| 1 | |
| 00:00:00,890 --> 00:00:05,230 | |
| بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أشرف | |
| 2 | |
| 00:00:05,230 --> 00:00:11,250 | |
| المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين طلابنا | |
| 3 | |
| 00:00:11,250 --> 00:00:16,490 | |
| الأعزاء أرجو من الله الكريم أن تكونوا جميعا بخير و | |
| 4 | |
| 00:00:16,490 --> 00:00:22,890 | |
| بصحة جيدة اليوم سوف ننتقل إلى موضوع جديد يكمل ما | |
| 5 | |
| 00:00:22,890 --> 00:00:28,870 | |
| سبقه من مواضيع خاصة لمساق التلقيح الصناعي طرقه | |
| 6 | |
| 00:00:28,870 --> 00:00:34,620 | |
| وأساليبهالموضوع اليوم يتحدث عن الـ IGESI وهو عبارة | |
| 7 | |
| 00:00:34,620 --> 00:00:40,660 | |
| عن اختصار لكلمة يُقصد بها Intracytoplasmic sperm | |
| 8 | |
| 00:00:40,660 --> 00:00:46,140 | |
| injection يعني الحقن المجهري باستخدام حيوان منوي | |
| 9 | |
| 00:00:46,140 --> 00:00:51,060 | |
| واحد سنتكلم في هذا ال chapter عن عدة أمور منها | |
| 10 | |
| 00:00:51,060 --> 00:00:56,020 | |
| القالية المستخدمة في القبض على الحيوان المنوي تحت | |
| 11 | |
| 00:00:56,020 --> 00:00:59,600 | |
| مصطلحSpermatozoa Catching or Catching of | |
| 12 | |
| 00:00:59,600 --> 00:01:04,300 | |
| Spermatozoa مصطلح إعطاب الحيوان المنوي وفقدان | |
| 13 | |
| 00:01:04,300 --> 00:01:08,360 | |
| القدرة على الحركة من خلال مصطلح بنسميه sperm | |
| 14 | |
| 00:01:08,360 --> 00:01:12,860 | |
| immobilization بعدين ننتقل إلى الميكروسكوب الذي | |
| 15 | |
| 00:01:12,860 --> 00:01:17,360 | |
| يستخدم في الحقن المجهري ننتقل للتحدث عن ال media | |
| 16 | |
| 00:01:17,360 --> 00:01:21,980 | |
| التي تقلل من حركة الحيوان المنوي ننتقل إلى آلية | |
| 17 | |
| 00:01:21,980 --> 00:01:27,100 | |
| الحقنثم نتدرج فيما بعد إلى تطور الجنين منذ لحظة | |
| 18 | |
| 00:01:27,100 --> 00:01:32,660 | |
| حقن الحيوان المنوي حتى لحظة الإرجاع داخل رحمه سيدة | |
| 19 | |
| 00:01:32,660 --> 00:01:38,540 | |
| بداية عندما نقول IGESI هي عبارة عن تلمة مكوّنة من | |
| 20 | |
| 00:01:38,540 --> 00:01:45,160 | |
| أربع حروف الحرف الأول I-C-S-I وهي اختصار | |
| 21 | |
| 00:01:45,160 --> 00:01:49,820 | |
| للـIntracytoplasmic sperm injection يعني حقن | |
| 22 | |
| 00:01:49,820 --> 00:01:56,490 | |
| الحيوان داخل الـcytoplasmوهذه العملية تشمل اختيار | |
| 23 | |
| 00:01:56,490 --> 00:02:01,170 | |
| single sperm وعمل insertion لهذا ال sperm داخل ال | |
| 24 | |
| 00:02:01,170 --> 00:02:06,050 | |
| oocyte بشرط أن تكون هذه الخيلية أو هذه البويضة | |
| 25 | |
| 00:02:06,050 --> 00:02:11,930 | |
| ناضجة أي هي عبارة عن بويضة استقرت في ال metaphase | |
| 26 | |
| 00:02:11,930 --> 00:02:17,010 | |
| الخاص بالانقسام الميوزي الثاني By passing all the | |
| 27 | |
| 00:02:17,010 --> 00:02:21,630 | |
| egg coat penetration and jameed fusion step | |
| 28 | |
| 00:02:22,000 --> 00:02:26,460 | |
| characterized of natural fertilization من خلال | |
| 29 | |
| 00:02:26,460 --> 00:02:30,200 | |
| اختراق جميع الأغلفة المحيطة بالبوايضة ووصول إلى | |
| 30 | |
| 00:02:30,200 --> 00:02:33,300 | |
| الـcytoplasm يتم إطلاق الحيوان المنوي في | |
| 31 | |
| 00:02:33,300 --> 00:02:36,960 | |
| الـcytoplasm الخاص بالبوايضة مما يسمح باندماج | |
| 32 | |
| 00:02:36,960 --> 00:02:41,020 | |
| النواة الذكرية مع النواة الأنثوية لتكوين خلية | |
| 33 | |
| 00:02:41,020 --> 00:02:45,500 | |
| جديدة هذه العملية بالمجمل تسمى الإخصاب أو ال | |
| 34 | |
| 00:02:45,500 --> 00:02:49,540 | |
| fertilization أول ما تم إنشاء ال XE كان على ال | |
| 35 | |
| 00:02:49,540 --> 00:02:54,260 | |
| rabbit بشكل أساسيوأول عملية تم فيها استخدام ل | |
| 36 | |
| 00:02:54,260 --> 00:02:58,040 | |
| human جميد كانت وادت طبعا إلى حدوث ال pregnancy | |
| 37 | |
| 00:02:58,040 --> 00:03:03,900 | |
| كانت حوالي فيها بداية عام 1992 ثم بعد ذلك توالت | |
| 38 | |
| 00:03:03,900 --> 00:03:09,180 | |
| الحالات وتوالى إنجاب أطفال باستخدام خاصية الحقن | |
| 39 | |
| 00:03:09,180 --> 00:03:15,740 | |
| المجهري أو تقنية الحقن المجهري اللي اسمها EXIT the | |
| 40 | |
| 00:03:15,740 --> 00:03:18,700 | |
| technique was developed to help achieve the | |
| 41 | |
| 00:03:18,700 --> 00:03:22,840 | |
| fertilizationfor couples لمين ال couples؟ أو هل | |
| 42 | |
| 00:03:22,840 --> 00:03:26,340 | |
| التقنية تساعد مين؟ تساعد ال couples اللي عندهم | |
| 43 | |
| 00:03:26,340 --> 00:03:31,380 | |
| مشكلة في ال infertility وبكون سبب هذه المشكلة male | |
| 44 | |
| 00:03:31,380 --> 00:03:35,580 | |
| بشكل أساسي أو ال couples اللي عندهم مشكلة في | |
| 45 | |
| 00:03:35,580 --> 00:03:40,860 | |
| الحصول على بويضة ملقحة أو تلقيح البويضة بشكلها | |
| 46 | |
| 00:03:40,860 --> 00:03:45,460 | |
| الطبيعي وهي عبارة عن الحاجة بتسميها in vivo | |
| 47 | |
| 00:03:45,460 --> 00:03:48,940 | |
| fertilization يعني عند two couples عندهم مشكلة في | |
| 48 | |
| 00:03:48,940 --> 00:03:53,170 | |
| التلقيح الطبيعيأو two couples مشكلتهم خاصة بالميل | |
| 49 | |
| 00:03:53,170 --> 00:03:58,490 | |
| وهذه المشكلة بتكون في مراحل متقدمة بشكل كبير جدا | |
| 50 | |
| 00:03:58,490 --> 00:04:05,090 | |
| طبعا متى نلجأ إلى الإجزي؟ بشكل عام إذا كان عندي ما | |
| 51 | |
| 00:04:05,090 --> 00:04:09,550 | |
| يقارب من حيث الcement parameter عدد ال sperm أو ال | |
| 52 | |
| 00:04:09,550 --> 00:04:13,210 | |
| concentration of sperm ماتزوّع في الcement fluid | |
| 53 | |
| 00:04:13,210 --> 00:04:18,910 | |
| أقل من 5 مليون sperm per milliliter ساعتهاهذه | |
| 54 | |
| 00:04:18,910 --> 00:04:24,710 | |
| الحالة يمكن أن تُستخدم إلى الـ EXY أو الـ IVF ولكن | |
| 55 | |
| 00:04:24,710 --> 00:04:29,530 | |
| بشكل عام كل ما قل عدد ال sperm كل ما قل عدد ال | |
| 56 | |
| 00:04:29,530 --> 00:04:34,530 | |
| sperm المتحركنميل إلى استخدام الإجزي أفضل من ال | |
| 57 | |
| 00:04:34,530 --> 00:04:38,490 | |
| IVF So, likelihood of fertilization with a | |
| 58 | |
| 00:04:38,490 --> 00:04:41,990 | |
| standard IVF is significantly reduced and | |
| 59 | |
| 00:04:41,990 --> 00:04:45,030 | |
| therefore such couples should be considered | |
| 60 | |
| 00:04:45,030 --> 00:04:49,090 | |
| unstable for this procedure particularly where | |
| 61 | |
| 00:04:49,090 --> 00:04:53,590 | |
| less than 1% normal form while we are observed | |
| 62 | |
| 00:04:53,590 --> 00:04:57,370 | |
| يعني إذا كان عندى عدد الحيوانات المنوية الموجودة | |
| 63 | |
| 00:04:57,370 --> 00:05:02,550 | |
| في العين أقل من 5 مليون يميل إلى ال IVFكل ما قل .. | |
| 64 | |
| 00:05:02,550 --> 00:05:06,250 | |
| كل ما قل عدد الحيوانات المنوية كل ما قل عدد | |
| 65 | |
| 00:05:06,250 --> 00:05:10,890 | |
| الحيوان منوي المتحرك نلجأ إلى ال exit فبالتالي | |
| 66 | |
| 00:05:10,890 --> 00:05:15,730 | |
| بشكل مجمل إذا كان عندك كمية ال motile كمية قليلة | |
| 67 | |
| 00:05:15,730 --> 00:05:20,870 | |
| جدا جدا تكاد تعاد على أصابع يد الواحدة أو تعاد | |
| 68 | |
| 00:05:20,870 --> 00:05:24,550 | |
| بشكل مئات فقط لا غير ولا تصل إلى آلاف أو مئات | |
| 69 | |
| 00:05:24,550 --> 00:05:28,720 | |
| الألاف ساعتها هذه ال couplesوهذه ال case تروح إلى | |
| 70 | |
| 00:05:28,720 --> 00:05:34,020 | |
| الحقن المجهري و لا تذهب إلى التلقيح الصناعي المسمى | |
| 71 | |
| 00:05:34,020 --> 00:05:38,420 | |
| بال IVF however, fertilization of mature oocyte | |
| 72 | |
| 00:05:38,420 --> 00:05:42,760 | |
| may still fail to occur in the presence of normal | |
| 73 | |
| 00:05:42,760 --> 00:05:47,520 | |
| sperm because of hardening or very hard | |
| 74 | |
| 00:05:47,520 --> 00:05:51,880 | |
| xenopelicida or when oocyte revival or plasma | |
| 75 | |
| 00:05:51,880 --> 00:05:57,110 | |
| inclusion بعض الأحيان بيكون عنديالـ Cytoplasm | |
| 76 | |
| 00:05:57,110 --> 00:06:01,110 | |
| بيكون عنده عدد الحيوانات المنوية طبيعي بشكل أو | |
| 77 | |
| 00:06:01,110 --> 00:06:06,950 | |
| باخر ولكن تفشل عملية التلقيح بسبب ما يلي السبب | |
| 78 | |
| 00:06:06,950 --> 00:06:09,470 | |
| الأول أن يكون فيها اندزونة بليوسيدا very hard | |
| 79 | |
| 00:06:09,470 --> 00:06:13,430 | |
| فيصعب على ال sperm أن يخترقها بطريقة التلقيح | |
| 80 | |
| 00:06:13,430 --> 00:06:17,290 | |
| الطبيعي أو طريقة التلقيح في المختبر ما يعرف باسم | |
| 81 | |
| 00:06:17,290 --> 00:06:21,330 | |
| ال IVF بخلاف ال exitالـ IVF أنا بخلّي الجميط مع | |
| 82 | |
| 00:06:21,330 --> 00:06:25,010 | |
| بعض وبعض الـ oocyte مع ال sperm وبتيح الفرصة لل | |
| 83 | |
| 00:06:25,010 --> 00:06:29,270 | |
| sperm أن يخترق البوادة بس في ال XE أنا اللي بخترق | |
| 84 | |
| 00:06:29,270 --> 00:06:32,950 | |
| البوادة و بدخل ال sperm من خلال ال needle في بعض | |
| 85 | |
| 00:06:32,950 --> 00:06:36,430 | |
| الأحيان بيكون عندي ال normal semen parameter | |
| 86 | |
| 00:06:36,430 --> 00:06:39,780 | |
| normal أو ال semen parameter as normalباراميترا | |
| 87 | |
| 00:06:39,780 --> 00:06:44,920 | |
| ولكن يفشل ال sperm في عملية التلقيح بسبب زيادة في | |
| 88 | |
| 00:06:44,920 --> 00:06:49,960 | |
| صعوبة اختراق البوايدة او فقدار ال sperm القدرة في | |
| 89 | |
| 00:06:49,960 --> 00:06:54,700 | |
| اختراق البوايدة بسبب زيادة ال thickness تبعة | |
| 90 | |
| 00:06:54,700 --> 00:06:58,280 | |
| الزونا بليوسيدا أو الصلابةالشغل التاني أن يكون | |
| 91 | |
| 00:06:58,280 --> 00:07:01,920 | |
| الـcytoplasm of oocyte يحتوى على بعض الـinclusion | |
| 92 | |
| 00:07:01,920 --> 00:07:05,820 | |
| body التي تعيق الـSpermatozoa من عملية الاختراق | |
| 93 | |
| 00:07:05,820 --> 00:07:08,940 | |
| لأبنرمالات الفيزيوناب اليوسيدا أكيد بتعمل | |
| 94 | |
| 00:07:08,940 --> 00:07:11,700 | |
| الـpreventation وpreventing للـSperm fusion | |
| 95 | |
| 00:07:11,700 --> 00:07:17,280 | |
| فبالتالي يصعب عملية الاختراق أيضًا منها الـSperm | |
| 96 | |
| 00:07:17,280 --> 00:07:21,040 | |
| may not move in normal fusion الـSperm ما بتتحرك | |
| 97 | |
| 00:07:21,040 --> 00:07:24,630 | |
| بالشكل الطبيعي فبالتالي ما بيخترق بالشكل الطبيعيأو | |
| 98 | |
| 00:07:24,630 --> 00:07:27,810 | |
| الـ sperm عنده troubleshooting في عملية الـ | |
| 99 | |
| 00:07:27,810 --> 00:07:31,110 | |
| attached مع الـ receptor الموجودة على ال egg | |
| 100 | |
| 00:07:31,110 --> 00:07:36,290 | |
| فبالتالي هذه الأمور الصلابة في الزوناب اليسدة وجود | |
| 101 | |
| 00:07:36,290 --> 00:07:39,430 | |
| inclusion body في الـ cytoplasm الخاص بالـ oocyte | |
| 102 | |
| 00:07:39,430 --> 00:07:43,870 | |
| وجود خطأ في حركة الحيوان المنوي أو حركة الحيوان | |
| 103 | |
| 00:07:43,870 --> 00:07:49,710 | |
| البني والغير طبيعية أيضا وجود فشل في اتصال وارتباط | |
| 104 | |
| 00:07:49,710 --> 00:07:54,660 | |
| الحيوان المنوي بالـ oocyte هذه الأمورتؤدي إلى فشل | |
| 105 | |
| 00:07:54,660 --> 00:08:01,020 | |
| عملية التلقيح الصناعي المعروف بالـ IVF لذلك نلجأ | |
| 106 | |
| 00:08:01,020 --> 00:08:05,460 | |
| إلى الـ IGC أيضًا الـ IGC مهم جدًا في الأشخاص | |
| 107 | |
| 00:08:05,460 --> 00:08:10,480 | |
| المصابين بالـ HIV أو الأشخاص المصابين بالـ | |
| 108 | |
| 00:08:10,480 --> 00:08:15,420 | |
| Hepatitis C Viral الناس المصابة بالـ HIV ما بتقدر | |
| 109 | |
| 00:08:15,420 --> 00:08:19,400 | |
| تنجب بشكل طبيعي هي بتنجب بشكل طبيعي ولكن ما بتقدر | |
| 110 | |
| 00:08:19,400 --> 00:08:24,380 | |
| تنجب babyطبيعي خالي من المرض فبتلجأ إلى التلقيح | |
| 111 | |
| 00:08:24,380 --> 00:08:28,340 | |
| الصناعي عشان يعمل عملية filtration و عملية washing | |
| 112 | |
| 00:08:28,340 --> 00:08:32,760 | |
| لل spermatozoa و التخلص من كل الانتجينات اللي لها | |
| 113 | |
| 00:08:32,760 --> 00:08:37,520 | |
| علاقة بال HIV فبحصل على single sperm pure بحكنه في | |
| 114 | |
| 00:08:37,520 --> 00:08:41,380 | |
| البويضة علشان أمنع انتقال هذا المرضFinally, | |
| 115 | |
| 00:08:41,600 --> 00:08:46,520 | |
| because only single spermatozoa is needed for each | |
| 116 | |
| 00:08:46,520 --> 00:08:50,180 | |
| egg, Eggsy has allowed the treatment of men who | |
| 117 | |
| 00:08:50,180 --> 00:08:57,780 | |
| are suffering from azoospermia أيضًا بعض ال male | |
| 118 | |
| 00:08:57,780 --> 00:09:01,120 | |
| بيعانوا من حالة بنسميها azoospermia وهذه ال | |
| 119 | |
| 00:09:01,120 --> 00:09:05,530 | |
| azoospermia عرفنا تعريفها في مصبق بمعنى آخرعنده | |
| 120 | |
| 00:09:05,530 --> 00:09:09,450 | |
| كمية قليلة جدا جدا جدا من عدد الحيوانات المنوية | |
| 121 | |
| 00:09:09,450 --> 00:09:13,250 | |
| تكاد تكون معدومة فبالتالي single sperm لو أنا | |
| 122 | |
| 00:09:13,250 --> 00:09:16,970 | |
| وجدته في المصنع يكفي لإنجاح حملية الحقن المجهري | |
| 123 | |
| 00:09:16,970 --> 00:09:22,110 | |
| فبالتالي بلجأ إلى البحث في المصنع عن طريق ال TSA | |
| 124 | |
| 00:09:22,110 --> 00:09:25,470 | |
| أو ال PISA ال blockage في ال main reproductive | |
| 125 | |
| 00:09:25,470 --> 00:09:29,710 | |
| tract may keep sperm from getting out فبالتالي | |
| 126 | |
| 00:09:29,710 --> 00:09:34,660 | |
| بلجأ إلى ال PISA أو ال TSA البدء في استخدامالـ | |
| 127 | |
| 00:09:34,660 --> 00:09:37,880 | |
| Immature Oocyte لأن الـ Immature Oocyte يمكن | |
| 128 | |
| 00:09:37,880 --> 00:09:41,620 | |
| انضاجة في المختبر فتصبح mature عندئذ أستطيع | |
| 129 | |
| 00:09:41,620 --> 00:09:46,180 | |
| استخدامها في عملية الحقن المجهري أيضًا الـ Oocyte | |
| 130 | |
| 00:09:46,180 --> 00:09:50,680 | |
| الزائدة عن الحاجة ممكن سيدة بعد ال response يصير | |
| 131 | |
| 00:09:50,680 --> 00:09:54,520 | |
| عندها very high فتعطيني 35 بوايدة مش منطقي ألقح ال | |
| 132 | |
| 00:09:54,520 --> 00:09:58,240 | |
| 35 بوايدة بشكل كامل لأن مش هقدر أرجع إلى maximum | |
| 133 | |
| 00:09:58,240 --> 00:10:03,150 | |
| خمس أجنة أفضل خمس أجنة فبروح بخزنهذه البويضات | |
| 134 | |
| 00:10:03,150 --> 00:10:08,830 | |
| الزائدة إلى الـ Next Cycle فبحمي السيدة من عملية | |
| 135 | |
| 00:10:08,830 --> 00:10:12,270 | |
| ال stimulation التالية فبالتالي بقل العدد وكمية | |
| 136 | |
| 00:10:12,270 --> 00:10:15,490 | |
| الهرمونات و الحُقن التي تتناول السيدة من خلال | |
| 137 | |
| 00:10:15,490 --> 00:10:20,450 | |
| استخدام الـ Oocyte المجمدة طبعاً هذا كله أعطاني | |
| 138 | |
| 00:10:20,450 --> 00:10:26,430 | |
| فرصة لاستخدام الـ IGESI بدلاً عن ال IVF الـ IGESI | |
| 139 | |
| 00:10:26,430 --> 00:10:32,260 | |
| procedure بشكل عام تحتاج إلى Male و Femaleالمايل | |
| 140 | |
| 00:10:32,260 --> 00:10:34,720 | |
| بيخضع على الـ Sample Collection ثم الـ Sample | |
| 141 | |
| 00:10:34,720 --> 00:10:37,040 | |
| Preparation Sample Collection ثم Sample | |
| 142 | |
| 00:10:37,040 --> 00:10:42,120 | |
| Preparation علشان احصل على الـ Pure Spermatozoa من | |
| 143 | |
| 00:10:42,120 --> 00:10:47,200 | |
| خلال الـ Gradient من خلال الـ Simple Dilution أو | |
| 144 | |
| 00:10:47,200 --> 00:10:50,520 | |
| من خلال الـ Swamp Up أما في المايل بيخضع على | |
| 145 | |
| 00:10:50,520 --> 00:10:54,420 | |
| برنامج خاص بيسميه Ovarian Stimulation أو Ovarian | |
| 146 | |
| 00:10:54,420 --> 00:10:57,640 | |
| Hyper Stimulation أو Ovarian أو Control Ovarian | |
| 147 | |
| 00:10:57,640 --> 00:11:02,800 | |
| Stimulationحقنها بأنواع معينة من الهرمونات من أجل | |
| 148 | |
| 00:11:02,800 --> 00:11:07,420 | |
| زيادة استجابة المبيض لهذه الهرمونات مما يؤدي إلى | |
| 149 | |
| 00:11:07,420 --> 00:11:12,900 | |
| إخراج بويضات أكثر من حيث العدد إخراج بويضات أكثر | |
| 150 | |
| 00:11:12,900 --> 00:11:16,980 | |
| من حيث النضوج فبالتالي بيصير عندي فرصة أكثر وأكبر | |
| 151 | |
| 00:11:16,980 --> 00:11:21,870 | |
| لحقن أكبر عدد من البويضةThe semen sample is | |
| 152 | |
| 00:11:21,870 --> 00:11:24,830 | |
| prepared by centrifugation. The sperm should be | |
| 153 | |
| 00:11:24,830 --> 00:11:27,850 | |
| collected in special media. The separated sperm | |
| 154 | |
| 00:11:27,850 --> 00:11:30,990 | |
| should be separated from the live sperm from | |
| 155 | |
| 00:11:30,990 --> 00:11:34,990 | |
| depressed and most dead sperm هذه الـSperm Metazoa | |
| 156 | |
| 00:11:34,990 --> 00:11:38,050 | |
| اللي عملت لها عملية purification و washing لازم ال | |
| 157 | |
| 00:11:38,050 --> 00:11:41,410 | |
| life sperm والذي يستخدم في عملية الحقن المجهري | |
| 158 | |
| 00:11:41,410 --> 00:11:45,530 | |
| أفصلوا بشكل كامل عن كل ال depressed الموجودة وعن | |
| 159 | |
| 00:11:45,530 --> 00:11:49,170 | |
| كل ال dead sperm الموجودة عن كل ال immature sperm | |
| 160 | |
| 00:11:49,170 --> 00:11:53,070 | |
| الموجودة اللي سمناهاSpermato-Spermated فيما سابق | |
| 161 | |
| 00:11:53,070 --> 00:11:56,510 | |
| الـ Imperologists فيما بعد وظيفته انه يعمل | |
| 162 | |
| 00:11:56,510 --> 00:12:00,670 | |
| catching او pick up لل single life sperm ويعمله | |
| 163 | |
| 00:12:00,670 --> 00:12:06,310 | |
| عملية injection داخل البوادة علشان كده عملية الحقن | |
| 164 | |
| 00:12:06,310 --> 00:12:10,850 | |
| تحتاج الى two arms واحد اسمه holder بيبت holder | |
| 165 | |
| 00:12:10,850 --> 00:12:14,610 | |
| بيحمل فيه البيبت بيحمل فيه عفوا ال oocyte وبيكون | |
| 166 | |
| 00:12:14,610 --> 00:12:18,530 | |
| على اليسار في الغالب و injection needle بتكون على | |
| 167 | |
| 00:12:18,530 --> 00:12:22,990 | |
| اليمين في الغالبوكلهم mainly glass واحدة بتثبت | |
| 168 | |
| 00:12:22,990 --> 00:12:27,730 | |
| البوادة واحدة بتحمل ال sperm وبتعمل injection في | |
| 169 | |
| 00:12:27,730 --> 00:12:32,110 | |
| داخل البوادة هنشوفها بالصورة ان شاء الله جاب | |
| 170 | |
| 00:12:32,110 --> 00:12:36,050 | |
| المبدأ في عملية ال catching أو ال pick up of | |
| 171 | |
| 00:12:36,050 --> 00:12:39,910 | |
| spermatozoa في المحاضرات السابقة تكلمنا عن ال | |
| 172 | |
| 00:12:39,910 --> 00:12:42,970 | |
| semen parameter تكلمنا عن ال semen collection | |
| 173 | |
| 00:12:42,970 --> 00:12:46,370 | |
| تكلمنا عن ال purification method التلات أقسام | |
| 174 | |
| 00:12:46,370 --> 00:12:51,820 | |
| حالياًالعينة وصلتني كمختبر emperiologist as | |
| 175 | |
| 00:12:51,820 --> 00:12:58,400 | |
| spermatozoa pure يعني sperm life متحرك يصلح لعملية | |
| 176 | |
| 00:12:58,400 --> 00:13:01,980 | |
| ال IVF او عملية الحقن ال eggsy احنا بنتكلم عن ال | |
| 177 | |
| 00:13:01,980 --> 00:13:06,060 | |
| eggsy عشان اتم عملية ال eggsy لازم ابدأ بعملية | |
| 178 | |
| 00:13:06,060 --> 00:13:10,080 | |
| مهمة جدا اسمها eggsy dish preparation كيف يتم | |
| 179 | |
| 00:13:10,080 --> 00:13:13,480 | |
| تحضير أطباق الحقن ال majority طبق الحقن ال | |
| 180 | |
| 00:13:13,480 --> 00:13:18,200 | |
| majority هو طبق very sterile dishيشبه إلى حد ما | |
| 181 | |
| 00:13:18,200 --> 00:13:22,180 | |
| الأطباق الخاصة بالـ Microbiology ولكن أصغر من حيث | |
| 182 | |
| 00:13:22,180 --> 00:13:27,780 | |
| الحجب تكون معقمة بشكل كامل لا تستخدم ولا تفتح إلا | |
| 183 | |
| 00:13:27,780 --> 00:13:32,540 | |
| عند الاستخدام رغم أن بعض الدراسات تقولك يجب فتح ال | |
| 184 | |
| 00:13:32,540 --> 00:13:37,040 | |
| bucket الخاص بال dish ال Exidish علشان يطلع منها | |
| 185 | |
| 00:13:37,040 --> 00:13:41,160 | |
| ال volatile gas لأن بقاءه بيأثر سلبا على الجنين | |
| 186 | |
| 00:13:41,160 --> 00:13:45,020 | |
| فماشي بنفتحها و بنخليها في درج و في مكان معقم و | |
| 187 | |
| 00:13:45,020 --> 00:13:48,430 | |
| عند الحجب ناخد الطبقفي sterile condition، sterile | |
| 188 | |
| 00:13:48,430 --> 00:13:52,870 | |
| media، داخل ال safety cabinet نضع داخل الطبق تمان | |
| 189 | |
| 00:13:52,870 --> 00:13:57,210 | |
| قطرات أو تسع قطرات، في الغالب تسع قطرات تمانية على | |
| 190 | |
| 00:13:57,210 --> 00:14:02,210 | |
| المحيط وواحدة في المنتصف فبالتالي، nine drops | |
| 191 | |
| 00:14:02,210 --> 00:14:05,790 | |
| contained eight microliter of injection media are | |
| 192 | |
| 00:14:05,790 --> 00:14:09,210 | |
| replaced in the Petri dish with one in the center | |
| 193 | |
| 00:14:09,210 --> 00:14:13,830 | |
| and the rest around this dropيعني بمعنى أخر باخد | |
| 194 | |
| 00:14:13,830 --> 00:14:16,470 | |
| تمانية microliter و بعض الأحيان عشرة microliter | |
| 195 | |
| 00:14:16,470 --> 00:14:21,710 | |
| بضع تسع نقاط واحدة في المنتصف و تمانية حوالها كل | |
| 196 | |
| 00:14:21,710 --> 00:14:25,290 | |
| نقطة فيها من تمانية لعشرة microliter من ال | |
| 197 | |
| 00:14:25,290 --> 00:14:30,230 | |
| injection media طب ليش حطيت نقطة في المنتصف؟ وإيش | |
| 198 | |
| 00:14:30,230 --> 00:14:34,210 | |
| وظيفة التمانية الموجودة على الحواف؟ التمانية | |
| 199 | |
| 00:14:34,210 --> 00:14:38,610 | |
| الموجودة على الدائر و الحواف هي المسئولة عن أو | |
| 200 | |
| 00:14:38,610 --> 00:14:42,440 | |
| المكان الذي سوف نضع فيه البوايضاتبعد عملية الـ | |
| 201 | |
| 00:14:42,440 --> 00:14:45,500 | |
| Denodation اللي أخدناها فيه من السبب أما القطرة | |
| 202 | |
| 00:14:45,500 --> 00:14:49,000 | |
| الموجودة في المنتصف هي اللتي سنحمل فيها ال | |
| 203 | |
| 00:14:49,000 --> 00:14:53,500 | |
| spermatozoa فبالتالي بصير هندي 8 قطرات لو وضعت في | |
| 204 | |
| 00:14:53,500 --> 00:14:57,180 | |
| كل قطرة بوايدة هي 8 بوايدات في كل قطرة بوايدتين هي | |
| 205 | |
| 00:14:57,180 --> 00:15:01,240 | |
| 16 بوايدة وقطرة في المنتصف تحتوي على ال | |
| 206 | |
| 00:15:01,240 --> 00:15:05,380 | |
| spermatozoa اللتي سوف تستخدم في عملية الحطب ال | |
| 207 | |
| 00:15:05,380 --> 00:15:09,600 | |
| drop should be close togetherفي فترة المسافة بينهم | |
| 208 | |
| 00:15:09,600 --> 00:15:13,740 | |
| لا تتجاوز الـ 20 ميلي متر لتسيل عملية الانتقال من | |
| 209 | |
| 00:15:13,740 --> 00:15:17,520 | |
| قطرة إلى قطرة و لازم تكون على heat stage درجة | |
| 210 | |
| 00:15:17,520 --> 00:15:22,420 | |
| حرارته و ليس في درجة حرارة جسم الإنسان 37 the | |
| 211 | |
| 00:15:22,420 --> 00:15:27,300 | |
| drops should be then over lied with oil to prevent | |
| 212 | |
| 00:15:27,300 --> 00:15:31,600 | |
| evaporation طبعا بعد مضيف القطرات لازم أخط القطرات | |
| 213 | |
| 00:15:31,600 --> 00:15:36,740 | |
| و أغمر القطرات ب oilعشان أمنع عملية ال evaporation | |
| 214 | |
| 00:15:36,740 --> 00:15:41,460 | |
| و أحافظ على الجميط بعد إضافتها فيما بعد طبعا أضيف | |
| 215 | |
| 00:15:41,460 --> 00:15:45,400 | |
| oil ولا أضيف الجميطات قبل؟ لأ بضيف التسعة قطارات و | |
| 216 | |
| 00:15:45,400 --> 00:15:49,240 | |
| بعدين بضيف oil بعد كده تكون جاهزة لإضافة الجميط | |
| 217 | |
| 00:15:49,240 --> 00:15:53,960 | |
| طبعا فيما بعد بستخدم ال marker علشان أعلم عند | |
| 218 | |
| 00:15:53,960 --> 00:15:57,180 | |
| الساعة 12 و هي عبارة عن ال position اللي حد قعد | |
| 219 | |
| 00:15:57,180 --> 00:16:00,920 | |
| منهو دايما بعد في عكس عقارب الساعة انت بتعد في | |
| 220 | |
| 00:16:00,920 --> 00:16:04,700 | |
| اتجاه عقارب الساعة عكس عقارب الساعة بما ترتقيه | |
| 221 | |
| 00:16:04,700 --> 00:16:07,760 | |
| يعني في ناس دايما الترقيم يكون عكس عقارب الساعة | |
| 222 | |
| 00:16:07,760 --> 00:16:11,240 | |
| فبالتالي القطرة اللي بتكون عند الساعة 12 برقمها 1 | |
| 223 | |
| 00:16:11,240 --> 00:16:16,840 | |
| و ببدأ عكس عقارب الساعة ثم بعد ذلك أقوم بإغلاق | |
| 224 | |
| 00:16:16,840 --> 00:16:21,660 | |
| الطبق يكون كده جاهز لعملية تحميل الجميطات فيه أضعه | |
| 225 | |
| 00:16:21,660 --> 00:16:25,600 | |
| في ال incubator على درجة حرارة 37 درجة مئوية لكي | |
| 226 | |
| 00:16:25,600 --> 00:16:30,120 | |
| تتأقلم مع ال atmosphereالمتعلق بالـ Incubator | |
| 227 | |
| 00:16:30,120 --> 00:16:36,260 | |
| طبعاً هذا شكل الـ Petri dish في الغالب هذا شكل الـ | |
| 228 | |
| 00:16:36,260 --> 00:16:39,820 | |
| Petri dish طبعا هذه في الغالب هي عبارة عن | |
| 229 | |
| 00:16:39,820 --> 00:16:43,960 | |
| injection needle وهذه الـ holder pipette هذه | |
| 230 | |
| 00:16:43,960 --> 00:16:48,140 | |
| القطرة الموجودة في المنتصف هي حوالي 8 قطرات 1 2 3 | |
| 231 | |
| 00:16:48,140 --> 00:16:54,150 | |
| 4 5 6 7 8 أي شكل تاني من الأشكال المستخدمةهي | |
| 232 | |
| 00:16:54,150 --> 00:16:56,770 | |
| القطرة الموجودة في المنتصف هذه اللي بعلّب عليها | |
| 233 | |
| 00:16:56,770 --> 00:17:01,670 | |
| أنا هنا و حواليها ال line أحمر هعمل hold .. هعمل | |
| 234 | |
| 00:17:01,670 --> 00:17:08,190 | |
| عملية loading ل ال spare mat و ذوها و التمانية | |
| 235 | |
| 00:17:08,190 --> 00:17:11,770 | |
| المنتصف هعمل عملية loading ل ال bit .. لل OO site | |
| 236 | |
| 00:17:11,770 --> 00:17:15,170 | |
| بعد عملية ال donation .. بعد عملية ال donation | |
| 237 | |
| 00:17:15,170 --> 00:17:20,250 | |
| دلنا نشوف كيف بتم تحضير الطبق بالطريقة اللي | |
| 238 | |
| 00:17:20,250 --> 00:17:21,970 | |
| اتكلمنا فيها قبل بشوية | |
| 239 | |
| 00:17:25,390 --> 00:17:28,050 | |
| طبعاً هنا هي الطبق بالـ dropper, sterile dropper | |
| 240 | |
| 00:17:28,050 --> 00:17:32,490 | |
| بضيف القطرات المطلوبة في بعضهم بضيفها على شكل line | |
| 241 | |
| 00:17:32,490 --> 00:17:37,110 | |
| في بعضهم بضيفها على شكل دائرة كلاهم صح انت شو | |
| 242 | |
| 00:17:37,110 --> 00:17:41,290 | |
| بترتأي و شو بترتاح تشتغل ولكن الصح انك تضيفهم على | |
| 243 | |
| 00:17:41,290 --> 00:17:46,530 | |
| شكل دائرة بعدين ضاف حوالهم ال oil طبعاً هنا ضاف | |
| 244 | |
| 00:17:46,530 --> 00:17:50,910 | |
| أربع قطرات و غطاهم بال oil و ال oil لازم يغطي | |
| 245 | |
| 00:17:50,910 --> 00:17:56,200 | |
| الطبق ككل عشان شو؟ عشان أمنععملية ال evaporation | |
| 246 | |
| 00:17:56,200 --> 00:18:01,380 | |
| جهز الطبق بتحمل عليها الجاميطات و لما أقول جاميط | |
| 247 | |
| 00:18:01,380 --> 00:18:05,600 | |
| يعني male جاميط و female جاميط لازم أحمل ال male و | |
| 248 | |
| 00:18:05,600 --> 00:18:10,560 | |
| ال female بعد مباشرة immediately before injection | |
| 249 | |
| 00:18:10,560 --> 00:18:14,300 | |
| and under stereomicroscope the centered drop | |
| 250 | |
| 00:18:14,300 --> 00:18:17,980 | |
| should be removed and replaced with one microliter | |
| 251 | |
| 00:18:17,980 --> 00:18:25,450 | |
| of sperm suspendedDiluted in 4µL of 7% PVB ماعرفش | |
| 252 | |
| 00:18:25,450 --> 00:18:28,170 | |
| يعني PVB شو معنى الكلام هذا ببساطة جدا بيقول | |
| 253 | |
| 00:18:28,170 --> 00:18:32,030 | |
| القطرة اللي توضعتها في المتصف و هي رقم 9 بتزيلها | |
| 254 | |
| 00:18:32,030 --> 00:18:39,930 | |
| أو تستبدلها ب 1µL من ال spermatozoa اللي تم | |
| 255 | |
| 00:18:39,930 --> 00:18:45,890 | |
| تخفيفها في 4µL من ال PVB يعني كأنه بيقولك ببساطة | |
| 256 | |
| 00:18:45,890 --> 00:18:51,060 | |
| جدا بتجيب 1µL من ال spermatozoaاللي حضرتها عن طريق | |
| 257 | |
| 00:18:51,060 --> 00:18:56,300 | |
| الـ Gradient أو حضرتها عن طريق Swamp Up وبتعملها | |
| 258 | |
| 00:18:56,300 --> 00:19:01,820 | |
| Mixing في 4 ملي لتر من ميديا تركيزها 7% تسمى PVP | |
| 259 | |
| 00:19:01,820 --> 00:19:06,020 | |
| الـ Total Volume 5 تاخد الخمسة micro وبضيفها مكان | |
| 260 | |
| 00:19:06,020 --> 00:19:09,680 | |
| القطرة الموجودة في المنتصف مش كده في البداية قلت | |
| 261 | |
| 00:19:09,680 --> 00:19:12,240 | |
| القطرة التاسعة الموجودة في المنتصف هي القطرة اللتي | |
| 262 | |
| 00:19:12,240 --> 00:19:14,760 | |
| يحمل عليها spermatozoon | |
| 263 | |
| 00:19:17,710 --> 00:19:20,650 | |
| باستخدام الـ Pasteur Pipet أو Plastic Pipet بتكون | |
| 264 | |
| 00:19:20,650 --> 00:19:24,010 | |
| ضمن ديامتر معين باجي بانقل البويضات اللي عملتي لها | |
| 265 | |
| 00:19:24,010 --> 00:19:28,110 | |
| denotation و بضع في كل قطرة الموجودة على الجوانب | |
| 266 | |
| 00:19:28,110 --> 00:19:32,590 | |
| بويضة أو بويضتين بناء على عدد البويضات اللي موجودة | |
| 267 | |
| 00:19:32,590 --> 00:19:37,130 | |
| عندي لإن هتصير أتحرك من المنتصف من القطرة اللتي | |
| 268 | |
| 00:19:37,130 --> 00:19:40,310 | |
| تحتوي على ال spermatozoa إلى القطرة اللتي تحتوي | |
| 269 | |
| 00:19:40,310 --> 00:19:44,510 | |
| على ال oocyteفمن المنتصف للخارج من المنتصف للخارج | |
| 270 | |
| 00:19:44,510 --> 00:19:50,170 | |
| عشان كده مهم جدا أحدد الساعة 12 وين هي طالما أحدد | |
| 271 | |
| 00:19:50,170 --> 00:19:54,930 | |
| الساعة 12 هي نقطة البداية نقطة البداية So what is | |
| 272 | |
| 00:19:54,930 --> 00:20:00,430 | |
| the function of BVB media during exit? The BVB | |
| 273 | |
| 00:20:00,430 --> 00:20:03,710 | |
| media has four function or three function The | |
| 274 | |
| 00:20:03,710 --> 00:20:07,970 | |
| first function reduce the motility of spermatozoa | |
| 275 | |
| 00:20:08,430 --> 00:20:11,410 | |
| أحنا بنعرف إنه sperm very fast فأنا بعمل عشان | |
| 276 | |
| 00:20:11,410 --> 00:20:14,990 | |
| أعمله catching بدي أعمله reducing للموتility عشان | |
| 277 | |
| 00:20:14,990 --> 00:20:19,990 | |
| أتحرك ببطء وأقدر أعمله catching و pick up نين بدي | |
| 278 | |
| 00:20:19,990 --> 00:20:23,030 | |
| أعمل ال preventing لل sticking في ال inner surface | |
| 279 | |
| 00:20:23,030 --> 00:20:27,090 | |
| من ال injection ال tube أنا لما أجي أمسك ال sperm | |
| 280 | |
| 00:20:27,090 --> 00:20:30,430 | |
| و أعمله suction ممكن ال sperm يلتصق بالجدار | |
| 281 | |
| 00:20:30,430 --> 00:20:34,290 | |
| الداخلي لل needle فانا بدي أمنع هذه العملية من | |
| 282 | |
| 00:20:34,290 --> 00:20:40,140 | |
| خلال استخدام ال BVB فبتعمل زيغشاء لاصق يمنع التصاق | |
| 283 | |
| 00:20:40,140 --> 00:20:44,200 | |
| للـ sperm بالـ inner service of injection needle | |
| 284 | |
| 00:20:44,200 --> 00:20:47,840 | |
| to give more control over the flow of fluid in the | |
| 285 | |
| 00:20:47,840 --> 00:20:54,120 | |
| exit أيضًا بسمح لي أن أتحكم بدخول وخروج ال sperm | |
| 286 | |
| 00:20:54,120 --> 00:20:58,260 | |
| بكل سهولة لأن الفسكوس التي تبعت ال BVP media إلى | |
| 287 | |
| 00:20:58,260 --> 00:21:04,450 | |
| حد عالية فبتتحرك بدرجة خفيفة من السرعة ما بتتحرك | |
| 288 | |
| 00:21:04,450 --> 00:21:07,430 | |
| بسرعة فبالتالي بفقد ال spirit بسرعة فبالتالي هذه | |
| 289 | |
| 00:21:07,430 --> 00:21:13,410 | |
| لزوجتها مهمة جدا في التحكم في عملية تدفق السائل أو | |
| 290 | |
| 00:21:13,410 --> 00:21:18,930 | |
| تدفق وحركة ال spirit ال media which is usually | |
| 291 | |
| 00:21:18,930 --> 00:21:21,870 | |
| present in the cultural media has the ability to | |
| 292 | |
| 00:21:21,870 --> 00:21:25,250 | |
| act as membrane and egg شو يعني ممبرين بعد egg | |
| 293 | |
| 00:21:25,250 --> 00:21:30,190 | |
| بقول ال media اللي أنا استخدمتهاواللي خلطت فيها | |
| 294 | |
| 00:21:30,190 --> 00:21:34,150 | |
| واحد microliter من ال sperm تستخدم كلاسق زي | |
| 295 | |
| 00:21:34,150 --> 00:21:38,590 | |
| plaster شو دخل ال plaster في الموضوع؟ في مصطلح | |
| 296 | |
| 00:21:38,590 --> 00:21:43,210 | |
| هناخده كمان شوية اسمه spermatozoa immobilization | |
| 297 | |
| 00:21:43,210 --> 00:21:48,590 | |
| يعني إعطاب الحيوان المنوي أو إفقاد قدر الحركة لدى | |
| 298 | |
| 00:21:48,590 --> 00:21:51,690 | |
| الحيوان المنوي كيف بتصير هذه؟ من خلال جرح الحيوان | |
| 299 | |
| 00:21:51,690 --> 00:21:58,090 | |
| المنوي أو قطع جزء لديل الخاص بحيوان المنوي لو أنا | |
| 300 | |
| 00:21:58,580 --> 00:22:02,080 | |
| عملت sharpening cutting في الـ tail of الـ | |
| 301 | |
| 00:22:02,080 --> 00:22:05,820 | |
| spermatozoa كل المادة الموجودة في ال sperm هتتدفق | |
| 302 | |
| 00:22:05,820 --> 00:22:10,760 | |
| في الخارج ولكن وجود ال BVP media بتعمل زي plaster | |
| 303 | |
| 00:22:10,760 --> 00:22:15,200 | |
| فبتمنع عملية التدفق وإلا أنا هفقد كل المواد | |
| 304 | |
| 00:22:15,200 --> 00:22:18,980 | |
| اللازمة لإتمام عملية ال fertilization وبكدا أنا | |
| 305 | |
| 00:22:18,980 --> 00:22:23,340 | |
| فقدت ال sperm عشان كده بقولك ان ال BVP media بتعمل | |
| 306 | |
| 00:22:23,340 --> 00:22:28,870 | |
| زي ال membrane or band aid يعنيالوثاقة الخاصة | |
| 307 | |
| 00:22:28,870 --> 00:22:32,230 | |
| بالإسعافات الأولين الـ Plasma Brain Damage induced | |
| 308 | |
| 00:22:32,230 --> 00:22:36,650 | |
| by the touching tail does not allow anything from | |
| 309 | |
| 00:22:36,650 --> 00:22:39,610 | |
| the sperm cell to leak into the surrounding media | |
| 310 | |
| 00:22:39,610 --> 00:22:45,170 | |
| أيضًا، الـ sperm cell بعد عملية ال- impolization، | |
| 311 | |
| 00:22:45,170 --> 00:22:48,710 | |
| بجد ال- immobilization عفوًا، بجد إن الـ sperm لا | |
| 312 | |
| 00:22:48,710 --> 00:22:54,070 | |
| تزوّايبقى قادر على إخصاب البويضة لفترة زمانية | |
| 313 | |
| 00:22:54,070 --> 00:23:00,970 | |
| تتراوح لعدد ساعات مش many hours .. several hours | |
| 314 | |
| 00:23:00,970 --> 00:23:07,250 | |
| هذا بعد ال game immobilization طيب حملت الحيوانات | |
| 315 | |
| 00:23:07,250 --> 00:23:10,890 | |
| المنوية في القطرس الموجودة في المنتصف حالياً هالجي | |
| 316 | |
| 00:23:10,890 --> 00:23:14,090 | |
| على نقطة تانية إن بتعمل catching للحيوان المنوي | |
| 317 | |
| 00:23:14,090 --> 00:23:17,770 | |
| لأن مش كل sperm أنا بدي أستخدمها بدي أستخدم | |
| 318 | |
| 00:23:17,770 --> 00:23:21,430 | |
| الحيوان المنويالـ morphological normal و بتحرك | |
| 319 | |
| 00:23:21,430 --> 00:23:25,950 | |
| بشكل طبيعي في مصطلح بنسميه catching the sperm كيف | |
| 320 | |
| 00:23:25,950 --> 00:23:30,850 | |
| بتعمل catching لل sperm؟ و أنا جاعت بعمل | |
| 321 | |
| 00:23:30,850 --> 00:23:34,110 | |
| denodation و خلصت؟ بتعمل catching of spermatozoa | |
| 322 | |
| 00:23:34,110 --> 00:23:39,150 | |
| من خلال أني أسحب تلاتة أربعة sperm و أعملهم | |
| 323 | |
| 00:23:39,150 --> 00:23:43,850 | |
| immobilization شو يعني immobilization؟ يعني إعطاب | |
| 324 | |
| 00:23:43,850 --> 00:23:49,470 | |
| و فقدان الحركة من خلال جرح ال spermSince in most | |
| 325 | |
| 00:23:49,470 --> 00:23:52,610 | |
| of patients specific percentage of sperm is | |
| 326 | |
| 00:23:52,610 --> 00:23:55,950 | |
| motile, embryologists are faced with the problem | |
| 327 | |
| 00:23:55,950 --> 00:24:00,450 | |
| of catching this gamete before to immobilization | |
| 328 | |
| 00:24:00,450 --> 00:24:03,570 | |
| and injection يعني أول مشكلة بتواجهني ك | |
| 329 | |
| 00:24:03,570 --> 00:24:09,130 | |
| embryologist كيف أستطيع أن أمسك هذا الجاميت أو هذه | |
| 330 | |
| 00:24:09,130 --> 00:24:13,530 | |
| الجامتات الذكرية ليه المشكلة؟ لأن الحيوان حكيت أنه | |
| 331 | |
| 00:24:13,530 --> 00:24:17,640 | |
| بتحرك بسرعة فما بقدر أتحكم فيهفبدّي شيء يعمل | |
| 332 | |
| 00:24:17,640 --> 00:24:21,880 | |
| reduction لـ motility وinhibition وهي الـ BVP | |
| 333 | |
| 00:24:21,880 --> 00:24:25,360 | |
| media شو ال media أو ال procedure can be performed | |
| 334 | |
| 00:24:25,360 --> 00:24:31,500 | |
| in the different .. خلّيني أسميها type of media زي | |
| 335 | |
| 00:24:31,500 --> 00:24:35,340 | |
| ال culture media in general ال BVP media وحاجة | |
| 336 | |
| 00:24:35,340 --> 00:24:38,860 | |
| بتسميها more physiological viscous solution يعني | |
| 337 | |
| 00:24:38,860 --> 00:24:44,860 | |
| هذه تلت أمور مهمة جدا تلقى دور كبير في اختزاد حركة | |
| 338 | |
| 00:24:44,860 --> 00:24:49,550 | |
| الحيوانتثير عملية الـ catching أو الـ pick-up للـ | |
| 339 | |
| 00:24:49,550 --> 00:24:52,510 | |
| spermatozoa الـ PVV media الـ physiological | |
| 340 | |
| 00:24:52,510 --> 00:24:57,390 | |
| viscous media و الـ cultured media loading process | |
| 341 | |
| 00:24:57,390 --> 00:25:01,350 | |
| sperm sample into media drop on the exodash has | |
| 342 | |
| 00:25:01,350 --> 00:25:04,930 | |
| the benefit that motile sperm will automatically | |
| 343 | |
| 00:25:04,930 --> 00:25:08,670 | |
| separated from immotile gamete, somatic cell and | |
| 344 | |
| 00:25:08,670 --> 00:25:13,390 | |
| other debris انت بمجرد ما تخلط واحد microliter من | |
| 345 | |
| 00:25:13,390 --> 00:25:17,350 | |
| ال spermatozoa بعد ال swarm upمع أربعة من PVP | |
| 346 | |
| 00:25:17,350 --> 00:25:20,610 | |
| تركيزة سبعة وتحميلها في القطرة الموجودة في الـ | |
| 347 | |
| 00:25:20,610 --> 00:25:24,530 | |
| center هذا سرعان ما يساعد الـ sperm أن يصير | |
| 348 | |
| 00:25:24,530 --> 00:25:28,950 | |
| separation between normal sperm, live sperm and | |
| 349 | |
| 00:25:28,950 --> 00:25:32,990 | |
| other type of spermatozoa and the breast هذا يعني | |
| 350 | |
| 00:25:32,990 --> 00:25:38,910 | |
| خطوة إضافية من ناحية ال purification this make the | |
| 351 | |
| 00:25:38,910 --> 00:25:43,010 | |
| purity of whole drop much higher and minimized the | |
| 352 | |
| 00:25:43,010 --> 00:25:46,850 | |
| contamination theoreticallyيعني هذه الخطوة عملية | |
| 353 | |
| 00:25:46,850 --> 00:25:53,070 | |
| الـ mixing بتقلل الـ motility وبتقلل أي خطأ ولو | |
| 354 | |
| 00:25:53,070 --> 00:25:56,430 | |
| كانت خطأ نظري أو contamination بشكل نظري however | |
| 355 | |
| 00:25:56,430 --> 00:26:00,410 | |
| this mood of catching spear has the drawback that | |
| 356 | |
| 00:26:00,410 --> 00:26:03,250 | |
| without viscous solution covering the inner | |
| 357 | |
| 00:26:03,250 --> 00:26:06,030 | |
| surface of the injection pipet spear manipulation | |
| 358 | |
| 00:26:06,030 --> 00:26:11,410 | |
| during injection is not smoothly عدم وجود solution | |
| 359 | |
| 00:26:11,410 --> 00:26:16,000 | |
| داخل injection needle الفسكوس تبعته عاليةمعناه ال | |
| 360 | |
| 00:26:16,000 --> 00:26:19,620 | |
| catching لل spare مش هتكون سهلة مش هتكون لطيفة مش | |
| 361 | |
| 00:26:19,620 --> 00:26:24,060 | |
| هتكون بالصورة just game لأ هتتغلر فيها بشكل كبير | |
| 362 | |
| 00:26:24,060 --> 00:26:29,160 | |
| جدا و أي حركة و لو كانت حركة عبثية أو غير محسوبة | |
| 363 | |
| 00:26:29,160 --> 00:26:32,740 | |
| هضيع ال spare فالمبالك لو أنت بتشتغل على عين مافيش | |
| 364 | |
| 00:26:32,740 --> 00:26:36,400 | |
| فيها الله أربع spare أربع spare ماتو زواج this | |
| 365 | |
| 00:26:36,400 --> 00:26:39,940 | |
| problem cannot be overcome but it can be reduced | |
| 366 | |
| 00:26:39,940 --> 00:26:47,740 | |
| by washing the xyz tool by pvpأي العملية هذه عشان | |
| 367 | |
| 00:26:47,740 --> 00:26:51,520 | |
| أقلل الخطأ اللي فيها و أتحكم بالـ spermatozoa و ال | |
| 368 | |
| 00:26:51,520 --> 00:26:54,880 | |
| aspiration للـ spermatozoa بشكل كبير جدا و أمنع ال | |
| 369 | |
| 00:26:54,880 --> 00:26:59,360 | |
| contamination و أتحكم بال follow و تضفق السائل | |
| 370 | |
| 00:26:59,360 --> 00:27:02,940 | |
| خلال عملية ال injection أو ال aspiration لازم أغسل | |
| 371 | |
| 00:27:02,940 --> 00:27:08,000 | |
| ال media عفوا أغسل ال tools الخاصة بال exit tools | |
| 372 | |
| 00:27:08,000 --> 00:27:11,380 | |
| زي ال holder و ال injection بال BVB media كيف | |
| 373 | |
| 00:27:11,380 --> 00:27:14,780 | |
| أغسلهم؟ بعمل aspiration و releasing sucking و | |
| 374 | |
| 00:27:14,780 --> 00:27:19,280 | |
| releasingكإن أنا بخسلها من الداخل it is | |
| 375 | |
| 00:27:19,280 --> 00:27:22,660 | |
| recommended that minimum volume of media is placed | |
| 376 | |
| 00:27:22,660 --> 00:27:26,740 | |
| in the exit pipet and that sperm is placed in the | |
| 377 | |
| 00:27:26,740 --> 00:27:30,040 | |
| foremost third of visible part of a glass tool بعد | |
| 378 | |
| 00:27:30,040 --> 00:27:32,360 | |
| أن انت ماتعمل aspiration و releasing suction و | |
| 379 | |
| 00:27:32,360 --> 00:27:36,540 | |
| releasing لل PVP media داخل injection needle و ال | |
| 380 | |
| 00:27:36,540 --> 00:27:40,040 | |
| holder pipet بعد كده تبقى ال catching لل sperm | |
| 381 | |
| 00:27:40,040 --> 00:27:44,960 | |
| بسهولة و خدوا بالكوا ال catching لل spermلازم انا | |
| 382 | |
| 00:27:44,960 --> 00:27:47,680 | |
| بعد ما اعمل catching و ادخل ال sperm داخل ال | |
| 383 | |
| 00:27:47,680 --> 00:27:51,200 | |
| needle لازم يضغوا ال sperm تحت النظر كافي تضغط تحت | |
| 384 | |
| 00:27:51,200 --> 00:27:54,780 | |
| النظر نص ال needle بتكون ظهرة في ال microscope | |
| 385 | |
| 00:27:54,780 --> 00:27:59,500 | |
| فلازم يكون ال sperm في التلت الأول من ال needle | |
| 386 | |
| 00:27:59,500 --> 00:28:03,740 | |
| عشان اتأكد ان ال sperm موجود في ال needle بعد كده | |
| 387 | |
| 00:28:03,740 --> 00:28:07,800 | |
| ال embryologist في عنده مشكلة هل يسحب ال sperm من | |
| 388 | |
| 00:28:07,800 --> 00:28:11,510 | |
| ال head؟ولا يسحب ال sperm من ال tail لما أنا بدأ | |
| 389 | |
| 00:28:11,510 --> 00:28:15,710 | |
| أسحب ال sperm لأول مرة عشان أحوله لخطوة ال | |
| 390 | |
| 00:28:15,710 --> 00:28:20,030 | |
| immobilization بسحبه من ال head لأنه أسهل تصور إن | |
| 391 | |
| 00:28:20,030 --> 00:28:23,870 | |
| عندك sperm ال head كبير واضح و ال tail متحرك تمسكه | |
| 392 | |
| 00:28:23,870 --> 00:28:26,410 | |
| من ال tail ولا تمسكه من ال head لأ أنا بعمله | |
| 393 | |
| 00:28:26,410 --> 00:28:30,110 | |
| suction من ال head لأنه أسهل بعد ما أعمله | |
| 394 | |
| 00:28:30,110 --> 00:28:33,330 | |
| immobilization بعمله suction من ال tail لأن ال | |
| 395 | |
| 00:28:33,330 --> 00:28:39,280 | |
| tail فقد قدرته على الحركةفي مشكلة تانية بتواجهني | |
| 396 | |
| 00:28:39,280 --> 00:28:45,600 | |
| أنه لما أجي أعمل injection بلاقي أن جزء من ال PVP | |
| 397 | |
| 00:28:45,600 --> 00:28:48,700 | |
| media الموجود داخل ال injection needle قد يدخل إلى | |
| 398 | |
| 00:28:48,700 --> 00:28:52,920 | |
| الـCytoplasm القصب الـOocyte وإذا أنت ما كنتش صاحي | |
| 399 | |
| 00:28:52,920 --> 00:28:57,160 | |
| للموضوع ده كمية كبيرة جدا تدخل للـOocyte Cytoplasm | |
| 400 | |
| 00:28:57,160 --> 00:29:01,800 | |
| فده بيعمل مشاكل خلال عملية تطور الـOocyte الملقحة | |
| 401 | |
| 00:29:01,800 --> 00:29:06,650 | |
| وانقسمها طب ليه بيعمل مشاكل؟ لأن مجلد densityو الـ | |
| 402 | |
| 00:29:06,650 --> 00:29:11,430 | |
| Size تبع جزيئات الـ PVP Media كبيرة إلى حد ما فما | |
| 403 | |
| 00:29:11,430 --> 00:29:15,110 | |
| تستطيع الـ Oocyte تتخلص منها من خلال القنوات | |
| 404 | |
| 00:29:15,110 --> 00:29:18,470 | |
| الموجودة في الـ Plasma Membrane الخاصة بالـ Oocyte | |
| 405 | |
| 00:29:18,470 --> 00:29:23,350 | |
| عشان كده لازم تكون حذر و ما تتنزل كمية كبيرة جدا | |
| 406 | |
| 00:29:23,350 --> 00:29:27,910 | |
| أو تدخل كمية كمية كبيرة جدا من الـ PVP Media داخل | |
| 407 | |
| 00:29:27,910 --> 00:29:31,690 | |
| الـ Oocyte إلا بالحد القليل المسموع طب كيف ده | |
| 408 | |
| 00:29:31,690 --> 00:29:37,660 | |
| بتصير؟ ببساطة جدا لما انتيجت تخترقجبل ما تخترق | |
| 409 | |
| 00:29:37,660 --> 00:29:43,160 | |
| البويضة هتنزل ال sperm إلى أقرب نقطة من فوهة ال | |
| 410 | |
| 00:29:43,160 --> 00:29:47,920 | |
| injection needle وبعدين تخترق البويضة هتسحب جزء | |
| 411 | |
| 00:29:47,920 --> 00:29:51,680 | |
| بسيط من ال cytoplasm عشان تتأكد أنك داخل ال oocyte | |
| 412 | |
| 00:29:51,680 --> 00:29:56,180 | |
| مش خرقت من ال أو تم اختراق ال oocyte من جانب وخرجت | |
| 413 | |
| 00:29:56,180 --> 00:30:01,040 | |
| من الجانب الآخر إذا سحبت ال cytoplasm وتأكدت أن ال | |
| 414 | |
| 00:30:01,040 --> 00:30:04,500 | |
| cytoplasm سحب قدامك وتشافت تحت ال microscope معناه | |
| 415 | |
| 00:30:04,500 --> 00:30:09,600 | |
| أنتداخل الـ Oocyte هتعمل releasing للـ sperm أول | |
| 416 | |
| 00:30:09,600 --> 00:30:13,640 | |
| ما الـ sperm ينزل من ال injection needle هترفع | |
| 417 | |
| 00:30:13,640 --> 00:30:19,720 | |
| وتعمل عملية removing لل injection needle من الـ | |
| 418 | |
| 00:30:19,720 --> 00:30:24,500 | |
| cytoplasm فبالتالي بتكون كميات ضئيلة جدا من ال BVP | |
| 419 | |
| 00:30:24,500 --> 00:30:28,800 | |
| media الموجودة بداخل ال injection needle وفرغت | |
| 420 | |
| 00:30:28,800 --> 00:30:32,100 | |
| داخل الـ Oocyte فبالتالي تأثيرها بيكون إلى حد ما | |
| 421 | |
| 00:30:32,100 --> 00:30:38,850 | |
| محدود أو معدومطيب كيف انا بدأ اعمل عملية ال | |
| 422 | |
| 00:30:38,850 --> 00:30:41,950 | |
| catching؟ في عندى طريقتين الطريقة الأولى بيسموها | |
| 423 | |
| 00:30:41,950 --> 00:30:45,390 | |
| sperm slow و الطريقة التانية بيسموها sperm | |
| 424 | |
| 00:30:45,390 --> 00:30:50,550 | |
| catching طبعا كلاهم او كلا الطريقتين باعتمدوا على | |
| 425 | |
| 00:30:50,550 --> 00:30:55,830 | |
| مبدأ واحد وهو عبارة عن ما يليه the major compound | |
| 426 | |
| 00:30:55,830 --> 00:31:01,740 | |
| of the cumulus cell matrix هي لورينيتslow down to | |
| 427 | |
| 00:31:01,740 --> 00:31:05,160 | |
| move the spermatozoa and could act as natural | |
| 428 | |
| 00:31:05,160 --> 00:31:10,540 | |
| alternative to PVP وجدوا أن الـ Oocyte خلاياها | |
| 429 | |
| 00:31:10,540 --> 00:31:14,740 | |
| تحتوي على كمية كبيرة جدا cumulus cell matrix تحتوي | |
| 430 | |
| 00:31:14,740 --> 00:31:18,920 | |
| على مركب طبيعي يسمى هي لورينيت وهذا اللي هي | |
| 431 | |
| 00:31:18,920 --> 00:31:24,340 | |
| لورينيت يلعب ضوء كبير جدا في انقاص واخفاض واختزان | |
| 432 | |
| 00:31:24,340 --> 00:31:29,980 | |
| الحركة لدى ال spermatozoa فبالتالي أستطيع استخدام | |
| 433 | |
| 00:31:30,660 --> 00:31:35,220 | |
| دم هذا المُركّب الطبيعي بدلاً من الـ PVP media | |
| 434 | |
| 00:31:35,220 --> 00:31:40,100 | |
| اللي هي لورينايت relatively high negative charge | |
| 435 | |
| 00:31:40,100 --> 00:31:44,680 | |
| and high hydration capacity which allow for the | |
| 436 | |
| 00:31:44,680 --> 00:31:47,500 | |
| preparation of solution with adequate viscosity | |
| 437 | |
| 00:31:47,500 --> 00:31:52,940 | |
| for exit ليه السبب أو شو السبب اللي خلّه اللي هي | |
| 438 | |
| 00:31:52,940 --> 00:31:59,140 | |
| لورينايت مقابل أو عوض عن ال PVP أو alternative لل | |
| 439 | |
| 00:31:59,140 --> 00:32:03,820 | |
| PVP عدة أسبابمنه الـ Negative Charge منه أن الـ | |
| 440 | |
| 00:32:03,820 --> 00:32:08,140 | |
| Hydration كبسطة عالية جدا كلاهم يمنحن القدرة | |
| 441 | |
| 00:32:08,140 --> 00:32:14,080 | |
| بالتكوين محلول فسكوسية تبعته عالية أو كافية لإعاقط | |
| 442 | |
| 00:32:14,080 --> 00:32:17,800 | |
| حركة الـ spermatozoa والتحكم بشكل كبير في عملية | |
| 443 | |
| 00:32:17,800 --> 00:32:21,940 | |
| التضافق It has been reported that its effect on | |
| 444 | |
| 00:32:21,940 --> 00:32:26,020 | |
| the sperm motility is reversible يعني تأثير | |
| 445 | |
| 00:32:26,020 --> 00:32:28,840 | |
| الهيوروناية تأضف إلى ذلك تأثيره على ال spermatozoa | |
| 446 | |
| 00:32:28,840 --> 00:32:33,420 | |
| مش دائمreversible مش irreversible لأ reversible | |
| 447 | |
| 00:32:33,420 --> 00:32:41,560 | |
| يعني عكسي and is used and it is used and it is | |
| 448 | |
| 00:32:41,560 --> 00:32:44,260 | |
| used does not affect the outcome of treatment | |
| 449 | |
| 00:32:44,260 --> 00:32:47,380 | |
| cycle in term fertilization pregnancy and live | |
| 450 | |
| 00:32:47,380 --> 00:32:51,280 | |
| birth rate بمعنى أخر رغم أنه تأثيره على ال sperm | |
| 451 | |
| 00:32:51,280 --> 00:32:55,440 | |
| motility تأثير ليس بدائم أيضا الدراسات جالت ما | |
| 452 | |
| 00:32:55,440 --> 00:32:58,000 | |
| بتأثر على ال pregnancy rate ما بتأثر على ال | |
| 453 | |
| 00:32:58,000 --> 00:33:01,460 | |
| fertilization rateما بتأثر على معدل الحصول على | |
| 454 | |
| 00:33:01,460 --> 00:33:06,920 | |
| life pairs وهذا شيء مهم جدا خلال عملية الإجذب وال | |
| 455 | |
| 00:33:06,920 --> 00:33:11,660 | |
| injection سنكتفي بهذا القدر في هذه المحاضرة على أن | |
| 456 | |
| 00:33:11,660 --> 00:33:16,780 | |
| نلتقي في محاضرة جديدة ان شاء الله دومتم في حفظ | |
| 457 | |
| 00:33:16,780 --> 00:33:19,140 | |
| الله والسلام عليكم ورحمة الله | |