приемꙑ единъ таланътъ рече г҃и +# sent_id = 39546 +1 пристѫпь пристѫпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_25.24 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_25.24 +3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_25.24 +4 приемꙑ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MATT_25.24 +5 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ ref=MATT_25.24 +6 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_25.24 +7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.24 +8 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ ref=MATT_25.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = вѣдѣхъ тѧ ѣко жестокъ еси ч҃лкъ жьнѧ идеже нѣси сѣлъ и събираѩ ѭ҄доуже не расточъ +# sent_id = 51103 +1 вѣдѣхъ вѣдѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.24 +2 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ ref=MATT_25.24 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MATT_25.24 +4 жестокъ жестокъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 6 advmod _ ref=MATT_25.24 +5 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_25.24 +6 ч҃лкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ ref=MATT_25.24 +7 жьнѧ жѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ ref=MATT_25.24 +8 идеже идеже ADV Dq PronType=Rel 10 advmod _ ref=MATT_25.24 +9 нѣси не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ ref=MATT_25.24 +10 сѣлъ сѣти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_25.24 +11 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_25.24 +12 събираѩ събирати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ ref=MATT_25.24 +13 ѭ҄доуже ѭдоуже ADV Dq PronType=Rel 15 advmod _ ref=MATT_25.24 +14 не не ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=MATT_25.24 +15 расточъ расточити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=MATT_25.24 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇлꙇ оубоѣвъ сѧ шедъ съкрꙑхъ талантъ твои вь земи +# sent_id = 51104 +1 ꙇлꙇ или CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.25 +2 оубоѣвъ оубоꙗти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_25.25 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_25.25 +4 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_25.25 +5 съкрꙑхъ съкрꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.25 +6 талантъ талантъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_25.25 +7 твои твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=MATT_25.25 +8 вь въ ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_25.25 +9 земи землꙗ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_25.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = се имаши твое +# sent_id = 39548 +1 се се INTJ I- _ 2 vocative _ ref=MATT_25.25 +2 имаши имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.25 +3 твое твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 obj _ ref=MATT_25.25 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = отъвѣштавъ же г҃ъ его рече емоу +# sent_id = 39549 +1 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_25.26 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_25.26 +3 г҃ъ господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_25.26 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_25.26 +5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.26 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_25.26 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = зълꙑ рабе и лѣнꙑ вѣдѣаше ѣко жьнѭ идеже не сѣахъ ꙇ събираѭ ѭдоуже не расточихъ +# sent_id = 39550 +1 зълꙑ зълъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 2 amod _ ref=MATT_25.26 +2 рабе рабъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ ref=MATT_25.26 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.26 +4 лѣнꙑ лѣнъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 conj _ ref=MATT_25.26 +5 вѣдѣаше вѣдѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.26 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MATT_25.26 +7 жьнѭ жѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_25.26 +8 идеже идеже ADV Dq PronType=Rel 10 advmod _ ref=MATT_25.26 +9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=MATT_25.26 +10 сѣахъ сѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_25.26 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MATT_25.26 +12 събираѭ събирати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MATT_25.26 +13 ѭдоуже ѭдоуже ADV Dq PronType=Rel 15 advmod _ ref=MATT_25.26 +14 не не ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=MATT_25.26 +15 расточихъ расточити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=MATT_25.26 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = подобааше ти оубо въдати съребро мое тръжъникомъ ꙇ҅ пришьдъ азъ вьзѧлъ оубо бимь свое съ лихвоѭ҄ +# sent_id = 39551 +1 подобааше подобати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.27 +2 ти тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MATT_25.27 +3 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_25.27 +4 въдати въдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=MATT_25.27 +5 съребро сьребро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_25.27 +6 мое мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 nmod _ ref=MATT_25.27 +7 тръжъникомъ тръжьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ ref=MATT_25.27 +8 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.27 +9 пришьдъ прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_25.27 +10 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=MATT_25.27 +11 вьзѧлъ възѧти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.27 +12 оубо оубо ADV Df _ 11 discourse _ ref=MATT_25.27 +13 бимь бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ ref=MATT_25.27 +14 свое свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 obj _ ref=MATT_25.27 +15 съ съ ADP R- _ 16 case _ ref=MATT_25.27 +16 лихвоѭ҄ лихва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=MATT_25.27 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = вьзьмѣте оубо отъ него таланътъ ꙇ дадите имѫщюмоу ꙇ҃ таланътъ +# sent_id = 39552 +1 вьзьмѣте възѧти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.28 +2 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_25.28 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_25.28 +4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=MATT_25.28 +5 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_25.28 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.28 +7 дадите дати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.28 +8 имѫщюмоу имѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_25.28 +9 ꙇ҃ десѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_25.28 +10 таланътъ талантъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=MATT_25.28 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇмѫщюмоу бо весьде дано бѫдетъ и избѫдетъ +# sent_id = 39553 +1 ꙇмѫщюмоу имѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_25.29 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_25.29 +3 весьде вьсьде ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_25.29 +4 дано дати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_25.29 +5 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_25.29 +6 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_25.29 +7 избѫдетъ избꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_25.29 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = а отъ не имѫштааго и еже аште мьнитъ сѧ имꙑ вьзѧто бѫдетъ отъ него +# sent_id = 39554 +1 а а CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MATT_25.29 +2 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_25.29 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_25.29 +4 имѫштааго имѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 dislocated _ ref=MATT_25.29 +5 и и ADV Df _ 8 advmod _ ref=MATT_25.29 +6 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ ref=MATT_25.29 +7 аште аще ADV Df _ 6 advmod _ ref=MATT_25.29 +8 мьнитъ мьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 nsubj:pass _ ref=MATT_25.29 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=MATT_25.29 +10 имꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp _ ref=MATT_25.29 +11 вьзѧто възѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_25.29 +12 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=MATT_25.29 +13 отъ отъ ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_25.29 +14 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ ref=MATT_25.29 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇ҅ неключимааго раба въвръѕѣте въ тъмѫ кромѣштьнѭ҄ѭ҄ +# sent_id = 39555 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_25.30 +2 неключимааго неключимъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=MATT_25.30 +3 раба рабъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_25.30 +4 въвръѕѣте въврѣщи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.30 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_25.30 +6 тъмѫ тьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_25.30|LId=1 +7 кромѣштьнѭ҄ѭ҄ кромѣщьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=MATT_25.30 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = тоу бѫдетъ плачь и скрьжетъ зѫбомъ +# sent_id = 39556 +1 тоу тоу ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_25.30 +2 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.30 +3 плачь плачь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_25.30 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_25.30 +5 скрьжетъ скрьжьтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_25.30 +6 зѫбомъ зѫбъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=MATT_25.30 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = Егда придетъ с҃нъ ч҃лскꙑ въ славѣ своеи ꙇ вьси а҃нꙉли съ нимъ тъгда сѧдетъ на прѣстолѣ славꙑ своеѩ +# sent_id = 39557 +1 Егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=MATT_25.31 +2 придетъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 dislocated _ ref=MATT_25.31 +3 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_25.31|LId=1 +4 ч҃лскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=MATT_25.31 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_25.31 +6 славѣ слава NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_25.31 +7 своеи свои ADJ Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=MATT_25.31 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.31 +9 вьси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 det _ ref=MATT_25.31 +10 а҃нꙉли ангелъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=MATT_25.31 +11 съ съ ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_25.31 +12 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 orphan _ ref=MATT_25.31 +13 тъгда тъгда ADV Df _ 14 advmod _ ref=MATT_25.31 +14 сѧдетъ сѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.31 +15 на на ADP R- _ 16 case _ ref=MATT_25.31 +16 прѣстолѣ прѣстолъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=MATT_25.31 +17 славꙑ слава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ ref=MATT_25.31 +18 своеѩ свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 nmod _ ref=MATT_25.31 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇ съберѫтъ сѧ прѣдъ нимь вьси ѩзꙑци ꙇ разлѫчитъ ѩ дроугъ отъ дроуга ѣкоже пастꙑръ ражлѫчаатъ овъцѧ отъ козьлиштъ ꙇ поставитъ овьцѧ о деснѫѭ себе а козьлищѧ о шюѭ҄ +# sent_id = 39558 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.32 +2 съберѫтъ събьрати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.32 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MATT_25.32 +4 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_25.32 +5 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MATT_25.32 +6 вьси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ ref=MATT_25.32 +7 ѩзꙑци ѩзꙑкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MATT_25.32 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.32 +9 разлѫчитъ разлѫчити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_25.32 +10 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=MATT_25.32 +11 дроугъ дроугъ PRON Pc Case=Acc|Number=Sing|PronType=Rcp 9 xcomp _ ref=MATT_25.32 +12 отъ отъ ADP R- _ 13 case _ ref=MATT_25.32 +13 дроуга дроугъ PRON Pc Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 9 obl _ ref=MATT_25.32 +14 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 16 advmod _ ref=MATT_25.32 +15 пастꙑръ пастꙑрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=MATT_25.32 +16 ражлѫчаатъ разлѫчати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=MATT_25.32 +17 овъцѧ овьца NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ ref=MATT_25.32 +18 отъ отъ ADP R- _ 19 case _ ref=MATT_25.32 +19 козьлиштъ козлищь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ ref=MATT_25.32 +20 ꙇ и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=MATT_25.33 +21 поставитъ поставити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=MATT_25.33 +22 овьцѧ овьца NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ ref=MATT_25.33 +23 о о ADP R- _ 24 case _ ref=MATT_25.33 +24 деснѫѭ деснъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 21 obl _ ref=MATT_25.33 +25 себе себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ ref=MATT_25.33 +26 а а CCONJ C- _ 21 cc _ ref=MATT_25.33 +27 козьлищѧ козлищь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ ref=MATT_25.33 +28 о о ADP R- _ 29 case _ ref=MATT_25.33 +29 шюѭ҄ шоуи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 27 orphan _ ref=MATT_25.33 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = тъгда речетъ ц҃сръ сѫштиимъ о деснѫѭ его +# sent_id = 51105 +1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_25.34 +2 речетъ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.34 +3 ц҃сръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_25.34 +4 сѫштиимъ бꙑти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_25.34 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_25.34 +6 деснѫѭ деснъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 2 obl _ ref=MATT_25.34 +7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=MATT_25.34 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = придѣте б҃лгні отъца моего +# sent_id = 51106 +1 придѣте прити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.34 +2 б҃лгні благословлѥнъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 1 vocative _ ref=MATT_25.34 +3 отъца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ ref=MATT_25.34 +4 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=MATT_25.34 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = наслѣдоуите оуготованое вамъ ц҃срствие отъ съложениѣ вьсего мира +# sent_id = 39560 +1 наслѣдоуите наслѣдовати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.34 +2 оуготованое оуготовати VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ ref=MATT_25.34 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_25.34 +4 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_25.34 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_25.34 +6 съложениѣ съложениѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_25.34 +7 вьсего вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 det _ ref=MATT_25.34 +8 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=MATT_25.34|LId=2 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = възалкахъ бо сѧ и дасте ми ѣсти +# sent_id = 51107 +1 възалкахъ възалъкати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.35 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_25.35 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MATT_25.35 +4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.35 +5 дасте дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.35 +6 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MATT_25.35 +7 ѣсти ꙗсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=MATT_25.35 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = въждѧдахъ сѧ и напоисте мѧ +# sent_id = 51108 +1 въждѧдахъ въждѧдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.35 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MATT_25.35 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.35 +4 напоисте напоити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.35 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.35 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = страненъ бѣхъ и вьвѣсте мѧ +# sent_id = 51109 +1 страненъ страньнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.35 +2 бѣхъ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_25.35 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.35 +4 вьвѣсте въвести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.35 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.35 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = нагъ и одѣсте мѧ +# sent_id = 51110 +1 нагъ нагъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.36 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.36 +3 одѣсте одѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.36 +4 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ ref=MATT_25.36 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = болѣхъ и посѣтист�� мене +# sent_id = 51111 +1 болѣхъ болѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.36 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.36 +3 посѣтисте посѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.36 +4 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ ref=MATT_25.36 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = въ темъници бѣхъ и придете къ мьнѣ +# sent_id = 51112 +1 въ въ ADP R- _ 2 case _ ref=MATT_25.36 +2 темъници тьмьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_25.36 +3 бѣхъ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=MATT_25.36 +4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.36 +5 придете прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_25.36 +6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_25.36 +7 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=MATT_25.36 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = тъгда отъвѣштаѭтъ емоу праведьници г҃лѭште +# sent_id = 39562 +1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_25.37 +2 отъвѣштаѭтъ отъвѣщати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.37 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_25.37 +4 праведьници правьдьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MATT_25.37 +5 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_25.37 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = г҃и когда тѧ видѣхомъ алчѫ҄ща ꙇ натроухомъ +# sent_id = 39563 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=MATT_25.37 +2 когда когда ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=MATT_25.37 +3 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.37 +4 видѣхомъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.37 +5 алчѫ҄ща алъкати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MATT_25.37 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_25.37 +7 натроухомъ натроути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_25.37 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ли жѧждѫща и напоихомъ +# sent_id = 39564 +1 ли ли CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.37 +2 жѧждѫща жѧдати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.37 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.37 +4 напоихомъ напоити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_25.37 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = когда же тѧ видѣхомъ странъна и въвѣсомъ +# sent_id = 39565 +1 когда когда ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=MATT_25.38 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_25.38 +3 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.38 +4 видѣхомъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.38 +5 странъна страньнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 xcomp _ ref=MATT_25.38 +6 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_25.38 +7 въвѣсомъ въвести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_25.38 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ли нага и одѣхомъ +# sent_id = 39566 +1 ли ли CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.38 +2 нага нагъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.38 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.38 +4 одѣхомъ одѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_25.38 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = когда же тѧ видѣхомъ болѧшта ꙇли вь темьници и придомъ къ тебѣ +# sent_id = 39567 +1 когда когда ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=MATT_25.39 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_25.39 +3 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.39 +4 видѣхомъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.39 +5 болѧшта болѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MATT_25.39 +6 ꙇли или CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.39 +7 вь въ ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_25.39 +8 темьници тьмьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=MATT_25.39 +9 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_25.39 +10 придомъ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_25.39 +11 къ къ ADP R- _ 12 case _ ref=MATT_25.39 +12 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obl _ ref=MATT_25.39 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇ отъвѣштавъ ц҃ръ речетъ имъ +# sent_id = 39568 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_25.40 +2 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_25.40 +3 ц҃ръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_25.40 +4 речетъ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.40 +5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MATT_25.40 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = аминь г҃лѭ вамъ +# sent_id = 51113 +1 аминь аминъ INTJ I- _ 2 vocative _ ref=MATT_25.40 +2 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.40 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_25.40 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = понеже сътвористе единомоу отъ сихъ малꙑхъ братръ моихъ мьньшихъ мьнѣ сътвористе +# sent_id = 51114 +1 понеже понѥже SCONJ G- _ 2 mark _ ref=MATT_25.40 +2 сътвористе сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=MATT_25.40 +3 единомоу ѥдинъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=MATT_25.40 +4 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_25.40 +5 сихъ сь DET Pd Case=Gen|Number=Plur 7 det _ ref=MATT_25.40 +6 малꙑхъ малъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Weak 7 amod _ ref=MATT_25.40 +7 братръ братръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=MATT_25.40 +8 моихъ мои ADJ Ps Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=MATT_25.40 +9 мьньшихъ мьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur|Strength=Weak 7 amod _ ref=MATT_25.40 +10 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ ref=MATT_25.40 +11 сътвористе сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.40 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = Тъгда речетъ и сѫщимъ о шѫѭ его +# sent_id = 39570 +1 Тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_25.41 +2 речетъ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.41 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.41 +4 сѫщимъ бꙑти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_25.41 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_25.41 +6 шѫѭ шоуи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 2 obl _ ref=MATT_25.41 +7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=MATT_25.41 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇдѣте отъ мене проклѧтии въ огнъ вѣчънꙑ оуготованꙑ диѣволоу и а҃нꙉломъ его +# sent_id = 39571 +1 ꙇдѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.41 +2 отъ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_25.41 +3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=MATT_25.41 +4 проклѧтии проклѧти VERB V- Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 vocative _ ref=MATT_25.41 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_25.41 +6 огнъ огнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_25.41 +7 вѣчънꙑ вѣчьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=MATT_25.41 +8 оуготованꙑ оуготовати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ ref=MATT_25.41 +9 диѣволоу диꙗволъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ ref=MATT_25.41 +10 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MATT_25.41 +11 а҃нꙉломъ ангелъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ ref=MATT_25.41 +12 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=MATT_25.41 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = възалк��хъ бо сѧ и не дасте ми ѣсти +# sent_id = 51115 +1 възалкахъ възалъкати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.42 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_25.42 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MATT_25.42 +4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.42 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=MATT_25.42 +6 дасте дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.42 +7 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ ref=MATT_25.42 +8 ѣсти ꙗсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=MATT_25.42 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = вьждѧдахъ сѧ и не напоисте мене +# sent_id = 51116 +1 вьждѧдахъ въждѧдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.42 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MATT_25.42 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.42 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_25.42 +5 напоисте напоити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.42 +6 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ ref=MATT_25.42 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = страненъ бѣхъ и не въвѣсте мене +# sent_id = 51117 +1 страненъ страньнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.43 +2 бѣхъ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_25.43 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.43 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_25.43 +5 въвѣсте въвести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.43 +6 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ ref=MATT_25.43 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = нагъ и не одѣсте мене +# sent_id = 51118 +1 нагъ нагъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.43 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.43 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_25.43 +4 одѣсте одѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.43 +5 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.43 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = боленъ и въ темьници и не посѣтисте мене +# sent_id = 51119 +1 боленъ больнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MATT_25.43 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.43 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=MATT_25.43 +4 темьници тьмьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=MATT_25.43 +5 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MATT_25.43 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MATT_25.43 +7 посѣтисте посѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MATT_25.43 +8 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ ref=MATT_25.43 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = Тъгда отъвѣштаѭтъ и ти г҃лѭще +# sent_id = 51120 +1 Тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_25.44 +2 отъвѣштаѭтъ отъвѣщати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.44 +3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_25.44 +4 ти тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MATT_25.44 +5 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_25.44 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = г҃и когда тѧ видѣхомъ алчѫща ли жѧждѫшта ли странъна ли нага ли больна ли вь темьници ꙇ не послоужихомъ тебѣ +# sent_id = 51121 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=MATT_25.44 +2 когда когда ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=MATT_25.44 +3 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=MATT_25.44 +4 видѣхомъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.44 +5 алчѫща алъкати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MATT_25.44 +6 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.44 +7 жѧждѫшта жѧдати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_25.44 +8 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.44 +9 странъна страньнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 conj _ ref=MATT_25.44 +10 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.44 +11 нага нагъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 conj _ ref=MATT_25.44 +12 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.44 +13 больна больнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 conj _ ref=MATT_25.44 +14 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_25.44 +15 вь въ ADP R- _ 16 case _ ref=MATT_25.44 +16 темьници тьмьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=MATT_25.44 +17 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_25.44 +18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ ref=MATT_25.44 +19 послоужихомъ послоужити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_25.44 +20 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 iobj _ ref=MATT_25.44 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = тъгда отъвѣщаатъ имъ г҃лѧ +# sent_id = 39575 +1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_25.45 +2 отъвѣщаатъ отъвѣщати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.45 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_25.45 +4 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_25.45 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = аминь г҃лѭ вамъ +# sent_id = 51122 +1 аминь аминъ INTJ I- _ 2 vocative _ ref=MATT_25.45 +2 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.45 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MATT_25.45 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = понеже не сътвористе единомоу отъ сихъ мьньшихъ ни мьнѣ сътвористе +# sent_id = 51123 +1 понеже понѥже SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MATT_25.45 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MATT_25.45 +3 сътвористе сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=MATT_25.45 +4 единомоу ѥдинъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=MATT_25.45 +5 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_25.45 +6 сихъ сь DET Pd Case=Gen|Number=Plur 7 det _ ref=MATT_25.45 +7 мьньшихъ мьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 4 nmod _ ref=MATT_25.45 +8 ни ни ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=MATT_25.45 +9 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ ref=MATT_25.45 +10 сътвористе сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.45 + +# source = Codex Marianus, Matthew 25 +# text = ꙇ идѫтъ ти въ мѫкѫ вѣчънѫѭ а праведьници въ животъ вѣчънꙑ +# sent_id = 39577 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.46 +2 идѫтъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_25.46 +3 ти тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MATT_25.46 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_25.46 +5 мѫкѫ мѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MATT_25.46|LId=2 +6 вѣчънѫѭ вѣчьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=MATT_25.46 +7 а а CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MATT_25.46 +8 праведьници правьдьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=MATT_25.46 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=MATT_25.46 +10 животъ животъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 orphan _ ref=MATT_25.46 +11 вѣчънꙑ вѣчьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 10 amod _ ref=MATT_25.46 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ събърашѧ сѧ къ немоу фарисеи и едини отъ кънижъникъ пришедъше отъ и҃ероуслма +# sent_id = 36696 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.1 +2 събърашѧ събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.1 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MARK_7.1 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_7.1 +5 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MARK_7.1 +6 фарисеи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MARK_7.1 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_7.1 +8 едини ѥдинъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=MARK_7.1 +9 отъ отъ ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_7.1 +10 кънижъникъ кънижьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=MARK_7.1 +11 пришедъше прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_7.1 +12 отъ отъ ADP R- _ 13 case _ ref=MARK_7.1 +13 и҃ероуслма иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=MARK_7.1 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ҅ видѣвъше единꙑ отъ оученикъ его нечистама рѫкама си рѣчь не оумьвенама ѣдѫштѧ хлѣбꙑ зазьрѣахѫ +# sent_id = 36697 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=MARK_7.2 +2 видѣвъше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=MARK_7.2 +3 единꙑ ѥдинъ ADJ Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MARK_7.2 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_7.2 +5 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=MARK_7.2 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=MARK_7.2 +7 нечистама нечистъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Strength=Strong 8 amod _ ref=MARK_7.2 +8 рѫкама рѫка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 13 obl _ ref=MARK_7.2 +9 си сирѣчь ADV Df _ 12 advmod _ ref=MARK_7.2 +10 рѣчь рѣчь ADV Df _ 9 fixed _ ref=MARK_7.2 +11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=MARK_7.2 +12 оумьвенама оумꙑти VERB V- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ ref=MARK_7.2 +13 ѣдѫштѧ ꙗсти VERB V- Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_7.2 +14 хлѣбꙑ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=MARK_7.2 +15 зазьрѣахѫ зазьрѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.2 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = фарисеи бо и вьси июдеи аште не оумꙑѭтъ рѫкоу търѫште не ѣдѧтъ дръжѧще прѣдаание старецъ и отъ коуплѧ аште не покѫплѭ҄тъ сѧ не ѣдѧтъ ꙇ ина мънога сѫтъ ѣже приѩсѧ дръжати крьштениѣ стькльницамъ и чъваномъ ꙇ котъломъ и одромъ +# sent_id = 55129 +1 фарисеи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ ref=MARK_7.3 +2 бо бо ADV Df _ 12 discourse _ ref=MARK_7.3 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MARK_7.3 +4 вьси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 5 det _ ref=MARK_7.3 +5 июдеи июдеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=MARK_7.3 +6 аште аще SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MARK_7.3 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=MARK_7.3 +8 оумꙑѭтъ оумꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=MARK_7.3 +9 рѫкоу рѫка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 8 obj _ ref=MARK_7.3 +10 търѫште трьти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=MARK_7.3 +11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=MARK_7.3 +12 ѣдѧтъ ꙗсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.3 +13 дръжѧще дрьжати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=MARK_7.3 +14 прѣдаание прѣдаꙗниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=MARK_7.3 +15 старецъ старьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ ref=MARK_7.3 +16 и и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_7.4 +17 отъ отъ ADP R- _ 18 case _ ref=MARK_7.4 +18 коуплѧ коуплꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ ref=MARK_7.4 +19 аште аще SCONJ G- _ 21 mark _ ref=MARK_7.4 +20 не не ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ ref=MARK_7.4 +21 покѫплѭ҄тъ покѫпати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ ref=MARK_7.4 +22 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ ref=MARK_7.4 +23 не не ADV Df Polarity=Neg 24 advmod _ ref=MARK_7.4 +24 ѣдѧтъ ꙗсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=MARK_7.4 +25 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_7.4 +26 ина инъ DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 27 det _ ref=MARK_7.4 +27 мънога мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 28 nsubj _ ref=MARK_7.4 +28 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=MARK_7.4 +29 ѣже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 30 obj _ ref=MARK_7.4 +30 приѩсѧ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl _ ref=MARK_7.4 +31 дръжати дрьжати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 advcl _ ref=MARK_7.4 +32 крьштениѣ крьщениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 appos _ ref=MARK_7.4 +33 стькльницамъ стьклѣница NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ ref=MARK_7.4 +34 и и CCONJ C- _ 33 cc _ ref=MARK_7.4 +35 чъваномъ чьванъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ ref=MARK_7.4 +36 ꙇ и CCONJ C- _ 33 cc _ ref=MARK_7.4 +37 котъломъ котьлъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ ref=MARK_7.4 +38 и и CCONJ C- _ 33 cc _ ref=MARK_7.4 +39 одромъ одръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ ref=MARK_7.4 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = По томь же въпрашаахѫ и фарисѣи и кьнижьници +# sent_id = 55130 +1 По по ADP R- _ 2 case _ ref=MARK_7.5 +2 томь тъ ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_7.5 +3 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_7.5 +4 въпрашаахѫ въпрашати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.5 +5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MARK_7.5 +6 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MARK_7.5 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_7.5 +8 кьнижьници кънижьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=MARK_7.5 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = по чъто не ходѧтъ оученици твои по прѣдаанию старецъ нъ не оумъвенама рѫкама ѣдѧтъ хлѣбъ +# sent_id = 36698 +1 по по ADP R- _ 2 case _ ref=MARK_7.5 +2 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ ref=MARK_7.5 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MARK_7.5 +4 ходѧтъ ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.5 +5 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MARK_7.5 +6 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=MARK_7.5 +7 по по ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_7.5 +8 прѣдаанию прѣданиѥ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_7.5 +9 старецъ старьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=MARK_7.5 +10 нъ нъ CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_7.5 +11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=MARK_7.5 +12 оумъвенама оумꙑти VERB V- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ ref=MARK_7.5 +13 рѫкама рѫка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 14 obl _ ref=MARK_7.5 +14 ѣдѧтъ ꙗсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_7.5 +15 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ ref=MARK_7.5 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = онъ же отъвѣштавъ рече имъ ѣко +# sent_id = 36699 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_7.6 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_7.6 +3 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_7.6 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.6 +5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MARK_7.6 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 4 ccomp _ ref=MARK_7.6 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = добрѣ прорече исаиѣ о васъ лицемѣри ѣкоже естъ псно +# sent_id = 50362 +1 добрѣ добрѣ ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ ref=MARK_7.6 +2 прорече прорещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.6 +3 исаиѣ исаиꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MARK_7.6 +4 о о ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_7.6 +5 васъ вꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ ref=MARK_7.6 +6 лицемѣри лицемѣръ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 2 vocative _ ref=MARK_7.6 +7 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 9 advmod _ ref=MARK_7.6 +8 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MARK_7.6 +9 псно пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ ref=MARK_7.6 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = сии людие оустънами мѧ чътѫтъ а сръдьце ихъ кромѣ отъстоитъ отъ мене +# sent_id = 50363 +1 сии сь DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ ref=MARK_7.6 +2 людие людиѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MARK_7.6 +3 оустънами оустьна NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ ref=MARK_7.6 +4 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ ref=MARK_7.6 +5 чътѫтъ чисти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.6 +6 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_7.6 +7 сръдьце срьдьце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ ref=MARK_7.6 +8 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=MARK_7.6 +9 кромѣ кромѣ ADV Df _ 10 advmod _ ref=MARK_7.6 +10 отъстоитъ отъстоꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MARK_7.6 +11 отъ отъ ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_7.6 +12 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ ref=MARK_7.6 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = въ соуе же чътѫтъ мѧ оучѧще оучениѣ заповѣдии члвѣческъ +# sent_id = 36701 +1 въ въсоуѥ ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_7.7 +2 соуе соуе ADV Df _ 1 fixed _ ref=MARK_7.7 +3 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_7.7 +4 чътѫтъ чисти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.7 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ ref=MARK_7.7 +6 оучѧще оучити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_7.7 +7 оучениѣ оучениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ ref=MARK_7.7 +8 заповѣдии заповѣдь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ ref=MARK_7.7 +9 члвѣческъ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Strong 8 amod _ ref=MARK_7.7 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = о҅ставьше бо заповѣдь б҃жиѭ дръжите прѣданиѣ ч҃лвчска кръштениѣ чъваномъ и стькльницамъ ꙇ ина подобъна такова мънога творите +# sent_id = 36702 +1 о҅ставьше оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_7.8 +2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ ref=MARK_7.8 +3 заповѣдь заповѣдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=MARK_7.8 +4 б҃жиѭ божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=MARK_7.8 +5 дръжите дрьжати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.8 +6 прѣданиѣ прѣданиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=MARK_7.8 +7 ч҃лвчска чловѣчьскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 6 amod _ ref=MARK_7.8 +8 кръштениѣ крьщениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 appos _ ref=MARK_7.8 +9 чъваномъ чьванъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=MARK_7.8 +10 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_7.8 +11 стькльницамъ стьклѣница NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ ref=MARK_7.8 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_7.8 +13 ина инъ DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 det _ ref=MARK_7.8 +14 подобъна подобьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 17 obj _ ref=MARK_7.8 +15 такова таковъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 14 amod _ ref=MARK_7.8 +16 мънога мъногъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 14 amod _ ref=MARK_7.8 +17 творите творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MARK_7.8 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = Ꙇ г҃лаше имъ +# sent_id = 50364 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.9 +2 г҃лаше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.9 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_7.9 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = добрѣ отъметаате сѧ заповѣди б҃жиѩ҅ да прѣдание ваше съблюдете +# sent_id = 50365 +1 добрѣ добрѣ ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ ref=MARK_7.9 +2 отъметаате отъметати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.9 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MARK_7.9 +4 заповѣди заповѣдь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ ref=MARK_7.9 +5 б҃жиѩ҅ божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=MARK_7.9 +6 да да SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MARK_7.9 +7 прѣдание прѣданиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ ref=MARK_7.9 +8 ваше вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=MARK_7.9 +9 съблюдете съблюсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_7.9 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = Моси бо рече +# sent_id = 50366 +1 Моси моси PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_7.10 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_7.10 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.10 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = чьти отъца своего и матерь своѭ +# sent_id = 50367 +1 чьти чисти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.10 +2 отъца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=MARK_7.10 +3 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 nmod _ ref=MARK_7.10 +4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.10 +5 матерь мати NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=MARK_7.10 +6 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=MARK_7.10 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ иже зълословитъ отъца ли матерь съмрътьѭ҄ да оумьретъ +# sent_id = 36706 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_7.10 +2 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=MARK_7.10 +3 зълословитъ зълословити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 nsubj _ ref=MARK_7.10 +4 отъца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MARK_7.10 +5 ли ли CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_7.10 +6 матерь мати NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=MARK_7.10 +7 съмрътьѭ҄ съмрьть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=MARK_7.10 +8 да да ADV Df _ 9 advmod _ ref=MARK_7.10 +9 оумьретъ оумрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.10 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = вꙑ же г҃лте +# sent_id = 50368 +1 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MARK_7.11 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_7.11 +3 г҃лте глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.11 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = аште речетъ ч҃лкъ отъцоу ли матери корван еже естъ даръ ꙇ еже аште отъ мене польѕевалъ еси ꙇ к томоу не оставлѣате его ничьсоже сътворити о҃цю своемоу ли матери своеи прѣстѫпаѭште слово б҃жие прѣдааниемь вашимъ еже прѣдасте +# sent_id = 50369 +1 аште аще SCONJ G- _ 2 mark _ ref=MARK_7.11 +2 речетъ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ ref=MARK_7.11 +3 ч҃лкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MARK_7.11 +4 отъцоу отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=MARK_7.11 +5 ли ли CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_7.11 +6 матери мати NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=MARK_7.11 +7 корван корванъ NOUN Nb _ 22 parataxis _ ref=MARK_7.11 +8 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=MARK_7.11 +9 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MARK_7.11 +10 даръ даръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=MARK_7.11 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=MARK_7.11 +12 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ ref=MARK_7.11 +13 аште аще ADV Df _ 12 advmod _ ref=MARK_7.11 +14 отъ отъ ADP R- _ 15 case _ ref=MARK_7.11 +15 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ ref=MARK_7.11 +16 польѕевалъ польѕевати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MARK_7.11 +17 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ ref=MARK_7.11 +18 ꙇ и ADV Df _ 20 advmod _ ref=MARK_7.12 +19 к къ ADP R- _ 20 case _ ref=MARK_7.12 +20 томоу тъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ ref=MARK_7.12 +21 не не ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=MARK_7.12 +22 оставлѣате оставлꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.12 +23 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ ref=MARK_7.12 +24 ничьсоже ничьтоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ ref=MARK_7.12 +25 сътворити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ ref=MARK_7.12 +26 о҃цю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 iobj _ ref=MARK_7.12 +27 своемоу свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 26 nmod _ ref=MARK_7.12 +28 ли ли CCONJ C- _ 26 cc _ ref=MARK_7.12 +29 матери мати NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ ref=MARK_7.12 +30 своеи свои ADJ Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 29 nmod _ ref=MARK_7.12 +31 прѣстѫпаѭште прѣстѫпати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ ref=MARK_7.13 +32 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ ref=MARK_7.13 +33 б҃жие божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 32 amod _ ref=MARK_7.13 +34 прѣдааниемь прѣдаꙗниѥ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ ref=MARK_7.13 +35 вашимъ вашь ADJ Ps Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 34 nmod _ ref=MARK_7.13 +36 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 37 obj _ ref=MARK_7.13 +37 прѣдасте прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl _ ref=MARK_7.13 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ подобъна такова мънога творите +# sent_id = 36710 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_7.13 +2 подобъна подобьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 5 obj _ ref=MARK_7.13 +3 такова таковъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 2 amod _ ref=MARK_7.13 +4 мънога мъногъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 2 amod _ ref=MARK_7.13 +5 творите творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.13 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = и призъвавъ вьсь народъ г҃лааше имъ +# sent_id = 36711 +1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_7.14 +2 призъвавъ призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_7.14 +3 вьсь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=MARK_7.14 +4 народъ народъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_7.14 +5 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.14 +6 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MARK_7.14 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = послоушаите мене вьси и разоумѣваите +# sent_id = 36712 +1 послоушаите послоушати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.14 +2 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MARK_7.14 +3 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ ref=MARK_7.14 +4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MARK_7.14 +5 разоумѣваите разоумѣвати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MARK_7.14 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ничьтоже естъ еже отъ вьнѣѫдоу ч҃лвка въходѧ во нь можетъ оскврънити и +# sent_id = 36713 +1 ничьтоже ничьтоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_7.15 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MARK_7.15 +3 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=MARK_7.15 +4 отъ отъвьнѣѭдоу ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_7.15 +5 вьнѣѫдоу вьнѣѫдоу ADP R- _ 0 root _ ref=MARK_7.15 +6 ч҃лвка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ ref=MARK_7.15 +7 въходѧ въходити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=MARK_7.15 +8 во въ ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_7.15 +9 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=MARK_7.15 +10 можетъ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=MARK_7.15 +11 оскврънити оскврьнити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ ref=MARK_7.15 +12 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MARK_7.15 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = нъ ꙇ҅сходѧштаа из него та сѫтъ с҃кврънѧштаа ч҃лка +# sent_id = 50370 +1 нъ нъ CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_7.15 +2 ꙇ҅сходѧштаа исходити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ ref=MARK_7.15 +3 из из ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_7.15 +4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MARK_7.15 +5 та тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ ref=MARK_7.15 +6 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MARK_7.15 +7 с҃кврънѧштаа скврьнити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.15 +8 ч҃лка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_7.15 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = Аще къто иматъ оуши слꙑшати да слꙑшитъ +# sent_id = 50371 +1 Аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_7.16 +2 къто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_7.16 +3 иматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_7.16 +4 оуши оухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 3 obj _ ref=MARK_7.16 +5 слꙑшати слꙑшати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_7.16 +6 да да ADV Df _ 7 advmod _ ref=MARK_7.16 +7 слꙑшитъ слꙑшати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.16 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = Ꙇ҅ егда вьниде въ домъ отъ народа въпрашаахѫ и оученици его о притъчи +# sent_id = 36715 +1 Ꙇ҅ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_7.17 +2 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=MARK_7.17 +3 вьниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=MARK_7.17 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_7.17 +5 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=MARK_7.17 +6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_7.17 +7 народа народъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=MARK_7.17 +8 въпрашаахѫ въпрашати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.17 +9 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=MARK_7.17 +10 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=MARK_7.17 +11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=MARK_7.17 +12 о о ADP R- _ 13 case _ ref=MARK_7.17 +13 притъчи притъча NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=MARK_7.17 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ г҃ла имъ +# sent_id = 36716 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.18 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.18 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_7.18 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = тако ли и вꙑ не разоумиви есте +# sent_id = 36717 +1 тако тако ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_7.18 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=MARK_7.18 +3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_7.18 +4 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=MARK_7.18 +5 не неразоумивъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=MARK_7.18 +6 разоумиви разоумиви ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 fixed _ ref=MARK_7.18 +7 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MARK_7.18 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = не разоумѣате ли ѣко вьсѣко еже из въноу въходитъ въ ч҃лвка не можетъ его оскврънити ѣко не въходитъ емоу въ сръдце нъ въ чрѣво и сквозѣ афедронъ исходитъ ꙇстрѣблѣѩ въсѣ брашъна +# sent_id = 36718 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MARK_7.18 +2 разоумѣате разоумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.18 +3 ли ли ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=MARK_7.18 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 13 mark _ ref=MARK_7.18 +5 вьсѣко вьсꙗкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 13 nsubj _ ref=MARK_7.18 +6 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=MARK_7.18 +7 из извъноу ADV Df _ 9 advmod _ ref=MARK_7.18 +8 въноу въноу ADV Df _ 7 fixed _ ref=MARK_7.18 +9 въходитъ въхо��ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=MARK_7.18 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_7.18 +11 ч҃лвка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=MARK_7.18 +12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=MARK_7.18 +13 можетъ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_7.18 +14 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ ref=MARK_7.18 +15 оскврънити оскврьнити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ ref=MARK_7.18 +16 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 18 mark _ ref=MARK_7.19 +17 не не ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ ref=MARK_7.19 +18 въходитъ въходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=MARK_7.19 +19 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 det _ ref=MARK_7.19 +20 въ въ ADP R- _ 21 case _ ref=MARK_7.19 +21 сръдце срьдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ ref=MARK_7.19 +22 нъ нъ CCONJ C- _ 21 cc _ ref=MARK_7.19 +23 въ въ ADP R- _ 24 case _ ref=MARK_7.19 +24 чрѣво чрѣво NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ ref=MARK_7.19 +25 и и CCONJ C- _ 18 cc _ ref=MARK_7.19 +26 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 27 case _ ref=MARK_7.19 +27 афедронъ афедронъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ ref=MARK_7.19 +28 исходитъ исходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ ref=MARK_7.19 +29 ꙇстрѣблѣѩ истрѣблꙗти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ ref=MARK_7.19 +30 въсѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 det _ ref=MARK_7.19 +31 брашъна брашьно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obj _ ref=MARK_7.19 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = г҃лааше же ѣко исходѧштее отъ ч҃лвка то скврънитъ ч҃лвка +# sent_id = 36720 +1 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.20 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MARK_7.20 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MARK_7.20 +4 исходѧштее исходити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 dislocated _ ref=MARK_7.20 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_7.20 +6 ч҃лвка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_7.20 +7 то тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MARK_7.20 +8 скврънитъ скврьнити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MARK_7.20 +9 ч҃лвка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=MARK_7.20 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇз оутрьѭдѫ бо отъ с҃рдца ч҃лвчка помꙑшлениѣ исходѧтъ прѣлюбодѣаниѣ любодѣаниѣ оубииства татъбꙑ обидъи лѫкавъство льсть стоудодѣание око лѫкавъно власфимиѣ гръдꙑни безоумье +# sent_id = 36721 +1 ꙇз изѫтрьѭдоу ADV Df _ 8 advmod _ ref=MARK_7.21 +2 оутрьѭдѫ оутрьѭдѫ ADV Df _ 1 fixed _ ref=MARK_7.21 +3 бо бо ADV Df _ 8 discourse _ ref=MARK_7.21 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_7.21 +5 с҃рдца срьдьце NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=MARK_7.21 +6 ч҃лвчка чловѣчьскъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=MARK_7.21 +7 помꙑшлениѣ помꙑшлѥниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ ref=MARK_7.21 +8 исходѧтъ исходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.21 +9 прѣлюбодѣаниѣ прѣлюбодѣꙗние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 appos _ ref=MARK_7.21 +10 любодѣаниѣ любодѣꙗние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ ref=MARK_7.21 +11 оубииства оубииство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ ref=MARK_7.21 +12 татъбꙑ татьба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ ref=MARK_7.22 +13 обидъи обида NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ ref=MARK_7.22 +14 лѫкавъство лѫкавьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=MARK_7.22 +15 льсть льсть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=MARK_7.22 +16 стоудодѣание стоудодѣꙗниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=MARK_7.22 +17 око око NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=MARK_7.22 +18 лѫкавъно лѫкавьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 17 amod _ ref=MARK_7.22 +19 власфимиѣ власвимиꙗ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=MARK_7.22 +20 гръдꙑни гръдꙑни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=MARK_7.22 +21 безоумье безоумиѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=MARK_7.22 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = вьсѣ си зъла из ѫтрь исходѧтъ ꙇ скврънѧтъ ч҃лвка +# sent_id = 36722 +1 вьсѣ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=MARK_7.23 +2 си сь DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=MARK_7.23 +3 зъла зълъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 6 nsubj _ ref=MARK_7.23 +4 из изѫтри ADV Df _ 6 advmod _ ref=MARK_7.23 +5 ѫтрь ѫтрь ADV Df _ 4 fixed _ ref=MARK_7.23 +6 исходѧтъ исходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.23 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_7.23 +8 скврънѧтъ скврьнити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MARK_7.23 +9 ч҃лвка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=MARK_7.23 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = Ꙇ отъ тѫдоу въставъ иде въ прѣдѣлꙑ тѵрьскꙑ и сидоньскꙑ ꙇ въ домъ въшедъ не хотѣаше да би и къто чюлъ ꙇ не може оутаити сѧ +# sent_id = 36723 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_7.24 +2 отъ отътѫдоу ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_7.24 +3 тѫдоу тѫдоу ADV Df _ 2 fixed _ ref=MARK_7.24 +4 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_7.24 +5 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.24 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_7.24 +7 прѣдѣлꙑ прѣдѣлъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=MARK_7.24 +8 тѵрьскꙑ тѵрьскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 7 amod _ ref=MARK_7.24 +9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_7.24 +10 сидоньскꙑ сидоньскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 8 conj _ ref=MARK_7.24 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_7.24 +12 въ въ ADP R- _ 13 case _ ref=MARK_7.24 +13 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=MARK_7.24 +14 въшедъ вънити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=MARK_7.24 +15 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=MARK_7.24 +16 хотѣаше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MARK_7.24 +17 да да SCONJ G- _ 21 mark _ ref=MARK_7.24 +18 би бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ ref=MARK_7.24 +19 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ ref=MARK_7.24 +20 къто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ ref=MARK_7.24 +21 чюлъ чоути VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp _ ref=MARK_7.24 +22 ꙇ и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=MARK_7.24 +23 не не ADV Df Polarity=Neg 24 advmod _ ref=MARK_7.24 +24 може мощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=MARK_7.24 +25 оутаити оутаити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ ref=MARK_7.24 +26 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ ref=MARK_7.24 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = Слꙑшавъши бо жена о немь еѩже дъшти имѣше д҃хъ нечистъ Пришедъши припаде къ ногама его +# sent_id = 36725 +1 Слꙑшавъши слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=MARK_7.25 +2 бо бо ADV Df _ 12 discourse _ ref=MARK_7.25 +3 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ ref=MARK_7.25 +4 о о ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_7.25 +5 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=MARK_7.25 +6 еѩже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 det _ ref=MARK_7.25 +7 дъшти дъщи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MARK_7.25 +8 имѣше имѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=MARK_7.25 +9 д҃хъ доухъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=MARK_7.25 +10 нечистъ нечистъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=MARK_7.25 +11 Пришедъш�� прити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=MARK_7.25 +12 припаде припасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.25 +13 къ къ ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_7.25 +14 ногама нога NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Dual 12 obl _ ref=MARK_7.25 +15 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ ref=MARK_7.25 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = жена же бѣ поганꙑни сѵрофоникиссанꙑни родомь +# sent_id = 36726 +1 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_7.26 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_7.26 +3 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MARK_7.26 +4 поганꙑни поганꙑни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_7.26 +5 сѵрофоникиссанꙑни сѵрофѵникиссанꙑни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=MARK_7.26 +6 родомь родъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=MARK_7.26 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ молѣаше и да ижденетъ бѣсъ из дъштере ѩ +# sent_id = 36727 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.26 +2 молѣаше молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.26 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_7.26 +4 да да SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MARK_7.26 +5 ижденетъ изгънати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_7.26 +6 бѣсъ бѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=MARK_7.26 +7 из из ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_7.26 +8 дъштере дъщи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_7.26 +9 ѩ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=MARK_7.26 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ҃съ же рече еи +# sent_id = 36728 +1 ꙇ҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_7.27 +2 же же ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_7.27 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.27 +4 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MARK_7.27 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = остани да пръвѣе насꙑтѧтъ сѧ чѧда +# sent_id = 36729 +1 остани остати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.27 +2 да да SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MARK_7.27 +3 пръвѣе прьвѣѥ ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_7.27 +4 насꙑтѧтъ насꙑтити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MARK_7.27 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MARK_7.27 +6 чѧда чѧдо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MARK_7.27 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = нѣстъ бо добро отѧти хлѣба чѧдомъ ꙇ псомъ поврѣшти +# sent_id = 36730 +1 нѣстъ не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MARK_7.27 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_7.27 +3 добро добръ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MARK_7.27 +4 отѧти отѧти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=MARK_7.27 +5 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=MARK_7.27 +6 чѧдомъ чѧдо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 4 iobj _ ref=MARK_7.27 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_7.27 +8 псомъ пьсъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ ref=MARK_7.27 +9 поврѣшти поврѣщи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_7.27 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = она же отъвѣштавъши рече емоу еи г҃и +# sent_id = 36731 +1 она онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_7.28 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_7.28 +3 отъвѣштавъши отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_7.28 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.28 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MARK_7.28 +6 еи еи INTJ I- _ 4 vocative _ ref=MARK_7.28 +7 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=MARK_7.28 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇбо и пси подъ трапезоѭ ѣдѧтъ отъ кроупицъ дѣтескъ +# sent_id = 36732 +1 ꙇбо ибо ADV Df _ 6 discourse _ ref=MARK_7.28 +2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_7.28 +3 пси пьсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=MARK_7.28 +4 подъ подъ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_7.28 +5 трапезоѭ трапеза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_7.28 +6 ѣдѧтъ ꙗсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.28 +7 отъ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_7.28 +8 кроупицъ кроупица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ ref=MARK_7.28 +9 дѣтескъ дѣтьскъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 8 amod _ ref=MARK_7.28 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ рече еи +# sent_id = 50372 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.29 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.29 +3 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_7.29 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = за слово се иди +# sent_id = 50373 +1 за за ADP R- _ 2 case _ ref=MARK_7.29 +2 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_7.29 +3 се сь DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ ref=MARK_7.29 +4 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.29 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ҅зиде бѣсъ из дъштере твоеѩ҅ +# sent_id = 36734 +1 ꙇ҅зиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.29 +2 бѣсъ бѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MARK_7.29 +3 из из ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_7.29 +4 дъштере дъщи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=MARK_7.29 +5 твоеѩ҅ твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=MARK_7.29 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ шедъши домови обрѣте отроковицѫ лежѧщѫ на одрѣ и бѣсъ ишедъшъ +# sent_id = 36735 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_7.30 +2 шедъши ити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_7.30 +3 домови домови ADV Df _ 2 advmod _ ref=MARK_7.30 +4 обрѣте обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.30 +5 отроковицѫ отроковица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=MARK_7.30 +6 лежѧщѫ лежати VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MARK_7.30 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_7.30 +8 одрѣ одръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_7.30 +9 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_7.30 +10 бѣсъ бѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=MARK_7.30 +11 ишедъшъ изити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 orphan _ ref=MARK_7.30 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = Ꙇ пакꙑ ишедъ и҃съ отъ прѣдѣлъ тѵръскъ и сѵдоньскъ приде на море галилеиско междю прѣдѣлꙑ декапольскꙑ +# sent_id = 36736 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_7.31 +2 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 10 advmod _ ref=MARK_7.31 +3 ишедъ изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=MARK_7.31 +4 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=MARK_7.31 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_7.31 +6 прѣдѣлъ прѣдѣлъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=MARK_7.31 +7 тѵръскъ тѵрьскъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 6 amod _ ref=MARK_7.31 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_7.31 +9 сѵдоньскъ сидоньскъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 7 conj _ ref=MARK_7.31 +10 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.31 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_7.31 +12 море морѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=MARK_7.31 +13 галилеиско галилеискъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 12 amod _ ref=MARK_7.31 +14 междю междоу ADP R- _ 15 case _ ref=MARK_7.31 +15 прѣдѣлꙑ прѣдѣлъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=MARK_7.31 +16 декапольскꙑ декапольскъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 15 amod _ ref=MARK_7.31 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ привѣсѧ къ немоу глоуха гѫгънива ꙇ молѣахѫ и да възложитъ на нь рѫкѫ +# sent_id = 36737 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.32 +2 привѣсѧ привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.32 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_7.32 +4 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MARK_7.32 +5 глоуха глоухъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 obj _ ref=MARK_7.32 +6 гѫгънива гѫгънивъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 conj _ ref=MARK_7.32 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.32 +8 молѣахѫ молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_7.32 +9 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=MARK_7.32 +10 да да SCONJ G- _ 11 mark _ ref=MARK_7.32 +11 възложитъ възложити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ ref=MARK_7.32 +12 на на ADP R- _ 13 case _ ref=MARK_7.32 +13 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ ref=MARK_7.32 +14 рѫкѫ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ref=MARK_7.32 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ поемꙑ и единъ отъ народа въложи пръстꙑ своѩ въ оуши его ꙇ плинѫвъ коснѫ и въ ѩ҃зкъ ꙇ възърѣвъ на н҃бо въздъхнѫ ꙇ г҃ла емоу +# sent_id = 50374 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_7.33 +2 поемꙑ поѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_7.33 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_7.33 +4 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ ref=MARK_7.33 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_7.33 +6 народа народъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_7.33 +7 въложи въложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.33 +8 пръстꙑ прьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MARK_7.33 +9 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=MARK_7.33 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_7.33 +11 оуши оухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 7 obl _ ref=MARK_7.33 +12 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=MARK_7.33 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_7.33 +14 плинѫвъ плинѫти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=MARK_7.33 +15 коснѫ коснѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_7.33 +16 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ ref=MARK_7.33 +17 въ въ ADP R- _ 18 case _ ref=MARK_7.33 +18 ѩ҃зкъ ѩзꙑкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=MARK_7.33 +19 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_7.34 +20 възърѣвъ възьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ ref=MARK_7.34 +21 на на ADP R- _ 22 case _ ref=MARK_7.34 +22 н҃бо небо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ ref=MARK_7.34 +23 въздъхнѫ въздъхнѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_7.34 +24 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_7.34 +25 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_7.34 +26 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 iobj _ ref=MARK_7.34 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = еффꙿата еже естъ развръзи сѧ +# sent_id = 50375 +1 еффꙿата еффата X F- _ 0 root _ ref=MARK_7.34 +2 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MARK_7.34 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MARK_7.34 +4 развръзи разврѣсти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MARK_7.34 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MARK_7.34 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ абье разврѣсте сѧ слоуха его ꙇ раздрѣши сѧ ѫза ѩ҃зка его ꙇ г҃лаше чисто +# sent_id = 36740 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_7.35 +2 абье абиѥ ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_7.35 +3 разврѣсте разврѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.35 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MARK_7.35 +5 слоуха слоухъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ ref=MARK_7.35 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=MARK_7.35 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_7.35 +8 раздрѣши раздрѣшити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MARK_7.35 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=MARK_7.35 +10 ѫза ѫза NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MARK_7.35 +11 ѩ҃зка ѩзꙑкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=MARK_7.35 +12 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=MARK_7.35 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_7.35 +14 г҃лаше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MARK_7.35 +15 чисто чисто ADV Df Degree=Pos 14 advmod _ ref=MARK_7.35 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ запрѣти имъ да никомоуже не повѣдѧтъ +# sent_id = 36741 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.36 +2 запрѣти запрѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.36 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_7.36 +4 да да SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MARK_7.36 +5 никомоуже никътоже ADJ Px Case=Dat|Number=Sing 7 iobj _ ref=MARK_7.36 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MARK_7.36 +7 повѣдѧтъ повѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_7.36 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = еликоже ꙇмъ тъ заповѣдаа҅ше они паче излиха проповѣдаахѫ +# sent_id = 36742 +1 еликоже ѥликоже ADV Dq PronType=Rel 4 advmod _ ref=MARK_7.36 +2 ꙇмъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MARK_7.36 +3 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_7.36 +4 заповѣдаа҅ше заповѣдати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=MARK_7.36 +5 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=MARK_7.36 +6 паче паче ADV Df Degree=Cmp 7 advmod _ ref=MARK_7.36 +7 излиха излиха ADV Df _ 8 advmod _ ref=MARK_7.36 +8 проповѣдаахѫ проповѣдати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.36 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = ꙇ прѣизлиха дивлѣахѫ сѧ г҃лѭште +# sent_id = 36743 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_7.37 +2 прѣизлиха прѣизлиха ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_7.37 +3 дивлѣахѫ дивити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.37 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MARK_7.37 +5 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_7.37 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = добрѣ вьсе творитъ +# sent_id = 50376 +1 добрѣ добрѣ ADV Df Degree=Pos 3 advmod _ ref=MARK_7.37 +2 вьсе вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=MARK_7.37 +3 творитъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.37 + +# source = Codex Marianus, Mark 7 +# text = глоухꙑѩ творитъ слꙑшати ꙇ нѣмꙑѩ г҃лати +# sent_id = 50377 +1 глоухꙑѩ глоухъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 obj _ ref=MARK_7.37 +2 творитъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_7.37 +3 слꙑшати слꙑшати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_7.37 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_7.37 +5 нѣмꙑѩ нѣмъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 conj _ ref=MARK_7.37 +6 г҃лати глаголати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 orphan _ ref=MARK_7.37 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = Въ тꙑ дьни пакꙑ мъногоу сѫштоу народоу ꙇ не имѫштемъ чесо ѣсти призъвавъ оученикꙑ своѩ и҃съ г҃ла имъ +# sent_id = 36745 +1 Въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=MARK_8.1 +2 тꙑ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 3 det _ ref=MARK_8.1 +3 дьни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ ref=MARK_8.1 +4 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 6 advmod _ ref=MARK_8.1 +5 мъногоу мъногъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=MARK_8.1 +6 сѫштоу бꙑти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=MARK_8.1 +7 народоу народъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MARK_8.1 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_8.1 +9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=MARK_8.1 +10 имѫштемъ имѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ ref=MARK_8.1 +11 чесо чьто ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ ref=MARK_8.1 +12 ѣсти ꙗсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ ref=MARK_8.1 +13 призъвавъ призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=MARK_8.1 +14 оученикꙑ оученикъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=MARK_8.1 +15 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 nmod _ ref=MARK_8.1 +16 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ ref=MARK_8.1 +17 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.1 +18 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 iobj _ ref=MARK_8.1 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = милъ ми естъ народо сь ѣко юже три дьни присѣдѧтъ мьнѣ ꙇ не имѫтъ чесо ѣсти +# sent_id = 36746 +1 милъ милъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=MARK_8.2 +2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=MARK_8.2 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MARK_8.2 +4 народо народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MARK_8.2 +5 сь сь DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=MARK_8.2 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=MARK_8.2 +7 юже оуже ADV Df _ 10 advmod _ ref=MARK_8.2 +8 три триѥ NUM Ma Case=Acc|Number=Plur 9 nummod _ ref=MARK_8.2 +9 дьни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=MARK_8.2 +10 присѣдѧтъ присѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MARK_8.2 +11 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ ref=MARK_8.2 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_8.2 +13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=MARK_8.2 +14 имѫтъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=MARK_8.2 +15 чесо чьто ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ ref=MARK_8.2 +16 ѣсти ꙗсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ ref=MARK_8.2 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ аште отъпоущѫ ѩ не ѣдъшѧ въ домꙑ своѩ ослабѣѭ҄тъ на пѫти +# sent_id = 36747 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_8.3 +2 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_8.3 +3 отъпоущѫ отъпоустити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=MARK_8.3 +4 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MARK_8.3 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=MARK_8.3 +6 ѣдъшѧ ꙗсти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_8.3 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_8.3 +8 домꙑ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=MARK_8.3 +9 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=MARK_8.3 +10 ослабѣѭ҄тъ ослабѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.3 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_8.3 +12 пѫти пѫть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=MARK_8.3 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = дроуѕии бо ихъ из далече сѫтъ пришъли +# sent_id = 36748 +1 дроуѕии дроугъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 7 nsubj _ ref=MARK_8.3 +2 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ ref=MARK_8.3 +3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ ref=MARK_8.3 +4 из издалече ADV Df _ 7 advmod _ ref=MARK_8.3 +5 далече далече ADV Df _ 4 fixed _ ref=MARK_8.3 +6 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ ref=MARK_8.3 +7 пришъли прити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.3 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ отъвѣшташѧ емоу оученици его +# sent_id = 50378 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.4 +2 отъвѣшташѧ отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.4 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_8.4 +4 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MARK_8.4 +5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=MARK_8.4 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = отъ кѫдоу сьѩ можетъ къто съде насꙑтити хлѣбъ на поустꙑни +# sent_id = 50379 +1 отъ отъкѫдоу ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=MARK_8.4 +2 кѫдоу кѫдоу ADV Du PronType=Int 1 fixed _ ref=MARK_8.4 +3 сьѩ сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MARK_8.4 +4 можетъ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.4 +5 къто къто ADJ Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_8.4 +6 съде сьде ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_8.4 +7 насꙑтити насꙑтити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MARK_8.4 +8 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ ref=MARK_8.4 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_8.4 +10 поустꙑни поустꙑни NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ ref=MARK_8.4 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ въпроси ѩ +# sent_id = 50380 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.5 +2 въпроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.5 +3 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_8.5 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = колико имате хлѣбъ +# sent_id = 50381 +1 колико колико ADV Du PronType=Int 2 obj _ ref=MARK_8.5 +2 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.5 +3 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=MARK_8.5 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = они же рѣшѧ +# sent_id = 50382 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_8.5 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_8.5 +3 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.5 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = седмь +# sent_id = 50383 +1 седмь седмь NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_8.5 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ повелѣ народоу възлешти на земи ꙇ приемъ седмь тѫ хлѣбъ хвалѫ въздавъ прѣломи ꙇ даѣше оученикомъ своимъ да прѣдълагаѭтъ +# sent_id = 36752 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.6 +2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.6 +3 народоу народъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=MARK_8.6 +4 възлешти възлещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_8.6 +5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_8.6 +6 земи землꙗ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_8.6 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.6 +8 приемъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=MARK_8.6 +9 седмь седмь NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=MARK_8.6 +10 тѫ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=MARK_8.6 +11 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=MARK_8.6 +12 хвалѫ хвала NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=MARK_8.6 +13 въздавъ въздати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ ref=MARK_8.6 +14 прѣломи прѣломити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_8.6 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.6 +16 даѣше даꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_8.6 +17 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ ref=MARK_8.6 +18 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 nmod _ ref=MARK_8.6 +19 да да SCONJ G- _ 20 mark _ ref=MARK_8.6 +20 прѣдълагаѭтъ прѣдълагати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=MARK_8.6 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ положишѧ прѣдъ народомъ +# sent_id = 36754 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.6 +2 положишѧ положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.6 +3 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_8.6 +4 народомъ народъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_8.6 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ имѣахѫ и рꙑбицъ мало +# sent_id = 36755 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.7 +2 имѣахѫ имѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.7 +3 и и ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_8.7 +4 рꙑбицъ рꙑбица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ ref=MARK_8.7 +5 мало мало ADV Df Degree=Pos 2 obj _ ref=MARK_8.7 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ тꙑ благословивъ рече +# sent_id = 50384 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.7 +2 тꙑ тъ ADJ Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ ref=MARK_8.7 +3 благословивъ благословити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_8.7 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.7 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = прѣдъложите и тꙑ +# sent_id = 50385 +1 прѣдъложите прѣдъложити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.7 +2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_8.7 +3 тꙑ тъ ADJ Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ ref=MARK_8.7 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ѣсѧ же и насꙑтишѧ сѧ ꙇ вьзѧсѧ избꙑтъкꙑ оукроухъ седмь кошъницъ +# sent_id = 36757 +1 ѣсѧ ꙗсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.8 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MARK_8.8 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MARK_8.8 +4 насꙑтишѧ насꙑтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MARK_8.8 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MARK_8.8 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MARK_8.8 +7 вьзѧсѧ възѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MARK_8.8 +8 избꙑтъкꙑ избꙑтъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MARK_8.8 +9 оукроухъ оукроухъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=MARK_8.8 +10 седмь седмь NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ ref=MARK_8.8 +11 кошъницъ кошьница NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ ref=MARK_8.8 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = бѣ же ѣдъшиихъ ѣко четꙑри тꙑсѫштѧ +# sent_id = 36758 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.9 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MARK_8.9 +3 ѣдъшиихъ ꙗсти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nmod _ ref=MARK_8.9 +4 ѣко ꙗко ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_8.9|LId=1 +5 четꙑри четꙑрe NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Plur 6 nummod _ ref=MARK_8.9 +6 тꙑсѫштѧ тꙑсѧщи NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ ref=MARK_8.9 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ отъпоусти ѩ +# sent_id = 36759 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.9 +2 отъпоусти отъпоустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.9 +3 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_8.9 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = Ꙇ абие вълѣзъ въ корабъ съ оученикꙑ своими приде въ странꙑ далъманоутанъскꙑ +# sent_id = 36760 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_8.10 +2 абие абиѥ ADV Df _ 9 advmod _ ref=MARK_8.10 +3 вълѣзъ вълѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=MARK_8.10 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_8.10 +5 корабъ корабль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=MARK_8.10 +6 съ съ ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_8.10 +7 оученикꙑ оученикъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=MARK_8.10 +8 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=MARK_8.10 +9 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.10 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_8.10 +11 странꙑ страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ ref=MARK_8.10 +12 далъманоутанъскꙑ дальманоуфаньскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 11 amod _ ref=MARK_8.10 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ изидѫ фарисѣи и начѧсѧ сътѧзати сѧ съ нимь ꙇскѫште отъ него знамениѣ съ н҃ебсе искѫшаѭште и +# sent_id = 36761 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.11 +2 изидѫ изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.11 +3 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MARK_8.11 +4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.11 +5 начѧсѧ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_8.11 +6 сътѧзати сътѧѕати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=MARK_8.11 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=MARK_8.11 +8 съ съ ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_8.11 +9 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=MARK_8.11 +10 ꙇскѫште искати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_8.11 +11 отъ отъ ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_8.11 +12 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ ref=MARK_8.11 +13 знамениѣ знамениѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj _ ref=MARK_8.11 +14 съ съ ADP R- _ 15 case _ ref=MARK_8.11 +15 н҃ебсе небо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ ref=MARK_8.11 +16 искѫшаѭште искоушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_8.11 +17 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ ref=MARK_8.11 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ въздъхнѫвъ д҃хомъ своимъ г҃ла +# sent_id = 36762 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_8.12 +2 въздъхнѫвъ въздъхнѫти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_8.12 +3 д҃хомъ доухъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_8.12 +4 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=MARK_8.12 +5 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.12 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = чъто родъ сь знамениѣ иштетъ +# sent_id = 36763 +1 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ ref=MARK_8.12 +2 родъ родъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_8.12 +3 сь сь DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ ref=MARK_8.12 +4 знамениѣ знамениѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ ref=MARK_8.12 +5 иштетъ искати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.12 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = аминь г҃лѭ вамъ +# sent_id = 50386 +1 аминь аминъ INTJ I- _ 2 vocative _ ref=MARK_8.12 +2 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.12 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_8.12 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = аште дастъ сѧ родоу семоу знамение +# sent_id = 50387 +1 аште аще ADV Df _ 2 advmod _ ref=MARK_8.12 +2 дастъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.12 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=MARK_8.12 +4 родоу родъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=MARK_8.12 +5 семоу сь DET Pd Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 det _ ref=MARK_8.12 +6 знамение знамениѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MARK_8.12 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ оставь ѩ вьлѣзъ пакꙑ въ корабь иде на онъ полъ +# sent_id = 36765 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_8.13 +2 оставь оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=MARK_8.13 +3 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_8.13 +4 вьлѣзъ вълѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=MARK_8.13 +5 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_8.13 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_8.13 +7 корабь корабль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_8.13 +8 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.13 +9 на на ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_8.13 +10 онъ онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 det _ ref=MARK_8.13 +11 полъ полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=MARK_8.13|LId=1 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ забꙑшѧ вьзѧти хлѣбꙑ ꙇ развѣ единого хлѣба не имѣахѫ съ собоѭ въ корабли +# sent_id = 36766 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.14 +2 забꙑшѧ забꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.14 +3 вьзѧти възѧти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_8.14 +4 хлѣбꙑ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=MARK_8.14 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.14 +6 развѣ развѣ ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_8.14 +7 единого ѥдинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ ref=MARK_8.14 +8 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=MARK_8.14 +9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=MARK_8.14 +10 имѣахѫ имѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_8.14 +11 съ съ ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_8.14 +12 собоѭ себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ ref=MARK_8.14 +13 въ въ ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_8.14 +14 корабли корабль NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=MARK_8.14 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = Ꙇ прѣштааше имъ г҃лѧ +# sent_id = 36767 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.15 +2 прѣштааше прѣтити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.15 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_8.15 +4 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_8.15 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = видите +# sent_id = 50388 +1 видите видѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.15 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = блюдѣте сѧ отъ кваса фарисѣиска ꙇ отъ кваса иродова +# sent_id = 50389 +1 блюдѣте блюсти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.15 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MARK_8.15 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_8.15 +4 кваса квасъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=MARK_8.15 +5 фарисѣиска фарисеискъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=MARK_8.15 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.15 +7 отъ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_8.15 +8 кваса квасъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=MARK_8.15 +9 иродова иродовъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 8 amod _ ref=MARK_8.15 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ помꙑшлѣахѫ дроугъ къ дроугоу г҃лѭште ѣко +# sent_id = 50390 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.16 +2 помꙑшлѣахѫ помꙑшлꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.16 +3 дроугъ дроугъ PRON Pc Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rcp 2 xcomp _ ref=MARK_8.16 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_8.16 +5 дроугоу дроугъ PRON Pc Case=Dat|Number=Sing|PronType=Rcp 2 obl _ ref=MARK_8.16 +6 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_8.16 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 ccomp _ ref=MARK_8.16 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = хлѣбъ не имамъ +# sent_id = 50391 +1 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=MARK_8.16 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MARK_8.16 +3 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.16 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ разоумѣвъ и҃съ г҃ла имъ +# sent_id = 36770 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.17 +2 разоумѣвъ разоумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_8.17 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_8.17 +4 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.17 +5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MARK_8.17 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = что помꙑшлаате ѣко хлѣбъ не имате +# sent_id = 36771 +1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ ref=MARK_8.17 +2 помꙑшлаате помꙑшлꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.17 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MARK_8.17 +4 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=MARK_8.17 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=MARK_8.17 +6 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_8.17 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = не ю ли чюете ни разоумѣете еште +# sent_id = 36772 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MARK_8.17 +2 ю оу ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_8.17 +3 ли ли ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=MARK_8.17 +4 чюете чоути VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.17 +5 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.17 +6 разоумѣете разоумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_8.17 +7 еште ѥще ADV Df _ 6 advmod _ ref=MARK_8.17 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = окаменено ли имате с҃рдце ваше +# sent_id = 36773 +1 окаменено окаменити VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ ref=MARK_8.17 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=MARK_8.17 +3 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.17 +4 с҃рдце срьдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=MARK_8.17 +5 ваше вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=MARK_8.17 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = очи имѫште не видите ꙇ оуши имѫште не слꙑшите ꙇ не помьните ли егда пѧть хлѣбъ прѣломихъ вь пѧть тꙑсѫщь ꙇ колико кошъ оукроухъ приѩсте +# sent_id = 36774 +1 очи око NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 2 obj _ ref=MARK_8.18 +2 имѫште имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_8.18 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MARK_8.18 +4 видите видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.18 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.18 +6 оуши оухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 7 obj _ ref=MARK_8.18 +7 имѫште имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=MARK_8.18 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=MARK_8.18 +9 слꙑшите слꙑшати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_8.18 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.18 +11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=MARK_8.18 +12 помьните помьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_8.18 +13 ли ли ADV Du PronType=Int 12 advmod _ ref=MARK_8.18 +14 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 17 advmod _ ref=MARK_8.19 +15 пѧть пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ ref=MARK_8.19 +16 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=MARK_8.19 +17 прѣломихъ прѣломити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 obj _ ref=MARK_8.19 +18 вь въ ADP R- _ 19 case _ ref=MARK_8.19 +19 пѧть пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ ref=MARK_8.19 +20 тꙑсѫщь тꙑсѧщи NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ ref=MARK_8.19 +21 ꙇ и CCONJ C- _ 17 cc _ ref=MARK_8.19 +22 колико колико ADV Du PronType=Int 25 obj _ ref=MARK_8.19 +23 кошъ кошь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ ref=MARK_8.19 +24 оукроухъ оукроухъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ ref=MARK_8.19 +25 приѩсте приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ ref=MARK_8.19 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = г҃лашѧ емоу +# sent_id = 50392 +1 г҃лашѧ глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.19 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=MARK_8.19 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = дъва на десѧте +# sent_id = 50393 +1 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 0 root _ ref=MARK_8.19 +2 на н�� ADP R- _ 3 case _ ref=MARK_8.19 +3 десѧте десѧть NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 1 nummod _ ref=MARK_8.19 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ егда седмь въ четꙑри тꙑсѫштѧ колико кошъницъ исплънениѣ оукроухъ вьзѧсте +# sent_id = 50394 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_8.20 +2 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 3 orphan _ ref=MARK_8.20 +3 седмь седмь NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=MARK_8.20 +4 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_8.20 +5 четꙑри четꙑрe NUM Ma Case=Acc|Number=Plur 6 nummod _ ref=MARK_8.20 +6 тꙑсѫштѧ тꙑсѧщи NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 orphan _ ref=MARK_8.20 +7 колико колико ADV Du PronType=Int 11 obj _ ref=MARK_8.20 +8 кошъницъ кошьница NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ ref=MARK_8.20 +9 исплънениѣ испльнѥниѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ ref=MARK_8.20 +10 оукроухъ оукроухъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=MARK_8.20 +11 вьзѧсте възѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.20 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = они же рѣшѧ +# sent_id = 50395 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_8.20 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_8.20 +3 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.20 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = седмь +# sent_id = 50396 +1 седмь седмь NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_8.20 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ г҃лааше имъ +# sent_id = 50397 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.21 +2 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.21 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_8.21 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = како не разоумѣсте +# sent_id = 50398 +1 како како ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=MARK_8.21 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MARK_8.21 +3 разоумѣсте разоумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.21 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ҅ приде въ видъсаидѫ +# sent_id = 36779 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.22 +2 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.22 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_8.22 +4 видъсаидѫ видъсаида PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_8.22 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ привѣсѧ къ немоу слѣпа ꙇ молѣахѫ и да и коснетъ +# sent_id = 36780 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.22 +2 привѣсѧ привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.22 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_8.22 +4 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MARK_8.22 +5 слѣпа слѣпъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 obj _ ref=MARK_8.22 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.22 +7 молѣахѫ молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_8.22 +8 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=MARK_8.22 +9 да да SCONJ G- _ 11 mark _ ref=MARK_8.22 +10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MARK_8.22 +11 коснетъ коснѫти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ ref=MARK_8.22 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ емъ за рѫкѫ слѣпааго ꙇзведе и вьнъ ꙇз вьси ꙇ плинѫ на очи его и възложи рѫцѣ на нь въпрашааше и аште чъто видитъ +# sent_id = 36781 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_8.23 +2 емъ ѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MARK_8.23 +3 за за ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_8.23 +4 рѫкѫ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_8.23 +5 слѣпааго слѣпъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 2 obj _ ref=MARK_8.23 +6 ꙇзведе извести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.23|LId=1 +7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=MARK_8.23 +8 вьнъ вънъ ADV Df _ 6 advmod _ ref=MARK_8.23 +9 ��з из ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_8.23 +10 вьси вьсь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_8.23 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_8.23 +12 плинѫ плинѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MARK_8.23 +13 на на ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_8.23 +14 очи око NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 12 obl _ ref=MARK_8.23 +15 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ ref=MARK_8.23 +16 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_8.23 +17 възложи възложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MARK_8.23 +18 рѫцѣ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 17 obj _ ref=MARK_8.23 +19 на на ADP R- _ 20 case _ ref=MARK_8.23 +20 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ ref=MARK_8.23 +21 въпрашааше въпрашати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MARK_8.23 +22 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ ref=MARK_8.23 +23 аште аще SCONJ G- _ 25 mark _ ref=MARK_8.23 +24 чъто чьто ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ ref=MARK_8.23 +25 видитъ видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp _ ref=MARK_8.23 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ вьзьрѣвъ г҃лааше +# sent_id = 36782 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_8.24 +2 вьзьрѣвъ възьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_8.24 +3 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.24 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = зьрѭ +# sent_id = 50399 +1 зьрѭ зьрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.24 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = чловѣкъи ѣко дрѣво виждѫ ходѧштѧ +# sent_id = 50400 +1 чловѣкъи чловѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=MARK_8.24 +2 ѣко ꙗко ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_8.24|LId=1 +3 дрѣво дрѣво NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_8.24 +4 виждѫ видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.24 +5 ходѧштѧ ходити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MARK_8.24 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = по томь же пакꙑ възложи рѫцѣ на очи его ꙇ сътвори и прозьрѣти ꙇ оутвори сѧ и оузьрѣ вьсѧ свѣтъло +# sent_id = 36784 +1 по по ADP R- _ 2 case _ ref=MARK_8.25 +2 томь тъ ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_8.25 +3 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MARK_8.25 +4 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_8.25 +5 възложи възложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.25 +6 рѫцѣ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obj _ ref=MARK_8.25 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_8.25 +8 очи око NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 5 obl _ ref=MARK_8.25 +9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=MARK_8.25 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_8.25 +11 сътвори сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MARK_8.25 +12 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MARK_8.25 +13 прозьрѣти прозьрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=MARK_8.25 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_8.25 +15 оутвори оутворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MARK_8.25 +16 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ ref=MARK_8.25 +17 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_8.25 +18 оузьрѣ оузьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MARK_8.25 +19 вьсѧ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ ref=MARK_8.25 +20 свѣтъло свѣтьло ADV Df Degree=Pos 18 advmod _ ref=MARK_8.25 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ посъла и въ домъ его г҃лѧ +# sent_id = 50401 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.26 +2 посъла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.26 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_8.26 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_8.26 +5 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_8.26 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=MARK_8.26 +7 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_8.26 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ни вь весь вьниди ни повѣждъ никомоуже вь вьси +# sent_id = 50402 +1 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.26 +2 вь въ ADP R- _ 3 case _ ref=MARK_8.26 +3 весь вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_8.26 +4 вьниди вънити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.26 +5 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.26 +6 повѣждъ повѣдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_8.26 +7 никомоуже никътоже ADJ Px Case=Dat|Number=Sing 6 iobj _ ref=MARK_8.26 +8 вь въ ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_8.26 +9 вьси вьсь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=MARK_8.26 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = Ꙇзиде же и҃съ и оученици его въ вьси кесариѩ филиповꙑ +# sent_id = 36787 +1 Ꙇзиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.27 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MARK_8.27 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MARK_8.27 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_8.27 +5 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=MARK_8.27 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=MARK_8.27 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_8.27 +8 вьси вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=MARK_8.27 +9 кесариѩ кесариꙗ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ ref=MARK_8.27 +10 филиповꙑ филиповъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=MARK_8.27 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ на пѫти въпрашааше оученикꙑ своѩ г҃лѧ имъ +# sent_id = 36788 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_8.27 +2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=MARK_8.27 +3 пѫти пѫть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_8.27 +4 въпрашааше въпрашати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.27 +5 оученикꙑ оученикъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=MARK_8.27 +6 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=MARK_8.27 +7 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_8.27 +8 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ ref=MARK_8.27 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = кого мѧ г҃лѭтъ ч҃лвци бꙑти +# sent_id = 36789 +1 кого къто PRON Pi Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int 3 ccomp _ ref=MARK_8.27 +2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=MARK_8.27 +3 г҃лѭтъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.27 +4 ч҃лвци чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_8.27 +5 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 cop _ ref=MARK_8.27 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = они же отъвѣшташѧ +# sent_id = 50403 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_8.28 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_8.28 +3 отъвѣшташѧ отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.28 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ови иоана крстителѣ ꙇ ини илиѭ а дроуѕии единого отъ п҃ркъ +# sent_id = 50404 +1 ови овъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=MARK_8.28 +2 иоана иоанъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=MARK_8.28 +3 крстителѣ крьститель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=MARK_8.28 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MARK_8.28 +5 ини инъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=MARK_8.28 +6 илиѭ илиꙗ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ ref=MARK_8.28 +7 а а CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MARK_8.28 +8 дроуѕии дроугъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 1 conj _ ref=MARK_8.28 +9 единого ѥдинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 orphan _ ref=MARK_8.28 +10 отъ отъ ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_8.28 +11 п��ркъ пророкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=MARK_8.28 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ тъ г҃ла имъ +# sent_id = 50405 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_8.29 +2 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_8.29 +3 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.29 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MARK_8.29 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = вꙑ же кого мѧ г҃лте бꙑти +# sent_id = 50406 +1 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=MARK_8.29 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MARK_8.29 +3 кого къто PRON Pi Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int 5 ccomp _ ref=MARK_8.29 +4 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MARK_8.29 +5 г҃лте глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.29 +6 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 cop _ ref=MARK_8.29 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = отъвѣштавъ же петръ г҃ла емоу +# sent_id = 36792 +1 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_8.29 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_8.29 +3 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_8.29 +4 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.29 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MARK_8.29 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = тꙑ еси х҃ъ +# sent_id = 36793 +1 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MARK_8.29 +2 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MARK_8.29 +3 х҃ъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_8.29 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ запрѣти имъ да никомоуже не г҃лѭтъ о немъ +# sent_id = 36794 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.30 +2 запрѣти запрѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.30 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_8.30 +4 да да SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MARK_8.30 +5 никомоуже никътоже ADJ Px Case=Dat|Number=Sing 7 iobj _ ref=MARK_8.30 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MARK_8.30 +7 г҃лѭтъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_8.30 +8 о о ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_8.30 +9 немъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=MARK_8.30 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ начѧтъ оучити ѩ ѣко подобаатъ с҃ноу ч҃лвчскоумоу мъного пострадати и искоушеноу бꙑти отъ старецъ и аръхиереи и кънижъникъ и оубьеноу бꙑти ꙇ трети день вьскрьснѫти +# sent_id = 36795 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_8.31 +2 начѧтъ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.31 +3 оучити оучити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_8.31 +4 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MARK_8.31 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MARK_8.31 +6 подобаатъ подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=MARK_8.31 +7 с҃ноу сꙑнъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ ref=MARK_8.31|LId=1 +8 ч҃лвчскоумоу чловѣчьскъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=MARK_8.31 +9 мъного мъного ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ ref=MARK_8.31 +10 пострадати пострадати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=MARK_8.31 +11 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_8.31 +12 искоушеноу искоусити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ ref=MARK_8.31 +13 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop _ ref=MARK_8.31 +14 отъ отъ ADP R- _ 15 case _ ref=MARK_8.31 +15 старецъ старьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:agent _ ref=MARK_8.31 +16 и и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=MARK_8.31 +17 аръхиереи архиереи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ ref=MARK_8.31 +18 и и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=MARK_8.31 +19 кънижъникъ кънижьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ ref=MARK_8.31 +20 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_8.31 +21 оубьеноу оубити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ ref=MARK_8.31 +22 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 cop _ ref=MARK_8.31 +23 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_8.31 +24 трети третии ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ ref=MARK_8.31 +25 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ ref=MARK_8.31 +26 вьскрьснѫти въскрьснѫти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ ref=MARK_8.31 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = Ꙇ не обиноуѩ сѧ слово глаголааше +# sent_id = 36796 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_8.32 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MARK_8.32 +3 обиноуѩ обиновати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MARK_8.32 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MARK_8.32 +5 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=MARK_8.32 +6 глаголааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.32 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ приемъ і петръ начѧтъ прѣтити емоу +# sent_id = 36797 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_8.32 +2 приемъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_8.32 +3 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_8.32 +4 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_8.32 +5 начѧтъ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.32 +6 прѣтити прѣтити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=MARK_8.32 +7 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ ref=MARK_8.32 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = онъ же обраштъ сѧ и възьрѣвъ на оученикꙑ своѩ запрѣти петрови г҃лѧ +# sent_id = 50407 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=MARK_8.33 +2 же же ADV Df _ 10 discourse _ ref=MARK_8.33 +3 обраштъ обратити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=MARK_8.33 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MARK_8.33 +5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_8.33 +6 възьрѣвъ възьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=MARK_8.33 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_8.33 +8 оученикꙑ оученикъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ ref=MARK_8.33 +9 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=MARK_8.33 +10 запрѣти запрѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.33 +11 петрови петръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ ref=MARK_8.33 +12 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=MARK_8.33 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇди за мъноѭ сотоно ѣко не мꙑслиши ѣ сѫтъ б҃жѣа нъ ѣже сѫтъ чловѣчьскаа +# sent_id = 50408 +1 ꙇди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.33 +2 за за ADP R- _ 3 case _ ref=MARK_8.33 +3 мъноѭ азъ PRON Pp Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=MARK_8.33 +4 сотоно сотона NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=MARK_8.33 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MARK_8.33 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MARK_8.33 +7 мꙑслиши мꙑслити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MARK_8.33 +8 ѣ и PRON Pp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=MARK_8.33 +9 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MARK_8.33 +10 б҃жѣа божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 7 obj _ ref=MARK_8.33 +11 нъ нъ CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_8.33 +12 ѣже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj _ ref=MARK_8.33 +13 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=MARK_8.33 +14 чловѣчьскаа чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 10 conj _ ref=MARK_8.33 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇ призъвавъ народꙑ съ оученикꙑ своими рече имъ +# sent_id = 36800 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_8.34 +2 призъвавъ призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_8.34 +3 народꙑ народъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MARK_8.34 +4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_8.34 +5 оученикꙑ оученикъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=MARK_8.34 +6 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=MARK_8.34 +7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.34 +8 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ ref=MARK_8.34 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = Ꙇже хоштетъ по мьнѣ ити да отъвръжетъ сѧ себе ꙇ вьзьметъ к҃рстъ свои и грѧдетъ по мьнѣ +# sent_id = 50409 +1 Ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=MARK_8.34 +2 хоштетъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MARK_8.34 +3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_8.34 +4 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=MARK_8.34 +5 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_8.34 +6 да да ADV Df _ 7 advmod _ ref=MARK_8.34 +7 отъвръжетъ отъврѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.34 +8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ ref=MARK_8.34 +9 себе себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 iobj _ ref=MARK_8.34 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_8.34 +11 вьзьметъ възѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_8.34 +12 к҃рстъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ ref=MARK_8.34 +13 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=MARK_8.34 +14 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_8.34 +15 грѧдетъ грѧсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_8.34 +16 по по ADP R- _ 17 case _ ref=MARK_8.34 +17 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ ref=MARK_8.34 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇже бо аште хоштетъ д҃шѫ своѭ с҃псти погоубитъ ѭ҄ +# sent_id = 50410 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MARK_8.35 +2 бо бо ADV Df _ 8 discourse _ ref=MARK_8.35 +3 аште аще ADV Df _ 1 advmod _ ref=MARK_8.35 +4 хоштетъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 nsubj _ ref=MARK_8.35 +5 д҃шѫ доуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_8.35 +6 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=MARK_8.35 +7 с҃псти съпасти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MARK_8.35|LId=1 +8 погоубитъ погоубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.35 +9 ѭ҄ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=MARK_8.35 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇже бо аште погоубитъ д҃шѫ своѭ мене ради и е҃внꙉлиѣ тъ с҃пстъ ѭ҄ +# sent_id = 36803 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MARK_8.35 +2 бо бо ADV Df _ 12 discourse _ ref=MARK_8.35 +3 аште аще ADV Df _ 1 advmod _ ref=MARK_8.35 +4 погоубитъ погоубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 dislocated _ ref=MARK_8.35 +5 д҃шѫ доуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=MARK_8.35 +6 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=MARK_8.35 +7 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ ref=MARK_8.35 +8 ради ради ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_8.35 +9 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_8.35 +10 е҃внꙉлиѣ евангелиѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ ref=MARK_8.35 +11 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=MARK_8.35 +12 с҃пстъ съпасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.35|LId=1 +13 ѭ҄ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ ref=MARK_8.35 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = каа бо польѕа естъ ч҃лкоу аште приобрѧщетъ весь миръ ꙇ отъщетитъ д҃шѫ своѭ҄ +# sent_id = 36804 +1 каа кꙑи PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ ref=MARK_8.36 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_8.36 +3 польѕа польѕа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_8.36 +4 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.36 +5 ч҃лкоу чловѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=MARK_8.36 +6 аште аще SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MARK_8.36 +7 приобрѧщетъ приобрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_8.36 +8 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ ref=MARK_8.36 +9 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_8.36|LId=2 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_8.36 +11 отъщетитъ отъщетити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_8.36 +12 д҃шѫ доуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ref=MARK_8.36 +13 своѭ҄ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=MARK_8.36 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = что бо дастъ ч҃лвкъ ꙇзмѣнѫ на д҃ши своеи +# sent_id = 36805 +1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=MARK_8.37 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_8.37 +3 дастъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.37 +4 ч҃лвкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_8.37 +5 ꙇзмѣнѫ измѣна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ ref=MARK_8.37 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_8.37 +7 д҃ши доуша NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=MARK_8.37 +8 своеи свои ADJ Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=MARK_8.37 + +# source = Codex Marianus, Mark 8 +# text = ꙇже бо аште постꙑдитъ сѧ мене и моихъ словесъ въ родѣ семь прѣлюбодѣимъ и грѣшънѣемь ꙇ с҃нъ ч҃лвчскъ постꙑдитъ сѧ его егда придетъ въ славѣ о҃тца своего съ а҃нꙉлꙑ с҃тꙑими +# sent_id = 36806 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MARK_8.38 +2 бо бо ADV Df _ 19 discourse _ ref=MARK_8.38 +3 аште аще ADV Df _ 1 advmod _ ref=MARK_8.38 +4 постꙑдитъ постꙑдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 dislocated _ ref=MARK_8.38 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MARK_8.38 +6 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MARK_8.38 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_8.38 +8 моихъ мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 9 nmod _ ref=MARK_8.38 +9 словесъ слово NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ ref=MARK_8.38 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_8.38 +11 родѣ родъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_8.38 +12 семь сь DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 det _ ref=MARK_8.38 +13 прѣлюбодѣимъ прѣлюбодѣи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 11 amod _ ref=MARK_8.38 +14 и и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MARK_8.38 +15 грѣшънѣемь грѣшьнъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 13 conj _ ref=MARK_8.38 +16 ꙇ и ADV Df _ 17 advmod _ ref=MARK_8.38 +17 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ ref=MARK_8.38|LId=1 +18 ч҃лвчскъ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 17 amod _ ref=MARK_8.38 +19 постꙑдитъ постꙑдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_8.38 +20 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ ref=MARK_8.38 +21 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 iobj _ ref=MARK_8.38 +22 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 23 advmod _ ref=MARK_8.38 +23 придетъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ ref=MARK_8.38 +24 въ въ ADP R- _ 25 case _ ref=MARK_8.38 +25 славѣ слава NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ ref=MARK_8.38 +26 о҃тца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ ref=MARK_8.38 +27 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 26 nmod _ ref=MARK_8.38 +28 съ съ ADP R- _ 29 case _ ref=MARK_8.38 +29 а҃нꙉлꙑ ангелъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ ref=MARK_8.38 +30 с҃тꙑими свѧтъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Weak 29 amod _ ref=MARK_8.38 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ абье на оутрѣи съвѣтъ сътворьше архиереи и старьци и кънижъникꙑ и весь сънемъ съвѧзавъше и҃са вѣсѧ и прѣдашѧ и пилатови +# sent_id = 37278 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 17 cc _ ref=MARK_15.1 +2 абье абиѥ ADV Df _ 17 advmod _ ref=MARK_15.1 +3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.1 +4 оутрѣи оутрѣи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 17 advmod _ ref=MARK_15.1 +5 съвѣтъ съвѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=MARK_15.1 +6 сътворьше сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=MARK_15.1 +7 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ ref=MARK_15.1 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_15.1 +9 старьци старьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=MARK_15.1 +10 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_15.1 +11 кънижъникꙑ кънижьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=MARK_15.1 +12 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_15.1 +13 весь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 det _ ref=MARK_15.1 +14 сънемъ съньмъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=MARK_15.1 +15 съвѧзавъше съвѧзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=MARK_15.1 +16 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ ref=MARK_15.1 +17 вѣсѧ вести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.1|LId=1 +18 и и CCONJ C- _ 17 cc _ ref=MARK_15.1 +19 прѣдашѧ прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ ref=MARK_15.1 +20 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ ref=MARK_15.1 +21 пилатови пилатъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 iobj _ ref=MARK_15.1 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = и въпроси и пилатъ +# sent_id = 37279 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.2 +2 въпроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.2 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_15.2 +4 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MARK_15.2 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = тꙑ ли еси ц҃сръ июдеискъ +# sent_id = 37280 +1 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=MARK_15.2 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=MARK_15.2 +3 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MARK_15.2 +4 ц҃сръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_15.2 +5 июдеискъ июдеискъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 advmod _ ref=MARK_15.2 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = онъ же отъвѣштавъ рече емоу +# sent_id = 37281 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_15.2 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_15.2 +3 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_15.2 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.2 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MARK_15.2 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = тꙑ г҃лши +# sent_id = 37282 +1 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=MARK_15.2 +2 г҃лши глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.2 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ г҃лхѫ на нь архиереи мъного +# sent_id = 50569 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.3 +2 г҃лхѫ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.3 +3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.3 +4 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MARK_15.3 +5 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MARK_15.3 +6 мъного мъного ADV Df Degree=Pos 2 obj _ ref=MARK_15.3 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = онъ же ничесоже не отъвѣштавааше +# sent_id = 50570 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_15.3 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MARK_15.3 +3 ничесоже ничьтоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=MARK_15.3 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MARK_15.3 +5 отъвѣштавааше отъвѣщавати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.3 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = Пилатъ же пакꙑ въпрашааше и г҃лѧ +# sent_id = 37284 +1 Пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_15.4 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_15.4 +3 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_15.4 +4 въпрашааше въпрашати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.4 +5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MARK_15.4 +6 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_15.4 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = не отъвѣштаваеши ли ничесоже +# sent_id = 37285 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MARK_15.4 +2 отъвѣштаваеши отъвѣщавати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.4 +3 ли ли ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=MARK_15.4 +4 ничесоже ничьтоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_15.4 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = виждъ колико на тѧ съвѣдѣтельствоуѭтъ +# sent_id = 37286 +1 виждъ видѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.4 +2 колико колико ADV Du PronType=Int 5 obj _ ref=MARK_15.4 +3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.4 +4 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=MARK_15.4 +5 съвѣдѣтельствоуѭтъ съвѣдѣтельствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MARK_15.4 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ҃с же к томоу ничесоже не отъвѣшта ѣко дивити сѧ пилатови +# sent_id = 37287 +1 ꙇ҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MARK_15.5 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=MARK_15.5 +3 к къ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.5 +4 томоу тъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=MARK_15.5 +5 ничесоже ничьтоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_15.5 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MARK_15.5 +7 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.5 +8 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MARK_15.5 +9 дивити дивити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_15.5 +10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ ref=MARK_15.5 +11 пилатови пилатъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MARK_15.5 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = на вьсѣкъ же праздьникъ отъпоуштааше имъ единого съвѧзьнѣ егоже прошаахѫ +# sent_id = 37288 +1 на на ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.6 +2 вьсѣкъ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=MARK_15.6 +3 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MARK_15.6 +4 праздьникъ праздьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_15.6 +5 отъпоуштааше отъпоущати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.6 +6 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MARK_15.6 +7 единого ѥдинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 nummod _ ref=MARK_15.6 +8 съвѧзьнѣ съвѧзьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=MARK_15.6 +9 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 iobj _ ref=MARK_15.6 +10 прошаахѫ просити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=MARK_15.6 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = бѣ же нарицаемꙑ варавва съ своими ковьникꙑ съвѧзанъ ꙇже въ ковѣ оубииство сътворишѧ +# sent_id = 37289 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=MARK_15.7 +2 же же ADV Df _ 8 discourse _ ref=MARK_15.7 +3 нарицаемꙑ нарицати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 nsubj:pass _ ref=MARK_15.7 +4 варавва вараава PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=MARK_15.7 +5 съ съ ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_15.7 +6 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=MARK_15.7 +7 ковьникꙑ ковьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ ref=MARK_15.7 +8 съвѧзанъ съвѧзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_15.7 +9 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=MARK_15.7 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_15.7 +11 ковѣ ковъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=MARK_15.7 +12 оубииство оубииство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=MARK_15.7 +13 сътворишѧ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=MARK_15.7 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = и възъпивъше начѧсѧ просити ѣкоже присно творѣаше имъ +# sent_id = 37290 +1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_15.8 +2 възъпивъше възъпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_15.8 +3 начѧсѧ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.8 +4 просити просити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=MARK_15.8 +5 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 7 advmod _ ref=MARK_15.8 +6 присно присно ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=MARK_15.8 +7 творѣаше творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 dep _ ref=MARK_15.8 +8 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ ref=MARK_15.8 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = пилатъ же отъвѣшта имъ г҃лѧ +# sent_id = 37291 +1 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_15.9 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_15.9 +3 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.9 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MARK_15.9 +5 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_15.9 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = хоштете ли да отъпоуштѫ въ ц҃срѣ июдеиска +# sent_id = 37292 +1 хоштете хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.9 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=MARK_15.9 +3 да да SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MARK_15.9 +4 отъпоуштѫ отъпоустити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MARK_15.9 +5 въ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ ref=MARK_15.9 +6 ц҃срѣ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=MARK_15.9 +7 июдеиска июдеискъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=MARK_15.9 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = вѣдѣаше бо ѣко зависти ради прѣдашѧ и архиереи +# sent_id = 37293 +1 вѣдѣаше вѣдѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.10 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=MARK_15.10 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MARK_15.10 +4 зависти зависть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_15.10 +5 ради ради ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.10 +6 прѣдашѧ прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MARK_15.10 +7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=MARK_15.10 +8 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=MARK_15.10 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = Архиереи же поманѫшѧ народоу да паче варавѫ отъпоуститъ имъ +# sent_id = 37294 +1 Архиереи архиереи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_15.11 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_15.11 +3 поманѫшѧ поманѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.11 +4 народоу народъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=MARK_15.11 +5 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MARK_15.11 +6 паче паче ADV Df Degree=Cmp 8 advmod _ ref=MARK_15.11 +7 варавѫ вараава PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=MARK_15.11 +8 отъпоуститъ отъпоустити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=MARK_15.11 +9 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=MARK_15.11 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = Пилатъ же пакꙑ отъвѣштавъ рече имъ +# sent_id = 37295 +1 Пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_15.12 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=MARK_15.12 +3 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_15.12 +4 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_15.12 +5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.12 +6 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MARK_15.12 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = что оубо хоштете сътворѭ егоже г҃лете ц҃срѣ июдеиска +# sent_id = 37296 +1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ ref=MARK_15.12 +2 оубо оубо ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_15.12 +3 хоштете хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.12 +4 сътворѭ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=MARK_15.12 +5 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 iobj _ ref=MARK_15.12 +6 г҃лете глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_15.12 +7 ц҃срѣ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ ref=MARK_15.12 +8 июдеиска июдеискъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=MARK_15.12 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = они же пакꙑ възьпишѧ +# sent_id = 50571 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MARK_15.13 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_15.13 +3 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_15.13 +4 възьпишѧ възъпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.13 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = пропьни и +# sent_id = 50572 +1 пропьни пропѧти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.13 +2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ ref=MARK_15.13 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = пилатъ же г҃лаше имъ +# sent_id = 50573 +1 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_15.14 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_15.14 +3 г҃лаше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.14 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MARK_15.14 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = что бо зъло сътвори +# sent_id = 50574 +1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ ref=MARK_15.14 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_15.14 +3 зъло зълъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 1 amod _ ref=MARK_15.14 +4 сътвори сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.14 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = они же лише възъпишѧ +# sent_id = 50575 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MARK_15.14 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_15.14 +3 лише лихо ADV Df Degree=Cmp 4 advmod _ ref=MARK_15.14 +4 възъпишѧ възъпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.14 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = пропьни и +# sent_id = 50576 +1 пропьни пропѧти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.14 +2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ ref=MARK_15.14 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = Пилатъ же хотѧ народоу похоть сътворити поусти имъ варавѫ ꙇ прѣдастъ и҃са бивъ да и пропънѫтъ +# sent_id = 37300 +1 Пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MARK_15.15 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=MARK_15.15 +3 хотѧ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_15.15 +4 народоу народъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ ref=MARK_15.15 +5 похоть похоть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=MARK_15.15 +6 сътворити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=MARK_15.15 +7 поусти поустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.15 +8 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ ref=MARK_15.15 +9 варавѫ вараава PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_15.15 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_15.15 +11 прѣдастъ прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_15.15 +12 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ ref=MARK_15.15 +13 бивъ бити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MARK_15.15 +14 да да SCONJ G- _ 16 mark _ ref=MARK_15.15 +15 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ ref=MARK_15.15 +16 пропънѫтъ пропѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=MARK_15.15 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = Воини же вѣсѧ и҃са вънѫтрь на дворъ еже естъ прѣторъ ꙇ призъвашѧ вьсѫ спирѫ +# sent_id = 37301 +1 Воини воинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_15.16 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_15.16 +3 вѣсѧ вести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.16|LId=1 +4 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MARK_15.16 +5 вънѫтрь вънѫтрь ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_15.16 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_15.16 +7 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=MARK_15.16 +8 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=MARK_15.16 +9 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MARK_15.16 +10 прѣторъ преторъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=MARK_15.16 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_15.16 +12 призъвашѧ призъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MARK_15.16 +13 вьсѫ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 det _ ref=MARK_15.16 +14 спирѫ спира NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=MARK_15.16 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ облѣшѧ и въ прапрѫдъ ꙇ възложишѧ на нь съплетъше тръновъ вѣнецъ +# sent_id = 37302 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.17 +2 облѣшѧ облѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.17 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_15.17 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_15.17 +5 прапрѫдъ прапрѫдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_15.17 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.17 +7 възложишѧ възложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_15.17 +8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_15.17 +9 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=MARK_15.17 +10 съплетъше съплести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_15.17 +11 тръновъ трьновъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 12 amod _ ref=MARK_15.17 +12 вѣнецъ вѣньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=MARK_15.17 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ начѧсѧ цѣловати и +# sent_id = 37303 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.18 +2 начѧсѧ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.18 +3 цѣловати цѣловати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_15.18 +4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MARK_15.18 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = радоуи сѧ ц҃срю июдеискъ +# sent_id = 37304 +1 радоуи радовати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.18 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=MARK_15.18 +3 ц҃срю цѣсарь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=MARK_15.18 +4 июдеискъ июдеискъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=MARK_15.18 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ биѣхѫ и тръстьѭ по главѣ и пльваахѫ на нь ꙇ прѣгꙑбаѭште колѣна кланѣахѫ сѧ емоу +# sent_id = 37305 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.19 +2 биѣхѫ бити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.19 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_15.19 +4 тръстьѭ трьсть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_15.19 +5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_15.19 +6 главѣ глава NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_15.19 +7 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.19 +8 пльваахѫ пльвати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_15.19 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_15.19 +10 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=MARK_15.19 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.19 +12 прѣгꙑбаѭште прѣгꙑбати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=MARK_15.19 +13 колѣна колѣно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ ref=MARK_15.19 +14 кланѣахѫ кланꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_15.19 +15 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ ref=MARK_15.19 +16 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 iobj _ ref=MARK_15.19 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = и егда порѫгашѧ сѧ емоу съвлѣшѧ съ него прапрѫдъ ꙇ облѣшѧ и въ ризꙑ своѩ҅ +# sent_id = 37306 +1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_15.20 +2 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=MARK_15.20 +3 порѫгашѧ порѫгати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=MARK_15.20 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MARK_15.20 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=MARK_15.20 +6 съвлѣшѧ съвлѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.20 +7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_15.20 +8 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=MARK_15.20 +9 прапрѫдъ прапрѫдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=MARK_15.20 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_15.20 +11 облѣшѧ облѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MARK_15.20 +12 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MARK_15.20 +13 въ въ ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_15.20 +14 ризꙑ риза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ ref=MARK_15.20 +15 своѩ҅ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 nmod _ ref=MARK_15.20 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ извѣсѧ и да пропънѫтъ і +# sent_id = 37307 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.20 +2 извѣсѧ извести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.20|LId=1 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_15.20 +4 да да SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MARK_15.20 +5 пропънѫтъ пропѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_15.20 +6 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=MARK_15.20 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ задѣшѧ мимо ходѧштоу единомоу симоноу кѵрѣниноу грѧдѫштю съ села о҃тцоу алексѧдровоу и рѵфовоу да вьзъметъ к҃стъ его +# sent_id = 37308 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.21 +2 задѣшѧ задѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.21 +3 мимо мимоходити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 iobj _ ref=MARK_15.21 +4 ходѧштоу ходѧштоу VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 fixed _ ref=MARK_15.21 +5 единомоу ѥдинъ DET Px Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 3 det _ ref=MARK_15.21 +6 симоноу симонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=MARK_15.21 +7 кѵрѣниноу кѵринѣнинъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ ref=MARK_15.21 +8 грѧдѫштю грѧсти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_15.21 +9 съ съ ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_15.21 +10 села село NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=MARK_15.21 +11 о҃тцоу отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=MARK_15.21 +12 алексѧдровоу александровъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=MARK_15.21 +13 и и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_15.21 +14 рѵфовоу роуфовъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 12 conj _ ref=MARK_15.21 +15 да да SCONJ G- _ 16 mark _ ref=MARK_15.21 +16 вьзъметъ възѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_15.21 +17 к҃стъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ ref=MARK_15.21 +18 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 det _ ref=MARK_15.21 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = и привѣсѧ и на мѣсто голъгота еже естъ съказаемо краниево мѣсто +# sent_id = 37309 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.22 +2 привѣсѧ привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.22 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_15.22 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_15.22 +5 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_15.22 +6 голъгота голъгота PROPN Ne _ 5 appos _ ref=MARK_15.22 +7 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj:pass _ ref=MARK_15.22 +8 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MARK_15.22 +9 съказаемо съказати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ ref=MARK_15.22 +10 краниево краниѥвъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=MARK_15.22 +11 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 xcomp _ ref=MARK_15.22 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ даѣхѫ емоу пити оцътъно вино +# sent_id = 37310 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.23 +2 даѣхѫ даꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.23 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=MARK_15.23 +4 пити пити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_15.23 +5 оцътъно оцьтьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=MARK_15.23 +6 вино вино NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=MARK_15.23 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = онъ же не приѩтъ +# sent_id = 37311 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_15.23 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_15.23 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MARK_15.23 +4 приѩтъ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.23 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ пропьнъше и раздѣльше ризꙑ его меташѧ жрѣбиѩ о нѧ кто что вьзьметъ +# sent_id = 37312 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_15.24 +2 пропьнъше пропѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_15.24 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.24 +4 раздѣльше раздѣлити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_15.24 +5 ризꙑ риза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ ref=MARK_15.24 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=MARK_15.24 +7 меташѧ метати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.24 +8 жрѣбиѩ жрѣбии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=MARK_15.24 +9 о о ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_15.24 +10 нѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=MARK_15.24 +11 кто къто PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 nsubj _ ref=MARK_15.24 +12 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ ref=MARK_15.24 +13 вьзьметъ възѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=MARK_15.24 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = бѣ же година третиѣа ꙇ пропѧсѧ и +# sent_id = 37313 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MARK_15.25 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_15.25 +3 година година NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_15.25 +4 третиѣа третии ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=MARK_15.25 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_15.25 +6 пропѧсѧ пропѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MARK_15.25 +7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=MARK_15.25 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ бѣ написание винꙑ его написано ц҃сръ июдеискъ +# sent_id = 50577 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_15.26 +2 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MARK_15.26 +3 написание напьсаниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=MARK_15.26 +4 винꙑ вина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=MARK_15.26 +5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=MARK_15.26 +6 написано напьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_15.26 +7 ц҃сръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=MARK_15.26 +8 июдеискъ июдеискъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=MARK_15.26 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ съ нимь пропѧшѧ дъва разбоиника единого о деснѫѭ а дроугааго о шюѭ его ꙇ събꙑстъ сѧ писаное еже г҃лтъ +# sent_id = 50579 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_15.27 +2 съ съ ADP R- _ 3 case _ ref=MARK_15.27 +3 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=MARK_15.27 +4 пропѧшѧ пропѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.27 +5 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 6 nummod _ ref=MARK_15.27 +6 разбоиника разбоиникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 obj _ ref=MARK_15.27 +7 единого ѥдинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=MARK_15.27 +8 о о ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_15.27 +9 деснѫѭ деснъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 7 orphan _ ref=MARK_15.27 +10 а а CCONJ C- _ 7 orphan _ ref=MARK_15.27 +11 дроугааго дроугъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 7 orphan _ ref=MARK_15.27 +12 о о ADP R- _ 13 case _ ref=MARK_15.27 +13 шюѭ шоуи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 11 orphan _ ref=MARK_15.27 +14 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 det _ ref=MARK_15.27 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_15.28 +16 събꙑстъ събꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_15.28 +17 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ ref=MARK_15.28 +18 писаное пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 nsubj _ ref=MARK_15.28 +19 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ ref=MARK_15.28 +20 г҃лтъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl _ ref=MARK_15.28 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ҅ съ безаконьникома причътенъ бꙑстъ +# sent_id = 50580 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_15.28 +2 съ съ ADP R- _ 3 case _ ref=MARK_15.28 +3 безаконьникома безаконьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ ref=MARK_15.28 +4 причътенъ причисти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_15.28 +5 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MARK_15.28 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ мимо ходѧштеи хоулѣахѫ и ꙇ покꙑваѭште главами своими ꙇ г҃лште +# sent_id = 37316 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_15.29 +2 мимо мимоходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=MARK_15.29 +3 ходѧштеи ходѧштеи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 fixed _ ref=MARK_15.29 +4 хоулѣахѫ хоулити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.29 +5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MARK_15.29 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_15.29 +7 покꙑваѭште покꙑвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_15.29 +8 главами глава NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ ref=MARK_15.29 +9 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=MARK_15.29 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_15.29 +11 г҃лште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_15.29 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = оува разарѣѩи ц҃рквъ и трьми дьньми съзидаѩ съпаси сѧ самъ ꙇ съниди съ к҃рста +# sent_id = 37317 +1 оува оува INTJ I- _ 8 vocative _ ref=MARK_15.29 +2 разарѣѩи разарꙗти VERB V- Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 vocative _ ref=MARK_15.29 +3 ц҃рквъ црькꙑ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_15.29 +4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.29 +5 трьми триѥ NUM Ma Case=Ins|Number=Plur 6 nummod _ ref=MARK_15.29 +6 дьньми дьнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=MARK_15.29 +7 съзидаѩ съзидати VERB V- Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_15.29 +8 съпаси съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.30|LId=1 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ ref=MARK_15.30 +10 самъ самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MARK_15.30 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_15.30 +12 съниди сънити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=MARK_15.30 +13 съ съ ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_15.30 +14 к҃рста крьстъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=MARK_15.30 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = такожде и архиереи рѫгаѭште сѧ съ кънижъникꙑ дроугъ къ дроугоу г҃лаахѫ +# sent_id = 37318 +1 такожде такожде ADV Df _ 11 advmod _ ref=MARK_15.31 +2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_15.31 +3 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ ref=MARK_15.31 +4 рѫгаѭште рѫгати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MARK_15.31 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MARK_15.31 +6 съ съ ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_15.31 +7 кънижъникꙑ кънижьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=MARK_15.31 +8 дроугъ дроугъ PRON Pc Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 11 xcomp _ ref=MARK_15.31 +9 къ къ ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_15.31 +10 дроугоу дроугъ PRON Pc Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 11 obl _ ref=MARK_15.31 +11 г҃лаахѫ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.31 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇнꙑ съпасе али себе не можетъ съпасти +# sent_id = 37319 +1 ꙇнꙑ инъ ADJ Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MARK_15.31 +2 съпасе съпасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.31|LId=1 +3 али али CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.31 +4 себе себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ ref=MARK_15.31 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=MARK_15.31 +6 можетъ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_15.31 +7 съпасти съпасти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=MARK_15.31|LId=1 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = х҃ъ ц҃сръ издаилвъ да сънидетъ нꙑнѣ съ к҃рста да видимъ и вѣрѫ имемъ +# sent_id = 56948 +1 х҃ъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_15.32 +2 ц҃сръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=MARK_15.32 +3 издаилвъ издраилѥвъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=MARK_15.32 +4 да да ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_15.32 +5 сънидетъ сънити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.32 +6 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_15.32 +7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_15.32 +8 к҃рста крьстъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_15.32 +9 да да SCONJ G- _ 10 mark _ ref=MARK_15.32 +10 видимъ видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_15.32 +11 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_15.32 +12 вѣрѫ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=MARK_15.32 +13 имемъ ѩти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=MARK_15.32 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ пропѧтаѣ съ нимь поношаашете емоу +# sent_id = 37321 +1 ꙇ и ADV Df _ 2 advmod _ ref=MARK_15.32 +2 пропѧтаѣ пропѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 nsubj _ ref=MARK_15.32 +3 съ съ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.32 +4 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MARK_15.32 +5 поношаашете поносити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.32 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=MARK_15.32 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = Бꙑвъши же годинѣ шестѣи тъма бꙑстъ по вьсеи земи до девѧтꙑѩ годинꙑ +# sent_id = 37322 +1 Бꙑвъши бꙑти AUX V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ ref=MARK_15.33 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=MARK_15.33 +3 годинѣ година NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ ref=MARK_15.33 +4 шестѣи шестъ ADJ Mo Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=MARK_15.33 +5 тъма тьма NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MARK_15.33|LId=1 +6 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.33 +7 по по ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_15.33 +8 вьсеи вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=MARK_15.33 +9 земи землꙗ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_15.33 +10 до до ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_15.33 +11 девѧтꙑѩ девѧтъ ADJ Mo Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ ref=MARK_15.33 +12 годинꙑ година NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_15.33 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ въ девѧтѫѭ годинѫ възъпи и҃съ гласомь велиемь г҃лѧ +# sent_id = 37323 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_15.34 +2 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.34 +3 девѧтѫѭ девѧтъ ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=MARK_15.34 +4 годинѫ година NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_15.34 +5 възъпи възъпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.34 +6 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_15.34 +7 гласомь гласъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_15.34 +8 велиемь велии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=MARK_15.34 +9 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_15.34 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = елѡи елѡи лима савахтани +# sent_id = 37324 +1 елѡи ели X F- _ 0 root _ ref=MARK_15.34 +2 елѡи ели X F- _ 1 vocative _ ref=MARK_15.34 +3 лима лема X F- _ 1 vocative _ ref=MARK_15.34 +4 савахтани савахтани X F- _ 1 vocative _ ref=MARK_15.34 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = еже естъ съказаемое +# sent_id = 50581 +1 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj:pass _ ref=MARK_15.34 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MARK_15.34 +3 съказаемое съказати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_15.34 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = б҃же б҃же мои въскѫѭ мѧ остави +# sent_id = 50582 +1 б҃же богъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ ref=MARK_15.34 +2 б҃же богъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ ref=MARK_15.34 +3 мои мои ADJ Ps Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=MARK_15.34 +4 въскѫѭ въскѫѭ ADV Du PronType=Int 6 advmod _ ref=MARK_15.34 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ ref=MARK_15.34 +6 остави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.34 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ едини отъ стоѧштихъ слꙑшавъше г҃лаахѫ +# sent_id = 37326 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_15.35 +2 едини ѥдинъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=MARK_15.35 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.35 +4 стоѧштихъ стоꙗти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nmod _ ref=MARK_15.35 +5 слꙑшавъше слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MARK_15.35 +6 г҃лаахѫ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.35 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = виждъ +# sent_id = 50583 +1 виждъ видѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.35 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = илиѭ глашаатъ +# sent_id = 50584 +1 илиѭ илиꙗ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_15.35 +2 глашаатъ глашати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.35 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = текъ же единъ исплънь гѫбѫ оцъта ꙇ вьзнезъ на тръсть напаѣше и г҃лѧ +# sent_id = 50585 +1 текъ тещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MARK_15.36 +2 же же ADV Df _ 11 discourse _ ref=MARK_15.36 +3 единъ ѥдинъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=MARK_15.36 +4 исплънь испльнити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MARK_15.36 +5 гѫбѫ гѫба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=MARK_15.36 +6 оцъта оцьтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=MARK_15.36 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_15.36 +8 вьзнезъ възнисти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_15.36 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_15.36 +10 тръсть трьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=MARK_15.36 +11 напаѣше напаꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.36 +12 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=MARK_15.36 +13 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MARK_15.36 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = не дѣите да видимъ аште придетъ илиѣ сънѧтъ его +# sent_id = 50586 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MARK_15.36 +2 дѣите дѣꙗти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.36 +3 да да SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MARK_15.36 +4 видимъ видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_15.36 +5 аште аще SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MARK_15.36 +6 придетъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=MARK_15.36 +7 илиѣ илиꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MARK_15.36 +8 сънѧтъ сънѧти VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 6 advcl _ ref=MARK_15.36 +9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=MARK_15.36 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ҃с же поущъ гласъ велии издъше +# sent_id = 37330 +1 ꙇ҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MARK_15.37 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=MARK_15.37 +3 поущъ поустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MARK_15.37 +4 гласъ гласъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MARK_15.37 +5 велии велии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ ref=MARK_15.37 +6 издъше издъхнѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.37 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ опона ц҃рквнаѣ раздъра сѧ на дъвое съ вꙑше до ниже +# sent_id = 37331 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_15.38 +2 опона опона NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_15.38 +3 ц҃рквнаѣ црькъвьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 2 amod _ ref=MARK_15.38 +4 раздъра раздьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.38 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=MARK_15.38 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_15.38 +7 дъвое дъвои NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 dep _ ref=MARK_15.38 +8 съ съ ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_15.38 +9 вꙑше вꙑше ADV Df Degree=Cmp 4 advmod _ ref=MARK_15.38 +10 до до ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_15.38 +11 ниже низъ ADV Df Degree=Cmp 4 advmod _ ref=MARK_15.38 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = Видѣвъ же сотьникъ стоѩи прѣмо емоу ѣко тако вьзъпивъ издъше рече +# sent_id = 37332 +1 Видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MARK_15.39 +2 же же ADV Df _ 11 discourse _ ref=MARK_15.39 +3 сотьникъ сътьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=MARK_15.39 +4 стоѩи стоꙗти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ ref=MARK_15.39 +5 прѣмо прѣмо ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_15.39 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=MARK_15.39 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=MARK_15.39 +8 тако тако ADV Df _ 9 advmod _ ref=MARK_15.39 +9 вьзъпивъ възъпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=MARK_15.39 +10 издъше издъхнѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MARK_15.39 +11 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.39 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = въ істинѫ ч҃лкъ съ с҃нъ б҃жии бѣ +# sent_id = 37333 +1 въ въ ADP R- _ 2 case _ ref=MARK_15.39 +2 істинѫ истина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_15.39 +3 ч҃лкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_15.39 +4 съ сь DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=MARK_15.39 +5 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_15.39|LId=1 +6 б҃жии божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 advmod _ ref=MARK_15.39 +7 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MARK_15.39 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = бѣахѫ же и женꙑ издалече зърѧштѧ въ нихъже бѣ и мариѣ магдалини ꙇ мариѣ иѣкова малаего ꙇ мати иосиова ꙇ саломи ѩже егда бѣ въ галилеи по немь хождаахѫ и слоужаахѫ емоу ꙇ инꙑ мъногꙑ въшедъшѧѩ съ нимь въ и҃лмъ +# sent_id = 37334 +1 бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.40 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=MARK_15.40 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MARK_15.40 +4 женꙑ жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ ref=MARK_15.40 +5 издалече издалече ADV Df _ 6 advmod _ ref=MARK_15.40 +6 зърѧштѧ зьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=MARK_15.40 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_15.40 +8 нихъже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 4 det _ ref=MARK_15.40 +9 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=MARK_15.40 +10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_15.40 +11 мариѣ мариꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MARK_15.40 +12 магдалини магъдалꙑни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ ref=MARK_15.40 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_15.40 +14 мариѣ мариꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=MARK_15.40 +15 иѣкова иꙗковъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ ref=MARK_15.40 +16 малаего малъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 15 appos _ ref=MARK_15.40 +17 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_15.40 +18 мати мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=MARK_15.40 +19 иосиова иосиовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 18 amod _ ref=MARK_15.40 +20 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_15.40 +21 саломи саломи PROPN Ne _ 11 conj _ ref=MARK_15.40 +22 ѩже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 29 nsubj _ ref=MARK_15.41 +23 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 26 advmod _ ref=MARK_15.41 +24 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ ref=MARK_15.41 +25 въ въ ADP R- _ 26 case _ ref=MARK_15.41 +26 галилеи галилеꙗ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 advcl _ ref=MARK_15.41 +27 по по ADP R- _ 28 case _ ref=MARK_15.41 +28 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ ref=MARK_15.41 +29 хождаахѫ ходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=MARK_15.41 +30 и и CCONJ C- _ 29 cc _ ref=MARK_15.41 +31 слоужаахѫ слоужити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj _ ref=MARK_15.41 +32 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 iobj _ ref=MARK_15.41 +33 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_15.41 +34 инꙑ инъ DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 det _ ref=MARK_15.41 +35 мъногꙑ мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 36 amod _ ref=MARK_15.41 +36 въшедъшѧѩ вънити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ ref=MARK_15.41 +37 съ съ ADP R- _ 38 case _ ref=MARK_15.41 +38 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ ref=MARK_15.41 +39 въ въ ADP R- _ 40 case _ ref=MARK_15.41 +40 и҃лмъ иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ ref=MARK_15.41 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ юже поздѣ бꙑвъшю Понеже бѣ параскевьꙉии пасцѣ еже естъ къ соботѣ Приде иосифъ отъ ариматѣѩ благообразенъ съвѣтьникъ ꙇже и тъ бѣ чаѩ ц҃срствиѣ б҃жиѣ ꙇ дръзнѫвъ въниде къ пилатоу ꙇ проси тѣла и҃сва +# sent_id = 37335 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MARK_15.42 +2 юже оуже ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_15.42 +3 поздѣ поздѣ ADV Df Degree=Pos 13 advcl _ ref=MARK_15.42 +4 бꙑвъшю бꙑти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ ref=MARK_15.42 +5 Понеже понѥже SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MARK_15.42 +6 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MARK_15.42 +7 параскевьꙉии параскевьги NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ ref=MARK_15.42 +8 пасцѣ пасха NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=MARK_15.42 +9 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=MARK_15.42 +10 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=MARK_15.42 +11 къ къ ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_15.42 +12 соботѣ сѫбота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=MARK_15.42 +13 Приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.43 +14 иосифъ иосифъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=MARK_15.43 +15 отъ отъ ADP R- _ 16 case _ ref=MARK_15.43 +16 ариматѣѩ ариматеꙗ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ ref=MARK_15.43 +17 благообразенъ благообразьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 18 amod _ ref=MARK_15.43 +18 съвѣтьникъ съвѣтьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ ref=MARK_15.43 +19 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ ref=MARK_15.43 +20 и и ADV Df _ 21 advmod _ ref=MARK_15.43 +21 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ ref=MARK_15.43 +22 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ ref=MARK_15.43 +23 чаѩ чаꙗти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ ref=MARK_15.43 +24 ц҃срствиѣ цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 iobj _ ref=MARK_15.43 +25 б҃жиѣ божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 24 amod _ ref=MARK_15.43 +26 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MARK_15.43 +27 дръзнѫвъ дрьзнѫти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ ref=MARK_15.43 +28 въниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=MARK_15.43 +29 къ къ ADP R- _ 30 case _ ref=MARK_15.43 +30 пилатоу пилатъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ ref=MARK_15.43 +31 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MARK_15.43 +32 проси просити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=MARK_15.43 +33 тѣла тѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 iobj _ ref=MARK_15.43 +34 и҃сва исоусовъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 33 amod _ ref=MARK_15.43 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = пилатъ же диви сѧ аште оуже оумърѣтъ +# sent_id = 50587 +1 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_15.44 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_15.44 +3 диви дивити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.44 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=MARK_15.44 +5 аште аще SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MARK_15.44 +6 оуже оуже ADV Df _ 7 advmod _ ref=MARK_15.44 +7 оумърѣтъ оумрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=MARK_15.44 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = призъвавъ сътъника аште оуже оумьрѣтъ +# sent_id = 50588 +1 призъвавъ призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.44 +2 сътъника сътьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=MARK_15.44 +3 аште аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MARK_15.44 +4 оуже оуже ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_15.44 +5 оумьрѣтъ оумрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MARK_15.44 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ оувѣдѣвъ отъ кентѵриона дастъ тѣло иосифови +# sent_id = 37337 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_15.45 +2 оувѣдѣвъ оувѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_15.45 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_15.45 +4 кентѵриона кенътоурионъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_15.45 +5 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.45 +6 тѣло тѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=MARK_15.45 +7 иосифови иосифъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ ref=MARK_15.45 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = ꙇ коупль плаштаницѫ и сънемꙑ и обитꙑ и въ плаштаницѫ ꙇ въложи въ гробъ ꙇже бѣ исѣченъ отъ камене ꙇ привали камень на двьри гробоу +# sent_id = 37338 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_15.46 +2 коупль коупити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_15.46 +3 плаштаницѫ плащаница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_15.46 +4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_15.46 +5 сънемꙑ сънѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_15.46 +6 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=MARK_15.46 +7 обитꙑ обити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.46|LId=2 +8 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=MARK_15.46 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_15.46 +10 плаштаницѫ плащаница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=MARK_15.46 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_15.46 +12 въложи въложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_15.46 +13 въ въ ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_15.46 +14 гробъ гробъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=MARK_15.46 +15 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj:pass _ ref=MARK_15.46 +16 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ ref=MARK_15.46 +17 исѣченъ исѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ ref=MARK_15.46 +18 отъ отъ ADP R- _ 19 case _ ref=MARK_15.46 +19 камене камꙑ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ ref=MARK_15.46 +20 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_15.46 +21 привали привалити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_15.46 +22 камень камꙑ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ ref=MARK_15.46 +23 на на ADP R- _ 24 case _ ref=MARK_15.46 +24 двьри двьрь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ ref=MARK_15.46 +25 гробоу гробъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ ref=MARK_15.46 + +# source = Codex Marianus, Mark 15 +# text = Мариѣ же магдалини ꙇ мариѣ иосиова зьрѣашете къде и полагаахѫ +# sent_id = 37339 +1 Мариѣ мариꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MARK_15.47 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=MARK_15.47 +3 магдалини магъдалꙑни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ ref=MARK_15.47 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=MARK_15.47 +5 мариѣ мариꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=MARK_15.47 +6 иосиова иосиовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=MARK_15.47 +7 зьрѣашете зьрѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_15.47 +8 къде къде ADV Du PronType=Int 10 advmod _ ref=MARK_15.47 +9 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=MARK_15.47 +10 полагаахѫ полагати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ ref=MARK_15.47 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = бꙑстъ же належѧштю емоу народоу да бѫ слꙑшали слово б҃жие ꙇ тъ бѣ стоѩ и҃съ при езерѣ ꙉенисаретъсцѣ ꙇ видѣвъ дъва корабица стоѩшта при езерѣ +# sent_id = 40156 +1 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.1 +2 же же ADV Df _ 1 advmod _ ref=LUKE_5.1 +3 належѧштю належати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_5.1 +4 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_5.1 +5 народоу народъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_5.1 +6 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_5.1 +7 бѫ бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ ref=LUKE_5.1 +8 слꙑшали слꙑшати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_5.1 +9 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_5.1 +10 б҃жие божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=LUKE_5.1 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_5.1 +12 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ ref=LUKE_5.1 +13 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=LUKE_5.1 +14 стоѩ стоꙗти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_5.1 +15 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ ref=LUKE_5.1 +16 при при ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_5.1 +17 езерѣ ѥзеро NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ ref=LUKE_5.1 +18 ꙉенисаретъсцѣ генисаретьскъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 17 amod _ ref=LUKE_5.1 +19 ꙇ и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_5.2 +20 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ ref=LUKE_5.2 +21 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 22 nummod _ ref=LUKE_5.2 +22 корабица корабиць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 20 obj _ ref=LUKE_5.2 +23 стоѩшта стоꙗти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ ref=LUKE_5.2 +24 при при ADP R- _ 25 case _ ref=LUKE_5.2 +25 езерѣ ѥзеро NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ ref=LUKE_5.2 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = рꙑбꙑтвꙑ же ошедъше отъ неѭ плакаахѫ мрѣжѧ +# sent_id = 40157 +1 рꙑбꙑтвꙑ рꙑбитвъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=LUKE_5.2 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_5.2 +3 ошедъше отити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_5.2 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_5.2 +5 неѭ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_5.2 +6 плакаахѫ плакати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.2|LId=2 +7 мрѣжѧ мрѣжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ ref=LUKE_5.2 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = вълѣзъ же въ единъ отъ корабицю иже бѣ симоновъ моли и отъ землѧ отъстѫпити мало ꙇ сѣдъ оучааше ис кораблѣ народꙑ +# sent_id = 40158 +1 вълѣзъ вълѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_5.3 +2 же же ADV Df _ 10 discourse _ ref=LUKE_5.3 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_5.3 +4 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_5.3 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.3 +6 корабицю корабиць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 4 nmod _ ref=LUKE_5.3 +7 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=LUKE_5.3 +8 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=LUKE_5.3 +9 симоновъ симоновъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 appos _ ref=LUKE_5.3 +10 моли молити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.3 +11 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=LUKE_5.3 +12 отъ отъ ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_5.3 +13 землѧ землꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=LUKE_5.3 +14 отъстѫпити отъстѫпити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ ref=LUKE_5.3 +15 мало мало ADV Df Degree=Pos 14 advmod _ ref=LUKE_5.3 +16 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_5.3 +17 сѣдъ сѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ ref=LUKE_5.3 +18 оучааше оучити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=LUKE_5.3 +19 ис из ADP R- _ 20 case _ ref=LUKE_5.3 +20 кораблѣ корабль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ ref=LUKE_5.3 +21 народꙑ народъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ ref=LUKE_5.3 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ѣко же прѣста г҃лѧ рече къ симоноу +# sent_id = 40159 +1 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_5.4 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_5.4 +3 прѣста прѣстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_5.4 +4 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_5.4 +5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.4 +6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_5.4 +7 симоноу симонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_5.4 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = вьзѣди въ глѫбинѫ ꙇ вьметѣте мрѣжѧ вашѧ въ ловитвѫ +# sent_id = 40160 +1 вьзѣди възѣхати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.4 +2 въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_5.4 +3 глѫбинѫ глѫбина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_5.4 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_5.4 +5 вьметѣте въметати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_5.4 +6 мрѣжѧ мрѣжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ ref=LUKE_5.4 +7 вашѧ вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=LUKE_5.4 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_5.4 +9 ловитвѫ ловитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_5.4 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ отъвѣштавъ симонъ рече емоу +# sent_id = 40161 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.5 +2 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_5.5 +3 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_5.5 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.5 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=LUKE_5.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = наставьниче об ношть вьсѫ трождьше сѧ не ѩсомъ ничесоже +# sent_id = 40162 +1 наставьниче наставьникъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ ref=LUKE_5.5 +2 об о ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_5.5 +3 ношть нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_5.5 +4 вьсѫ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=LUKE_5.5 +5 трождьше троудити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_5.5 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=LUKE_5.5 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=LUKE_5.5 +8 ѩсомъ ѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.5 +9 ничесоже ничьтоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_5.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = по г҃лоу же твоемоу въвръжемъ мрѣжѫ +# sent_id = 40163 +1 по по ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_5.5 +2 г҃лоу глаголъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_5.5 +3 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_5.5 +4 твоемоу твои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 nmod _ ref=LUKE_5.5 +5 въвръжемъ въврѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.5 +6 мрѣжѫ мрѣжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_5.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ се сътворьше обѧсѧ мъножъство рꙑбъ много +# sent_id = 40164 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.6 +2 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_5.6 +3 сътворьше сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_5.6 +4 обѧсѧ обѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.6 +5 мъножъство мъножьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_5.6 +6 рꙑбъ рꙑба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ ref=LUKE_5.6 +7 много мъногъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=LUKE_5.6 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = протръзааше же сѧ мрѣжа ихъ +# sent_id = 40165 +1 протръзааше протрьѕати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.6 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_5.6 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_5.6 +4 мрѣжа мрѣжа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_5.6 +5 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=LUKE_5.6 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ поманѫшѧ причѧстьникомъ иже бѣахѫ въ дроуѕѣмь кораби да пришедъше помогѫтъ имъ ꙇ придѫ и исплънишѧ оба кораблѣ ѣко погрѫжати сѧ има +# sent_id = 40166 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.7 +2 поманѫшѧ поманѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.7 +3 причѧстьникомъ причѧстьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=LUKE_5.7 +4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=LUKE_5.7 +5 бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_5.7 +6 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_5.7 +7 дроуѕѣмь дроугъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 8 advmod _ ref=LUKE_5.7 +8 кораби корабль NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=LUKE_5.7 +9 да да SCONJ G- _ 11 mark _ ref=LUKE_5.7 +10 пришедъше прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_5.7 +11 помогѫтъ помощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_5.7 +12 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ ref=LUKE_5.7 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.7 +14 придѫ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_5.7 +15 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.7 +16 исплънишѧ испльнити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_5.7 +17 оба оба NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 18 nummod _ ref=LUKE_5.7 +18 кораблѣ корабль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 16 obj _ ref=LUKE_5.7 +19 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 20 mark _ ref=LUKE_5.7 +20 погрѫжати погрѫжати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ ref=LUKE_5.7 +21 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ ref=LUKE_5.7 +22 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ ref=LUKE_5.7 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = видѣвъ же симонъ петръ припаде къ колѣнома и҃свама г҃лѧ +# sent_id = 51286 +1 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_5.8 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_5.8 +3 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_5.8 +4 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ ref=LUKE_5.8 +5 припаде припасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.8 +6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_5.8 +7 колѣнома колѣно NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Dual 5 obl _ ref=LUKE_5.8 +8 и҃свама исоусовъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Dual|Strength=Strong 7 amod _ ref=LUKE_5.8 +9 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_5.8 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇзиди отъ мене ѣко мѫжь грѣшенъ есмъ г҃и +# sent_id = 51287 +1 ꙇзиди изити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.8 +2 отъ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_5.8 +3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_5.8 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_5.8 +5 мѫжь мѫжь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ ref=LUKE_5.8 +6 грѣшенъ грѣшьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 advmod _ ref=LUKE_5.8 +7 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_5.8 +8 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=LUKE_5.8 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ рече къ симоноу и҃съ +# sent_id = 40171 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.10 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.10 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_5.10 +4 симоноу симонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_5.10 +5 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_5.10 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = не бои сѧ +# sent_id = 51288 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_5.10 +2 бои боꙗти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.10 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_5.10 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = отъ селѣ ч҃лкꙑ бѫдеши ловѧ +# sent_id = 51289 +1 отъ отъселѣ ADV Df _ 5 advmod _ ref=LUKE_5.10 +2 селѣ селѣ ADV Df _ 1 fixed _ ref=LUKE_5.10 +3 ч҃лкꙑ чловѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=LUKE_5.10 +4 бѫдеши бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_5.10 +5 ловѧ ловити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.10 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ извезъше кораблѣ на соухо и оставьше вьсе вь слѣдъ его идѫ +# sent_id = 40173 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=LUKE_5.11 +2 извезъше извести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=LUKE_5.11|LId=2 +3 кораблѣ корабль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 2 obj _ ref=LUKE_5.11 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_5.11 +5 соухо соухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_5.11 +6 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.11 +7 оставьше оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_5.11 +8 вьсе вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_5.11 +9 вь въ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_5.11 +10 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=LUKE_5.11 +11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ ref=LUKE_5.11 +12 идѫ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.11 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ бꙑстъ егда бꙑстъ въ единомъ отъ градъ ꙇ се мѫжъ исплънь прокажениѣ +# sent_id = 40174 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.12 +2 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.12 +3 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 6 advmod _ ref=LUKE_5.12 +4 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=LUKE_5.12 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.12 +6 единомъ ѥдинъ NUM Ma Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ ref=LUKE_5.12 +7 отъ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_5.12 +8 градъ градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=LUKE_5.12 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.12 +10 се се INTJ I- _ 2 vocative _ ref=LUKE_5.12 +11 мѫжъ мѫжь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=LUKE_5.12 +12 исплънь испльнь ADJ A- _ 11 amod _ ref=LUKE_5.12 +13 прокажениѣ прокажениѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ ref=LUKE_5.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ видѣвъ ꙇ҃са падъ ницъ моли сѧ емоу г҃лѧ +# sent_id = 40175 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_5.12 +2 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_5.12 +3 ꙇ҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ ref=LUKE_5.12 +4 падъ пасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_5.12|LId=1 +5 ницъ ниць ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 advmod _ ref=LUKE_5.12 +6 моли молити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.12 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=LUKE_5.12 +8 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ ref=LUKE_5.12 +9 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_5.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = г҃и аште хоштеши можеши мѧ очистити +# sent_id = 40176 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=LUKE_5.12 +2 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_5.12 +3 хоштеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_5.12 +4 можеши мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.12 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ ref=LUKE_5.12 +6 очистити очистити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=LUKE_5.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ простеръ рѫкѫ коснѫ и рекъ +# sent_id = 51290 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.13 +2 простеръ прострѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_5.13 +3 рѫкѫ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_5.13 +4 коснѫ коснѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.13 +5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=LUKE_5.13 +6 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_5.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = хоштѫ +# sent_id = 51291 +1 хоштѫ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = очисти сѧ +# sent_id = 51292 +1 очисти очистити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.13 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_5.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ ѣбие проказа отиде отъ него +# sent_id = 40179 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.13 +2 ѣбие абиѥ ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_5.13 +3 проказа проказа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_5.13 +4 отиде отити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.13 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.13 +6 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=LUKE_5.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ тъ запрѣти емоу никомоуже не г҃лти +# sent_id = 51293 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_5.14 +2 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_5.14 +3 запрѣти запрѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.14 +4 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_5.14 +5 никомоуже никътоже ADJ Px Case=Dat|Number=Sing 7 iobj _ ref=LUKE_5.14 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=LUKE_5.14 +7 г҃лти глаголати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_5.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = нъ шедъ покажі сѧ иереови ꙇ принеси о очиштении своемь ѣкоже повелѣ моси во съвѣдѣтельство имъ +# sent_id = 51294 +1 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_5.14 +2 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_5.14 +3 покажі показати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.14 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=LUKE_5.14 +5 иереови иѥреи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=LUKE_5.14 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_5.14 +7 принеси принести VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_5.14 +8 о о ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_5.14 +9 очиштении очищениѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_5.14 +10 своемь свои ADJ Pt Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 nmod _ ref=LUKE_5.14 +11 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 12 advmod _ ref=LUKE_5.14 +12 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_5.14 +13 моси моси PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=LUKE_5.14 +14 во въ ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_5.14 +15 съвѣдѣтельство съвѣдѣтельство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_5.14 +16 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ ref=LUKE_5.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = Прохождааше же паче слово о немь ꙇ сънъмаахѫ сѧ народи мьноѕи слъшати и цѣлити сѧ отъ него отъ недѫгъ своихъ +# sent_id = 40181 +1 Прохождааше проходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.15 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_5.15 +3 паче паче ADV Df Degree=Cmp 1 advmod _ ref=LUKE_5.15 +4 слово слово NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_5.15 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.15 +6 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ ref=LUKE_5.15 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_5.15 +8 сънъмаахѫ сънимати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_5.15 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=LUKE_5.15 +10 народи народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=LUKE_5.15 +11 мьноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 10 amod _ ref=LUKE_5.15 +12 слъшати слꙑшати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_5.15 +13 и и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=LUKE_5.15 +14 цѣлити цѣлити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ ref=LUKE_5.15 +15 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ ref=LUKE_5.15 +16 отъ отъ ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_5.15 +17 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:agent _ ref=LUKE_5.15 +18 отъ отъ ADP R- _ 19 case _ ref=LUKE_5.15 +19 недѫгъ недѫгъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ ref=LUKE_5.15 +20 своихъ свои ADJ Pt Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 19 nmod _ ref=LUKE_5.15 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = Тъ же бѣ оходѧ въ поустꙑнѧ и молѧ сѧ +# sent_id = 40182 +1 Тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_5.16 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_5.16 +3 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_5.16 +4 оходѧ оходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.16 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.16 +6 поустꙑнѧ поустꙑни NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_5.16 +7 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.16 +8 молѧ молити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_5.16 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=LUKE_5.16 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ бꙑстъ вь единъ отъ дьнеи и тъ бѣ оучѧ ꙇ бѣахѫ сѣдѧште фарисѣи ꙇ законооучителе ꙇже бѣахѫ пришъли отъ вьсѣкоѩ вьси галилеискꙑ и июдеискꙑ ꙇ отъ и҃лма ꙇ сила г҃нѣ бѣ цѣлити ѩ +# sent_id = 40183 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.17 +2 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.17 +3 вь въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_5.17 +4 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_5.17 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.17 +6 дьнеи дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=LUKE_5.17 +7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_5.17 +8 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_5.17 +9 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_5.17 +10 оучѧ оучити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_5.17 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.17 +12 бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=LUKE_5.17 +13 сѣдѧште сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_5.17 +14 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ ref=LUKE_5.17 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_5.17 +16 законооучителе законооучитель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ ref=LUKE_5.17 +17 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=LUKE_5.17 +18 бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ ref=LUKE_5.17 +19 пришъли прити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ ref=LUKE_5.17 +20 отъ отъ ADP R- _ 22 case _ ref=LUKE_5.17 +21 вьсѣкоѩ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 22 amod _ ref=LUKE_5.17 +22 вьси вьсь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ ref=LUKE_5.17 +23 галилеискꙑ галилеискъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 22 amod _ ref=LUKE_5.17 +24 и и CCONJ C- _ 23 cc _ ref=LUKE_5.17 +25 июдеискꙑ июдеискъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 23 conj _ ref=LUKE_5.17 +26 ꙇ и CCONJ C- _ 22 cc _ ref=LUKE_5.17 +27 отъ отъ ADP R- _ 28 case _ ref=LUKE_5.17 +28 и҃лма иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ ref=LUKE_5.17 +29 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.17 +30 сила сила NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ ref=LUKE_5.17 +31 г҃нѣ господьнь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 30 amod _ ref=LUKE_5.17 +32 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_5.17 +33 цѣлити цѣлити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 advcl _ ref=LUKE_5.17 +34 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ ref=LUKE_5.17 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ се мѫжи на одрѣ носѧште ч҃лвка ꙇже бѣ ослабленъ ꙇ искаахѫ вънести и и положити и прѣдъ нимъ +# sent_id = 40185 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 0 root _ ref=LUKE_5.18 +2 се се INTJ I- _ 1 vocative _ ref=LUKE_5.18 +3 мѫжи мѫжь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=LUKE_5.18 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_5.18 +5 одрѣ одръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_5.18 +6 носѧште носити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_5.18 +7 ч҃лвка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_5.18 +8 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj:pass _ ref=LUKE_5.18 +9 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_5.18 +10 ослабленъ ослабити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ ref=LUKE_5.18 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_5.18 +12 искаахѫ искати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_5.18 +13 вънести вънести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=LUKE_5.18 +14 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=LUKE_5.18 +15 и и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_5.18 +16 положити положити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ ref=LUKE_5.18 +17 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ ref=LUKE_5.18 +18 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 19 case _ ref=LUKE_5.18 +19 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ ref=LUKE_5.18 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ не обрѣтъше кѫдѫ вънести и народомъ възлѣзъше на храмъ сквозѣ скѫдель низъвѣсишѧ и съ одромь прдъ и҃са +# sent_id = 40186 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_5.19 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=LUKE_5.19 +3 обрѣтъше обрѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_5.19 +4 кѫдѫ кѫдоу ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=LUKE_5.19 +5 вънести вънести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=LUKE_5.19 +6 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=LUKE_5.19 +7 народомъ народъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_5.19 +8 възлѣзъше възлѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_5.19 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_5.19 +10 храмъ храмъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_5.19 +11 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_5.19 +12 скѫдель скѫдьль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_5.19 +13 низъвѣсишѧ низъвѣсити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.19 +14 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=LUKE_5.19 +15 съ съ ADP R- _ 16 case _ ref=LUKE_5.19 +16 одромь одръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ ref=LUKE_5.19 +17 прдъ прѣдъ ADP R- _ 18 case _ ref=LUKE_5.19 +18 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_5.19 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ видѣвъ вѣрѫ ихъ рече емоу +# sent_id = 40187 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_5.20 +2 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_5.20 +3 вѣрѫ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_5.20 +4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=LUKE_5.20 +5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.20 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=LUKE_5.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ч҃лвче отъпоуштаѭтъ ти сѧ грѣси твои +# sent_id = 58229 +1 ч҃лвче чловѣкъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_5.20 +2 отъпоуштаѭтъ отъпоущати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.20 +3 ти тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_5.20 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_5.20 +5 грѣси грѣхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=LUKE_5.20 +6 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=LUKE_5.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = и начѧсѧ помꙑшлѣти кънижъници и фарисѣи г҃лште +# sent_id = 40189 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.21 +2 начѧсѧ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.21 +3 помꙑшлѣти помꙑшлꙗти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_5.21 +4 кънижъници кънижьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=LUKE_5.21 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.21 +6 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=LUKE_5.21 +7 г҃лште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_5.21 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = къто естъ сь иже г҃летъ власфимиѭ +# sent_id = 40190 +1 къто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=LUKE_5.21 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_5.21 +3 сь сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_5.21 +4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=LUKE_5.21 +5 г҃летъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=LUKE_5.21 +6 власфимиѭ власвимиꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_5.21 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = кто можетъ отъпоуштати грѣхꙑ тъкмо единъ б҃ъ +# sent_id = 40191 +1 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ ref=LUKE_5.21 +2 можетъ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.21 +3 отъпоуштати отъпоущати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_5.21 +4 грѣхꙑ грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=LUKE_5.21 +5 тъкмо тъкъмо ADV Df _ 1 acl _ ref=LUKE_5.21|LId=2 +6 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ ref=LUKE_5.21 +7 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_5.21 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = разоумѣвъ же и҃съ помꙑшлениѣ ихъ отъвѣштавъ рече къ нимъ +# sent_id = 40192 +1 разоумѣвъ разоумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_5.22 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_5.22 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=LUKE_5.22 +4 помꙑшлениѣ помꙑшлѥниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_5.22 +5 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=LUKE_5.22 +6 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_5.22 +7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.22 +8 къ къ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_5.22 +9 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=LUKE_5.22 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = что помꙑшлѣате въ с҃рдцхъ вашихъ +# sent_id = 40193 +1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=LUKE_5.22 +2 помꙑшлѣате помꙑшлꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.22 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_5.22 +4 с҃рдцхъ срьдьце NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ ref=LUKE_5.22 +5 вашихъ вашь ADJ Ps Case=Loc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=LUKE_5.22 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = что естъ оудо ?? бѣе решти отъпоуштаѭтъ ти сѧ грѣси твои ли решти въстани и ходи +# sent_id = 40194 +1 что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ ref=LUKE_5.23 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_5.23 +3 оудо оудобъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_5.23 +4 ?? ?? ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 3 fixed _ ref=LUKE_5.23 +5 бѣе бѣе ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 3 fixed _ ref=LUKE_5.23 +6 решти рещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ ref=LUKE_5.23 +7 отъпоуштаѭтъ отъпоущати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ ref=LUKE_5.23 +8 ти тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ ref=LUKE_5.23 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ ref=LUKE_5.23 +10 грѣси грѣхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=LUKE_5.23 +11 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 10 nmod _ ref=LUKE_5.23 +12 ли ли CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_5.23 +13 решти рещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ ref=LUKE_5.23 +14 въстани въстати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ ref=LUKE_5.23 +15 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_5.23 +16 ходи ходити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ ref=LUKE_5.23 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = нъ да оувѣсте ѣко власть иматъ с҃нъ ч҃лвчскꙑ на земи отъпоуштати грѣхꙑ +# sent_id = 40196 +1 нъ нъ CCONJ C- _ 0 root _ ref=LUKE_5.24 +2 да да SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_5.24 +3 оувѣсте оувѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_5.24 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_5.24 +5 власть власть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_5.24 +6 иматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=LUKE_5.24 +7 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_5.24|LId=1 +8 ч҃лвчскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=LUKE_5.24 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_5.24 +10 земи землꙗ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_5.24 +11 отъпоуштати отъпоущати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ ref=LUKE_5.24 +12 грѣхꙑ грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ ref=LUKE_5.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = рече ослабленоумоу +# sent_id = 57015 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.24 +2 ослабленоумоу ослабити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ ref=LUKE_5.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = тебѣ г҃лѭ +# sent_id = 57016 +1 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_5.24 +2 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = въстани ꙇ вьзьми одръ твои и иди въ домъ твои +# sent_id = 40197 +1 въстани въстати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.24 +2 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_5.24 +3 вьзьми възѧти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_5.24 +4 одръ одръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_5.24 +5 твои твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=LUKE_5.24 +6 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_5.24 +7 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_5.24 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_5.24 +9 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_5.24 +10 твои твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 9 nmod _ ref=LUKE_5.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ абие въставъ прѣдъ ними вьземъ на немъже лежааше ꙇде въ домъ свои славѧ б҃а +# sent_id = 40198 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_5.25 +2 абие абиѥ ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_5.25 +3 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_5.25 +4 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_5.25 +5 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_5.25 +6 вьземъ възѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_5.25 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_5.25 +8 немъже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ ref=LUKE_5.25 +9 лежааше лежати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 obj _ ref=LUKE_5.25 +10 ꙇде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.25 +11 въ въ ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_5.25 +12 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=LUKE_5.25 +13 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=LUKE_5.25 +14 славѧ славити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_5.25 +15 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ ref=LUKE_5.25 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ исплънишѧ сѧ страхомь г҃лѭште ѣко +# sent_id = 51295 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.26 +2 исплънишѧ испльнити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.26 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_5.26 +4 страхомь страхъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=LUKE_5.26 +5 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_5.26 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 5 ccomp _ ref=LUKE_5.26 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = видѣхомъ дивъна дьнесь +# sent_id = 51296 +1 видѣхомъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.26 +2 дивъна дивьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong 1 obj _ ref=LUKE_5.26 +3 дьнесь дьньсь ADV Df _ 1 advmod _ ref=LUKE_5.26 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ по сихъ изиде и оузьрѣ мꙑтарѣ именемъ левьꙉиѭ сѣдѧштъ на мъітьници +# sent_id = 40200 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.27 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_5.27 +3 сихъ сь ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_5.27 +4 изиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.27 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.27 +6 оузьрѣ оузьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_5.27 +7 мꙑтарѣ мꙑтарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_5.27 +8 именемъ имѧ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ ref=LUKE_5.27 +9 левьꙉиѭ левьгии PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ ref=LUKE_5.27 +10 сѣдѧштъ сѣдѣти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp _ ref=LUKE_5.27 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_5.27 +12 мъітьници мꙑтьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=LUKE_5.27 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ рече емоу +# sent_id = 51297 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.27 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.27 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_5.27 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = иди по мьнѣ +# sent_id = 51298 +1 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.27 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_5.27 +3 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_5.27 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ оставь вьсѣ вь слѣдъ его иде +# sent_id = 40202 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_5.28 +2 оставь оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_5.28 +3 вьсѣ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=LUKE_5.28 +4 вь въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_5.28 +5 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_5.28 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ ref=LUKE_5.28 +7 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.28 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = и сътвори чрѣждение велие левьꙉии емоу въ домоу своемь +# sent_id = 40203 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.29 +2 сътвори сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.29 +3 чрѣждение чрѣждениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_5.29 +4 велие велии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=LUKE_5.29 +5 левьꙉии левьгии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_5.29 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_5.29 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_5.29 +8 домоу домъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_5.29 +9 своемь свои ADJ Pt Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=LUKE_5.29 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ бѣ народъ мъногъ мꙑтарь ꙇ инѣхъ иже бѣахѫ съ нимь вьзлежѧште +# sent_id = 40204 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.29 +2 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.29 +3 народъ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_5.29 +4 мъногъ мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=LUKE_5.29 +5 мꙑтарь мꙑтарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=LUKE_5.29 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_5.29 +7 инѣхъ инъ ADJ Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=LUKE_5.29 +8 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=LUKE_5.29 +9 бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=LUKE_5.29 +10 съ съ ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_5.29 +11 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ ref=LUKE_5.29 +12 вьзлежѧште възлежати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ ref=LUKE_5.29 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = и ръпътаахѫ кънижъници ихъ и фарисѣи къ оученикомъ его г҃лѭще +# sent_id = 40205 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.30 +2 ръпътаахѫ ръпътати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.30 +3 кънижъници кънижьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=LUKE_5.30 +4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=LUKE_5.30 +5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_5.30 +6 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=LUKE_5.30 +7 къ къ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_5.30 +8 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=LUKE_5.30 +9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=LUKE_5.30 +10 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_5.30 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = по чъто съ мꙑтари и грѣшъникꙑ ѣсте и пьете +# sent_id = 40206 +1 по по ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_5.30 +2 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ ref=LUKE_5.30 +3 съ съ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_5.30 +4 мꙑтари мꙑтарь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=LUKE_5.30 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.30 +6 грѣшъникꙑ грѣшьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=LUKE_5.30 +7 ѣсте ꙗсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.30 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_5.30 +9 пьете пити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_5.30 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ отъвѣштавъ и҃съ рече къ нимъ +# sent_id = 40207 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.31 +2 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_5.31 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_5.31 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.31 +5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.31 +6 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=LUKE_5.31 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = не трѣбоуѭтъ съдравии врача нъ болѧщеи +# sent_id = 40208 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=LUKE_5.31 +2 трѣбоуѭтъ трѣбовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.31 +3 съдравии съдравъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 2 nsubj _ ref=LUKE_5.31 +4 врача врачь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=LUKE_5.31 +5 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_5.31 +6 болѧщеи болѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_5.31 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = не придъ призъватъ праведъникъ нъ грѣшъникꙑ въ покаание +# sent_id = 40209 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_5.32 +2 придъ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.32 +3 призъватъ призъвати VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 2 advcl _ ref=LUKE_5.32 +4 праведъникъ правьдьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=LUKE_5.32 +5 нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_5.32 +6 грѣшъникꙑ грѣшьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=LUKE_5.32 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_5.32 +8 покаание покаꙗниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 orphan _ ref=LUKE_5.32 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = они же рѣшѧ кь немоу +# sent_id = 51299 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=LUKE_5.33 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_5.33 +3 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.33 +4 кь къ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_5.33 +5 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_5.33 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = по чъто оученици иоанови постѧтъ сѧ чѧсто и молитвꙑ творѧтъ такожде и фарисѣистии а твои ѣдѧтъ и пиѭтъ +# sent_id = 51300 +1 по по ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_5.33 +2 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ ref=LUKE_5.33 +3 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_5.33 +4 иоанови иоановъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 3 amod _ ref=LUKE_5.33 +5 постѧтъ постити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.33 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=LUKE_5.33 +7 чѧсто чѧсто ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=LUKE_5.33 +8 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_5.33 +9 молитвꙑ молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ ref=LUKE_5.33 +10 творѧтъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_5.33 +11 такожде такожде ADV Df _ 13 orphan _ ref=LUKE_5.33 +12 и и ADV Df _ 13 advmod _ ref=LUKE_5.33 +13 фарисѣистии фарисеискъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 5 conj _ ref=LUKE_5.33 +14 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_5.33 +15 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 16 nsubj _ ref=LUKE_5.33 +16 ѣдѧтъ ꙗсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_5.33 +17 и и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=LUKE_5.33 +18 пиѭтъ пити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=LUKE_5.33 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = онъ же рече къ нимъ +# sent_id = 51301 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_5.34 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_5.34 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.34 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_5.34 +5 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_5.34 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = еда можете с҃нꙑ брачънꙑѩ доньдеже женихъ естъ съ ними сътворити постити сѧ +# sent_id = 51302 +1 еда еда ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=LUKE_5.34 +2 можете мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.34 +3 с҃нꙑ сꙑнъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ ref=LUKE_5.34|LId=1 +4 брачънꙑѩ брачьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Weak 3 amod _ ref=LUKE_5.34 +5 доньдеже доньде SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_5.34 +6 женихъ женихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=LUKE_5.34 +7 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=LUKE_5.34 +8 съ съ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_5.34 +9 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 advcl _ ref=LUKE_5.34 +10 сътворити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_5.34 +11 постити постити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ ref=LUKE_5.34 +12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ ref=LUKE_5.34 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = придѫтъ же дьние егда отъѩтъ бѫдетъ отъ нихъ женихъ +# sent_id = 51303 +1 придѫтъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.35 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_5.35 +3 дьние дьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=LUKE_5.35 +4 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 5 advmod _ ref=LUKE_5.35 +5 отъѩтъ отѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=LUKE_5.35 +6 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_5.35 +7 отъ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_5.35 +8 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=LUKE_5.35 +9 женихъ женихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=LUKE_5.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = тъгда постѧтъ сѧ въ тꙑ дъни +# sent_id = 51304 +1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_5.35 +2 постѧтъ постити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.35 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_5.35 +4 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.35 +5 тꙑ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 6 det _ ref=LUKE_5.35 +6 дъни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ ref=LUKE_5.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = г҃лааше же и притъчѫ къ нимъ ѣко никътоже приставлениѣ ризꙑ новꙑ не приставлѣатъ на ризѫ ветъхѫ +# sent_id = 51305 +1 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.36 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_5.36 +3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_5.36 +4 притъчѫ притъча NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_5.36 +5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_5.36 +6 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_5.36 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 13 mark _ ref=LUKE_5.36 +8 никътоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ ref=LUKE_5.36 +9 приставлениѣ приставлѥниѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=LUKE_5.36 +10 ризꙑ риза NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ ref=LUKE_5.36 +11 новꙑ новъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 10 amod _ ref=LUKE_5.36 +12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=LUKE_5.36 +13 приставлѣатъ приставлꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_5.36 +14 на на ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_5.36 +15 ризѫ риза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_5.36 +16 ветъхѫ ветъхъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 15 amod _ ref=LUKE_5.36 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = аште ли же ни и новѫѭ раздеретъ ꙇ ветъсѣи не приключитъ сѧ приставление еже отъ новааго +# sent_id = 51307 +1 аште аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_5.36 +2 ли ли ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_5.36 +3 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_5.36 +4 ни ни ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=LUKE_5.36 +5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_5.36 +6 новѫѭ новъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 7 obj _ ref=LUKE_5.36 +7 раздеретъ раздьрати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.36 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_5.36 +9 ветъсѣи ветъхъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 11 iobj _ ref=LUKE_5.36 +10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=LUKE_5.36 +11 приключитъ приключити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_5.36 +12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ ref=LUKE_5.36 +13 приставление приставлѥниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ ref=LUKE_5.36 +14 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ ref=LUKE_5.36 +15 отъ отъ ADP R- _ 16 case _ ref=LUKE_5.36 +16 новааго новъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 13 acl _ ref=LUKE_5.36 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ никтоже не въливаатъ вина нова въ мѣхꙑ ветъхꙑ +# sent_id = 40216 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_5.37 +2 никтоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_5.37 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=LUKE_5.37 +4 въливаатъ въливати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.37 +5 вина вино NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_5.37 +6 нова новъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=LUKE_5.37 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_5.37 +8 мѣхꙑ мѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_5.37 +9 ветъхꙑ ветъхъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 8 amod _ ref=LUKE_5.37 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = аще ли же ни просадитъ вино новое мѣхꙑ ꙇ то пролѣетъ сѧ и мѣси погꙑбнѫтъ +# sent_id = 40217 +1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_5.37 +2 ли ли ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_5.37 +3 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_5.37 +4 ни ни ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_5.37 +5 просадитъ просадити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.37 +6 вино вино NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_5.37 +7 новое новъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=LUKE_5.37 +8 мѣхꙑ мѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=LUKE_5.37 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_5.37 +10 то тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ ref=LUKE_5.37 +11 пролѣетъ пролиꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_5.37 +12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ ref=LUKE_5.37 +13 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_5.37 +14 мѣси мѣхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ ref=LUKE_5.37 +15 погꙑбнѫтъ погꙑбнѫти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_5.37 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = нъ вино ново въ мѣхꙑ новꙑ въливати ꙇ обое съблюдетъ сѧ +# sent_id = 40218 +1 нъ нъ CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_5.38 +2 вино вино NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_5.38 +3 ново новъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=LUKE_5.38 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_5.38 +5 мѣхꙑ мѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=LUKE_5.38 +6 новꙑ новъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 5 amod _ ref=LUKE_5.38 +7 въливати въливати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.38 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_5.38 +9 обое обои NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_5.38 +10 съблюдетъ съблюсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_5.38 +11 сѧ с��бе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=LUKE_5.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ꙇ никътоже пивъ ветъха абие хоштетъ новоуоумоу +# sent_id = 40219 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_5.39 +2 никътоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_5.39 +3 пивъ пити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_5.39 +4 ветъха ветъхъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 3 obj _ ref=LUKE_5.39 +5 абие абиѥ ADV Df _ 6 advmod _ ref=LUKE_5.39 +6 хоштетъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.39 +7 новоуоумоу новъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 6 iobj _ ref=LUKE_5.39 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = г҃лтъ бо +# sent_id = 51308 +1 г҃лтъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_5.39 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_5.39 + +# source = Codex Marianus, Luke 5 +# text = ветъхое лоуче естъ +# sent_id = 51309 +1 ветъхое ветъхъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 2 nsubj _ ref=LUKE_5.39 +2 лоуче лоучии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=LUKE_5.39 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=LUKE_5.39 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Съзъвавъ же и҃съ оба на десѧте дастъ имъ силѫ и власть на вьсѣхъ бѣсѣхъ ꙇ недѫгꙑ цѣлити ꙇ посъла ѩ проповѣдѣти ц҃срствие б҃жие ꙇ цѣлити болѧщѧѩ ꙇ рече къ нимъ +# sent_id = 40472 +1 Съзъвавъ съзъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_9.1 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_9.1 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=LUKE_9.1 +4 оба оба NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 1 obj _ ref=LUKE_9.1 +5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_9.1 +6 десѧте десѧть NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 nummod _ ref=LUKE_9.1 +7 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.1 +8 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ ref=LUKE_9.1 +9 силѫ сила NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_9.1 +10 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_9.1 +11 власть власть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=LUKE_9.1 +12 на на ADP R- _ 14 case _ ref=LUKE_9.1 +13 вьсѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Number=Plur 14 det _ ref=LUKE_9.1 +14 бѣсѣхъ бѣсъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=LUKE_9.1 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_9.1 +16 недѫгꙑ недѫгъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ ref=LUKE_9.1 +17 цѣлити цѣлити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ ref=LUKE_9.1 +18 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.2 +19 посъла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_9.2 +20 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ ref=LUKE_9.2 +21 проповѣдѣти проповѣдѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl _ ref=LUKE_9.2 +22 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ ref=LUKE_9.2 +23 б҃жие божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 22 amod _ ref=LUKE_9.2 +24 ꙇ и CCONJ C- _ 21 cc _ ref=LUKE_9.2 +25 цѣлити цѣлити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ ref=LUKE_9.2 +26 болѧщѧѩ болѣти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 obj _ ref=LUKE_9.2 +27 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.3 +28 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_9.3 +29 къ къ ADP R- _ 30 case _ ref=LUKE_9.3 +30 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ ref=LUKE_9.3 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ничъсоже не вьземлѣте на пѫть ни жъзла ні пирꙑ ни хлѣба ни съребра +# sent_id = 40473 +1 ничъсоже ничьтоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_9.3 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=LUKE_9.3 +3 вьземлѣте възимати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.3 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.3 +5 пѫть пѫть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_9.3 +6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.3 +7 жъзла жьзлъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=LUKE_9.3 +8 ні ни CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.3 +9 пирꙑ пира NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=LUKE_9.3 +10 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.3 +11 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=LUKE_9.3 +12 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.3 +13 съребра сьребро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ ref=LUKE_9.3 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ни дъвою ризоу имѣти +# sent_id = 57033 +1 ни ни ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=LUKE_9.3 +2 дъвою дъва NUM Ma Case=Gen|Number=Dual 3 nummod _ ref=LUKE_9.3 +3 ризоу риза NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 4 obj _ ref=LUKE_9.3 +4 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.3 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ въ ньже домъ вънидете тоу прѣбꙑваите ꙇ отъ тоудоу исходите +# sent_id = 40474 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.4 +2 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.4 +3 ньже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 det _ ref=LUKE_9.4 +4 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_9.4 +5 вънидете вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 dislocated _ ref=LUKE_9.4 +6 тоу тоу ADV Df _ 7 xcomp _ ref=LUKE_9.4 +7 прѣбꙑваите прѣбꙑвати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.4 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.4 +9 отъ отътѫдоу ADV Df _ 11 advmod _ ref=LUKE_9.4 +10 тоудоу тоудоу ADV Df _ 9 fixed _ ref=LUKE_9.4 +11 исходите исходити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_9.4 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ елико не приемлѭтъ васъ ꙇсходѧште отъ града того ꙇ прахъ отъ ногъ вашихъ отътрѧсѣте вь съвѣдѣние на нѧ +# sent_id = 40475 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=LUKE_9.5 +2 елико ѥлико PRON Pr PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_9.5 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=LUKE_9.5 +4 приемлѭтъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 dislocated _ ref=LUKE_9.5 +5 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=LUKE_9.5 +6 ꙇсходѧште исходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=LUKE_9.5 +7 отъ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_9.5 +8 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_9.5 +9 того тъ DET Pd Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 det _ ref=LUKE_9.5 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=LUKE_9.5 +11 прахъ прахъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ ref=LUKE_9.5 +12 отъ отъ ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_9.5 +13 ногъ нога NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ ref=LUKE_9.5 +14 вашихъ вашь ADJ Ps Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 13 nmod _ ref=LUKE_9.5 +15 отътрѧсѣте отътрѧсти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.5 +16 вь въ ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_9.5 +17 съвѣдѣние съвѣдѣниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ ref=LUKE_9.5 +18 на на ADP R- _ 19 case _ ref=LUKE_9.5 +19 нѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ ref=LUKE_9.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇсходѧште же прохождаахѫ сквозѣ вьси благовѣстоуѭште ꙇ цѣлѧште въсѫдѫ +# sent_id = 40476 +1 ꙇсходѧште исходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_9.6 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_9.6 +3 прохождаахѫ проходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.6 +4 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.6 +5 вьси вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ ref=LUKE_9.6 +6 благовѣстоуѭште благовѣстовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_9.6 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_9.6 +8 цѣлѧште цѣлити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ ref=LUKE_9.6 +9 въсѫдѫ вьсѫдоу ADV Df _ 6 conj _ ref=LUKE_9.6 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Слꙑша же и��одъ четврътовластецъ бꙑваѭштаа отъ него вьсѣ ꙇ не домꙑшлѣаше сѧ зане г҃лаглъ бѣ отъ етеръ ѣко иоанъ въста отъ мрътвꙑхъ отъ инѣхъ же ѣко илиѣ ѣви сѧ отъ дроугꙑхъ же ѣко п҃ркъ нѣкꙑ отъ древьнихъ въскръсе +# sent_id = 40477 +1 Слꙑша слꙑшати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.7 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.7 +3 иродъ иродъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_9.7 +4 четврътовластецъ четврьтовластьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=LUKE_9.7 +5 бꙑваѭштаа бꙑвати VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obj _ ref=LUKE_9.7 +6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.7 +7 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=LUKE_9.7 +8 вьсѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ ref=LUKE_9.7 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.7 +10 не недомꙑшлꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_9.7 +11 домꙑшлѣаше домꙑшлѣаше VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 fixed _ ref=LUKE_9.7 +12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=LUKE_9.7 +13 зане занѥ SCONJ G- _ 15 mark _ ref=LUKE_9.7 +14 г҃лаглъ глаголъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ ref=LUKE_9.7 +15 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_9.7 +16 отъ отъ ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_9.7 +17 етеръ етеръ ADJ Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ ref=LUKE_9.7 +18 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 20 mark _ ref=LUKE_9.7 +19 иоанъ иоанъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=LUKE_9.7 +20 въста въстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ ref=LUKE_9.7 +21 отъ отъ ADP R- _ 22 case _ ref=LUKE_9.7 +22 мрътвꙑхъ мрьтвъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 20 obl _ ref=LUKE_9.7 +23 отъ отъ ADP R- _ 24 case _ ref=LUKE_9.8 +24 инѣхъ инъ ADJ Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ ref=LUKE_9.8 +25 же же ADV Df _ 24 discourse _ ref=LUKE_9.8 +26 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 28 mark _ ref=LUKE_9.8 +27 илиѣ илиꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ ref=LUKE_9.8 +28 ѣви авити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 orphan _ ref=LUKE_9.8 +29 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 expl _ ref=LUKE_9.8 +30 отъ отъ ADP R- _ 31 case _ ref=LUKE_9.8 +31 дроугꙑхъ дроугъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 15 conj _ ref=LUKE_9.8 +32 же же ADV Df _ 31 discourse _ ref=LUKE_9.8 +33 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 38 mark _ ref=LUKE_9.8 +34 п҃ркъ пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ ref=LUKE_9.8 +35 нѣкꙑ нѣкꙑи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 det _ ref=LUKE_9.8 +36 отъ отъ ADP R- _ 37 case _ ref=LUKE_9.8 +37 древьнихъ древльнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 34 nmod _ ref=LUKE_9.8 +38 въскръсе въскрьснѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 orphan _ ref=LUKE_9.8 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ рече иродъ +# sent_id = 51393 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.9 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.9 +3 иродъ иродъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_9.9 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇоана азъ оусѣкнѫхъ +# sent_id = 51394 +1 ꙇоана иоанъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_9.9 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=LUKE_9.9 +3 оусѣкнѫхъ оусѣкнѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.9 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = кто же естъ съ о немъже азъ слꙑшѫ таковаа +# sent_id = 40479 +1 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=LUKE_9.9 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.9 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_9.9 +4 съ сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_9.9 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_9.9 +6 немъже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ ref=LUKE_9.9 +7 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ ref=LUKE_9.9 +8 слꙑшѫ слꙑшати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_9.9 +9 таковаа таковъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 8 obj _ ref=LUKE_9.9 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ҅ и҅скааше видѣти и +# sent_id = 40480 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.9 +2 и҅скааше искати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.9 +3 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_9.9 +4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=LUKE_9.9 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ҅ възвращьше сѧ а҃пли повѣдашѧ емоу елико сътворишѧ +# sent_id = 40481 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_9.10 +2 възвращьше възвратити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_9.10 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_9.10 +4 а҃пли апостолъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_9.10 +5 повѣдашѧ повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.10 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=LUKE_9.10 +7 елико ѥлико PRON Pr PronType=Rel 8 obj _ ref=LUKE_9.10 +8 сътворишѧ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 obj _ ref=LUKE_9.10 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ поемъ ѩ отиде единъ на мѣсто поусто града нарицаемааго видъсаида +# sent_id = 40482 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_9.10 +2 поемъ поѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.10 +3 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=LUKE_9.10 +4 отиде отити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.10 +5 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=LUKE_9.10 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.10 +7 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_9.10 +8 поусто поустъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=LUKE_9.10 +9 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=LUKE_9.10 +10 нарицаемааго нарицати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ ref=LUKE_9.10 +11 видъсаида видъсаида PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ ref=LUKE_9.10 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = народи же разоумѣвъше по немь идѫ ꙇ приимъ ѩ г҃лааше имъ о ц҃ѣсарествии б҃жии ꙇ трѣбоуѭштѧѩ ицѣлениѣ цѣлѣаше +# sent_id = 40483 +1 народи народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=LUKE_9.11 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_9.11 +3 разоумѣвъше разоумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_9.11 +4 по по ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.11 +5 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=LUKE_9.11 +6 идѫ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.11 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_9.11 +8 приимъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_9.11 +9 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_9.11 +10 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=LUKE_9.11 +11 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ ref=LUKE_9.11 +12 о о ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_9.11 +13 ц҃ѣсарествии цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=LUKE_9.11 +14 б҃жии божии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 13 amod _ ref=LUKE_9.11 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_9.11 +16 трѣбоуѭштѧѩ трѣбовати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 obj _ ref=LUKE_9.11 +17 ицѣлениѣ ицѣ��ѥниѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 iobj _ ref=LUKE_9.11 +18 цѣлѣаше ицѣлꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=LUKE_9.11 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Дьнь же начѧтъ прѣкланѣти сѧ +# sent_id = 40484 +1 Дьнь дьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_9.12 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_9.12 +3 начѧтъ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.12 +4 прѣкланѣти прѣкланꙗти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_9.12 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_9.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = пристѫпьша же оба на десѧте рѣсте емоу +# sent_id = 40485 +1 пристѫпьша пристѫпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_9.12 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_9.12 +3 оба оба NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 nsubj _ ref=LUKE_9.12 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.12 +5 десѧте десѧть NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 nummod _ ref=LUKE_9.12 +6 рѣсте рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.12 +7 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ ref=LUKE_9.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = отъпоусти народꙑ да шедъше въ окръстьнѧѩ вьси и села витаѭтъ ꙇ обрѧштѫтъ брашъно ѣко съде на поустѣ мѣстѣ есмъ +# sent_id = 40486 +1 отъпоусти отъпоустити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.12 +2 народꙑ народъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_9.12 +3 да да SCONJ G- _ 10 mark _ ref=LUKE_9.12 +4 шедъше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_9.12 +5 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.12 +6 окръстьнѧѩ окрьстьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Weak 7 amod _ ref=LUKE_9.12 +7 вьси вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_9.12 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.12 +9 села село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ ref=LUKE_9.12 +10 витаѭтъ витати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_9.12 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_9.12 +12 обрѧштѫтъ обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=LUKE_9.12 +13 брашъно брашьно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ ref=LUKE_9.12 +14 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 15 mark _ ref=LUKE_9.12 +15 съде сьде ADV Df _ 1 advcl _ ref=LUKE_9.12 +16 на на ADP R- _ 18 case _ ref=LUKE_9.12 +17 поустѣ поустъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 18 amod _ ref=LUKE_9.12 +18 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 appos _ ref=LUKE_9.12 +19 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ ref=LUKE_9.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = рече же къ нимъ +# sent_id = 40487 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.13 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.13 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.13 +4 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_9.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = дадите имъ вꙑ ѣсти +# sent_id = 40488 +1 дадите дати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.13 +2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_9.13 +3 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=LUKE_9.13 +4 ѣсти ꙗсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=LUKE_9.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = они же рѣшѧ +# sent_id = 51395 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=LUKE_9.13 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_9.13 +3 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = не имамъ съде вѧште пѧти хлѣбъ ꙇ рꙑбоу дъвоѭ аще оубо не мꙑ шьдъше во вьсѧ люди сиѩ҅ коупимъ брашъна +# sent_id = 51396 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_9.13 +2 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.13 +3 съде сьде ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_9.13 +4 вѧште вѧще ADV Df Degree=Cmp 2 obj _ ref=LUKE_9.13 +5 пѧти пѧть NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ ref=LUKE_9.13 +6 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=LUKE_9.13 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_9.13 +8 рꙑбоу рꙑба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 5 conj _ ref=LUKE_9.13 +9 дъвоѭ дъва NUM Ma Case=Gen|Number=Dual 8 nummod _ ref=LUKE_9.13 +10 аще аще SCONJ G- _ 19 mark _ ref=LUKE_9.13 +11 оубо оубо ADV Df _ 19 discourse _ ref=LUKE_9.13 +12 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ ref=LUKE_9.13 +13 мꙑ мꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ ref=LUKE_9.13 +14 шьдъше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ ref=LUKE_9.13 +15 во въ ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_9.13 +16 вьсѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 17 det _ ref=LUKE_9.13 +17 люди людиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ ref=LUKE_9.13 +18 сиѩ҅ сь DET Pd Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 17 det _ ref=LUKE_9.13 +19 коупимъ коупити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_9.13 +20 брашъна брашьно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ ref=LUKE_9.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = бѣаше бо мѫжь ѣко пѧть тꙑсѭшть +# sent_id = 40491 +1 бѣаше бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.14 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.14 +3 мѫжь мѫжь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=LUKE_9.14 +4 ѣко ꙗко ADV Df _ 5 advmod _ ref=LUKE_9.14|LId=1 +5 пѧть пѧть NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_9.14 +6 тꙑсѭшть тꙑсѧщи NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ ref=LUKE_9.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Рече же къ оученикомъ своимъ +# sent_id = 51397 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.14 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.14 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.14 +4 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=LUKE_9.14 +5 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=LUKE_9.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = посадите ѩ на сподꙑ по пѧти десѧтъ +# sent_id = 51398 +1 посадите посадити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.14 +2 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ ref=LUKE_9.14 +3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.14 +4 сподꙑ сподъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=LUKE_9.14 +5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_9.14 +6 пѧти пѧть NUM Ma Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ ref=LUKE_9.14 +7 десѧтъ десѧть NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=LUKE_9.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ сътворишѧ тако ꙇ посадишѧ вьсѧ +# sent_id = 40493 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.15 +2 сътворишѧ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.15 +3 тако тако ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_9.15 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.15 +5 посадишѧ посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_9.15 +6 вьсѧ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=LUKE_9.15 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = приемъ же пѧть хлѣбъ и обѣ рꙑбѣ вьзьрѣвъ на небо благослови ѩ и съломи и даѣаше оученикомъ прѣдъложити народоу +# sent_id = 40494 +1 приемъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_9.16 +2 же же ADV Df _ 11 discourse _ ref=LUKE_9.16 +3 пѧть пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_9.16 +4 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=LUKE_9.16 +5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_9.16 +6 обѣ оба NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Neut|Number=Dual 7 nummod _ ref=LUKE_9.16 +7 рꙑбѣ рꙑба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 conj _ ref=LUKE_9.16 +8 вьзьрѣвъ възьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_9.16 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_9.16 +10 небо небо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_9.16 +11 благослови благословити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.16 +12 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=LUKE_9.16 +13 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_9.16 +14 съломи съломити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=LUKE_9.16 +15 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_9.16 +16 даѣаше даꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=LUKE_9.16 +17 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ ref=LUKE_9.16 +18 прѣдъложити прѣдъложити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ ref=LUKE_9.16 +19 народоу народъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ ref=LUKE_9.16 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ ѣсѧ и насꙑтишѧ сѧ вьси ꙇ възѧшѧ избꙑвъшее имъ кошъ б҃ꙇ҃ +# sent_id = 40495 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.17 +2 ѣсѧ ꙗсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.17 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.17 +4 насꙑтишѧ насꙑтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_9.17 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_9.17 +6 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_9.17 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.17 +8 възѧшѧ възѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_9.17 +9 избꙑвъшее избꙑти VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obj _ ref=LUKE_9.17 +10 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ ref=LUKE_9.17 +11 кошъ кошь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ ref=LUKE_9.17 +12 б҃ꙇ҃ дъва.на.десѧте NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 9 appos _ ref=LUKE_9.17 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Ꙇ бꙑстъ егда молѣаше сѧ единъ съ нимь бѣахѫ оученици его ꙇ въпроси ѩ г҃лѧ +# sent_id = 40496 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.18 +2 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.18 +3 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 4 advmod _ ref=LUKE_9.18 +4 молѣаше молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_9.18 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_9.18 +6 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=LUKE_9.18 +7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_9.18 +8 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 ccomp _ ref=LUKE_9.18 +9 бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_9.18 +10 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=LUKE_9.18 +11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=LUKE_9.18 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_9.18 +13 въпроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=LUKE_9.18 +14 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=LUKE_9.18 +15 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_9.18 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = кого мѧ непьштюѭтъ народи бꙑти +# sent_id = 40497 +1 кого къто PRON Pi Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int 3 ccomp _ ref=LUKE_9.18 +2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=LUKE_9.18 +3 непьштюѭтъ непьщевати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.18 +4 народи народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=LUKE_9.18 +5 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_9.18 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = они же отъвѣштавъше рѣшѧ +# sent_id = 40498 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_9.19 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.19 +3 отъвѣштавъше отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.19 +4 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.19 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇоана к҃рстителѣ и ини же илиѭ ови же ѣко п҃ркъ единъ древьниихъ воскръсе +# sent_id = 40499 +1 ꙇоана иоанъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_9.19 +2 к҃рстителѣ крьститель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=LUKE_9.19 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.19 +4 ини инъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=LUKE_9.19 +5 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.19 +6 илиѭ илиꙗ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ ref=LUKE_9.19 +7 ови овъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=LUKE_9.19 +8 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_9.19 +9 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 13 mark _ ref=LUKE_9.19 +10 п҃ркъ пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=LUKE_9.19 +11 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ ref=LUKE_9.19 +12 древьниихъ древльнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 10 nmod _ ref=LUKE_9.19 +13 воскръсе въскрьснѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 orphan _ ref=LUKE_9.19 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Рече же имъ +# sent_id = 51399 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.20 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.20 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_9.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = вꙑ же кого мѧ г҃лете бꙑти +# sent_id = 51400 +1 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=LUKE_9.20 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_9.20 +3 кого къто PRON Pi Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int 5 ccomp _ ref=LUKE_9.20 +4 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=LUKE_9.20 +5 г҃лете глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.20 +6 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_9.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = отъвѣштавъ же петръ рече +# sent_id = 51401 +1 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.20 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.20 +3 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_9.20 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = х҃а б҃жиѣ +# sent_id = 51402 +1 х҃а христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_9.20 +2 б҃жиѣ божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 1 advmod _ ref=LUKE_9.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = онъ же запрѣштъ имъ повелѣ никомоуже не г҃лати сего рекъ ѣко подабаатъ с҃ноу ч҃лскоуоумоу мьного пострадати ꙇ искоушеноу бꙑти отъ старецъ ꙇ архиереи и кънижъникъ ꙇ оубьеноу бꙑти и третии день въстати +# sent_id = 40502 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_9.21 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_9.21 +3 запрѣштъ запрѣтити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_9.21 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_9.21 +5 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.21 +6 никомоуже никътоже ADJ Px Case=Dat|Number=Sing 8 iobj _ ref=LUKE_9.21 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=LUKE_9.21 +8 г҃лати глаголати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=LUKE_9.21 +9 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_9.21 +10 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_9.22 +11 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 12 mark _ ref=LUKE_9.22 +12 подабаатъ подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ ref=LUKE_9.22 +13 с҃ноу сꙑнъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ ref=LUKE_9.22|LId=1 +14 ч҃лскоуоумоу чловѣчьскъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 13 amod _ ref=LUKE_9.22 +15 мьного мъного ADV Df Degree=Pos 16 obj _ ref=LUKE_9.22 +16 пострадати пострадати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=LUKE_9.22 +17 ꙇ и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=LUKE_9.22 +18 искоушеноу искоусити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ ref=LUKE_9.22 +19 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 cop _ ref=LUKE_9.22 +20 отъ отъ ADP R- _ 21 case _ ref=LUKE_9.22 +21 старецъ старьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:agent _ ref=LUKE_9.22 +22 ꙇ и CCONJ C- _ 21 cc _ ref=LUKE_9.22 +23 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ ref=LUKE_9.22 +24 и и CCONJ C- _ 21 cc _ ref=LUKE_9.22 +25 кънижъникъ кънижьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ ref=LUKE_9.22 +26 ꙇ и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=LUKE_9.22 +27 оубьеноу оубити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ ref=LUKE_9.22 +28 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 cop _ ref=LUKE_9.22 +29 и и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=LUKE_9.22 +30 третии третии ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ ref=LUKE_9.22 +31 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ ref=LUKE_9.22 +32 въстати въстати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ ref=LUKE_9.22 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = г҃лааше же къ вьсѣмъ +# sent_id = 40503 +1 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.23 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.23 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.23 +4 вьсѣмъ вьсь ADJ Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=LUKE_9.23 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = аште кто хоштетъ по мьнѣ ити да отъвръжетъ сѧ себе ꙇ да възьметъ к҃рстъ свои по вьсѧ дьни и ходитъ по мьнѣ +# sent_id = 40504 +1 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_9.23 +2 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_9.23 +3 хоштетъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_9.23 +4 по по ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.23 +5 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ ref=LUKE_9.23 +6 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_9.23 +7 да да ADV Df _ 8 advmod _ ref=LUKE_9.23 +8 отъвръжетъ отъврѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.23 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=LUKE_9.23 +10 себе себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 iobj _ ref=LUKE_9.23 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_9.23 +12 да да ADV Df _ 13 advmod _ ref=LUKE_9.23 +13 възьметъ възѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=LUKE_9.23 +14 к҃рстъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ ref=LUKE_9.23 +15 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 nmod _ ref=LUKE_9.23 +16 по по ADP R- _ 18 case _ ref=LUKE_9.23 +17 вьсѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 18 det _ ref=LUKE_9.23 +18 дьни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ ref=LUKE_9.23 +19 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_9.23 +20 ходитъ ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=LUKE_9.23 +21 по по ADP R- _ 22 case _ ref=LUKE_9.23 +22 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl _ ref=LUKE_9.23 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇже бо аште хоштетъ д҃шѫ своѭ съпасти погоубитъ ѭ +# sent_id = 40505 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_9.24 +2 бо бо ADV Df _ 8 discourse _ ref=LUKE_9.24 +3 аште аще ADV Df _ 1 advmod _ ref=LUKE_9.24 +4 хоштетъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 nsubj _ ref=LUKE_9.24 +5 д҃шѫ доуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_9.24 +6 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=LUKE_9.24 +7 съпасти съпасти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=LUKE_9.24|LId=1 +8 погоубитъ погоубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.24 +9 ѭ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_9.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ иже аште погоубитъ д҃шѫ своѭ мене ради с҃пстъ ѭ +# sent_id = 40506 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_9.24 +2 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_9.24 +3 аште аще ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_9.24 +4 погоубитъ погоубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 nsubj _ ref=LUKE_9.24 +5 д҃шѫ доуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_9.24 +6 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=LUKE_9.24 +7 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ ref=LUKE_9.24 +8 ради ради ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.24 +9 с҃пстъ съпасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.24|LId=1 +10 ѭ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=LUKE_9.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = каѣ бо полъѕа естъ ч҃лкоу аште приобрѧщетъ весь миръ а себе погоубитъ ли отъштетитъ +# sent_id = 40507 +1 каѣ кꙑи PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ ref=LUKE_9.25 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.25 +3 полъѕа польѕа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_9.25 +4 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.25 +5 ч҃лкоу чловѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=LUKE_9.25 +6 аште аще SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_9.25 +7 приобрѧщетъ приобрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.25 +8 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ ref=LUKE_9.25 +9 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_9.25|LId=2 +10 а а CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.25 +11 себе себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj _ ref=LUKE_9.25 +12 погоубитъ погоубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_9.25 +13 ли ли CCONJ C- _ 12 cc _ ref=LUKE_9.25 +14 отъштетитъ отъщетити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=LUKE_9.25 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇже бо аште постꙑдитъ сѧ мене и моихъ словесъ сего с҃нъ ч҃лскꙑ постꙑдитъ сѧ егда придетъ въ славѣ своеи и отъчи Ꙇ с҃тꙑихъ а҃нꙉлъ +# sent_id = 40508 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_9.26 +2 бо бо ADV Df _ 13 discourse _ ref=LUKE_9.26 +3 аште аще ADV Df _ 1 advmod _ ref=LUKE_9.26 +4 постꙑдитъ постꙑдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 dislocated _ ref=LUKE_9.26 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_9.26 +6 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ ref=LUKE_9.26 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_9.26 +8 моихъ мои ADJ Ps Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 9 nmod _ ref=LUKE_9.26 +9 словесъ слово NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ ref=LUKE_9.26 +10 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ ref=LUKE_9.26 +11 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=LUKE_9.26|LId=1 +12 ч҃лскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 11 amod _ ref=LUKE_9.26 +13 постꙑдитъ постꙑдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.26 +14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ ref=LUKE_9.26 +15 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 16 advmod _ ref=LUKE_9.26 +16 придетъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_9.26 +17 въ въ ADP R- _ 18 case _ ref=LUKE_9.26 +18 славѣ слава NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=LUKE_9.26 +19 своеи свои ADJ Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 nmod _ ref=LUKE_9.26 +20 и и CCONJ C- _ 19 cc _ ref=LUKE_9.26 +21 отъчи отьчь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 19 conj _ ref=LUKE_9.26 +22 Ꙇ и CCONJ C- _ 19 cc _ ref=LUKE_9.26 +23 с҃тꙑихъ свѧтъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Weak 24 amod _ ref=LUKE_9.26 +24 а҃нꙉлъ ангелъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ ref=LUKE_9.26 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = г҃лѭ же вамъ въ істинѫ +# sent_id = 51403 +1 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.27 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.27 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_9.27 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.27 +5 істинѫ истина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_9.27 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = сѫтъ едини отъ стоѩштиихъ съде иже не имѫтъ въкоусити съмръти доньдеже оузърѧтъ ц҃срствие б҃жие +# sent_id = 51404 +1 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.27 +2 едини ѥдинъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=LUKE_9.27 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.27 +4 стоѩштиихъ стоꙗти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nmod _ ref=LUKE_9.27 +5 съде сьде ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_9.27 +6 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=LUKE_9.27 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=LUKE_9.27 +8 имѫтъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=LUKE_9.27 +9 въкоусити въкоусити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=LUKE_9.27 +10 съмръти съмрьть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ ref=LUKE_9.27 +11 доньдеже доньде SCONJ G- _ 12 mark _ ref=LUKE_9.27 +12 оузърѧтъ оузьрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_9.27 +13 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ ref=LUKE_9.27 +14 б҃жие божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 13 amod _ ref=LUKE_9.27 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Бꙑстъ же по словесехъ сихъ ѣко дьнии осмь ꙇ поемъ петра и иоана и иѣкова вьзиде на горѫ помолитъ сѧ +# sent_id = 40510 +1 Бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.28 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.28 +3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.28 +4 словесехъ слово NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ ref=LUKE_9.28 +5 сихъ сь DET Pd Case=Loc|Number=Plur 4 det _ ref=LUKE_9.28 +6 ѣко ꙗко ADV Df _ 8 advmod _ ref=LUKE_9.28|LId=1 +7 дьнии дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=LUKE_9.28 +8 осмь осмь NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_9.28 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.28 +10 поемъ поѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=LUKE_9.28 +11 петра петръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=LUKE_9.28 +12 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_9.28 +13 иоана иоанъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ ref=LUKE_9.28 +14 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_9.28 +15 иѣкова иꙗковъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ ref=LUKE_9.28 +16 вьзиде възити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_9.28 +17 на на ADP R- _ 18 case _ ref=LUKE_9.28 +18 горѫ гора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=LUKE_9.28 +19 помолитъ помолити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 16 advcl _ ref=LUKE_9.28 +20 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ ref=LUKE_9.28 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ бꙑстъ егда молѣаше сѧ видѣние лица его ино Ꙇ одѣние его блисцаѩ сѧ +# sent_id = 40511 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_9.29 +2 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=LUKE_9.29 +3 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 4 advmod _ ref=LUKE_9.29 +4 молѣаше молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=LUKE_9.29 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_9.29 +6 видѣние видѣниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=LUKE_9.29 +7 лица лице NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ ref=LUKE_9.29 +8 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=LUKE_9.29 +9 ино инъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_9.29 +10 Ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_9.29 +11 одѣние одѣниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ ref=LUKE_9.29 +12 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=LUKE_9.29 +13 блисцаѩ блисцати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ ref=LUKE_9.29 +14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ ref=LUKE_9.29 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = и се мѫжа дъва съ нимь г҃лѭща ѣже бѣсте мосии ꙇ илиѣ ѣже ѣвльша сѧ въ славѣ г҃лаашете исходъ его ꙇже хотѣаше съконьчати въ и҃лмѣ +# sent_id = 40512 +1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_9.30 +2 се се INTJ I- _ 7 vocative _ ref=LUKE_9.30 +3 мѫжа мѫжь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 nsubj _ ref=LUKE_9.30 +4 дъва дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nummod _ ref=LUKE_9.30 +5 съ съ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_9.30 +6 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=LUKE_9.30 +7 г҃лѭща глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.30 +8 ѣже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=LUKE_9.30 +9 бѣсте бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_9.30 +10 мосии моси PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=LUKE_9.30 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_9.30 +12 илиѣ илиꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_9.30 +13 ѣже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Rel 18 nsubj _ ref=LUKE_9.31 +14 ѣвльша авити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ ref=LUKE_9.31 +15 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ ref=LUKE_9.31 +16 въ въ ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_9.31 +17 славѣ слава NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=LUKE_9.31 +18 г҃лаашете глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=LUKE_9.31 +19 исходъ исходъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ ref=LUKE_9.31 +20 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 det _ ref=LUKE_9.31 +21 ꙇже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 obj _ ref=LUKE_9.31 +22 хотѣаше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl _ ref=LUKE_9.31 +23 съконьчати съконьчати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ ref=LUKE_9.31 +24 въ въ ADP R- _ 25 case _ ref=LUKE_9.31 +25 и҃лмѣ иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ ref=LUKE_9.31 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Петръ же и сѫштаа съ нимь бѣахѫ отѧгъчени съномь +# sent_id = 40513 +1 Петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ ref=LUKE_9.32 +2 же же ADV Df _ 8 discourse _ ref=LUKE_9.32 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.32 +4 сѫштаа бꙑти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ ref=LUKE_9.32 +5 съ съ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_9.32 +6 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 conj _ ref=LUKE_9.32 +7 бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_9.32 +8 отѧгъчени отѧгъчити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_9.32 +9 съномь сънъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_9.32 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = оубоуждъше же сѧ видѣшѧ славѫ его ꙇ оба мѫжа стоѩща съ нимъ +# sent_id = 40514 +1 оубоуждъше оубоудити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.32 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.32 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_9.32 +4 видѣшѧ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.32 +5 славѫ слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_9.32 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=LUKE_9.32 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_9.32 +8 оба оба NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 9 nummod _ ref=LUKE_9.32 +9 мѫжа мѫжь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 conj _ ref=LUKE_9.32 +10 стоѩща стоꙗти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ ref=LUKE_9.32 +11 съ съ ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_9.32 +12 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ ref=LUKE_9.32 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ҅ бꙑстъ егда разлѫчаашете сѧ отъ него рече петръ къ и҃сви наставьниче добро естъ намъ съде бꙑти Ꙇ сътворимъ скиниѩ҅ три единѫ тебѣ и единѫ мосеови ꙇ единѫ илии не вѣдꙑ еже г҃лааше +# sent_id = 40515 +1 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.33 +2 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.33 +3 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 4 advmod _ ref=LUKE_9.33 +4 разлѫчаашете разлѫчати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_9.33 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_9.33 +6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.33 +7 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=LUKE_9.33 +8 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=LUKE_9.33 +9 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=LUKE_9.33 +10 къ къ ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_9.33 +11 и҃сви исоусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_9.33 +12 наставьниче наставьникъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_9.33 +13 добро добръ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 parataxis _ ref=LUKE_9.33 +14 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=LUKE_9.33 +15 намъ мꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ ref=LUKE_9.33 +16 съде сьде ADV Df _ 13 ccomp _ ref=LUKE_9.33 +17 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop _ ref=LUKE_9.33 +18 Ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_9.33 +19 сътворимъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=LUKE_9.33 +20 скиниѩ҅ скинии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ ref=LUKE_9.33 +21 три триѥ NUM Ma Case=Acc|Number=Plur 20 nummod _ ref=LUKE_9.33 +22 единѫ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ ref=LUKE_9.33 +23 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 orphan _ ref=LUKE_9.33 +24 и и CCONJ C- _ 22 orphan _ ref=LUKE_9.33 +25 единѫ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 orphan _ ref=LUKE_9.33 +26 мосеови моси PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 orphan _ ref=LUKE_9.33 +27 ꙇ и CCONJ C- _ 22 cc _ ref=LUKE_9.33 +28 единѫ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 orphan _ ref=LUKE_9.33 +29 илии илиꙗ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 orphan _ ref=LUKE_9.33 +30 не не ADV Df Polarity=Neg 31 advmod _ ref=LUKE_9.33 +31 вѣдꙑ вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_9.33 +32 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 33 obj _ ref=LUKE_9.33 +33 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 obj _ ref=LUKE_9.33 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = се же емоу г҃лѫштю бꙑстъ облакъ ꙇ осѣни ѩ +# sent_id = 40517 +1 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_9.34 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_9.34 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=LUKE_9.34 +4 г҃лѫштю глаголати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_9.34 +5 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.34 +6 облакъ облакъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_9.34 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_9.34 +8 осѣни осѣнити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_9.34 +9 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_9.34 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = и оубоѣшѧ же сѧ въшедъшема има онѣма въ облакъ +# sent_id = 40518 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.34 +2 оубоѣшѧ оубоꙗти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.34 +3 же же ADV Df _ 2 discourse _ ref=LUKE_9.34 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_9.34 +5 въшедъшема вънит�� VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_9.34 +6 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=LUKE_9.34 +7 онѣма онъ DET Pd Case=Dat|Number=Dual 6 det _ ref=LUKE_9.34 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_9.34 +9 облакъ облакъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_9.34 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ г҃лсъ бꙑстъ из облака г҃лѧ +# sent_id = 40519 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_9.35 +2 г҃лсъ гласъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_9.35 +3 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.35 +4 из из ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.35 +5 облака облакъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_9.35 +6 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_9.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = сь естъ с҃нъ мои възлюбленꙑи +# sent_id = 51405 +1 сь сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_9.35 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_9.35 +3 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_9.35|LId=1 +4 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_9.35 +5 възлюбленꙑи възлюбити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=LUKE_9.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = того слоушаите +# sent_id = 51406 +1 того тъ ADJ Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=LUKE_9.35 +2 слоушаите слоушати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ егда бꙑстъ гласъ обрѣте сѧ и҃съ единъ ꙇ ти оумлъчашѧ +# sent_id = 40521 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_9.36 +2 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=LUKE_9.36 +3 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_9.36 +4 гласъ гласъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_9.36 +5 обрѣте обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.36 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=LUKE_9.36 +7 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_9.36 +8 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=LUKE_9.36 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_9.36 +10 ти тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ ref=LUKE_9.36 +11 оумлъчашѧ оумльчати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_9.36 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ никомоуже не вьзвѣстишѧ въ тꙑ дьни ничесоже о тѣхъ еже видѣшѧ +# sent_id = 40522 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_9.36 +2 никомоуже никътоже ADJ Px Case=Dat|Number=Sing 4 iobj _ ref=LUKE_9.36 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=LUKE_9.36 +4 вьзвѣстишѧ възвѣстити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.36 +5 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.36 +6 тꙑ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 det _ ref=LUKE_9.36 +7 дьни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_9.36 +8 ничесоже ничьтоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_9.36 +9 о о ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_9.36 +10 тѣхъ тъ ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_9.36 +11 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ ref=LUKE_9.36 +12 видѣшѧ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=LUKE_9.36 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Бꙑстъ же въ прочии день съшедъшемъ имъ съ горꙑ сърѣте и народъ мъногъ +# sent_id = 40523 +1 Бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.37 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.37 +3 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.37 +4 прочии прочь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=LUKE_9.37 +5 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_9.37 +6 съшедъшемъ сънити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_9.37 +7 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=LUKE_9.37 +8 съ съ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_9.37 +9 горꙑ гора NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_9.37 +10 сърѣте сърѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_9.37 +11 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=LUKE_9.37 +12 народъ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_9.37 +13 мъногъ мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 12 amod _ ref=LUKE_9.37 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ се мѫжъ ꙇз народа възъпи г҃лѧ +# sent_id = 40524 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_9.38 +2 се се INTJ I- _ 6 vocative _ ref=LUKE_9.38 +3 мѫжъ мѫжь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_9.38 +4 ꙇз из ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.38 +5 народа народъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=LUKE_9.38 +6 възъпи възъпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.38 +7 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_9.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = оучителю молѭ ти сѧ +# sent_id = 51407 +1 оучителю оучитель NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_9.38 +2 молѭ молити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.38 +3 ти тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_9.38 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_9.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = призъри на с҃нъ мои҅ ѣко иночѧдъ ми естъ +# sent_id = 51408 +1 призъри призьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.38 +2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_9.38 +3 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_9.38|LId=1 +4 мои҅ мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_9.38 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_9.38 +6 иночѧдъ иночѧдъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 advcl _ ref=LUKE_9.38 +7 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ ref=LUKE_9.38 +8 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=LUKE_9.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ се д҃хъ емлетꙑ- и ꙇ вънезаапѫ въпиетъ и прѫжаатъ сѧ съ пѣнами ꙇ едъва оходитъ отъ него съкроушаѩ и +# sent_id = 40526 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_9.39 +2 се се INTJ I- _ 4 vocative _ ref=LUKE_9.39 +3 д҃хъ доухъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_9.39 +4 емлетꙑ- имати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.39 +5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=LUKE_9.39 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_9.39 +7 вънезаапѫ вънезаапѫ ADV Df _ 8 advmod _ ref=LUKE_9.39 +8 въпиетъ въпити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_9.39 +9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_9.39 +10 прѫжаатъ прѫжати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_9.39 +11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=LUKE_9.39 +12 съ съ ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_9.39 +13 пѣнами пѣна NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ ref=LUKE_9.39 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_9.39 +15 едъва ѥдъва ADV Df _ 16 advmod _ ref=LUKE_9.39 +16 оходитъ оходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_9.39 +17 отъ отъ ADP R- _ 18 case _ ref=LUKE_9.39 +18 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ ref=LUKE_9.39 +19 съкроушаѩ съкроушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=LUKE_9.39 +20 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ ref=LUKE_9.39 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ молихъ сѧ оученикомь твоимь да ижденѫтъ і ꙇ не възмогѫ +# sent_id = 40527 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.40 +2 молихъ молити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.40 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_9.40 +4 оученикомь оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=LUKE_9.40 +5 твоимь твои ADJ Ps Case=Dat|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 nmod _ ref=LUKE_9.40 +6 да да SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_9.40 +7 ижденѫтъ изгънати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=LUKE_9.40 +8 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=LUKE_9.40 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.40 +10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=LUKE_9.40 +11 възмогѫ възмощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_9.40 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = отъвѣштавъ же и҃съ рече +# sent_id = 40528 +1 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.41 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.41 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_9.41 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.41 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Ѡ роде невѣрьнь и҅ развраштенъ до колѣ бѫдѫ въ васъ и тръплѭ вꙑ +# sent_id = 40529 +1 Ѡ ѡ INTJ I- _ 10 vocative _ ref=LUKE_9.41 +2 роде родъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 10 vocative _ ref=LUKE_9.41 +3 невѣрьнь невѣрьнъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=LUKE_9.41 +4 и҅ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_9.41 +5 развраштенъ развратити VERB V- Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=LUKE_9.41 +6 до доколѣ ADV Du PronType=Int 10 advmod _ ref=LUKE_9.41 +7 колѣ колѣ ADV Du PronType=Int 6 fixed _ ref=LUKE_9.41 +8 бѫдѫ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_9.41 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_9.41 +10 васъ вꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ ref=LUKE_9.41 +11 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_9.41 +12 тръплѭ трьпѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=LUKE_9.41 +13 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ ref=LUKE_9.41 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = приведи ми снъ твои сѣмо +# sent_id = 40530 +1 приведи привести VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.41 +2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_9.41 +3 снъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_9.41|LId=1 +4 твои твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_9.41 +5 сѣмо сѣмо ADV Df _ 1 advmod _ ref=LUKE_9.41 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = еште же грѧдѫщю емоу повръже и бѣсъ и сътрѧсе и +# sent_id = 40531 +1 еште ѥще ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_9.42 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_9.42 +3 грѧдѫщю грѧсти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_9.42 +4 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=LUKE_9.42 +5 повръже поврѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.42 +6 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=LUKE_9.42 +7 бѣсъ бѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_9.42 +8 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_9.42 +9 сътрѧсе сътрѧсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_9.42 +10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=LUKE_9.42 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = запрѣти же и҃съ д҃хоу нечистоуоумоу ꙇ исцѣли отрока и въдастъ і о҃цю его +# sent_id = 40532 +1 запрѣти запрѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.42 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.42 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_9.42 +4 д҃хоу доухъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=LUKE_9.42 +5 нечистоуоумоу нечистъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=LUKE_9.42 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.42 +7 исцѣли ицѣлити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_9.42 +8 отрока отрокъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_9.42 +9 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.42 +10 въдастъ въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_9.42 +11 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=LUKE_9.42 +12 о҃цю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ ref=LUKE_9.42 +13 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ ref=LUKE_9.42 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = дивлѣахѫ же сѧ вьси о величии б҃жии +# sent_id = 40533 +1 дивлѣахѫ дивити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.43 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.43 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_9.43 +4 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=LUKE_9.43 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_9.43 +6 величии величиѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_9.43 +7 б҃жии божии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=LUKE_9.43 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Вьсѣмъ же чюдѧштемь сѧ о вьсѣхъ ѣже творѣше и҃съ рече къ оученикомъ своимъ +# sent_id = 40534 +1 Вьсѣмъ вьсь ADJ Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=LUKE_9.43 +2 же же ADV Df _ 10 discourse _ ref=LUKE_9.43 +3 чюдѧштемь чоудити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_9.43 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=LUKE_9.43 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_9.43 +6 вьсѣхъ вьсь ADJ Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ ref=LUKE_9.43 +7 ѣже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 8 obj _ ref=LUKE_9.43 +8 творѣше творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=LUKE_9.43 +9 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=LUKE_9.43 +10 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.43 +11 къ къ ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_9.43 +12 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=LUKE_9.43 +13 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=LUKE_9.43 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = въложите въ оуши ваши словеса си +# sent_id = 40535 +1 въложите въложити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.44 +2 въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_9.44 +3 оуши оухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 1 obl _ ref=LUKE_9.44 +4 ваши вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_9.44 +5 словеса слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_9.44 +6 си сь DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ ref=LUKE_9.44 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = с҃нъ бо ч҃лвчскꙑ иматъ прѣдати сѧ въ рѫцѣ ч҃лвчсцѣ +# sent_id = 40536 +1 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_9.44|LId=1 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.44 +3 ч҃лвчскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 amod _ ref=LUKE_9.44 +4 иматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.44 +5 прѣдати прѣдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=LUKE_9.44 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=LUKE_9.44 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_9.44 +8 рѫцѣ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ ref=LUKE_9.44 +9 ч҃лвчсцѣ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Strength=Strong 8 amod _ ref=LUKE_9.44 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = они же не разоумѣшѧ г҃ла сего +# sent_id = 51409 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_9.45 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.45 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=LUKE_9.45 +4 разоумѣшѧ разоумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.45 +5 г҃ла глаголъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_9.45 +6 сего сь DET Pd Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 det _ ref=LUKE_9.45 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = бѣ бо прикръвънь отъ нихъ да не оштютѧтъ его ꙇ боѣахѫ сѧ въпросити его о г҃лѣ семь +# sent_id = 51410 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_9.45 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_9.45 +3 прикръвънь прикрꙑти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_9.45 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.45 +5 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_9.45 +6 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_9.45 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=LUKE_9.45 +8 оштютѧтъ ощоутити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_9.45 +9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_9.45 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_9.45 +11 боѣахѫ боꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_9.45 +12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ ref=LUKE_9.45 +13 въпросити въпросити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=LUKE_9.45 +14 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=LUKE_9.45 +15 о о ADP R- _ 16 case _ ref=LUKE_9.45 +16 г҃лѣ глаголъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_9.45 +17 семь сь DET Pd Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 16 det _ ref=LUKE_9.45 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Вьниде же помꙑшление вь нѧ къто ихъ вѧштеи би бꙑлъ +# sent_id = 40538 +1 Вьниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.46 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.46 +3 помꙑшление помꙑшлѥниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_9.46 +4 вь въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.46 +5 нѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_9.46 +6 къто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ ref=LUKE_9.46 +7 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ ref=LUKE_9.46 +8 вѧштеи вѧщии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ ref=LUKE_9.46 +9 би бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ ref=LUKE_9.46 +10 бꙑлъ бꙑти AUX V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_9.46 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ҃съ же вѣдꙑ помꙑшление с҃рдца ихъ приемъ отрочѧ постави е оу себе и рече имъ +# sent_id = 40539 +1 ꙇ҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=LUKE_9.47 +2 же же ADV Df _ 9 discourse _ ref=LUKE_9.47 +3 вѣдꙑ вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=LUKE_9.47 +4 помꙑшление помꙑшлѥниѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_9.47 +5 с҃рдца срьдьце NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ ref=LUKE_9.47 +6 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=LUKE_9.47 +7 приемъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=LUKE_9.47 +8 отрочѧ отрочѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_9.47 +9 постави поставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.47 +10 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=LUKE_9.47 +11 оу оу ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_9.47 +12 себе себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ ref=LUKE_9.47 +13 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_9.48 +14 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=LUKE_9.48 +15 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 iobj _ ref=LUKE_9.48 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇже аште прииметъ отрочѧ се въ імѧ мое мѧ приемлетъ ꙇ иже аште приемлетъ мѧ приемлетъ посълавъшааго мѧ +# sent_id = 40540 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=LUKE_9.48 +2 аште аще ADV Df _ 1 advmod _ ref=LUKE_9.48 +3 приим��тъ приѩти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 nsubj _ ref=LUKE_9.48 +4 отрочѧ отрочѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_9.48 +5 се сь DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ ref=LUKE_9.48 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.48 +7 імѧ имѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_9.48 +8 мое мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=LUKE_9.48 +9 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ ref=LUKE_9.48 +10 приемлетъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.48 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_9.48 +12 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ ref=LUKE_9.48 +13 аште аще ADV Df _ 12 advmod _ ref=LUKE_9.48 +14 приемлетъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 nsubj _ ref=LUKE_9.48 +15 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ ref=LUKE_9.48 +16 приемлетъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=LUKE_9.48 +17 посълавъшааго посълати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 obj _ ref=LUKE_9.48 +18 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ ref=LUKE_9.48 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇже бо мьнии естъ во вьсѣхъ васъ сь естъ вѧштеи +# sent_id = 40541 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=LUKE_9.48 +2 бо бо ADV Df _ 10 discourse _ ref=LUKE_9.48 +3 мьнии мьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 dislocated _ ref=LUKE_9.48 +4 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_9.48 +5 во въ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.48 +6 вьсѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Number=Plur 7 det _ ref=LUKE_9.48 +7 васъ вꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_9.48 +8 сь сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_9.48 +9 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_9.48 +10 вѧштеи вѧщии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_9.48 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = О҅тъвѣштавъ же иоанъ рече +# sent_id = 40543 +1 О҅тъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.49 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.49 +3 иоанъ иоанъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_9.49 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.49 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = наставъниче видѣхомъ етера о имени твоемь изгонѧшта бѣсꙑ ꙇ възбранихомъ емоу ѣко вь слѣдъ не ходитъ съ нами +# sent_id = 40544 +1 наставъниче наставьникъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_9.49 +2 видѣхомъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.49 +3 етера етеръ ADJ Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ ref=LUKE_9.49 +4 о о ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.49 +5 имени имѧ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_9.49 +6 твоемь твои ADJ Ps Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=LUKE_9.49 +7 изгонѧшта изгонити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_9.49 +8 бѣсꙑ бѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=LUKE_9.49 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.49 +10 възбранихомъ възбранити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_9.49 +11 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ ref=LUKE_9.49 +12 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 16 mark _ ref=LUKE_9.49 +13 вь въ ADP R- _ 14 case _ ref=LUKE_9.49 +14 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=LUKE_9.49 +15 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=LUKE_9.49 +16 ходитъ ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_9.49 +17 съ съ ADP R- _ 18 case _ ref=LUKE_9.49 +18 нами мꙑ PRON Pp Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ ref=LUKE_9.49 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = и рече къ немоу ꙇ҃съ +# sent_id = 40545 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.50 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.50 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.50 +4 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=LUKE_9.50 +5 ꙇ҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_9.50 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = не браните +# sent_id = 51411 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_9.50 +2 браните бранити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.50 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = нѣстъ бо на вꙑ +# sent_id = 51412 +1 нѣстъ не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_9.50 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.50 +3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.50 +4 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ ref=LUKE_9.50 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇже бо нѣстъ на вꙑ по васъ естъ +# sent_id = 40547 +1 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=LUKE_9.50 +2 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_9.50 +3 нѣстъ не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_9.50 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.50 +5 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ ref=LUKE_9.50 +6 по по ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_9.50 +7 васъ вꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ ref=LUKE_9.50 +8 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=LUKE_9.50 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Бꙑстъ же егда съконьчаваахѫ сѧ дьнье въсхождению его ꙇ тъ оутвръди лице свое въ и҃мъ ити ꙇ посъла вѣстьникꙑ прѣдь лицемъ своимъ +# sent_id = 40548 +1 Бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.51 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.51 +3 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 4 advmod _ ref=LUKE_9.51 +4 съконьчаваахѫ съконьчавати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_9.51 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_9.51 +6 дьнье дьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_9.51 +7 въсхождению въсхождениѥ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ ref=LUKE_9.51 +8 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=LUKE_9.51 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.51 +10 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=LUKE_9.51 +11 оутвръди оутврьдити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_9.51 +12 лице лице NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ ref=LUKE_9.51 +13 свое свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 nmod _ ref=LUKE_9.51 +14 въ въ ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_9.51 +15 и҃мъ иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=LUKE_9.51 +16 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_9.51 +17 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.52 +18 посъла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_9.52 +19 вѣстьникꙑ вѣстьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ ref=LUKE_9.52 +20 прѣдь прѣдъ ADP R- _ 21 case _ ref=LUKE_9.52 +21 лицемъ лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ ref=LUKE_9.52 +22 своимъ свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 21 nmod _ ref=LUKE_9.52 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ шьдъше вънидѫ вь весь самарѣнъскѫ да оуготоваѭтъ емоу +# sent_id = 40549 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_9.52 +2 шьдъше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_9.52 +3 вънидѫ вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.52 +4 вь въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.52 +5 весь вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_9.52 +6 самарѣнъскѫ самарѣньскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=LUKE_9.52 +7 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_9.52 +8 оуготоваѭтъ оуготовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_9.52 +9 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=LUKE_9.52 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ не приѩсѧ его ѣко лице его бѣ грѧдꙑ въ и҃҅мъ +# sent_id = 40550 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_9.53 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=LUKE_9.53 +3 приѩсѧ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.53 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=LUKE_9.53 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_9.53 +6 лице лице NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=LUKE_9.53 +7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=LUKE_9.53 +8 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=LUKE_9.53 +9 грѧдꙑ грѧсти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_9.53 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_9.53 +11 и҃҅мъ иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=LUKE_9.53 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = видѣвъша же оученика его иѣковъ и иоанъ рѣсте +# sent_id = 40551 +1 видѣвъша видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_9.54 +2 же же ADV Df _ 8 discourse _ ref=LUKE_9.54 +3 оученика оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 8 nsubj _ ref=LUKE_9.54 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=LUKE_9.54 +5 иѣковъ иꙗковъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=LUKE_9.54 +6 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_9.54 +7 иоанъ иоанъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=LUKE_9.54 +8 рѣсте рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.54 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = г҃и хоштеши ли и речевѣ да огнь сънидетъ съ небесе ꙇ поѣстъ ѩ ѣкоже и илиѣ сътвори +# sent_id = 40552 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_9.54 +2 хоштеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.54 +3 ли ли ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=LUKE_9.54 +4 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.54 +5 речевѣ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_9.54 +6 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_9.54 +7 огнь огнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=LUKE_9.54 +8 сънидетъ сънити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=LUKE_9.54 +9 съ съ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_9.54 +10 небесе небо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_9.54 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_9.54 +12 поѣстъ поꙗсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=LUKE_9.54 +13 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ ref=LUKE_9.54 +14 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 17 advmod _ ref=LUKE_9.54 +15 и и ADV Df _ 16 advmod _ ref=LUKE_9.54 +16 илиѣ илиꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ ref=LUKE_9.54 +17 сътвори сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_9.54 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = обраштъ же сѧ запрѣти има +# sent_id = 40553 +1 обраштъ обратити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.55 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.55 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_9.55 +4 запрѣти запрѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.55 +5 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=LUKE_9.55 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = и идѫ вꙑ инѫ весь +# sent_id = 40554 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.56 +2 идѫ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.56 +3 вꙑ въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.56 +4 инѫ инъ DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=LUKE_9.56 +5 весь вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_9.56 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Бꙑстъ же идѫштемъ по пѫти рече един�� къ немоу +# sent_id = 51413 +1 Бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.57 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.57 +3 идѫштемъ ити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_9.57 +4 по по ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_9.57 +5 пѫти пѫть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_9.57 +6 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_9.57 +7 единъ ѥдинъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_9.57 +8 къ къ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_9.57 +9 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=LUKE_9.57 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇдѫ по тебѣ ѣможе колижъдо идеши г҃и +# sent_id = 51414 +1 ꙇдѫ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.57 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_9.57 +3 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_9.57 +4 ѣможе ꙗможе ADV Dq PronType=Rel 6 advmod _ ref=LUKE_9.57 +5 колижъдо колижьдо ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_9.57 +6 идеши ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_9.57 +7 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=LUKE_9.57 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ꙇ рече емоу и҃съ +# sent_id = 40556 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.58 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.58 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_9.58 +4 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_9.58 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = лиси ѣзвинꙑ имѫтъ и птицѧ н҃ебскꙑѩ гнѣзда а с҃нъ ч҃лчскꙑ не иматъ къде подъклонити главꙑ +# sent_id = 40557 +1 лиси лисъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=LUKE_9.58 +2 ѣзвинꙑ ꙗзвина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ ref=LUKE_9.58 +3 имѫтъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.58 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_9.58 +5 птицѧ пътица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=LUKE_9.58 +6 н҃ебскꙑѩ небесьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak 5 amod _ ref=LUKE_9.58 +7 гнѣзда гнѣздо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 orphan _ ref=LUKE_9.58 +8 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_9.58 +9 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=LUKE_9.58|LId=1 +10 ч҃лчскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 9 amod _ ref=LUKE_9.58 +11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=LUKE_9.58 +12 иматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_9.58 +13 къде къде ADV Dq PronType=Rel 14 advmod _ ref=LUKE_9.58 +14 подъклонити подъклонити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 obj _ ref=LUKE_9.58 +15 главꙑ глава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ ref=LUKE_9.58 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Рече же къ дроугоуоумоу +# sent_id = 51415 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.59 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.59 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.59 +4 дроугоуоумоу дроугъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 obl _ ref=LUKE_9.59 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = ходи вь слѣдъ мене +# sent_id = 51416 +1 ходи ходити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.59 +2 вь въ ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_9.59 +3 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_9.59 +4 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ ref=LUKE_9.59 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = онъ же рече +# sent_id = 40559 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_9.59 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_9.59 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.59 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = г҃и повели ми древле шедъше погрети о҃тца моего +# sent_id = 40560 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_9.59 +2 повели повелѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.59 +3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_9.59 +4 древле древлѥ ADV Df _ 6 advmod _ ref=LUKE_9.59 +5 шедъше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_9.59 +6 погрети погрети VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_9.59 +7 о҃тца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_9.59 +8 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=LUKE_9.59 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = Рече же емоу и҃съ +# sent_id = 51417 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.60 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.60 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_9.60 +4 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_9.60 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = тꙑ же шедъ възвѣштаи ц҃срствие б҃жие +# sent_id = 40562 +1 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=LUKE_9.60 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_9.60 +3 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_9.60 +4 възвѣштаи възвѣщати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.60 +5 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_9.60 +6 б҃жие божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=LUKE_9.60 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = рече же и дроугꙑ +# sent_id = 51419 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.61 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.61 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_9.61 +4 дроугꙑ дроугъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 nsubj _ ref=LUKE_9.61 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = идѫ по тебѣ г҃и +# sent_id = 51420 +1 идѫ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.61 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_9.61 +3 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_9.61 +4 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=LUKE_9.61 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = древле же повели отърешти ми сѧ ꙇже сѫтъ въ домоу моемь +# sent_id = 40564 +1 древле древлѥ ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_9.61 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_9.61 +3 повели повелѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.61 +4 отърешти отърещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_9.61 +5 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_9.61 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_9.61 +7 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=LUKE_9.61 +8 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_9.61 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_9.61 +10 домоу домъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_9.61 +11 моемь мои ADJ Ps Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 nmod _ ref=LUKE_9.61 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = рече же къ немоу и҃съ +# sent_id = 40566 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_9.62 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_9.62 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_9.62 +4 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_9.62 +5 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_9.62 + +# source = Codex Marianus, Luke 9 +# text = никътоже възложъ рѫкꙑ своеѩ на рало ꙇ зьрѧ вьспѧть оуправленъ естъ въ ц҃ѣсрствие б҃жие +# sent_id = 40567 +1 никътоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:pass _ ref=LUKE_9.62 +2 възложъ възложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ ref=LUKE_9.62 +3 рѫкꙑ рѫка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_9.62 +4 своеѩ свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_9.62 +5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_9.62 +6 рало рало NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_9.62 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_9.62 +8 зьрѧ зьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_9.62 +9 вьспѧть въспѧть ADV Df _ 8 advmod _ ref=LUKE_9.62 +10 оуправленъ оуправити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_9.62 +11 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_9.62 +12 въ въ ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_9.62 +13 ц҃ѣсрствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=LUKE_9.62 +14 б҃жие божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 13 amod _ ref=LUKE_9.62 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ по сихъ же ѣви г҃ъ и ꙇ҅нѣхъ седмь десѧтъ ꙇ посъла ѩ по дьвѣма прѣдъ лицемь своимь вь вьсѣкъ градъ и мѣсто ѣможе хотѣаше самъ ити +# sent_id = 40568 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_10.1 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_10.1 +3 сихъ сь ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ ref=LUKE_10.1 +4 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_10.1 +5 ѣви авити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.1 +6 г҃ъ господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_10.1 +7 и и ADV Df _ 9 advmod _ ref=LUKE_10.1 +8 ꙇ҅нѣхъ инъ ADJ Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ ref=LUKE_10.1 +9 седмь седмь NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_10.1 +10 десѧтъ десѧть NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=LUKE_10.1 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_10.1 +12 посъла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_10.1 +13 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ ref=LUKE_10.1 +14 по по ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_10.1 +15 дьвѣма дъва NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 12 obl _ ref=LUKE_10.1 +16 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_10.1 +17 лицемь лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=LUKE_10.1 +18 своимь свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 nmod _ ref=LUKE_10.1 +19 вь въ ADP R- _ 21 case _ ref=LUKE_10.1 +20 вьсѣкъ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 21 amod _ ref=LUKE_10.1 +21 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=LUKE_10.1 +22 и и CCONJ C- _ 21 cc _ ref=LUKE_10.1 +23 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ ref=LUKE_10.1 +24 ѣможе ꙗможе ADV Dq PronType=Rel 27 advmod _ ref=LUKE_10.1 +25 хотѣаше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl _ ref=LUKE_10.1 +26 самъ самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ ref=LUKE_10.1 +27 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ ref=LUKE_10.1 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = г҃лааше же къ нимъ +# sent_id = 40569 +1 г҃лааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.2 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.2 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_10.2 +4 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_10.2 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = жѧтва оубо мънога а дѣлатель мало +# sent_id = 40570 +1 жѧтва жѧтва NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.2 +2 оубо оубо ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_10.2 +3 мънога мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=LUKE_10.2 +4 а а CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.2 +5 дѣлатель дѣлатель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=LUKE_10.2 +6 мало мало ADV Df Degree=Pos 3 conj _ ref=LUKE_10.2 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = молите сѧ оубо г҃ноу жѧтвѣ да изведетъ дѣлателѧ на жѧтвѫ своѭ +# sent_id = 40571 +1 молите молити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.2 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_10.2 +3 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.2 +4 г҃ноу господинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=LUKE_10.2 +5 жѧтвѣ жѧтва NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=LUKE_10.2 +6 да да SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_10.2 +7 изведетъ извести VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_10.2|LId=1 +8 дѣлателѧ дѣлатель NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=LUKE_10.2 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_10.2 +10 жѧтвѫ жѧтва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_10.2 +11 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 nmod _ ref=LUKE_10.2 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇдѣте +# sent_id = 51421 +1 ꙇдѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.3 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = се азъ посꙑлаѭ҄ вꙑ ѣко агньцѧ по срѣдѣ влъкъ +# sent_id = 51422 +1 се се INTJ I- _ 3 vocative _ ref=LUKE_10.3 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=LUKE_10.3 +3 посꙑлаѭ҄ посꙑлати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.3 +4 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ ref=LUKE_10.3 +5 ѣко ꙗко ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_10.3|LId=1 +6 агньцѧ агньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=LUKE_10.3 +7 по по ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_10.3 +8 срѣдѣ срѣда NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_10.3 +9 влъкъ влькъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=LUKE_10.3 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = не носите вълагалишта ни врѣтишта ни сапогъ ꙇ никогоже на пѫти не цѣлоуите +# sent_id = 40574 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_10.4 +2 носите носити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.4 +3 вълагалишта вълагалище NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_10.4 +4 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.4 +5 врѣтишта врѣтище NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=LUKE_10.4 +6 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.4 +7 сапогъ сапогъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=LUKE_10.4 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_10.4 +9 никогоже никътоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 13 obj _ ref=LUKE_10.4 +10 на на ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_10.4 +11 пѫти пѫть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_10.4 +12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=LUKE_10.4 +13 цѣлоуите цѣловати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_10.4 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = вь ньже домъ вънидете колижъдо пръвѣе г҃лте +# sent_id = 51423 +1 вь въ ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_10.5 +2 ньже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 det _ ref=LUKE_10.5 +3 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_10.5 +4 вънидете вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_10.5 +5 колижъдо колижьдо ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_10.5 +6 пръвѣе прьвѣѥ ADV Df _ 7 advmod _ ref=LUKE_10.5 +7 г҃лте глаголати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = миръ домоу семоу +# sent_id = 51424 +1 миръ миръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_10.5|LId=1 +2 домоу домъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=LUKE_10.5 +3 семоу сь DET Pd Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 2 det _ ref=LUKE_10.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = и аште бѫдетъ тоу с҃нъ мира почиетъ на немь миръ вашъ +# sent_id = 40576 +1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_10.6 +2 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_10.6 +3 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_10.6 +4 тоу тоу ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_10.6 +5 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.6|LId=1 +6 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=LUKE_10.6|LId=1 +7 почиетъ почити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.6 +8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_10.6 +9 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=LUKE_10.6 +10 миръ миръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=LUKE_10.6|LId=1 +11 вашъ вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 10 nmod _ ref=LUKE_10.6 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = аште ли ни къ вамъ възвратитъ сѧ +# sent_id = 40577 +1 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_10.6 +2 ли ли ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_10.6 +3 ни ни ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=LUKE_10.6 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_10.6 +5 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=LUKE_10.6 +6 възвратитъ възвратити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.6 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=LUKE_10.6 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = въ томь же домоу прѣбꙑваите ѣдѫште и пиѭште ѣже сѫтъ оу нихъ +# sent_id = 40578 +1 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_10.7 +2 томь тъ DET Pd Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 det _ ref=LUKE_10.7 +3 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_10.7 +4 домоу домъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=LUKE_10.7 +5 прѣбꙑваите прѣбꙑвати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.7 +6 ѣдѫште ꙗсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_10.7 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_10.7 +8 пиѭште пити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ ref=LUKE_10.7 +9 ѣже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=LUKE_10.7 +10 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=LUKE_10.7 +11 оу оу ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_10.7 +12 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=LUKE_10.7 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = достоинъ бо естъ дѣлатель мьздꙑ своеѩ +# sent_id = 40579 +1 достоинъ достоинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=LUKE_10.7 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.7 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_10.7 +4 дѣлатель дѣлатель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_10.7 +5 мьздꙑ мьзда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj _ ref=LUKE_10.7 +6 своеѩ свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=LUKE_10.7 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = не прѣходите из домоу въ домъ +# sent_id = 40580 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_10.7 +2 прѣходите прѣходити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.7 +3 из из ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_10.7 +4 домоу домъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_10.7 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_10.7 +6 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_10.7 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ въ ньже гдрадъ колижъдо въходите и приемлѭтъ вꙑ ѣдите прѣдълагаемаа вамъ ꙇ҅ цѣлите недѫжънꙑѩ иже сѫтъ въ немь ꙇ г҃лите имъ +# sent_id = 40581 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_10.8 +2 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_10.8 +3 ньже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 det _ ref=LUKE_10.8 +4 гдрадъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_10.8 +5 колижъдо колижьдо ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_10.8 +6 въходите въходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_10.8 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_10.8 +8 приемлѭтъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=LUKE_10.8 +9 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_10.8 +10 ѣдите ꙗсти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.8 +11 прѣдълагаемаа прѣдълагати VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 obj _ ref=LUKE_10.8 +12 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 iobj _ ref=LUKE_10.8 +13 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_10.9 +14 цѣлите цѣлити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=LUKE_10.9 +15 недѫжънꙑѩ недѫжьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 14 obj _ ref=LUKE_10.9 +16 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=LUKE_10.9 +17 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ ref=LUKE_10.9 +18 въ въ ADP R- _ 19 case _ ref=LUKE_10.9 +19 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 det _ ref=LUKE_10.9 +20 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_10.9 +21 г҃лите глаголати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=LUKE_10.9 +22 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ ref=LUKE_10.9 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = приближи сѧ на вꙑ ц҃срствие б҃жие +# sent_id = 40582 +1 приближи приближити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.9 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_10.9 +3 на на ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_10.9 +4 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_10.9 +5 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_10.9 +6 б҃жие божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=LUKE_10.9 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Вь ньже колижъдо градъ въходите ꙇ не приемлѭтъ васъ ꙇшъдъше на распѫтьѣ его рьцѣте +# sent_id = 40583 +1 Вь въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_10.10 +2 ньже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 det _ ref=LUKE_10.10 +3 колижъдо колижьдо ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_10.10 +4 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_10.10 +5 въходите въходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 dislocated _ ref=LUKE_10.10 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_10.10 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=LUKE_10.10 +8 приемлѭтъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_10.10 +9 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_10.10 +10 ꙇшъдъше изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=LUKE_10.10 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_10.10 +12 распѫтьѣ распѫтиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ ref=LUKE_10.10 +13 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ ref=LUKE_10.10 +14 рьцѣте рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.10 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ прахъ прилепъшеи насъ отъ града вашего отътрѧсаемъ вамъ +# sent_id = 40584 +1 ꙇ и ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_10.11 +2 прахъ прахъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_10.11 +3 прилепъшеи прилѣпити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ ref=LUKE_10.11 +4 насъ мꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_10.11 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_10.11 +6 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_10.11 +7 вашего вашь ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=LUKE_10.11 +8 отътрѧсаемъ отътрѧсати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.11 +9 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obl _ ref=LUKE_10.11 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = обаче се вѣдите ѣко приближи сѧ на вꙑ ц҃срствие б҃жие +# sent_id = 40585 +1 обаче обаче ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_10.11 +2 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_10.11 +3 вѣдите вѣдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.11 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_10.11 +5 приближи приближити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=LUKE_10.11 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=LUKE_10.11 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_10.11 +8 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=LUKE_10.11 +9 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_10.11 +10 б҃жие божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=LUKE_10.11 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = г҃лѭ же вамъ ѣко содомлѣнемъ отърадьнѣе бѫдетъ въ тъ день неже градоу то��оу +# sent_id = 40586 +1 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.12 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.12 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.12 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_10.12 +5 содомлѣнемъ содомлꙗнинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ ref=LUKE_10.12 +6 отърадьнѣе отърадьнѣѥ ADV Df Degree=Cmp 1 ccomp _ ref=LUKE_10.12 +7 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=LUKE_10.12 +8 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_10.12 +9 тъ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ ref=LUKE_10.12 +10 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_10.12 +11 неже неже ADV Df _ 6 advmod _ ref=LUKE_10.12 +12 градоу градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=LUKE_10.12 +13 томоу тъ DET Pd Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 12 det _ ref=LUKE_10.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Горе тебѣ хоразинъ Горе тебѣ видьсаида +# sent_id = 40587 +1 Горе горѥ INTJ I- _ 0 root _ ref=LUKE_10.13 +2 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.13 +3 хоразинъ хоразинъ PROPN Ne _ 1 vocative _ ref=LUKE_10.13 +4 Горе горѥ INTJ I- _ 1 vocative _ ref=LUKE_10.13 +5 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ ref=LUKE_10.13 +6 видьсаида видъсаида PROPN Ne _ 1 vocative _ ref=LUKE_10.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ѣко аште въ тѵрѣ и сидонѣ бишѧ силꙑ бꙑлꙑ бꙑвъшѧѩ въ ваѭ древле оубо въ врѣтишти и попелѣ сѣдѧште покаали сѧ бишѧ +# sent_id = 58255 +1 ѣко ꙗко ADV Df _ 20 discourse _ ref=LUKE_10.13|LId=2 +2 аште аще SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_10.13 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_10.13 +4 тѵрѣ тѵръ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=LUKE_10.13 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_10.13 +6 сидонѣ сидонъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=LUKE_10.13 +7 бишѧ бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ ref=LUKE_10.13 +8 силꙑ сила NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ ref=LUKE_10.13 +9 бꙑлꙑ бꙑти AUX V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ ref=LUKE_10.13 +10 бꙑвъшѧѩ бꙑти AUX V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ ref=LUKE_10.13 +11 въ въ ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_10.13 +12 ваѭ ва PRON Pp Case=Loc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 10 obl _ ref=LUKE_10.13 +13 древле древлѥ ADV Df _ 20 advmod _ ref=LUKE_10.13 +14 оубо оубо ADV Df _ 20 discourse _ ref=LUKE_10.13 +15 въ въ ADP R- _ 16 case _ ref=LUKE_10.13 +16 врѣтишти врѣтище NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ ref=LUKE_10.13 +17 и и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=LUKE_10.13 +18 попелѣ попелъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ ref=LUKE_10.13 +19 сѣдѧште сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ ref=LUKE_10.13 +20 покаали покаꙗти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.13 +21 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ ref=LUKE_10.13 +22 бишѧ бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ ref=LUKE_10.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = обаче тѵроу и сидоноу отърадьнѣе бѫдетъ на сѫдѣ неже вама +# sent_id = 40589 +1 обаче обаче ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_10.14 +2 тѵроу тѵръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_10.14 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_10.14 +4 сидоноу сидонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=LUKE_10.14 +5 отърадьнѣе отърадьнѣѥ ADV Df Degree=Cmp 0 root _ ref=LUKE_10.14 +6 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_10.14 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_10.14 +8 сѫдѣ сѫдъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_10.14 +9 неже неже ADV Df _ 5 advmod _ ref=LUKE_10.14 +10 вама ва PRON Pp Case=Dat|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ ref=LUKE_10.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Ꙇ тꙑ каперънаоуме до н҃ебсе възнесꙑи сѧ до ада низъведеши сѧ +# sent_id = 40590 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_10.15 +2 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=LUKE_10.15 +3 каперънаоуме каперънаоумъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 10 vocative _ ref=LUKE_10.15 +4 до до ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_10.15 +5 н҃ебсе небо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_10.15 +6 възнесꙑи възнести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_10.15 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=LUKE_10.15 +8 до до ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_10.15 +9 ада адъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=LUKE_10.15 +10 низъведеши низъвести VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.15 +11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=LUKE_10.15 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Слоушаѩи васъ мене слоушаатъ ꙇ отъмѣтаѩи сѧ васъ мене сѧ отъмѣтаатъ +# sent_id = 40591 +1 Слоушаѩи слоушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=LUKE_10.16 +2 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.16 +3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ ref=LUKE_10.16 +4 слоушаатъ слоушати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.16 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_10.16 +6 отъмѣтаѩи отъмѣтати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 nsubj _ ref=LUKE_10.16 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=LUKE_10.16 +8 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ ref=LUKE_10.16 +9 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ ref=LUKE_10.16 +10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ ref=LUKE_10.16 +11 отъмѣтаатъ отъмѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_10.16 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = а отъмѣтаѩи сѧ мене отъмѣтаатъ сѧ посълавъшааго мѧ +# sent_id = 40592 +1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_10.16 +2 отъмѣтаѩи отъмѣтати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj _ ref=LUKE_10.16 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_10.16 +4 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_10.16 +5 отъмѣтаатъ отъмѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.16 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=LUKE_10.16 +7 посълавъшааго посълати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_10.16 +8 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ ref=LUKE_10.16 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Възвратишѧ же сѧ седмь десѧтии съ радостиѭ г҃лѭще +# sent_id = 40593 +1 Възвратишѧ възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.17 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.17 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_10.17 +4 седмь седмь NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_10.17 +5 десѧтии десѧть NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=LUKE_10.17 +6 съ съ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_10.17 +7 радостиѭ радость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_10.17 +8 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_10.17 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = г҃и и бѣси повиноуѭтъ сѧ намъ о имени твоемь +# sent_id = 40594 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=LUKE_10.17 +2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_10.17 +3 бѣси бѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_10.17 +4 повиноуѭтъ повиновати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.17 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_10.17 +6 намъ мꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ ref=LUKE_10.17 +7 о о ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_10.17 +8 имени имѧ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_10.17 +9 твоемь твои ADJ Ps Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 8 nmod _ ref=LUKE_10.17 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = рече же имъ +# sent_id = 51425 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.18 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.18 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.18 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = видѣхъ сотонѫ ѣко млъниѭ съ небесе падъша +# sent_id = 51426 +1 видѣхъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.18 +2 сотонѫ сотона NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_10.18 +3 ѣко ꙗко ADV Df _ 7 advcl _ ref=LUKE_10.18|LId=1 +4 млъниѭ мльнии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.18 +5 съ съ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_10.18 +6 небесе небо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_10.18 +7 падъша пасти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ ref=LUKE_10.18|LId=1 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Се даѭ вамь власть настѫпати на змиѩ ꙇ скоръпиѩ ꙇ на вьсѫ силѫ врага ꙇ ничътоже васъ не врѣдитъ +# sent_id = 40596 +1 Се се INTJ I- _ 2 vocative _ ref=LUKE_10.19 +2 даѭ даꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.19 +3 вамь вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_10.19 +4 власть власть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_10.19 +5 настѫпати настѫпати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_10.19 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_10.19 +7 змиѩ змиꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=LUKE_10.19 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_10.19 +9 скоръпиѩ скоръпии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=LUKE_10.19 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_10.19 +11 на на ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_10.19 +12 вьсѫ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ ref=LUKE_10.19 +13 силѫ сила NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=LUKE_10.19 +14 врага врагъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=LUKE_10.19 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_10.19 +16 ничътоже ничьтоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ ref=LUKE_10.19 +17 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 obj _ ref=LUKE_10.19 +18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ ref=LUKE_10.19 +19 врѣдитъ врѣдити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_10.19 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = обаче о семь не радоуите сѧ ѣко доуси вамъ повиноуѭтъ сѧ +# sent_id = 51427 +1 обаче обаче ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_10.20 +2 о о ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_10.20 +3 семь сь ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_10.20 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_10.20 +5 радоуите радовати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.20 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=LUKE_10.20 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=LUKE_10.20 +8 доуси доухъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ ref=LUKE_10.20 +9 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ ref=LUKE_10.20 +10 повиноуѭтъ повиновати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=LUKE_10.20 +11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=LUKE_10.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = радоуите же сѧ ѣко имена ваша написана сѫтъ н҃бсⷯ҇ъ +# sent_id = 51428 +1 радоуите радовати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.20 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.20 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_10.20 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_10.20 +5 имена имѧ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj:pass _ ref=LUKE_10.20 +6 ваша вашь ADJ Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=LUKE_10.20 +7 написана напьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ ref=LUKE_10.20 +8 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=LUKE_10.20 +9 н҃бсⷯ҇ъ небо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ ref=LUKE_10.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Въ тъ часъ въздрадова сѧ д҃хомъ и҃съ и рече +# sent_id = 40598 +1 Въ въ ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_10.21 +2 тъ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=LUKE_10.21 +3 часъ часъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_10.21 +4 въздрадова въздрадовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.21 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_10.21 +6 д҃хомъ доухъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_10.21 +7 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_10.21 +8 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_10.21 +9 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_10.21 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇсповѣдаѭ ти сѧ о҃тче г҃и н҃бсе и землѧ ѣко оутаилъ еси се отъ прѣмѫдръ и разоуменъ ꙇ отъкрꙑ си младеньцемъ +# sent_id = 40599 +1 ꙇсповѣдаѭ исповѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.21 +2 ти тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.21 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_10.21 +4 о҃тче отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=LUKE_10.21 +5 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=LUKE_10.21 +6 н҃бсе небо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ ref=LUKE_10.21 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_10.21 +8 землѧ землꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=LUKE_10.21 +9 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=LUKE_10.21 +10 оутаилъ оутаити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_10.21 +11 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ ref=LUKE_10.21 +12 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ ref=LUKE_10.21 +13 отъ отъ ADP R- _ 14 case _ ref=LUKE_10.21 +14 прѣмѫдръ прѣмѫдръ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 10 obl _ ref=LUKE_10.21 +15 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_10.21 +16 разоуменъ разоумьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 14 conj _ ref=LUKE_10.21 +17 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_10.21 +18 отъкрꙑ отъкрꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=LUKE_10.21 +19 си сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ ref=LUKE_10.21 +20 младеньцемъ младьньць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 iobj _ ref=LUKE_10.21 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = еи отьче ѣко тако бꙑстъ благоволение прѣдъ тобоѭ +# sent_id = 40600 +1 еи еи INTJ I- _ 4 vocative _ ref=LUKE_10.21 +2 отьче отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=LUKE_10.21 +3 ѣко ꙗко ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_10.21|LId=2 +4 тако такъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_10.21 +5 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_10.21 +6 благоволение благоволѥниѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_10.21 +7 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_10.21 +8 тобоѭ тꙑ PRON Pp Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod _ ref=LUKE_10.21 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ обрашть сѧ къ оученикомь рече +# sent_id = 40601 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_10.22 +2 обрашть обратити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_10.22 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_10.22 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_10.22 +5 оученикомь оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=LUKE_10.22 +6 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.22 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = вьсѣ мьнѣ прѣдана бꙑшѧ отъ о҃ца моего ꙇ никтоже не вѣстъ кто естъ с҃нъ тъкмо отецъ ꙇ҅ кто ест�� о҃тцъ ткмо с҃нъ ꙇ емоуже аште хощетъ с҃нъ авити +# sent_id = 40602 +1 вьсѣ вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj:pass _ ref=LUKE_10.22 +2 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_10.22 +3 прѣдана прѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_10.22 +4 бꙑшѧ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_10.22 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_10.22 +6 о҃ца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ ref=LUKE_10.22 +7 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=LUKE_10.22 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.22 +9 никтоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=LUKE_10.22 +10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=LUKE_10.22 +11 вѣстъ вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_10.22 +12 кто къто PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 ccomp _ ref=LUKE_10.22 +13 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=LUKE_10.22 +14 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=LUKE_10.22|LId=1 +15 тъкмо тъкъмо ADV Df _ 9 acl _ ref=LUKE_10.22|LId=2 +16 отецъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ ref=LUKE_10.22 +17 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.22 +18 кто къто PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 orphan _ ref=LUKE_10.22 +19 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ ref=LUKE_10.22 +20 о҃тцъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ ref=LUKE_10.22 +21 ткмо тъкъмо ADV Df _ 3 conj _ ref=LUKE_10.22|LId=2 +22 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ ref=LUKE_10.22|LId=1 +23 ꙇ и CCONJ C- _ 22 cc _ ref=LUKE_10.22 +24 емоуже иже PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 iobj _ ref=LUKE_10.22 +25 аште аще ADV Df _ 24 advmod _ ref=LUKE_10.22 +26 хощетъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ ref=LUKE_10.22 +27 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ ref=LUKE_10.22|LId=1 +28 авити авити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ ref=LUKE_10.22 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = и обрашть сѧ къ оученикомь единѣмъ рече +# sent_id = 40603 +1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_10.23 +2 обрашть обратити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_10.23 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_10.23 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_10.23 +5 оученикомь оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=LUKE_10.23 +6 единѣмъ ѥдинъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp _ ref=LUKE_10.23 +7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.23 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = блаженѣ очи видѧштеи ѣже видите +# sent_id = 40604 +1 блаженѣ блаженъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Neut|Number=Dual|Strength=Strong 0 root _ ref=LUKE_10.23 +2 очи око NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual 1 nsubj _ ref=LUKE_10.23 +3 видѧштеи видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ ref=LUKE_10.23 +4 ѣже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 5 obj _ ref=LUKE_10.23 +5 видите видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj _ ref=LUKE_10.23 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = г҃лѭ бо вамъ ѣко мъноѕи пророци и ц҃сре въсхотѣшѧ видѣти ѣже вꙑ видите ꙇ не видѣшѧ ꙇ слꙑшати ѣже слꙑшасте и не слъшашѧ +# sent_id = 40605 +1 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.24 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.24 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.24 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_10.24 +5 мъноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 6 amod _ ref=LUKE_10.24 +6 пророци пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=LUKE_10.24 +7 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_10.24 +8 ц҃сре цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=LUKE_10.24 +9 въсхотѣшѧ въсхотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_10.24 +10 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=LUKE_10.24 +11 ѣже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 13 obj _ ref=LUKE_10.24 +12 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ ref=LUKE_10.24 +13 видите видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 obj _ ref=LUKE_10.24 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_10.24 +15 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=LUKE_10.24 +16 видѣшѧ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=LUKE_10.24 +17 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_10.24 +18 слꙑшати слꙑшати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ ref=LUKE_10.24 +19 ѣже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 20 obj _ ref=LUKE_10.24 +20 слꙑшасте слꙑшати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 obj _ ref=LUKE_10.24 +21 и и CCONJ C- _ 18 orphan _ ref=LUKE_10.24 +22 не не ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ ref=LUKE_10.24 +23 слъшашѧ слꙑшати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 orphan _ ref=LUKE_10.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Ꙇ се законьникъ етеръ въста къ и҃сви искоушаѩ и и г҃лѧ +# sent_id = 40606 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_10.25 +2 се се INTJ I- _ 5 vocative _ ref=LUKE_10.25 +3 законьникъ законьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_10.25 +4 етеръ етеръ DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=LUKE_10.25 +5 въста въстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.25 +6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_10.25 +7 и҃сви исоусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_10.25 +8 искоушаѩ искоушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_10.25 +9 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_10.25 +10 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_10.25 +11 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ ref=LUKE_10.25 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = оучителю что сътворь животъ вѣчънꙑи наслѣдъствоуѭ +# sent_id = 40607 +1 оучителю оучитель NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ ref=LUKE_10.25 +2 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=LUKE_10.25 +3 сътворь сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_10.25 +4 животъ животъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_10.25 +5 вѣчънꙑи вѣчьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=LUKE_10.25 +6 наслѣдъствоуѭ наслѣдьствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.25 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = онъ же рече къ немоу +# sent_id = 40608 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.26 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_10.26 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.26 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_10.26 +5 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_10.26 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = въ законѣ чъто писано естъ +# sent_id = 51429 +1 въ въ ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_10.26 +2 законѣ законъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_10.26 +3 чъто чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj:pass _ ref=LUKE_10.26 +4 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_10.26 +5 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_10.26 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = како чьтеши +# sent_id = 51430 +1 како како ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=LUKE_10.26 +2 чьтеши чисти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.26 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = онъ же отъвѣштавъ рече +# sent_id = 51431 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_10.27 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_10.27 +3 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_10.27 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.27 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = възлюбиши г҃а б҃а твоего отъ вьсего с҃рдца твоего и вьсеѭ д҃шеѭ твоеѭ ꙇ вьсеѭ крѣпостиѭ твоеѭ ꙇ вьсѣмь помꙑшлениемь твоимь и искрънѣаго твоего ѣко самъ сѧ +# sent_id = 51432 +1 възлюбиши възлюбити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.27 +2 г҃а господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_10.27 +3 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=LUKE_10.27 +4 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_10.27 +5 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_10.27 +6 вьсего вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 det _ ref=LUKE_10.27 +7 с҃рдца срьдьце NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_10.27 +8 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod _ ref=LUKE_10.27 +9 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_10.27 +10 вьсеѭ вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ ref=LUKE_10.27 +11 д҃шеѭ доуша NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=LUKE_10.27 +12 твоеѭ твои ADJ Ps Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 11 nmod _ ref=LUKE_10.27 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_10.27 +14 вьсеѭ вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 det _ ref=LUKE_10.27 +15 крѣпостиѭ крѣпость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=LUKE_10.27 +16 твоеѭ твои ADJ Ps Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 15 nmod _ ref=LUKE_10.27 +17 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_10.27 +18 вьсѣмь вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 19 det _ ref=LUKE_10.27 +19 помꙑшлениемь помꙑшлѥниѥ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ ref=LUKE_10.27 +20 твоимь твои ADJ Ps Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 19 nmod _ ref=LUKE_10.27 +21 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_10.27 +22 искрънѣаго искрьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 1 conj _ ref=LUKE_10.27 +23 твоего твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 22 nmod _ ref=LUKE_10.27 +24 ѣко ꙗко ADV Df _ 22 orphan _ ref=LUKE_10.27|LId=1 +25 самъ самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ ref=LUKE_10.27 +26 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj _ ref=LUKE_10.27 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Рече же емоу +# sent_id = 51433 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.28 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.28 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.28 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = правѣ отъвѣшта +# sent_id = 51434 +1 правѣ правѣ ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ ref=LUKE_10.28 +2 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.28 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = се твори и живъ бѫдеши +# sent_id = 51435 +1 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_10.28 +2 твори творити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.28 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_10.28 +4 живъ живъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 2 conj _ ref=LUKE_10.28 +5 бѫдеши бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_10.28 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = онъ же хотѧ оправьдити сѧ самъ рече къ и҃сви +# sent_id = 40613 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=LUKE_10.29 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_10.29 +3 хотѧ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_10.29 +4 оправьдити оправьдити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_10.29 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_10.29 +6 самъ самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_10.29 +7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.29 +8 къ къ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_10.29 +9 и҃сви исоусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_10.29 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ кто естъ ꙇскрънии мои +# sent_id = 40614 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_10.29 +2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ ref=LUKE_10.29 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_10.29 +4 ꙇскрънии искрьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_10.29 +5 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 nmod _ ref=LUKE_10.29 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = отъвѣштавъ же и҃съ рече +# sent_id = 40615 +1 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_10.30 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_10.30 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_10.30 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.30 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ч҃лкъ единъ съхождааше отъ и҃҅ема въ ерихѫ ꙇ въ разбоинꙑкꙑ вьпаде иже и съвлъкъше и и ѣзвꙑ възложъше отидѫ оставльше елѣ живъ сѫштъ +# sent_id = 40616 +1 ч҃лкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.30 +2 единъ ѥдинъ DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=LUKE_10.30 +3 съхождааше съходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.30 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_10.30 +5 и҃҅ема иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_10.30 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_10.30 +7 ерихѫ иѥриха PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_10.30 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.30 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_10.30 +10 разбоинꙑкꙑ разбоиникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ ref=LUKE_10.30 +11 вьпаде въпасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_10.30 +12 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=LUKE_10.30 +13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_10.30 +14 съвлъкъше съвлѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ ref=LUKE_10.30 +15 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ ref=LUKE_10.30 +16 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_10.30 +17 ѣзвꙑ ꙗзва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ ref=LUKE_10.30 +18 възложъше възложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ ref=LUKE_10.30 +19 отидѫ отити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=LUKE_10.30 +20 оставльше оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ ref=LUKE_10.30 +21 елѣ ѥлѣ ADV Df _ 22 advmod _ ref=LUKE_10.30 +22 живъ живъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 20 advcl _ ref=LUKE_10.30 +23 сѫштъ бꙑти AUX V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop _ ref=LUKE_10.30 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = по приключаю же иереи единъ съхождааше пѫтемь тѣмь ꙇ видѣвъ і мимо иде +# sent_id = 40617 +1 по по ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_10.31 +2 приключаю приключаи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_10.31 +3 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_10.31 +4 иереи иѥреи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_10.31 +5 единъ ѥдинъ DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=LUKE_10.31 +6 съхождааше съходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.31 +7 пѫтемь пѫть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_10.31 +8 тѣмь тъ DET Pd Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 det _ ref=LUKE_10.31 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_10.31 +10 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=LUKE_10.31 +11 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=LUKE_10.31 +12 мимо мимоити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=LUKE_10.31 +13 иде иде VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 fixed _ ref=LUKE_10.31 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = такожде же и левъꙉиитъ бꙑвъ на томь мѣстѣ пришедъ и видѣвъ і мимо иде +# sent_id = 40618 +1 такожде такожде ADV Df _ 13 advmod _ ref=LUKE_10.32 +2 же же ADV Df _ 13 discourse _ ref=LUKE_10.32 +3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_10.32 +4 левъꙉиитъ левьгитъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=LUKE_10.32 +5 бꙑвъ бꙑти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_10.32 +6 на на ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_10.32 +7 томь тъ DET Pd Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 det _ ref=LUKE_10.32 +8 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 advcl _ ref=LUKE_10.32 +9 пришедъ прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_10.32 +10 и и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_10.32 +11 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ ref=LUKE_10.32 +12 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=LUKE_10.32 +13 мимо мимоити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.32 +14 иде иде VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 fixed _ ref=LUKE_10.32 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = самарѣнинъ же единъ грѧдꙑ приде надь нь ꙇ видѣвъ і милосрд҃ва ꙇ пристѫпь обѧза строупꙑ его възливаѩ олѣи и вино +# sent_id = 51436 +1 самарѣнинъ самарѣнинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_10.33 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_10.33 +3 единъ ѥдинъ DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=LUKE_10.33 +4 грѧдꙑ грѧсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_10.33 +5 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.33 +6 надь надъ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_10.33 +7 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=LUKE_10.33 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_10.33 +9 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_10.33 +10 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=LUKE_10.33 +11 милосрд҃ва милосрьдовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_10.33 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_10.34 +13 пристѫпь пристѫпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=LUKE_10.34 +14 обѧза обѧзати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_10.34 +15 строупꙑ строупъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ ref=LUKE_10.34 +16 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 det _ ref=LUKE_10.34 +17 възливаѩ възливати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=LUKE_10.34 +18 олѣи олѣи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ ref=LUKE_10.34 +19 и и CCONJ C- _ 18 cc _ ref=LUKE_10.34 +20 вино вино NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ ref=LUKE_10.34 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = въсаждъ же и на свои скотъ приведе и въ гостиницѫ ꙇ прилежа емъ +# sent_id = 51437 +1 въсаждъ въсадити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_10.34 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_10.34 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ ref=LUKE_10.34 +4 на на ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_10.34 +5 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=LUKE_10.34 +6 скотъ скотъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_10.34 +7 приведе привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.34 +8 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=LUKE_10.34 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_10.34 +10 гостиницѫ гостиница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_10.34 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_10.34 +12 прилежа прилежати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_10.34 +13 емъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ ref=LUKE_10.34 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ на оутрьни ишедъ изьмь дъва пѣнѧѕа дастъ гостиньникоу +# sent_id = 40621 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_10.35 +2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_10.35 +3 оутрьни оутрьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 8 advmod _ ref=LUKE_10.35 +4 ишедъ изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_10.35 +5 изьмь изѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_10.35 +6 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 nummod _ ref=LUKE_10.35 +7 пѣнѧѕа пѣнѧѕь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 obj _ ref=LUKE_10.35 +8 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.35 +9 гостиньникоу гостиньникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ ref=LUKE_10.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ рече емоу +# sent_id = 51438 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_10.35 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.35 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_10.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = прилежи емь ꙇ еже аште прииждивеши азъ егда възвраштѫ сѧ въздамь ти +# sent_id = 51439 +1 прилежи прилежати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.35 +2 емь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.35 +3 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_10.35 +4 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ ref=LUKE_10.35 +5 аште аще ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_10.35 +6 прииждивеши прииждити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 obj _ ref=LUKE_10.35 +7 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=LUKE_10.35 +8 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 9 advmod _ ref=LUKE_10.35 +9 възвраштѫ възвратити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_10.35 +10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ ref=LUKE_10.35 +11 въздамь въздати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_10.35 +12 ти тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 iobj _ ref=LUKE_10.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = кто оубо тѣхъ трии искрънии мьнитъ сѧ бꙑти въпадъшѭоумоу въ разбоиникꙑ +# sent_id = 40623 +1 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_10.36 +2 оубо оубо ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_10.36 +3 тѣхъ тъ DET Pd Case=Gen|Number=Plur 4 det _ ref=LUKE_10.36 +4 трии триѥ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=LUKE_10.36 +5 искрънии искрьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ ref=LUKE_10.36 +6 мьнитъ мьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.36 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=LUKE_10.36 +8 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_10.36 +9 въпадъшѭоумоу въпасти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ ref=LUKE_10.36 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_10.36 +11 разбоиникꙑ разбоиникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ ref=LUKE_10.36 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = онъ же рече +# sent_id = 51440 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.37 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_10.37 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.37 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = сътвории милость сь нимь +# sent_id = 51441 +1 сътвории сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.37 +2 милость милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_10.37 +3 сь съ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_10.37 +4 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_10.37 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Рече емоу и҃съ +# sent_id = 51442 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.37 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.37 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_10.37 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = иди и тꙑ твори такожде +# sent_id = 51443 +1 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.37 +2 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_10.37 +3 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=LUKE_10.37 +4 твори творити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_10.37 +5 такожде такожде ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_10.37 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = Бꙑстъ же ходѧщемъ ꙇмъ ꙇ҅ тъ въниде и҃съ въ весь единѫ +# sent_id = 40627 +1 Бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.38 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.38 +3 ходѧщемъ ходити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_10.38 +4 ꙇмъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=LUKE_10.38 +5 ꙇ҅ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_10.38 +6 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=LUKE_10.38 +7 въниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_10.38 +8 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=LUKE_10.38 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_10.38 +10 весь вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_10.38 +11 единѫ ѥдинъ DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ ref=LUKE_10.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = жена едина именемь маръта приѩтъ і въ домъ свои +# sent_id = 40628 +1 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_10.38 +2 едина ѥдинъ DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 det _ ref=LUKE_10.38 +3 именемь имѧ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ ref=LUKE_10.38 +4 маръта маръта PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ ref=LUKE_10.38 +5 приѩтъ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.38 +6 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=LUKE_10.38 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_10.38 +8 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_10.38 +9 свои свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=LUKE_10.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ сеи бѣ сестра именемъ мариѣ ѣже и сѣдъши при ногоу и҃своу слꙑшааше слово его +# sent_id = 40629 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.39 +2 сеи сь ADJ Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ ref=LUKE_10.39 +3 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.39 +4 сестра сестра NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.39 +5 именемъ имѧ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ ref=LUKE_10.39 +6 мариѣ мариꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=LUKE_10.39 +7 ѣже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=LUKE_10.39 +8 и и ADV Df _ 9 advmod _ ref=LUKE_10.39 +9 сѣдъши сѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_10.39 +10 при при ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_10.39 +11 ногоу нога NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obl _ ref=LUKE_10.39 +12 и҃своу исоусовъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Number=Dual|Strength=Strong 11 amod _ ref=LUKE_10.39 +13 слꙑшааше слꙑшати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_10.39 +14 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=LUKE_10.39 +15 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ ref=LUKE_10.39 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ꙇ марта млъвлѣаше о мъноѕѣ слоужъбѣ +# sent_id = 40630 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.40 +2 марта маръ��а PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.40 +3 млъвлѣаше млъвити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.40 +4 о о ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_10.40 +5 мъноѕѣ мъногъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Number=Sing|Strength=Strong 6 amod _ ref=LUKE_10.40 +6 слоужъбѣ слоужьба NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_10.40 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = ставъши же рече +# sent_id = 40631 +1 ставъши стати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_10.40 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_10.40 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.40 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = г҃и не радиши ли ѣко сестра моѣ единѫ мѧ остави слоужити +# sent_id = 40632 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=LUKE_10.40 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=LUKE_10.40 +3 радиши радити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.40 +4 ли ли ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=LUKE_10.40 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=LUKE_10.40 +6 сестра сестра NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_10.40 +7 моѣ мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=LUKE_10.40 +8 единѫ ѥдинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ ref=LUKE_10.40 +9 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ ref=LUKE_10.40 +10 остави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=LUKE_10.40 +11 слоужити слоужити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_10.40 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = рьци оубо еи да ми поможетъ +# sent_id = 40633 +1 рьци рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.40 +2 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_10.40 +3 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_10.40 +4 да да SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_10.40 +5 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ ref=LUKE_10.40 +6 поможетъ помощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_10.40 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = отъвѣштавъ же рече еи и҃съ +# sent_id = 40634 +1 отъвѣштавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_10.41 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_10.41 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.41 +4 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_10.41 +5 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_10.41 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = марта маръта печеши сѧ и млъвиши о мьнозѣ +# sent_id = 40635 +1 марта маръта PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative _ ref=LUKE_10.41 +2 маръта маръта PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative _ ref=LUKE_10.41 +3 печеши пещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.41 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=LUKE_10.41 +5 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_10.41 +6 млъвиши млъвити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_10.41 +7 о о ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_10.41 +8 мьнозѣ мъногъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 6 obl _ ref=LUKE_10.41 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = едино же естъ на потрѣбѫ +# sent_id = 40636 +1 едино ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_10.42 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_10.42 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_10.42 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_10.42 +5 потрѣбѫ потрѣба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_10.42 + +# source = Codex Marianus, Luke 10 +# text = мариѣ бо благѫѭ чѧсть избьра ѣже не отъиметъ сѧ отъ неѩ +# sent_id = 40637 +1 мариѣ мариꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_10.42 +2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_10.42 +3 благѫѭ благъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=LUKE_10.42 +4 чѧсть чѧсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_10.42 +5 избьра избьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_10.42 +6 ѣже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=LUKE_10.42 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=LUKE_10.42 +8 отъиметъ отѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_10.42 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=LUKE_10.42 +10 отъ отъ ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_10.42 +11 неѩ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=LUKE_10.42 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Ꙇ въшедъ прохождааше и҃съ въ ерихѫ +# sent_id = 41141 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_19.1 +2 въшедъ вънити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_19.1 +3 прохождааше проходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.1 +4 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_19.1 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_19.1 +6 ерихѫ иѥриха PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_19.1 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = и се мѫжъ именемь нарицаемъ закьхеи ꙇ сь бѣ старѣи мꙑтаремъ ꙇ тъ бѣ богатъ +# sent_id = 51630 +1 и и CCONJ C- _ 0 root _ ref=LUKE_19.2 +2 се се INTJ I- _ 1 vocative _ ref=LUKE_19.2 +3 мѫжъ мѫжь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_19.2 +4 именемь имѧ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_19.2 +5 нарицаемъ нарицати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=LUKE_19.2 +6 закьхеи закьхеи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=LUKE_19.2 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.2 +8 сь сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_19.2 +9 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_19.2 +10 старѣи старъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=LUKE_19.2 +11 мꙑтаремъ мꙑтарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ ref=LUKE_19.2 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.2 +13 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ ref=LUKE_19.2 +14 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ ref=LUKE_19.2 +15 богатъ богатъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 conj _ ref=LUKE_19.2 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ искааше видѣти и҃са къто естъ ꙇ не можааше народомъ ѣко тѣломъ малъ бѣ +# sent_id = 41143 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.3 +2 искааше искати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.3 +3 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_19.3 +4 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ ref=LUKE_19.3 +5 къто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 ccomp _ ref=LUKE_19.3 +6 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_19.3 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.3 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=LUKE_19.3 +9 можааше мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_19.3 +10 народомъ народъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=LUKE_19.3 +11 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 13 mark _ ref=LUKE_19.3 +12 тѣломъ тѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_19.3 +13 малъ малъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 advcl _ ref=LUKE_19.3 +14 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=LUKE_19.3 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = и прѣди текъ възлѣзе на сѵкомориѭ да видитъ і ѣко тѫдѣ хотѣаше минѫти +# sent_id = 41144 +1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_19.4 +2 прѣди прѣди ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_19.4 +3 текъ тещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.4 +4 възлѣзе възлѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.4 +5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_19.4 +6 сѵкомориѭ сѵкомариꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_19.4 +7 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_19.4 +8 видитъ видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.4 +9 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_19.4 +10 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 12 mark _ ref=LUKE_19.4 +11 тѫдѣ тѫдоу ADV Df _ 13 advmod _ ref=LUKE_19.4 +12 хотѣаше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.4 +13 минѫти минѫти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=LUKE_19.4 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ ѣко приде на мѣсто възьрѣвъ и҃с видѣ и +# sent_id = 41145 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_19.5 +2 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_19.5 +3 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_19.5 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_19.5 +5 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_19.5 +6 възьрѣвъ възьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_19.5 +7 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=LUKE_19.5 +8 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.5 +9 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=LUKE_19.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ рече къ немоу +# sent_id = 51632 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.5 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.5 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_19.5 +4 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=LUKE_19.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = закьхѣе потъштавъ сѧ сълѣзи +# sent_id = 51633 +1 закьхѣе закьхеи PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=LUKE_19.5 +2 потъштавъ потъщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.5 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_19.5 +4 сълѣзи сълѣсти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = дънесь бо подобаатъ ми въ домоу твоемь бꙑти +# sent_id = 41147 +1 дънесь дьньсь ADV Df _ 6 advmod _ ref=LUKE_19.5 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_19.5 +3 подобаатъ подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.5 +4 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_19.5 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_19.5 +6 домоу домъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=LUKE_19.5 +7 твоемь твои ADJ Ps Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=LUKE_19.5 +8 бꙑти бꙑти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ ref=LUKE_19.5 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = и потъштавъ сѧ сълѣзе и приѩтъ і радоуѩ сѧ +# sent_id = 41148 +1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_19.6 +2 потъштавъ потъщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.6 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=LUKE_19.6 +4 сълѣзе сълѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.6 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_19.6 +6 приѩтъ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_19.6 +7 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=LUKE_19.6 +8 радоуѩ радовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_19.6 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=LUKE_19.6 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ видѣвъше вьси ръптаахѫ г҃лѭште ѣко къ грѣшънѫ мѫжю въниде витатъ +# sent_id = 41149 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_19.7 +2 видѣвъше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.7 +3 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_19.7 +4 ръптаахѫ ръпътати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.7 +5 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.7 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=LUKE_19.7 +7 къ къ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_19.7 +8 грѣшънѫ грѣшьнъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=LUKE_19.7 +9 мѫжю мѫжь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=LUKE_19.7 +10 въниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=LUKE_19.7 +11 витатъ витати VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 10 advcl _ ref=LUKE_19.7 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ставъ же закьхеи рече къ г҃и +# sent_id = 41150 +1 ставъ стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.8 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_19.8 +3 закьхеи закьхеи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_19.8 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.8 +5 къ къ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_19.8 +6 г҃и господь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_19.8 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = се полъ имѣниѣ моего г҃и дамъ ништиимъ ꙇ аште е҅смъ кого чимь обидѣлъ възвращѫ четворицеѭ҄ +# sent_id = 41151 +1 се се INTJ I- _ 6 vocative _ ref=LUKE_19.8 +2 полъ полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_19.8|LId=1 +3 имѣниѣ имѣниѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=LUKE_19.8 +4 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_19.8 +5 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ ref=LUKE_19.8 +6 дамъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.8 +7 ништиимъ нищь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 6 iobj _ ref=LUKE_19.8 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_19.8 +9 аште аще SCONJ G- _ 13 mark _ ref=LUKE_19.8 +10 е҅смъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ ref=LUKE_19.8 +11 кого къто ADJ Px Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ ref=LUKE_19.8 +12 чимь чьто ADJ Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_19.8 +13 обидѣлъ обидѣти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=LUKE_19.8 +14 възвращѫ възвратити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=LUKE_19.8 +15 четворицеѭ҄ четворица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=LUKE_19.8 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Рече же къ немоу и҃съ ѣко +# sent_id = 51634 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.9 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_19.9 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_19.9 +4 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_19.9 +5 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_19.9 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 1 ccomp _ ref=LUKE_19.9 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = дьнесь с҃псние домоу твоемоу бꙑстъ зане и сь с҃нъ авраамль естъ +# sent_id = 51635 +1 дьнесь дьньсь ADV Df _ 5 advmod _ ref=LUKE_19.9 +2 с҃псние съпасениѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_19.9 +3 домоу домъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ ref=LUKE_19.9 +4 твоемоу твои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_19.9 +5 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.9 +6 зане занѥ SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_19.9 +7 и и ADV Df _ 8 advmod _ ref=LUKE_19.9 +8 сь сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=LUKE_19.9 +9 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ ref=LUKE_19.9|LId=1 +10 авраамль авраамль ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 advmod _ ref=LUKE_19.9 +11 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=LUKE_19.9 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Приде бо с҃нъ ч҃лвчскꙑ възискатъ ꙇ с҃пстъ погꙑбъшааго +# sent_id = 41153 +1 Приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.10 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_19.10 +3 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_19.10|LId=1 +4 ч҃лвчскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 3 amod _ ref=LUKE_19.10 +5 възискатъ възискати VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 1 advcl _ ref=LUKE_19.10 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_19.10 +7 с҃пстъ съпасти VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 5 conj _ ref=LUKE_19.10|LId=1 +8 погꙑбъшааго погꙑбнѫти VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 dep _ ref=LUKE_19.10 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Слꙑшѧщемъ же имъ се приложь притъчѫ рече занеже тъ бѣ близъ и҃ма ꙇ мьнѣахѫ ѣко абие хоштетъ ц҃срствие б҃жие авити сѧ +# sent_id = 41154 +1 Слꙑшѧщемъ слꙑшати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_19.11 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_19.11 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=LUKE_19.11 +4 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_19.11 +5 приложь приложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_19.11 +6 притъчѫ притъча NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_19.11 +7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.11 +8 занеже занѥже SCONJ G- _ 12 mark _ ref=LUKE_19.11 +9 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=LUKE_19.11 +10 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=LUKE_19.11 +11 близъ близъ ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_19.11 +12 и҃ма иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ ref=LUKE_19.11 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=LUKE_19.11 +14 мьнѣахѫ мьнѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=LUKE_19.11 +15 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 17 mark _ ref=LUKE_19.11 +16 абие абиѥ ADV Df _ 17 advmod _ ref=LUKE_19.11 +17 хоштетъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ ref=LUKE_19.11 +18 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ ref=LUKE_19.11 +19 б҃жие божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 18 amod _ ref=LUKE_19.11 +20 авити авити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ ref=LUKE_19.11 +21 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ ref=LUKE_19.11 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Рече же +# sent_id = 41155 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.12 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_19.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ч҃лкъ единъ добра рода иде на странѫ далече приѩти себѣ ц҃срствие ꙇ възврати сѧ +# sent_id = 41156 +1 ч҃лкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_19.12 +2 единъ ѥдинъ DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=LUKE_19.12 +3 добра добръ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=LUKE_19.12 +4 рода родъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ ref=LUKE_19.12 +5 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.12 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_19.12 +7 странѫ страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_19.12 +8 далече далече ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=LUKE_19.12 +9 приѩти приѩти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_19.12 +10 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ ref=LUKE_19.12 +11 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ ref=LUKE_19.12 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_19.12 +13 възврати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_19.12 +14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ ref=LUKE_19.12 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Призъвавъ же и десѧть рабъ своихъ ꙇ дастъ имъ десѧть мъна��ъ ꙇ рече къ нимъ +# sent_id = 41157 +1 Призъвавъ призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.13 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_19.13 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.13 +4 десѧть десѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_19.13 +5 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=LUKE_19.13 +6 своихъ свои ADJ Pt Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 nmod _ ref=LUKE_19.13 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.13 +8 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_19.13 +9 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=LUKE_19.13 +10 десѧть десѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_19.13 +11 мънасъ мънасъ NOUN Nb _ 10 nmod _ ref=LUKE_19.13 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.13 +13 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_19.13 +14 къ къ ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_19.13 +15 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ ref=LUKE_19.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = коуплѫ дѣите доньдеже придѫ +# sent_id = 41158 +1 коуплѫ коуплꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_19.13 +2 дѣите дѣꙗти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.13 +3 доньдеже доньде SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_19.13 +4 придѫ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_19.13 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = граждане же его ненавидѣахѫ его +# sent_id = 51636 +1 граждане гражданинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_19.14 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_19.14 +3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ ref=LUKE_19.14 +4 ненавидѣахѫ ненавидѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.14 +5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 dep _ ref=LUKE_19.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = посълашѧ молитвѫ въ слѣдъ его г҃лѭще +# sent_id = 51637 +1 посълашѧ посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.14 +2 молитвѫ молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_19.14 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_19.14 +4 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_19.14 +5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ ref=LUKE_19.14 +6 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_19.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = не хоштемъ семоу да ц҃срствоуоутъ надъ нами +# sent_id = 41160 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_19.14 +2 хоштемъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.14 +3 семоу сь ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ ref=LUKE_19.14 +4 да да SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_19.14 +5 ц҃срствоуоутъ цѣсарьствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=LUKE_19.14 +6 надъ надъ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_19.14 +7 нами мꙑ PRON Pp Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=LUKE_19.14 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ бꙑстъ егда сѧ възврати приимъ ц҃срствие ꙇ рече да пригласѧтъ емоу рабꙑ тꙑ ꙇмъже дастъ съребро да оувѣстъ какѫ коуплѭ сѫтъ сътворили +# sent_id = 41161 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.15 +2 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.15 +3 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 5 advmod _ ref=LUKE_19.15 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=LUKE_19.15 +5 възврати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_19.15 +6 приимъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_19.15 +7 ц҃срствие цѣсарьствиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_19.15 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.15 +9 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_19.15 +10 да да SCONJ G- _ 11 mark _ ref=LUKE_19.15 +11 пригласѧтъ пригласити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ ref=LUKE_19.15 +12 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ ref=LUKE_19.15 +13 рабꙑ рабъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ ref=LUKE_19.15 +14 тꙑ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 13 det _ ref=LUKE_19.15 +15 ꙇмъже иже PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 16 iobj _ ref=LUKE_19.15 +16 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ ref=LUKE_19.15 +17 съребро сьребро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ ref=LUKE_19.15 +18 да да SCONJ G- _ 19 mark _ ref=LUKE_19.15 +19 оувѣстъ оувѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_19.15 +20 какѫ какъ PRON Pi Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 21 det _ ref=LUKE_19.15 +21 коуплѭ коуплꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ ref=LUKE_19.15 +22 сѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ ref=LUKE_19.15 +23 сътворили сътворити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ ref=LUKE_19.15 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = приде же пръвꙑ г҃лѧ +# sent_id = 41162 +1 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.16 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_19.16 +3 пръвꙑ прьвъ ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_19.16 +4 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_19.16 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = г҃и мънⷭ҇ъ твоѣ придѣла десѧть мьнасъ +# sent_id = 41163 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=LUKE_19.16 +2 мънⷭ҇ъ мънасъ NOUN Nb _ 4 nsubj _ ref=LUKE_19.16 +3 твоѣ твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 nmod _ ref=LUKE_19.16 +4 придѣла придѣлати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.16 +5 десѧть десѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_19.16 +6 мьнасъ мънасъ NOUN Nb _ 5 nmod _ ref=LUKE_19.16 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ рече емоу благꙑ рабе и добрꙑ +# sent_id = 41164 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.17 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.17 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_19.17 +4 благꙑ благъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 5 amod _ ref=LUKE_19.17 +5 рабе рабъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_19.17 +6 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_19.17 +7 добрꙑ добръ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 4 conj _ ref=LUKE_19.17 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ѣко о малѣ вѣренъ бꙑстъ бѫди область имꙑ надъ десѧтьѭ градъ +# sent_id = 41165 +1 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_19.17 +2 о о ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_19.17 +3 малѣ малъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 advmod _ ref=LUKE_19.17 +4 вѣренъ вѣрьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 8 advcl _ ref=LUKE_19.17 +5 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_19.17 +6 бѫди бꙑти AUX V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_19.17 +7 область область NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_19.17 +8 имꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.17 +9 надъ надъ ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_19.17 +10 десѧтьѭ десѧть NUM Ma Case=Ins|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=LUKE_19.17 +11 градъ градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ ref=LUKE_19.17 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ приде въторꙑ г҃лѧ +# sent_id = 41166 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.18 +2 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.18 +3 въторꙑ въторъ ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_19.18 +4 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_19.18 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = мънасъ твоѣ г҃и сътвори д҃ мънасъ +# sent_id = 41167 +1 мънасъ мънасъ NOUN Nb _ 4 nsubj _ ref=LUKE_19.18 +2 твоѣ твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 nmod _ ref=LUKE_19.18 +3 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=LUKE_19.18 +4 сътвори сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.18 +5 д҃ пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_19.18 +6 мънасъ мънасъ NOUN Nb _ 5 nmod _ ref=LUKE_19.18 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = рече же и томоу +# sent_id = 41168 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.19 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_19.19 +3 и и ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_19.19 +4 томоу тъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=LUKE_19.19 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ тꙑ бѫди надъ пѧтиѭ градъ +# sent_id = 41169 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_19.19 +2 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=LUKE_19.19 +3 бѫди бꙑти AUX V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_19.19 +4 надъ надъ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_19.19 +5 пѧтиѭ пѧть NUM Ma Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_19.19 +6 градъ градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=LUKE_19.19 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ дроугꙑ приде г҃лѧ +# sent_id = 41170 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_19.20 +2 дроугꙑ дроугъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 3 nsubj _ ref=LUKE_19.20 +3 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.20 +4 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_19.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = г҃и се мънасъ твоѣ ѭже имѣхъ положенѫ въ оуброусѣ +# sent_id = 41171 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=LUKE_19.20 +2 се се INTJ I- _ 3 vocative _ ref=LUKE_19.20 +3 мънасъ мънасъ NOUN Nb _ 0 root _ ref=LUKE_19.20 +4 твоѣ твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_19.20 +5 ѭже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ ref=LUKE_19.20 +6 имѣхъ имѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=LUKE_19.20 +7 положенѫ положити VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp _ ref=LUKE_19.20 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_19.20 +9 оуброусѣ оуброусъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_19.20 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = боѣахъ бо сѧ тебе ѣко ч҃лвкъ ѣръ еси +# sent_id = 51638 +1 боѣахъ боꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.21 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_19.21 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_19.21 +4 тебе тꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_19.21 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_19.21 +6 ч҃лвкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ ref=LUKE_19.21 +7 ѣръ ꙗръ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 6 advmod _ ref=LUKE_19.21 +8 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=LUKE_19.21 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = вьземлеши егоже не положъ ꙇ жьнеши егоже не сѣвъ +# sent_id = 51639 +1 вьземлеши възимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.21 +2 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ ref=LUKE_19.21 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=LUKE_19.21 +4 положъ положити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obj _ ref=LUKE_19.21 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.21 +6 жьнеши жѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_19.21 +7 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ ref=LUKE_19.21 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=LUKE_19.21 +9 сѣвъ сѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj _ ref=LUKE_19.21 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = г҃ла емоу +# sent_id = 51640 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.22 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_19.22 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = отъ оустъ твоихъ сѫждѫ ти зълꙑ рабе +# sent_id = 51641 +1 отъ отъ ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_19.22 +2 оустъ оуста NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_19.22 +3 твоихъ твои ADJ Ps Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 nmod _ ref=LUKE_19.22 +4 сѫждѫ сѫдити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.22 +5 ти тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ ref=LUKE_19.22 +6 зълꙑ зълъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 7 amod _ ref=LUKE_19.22 +7 рабе рабъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=LUKE_19.22 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = вѣдѣаше ѣко азъ ч҃лвкъ ѣръ есмъ въземлѧ егоже не положихъ ꙇ жьнѧ егоже не сѣхъ +# sent_id = 41174 +1 вѣдѣаше вѣдѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.22 +2 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_19.22 +3 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=LUKE_19.22 +4 ч҃лвкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ ref=LUKE_19.22 +5 ѣръ ꙗръ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 advmod _ ref=LUKE_19.22 +6 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_19.22 +7 въземлѧ възимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_19.22 +8 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ ref=LUKE_19.22 +9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=LUKE_19.22 +10 положихъ положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 obj _ ref=LUKE_19.22 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_19.22 +12 жьнѧ жѧти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_19.22 +13 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ ref=LUKE_19.22 +14 не не ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=LUKE_19.22 +15 сѣхъ сѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 obj _ ref=LUKE_19.22 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ по чъто не въдастъ моего съребра пѣнѧжьникомъ +# sent_id = 41176 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_19.23 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_19.23 +3 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ ref=LUKE_19.23 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_19.23 +5 въдастъ въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.23 +6 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=LUKE_19.23 +7 съребра сьребро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_19.23 +8 пѣнѧжьникомъ пѣнѧжьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ ref=LUKE_19.23 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ азъ пришедъ съ лихвоѭ истѧзалъ е бимъ +# sent_id = 41177 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_19.23 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=LUKE_19.23 +3 пришедъ прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_19.23 +4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_19.23 +5 лихвоѭ лихва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_19.23 +6 истѧзалъ истѧѕати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.23|LId=2 +7 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=LUKE_19.23 +8 бимъ бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=LUKE_19.23 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ прѣдъстоѩштиимъ рече +# sent_id = 51642 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_19.24 +2 прѣдъс��оѩштиимъ прѣдъстоꙗти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_19.24 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = вьзьмѣте отъ него мънасѫ +# sent_id = 51643 +1 вьзьмѣте възѧти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.24 +2 отъ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_19.24 +3 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_19.24 +4 мънасѫ мънасъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_19.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ дадите имѫштѫоумоу ꙇ҃ мънасъ +# sent_id = 41179 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.24 +2 дадите дати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.24 +3 имѫштѫоумоу имѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_19.24 +4 ꙇ҃ десѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_19.24 +5 мънасъ мънасъ NOUN Nb _ 4 nmod _ ref=LUKE_19.24 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ рѣшѧ емоу +# sent_id = 51644 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.25 +2 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.25 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=LUKE_19.25 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = г҃и иматъ ꙇ҃ мънасъ +# sent_id = 51645 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_19.25 +2 иматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.25 +3 ꙇ҃ десѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_19.25 +4 мънасъ мънасъ NOUN Nb _ 3 nmod _ ref=LUKE_19.25 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Г҃лѭ же вамъ ѣко вьсѣкомоу имѫщюмоу дадѧтъ а отъ не имѫштааго и еже иматъ отъимѫтъ отъ него +# sent_id = 41181 +1 Г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.26 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_19.26 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_19.26 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_19.26 +5 вьсѣкомоу вьсꙗкъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 6 advmod _ ref=LUKE_19.26 +6 имѫщюмоу имѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_19.26 +7 дадѧтъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_19.26 +8 а а CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_19.26 +9 отъ отъ ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_19.26 +10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=LUKE_19.26 +11 имѫштааго имѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 dislocated _ ref=LUKE_19.26 +12 и и ADV Df _ 14 advmod _ ref=LUKE_19.26 +13 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ ref=LUKE_19.26 +14 иматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 obj _ ref=LUKE_19.26 +15 отъимѫтъ отѧти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_19.26 +16 отъ отъ ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_19.26 +17 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ ref=LUKE_19.26 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Обаче врагꙑ моѩ тꙑ не хотѣвъшѧѩ мьнѣ да ц҃срь бимь бꙑлъ надъ ними приведѣте сѣмо ꙇ исѣцѣте ѩ прѣдъ мъноѭ +# sent_id = 41182 +1 Обаче обаче ADV Df _ 14 advmod _ ref=LUKE_19.27 +2 врагꙑ врагъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ ref=LUKE_19.27 +3 моѩ мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=LUKE_19.27 +4 тꙑ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 2 det _ ref=LUKE_19.27 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=LUKE_19.27 +6 хотѣвъшѧѩ хотѣти VERB V- Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ ref=LUKE_19.27 +7 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ ref=LUKE_19.27 +8 да да SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_19.27 +9 ц҃срь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ ref=LUKE_19.27 +10 бимь бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ ref=LUKE_19.27 +11 бꙑлъ бꙑти AUX V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ ref=LUKE_19.27 +12 надъ надъ ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_19.27 +13 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ ref=LUKE_19.27 +14 приведѣте привести VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.27 +15 сѣмо сѣмо ADV Df _ 14 advmod _ ref=LUKE_19.27 +16 ꙇ и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_19.27 +17 исѣцѣте исѣщи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ ref=LUKE_19.27 +18 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ ref=LUKE_19.27 +19 прѣдъ прѣдъ ADP R- _ 20 case _ ref=LUKE_19.27 +20 мъноѭ азъ PRON Pp Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ ref=LUKE_19.27 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Ꙇ се рекъ идѣаше прѣди въсходѧ въ и҃мъ +# sent_id = 41183 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_19.28 +2 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_19.28 +3 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.28 +4 идѣаше ити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.28 +5 прѣди прѣди ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_19.28 +6 въсходѧ въсходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.28 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_19.28 +8 и҃мъ иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_19.28 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ бꙑстъ ѣко приближи сѧ въ витъфаꙉиѭ и витаниѭ҄ къ горѣ нарицаемѣи елеонъ посъла дъва оученикъ своихъ г҃лѧ +# sent_id = 41184 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.29 +2 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.29 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_19.29 +4 приближи приближити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_19.29 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_19.29 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_19.29 +7 витъфаꙉиѭ витъфагии PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_19.29 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_19.29 +9 витаниѭ҄ витаниꙗ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=LUKE_19.29 +10 къ къ ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_19.29 +11 горѣ гора NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=LUKE_19.29 +12 нарицаемѣи нарицати VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ ref=LUKE_19.29 +13 елеонъ елеонъ PROPN Ne _ 12 xcomp _ ref=LUKE_19.29 +14 посъла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=LUKE_19.29 +15 дъва дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 14 obj _ ref=LUKE_19.29 +16 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=LUKE_19.29 +17 своихъ свои ADJ Pt Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 16 nmod _ ref=LUKE_19.29 +18 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=LUKE_19.30 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇдѣта вь прѣмьнѭѫ весь вь нѭже въходѧшта обрѧштета жрѣбѧ привѧзано на неже никтоже къде отъ ч҃лкъ не вьсѣде +# sent_id = 51646 +1 ꙇдѣта ити VERB V- Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.30 +2 вь въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_19.30 +3 прѣмьнѭѫ прѣмьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=LUKE_19.30 +4 весь вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_19.30 +5 вь въ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_19.30 +6 нѭже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 obl _ ref=LUKE_19.30 +7 въходѧшта въходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_19.30 +8 обрѧштета обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_19.30 +9 жрѣбѧ жрѣбѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_19.30 +10 привѧзано привѧзати VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 xcomp _ ref=LUKE_19.30 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_19.30 +12 неже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ ref=LUKE_19.30 +13 никтоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ ref=LUKE_19.30 +14 къде къде ADV Df _ 18 advmod _ ref=LUKE_19.30 +15 отъ отъ ADP R- _ 16 case _ ref=LUKE_19.30 +16 ч҃лкъ чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ ref=LUKE_19.30 +17 не не ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ ref=LUKE_19.30 +18 вьсѣде въсѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ ref=LUKE_19.30 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = отрѣшша е приведѣта +# sent_id = 51647 +1 отрѣшша отрѣшити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_19.30 +2 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ ref=LUKE_19.30 +3 приведѣта привести VERB V- Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.30 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ аще къто вꙑ въпрашаатъ тако речета емоу +# sent_id = 41186 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_19.31 +2 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_19.31 +3 къто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_19.31 +4 вꙑ ва PRON Pp Case=Acc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ ref=LUKE_19.31 +5 въпрашаатъ въпрашати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_19.31 +6 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ ref=LUKE_19.31 +7 речета рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.31 +8 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=LUKE_19.31 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ѣко г҃ъ трѣбоуоутъ его +# sent_id = 57055 +1 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_19.31 +2 г҃ъ господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_19.31 +3 трѣбоуоутъ трѣбовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.31 +4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_19.31 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = шедъша же посъланаѣ обрѣтете ѣкоже рече има +# sent_id = 41189 +1 шедъша ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.32 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_19.32 +3 посъланаѣ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 nsubj _ ref=LUKE_19.32 +4 обрѣтете обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.32 +5 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 6 advmod _ ref=LUKE_19.32 +6 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 obj _ ref=LUKE_19.32 +7 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ ref=LUKE_19.32 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = отрѣшаѭштема же има жрѣбѧ рѣшѧ господие его къ нима +# sent_id = 41190 +1 отрѣшаѭштема отрѣшати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_19.33 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_19.33 +3 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=LUKE_19.33 +4 жрѣбѧ жрѣбѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_19.33 +5 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.33 +6 господие господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_19.33 +7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=LUKE_19.33 +8 къ къ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_19.33 +9 нима и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=LUKE_19.33 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = чъто отрѣшаата жрѣбѧ +# sent_id = 41191 +1 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ ref=LUKE_19.33 +2 отрѣшаата отрѣшати VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.33 +3 жрѣбѧ жрѣбѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_19.33 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = она же рѣсте ѣко г҃ъ трѣбоуоутъ его +# sent_id = 41192 +1 она онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ ref=LUKE_19.34 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_19.34 +3 рѣсте рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.34 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_19.34 +5 г҃ъ господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_19.34 +6 трѣбоуоутъ трѣбовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=LUKE_19.34 +7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ ref=LUKE_19.34 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = и привѣсте е къ и҃сви ꙇ възвръгъше ризꙑ своѩ҅ на жрѣбѧ въсадишѧ и҃са +# sent_id = 41193 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.35 +2 привѣсте привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.35 +3 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=LUKE_19.35 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_19.35 +5 и҃сви исоусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_19.35 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.35 +7 възвръгъше възврѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=LUKE_19.35 +8 ризꙑ риза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ ref=LUKE_19.35 +9 своѩ҅ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=LUKE_19.35 +10 на на ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_19.35 +11 жрѣбѧ жрѣбѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_19.35 +12 въсадишѧ въсадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_19.35 +13 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ ref=LUKE_19.35 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Ꙇдѫщтю же емоу постилаахѫ ризꙑ по пѫти +# sent_id = 41194 +1 Ꙇдѫщтю ити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.36 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_19.36 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=LUKE_19.36 +4 постилаахѫ постилати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.36 +5 ризꙑ риза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ ref=LUKE_19.36 +6 по по ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_19.36 +7 пѫти пѫть NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_19.36 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = приближаѭштю же сѧ емоу абие къ низъхождению горѣ елеоньстцѣи начѧтъ вьсе мьножъство оученикъ радоуѭште сѧ хвалити б҃а гласомь велиемь о вьсѣхъ силахъ ѩже видѣшѧ г҃лѭще +# sent_id = 51648 +1 приближаѭштю приближати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_19.37 +2 же же ADV Df _ 10 discourse _ ref=LUKE_19.37 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=LUKE_19.37 +4 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=LUKE_19.37 +5 абие абиѥ ADV Df _ 1 advmod _ ref=LUKE_19.37 +6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_19.37 +7 низъхождению низъхождениѥ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_19.37 +8 горѣ гора NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=LUKE_19.37 +9 елеоньстцѣи елеоньскъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 8 amod _ ref=LUKE_19.37 +10 начѧтъ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.37 +11 вьсе вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 det _ ref=LUKE_19.37 +12 мьножъство мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_19.37 +13 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ ref=LUKE_19.37 +14 радоуѭште радовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_19.37 +15 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ ref=LUKE_19.37 +16 хвалити хвалити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ ref=LUKE_19.37 +17 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ ref=LUKE_19.37 +18 гласомь гласъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=LUKE_19.37 +19 велиемь велии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 18 amod _ ref=LUKE_19.37 +20 о о ADP R- _ 22 case _ ref=LUKE_19.37 +21 вьсѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Number=Plur 22 det _ ref=LUKE_19.37 +22 силахъ сила NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ ref=LUKE_19.37 +23 ѩже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 24 obj _ ref=LUKE_19.37 +24 видѣшѧ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl _ ref=LUKE_19.37 +25 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=LUKE_19.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = б҃лгослвнъ грѧдꙑ въ імѧ г҃не +# sent_id = 51649 +1 б҃лгослвнъ благословлѥнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=LUKE_19.38 +2 грѧдꙑ грѧсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nsubj _ ref=LUKE_19.38 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_19.38 +4 імѧ имѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_19.38 +5 г҃не господьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=LUKE_19.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = миръ на небесе и слава въ вꙑшъниихъ +# sent_id = 41196 +1 миръ миръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_19.38|LId=1 +2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_19.38 +3 небесе небо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_19.38 +4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.38 +5 слава слава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=LUKE_19.38 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_19.38 +7 вꙑшъниихъ вꙑшьнь ADJ A- Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak 5 orphan _ ref=LUKE_19.38 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ едини фаⷬ҇сѣи отъ народа рѣшѧ къ немоу +# sent_id = 41197 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_19.39 +2 едини ѥдинъ DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ ref=LUKE_19.39 +3 фаⷬ҇сѣи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=LUKE_19.39 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_19.39 +5 народа народъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=LUKE_19.39 +6 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.39 +7 къ къ ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_19.39 +8 немоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=LUKE_19.39 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = оучителю запрѣти оученикомъ твоимъ +# sent_id = 41198 +1 оучителю оучитель NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_19.39 +2 запрѣти запрѣтити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.39 +3 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ ref=LUKE_19.39 +4 твоимъ твои ADJ Ps Case=Dat|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=LUKE_19.39 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = и отъвѣщавъ рече имъ +# sent_id = 41199 +1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_19.40 +2 отъвѣщавъ отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_19.40 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.40 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=LUKE_19.40 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = г҃лѭ вамъ ѣко аще и сии оумлъчѧтъ камение въпити иматъ +# sent_id = 41200 +1 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.40 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=LUKE_19.40 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=LUKE_19.40 +4 аще аще SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_19.40 +5 и и ADV Df _ 7 advmod _ ref=LUKE_19.40 +6 сии сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=LUKE_19.40 +7 оумлъчѧтъ оумльчати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_19.40 +8 камение камениѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_19.40 +9 въпити въпити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ ref=LUKE_19.40 +10 иматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_19.40 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ ѣко приближи сѧ видѣвъ градъ плака сѧ о немь г҃лѧ ѣко +# sent_id = 51650 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_19.41 +2 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_19.41 +3 приближи приближити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_19.41 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=LUKE_19.41 +5 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_19.41 +6 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_19.41 +7 плака плакати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.41|LId=1 +8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ ref=LUKE_19.41 +9 о о ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_19.41 +10 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=LUKE_19.41 +11 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_19.41 +12 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 11 ccomp _ ref=LUKE_19.42 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = аште би разоумѣлъ въ дьнь съ твои ꙇ тꙑ ѣже къ мироу твоемоу +# sent_id = 51651 +1 аште аще ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_19.42 +2 би бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=LUKE_19.42 +3 разоумѣлъ разоумѣти VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.42 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_19.42 +5 дьнь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_19.42 +6 съ сь DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ ref=LUKE_19.42 +7 твои твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 nmod _ ref=LUKE_19.42 +8 ꙇ и ADV Df _ 9 advmod _ ref=LUKE_19.42 +9 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=LUKE_19.42 +10 ѣже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=LUKE_19.42 +11 къ къ ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_19.42 +12 мироу миръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_19.42|LId=1 +13 твоемоу твои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 12 nmod _ ref=LUKE_19.42 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = нꙑнѣ же оукрꙑ сѧ отъ очиѭ твоею +# sent_id = 41202 +1 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_19.42 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_19.42 +3 оукрꙑ оукрꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.42 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=LUKE_19.42 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_19.42 +6 очиѭ око NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 3 obl _ ref=LUKE_19.42 +7 твоею твои ADJ Ps Case=Gen|Number=Dual|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=LUKE_19.42 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ѣко придѫтъ дьнье на тѧ ꙇ обложѧтъ врази твои острогъ о тебѣ и обидѫтъ тѧ ꙇ осѧдѫтъ тѧ въсѫдѫ ꙇ разбиѭтъ тѧ и чѧда твоѣ въ тебѣ ꙇ не оставѧтъ вь тебѣ камене на камени понеже не разоумѣ врѣмене Посѣщению твоемоу +# sent_id = 41203 +1 ѣко ꙗко ADV Df _ 2 discourse _ ref=LUKE_19.43|LId=2 +2 придѫтъ прити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.43 +3 дьнье дьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=LUKE_19.43 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_19.43 +5 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ ref=LUKE_19.43 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.43 +7 обложѧтъ обложити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_19.43 +8 врази врагъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=LUKE_19.43 +9 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 8 nmod _ ref=LUKE_19.43 +10 острогъ острогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_19.43 +11 о о ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_19.43 +12 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ ref=LUKE_19.43 +13 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.43 +14 обидѫтъ обити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_19.43|LId=1 +15 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 obj _ ref=LUKE_19.43 +16 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.43 +17 осѧдѫтъ осѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_19.43 +18 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 obj _ ref=LUKE_19.43 +19 въсѫ��ѫ вьсѫдоу ADV Df _ 17 advmod _ ref=LUKE_19.43 +20 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.44 +21 разбиѭтъ разбити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_19.44 +22 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 obj _ ref=LUKE_19.44 +23 и и CCONJ C- _ 22 cc _ ref=LUKE_19.44 +24 чѧда чѧдо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 conj _ ref=LUKE_19.44 +25 твоѣ твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 24 nmod _ ref=LUKE_19.44 +26 въ въ ADP R- _ 27 case _ ref=LUKE_19.44 +27 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 det _ ref=LUKE_19.44 +28 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_19.44 +29 не не ADV Df Polarity=Neg 30 advmod _ ref=LUKE_19.44 +30 оставѧтъ оставити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_19.44 +31 вь въ ADP R- _ 32 case _ ref=LUKE_19.44 +32 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 30 obl _ ref=LUKE_19.44 +33 камене камꙑ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ ref=LUKE_19.44 +34 на на ADP R- _ 35 case _ ref=LUKE_19.44 +35 камени камꙑ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ ref=LUKE_19.44 +36 понеже понѥже SCONJ G- _ 38 mark _ ref=LUKE_19.44 +37 не не ADV Df Polarity=Neg 38 advmod _ ref=LUKE_19.44 +38 разоумѣ разоумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 advcl _ ref=LUKE_19.44 +39 врѣмене врѣмѧ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ ref=LUKE_19.44 +40 Посѣщению посѣщениѥ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ ref=LUKE_19.44 +41 твоемоу твои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 40 nmod _ ref=LUKE_19.44 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Ꙇ въшедъ въ ц҃рквъ начѧтъ изгонити продаѭштѧѩ вь неи и коупоуѭштѧѩ г҃лѧ имъ +# sent_id = 41204 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_19.45 +2 въшедъ вънити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_19.45 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_19.45 +4 ц҃рквъ црькꙑ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_19.45 +5 начѧтъ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.45 +6 изгонити изгонити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=LUKE_19.45 +7 продаѭштѧѩ продаꙗти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj _ ref=LUKE_19.45 +8 вь въ ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_19.45 +9 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=LUKE_19.45 +10 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_19.45 +11 коупоуѭштѧѩ коуповати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_19.45 +12 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_19.46 +13 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ ref=LUKE_19.46 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = писано естъ +# sent_id = 41205 +1 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_19.46 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_19.46 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = храмъ мои храмъ молитвѣ естъ +# sent_id = 41206 +1 храмъ храмъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_19.46 +2 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 nmod _ ref=LUKE_19.46 +3 храмъ храмъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_19.46 +4 молитвѣ молитва NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=LUKE_19.46 +5 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_19.46 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = вꙑ же сътвористе и врътъпъ разбоиникомъ +# sent_id = 41207 +1 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=LUKE_19.46 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_19.46 +3 сътвористе сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.46 +4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=LUKE_19.46 +5 врътъпъ врьтъпъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=LUKE_19.46 +6 разбоиникомъ разбоиникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=LUKE_19.46 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = Ꙇ бѣ оучѧ въ ц҃ркве по вьсѧ дьни +# sent_id = 51652 +1 Ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_19.47 +2 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_19.47 +3 оучѧ оучити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.47 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_19.47 +5 ц҃ркве црькꙑ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_19.47 +6 по по ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_19.47 +7 вьсѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 8 det _ ref=LUKE_19.47 +8 дьни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=LUKE_19.47 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = архиереи же и кънижьници искаахѫ его погоубити и старѣишинꙑ людемь +# sent_id = 51653 +1 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_19.47 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_19.47 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.47 +4 кънижьници кънижьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=LUKE_19.47 +5 искаахѫ искати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.47 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=LUKE_19.47 +7 погоубити погоубити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=LUKE_19.47 +8 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_19.47 +9 старѣишинꙑ старѣишина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=LUKE_19.47 +10 людемь людиѥ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=LUKE_19.47 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = ꙇ не обрѣтаахѫ чъто сътворѧтъ емоу +# sent_id = 41210 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_19.48 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=LUKE_19.48 +3 обрѣтаахѫ обрѣтати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.48 +4 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ ref=LUKE_19.48 +5 сътворѧтъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=LUKE_19.48 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=LUKE_19.48 + +# source = Codex Marianus, Luke 19 +# text = людье бо вьси дръжаахѫ сѧ его послоушаѭште +# sent_id = 41211 +1 людье людиѥ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_19.48 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_19.48 +3 вьси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 det _ ref=LUKE_19.48 +4 дръжаахѫ дрьжати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_19.48 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=LUKE_19.48 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ ref=LUKE_19.48 +7 послоушаѭште послоушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_19.48 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Ꙇ҃҅с же прѣжде шести денъ пасхꙑ приде вь витаниѭ ꙇдеже бѣ лазаръ оумерои егоже въскрѣси отъ мрътвꙑихъ +# sent_id = 42474 +1 Ꙇ҃҅с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=JOHN_12.1 +2 же же ADV Df _ 7 discourse _ ref=JOHN_12.1 +3 прѣжде прѣжде ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_12.1 +4 шести шесть NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_12.1 +5 денъ дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=JOHN_12.1 +6 пасхꙑ пасха NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=JOHN_12.1 +7 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.1 +8 вь въ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_12.1 +9 витаниѭ витаниꙗ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_12.1 +10 ꙇдеже идеже ADV Dq PronType=Rel 9 acl _ ref=JOHN_12.1 +11 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=JOHN_12.1 +12 лазаръ лазаръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=JOHN_12.1 +13 оумерои оумрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ ref=JOHN_12.1 +14 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ ref=JOHN_12.1 +15 въскрѣси въскрѣсити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=JOHN_12.1 +16 отъ отъ ADP R- _ 17 case _ ref=JOHN_12.1 +17 мрътвꙑихъ мрьтвъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 15 obl _ ref=JOHN_12.1 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = сътворишѧ же емоу вечерѭ тоу ꙇ маръта слоужааше +# sent_id = 42475 +1 сътворишѧ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.2 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.2 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_12.2 +4 вечерѭ вечерꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_12.2 +5 тоу тоу ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_12.2 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_12.2 +7 маръта маръта PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_12.2 +8 слоужааше слоужити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_12.2 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = лазаръ же единъ бѣ отъ възлежѧштиихъ съ нимъ +# sent_id = 63113 +1 лазаръ лазаръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_12.2 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_12.2 +3 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_12.2 +4 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_12.2 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_12.2 +6 възлежѧштиихъ възлежати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 nmod _ ref=JOHN_12.2 +7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_12.2 +8 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=JOHN_12.2 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = мариѣ же приемъши литрѫ хризмꙑ нарда пистикиѩ мъногоцѣнънꙑ помаза ноѕѣ и҃свѣ +# sent_id = 42476 +1 мариѣ мариꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=JOHN_12.3 +2 же же ADV Df _ 9 discourse _ ref=JOHN_12.3 +3 приемъши приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_12.3 +4 литрѫ литра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_12.3 +5 хризмꙑ хризма NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=JOHN_12.3 +6 нарда нардъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=JOHN_12.3 +7 пистикиѩ пистикиꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=JOHN_12.3 +8 мъногоцѣнънꙑ мъногоцѣньнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=JOHN_12.3 +9 помаза помазати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.3 +10 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obj _ ref=JOHN_12.3 +11 и҃свѣ исоусовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Neut|Number=Dual|Strength=Strong 10 amod _ ref=JOHN_12.3 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ отръ власꙑ своими ноѕѣ его +# sent_id = 52023 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.3 +2 отръ отрьти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.3 +3 власꙑ власъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=JOHN_12.3 +4 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 nmod _ ref=JOHN_12.3 +5 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 2 obj _ ref=JOHN_12.3 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=JOHN_12.3 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Храмина же исплъни сѧ отъ вонѧ хризмънꙑѩ +# sent_id = 52024 +1 Храмина храмина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_12.3 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_12.3 +3 исплъни испльнити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.3 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=JOHN_12.3 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_12.3 +6 вонѧ вонꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_12.3 +7 хризмънꙑѩ хризмьнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=JOHN_12.3 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Г҃ла же единъ отъ оученикъ его июда симонь и҅скариотъскꙑ ꙇже и хотѣаше прѣдати +# sent_id = 52025 +1 Г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.4 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.4 +3 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.4 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_12.4 +5 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=JOHN_12.4 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=JOHN_12.4 +7 июда июда PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=JOHN_12.4 +8 симонь симонь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=JOHN_12.4 +9 и҅скариотъскꙑ искариотьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 7 appos _ ref=JOHN_12.4 +10 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=JOHN_12.4 +11 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=JOHN_12.4 +12 хотѣаше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=JOHN_12.4 +13 прѣдати прѣдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=JOHN_12.4 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = чесо ради мѵро се не продано бꙑстъ на т҃ пѣнѧѕъ ꙇ дано нищиимъ +# sent_id = 52026 +1 чесо чьто PRON Pi Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ ref=JOHN_12.5 +2 ради ради ADP R- _ 1 case _ ref=JOHN_12.5 +3 мѵро мѵро NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=JOHN_12.5 +4 се сь DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ ref=JOHN_12.5 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_12.5 +6 продано продати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=JOHN_12.5 +7 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_12.5 +8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_12.5 +9 т҃ три.съта NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ ref=JOHN_12.5 +10 пѣнѧѕъ пѣнѧѕь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=JOHN_12.5 +11 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_12.5 +12 дано дати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ ref=JOHN_12.5 +13 нищиимъ нищь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 12 iobj _ ref=JOHN_12.5 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = се рече не ѣко о ништиихъ печааше сѧ нъ ѣко тать бѣ ꙇ скриницѫ имꙑ ꙇ вьмѣтаема ношааше +# sent_id = 42479 +1 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_12.6 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.6 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=JOHN_12.6 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_12.6 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_12.6 +6 ништиихъ нищь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 7 obl _ ref=JOHN_12.6 +7 печааше пещи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_12.6 +8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ ref=JOHN_12.6 +9 нъ нъ CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_12.6 +10 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 11 mark _ ref=JOHN_12.6 +11 тать тать NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=JOHN_12.6 +12 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=JOHN_12.6 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=JOHN_12.6 +14 скриницѫ скриница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ ref=JOHN_12.6 +15 имꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ ref=JOHN_12.6 +16 ꙇ и CCONJ C- _ 18 cc _ ref=JOHN_12.6 +17 вьмѣтаема въмѣтати VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 obj _ ref=JOHN_12.6 +18 ношааше носити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=JOHN_12.6 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = рече же и҃с +# sent_id = 52027 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.7 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.7 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.7 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = не дѣи ѩ +# sent_id = 52028 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_12.7 +2 дѣи дѣꙗти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.7 +3 ѩ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_12.7 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = въ день погребениѣ моего съблю҄де ѭ +# sent_id = 52029 +1 въ въ ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_12.7 +2 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_12.7 +3 погребениѣ погребениѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=JOHN_12.7 +4 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=JOHN_12.7 +5 съблю҄де съблюсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.7 +6 ѭ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=JOHN_12.7 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ништѧѩ бо съ собоѭ въсегда имате а мене не въсегда имате +# sent_id = 42481 +1 ништѧѩ нищь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 6 obj _ ref=JOHN_12.8 +2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_12.8 +3 съ съ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_12.8 +4 собоѭ себе PRON Pk Case=Ins|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ ref=JOHN_12.8 +5 въсегда вьсегда ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_12.8 +6 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.8 +7 а а CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_12.8 +8 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ ref=JOHN_12.8 +9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=JOHN_12.8 +10 въсегда вьсегда ADV Df _ 11 advmod _ ref=JOHN_12.8 +11 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_12.8 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = разоумѣ же народъ мъногъ отъ июдеи ѣко тоу естъ ꙇ придѫ не и҃са ради тъкъмо нъ да и лазара видѧтъ егоже въскрѣси отъ мрътвꙑхъ +# sent_id = 42482 +1 разоумѣ разоумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.9 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.9 +3 народъ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.9 +4 мъногъ мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 3 amod _ ref=JOHN_12.9 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_12.9 +6 июдеи июдеи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=JOHN_12.9 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_12.9 +8 тоу тоу ADV Df _ 1 ccomp _ ref=JOHN_12.9 +9 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=JOHN_12.9 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_12.9 +11 придѫ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_12.9 +12 не не ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=JOHN_12.9 +13 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=JOHN_12.9 +14 ради ради ADP R- _ 13 case _ ref=JOHN_12.9 +15 тъкъмо тъкъмо ADV Df _ 13 advmod _ ref=JOHN_12.9|LId=1 +16 нъ нъ CCONJ C- _ 13 cc _ ref=JOHN_12.9 +17 да да SCONJ G- _ 20 mark _ ref=JOHN_12.9 +18 и и ADV Df _ 19 advmod _ ref=JOHN_12.9 +19 лазара лазаръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ ref=JOHN_12.9 +20 видѧтъ видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=JOHN_12.9 +21 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 obj _ ref=JOHN_12.9 +22 въскрѣси въскрѣсити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl _ ref=JOHN_12.9 +23 отъ отъ ADP R- _ 24 case _ ref=JOHN_12.9 +24 мрътвꙑхъ мрьтвъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 22 obl _ ref=JOHN_12.9 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = съвѣшташѧ же архиереи до и лазара оубиѭтъ ѣко мъноѕи его ради идѣахѫ июдеи ꙇ вѣровахѫ въ и҃са +# sent_id = 42483 +1 съвѣшташѧ съвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.10 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.10 +3 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=JOHN_12.10 +4 до да SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_12.10 +5 и и ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_12.10 +6 лазара лазаръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=JOHN_12.10 +7 оубиѭтъ оубити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_12.10 +8 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 12 mark _ ref=JOHN_12.11 +9 мъноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 12 nsubj _ ref=JOHN_12.11 +10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ ref=JOHN_12.11 +11 ради ради ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_12.11 +12 идѣахѫ ити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_12.11 +13 июдеи июдеи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=JOHN_12.11 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ ref=JOHN_12.11 +15 вѣровахѫ вѣровати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=JOHN_12.11 +16 въ въ ADP R- _ 17 case _ ref=JOHN_12.11 +17 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=JOHN_12.11 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = въ оутрѣи же день народъ мъногъ пришедꙑ въ праздьникъ слꙑшавъше ѣко и҃с грѧдетъ въ и҃мъ приѩсѧ вѣие отъ финикъ ꙇ изидѫ противѫ емоу +# sent_id = 42484 +1 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_12.12 +2 оутрѣи оутрѣи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ ref=JOHN_12.12 +3 же же ADV Df _ 16 discourse _ ref=JOHN_12.12 +4 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=JOHN_12.12 +5 народъ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=JOHN_12.12 +6 мъногъ мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=JOHN_12.12 +7 пришедꙑ прити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ ref=JOHN_12.12 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_12.12 +9 праздьникъ праздьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_12.12 +10 слꙑшавъше слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=JOHN_12.12 +11 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 13 mark _ ref=JOHN_12.12 +12 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=JOHN_12.12 +13 грѧдетъ грѧсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ ref=JOHN_12.12 +14 въ въ ADP R- _ 15 case _ ref=JOHN_12.12 +15 и҃мъ иѥроусалимъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=JOHN_12.12 +16 приѩсѧ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.13 +17 вѣие вѣиѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ ref=JOHN_12.13 +18 отъ отъ ADP R- _ 19 case _ ref=JOHN_12.13 +19 финикъ финикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ ref=JOHN_12.13 +20 ꙇ и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=JOHN_12.13 +21 изидѫ изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=JOHN_12.13 +22 противѫ противѫ ADP R- _ 23 case _ ref=JOHN_12.13 +23 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ ref=JOHN_12.13 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ зъваахѫ г҃лѭште +# sent_id = 42485 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.13 +2 зъваахѫ зъвати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.13 +3 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_12.13 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Ѡ҅санꙿна б҃лгсвнъ грѧдѧи въ імѧ г҃не ц҃сръ ꙇ҃лвъ +# sent_id = 42486 +1 Ѡ҅санꙿна осана INTJ I- _ 2 vocative _ ref=JOHN_12.13 +2 б҃лгсвнъ благословлѥнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=JOHN_12.13 +3 грѧдѧи грѧсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dislocated _ ref=JOHN_12.13 +4 въ въ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_12.13 +5 імѧ имѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_12.13 +6 г҃не господьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=JOHN_12.13 +7 ц҃сръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_12.13 +8 ꙇ҃лвъ издраилѥвъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=JOHN_12.13 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = обрѣтъ же и҃с осьлѧ вьсѣде на не ѣкоже естъ писано +# sent_id = 42487 +1 обрѣтъ обрѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_12.14 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=JOHN_12.14 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_12.14 +4 осьлѧ осьлѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_12.14 +5 вьсѣде въсѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.14 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_12.14 +7 не и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=JOHN_12.14 +8 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 10 advmod _ ref=JOHN_12.14 +9 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=JOHN_12.14 +10 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=JOHN_12.14 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = не бои сѧ дъщи сионова +# sent_id = 42488 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_12.15 +2 бои боꙗти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.15 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=JOHN_12.15 +4 дъщи дъщи NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ ref=JOHN_12.15 +5 сионова сионовъ ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=JOHN_12.15 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = се ц҃срь твои грѧдетъ сѣдѧ на жрѣбѧте осъли +# sent_id = 42489 +1 се се INTJ I- _ 4 vocative _ ref=JOHN_12.15 +2 ц҃срь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_12.15 +3 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 nmod _ ref=JOHN_12.15 +4 грѧдетъ грѧсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.15 +5 сѣдѧ сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_12.15 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_12.15 +7 жрѣбѧте жрѣбѧ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_12.15 +8 осъли осьль ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=JOHN_12.15 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = сихъ же не разоумѣшѧ оученици его прѣжде нъ егда прослави сѧ и҃с тъгда помѣнѫшѧ ѣко си бѣшѧ о немь писана ꙇ си сътворишѧ емоу +# sent_id = 42490 +1 сихъ сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=JOHN_12.16 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_12.16 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=JOHN_12.16 +4 разоумѣшѧ разоумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.16 +5 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=JOHN_12.16 +6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=JOHN_12.16 +7 прѣжде прѣжде ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_12.16 +8 нъ нъ CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_12.16 +9 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 10 advmod _ ref=JOHN_12.16 +10 прослави прославити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=JOHN_12.16 +11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=JOHN_12.16 +12 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=JOHN_12.16 +13 тъгда тъгда ADV Df _ 14 advmod _ ref=JOHN_12.16 +14 помѣнѫшѧ помѧнѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_12.16 +15 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 20 mark _ ref=JOHN_12.16 +16 си сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj:pass _ ref=JOHN_12.16 +17 бѣшѧ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ ref=JOHN_12.16 +18 о о ADP R- _ 19 case _ ref=JOHN_12.16 +19 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ ref=JOHN_12.16 +20 писана пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp _ ref=JOHN_12.16 +21 ꙇ и CCONJ C- _ 20 cc _ ref=JOHN_12.16 +22 си сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj _ ref=JOHN_12.16 +23 сътворишѧ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ ref=JOHN_12.16 +24 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 iobj _ ref=JOHN_12.16 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Съвѣдѣтельствовааше же народъ иже бѣ съ нимь егда лазара възъва отъ гроба ꙇ вьскрѣси его отъ мрътвꙑхъ +# sent_id = 42491 +1 Съвѣдѣтельствовааше съвѣдѣтельствовати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.17 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.17 +3 народъ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.17 +4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=JOHN_12.17 +5 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=JOHN_12.17 +6 съ съ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_12.17 +7 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=JOHN_12.17 +8 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 10 advmod _ ref=JOHN_12.17 +9 лазара лазаръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=JOHN_12.17 +10 възъва възъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=JOHN_12.17 +11 отъ отъ ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_12.17 +12 гроба гробъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=JOHN_12.17 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=JOHN_12.17 +14 вьскрѣси въскрѣсити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=JOHN_12.17 +15 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ ref=JOHN_12.17 +16 отъ отъ ADP R- _ 17 case _ ref=JOHN_12.17 +17 мрътвꙑхъ мрьтвъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 14 obl _ ref=JOHN_12.17 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = сего ради и противѫ емоу изиде народъ ѣко слꙑшашѧ и сътворьшь се знамение +# sent_id = 42492 +1 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_12.18 +2 ради ради ADP R- _ 1 case _ ref=JOHN_12.18 +3 и и ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_12.18 +4 противѫ противѫ ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_12.18 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=JOHN_12.18 +6 изиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.18 +7 народъ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_12.18 +8 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_12.18 +9 слꙑшашѧ слꙑшати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_12.18 +10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_12.18 +11 сътворьшь сътворити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 xcomp _ ref=JOHN_12.18 +12 се сь DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 det _ ref=JOHN_12.18 +13 знамение знамениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ ref=JOHN_12.18 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Фарисеи же рѣшѧ къ себѣ +# sent_id = 42493 +1 Фарисеи фарисеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=JOHN_12.19 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_12.19 +3 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.19 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_12.19 +5 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ ref=JOHN_12.19 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = видите ѣко никакоже польѕа естъ +# sent_id = 42494 +1 видите видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.19 +2 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_12.19 +3 никакоже никакоже ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_12.19 +4 польѕа польѕа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_12.19 +5 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=JOHN_12.19 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = се весь миръ по немь идетъ +# sent_id = 42495 +1 се се INTJ I- _ 6 vocative _ ref=JOHN_12.19 +2 весь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=JOHN_12.19 +3 миръ миръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_12.19|LId=2 +4 по по ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_12.19 +5 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=JOHN_12.19 +6 идетъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.19 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Бѣахѫ же еⷧ҇лини едини отъ въшедъшиихъ да поклонѧтъ сѧ въ праздьникъ +# sent_id = 42496 +1 Бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.20 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.20 +3 еⷧ҇лини елинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=JOHN_12.20 +4 едини ѥдинъ DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ ref=JOHN_12.20 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_12.20 +6 въшедъ��иихъ вънити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_12.20 +7 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_12.20 +8 поклонѧтъ поклонити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_12.20 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=JOHN_12.20 +10 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_12.20 +11 праздьникъ праздьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=JOHN_12.20 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = сии же пристѫпишѧ къ филипоу ꙇже бѣ отъ видъсаидꙑ галѣлѣискꙑѩ҅ +# sent_id = 42497 +1 сии сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=JOHN_12.21 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_12.21 +3 пристѫпишѧ пристѫпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.21 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_12.21 +5 филипоу филипъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_12.21 +6 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=JOHN_12.21 +7 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=JOHN_12.21 +8 отъ отъ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_12.21 +9 видъсаидꙑ видъсаида PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ ref=JOHN_12.21 +10 галѣлѣискꙑѩ҅ галилеискъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 9 advmod _ ref=JOHN_12.21 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ молѣхѫ и г҃лѭште +# sent_id = 52030 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.21 +2 молѣхѫ молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.21 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_12.21 +4 г҃лѭште глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_12.21 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = г҃и хоштемъ и҃са видѣти +# sent_id = 52031 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=JOHN_12.21 +2 хоштемъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.21 +3 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ ref=JOHN_12.21 +4 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=JOHN_12.21 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Приде филипъ и҅ г҃ла аньдрѣови +# sent_id = 42499 +1 Приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.22 +2 филипъ филипъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.22 +3 и҅ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_12.22 +4 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_12.22 +5 аньдрѣови аньдреи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=JOHN_12.22 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ пакꙑ аньдрѣа и филипъ гласте и҃сви +# sent_id = 63114 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_12.22 +2 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_12.22 +3 аньдрѣа аньдреи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_12.22 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_12.22 +5 филипъ филипъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=JOHN_12.22 +6 гласте глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.22 +7 и҃сви исоусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ ref=JOHN_12.22 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ҃с же отъвѣшта има г҃лѧ +# sent_id = 42500 +1 ꙇ҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_12.23 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_12.23 +3 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.23 +4 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_12.23 +5 г҃лѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_12.23 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Приде година да прославитъ сѧ с҃нъ ч҃лвскꙑ +# sent_id = 42501 +1 Приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.23 +2 година година NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.23 +3 да да SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_12.23 +4 прославитъ прославити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_12.23 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=JOHN_12.23 +6 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_12.23|LId=1 +7 ч҃лвскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 6 amod _ ref=JOHN_12.23 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = амнь аминъ г҃лѭ вамъ +# sent_id = 52032 +1 амнь аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_12.24 +2 аминъ аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_12.24 +3 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.24 +4 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_12.24 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = аште зръно пшеничьно не оумьретъ падъ вь земи то едино прѣбꙑваатъ +# sent_id = 52033 +1 аште аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_12.24 +2 зръно зрьно NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_12.24 +3 пшеничьно пьшеничьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=JOHN_12.24 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_12.24 +5 оумьретъ оумрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=JOHN_12.24 +6 падъ пасти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_12.24|LId=1 +7 вь въ ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_12.24 +8 земи землꙗ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_12.24 +9 то тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ ref=JOHN_12.24 +10 едино ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 xcomp _ ref=JOHN_12.24 +11 прѣбꙑваатъ прѣбꙑвати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.24 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = аште ли оумьретъ мъногъ плодъ сътворитъ +# sent_id = 42503 +1 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_12.24 +2 ли ли ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_12.24 +3 оумьретъ оумрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_12.24 +4 мъногъ мъногъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=JOHN_12.24 +5 плодъ плодъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_12.24 +6 сътворитъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.24 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = любѧи д҃шѫ своѭ погоубитъ ѭ҄ ꙇ ненавидѧи д҃шѧ своеѩ вь мирѣ семь въ животѣ вѣчънѣемь съхранитъ ѭ +# sent_id = 42504 +1 любѧи любити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=JOHN_12.25 +2 д҃шѫ доуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_12.25 +3 своѭ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 nmod _ ref=JOHN_12.25 +4 погоубитъ погоубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.25 +5 ѭ҄ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=JOHN_12.25 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_12.25 +7 ненавидѧи ненавидѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 nsubj _ ref=JOHN_12.25 +8 д҃шѧ доуша NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ ref=JOHN_12.25 +9 своеѩ свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=JOHN_12.25 +10 вь въ ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_12.25 +11 мирѣ миръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_12.25|LId=2 +12 семь сь DET Pd Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 11 det _ ref=JOHN_12.25 +13 въ въ ADP R- _ 14 case _ ref=JOHN_12.25 +14 животѣ животъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=JOHN_12.25 +15 вѣчънѣемь вѣчьнъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 14 amod _ ref=JOHN_12.25 +16 съхранитъ съхранити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_12.25 +17 ѭ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ ref=JOHN_12.25 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = аште кто мьнѣ слоужитъ по мьнѣ да ходитъ ꙇ идеже есмъ азъ тоу и слоуга мои бѫдетъ +# sent_id = 42505 +1 аште аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_12.26 +2 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_12.26 +3 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ ref=JOHN_12.26 +4 слоужитъ слоужити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=JOHN_12.26 +5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_12.26 +6 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ ref=JOHN_12.26 +7 да да ADV Df _ 8 advmod _ ref=JOHN_12.26 +8 ходитъ ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.26 +9 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_12.26 +10 идеже идеже ADV Dq PronType=Rel 8 dislocated _ ref=JOHN_12.26 +11 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=JOHN_12.26 +12 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=JOHN_12.26 +13 тоу тоу ADV Df _ 8 conj _ ref=JOHN_12.26 +14 и и ADV Df _ 15 advmod _ ref=JOHN_12.26 +15 слоуга слоуга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=JOHN_12.26 +16 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 nmod _ ref=JOHN_12.26 +17 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=JOHN_12.26 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ аште кто мьнѣ слоужитъ почьтетъ і о҃тцъ +# sent_id = 42506 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_12.26 +2 аште аще SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_12.26 +3 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_12.26 +4 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ ref=JOHN_12.26 +5 слоужитъ слоужити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_12.26 +6 почьтетъ почисти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.26 +7 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=JOHN_12.26 +8 о҃тцъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_12.26 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Нꙑнѣ д҃ша моѣ възмѫти сѧ ꙇ что рекѫ +# sent_id = 42507 +1 Нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_12.27 +2 д҃ша доуша NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_12.27 +3 моѣ мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=JOHN_12.27 +4 възмѫти възмѫтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.27 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=JOHN_12.27 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_12.27 +7 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ ref=JOHN_12.27 +8 рекѫ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_12.27 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = о҃тче с҃пси мѧ отъ годинꙑ сеѩ +# sent_id = 42508 +1 о҃тче отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=JOHN_12.27 +2 с҃пси съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.27|LId=1 +3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_12.27 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_12.27 +5 годинꙑ година NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=JOHN_12.27 +6 сеѩ сь DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=JOHN_12.27 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = нъ сего ради придъ на годинѫ сиѭ҄ +# sent_id = 42509 +1 нъ нъ CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_12.27 +2 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_12.27 +3 ради ради ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_12.27 +4 придъ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.27 +5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_12.27 +6 годинѫ година NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_12.27 +7 сиѭ҄ сь DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=JOHN_12.27 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = о҃тче прослави имѧ твое +# sent_id = 42510 +1 о҃тче отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=JOHN_12.28 +2 прослави прославити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.28 +3 имѧ имѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_12.28 +4 твое твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 nmod _ ref=JOHN_12.28 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = приде же гласъ съ небесе +# sent_id = 42511 +1 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.28 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.28 +3 гласъ гласъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.28 +4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_12.28 +5 небесе небо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_12.28 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ прославихъ и пакꙑ прославлѭ +# sent_id = 42512 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.28 +2 прославихъ прославити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.28 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.28 +4 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_12.28 +5 прославлѭ прославити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_12.28 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = народъ же стоѩи ꙇ слꙑшавъ г҃лаахѫ +# sent_id = 42513 +1 народъ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_12.29 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_12.29 +3 стоѩи стоꙗти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_12.29 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_12.29 +5 слꙑшавъ слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=JOHN_12.29 +6 г҃лаахѫ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.29 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = громъ бꙑстъ +# sent_id = 42514 +1 громъ громъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_12.29 +2 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.29 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇни г҃лаахѫ +# sent_id = 52034 +1 ꙇни инъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=JOHN_12.29 +2 г҃лаахѫ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.29 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = а҃нꙉлъ г҃ла емоу +# sent_id = 52035 +1 а҃нꙉлъ ангелъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_12.29 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.29 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=JOHN_12.29 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = отъвѣшта и҃с и҅ рече +# sent_id = 42516 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.30 +2 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.30 +3 и҅ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_12.30 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_12.30 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = не мене ради гласъ сь бꙑстъ нъ васъ ради +# sent_id = 42517 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_12.30 +2 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ ref=JOHN_12.30 +3 ради ради ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_12.30 +4 гласъ гласъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_12.30 +5 сь сь DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=JOHN_12.30 +6 бꙑстъ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.30 +7 нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.30 +8 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 conj _ ref=JOHN_12.30 +9 ради ради ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_12.30 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = нꙑнѣ сѫдъ естъ мироу семоу +# sent_id = 42518 +1 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_12.31 +2 сѫдъ сѫдъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_12.31 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.31 +4 мироу миръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ ref=JOHN_12.31|LId=2 +5 семоу сь DET Pd Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 det _ ref=JOHN_12.31 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Нꙑнѣ кънѧѕъ мира сего изгънанъ бѫдетъ вонъ +# sent_id = 42519 +1 Нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_12.31 +2 кънѧѕъ кънѧѕь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=JOHN_12.31 +3 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ ref=JOHN_12.31|LId=2 +4 сего сь DET Pd Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 3 det _ ref=JOHN_12.31 +5 изгънанъ изгънати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=JOHN_12.31 +6 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=JOHN_12.31 +7 вонъ вънъ ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_12.31 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ азъ аште вьзнесенъ бѫдѫ отъ землѧ҄ вьсѧ привлѣкѫ къ себѣ +# sent_id = 42520 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=JOHN_12.32 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ ref=JOHN_12.32 +3 аште аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_12.32 +4 вьзнесенъ възнести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ ref=JOHN_12.32 +5 бѫдѫ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_12.32 +6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_12.32 +7 землѧ҄ землꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_12.32 +8 вьсѧ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=JOHN_12.32 +9 привлѣкѫ привлѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.32 +10 къ къ ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_12.32 +11 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ ref=JOHN_12.32 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = се же г҃лаше клеплѧ коеѭ съмрътиѭ хотѣаше оумьрѣти +# sent_id = 42521 +1 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_12.33 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_12.33 +3 г҃лаше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.33 +4 клеплѧ клепати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_12.33 +5 коеѭ кꙑи DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=JOHN_12.33 +6 съмрътиѭ съмрьть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_12.33 +7 хотѣаше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=JOHN_12.33 +8 оумьрѣти оумрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=JOHN_12.33 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = отъвѣшта емоу народъ +# sent_id = 52036 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.34 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_12.34 +3 народъ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.34 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = мꙑ слꙑшахомъ отъ закона ѣко х҃ъ прѣбꙑваатъ въ вѣкъ ꙇ како тꙑ г҃леши +# sent_id = 52037 +1 мꙑ мꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=JOHN_12.34 +2 слꙑшахомъ слꙑшати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.34 +3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_12.34 +4 закона законъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=JOHN_12.34 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_12.34 +6 х҃ъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=JOHN_12.34 +7 прѣбꙑваатъ прѣбꙑвати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=JOHN_12.34 +8 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_12.34 +9 вѣкъ вѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_12.34 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.34 +11 како како ADV Du PronType=Int 13 advmod _ ref=JOHN_12.34 +12 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ ref=JOHN_12.34 +13 г҃леши глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_12.34 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = вьзнести сѧ подобаатъ с҃ноу ч҃лвчскоумоу +# sent_id = 52038 +1 вьзнести възнести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=JOHN_12.34 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=JOHN_12.34 +3 подобаатъ подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.34 +4 с҃ноу сꙑнъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=JOHN_12.34|LId=1 +5 ч҃лвчскоумоу чловѣчьскъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=JOHN_12.34 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = кто сь естъ с҃нъ ч҃лвчскъ +# sent_id = 42523 +1 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=JOHN_12.34 +2 сь сь DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=JOHN_12.34 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_12.34 +4 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.34|LId=1 +5 ч҃лвчскъ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=JOHN_12.34 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = рече же имъ и҃с +# sent_id = 42524 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.35 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.35 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_12.35 +4 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_12.35 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = еште въ мало врѣмѧ свѣтъ въ васъ естъ +# sent_id = 42525 +1 еште ѥще ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_12.35 +2 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_12.35 +3 мало малъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=JOHN_12.35 +4 врѣмѧ врѣмѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_12.35 +5 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=JOHN_12.35|LId=1 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_12.35 +7 васъ вꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ ref=JOHN_12.35 +8 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=JOHN_12.35 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ходите доньдеже свѣтъ имате да тъма васъ не иметъ +# sent_id = 42526 +1 ходите ходити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.35 +2 доньдеже доньде SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_12.35 +3 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_12.35|LId=1 +4 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_12.35 +5 да да SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_12.35 +6 тъма тьма NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=JOHN_12.35|LId=1 +7 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_12.35 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=JOHN_12.35 +9 иметъ ѩти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_12.35 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ ходѧи въ тъмѣ не вѣстъ камо идетъ +# sent_id = 42527 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_12.35 +2 ходѧи ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj _ ref=JOHN_12.35 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_12.35 +4 тъмѣ тьма NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=JOHN_12.35|LId=1 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_12.35 +6 вѣстъ вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.35 +7 камо камо ADV Du PronType=Int 8 advmod _ ref=JOHN_12.35 +8 идетъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ ref=JOHN_12.35 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = доньдеже свѣтъ имате вѣроуите въ свѣта да с҃нве свѣтоу бѫдете +# sent_id = 42528 +1 доньдеже доньде SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_12.36 +2 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_12.36|LId=1 +3 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_12.36 +4 вѣроуите вѣровати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.36 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_12.36 +6 свѣта свѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_12.36|LId=1 +7 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_12.36 +8 с҃нве сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ ref=JOHN_12.36|LId=1 +9 свѣтоу свѣтъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ ref=JOHN_12.36|LId=1 +10 бѫдете бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=JOHN_12.36 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Си г҃ла и҃с ꙇ ошедъ съкрꙑ сѧ отъ нихъ +# sent_id = 42529 +1 Си сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=JOHN_12.36 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.36 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_12.36 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.36 +5 ошедъ отити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_12.36 +6 съкрꙑ съкрꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_12.36 +7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ ref=JOHN_12.36 +8 отъ отъ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_12.36 +9 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=JOHN_12.36 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = толика же знамениѣ сътворьшю емоу прѣдь ними не вѣроваахѫ во нь да събѫдетъ сѧ слово исаиѩ п҃рка еже рече +# sent_id = 42530 +1 толика толикъ DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=JOHN_12.37 +2 же же ADV Df _ 9 discourse _ ref=JOHN_12.37 +3 знамениѣ знамениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=JOHN_12.37 +4 сътворьшю сътворити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_12.37 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_12.37 +6 прѣдь прѣдъ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_12.37 +7 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=JOHN_12.37 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=JOHN_12.37 +9 вѣроваахѫ вѣровати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.37 +10 во въ ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_12.37 +11 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ ref=JOHN_12.37 +12 да да SCONJ G- _ 13 mark _ ref=JOHN_12.38 +13 събѫдетъ събꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_12.38 +14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ ref=JOHN_12.38 +15 слово слово NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ ref=JOHN_12.38 +16 исаиѩ исаиꙗ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ ref=JOHN_12.38 +17 п҃рка пророкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ ref=JOHN_12.38 +18 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obj _ ref=JOHN_12.38 +19 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl _ ref=JOHN_12.38 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = г҃и кто вѣрѫ ѩ слоухоу нашемоу +# sent_id = 42531 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=JOHN_12.38 +2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ ref=JOHN_12.38 +3 вѣрѫ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_12.38 +4 ѩ ѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.38 +5 слоухоу слоухъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=JOHN_12.38 +6 нашемоу нашь ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 nmod _ ref=JOHN_12.38 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ мꙑшъца г҃нѣ комоу отъкрꙑ сѧ +# sent_id = 42532 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_12.38 +2 мꙑшъца мꙑшьца NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_12.38 +3 г҃нѣ господьнь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=JOHN_12.38 +4 комоу къто PRON Pi Case=Dat|Number=Sing|PronType=Int 5 iobj _ ref=JOHN_12.38 +5 отъкрꙑ отъкрꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.38 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=JOHN_12.38 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = сего ради не можаахѫ вѣровати ѣко пакꙑ рече исаиѣ +# sent_id = 42533 +1 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_12.39 +2 ради ради ADP R- _ 1 case _ ref=JOHN_12.39 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=JOHN_12.39 +4 можаахѫ мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.39 +5 вѣровати вѣровати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=JOHN_12.39 +6 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_12.39 +7 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 8 advmod _ ref=JOHN_12.39 +8 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_12.39 +9 исаиѣ исаиꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_12.39 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ослѣпи очи ихъ ꙇ ��камѣнилъ естъ с҃рдца ихъ да не видѧтъ очима ни разоумѣѭтъ с҃рдцемь ꙇ обратѧтъ сѧ и исцѣлѭ҄ ѩ +# sent_id = 42534 +1 ослѣпи ослѣпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.40 +2 очи око NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 1 obj _ ref=JOHN_12.40 +3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=JOHN_12.40 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_12.40 +5 окамѣнилъ окаменити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_12.40 +6 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ ref=JOHN_12.40 +7 с҃рдца срьдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=JOHN_12.40 +8 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=JOHN_12.40 +9 да да SCONJ G- _ 11 mark _ ref=JOHN_12.40 +10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=JOHN_12.40 +11 видѧтъ видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_12.40 +12 очима око NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 11 obl _ ref=JOHN_12.40 +13 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ ref=JOHN_12.40 +14 разоумѣѭтъ разоумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=JOHN_12.40 +15 с҃рдцемь срьдьце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ ref=JOHN_12.40 +16 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=JOHN_12.40 +17 обратѧтъ обратити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=JOHN_12.40 +18 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ ref=JOHN_12.40 +19 и и CCONJ C- _ 11 cc _ ref=JOHN_12.40 +20 исцѣлѭ҄ ицѣлити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=JOHN_12.40 +21 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ ref=JOHN_12.40 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = си рече исаиѣ егда видѣ славѫ его ꙇ г҃ла о немь +# sent_id = 42535 +1 си сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=JOHN_12.41 +2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.41 +3 исаиѣ исаиꙗ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_12.41 +4 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 5 advmod _ ref=JOHN_12.41 +5 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_12.41 +6 славѫ слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_12.41 +7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=JOHN_12.41 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.41 +9 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_12.41 +10 о о ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_12.41 +11 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ ref=JOHN_12.41 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = обаче оубо и отъ кьнѧзъ мъноѕи вѣровашѧ вь него нъ фарисѣи ради не исповѣдаахѫ да не и съньмиштъ изгънани бѫдѫтъ +# sent_id = 42536 +1 обаче обаче ADV Df _ 7 discourse _ ref=JOHN_12.42 +2 оубо оубо ADV Df _ 7 discourse _ ref=JOHN_12.42 +3 и и ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_12.42 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_12.42 +5 кьнѧзъ кънѧѕь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=JOHN_12.42 +6 мъноѕи мъногъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 7 nsubj _ ref=JOHN_12.42 +7 вѣровашѧ вѣровати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.42 +8 вь въ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_12.42 +9 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=JOHN_12.42 +10 нъ нъ CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_12.42 +11 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ ref=JOHN_12.42 +12 ради ради ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_12.42 +13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=JOHN_12.42 +14 исповѣдаахѫ исповѣдати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=JOHN_12.42 +15 да да SCONJ G- _ 19 mark _ ref=JOHN_12.42 +16 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ ref=JOHN_12.42 +17 и из ADP R- _ 18 case _ ref=JOHN_12.42 +18 съньмиштъ съньмище NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ ref=JOHN_12.42 +19 изгънани изгънати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl _ ref=JOHN_12.42 +20 бѫдѫтъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ ref=JOHN_12.42 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = вьзлюбишѧ бо паче славѫ ч҃лчкѫ неже славѫ б҃жиѭ҄ +# sent_id = 42537 +1 вьзлюбишѧ възлюбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.43 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_12.43 +3 паче паче ADV Df Degree=Cmp 1 advmod _ ref=JOHN_12.43 +4 славѫ слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_12.43 +5 ч҃лчкѫ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 4 amod _ ref=JOHN_12.43 +6 неже неже ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_12.43 +7 славѫ слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_12.43 +8 б҃жиѭ҄ божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=JOHN_12.43 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = Ꙇ҃с же вьзъва и рече +# sent_id = 42538 +1 Ꙇ҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_12.44 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_12.44 +3 вьзъва възъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.44 +4 и и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_12.44 +5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=JOHN_12.44 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = вѣроуѩи вь мѧ не вѣроуоутъ въ мѧ нъ въ посълавъшааго мѧ +# sent_id = 42539 +1 вѣроуѩи вѣровати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj _ ref=JOHN_12.44 +2 вь въ ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_12.44 +3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=JOHN_12.44 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=JOHN_12.44 +5 вѣроуоутъ вѣровати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.44 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_12.44 +7 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=JOHN_12.44 +8 нъ нъ CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_12.44 +9 въ въ ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_12.44 +10 посълавъшааго посълати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ ref=JOHN_12.44 +11 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ ref=JOHN_12.44 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ видѧи мѧ видѣ посълавъшааго мѧ +# sent_id = 42540 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_12.45 +2 видѧи видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=JOHN_12.45 +3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_12.45 +4 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.45 +5 посълавъшааго посълати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 dep _ ref=JOHN_12.45 +6 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ ref=JOHN_12.45 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = азъ свѣтъ вь миръ придъ да вьсѣкъ вѣроуѩи вь мѧ вь тьмѣ не прѣбѫдетъ +# sent_id = 42541 +1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=JOHN_12.46 +2 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=JOHN_12.46|LId=1 +3 вь въ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_12.46 +4 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_12.46|LId=2 +5 придъ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.46 +6 да да SCONJ G- _ 14 mark _ ref=JOHN_12.46 +7 вьсѣкъ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 8 advmod _ ref=JOHN_12.46 +8 вѣроуѩи вѣровати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 nsubj _ ref=JOHN_12.46 +9 вь въ ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_12.46 +10 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ ref=JOHN_12.46 +11 вь въ ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_12.46 +12 тьмѣ тьма NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ ref=JOHN_12.46|LId=1 +13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=JOHN_12.46 +14 прѣбѫдетъ прѣбꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_12.46 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ꙇ аште кто оуслꙑшитъ г҃лꙑ моѩ ꙇ не съхранитъ ихъ азъ не сѫждѫ емоу +# sent_id = 42542 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=JOHN_12.47 +2 аште аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_12.47 +3 кто къто ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_12.47 +4 оуслꙑшитъ оуслꙑшати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=JOHN_12.47 +5 г҃лꙑ глаголъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=JOHN_12.47 +6 моѩ мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 nmod _ ref=JOHN_12.47 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_12.47 +8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=JOHN_12.47 +9 съхранитъ съхранити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_12.47 +10 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_12.47 +11 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ ref=JOHN_12.47 +12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=JOHN_12.47 +13 сѫждѫ сѫдити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.47 +14 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ ref=JOHN_12.47 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = не придъ бо да сѫждѭ҄ мироу нъ да с҃псѫ миръ +# sent_id = 42543 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_12.47 +2 придъ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.47 +3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ ref=JOHN_12.47 +4 да да SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_12.47 +5 сѫждѭ҄ сѫдити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_12.47 +6 мироу миръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ ref=JOHN_12.47|LId=2 +7 нъ нъ CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_12.47 +8 да да SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_12.47 +9 с҃псѫ съпасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=JOHN_12.47|LId=1 +10 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ ref=JOHN_12.47|LId=2 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = отъметаѩи сѧ мене и не приемлѧ г҃лъ моихъ ꙇматъ сѫдѧштааго емоу +# sent_id = 42544 +1 отъметаѩи отъметати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 nsubj _ ref=JOHN_12.48 +2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=JOHN_12.48 +3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_12.48 +4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_12.48 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_12.48 +6 приемлѧ приимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_12.48 +7 г҃лъ глаголъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=JOHN_12.48 +8 моихъ мои ADJ Ps Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=JOHN_12.48 +9 ꙇматъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.48 +10 сѫдѧштааго сѫдити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obj _ ref=JOHN_12.48 +11 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ ref=JOHN_12.48 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = слово еже г҃лахъ то сѫдитъ емоу въ послѣдьнии дьнь +# sent_id = 42545 +1 слово слово NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 dislocated _ ref=JOHN_12.48 +2 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ ref=JOHN_12.48 +3 г҃лахъ глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_12.48 +4 то тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_12.48 +5 сѫдитъ сѫдити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.48 +6 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ ref=JOHN_12.48 +7 въ въ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_12.48 +8 послѣдьнии послѣдьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ ref=JOHN_12.48 +9 дьнь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_12.48 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ѣко азъ о себѣ не г҃лахъ нъ посълавꙑ мѧ отъцъ тъ мьнѣ заповѣдь дастъ что рекѫ и что в҃ъзглѭ +# sent_id = 42546 +1 ѣко ꙗко ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_12.49|LId=2 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=JOHN_12.49 +3 о о ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_12.49 +4 с��бѣ себе PRON Pk Case=Loc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ ref=JOHN_12.49 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=JOHN_12.49 +6 г҃лахъ глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.49 +7 нъ нъ CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_12.49 +8 посълавꙑ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ ref=JOHN_12.49 +9 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ ref=JOHN_12.49 +10 отъцъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 dislocated _ ref=JOHN_12.49 +11 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ ref=JOHN_12.49 +12 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 iobj _ ref=JOHN_12.49 +13 заповѣдь заповѣдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ ref=JOHN_12.49 +14 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_12.49 +15 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ ref=JOHN_12.49 +16 рекѫ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ ref=JOHN_12.49 +17 и и CCONJ C- _ 16 cc _ ref=JOHN_12.49 +18 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obj _ ref=JOHN_12.49 +19 в҃ъзглѭ възглаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=JOHN_12.49 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = и вѣмь ѣко заповѣдь его животъ вѣчънꙑи естъ +# sent_id = 42547 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_12.50 +2 вѣмь вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.50 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_12.50 +4 заповѣдь заповѣдь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_12.50 +5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=JOHN_12.50 +6 животъ животъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ ref=JOHN_12.50 +7 вѣчънꙑи вѣчьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 6 advmod _ ref=JOHN_12.50 +8 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_12.50 + +# source = Codex Marianus, John 12 +# text = ѣже оубо азъ г҃лѭ ѣкоже рече мънѣ отъцъ тако г҃лѭ +# sent_id = 42548 +1 ѣже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 4 obj _ ref=JOHN_12.50 +2 оубо оубо ADV Df _ 10 discourse _ ref=JOHN_12.50 +3 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_12.50 +4 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 obj _ ref=JOHN_12.50 +5 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 6 advmod _ ref=JOHN_12.50 +6 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 dislocated _ ref=JOHN_12.50 +7 мънѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ ref=JOHN_12.50 +8 отъцъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_12.50 +9 тако тако ADV Df _ 10 advmod _ ref=JOHN_12.50 +10 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_12.50 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = Прѣжде же праздьника пасцѣ вѣдꙑ и҃с ѣко приде емоу година да прѣидетъ отъ мира сего къ о҃тцю вьзлюбь своѩ сѫщѧѩ во вьсемь мирѣ до коньца вьзлюби ѩ +# sent_id = 42549 +1 Прѣжде прѣжде ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_13.1 +2 же же ADV Df _ 26 discourse _ ref=JOHN_13.1 +3 праздьника праздьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ ref=JOHN_13.1 +4 пасцѣ пасха NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=JOHN_13.1 +5 вѣдꙑ вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ ref=JOHN_13.1 +6 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ ref=JOHN_13.1 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_13.1 +8 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=JOHN_13.1 +9 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=JOHN_13.1 +10 година година NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_13.1 +11 да да SCONJ G- _ 12 mark _ ref=JOHN_13.1 +12 прѣидетъ прѣити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=JOHN_13.1 +13 отъ отъ ADP R- _ 14 case _ ref=JOHN_13.1 +14 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=JOHN_13.1|LId=2 +15 сего сь DET Pd Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 14 det _ ref=JOHN_13.1 +16 къ къ ADP R- _ 17 case _ ref=JOHN_13.1 +17 о҃тцю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=JOHN_13.1 +18 вьзлюбь възлюбити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ ref=JOHN_13.1 +19 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 obj _ ref=JOHN_13.1 +20 сѫщѧѩ бꙑти AUX V- Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 cop _ ref=JOHN_13.1 +21 во въ ADP R- _ 23 case _ ref=JOHN_13.1 +22 вьсемь вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 23 det _ ref=JOHN_13.1 +23 мирѣ миръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ ref=JOHN_13.1|LId=2 +24 до до ADP R- _ 25 case _ ref=JOHN_13.1 +25 коньца коньць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ ref=JOHN_13.1 +26 вьзлюби възлюбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.1 +27 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ ref=JOHN_13.1 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = ꙇ вечери бꙑвъши диѣволоу юже въложъшю въ с҃рдце июдѣ симоновоу искариотъскоумоу да и прѣдастъ вѣдꙑ и҃с ѣко вьсѣ дастъ емоу о҃тцъ въ рѫцѣ ꙇ ѣко отъ б҃а изиде и къ б҃оу грѧдетъ въста съ вечерѧ и положи ризꙑ ꙇ приемъ лентии҅ прѣпоѣса сѧ +# sent_id = 42550 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 33 cc _ ref=JOHN_13.2 +2 вечери вечерꙗ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_13.2 +3 бꙑвъши бꙑти AUX V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ ref=JOHN_13.2 +4 диѣволоу диꙗволъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_13.2 +5 юже оуже ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_13.2 +6 въложъшю въложити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ ref=JOHN_13.2 +7 въ въ ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_13.2 +8 с҃рдце срьдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_13.2 +9 июдѣ июда PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ ref=JOHN_13.2 +10 симоновоу симоновъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=JOHN_13.2 +11 искариотъскоумоу искариотьскъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 9 appos _ ref=JOHN_13.2 +12 да да SCONJ G- _ 14 mark _ ref=JOHN_13.2 +13 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ ref=JOHN_13.2 +14 прѣдастъ прѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ ref=JOHN_13.2 +15 вѣдꙑ вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 advcl _ ref=JOHN_13.3 +16 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ ref=JOHN_13.3 +17 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 19 mark _ ref=JOHN_13.3 +18 вьсѣ вьсь ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ ref=JOHN_13.3 +19 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ ref=JOHN_13.3 +20 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 iobj _ ref=JOHN_13.3 +21 о҃тцъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ ref=JOHN_13.3 +22 въ въ ADP R- _ 23 case _ ref=JOHN_13.3 +23 рѫцѣ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 19 obl _ ref=JOHN_13.3 +24 ꙇ и CCONJ C- _ 19 cc _ ref=JOHN_13.3 +25 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 28 mark _ ref=JOHN_13.3 +26 отъ отъ ADP R- _ 27 case _ ref=JOHN_13.3 +27 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ ref=JOHN_13.3 +28 изиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ ref=JOHN_13.3 +29 и и CCONJ C- _ 28 cc _ ref=JOHN_13.3 +30 къ къ ADP R- _ 31 case _ ref=JOHN_13.3 +31 б҃оу богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ ref=JOHN_13.3 +32 грѧдетъ грѧсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ ref=JOHN_13.3 +33 въста въстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.4 +34 съ съ ADP R- _ 35 case _ ref=JOHN_13.4 +35 вечерѧ вечерꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ ref=JOHN_13.4 +36 и и CCONJ C- _ 33 cc _ ref=JOHN_13.4 +37 положи положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 conj _ ref=JOHN_13.4 +38 ризꙑ риза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ ref=JOHN_13.4 +39 ꙇ и CCONJ C- _ 33 cc _ ref=JOHN_13.4 +40 приемъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 42 advcl _ ref=JOHN_13.4 +41 лентии҅ лентии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ ref=JOHN_13.4 +42 прѣпоѣса прѣпоꙗсати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 conj _ ref=JOHN_13.4 +43 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 expl _ ref=JOHN_13.4 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = По томь же въли водѫ въ оумꙑвальницѫ ꙇ начѧтъ оумꙑвати ноѕѣ оученикомъ ꙇ отирати лентиемь ꙇмъже бѣ прѣпоѣсанъ +# sent_id = 42551 +1 По по ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_13.5 +2 томь тъ ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_13.5 +3 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_13.5 +4 въли вълити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.5 +5 водѫ вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_13.5 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_13.5 +7 оумꙑвальницѫ оумꙑвальница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_13.5 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_13.5 +9 начѧтъ начѧти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_13.5 +10 оумꙑвати оумꙑвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=JOHN_13.5 +11 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 10 obj _ ref=JOHN_13.5 +12 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ ref=JOHN_13.5 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=JOHN_13.5 +14 отирати отирати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ ref=JOHN_13.5 +15 лентиемь лентии NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=JOHN_13.5 +16 ꙇмъже иже PRON Pr Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ ref=JOHN_13.5 +17 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ ref=JOHN_13.5 +18 прѣпоѣсанъ прѣпоꙗсати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ ref=JOHN_13.5 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = приде же къ симоноу петроу +# sent_id = 42552 +1 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.6 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_13.6 +3 къ къ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_13.6 +4 симоноу симонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_13.6 +5 петроу петръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ ref=JOHN_13.6 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = ꙇ г҃ла емоу тъ +# sent_id = 42553 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_13.6 +2 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.6 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ ref=JOHN_13.6 +4 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_13.6 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃и тꙑ ли мои оумꙑеши ноѕѣ +# sent_id = 42554 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ ref=JOHN_13.6 +2 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=JOHN_13.6 +3 ли ли ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=JOHN_13.6 +4 мои мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Neut|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 6 nmod _ ref=JOHN_13.6 +5 оумꙑеши оумꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.6 +6 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obj _ ref=JOHN_13.6 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = отъвѣшта и҃с и рече емоу +# sent_id = 42555 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.7 +2 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.7 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_13.7 +4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_13.7 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=JOHN_13.7 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = еже азъ творѭ тꙑ не вѣси нꙑнѣ +# sent_id = 52039 +1 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ ref=JOHN_13.7 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_13.7 +3 творѭ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 obj _ ref=JOHN_13.7 +4 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=JOHN_13.7 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_13.7 +6 вѣси вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.7 +7 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_13.7 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = разоумѣеши же по сихъ +# sent_id = 52040 +1 разоумѣеши разоумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.7 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_13.7 +3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_13.7 +4 сихъ сь ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ ref=JOHN_13.7 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃ла емоу петръ +# sent_id = 52041 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.8 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_13.8 +3 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.8 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = не оумꙑеши ногоу моею вь вѣкъ +# sent_id = 52042 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_13.8 +2 оумꙑеши оумꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.8 +3 ногоу нога NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 2 obj _ ref=JOHN_13.8 +4 моею мои ADJ Ps Case=Gen|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=JOHN_13.8 +5 вь въ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_13.8 +6 вѣкъ вѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=JOHN_13.8 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = отъвѣшта емоу и҃с +# sent_id = 42558 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.8 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_13.8 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.8 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = аште не оумꙑѭ тебе не имаши чѧсти съ мъноѭ҄ +# sent_id = 42559 +1 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_13.8 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=JOHN_13.8 +3 оумꙑѭ оумꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_13.8 +4 тебе тꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ ref=JOHN_13.8 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_13.8 +6 имаши имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.8 +7 чѧсти чѧсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_13.8 +8 съ съ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_13.8 +9 мъноѭ҄ азъ PRON Pp Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ ref=JOHN_13.8 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃ла емоу симонъ петръ +# sent_id = 42560 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.9 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_13.9 +3 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.9 +4 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ ref=JOHN_13.9 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃и не ноѕѣ мои тъкмо нъ и рѫцѣ и главѫ +# sent_id = 42561 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=JOHN_13.9 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_13.9 +3 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 0 root _ ref=JOHN_13.9 +4 мои мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Neut|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=JOHN_13.9 +5 тъкмо тъкъмо ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_13.9|LId=1 +6 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_13.9 +7 и и ADV Df _ 8 advmod _ ref=JOHN_13.9 +8 рѫцѣ рѫка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 conj _ ref=JOHN_13.9 +9 и и CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_13.9 +10 главѫ глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=JOHN_13.9 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃ла емоу и҃съ +# sent_id = 42562 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.10 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_13.10 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.10 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = ꙇзмъвенꙑ не трѣбоуоутъ ткмо ноѕѣ оумꙑти +# sent_id = 52043 +1 ꙇзмъвенꙑ измꙑти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 nsubj _ ref=JOHN_13.10 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=JOHN_13.10 +3 трѣбоуоутъ трѣбовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.10 +4 ткмо тъкъмо ADV Df _ 6 obj _ ref=JOHN_13.10|LId=2 +5 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obj _ ref=JOHN_13.10 +6 оумꙑти оумꙑти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=JOHN_13.10 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = естъ бо весь чистъ +# sent_id = 52044 +1 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_13.10 +2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_13.10 +3 весь вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_13.10 +4 чистъ чистъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 0 root _ ref=JOHN_13.10 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = ꙇ вꙑ чисти есте нъ не вьси +# sent_id = 42564 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_13.10 +2 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_13.10 +3 чисти чистъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=JOHN_13.10 +4 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_13.10 +5 нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_13.10 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=JOHN_13.10 +7 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=JOHN_13.10 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = вѣдѣаше бо прѣдаѭштааго и +# sent_id = 42565 +1 вѣдѣаше вѣдѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.11 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_13.11 +3 прѣдаѭштааго прѣдаꙗти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obj _ ref=JOHN_13.11 +4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=JOHN_13.11 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = сего ради рече ѣко +# sent_id = 52045 +1 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_13.11 +2 ради ради ADP R- _ 1 case _ ref=JOHN_13.11 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.11 +4 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 3 ccomp _ ref=JOHN_13.11 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = не вьси есте чисти +# sent_id = 52046 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_13.11 +2 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=JOHN_13.11 +3 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_13.11 +4 чисти чистъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=JOHN_13.11 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = егда же оумꙑ ноѕѣ ихъ приѩтъ ризꙑ своѩ и възлеже пакꙑ ꙇ рече имъ +# sent_id = 42567 +1 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=JOHN_13.12 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_13.12 +3 оумꙑ оумꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_13.12 +4 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 3 obj _ ref=JOHN_13.12 +5 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=JOHN_13.12 +6 приѩтъ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.12 +7 ризꙑ риза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ ref=JOHN_13.12 +8 своѩ свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=JOHN_13.12 +9 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_13.12 +10 възлеже възлещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_13.12 +11 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 10 advmod _ ref=JOHN_13.12 +12 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_13.12 +13 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_13.12 +14 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ ref=JOHN_13.12 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = вѣсте ли что сътворихъ вамъ +# sent_id = 42568 +1 вѣсте вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.12 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=JOHN_13.12 +3 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ ref=JOHN_13.12 +4 сътворихъ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=JOHN_13.12 +5 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ ref=JOHN_13.12 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = въі г҃лаашете мѧ оучителѣ и г҃а ꙇ добрѣ г҃лете +# sent_id = 42569 +1 въі вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=JOHN_13.13 +2 г҃лаашете глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.13 +3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_13.13 +4 оучителѣ оучитель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ ref=JOHN_13.13 +5 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_13.13 +6 г҃а господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=JOHN_13.13 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_13.13 +8 добрѣ добрѣ ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ ref=JOHN_13.13 +9 г҃лете глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_13.13 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = есмъ бо +# sent_id = 52048 +1 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.13 +2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_13.13 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = аште оубо азъ оумꙑхъ ваши ноѕѣ г҃ь и оучитель ꙇ вꙑ длъжьни есте дроугъ дроугоу оумꙑвати ноѕѣ +# sent_id = 42571 +1 аште аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_13.14 +2 оубо оубо ADV Df _ 12 discourse _ ref=JOHN_13.14 +3 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_13.14 +4 оумꙑхъ оумꙑти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=JOHN_13.14 +5 ваши вашь ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Neut|Number=Dual|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=JOHN_13.14 +6 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obj _ ref=JOHN_13.14 +7 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=JOHN_13.14 +8 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_13.14 +9 оучитель оучитель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=JOHN_13.14 +10 ꙇ и ADV Df _ 11 advmod _ ref=JOHN_13.14 +11 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=JOHN_13.14 +12 длъжьни длъжьнъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=JOHN_13.14 +13 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=JOHN_13.14 +14 дроугъ дроугъ PRON Pc Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rcp 16 xcomp _ ref=JOHN_13.14 +15 дроугоу дроугъ PRON Pc Case=Dat|Number=Sing|PronType=Rcp 17 det _ ref=JOHN_13.14 +16 оумꙑвати оумꙑвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp _ ref=JOHN_13.14 +17 ноѕѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 16 obj _ ref=JOHN_13.14 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = образъ бо дахъ вамъ да ѣкоже азъ сътворихъ вамъ ꙇ вꙑ творите +# sent_id = 42572 +1 образъ образъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_13.15 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_13.15 +3 дахъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.15 +4 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_13.15 +5 да да SCONJ G- _ 12 mark _ ref=JOHN_13.15 +6 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 8 advmod _ ref=JOHN_13.15 +7 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ ref=JOHN_13.15 +8 сътворихъ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=JOHN_13.15 +9 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ ref=JOHN_13.15 +10 ꙇ и ADV Df _ 11 advmod _ ref=JOHN_13.15 +11 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=JOHN_13.15 +12 творите творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_13.15 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = аминь амин г҃лаглѭ вамъ +# sent_id = 52049 +1 аминь аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_13.16 +2 амин аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_13.16 +3 г҃лаглѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.16 +4 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_13.16 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = нѣстъ рабъ болеи г҃�� своего ни а҃плъ болеи посълавъшааго и +# sent_id = 52050 +1 нѣстъ не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_13.16 +2 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_13.16 +3 болеи болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_13.16 +4 г҃а господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ ref=JOHN_13.16 +5 своего свои ADJ Pt Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 nmod _ ref=JOHN_13.16 +6 ни ни CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_13.16 +7 а҃плъ апостолъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_13.16 +8 болеи болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=JOHN_13.16 +9 посълавъшааго посълати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=JOHN_13.16 +10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_13.16 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = аще си вѣсте блажени есте аште творите ѣ +# sent_id = 42574 +1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_13.17 +2 си сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=JOHN_13.17 +3 вѣсте вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_13.17 +4 блажени блаженъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong 0 root _ ref=JOHN_13.17 +5 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_13.17 +6 аште аще SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_13.17 +7 творите творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_13.17 +8 ѣ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=JOHN_13.17 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = не о вьсѣхъ васъ г҃лѭ +# sent_id = 42575 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=JOHN_13.18 +2 о о ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_13.18 +3 вьсѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Number=Plur 4 det _ ref=JOHN_13.18 +4 васъ вꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=JOHN_13.18 +5 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.18 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = азъ бо вѣмь ѩже избърахъ +# sent_id = 42576 +1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_13.18 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_13.18 +3 вѣмь вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.18 +4 ѩже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 obj _ ref=JOHN_13.18 +5 избърахъ избьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj _ ref=JOHN_13.18 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = нъ да кънигꙑ събѫдѫтъ сѧ +# sent_id = 42577 +1 нъ нъ CCONJ C- _ 0 root _ ref=JOHN_13.18 +2 да да SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_13.18 +3 кънигꙑ кънигꙑ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ ref=JOHN_13.18 +4 събѫдѫтъ събꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_13.18 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=JOHN_13.18 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = ѣдꙑ съ мъноѭ хлѣбъ въздвиже на мѧ прѣльщение свое +# sent_id = 42578 +1 ѣдꙑ ꙗсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj _ ref=JOHN_13.18 +2 съ съ ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_13.18 +3 мъноѭ азъ PRON Pp Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=JOHN_13.18 +4 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_13.18 +5 въздвиже въздвигнѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.18 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_13.18 +7 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=JOHN_13.18 +8 прѣльщение прѣльщениѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_13.18 +9 свое свои ADJ Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nmod _ ref=JOHN_13.18 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = отъ селѣ г҃лѭ вамъ прѣжде даже не бѫдетъ да егда бѫдетъ вѣрѫ имете ѣко азъ есмъ +# sent_id = 42579 +1 отъ отъселѣ ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_13.19 +2 селѣ селѣ ADV Df _ 1 fixed _ ref=JOHN_13.19 +3 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.19 +4 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_13.19 +5 прѣжде прѣжде ADV Df _ 8 advmod _ ref=JOHN_13.19 +6 даже даже SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_13.19 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=JOHN_13.19 +8 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_13.19 +9 да да SCONJ G- _ 13 mark _ ref=JOHN_13.19 +10 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 11 advmod _ ref=JOHN_13.19 +11 бѫдетъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=JOHN_13.19 +12 вѣрѫ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=JOHN_13.19 +13 имете ѩти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_13.19 +14 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 15 mark _ ref=JOHN_13.19 +15 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 ccomp _ ref=JOHN_13.19 +16 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ ref=JOHN_13.19 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = амин аминь г҃лѭ вамъ +# sent_id = 52051 +1 амин аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_13.20 +2 аминь аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_13.20 +3 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.20 +4 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_13.20 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = приемлѧи аште кого посълѭ мене приемлетъ а приемлѧи мене приемлетъ посълавъшааго и мѧ +# sent_id = 52052 +1 приемлѧи приимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj _ ref=JOHN_13.20 +2 аште аще ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_13.20 +3 кого къто ADJ Px Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_13.20 +4 посълѭ посълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 obj _ ref=JOHN_13.20 +5 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ ref=JOHN_13.20 +6 приемлетъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.20 +7 а а CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_13.20 +8 приемлѧи приимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ ref=JOHN_13.20 +9 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ ref=JOHN_13.20 +10 приемлетъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_13.20 +11 посълавъшааго посълати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 obj _ ref=JOHN_13.20 +12 и и CCONJ C- _ 10 cc _ ref=JOHN_13.20 +13 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ ref=JOHN_13.20 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = Си рекъ и҃с възмѫти сѧ д҃хмъ ꙇ съвѣдѣтельствова и рече +# sent_id = 42581 +1 Си сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=JOHN_13.21 +2 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_13.21 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_13.21 +4 възмѫти възмѫтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.21 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=JOHN_13.21 +6 д҃хмъ доухъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_13.21 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_13.21 +8 съвѣдѣтельствова съвѣдѣтельствовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_13.21 +9 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_13.21 +10 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_13.21 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = аминь амин г҃лѭ вамъ ѣко единъ отъ васъ прѣдастъ мѧ +# sent_id = 42582 +1 аминь аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_13.21 +2 амин аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_13.21 +3 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.21 +4 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_13.21 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_13.21 +6 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=JOHN_13.21 +7 отъ отъ ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_13.21 +8 васъ вꙑ PRON Pp Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nmod _ ref=JOHN_13.21 +9 прѣдастъ прѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=JOHN_13.21 +10 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_13.21 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = съзирахѫ же сѧ междю собоѭ оученици не домꙑслѧште о комь г҃летъ +# sent_id = 42583 +1 съзирахѫ съзирати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.22 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_13.22 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=JOHN_13.22 +4 междю междоу ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_13.22 +5 собоѭ себе PRON Pk Case=Ins|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ ref=JOHN_13.22 +6 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=JOHN_13.22 +7 не недомꙑслити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_13.22 +8 домꙑслѧште домꙑслѧште VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 fixed _ ref=JOHN_13.22 +9 о о ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_13.22 +10 комь къто PRON Pi Case=Loc|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ ref=JOHN_13.22 +11 г҃летъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=JOHN_13.22 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = бѣ же единъ възлежѧ отъ оученикъ его на лонѣ и҃свѣ егоже люблѣаше и҃с +# sent_id = 42584 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_13.23 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_13.23 +3 единъ ѥдинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_13.23 +4 възлежѧ възлежати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.23 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_13.23 +6 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=JOHN_13.23 +7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=JOHN_13.23 +8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_13.23 +9 лонѣ лоно NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_13.23 +10 и҃свѣ исоусовъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 9 amod _ ref=JOHN_13.23 +11 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ ref=JOHN_13.23 +12 люблѣаше любити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_13.23 +13 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=JOHN_13.23 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = поманѫ же семоу симонъ петръ въпросити +# sent_id = 52053 +1 поманѫ поманѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.24 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_13.24 +3 семоу сь ADJ Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=JOHN_13.24 +4 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.24 +5 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ ref=JOHN_13.24 +6 въпросити въпросити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_13.24 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = кто оубо естъ о немьже г҃летъ +# sent_id = 52054 +1 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=JOHN_13.24 +2 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_13.24 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_13.24 +4 о о ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_13.24 +5 немьже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl _ ref=JOHN_13.24 +6 г҃летъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 nsubj _ ref=JOHN_13.24 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = нападъ же тъ тако на пръси и҃свꙑ г҃ла емоу +# sent_id = 52055 +1 нападъ напасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=JOHN_13.25 +2 же же ADV Df _ 8 discourse _ ref=JOHN_13.25 +3 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_13.25 +4 тако тако ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_13.25 +5 на на ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_13.25 +6 пръси прьси NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=JOHN_13.25 +7 и҃свꙑ исоусовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Strength=Strong 6 amod _ ref=JOHN_13.25 +8 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.25 +9 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=JOHN_13.25 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃и кто естъ +# sent_id = 52056 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=JOHN_13.25 +2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=JOHN_13.25 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=JOHN_13.25 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = отъвѣшта и҃с +# sent_id = 52057 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.26 +2 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.26 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = тъ естъ емоуже азъ омочъ хлѣбъ подамъ +# sent_id = 52058 +1 тъ тъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_13.26 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_13.26 +3 емоуже иже PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 iobj _ ref=JOHN_13.26 +4 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ ref=JOHN_13.26 +5 омочъ омочити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=JOHN_13.26 +6 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_13.26 +7 подамъ подати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_13.26 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = ꙇ омочь хлѣбъ дастъ июдѣ симоню искариотъскоумоу +# sent_id = 42588 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_13.26 +2 омочь омочити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_13.26 +3 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_13.26 +4 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.26 +5 июдѣ июда PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=JOHN_13.26 +6 симоню симонь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 amod _ ref=JOHN_13.26 +7 искариотъскоумоу искариотьскъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 5 appos _ ref=JOHN_13.26 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = и по хлѣбѣ тъгда въниде во нь сотона +# sent_id = 42589 +1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_13.27 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_13.27 +3 хлѣбѣ хлѣбъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ ref=JOHN_13.27 +4 тъгда тъгда ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_13.27 +5 въниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.27 +6 во въ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_13.27 +7 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=JOHN_13.27 +8 сотона сотона NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_13.27 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃ла емоу и҃с +# sent_id = 52059 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.27 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_13.27 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.27 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = еже твориши сътвори скоро +# sent_id = 52060 +1 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ ref=JOHN_13.27 +2 твориши творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj _ ref=JOHN_13.27 +3 сътвори сътворити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.27 +4 скоро скоро ADV Df Degree=Pos 3 advmod _ ref=JOHN_13.27 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = сего же никтоже не разоумѣ възлежѧштихъ къ чесомоу рече емоу +# sent_id = 42591 +1 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_13.28 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=JOHN_13.28 +3 никтоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_13.28 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_13.28 +5 разоумѣ разоумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.28 +6 възлежѧштихъ възлежати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 nmod _ ref=JOHN_13.28 +7 къ къ ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_13.28 +8 чесомоу чьто PRON Pi Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ ref=JOHN_13.28 +9 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=JOHN_13.28 +10 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ ref=JOHN_13.28 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = едини мьнѣахѫ понеже скриницѫ имѣаше июда ѣко г҃лтъ емоу и҃съ коупи егоже трѣбоуемъ на праздьникъ ли ништимъ да нѣчъто дастъ +# sent_id = 42592 +1 едини ѥдинъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=JOHN_13.29 +2 мьнѣахѫ мьнѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.29 +3 понеже понѥже SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_13.29 +4 скриницѫ скриница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_13.29 +5 имѣаше имѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_13.29 +6 июда июда PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_13.29 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_13.29 +8 г҃лтъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=JOHN_13.29 +9 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=JOHN_13.29 +10 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_13.29 +11 коупи коупити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ ref=JOHN_13.29 +12 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 iobj _ ref=JOHN_13.29 +13 трѣбоуемъ трѣбовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 obj _ ref=JOHN_13.29 +14 на на ADP R- _ 15 case _ ref=JOHN_13.29 +15 праздьникъ праздьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=JOHN_13.29 +16 ли ли CCONJ C- _ 20 cc _ ref=JOHN_13.29 +17 ништимъ нищь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 20 iobj _ ref=JOHN_13.29 +18 да да SCONJ G- _ 20 mark _ ref=JOHN_13.29 +19 нѣчъто нѣчьто ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ ref=JOHN_13.29 +20 дастъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ ref=JOHN_13.29 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = приемъ же онъ хлѣбъ ꙇзиде абие +# sent_id = 42593 +1 приемъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_13.30 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=JOHN_13.30 +3 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_13.30 +4 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_13.30 +5 ꙇзиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.30 +6 абие абиѥ ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_13.30 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = бѣ же ноштъ +# sent_id = 42595 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_13.30 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_13.30 +3 ноштъ нощь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_13.30 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = егда изиде г҃ла же и҃с +# sent_id = 52061 +1 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 2 advmod _ ref=JOHN_13.31 +2 изиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_13.31 +3 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.31 +4 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_13.31 +5 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_13.31 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = Нꙑнѣ прослави сѧ с҃нъ ч҃лвчскꙑ и б҃ъ прослави сѧ о немь +# sent_id = 52062 +1 Нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 2 advmod _ ref=JOHN_13.31 +2 прослави прославити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.31 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=JOHN_13.31 +4 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_13.31|LId=1 +5 ч҃лвчскꙑ чловѣчьскъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=JOHN_13.31 +6 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_13.31 +7 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_13.31 +8 прослави прославити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_13.31 +9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ ref=JOHN_13.31 +10 о о ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_13.31 +11 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=JOHN_13.31 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = аште б҃ъ прослави сѧ о немь ꙇ б҃ъ прославитꙑ и вь себѣ ꙇ абие прославитъ і +# sent_id = 42597 +1 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_13.32 +2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_13.32 +3 прослави прославити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_13.32 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=JOHN_13.32 +5 о о ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_13.32 +6 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=JOHN_13.32 +7 ꙇ и ADV Df _ 8 advmod _ ref=JOHN_13.32 +8 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=JOHN_13.32 +9 прославитꙑ прославити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.32 +10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_13.32 +11 вь въ ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_13.32 +12 себѣ себе PRON Pk Case=Loc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ ref=JOHN_13.32 +13 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=JOHN_13.32 +14 абие абиѥ ADV Df _ 15 advmod _ ref=JOHN_13.32 +15 прославитъ прославити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=JOHN_13.32 +16 і и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ ref=JOHN_13.32 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = чѧдъца еще мало съ вами есмъ +# sent_id = 52063 +1 чѧдъца чѧдьце NOUN Nb Case=Voc|Gender=Neut|Number=Plur 5 vocative _ ref=JOHN_13.33 +2 еще ѥще ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_13.33 +3 мало мало ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=JOHN_13.33 +4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_13.33 +5 вами вꙑ PRON Pp Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ ref=JOHN_13.33 +6 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=JOHN_13.33 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = възиштете мене +# sent_id = 52064 +1 възиштете възискати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.33 +2 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 dep _ ref=JOHN_13.33 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = ꙇ ѣкоже рѣхъ июдеомъ ѣко ѣможе азъ идѫ вꙑ не можете прити ꙇ вамъ г҃лѭ нꙑнѣ +# sent_id = 42599 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 15 cc _ ref=JOHN_13.33 +2 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=JOHN_13.33 +3 рѣхъ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=JOHN_13.33 +4 июдеомъ июдеи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ ref=JOHN_13.33 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 15 ccomp _ ref=JOHN_13.33 +6 ѣможе ꙗможе ADV Dq PronType=Rel 8 advmod _ ref=JOHN_13.33 +7 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ ref=JOHN_13.33 +8 идѫ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=JOHN_13.33 +9 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=JOHN_13.33 +10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=JOHN_13.33 +11 можете мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis _ ref=JOHN_13.33 +12 прити прити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=JOHN_13.33 +13 ꙇ и ADV Df _ 14 advmod _ ref=JOHN_13.33 +14 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 iobj _ ref=JOHN_13.33 +15 г҃лѭ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.33 +16 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 15 advmod _ ref=JOHN_13.33 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = заповѣдь повѣдаѭ вамъ да любите дроугъ дроуга ѣкоже вьзлюбихъ вꙑ +# sent_id = 42600 +1 заповѣдь заповѣдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_13.34 +2 повѣдаѭ повѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.34 +3 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ ref=JOHN_13.34 +4 да да SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_13.34 +5 любите любити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_13.34 +6 дроугъ дроугъ PRON Pc Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rcp 5 xcomp _ ref=JOHN_13.34 +7 дроуга дроугъ PRON Pc Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 5 obj _ ref=JOHN_13.34 +8 ѣкоже ꙗкоже ADV Dq PronType=Rel 9 advmod _ ref=JOHN_13.34 +9 вьзлюбихъ възлюбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_13.34 +10 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_13.34 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = да и вꙑ любите дроугъ дроуга +# sent_id = 42601 +1 да да SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_13.34 +2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_13.34 +3 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_13.34 +4 любите любити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.34 +5 дроугъ дроугъ PRON Pc Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rcp 4 xcomp _ ref=JOHN_13.34 +6 дроуга дроугъ PRON Pc Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 4 obj _ ref=JOHN_13.34 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = о семь разоумѣѭтъ вьси ѣко мои оученици есте аще любьвь имате междю собоѭ +# sent_id = 42602 +1 о о ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_13.35 +2 семь сь ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_13.35 +3 разоумѣѭтъ разоумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.35 +4 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=JOHN_13.35 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_13.35 +6 мои мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=JOHN_13.35 +7 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ ref=JOHN_13.35 +8 есте бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=JOHN_13.35 +9 аще аще SCONJ G- _ 11 mark _ ref=JOHN_13.35 +10 любьвь любꙑ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ref=JOHN_13.35 +11 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_13.35 +12 междю междоу ADP R- _ 13 case _ ref=JOHN_13.35 +13 собоѭ себе PRON Pk Case=Ins|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ ref=JOHN_13.35 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = Г҃ла емоу симонъ петръ +# sent_id = 42603 +1 Г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.36 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_13.36 +3 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.36 +4 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ ref=JOHN_13.36 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃и камо идеши +# sent_id = 42604 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=JOHN_13.36 +2 камо камо ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=JOHN_13.36 +3 идеши ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.36 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = отъвѣшта и҃съ +# sent_id = 52065 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.36 +2 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.36 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = ѣможе азъ идѫ не можеши нꙑнѣ по мьнѣ ити +# sent_id = 52066 +1 ѣможе ꙗможе ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=JOHN_13.36 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_13.36 +3 идѫ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_13.36 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_13.36 +5 можеши мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.36 +6 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 9 advmod _ ref=JOHN_13.36 +7 по по ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_13.36 +8 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ ref=JOHN_13.36 +9 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=JOHN_13.36 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = послѣдь же по мьнѣ идеши +# sent_id = 42606 +1 послѣдь послѣдь ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_13.36 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=JOHN_13.36 +3 по по ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_13.36 +4 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=JOHN_13.36 +5 идеши ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.36 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = г҃и по чъто не могѫ нꙑнѣ по тебѣ ити +# sent_id = 42607 +1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ ref=JOHN_13.37 +2 по по ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_13.37 +3 чъто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ ref=JOHN_13.37 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_13.37 +5 могѫ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.37 +6 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 9 advmod _ ref=JOHN_13.37 +7 по по ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_13.37 +8 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ ref=JOHN_13.37 +9 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=JOHN_13.37 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = нꙑнѣ д҃шѫ моѭ за тѧ положѫ +# sent_id = 42608 +1 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_13.37 +2 д҃шѫ доуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_13.37 +3 моѭ мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=JOHN_13.37 +4 за за ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_13.37 +5 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=JOHN_13.37 +6 положѫ положити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.37 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = отъвѣшта емоу и҃съ +# sent_id = 52067 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.38 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_13.38 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_13.38 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = д҃шѫ ли твоѭ҄ за мѧ положиши +# sent_id = 52068 +1 д҃шѫ доуша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_13.38 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 6 advmod _ ref=JOHN_13.38 +3 твоѭ҄ твои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 nmod _ ref=JOHN_13.38 +4 за за ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_13.38 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ ref=JOHN_13.38 +6 положиши положити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.38 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = аминь амин г҃лѭ҄ тебѣ +# sent_id = 52069 +1 аминь аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_13.38 +2 амин аминъ INTJ I- _ 3 vocative _ ref=JOHN_13.38 +3 г҃лѭ҄ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.38 +4 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_13.38 + +# source = Codex Marianus, John 13 +# text = не възгласитъ кокотъ доньдеже отъвръжеши сѧ мене три кратꙑ +# sent_id = 52070 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_13.38 +2 възгласитъ възгласити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_13.38 +3 кокотъ кокотъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_13.38 +4 доньдеже доньде SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_13.38 +5 отъвръжеши отъврѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_13.38 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=JOHN_13.38 +7 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ ref=JOHN_13.38 +8 три триѥ NUM Ma Case=Acc|Number=Plur 9 nummod _ ref=JOHN_13.38 +9 кратꙑ кратъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=JOHN_13.38 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = си рекъ и҃с ꙇзиде съ оученикꙑ своими на онъ полъ потока кедръска ꙇдеже бѣ врътъ вь ньже въниде самъ и оученици его +# sent_id = 63218 +1 си сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=JOHN_18.1 +2 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_18.1 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_18.1 +4 ꙇзиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.1 +5 съ съ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_18.1 +6 оученикꙑ оученикъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=JOHN_18.1 +7 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 nmod _ ref=JOHN_18.1 +8 на на ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_18.1 +9 онъ онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ ref=JOHN_18.1 +10 полъ полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_18.1|LId=1 +11 потока потокъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=JOHN_18.1 +12 кедръска кедрьскъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=JOHN_18.1 +13 ꙇдеже идеже ADV Dq PronType=Rel 14 advmod _ ref=JOHN_18.1 +14 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=JOHN_18.1 +15 врътъ врьтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ ref=JOHN_18.1 +16 вь въ ADP R- _ 17 case _ ref=JOHN_18.1 +17 ньже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ ref=JOHN_18.1 +18 въниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl _ ref=JOHN_18.1 +19 самъ самъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ ref=JOHN_18.1 +20 и и CCONJ C- _ 19 cc _ ref=JOHN_18.1 +21 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ ref=JOHN_18.1 +22 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 det _ ref=JOHN_18.1 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = Вѣдѣаше же июда иже и прѣдааше мѣсто ѣко мъножицеѭ събирааше сѧ и҃с тоу съ оученикꙑ своими +# sent_id = 42792 +1 Вѣдѣаше вѣдѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.2 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.2 +3 июда июда PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.2 +4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=JOHN_18.2 +5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=JOHN_18.2 +6 прѣдааше прѣдаꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_18.2 +7 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_18.2 +8 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 10 mark _ ref=JOHN_18.2 +9 мъножицеѭ мъножицеѭ ADV Df _ 10 advmod _ ref=JOHN_18.2 +10 събирааше събирати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_18.2 +11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ ref=JOHN_18.2 +12 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=JOHN_18.2 +13 тоу тоу ADV Df _ 10 advmod _ ref=JOHN_18.2 +14 съ съ ADP R- _ 15 case _ ref=JOHN_18.2 +15 оученикꙑ оученикъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=JOHN_18.2 +16 своими свои ADJ Pt Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 nmod _ ref=JOHN_18.2 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = июда же пріемъ спирѫ ꙇ отъ архиереи ꙇ фарисѣи слоугꙑ приде тамо съ свѣтилꙑ ꙇ свѣштами и орѫжии +# sent_id = 42793 +1 июда июда PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=JOHN_18.3 +2 же же ADV Df _ 11 discourse _ ref=JOHN_18.3 +3 пріемъ приѩти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=JOHN_18.3 +4 спирѫ спира NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_18.3 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_18.3 +6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_18.3 +7 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=JOHN_18.3 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_18.3 +9 фарисѣи фарисеи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=JOHN_18.3 +10 слоугꙑ слоуга NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=JOHN_18.3 +11 приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.3 +12 тамо тамо ADV Df _ 11 advmod _ ref=JOHN_18.3 +13 съ съ ADP R- _ 14 case _ ref=JOHN_18.3 +14 свѣтилꙑ свѣтило NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ ref=JOHN_18.3 +15 ꙇ и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=JOHN_18.3 +16 свѣштами свѣща NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ ref=JOHN_18.3 +17 и и CCONJ C- _ 14 cc _ ref=JOHN_18.3 +18 орѫжии орѫжиѥ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ ref=JOHN_18.3 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = ꙇ҃с же вѣдꙑ вьсѣ грѧдѫштаа на нь ꙇ҅шедъ рече имъ +# sent_id = 42794 +1 ꙇ҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=JOHN_18.4 +2 же же ADV Df _ 9 discourse _ ref=JOHN_18.4 +3 вѣдꙑ вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_18.4 +4 вьсѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ ref=JOHN_18.4 +5 грѧдѫштаа грѧсти VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obj _ ref=JOHN_18.4 +6 на на ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_18.4 +7 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=JOHN_18.4 +8 ꙇ҅шедъ изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_18.4 +9 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.4 +10 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ ref=JOHN_18.4 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = кого иштете +# sent_id = 42795 +1 кого къто PRON Pi Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int 2 iobj _ ref=JOHN_18.4 +2 иштете искати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.4 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = отъвѣшташѧ емоу +# sent_id = 52109 +1 отъвѣшташѧ отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.5 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.5 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = и҃с назарѣа +# sent_id = 52110 +1 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.5 +2 назарѣа назареи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=JOHN_18.5 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = г҃ла имъ и҃с +# sent_id = 52111 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.6 +2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.6 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.6 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = азъ есмъ +# sent_id = 52112 +1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ ref=JOHN_18.6 +2 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_18.6 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = стоѣаше же июда иже и прѣдааше съ ними +# sent_id = 52113 +1 стоѣаше стоꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.6 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.6 +3 июда июда PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.6 +4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 det _ ref=JOHN_18.6 +5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=JOHN_18.6 +6 прѣдааше прѣдаꙗти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_18.6 +7 съ съ ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_18.6 +8 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=JOHN_18.6 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = да ѣко рече имъ азъ есмъ идѫ въспѧть и падѫ на земи +# sent_id = 52114 +1 да да CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_18.6 +2 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_18.6 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=JOHN_18.6 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_18.6 +5 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 parataxis _ ref=JOHN_18.6 +6 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=JOHN_18.6 +7 идѫ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.6 +8 въспѧть въспѧть ADV Df _ 7 advmod _ ref=JOHN_18.6 +9 и и CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_18.6 +10 падѫ пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=JOHN_18.6|LId=1 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_18.6 +12 земи землꙗ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=JOHN_18.6 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = пакꙑ же ѩ въпроси и҃с +# sent_id = 42799 +1 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_18.7 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_18.7 +3 ѩ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=JOHN_18.7 +4 въпроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.7 +5 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_18.7 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = кого иштете +# sent_id = 42800 +1 кого къто ADJ Px Case=Gen|Number=Sing 2 iobj _ ref=JOHN_18.7 +2 иштете искати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.7 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = они же рѣшѧ +# sent_id = 52115 +1 они онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=JOHN_18.7 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_18.7 +3 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.7 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = и҃са назареа +# sent_id = 52116 +1 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.7 +2 назареа назареи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=JOHN_18.7 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = отъвѣща и҃с +# sent_id = 52117 +1 отъвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.8 +2 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.8 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = рѣхъ вамъ ѣко азъ есмъ +# sent_id = 52118 +1 рѣхъ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.8 +2 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.8 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_18.8 +4 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 ccomp _ ref=JOHN_18.8 +5 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_18.8 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = аште мене иштете не дѣите сихъ ити +# sent_id = 42803 +1 аште аще SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_18.8 +2 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_18.8 +3 иштете искати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_18.8 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_18.8 +5 дѣите дѣꙗти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.8 +6 сихъ сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=JOHN_18.8 +7 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=JOHN_18.8 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = да събодетъ сѧ слово еже рече ѣко +# sent_id = 52119 +1 да да SCONJ G- _ 2 mark _ ref=JOHN_18.9 +2 събодетъ събꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.9 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ ref=JOHN_18.9 +4 слово слово NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_18.9 +5 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ ref=JOHN_18.9 +6 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=JOHN_18.9 +7 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 ccomp _ ref=JOHN_18.9 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = ѩже далъ еси мьнѣ не погоубихъ никогоже отъ нихъ +# sent_id = 52120 +1 ѩже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 2 obj _ ref=JOHN_18.9 +2 далъ дати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dislocated _ ref=JOHN_18.9 +3 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ ref=JOHN_18.9 +4 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=JOHN_18.9 +5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_18.9 +6 погоубихъ погоубити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.9 +7 никогоже никътоже ADJ Px Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_18.9 +8 отъ отъ ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_18.9 +9 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ ref=JOHN_18.9 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = Симонъ же петръ имꙑ ножъ извлѣче и и оудари архиереова раба +# sent_id = 42805 +1 Симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_18.10 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_18.10 +3 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ ref=JOHN_18.10 +4 имꙑ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_18.10 +5 ножъ ножь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_18.10 +6 извлѣче извлѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.10 +7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=JOHN_18.10 +8 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_18.10 +9 оудари оударити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_18.10 +10 архиереова архиереовъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 11 amod _ ref=JOHN_18.10 +11 раба рабъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ ref=JOHN_18.10 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = ꙇ оурѣза емоу оухо десное +# sent_id = 52121 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_18.10 +2 оурѣза оурѣзати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.10 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=JOHN_18.10 +4 оухо оухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_18.10 +5 десное деснъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=JOHN_18.10 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = бѣ же имѧ рабоу малхъ +# sent_id = 52122 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=JOHN_18.10 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=JOHN_18.10 +3 имѧ имѧ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_18.10 +4 рабоу рабъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ ref=JOHN_18.10 +5 малхъ мальхъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.10 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = рече же и҃съ петрови +# sent_id = 42807 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.11 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.11 +3 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.11 +4 петрови петръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=JOHN_18.11 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = вьньзи ножъ въ ножъницѧ +# sent_id = 42808 +1 вьньзи вънисти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.11 +2 ножъ ножь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_18.11 +3 въ въ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_18.11 +4 ножъницѧ ножьницѧ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=JOHN_18.11 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = Чашѫ ѭже дастъ мьнѣ о҃тцъ не имамь ли пити еѩ҅ +# sent_id = 42809 +1 Чашѫ чаша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 dislocated _ ref=JOHN_18.11 +2 ѭже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ ref=JOHN_18.11 +3 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_18.11 +4 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_18.11 +5 о҃тцъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_18.11 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=JOHN_18.11 +7 имамь имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.11 +8 ли ли ADV Du PronType=Int 7 advmod _ ref=JOHN_18.11 +9 пити пити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=JOHN_18.11 +10 еѩ҅ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_18.11 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = спира же и тꙑсѫштъникъ ꙇ слоугꙑ июдеискꙑ ѩсѧ и҃са +# sent_id = 63219 +1 спира спира NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_18.12 +2 же же ADV Df _ 8 discourse _ ref=JOHN_18.12 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_18.12 +4 тꙑсѫштъникъ тꙑсѧщьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=JOHN_18.12 +5 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_18.12 +6 слоугꙑ слоуга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=JOHN_18.12 +7 июдеискꙑ июдеискъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong 6 amod _ ref=JOHN_18.12 +8 ѩсѧ ѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.12 +9 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=JOHN_18.12 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = и съвѧзашѧ и +# sent_id = 42810 +1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_18.12 +2 съвѧзашѧ съвѧзати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.12 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_18.12 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = ꙇ вѣсѧ и къ аннѣ пръвѣе҅ +# sent_id = 42811 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_18.13 +2 вѣсѧ вести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.13|LId=1 +3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_18.13 +4 къ къ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_18.13 +5 аннѣ анна PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=JOHN_18.13|LId=1 +6 пръвѣе҅ прьвѣѥ ADV Df _ 2 advmod _ ref=JOHN_18.13 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = бѣ бо тьсть каиѣфѣ +# sent_id = 42812 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_18.13 +2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_18.13 +3 тьсть тьсть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.13 +4 каиѣфѣ каиꙗфа PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=JOHN_18.13 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = кѫѭ рѣчь приносите на ч҃лка сего +# sent_id = 42813 +1 кѫѭ кꙑи PRON Pi Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ ref=JOHN_18.29 +2 рѣчь рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_18.29 +3 приносите приносити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.29 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_18.29 +5 ч҃лка чловѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_18.29 +6 сего сь DET Pd Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 det _ ref=JOHN_18.29 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = отъвѣшташѧ же и рѣшѧ емоу +# sent_id = 42814 +1 отъвѣшташѧ отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.30 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.30 +3 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_18.30 +4 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_18.30 +5 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ ref=JOHN_18.30 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = аште не би бꙑлъ сь зълодѣи не бимь прѣдали его тебѣ +# sent_id = 42815 +1 аште аще SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_18.30 +2 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_18.30 +3 би бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=JOHN_18.30 +4 бꙑлъ бꙑти AUX V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_18.30 +5 сь сь ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_18.30 +6 зълодѣи зълодѣи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ ref=JOHN_18.30 +7 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=JOHN_18.30 +8 бимь бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ ref=JOHN_18.30 +9 прѣдали прѣдати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.30 +10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_18.30 +11 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 iobj _ ref=JOHN_18.30 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = рече же имъ пилатъ +# sent_id = 42816 +1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.31 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.31 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.31 +4 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.31 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = поимѣте и вꙑ и по законоу вашемоу сѫдите емоу +# sent_id = 42817 +1 поимѣте поѩти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.31 +2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ ref=JOHN_18.31 +3 вꙑ вꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=JOHN_18.31 +4 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_18.31 +5 по по ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_18.31 +6 законоу законъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=JOHN_18.31 +7 вашемоу вашь ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod _ ref=JOHN_18.31 +8 сѫдите сѫдити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_18.31 +9 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=JOHN_18.31 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = рѣшѧ же емоу июдеи +# sent_id = 42818 +1 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.31 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.31 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.31 +4 июдеи июдеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=JOHN_18.31 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = не достоитъ намъ оубити никогоже +# sent_id = 42819 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_18.31 +2 достоитъ достоꙗти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.31 +3 намъ мꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ ref=JOHN_18.31 +4 оубити оубити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=JOHN_18.31 +5 никогоже никътоже ADJ Px Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_18.31 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = да слово и҃сво събѫдетъ сѧ еже рече клеплѧ коеѭ съмрътьѭ хотѣше оумьрѣти +# sent_id = 42820 +1 да да SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_18.32 +2 слово слово NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_18.32 +3 и҃сво исоусовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 2 amod _ ref=JOHN_18.32 +4 събѫдетъ събꙑти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.32 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=JOHN_18.32 +6 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ ref=JOHN_18.32 +7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=JOHN_18.32 +8 клеплѧ клепати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=JOHN_18.32 +9 коеѭ кꙑи DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ ref=JOHN_18.32 +10 съмрътьѭ съмрьть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ ref=JOHN_18.32 +11 хотѣше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ ref=JOHN_18.32 +12 оумьрѣти оумрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=JOHN_18.32 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = Вьниде же пакꙑ пилатъ въ преторъ ꙇ възъва и҃са и рече емоу +# sent_id = 42821 +1 Вьниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.33 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.33 +3 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_18.33 +4 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.33 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_18.33 +6 преторъ преторъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_18.33 +7 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_18.33 +8 възъва възъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_18.33 +9 и҃са исоусъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=JOHN_18.33 +10 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_18.33 +11 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_18.33 +12 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ ref=JOHN_18.33 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = тꙑ ли еси ц҃сръ июдеискъ +# sent_id = 42822 +1 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_18.33 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=JOHN_18.33 +3 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_18.33 +4 ц҃сръ цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.33 +5 июдеискъ июдеискъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 4 advmod _ ref=JOHN_18.33 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = отъвѣшта емоу и҃с +# sent_id = 42823 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.34 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.34 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.34 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = о себѣ ли тꙑ г҃леши се ли ини тебѣ рѣшѧ о мьнѣ +# sent_id = 42824 +1 о о ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_18.34 +2 себѣ себе PRON Pk Case=Loc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ ref=JOHN_18.34 +3 ли ли ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=JOHN_18.34 +4 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=JOHN_18.34 +5 г҃леши глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.34 +6 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_18.34 +7 ли ли CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_18.34 +8 ини инъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ ref=JOHN_18.34 +9 тебѣ тꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ ref=JOHN_18.34 +10 рѣшѧ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=JOHN_18.34 +11 о о ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_18.34 +12 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ ref=JOHN_18.34 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = Отъвѣща пилатъ +# sent_id = 42825 +1 Отъвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.35 +2 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.35 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = еда азъ жидовинъ есмъ +# sent_id = 42826 +1 еда еда ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=JOHN_18.35 +2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_18.35 +3 жидовинъ жидовинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.35 +4 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_18.35 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = родъ твои ꙇ архиереи прѣдашѧ тѧ мьнѣ +# sent_id = 42827 +1 родъ родъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_18.35 +2 твои твои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 nmod _ ref=JOHN_18.35 +3 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_18.35 +4 архиереи архиереи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=JOHN_18.35 +5 прѣдашѧ прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.35 +6 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ ref=JOHN_18.35 +7 мьнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ ref=JOHN_18.35 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = что еси сътворилъ +# sent_id = 42828 +1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=JOHN_18.35 +2 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=JOHN_18.35 +3 сътворилъ сътворити VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.35 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = отъвѣшта и҃с +# sent_id = 42829 +1 отъвѣшта отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.36 +2 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.36 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = ц҃срство мое нѣстъ отъ сего мира +# sent_id = 42830 +1 ц҃срство цѣсарьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_18.36 +2 мое мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 nmod _ ref=JOHN_18.36 +3 нѣстъ не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_18.36 +4 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_18.36 +5 сего сь DET Pd Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 6 det _ ref=JOHN_18.36 +6 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.36|LId=2 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = аште отъ сего мира би бꙑло цⷬ҇ство мое слоугꙑ оубо моѩ подвиѕалꙑ сѧ бꙑшѧ да не прѣданъ бимь июдѣомъ +# sent_id = 42831 +1 аште аще SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_18.36 +2 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_18.36 +3 сего сь DET Pd Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 det _ ref=JOHN_18.36 +4 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ ref=JOHN_18.36|LId=2 +5 би бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=JOHN_18.36 +6 бꙑло бꙑти AUX V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_18.36 +7 цⷬ҇ство цѣсарьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_18.36 +8 мое мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=JOHN_18.36 +9 слоугꙑ слоуга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ ref=JOHN_18.36 +10 оубо оубо ADV Df _ 12 discourse _ ref=JOHN_18.36 +11 моѩ мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 9 nmod _ ref=JOHN_18.36 +12 подвиѕалꙑ подвиѕати VERB V- Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.36 +13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ ref=JOHN_18.36 +14 бꙑшѧ бꙑти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ ref=JOHN_18.36 +15 да да SCONJ G- _ 17 mark _ ref=JOHN_18.36 +16 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ ref=JOHN_18.36 +17 прѣданъ прѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ ref=JOHN_18.36 +18 бимь бꙑти AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ ref=JOHN_18.36 +19 июдѣомъ июдеи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ ref=JOHN_18.36 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = нꙑнѣ же цⷬ҇ство мое нѣстъ отъ сѫдоу +# sent_id = 42832 +1 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_18.36 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_18.36 +3 цⷬ҇ство цѣсарьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_18.36 +4 мое мои ADJ Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod _ ref=JOHN_18.36 +5 нѣстъ не.бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_18.36 +6 отъ отъсѫдоу ADV Df _ 0 root _ ref=JOHN_18.36 +7 сѫдоу сѫдоу ADV Df _ 6 fixed _ ref=JOHN_18.36 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = Рече же емоу пилатъ +# sent_id = 42833 +1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.37 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.37 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.37 +4 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.37 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = оубо ц҃ср ли еси тꙑ +# sent_id = 42834 +1 оубо оубо ADV Df _ 2 discourse _ ref=JOHN_18.37 +2 ц҃ср цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.37 +3 ли ли ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=JOHN_18.37 +4 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=JOHN_18.37 +5 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=JOHN_18.37 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = отъвѣща и҃с +# sent_id = 42835 +1 отъвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.37 +2 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.37 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = тꙑ г҃леши ѣко ц҃срь есмъ азъ +# sent_id = 52123 +1 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=JOHN_18.37 +2 г҃леши глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.37 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_18.37 +4 ц҃срь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ ref=JOHN_18.37 +5 есмъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_18.37 +6 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_18.37 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = азъ на се родихъ сѧ и на се придъ въ вьсь миръ да съвѣдѣтельствоуѭ о ꙇстинѣ +# sent_id = 52124 +1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_18.37 +2 на на ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_18.37 +3 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_18.37 +4 родихъ родити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.37|LId=1 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=JOHN_18.37 +6 и и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_18.37 +7 на на ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_18.37 +8 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=JOHN_18.37 +9 придъ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_18.37 +10 въ въ ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_18.37 +11 вьсь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ ref=JOHN_18.37 +12 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=JOHN_18.37|LId=2 +13 да да SCONJ G- _ 14 mark _ ref=JOHN_18.37 +14 съвѣдѣтельствоуѭ съвѣдѣтельствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=JOHN_18.37 +15 о о ADP R- _ 16 case _ ref=JOHN_18.37 +16 ꙇстинѣ истина NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=JOHN_18.37 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = вьсѣкъ и҅же естъ отъ истинꙑ послоушаатъ гласа моего +# sent_id = 42838 +1 вьсѣкъ вьсꙗкъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 6 nsubj _ ref=JOHN_18.37 +2 и҅же иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=JOHN_18.37 +3 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=JOHN_18.37 +4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_18.37 +5 истинꙑ истина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ ref=JOHN_18.37 +6 послоушаатъ послоушати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.37 +7 гласа гласъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ ref=JOHN_18.37 +8 моего мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 nmod _ ref=JOHN_18.37 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = г҃ла емоу пилатъ +# sent_id = 52125 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.38 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.38 +3 пилатъ пилатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.38 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = что естъ истина +# sent_id = 52126 +1 что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=JOHN_18.38 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_18.38 +3 истина истина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.38 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = ꙇ се рекъ пакꙑ изиде къ июдѣомъ ꙇ г҃ла имъ +# sent_id = 42840 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_18.38 +2 се сь ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_18.38 +3 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_18.38 +4 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_18.38 +5 изиде изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.38 +6 къ къ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_18.38 +7 июдѣомъ июдеи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=JOHN_18.38 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_18.38 +9 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=JOHN_18.38 +10 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ ref=JOHN_18.38 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = азъ ни единоѩ винꙑ обрѣтаѭ въ немь +# sent_id = 42841 +1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=JOHN_18.38 +2 ни ни ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=JOHN_18.38 +3 единоѩ ѥдинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ ref=JOHN_18.38 +4 винꙑ вина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_18.38 +5 обрѣтаѭ обрѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.38 +6 въ въ ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_18.38 +7 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=JOHN_18.38 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = естъ же обꙑчаи вамъ да единого вамъ отъпоуштѫ на пасхѫ +# sent_id = 42842 +1 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.39 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.39 +3 обꙑчаи обꙑчаи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_18.39 +4 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_18.39 +5 да да SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_18.39 +6 единого ѥдинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=JOHN_18.39 +7 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obl _ ref=JOHN_18.39 +8 отъпоуштѫ отъпоустити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=JOHN_18.39 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_18.39 +10 пасхѫ пасха NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=JOHN_18.39 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = хоштете ли оубо да отъпоущѫ вамъ ц҃срѣ июдеиска +# sent_id = 42843 +1 хоштете хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.39 +2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=JOHN_18.39 +3 оубо оубо ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.39 +4 да да SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_18.39 +5 отъпоущѫ отъпоустити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=JOHN_18.39 +6 вамъ вꙑ PRON Pp Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ ref=JOHN_18.39 +7 ц҃срѣ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_18.39 +8 июдеиска июдеискъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong 7 amod _ ref=JOHN_18.39 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = възъпишѧ же вьси г҃лѭще +# sent_id = 52127 +1 възъпишѧ възъпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_18.40 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_18.40 +3 вьси вьсь ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=JOHN_18.40 +4 г҃лѭще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_18.40 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = не сего нъ варааввѫ +# sent_id = 52128 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_18.40 +2 сего сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.40 +3 нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_18.40 +4 варааввѫ вараава PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=JOHN_18.40 + +# source = Codex Marianus, John 18 +# text = бѣ же варава разбоиникъ +# sent_id = 42845 +1 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_18.40 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_18.40 +3 варава вараава PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_18.40 +4 разбоиникъ разбоиникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_18.40 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = По семь ѣви сѧ пакꙑ и҃с оученикомъ своимъ на мори таворьѣ҅дьсцѣмь +# sent_id = 42986 +1 По по ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_21.1 +2 семь сь ADJ Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_21.1 +3 ѣви авити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.1 +4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ ref=JOHN_21.1 +5 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_21.1 +6 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_21.1 +7 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ ref=JOHN_21.1 +8 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=JOHN_21.1 +9 на на ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_21.1 +10 мори морѥ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_21.1 +11 таворьѣ҅дьсцѣмь тивериꙗдьскъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 10 amod _ ref=JOHN_21.1 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = ави же сѧ сице +# sent_id = 42987 +1 ави авити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.1 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_21.1 +3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ ref=JOHN_21.1 +4 сице сице ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_21.1 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = бѣахѫ въ коупѣ симонъ петръ ꙇ тома нарицаемои близнецъ ꙇ натанаиль ꙇже бѣ отъ кана галилѣискꙑ ꙇ с҃на зеведеова ꙇ ина дъва отъ оученикъ его +# sent_id = 42988 +1 бѣахѫ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=JOHN_21.2 +2 въ въкоупѣ ADV Df _ 0 root _ ref=JOHN_21.2 +3 коупѣ коупѣ ADV Df _ 2 fixed _ ref=JOHN_21.2 +4 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_21.2 +5 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ ref=JOHN_21.2 +6 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_21.2 +7 тома ѳома PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=JOHN_21.2 +8 нарицаемои нарицати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ ref=JOHN_21.2 +9 близнецъ близньць PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ ref=JOHN_21.2 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_21.2 +11 натанаиль натанаилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=JOHN_21.2 +12 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ ref=JOHN_21.2 +13 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ ref=JOHN_21.2 +14 отъ отъ ADP R- _ 15 case _ ref=JOHN_21.2 +15 кана кана PROPN Ne _ 11 flat:name _ ref=JOHN_21.2 +16 галилѣискꙑ галилеискъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak 15 advmod _ ref=JOHN_21.2 +17 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_21.2 +18 с҃на сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 conj _ ref=JOHN_21.2|LId=1 +19 зеведеова зеведеовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong 18 amod _ ref=JOHN_21.2 +20 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_21.2 +21 ина инъ ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 conj _ ref=JOHN_21.2 +22 дъва дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 21 nummod _ ref=JOHN_21.2 +23 отъ отъ ADP R- _ 24 case _ ref=JOHN_21.2 +24 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ ref=JOHN_21.2 +25 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 det _ ref=JOHN_21.2 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла имъ симонъ петръ +# sent_id = 42989 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.3 +2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.3 +3 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_21.3 +4 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ ref=JOHN_21.3 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = ꙇдѫ рꙑбъ ловитъ +# sent_id = 42990 +1 ꙇдѫ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.3 +2 рꙑбъ рꙑба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ ref=JOHN_21.3 +3 ловитъ ловити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 1 advcl _ ref=JOHN_21.3 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃лашѧ емоу +# sent_id = 42991 +1 г҃лашѧ глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.3 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.3 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = ꙇдемъ и мꙑ съ тобоѭ +# sent_id = 42992 +1 ꙇдемъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.3 +2 и и ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_21.3 +3 мꙑ мꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=JOHN_21.3 +4 съ съ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_21.3 +5 тобоѭ тꙑ PRON Pp Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=JOHN_21.3 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = ꙇ изидѫ и вьсѣдѫ въ корабь абие ꙇ въ тѫ ношть не ѩсѧ ничесоже +# sent_id = 42993 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_21.3 +2 изидѫ изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.3 +3 и и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_21.3 +4 вьсѣдѫ въсѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_21.3 +5 въ въ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_21.3 +6 корабь корабль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_21.3 +7 абие абиѥ ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_21.3 +8 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_21.3 +9 въ въ ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_21.3 +10 тѫ тъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ ref=JOHN_21.3 +11 ношть нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=JOHN_21.3 +12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=JOHN_21.3 +13 ѩсѧ ѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_21.3 +14 ничесоже ничьтоже ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=JOHN_21.3 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = оутроу же абие бꙑвъшю ста и҃с при брѣѕѣ +# sent_id = 42994 +1 оутроу оутро NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ ref=JOHN_21.4 +2 же же ADV Df _ 5 discourse _ ref=JOHN_21.4 +3 абие абиѥ ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_21.4 +4 бꙑвъшю бꙑти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_21.4 +5 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.4 +6 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_21.4 +7 при при ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_21.4 +8 брѣѕѣ брѣгъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_21.4 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = не познашѧ же оученици ѣко и҃с естъ +# sent_id = 42995 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=JOHN_21.4 +2 познашѧ познати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.4 +3 же же ADV Df _ 2 discourse _ ref=JOHN_21.4 +4 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=JOHN_21.4 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_21.4 +6 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ ref=JOHN_21.4 +7 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_21.4 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла же имъ и҃с +# sent_id = 42996 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.5 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_21.5 +3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.5 +4 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_21.5 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = дѣти еда что сънѣдъно имате +# sent_id = 63223 +1 дѣти дѣти NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur 5 vocative _ ref=JOHN_21.5 +2 еда еда ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=JOHN_21.5 +3 что чьто DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ ref=JOHN_21.5 +4 сънѣдъно сънѣдьнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 5 obj _ ref=JOHN_21.5 +5 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.5 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = отъвѣшташѧ же емоу +# sent_id = 52181 +1 отъвѣшташѧ отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.5 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_21.5 +3 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.5 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = ни +# sent_id = 52182 +1 ни ни ADV Df Polarity=Neg 0 root _ ref=JOHN_21.5 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = онъ же рече имъ +# sent_id = 42999 +1 онъ онъ ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_21.6 +2 же же ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_21.6 +3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.6 +4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ ref=JOHN_21.6 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = въвръѕѣте о деснѫѭ странѫ кораблѣ мрѣжѫ и обрѧштете +# sent_id = 43000 +1 въвръѕѣте въврѣщи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.6 +2 о о ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_21.6 +3 деснѫѭ деснъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak 4 amod _ ref=JOHN_21.6 +4 странѫ страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_21.6 +5 кораблѣ корабль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=JOHN_21.6 +6 мрѣжѫ мрѣжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_21.6 +7 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_21.6 +8 обрѧштете обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_21.6 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = въвръгѫ же ꙇ к томоу не можаахѫ привлѣшти еѩ отъ множьства рꙑбъ +# sent_id = 43001 +1 въвръгѫ въврѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.6 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_21.6 +3 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_21.6 +4 к къ ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_21.6 +5 томоу тъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_21.6 +6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=JOHN_21.6 +7 можаахѫ мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_21.6 +8 привлѣшти привлѣщи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=JOHN_21.6 +9 еѩ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=JOHN_21.6 +10 отъ отъ ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_21.6 +11 множьства мъножьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_21.6 +12 рꙑбъ рꙑба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ ref=JOHN_21.6 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла же оученикъ егоже люблѣше и҃съ петрови +# sent_id = 43002 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.7 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_21.7 +3 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_21.7 +4 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ ref=JOHN_21.7 +5 люблѣше любити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_21.7 +6 и҃съ исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_21.7 +7 петрови петръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ ref=JOHN_21.7 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ъ естъ +# sent_id = 43003 +1 г҃ъ господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_21.7 +2 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_21.7 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = симонъ же петръ слꙑшавъ ѣко г҃ь естъ епендитомъ прѣпоѣса сѧ бѣ бо нагъ ꙇ въвръже сѧ въ море +# sent_id = 43004 +1 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=JOHN_21.7 +2 же же ADV Df _ 9 discourse _ ref=JOHN_21.7 +3 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ ref=JOHN_21.7 +4 слꙑшавъ слꙑшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_21.7 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_21.7 +6 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ ref=JOHN_21.7 +7 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_21.7 +8 епендитомъ епеньдитъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ ref=JOHN_21.7 +9 прѣпоѣса прѣпоꙗсати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.7 +10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ ref=JOHN_21.7 +11 бѣ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=JOHN_21.7 +12 бо бо ADV Df _ 13 discourse _ ref=JOHN_21.7 +13 нагъ нагъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 9 parataxis _ ref=JOHN_21.7 +14 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ ref=JOHN_21.7 +15 въвръже въврѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=JOHN_21.7 +16 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ ref=JOHN_21.7 +17 въ въ ADP R- _ 18 case _ ref=JOHN_21.7 +18 море морѥ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ ref=JOHN_21.7 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = а дроуѕии оученици корабицьмь придѫ +# sent_id = 43005 +1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_21.8 +2 дроуѕии дроугъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 3 amod _ ref=JOHN_21.8 +3 оученици оученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=JOHN_21.8 +4 корабицьмь корабиць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_21.8 +5 придѫ прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.8 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = не бѣшѧ бо далече отъ землѧ нъ ѣко дъвѣ сътѣ лактъ влѣкѫште мрѣжѫ рꙑбъ +# sent_id = 63224 +1 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=JOHN_21.8 +2 бѣшѧ бꙑти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_21.8 +3 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_21.8 +4 далече далече ADV Df Degree=Pos 0 root _ ref=JOHN_21.8 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_21.8 +6 землѧ землꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_21.8 +7 нъ нъ CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_21.8 +8 ѣко ꙗко ADV Df _ 10 advmod _ ref=JOHN_21.8|LId=1 +9 дъвѣ дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Neut|Number=Dual 10 nummod _ ref=JOHN_21.8 +10 сътѣ съто NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 4 conj _ ref=JOHN_21.8 +11 лактъ лакъть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ ref=JOHN_21.8 +12 влѣкѫште влѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_21.8 +13 мрѣжѫ мрѣжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=JOHN_21.8 +14 рꙑбъ рꙑба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ ref=JOHN_21.8 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = ѣко же излѣзѫ на землѭ видѣшѧ огнь лежѧщь и ръибѫ на немь лежѧштѫ и хлѣбъ +# sent_id = 43006 +1 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_21.9 +2 же же ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_21.9 +3 излѣзѫ излѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_21.9 +4 на на ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_21.9 +5 землѭ землꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_21.9 +6 видѣшѧ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.9 +7 огнь огнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_21.9 +8 лежѧщь лежати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp _ ref=JOHN_21.9 +9 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_21.9 +10 ръибѫ рꙑба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=JOHN_21.9 +11 на на ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_21.9 +12 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ ref=JOHN_21.9 +13 лежѧштѫ лежати VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 orphan _ ref=JOHN_21.9 +14 и и CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_21.9 +15 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=JOHN_21.9 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла имъ и҃с +# sent_id = 43007 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.10 +2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.10 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_21.10 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = принесѣте отъ рꙑбъ ѩже ѩсте нꙑнѣ +# sent_id = 43008 +1 принесѣте принести VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.10 +2 отъ отъ ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_21.10 +3 рꙑбъ рꙑба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ ref=JOHN_21.10 +4 ѩже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 5 obj _ ref=JOHN_21.10 +5 ѩсте ѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_21.10 +6 нꙑнѣ нꙑнѣ ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_21.10 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = Вьлѣзе же симонъ петръ и ꙇзвлѣче мрѣжѫ на землѭ плънѫ велиꙇ рꙑбъ съто и пѧть десѧтъ и три +# sent_id = 43009 +1 Вьлѣзе вълѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.11 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_21.11 +3 симонъ симонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_21.11 +4 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ ref=JOHN_21.11 +5 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_21.11 +6 ꙇзвлѣче извлѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_21.11 +7 мрѣжѫ мрѣжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_21.11 +8 на на ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_21.11 +9 землѭ землꙗ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_21.11 +10 плънѫ пльнъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 6 advmod _ ref=JOHN_21.11 +11 велиꙇ велии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Strength=Strong 12 amod _ ref=JOHN_21.11 +12 рꙑбъ рꙑба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 iobj _ ref=JOHN_21.11 +13 съто съто NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos _ ref=JOHN_21.11 +14 и и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=JOHN_21.11 +15 пѧть пѧть NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ ref=JOHN_21.11 +16 десѧтъ десѧть NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=JOHN_21.11 +17 и и CCONJ C- _ 13 cc _ ref=JOHN_21.11 +18 три триѥ NUM Ma Case=Acc|Number=Plur 13 conj _ ref=JOHN_21.11 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = ꙇ толикоу сѫшть не протръже сѧ мрѣжа +# sent_id = 57383 +1 ꙇ и ADV Df _ 2 advmod _ ref=JOHN_21.11 +2 толикоу толикъ ADJ Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_21.11 +3 сѫшть бꙑти AUX V- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nmod _ ref=JOHN_21.11 +4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_21.11 +5 протръже протръгнѫти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.11 +6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ ref=JOHN_21.11 +7 мрѣжа мрѣжа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_21.11 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = Г҃ла имъ и҃с +# sent_id = 43011 +1 Г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.12 +2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.12 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_21.12 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = придѣте +# sent_id = 52183 +1 придѣте прити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.12 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = обѣдоуите +# sent_id = 52184 +1 обѣдоуите обѣдовати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.12 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = ꙇ никтоже не съмѣаше отъ оученикъ истѧѕати его тꙑ кто еси вѣдѫште ѣко г҃ь естъ +# sent_id = 52185 +1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_21.12 +2 никтоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_21.12 +3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=JOHN_21.12 +4 съмѣаше съмѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.12 +5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_21.12 +6 оученикъ оученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=JOHN_21.12 +7 истѧѕати истѧѕати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=JOHN_21.12|LId=2 +8 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ ref=JOHN_21.12 +9 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=JOHN_21.12 +10 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 4 parataxis _ ref=JOHN_21.12 +11 еси бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=JOHN_21.12 +12 вѣдѫште вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_21.12 +13 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 14 mark _ ref=JOHN_21.12 +14 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ ref=JOHN_21.12 +15 естъ бꙑти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=JOHN_21.12 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = Приде же и҃с ꙇ приѩтъ хлѣба и дастъ имъ ꙇ рꙑбѫ такожде +# sent_id = 43015 +1 Приде прити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.13 +2 же же ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_21.13 +3 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_21.13 +4 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_21.13 +5 приѩтъ приѩти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_21.13 +6 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_21.13 +7 и и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_21.13 +8 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_21.13 +9 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ ref=JOHN_21.13 +10 ꙇ и CCONJ C- _ 1 cc _ ref=JOHN_21.13 +11 рꙑбѫ рꙑба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=JOHN_21.13 +12 такожде такожде ADV Df _ 11 orphan _ ref=JOHN_21.13 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = се юже третиици ѣви сѧ и҃с оученикомъ своимъ въставъ отъ мрътвꙑхъ +# sent_id = 43016 +1 се се INTJ I- _ 4 vocative _ ref=JOHN_21.14 +2 юже оуже ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_21.14 +3 третиици третиици ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_21.14 +4 ѣви авити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.14 +5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ ref=JOHN_21.14 +6 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_21.14 +7 оученикомъ оученикъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ ref=JOHN_21.14 +8 своимъ свои ADJ Pt Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 nmod _ ref=JOHN_21.14 +9 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_21.14 +10 отъ отъ ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_21.14 +11 мрътвꙑхъ мрьтвъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak 9 obl _ ref=JOHN_21.14 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = егда же обѣдовашѧ г҃ла симонови петроу и҃с +# sent_id = 52187 +1 егда ѥгда ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=JOHN_21.15 +2 же же ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_21.15 +3 обѣдовашѧ обѣдовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_21.15 +4 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.15 +5 симонови симонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ ref=JOHN_21.15 +6 петроу петръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ ref=JOHN_21.15 +7 и҃с исоусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_21.15 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = симоне ионинъ любиши ли мѧ паче сихъ +# sent_id = 52188 +1 симоне симонъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=JOHN_21.15 +2 ионинъ ионинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 amod _ ref=JOHN_21.15 +3 любиши любити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.15 +4 ли ли ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=JOHN_21.15 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ ref=JOHN_21.15 +6 паче паче ADV Df Degree=Cmp 3 advmod _ ref=JOHN_21.15 +7 сихъ сь ADJ Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ ref=JOHN_21.15 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла емоу +# sent_id = 52189 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.15 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.15 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = еи г҃и тꙑ вѣси ѣко люблѭ тѧ +# sent_id = 52190 +1 еи еи INTJ I- _ 4 vocative _ ref=JOHN_21.15 +2 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=JOHN_21.15 +3 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_21.15 +4 вѣси вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.15 +5 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_21.15 +6 люблѭ любити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=JOHN_21.15 +7 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ ref=JOHN_21.15 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла емоу +# sent_id = 52191 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.15 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.15 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = паси агньцѧ моѩ +# sent_id = 52192 +1 паси пасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.15|LId=2 +2 агньцѧ агньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=JOHN_21.15 +3 моѩ мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=JOHN_21.15 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла емоу пакꙑ въторицеѭ +# sent_id = 43021 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.16 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.16 +3 пакꙑ пакꙑ ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_21.16 +4 въторицеѭ въторицеѭ ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_21.16 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = симоне ионинъ любиши ли мѧ +# sent_id = 43022 +1 симоне симонъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=JOHN_21.16 +2 ионинъ ионинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong 1 amod _ ref=JOHN_21.16 +3 любиши любити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.16 +4 ли ли ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=JOHN_21.16 +5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ ref=JOHN_21.16 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла емоу еи г҃и +# sent_id = 43023 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.16 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.16 +3 еи еи INTJ I- _ 1 vocative _ ref=JOHN_21.16 +4 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=JOHN_21.16 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = тꙑ вѣси ѣко люблѭ҄ тѧ +# sent_id = 43024 +1 тꙑ тꙑ PRON Pp Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=JOHN_21.16 +2 вѣси вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.16 +3 ѣко ꙗко SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_21.16 +4 люблѭ҄ любити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=JOHN_21.16 +5 тѧ тꙑ PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=JOHN_21.16 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла емоу +# sent_id = 52193 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.16 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.16 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = паси овъцѧ моѩ +# sent_id = 52194 +1 паси пасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.16|LId=2 +2 овъцѧ овьца NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ ref=JOHN_21.16 +3 моѩ мои ADJ Ps Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 2 nmod _ ref=JOHN_21.16 + +# source = Codex Marianus, John 21 +# text = г҃ла емоу третиици +# sent_id = 43026 +1 г҃ла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_21.17 +2 емоу и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj _ ref=JOHN_21.17 +3 третиици третиици ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_21.17 \ No newline at end of file