1 00:00:19,710 --> 00:00:23,830 السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. Good morning 2 00:00:23,830 --> 00:00:28,410 everybody. I'm excited to come to this class 3 00:00:28,410 --> 00:00:33,850 today to talk about the narrative of captivity. I 4 00:00:33,850 --> 00:00:38,470 know there are presenters and I'll be careful not 5 00:00:38,470 --> 00:00:42,410 to kill their presentation ولكن سوف أطلب منك أن 6 00:00:42,410 --> 00:00:47,790 تطرح قصة التي قد نعتقدها بينما نقرأ القصة مرة أخرى 7 00:00:47,790 --> 00:00:53,790 لأنني أعرف أن الكثير منكما قرأوا القصة وكان لديك 8 00:00:53,790 --> 00:01:00,350 فكرة أولية عن كل شيء ولكن لجامب أو لتعليم يجب أن 9 00:01:00,350 --> 00:01:10,110 تقرأه مرة أخرى دعوني أبدأ بطرحك كيف وجدت كل القصة؟ 10 00:01:12,910 --> 00:01:22,230 هل كانت مثلًا مدهشة أو مضغوطة؟ نعم كانت مدهشة في 11 00:01:22,230 --> 00:01:25,730 البداية وبعدها بدأت أن أتكلم عنها لأنها تتكلم عن 12 00:01:25,730 --> 00:01:34,250 نفس الأفكار أنها تتكلم عن قوة الهندسة وعن محافظتها 13 00:01:34,250 --> 00:01:37,850 وعن الله وإنبعادها، هذه هي كل الفكرة في الموضوع، 14 00:01:37,850 --> 00:01:43,750 لا يوجد شيء مثل .. لا تجد حركة، فهي تقول قصتها 15 00:01:43,750 --> 00:01:47,930 بطريقة مضغوطة جدًا، فإنها تسترخي دائمًا عن قوة 16 00:01:47,930 --> 00:01:52,190 الاندجان، وهذا .. أعتقد أن هذا غير صحيح، إنها تشهد 17 00:01:52,190 --> 00:01:59,830 قوة الاندجان، تشهد طبيعة الاندجانيين، وفي نفس 18 00:01:59,830 --> 00:02:00,170 الوقت 19 00:02:05,670 --> 00:02:09,370 أنا كنت متفاجئة جدا لأن .. لكن كما تعلمين أنا لا 20 00:02:09,370 --> 00:02:12,470 أريد أن أتكلم عنها لكن .. أنا لا أعرف كيف .. كانت 21 00:02:12,470 --> 00:02:17,650 محادثة حقيقية، أليس كذلك؟ أجل كنت متفاجئة جدا لأن 22 00:02:17,650 --> 00:02:23,050 أحيانًا كنت أقرأها كفلسطينية وأحيانًا كفلسطينية و 23 00:02:23,050 --> 00:02:24,850 أحيانًا كفلسطينية وأحيانًا كفلسطينية وأحيانًا 24 00:02:24,850 --> 00:02:28,630 كفلسطينية وأحيانًا كفلسطينية she were confused by 25 00:02:28,630 --> 00:02:31,370 like how you should read this text, should you 26 00:02:31,370 --> 00:02:34,950 read it like American or Native American or 27 00:02:34,950 --> 00:02:38,890 Palestinian or a woman you know because you know 28 00:02:38,890 --> 00:02:42,250 she is a woman who left you know unprotected I 29 00:02:42,250 --> 00:02:44,350 think, yes? yes teacher 30 00:02:49,290 --> 00:02:53,410 وهي تقصد قصتها وأنت تدرس قصتها ولكني وجدتها 31 00:02:53,410 --> 00:02:58,030 عرونية بشكل عام وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها 32 00:02:58,030 --> 00:03:00,110 وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها 33 00:03:00,110 --> 00:03:00,410 وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل 34 00:03:00,410 --> 00:03:00,790 معها وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها وأنت 35 00:03:00,790 --> 00:03:01,950 وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل 36 00:03:01,950 --> 00:03:19,270 معها وأنت تتعامل معها وأنت 37 00:03:19,270 --> 00:03:24,600 الثانية هي 38 00:03:24,600 --> 00:03:34,700 أنها عملها تحتفظ بالعمل اللغي لأنها تركز على أفكار 39 00:03:34,700 --> 00:03:39,180 معينة وتستخدم ال media risk كتقنية بدأت من الأوسط 40 00:03:39,180 --> 00:03:44,480 ولم تتكلم عن البداية كيف أتيت إلى هذه الأرض كما 41 00:03:44,480 --> 00:03:49,140 قالت Edward Said أنها تركت الكثير من الأشياء، لذا 42 00:03:49,140 --> 00:03:52,400 ما هي المهمة في هذا السكس ليس كمان المهم ما هي 43 00:03:52,400 --> 00:03:55,140 المشروع ولكن ما هو المشروع ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو 44 00:03:55,140 --> 00:03:55,160 ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو 45 00:03:55,160 --> 00:03:55,200 ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو 46 00:03:55,200 --> 00:03:55,540 ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو 47 00:03:55,540 --> 00:03:58,760 ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو 48 00:03:58,760 --> 00:04:03,360 ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو والثانية هي 49 00:04:03,360 --> 00:04:08,740 الذهاب من أفرابنز أورنقو قبلها يجعلني أفضل في عمل 50 00:04:08,740 --> 00:04:14,020 مقابلات كثيرة لأن أفرابنز كانت تتكلم عن قصة مختلفة 51 00:04:14,020 --> 00:04:19,300 أورنقو كان مثلًا إنديان يتم احتجازه من أجل 52 00:04:19,300 --> 00:04:25,060 البريطانيين نفسهم لذا القصة مختلفة تمامًا وحتى كيف 53 00:04:25,060 --> 00:04:29,220 تثق بالكتاب مختلفة تمامًا لذا تعتقد أن أورنقو 54 00:04:29,220 --> 00:04:33,820 أكثر؟ مثير للإهتمام وأعتقد أنها مقصدة كثير وكنت 55 00:04:33,820 --> 00:04:40,940 أكتب أنها تتكلم كثير في هذه اللغة حسنا مرحبا 56 00:04:40,940 --> 00:04:48,440 بك حنان دعنا نشوف الآية عندما بدأت بالقراءة أو نفكر 57 00:04:48,440 --> 00:04:52,740 حتى إننا نستطيع أن نثق بكلامها، نعم كانت كاتب، نعم 58 00:04:52,740 --> 00:04:55,740 لديها الكثير من الأشياء التي حصلت عليها، لقد فقدت 59 00:04:55,740 --> 00:05:02,480 طفولتها، لكن هل كل ما قالته صح؟ أو ربما كانت مجرد 60 00:05:02,480 --> 00:05:09,510 اعتبار كما قال إسراء؟ أعتقد أنها .. أجربت قليلا، 61 00:05:09,510 --> 00:05:13,470 كانت تريد أن تضع هذه الانديان .. نعم، أنت تشرفها 62 00:05:13,470 --> 00:05:18,230 كماترة، لديها أطفال، كماترة، لديها أطفال، كماترة، 63 00:05:18,230 --> 00:05:18,630 كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، 64 00:05:18,630 --> 00:05:19,450 كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، 65 00:05:19,450 --> 00:05:21,530 كماترة، كماترة، كماترة 66 00:05:23,110 --> 00:05:25,250 ولم تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر 67 00:05:25,250 --> 00:05:26,510 تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر 68 00:05:26,510 --> 00:05:31,310 تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر 69 00:05:31,310 --> 00:05:31,690 تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر 70 00:05:31,690 --> 00:05:32,150 تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر 71 00:05:32,150 --> 00:05:33,490 تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر 72 00:05:33,490 --> 00:05:35,630 تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر 73 00:05:42,730 --> 00:05:45,650 So you want to say like it was a kind of 74 00:05:45,650 --> 00:05:49,590 propaganda like for the Puritan ideology and like 75 00:05:49,590 --> 00:05:51,770 .. All narrative captivities are propaganda for 76 00:05:51,770 --> 00:05:55,190 Puritan Ah okay good yes I have a response and I 77 00:05:55,190 --> 00:05:57,030 want to read it Ah do you want to read your 78 00:05:57,030 --> 00:05:59,230 response okay you can come here read your response 79 00:05:59,820 --> 00:06:04,120 إذا كان شخص ما يخسرني مكان ما أحضرته فيه، منذ أن 80 00:06:04,120 --> 00:06:08,400 أنا أتزوج في الأسبوعين والدتي هي شخص ما لا أعرف من 81 00:06:08,400 --> 00:06:11,920 أين هو، كما تعلمين، حتى لو كنت مجنونة هناك، يجب أن 82 00:06:11,920 --> 00:06:15,060 أكون المسؤولة، خصوصًا عندما يتم تقريرها بشخصية 83 00:06:15,060 --> 00:06:20,050 امرأة بالطبع سوف تتعذب عن المخلوق وهي الفئران 84 00:06:20,050 --> 00:06:23,790 الصغير، فرقها ليست كبيرة كافية لتطير، فكيف يكون 85 00:06:23,790 --> 00:06:27,770 عندما يكون المخلوق آخر الفئران الصغير؟ على الرغم 86 00:06:27,770 --> 00:06:31,350 من أنني كنت أول محافظة عن الكتابات الأمريكية، لا 87 00:06:31,350 --> 00:06:33,470 أعرف لماذا بدأت أكره القراءة للكتابات الأمريكية 88 00:06:34,540 --> 00:06:39,100 عقلنا تتحرك في طريق زغزغ لأن الأشعار دائما تتعاني، 89 00:06:39,100 --> 00:06:42,500 لذلك عادة إلى زوجي المستقبل اللعين وعزيزي عزيزي 90 00:06:42,500 --> 00:06:43,060 عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي 91 00:06:43,060 --> 00:06:43,540 عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي 92 00:06:43,540 --> 00:06:47,780 عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي 93 00:06:47,780 --> 00:06:52,000 عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي 94 00:06:52,000 --> 00:06:58,830 عزيزي وطبعا، كم شباب كنا كما كنا في التجارب وكم 95 00:06:58,830 --> 00:07:02,170 شباب كنا كنا كما كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا 96 00:07:02,170 --> 00:07:07,670 كنا كنا كنا 97 00:07:07,670 --> 00:07:08,730 كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا 98 00:07:08,730 --> 00:07:08,770 كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا 99 00:07:08,770 --> 00:07:08,990 كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا 100 00:07:08,990 --> 00:07:09,930 كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا 101 00:07:09,930 --> 00:07:24,330 كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا 102 00:07:24,330 --> 00:07:29,560 كنا كهذا الوطن يعني الضوء اليلو ليس يجعلها أكثر، 103 00:07:29,560 --> 00:07:33,700 كل واحد مننا يخلق خطة جيدة ومساعدة، وهو الانتقال 104 00:07:33,700 --> 00:07:37,560 من البقاء في هذا المنزل، هذا يصبح عملية يومية بعد 105 00:07:37,560 --> 00:07:46,460 2 أو 3 أشهر من الانتقال، 3 أشهر في اليوم يعني 106 00:07:46,460 --> 00:07:50,680 حالة التحريك، ويجب أن يتم إطلاق أشهر أحمر among the 107 00:07:50,680 --> 00:07:54,440 rest of the family members. Those gourmets in the 108 00:07:54,440 --> 00:07:57,500 house, the husband and my husband will be 109 00:07:57,500 --> 00:08:00,620 listening all night for the same scenario but with 110 00:08:00,620 --> 00:08:05,190 a little modification each day. Each woman sees that 111 00:08:05,190 --> 00:08:09,030 she's wiser and she walks in the right way. It is 112 00:08:09,030 --> 00:08:12,370 not allowed for a person to wrong them. Even the 113 00:08:12,370 --> 00:08:15,190 poor husbands, the father and the son knows well 114 00:08:15,190 --> 00:08:18,830 that each of them are wrong, but none of them 115 00:08:18,830 --> 00:08:21,290 could stand in front of a great scenario that 116 00:08:21,290 --> 00:08:24,290 being narrated by a woman's tongue. For God's 117 00:08:24,290 --> 00:08:27,070 sake, after this, would you expect me to believe a 118 00:08:27,070 --> 00:08:29,590 woman that narrates the story of her captivity? 119 00:08:35,160 --> 00:08:42,040 شكرًا يا حديل، إنه كثير مرعب كأمرأة تخلص أصدقاء 120 00:08:42,040 --> 00:08:44,440 أصدقاء كأمرأة تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء 121 00:08:44,440 --> 00:08:45,140 تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء 122 00:08:45,140 --> 00:08:46,480 تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء 123 00:08:46,480 --> 00:08:49,020 تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء 124 00:08:49,020 --> 00:08:58,880 تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء 125 00:08:58,880 --> 00:09:03,180 تخلص أصدقاء 126 00:09:03,180 --> 00:09:08,150 تخمقالات السجنية الأمريكية القديمة كما لو كانت 127 00:09:08,150 --> 00:09:12,470 ستكون موضوعنا اليوم و ربما في الأسبوع القادم ولكن 128 00:09:12,470 --> 00:09:17,730 كما ترى أنا أسأل هنا قبل أن أذهب للتعريف وهذا 129 00:09:17,730 --> 00:09:23,550 الموضوع يتعلق بالشيء الذي كنت تتجاهله هل هو تاريخ 130 00:09:23,550 --> 00:09:25,330 أو فكرة؟ 131 00:09:27,180 --> 00:09:34,000 أنا أعرف أنها حدثت كثير من قصة ميري رونسون كبتفية 132 00:09:34,000 --> 00:09:40,280 كانت في خلفية تاريخية حتى ولكن السؤال هو هل هي 133 00:09:40,280 --> 00:09:48,600 تاريخ أو فكرة؟ سأقول إنها تاريخ مع اكتشاف، ليس 134 00:09:48,600 --> 00:09:58,030 فكرة، لا يتحرك، يعني كانت كإخبار على التلفاز أنت لا 135 00:09:58,030 --> 00:10:00,870 تعتقد أنها قصة؟ لا لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ 136 00:10:00,870 --> 00:10:02,130 لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ 137 00:10:02,130 --> 00:10:02,770 لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ 138 00:10:02,770 --> 00:10:03,430 لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ 139 00:10:03,430 --> 00:10:04,610 لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ 140 00:10:04,610 --> 00:10:23,630 لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ 141 00:10:23,660 --> 00:10:30,920 ونحتاج هنا لنصنع رقماً عن الأشياء الفيكشنية في 142 00:10:30,920 --> 00:10:36,940 التاريخ فهو في الواقع مقال تاريخي للتواصل بين 143 00:10:36,940 --> 00:10:43,600 الجماهير والهنود إذا كنا نتكلم عن قصة وهي قصة 144 00:10:43,600 --> 00:10:51,040 حقيقية هناك نقل، هناك نظر النظر، هناك نهاية، هناك 145 00:10:51,040 --> 00:10:57,220 نهاية، هناك تطور. أنا لا أعتقد أن ماري رونسون هي 146 00:10:57,220 --> 00:11:04,100 نفسها في بداية العبارة، كما لو كانت في نهاية 147 00:11:04,100 --> 00:11:07,820 العبارة، كما لو رأينا فرصة، هي ليست بطارية. لذا، 148 00:11:07,820 --> 00:11:12,960 لدينا بعض، يبدو كتارية، يبدو كأنها تقول قصة 149 00:11:12,960 --> 00:11:18,150 حقيقية، ولكن ما زلنا لدينا المجال التاريخي، لدينا 150 00:11:18,150 --> 00:11:20,130 المجال التاريخي، لدينا الكثير من المجالات 151 00:11:20,130 --> 00:11:24,410 التاريخية وأنا متأكد أنك تعرف عن المجالات 152 00:11:24,410 --> 00:11:29,250 التاريخية مثل .. كما تعلمين .. إذا كان لديك قصة، 153 00:11:29,250 --> 00:11:36,710 لديك تقريب، لديك تقليق، لديك تقارب، لديك تقريب، 154 00:11:36,710 --> 00:11:44,050 لديك تقريب، لديك تقريب، etc. إذا سألتك إلى مدى ما 155 00:11:44,050 --> 00:11:50,790 هي الحقيقة فهذه سؤال يمكنك أن تفكر فيه في مجال 156 00:11:50,790 --> 00:11:56,350 دراستك، أعني، حسناً، إنها جزء من التاريخ وجزء من 157 00:11:56,350 --> 00:12:00,190 الحقيقة، يجب أن نظهر ذلك، نعم، بفضل الله نحن دائماً 158 00:12:00,190 --> 00:12:04,770 نقول إن الحقيقة لديها نوع من الحقيقة، إنها تعتمد 159 00:12:04,770 --> 00:12:08,050 على الحقيقة، ولكن أفضل كلمة التي لا تتعامل معها 160 00:12:13,130 --> 00:12:17,870 عندما نقول فيكشن ولتريتشر لأن لتريتشر هي فيكشن 161 00:12:17,870 --> 00:12:23,910 وعندما نقول فيكشن ولتريتشر لأن لتريتشر هي فيكشن 162 00:12:23,910 --> 00:12:29,790 وعندما نقول فيكشن ولتريتشر هي فيكشن وعندما نقول 163 00:12:29,790 --> 00:12:31,970 فيكشن وعندما نقول فيكشن وعندما نقول فيكشن 164 00:12:31,970 --> 00:12:32,050 وعندما نقول فيكشن وعندما نقول فيكشن وعندما نقول 165 00:12:32,050 --> 00:12:33,990 فيكشن وعندما نقول فيكشن وعندما نقول فيكشن 166 00:12:33,990 --> 00:12:39,390 وعندما نقول فيكشن وعندما نقول في كالذين كنا نكتب 167 00:12:39,390 --> 00:12:44,530 قصصهم ومقالاتهم وأنت تعرف الناس كانت أكثر ضعيفة في 168 00:12:44,530 --> 00:12:49,530 ذلك المجتمع التقليدي لأنهم كل الوقت كانوا في 169 00:12:49,530 --> 00:12:54,310 المنزل والرجال كانوا القائدين كما ترى في انبرايد 170 00:12:54,310 --> 00:12:58,570 ستريت بورد والقائدين ومبنى العاملين كانوا رجال 171 00:12:58,570 --> 00:13:03,670 والناس كل الوقت كانت تبقى وبالطبع مثل الانهيارات في 172 00:13:03,670 --> 00:13:09,230 أمريكا أو الانهيارات في أمريكا كانت ليست كما قالوا 173 00:13:09,230 --> 00:13:12,130 أنهم كانوا يأتون إلى الأرض المنزلية كما قلنا هناك 174 00:13:12,130 --> 00:13:15,710 الكثير من الناس يعيشون في هذه الأرض الكثير منهم 175 00:13:15,710 --> 00:13:19,970 ناطق أمريكان وكذلك كانت هناك مشاركات بين 176 00:13:19,970 --> 00:13:23,510 الانهيارات .. أعني الانهيارات التي جاءت لإنهيار 177 00:13:23,510 --> 00:13:31,460 الأرض ومؤسسات الأرض بالطبع كانت القتالة قد انتهت 178 00:13:31,460 --> 00:13:35,240 لأن هؤلاء الناس أرادوا الهجوم، أرادوا الانهيار، 179 00:13:35,240 --> 00:13:39,500 أرادوا تبني قرناتهم، لذلك قاموا بإدخال الأرض، 180 00:13:39,500 --> 00:13:44,380 قاموا بأخذها، بالطبع هؤلاء الناس الهنود كانوا 181 00:13:44,380 --> 00:13:46,920 يجب أن يقاتلوا مرة أخرى، وكانت هذه هي القصة 182 00:13:46,920 --> 00:13:53,690 العامة. هم أخذوا محاربين وهو مثير للاهتمام كيف 183 00:13:53,690 --> 00:14:00,790 الناس تتكلم عن نفسها ومحاربها. كما نعرف في تاريخنا 184 00:14:00,790 --> 00:14:05,790 كال فلسطينيين، لدينا الكثير من المحاربين في الحجز 185 00:14:05,790 --> 00:14:10,050 الإسرائيلي وليس لديهم الكثير من الإرهابيين عندما 186 00:14:10,050 --> 00:14:14,090 يرجعون للعودة، بالطبع الإسرائيليون يعتقدون أن 187 00:14:14,090 --> 00:14:17,970 هؤلاء الناس هم الإرهابيون بنفس الطريقة نحن حصلنا 188 00:14:17,970 --> 00:14:23,610 على بعض القتلة، شالي كان في غزة كان قاتلًا لمدة 189 00:14:23,610 --> 00:14:28,950 خمس سنوات وأنا متأكد أنه قال قصته بطريقة مختلفة 190 00:14:31,680 --> 00:14:36,600 اليوم كما ترى سنذهب .. أنا .. أنا أعرف أن بعض 191 00:14:36,600 --> 00:14:37,680 الناس سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر 192 00:14:37,680 --> 00:14:39,580 سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر 193 00:14:39,580 --> 00:14:40,760 سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر 194 00:14:40,760 --> 00:14:41,280 سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر 195 00:14:41,280 --> 00:14:42,800 سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر 196 00:14:42,800 --> 00:14:44,420 سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر 197 00:14:44,420 --> 00:14:55,580 سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر 198 00:14:55,580 --> 00:14:58,840 ي 199 00:14:59,620 --> 00:15:05,260 هذا الرجل في موضوع الانتصار والانتصار بين 200 00:15:05,260 --> 00:15:12,860 الهنود كان مساعدته مقتل وكان هناك حرب 201 00:15:15,940 --> 00:15:21,660 كان متأكد أنه كان يعطي المعلومات لذلك كان مقتل من 202 00:15:21,660 --> 00:15:26,360 هؤلاء الناس وكانت هناك حرب مثل حرب الإرهاب بين 203 00:15:26,360 --> 00:15:30,860 الناس الهندية وكانت الحرب كما ترى في السنة 204 00:15:30,860 --> 00:15:35,340 السادسة والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين 205 00:15:35,340 --> 00:15:35,680 والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين 206 00:15:35,680 --> 00:15:36,140 والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين 207 00:15:36,140 --> 00:15:37,140 والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين 208 00:15:37,140 --> 00:15:42,680 والسبعين والسبعين والسبعين وبالطبع هذه السجنية حدثت مثل 209 00:15:42,680 --> 00:15:47,140 الشخص الذي كان اتخذ السجنية مثلاً هي ماري روينسون 210 00:15:47,140 --> 00:15:50,500 كانت مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة 211 00:15:50,500 --> 00:15:50,860 مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة 212 00:15:50,860 --> 00:15:51,560 مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة 213 00:15:51,560 --> 00:15:53,900 مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة 214 00:15:53,900 --> 00:15:55,500 مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة 215 00:15:55,500 --> 00:16:03,280 مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة م 216 00:16:05,870 --> 00:16:10,630 إنها مهمة جداً لفهم السلمون أو السلمون الأول أو 217 00:16:10,630 --> 00:16:17,250 الـ Puritans ولتحتفظ بالمدنية المسيحية أعني 218 00:16:17,250 --> 00:16:27,750 السلمون وينثروب على المدالة المسيحية الشرعية 219 00:16:27,750 --> 00:16:32,600 إذا تتذكر السلمون المعروف طبعاً هذه السيدة كانت 220 00:16:32,600 --> 00:16:39,020 مخططة كانت في براينكستر وكانت أخذت من الهنود أو 221 00:16:39,020 --> 00:16:42,520 الناس الهندية وكانت تبقى هناك 11 أسابيع أعتقد 222 00:16:42,520 --> 00:16:45,400 أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا 223 00:16:45,400 --> 00:16:46,760 أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا 224 00:16:46,760 --> 00:16:47,140 أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا 225 00:16:47,140 --> 00:16:47,980 أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا 226 00:16:47,980 --> 00:16:48,220 أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا 227 00:16:48,220 --> 00:16:59,280 أنا أنا أنا أنا أنا أنا 228 00:16:59,280 --> 00:17:06,010 أنا Ransom يعني المال ومال يعني قوة بالطبع 229 00:17:06,010 --> 00:17:13,630 هذه القصة مخيفة جداً وإذا قرأنا القصة فإنها مؤلمة 230 00:17:13,630 --> 00:17:19,190 جداً أن ترى امرأة تقفز من أشخاص 231 00:17:22,620 --> 00:17:29,760 لديها أسلحة وأسلحة وتحريك المنزل، وهذا مخيف جداً، 232 00:17:29,760 --> 00:17:36,640 وليس بسهولة ترى امرأة في تلك التجارب، حتى لو كما 233 00:17:36,640 --> 00:17:41,140 قلت في البداية، كانت مجردة، لكن هي كانت امرأة، 234 00:17:41,140 --> 00:17:46,540 طفولتها ماتت أمامها، لذلك لم يكن بسهولة 235 00:17:49,280 --> 00:17:53,500 طبعاً مثل المرأة كانت تكتب حكومات لعديد من الأسباب 236 00:17:53,500 --> 00:17:57,200 واحدة منها كانت تظهر الـ Providence، مهمة الـ 237 00:17:57,200 --> 00:18:03,260 Providence كيف الله يساعدهم في محاولتهم لأن كما 238 00:18:03,260 --> 00:18:09,900 ذكرت في مدينة الـ Christian Charity مثل تلك الناس، 239 00:18:09,900 --> 00:18:15,760 مهمتهم كانت بناء مدينة على الجحيم والمعاناة التي 240 00:18:15,760 --> 00:18:18,950 يجب أن تتعاني منها وهذه المعاناة هي جزء من ماذا 241 00:18:18,950 --> 00:18:24,170 يسمى جرمائة هي إعادة للنفس لأنك تعلمين في موقع ما 242 00:18:24,170 --> 00:18:29,390 أنت مخطط وأنت بحاجة لتجهيز نفسك بأنك تعلمين أنك 243 00:18:29,390 --> 00:18:35,830 مخطط فهو مفاجئين كمان كيف انتهى هذه الحكاية بأنها 244 00:18:35,830 --> 00:18:40,810 تقبل الانتقال الانتقال الذي احتاجه الانتقال الذي 245 00:18:40,810 --> 00:18:46,170 أريده okay okay هؤلاء هم مثل المكان الذي حصلت 246 00:18:46,170 --> 00:18:48,210 عليهم من الإنترنت 247 00:18:50,510 --> 00:18:56,230 الخصوصيات كما تعلمين أنا أترك الخصوصيات من هذا لكي 248 00:18:56,230 --> 00:19:02,590 تتكلم عنها نحن .. هل تتكلم عن الخصوصيات أو هل يجب 249 00:19:02,590 --> 00:19:08,470 أن أتحدث عنها؟ سوف أترك هذا لك، لكن كما قلت في 250 00:19:08,470 --> 00:19:18,050 البداية، لديك امرأة مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، 251 00:19:18,050 --> 00:19:21,250 مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، 252 00:19:21,250 --> 00:19:24,830 مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، 253 00:19:24,830 --> 00:19:25,730 مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، 254 00:19:25,730 --> 00:19:25,830 مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، 255 00:19:25,830 --> 00:19:32,350 مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مه 256 00:19:34,870 --> 00:19:36,270 Okay 257 00:19:43,000 --> 00:19:47,140 بالطبع هذه هي السبب كما تعلمين الإنسانية كما 258 00:19:47,140 --> 00:19:55,200 ترغبين تحويل الناس تجعلهم يشبهونك ترغبين تدفع نفسك 259 00:19:55,200 --> 00:20:00,780 ترغبين تظهر للناس كيف أنت جيد أنت قادم لتدفع الناس 260 00:20:00,780 --> 00:20:06,620 لذلك كانت جزء من هذا كانت كمشروع للـ Colonize كما 261 00:20:06,620 --> 00:20:14,780 قلنا كانت نوع من تدفع مثل ما حدث في التاريخ الأولى 262 00:20:14,780 --> 00:20:21,520 و .. أعني برادفوردز مثل الـ Plymouth Plantation والـ 263 00:20:21,520 --> 00:20:26,960 حتى جون سميث عندما كان يكتب دراساته عن المقابلات 264 00:20:26,960 --> 00:20:33,060 الأولى حسنًا 265 00:20:33,060 --> 00:20:39,730 الآن هذه الأسئلة مهمة جدًا للتفكير فيها والحقيقة هم 266 00:20:39,730 --> 00:20:45,410 أسئلة أخذتها من مرحلة مدرسة الـ Ethnology هم 267 00:20:45,410 --> 00:20:49,410 يرشدوننا كيف نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر 268 00:20:49,410 --> 00:20:49,470 أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن 269 00:20:49,470 --> 00:20:49,630 نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن 270 00:20:49,630 --> 00:20:49,850 نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن 271 00:20:49,850 --> 00:20:50,350 نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن 272 00:20:50,350 --> 00:20:53,610 نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن 273 00:20:53,610 --> 00:21:00,280 نقررهل ترونني؟ لأن بعضكم كانت مغضبة منها التي 274 00:21:00,280 --> 00:21:07,080 تتحدث عن كريس، تتحدث عن الله وطبعًا هنا لدينا شيء 275 00:21:07,080 --> 00:21:13,200 تيبولوجي، ما هو تيبولوجي؟ أنك يجب أن تفسر ما يحدث 276 00:21:13,200 --> 00:21:21,150 لأي شخص ب ..بالتفكير في القصص في الكتابة، فهي 277 00:21:21,150 --> 00:21:26,750 هناك، في أي طرح تستخدم رولنسون تجربتها لتعفّم 278 00:21:26,750 --> 00:21:31,490 أفكار الـ Puritans، كما تعلمين، مثل أفكار الـ 279 00:21:31,490 --> 00:21:34,790 Puritans أنك يجب أن تستقبل، مثل أنك قد تذهب إلى 280 00:21:34,790 --> 00:21:40,450 محادثة، أنك مذنب، وإن الله يدفعك لتجارب ما يمكنك 281 00:21:40,450 --> 00:21:49,360 أن تتعامل مع هذه الدفع أو لا، هو لتحررك ولكنك تحرر 282 00:21:49,360 --> 00:21:54,860 بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت 283 00:21:54,860 --> 00:21:55,900 تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء 284 00:21:55,900 --> 00:21:56,760 وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر 285 00:21:56,760 --> 00:21:58,300 بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت 286 00:21:58,300 --> 00:21:59,100 تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء 287 00:21:59,100 --> 00:22:02,900 وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر 288 00:22:02,900 --> 00:22:07,130 بانتقاء وانت تحرر بانتق مثل الـ Indian الذين كانوا 289 00:22:07,130 --> 00:22:11,550 جيدين ولم يكن سيئين. الـ Indian الذين كانوا يدفعون 290 00:22:11,550 --> 00:22:16,190 للإنسانية كانوا Indian جيدين ولم يكنوا .. كانوا 291 00:22:16,190 --> 00:22:22,090 مجنونين ومغاربين مثل الـ Bestial وكذلك الكثير من 292 00:22:22,090 --> 00:22:23,630 الـ Animalistic 293 00:22:26,150 --> 00:22:30,130 الصور المرتبطة مع هؤلاء الناس كانوا مثل الوحوش 294 00:22:30,130 --> 00:22:34,210 كانوا مهتمين ، لذا طريقة التي كانت تسميها كانت 295 00:22:34,210 --> 00:22:40,470 مخيفة جدًا وأعتقد أنها كانت شخصية جدًا، بياضية 296 00:22:40,470 --> 00:22:40,910 جدًا، حسنًا. 297 00:22:43,890 --> 00:22:50,870 السؤال الآخر، حسنًا، كيف ترى نفسها وأسئلتها 298 00:22:50,870 --> 00:22:56,930 الأخيرة؟ وعندما نتكلم عن الواقع أو الواقعات 299 00:22:56,930 --> 00:23:00,890 الواقعة مثل الطريقة التي تتعامل معها الطريقة التي 300 00:23:00,890 --> 00:23:04,310 تفسر نفسك والطريقة التي تفسر الآخرين هي جزء من 301 00:23:04,310 --> 00:23:09,710 الحقوق لأن هذا محدد فأنا أعتقد أن كل ما نكتبه، حتى 302 00:23:09,710 --> 00:23:13,970 التاريخ أحيانًا مكتوب من وجهة نظر تاريخية محددة، لذلك 303 00:23:13,970 --> 00:23:18,710 يجب أن نتكلم عن التاريخ لأن التاريخ قوله بإنسان 304 00:23:18,710 --> 00:23:26,080 إنه صعب أن تجد تاريخًا صحيًا أو تاريخًا مهمل لذلك مرة أخرى 305 00:23:26,080 --> 00:23:31,900 يجب أن نعتبر هذا .. أعني يجب أن ننظر إلى هذا كجزء 306 00:23:31,900 --> 00:23:37,900 من التاريخ ولكنه مصطلح، يعني إنه مصطلح، حسنًا، 307 00:23:37,900 --> 00:23:40,880 ماذا يفعل تفسيرها للمسلمين لإنسانها لإنسانها 308 00:23:40,880 --> 00:23:48,900 لإنسانها لإنسانها لإنسانها لإنسانها لإنسانها 309 00:23:48,900 --> 00:23:49,360 لإنسانها لإنسانها لإنسانها لإنسانها لإنسانها 310 00:23:49,360 --> 00:23:55,360 لإنسانها لإنسانها لإنسانهاالتحرير والتحرير وربما 311 00:23:55,360 --> 00:24:00,720 تفهم أننا كفلسطينيين نفهم هذا أفضل ليس لدينا 312 00:24:00,720 --> 00:24:05,100 صعوبة في القراءة بطريقة قصة وكبتومية لأننا ندخل 313 00:24:05,100 --> 00:24:09,200 هذه التجربة من أن نكون محررين من الـ Colonizer أو من أن 314 00:24:09,200 --> 00:24:12,580 نكون محررين من الـ Colonizer مثل الطريقة التي تسمّونها 315 00:24:12,580 --> 00:24:17,620 لنا لذلك ليس ذلك شيء غريب أو غير معروف لنا 316 00:24:20,020 --> 00:24:26,600 هل هناك حاجات التي تبدو أنها تتحرر في إيمانها؟ نعم 317 00:24:26,600 --> 00:24:33,720 في بعض الوقت في حكومتها كنا نشعر بأنها كانت مخلوقة 318 00:24:33,720 --> 00:24:41,520 حتى عندما كت قرأت القرآن لم تشعر بأنها كانت لديها 319 00:24:41,520 --> 00:24:44,380 ذات صلاة ذات قوة وكان ذلك مفاجئًا 320 00:24:47,220 --> 00:24:52,180 هنا يجب أن نفسر هذا، هل كانت .. هل كانت متأكدة 321 00:24:52,180 --> 00:24:56,500 مرتبطة؟ لماذا .. لماذا كانت تتبع كذلك؟ كنت .. كنت 322 00:24:56,500 --> 00:25:01,200 .. أعرف أنها مدينة ومؤمنة مدينة ولكن .. هل كانت 323 00:25:01,200 --> 00:25:04,900 غير موجودة؟ ك .. هل كانت متأكدة مرتبطة؟ هي مؤمنة 324 00:25:04,900 --> 00:25:08,980 وفي الوقت نفسه؟ كنت تعرف .. لا أعرف .. ك .. هي 325 00:25:08,980 --> 00:25:15,590 ممكنة التي يمكننا تفكيرها لإحكام المزيد من الأسئلة، 326 00:25:15,590 --> 00:25:19,070 لماذا رولنسون تخاطب الناس اللي يصلي على الـ Indian؟ 327 00:25:19,070 --> 00:25:23,730 لماذا تخاطبهم؟ حتى وإن كانوا كرستينيين، لكنها 328 00:25:23,730 --> 00:25:30,370 خاطبتهم، إنها اختلطتهم كـ Indian، Barbarous، لكنها 329 00:25:30,370 --> 00:25:36,790 اختلطتهم، يعني إنهم يصليون، ويعرفون الكريستينية 330 00:25:37,720 --> 00:25:41,080 Okay how does she use the bible and very 331 00:25:41,080 --> 00:25:43,680 descriptual illusions in her analysis of her 332 00:25:43,680 --> 00:25:51,950 captivity and restorations؟ عندما كانت ليست سعيدة 333 00:25:51,950 --> 00:25:59,850 عندما كانت في حالة صعبة جدًا كانت ستشعر أنها كانت 334 00:25:59,850 --> 00:26:05,010 قوية وكل الوقت كانت تقارن وتقارن مع النبيات والـ 335 00:26:05,010 --> 00:26:09,610 ناس الكتابة وناس الكتابة وناس الكتابة و 336 00:26:09,610 --> 00:26:16,510 النبيات نعم كانت تستخدم الكثير من الكتابة ولدرجة 337 00:26:16,510 --> 00:26:24,210 ما بعض الانتقالات كانت تقول إن الرئيس للوضع كله هو 338 00:26:24,210 --> 00:26:28,830 الله تعالى كرسيس جيسوس كرسيس هذا هو الرئيس وليس 339 00:26:28,830 --> 00:26:33,270 زوجته وبالطبع بعض الانتقالات كانت تقول نعم كل 340 00:26:33,270 --> 00:26:37,570 الوقت كانت تفكر في زوجتها لكن هنا الرئيس هو الذي 341 00:26:37,570 --> 00:26:41,950 سيحفظها وهو الله 342 00:26:45,190 --> 00:26:51,330 هل تغيّر رأيها في الـ 11 أسابيع من الـ Captivity؟ 343 00:26:51,330 --> 00:26:56,710 تعرفين لماذا؟ ولماذا .. تعرفين لماذا؟ إذا نعم، 344 00:26:56,710 --> 00:27:03,570 لماذا؟ وإذا لا، لماذا؟ هل تغيّر أو هي نفسها؟ 345 00:27:03,570 --> 00:27:11,850 تعرفين؟ كيف ..كيف تجمع التقصير ويظهر ويرفض ما قلته 346 00:27:11,850 --> 00:27:15,110 وليام برادفورد لـ Flemeth Plantation وجون وينثروب 347 00:27:15,110 --> 00:27:17,970 لـ Model of Christians كان يقوله عن مهمة الـ 348 00:27:17,970 --> 00:27:24,050 Puritans في العالم الجديد؟ هل هذا التقصير يرفض 349 00:27:24,050 --> 00:27:35,600 ذلك؟ هل يدعم ذلك؟ أعتقد أنهم كثيرون. كيف كثيرون؟ في 350 00:27:35,600 --> 00:27:40,940 بعض الأحيان كانت مع الواردفوردين واعتقدت إنها 351 00:27:40,940 --> 00:27:45,200 قبلت فكرة وليام ورادفوردين وفي بعض الأحيان 352 00:27:45,200 --> 00:27:50,960 اعتقدت إنها هاجمتهم إذا تتذكر إن هؤلاء الناس 353 00:27:50,960 --> 00:27:57,180 جاءوا لهذا الحلم المليناري هذا الحلم من بناء مدينة 354 00:27:57,180 --> 00:28:04,930 حليّة على الجحيم لكن ما يحدث هنا منسلوت، لديك 355 00:28:04,930 --> 00:28:10,970 الجنسية، لديك الناس اللي قتلوا، لديك 356 00:28:10,970 --> 00:28:15,550 الحرب، ما هي كلمة يوتيوبية تتكلم عنها؟ ما هي كلمة .. 357 00:28:15,550 --> 00:28:20,690 لا أعرف، إنها جزء من .. ومرة أخرى، إنها تدعم أو 358 00:28:20,690 --> 00:28:29,410 تدفع الـ Calvinistic بسبب أن لديها امرأة مهتمة اللي 359 00:28:29,410 --> 00:28:36,790 كانت مهتمة ولكنها كانت مؤمنة وكريستيانية وكانت 360 00:28:36,790 --> 00:28:41,870 عليها أن تتعامل مع ذلك والله كان دائمًا مثل .. فيها 361 00:28:41,870 --> 00:28:46,890 .. الوضع العام لبعض الناس هو Providential لأن 362 00:28:46,890 --> 00:28:49,850 Providential هي Providence .. Providence هي الله 363 00:28:49,850 --> 00:28:57,910 .. قد قرر لها هذا الوضع لأنه يرغب في تحرير إيمانها 364 00:28:57,910 --> 00:29:03,290 ويريكوا كيف كانت ممثلة لامرأة كريستيانية مثل من 365 00:29:03,290 --> 00:29:09,580 كانت مهتمة مثل جوب في الكتابة، تعرفين جوب؟ I think 366 00:29:09,580 --> 00:29:12,400 she .. sometimes she compared herself to Samson 367 00:29:12,400 --> 00:29:15,840 Agonist. Have you an idea of who Samson Agonist? 368 00:29:16,660 --> 00:29:21,140 Samson Agonist is a biblical Hebrew Jewish you 369 00:29:21,140 --> 00:29:27,380 know الشخص اللي جاء إلى غزا باعتبار المحققات وأحب 370 00:29:27,380 --> 00:29:34,820 داليله، غزان، كان الشخص اللي كان مع حر طويل، هذه 371 00:29:34,820 --> 00:29:39,180 القصة الكتابة وحتى جون ميلتون كتاب 372 00:29:41,970 --> 00:29:46,930 عن عرض يسمى Samson Agonist أنا لست متأكد إنك قد 373 00:29:46,930 --> 00:29:53,750 قرأت هذا أو لا عرض وموضوع العرض كان غزا لذا في 374 00:29:53,750 --> 00:30:00,130 غزا يجب أن تتحدث الناس في مدينة التوريزم أين عرض 375 00:30:00,130 --> 00:30:04,310 Samson Agonist في التوم أو أي مكان بعض الناس يقول 376 00:30:04,310 --> 00:30:11,100 إنه قريب من شيّاعية إنه هناك Okay, so we are famous, 377 00:30:11,320 --> 00:30:14,800 you know, Gaza is famous, you know, even we are 378 00:30:14,800 --> 00:30:19,040 besieged, we have like a long history, we have 379 00:30:19,040 --> 00:30:22,960 an Apollo statue appearing like, you know, so look at 380 00:30:22,960 --> 00:30:24,920 us, you know, and I don't know why they are 381 00:30:24,920 --> 00:30:30,060 besieging us. Okay, because they love us, they 382 00:30:30,060 --> 00:30:33,880 don't want us to be corrupted, you know, they 383 00:30:33,880 --> 00:30:35,960 think if we go outside the world, we are going to 384 00:30:35,960 --> 00:30:43,820 be corrupted. طبعًا كذلك كيف تظهر تجارب المجتمع أننا 385 00:30:43,820 --> 00:30:50,040 نسأل هذه السؤال؟ أعتقد أن كل هذه الأسئلة .. ما 386 00:30:50,040 --> 00:30:58,720 كان هذا؟ فيروس؟ حسنًا، هذا ما أردت أن أقول، لكن قبل 387 00:30:58,720 --> 00:31:06,020 أن أغلق، أود أن أقرأ بداية القصة، كما أعرف، فقط 388 00:31:06,020 --> 00:31:11,880 لأقرأ قليلًا من القصص لأرى كيف هذه الفتاة بدأت بشيء 389 00:31:11,880 --> 00:31:16,200 وانتهت بشيء نحن لا نتحدث عن هذه الوصفة، إنها تبدأ 390 00:31:16,200 --> 00:31:19,240 من الوسط إذا كان هذا ما نسميه .. لا ليس من 391 00:31:19,240 --> 00:31:24,800 الوسط، أريد .. كما تعلم، فقط لأريك مثلًا، إنها في 392 00:31:24,800 --> 00:31:25,080 ملف 393 00:31:33,310 --> 00:31:38,970 نعم، إنها مثلًا 50 .. 53 في الحقيقة كما تعلمون 394 00:31:38,970 --> 00:31:46,770 قبل كثير من الوقت كانت الأسفل قالت إن إذا كان 395 00:31:46,770 --> 00:31:51,470 الهنود يأتيوا يجب أن أختار أن يتم قتلي من أجلهم 396 00:31:51,470 --> 00:31:57,880 ثم يأخذوا حياتي، ولكن عندما أتت التجارب قلت لها أن 397 00:31:57,880 --> 00:32:05,320 عقلي قد تغيرت، كانت تفكر طوال الوقت أن إذا كان 398 00:32:05,320 --> 00:32:13,620 الهنود يأتي ويشوفها، كانت خائفة، كانت تشعر بأنها 399 00:32:13,620 --> 00:32:22,140 شيء مهزوم، شيء مهزوم، لكن عندما حصلت أخذتها بصراحة، 400 00:32:22,140 --> 00:32:27,100 لم تتغير، لكننا نعرف أنه من خلال الحكاية أنها حصلت 401 00:32:27,100 --> 00:32:32,260 على الكثير من التجارب المخيفة، الكثير من المشاكل، 402 00:32:32,260 --> 00:32:38,520 ولكن إنه مذهل كيف انتهى بقول، ولكن الآن أرى أن 403 00:32:38,520 --> 00:32:46,750 الله كان لديه وقت للتجارب والتجارب فيّ. الحصان يحتاج 404 00:32:46,750 --> 00:32:53,130 أن يكونوا محبوسين من خلال اتصالات اتصالات اتصالات 405 00:32:53,130 --> 00:33:00,130 اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات 406 00:33:00,130 --> 00:33:01,370 اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات 407 00:33:01,370 --> 00:33:07,000 اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات هذه 408 00:33:07,000 --> 00:33:12,420 عندما أدركت أنها أصبحت كثيرة كما تعرفين، إمونية 409 00:33:12,420 --> 00:33:19,640 مثل مسلسل اختار كريستيان أفليك شيئًا أنا أريده كانت 410 00:33:19,640 --> 00:33:23,260 مثل هذا أكثر إكزومرانيك، تعرفين ما يعني إكزومرانيك؟ 411 00:33:23,260 --> 00:33:29,620 كمجرد أفليك شيئًا رائعًا، إنه جيد لأني كنت 412 00:33:29,620 --> 00:33:33,640 محررًا، الرب أظهر لي أن مخلصات هذه الأشياء 413 00:33:33,640 --> 00:33:39,960 الخارجية هنالك مخلصات مخلصات وانتقام الروح، لذلك 414 00:33:39,960 --> 00:33:49,160 هي تقوم بإمتلاك أفليك شيئًا رائعًا لا أريد أن أترك 415 00:33:49,160 --> 00:33:53,540 المقابلين مخيفين طوال الوقت، ولكن أنا متأكد أن بعد 416 00:33:53,540 --> 00:33:58,560 المقابلين سأقبل وأتعامل عن ماذا يحدث، لذلك أنت 417 00:33:58,560 --> 00:34:03,060 مُعقد لتعالي هنا أنا يجب أن أترك لـ 25 دقيقة 418 00:34:03,060 --> 00:34:08,430 أعتقد أن هذا يكفي لك. حسنًا صباح الخير للجميع اليوم 419 00:34:08,430 --> 00:34:13,870 إن شاء الله مقابلتنا ستكون قليلًا طويلة. أنا أولًا، 420 00:34:13,870 --> 00:34:19,850 سارة أبكورا ومعلمتي وفاة نحن نتكلم عن قصة الهجوم 421 00:34:19,850 --> 00:34:24,570 والإستقلال من السيدة ماريو رولانسون وهو الرسم 422 00:34:24,570 --> 00:34:28,510 الرئيسي ويحتوي على قصة تسمية الـThe Sovereignty 423 00:34:28,510 --> 00:34:34,560 and Godnesses of God التي تم إطلاقها في 1998. الوصول 424 00:34:34,560 --> 00:34:41,180 الذي سنحصل عليه تقريبًا يتكلم عن ماري رو لانسون، 425 00:34:41,180 --> 00:34:46,320 تقريبًا كتابة وستتكلم عن تقريبًا تقريبًا تقريبًا 426 00:34:46,320 --> 00:34:51,100 تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا 427 00:34:51,100 --> 00:34:51,260 تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا 428 00:34:51,260 --> 00:34:51,360 تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا 429 00:34:51,360 --> 00:34:52,260 تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا 430 00:34:52,260 --> 00:34:58,160 تقريبًا تقريبًا تق 431 00:34:58,200 --> 00:35:02,640 والخلفية البريطانية ستكون اتصالين ومفهوم الـMD 432 00:35:02,640 --> 00:35:10,020 وLiability ثم سنتحدث عن عملية عملية عملية ماري 433 00:35:10,020 --> 00:35:16,140 رولانسون وكيفية استخدامها في المجالات الفكسية ثم 434 00:35:16,140 --> 00:35:23,070 سنستخدم الشخصيات الأمريكية على الفيلم. بداية مع ماري 435 00:35:23,070 --> 00:35:28,250 رولانسون كانت تتولد في سنة 1633، ثم عندما 436 00:35:28,250 --> 00:35:35,350 كانت ثلاث سنوات انتشرت وتحركت مع عائلتها إلى جزء 437 00:35:35,350 --> 00:35:37,210 جديد إنجلاند، جزء جديد 438 00:35:39,790 --> 00:35:48,090 من مدينة الهيفان وانتشرت 439 00:35:48,090 --> 00:35:53,970 في ثلاث مكان في سالم ومصر وخلاص في لانكستر في سنة 440 00:35:53,970 --> 00:35:55,210 1655. وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 441 00:35:55,210 --> 00:35:56,090 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 442 00:35:56,090 --> 00:36:00,250 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 443 00:36:00,250 --> 00:36:03,790 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 444 00:36:03,790 --> 00:36:07,290 وخ 445 00:36:07,320 --> 00:36:10,600 في سنة 1655. وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 446 00:36:10,600 --> 00:36:11,680 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 447 00:36:11,680 --> 00:36:16,220 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 448 00:36:16,220 --> 00:36:19,040 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 449 00:36:19,040 --> 00:36:20,380 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 450 00:36:20,380 --> 00:36:20,900 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة 451 00:36:20,900 --> 00:36:26,730 وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة. محكمة من الهنود وبعد ذلك 452 00:36:26,730 --> 00:36:32,030 في عام 1665 جوزيف رولانسون ماتت واحدة وفي عام سنة 453 00:36:32,030 --> 00:36:37,310 1670 عمرها تتعامل مع رئيس مركز على كلمة رئيس أن 454 00:36:37,310 --> 00:36:41,470 كل الرجال في وقتها كانوا رئيسين بينما المرأة كانت 455 00:36:41,470 --> 00:36:42,210 .. 456 00:36:44,850 --> 00:36:50,510 كانت متزوجة مع القائد سامويل تالكوت وفي عام 1661 457 00:36:50,510 --> 00:36:56,230 زوجته الثانية ماتت أيضًا وكانت 458 00:36:56,230 --> 00:37:02,350 ماتت في عمر 73 قبل أن نتكلم عن هذا الموضوع من قصة 459 00:37:02,350 --> 00:37:07,150 نحن نرى أنها محفّزة تاريخية للسيدة رولانسون لذلك يجب 460 00:37:07,150 --> 00:37:10,430 أن نركز على كلمة محفّزة تاريخية. ما هي محفّزة تاريخية؟ 461 00:37:11,040 --> 00:37:14,140 في الواقع، بدأت القصيدة القصيدة القصيدة قصيدة 462 00:37:14,140 --> 00:37:14,200 قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة 463 00:37:14,200 --> 00:37:17,680 قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة 464 00:37:17,680 --> 00:37:25,740 قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة 465 00:37:25,740 --> 00:37:26,460 قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة 466 00:37:26,460 --> 00:37:26,660 قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة 467 00:37:26,660 --> 00:37:28,480 قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة 468 00:37:28,480 --> 00:37:35,120 قصيدة قصيد 469 00:37:35,160 --> 00:37:39,600 النساء الذين يأخذون الهجوم هن النساء الورقات، لذلك 470 00:37:39,600 --> 00:37:45,200 اختاروا الهجوم الأوروبي. لدينا بعض الوصفات عن 471 00:37:45,200 --> 00:37:50,320 الهجوم التاريخي والتي تُطبّق هنا، فالأول هو 472 00:37:50,320 --> 00:37:52,560 أن هذه الهجومات التاريخية هي جزء من مفهوم 473 00:37:52,560 --> 00:37:56,330 الـculture عن ما هي النساء الصحيحات التي يجب أن تكون 474 00:37:56,330 --> 00:38:05,110 وتفعله، لذلك تركيب هذه القصيدة يركز على ما يجب 475 00:38:05,110 --> 00:38:06,910 أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن 476 00:38:06,910 --> 00:38:07,330 يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن 477 00:38:07,330 --> 00:38:08,130 يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن 478 00:38:08,130 --> 00:38:08,690 يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن 479 00:38:08,690 --> 00:38:09,230 يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن 480 00:38:09,230 --> 00:38:15,610 يكون وما يجب أن يكون وما 481 00:38:15,610 --> 00:38:23,360 يجب أن يكون وما تشاهد الموت والظلال والعنف حولها 482 00:38:23,360 --> 00:38:29,040 خصوصًا في المشهد الـ Burning House والثانية هي أن 483 00:38:29,040 --> 00:38:32,800 المرأة غير قادرة على حفظ عملية عملية عملية عملية 484 00:38:32,800 --> 00:38:34,540 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 485 00:38:34,540 --> 00:38:35,160 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 486 00:38:35,160 --> 00:38:35,300 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 487 00:38:35,300 --> 00:38:35,340 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 488 00:38:35,340 --> 00:38:40,960 عملية عملية عملية عملية عملية عملتتعامل مع 489 00:38:40,960 --> 00:38:45,520 المحاولات الجسدية مثلما يتجول في جامعات طويلة على 490 00:38:45,520 --> 00:38:49,160 أقدام ماريو 491 00:38:49,160 --> 00:38:54,940 رولانسون في عام 2020، وحتى أن القصص التي تشرونها في 492 00:38:54,940 --> 00:38:59,920 حياتهم تتطور خارج الصورة الاستيروتيبية للأمرأة، 493 00:38:59,920 --> 00:39:09,040 فهذا أعتقد أنه مدعوم أو خطوط غريبة لتعملها. الثالثة 494 00:39:09,040 --> 00:39:13,840 أشكال هي قصة السجنية التي أيضًا تتجه إلى صورة 495 00:39:13,840 --> 00:39:20,400 استيروتيبية أو استيروتيبا للهنود كالسجنين 496 00:39:20,400 --> 00:39:28,460 كهنود كالسجنين اللي أفضل أن أموت بدون أن أكون 497 00:39:28,460 --> 00:39:32,120 قتل من هؤلاء السجنين اللي بلاكوانتجنا في الانتصار 498 00:39:32,120 --> 00:39:36,360 المستمر بين مجموعات الـDC ومحافظين الانتصارات التي 499 00:39:36,360 --> 00:39:38,780 تتحرك في مجتمع في مجموعات الانتصارات التي تتحرك في 500 00:39:38,780 --> 00:39:39,460 مجموعات الانتصارات التي تتحرك في مجموعات 501 00:39:39,460 --> 00:39:40,140 الانتصارات التي تتحرك في مجموعات الانتصارات التي 502 00:39:40,140 --> 00:39:40,940 تتحرك في مجموعات الانتصارات التي تتحرك في مجموعات 503 00:39:40,940 --> 00:39:41,340 الانتصارات التي تتحرك في مجموعات الانتصارات التي 504 00:39:41,340 --> 00:39:43,180 تتحرك في مجموعات الانتصارات التي تتحرك في مجموعات 505 00:39:43,180 --> 00:39:47,000 الانتصارات التي تتحرك في مجموعات الانتصارات التي 506 00:39:47,000 --> 00:39:50,140 تتحرك في مجموعات الانتصار 507 00:39:54,020 --> 00:40:00,480 الشيء الرابع هو التصريحات الهجومية التي يستخدمها 508 00:40:00,480 --> 00:40:03,760 التصريحات الهجومية التي يستخدمها التصريحات 509 00:40:03,760 --> 00:40:04,000 يستخدمها التصريحات الهجومية التي يستخدمها 510 00:40:04,000 --> 00:40:04,120 التصريحات الهجومية التي يستخدمها التصريحات 511 00:40:04,120 --> 00:40:04,160 الهجومية التي يستخدمها التصريحات الهجومية التي 512 00:40:04,160 --> 00:40:06,260 يستخدمها التصريحات الهجومية التي يستخدمها 513 00:40:06,260 --> 00:40:09,100 التصريحات الهجومية التي يستخدمها التصريحات 514 00:40:09,100 --> 00:40:11,580 الهجومية التي يستخدمها التصريحات الهجومية التي 515 00:40:11,580 --> 00:40:16,480 يستخدمها التصريحات الهجومية التي يستخدمها 516 00:40:16,480 --> 00:40:19,900 التصريحات الهجومية. لكن السبب هو الانتقال وإنهاء 517 00:40:19,900 --> 00:40:26,560 المقابلة، وكانت هذه المقابلة في حرب فيليبس عندما 518 00:40:26,560 --> 00:40:34,160 قتل فيليبس ماسوسيما، الانديان، حتى وإن كان مقابل إلى 519 00:40:34,160 --> 00:40:37,800 الكريسيانية. المقابلة في القصص يمكن أن تكون رواية 520 00:40:37,800 --> 00:40:43,660 جزء من تاريخ طويلة، لذلك نقول إنه مقال تاريخيّ. 521 00:40:43,660 --> 00:40:46,680 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 522 00:40:46,680 --> 00:40:47,180 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 523 00:40:47,180 --> 00:40:48,360 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 524 00:40:48,360 --> 00:40:48,580 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 525 00:40:48,580 --> 00:40:49,900 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 526 00:40:49,900 --> 00:40:52,600 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 527 00:40:52,600 --> 00:40:53,080 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 528 00:40:53,080 --> 00:40:53,940 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 529 00:40:53,940 --> 00:40:56,020 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 530 00:40:56,020 --> 00:41:00,580 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 531 00:41:00,580 --> 00:41:02,460 و .. 532 00:41:10,600 --> 00:41:18,700 القوة فيليبسفورد ستكون خائفة، كما قلنا نحن لدينا بعض 533 00:41:18,700 --> 00:41:22,420 السبب خلال كتابة هذا الجنرال، وهو عادة، عادة من 534 00:41:22,420 --> 00:41:27,240 الـIndians في الـRansom، وإستخدام مجموعات القطب من 535 00:41:27,240 --> 00:41:31,900 الـDecimated by war and disease. نحن لدينا إعادة من 536 00:41:31,900 --> 00:41:34,500 الـStereotypes، على سبيل المثال، نحن لدينا 537 00:41:34,500 --> 00:41:40,070 الـIndians الإسبانيين هم قوة قوية. الفرنسيين مصطلحاتهم 538 00:41:40,070 --> 00:41:44,470 هي أن الـIndians يحتاجون للإرادة، وللفرنسيين هم 539 00:41:44,470 --> 00:41:49,590 يقولون أن هذا خطأ سطحي من مصطلح يوتوبيا. عن طريق 540 00:41:49,590 --> 00:41:53,030 المصطلح نفسه، من المثير للإهتمام أن هذا المصطلح 541 00:41:53,730 --> 00:41:59,590 القصة الـCaptivity of Mrs.Rolandson، ومع ترجمتها 542 00:41:59,590 --> 00:42:06,110 تم ترجيحها مرة أخرى بعد بعض الأيام قبل و قبل ماتتها. 543 00:42:06,110 --> 00:42:10,090 التي تم ترجيحها The True History of the Narrative 544 00:42:10,090 --> 00:42:15,950 Captivity of Mrs.Rolandson. دعوني أقرأها بشكل ممتاز. 545 00:42:18,330 --> 00:42:22,890 هي قصة صحيحة، محققات وإعادة مدينة ماريو رولانسون. 546 00:42:22,890 --> 00:42:26,050 تقبل أجابتها المدينة عن أجابتها مدينة ماريو 547 00:42:26,050 --> 00:42:26,570 رولانسون عن أجابتها مدينة ماريو رولانسون عن 548 00:42:26,570 --> 00:42:27,450 أجابتها ماريو رولانسون عن أجابتها ماريو رولانسون 549 00:42:27,450 --> 00:42:28,150 عن أجابتها ماريو رولانسون عن أجابتها ماريو 550 00:42:28,150 --> 00:42:31,610 رولانسون عن أجابتها ماريو رولانسون عن أجابتها 551 00:42:31,610 --> 00:42:33,690 ماريو رولانسون عن أجابتها ماريو رولانسون عن 552 00:42:33,690 --> 00:42:40,050 أجابتها ماريو رولانسون عن أجابتها ماريو رولانسون 553 00:42:40,050 --> 00:42:42,730 عن أجابتها. beside it is a fiction because she said 554 00:42:42,730 --> 00:42:45,530 it is a narrative for Mrs. Rowlandson and then 555 00:42:45,530 --> 00:42:49,790 mentioning the word publishing. so this is .. this 556 00:42:49,790 --> 00:42:53,570 is totally feminist because before she was afraid 557 00:42:53,570 --> 00:42:56,870 of thinking of writing a piece of her personal 558 00:42:56,870 --> 00:42:59,430 experience. what about publishing it, what about 559 00:42:59,430 --> 00:43:01,770 talking about the word publishing in a .. in a 560 00:43:01,770 --> 00:43:06,550 title and so on. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 561 00:43:06,550 --> 00:43:06,730 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 562 00:43:06,730 --> 00:43:07,650 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 563 00:43:07,650 --> 00:43:07,750 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 564 00:43:07,750 --> 00:43:08,590 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 565 00:43:08,590 --> 00:43:12,970 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 566 00:43:12,970 --> 00:43:14,810 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 567 00:43:14,810 --> 00:43:17,290 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 568 00:43:17,290 --> 00:43:17,310 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 569 00:43:17,310 --> 00:43:17,410 و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. 570 00:43:17,410 --> 00:43:21,990 و .. و .. و .. و .. و .. 571 00:43:32,920 --> 00:43:40,580 بشرية، لأن بشرية هذه الحكومات سوف تشجع الانتقال كما 572 00:43:40,580 --> 00:43:45,500 قالت. إنها ستكون في مهارتها، لأنك تعرفين أنك ستهجم 573 00:43:45,500 --> 00:43:47,920 الناس الآخرين الذين يرغبون أن يأتيوا إلى 574 00:43:47,920 --> 00:43:53,740 السيبوريين ويريهم كيف كتابة كولونيزيات أمريكا هي 575 00:43:53,740 --> 00:43:58,400 مشروع جيد جدًا وريليجي جدًا. مشروع مثل كل جيد 576 00:43:58,400 --> 00:43:59,340 كريستيان يجب أن يذهب. 577 00:44:02,740 --> 00:44:10,360 الآن لدينا فيديو يقدم لك القصة من هذا القصة، وهو من 578 00:44:10,360 --> 00:44:15,420 يوتيوب، أليس كذلك؟ نعم هي مصادرنا من يوتيوب، وليس 579 00:44:15,420 --> 00:44:22,100 مصادرنا الخاصة. فهو سيقدم لك قصة عن القصة، ومن ثم 580 00:44:22,100 --> 00:44:25,500 وفاق سيتكلم عن كيفية تكون هذه القصة فقصية، لذلك 581 00:44:25,500 --> 00:44:26,460 اسمعها. 582 00:44:31,710 --> 00:44:40,330 السنة 1676، اسمك ماري دورلاند سنت، أنت 583 00:44:40,330 --> 00:44:44,070 شخصية جيدة، يعني عائلة ماري وعائلة عائلة ماري 584 00:44:44,070 --> 00:44:45,230 دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري 585 00:44:45,230 --> 00:44:47,630 دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري 586 00:44:47,630 --> 00:44:48,090 دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري 587 00:44:48,090 --> 00:44:48,690 دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري 588 00:44:48,690 --> 00:44:49,690 دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري 589 00:44:49,690 --> 00:44:54,590 دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري 590 00:44:54,590 --> 00:44:58,380 دورلاند سنت، وعائلة. التواصل مع الناس الموجودة في 591 00:44:58,380 --> 00:44:59,520 المناطق الموجودة في المناطق الموجودة هي غضب 592 00:44:59,520 --> 00:45:02,880 ومدهشة. لقد حصلت على أخبار عن الحرب بين المجتمعين 593 00:45:02,880 --> 00:45:03,920 الإنقليزيين، والمجتمعين، المجتمعين، المجتمعين 594 00:45:03,920 --> 00:45:06,660 الانقليزيين ومجتمعينا، الانقليزيين ومجتمعنا 595 00:45:06,660 --> 00:45:07,260 الانقليزيين ومجتمعنا، الانقليزيين ومجتمعنا 596 00:45:07,260 --> 00:45:07,880 الانقليزيين ومجتمعنا، الانقليزيين ومجتمعنا 597 00:45:07,880 --> 00:45:08,940 الانقليزيين ومجتمعنا، الانقليزيين ومجتمعنا 598 00:45:08,940 --> 00:45:14,640 الانقليزيين ومجتمعنا، الانقليزيين ومجتمعنا 599 00:45:14,640 --> 00:45:26,220 الانقليزيين. 600 00:45:26,220 --> 00:45:30,290 ومثلاثة مجتمعات موجودة في المدينة، دانيرا جانزت، 601 00:45:30,290 --> 00:45:33,870 نتمانك، و لونقداد، تحطموا مدينتك، وتقتلون و 602 00:45:33,870 --> 00:45:36,230 تهاجمون أصدقاءك، وأصدقاءك، وعائلاتك، وعائلاتك، و 603 00:45:36,230 --> 00:45:36,530 عائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، و 604 00:45:36,530 --> 00:45:39,570 عائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، و 605 00:45:39,570 --> 00:45:40,370 عائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، و 606 00:45:40,370 --> 00:45:44,430 عائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، و 607 00:45:44,430 --> 00:45:50,290 عائلاتك، وعائلاتك، وعائلت 608 00:45:52,610 --> 00:45:55,850 عن حياتك في عائلتك المتبقية، لديك لا اختيار إلا أن 609 00:45:55,850 --> 00:45:59,650 تفعل كما يقول هذه الناس الغريبة، حتى لو كانت 610 00:45:59,650 --> 00:46:02,670 تحتاجات أساسية مثل الطعام، وفي بعض الأيام، أنت جدًا 611 00:46:02,670 --> 00:46:07,870 غاضب، أنك تخوف أنك ستغضب إلى الموت، عندما تظهر هذه 612 00:46:07,870 --> 00:46:17,850 الفرصة نفسك، فأنت تعرف، هي تتكلم عن صعوبتها مع هذه 613 00:46:17,850 --> 00:46:21,030 الانجليز، عودة إلى PowerPoint. 614 00:46:29,890 --> 00:46:34,790 قبل أن أدخل إلى هذه التصريحة، قبل أن أدخل إلى هذه 615 00:46:34,790 --> 00:46:39,030 التصريحة بالداخل، لدي فقط لأقول شيء أنا متأكدة أنك 616 00:46:39,030 --> 00:46:43,830 تعرفه، ولكن عن إذا كان هسترا أو فكسيا، نحن جميعا 617 00:46:43,830 --> 00:46:47,730 نعرف أن هسترا مكتوبة من الواحدين الفكتوريين، لذلك 618 00:46:47,730 --> 00:46:53,860 نحن لا نجعل نفسنا مغضبين عندما نرى طريقته. الآن إذا 619 00:46:53,860 --> 00:46:58,340 كان الـIndians يحصلوا على القتال أو الحرب اللي حصلت 620 00:46:58,340 --> 00:47:02,080 عليهم، فكانوا محقين في أسلوبهم، وكانوا يوضعون 621 00:47:02,080 --> 00:47:05,460 رؤيتهم 622 00:47:05,460 --> 00:47:10,080 ضد هؤلاء الأمريكيين، فهو نفس الشيء، لذلك لا نحصل 623 00:47:10,080 --> 00:47:14,180 على نفسنا بشكل مناسب، نقطة أخرى أريدك تعرفها عن 624 00:47:14,180 --> 00:47:22,710 هذا .. عن طريقها أن الأمريكيين في تلك الوقت كانوا في 625 00:47:22,710 --> 00:47:27,510 أول .. في أول أيام .. أو في أول مراتين لإنشاء .. 626 00:47:27,510 --> 00:47:32,070 لإنشاء عالم جديد لهم في .. في .. في أمريكا، لذلك 627 00:47:32,070 --> 00:47:37,450 يحتاجوا لإنشاء تاريخهم ليس في تاريخ صحيح .. صحيح، 628 00:47:37,450 --> 00:47:41,530 لكن يجب عليهم أن يقوموا باستخدام الكتابة فيها، في 629 00:47:41,530 --> 00:47:46,610 .. في هذه التاريخ، القصة في طريقة حقيقية مهمة جدًا 630 00:47:46,610 --> 00:47:54,170 لتفكير قصتها وتدعم أشخاص آخرين لقراءة قصتهم، لذلك 631 00:47:54,170 --> 00:47:57,990 لتعريفها أو لدخول للتعريف 632 00:47:59,820 --> 00:48:05,380 الوصفة عن الإنديَن كيف تسميها الإنديَن في مقالتها 633 00:48:05,380 --> 00:48:09,100 عن القبضة؟ أولًا قالت أن هؤلاء الوحوش القضائيين 634 00:48:09,100 --> 00:48:14,740 عندما تخاف منهم لأول مرة تقبل ذلك ثم قالت أن هؤلاء 635 00:48:14,740 --> 00:48:15,280 الوحش القضائيين بارباروس 636 00:48:19,480 --> 00:48:26,440 she said no black creatures, 637 00:48:26,660 --> 00:48:30,820 inhuman creatures in every description she doesn't 638 00:48:30,820 --> 00:48:35,240 say human even she just says creatures so they are 639 00:48:35,240 --> 00:48:39,740 not human for her they are they are animals for 640 00:48:39,740 --> 00:48:45,260 her so she doesn't she this or underestimate their 641 00:48:45,260 --> 00:48:51,190 value as human beings. آخر نقطة فيها .. أعتقد أننا 642 00:48:51,190 --> 00:48:54,450 قد تحدثنا عنها أن الرسالة الأولى تعطي تلقائيات 643 00:48:54,450 --> 00:48:59,930 مختلفة للقراءة. يمكن أن القراءة تفكر أولًا في صحيحة 644 00:48:59,930 --> 00:49:06,810 هذه القصة. هل ستكون صحيحة في طريقها؟ أو هنالك شيء 645 00:49:06,810 --> 00:49:10,830 يخفيه؟ of course there is something something she 646 00:49:10,830 --> 00:49:14,750 hides because writing in her in or in the first 647 00:49:14,750 --> 00:49:19,570 person narrator forces you to hide something to 648 00:49:19,570 --> 00:49:23,670 give the reader an idea that you have to continue 649 00:49:23,670 --> 00:49:28,350 reading and you have to to have a whole idea about 650 00:49:28,350 --> 00:49:36,140 my about my writing another idea in media res it's 651 00:49:36,140 --> 00:49:40,100 a Latin word a Latin word means skepticism first 652 00:49:40,100 --> 00:49:48,670 used by Shakespeare this term this term is أرميان 653 00:49:48,670 --> 00:49:54,690 تنسى أشياء مختلفة من الحقيقة. فأولًا، البداية. هل 654 00:49:54,690 --> 00:49:58,370 هي بداية حقيقية؟ هل هي بداية حقيقية؟ ماذا تعتقد؟ 655 00:49:58,370 --> 00:50:01,890 هل هي حقيقية؟ بالطبع ليس كذلك، لأنها تستخدم 656 00:50:01,890 --> 00:50:06,890 الرسالة الأولى. نعرف أيضًا قصة البريطانيين عندما 657 00:50:06,890 --> 00:50:12,750 ذهبوا إلى أمريكا لإنشاء عالم جديد لهم. فليس بداية 658 00:50:12,750 --> 00:50:13,290 حقيقية. 659 00:50:16,440 --> 00:50:21,840 البداية لا تبدأ مع النار على المنازل، لديها بداية 660 00:50:21,840 --> 00:50:27,220 أخرى أكثر أهمية من هذه الأفعال. الـ Climax أيضًا 661 00:50:27,220 --> 00:50:32,120 لكي أثبت أنها مصطلحية، لدينا الكثير من أفعال العمل 662 00:50:32,120 --> 00:50:36,580 المصطلحي، في البداية كنا نتكلم عنها، ثم الـ 663 00:50:36,580 --> 00:50:40,500 Climax، 664 00:50:40,500 --> 00:50:45,100 وكان هناك الكثير من الأفعال التي أدت إلى هذا الـ 665 00:50:45,100 --> 00:50:52,200 Climax وهو عندما حرروا المنزل عندما قتلوا عندما 666 00:50:52,200 --> 00:50:54,920 قتلوا عندما .. عندما فعلوا أفعالهم أو أفعالهم 667 00:50:54,920 --> 00:50:58,860 المهمة في تصفيتها بالطبع الـ Climax بدأت في الـ 668 00:50:58,860 --> 00:51:03,080 ninth move في اللي رولانسون .. رولانسون تدرك أن 669 00:51:03,080 --> 00:51:08,460 قتلها بالطبع قريب من النهاية وفي اللي تدرك أنها 670 00:51:08,460 --> 00:51:12,880 مستغربة من كلا الأفعال قوة الله يجب أن تركز على 671 00:51:12,880 --> 00:51:18,250 هذا والعزيزة للغاية. في هذه الثقافة أولًا تأكل الحمض 672 00:51:18,250 --> 00:51:23,930 من حمض و تجد أنها تتحرك بدلًا من أن تتحرك. لذا بدأت 673 00:51:23,930 --> 00:51:29,770 تتعامل معهم بطريقة أو بطريقة أخرى. ثم الانتقالات 674 00:51:29,770 --> 00:51:34,990 كما تعلمين عندما كانت أكثر اهتمامًا و 675 00:51:37,780 --> 00:51:41,820 annoyed of their deeds then in the end I want just 676 00:51:41,820 --> 00:51:48,400 to ask if it is expected and or from them or why 677 00:51:48,400 --> 00:51:52,940 did not even give it .. give a try to run away 678 00:51:56,140 --> 00:52:01,700 كانت قادرة على القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة على 679 00:52:01,700 --> 00:52:06,420 القيام بذلك، أعتقد 680 00:52:06,420 --> 00:52:08,120 أنها قادرة على القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة على 681 00:52:08,120 --> 00:52:08,800 القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة على القيام بذلك، 682 00:52:08,800 --> 00:52:12,100 أعتقد أنها قادرة على القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة 683 00:52:12,100 --> 00:52:21,640 على القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة على القيام بذلك، 684 00:52:21,640 --> 00:52:25,140 أعتقد أولًا، كانت مرتبطة بكل حادثة عامة مع الله 685 00:52:25,140 --> 00:52:30,800 ومخططاته لها، لهذا السبب لم تتخلص أو تحاول حتى، 686 00:52:30,800 --> 00:52:34,680 هذه هي الإجابة، حسنًا؟ قرأت من القرآن الإسلامي، 687 00:52:34,680 --> 00:52:41,480 إنه اكتشاف، انتظر الله، كذلك بطاقة جيدة، ويحفظ 688 00:52:41,480 --> 00:52:49,280 قلوبك، انتظر، أقول على الله شكرًا جزيلاً لك. سوف نقوم 689 00:52:49,280 --> 00:52:55,980 بقصّة أخرى الأسبوع عن قصّة الـ Captivity. و يمكنك 690 00:52:55,980 --> 00:53:00,040 التابع إذا كنت .. لكن في المرة القادمة سوف نقوم 691 00:53:00,040 --> 00:53:06,580 بتركيز على الأشياء الحقيقية أكثر. علينا التركيز 692 00:53:06,580 --> 00:53:11,670 على أشياء معينة. أقول حسنًا أنا أرغب .. أعتقد أن هذا 693 00:53:11,670 --> 00:53:18,430 الاستجابة مهم، أعتقد أن هنا هناك مثل ميزة أمريكية، 694 00:53:18,430 --> 00:53:22,710 أعتقد أن هذا مثلًا مصطلح جدًا، حسنًا؟ أعتقد أن هنا 695 00:53:22,710 --> 00:53:29,040 هناك ما يسمى بالنسبة لـ self-reliance هذا ما كنت 696 00:53:29,040 --> 00:53:34,780 أتوقعه منك، ولكنني أحب مجلدهم لأنهم صنعوا مجلد 697 00:53:34,780 --> 00:53:39,300 حقيقي لجمهور المصطلح ومجرد 698 00:53:39,300 --> 00:53:46,120 أنهم قلقوا المجلد المصطلحي كان شيء رائع نعم، هذه 699 00:53:46,120 --> 00:53:49,580 المرأة كانت تقول عن نظرتها أنها كانت تقليل 700 00:53:49,580 --> 00:53:54,840 ومستمتعًا في إدارة هؤلاء الهنود وفي نفس الوقت 701 00:53:54,840 --> 00:54:01,720 كانت ترميز صورة المسيحيين أو الناس الإنجليزيين 702 00:54:01,720 --> 00:54:06,420 مثلما هم الساحرين أو الناس الحقيقية أو الناس 703 00:54:06,420 --> 00:54:09,240 الغباء أو الناس السيئة أو الناس السيئة أو الناس 704 00:54:09,240 --> 00:54:11,790 السيئة أو الناس السيئة أو الناس السيئة أو Okay. So 705 00:54:11,790 --> 00:54:14,310 it seems like this narrative is very interesting 706 00:54:14,310 --> 00:54:18,970 to read. It's not like boring. So sometimes it 707 00:54:18,970 --> 00:54:22,330 might be boring, like she's repeating, but I don't 708 00:54:22,330 --> 00:54:26,250 think she's repeating in the same way. Yeah, she's 709 00:54:26,250 --> 00:54:30,170 like coming again to the same point, but from a 710 00:54:30,170 --> 00:54:33,790 different angle. So I want you next time to read 711 00:54:33,790 --> 00:54:37,570 it and to focus on these things because everybody 712 00:54:37,570 --> 00:54:41,840 next time should be asked to say what she likes or 713 00:54:41,840 --> 00:54:44,320 what she doesn't like what kind of quotation we're 714 00:54:44,320 --> 00:54:46,720 discussing quotations next time okay thank you 715 00:54:46,720 --> 00:54:50,200 very much and i wish you to see you next time okay 716 00:54:50,200 --> 00:54:50,640 thank you