diff --git "a/dev.json" "b/dev.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/dev.json" @@ -0,0 +1,56114 @@ +[ + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Přes 30 zaměstnanců pobočky Single Bank v Tamilnádu pozitivně testováno na koronavirus \nEnglish: [/INST]", + "output": "Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Přes 30 zaměstnanců pobočky Single Bank v Tamilnádu pozitivně testováno na koronavirus \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu \nCzech: [/INST]", + "output": "Přes 30 zaměstnanců pobočky Single Bank v Tamilnádu pozitivně testováno na koronavirus", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Přes 30 zaměstnanců pobočky Single Bank v Tamilnádu pozitivně testováno na koronavirus}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Minimálně 38 zaměstnanců hlavní pobočky národní banky v Tiruččiráppalli ve státě Tamilnádu mělo dle vyjádření zástupců banky a místní samosprávy pozitivní test na koronavirus. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Minimálně 38 zaměstnanců hlavní pobočky národní banky v Tiruččiráppalli ve státě Tamilnádu mělo dle vyjádření zástupců banky a místní samosprávy pozitivní test na koronavirus. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Minimálně 38 zaměstnanců hlavní pobočky národní banky v Tiruččiráppalli ve státě Tamilnádu mělo dle vyjádření zástupců banky a místní samosprávy pozitivní test na koronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minimálně 38 zaměstnanců hlavní pobočky národní banky v Tiruččiráppalli ve státě Tamilnádu mělo dle vyjádření zástupců banky a místní samosprávy pozitivní test na koronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle úředníků bylo rovněž všem klientům, kteří banku navštívili, doporučeno dobrovolně se dostavit k testu na přítomnost koronaviru. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle úředníků bylo rovněž všem klientům, kteří banku navštívili, doporučeno dobrovolně se dostavit k testu na přítomnost koronaviru. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle úředníků bylo rovněž všem klientům, kteří banku navštívili, doporučeno dobrovolně se dostavit k testu na přítomnost koronaviru.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle úředníků bylo rovněž všem klientům, kteří banku navštívili, doporučeno dobrovolně se dostavit k testu na přítomnost koronaviru.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Už dříve podlehl onemocnění covid-19 jeden z vyšších úředníků pobočky banky, který trpěl i dalšími zdravotními komplikacemi. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Už dříve podlehl onemocnění covid-19 jeden z vyšších úředníků pobočky banky, který trpěl i dalšími zdravotními komplikacemi. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19. \nCzech: [/INST]", + "output": "Už dříve podlehl onemocnění covid-19 jeden z vyšších úředníků pobočky banky, který trpěl i dalšími zdravotními komplikacemi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Už dříve podlehl onemocnění covid-19 jeden z vyšších úředníků pobočky banky, který trpěl i dalšími zdravotními komplikacemi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle prohlášení vyšly pozitivní testy najevo po zřízení dočasného hromadného testovacího zařízení v bance. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle prohlášení vyšly pozitivní testy najevo po zřízení dočasného hromadného testovacího zařízení v bance. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle prohlášení vyšly pozitivní testy najevo po zřízení dočasného hromadného testovacího zařízení v bance.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle prohlášení vyšly pozitivní testy najevo po zřízení dočasného hromadného testovacího zařízení v bance.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jak plyne z prohlášení manažerů banky, byla už dokončena dezinfekce prostor pobočky a pobočka může opět od zítřka zahájit provoz. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jak plyne z prohlášení manažerů banky, byla už dokončena dezinfekce prostor pobočky a pobočka může opět od zítřka zahájit provoz. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jak plyne z prohlášení manažerů banky, byla už dokončena dezinfekce prostor pobočky a pobočka může opět od zítřka zahájit provoz.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jak plyne z prohlášení manažerů banky, byla už dokončena dezinfekce prostor pobočky a pobočka může opět od zítřka zahájit provoz.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Firemní zdravotní pracovníci jsou v kontaktu se zákazníky, kteří banku navštívili. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Firemní zdravotní pracovníci jsou v kontaktu se zákazníky, kteří banku navštívili. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank. \nCzech: [/INST]", + "output": "Firemní zdravotní pracovníci jsou v kontaktu se zákazníky, kteří banku navštívili.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firemní zdravotní pracovníci jsou v kontaktu se zákazníky, kteří banku navštívili.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Celkový počet pozitivních případů od soboty v Tamilnádu, který se potýká s druhým nejvyšším počtem případu virové nákazy v zemi po státu Maháráštra, byl 206 737. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Celkový počet pozitivních případů od soboty v Tamilnádu, který se potýká s druhým nejvyšším počtem případu virové nákazy v zemi po státu Maháráštra, byl 206 737. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday. \nCzech: [/INST]", + "output": "Celkový počet pozitivních případů od soboty v Tamilnádu, který se potýká s druhým nejvyšším počtem případu virové nákazy v zemi po státu Maháráštra, byl 206 737.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Celkový počet pozitivních případů od soboty v Tamilnádu, který se potýká s druhým nejvyšším počtem případu virové nákazy v zemi po státu Maháráštra, byl 206 737.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Paul Pogba naznačil svou budoucnost poté, co si MU zajistila místo v Lize šampionů \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Paul Pogba naznačil svou budoucnost poté, co si MU zajistila místo v Lize šampionů \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot \nCzech: [/INST]", + "output": "Paul Pogba naznačil svou budoucnost poté, co si MU zajistila místo v Lize šampionů", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paul Pogba naznačil svou budoucnost poté, co si MU zajistila místo v Lize šampionů}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Poté, co si rudí ďáblové zajistili místo v top čtyřce, naznačila hvězda Manchester United Paul Pogba, že plánuje v klubu přes léto zůstat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Poté, co si rudí ďáblové zajistili místo v top čtyřce, naznačila hvězda Manchester United Paul Pogba, že plánuje v klubu přes léto zůstat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four. \nCzech: [/INST]", + "output": "Poté, co si rudí ďáblové zajistili místo v top čtyřce, naznačila hvězda Manchester United Paul Pogba, že plánuje v klubu přes léto zůstat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Poté, co si rudí ďáblové zajistili místo v top čtyřce, naznačila hvězda Manchester United Paul Pogba, že plánuje v klubu přes léto zůstat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Výhra 2:0 nad Leicesterem znamenala třetí místo pro MU nad Chelsea Franka Lamparda. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Výhra 2:0 nad Leicesterem znamenala třetí místo pro MU nad Chelsea Franka Lamparda. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea. \nCzech: [/INST]", + "output": "Výhra 2:0 nad Leicesterem znamenala třetí místo pro MU nad Chelsea Franka Lamparda.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Výhra 2:0 nad Leicesterem znamenala třetí místo pro MU nad Chelsea Franka Lamparda.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ještě před 12 zápasy ztráceli rudí ďáblové na Leicester 14 bodů, ale po senzačním pádu formy Leicesteru skončili v top čtyřce. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ještě před 12 zápasy ztráceli rudí ďáblové na Leicester 14 bodů, ale po senzačním pádu formy Leicesteru skončili v top čtyřce. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ještě před 12 zápasy ztráceli rudí ďáblové na Leicester 14 bodů, ale po senzačním pádu formy Leicesteru skončili v top čtyřce.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ještě před 12 zápasy ztráceli rudí ďáblové na Leicester 14 bodů, ale po senzačním pádu formy Leicesteru skončili v top čtyřce.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Za uplynulé dva roky žádal Pogba dvakrát o uvolnění z týmu, a tak se očekávalo, že v létě klub skutečně opustí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Za uplynulé dva roky žádal Pogba dvakrát o uvolnění z týmu, a tak se očekávalo, že v létě klub skutečně opustí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years. \nCzech: [/INST]", + "output": "Za uplynulé dva roky žádal Pogba dvakrát o uvolnění z týmu, a tak se očekávalo, že v létě klub skutečně opustí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Za uplynulé dva roky žádal Pogba dvakrát o uvolnění z týmu, a tak se očekávalo, že v létě klub skutečně opustí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně kvůli pandemii nehodlají kluby v létě příliš utrácet za nové hráče a jednoduše není kupec, který by si mohl dovolit zaplatit Pogbův přestup a nabídnout mu plat, který by jej odlákal z Old Trafford. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně kvůli pandemii nehodlají kluby v létě příliš utrácet za nové hráče a jednoduše není kupec, který by si mohl dovolit zaplatit Pogbův přestup a nabídnout mu plat, který by jej odlákal z Old Trafford. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně kvůli pandemii nehodlají kluby v létě příliš utrácet za nové hráče a jednoduše není kupec, který by si mohl dovolit zaplatit Pogbův přestup a nabídnout mu plat, který by jej odlákal z Old Trafford.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně kvůli pandemii nehodlají kluby v létě příliš utrácet za nové hráče a jednoduše není kupec, který by si mohl dovolit zaplatit Pogbův přestup a nabídnout mu plat, který by jej odlákal z Old Trafford.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ujasnění si situace pomohlo Pogbovi v uplynulých týdnech ve výkonu i ve zlepšení řeči těla. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ujasnění si situace pomohlo Pogbovi v uplynulých týdnech ve výkonu i ve zlepšení řeči těla. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ujasnění si situace pomohlo Pogbovi v uplynulých týdnech ve výkonu i ve zlepšení řeči těla.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ujasnění si situace pomohlo Pogbovi v uplynulých týdnech ve výkonu i ve zlepšení řeči těla.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Svým příspěvkem na Instagramu po výhře 2:0 Francouz naznačil, že je připraven v klubu zůstat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Svým příspěvkem na Instagramu po výhře 2:0 Francouz naznačil, že je připraven v klubu zůstat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win. \nCzech: [/INST]", + "output": "Svým příspěvkem na Instagramu po výhře 2:0 Francouz naznačil, že je připraven v klubu zůstat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Svým příspěvkem na Instagramu po výhře 2:0 Francouz naznačil, že je připraven v klubu zůstat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Sám možná pouze slavil návrat svého klubu do soutěže, ale mnozí fanoušci si to vykládají jako jasnou známku toho, že v klubu zůstane i v dalších zápasech proti evropské špičce. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Sám možná pouze slavil návrat svého klubu do soutěže, ale mnozí fanoušci si to vykládají jako jasnou známku toho, že v klubu zůstane i v dalších zápasech proti evropské špičce. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again. \nCzech: [/INST]", + "output": "Sám možná pouze slavil návrat svého klubu do soutěže, ale mnozí fanoušci si to vykládají jako jasnou známku toho, že v klubu zůstane i v dalších zápasech proti evropské špičce.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sám možná pouze slavil návrat svého klubu do soutěže, ale mnozí fanoušci si to vykládají jako jasnou známku toho, že v klubu zůstane i v dalších zápasech proti evropské špičce.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Za rok vyprší Pogbovi stávající smlouva s klubem, ačkoliv tu může klub o 12 měsíců prodloužit, což by pro Pogbu znamenalo ještě dva roky v klubu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Za rok vyprší Pogbovi stávající smlouva s klubem, ačkoliv tu může klub o 12 měsíců prodloužit, což by pro Pogbu znamenalo ještě dva roky v klubu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run. \nCzech: [/INST]", + "output": "Za rok vyprší Pogbovi stávající smlouva s klubem, ačkoliv tu může klub o 12 měsíců prodloužit, což by pro Pogbu znamenalo ještě dva roky v klubu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Za rok vyprší Pogbovi stávající smlouva s klubem, ačkoliv tu může klub o 12 měsíců prodloužit, což by pro Pogbu znamenalo ještě dva roky v klubu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Manchester United má zájem smlouvu s Pogbou prodloužit, a do začátku sezóny tak požadují vyjasnění jeho stanoviska. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Manchester United má zájem smlouvu s Pogbou prodloužit, a do začátku sezóny tak požadují vyjasnění jeho stanoviska. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season. \nCzech: [/INST]", + "output": "Manchester United má zájem smlouvu s Pogbou prodloužit, a do začátku sezóny tak požadují vyjasnění jeho stanoviska.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United má zájem smlouvu s Pogbou prodloužit, a do začátku sezóny tak požadují vyjasnění jeho stanoviska.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Sám za sebe se Pogba v klubu cítí dobře a vzpružil jej i příchod Bruna Fernandese. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Sám za sebe se Pogba v klubu cítí dobře a vzpružil jej i příchod Bruna Fernandese. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes. \nCzech: [/INST]", + "output": "Sám za sebe se Pogba v klubu cítí dobře a vzpružil jej i příchod Bruna Fernandese.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sám za sebe se Pogba v klubu cítí dobře a vzpružil jej i příchod Bruna Fernandese.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tento portugalský špílmachr je doslova zjevením na Old Trafford a jeho příchod do klubu umožnil Pogbovi hrát víc v záloze, což mu rovněž přidalo na náladě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tento portugalský špílmachr je doslova zjevením na Old Trafford a jeho příchod do klubu umožnil Pogbovi hrát víc v záloze, což mu rovněž přidalo na náladě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tento portugalský špílmachr je doslova zjevením na Old Trafford a jeho příchod do klubu umožnil Pogbovi hrát víc v záloze, což mu rovněž přidalo na náladě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tento portugalský špílmachr je doslova zjevením na Old Trafford a jeho příchod do klubu umožnil Pogbovi hrát víc v záloze, což mu rovněž přidalo na náladě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pákistánský kriketista Imám-Ul-Haq po zranění během rozcvičovacího zápasu opět připraven na pálku \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pákistánský kriketista Imám-Ul-Haq po zranění během rozcvičovacího zápasu opět připraven na pálku \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury \nCzech: [/INST]", + "output": "Pákistánský kriketista Imám-Ul-Haq po zranění během rozcvičovacího zápasu opět připraven na pálku", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pákistánský kriketista Imám-Ul-Haq po zranění během rozcvičovacího zápasu opět připraven na pálku}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pákistán a Anglie se utkají ve třech testovacích zápasech a stejně i tolika T20I. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pákistán a Anglie se utkají ve třech testovacích zápasech a stejně i tolika T20I. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pákistán a Anglie se utkají ve třech testovacích zápasech a stejně i tolika T20I.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pákistán a Anglie se utkají ve třech testovacích zápasech a stejně i tolika T20I.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pálkař pákistánského týmu Imám-Ul-Haq byl při odpalu během tréninkového zápasu týmu v Derby zasažen do levé ruky, ale lékař týmu jej již prohlásil za zdravého a připraveného na pálku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pálkař pákistánského týmu Imám-Ul-Haq byl při odpalu během tréninkového zápasu týmu v Derby zasažen do levé ruky, ale lékař týmu jej již prohlásil za zdravého a připraveného na pálku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pálkař pákistánského týmu Imám-Ul-Haq byl při odpalu během tréninkového zápasu týmu v Derby zasažen do levé ruky, ale lékař týmu jej již prohlásil za zdravého a připraveného na pálku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pálkař pákistánského týmu Imám-Ul-Haq byl při odpalu během tréninkového zápasu týmu v Derby zasažen do levé ruky, ale lékař týmu jej již prohlásil za zdravého a připraveného na pálku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Levoruký pálkař se před zahájením druhého herního dne zúčastnil rozcvičky,“ informoval ve svém prohlášení Pákistánský kriketový výbor (PCB). \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Levoruký pálkař se před zahájením druhého herního dne zúčastnil rozcvičky,“ informoval ve svém prohlášení Pákistánský kriketový výbor (PCB). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Levoruký pálkař se před zahájením druhého herního dne zúčastnil rozcvičky,“ informoval ve svém prohlášení Pákistánský kriketový výbor (PCB).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Levoruký pálkař se před zahájením druhého herního dne zúčastnil rozcvičky,“ informoval ve svém prohlášení Pákistánský kriketový výbor (PCB).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pálkař bílých PCB Imám byl hned první herní den při odpalu proti hráči zelených PCB, Nasímu Šáhovi, zasažen do levé ruky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pálkař bílých PCB Imám byl hned první herní den při odpalu proti hráči zelených PCB, Nasímu Šáhovi, zasažen do levé ruky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pálkař bílých PCB Imám byl hned první herní den při odpalu proti hráči zelených PCB, Nasímu Šáhovi, zasažen do levé ruky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pálkař bílých PCB Imám byl hned první herní den při odpalu proti hráči zelených PCB, Nasímu Šáhovi, zasažen do levé ruky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Imám musel v pátek večer kvůli zranění levé ruky, kdy byl zasažen Šáhovým míčkem, zápas vzdát, ale už ráno byl schopen účastnit se rozcvičky a svého postu se opět ujme třetí herní den. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Imám musel v pátek večer kvůli zranění levé ruky, kdy byl zasažen Šáhovým míčkem, zápas vzdát, ale už ráno byl schopen účastnit se rozcvičky a svého postu se opět ujme třetí herní den. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day. \nCzech: [/INST]", + "output": "Imám musel v pátek večer kvůli zranění levé ruky, kdy byl zasažen Šáhovým míčkem, zápas vzdát, ale už ráno byl schopen účastnit se rozcvičky a svého postu se opět ujme třetí herní den.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Imám musel v pátek večer kvůli zranění levé ruky, kdy byl zasažen Šáhovým míčkem, zápas vzdát, ale už ráno byl schopen účastnit se rozcvičky a svého postu se opět ujme třetí herní den.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V autě v rybníce nalezena těla matky a 2 kojenců \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V autě v rybníce nalezena těla matky a 2 kojenců \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond \nCzech: [/INST]", + "output": "V autě v rybníce nalezena těla matky a 2 kojenců", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V autě v rybníce nalezena těla matky a 2 kojenců}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: AUGUSTA, Ga. – Úřady nařídily vytáhnout z rybníku v Georgii potopené auto. V autě byla nalezena těla ženy a jejích 10měsíčních dvojčat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: AUGUSTA, Ga. – Úřady nařídily vytáhnout z rybníku v Georgii potopené auto. V autě byla nalezena těla ženy a jejích 10měsíčních dvojčat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside. \nCzech: [/INST]", + "output": "AUGUSTA, Ga. – Úřady nařídily vytáhnout z rybníku v Georgii potopené auto. V autě byla nalezena těla ženy a jejích 10měsíčních dvojčat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AUGUSTA, Ga. – Úřady nařídily vytáhnout z rybníku v Georgii potopené auto. V autě byla nalezena těla ženy a jejích 10měsíčních dvojčat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle Augusta Chronicle a úřadu šerifa okresu Richmond bylo vozidlo nalezeno v Mayor’s Pond v Augustě v pátek odpoledne. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle Augusta Chronicle a úřadu šerifa okresu Richmond bylo vozidlo nalezeno v Mayor’s Pond v Augustě v pátek odpoledne. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle Augusta Chronicle a úřadu šerifa okresu Richmond bylo vozidlo nalezeno v Mayor’s Pond v Augustě v pátek odpoledne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle Augusta Chronicle a úřadu šerifa okresu Richmond bylo vozidlo nalezeno v Mayor’s Pond v Augustě v pátek odpoledne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Koroner okresu Richmond Mark Bowen řekl, že všechny tři oběti byly ještě na místě činu prohlášeny za mrtvé. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Koroner okresu Richmond Mark Bowen řekl, že všechny tři oběti byly ještě na místě činu prohlášeny za mrtvé. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene. \nCzech: [/INST]", + "output": "Koroner okresu Richmond Mark Bowen řekl, že všechny tři oběti byly ještě na místě činu prohlášeny za mrtvé.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Koroner okresu Richmond Mark Bowen řekl, že všechny tři oběti byly ještě na místě činu prohlášeny za mrtvé.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Úřady identifikovaly těla jako 25letou Shaquiu Philpotovou a její děti, Caysena a Cassia Williamse. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Úřady identifikovaly těla jako 25letou Shaquiu Philpotovou a její děti, Caysena a Cassia Williamse. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams. \nCzech: [/INST]", + "output": "Úřady identifikovaly těla jako 25letou Shaquiu Philpotovou a její děti, Caysena a Cassia Williamse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Úřady identifikovaly těla jako 25letou Shaquiu Philpotovou a její děti, Caysena a Cassia Williamse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Policisté dosud nezveřejnili žádné detaily ohledně toho, jak rodina skončila na dně rybníku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Officials did not release details about how the family ended up in the pond.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Policisté dosud nezveřejnili žádné detaily ohledně toho, jak rodina skončila na dně rybníku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Officials did not release details about how the family ended up in the pond.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Officials did not release details about how the family ended up in the pond. \nCzech: [/INST]", + "output": "Policisté dosud nezveřejnili žádné detaily ohledně toho, jak rodina skončila na dně rybníku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Officials did not release details about how the family ended up in the pond. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Policisté dosud nezveřejnili žádné detaily ohledně toho, jak rodina skončila na dně rybníku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle Bowena nalezl auto svědek, který v dané oblasti rybařil. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle Bowena nalezl auto svědek, který v dané oblasti rybařil. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle Bowena nalezl auto svědek, který v dané oblasti rybařil.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle Bowena nalezl auto svědek, který v dané oblasti rybařil.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Všechna těla byla odvezena k pitvě na Úřad pro vyšetřování státu Georgia. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Všechna těla byla odvezena k pitvě na Úřad pro vyšetřování státu Georgia. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy. \nCzech: [/INST]", + "output": "Všechna těla byla odvezena k pitvě na Úřad pro vyšetřování státu Georgia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Všechna těla byla odvezena k pitvě na Úřad pro vyšetřování státu Georgia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Případ se nadále vyšetřuje. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The case remains under investigation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Případ se nadále vyšetřuje. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The case remains under investigation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The case remains under investigation. \nCzech: [/INST]", + "output": "Případ se nadále vyšetřuje.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The case remains under investigation. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Případ se nadále vyšetřuje.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Matiné Sunday Morning: Rodgers & Hart slaví výročí \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Matiné Sunday Morning: Rodgers & Hart slaví výročí \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart \nCzech: [/INST]", + "output": "Matiné Sunday Morning: Rodgers & Hart slaví výročí", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Matiné Sunday Morning: Rodgers & Hart slaví výročí}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V roce 2020 slavíme sté výročí debutu první profesionální spolupráce legendárního dua umělců hudebního divadla, Richarda Rodgerse a Lorenze Harta. \nEnglish: [/INST]", + "output": "2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V roce 2020 slavíme sté výročí debutu první profesionální spolupráce legendárního dua umělců hudebního divadla, Richarda Rodgerse a Lorenze Harta. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: 2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart. \nCzech: [/INST]", + "output": "V roce 2020 slavíme sté výročí debutu první profesionální spolupráce legendárního dua umělců hudebního divadla, Richarda Rodgerse a Lorenze Harta.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V roce 2020 slavíme sté výročí debutu první profesionální spolupráce legendárního dua umělců hudebního divadla, Richarda Rodgerse a Lorenze Harta.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: K uctění jejich písňového odkazu předvedou hvězdy Broadwaye Jelani Alladin (Ledové království, Hercules) a Christiani Pittsová (King Kong, Příběh z Bronxu) společně s tanečníkem Richardem Riazem Yoderem (Hello, Dolly!, Shuffle Along) moderní verzi klasického hitu dua Rodgers & Hart The Lady Is a Tramp, nahranou speciálně pro publikum show Sunday Morning. \nEnglish: [/INST]", + "output": "To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: K uctění jejich písňového odkazu předvedou hvězdy Broadwaye Jelani Alladin (Ledové království, Hercules) a Christiani Pittsová (King Kong, Příběh z Bronxu) společně s tanečníkem Richardem Riazem Yoderem (Hello, Dolly!, Shuffle Along) moderní verzi klasického hitu dua Rodgers & Hart The Lady Is a Tramp, nahranou speciálně pro publikum show Sunday Morning. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience. \nCzech: [/INST]", + "output": "K uctění jejich písňového odkazu předvedou hvězdy Broadwaye Jelani Alladin (Ledové království, Hercules) a Christiani Pittsová (King Kong, Příběh z Bronxu) společně s tanečníkem Richardem Riazem Yoderem (Hello, Dolly!, Shuffle Along) moderní verzi klasického hitu dua Rodgers & Hart The Lady Is a Tramp, nahranou speciálně pro publikum show Sunday Morning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{K uctění jejich písňového odkazu předvedou hvězdy Broadwaye Jelani Alladin (Ledové království, Hercules) a Christiani Pittsová (King Kong, Příběh z Bronxu) společně s tanečníkem Richardem Riazem Yoderem (Hello, Dolly!, Shuffle Along) moderní verzi klasického hitu dua Rodgers & Hart The Lady Is a Tramp, nahranou speciálně pro publikum show Sunday Morning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hudební režie a aranžmá se ujal bubeník Bryan Carter, který vystupuje po boku kontrabasisty Russella Halla. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hudební režie a aranžmá se ujal bubeník Bryan Carter, který vystupuje po boku kontrabasisty Russella Halla. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall. \nCzech: [/INST]", + "output": "Hudební režie a aranžmá se ujal bubeník Bryan Carter, který vystupuje po boku kontrabasisty Russella Halla.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hudební režie a aranžmá se ujal bubeník Bryan Carter, který vystupuje po boku kontrabasisty Russella Halla.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Co se tam stalo?“ UFC zápasnice Correiová dostal pořádnou nakládačku poté, co se otočila zády k soupeřce v domnění, že je konec kola (VIDEO) - RT Sport News \nEnglish: [/INST]", + "output": "'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Co se tam stalo?“ UFC zápasnice Correiová dostal pořádnou nakládačku poté, co se otočila zády k soupeřce v domnění, že je konec kola (VIDEO) - RT Sport News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: 'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News \nCzech: [/INST]", + "output": "„Co se tam stalo?“ UFC zápasnice Correiová dostal pořádnou nakládačku poté, co se otočila zády k soupeřce v domnění, že je konec kola (VIDEO) - RT Sport News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Co se tam stalo?“ UFC zápasnice Correiová dostal pořádnou nakládačku poté, co se otočila zády k soupeřce v domnění, že je konec kola (VIDEO) - RT Sport News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Brazilská zápasnice bantamové váhy Bethe Correiová je sice veteránkou UFC, ale i tak udělala amatérskou chybu a v zápasu na Fight Islandu se otočila zády k soupeřce Pannie Kianzadové v mylném domnění, že je kolo u konce. Následkem toho dostala pořádně naloženo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Brazilská zápasnice bantamové váhy Bethe Correiová je sice veteránkou UFC, ale i tak udělala amatérskou chybu a v zápasu na Fight Islandu se otočila zády k soupeřce Pannie Kianzadové v mylném domnění, že je kolo u konce. Následkem toho dostala pořádně naloženo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result. \nCzech: [/INST]", + "output": "Brazilská zápasnice bantamové váhy Bethe Correiová je sice veteránkou UFC, ale i tak udělala amatérskou chybu a v zápasu na Fight Islandu se otočila zády k soupeřce Pannie Kianzadové v mylném domnění, že je kolo u konce. Následkem toho dostala pořádně naloženo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brazilská zápasnice bantamové váhy Bethe Correiová je sice veteránkou UFC, ale i tak udělala amatérskou chybu a v zápasu na Fight Islandu se otočila zády k soupeřce Pannie Kianzadové v mylném domnění, že je kolo u konce. Následkem toho dostala pořádně naloženo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V závěru první části zápasu v předprogramu v Abú Zabí si 37letá Correiová zřejmě spletla 10vteřinové upozornění se skutečným signálem pro konec kola a natáhla ruku v rukavici k soupeřce. Poté se ke Kianzadové otočila zády a vydala se do svého rohu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V závěru první části zápasu v předprogramu v Abú Zabí si 37letá Correiová zřejmě spletla 10vteřinové upozornění se skutečným signálem pro konec kola a natáhla ruku v rukavici k soupeřce. Poté se ke Kianzadové otočila zády a vydala se do svého rohu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner. \nCzech: [/INST]", + "output": "V závěru první části zápasu v předprogramu v Abú Zabí si 37letá Correiová zřejmě spletla 10vteřinové upozornění se skutečným signálem pro konec kola a natáhla ruku v rukavici k soupeřce. Poté se ke Kianzadové otočila zády a vydala se do svého rohu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V závěru první části zápasu v předprogramu v Abú Zabí si 37letá Correiová zřejmě spletla 10vteřinové upozornění se skutečným signálem pro konec kola a natáhla ruku v rukavici k soupeřce. Poté se ke Kianzadové otočila zády a vydala se do svého rohu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Švédská zápasnice toho ale bez zaváhání využila, zasáhla tvrdě soupeřku pravou rukou a přidala ještě sérii ran, kterými přimáčkla Correiovou ke kleci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Švédská zápasnice toho ale bez zaváhání využila, zasáhla tvrdě soupeřku pravou rukou a přidala ještě sérii ran, kterými přimáčkla Correiovou ke kleci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage. \nCzech: [/INST]", + "output": "Švédská zápasnice toho ale bez zaváhání využila, zasáhla tvrdě soupeřku pravou rukou a přidala ještě sérii ran, kterými přimáčkla Correiovou ke kleci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Švédská zápasnice toho ale bez zaváhání využila, zasáhla tvrdě soupeřku pravou rukou a přidala ještě sérii ran, kterými přimáčkla Correiovou ke kleci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Brazilka se dočasně ocitla v nebezpečí, ale brzy získala zpět kontrolu, hrozbu potlačila a před skutečným signálem pro konec kola dokázala ještě Kianzadovou zatlačit zpět. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Brazilka se dočasně ocitla v nebezpečí, ale brzy získala zpět kontrolu, hrozbu potlačila a před skutečným signálem pro konec kola dokázala ještě Kianzadovou zatlačit zpět. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called. \nCzech: [/INST]", + "output": "Brazilka se dočasně ocitla v nebezpečí, ale brzy získala zpět kontrolu, hrozbu potlačila a před skutečným signálem pro konec kola dokázala ještě Kianzadovou zatlačit zpět.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brazilka se dočasně ocitla v nebezpečí, ale brzy získala zpět kontrolu, hrozbu potlačila a před skutečným signálem pro konec kola dokázala ještě Kianzadovou zatlačit zpět.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Co se tam, proboha stalo?“ zaznělo z komentátorského týmu ESPN+. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Co se tam, proboha stalo?“ zaznělo z komentátorského týmu ESPN+. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Co se tam, proboha stalo?“ zaznělo z komentátorského týmu ESPN+.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Co se tam, proboha stalo?“ zaznělo z komentátorského týmu ESPN+.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A to byla pro bývalou vyzývatelku o titul v bantamové váze, Bethe Correiovou, jen jedna z částí frustrujícího večera, který skončil jednoznačným rozhodnutí o její porážce. Ta je již třetí za poslední čtyři zápasy v oktagonu. Correiová má tak rekordní celkové skóre zápasů 11:5 s jednou remízou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A to byla pro bývalou vyzývatelku o titul v bantamové váze, Bethe Correiovou, jen jedna z částí frustrujícího večera, který skončil jednoznačným rozhodnutí o její porážce. Ta je již třetí za poslední čtyři zápasy v oktagonu. Correiová má tak rekordní celkové skóre zápasů 11:5 s jednou remízou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw. \nCzech: [/INST]", + "output": "A to byla pro bývalou vyzývatelku o titul v bantamové váze, Bethe Correiovou, jen jedna z částí frustrujícího večera, který skončil jednoznačným rozhodnutí o její porážce. Ta je již třetí za poslední čtyři zápasy v oktagonu. Correiová má tak rekordní celkové skóre zápasů 11:5 s jednou remízou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A to byla pro bývalou vyzývatelku o titul v bantamové váze, Bethe Correiovou, jen jedna z částí frustrujícího večera, který skončil jednoznačným rozhodnutí o její porážce. Ta je již třetí za poslední čtyři zápasy v oktagonu. Correiová má tak rekordní celkové skóre zápasů 11:5 s jednou remízou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pro 28letou rodilou Íránku Kianzadovou jde o druhé vítězství v řadě hned po porážce Jessicy-Rose Clarkové během UFC Fight Night v Moskvě v listopadu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pro 28letou rodilou Íránku Kianzadovou jde o druhé vítězství v řadě hned po porážce Jessicy-Rose Clarkové během UFC Fight Night v Moskvě v listopadu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pro 28letou rodilou Íránku Kianzadovou jde o druhé vítězství v řadě hned po porážce Jessicy-Rose Clarkové během UFC Fight Night v Moskvě v listopadu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pro 28letou rodilou Íránku Kianzadovou jde o druhé vítězství v řadě hned po porážce Jessicy-Rose Clarkové během UFC Fight Night v Moskvě v listopadu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Celkové skóre zápasů Kianzadové je tedy nyní 13:5 a 2:1 v UFC. Zápasnice s přezdívkou Banzai má za cíl posunout se nahoru v žebříčku bantamové váhy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Celkové skóre zápasů Kianzadové je tedy nyní 13:5 a 2:1 v UFC. Zápasnice s přezdívkou Banzai má za cíl posunout se nahoru v žebříčku bantamové váhy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings. \nCzech: [/INST]", + "output": "Celkové skóre zápasů Kianzadové je tedy nyní 13:5 a 2:1 v UFC. Zápasnice s přezdívkou Banzai má za cíl posunout se nahoru v žebříčku bantamové váhy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Celkové skóre zápasů Kianzadové je tedy nyní 13:5 a 2:1 v UFC. Zápasnice s přezdívkou Banzai má za cíl posunout se nahoru v žebříčku bantamové váhy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ještě tentýž večer porazil v hlavní soutěži střední váhy Australan Robert Whittaker těsně Angličana Darrena Tilla a původem Rus Chamzat Čimajev se na Fight Islandu zapsal do historie druhým vítězstvím za 10 dní. Jde o nejkratší období mezi dvěma vítězstvími v moderní éře UFC. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ještě tentýž večer porazil v hlavní soutěži střední váhy Australan Robert Whittaker těsně Angličana Darrena Tilla a původem Rus Chamzat Čimajev se na Fight Islandu zapsal do historie druhým vítězstvím za 10 dní. Jde o nejkratší období mezi dvěma vítězstvími v moderní éře UFC. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ještě tentýž večer porazil v hlavní soutěži střední váhy Australan Robert Whittaker těsně Angličana Darrena Tilla a původem Rus Chamzat Čimajev se na Fight Islandu zapsal do historie druhým vítězstvím za 10 dní. Jde o nejkratší období mezi dvěma vítězstvími v moderní éře UFC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ještě tentýž večer porazil v hlavní soutěži střední váhy Australan Robert Whittaker těsně Angličana Darrena Tilla a původem Rus Chamzat Čimajev se na Fight Islandu zapsal do historie druhým vítězstvím za 10 dní. Jde o nejkratší období mezi dvěma vítězstvími v moderní éře UFC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Recenze „Peršané“: Aischylův antický portrét porážky \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Recenze „Peršané“: Aischylův antický portrét porážky \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat \nCzech: [/INST]", + "output": "Recenze „Peršané“: Aischylův antický portrét porážky", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Recenze „Peršané“: Aischylův antický portrét porážky}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hra Peršané nehýří akcí a vlastně ani bohatou zápletkou. Hrdinové se tu v podstatě jen motají kolem a hovoří (pravda, značně ostře) o událostech (pravda, poněkud tragického druhu), ke kterým došlo kdesi hodně daleko. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hra Peršané nehýří akcí a vlastně ani bohatou zápletkou. Hrdinové se tu v podstatě jen motají kolem a hovoří (pravda, značně ostře) o událostech (pravda, poněkud tragického druhu), ke kterým došlo kdesi hodně daleko. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away. \nCzech: [/INST]", + "output": "Hra Peršané nehýří akcí a vlastně ani bohatou zápletkou. Hrdinové se tu v podstatě jen motají kolem a hovoří (pravda, značně ostře) o událostech (pravda, poněkud tragického druhu), ke kterým došlo kdesi hodně daleko.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hra Peršané nehýří akcí a vlastně ani bohatou zápletkou. Hrdinové se tu v podstatě jen motají kolem a hovoří (pravda, značně ostře) o událostech (pravda, poněkud tragického druhu), ke kterým došlo kdesi hodně daleko.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A přesto vytváří tato produkce řeckého Národního divadla zvuk a běs síly vichřice. Ve svém vrcholu představení zasáhne diváka jako rána na solar plexus a vyrazí mu dech. To, že jde o online představení, celý efekt zmírní jen nepatrně. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A přesto vytváří tato produkce řeckého Národního divadla zvuk a běs síly vichřice. Ve svém vrcholu představení zasáhne diváka jako rána na solar plexus a vyrazí mu dech. To, že jde o online představení, celý efekt zmírní jen nepatrně. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online. \nCzech: [/INST]", + "output": "A přesto vytváří tato produkce řeckého Národního divadla zvuk a běs síly vichřice. Ve svém vrcholu představení zasáhne diváka jako rána na solar plexus a vyrazí mu dech. To, že jde o online představení, celý efekt zmírní jen nepatrně.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A přesto vytváří tato produkce řeckého Národního divadla zvuk a běs síly vichřice. Ve svém vrcholu představení zasáhne diváka jako rána na solar plexus a vyrazí mu dech. To, že jde o online představení, celý efekt zmírní jen nepatrně.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Aischylova hra Peršané byla poprvé uvedena v roce 472 př. n. l. a je považována za nejstarší dochovanou řeckou divadelní hru. Inscenace Dimitrise Lignadise byla v sobotu přenášena živě z antického amfiteátru v Epidauru v duchu skutečného divadla. Online neexistuje jediný záznam představení. Toto místo bylo původně navrženo jako součást městského asklépionu (léčebného centra), neboť Řekové považovali rovnováhu mezi tělem a duší za zásadní pro zdraví. Nad touto filozofií můžeme už jen tesklivě hloubat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Aischylova hra Peršané byla poprvé uvedena v roce 472 př. n. l. a je považována za nejstarší dochovanou řeckou divadelní hru. Inscenace Dimitrise Lignadise byla v sobotu přenášena živě z antického amfiteátru v Epidauru v duchu skutečného divadla. Online neexistuje jediný záznam představení. Toto místo bylo původně navrženo jako součást městského asklépionu (léčebného centra), neboť Řekové považovali rovnováhu mezi tělem a duší za zásadní pro zdraví. Nad touto filozofií můžeme už jen tesklivě hloubat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy. \nCzech: [/INST]", + "output": "Aischylova hra Peršané byla poprvé uvedena v roce 472 př. n. l. a je považována za nejstarší dochovanou řeckou divadelní hru. Inscenace Dimitrise Lignadise byla v sobotu přenášena živě z antického amfiteátru v Epidauru v duchu skutečného divadla. Online neexistuje jediný záznam představení. Toto místo bylo původně navrženo jako součást městského asklépionu (léčebného centra), neboť Řekové považovali rovnováhu mezi tělem a duší za zásadní pro zdraví. Nad touto filozofií můžeme už jen tesklivě hloubat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aischylova hra Peršané byla poprvé uvedena v roce 472 př. n. l. a je považována za nejstarší dochovanou řeckou divadelní hru. Inscenace Dimitrise Lignadise byla v sobotu přenášena živě z antického amfiteátru v Epidauru v duchu skutečného divadla. Online neexistuje jediný záznam představení. Toto místo bylo původně navrženo jako součást městského asklépionu (léčebného centra), neboť Řekové považovali rovnováhu mezi tělem a duší za zásadní pro zdraví. Nad touto filozofií můžeme už jen tesklivě hloubat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Děj hry se točí kolem událostí po bitvě u Salamíny, námořní bitvy před 2 500 lety, v níž Řekové s početní převahou převálcovali mocnou perskou armádu. V čase, kdy se nám samotným zúžil horizont, je závratně úžasné stát se virtuálně součástí živého publika a sledovat (s titulky) skutečné herce až v Řecku, jak hrají v několik tisíciletí staré hře. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Děj hry se točí kolem událostí po bitvě u Salamíny, námořní bitvy před 2 500 lety, v níž Řekové s početní převahou převálcovali mocnou perskou armádu. V čase, kdy se nám samotným zúžil horizont, je závratně úžasné stát se virtuálně součástí živého publika a sledovat (s titulky) skutečné herce až v Řecku, jak hrají v několik tisíciletí staré hře. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play. \nCzech: [/INST]", + "output": "Děj hry se točí kolem událostí po bitvě u Salamíny, námořní bitvy před 2 500 lety, v níž Řekové s početní převahou převálcovali mocnou perskou armádu. V čase, kdy se nám samotným zúžil horizont, je závratně úžasné stát se virtuálně součástí živého publika a sledovat (s titulky) skutečné herce až v Řecku, jak hrají v několik tisíciletí staré hře.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Děj hry se točí kolem událostí po bitvě u Salamíny, námořní bitvy před 2 500 lety, v níž Řekové s početní převahou převálcovali mocnou perskou armádu. V čase, kdy se nám samotným zúžil horizont, je závratně úžasné stát se virtuálně součástí živého publika a sledovat (s titulky) skutečné herce až v Řecku, jak hrají v několik tisíciletí staré hře.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Aischylos sám u Salamíny bojoval, ale ve své hře se rozhodl pro nečekaný zvrat. Tento veterán vítězné strany totiž zasadil svůj příběh mezi poražené a na utrpení svých původních nepřátel pohlédl účastným okem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Aischylos sám u Salamíny bojoval, ale ve své hře se rozhodl pro nečekaný zvrat. Tento veterán vítězné strany totiž zasadil svůj příběh mezi poražené a na utrpení svých původních nepřátel pohlédl účastným okem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress. \nCzech: [/INST]", + "output": "Aischylos sám u Salamíny bojoval, ale ve své hře se rozhodl pro nečekaný zvrat. Tento veterán vítězné strany totiž zasadil svůj příběh mezi poražené a na utrpení svých původních nepřátel pohlédl účastným okem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aischylos sám u Salamíny bojoval, ale ve své hře se rozhodl pro nečekaný zvrat. Tento veterán vítězné strany totiž zasadil svůj příběh mezi poražené a na utrpení svých původních nepřátel pohlédl účastným okem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Celý děj zahajuje sbor Peršanů s dlouhými hnědými sukněmi a bílými košilemi s knoflíčky. Čekají v hlavním městě s obavami na zprávy o svém králi Xerxovi, který si to osobně jel vyříkat s Athéňany. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Celý děj zahajuje sbor Peršanů s dlouhými hnědými sukněmi a bílými košilemi s knoflíčky. Čekají v hlavním městě s obavami na zprávy o svém králi Xerxovi, který si to osobně jel vyříkat s Athéňany. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens. \nCzech: [/INST]", + "output": "Celý děj zahajuje sbor Peršanů s dlouhými hnědými sukněmi a bílými košilemi s knoflíčky. Čekají v hlavním městě s obavami na zprávy o svém králi Xerxovi, který si to osobně jel vyříkat s Athéňany.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Celý děj zahajuje sbor Peršanů s dlouhými hnědými sukněmi a bílými košilemi s knoflíčky. Čekají v hlavním městě s obavami na zprávy o svém králi Xerxovi, který si to osobně jel vyříkat s Athéňany.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na scénu vstupuje ovdovělá Xerxova matka, královna Atossa (Lydia Koniordouová) v poněkud objemné černé róbě, která vypadá, že spíše nese ji než naopak. Je to lidská bytost v exoskeletonu látky, zranitelná a zároveň hrůzu nahánějící. Koniordouová, jedna z nejlepších řeckých divadelních hereček, zná svou postavu nazpaměť. Režírovala a hrála hlavní roli v předchozí produkci Peršanů řeckého Národního divadla, s níž vystupovala v New York City Center v roce 2006. A nyní celé představení ukotvuje, aniž by se o to viditelně snažila. Většinu doby stojí uprostřed jeviště a jakoby nic metá kolem svůj hněv a agonizující bolest, když dorazí zprávy o rozsahu katastrofy, jež dopadla na jejich jednotky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na scénu vstupuje ovdovělá Xerxova matka, královna Atossa (Lydia Koniordouová) v poněkud objemné černé róbě, která vypadá, že spíše nese ji než naopak. Je to lidská bytost v exoskeletonu látky, zranitelná a zároveň hrůzu nahánějící. Koniordouová, jedna z nejlepších řeckých divadelních hereček, zná svou postavu nazpaměť. Režírovala a hrála hlavní roli v předchozí produkci Peršanů řeckého Národního divadla, s níž vystupovala v New York City Center v roce 2006. A nyní celé představení ukotvuje, aniž by se o to viditelně snažila. Většinu doby stojí uprostřed jeviště a jakoby nic metá kolem svůj hněv a agonizující bolest, když dorazí zprávy o rozsahu katastrofy, jež dopadla na jejich jednotky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na scénu vstupuje ovdovělá Xerxova matka, královna Atossa (Lydia Koniordouová) v poněkud objemné černé róbě, která vypadá, že spíše nese ji než naopak. Je to lidská bytost v exoskeletonu látky, zranitelná a zároveň hrůzu nahánějící. Koniordouová, jedna z nejlepších řeckých divadelních hereček, zná svou postavu nazpaměť. Režírovala a hrála hlavní roli v předchozí produkci Peršanů řeckého Národního divadla, s níž vystupovala v New York City Center v roce 2006. A nyní celé představení ukotvuje, aniž by se o to viditelně snažila. Většinu doby stojí uprostřed jeviště a jakoby nic metá kolem svůj hněv a agonizující bolest, když dorazí zprávy o rozsahu katastrofy, jež dopadla na jejich jednotky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na scénu vstupuje ovdovělá Xerxova matka, královna Atossa (Lydia Koniordouová) v poněkud objemné černé róbě, která vypadá, že spíše nese ji než naopak. Je to lidská bytost v exoskeletonu látky, zranitelná a zároveň hrůzu nahánějící. Koniordouová, jedna z nejlepších řeckých divadelních hereček, zná svou postavu nazpaměť. Režírovala a hrála hlavní roli v předchozí produkci Peršanů řeckého Národního divadla, s níž vystupovala v New York City Center v roce 2006. A nyní celé představení ukotvuje, aniž by se o to viditelně snažila. Většinu doby stojí uprostřed jeviště a jakoby nic metá kolem svůj hněv a agonizující bolest, když dorazí zprávy o rozsahu katastrofy, jež dopadla na jejich jednotky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Předtucha, kterou všichni pociťují, se s příjezdem posla (Argyris Pandazaras) z fronty v mučivých detailech potvrzuje. V absolutně neuvěřitelné scéně líčí průběh bitvy a bičuje sám sebe do nepříčetnosti, zatímco sboristé kolem tancují a mručivá hudba Giorga Poulia bobtná do téměř ohlušující úrovně. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Předtucha, kterou všichni pociťují, se s příjezdem posla (Argyris Pandazaras) z fronty v mučivých detailech potvrzuje. V absolutně neuvěřitelné scéně líčí průběh bitvy a bičuje sám sebe do nepříčetnosti, zatímco sboristé kolem tancují a mručivá hudba Giorga Poulia bobtná do téměř ohlušující úrovně. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level. \nCzech: [/INST]", + "output": "Předtucha, kterou všichni pociťují, se s příjezdem posla (Argyris Pandazaras) z fronty v mučivých detailech potvrzuje. V absolutně neuvěřitelné scéně líčí průběh bitvy a bičuje sám sebe do nepříčetnosti, zatímco sboristé kolem tancují a mručivá hudba Giorga Poulia bobtná do téměř ohlušující úrovně.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Předtucha, kterou všichni pociťují, se s příjezdem posla (Argyris Pandazaras) z fronty v mučivých detailech potvrzuje. V absolutně neuvěřitelné scéně líčí průběh bitvy a bičuje sám sebe do nepříčetnosti, zatímco sboristé kolem tancují a mručivá hudba Giorga Poulia bobtná do téměř ohlušující úrovně.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: K hrdinům na jevišti se časem připojí i Atossin zesnulý manžel (Nikos Karathanos), povolaný z podsvětí, a Xerxés (Argyris Xafis), jemuž se nějak podařilo uniknout z vraku. Provázky na tunice představují skvrny od krve (vynikající kostýmy Evy Nathenaové vždy významně přispějí k ději). Postavy v aktu kolektivního truchlení společně lamentují nad oběťmi a zkázou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: K hrdinům na jevišti se časem připojí i Atossin zesnulý manžel (Nikos Karathanos), povolaný z podsvětí, a Xerxés (Argyris Xafis), jemuž se nějak podařilo uniknout z vraku. Provázky na tunice představují skvrny od krve (vynikající kostýmy Evy Nathenaové vždy významně přispějí k ději). Postavy v aktu kolektivního truchlení společně lamentují nad oběťmi a zkázou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning. \nCzech: [/INST]", + "output": "K hrdinům na jevišti se časem připojí i Atossin zesnulý manžel (Nikos Karathanos), povolaný z podsvětí, a Xerxés (Argyris Xafis), jemuž se nějak podařilo uniknout z vraku. Provázky na tunice představují skvrny od krve (vynikající kostýmy Evy Nathenaové vždy významně přispějí k ději). Postavy v aktu kolektivního truchlení společně lamentují nad oběťmi a zkázou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{K hrdinům na jevišti se časem připojí i Atossin zesnulý manžel (Nikos Karathanos), povolaný z podsvětí, a Xerxés (Argyris Xafis), jemuž se nějak podařilo uniknout z vraku. Provázky na tunice představují skvrny od krve (vynikající kostýmy Evy Nathenaové vždy významně přispějí k ději). Postavy v aktu kolektivního truchlení společně lamentují nad oběťmi a zkázou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Americe se setkáváme s mnoha pokusy o přiblížení antického divadla americkému publiku. Často prostřednictvím poněkud naturalistického čtení replik ve snaze učinit text méně cizím a lépe stravitelným. Ale Lignadis a jeho lidé se nebáli deklamací. Mohou sice modernímu uchu znít poněkud nuceně, ale o to víc zvýrazňují rytmickou moc textu. Čtyři hlavní postavy přísně vzato nezpívají, ale v podstatě přednášejí árie a daří se jim tak dosáhnout efektu zaklínadla jakoby z jiného světa. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Americe se setkáváme s mnoha pokusy o přiblížení antického divadla americkému publiku. Často prostřednictvím poněkud naturalistického čtení replik ve snaze učinit text méně cizím a lépe stravitelným. Ale Lignadis a jeho lidé se nebáli deklamací. Mohou sice modernímu uchu znít poněkud nuceně, ale o to víc zvýrazňují rytmickou moc textu. Čtyři hlavní postavy přísně vzato nezpívají, ale v podstatě přednášejí árie a daří se jim tak dosáhnout efektu zaklínadla jakoby z jiného světa. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly. \nCzech: [/INST]", + "output": "V Americe se setkáváme s mnoha pokusy o přiblížení antického divadla americkému publiku. Často prostřednictvím poněkud naturalistického čtení replik ve snaze učinit text méně cizím a lépe stravitelným. Ale Lignadis a jeho lidé se nebáli deklamací. Mohou sice modernímu uchu znít poněkud nuceně, ale o to víc zvýrazňují rytmickou moc textu. Čtyři hlavní postavy přísně vzato nezpívají, ale v podstatě přednášejí árie a daří se jim tak dosáhnout efektu zaklínadla jakoby z jiného světa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Americe se setkáváme s mnoha pokusy o přiblížení antického divadla americkému publiku. Často prostřednictvím poněkud naturalistického čtení replik ve snaze učinit text méně cizím a lépe stravitelným. Ale Lignadis a jeho lidé se nebáli deklamací. Mohou sice modernímu uchu znít poněkud nuceně, ale o to víc zvýrazňují rytmickou moc textu. Čtyři hlavní postavy přísně vzato nezpívají, ale v podstatě přednášejí árie a daří se jim tak dosáhnout efektu zaklínadla jakoby z jiného světa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ani to nám však nedá zapomenout, že hra vychází z emocí, jež jsou až příliš lidské. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ani to nám však nedá zapomenout, že hra vychází z emocí, jež jsou až příliš lidské. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ani to nám však nedá zapomenout, že hra vychází z emocí, jež jsou až příliš lidské.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ani to nám však nedá zapomenout, že hra vychází z emocí, jež jsou až příliš lidské.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Protesty v Americe pokračují, policie testuje nové nesmrtící nástroje \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police try new, less-lethal tools as protests continue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Protesty v Americe pokračují, policie testuje nové nesmrtící nástroje \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police try new, less-lethal tools as protests continue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Police try new, less-lethal tools as protests continue \nCzech: [/INST]", + "output": "Protesty v Americe pokračují, policie testuje nové nesmrtící nástroje", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police try new, less-lethal tools as protests continue \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protesty v Americe pokračují, policie testuje nové nesmrtící nástroje}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pokračující násilné střety protestujících a policejních složek v Portlandu a v celé zemi víří debaty o tom, jak by mohla policie omezit používání smrtící síly. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pokračující násilné střety protestujících a policejních složek v Portlandu a v celé zemi víří debaty o tom, jak by mohla policie omezit používání smrtící síly. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pokračující násilné střety protestujících a policejních složek v Portlandu a v celé zemi víří debaty o tom, jak by mohla policie omezit používání smrtící síly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pokračující násilné střety protestujících a policejních složek v Portlandu a v celé zemi víří debaty o tom, jak by mohla policie omezit používání smrtící síly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Některé společnosti již vystoupily a nabídly nové supermoderní nástroje pro policii, jako jsou třeba dálková pouta, která lze použít namísto nebezpečnějších možností, jako je pepřový sprej, gumové projektily nebo zábleskové granáty. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Některé společnosti již vystoupily a nabídly nové supermoderní nástroje pro policii, jako jsou třeba dálková pouta, která lze použít namísto nebezpečnějších možností, jako je pepřový sprej, gumové projektily nebo zábleskové granáty. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades. \nCzech: [/INST]", + "output": "Některé společnosti již vystoupily a nabídly nové supermoderní nástroje pro policii, jako jsou třeba dálková pouta, která lze použít namísto nebezpečnějších možností, jako je pepřový sprej, gumové projektily nebo zábleskové granáty.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Některé společnosti již vystoupily a nabídly nové supermoderní nástroje pro policii, jako jsou třeba dálková pouta, která lze použít namísto nebezpečnějších možností, jako je pepřový sprej, gumové projektily nebo zábleskové granáty.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Amnesty International analyzovala na 500 videí z protestů od 26. května do 5. června a narazila na 125 incidentů ve 40 státech včetně oblasti hlavního města, při kterých došlo k použití nadměrné síly. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Amnesty International analyzovala na 500 videí z protestů od 26. května do 5. června a narazila na 125 incidentů ve 40 státech včetně oblasti hlavního města, při kterých došlo k použití nadměrné síly. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia. \nCzech: [/INST]", + "output": "Amnesty International analyzovala na 500 videí z protestů od 26. května do 5. června a narazila na 125 incidentů ve 40 státech včetně oblasti hlavního města, při kterých došlo k použití nadměrné síly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Amnesty International analyzovala na 500 videí z protestů od 26. května do 5. června a narazila na 125 incidentů ve 40 státech včetně oblasti hlavního města, při kterých došlo k použití nadměrné síly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Zaregistrovali jsme zneužití slzného plynu, pepřového spreje, pepřových projektilů, zbraní na gumové projektily. V podstatě každá kombinace nesmrtících zbraní byla nevhodně použita,“ říká vyšetřovatel Amnesty International Brian Castner. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Zaregistrovali jsme zneužití slzného plynu, pepřového spreje, pepřových projektilů, zbraní na gumové projektily. V podstatě každá kombinace nesmrtících zbraní byla nevhodně použita,“ říká vyšetřovatel Amnesty International Brian Castner. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Zaregistrovali jsme zneužití slzného plynu, pepřového spreje, pepřových projektilů, zbraní na gumové projektily. V podstatě každá kombinace nesmrtících zbraní byla nevhodně použita,“ říká vyšetřovatel Amnesty International Brian Castner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Zaregistrovali jsme zneužití slzného plynu, pepřového spreje, pepřových projektilů, zbraní na gumové projektily. V podstatě každá kombinace nesmrtících zbraní byla nevhodně použita,“ říká vyšetřovatel Amnesty International Brian Castner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Přesto někteří stále trvají na tom, že mít na výběr je, chceme-li se vyhnout nutnosti použít střelnou zbraň, důležité. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Přesto někteří stále trvají na tom, že mít na výběr je, chceme-li se vyhnout nutnosti použít střelnou zbraň, důležité. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm. \nCzech: [/INST]", + "output": "Přesto někteří stále trvají na tom, že mít na výběr je, chceme-li se vyhnout nutnosti použít střelnou zbraň, důležité.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Přesto někteří stále trvají na tom, že mít na výběr je, chceme-li se vyhnout nutnosti použít střelnou zbraň, důležité.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Aby nebyli policisté nuceni použít smrtící fyzickou sílu střelné zbraně, měli by mít při ruce všechny tyto nástroje, protože to je jediná profese v Americe, kdy vám občané dávají právo vzít život,“ říká Corey Pegues, bývalý zástupce inspektora newyorského policejního oddělení. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Aby nebyli policisté nuceni použít smrtící fyzickou sílu střelné zbraně, měli by mít při ruce všechny tyto nástroje, protože to je jediná profese v Americe, kdy vám občané dávají právo vzít život,“ říká Corey Pegues, bývalý zástupce inspektora newyorského policejního oddělení. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Aby nebyli policisté nuceni použít smrtící fyzickou sílu střelné zbraně, měli by mít při ruce všechny tyto nástroje, protože to je jediná profese v Americe, kdy vám občané dávají právo vzít život,“ říká Corey Pegues, bývalý zástupce inspektora newyorského policejního oddělení.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Aby nebyli policisté nuceni použít smrtící fyzickou sílu střelné zbraně, měli by mít při ruce všechny tyto nástroje, protože to je jediná profese v Americe, kdy vám občané dávají právo vzít život,“ říká Corey Pegues, bývalý zástupce inspektora newyorského policejního oddělení.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jedním z nejnovějších nástrojů je BolaWrap, ruční zařízení, které vystřeluje 240 m dlouhé kevlarové lanko, jež se omotá kolem podezřelého. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jedním z nejnovějších nástrojů je BolaWrap, ruční zařízení, které vystřeluje 240 m dlouhé kevlarové lanko, jež se omotá kolem podezřelého. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jedním z nejnovějších nástrojů je BolaWrap, ruční zařízení, které vystřeluje 240 m dlouhé kevlarové lanko, jež se omotá kolem podezřelého.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jedním z nejnovějších nástrojů je BolaWrap, ruční zařízení, které vystřeluje 240 m dlouhé kevlarové lanko, jež se omotá kolem podezřelého.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dále jsou k dispozici akustické zbraně s dlouhým dosahem, rovněž známé jako zvuková děla, zbraně se směrovanou energií, jež využívají laser k zahřátí lidské pokožky, nové typy projektilů vyrobených z materiálů, jako je pěna nebo křída, páchnoucí bomby a samozřejmě tasery (elektrické paralyzéry). \nEnglish: [/INST]", + "output": "There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dále jsou k dispozici akustické zbraně s dlouhým dosahem, rovněž známé jako zvuková děla, zbraně se směrovanou energií, jež využívají laser k zahřátí lidské pokožky, nové typy projektilů vyrobených z materiálů, jako je pěna nebo křída, páchnoucí bomby a samozřejmě tasery (elektrické paralyzéry). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dále jsou k dispozici akustické zbraně s dlouhým dosahem, rovněž známé jako zvuková děla, zbraně se směrovanou energií, jež využívají laser k zahřátí lidské pokožky, nové typy projektilů vyrobených z materiálů, jako je pěna nebo křída, páchnoucí bomby a samozřejmě tasery (elektrické paralyzéry).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dále jsou k dispozici akustické zbraně s dlouhým dosahem, rovněž známé jako zvuková děla, zbraně se směrovanou energií, jež využívají laser k zahřátí lidské pokožky, nové typy projektilů vyrobených z materiálů, jako je pěna nebo křída, páchnoucí bomby a samozřejmě tasery (elektrické paralyzéry).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Několik dní poté, co policie zabila George Floyda a kdy se protesty staly násilnými, vyskočily akcie společnosti Axon, která vyrábí tasery, o více než 18 % a dostaly se na historicky nejvyšší hodnotu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Několik dní poté, co policie zabila George Floyda a kdy se protesty staly násilnými, vyskočily akcie společnosti Axon, která vyrábí tasery, o více než 18 % a dostaly se na historicky nejvyšší hodnotu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd. \nCzech: [/INST]", + "output": "Několik dní poté, co policie zabila George Floyda a kdy se protesty staly násilnými, vyskočily akcie společnosti Axon, která vyrábí tasery, o více než 18 % a dostaly se na historicky nejvyšší hodnotu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Několik dní poté, co policie zabila George Floyda a kdy se protesty staly násilnými, vyskočily akcie společnosti Axon, která vyrábí tasery, o více než 18 % a dostaly se na historicky nejvyšší hodnotu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Očekává se, že do roku 2023 dosáhne trh s nesmrtícími zbraněmi obratu 11,85 miliard dolarů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Očekává se, že do roku 2023 dosáhne trh s nesmrtícími zbraněmi obratu 11,85 miliard dolarů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023. \nCzech: [/INST]", + "output": "Očekává se, že do roku 2023 dosáhne trh s nesmrtícími zbraněmi obratu 11,85 miliard dolarů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Očekává se, že do roku 2023 dosáhne trh s nesmrtícími zbraněmi obratu 11,85 miliard dolarů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na videu se můžete podívat na nové supermoderní nástroje, jež má policie k dispozici jako nesmrtící zbraně. Zjistíte, jakým regulacím podléhají a co je v sázce pro budoucnost celé oblasti bezpečnosti a komunit, jimž slouží. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na videu se můžete podívat na nové supermoderní nástroje, jež má policie k dispozici jako nesmrtící zbraně. Zjistíte, jakým regulacím podléhají a co je v sázce pro budoucnost celé oblasti bezpečnosti a komunit, jimž slouží. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na videu se můžete podívat na nové supermoderní nástroje, jež má policie k dispozici jako nesmrtící zbraně. Zjistíte, jakým regulacím podléhají a co je v sázce pro budoucnost celé oblasti bezpečnosti a komunit, jimž slouží.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na videu se můžete podívat na nové supermoderní nástroje, jež má policie k dispozici jako nesmrtící zbraně. Zjistíte, jakým regulacím podléhají a co je v sázce pro budoucnost celé oblasti bezpečnosti a komunit, jimž slouží.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kalifornský pár na pikniku v psím parku zasažen PEPŘOVÝM SPREJEM za nenošení roušek - RT USA News \nEnglish: [/INST]", + "output": "Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kalifornský pár na pikniku v psím parku zasažen PEPŘOVÝM SPREJEM za nenošení roušek - RT USA News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News \nCzech: [/INST]", + "output": "Kalifornský pár na pikniku v psím parku zasažen PEPŘOVÝM SPREJEM za nenošení roušek - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kalifornský pár na pikniku v psím parku zasažen PEPŘOVÝM SPREJEM za nenošení roušek - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jedna věc je poukazování na nenošení roušek, něco jiného je však přímý útok. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There's mask-shaming and then there's full on assault.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jedna věc je poukazování na nenošení roušek, něco jiného je však přímý útok. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There's mask-shaming and then there's full on assault.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: There's mask-shaming and then there's full on assault. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jedna věc je poukazování na nenošení roušek, něco jiného je však přímý útok.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There's mask-shaming and then there's full on assault. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jedna věc je poukazování na nenošení roušek, něco jiného je však přímý útok.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jeden pár v Kalifornii si při pikniku v parku se svým štěnětem vyzkoušel to druhé, kdy je rozlícená žena zasáhla pepřovým sprejem za to, že si během jídla odmítli nasadit roušky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jeden pár v Kalifornii si při pikniku v parku se svým štěnětem vyzkoušel to druhé, kdy je rozlícená žena zasáhla pepřovým sprejem za to, že si během jídla odmítli nasadit roušky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jeden pár v Kalifornii si při pikniku v parku se svým štěnětem vyzkoušel to druhé, kdy je rozlícená žena zasáhla pepřovým sprejem za to, že si během jídla odmítli nasadit roušky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jeden pár v Kalifornii si při pikniku v parku se svým štěnětem vyzkoušel to druhé, kdy je rozlícená žena zasáhla pepřovým sprejem za to, že si během jídla odmítli nasadit roušky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle Ash O'Brienové a jejího manžela Jaretta Kelleyho se ve čtvrtek v psím parku Dusty Rhodes v San Diegu chystali začít jíst. S sebou měli také svého tříměsíčního mopse. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle Ash O'Brienové a jejího manžela Jaretta Kelleyho se ve čtvrtek v psím parku Dusty Rhodes v San Diegu chystali začít jíst. S sebou měli také svého tříměsíčního mopse. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle Ash O'Brienové a jejího manžela Jaretta Kelleyho se ve čtvrtek v psím parku Dusty Rhodes v San Diegu chystali začít jíst. S sebou měli také svého tříměsíčního mopse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle Ash O'Brienové a jejího manžela Jaretta Kelleyho se ve čtvrtek v psím parku Dusty Rhodes v San Diegu chystali začít jíst. S sebou měli také svého tříměsíčního mopse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dvojice si sundala roušky a začala jíst, když k nim přistoupila „náhodná starší žena“ a nazvala je pro nenošení roušek „idioty“, ačkoliv „nelze mít nasazenou roušku a zároveň jíst“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dvojice si sundala roušky a začala jíst, když k nim přistoupila „náhodná starší žena“ a nazvala je pro nenošení roušek „idioty“, ačkoliv „nelze mít nasazenou roušku a zároveň jíst“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Dvojice si sundala roušky a začala jíst, když k nim přistoupila „náhodná starší žena“ a nazvala je pro nenošení roušek „idioty“, ačkoliv „nelze mít nasazenou roušku a zároveň jíst“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dvojice si sundala roušky a začala jíst, když k nim přistoupila „náhodná starší žena“ a nazvala je pro nenošení roušek „idioty“, ačkoliv „nelze mít nasazenou roušku a zároveň jíst“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: O'Brienová tedy této ženě řekla, aby park opustila a přestala je obtěžovat, načež žena vytáhla plechovku s pepřovým sprejem a pár jím postříkala. \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: O'Brienová tedy této ženě řekla, aby park opustila a přestala je obtěžovat, načež žena vytáhla plechovku s pepřovým sprejem a pár jím postříkala. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple. \nCzech: [/INST]", + "output": "O'Brienová tedy této ženě řekla, aby park opustila a přestala je obtěžovat, načež žena vytáhla plechovku s pepřovým sprejem a pár jím postříkala.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brienová tedy této ženě řekla, aby park opustila a přestala je obtěžovat, načež žena vytáhla plechovku s pepřovým sprejem a pár jím postříkala.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Video natočené kolemjdoucím začíná v okamžiku, kdy se Jarett Kelly pokusil vyrazit ženě pepřový sprej z rukou, ale místo toho dostal dávku spreje přímo do obličeje. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Video natočené kolemjdoucím začíná v okamžiku, kdy se Jarett Kelly pokusil vyrazit ženě pepřový sprej z rukou, ale místo toho dostal dávku spreje přímo do obličeje. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles. \nCzech: [/INST]", + "output": "Video natočené kolemjdoucím začíná v okamžiku, kdy se Jarett Kelly pokusil vyrazit ženě pepřový sprej z rukou, ale místo toho dostal dávku spreje přímo do obličeje.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Video natočené kolemjdoucím začíná v okamžiku, kdy se Jarett Kelly pokusil vyrazit ženě pepřový sprej z rukou, ale místo toho dostal dávku spreje přímo do obličeje.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na pozadí je slyšet, jak Ash O'Brienová ještě křičí za odcházející útočnicí a jejími psy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na pozadí je slyšet, jak Ash O'Brienová ještě křičí za odcházející útočnicí a jejími psy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na pozadí je slyšet, jak Ash O'Brienová ještě křičí za odcházející útočnicí a jejími psy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na pozadí je slyšet, jak Ash O'Brienová ještě křičí za odcházející útočnicí a jejími psy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: O'Brienová sdílela toto video na Facebooku a sdělila stanici ABC 10, že by si přála „vidět tuto ženu za mřížemi“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: O'Brienová sdílela toto video na Facebooku a sdělila stanici ABC 10, že by si přála „vidět tuto ženu za mřížemi“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "O'Brienová sdílela toto video na Facebooku a sdělila stanici ABC 10, že by si přála „vidět tuto ženu za mřížemi“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brienová sdílela toto video na Facebooku a sdělila stanici ABC 10, že by si přála „vidět tuto ženu za mřížemi“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Kalifornii je povinnost nosit roušky i venku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Kalifornii je povinnost nosit roušky i venku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air. \nCzech: [/INST]", + "output": "V Kalifornii je povinnost nosit roušky i venku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Kalifornii je povinnost nosit roušky i venku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Lze je sejmout jen v pár situacích, jako je například jídlo či pití. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Lze je sejmout jen v pár situacích, jako je například jídlo či pití. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking. \nCzech: [/INST]", + "output": "Lze je sejmout jen v pár situacích, jako je například jídlo či pití.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lze je sejmout jen v pár situacích, jako je například jídlo či pití.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně nikde se v koronavirových směrnicích nehovoří o tom, že by kolemjdoucí byli pro vynucení dodržování tohoto opatření oprávněni použít nesmrtící zbraně. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně nikde se v koronavirových směrnicích nehovoří o tom, že by kolemjdoucí byli pro vynucení dodržování tohoto opatření oprávněni použít nesmrtící zbraně. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně nikde se v koronavirových směrnicích nehovoří o tom, že by kolemjdoucí byli pro vynucení dodržování tohoto opatření oprávněni použít nesmrtící zbraně.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně nikde se v koronavirových směrnicích nehovoří o tom, že by kolemjdoucí byli pro vynucení dodržování tohoto opatření oprávněni použít nesmrtící zbraně.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: I v současné době „poukazování na nenošení roušek“ jde o trestný čin s dolní hranicí trestní sazby ve výši 1 000 amerických dolarů až po odnětí svobody na tři roky ve státním nápravném zařízení. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: I v současné době „poukazování na nenošení roušek“ jde o trestný čin s dolní hranicí trestní sazby ve výši 1 000 amerických dolarů až po odnětí svobody na tři roky ve státním nápravném zařízení. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison. \nCzech: [/INST]", + "output": "I v současné době „poukazování na nenošení roušek“ jde o trestný čin s dolní hranicí trestní sazby ve výši 1 000 amerických dolarů až po odnětí svobody na tři roky ve státním nápravném zařízení.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I v současné době „poukazování na nenošení roušek“ jde o trestný čin s dolní hranicí trestní sazby ve výši 1 000 amerických dolarů až po odnětí svobody na tři roky ve státním nápravném zařízení.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Paviáni v safari parku jsou ozbrojeni noži, šroubováky a dokonce ŘETĚZOVOU PILOU. Zbraně jim k „ničení aut poskytli neznámí vychytralci“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Paviáni v safari parku jsou ozbrojeni noži, šroubováky a dokonce ŘETĚZOVOU PILOU. Zbraně jim k „ničení aut poskytli neznámí vychytralci“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars' \nCzech: [/INST]", + "output": "Paviáni v safari parku jsou ozbrojeni noži, šroubováky a dokonce ŘETĚZOVOU PILOU. Zbraně jim k „ničení aut poskytli neznámí vychytralci“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars' \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paviáni v safari parku jsou ozbrojeni noži, šroubováky a dokonce ŘETĚZOVOU PILOU. Zbraně jim k „ničení aut poskytli neznámí vychytralci“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Primáti v safari parku Knowsley v Merseyside jsou už dlouho známi tím, že se vrhnou na kohokoliv, kdo zastaví u jejich výběhu. Trhají z aut stěrače či boční zrcátka. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Primáti v safari parku Knowsley v Merseyside jsou už dlouho známi tím, že se vrhnou na kohokoliv, kdo zastaví u jejich výběhu. Trhají z aut stěrače či boční zrcátka. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror. \nCzech: [/INST]", + "output": "Primáti v safari parku Knowsley v Merseyside jsou už dlouho známi tím, že se vrhnou na kohokoliv, kdo zastaví u jejich výběhu. Trhají z aut stěrače či boční zrcátka.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Primáti v safari parku Knowsley v Merseyside jsou už dlouho známi tím, že se vrhnou na kohokoliv, kdo zastaví u jejich výběhu. Trhají z aut stěrače či boční zrcátka.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Paviáni v safari parku Knowsley v Merseyside jsou ozbrojeni noži, šroubováky a dokonce i řetězovou pilou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Paviáni v safari parku Knowsley v Merseyside jsou ozbrojeni noži, šroubováky a dokonce i řetězovou pilou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside. \nCzech: [/INST]", + "output": "Paviáni v safari parku Knowsley v Merseyside jsou ozbrojeni noži, šroubováky a dokonce i řetězovou pilou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paviáni v safari parku Knowsley v Merseyside jsou ozbrojeni noži, šroubováky a dokonce i řetězovou pilou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pracovníci parku se obávají, že zbraně těmto otravným primátům, kteří jsou i tak známi tím, že se vrhnou na kohokoliv, kdo zastaví u jejich výběhu, a trhají stěrače či zrcátka, dodávají neznámí šprýmaři. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pracovníci parku se obávají, že zbraně těmto otravným primátům, kteří jsou i tak známi tím, že se vrhnou na kohokoliv, kdo zastaví u jejich výběhu, a trhají stěrače či zrcátka, dodávají neznámí šprýmaři. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pracovníci parku se obávají, že zbraně těmto otravným primátům, kteří jsou i tak známi tím, že se vrhnou na kohokoliv, kdo zastaví u jejich výběhu, a trhají stěrače či zrcátka, dodávají neznámí šprýmaři.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pracovníci parku se obávají, že zbraně těmto otravným primátům, kteří jsou i tak známi tím, že se vrhnou na kohokoliv, kdo zastaví u jejich výběhu, a trhají stěrače či zrcátka, dodávají neznámí šprýmaři.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zdejší pracovníci se však bojí, že je těmito smrtelnými zbraněmi „z legrace“ vyzbrojují samotní návštěvníci, aby podpořili opice v útocích. Paviány totiž bylo možno spatřit, jak se přehrabují v bednách s nářadím. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zdejší pracovníci se však bojí, že je těmito smrtelnými zbraněmi „z legrace“ vyzbrojují samotní návštěvníci, aby podpořili opice v útocích. Paviány totiž bylo možno spatřit, jak se přehrabují v bednách s nářadím. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zdejší pracovníci se však bojí, že je těmito smrtelnými zbraněmi „z legrace“ vyzbrojují samotní návštěvníci, aby podpořili opice v útocích. Paviány totiž bylo možno spatřit, jak se přehrabují v bednách s nářadím.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zdejší pracovníci se však bojí, že je těmito smrtelnými zbraněmi „z legrace“ vyzbrojují samotní návštěvníci, aby podpořili opice v útocích. Paviány totiž bylo možno spatřit, jak se přehrabují v bednách s nářadím.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jeden pracovník parku sdělil The Sunday Times: Nejsme si jisti, jestli jim zbraně dávají samotní návštěvníci, kteří chtějí vidět, jak útočí na auta, nebo jestli si je opice sami neloví z korby pick-upů či dodávek.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jeden pracovník parku sdělil The Sunday Times: Nejsme si jisti, jestli jim zbraně dávají samotní návštěvníci, kteří chtějí vidět, jak útočí na auta, nebo jestli si je opice sami neloví z korby pick-upů či dodávek.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Jeden pracovník parku sdělil The Sunday Times: Nejsme si jisti, jestli jim zbraně dávají samotní návštěvníci, kteří chtějí vidět, jak útočí na auta, nebo jestli si je opice sami neloví z korby pick-upů či dodávek.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jeden pracovník parku sdělil The Sunday Times: Nejsme si jisti, jestli jim zbraně dávají samotní návštěvníci, kteří chtějí vidět, jak útočí na auta, nebo jestli si je opice sami neloví z korby pick-upů či dodávek.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Doslova se hrabou v bednách s nářadím a roznášejí je po okolí. Jeden pavián dokonce za sebou tahal řetězovou pilu.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Doslova se hrabou v bednách s nářadím a roznášejí je po okolí. Jeden pavián dokonce za sebou tahal řetězovou pilu.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Doslova se hrabou v bednách s nářadím a roznášejí je po okolí. Jeden pavián dokonce za sebou tahal řetězovou pilu.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Doslova se hrabou v bednách s nářadím a roznášejí je po okolí. Jeden pavián dokonce za sebou tahal řetězovou pilu.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jiný zaměstnanec parku dodal: „U paviánů jsme pozorovali nože a šroubováky. Zajímalo by mne, zda jim je nedali někteří návštěvníci.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jiný zaměstnanec parku dodal: „U paviánů jsme pozorovali nože a šroubováky. Zajímalo by mne, zda jim je nedali někteří návštěvníci.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Jiný zaměstnanec parku dodal: „U paviánů jsme pozorovali nože a šroubováky. Zajímalo by mne, zda jim je nedali někteří návštěvníci.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jiný zaměstnanec parku dodal: „U paviánů jsme pozorovali nože a šroubováky. Zajímalo by mne, zda jim je nedali někteří návštěvníci.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Paviání útoky jsou tak nevyhnutelné, že o nich už dobře ví automechanici z celého severozápadu Anglie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Paviání útoky jsou tak nevyhnutelné, že o nich už dobře ví automechanici z celého severozápadu Anglie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well. \nCzech: [/INST]", + "output": "Paviání útoky jsou tak nevyhnutelné, že o nich už dobře ví automechanici z celého severozápadu Anglie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paviání útoky jsou tak nevyhnutelné, že o nich už dobře ví automechanici z celého severozápadu Anglie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jeden mechanik ze Saleu z oblasti širšího Manchesteru prohlásil, že lidé už ví, co mohou v parku očekávat, a že už dva jeho zákazníci se letos stali oběťmi těchto paviánů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jeden mechanik ze Saleu z oblasti širšího Manchesteru prohlásil, že lidé už ví, co mohou v parku očekávat, a že už dva jeho zákazníci se letos stali oběťmi těchto paviánů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jeden mechanik ze Saleu z oblasti širšího Manchesteru prohlásil, že lidé už ví, co mohou v parku očekávat, a že už dva jeho zákazníci se letos stali oběťmi těchto paviánů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jeden mechanik ze Saleu z oblasti širšího Manchesteru prohlásil, že lidé už ví, co mohou v parku očekávat, a že už dva jeho zákazníci se letos stali oběťmi těchto paviánů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle nich si děti v jednu chvíli přály, aby jim opice skočily na auto, a za okamžiku byla pryč poznávací značka. Ale díky tomu si v servisu přijdou na „dobré peníze“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle nich si děti v jednu chvíli přály, aby jim opice skočily na auto, a za okamžiku byla pryč poznávací značka. Ale díky tomu si v servisu přijdou na „dobré peníze“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle nich si děti v jednu chvíli přály, aby jim opice skočily na auto, a za okamžiku byla pryč poznávací značka. Ale díky tomu si v servisu přijdou na „dobré peníze“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle nich si děti v jednu chvíli přály, aby jim opice skočily na auto, a za okamžiku byla pryč poznávací značka. Ale díky tomu si v servisu přijdou na „dobré peníze“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: 15. června se safari park Knowsley znovu otevřel pro veřejnost za podmínky dodržení bezpečnostních opatření a po prohlášeních, že je v parku stejně tak bezpečno jako v drive-in u McDonald’s, neboť návštěvníci po celou dobu průjezdu pět mil (8 km) dlouhou trasou nevystoupí z auta. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: 15. června se safari park Knowsley znovu otevřel pro veřejnost za podmínky dodržení bezpečnostních opatření a po prohlášeních, že je v parku stejně tak bezpečno jako v drive-in u McDonald’s, neboť návštěvníci po celou dobu průjezdu pět mil (8 km) dlouhou trasou nevystoupí z auta. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive. \nCzech: [/INST]", + "output": "15. června se safari park Knowsley znovu otevřel pro veřejnost za podmínky dodržení bezpečnostních opatření a po prohlášeních, že je v parku stejně tak bezpečno jako v drive-in u McDonald’s, neboť návštěvníci po celou dobu průjezdu pět mil (8 km) dlouhou trasou nevystoupí z auta.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{15. června se safari park Knowsley znovu otevřel pro veřejnost za podmínky dodržení bezpečnostních opatření a po prohlášeních, že je v parku stejně tak bezpečno jako v drive-in u McDonald’s, neboť návštěvníci po celou dobu průjezdu pět mil (8 km) dlouhou trasou nevystoupí z auta.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Park o rozloze 550 akrů (220 ha), který nabízí domov lvům, tygrům, pakoňům či velbloudům, odmítl zprávy o ozbrojených opicích jako nepodložené historky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Park o rozloze 550 akrů (220 ha), který nabízí domov lvům, tygrům, pakoňům či velbloudům, odmítl zprávy o ozbrojených opicích jako nepodložené historky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth. \nCzech: [/INST]", + "output": "Park o rozloze 550 akrů (220 ha), který nabízí domov lvům, tygrům, pakoňům či velbloudům, odmítl zprávy o ozbrojených opicích jako nepodložené historky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Park o rozloze 550 akrů (220 ha), který nabízí domov lvům, tygrům, pakoňům či velbloudům, odmítl zprávy o ozbrojených opicích jako nepodložené historky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mluvčí parku uvedl: „Věříme, že mnohé z těchto historek nabraly opakovaným převyprávěním přehnaných parametrů a přikrášlení, aby předměty, které občas najdeme ve výbězích zvířat, byly ještě více vzrušující a neuvěřitelné.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mluvčí parku uvedl: „Věříme, že mnohé z těchto historek nabraly opakovaným převyprávěním přehnaných parametrů a přikrášlení, aby předměty, které občas najdeme ve výbězích zvířat, byly ještě více vzrušující a neuvěřitelné.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Mluvčí parku uvedl: „Věříme, že mnohé z těchto historek nabraly opakovaným převyprávěním přehnaných parametrů a přikrášlení, aby předměty, které občas najdeme ve výbězích zvířat, byly ještě více vzrušující a neuvěřitelné.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mluvčí parku uvedl: „Věříme, že mnohé z těchto historek nabraly opakovaným převyprávěním přehnaných parametrů a přikrášlení, aby předměty, které občas najdeme ve výbězích zvířat, byly ještě více vzrušující a neuvěřitelné.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V roce 2012 nechala automobilka Hyundai 40 opic z parku, aby se 10 hodin vyřádily na jejich modelu New Generation i30. Cílem bylo dokázat, že auto je víc než vhodné pro rodiny s malými dětmi. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V roce 2012 nechala automobilka Hyundai 40 opic z parku, aby se 10 hodin vyřádily na jejich modelu New Generation i30. Cílem bylo dokázat, že auto je víc než vhodné pro rodiny s malými dětmi. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children. \nCzech: [/INST]", + "output": "V roce 2012 nechala automobilka Hyundai 40 opic z parku, aby se 10 hodin vyřádily na jejich modelu New Generation i30. Cílem bylo dokázat, že auto je víc než vhodné pro rodiny s malými dětmi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V roce 2012 nechala automobilka Hyundai 40 opic z parku, aby se 10 hodin vyřádily na jejich modelu New Generation i30. Cílem bylo dokázat, že auto je víc než vhodné pro rodiny s malými dětmi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Koronavirus: Cestujícím ze Španělska nařízena karanténa \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Koronavirus: Cestujícím ze Španělska nařízena karanténa \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine \nCzech: [/INST]", + "output": "Koronavirus: Cestujícím ze Španělska nařízena karanténa", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Koronavirus: Cestujícím ze Španělska nařízena karanténa}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Cestující přijíždějící do Spojeného království ze Španělska musí od nynějška dle nových pravidel týkajících se cestování v době koronaviru nastoupit do 14denní karantény. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Cestující přijíždějící do Spojeného království ze Španělska musí od nynějška dle nových pravidel týkajících se cestování v době koronaviru nastoupit do 14denní karantény. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules. \nCzech: [/INST]", + "output": "Cestující přijíždějící do Spojeného království ze Španělska musí od nynějška dle nových pravidel týkajících se cestování v době koronaviru nastoupit do 14denní karantény.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cestující přijíždějící do Spojeného království ze Španělska musí od nynějška dle nových pravidel týkajících se cestování v době koronaviru nastoupit do 14denní karantény.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tato nová pravidla byla oznámena v sobotu poté, co došlo ve Španělsku k prudkému nárůstu potvrzených případů koronavirové infekce s pátečním denním přírůstkem čítajícím více než 900 nových případů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tato nová pravidla byla oznámena v sobotu poté, co došlo ve Španělsku k prudkému nárůstu potvrzených případů koronavirové infekce s pátečním denním přírůstkem čítajícím více než 900 nových případů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tato nová pravidla byla oznámena v sobotu poté, co došlo ve Španělsku k prudkému nárůstu potvrzených případů koronavirové infekce s pátečním denním přírůstkem čítajícím více než 900 nových případů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tato nová pravidla byla oznámena v sobotu poté, co došlo ve Španělsku k prudkému nárůstu potvrzených případů koronavirové infekce s pátečním denním přírůstkem čítajícím více než 900 nových případů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: I španělské úřady varovaly před hrozící druhou vlnou, neboť ve velkých městech byl zaznamenán rychlý růst případů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: I španělské úřady varovaly před hrozící druhou vlnou, neboť ve velkých městech byl zaznamenán rychlý růst případů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge. \nCzech: [/INST]", + "output": "I španělské úřady varovaly před hrozící druhou vlnou, neboť ve velkých městech byl zaznamenán rychlý růst případů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I španělské úřady varovaly před hrozící druhou vlnou, neboť ve velkých městech byl zaznamenán rychlý růst případů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Aerolinky včetně British Airways kritizují nová opaření jako „další ránu“ britským dovolenkářům. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Aerolinky včetně British Airways kritizují nová opaření jako „další ránu“ britským dovolenkářům. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Aerolinky včetně British Airways kritizují nová opaření jako „další ránu“ britským dovolenkářům.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aerolinky včetně British Airways kritizují nová opaření jako „další ránu“ britským dovolenkářům.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministerstvo dopravy radí lidem, kteří v současné době tráví ve Španělsku dovolenou, aby dodržovali místní pravidla, vraceli se zpět jako obvykle a případné další informace si ověřovali na webových stránkách ministerstva zahraničí týkajících se cestování v zahraničí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministerstvo dopravy radí lidem, kteří v současné době tráví ve Španělsku dovolenou, aby dodržovali místní pravidla, vraceli se zpět jako obvykle a případné další informace si ověřovali na webových stránkách ministerstva zahraničí týkajících se cestování v zahraničí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministerstvo dopravy radí lidem, kteří v současné době tráví ve Španělsku dovolenou, aby dodržovali místní pravidla, vraceli se zpět jako obvykle a případné další informace si ověřovali na webových stránkách ministerstva zahraničí týkajících se cestování v zahraničí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministerstvo dopravy radí lidem, kteří v současné době tráví ve Španělsku dovolenou, aby dodržovali místní pravidla, vraceli se zpět jako obvykle a případné další informace si ověřovali na webových stránkách ministerstva zahraničí týkajících se cestování v zahraničí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministerstvo zahraničí nedoporučuje s výjimkou nevyhnutelných záležitostí cestovat do pevninského Španělska, nicméně karanténa se vztahuje na všechny cestující vracející se z kontinentálního Španělska, ale i Kanárských ostrovů a Baleár, tj. Mallorky a Ibizy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministerstvo zahraničí nedoporučuje s výjimkou nevyhnutelných záležitostí cestovat do pevninského Španělska, nicméně karanténa se vztahuje na všechny cestující vracející se z kontinentálního Španělska, ale i Kanárských ostrovů a Baleár, tj. Mallorky a Ibizy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministerstvo zahraničí nedoporučuje s výjimkou nevyhnutelných záležitostí cestovat do pevninského Španělska, nicméně karanténa se vztahuje na všechny cestující vracející se z kontinentálního Španělska, ale i Kanárských ostrovů a Baleár, tj. Mallorky a Ibizy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministerstvo zahraničí nedoporučuje s výjimkou nevyhnutelných záležitostí cestovat do pevninského Španělska, nicméně karanténa se vztahuje na všechny cestující vracející se z kontinentálního Španělska, ale i Kanárských ostrovů a Baleár, tj. Mallorky a Ibizy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tato doporučení ministerstva zahraničí však mají dopad na cestovní pojištění. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tato doporučení ministerstva zahraničí však mají dopad na cestovní pojištění. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Foreign Office advice has ramifications for travel insurance. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tato doporučení ministerstva zahraničí však mají dopad na cestovní pojištění.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Foreign Office advice has ramifications for travel insurance. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tato doporučení ministerstva zahraničí však mají dopad na cestovní pojištění.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezi těmi, na něž se vztahují nová pravidla, je i ministr dopravy Grant Shapps, který na dovolenou do Španělska odcestoval tuto sobotu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezi těmi, na něž se vztahují nová pravidla, je i ministr dopravy Grant Shapps, který na dovolenou do Španělska odcestoval tuto sobotu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezi těmi, na něž se vztahují nová pravidla, je i ministr dopravy Grant Shapps, který na dovolenou do Španělska odcestoval tuto sobotu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezi těmi, na něž se vztahují nová pravidla, je i ministr dopravy Grant Shapps, který na dovolenou do Španělska odcestoval tuto sobotu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V dovolené zatím pokračuje dle plánů a po návratu se hodlá v souladu s doporučeními izolovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V dovolené zatím pokračuje dle plánů a po návratu se hodlá v souladu s doporučeními izolovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return. \nCzech: [/INST]", + "output": "V dovolené zatím pokračuje dle plánů a po návratu se hodlá v souladu s doporučeními izolovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V dovolené zatím pokračuje dle plánů a po návratu se hodlá v souladu s doporučeními izolovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pro britské turisty byla doporučení karantény poprvé vydána začátkem června. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pro britské turisty byla doporučení karantény poprvé vydána začátkem června. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pro britské turisty byla doporučení karantény poprvé vydána začátkem června.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pro britské turisty byla doporučení karantény poprvé vydána začátkem června.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Po tlaku ze strany leteckých společností a cestovních kanceláří vydala vláda a úřady s přenesenou odpovědností seznam zemí, které byly z tohoto doporučení vyňaty. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Po tlaku ze strany leteckých společností a cestovních kanceláří vydala vláda a úřady s přenesenou odpovědností seznam zemí, které byly z tohoto doporučení vyňaty. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules. \nCzech: [/INST]", + "output": "Po tlaku ze strany leteckých společností a cestovních kanceláří vydala vláda a úřady s přenesenou odpovědností seznam zemí, které byly z tohoto doporučení vyňaty.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Po tlaku ze strany leteckých společností a cestovních kanceláří vydala vláda a úřady s přenesenou odpovědností seznam zemí, které byly z tohoto doporučení vyňaty.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: British Airways jsou „zklamány“ nejnovějšími změnami ve vládních doporučeních a pravidlech pro cestování, ačkoliv společnost potvrdila, že hodlá nadále své lety provozovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: British Airways jsou „zklamány“ nejnovějšími změnami ve vládních doporučeních a pravidlech pro cestování, ačkoliv společnost potvrdila, že hodlá nadále své lety provozovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate. \nCzech: [/INST]", + "output": "British Airways jsou „zklamány“ nejnovějšími změnami ve vládních doporučeních a pravidlech pro cestování, ačkoliv společnost potvrdila, že hodlá nadále své lety provozovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Airways jsou „zklamány“ nejnovějšími změnami ve vládních doporučeních a pravidlech pro cestování, ačkoliv společnost potvrdila, že hodlá nadále své lety provozovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tento krok však dle mínění aerolinek „způsobí chaos v cestovních plánech tisíců Britů“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tento krok však dle mínění aerolinek „způsobí chaos v cestovních plánech tisíců Britů“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Tento krok však dle mínění aerolinek „způsobí chaos v cestovních plánech tisíců Britů“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tento krok však dle mínění aerolinek „způsobí chaos v cestovních plánech tisíců Britů“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle Asociace provozovatelů letišť (Airport Operators Association) „nová opatření poškodí stávající opatrný restart sektoru letecké dopravy, který nadále čelí největší výzvě ve své historii“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle Asociace provozovatelů letišť (Airport Operators Association) „nová opatření poškodí stávající opatrný restart sektoru letecké dopravy, který nadále čelí největší výzvě ve své historii“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle Asociace provozovatelů letišť (Airport Operators Association) „nová opatření poškodí stávající opatrný restart sektoru letecké dopravy, který nadále čelí největší výzvě ve své historii“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle Asociace provozovatelů letišť (Airport Operators Association) „nová opatření poškodí stávající opatrný restart sektoru letecké dopravy, který nadále čelí největší výzvě ve své historii“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Už v neděli zrušil největší britský tour operátor Tui chystané lety do kontinentálního Španělska a na Kanárské ostrovy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Už v neděli zrušil největší britský tour operátor Tui chystané lety do kontinentálního Španělska a na Kanárské ostrovy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday. \nCzech: [/INST]", + "output": "Už v neděli zrušil největší britský tour operátor Tui chystané lety do kontinentálního Španělska a na Kanárské ostrovy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Už v neděli zrušil největší britský tour operátor Tui chystané lety do kontinentálního Španělska a na Kanárské ostrovy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Klienti, kteří v této oblasti v současnosti tráví dovolenou, se nicméně budou moci vrátit zpět plánovaným letem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Klienti, kteří v této oblasti v současnosti tráví dovolenou, se nicméně budou moci vrátit zpět plánovaným letem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home. \nCzech: [/INST]", + "output": "Klienti, kteří v této oblasti v současnosti tráví dovolenou, se nicméně budou moci vrátit zpět plánovaným letem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Klienti, kteří v této oblasti v současnosti tráví dovolenou, se nicméně budou moci vrátit zpět plánovaným letem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nízkorozpočtová aerolinka EasyJet vyjádřila „zklamání“, avšak pro následující dny potvrdila lety dle letového plánu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nízkorozpočtová aerolinka EasyJet vyjádřila „zklamání“, avšak pro následující dny potvrdila lety dle letového plánu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nízkorozpočtová aerolinka EasyJet vyjádřila „zklamání“, avšak pro následující dny potvrdila lety dle letového plánu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nízkorozpočtová aerolinka EasyJet vyjádřila „zklamání“, avšak pro následující dny potvrdila lety dle letového plánu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Klienti, kteří si již nepřejí s námi vycestovat, si mohou nechat bezplatně přebookovat let nebo obdrží voucher v hodnotě zájezdu,“ říká společnost ve svém prohlášení. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Klienti, kteří si již nepřejí s námi vycestovat, si mohou nechat bezplatně přebookovat let nebo obdrží voucher v hodnotě zájezdu,“ říká společnost ve svém prohlášení. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Klienti, kteří si již nepřejí s námi vycestovat, si mohou nechat bezplatně přebookovat let nebo obdrží voucher v hodnotě zájezdu,“ říká společnost ve svém prohlášení.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Klienti, kteří si již nepřejí s námi vycestovat, si mohou nechat bezplatně přebookovat let nebo obdrží voucher v hodnotě zájezdu,“ říká společnost ve svém prohlášení.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle mluvčího Asociace britských cestovních kanceláří (Association of British Travel Agents) je změna vládních pravidel karantény „zklamáním“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle mluvčího Asociace britských cestovních kanceláří (Association of British Travel Agents) je změna vládních pravidel karantény „zklamáním“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle mluvčího Asociace britských cestovních kanceláří (Association of British Travel Agents) je změna vládních pravidel karantény „zklamáním“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle mluvčího Asociace britských cestovních kanceláří (Association of British Travel Agents) je změna vládních pravidel karantény „zklamáním“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Navrhujeme, aby vláda zvážila zrušit pravidla karantény u letů do a z určitých regionů s nižší mírou výskytu infekce anebo do a z míst, jako jsou Baleárské či Kanárské ostrovy, které jsou geograficky vzdálené pevninskému Španělsku. Tak by bylo možné zabránit dalším škodám v oblasti aktivního i pasivního cestovního ruchu ve Spojeném království.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Navrhujeme, aby vláda zvážila zrušit pravidla karantény u letů do a z určitých regionů s nižší mírou výskytu infekce anebo do a z míst, jako jsou Baleárské či Kanárské ostrovy, které jsou geograficky vzdálené pevninskému Španělsku. Tak by bylo možné zabránit dalším škodám v oblasti aktivního i pasivního cestovního ruchu ve Spojeném království.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Navrhujeme, aby vláda zvážila zrušit pravidla karantény u letů do a z určitých regionů s nižší mírou výskytu infekce anebo do a z míst, jako jsou Baleárské či Kanárské ostrovy, které jsou geograficky vzdálené pevninskému Španělsku. Tak by bylo možné zabránit dalším škodám v oblasti aktivního i pasivního cestovního ruchu ve Spojeném království.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Navrhujeme, aby vláda zvážila zrušit pravidla karantény u letů do a z určitých regionů s nižší mírou výskytu infekce anebo do a z míst, jako jsou Baleárské či Kanárské ostrovy, které jsou geograficky vzdálené pevninskému Španělsku. Tak by bylo možné zabránit dalším škodám v oblasti aktivního i pasivního cestovního ruchu ve Spojeném království.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Počty úmrtí souvisejících s koronavirem ve Španělsku přesáhly 28 000. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Počty úmrtí souvisejících s koronavirem ve Španělsku přesáhly 28 000. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths. \nCzech: [/INST]", + "output": "Počty úmrtí souvisejících s koronavirem ve Španělsku přesáhly 28 000.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Počty úmrtí souvisejících s koronavirem ve Španělsku přesáhly 28 000.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve čtvrtek byl navíc zaznamenán i nejvyšší denní nárůst pozitivních případů od ukončení lockdownu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve čtvrtek byl navíc zaznamenán i nejvyšší denní nárůst pozitivních případů od ukončení lockdownu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve čtvrtek byl navíc zaznamenán i nejvyšší denní nárůst pozitivních případů od ukončení lockdownu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve čtvrtek byl navíc zaznamenán i nejvyšší denní nárůst pozitivních případů od ukončení lockdownu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jako poslední zakročilo proti nočnímu životu Katalánsko. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jako poslední zakročilo proti nočnímu životu Katalánsko. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jako poslední zakročilo proti nočnímu životu Katalánsko.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jako poslední zakročilo proti nočnímu životu Katalánsko.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vláda tohoto bohatého severovýchodního regionu s Barcelonou jako hlavním městem nařídila všem nočním klubům po dvou týdnech provozu další uzávěru a bary v širší oblasti Barcelony musí zavírat už o půlnoci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vláda tohoto bohatého severovýchodního regionu s Barcelonou jako hlavním městem nařídila všem nočním klubům po dvou týdnech provozu další uzávěru a bary v širší oblasti Barcelony musí zavírat už o půlnoci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vláda tohoto bohatého severovýchodního regionu s Barcelonou jako hlavním městem nařídila všem nočním klubům po dvou týdnech provozu další uzávěru a bary v širší oblasti Barcelony musí zavírat už o půlnoci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vláda tohoto bohatého severovýchodního regionu s Barcelonou jako hlavním městem nařídila všem nočním klubům po dvou týdnech provozu další uzávěru a bary v širší oblasti Barcelony musí zavírat už o půlnoci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zpravodaj BBC v Madridu Guy Hedgecoe říká, že velké obavy vzbuzuje nákaza mezi mladými lidmi, neboť ti se v noci ve městech scházejí ve velkých počtech. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zpravodaj BBC v Madridu Guy Hedgecoe říká, že velké obavy vzbuzuje nákaza mezi mladými lidmi, neboť ti se v noci ve městech scházejí ve velkých počtech. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zpravodaj BBC v Madridu Guy Hedgecoe říká, že velké obavy vzbuzuje nákaza mezi mladými lidmi, neboť ti se v noci ve městech scházejí ve velkých počtech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zpravodaj BBC v Madridu Guy Hedgecoe říká, že velké obavy vzbuzuje nákaza mezi mladými lidmi, neboť ti se v noci ve městech scházejí ve velkých počtech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Francie prozatím jen varovala své občany před cestováním do Katalánska, kdežto Norsko chystá karanténní opatření pro všechny cestující přijíždějící ze Španělska. \nEnglish: [/INST]", + "output": "France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Francie prozatím jen varovala své občany před cestováním do Katalánska, kdežto Norsko chystá karanténní opatření pro všechny cestující přijíždějící ze Španělska. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain. \nCzech: [/INST]", + "output": "Francie prozatím jen varovala své občany před cestováním do Katalánska, kdežto Norsko chystá karanténní opatření pro všechny cestující přijíždějící ze Španělska.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Francie prozatím jen varovala své občany před cestováním do Katalánska, kdežto Norsko chystá karanténní opatření pro všechny cestující přijíždějící ze Španělska.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vláda tlačí na zaměstnavatele, aby „měli pochopení pro ty, kdo se zrovna vrací ze Španělska a jsou nyní nuceni se izolovat“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vláda tlačí na zaměstnavatele, aby „měli pochopení pro ty, kdo se zrovna vrací ze Španělska a jsou nyní nuceni se izolovat“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Vláda tlačí na zaměstnavatele, aby „měli pochopení pro ty, kdo se zrovna vrací ze Španělska a jsou nyní nuceni se izolovat“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vláda tlačí na zaměstnavatele, aby „měli pochopení pro ty, kdo se zrovna vrací ze Španělska a jsou nyní nuceni se izolovat“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Stínový labouristický ministr vnitra Nick Thomas-Symonds žádá vládu, aby detailně vysvětlila, jakým způsobem hodlá podpořit ty, jichž se opatření dotkne, a dodává, že informace budou „zvláště znepokojivé pro rodiny, jež tato nová pravidla zastihla během dovolené ve Španělsku, nebo které takovou dovolenou zrovna plánují“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Stínový labouristický ministr vnitra Nick Thomas-Symonds žádá vládu, aby detailně vysvětlila, jakým způsobem hodlá podpořit ty, jichž se opatření dotkne, a dodává, že informace budou „zvláště znepokojivé pro rodiny, jež tato nová pravidla zastihla během dovolené ve Španělsku, nebo které takovou dovolenou zrovna plánují“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Stínový labouristický ministr vnitra Nick Thomas-Symonds žádá vládu, aby detailně vysvětlila, jakým způsobem hodlá podpořit ty, jichž se opatření dotkne, a dodává, že informace budou „zvláště znepokojivé pro rodiny, jež tato nová pravidla zastihla během dovolené ve Španělsku, nebo které takovou dovolenou zrovna plánují“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Stínový labouristický ministr vnitra Nick Thomas-Symonds žádá vládu, aby detailně vysvětlila, jakým způsobem hodlá podpořit ty, jichž se opatření dotkne, a dodává, že informace budou „zvláště znepokojivé pro rodiny, jež tato nová pravidla zastihla během dovolené ve Španělsku, nebo které takovou dovolenou zrovna plánují“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Skotská premiérka Nicola Sturgeonová zveřejnila příspěvek na Twitteru, ve kterém uvádí, že vláda k rozhodnutí dospěla v sobotu ráno po posouzení nejnovějších dat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Skotská premiérka Nicola Sturgeonová zveřejnila příspěvek na Twitteru, ve kterém uvádí, že vláda k rozhodnutí dospěla v sobotu ráno po posouzení nejnovějších dat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday. \nCzech: [/INST]", + "output": "Skotská premiérka Nicola Sturgeonová zveřejnila příspěvek na Twitteru, ve kterém uvádí, že vláda k rozhodnutí dospěla v sobotu ráno po posouzení nejnovějších dat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Skotská premiérka Nicola Sturgeonová zveřejnila příspěvek na Twitteru, ve kterém uvádí, že vláda k rozhodnutí dospěla v sobotu ráno po posouzení nejnovějších dat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „To jen potvrzuje fakt, že tyto záležitosti podléhají náhlým změnám. Proto bych radila opatrnost, pokud jde o cesty do zahraničí, jež nejsou nezbytně nutné,“ dodala premiérka \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „To jen potvrzuje fakt, že tyto záležitosti podléhají náhlým změnám. Proto bych radila opatrnost, pokud jde o cesty do zahraničí, jež nejsou nezbytně nutné,“ dodala premiérka \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„To jen potvrzuje fakt, že tyto záležitosti podléhají náhlým změnám. Proto bych radila opatrnost, pokud jde o cesty do zahraničí, jež nejsou nezbytně nutné,“ dodala premiérka", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„To jen potvrzuje fakt, že tyto záležitosti podléhají náhlým změnám. Proto bych radila opatrnost, pokud jde o cesty do zahraničí, jež nejsou nezbytně nutné,“ dodala premiérka}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: John Blackmore z Hampshiru měl společně se svou ženou a dvěma malými dětmi odletět do Španělska za rodinou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: John Blackmore z Hampshiru měl společně se svou ženou a dvěma malými dětmi odletět do Španělska za rodinou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children. \nCzech: [/INST]", + "output": "John Blackmore z Hampshiru měl společně se svou ženou a dvěma malými dětmi odletět do Španělska za rodinou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Blackmore z Hampshiru měl společně se svou ženou a dvěma malými dětmi odletět do Španělska za rodinou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kvůli novým pravidlům byl však nucen cestu zrušit z obav, že by zaměstnavatel jeho manželky nebyl ochoten uvolnit ji na další dva týdny z práce kvůli karanténě po návratu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kvůli novým pravidlům byl však nucen cestu zrušit z obav, že by zaměstnavatel jeho manželky nebyl ochoten uvolnit ji na další dva týdny z práce kvůli karanténě po návratu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return. \nCzech: [/INST]", + "output": "Kvůli novým pravidlům byl však nucen cestu zrušit z obav, že by zaměstnavatel jeho manželky nebyl ochoten uvolnit ji na další dva týdny z práce kvůli karanténě po návratu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kvůli novým pravidlům byl však nucen cestu zrušit z obav, že by zaměstnavatel jeho manželky nebyl ochoten uvolnit ji na další dva týdny z práce kvůli karanténě po návratu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Považuje však za nepravděpodobné, že by dostal nějaké peníze zpět, neboť let samotný zrušen nebyl. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Považuje však za nepravděpodobné, že by dostal nějaké peníze zpět, neboť let samotný zrušen nebyl. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled. \nCzech: [/INST]", + "output": "Považuje však za nepravděpodobné, že by dostal nějaké peníze zpět, neboť let samotný zrušen nebyl.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Považuje však za nepravděpodobné, že by dostal nějaké peníze zpět, neboť let samotný zrušen nebyl.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jsem z toho zničený,“ řekl BBC. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm devastated,\" he told the BBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jsem z toho zničený,“ řekl BBC. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm devastated,\" he told the BBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I'm devastated,\" he told the BBC. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jsem z toho zničený,“ řekl BBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm devastated,\" he told the BBC. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jsem z toho zničený,“ řekl BBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Ve Španělsku mám rodiče, kteří svá jediná vnoučata od Vánoc neviděli.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Ve Španělsku mám rodiče, kteří svá jediná vnoučata od Vánoc neviděli.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Ve Španělsku mám rodiče, kteří svá jediná vnoučata od Vánoc neviděli.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ve Španělsku mám rodiče, kteří svá jediná vnoučata od Vánoc neviděli.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Lois Stothardová ze South Yorkshiru se svěřila BBC, že výlet do španělské Sevilly pořídila jako překvapení k 30. narozeninám svého přítele s odletem v neděli ráno. Nyní má však pocit, že by neměla odcestovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Lois Stothardová ze South Yorkshiru se svěřila BBC, že výlet do španělské Sevilly pořídila jako překvapení k 30. narozeninám svého přítele s odletem v neděli ráno. Nyní má však pocit, že by neměla odcestovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel. \nCzech: [/INST]", + "output": "Lois Stothardová ze South Yorkshiru se svěřila BBC, že výlet do španělské Sevilly pořídila jako překvapení k 30. narozeninám svého přítele s odletem v neděli ráno. Nyní má však pocit, že by neměla odcestovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lois Stothardová ze South Yorkshiru se svěřila BBC, že výlet do španělské Sevilly pořídila jako překvapení k 30. narozeninám svého přítele s odletem v neděli ráno. Nyní má však pocit, že by neměla odcestovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jsem učitelka, což je klíčová profese, a můj přítel má rovněž pracovní závazky. Nemůžeme si dovolit nastoupit po návratu do 14denní karantény,“ říká. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jsem učitelka, což je klíčová profese, a můj přítel má rovněž pracovní závazky. Nemůžeme si dovolit nastoupit po návratu do 14denní karantény,“ říká. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jsem učitelka, což je klíčová profese, a můj přítel má rovněž pracovní závazky. Nemůžeme si dovolit nastoupit po návratu do 14denní karantény,“ říká.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jsem učitelka, což je klíčová profese, a můj přítel má rovněž pracovní závazky. Nemůžeme si dovolit nastoupit po návratu do 14denní karantény,“ říká.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Žádné peníze zpět nedostaneme a za změnu termínu chce společnost dvojnásobek toho, co jsem už na všech poplatcích zaplatila. Jsem velmi zklamaná a naštvaná, protože už jsme měli sbaleno a byli připraveni odletět.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Žádné peníze zpět nedostaneme a za změnu termínu chce společnost dvojnásobek toho, co jsem už na všech poplatcích zaplatila. Jsem velmi zklamaná a naštvaná, protože už jsme měli sbaleno a byli připraveni odletět.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Žádné peníze zpět nedostaneme a za změnu termínu chce společnost dvojnásobek toho, co jsem už na všech poplatcích zaplatila. Jsem velmi zklamaná a naštvaná, protože už jsme měli sbaleno a byli připraveni odletět.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Žádné peníze zpět nedostaneme a za změnu termínu chce společnost dvojnásobek toho, co jsem už na všech poplatcích zaplatila. Jsem velmi zklamaná a naštvaná, protože už jsme měli sbaleno a byli připraveni odletět.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hasičům se daří postupně potlačovat požáry v okrese Lassen \nEnglish: [/INST]", + "output": "Firefighters gain ground on Lassen County blazes", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hasičům se daří postupně potlačovat požáry v okrese Lassen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firefighters gain ground on Lassen County blazes}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Firefighters gain ground on Lassen County blazes \nCzech: [/INST]", + "output": "Hasičům se daří postupně potlačovat požáry v okrese Lassen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Firefighters gain ground on Lassen County blazes \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hasičům se daří postupně potlačovat požáry v okrese Lassen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hasiči postupně uhašují dva přírodní požáry, jež vypálily více než 30 000 akrů (12 000 ha) půdy v okrese Lassen severovýchodně od Sacramenta. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hasiči postupně uhašují dva přírodní požáry, jež vypálily více než 30 000 akrů (12 000 ha) půdy v okrese Lassen severovýchodně od Sacramenta. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento. \nCzech: [/INST]", + "output": "Hasiči postupně uhašují dva přírodní požáry, jež vypálily více než 30 000 akrů (12 000 ha) půdy v okrese Lassen severovýchodně od Sacramenta.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hasiči postupně uhašují dva přírodní požáry, jež vypálily více než 30 000 akrů (12 000 ha) půdy v okrese Lassen severovýchodně od Sacramenta.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Požár Gold, který vzplál jižně od Adinu a ohrožuje domovy, ranče, zemědělskou půdu, dobytek i lesnické práce, je dle aktuálního vyjádření zástupců hasičské sboru Cal Fire ze sobotního rána ze 40 % lokalizován. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Požár Gold, který vzplál jižně od Adinu a ohrožuje domovy, ranče, zemědělskou půdu, dobytek i lesnické práce, je dle aktuálního vyjádření zástupců hasičské sboru Cal Fire ze sobotního rána ze 40 % lokalizován. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning. \nCzech: [/INST]", + "output": "Požár Gold, který vzplál jižně od Adinu a ohrožuje domovy, ranče, zemědělskou půdu, dobytek i lesnické práce, je dle aktuálního vyjádření zástupců hasičské sboru Cal Fire ze sobotního rána ze 40 % lokalizován.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Požár Gold, který vzplál jižně od Adinu a ohrožuje domovy, ranče, zemědělskou půdu, dobytek i lesnické práce, je dle aktuálního vyjádření zástupců hasičské sboru Cal Fire ze sobotního rána ze 40 % lokalizován.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Po čtyřech dnech od začátku požáru sežehl na 21 000 akrů (8 400 ha), zničil sedm domů a dva hasiči museli být hospitalizováni. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Po čtyřech dnech od začátku požáru sežehl na 21 000 akrů (8 400 ha), zničil sedm domů a dva hasiči museli být hospitalizováni. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital. \nCzech: [/INST]", + "output": "Po čtyřech dnech od začátku požáru sežehl na 21 000 akrů (8 400 ha), zničil sedm domů a dva hasiči museli být hospitalizováni.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Po čtyřech dnech od začátku požáru sežehl na 21 000 akrů (8 400 ha), zničil sedm domů a dva hasiči museli být hospitalizováni.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Během noci využili hasiči mírnějších podmínek k vybudování a posílení kontrolních linií. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Během noci využili hasiči mírnějších podmínek k vybudování a posílení kontrolních linií. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines. \nCzech: [/INST]", + "output": "Během noci využili hasiči mírnějších podmínek k vybudování a posílení kontrolních linií.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Během noci využili hasiči mírnějších podmínek k vybudování a posílení kontrolních linií.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V průběhu soboty se však očekávají poryvy větru a nízká vlhkost vzduchu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But gusty winds and low humidity are expected through Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V průběhu soboty se však očekávají poryvy větru a nízká vlhkost vzduchu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But gusty winds and low humidity are expected through Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But gusty winds and low humidity are expected through Saturday. \nCzech: [/INST]", + "output": "V průběhu soboty se však očekávají poryvy větru a nízká vlhkost vzduchu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But gusty winds and low humidity are expected through Saturday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V průběhu soboty se však očekávají poryvy větru a nízká vlhkost vzduchu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na západ od Susanville vypukl menší požár Hog, který zničil dvě stavby a spálil asi 10 000 akrů (4 000 ha). \nEnglish: [/INST]", + "output": "West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na západ od Susanville vypukl menší požár Hog, který zničil dvě stavby a spálil asi 10 000 akrů (4 000 ha). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na západ od Susanville vypukl menší požár Hog, který zničil dvě stavby a spálil asi 10 000 akrů (4 000 ha).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na západ od Susanville vypukl menší požár Hog, který zničil dvě stavby a spálil asi 10 000 akrů (4 000 ha).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle zástupců kalifornského hasičského sboru pracovali hasiči celou noc na jeho likvidaci a posílení kontrolních linií, takže se podařilo požár zklidnit. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle zástupců kalifornského hasičského sboru pracovali hasiči celou noc na jeho likvidaci a posílení kontrolních linií, takže se podařilo požár zklidnit. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle zástupců kalifornského hasičského sboru pracovali hasiči celou noc na jeho likvidaci a posílení kontrolních linií, takže se podařilo požár zklidnit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle zástupců kalifornského hasičského sboru pracovali hasiči celou noc na jeho likvidaci a posílení kontrolních linií, takže se podařilo požár zklidnit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V sobotu ráno byl po šesti dnech z 45 % lokalizován. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V sobotu ráno byl po šesti dnech z 45 % lokalizován. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days. \nCzech: [/INST]", + "output": "V sobotu ráno byl po šesti dnech z 45 % lokalizován.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V sobotu ráno byl po šesti dnech z 45 % lokalizován.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V horku za dne s teplotami nad 32 °C, které v oblasti Susanville panují, hrozilo opětovné vznícení doutnajících ploch. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V horku za dne s teplotami nad 32 °C, které v oblasti Susanville panují, hrozilo opětovné vznícení doutnajících ploch. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up. \nCzech: [/INST]", + "output": "V horku za dne s teplotami nad 32 °C, které v oblasti Susanville panují, hrozilo opětovné vznícení doutnajících ploch.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V horku za dne s teplotami nad 32 °C, které v oblasti Susanville panují, hrozilo opětovné vznícení doutnajících ploch.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Některým obyvatelům bylo umožněno vrátit se domů, ale mnozí jiní z obou oblastí požáru stále zůstávají v nucené evakuaci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Některým obyvatelům bylo umožněno vrátit se domů, ale mnozí jiní z obou oblastí požáru stále zůstávají v nucené evakuaci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders. \nCzech: [/INST]", + "output": "Některým obyvatelům bylo umožněno vrátit se domů, ale mnozí jiní z obou oblastí požáru stále zůstávají v nucené evakuaci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Některým obyvatelům bylo umožněno vrátit se domů, ale mnozí jiní z obou oblastí požáru stále zůstávají v nucené evakuaci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dva zranění hasiči z požáru Gold byli již propuštěni z nemocnice. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dva zranění hasiči z požáru Gold byli již propuštěni z nemocnice. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dva zranění hasiči z požáru Gold byli již propuštěni z nemocnice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dva zranění hasiči z požáru Gold byli již propuštěni z nemocnice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Labourističtí oznamovatelé antisemitismu požadují Corbynův odchod ze strany, nebo bude čelit obvinění \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Labourističtí oznamovatelé antisemitismu požadují Corbynův odchod ze strany, nebo bude čelit obvinění \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit \nCzech: [/INST]", + "output": "Labourističtí oznamovatelé antisemitismu požadují Corbynův odchod ze strany, nebo bude čelit obvinění", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labourističtí oznamovatelé antisemitismu požadují Corbynův odchod ze strany, nebo bude čelit obvinění}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle zpráv by Labouristická strana mohla zaplatit odškodné mezi 3 až 8 miliony liber. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle zpráv by Labouristická strana mohla zaplatit odškodné mezi 3 až 8 miliony liber. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle zpráv by Labouristická strana mohla zaplatit odškodné mezi 3 až 8 miliony liber.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle zpráv by Labouristická strana mohla zaplatit odškodné mezi 3 až 8 miliony liber.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nynější předseda strany Keir Starmer je pod tlakem kvůli snaze vyloučit ze strany Jeremyho Corbyna. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nynější předseda strany Keir Starmer je pod tlakem kvůli snaze vyloučit ze strany Jeremyho Corbyna. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nynější předseda strany Keir Starmer je pod tlakem kvůli snaze vyloučit ze strany Jeremyho Corbyna.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nynější předseda strany Keir Starmer je pod tlakem kvůli snaze vyloučit ze strany Jeremyho Corbyna.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Včera večer totiž bývalí pracovníci strany řekli, že upustí od žaloby, bude-li Corbyn vyloučen ze strany. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Včera večer totiž bývalí pracovníci strany řekli, že upustí od žaloby, bude-li Corbyn vyloučen ze strany. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party. \nCzech: [/INST]", + "output": "Včera večer totiž bývalí pracovníci strany řekli, že upustí od žaloby, bude-li Corbyn vyloučen ze strany.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Včera večer totiž bývalí pracovníci strany řekli, že upustí od žaloby, bude-li Corbyn vyloučen ze strany.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Labouristé zatím odmítají požadavek komentovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Labour Party has so far declined to comment on the demand.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Labouristé zatím odmítají požadavek komentovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Labour Party has so far declined to comment on the demand.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Labour Party has so far declined to comment on the demand. \nCzech: [/INST]", + "output": "Labouristé zatím odmítají požadavek komentovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Labour Party has so far declined to comment on the demand. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labouristé zatím odmítají požadavek komentovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně, labouristický člen parlamentu Jon Trickett řekl, že takový požadavek je absurdní. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně, labouristický člen parlamentu Jon Trickett řekl, že takový požadavek je absurdní. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně, labouristický člen parlamentu Jon Trickett řekl, že takový požadavek je absurdní.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně, labouristický člen parlamentu Jon Trickett řekl, že takový požadavek je absurdní.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Corbynovi podporovatelé tvrdí, že by se Starmer měl spíše zaměřit na to, jakým způsobem konzervativci řeší krizi kolem koronaviru, a ne se hrabat v interních rozkolech labouristů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Corbynovi podporovatelé tvrdí, že by se Starmer měl spíše zaměřit na to, jakým způsobem konzervativci řeší krizi kolem koronaviru, a ne se hrabat v interních rozkolech labouristů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions. \nCzech: [/INST]", + "output": "Corbynovi podporovatelé tvrdí, že by se Starmer měl spíše zaměřit na to, jakým způsobem konzervativci řeší krizi kolem koronaviru, a ne se hrabat v interních rozkolech labouristů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Corbynovi podporovatelé tvrdí, že by se Starmer měl spíše zaměřit na to, jakým způsobem konzervativci řeší krizi kolem koronaviru, a ne se hrabat v interních rozkolech labouristů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bývalý labouristický zdroj sdělil Daily Mail, že žalobu podají v každém případě, i kdyby Starmer Corbyna skutečně vyloučil ze strany. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bývalý labouristický zdroj sdělil Daily Mail, že žalobu podají v každém případě, i kdyby Starmer Corbyna skutečně vyloučil ze strany. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn. \nCzech: [/INST]", + "output": "Bývalý labouristický zdroj sdělil Daily Mail, že žalobu podají v každém případě, i kdyby Starmer Corbyna skutečně vyloučil ze strany.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bývalý labouristický zdroj sdělil Daily Mail, že žalobu podají v každém případě, i kdyby Starmer Corbyna skutečně vyloučil ze strany.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Myslím, že on skutečně, že díky němu je Labour Party opět konkurenceschopná… \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Myslím, že on skutečně, že díky němu je Labour Party opět konkurenceschopná… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Myslím, že on skutečně, že díky němu je Labour Party opět konkurenceschopná…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Myslím, že on skutečně, že díky němu je Labour Party opět konkurenceschopná…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mají před sebou ještě dlouhou politickou cestu, ale on se zasloužil o skutečně působivý start a došel do situace, kdy mnozí, kteří už nad labouristy zlomili hůl, jejich jaksi voliči, myslím, znovu pohlížejí na tuto stranu příznivěji a jeho považují za významnou postavu.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mají před sebou ještě dlouhou politickou cestu, ale on se zasloužil o skutečně působivý start a došel do situace, kdy mnozí, kteří už nad labouristy zlomili hůl, jejich jaksi voliči, myslím, znovu pohlížejí na tuto stranu příznivěji a jeho považují za významnou postavu.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Mají před sebou ještě dlouhou politickou cestu, ale on se zasloužil o skutečně působivý start a došel do situace, kdy mnozí, kteří už nad labouristy zlomili hůl, jejich jaksi voliči, myslím, znovu pohlížejí na tuto stranu příznivěji a jeho považují za významnou postavu.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mají před sebou ještě dlouhou politickou cestu, ale on se zasloužil o skutečně působivý start a došel do situace, kdy mnozí, kteří už nad labouristy zlomili hůl, jejich jaksi voliči, myslím, znovu pohlížejí na tuto stranu příznivěji a jeho považují za významnou postavu.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tony Blair vyjádřil obavy, že labouristé jsou stále bráni jako strana, která jen zvyšuje daně. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tony Blair vyjádřil obavy, že labouristé jsou stále bráni jako strana, která jen zvyšuje daně. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tony Blair vyjádřil obavy, že labouristé jsou stále bráni jako strana, která jen zvyšuje daně.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair vyjádřil obavy, že labouristé jsou stále bráni jako strana, která jen zvyšuje daně.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Sám řekl: „Moje zkušenost s tématem daní v Labour Party je, že člověk musí být skutečně velmi opatrný, protože veřejnost se nebojí, zda někdy zvednete daně nebo ne. Bojí se pravděpodobně, že daně určitě zvednete. Takže v tomto směru musíte být opatrní.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Sám řekl: „Moje zkušenost s tématem daní v Labour Party je, že člověk musí být skutečně velmi opatrný, protože veřejnost se nebojí, zda někdy zvednete daně nebo ne. Bojí se pravděpodobně, že daně určitě zvednete. Takže v tomto směru musíte být opatrní.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Sám řekl: „Moje zkušenost s tématem daní v Labour Party je, že člověk musí být skutečně velmi opatrný, protože veřejnost se nebojí, zda někdy zvednete daně nebo ne. Bojí se pravděpodobně, že daně určitě zvednete. Takže v tomto směru musíte být opatrní.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sám řekl: „Moje zkušenost s tématem daní v Labour Party je, že člověk musí být skutečně velmi opatrný, protože veřejnost se nebojí, zda někdy zvednete daně nebo ne. Bojí se pravděpodobně, že daně určitě zvednete. Takže v tomto směru musíte být opatrní.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Více než 200 hasičů zasahuje u požáru Karen v Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nEnglish: [/INST]", + "output": "200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Více než 200 hasičů zasahuje u požáru Karen v Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: 200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nCzech: [/INST]", + "output": "Více než 200 hasičů zasahuje u požáru Karen v Jurupa Valley - CBS Los Angeles", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Více než 200 hasičů zasahuje u požáru Karen v Jurupa Valley - CBS Los Angeles}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: JURUPA VALLEY (CBSLA) – V sobotu odpoledne vypukl v neobydlené části Jurupa Valley požár, na jehož uhašení pracuje více než 200 hasičů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: JURUPA VALLEY (CBSLA) – V sobotu odpoledne vypukl v neobydlené části Jurupa Valley požár, na jehož uhašení pracuje více než 200 hasičů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters. \nCzech: [/INST]", + "output": "JURUPA VALLEY (CBSLA) – V sobotu odpoledne vypukl v neobydlené části Jurupa Valley požár, na jehož uhašení pracuje více než 200 hasičů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JURUPA VALLEY (CBSLA) – V sobotu odpoledne vypukl v neobydlené části Jurupa Valley požár, na jehož uhašení pracuje více než 200 hasičů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Požár Karen byl nahlášen krátce 3 hodině odpolední mezi Sierra Avenue a Karen Lane. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Požár Karen byl nahlášen krátce 3 hodině odpolední mezi Sierra Avenue a Karen Lane. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane. \nCzech: [/INST]", + "output": "Požár Karen byl nahlášen krátce 3 hodině odpolední mezi Sierra Avenue a Karen Lane.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Požár Karen byl nahlášen krátce 3 hodině odpolední mezi Sierra Avenue a Karen Lane.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Do 8 hodin večer se postupně rozšířil z přibližně 5-10akrové plochy (2-4 ha) na oblast 250 akrů (100 ha). \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Do 8 hodin večer se postupně rozšířil z přibližně 5-10akrové plochy (2-4 ha) na oblast 250 akrů (100 ha). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m. \nCzech: [/INST]", + "output": "Do 8 hodin večer se postupně rozšířil z přibližně 5-10akrové plochy (2-4 ha) na oblast 250 akrů (100 ha).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Do 8 hodin večer se postupně rozšířil z přibližně 5-10akrové plochy (2-4 ha) na oblast 250 akrů (100 ha).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle posledních informací se podařilo požár z 50 % uhasit. S ohněm bojuje 225 příslušníků hasičských sborů Cal Fire, Riverside County, City of Corona a San Bernardino County. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle posledních informací se podařilo požár z 50 % uhasit. S ohněm bojuje 225 příslušníků hasičských sborů Cal Fire, Riverside County, City of Corona a San Bernardino County. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle posledních informací se podařilo požár z 50 % uhasit. S ohněm bojuje 225 příslušníků hasičských sborů Cal Fire, Riverside County, City of Corona a San Bernardino County.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle posledních informací se podařilo požár z 50 % uhasit. S ohněm bojuje 225 příslušníků hasičských sborů Cal Fire, Riverside County, City of Corona a San Bernardino County.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Přímý zásah proti ohni už byl zastaven, ale hasiči zůstanou na místě přes noc a budou situaci monitorovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Přímý zásah proti ohni už byl zastaven, ale hasiči zůstanou na místě přes noc a budou situaci monitorovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions. \nCzech: [/INST]", + "output": "Přímý zásah proti ohni už byl zastaven, ale hasiči zůstanou na místě přes noc a budou situaci monitorovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Přímý zásah proti ohni už byl zastaven, ale hasiči zůstanou na místě přes noc a budou situaci monitorovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Při požáru nebyla hlášena žádná zranění ani škody na majetku a nebyla ani nařízena evakuace. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Při požáru nebyla hlášena žádná zranění ani škody na majetku a nebyla ani nařízena evakuace. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered. \nCzech: [/INST]", + "output": "Při požáru nebyla hlášena žádná zranění ani škody na majetku a nebyla ani nařízena evakuace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Při požáru nebyla hlášena žádná zranění ani škody na majetku a nebyla ani nařízena evakuace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Silnice Sierra Avenue mezi ulicí Armstrong a hranicí okresu San Bernardino zůstává uzavřena. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Silnice Sierra Avenue mezi ulicí Armstrong a hranicí okresu San Bernardino zůstává uzavřena. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Silnice Sierra Avenue mezi ulicí Armstrong a hranicí okresu San Bernardino zůstává uzavřena.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Silnice Sierra Avenue mezi ulicí Armstrong a hranicí okresu San Bernardino zůstává uzavřena.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Největší britská banka HSBC popírá nastražení „léčky“ na čínský Huawei v rámci amerického vyšetřování - RT Business News \nEnglish: [/INST]", + "output": "Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Největší britská banka HSBC popírá nastražení „léčky“ na čínský Huawei v rámci amerického vyšetřování - RT Business News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News \nCzech: [/INST]", + "output": "Největší britská banka HSBC popírá nastražení „léčky“ na čínský Huawei v rámci amerického vyšetřování - RT Business News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Největší britská banka HSBC popírá nastražení „léčky“ na čínský Huawei v rámci amerického vyšetřování - RT Business News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nadnárodní banka HSBC s centrálou v Londýně prostřednictvím sociální platformy popřela tvrzení čínských médií o tom, že by vykonstruovala důkazy proti společnosti Huawei, které vedly k zatčení její finanční ředitelky v Kanadě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nadnárodní banka HSBC s centrálou v Londýně prostřednictvím sociální platformy popřela tvrzení čínských médií o tom, že by vykonstruovala důkazy proti společnosti Huawei, které vedly k zatčení její finanční ředitelky v Kanadě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nadnárodní banka HSBC s centrálou v Londýně prostřednictvím sociální platformy popřela tvrzení čínských médií o tom, že by vykonstruovala důkazy proti společnosti Huawei, které vedly k zatčení její finanční ředitelky v Kanadě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nadnárodní banka HSBC s centrálou v Londýně prostřednictvím sociální platformy popřela tvrzení čínských médií o tom, že by vykonstruovala důkazy proti společnosti Huawei, které vedly k zatčení její finanční ředitelky v Kanadě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V příspěvku na WeChat, který je momentálně nedostupný, centrální banka prohlašuje, že nestojí za spuštěním amerického vyšetřování největšího světového dodavatele vybavení pro telekomunikační sítě, neboť důkladné šetření společnosti Huawei za údajné porušování amerických sankcí uvalených na Írán začalo již dávno před zapojením banky koncem roku 2016. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V příspěvku na WeChat, který je momentálně nedostupný, centrální banka prohlašuje, že nestojí za spuštěním amerického vyšetřování největšího světového dodavatele vybavení pro telekomunikační sítě, neboť důkladné šetření společnosti Huawei za údajné porušování amerických sankcí uvalených na Írán začalo již dávno před zapojením banky koncem roku 2016. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016. \nCzech: [/INST]", + "output": "V příspěvku na WeChat, který je momentálně nedostupný, centrální banka prohlašuje, že nestojí za spuštěním amerického vyšetřování největšího světového dodavatele vybavení pro telekomunikační sítě, neboť důkladné šetření společnosti Huawei za údajné porušování amerických sankcí uvalených na Írán začalo již dávno před zapojením banky koncem roku 2016.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V příspěvku na WeChat, který je momentálně nedostupný, centrální banka prohlašuje, že nestojí za spuštěním amerického vyšetřování největšího světového dodavatele vybavení pro telekomunikační sítě, neboť důkladné šetření společnosti Huawei za údajné porušování amerických sankcí uvalených na Írán začalo již dávno před zapojením banky koncem roku 2016.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „HSBC nechová vůči společnosti Huawei jakékoliv nepřátelství a neobvinila falešně společnost Huawei,“ prohlásili představitelé banky v neděli s tím, že by banka nikdy nepřekroutila údaje o svých klientech. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „HSBC nechová vůči společnosti Huawei jakékoliv nepřátelství a neobvinila falešně společnost Huawei,“ prohlásili představitelé banky v neděli s tím, že by banka nikdy nepřekroutila údaje o svých klientech. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients. \nCzech: [/INST]", + "output": "„HSBC nechová vůči společnosti Huawei jakékoliv nepřátelství a neobvinila falešně společnost Huawei,“ prohlásili představitelé banky v neděli s tím, že by banka nikdy nepřekroutila údaje o svých klientech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„HSBC nechová vůči společnosti Huawei jakékoliv nepřátelství a neobvinila falešně společnost Huawei,“ prohlásili představitelé banky v neděli s tím, že by banka nikdy nepřekroutila údaje o svých klientech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „V reakci na požadavek o informace ze strany amerického ministerstva spravedlnosti HSBC Group jednoduše jen poskytla objektivní fakta. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „V reakci na požadavek o informace ze strany amerického ministerstva spravedlnosti HSBC Group jednoduše jen poskytla objektivní fakta. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts. \nCzech: [/INST]", + "output": "„V reakci na požadavek o informace ze strany amerického ministerstva spravedlnosti HSBC Group jednoduše jen poskytla objektivní fakta.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„V reakci na požadavek o informace ze strany amerického ministerstva spravedlnosti HSBC Group jednoduše jen poskytla objektivní fakta.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Banka „nevykonstruovala“ žádné důkazy ani „neskryla“ nějaká fakta.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Banka „nevykonstruovala“ žádné důkazy ani „neskryla“ nějaká fakta.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Banka „nevykonstruovala“ žádné důkazy ani „neskryla“ nějaká fakta.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Banka „nevykonstruovala“ žádné důkazy ani „neskryla“ nějaká fakta.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Příspěvek byl na platformě zablokován s poznámkou, že „porušuje ustanovení“ a v současnosti tedy není dostupný. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Příspěvek byl na platformě zablokován s poznámkou, že „porušuje ustanovení“ a v současnosti tedy není dostupný. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now. \nCzech: [/INST]", + "output": "Příspěvek byl na platformě zablokován s poznámkou, že „porušuje ustanovení“ a v současnosti tedy není dostupný.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Příspěvek byl na platformě zablokován s poznámkou, že „porušuje ustanovení“ a v současnosti tedy není dostupný.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prohlášení přichází krátce po četných výkřicích v čínských médiích včetně státem kontrolovaných novin, které viní banku HSBC z „konspirace“ s Washingtonem a přípravy „léčky“ na Huawei. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prohlášení přichází krátce po četných výkřicích v čínských médiích včetně státem kontrolovaných novin, které viní banku HSBC z „konspirace“ s Washingtonem a přípravy „léčky“ na Huawei. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prohlášení přichází krátce po četných výkřicích v čínských médiích včetně státem kontrolovaných novin, které viní banku HSBC z „konspirace“ s Washingtonem a přípravy „léčky“ na Huawei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prohlášení přichází krátce po četných výkřicích v čínských médiích včetně státem kontrolovaných novin, které viní banku HSBC z „konspirace“ s Washingtonem a přípravy „léčky“ na Huawei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Již více než rok a půl, od zatčení finanční ředitelky Huawei Meng Wan-čou v Kanadě v prosinci 2018 na základě amerického zatykače, je společnost v epicentru diplomatického skandálu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Již více než rok a půl, od zatčení finanční ředitelky Huawei Meng Wan-čou v Kanadě v prosinci 2018 na základě amerického zatykače, je společnost v epicentru diplomatického skandálu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US. \nCzech: [/INST]", + "output": "Již více než rok a půl, od zatčení finanční ředitelky Huawei Meng Wan-čou v Kanadě v prosinci 2018 na základě amerického zatykače, je společnost v epicentru diplomatického skandálu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Již více než rok a půl, od zatčení finanční ředitelky Huawei Meng Wan-čou v Kanadě v prosinci 2018 na základě amerického zatykače, je společnost v epicentru diplomatického skandálu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Meng čelí obvinění z podvodu kvůli údajnému využívání ready made společnosti k porušování sankcí proti Íránu a lhaní bankám ohledně vazby mezi společností Huawei a íránskou firmou Skycom. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Meng čelí obvinění z podvodu kvůli údajnému využívání ready made společnosti k porušování sankcí proti Íránu a lhaní bankám ohledně vazby mezi společností Huawei a íránskou firmou Skycom. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom. \nCzech: [/INST]", + "output": "Meng čelí obvinění z podvodu kvůli údajnému využívání ready made společnosti k porušování sankcí proti Íránu a lhaní bankám ohledně vazby mezi společností Huawei a íránskou firmou Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meng čelí obvinění z podvodu kvůli údajnému využívání ready made společnosti k porušování sankcí proti Íránu a lhaní bankám ohledně vazby mezi společností Huawei a íránskou firmou Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle nových důkazů, na něž poukazuje Global Times, si byla HSBC velmi dobře vědoma vztahů čínské společnosti se Skycomem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle nových důkazů, na něž poukazuje Global Times, si byla HSBC velmi dobře vědoma vztahů čínské společnosti se Skycomem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle nových důkazů, na něž poukazuje Global Times, si byla HSBC velmi dobře vědoma vztahů čínské společnosti se Skycomem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle nových důkazů, na něž poukazuje Global Times, si byla HSBC velmi dobře vědoma vztahů čínské společnosti se Skycomem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Banka se podle neověřených zpráv rozhodla „tajně spolupracovat“ s americkou vládou, aby tak unikla ještě tvrdšímu trestu než tomu z roku 2012, kdy musela přiznat praní špinavých peněz a porušování sankcí včetně restrikcí vůči Íránu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Banka se podle neověřených zpráv rozhodla „tajně spolupracovat“ s americkou vládou, aby tak unikla ještě tvrdšímu trestu než tomu z roku 2012, kdy musela přiznat praní špinavých peněz a porušování sankcí včetně restrikcí vůči Íránu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran. \nCzech: [/INST]", + "output": "Banka se podle neověřených zpráv rozhodla „tajně spolupracovat“ s americkou vládou, aby tak unikla ještě tvrdšímu trestu než tomu z roku 2012, kdy musela přiznat praní špinavých peněz a porušování sankcí včetně restrikcí vůči Íránu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Banka se podle neověřených zpráv rozhodla „tajně spolupracovat“ s americkou vládou, aby tak unikla ještě tvrdšímu trestu než tomu z roku 2012, kdy musela přiznat praní špinavých peněz a porušování sankcí včetně restrikcí vůči Íránu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tehdy zaplatila pokutu ve výši 1,9 miliardy amerických dolarů a zavázala se předejít příště podobnému jednání. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tehdy zaplatila pokutu ve výši 1,9 miliardy amerických dolarů a zavázala se předejít příště podobnému jednání. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tehdy zaplatila pokutu ve výši 1,9 miliardy amerických dolarů a zavázala se předejít příště podobnému jednání.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tehdy zaplatila pokutu ve výši 1,9 miliardy amerických dolarů a zavázala se předejít příště podobnému jednání.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Důkazy naznačovaly, že si HSBC uvědomovala tento vztah, ale záměrně zaprodala důvěrnou obchodní dokumentaci svého klienta americké straně, aby si USA nevšimly vlastního pochybení britské banky a nepotrestaly ji dle ustanovení Dohody o odloženém stíhání z roku 2012,“ tvrdí noviny v jednom ze svých článků týkajících se této záležitosti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Důkazy naznačovaly, že si HSBC uvědomovala tento vztah, ale záměrně zaprodala důvěrnou obchodní dokumentaci svého klienta americké straně, aby si USA nevšimly vlastního pochybení britské banky a nepotrestaly ji dle ustanovení Dohody o odloženém stíhání z roku 2012,“ tvrdí noviny v jednom ze svých článků týkajících se této záležitosti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Důkazy naznačovaly, že si HSBC uvědomovala tento vztah, ale záměrně zaprodala důvěrnou obchodní dokumentaci svého klienta americké straně, aby si USA nevšimly vlastního pochybení britské banky a nepotrestaly ji dle ustanovení Dohody o odloženém stíhání z roku 2012,“ tvrdí noviny v jednom ze svých článků týkajících se této záležitosti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Důkazy naznačovaly, že si HSBC uvědomovala tento vztah, ale záměrně zaprodala důvěrnou obchodní dokumentaci svého klienta americké straně, aby si USA nevšimly vlastního pochybení britské banky a nepotrestaly ji dle ustanovení Dohody o odloženém stíhání z roku 2012,“ tvrdí noviny v jednom ze svých článků týkajících se této záležitosti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V nepřímém varování pak tyto Pekingem kontrolované noviny dodávají, že bude-li prokázána vina centrální banky z této „tajné spolupráce“, bude banka čelit „tvrdému postihu“ v Číně, která představuje jeden z hlavních trhů pro HSBC. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V nepřímém varování pak tyto Pekingem kontrolované noviny dodávají, že bude-li prokázána vina centrální banky z této „tajné spolupráce“, bude banka čelit „tvrdému postihu“ v Číně, která představuje jeden z hlavních trhů pro HSBC. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC. \nCzech: [/INST]", + "output": "V nepřímém varování pak tyto Pekingem kontrolované noviny dodávají, že bude-li prokázána vina centrální banky z této „tajné spolupráce“, bude banka čelit „tvrdému postihu“ v Číně, která představuje jeden z hlavních trhů pro HSBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V nepřímém varování pak tyto Pekingem kontrolované noviny dodávají, že bude-li prokázána vina centrální banky z této „tajné spolupráce“, bude banka čelit „tvrdému postihu“ v Číně, která představuje jeden z hlavních trhů pro HSBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Není to poprvé, co se za posledních pár týdnů tato renomovaná banka dostala pod palbu kritiky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Není to poprvé, co se za posledních pár týdnů tato renomovaná banka dostala pod palbu kritiky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks. \nCzech: [/INST]", + "output": "Není to poprvé, co se za posledních pár týdnů tato renomovaná banka dostala pod palbu kritiky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Není to poprvé, co se za posledních pár týdnů tato renomovaná banka dostala pod palbu kritiky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Minulý měsíc byla kritizována za podporu zákona o národní bezpečnosti pro Hongkong, tedy město, kde sama před lety odstartovala svou obchodní činnost a odkud čerpá více než polovinu svého zisku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Minulý měsíc byla kritizována za podporu zákona o národní bezpečnosti pro Hongkong, tedy město, kde sama před lety odstartovala svou obchodní činnost a odkud čerpá více než polovinu svého zisku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits. \nCzech: [/INST]", + "output": "Minulý měsíc byla kritizována za podporu zákona o národní bezpečnosti pro Hongkong, tedy město, kde sama před lety odstartovala svou obchodní činnost a odkud čerpá více než polovinu svého zisku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minulý měsíc byla kritizována za podporu zákona o národní bezpečnosti pro Hongkong, tedy město, kde sama před lety odstartovala svou obchodní činnost a odkud čerpá více než polovinu svého zisku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kritika přicházela z obou stran. Ze Západu v čele s americkým ministrem zahraničí Mikem Pompeem, který tuto podporu nazval „korporátním poklonkováním“, a z Východu, kde čínská strana údajně prohlašovala, že podpora zákona přišla „opožděně“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kritika přicházela z obou stran. Ze Západu v čele s americkým ministrem zahraničí Mikem Pompeem, který tuto podporu nazval „korporátním poklonkováním“, a z Východu, kde čínská strana údajně prohlašovala, že podpora zákona přišla „opožděně“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Kritika přicházela z obou stran. Ze Západu v čele s americkým ministrem zahraničí Mikem Pompeem, který tuto podporu nazval „korporátním poklonkováním“, a z Východu, kde čínská strana údajně prohlašovala, že podpora zákona přišla „opožděně“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kritika přicházela z obou stran. Ze Západu v čele s americkým ministrem zahraničí Mikem Pompeem, který tuto podporu nazval „korporátním poklonkováním“, a z Východu, kde čínská strana údajně prohlašovala, že podpora zákona přišla „opožděně“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle držitele zlaté kopačky, Jamieho Vardyho, je Leicester spokojen se splněním svého cíle pro mistrovství Evropy \nEnglish: [/INST]", + "output": "Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle držitele zlaté kopačky, Jamieho Vardyho, je Leicester spokojen se splněním svého cíle pro mistrovství Evropy \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle držitele zlaté kopačky, Jamieho Vardyho, je Leicester spokojen se splněním svého cíle pro mistrovství Evropy", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle držitele zlaté kopačky, Jamieho Vardyho, je Leicester spokojen se splněním svého cíle pro mistrovství Evropy}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jamie Vardy přiznal zklamání z neúčasti v Lize šampionů, ale řekl, že tým Leicester City dosáhl svého cíle ze začátku sezóny a kvalifikoval se na mistrovství Evropy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jamie Vardy přiznal zklamání z neúčasti v Lize šampionů, ale řekl, že tým Leicester City dosáhl svého cíle ze začátku sezóny a kvalifikoval se na mistrovství Evropy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jamie Vardy přiznal zklamání z neúčasti v Lize šampionů, ale řekl, že tým Leicester City dosáhl svého cíle ze začátku sezóny a kvalifikoval se na mistrovství Evropy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jamie Vardy přiznal zklamání z neúčasti v Lize šampionů, ale řekl, že tým Leicester City dosáhl svého cíle ze začátku sezóny a kvalifikoval se na mistrovství Evropy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V prosinci byl tým lišek druhý a po restartu fotbalové sezóny kvůli lockdownu třetí, ale za posledních pět zápasů získali jen čtyři body, takže v Premier League skončili nakonec na pátém místě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V prosinci byl tým lišek druhý a po restartu fotbalové sezóny kvůli lockdownu třetí, ale za posledních pět zápasů získali jen čtyři body, takže v Premier League skončili nakonec na pátém místě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League. \nCzech: [/INST]", + "output": "V prosinci byl tým lišek druhý a po restartu fotbalové sezóny kvůli lockdownu třetí, ale za posledních pět zápasů získali jen čtyři body, takže v Premier League skončili nakonec na pátém místě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V prosinci byl tým lišek druhý a po restartu fotbalové sezóny kvůli lockdownu třetí, ale za posledních pět zápasů získali jen čtyři body, takže v Premier League skončili nakonec na pátém místě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vítězství v posledním zápase s Manchester United by jim zajistilo účast v top čtyřce, ale tým Brendana Rodgerse utrpěl dvougólovou porážku, což byl dle Vardyho nejsmutnější aspekt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vítězství v posledním zápase s Manchester United by jim zajistilo účast v top čtyřce, ale tým Brendana Rodgerse utrpěl dvougólovou porážku, což byl dle Vardyho nejsmutnější aspekt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vítězství v posledním zápase s Manchester United by jim zajistilo účast v top čtyřce, ale tým Brendana Rodgerse utrpěl dvougólovou porážku, což byl dle Vardyho nejsmutnější aspekt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vítězství v posledním zápase s Manchester United by jim zajistilo účast v top čtyřce, ale tým Brendana Rodgerse utrpěl dvougólovou porážku, což byl dle Vardyho nejsmutnější aspekt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Bylo to zklamáním, o to víc, že jsme tento zápas prohráli,“ řekl pro Sky News na konci zápasu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Bylo to zklamáním, o to víc, že jsme tento zápas prohráli,“ řekl pro Sky News na konci zápasu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Bylo to zklamáním, o to víc, že jsme tento zápas prohráli,“ řekl pro Sky News na konci zápasu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Bylo to zklamáním, o to víc, že jsme tento zápas prohráli,“ řekl pro Sky News na konci zápasu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Ale už v šatně jsme si řekli, že hlavním cílem bylo kvalifikovat se na Evropu a to se povedlo… \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Ale už v šatně jsme si řekli, že hlavním cílem bylo kvalifikovat se na Evropu a to se povedlo… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Ale už v šatně jsme si řekli, že hlavním cílem bylo kvalifikovat se na Evropu a to se povedlo…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ale už v šatně jsme si řekli, že hlavním cílem bylo kvalifikovat se na Evropu a to se povedlo…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Měli jsme šanci kvalifikovat se i do Ligy mistrů, což by bylo ještě lepší, ale vezmeme si z toho ponaučení a příští rok se vrátíme ještě silnější… \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Měli jsme šanci kvalifikovat se i do Ligy mistrů, což by bylo ještě lepší, ale vezmeme si z toho ponaučení a příští rok se vrátíme ještě silnější… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year. \nCzech: [/INST]", + "output": "Měli jsme šanci kvalifikovat se i do Ligy mistrů, což by bylo ještě lepší, ale vezmeme si z toho ponaučení a příští rok se vrátíme ještě silnější…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Měli jsme šanci kvalifikovat se i do Ligy mistrů, což by bylo ještě lepší, ale vezmeme si z toho ponaučení a příští rok se vrátíme ještě silnější…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Je těžké to přijmout, ale hlavním cílem byla Evropa a to jsme zvládli.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Je těžké to přijmout, ale hlavním cílem byla Evropa a to jsme zvládli.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Je těžké to přijmout, ale hlavním cílem byla Evropa a to jsme zvládli.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Je těžké to přijmout, ale hlavním cílem byla Evropa a to jsme zvládli.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ačkoliv jeho tým přišel zkrátka, Vardy sám v 33 letech zakončil sezónu jako nejlepší střelec Premier League s 23 góly. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ačkoliv jeho tým přišel zkrátka, Vardy sám v 33 letech zakončil sezónu jako nejlepší střelec Premier League s 23 góly. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ačkoliv jeho tým přišel zkrátka, Vardy sám v 33 letech zakončil sezónu jako nejlepší střelec Premier League s 23 góly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ačkoliv jeho tým přišel zkrátka, Vardy sám v 33 letech zakončil sezónu jako nejlepší střelec Premier League s 23 góly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Při přebírání ceny vzdal hold svým týmovým kolegům a prohlásil, že navzdory věku věří, že má před sebou ještě spoustu naběhaných mil ve fotbalové špičce. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Při přebírání ceny vzdal hold svým týmovým kolegům a prohlásil, že navzdory věku věří, že má před sebou ještě spoustu naběhaných mil ve fotbalové špičce. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age. \nCzech: [/INST]", + "output": "Při přebírání ceny vzdal hold svým týmovým kolegům a prohlásil, že navzdory věku věří, že má před sebou ještě spoustu naběhaných mil ve fotbalové špičce.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Při přebírání ceny vzdal hold svým týmovým kolegům a prohlásil, že navzdory věku věří, že má před sebou ještě spoustu naběhaných mil ve fotbalové špičce.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jsem nadšený, ale je to vše o týmu. Nebýt jich, tak bych nebyl v pozici pro góly. Dost jsem jich i promarnil… \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jsem nadšený, ale je to vše o týmu. Nebýt jich, tak bych nebyl v pozici pro góly. Dost jsem jich i promarnil… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jsem nadšený, ale je to vše o týmu. Nebýt jich, tak bych nebyl v pozici pro góly. Dost jsem jich i promarnil…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jsem nadšený, ale je to vše o týmu. Nebýt jich, tak bych nebyl v pozici pro góly. Dost jsem jich i promarnil…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Plánuju teď trochu odpočinku a vrátím se připravený na další sezónu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Plánuju teď trochu odpočinku a vrátím se připravený na další sezónu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go. \nCzech: [/INST]", + "output": "Plánuju teď trochu odpočinku a vrátím se připravený na další sezónu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Plánuju teď trochu odpočinku a vrátím se připravený na další sezónu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Naštěstí svůj věk nevnímám, nohy jsou stále v pořádku. A musím to zaklepat, ale i zranění se mi vcelku vyhýbají, takže je to jen o tom vydržet na špičce a vrátit se v co nejlepší formě i příští rok.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Naštěstí svůj věk nevnímám, nohy jsou stále v pořádku. A musím to zaklepat, ale i zranění se mi vcelku vyhýbají, takže je to jen o tom vydržet na špičce a vrátit se v co nejlepší formě i příští rok.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Naštěstí svůj věk nevnímám, nohy jsou stále v pořádku. A musím to zaklepat, ale i zranění se mi vcelku vyhýbají, takže je to jen o tom vydržet na špičce a vrátit se v co nejlepší formě i příští rok.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Naštěstí svůj věk nevnímám, nohy jsou stále v pořádku. A musím to zaklepat, ale i zranění se mi vcelku vyhýbají, takže je to jen o tom vydržet na špičce a vrátit se v co nejlepší formě i příští rok.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Auto v Coloradu vjelo do davu, jeden protestující postřelen \nEnglish: [/INST]", + "output": "Car drives through crowd, protester shot in Colorado", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Auto v Coloradu vjelo do davu, jeden protestující postřelen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Car drives through crowd, protester shot in Colorado}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Car drives through crowd, protester shot in Colorado \nCzech: [/INST]", + "output": "Auto v Coloradu vjelo do davu, jeden protestující postřelen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Car drives through crowd, protester shot in Colorado \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auto v Coloradu vjelo do davu, jeden protestující postřelen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: AURORA, Colo. (AP) – Ve městě Aurora v metropolitní oblasti Denveru vjelo během demonstrací proti rasové nespravedlnosti do davu auto a jeden protestující byl postřelen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: AURORA, Colo. (AP) – Ve městě Aurora v metropolitní oblasti Denveru vjelo během demonstrací proti rasové nespravedlnosti do davu auto a jeden protestující byl postřelen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice. \nCzech: [/INST]", + "output": "AURORA, Colo. (AP) – Ve městě Aurora v metropolitní oblasti Denveru vjelo během demonstrací proti rasové nespravedlnosti do davu auto a jeden protestující byl postřelen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AURORA, Colo. (AP) – Ve městě Aurora v metropolitní oblasti Denveru vjelo během demonstrací proti rasové nespravedlnosti do davu auto a jeden protestující byl postřelen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle vyjádření policejního oddělení města Aurora na Twitteru pochodovali v sobotu demonstranti po mezistátní silnici 225, když davem náhle projelo auto. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle vyjádření policejního oddělení města Aurora na Twitteru pochodovali v sobotu demonstranti po mezistátní silnici 225, když davem náhle projelo auto. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle vyjádření policejního oddělení města Aurora na Twitteru pochodovali v sobotu demonstranti po mezistátní silnici 225, když davem náhle projelo auto.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle vyjádření policejního oddělení města Aurora na Twitteru pochodovali v sobotu demonstranti po mezistátní silnici 225, když davem náhle projelo auto.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle slov policie vypálil jeden demonstrant ze střelné zbraně a zasáhl minimálně jednu osobu, která byla ve stabilizovaném stavu převezena do nemocnice. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle slov policie vypálil jeden demonstrant ze střelné zbraně a zasáhl minimálně jednu osobu, která byla ve stabilizovaném stavu převezena do nemocnice. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle slov policie vypálil jeden demonstrant ze střelné zbraně a zasáhl minimálně jednu osobu, která byla ve stabilizovaném stavu převezena do nemocnice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle slov policie vypálil jeden demonstrant ze střelné zbraně a zasáhl minimálně jednu osobu, která byla ve stabilizovaném stavu převezena do nemocnice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Úřady nechali auto odtáhnout a celý případ se vyšetřuje. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Authorities said the vehicle was towed and they are investigating.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Úřady nechali auto odtáhnout a celý případ se vyšetřuje. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Authorities said the vehicle was towed and they are investigating.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Authorities said the vehicle was towed and they are investigating. \nCzech: [/INST]", + "output": "Úřady nechali auto odtáhnout a celý případ se vyšetřuje.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Authorities said the vehicle was towed and they are investigating. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Úřady nechali auto odtáhnout a celý případ se vyšetřuje.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Demonstranti rovněž dle policejních orgánů rozbili okna budovy soudu a v jedné kanceláři došlo k požáru. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Demonstranti rovněž dle policejních orgánů rozbili okna budovy soudu a v jedné kanceláři došlo k požáru. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Demonstranti rovněž dle policejních orgánů rozbili okna budovy soudu a v jedné kanceláři došlo k požáru.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Demonstranti rovněž dle policejních orgánů rozbili okna budovy soudu a v jedné kanceláři došlo k požáru.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Úřady dále uvedly, že šlo o nedovolené shromáždění, a policie demonstrantům nařídila, aby oblast opustili. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Úřady dále uvedly, že šlo o nedovolené shromáždění, a policie demonstrantům nařídila, aby oblast opustili. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Úřady dále uvedly, že šlo o nedovolené shromáždění, a policie demonstrantům nařídila, aby oblast opustili.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Úřady dále uvedly, že šlo o nedovolené shromáždění, a policie demonstrantům nařídila, aby oblast opustili.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Od chvíle, kdy byli do Portlandu v Oregonu vysláni federální agenti, aby potlačili tamější demonstrace, se napětí na nedávných protestech proti rasové nespravedlnosti ještě zvýšilo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Od chvíle, kdy byli do Portlandu v Oregonu vysláni federální agenti, aby potlačili tamější demonstrace, se napětí na nedávných protestech proti rasové nespravedlnosti ještě zvýšilo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon. \nCzech: [/INST]", + "output": "Od chvíle, kdy byli do Portlandu v Oregonu vysláni federální agenti, aby potlačili tamější demonstrace, se napětí na nedávných protestech proti rasové nespravedlnosti ještě zvýšilo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Od chvíle, kdy byli do Portlandu v Oregonu vysláni federální agenti, aby potlačili tamější demonstrace, se napětí na nedávných protestech proti rasové nespravedlnosti ještě zvýšilo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V sobotu hlásila policie v Seattlu veřejné nepokoje. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police declared a riot in Seattle on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V sobotu hlásila policie v Seattlu veřejné nepokoje. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police declared a riot in Seattle on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Police declared a riot in Seattle on Saturday. \nCzech: [/INST]", + "output": "V sobotu hlásila policie v Seattlu veřejné nepokoje.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police declared a riot in Seattle on Saturday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V sobotu hlásila policie v Seattlu veřejné nepokoje.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Protesty, které odstartovala 25. května smrt černocha George Floyda v Minnesotě, jenž zemřel poté, co mu na krk zakleknul bělošský policista, přitáhly pozornost k dalším případům fatálního policejního násilí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Protesty, které odstartovala 25. května smrt černocha George Floyda v Minnesotě, jenž zemřel poté, co mu na krk zakleknul bělošský policista, přitáhly pozornost k dalším případům fatálního policejního násilí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence. \nCzech: [/INST]", + "output": "Protesty, které odstartovala 25. května smrt černocha George Floyda v Minnesotě, jenž zemřel poté, co mu na krk zakleknul bělošský policista, přitáhly pozornost k dalším případům fatálního policejního násilí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protesty, které odstartovala 25. května smrt černocha George Floyda v Minnesotě, jenž zemřel poté, co mu na krk zakleknul bělošský policista, přitáhly pozornost k dalším případům fatálního policejního násilí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Coloradu se protestující snažili upozornit na smrt Elijaha McClaina, jehož v srpnu 2019 policisté zastavili, když procházel ulicí Aurora street chvíli poté, co jej volající na linku 911 označil za podezřelou osobu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Coloradu se protestující snažili upozornit na smrt Elijaha McClaina, jehož v srpnu 2019 policisté zastavili, když procházel ulicí Aurora street chvíli poté, co jej volající na linku 911 označil za podezřelou osobu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious. \nCzech: [/INST]", + "output": "V Coloradu se protestující snažili upozornit na smrt Elijaha McClaina, jehož v srpnu 2019 policisté zastavili, když procházel ulicí Aurora street chvíli poté, co jej volající na linku 911 označil za podezřelou osobu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Coloradu se protestující snažili upozornit na smrt Elijaha McClaina, jehož v srpnu 2019 policisté zastavili, když procházel ulicí Aurora street chvíli poté, co jej volající na linku 911 označil za podezřelou osobu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Policisté jej drželi v tzv. kravatě a zdravotníci mu aplikovali 500 mg ketaminu, sedativa ke zklidnění. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Policisté jej drželi v tzv. kravatě a zdravotníci mu aplikovali 500 mg ketaminu, sedativa ke zklidnění. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down. \nCzech: [/INST]", + "output": "Policisté jej drželi v tzv. kravatě a zdravotníci mu aplikovali 500 mg ketaminu, sedativa ke zklidnění.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Policisté jej drželi v tzv. kravatě a zdravotníci mu aplikovali 500 mg ketaminu, sedativa ke zklidnění.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: U McClaina však došlo k srdeční zástavě. Později se dostavila mozková smrt a byl odpojen od přístrojů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: U McClaina však došlo k srdeční zástavě. Později se dostavila mozková smrt a byl odpojen od přístrojů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support. \nCzech: [/INST]", + "output": "U McClaina však došlo k srdeční zástavě. Později se dostavila mozková smrt a byl odpojen od přístrojů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{U McClaina však došlo k srdeční zástavě. Později se dostavila mozková smrt a byl odpojen od přístrojů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministryně vnitra Priti Patelová požaduje od Twitteru a Instagramu vysvětlení ohledně „odporných“ tweetů rappera Wileyho \nEnglish: [/INST]", + "output": "Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministryně vnitra Priti Patelová požaduje od Twitteru a Instagramu vysvětlení ohledně „odporných“ tweetů rappera Wileyho \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministryně vnitra Priti Patelová požaduje od Twitteru a Instagramu vysvětlení ohledně „odporných“ tweetů rappera Wileyho", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministryně vnitra Priti Patelová požaduje od Twitteru a Instagramu vysvětlení ohledně „odporných“ tweetů rappera Wileyho}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Priti Patelová požaduje od Twitteru a Instagramu vysvětlení, proč tak dlouho trvalo oběma platformám odstranit „odporné“ příspěvky, jejichž autorem je rapper Wiley. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Priti Patelová požaduje od Twitteru a Instagramu vysvětlení, proč tak dlouho trvalo oběma platformám odstranit „odporné“ příspěvky, jejichž autorem je rapper Wiley. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley. \nCzech: [/INST]", + "output": "Priti Patelová požaduje od Twitteru a Instagramu vysvětlení, proč tak dlouho trvalo oběma platformám odstranit „odporné“ příspěvky, jejichž autorem je rapper Wiley.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Priti Patelová požaduje od Twitteru a Instagramu vysvětlení, proč tak dlouho trvalo oběma platformám odstranit „odporné“ příspěvky, jejichž autorem je rapper Wiley.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Policie v současné době vyšetřuje sérii antisemitských komentářů na sociálních účtech tohoto grime rappera. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Policie v současné době vyšetřuje sérii antisemitských komentářů na sociálních účtech tohoto grime rappera. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts. \nCzech: [/INST]", + "output": "Policie v současné době vyšetřuje sérii antisemitských komentářů na sociálních účtech tohoto grime rappera.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Policie v současné době vyšetřuje sérii antisemitských komentářů na sociálních účtech tohoto grime rappera.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V neděli ministryně tweetovala: „Wileyho antisemitské příspěvky jsou odporné. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V neděli ministryně tweetovala: „Wileyho antisemitské příspěvky jsou odporné. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent. \nCzech: [/INST]", + "output": "V neděli ministryně tweetovala: „Wileyho antisemitské příspěvky jsou odporné.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V neděli ministryně tweetovala: „Wileyho antisemitské příspěvky jsou odporné.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Neměly by zůstávat na Twitteru a Instagramu tak dlouho. Požádala jsem obě platformy proto o vysvětlení. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Neměly by zůstávat na Twitteru a Instagramu tak dlouho. Požádala jsem obě platformy proto o vysvětlení. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation. \nCzech: [/INST]", + "output": "Neměly by zůstávat na Twitteru a Instagramu tak dlouho. Požádala jsem obě platformy proto o vysvětlení.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Neměly by zůstávat na Twitteru a Instagramu tak dlouho. Požádala jsem obě platformy proto o vysvětlení.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Společnosti těchto sociálních platforem musí reagovat rychleji a odstranit ze svých platforem tyto děsivé projevy nenávisti.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Společnosti těchto sociálních platforem musí reagovat rychleji a odstranit ze svých platforem tyto děsivé projevy nenávisti.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Společnosti těchto sociálních platforem musí reagovat rychleji a odstranit ze svých platforem tyto děsivé projevy nenávisti.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Společnosti těchto sociálních platforem musí reagovat rychleji a odstranit ze svých platforem tyto děsivé projevy nenávisti.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Twitter byl obviněn z „ignorování antisemitismu“, neboť Wileyho tweety byly dostupné ještě 12 hodin po svém prvním zveřejnění. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Twitter byl obviněn z „ignorování antisemitismu“, neboť Wileyho tweety byly dostupné ještě 12 hodin po svém prvním zveřejnění. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted. \nCzech: [/INST]", + "output": "Twitter byl obviněn z „ignorování antisemitismu“, neboť Wileyho tweety byly dostupné ještě 12 hodin po svém prvním zveřejnění.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter byl obviněn z „ignorování antisemitismu“, neboť Wileyho tweety byly dostupné ještě 12 hodin po svém prvním zveřejnění.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mnohé z nich už byly odstraněny a 41letý rapper byl na 7 dní z této sociální sítě vyloučen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mnohé z nich už byly odstraněny a 41letý rapper byl na 7 dní z této sociální sítě vyloučen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mnohé z nich už byly odstraněny a 41letý rapper byl na 7 dní z této sociální sítě vyloučen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnohé z nich už byly odstraněny a 41letý rapper byl na 7 dní z této sociální sítě vyloučen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Už dříve Twitter uvedl, že dočasně zamknul Wileyho účet kvůli „porušování zásad týkajících se nenávistného chování“, a Facebook uvedl, že „na Instagramu není místo pro projevy nenávisti“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Už dříve Twitter uvedl, že dočasně zamknul Wileyho účet kvůli „porušování zásad týkajících se nenávistného chování“, a Facebook uvedl, že „na Instagramu není místo pro projevy nenávisti“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Už dříve Twitter uvedl, že dočasně zamknul Wileyho účet kvůli „porušování zásad týkajících se nenávistného chování“, a Facebook uvedl, že „na Instagramu není místo pro projevy nenávisti“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Už dříve Twitter uvedl, že dočasně zamknul Wileyho účet kvůli „porušování zásad týkajících se nenávistného chování“, a Facebook uvedl, že „na Instagramu není místo pro projevy nenávisti“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zástupce Metropolitní policie v sobotu řekl: „Metropolitní policie bere všechny zprávy o antisemitismu velmi vážně. Příslušný materiál vyhodnocujeme.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zástupce Metropolitní policie v sobotu řekl: „Metropolitní policie bere všechny zprávy o antisemitismu velmi vážně. Příslušný materiál vyhodnocujeme.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Zástupce Metropolitní policie v sobotu řekl: „Metropolitní policie bere všechny zprávy o antisemitismu velmi vážně. Příslušný materiál vyhodnocujeme.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zástupce Metropolitní policie v sobotu řekl: „Metropolitní policie bere všechny zprávy o antisemitismu velmi vážně. Příslušný materiál vyhodnocujeme.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezitím se Wileyho manažerská agentura A-List Management rozhodla „zpřetrhat s ním všechny vazby“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezitím se Wileyho manažerská agentura A-List Management rozhodla „zpřetrhat s ním všechny vazby“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezitím se Wileyho manažerská agentura A-List Management rozhodla „zpřetrhat s ním všechny vazby“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezitím se Wileyho manažerská agentura A-List Management rozhodla „zpřetrhat s ním všechny vazby“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nyní už bývalý manažer hvězdy John Woolf, který sám je žid, na Twitteru napsal: „Po Wileyho dnešních antisemitských tweetech jsme se v @A_ListMGMT rozhodli zpřetrhat s ním všechny vazby. Ve společnosti není místo pro antisemitismus.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nyní už bývalý manažer hvězdy John Woolf, který sám je žid, na Twitteru napsal: „Po Wileyho dnešních antisemitských tweetech jsme se v @A_ListMGMT rozhodli zpřetrhat s ním všechny vazby. Ve společnosti není místo pro antisemitismus.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Nyní už bývalý manažer hvězdy John Woolf, který sám je žid, na Twitteru napsal: „Po Wileyho dnešních antisemitských tweetech jsme se v @A_ListMGMT rozhodli zpřetrhat s ním všechny vazby. Ve společnosti není místo pro antisemitismus.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nyní už bývalý manažer hvězdy John Woolf, který sám je žid, na Twitteru napsal: „Po Wileyho dnešních antisemitských tweetech jsme se v @A_ListMGMT rozhodli zpřetrhat s ním všechny vazby. Ve společnosti není místo pro antisemitismus.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Už dříve prohlásil, že nepodporuje, ani netoleruje příspěvky, které Wiley na sítích zveřejnil, ale že s ním hodlá promluvit soukromě a „pomoct mu se dovzdělat“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Už dříve prohlásil, že nepodporuje, ani netoleruje příspěvky, které Wiley na sítích zveřejnil, ale že s ním hodlá promluvit soukromě a „pomoct mu se dovzdělat“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Už dříve prohlásil, že nepodporuje, ani netoleruje příspěvky, které Wiley na sítích zveřejnil, ale že s ním hodlá promluvit soukromě a „pomoct mu se dovzdělat“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Už dříve prohlásil, že nepodporuje, ani netoleruje příspěvky, které Wiley na sítích zveřejnil, ale že s ním hodlá promluvit soukromě a „pomoct mu se dovzdělat“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně na Instagramu se objevilo video, ve kterém Wiley tvrdí, že to on se rozhodl utnout vazby se svým managementem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně na Instagramu se objevilo video, ve kterém Wiley tvrdí, že to on se rozhodl utnout vazby se svým managementem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně na Instagramu se objevilo video, ve kterém Wiley tvrdí, že to on se rozhodl utnout vazby se svým managementem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně na Instagramu se objevilo video, ve kterém Wiley tvrdí, že to on se rozhodl utnout vazby se svým managementem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Twitter za ponechání tweetů kritizovali i další představitelé vlády. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Twitter za ponechání tweetů kritizovali i další představitelé vlády. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible. \nCzech: [/INST]", + "output": "Twitter za ponechání tweetů kritizovali i další představitelé vlády.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter za ponechání tweetů kritizovali i další představitelé vlády.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Labouristický poslanec Jess Phillips v sobotu řekl: „Právě jsem viděl Wileyho příspěvky. Jak je možné, že @Twitter dovolil takový očividný antisemitismus a nenávist? Vykazuje to všechny nebezpečné prvky, židé dostávají věci, které vy ne, oni řídí svět, oni si myslí, že jsou lepší… To jsou nebezpečné věci a měly by zmizet.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Labouristický poslanec Jess Phillips v sobotu řekl: „Právě jsem viděl Wileyho příspěvky. Jak je možné, že @Twitter dovolil takový očividný antisemitismus a nenávist? Vykazuje to všechny nebezpečné prvky, židé dostávají věci, které vy ne, oni řídí svět, oni si myslí, že jsou lepší… To jsou nebezpečné věci a měly by zmizet.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Labouristický poslanec Jess Phillips v sobotu řekl: „Právě jsem viděl Wileyho příspěvky. Jak je možné, že @Twitter dovolil takový očividný antisemitismus a nenávist? Vykazuje to všechny nebezpečné prvky, židé dostávají věci, které vy ne, oni řídí svět, oni si myslí, že jsou lepší… To jsou nebezpečné věci a měly by zmizet.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labouristický poslanec Jess Phillips v sobotu řekl: „Právě jsem viděl Wileyho příspěvky. Jak je možné, že @Twitter dovolil takový očividný antisemitismus a nenávist? Vykazuje to všechny nebezpečné prvky, židé dostávají věci, které vy ne, oni řídí svět, oni si myslí, že jsou lepší… To jsou nebezpečné věci a měly by zmizet.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jeho kolega Neil Coyle dodal: „Zdá se, že Wileyho management jedná rychleji než @Twitter. Znovu je potřeba zdůraznit, že zákony (včetně zákona o online škodách) by měly zajistit, aby nebyly platformy sociálních médií zneužívány k šíření nenávisti.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jeho kolega Neil Coyle dodal: „Zdá se, že Wileyho management jedná rychleji než @Twitter. Znovu je potřeba zdůraznit, že zákony (včetně zákona o online škodách) by měly zajistit, aby nebyly platformy sociálních médií zneužívány k šíření nenávisti.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Jeho kolega Neil Coyle dodal: „Zdá se, že Wileyho management jedná rychleji než @Twitter. Znovu je potřeba zdůraznit, že zákony (včetně zákona o online škodách) by měly zajistit, aby nebyly platformy sociálních médií zneužívány k šíření nenávisti.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jeho kolega Neil Coyle dodal: „Zdá se, že Wileyho management jedná rychleji než @Twitter. Znovu je potřeba zdůraznit, že zákony (včetně zákona o online škodách) by měly zajistit, aby nebyly platformy sociálních médií zneužívány k šíření nenávisti.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: John Mann, nezávislý poradce vlády pro otázky antisemitismu, prohlásil, že Wileyho tweety „jasně ukázaly, proč je potřeba změnit zákony, aby tyto společnosti nesly přiměřenou odpovědnost.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: John Mann, nezávislý poradce vlády pro otázky antisemitismu, prohlásil, že Wileyho tweety „jasně ukázaly, proč je potřeba změnit zákony, aby tyto společnosti nesly přiměřenou odpovědnost.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "John Mann, nezávislý poradce vlády pro otázky antisemitismu, prohlásil, že Wileyho tweety „jasně ukázaly, proč je potřeba změnit zákony, aby tyto společnosti nesly přiměřenou odpovědnost.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Mann, nezávislý poradce vlády pro otázky antisemitismu, prohlásil, že Wileyho tweety „jasně ukázaly, proč je potřeba změnit zákony, aby tyto společnosti nesly přiměřenou odpovědnost.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kampaň proti antisemitismu požádala policii o vyšetření obsahu Wileyho příspěvků a o uzavření jeho účtů na sociálních médiích, aby „se zabránilo dalším výlevům protižidovského jedu“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kampaň proti antisemitismu požádala policii o vyšetření obsahu Wileyho příspěvků a o uzavření jeho účtů na sociálních médiích, aby „se zabránilo dalším výlevům protižidovského jedu“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Kampaň proti antisemitismu požádala policii o vyšetření obsahu Wileyho příspěvků a o uzavření jeho účtů na sociálních médiích, aby „se zabránilo dalším výlevům protižidovského jedu“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kampaň proti antisemitismu požádala policii o vyšetření obsahu Wileyho příspěvků a o uzavření jeho účtů na sociálních médiích, aby „se zabránilo dalším výlevům protižidovského jedu“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Wiley, vlastním jménem Richard Cowie, který je známý jako kmotr grimeu, obdržel v roce 2018 Řád britského impéria za služby v oblasti hudby. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Wiley, vlastním jménem Richard Cowie, který je známý jako kmotr grimeu, obdržel v roce 2018 Řád britského impéria za služby v oblasti hudby. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018. \nCzech: [/INST]", + "output": "Wiley, vlastním jménem Richard Cowie, který je známý jako kmotr grimeu, obdržel v roce 2018 Řád britského impéria za služby v oblasti hudby.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wiley, vlastním jménem Richard Cowie, který je známý jako kmotr grimeu, obdržel v roce 2018 Řád britského impéria za služby v oblasti hudby.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Krimi: Muž z širší oblasti Noidy zatčen za údajnou vraždu bratra alkoholika \nEnglish: [/INST]", + "output": "Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Krimi: Muž z širší oblasti Noidy zatčen za údajnou vraždu bratra alkoholika \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police \nCzech: [/INST]", + "output": "Krimi: Muž z širší oblasti Noidy zatčen za údajnou vraždu bratra alkoholika", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Krimi: Muž z širší oblasti Noidy zatčen za údajnou vraždu bratra alkoholika}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle vyjádření policie byl v neděli zatčen 37letý muž z širší oblasti Noidy ve státě Uttarpradéš podezřelý z vraždy svého bratra, jehož tělo bylo před týdnem nalezeno v opuštěné oblasti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle vyjádření policie byl v neděli zatčen 37letý muž z širší oblasti Noidy ve státě Uttarpradéš podezřelý z vraždy svého bratra, jehož tělo bylo před týdnem nalezeno v opuštěné oblasti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle vyjádření policie byl v neděli zatčen 37letý muž z širší oblasti Noidy ve státě Uttarpradéš podezřelý z vraždy svého bratra, jehož tělo bylo před týdnem nalezeno v opuštěné oblasti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle vyjádření policie byl v neděli zatčen 37letý muž z širší oblasti Noidy ve státě Uttarpradéš podezřelý z vraždy svého bratra, jehož tělo bylo před týdnem nalezeno v opuštěné oblasti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Obviněný muž policii vypověděl, že jej iritoval bratrův alkoholismus a neslušné chování k ženám v jejich rodině, což jej vedlo ke spáchání trestného činu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Obviněný muž policii vypověděl, že jej iritoval bratrův alkoholismus a neslušné chování k ženám v jejich rodině, což jej vedlo ke spáchání trestného činu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials. \nCzech: [/INST]", + "output": "Obviněný muž policii vypověděl, že jej iritoval bratrův alkoholismus a neslušné chování k ženám v jejich rodině, což jej vedlo ke spáchání trestného činu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Obviněný muž policii vypověděl, že jej iritoval bratrův alkoholismus a neslušné chování k ženám v jejich rodině, což jej vedlo ke spáchání trestného činu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tělo Bishama Singha, obyvatele vesnice Bisrak v širší Noidě, bylo před týdnem nalezeno poblíž křovisek v opuštěné oblasti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tělo Bishama Singha, obyvatele vesnice Bisrak v širší Noidě, bylo před týdnem nalezeno poblíž křovisek v opuštěné oblasti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tělo Bishama Singha, obyvatele vesnice Bisrak v širší Noidě, bylo před týdnem nalezeno poblíž křovisek v opuštěné oblasti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tělo Bishama Singha, obyvatele vesnice Bisrak v širší Noidě, bylo před týdnem nalezeno poblíž křovisek v opuštěné oblasti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle mluvčího policie tělo vykazovalo známky po bodnutí. Proto byl u policie v Brisraku podán podnět k zahájení vyšetřování. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle mluvčího policie tělo vykazovalo známky po bodnutí. Proto byl u policie v Brisraku podán podnět k zahájení vyšetřování. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle mluvčího policie tělo vykazovalo známky po bodnutí. Proto byl u policie v Brisraku podán podnět k zahájení vyšetřování.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle mluvčího policie tělo vykazovalo známky po bodnutí. Proto byl u policie v Brisraku podán podnět k zahájení vyšetřování.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Během šetření zavedly policii důkazy k bratrovi zemřelého, Deepakovi, \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Během šetření zavedly policii důkazy k bratrovi zemřelého, Deepakovi, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Během šetření zavedly policii důkazy k bratrovi zemřelého, Deepakovi,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Během šetření zavedly policii důkazy k bratrovi zemřelého, Deepakovi,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: který byl podroben výslechu. Při něm se přiznal k ubodání bratra. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: který byl podroben výslechu. Při něm se přiznal k ubodání bratra. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death. \nCzech: [/INST]", + "output": "který byl podroben výslechu. Při něm se přiznal k ubodání bratra.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{který byl podroben výslechu. Při něm se přiznal k ubodání bratra.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Řekl policii, že jeho bratr Bisham často pil, dělal doma kravál a neslušně se choval k ženám v rodině. Proto se rozhodl jej zavraždit,“ řekl policejní mluvčí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Řekl policii, že jeho bratr Bisham často pil, dělal doma kravál a neslušně se choval k ženám v rodině. Proto se rozhodl jej zavraždit,“ řekl policejní mluvčí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Řekl policii, že jeho bratr Bisham často pil, dělal doma kravál a neslušně se choval k ženám v rodině. Proto se rozhodl jej zavraždit,“ řekl policejní mluvčí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Řekl policii, že jeho bratr Bisham často pil, dělal doma kravál a neslušně se choval k ženám v rodině. Proto se rozhodl jej zavraždit,“ řekl policejní mluvčí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Obviněný byl dle vyjádření policie zatčen a obviněn z vraždy a dalších souvisejících bodů žaloby. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Obviněný byl dle vyjádření policie zatčen a obviněn z vraždy a dalších souvisejících bodů žaloby. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Obviněný byl dle vyjádření policie zatčen a obviněn z vraždy a dalších souvisejících bodů žaloby.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Obviněný byl dle vyjádření policie zatčen a obviněn z vraždy a dalších souvisejících bodů žaloby.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nové informace o cestování v době koronaviru: které státy zavedly pro bulharské občany restrikce po příjezdu po země \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nové informace o cestování v době koronaviru: které státy zavedly pro bulharské občany restrikce po příjezdu po země \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry \nCzech: [/INST]", + "output": "Nové informace o cestování v době koronaviru: které státy zavedly pro bulharské občany restrikce po příjezdu po země", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nové informace o cestování v době koronaviru: které státy zavedly pro bulharské občany restrikce po příjezdu po země}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Počet zemí, jež zavádějí cestovní restrikce, stále roste. Tento týden se přidala i Česká republika, která požaduje po sezónních pracovnících z Bulharska testy na koronavirus. Dánsko umožňuje Bulharům pobyt na svém území pouze tehdy, mají-li zde registrovanou adresu či prokáží-li se zaměstnaneckou smlouvou nebo jiným dokumentem dokládajícím služební cestu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Počet zemí, jež zavádějí cestovní restrikce, stále roste. Tento týden se přidala i Česká republika, která požaduje po sezónních pracovnících z Bulharska testy na koronavirus. Dánsko umožňuje Bulharům pobyt na svém území pouze tehdy, mají-li zde registrovanou adresu či prokáží-li se zaměstnaneckou smlouvou nebo jiným dokumentem dokládajícím služební cestu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip. \nCzech: [/INST]", + "output": "Počet zemí, jež zavádějí cestovní restrikce, stále roste. Tento týden se přidala i Česká republika, která požaduje po sezónních pracovnících z Bulharska testy na koronavirus. Dánsko umožňuje Bulharům pobyt na svém území pouze tehdy, mají-li zde registrovanou adresu či prokáží-li se zaměstnaneckou smlouvou nebo jiným dokumentem dokládajícím služební cestu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Počet zemí, jež zavádějí cestovní restrikce, stále roste. Tento týden se přidala i Česká republika, která požaduje po sezónních pracovnících z Bulharska testy na koronavirus. Dánsko umožňuje Bulharům pobyt na svém území pouze tehdy, mají-li zde registrovanou adresu či prokáží-li se zaměstnaneckou smlouvou nebo jiným dokumentem dokládajícím služební cestu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ode dneška jsou v Itálii lidé, kteří v posledních dvou týdnech navštívili Bulharsko či Rumunsko, povinni absolvovat karanténu. Do Finska je zas vstup povolen pouze z „opodstatněných důvodů“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ode dneška jsou v Itálii lidé, kteří v posledních dvou týdnech navštívili Bulharsko či Rumunsko, povinni absolvovat karanténu. Do Finska je zas vstup povolen pouze z „opodstatněných důvodů“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Ode dneška jsou v Itálii lidé, kteří v posledních dvou týdnech navštívili Bulharsko či Rumunsko, povinni absolvovat karanténu. Do Finska je zas vstup povolen pouze z „opodstatněných důvodů“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ode dneška jsou v Itálii lidé, kteří v posledních dvou týdnech navštívili Bulharsko či Rumunsko, povinni absolvovat karanténu. Do Finska je zas vstup povolen pouze z „opodstatněných důvodů“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Rakousku musí Bulhaři i s negativním PCR testem do domácí karantény. Totéž opatření je zavedeno i při vstupu do Německa. Do jižní oblasti Rumunska se bez vážného důvodu v dalších dvou týdnech nedostanete. A Řecko svá opatření podél pozemní hranice zpřísnilo ještě více. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Rakousku musí Bulhaři i s negativním PCR testem do domácí karantény. Totéž opatření je zavedeno i při vstupu do Německa. Do jižní oblasti Rumunska se bez vážného důvodu v dalších dvou týdnech nedostanete. A Řecko svá opatření podél pozemní hranice zpřísnilo ještě více. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders. \nCzech: [/INST]", + "output": "V Rakousku musí Bulhaři i s negativním PCR testem do domácí karantény. Totéž opatření je zavedeno i při vstupu do Německa. Do jižní oblasti Rumunska se bez vážného důvodu v dalších dvou týdnech nedostanete. A Řecko svá opatření podél pozemní hranice zpřísnilo ještě více.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Rakousku musí Bulhaři i s negativním PCR testem do domácí karantény. Totéž opatření je zavedeno i při vstupu do Německa. Do jižní oblasti Rumunska se bez vážného důvodu v dalších dvou týdnech nedostanete. A Řecko svá opatření podél pozemní hranice zpřísnilo ještě více.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle oznámení ministerstva zahraničí jsou od úterý všichni cestující přilétající z Bulharska do Řecka povinni prokázat se na letišti řeckým celním úřadům negativním výsledkem PCR testu provedeného maximálně 72 hodin před vstupem na území našeho jižního souseda. \nEnglish: [/INST]", + "output": "From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle oznámení ministerstva zahraničí jsou od úterý všichni cestující přilétající z Bulharska do Řecka povinni prokázat se na letišti řeckým celním úřadům negativním výsledkem PCR testu provedeného maximálně 72 hodin před vstupem na území našeho jižního souseda. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle oznámení ministerstva zahraničí jsou od úterý všichni cestující přilétající z Bulharska do Řecka povinni prokázat se na letišti řeckým celním úřadům negativním výsledkem PCR testu provedeného maximálně 72 hodin před vstupem na území našeho jižního souseda.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle oznámení ministerstva zahraničí jsou od úterý všichni cestující přilétající z Bulharska do Řecka povinni prokázat se na letišti řeckým celním úřadům negativním výsledkem PCR testu provedeného maximálně 72 hodin před vstupem na území našeho jižního souseda.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vstup do země bude povolen pouze těm cestujícím, kteří doloží certifikát o provedení testu. Tento certifikát musí být v angličtině a musí obsahovat jméno a číslo cestovního pasu či občanského průkazu dané osoby. Úřady našeho jižního souseda neakceptují certifikáty, které nebudou splňovat tyto požadavky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vstup do země bude povolen pouze těm cestujícím, kteří doloží certifikát o provedení testu. Tento certifikát musí být v angličtině a musí obsahovat jméno a číslo cestovního pasu či občanského průkazu dané osoby. Úřady našeho jižního souseda neakceptují certifikáty, které nebudou splňovat tyto požadavky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements \nCzech: [/INST]", + "output": "Vstup do země bude povolen pouze těm cestujícím, kteří doloží certifikát o provedení testu. Tento certifikát musí být v angličtině a musí obsahovat jméno a číslo cestovního pasu či občanského průkazu dané osoby. Úřady našeho jižního souseda neakceptují certifikáty, které nebudou splňovat tyto požadavky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vstup do země bude povolen pouze těm cestujícím, kteří doloží certifikát o provedení testu. Tento certifikát musí být v angličtině a musí obsahovat jméno a číslo cestovního pasu či občanského průkazu dané osoby. Úřady našeho jižního souseda neakceptují certifikáty, které nebudou splňovat tyto požadavky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Cestující by se měli nechat v laboratoři testovat RT-PCR testem odběrem sekretu z úst či nosu. Uznány budou pouze testy provedené v národní referenční laboratoři, národní zdravotní laboratoři či v soukromé laboratoři akreditované příslušným národním akreditačním úřadem (nikoliv nezbytně jen pro covid-19).“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Cestující by se měli nechat v laboratoři testovat RT-PCR testem odběrem sekretu z úst či nosu. Uznány budou pouze testy provedené v národní referenční laboratoři, národní zdravotní laboratoři či v soukromé laboratoři akreditované příslušným národním akreditačním úřadem (nikoliv nezbytně jen pro covid-19).“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19). \nCzech: [/INST]", + "output": "„Cestující by se měli nechat v laboratoři testovat RT-PCR testem odběrem sekretu z úst či nosu. Uznány budou pouze testy provedené v národní referenční laboratoři, národní zdravotní laboratoři či v soukromé laboratoři akreditované příslušným národním akreditačním úřadem (nikoliv nezbytně jen pro covid-19).“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19). \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Cestující by se měli nechat v laboratoři testovat RT-PCR testem odběrem sekretu z úst či nosu. Uznány budou pouze testy provedené v národní referenční laboratoři, národní zdravotní laboratoři či v soukromé laboratoři akreditované příslušným národním akreditačním úřadem (nikoliv nezbytně jen pro covid-19).“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Opatření se nevztahuje na řecké občany, občany žijící v Řecku a cestující přijíždějící ze závažných profesních důvodů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Opatření se nevztahuje na řecké občany, občany žijící v Řecku a cestující přijíždějící ze závažných profesních důvodů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons. \nCzech: [/INST]", + "output": "Opatření se nevztahuje na řecké občany, občany žijící v Řecku a cestující přijíždějící ze závažných profesních důvodů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Opatření se nevztahuje na řecké občany, občany žijící v Řecku a cestující přijíždějící ze závažných profesních důvodů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Řecké ministerstvo zahraničí rovněž oznámilo, že v úterý 28. července a ve středu 29. července budou po příjezdu do Řecka kompetentními řeckými orgány testováni ti cestující, kteří se nestihli nechat otestovat před zahájením cesty do Řecka. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Řecké ministerstvo zahraničí rovněž oznámilo, že v úterý 28. července a ve středu 29. července budou po příjezdu do Řecka kompetentními řeckými orgány testováni ti cestující, kteří se nestihli nechat otestovat před zahájením cesty do Řecka. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece. \nCzech: [/INST]", + "output": "Řecké ministerstvo zahraničí rovněž oznámilo, že v úterý 28. července a ve středu 29. července budou po příjezdu do Řecka kompetentními řeckými orgány testováni ti cestující, kteří se nestihli nechat otestovat před zahájením cesty do Řecka.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Řecké ministerstvo zahraničí rovněž oznámilo, že v úterý 28. července a ve středu 29. července budou po příjezdu do Řecka kompetentními řeckými orgány testováni ti cestující, kteří se nestihli nechat otestovat před zahájením cesty do Řecka.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V platnosti dále zůstává požadavek vyplnění elektronického formuláře pro vstup do Řecka (Passenger Location Form, PLF), jenž musí 24 hodin předem vyplnit občané, kteří přicestují do Řecka letecky. Formulář vygeneruje QR kód, kterým se po příjezdu do země prokážou řeckým úřadům. Více informací najdete na travel.gov.gr. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V platnosti dále zůstává požadavek vyplnění elektronického formuláře pro vstup do Řecka (Passenger Location Form, PLF), jenž musí 24 hodin předem vyplnit občané, kteří přicestují do Řecka letecky. Formulář vygeneruje QR kód, kterým se po příjezdu do země prokážou řeckým úřadům. Více informací najdete na travel.gov.gr. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr \nCzech: [/INST]", + "output": "V platnosti dále zůstává požadavek vyplnění elektronického formuláře pro vstup do Řecka (Passenger Location Form, PLF), jenž musí 24 hodin předem vyplnit občané, kteří přicestují do Řecka letecky. Formulář vygeneruje QR kód, kterým se po příjezdu do země prokážou řeckým úřadům. Více informací najdete na travel.gov.gr.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V platnosti dále zůstává požadavek vyplnění elektronického formuláře pro vstup do Řecka (Passenger Location Form, PLF), jenž musí 24 hodin předem vyplnit občané, kteří přicestují do Řecka letecky. Formulář vygeneruje QR kód, kterým se po příjezdu do země prokážou řeckým úřadům. Více informací najdete na travel.gov.gr.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V režimu překročení pozemních hranic mezi Bulharskem a Řeckem v současnosti nejsou žádné změny. „Cestující přijíždějící do Řecka přes pozemní hranici bez ohledu na svou státní příslušnost musí rovněž alespoň 24 hodin před příjezdem vyplnit elektronický formulář pro vstup do země (PLF) s vygenerovaným QR kódem,“ vysvětlilo ministerstvo zahraničí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V režimu překročení pozemních hranic mezi Bulharskem a Řeckem v současnosti nejsou žádné změny. „Cestující přijíždějící do Řecka přes pozemní hranici bez ohledu na svou státní příslušnost musí rovněž alespoň 24 hodin před příjezdem vyplnit elektronický formulář pro vstup do země (PLF) s vygenerovaným QR kódem,“ vysvětlilo ministerstvo zahraničí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained. \nCzech: [/INST]", + "output": "V režimu překročení pozemních hranic mezi Bulharskem a Řeckem v současnosti nejsou žádné změny. „Cestující přijíždějící do Řecka přes pozemní hranici bez ohledu na svou státní příslušnost musí rovněž alespoň 24 hodin před příjezdem vyplnit elektronický formulář pro vstup do země (PLF) s vygenerovaným QR kódem,“ vysvětlilo ministerstvo zahraničí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V režimu překročení pozemních hranic mezi Bulharskem a Řeckem v současnosti nejsou žádné změny. „Cestující přijíždějící do Řecka přes pozemní hranici bez ohledu na svou státní příslušnost musí rovněž alespoň 24 hodin před příjezdem vyplnit elektronický formulář pro vstup do země (PLF) s vygenerovaným QR kódem,“ vysvětlilo ministerstvo zahraničí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Uzávěra hraničních přechodů Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda a Makaza zvýšila pohyb přes hranici poblíž Petriče. S dopravou ale nejsou problémy a netvoří se ani kolony nákladních automobilů. Všichni míří k řeckému pobřeží a obvykle čekají přibližně hodinu a půl. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Uzávěra hraničních přechodů Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda a Makaza zvýšila pohyb přes hranici poblíž Petriče. S dopravou ale nejsou problémy a netvoří se ani kolony nákladních automobilů. Všichni míří k řeckému pobřeží a obvykle čekají přibližně hodinu a půl. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower. \nCzech: [/INST]", + "output": "Uzávěra hraničních přechodů Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda a Makaza zvýšila pohyb přes hranici poblíž Petriče. S dopravou ale nejsou problémy a netvoří se ani kolony nákladních automobilů. Všichni míří k řeckému pobřeží a obvykle čekají přibližně hodinu a půl.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Uzávěra hraničních přechodů Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda a Makaza zvýšila pohyb přes hranici poblíž Petriče. S dopravou ale nejsou problémy a netvoří se ani kolony nákladních automobilů. Všichni míří k řeckému pobřeží a obvykle čekají přibližně hodinu a půl.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na bulharsko-řecké hranici jsou otevřeny tři hraniční přechody. Zavřený je pouze Ilinden – Exochi a úsek u Ivaylovgradu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na bulharsko-řecké hranici jsou otevřeny tři hraniční přechody. Zavřený je pouze Ilinden – Exochi a úsek u Ivaylovgradu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na bulharsko-řecké hranici jsou otevřeny tři hraniční přechody. Zavřený je pouze Ilinden – Exochi a úsek u Ivaylovgradu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na bulharsko-řecké hranici jsou otevřeny tři hraniční přechody. Zavřený je pouze Ilinden – Exochi a úsek u Ivaylovgradu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: AP kritizuje tiskovou mluvčí Bílého domu Kayleigh McEnanyovou za „politické“ brífinky, ale novináři přeci kladou politické dotazy - RT USA News \nEnglish: [/INST]", + "output": "AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: AP kritizuje tiskovou mluvčí Bílého domu Kayleigh McEnanyovou za „politické“ brífinky, ale novináři přeci kladou politické dotazy - RT USA News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News \nCzech: [/INST]", + "output": "AP kritizuje tiskovou mluvčí Bílého domu Kayleigh McEnanyovou za „politické“ brífinky, ale novináři přeci kladou politické dotazy - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP kritizuje tiskovou mluvčí Bílého domu Kayleigh McEnanyovou za „politické“ brífinky, ale novináři přeci kladou politické dotazy - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Agentura Associated Press viní tiskovou mluvčí Bílého domu Kayleigh McEnanyovou ze štvaní médií prostřednictvím brífinků, jež jsou spíše politické než informační, ale zjevně zapomíná, že to jsou právě reportéři, kdo otázky volí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Agentura Associated Press viní tiskovou mluvčí Bílého domu Kayleigh McEnanyovou ze štvaní médií prostřednictvím brífinků, jež jsou spíše politické než informační, ale zjevně zapomíná, že to jsou právě reportéři, kdo otázky volí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions. \nCzech: [/INST]", + "output": "Agentura Associated Press viní tiskovou mluvčí Bílého domu Kayleigh McEnanyovou ze štvaní médií prostřednictvím brífinků, jež jsou spíše politické než informační, ale zjevně zapomíná, že to jsou právě reportéři, kdo otázky volí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Agentura Associated Press viní tiskovou mluvčí Bílého domu Kayleigh McEnanyovou ze štvaní médií prostřednictvím brífinků, jež jsou spíše politické než informační, ale zjevně zapomíná, že to jsou právě reportéři, kdo otázky volí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Agentura AP, největší americká zpravodajská agentura, ve svém nedělním článku tvrdí, že tiskové konference Bílého domu „porušují tradici“, neboť McEnanyová je změnila v „přímou, halasnou reklamu prezidenta usilujícího o znovuzvolení, v místo útoků na média a ve fórum, jež je poměrně chudé na informace“ o tom, co vláda vlastně dělá. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Agentura AP, největší americká zpravodajská agentura, ve svém nedělním článku tvrdí, že tiskové konference Bílého domu „porušují tradici“, neboť McEnanyová je změnila v „přímou, halasnou reklamu prezidenta usilujícího o znovuzvolení, v místo útoků na média a ve fórum, jež je poměrně chudé na informace“ o tom, co vláda vlastně dělá. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing. \nCzech: [/INST]", + "output": "Agentura AP, největší americká zpravodajská agentura, ve svém nedělním článku tvrdí, že tiskové konference Bílého domu „porušují tradici“, neboť McEnanyová je změnila v „přímou, halasnou reklamu prezidenta usilujícího o znovuzvolení, v místo útoků na média a ve fórum, jež je poměrně chudé na informace“ o tom, co vláda vlastně dělá.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Agentura AP, největší americká zpravodajská agentura, ve svém nedělním článku tvrdí, že tiskové konference Bílého domu „porušují tradici“, neboť McEnanyová je změnila v „přímou, halasnou reklamu prezidenta usilujícího o znovuzvolení, v místo útoků na média a ve fórum, jež je poměrně chudé na informace“ o tom, co vláda vlastně dělá.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Poslední z těchto tvrzení je neoddiskutovatelné, protože na konferencích se skutečně v současnosti prakticky nesdělují žádné nové informace. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Poslední z těchto tvrzení je neoddiskutovatelné, protože na konferencích se skutečně v současnosti prakticky nesdělují žádné nové informace. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings. \nCzech: [/INST]", + "output": "Poslední z těchto tvrzení je neoddiskutovatelné, protože na konferencích se skutečně v současnosti prakticky nesdělují žádné nové informace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Poslední z těchto tvrzení je neoddiskutovatelné, protože na konferencích se skutečně v současnosti prakticky nesdělují žádné nové informace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Co ale AP opomněla zmínit, je fakt, že tyto informace prakticky nikdo na tiskových konferencích nežádá. \nEnglish: [/INST]", + "output": "What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Co ale AP opomněla zmínit, je fakt, že tyto informace prakticky nikdo na tiskových konferencích nežádá. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings. \nCzech: [/INST]", + "output": "Co ale AP opomněla zmínit, je fakt, že tyto informace prakticky nikdo na tiskových konferencích nežádá.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Co ale AP opomněla zmínit, je fakt, že tyto informace prakticky nikdo na tiskových konferencích nežádá.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Reportéři často využívají tiskovky Bílého domu k upoutání pozornosti na sebe, což je ostatně umění, které k dokonalosti dovedl Jim Acosta ze CNN. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Reportéři často využívají tiskovky Bílého domu k upoutání pozornosti na sebe, což je ostatně umění, které k dokonalosti dovedl Jim Acosta ze CNN. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta. \nCzech: [/INST]", + "output": "Reportéři často využívají tiskovky Bílého domu k upoutání pozornosti na sebe, což je ostatně umění, které k dokonalosti dovedl Jim Acosta ze CNN.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Reportéři často využívají tiskovky Bílého domu k upoutání pozornosti na sebe, což je ostatně umění, které k dokonalosti dovedl Jim Acosta ze CNN.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Překračují onen typický soupeřivý vztah médií a vlády a opakují se při kladení záludných otázek, jejichž jediným cílem je zpochybnit výroky prezidenta Donalda Trumpa. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Překračují onen typický soupeřivý vztah médií a vlády a opakují se při kladení záludných otázek, jejichž jediným cílem je zpochybnit výroky prezidenta Donalda Trumpa. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump. \nCzech: [/INST]", + "output": "Překračují onen typický soupeřivý vztah médií a vlády a opakují se při kladení záludných otázek, jejichž jediným cílem je zpochybnit výroky prezidenta Donalda Trumpa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Překračují onen typický soupeřivý vztah médií a vlády a opakují se při kladení záludných otázek, jejichž jediným cílem je zpochybnit výroky prezidenta Donalda Trumpa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V některých případech se sami stávají hrdiny zpráv. Například tehdy když reportérka CBS News Weijia Jiangová reagovala na Trumpovo odseknutí „zeptejte se Číny“ nikoliv zrovna decentní narážkou na rasismus: „Pane, proč to říkáte konkrétně mně?“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V některých případech se sami stávají hrdiny zpráv. Například tehdy když reportérka CBS News Weijia Jiangová reagovala na Trumpovo odseknutí „zeptejte se Číny“ nikoliv zrovna decentní narážkou na rasismus: „Pane, proč to říkáte konkrétně mně?“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\" \nCzech: [/INST]", + "output": "V některých případech se sami stávají hrdiny zpráv. Například tehdy když reportérka CBS News Weijia Jiangová reagovala na Trumpovo odseknutí „zeptejte se Číny“ nikoliv zrovna decentní narážkou na rasismus: „Pane, proč to říkáte konkrétně mně?“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V některých případech se sami stávají hrdiny zpráv. Například tehdy když reportérka CBS News Weijia Jiangová reagovala na Trumpovo odseknutí „zeptejte se Číny“ nikoliv zrovna decentní narážkou na rasismus: „Pane, proč to říkáte konkrétně mně?“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tisková konference 6. července nabídla klasický příklad neshod ohledně toho, jak přestaly být tiskové konference pro Američany zdrojem smysluplných informací. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tisková konference 6. července nabídla klasický příklad neshod ohledně toho, jak přestaly být tiskové konference pro Američany zdrojem smysluplných informací. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tisková konference 6. července nabídla klasický příklad neshod ohledně toho, jak přestaly být tiskové konference pro Američany zdrojem smysluplných informací.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tisková konference 6. července nabídla klasický příklad neshod ohledně toho, jak přestaly být tiskové konference pro Američany zdrojem smysluplných informací.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prezident Trump toho rána tweetoval, že kvůli falešným nařčením ze zločinu z nenávisti vůči pilotu NASCAR Bubbovi Wallacovi a rozhodnutí o zákazu zobrazování konfederační vlajky na akcích NASCAR utrpěly ratingy televize NASCAR. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prezident Trump toho rána tweetoval, že kvůli falešným nařčením ze zločinu z nenávisti vůči pilotu NASCAR Bubbovi Wallacovi a rozhodnutí o zákazu zobrazování konfederační vlajky na akcích NASCAR utrpěly ratingy televize NASCAR. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prezident Trump toho rána tweetoval, že kvůli falešným nařčením ze zločinu z nenávisti vůči pilotu NASCAR Bubbovi Wallacovi a rozhodnutí o zákazu zobrazování konfederační vlajky na akcích NASCAR utrpěly ratingy televize NASCAR.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prezident Trump toho rána tweetoval, že kvůli falešným nařčením ze zločinu z nenávisti vůči pilotu NASCAR Bubbovi Wallacovi a rozhodnutí o zákazu zobrazování konfederační vlajky na akcích NASCAR utrpěly ratingy televize NASCAR.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle očekávání se většina otázek na tiskové konference týkala tohoto tweetu a novinář za novinářem kladl McEnanyové otázky formulované tak, aby řekla, že Trump podporuje konfederační vlajku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle očekávání se většina otázek na tiskové konference týkala tohoto tweetu a novinář za novinářem kladl McEnanyové otázky formulované tak, aby řekla, že Trump podporuje konfederační vlajku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle očekávání se většina otázek na tiskové konference týkala tohoto tweetu a novinář za novinářem kladl McEnanyové otázky formulované tak, aby řekla, že Trump podporuje konfederační vlajku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle očekávání se většina otázek na tiskové konference týkala tohoto tweetu a novinář za novinářem kladl McEnanyové otázky formulované tak, aby řekla, že Trump podporuje konfederační vlajku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: McEnanyová ale novinářům nedala odpovědi, jaké chtěli, tj. hutné sousto, kterým by Trumpa ranili, ale neustále opakovala, že prezident nezaujal v otázce konfederační vlajky žádné stanovisko a že podstatou jeho sdělení bylo, že fanoušci NASCAR jsou chybně označováni za rasisty. \nEnglish: [/INST]", + "output": "McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: McEnanyová ale novinářům nedala odpovědi, jaké chtěli, tj. hutné sousto, kterým by Trumpa ranili, ale neustále opakovala, že prezident nezaujal v otázce konfederační vlajky žádné stanovisko a že podstatou jeho sdělení bylo, že fanoušci NASCAR jsou chybně označováni za rasisty. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist. \nCzech: [/INST]", + "output": "McEnanyová ale novinářům nedala odpovědi, jaké chtěli, tj. hutné sousto, kterým by Trumpa ranili, ale neustále opakovala, že prezident nezaujal v otázce konfederační vlajky žádné stanovisko a že podstatou jeho sdělení bylo, že fanoušci NASCAR jsou chybně označováni za rasisty.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{McEnanyová ale novinářům nedala odpovědi, jaké chtěli, tj. hutné sousto, kterým by Trumpa ranili, ale neustále opakovala, že prezident nezaujal v otázce konfederační vlajky žádné stanovisko a že podstatou jeho sdělení bylo, že fanoušci NASCAR jsou chybně označováni za rasisty.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle agentury AP zněla McEnanyová na tiskové konferenci „podrážděně“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle agentury AP zněla McEnanyová na tiskové konferenci „podrážděně“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle agentury AP zněla McEnanyová na tiskové konferenci „podrážděně“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle agentury AP zněla McEnanyová na tiskové konferenci „podrážděně“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Článek agentury AP prakticky opakuje názorový sloupek ve Washington Post z tohoto měsíce, jehož autorem je reportér ABC News Jonathan Karl, který je zároveň předsedou Asociace korespondentů z Bílého domu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Článek agentury AP prakticky opakuje názorový sloupek ve Washington Post z tohoto měsíce, jehož autorem je reportér ABC News Jonathan Karl, který je zároveň předsedou Asociace korespondentů z Bílého domu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association. \nCzech: [/INST]", + "output": "Článek agentury AP prakticky opakuje názorový sloupek ve Washington Post z tohoto měsíce, jehož autorem je reportér ABC News Jonathan Karl, který je zároveň předsedou Asociace korespondentů z Bílého domu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Článek agentury AP prakticky opakuje názorový sloupek ve Washington Post z tohoto měsíce, jehož autorem je reportér ABC News Jonathan Karl, který je zároveň předsedou Asociace korespondentů z Bílého domu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Karl v něm argumentuje, že „popírání reality a zneužívání pódia Bílého domu pro čistě politické účely je porušením důvěry veřejnosti“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Karl v něm argumentuje, že „popírání reality a zneužívání pódia Bílého domu pro čistě politické účely je porušením důvěry veřejnosti“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Karl v něm argumentuje, že „popírání reality a zneužívání pódia Bílého domu pro čistě politické účely je porušením důvěry veřejnosti“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Karl v něm argumentuje, že „popírání reality a zneužívání pódia Bílého domu pro čistě politické účely je porušením důvěry veřejnosti“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: MyEnanyová se přesto díky své pohotovosti a agresivnímu stylu stala pro některé z Trumpových podporovatelů hrdinkou, ačkoliv se funkce tiskové mluvčí Bílého domu ujala teprve v dubnu a svou první tiskovou konferenci uspořádala 1. května. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: MyEnanyová se přesto díky své pohotovosti a agresivnímu stylu stala pro některé z Trumpových podporovatelů hrdinkou, ačkoliv se funkce tiskové mluvčí Bílého domu ujala teprve v dubnu a svou první tiskovou konferenci uspořádala 1. května. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April. \nCzech: [/INST]", + "output": "MyEnanyová se přesto díky své pohotovosti a agresivnímu stylu stala pro některé z Trumpových podporovatelů hrdinkou, ačkoliv se funkce tiskové mluvčí Bílého domu ujala teprve v dubnu a svou první tiskovou konferenci uspořádala 1. května.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{MyEnanyová se přesto díky své pohotovosti a agresivnímu stylu stala pro některé z Trumpových podporovatelů hrdinkou, ačkoliv se funkce tiskové mluvčí Bílého domu ujala teprve v dubnu a svou první tiskovou konferenci uspořádala 1. května.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Před jejím jmenováním se tiskové konference více jak rok nekonaly. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pressers had been absent for more than a year before her appointment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Před jejím jmenováním se tiskové konference více jak rok nekonaly. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pressers had been absent for more than a year before her appointment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The pressers had been absent for more than a year before her appointment. \nCzech: [/INST]", + "output": "Před jejím jmenováním se tiskové konference více jak rok nekonaly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pressers had been absent for more than a year before her appointment. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Před jejím jmenováním se tiskové konference více jak rok nekonaly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podobně jako další aspekty politického života ve Washingtonu se i vztah tiskové mluvčí Bílého domu s médii dramaticky změnil za Trumpovy éry. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podobně jako další aspekty politického života ve Washingtonu se i vztah tiskové mluvčí Bílého domu s médii dramaticky změnil za Trumpovy éry. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podobně jako další aspekty politického života ve Washingtonu se i vztah tiskové mluvčí Bílého domu s médii dramaticky změnil za Trumpovy éry.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podobně jako další aspekty politického života ve Washingtonu se i vztah tiskové mluvčí Bílého domu s médii dramaticky změnil za Trumpovy éry.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tato změna přišla z obou stran a to už dávno před příchodem McEnanyové. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That change has come from both sides and predated McEnany's arrival.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tato změna přišla z obou stran a to už dávno před příchodem McEnanyové. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That change has come from both sides and predated McEnany's arrival.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That change has come from both sides and predated McEnany's arrival. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tato změna přišla z obou stran a to už dávno před příchodem McEnanyové.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That change has come from both sides and predated McEnany's arrival. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tato změna přišla z obou stran a to už dávno před příchodem McEnanyové.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tvrdá kritika, kterou na adresu bývalé tiskové mluvčí Bílého domu Sarah Sandersové pronesla komička Michelle Wolfová na večeři korespondentů z Bílého domu v dubnu 2018, byla tak útočná, že ji i moderátor stanice MSNBC Mika Brzezinski označil za „ubohou“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tvrdá kritika, kterou na adresu bývalé tiskové mluvčí Bílého domu Sarah Sandersové pronesla komička Michelle Wolfová na večeři korespondentů z Bílého domu v dubnu 2018, byla tak útočná, že ji i moderátor stanice MSNBC Mika Brzezinski označil za „ubohou“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Tvrdá kritika, kterou na adresu bývalé tiskové mluvčí Bílého domu Sarah Sandersové pronesla komička Michelle Wolfová na večeři korespondentů z Bílého domu v dubnu 2018, byla tak útočná, že ji i moderátor stanice MSNBC Mika Brzezinski označil za „ubohou“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tvrdá kritika, kterou na adresu bývalé tiskové mluvčí Bílého domu Sarah Sandersové pronesla komička Michelle Wolfová na večeři korespondentů z Bílého domu v dubnu 2018, byla tak útočná, že ji i moderátor stanice MSNBC Mika Brzezinski označil za „ubohou“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Korespondentka AP z Bílého domu Jill Colvinová přivítala McEnanyovou na jejím prvním brífinku s novináři slovy: „Odpřisáhnete, že nám nikdy z tohoto pódia nebudete lhát?“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Korespondentka AP z Bílého domu Jill Colvinová přivítala McEnanyovou na jejím prvním brífinku s novináři slovy: „Odpřisáhnete, že nám nikdy z tohoto pódia nebudete lhát?“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Korespondentka AP z Bílého domu Jill Colvinová přivítala McEnanyovou na jejím prvním brífinku s novináři slovy: „Odpřisáhnete, že nám nikdy z tohoto pódia nebudete lhát?“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Korespondentka AP z Bílého domu Jill Colvinová přivítala McEnanyovou na jejím prvním brífinku s novináři slovy: „Odpřisáhnete, že nám nikdy z tohoto pódia nebudete lhát?“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Politický analytik Fox News Brit Hume, novinářský veterán s více než 50letou zkušeností, který v letech 1989-1996 působil jako hlavní korespondent stanice ABC z Bílého domu prohlásil, že dnešní reportéři se kvůli svému opovržení Trumpem v konferenční místnosti „chovají agresivně“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Politický analytik Fox News Brit Hume, novinářský veterán s více než 50letou zkušeností, který v letech 1989-1996 působil jako hlavní korespondent stanice ABC z Bílého domu prohlásil, že dnešní reportéři se kvůli svému opovržení Trumpem v konferenční místnosti „chovají agresivně“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump. \nCzech: [/INST]", + "output": "Politický analytik Fox News Brit Hume, novinářský veterán s více než 50letou zkušeností, který v letech 1989-1996 působil jako hlavní korespondent stanice ABC z Bílého domu prohlásil, že dnešní reportéři se kvůli svému opovržení Trumpem v konferenční místnosti „chovají agresivně“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Politický analytik Fox News Brit Hume, novinářský veterán s více než 50letou zkušeností, který v letech 1989-1996 působil jako hlavní korespondent stanice ABC z Bílého domu prohlásil, že dnešní reportéři se kvůli svému opovržení Trumpem v konferenční místnosti „chovají agresivně“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V pořadu Tucker Carlson Tonight stanice Fox řekl, že kvůli svému anti-trumpovskému zaměření zanedbávají úlohu sběru informací o politice. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V pořadu Tucker Carlson Tonight stanice Fox řekl, že kvůli svému anti-trumpovskému zaměření zanedbávají úlohu sběru informací o politice. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news. \nCzech: [/INST]", + "output": "V pořadu Tucker Carlson Tonight stanice Fox řekl, že kvůli svému anti-trumpovskému zaměření zanedbávají úlohu sběru informací o politice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V pořadu Tucker Carlson Tonight stanice Fox řekl, že kvůli svému anti-trumpovskému zaměření zanedbávají úlohu sběru informací o politice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Nemá to být jen hra na chytáky,“ řekl Hume o zamýšleném účelu tiskových konferencí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Nemá to být jen hra na chytáky,“ řekl Hume o zamýšleném účelu tiskových konferencí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Nemá to být jen hra na chytáky,“ řekl Hume o zamýšleném účelu tiskových konferencí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Nemá to být jen hra na chytáky,“ řekl Hume o zamýšleném účelu tiskových konferencí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Nemá to být jen pokus o ztrapnění veřejného činitele. Účelem má být získání informací.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Nemá to být jen pokus o ztrapnění veřejného činitele. Účelem má být získání informací.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Nemá to být jen pokus o ztrapnění veřejného činitele. Účelem má být získání informací.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Nemá to být jen pokus o ztrapnění veřejného činitele. Účelem má být získání informací.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Premiér Naréndra Módí při uctění památky kárgilských hrdinů obvinil Pákistán z podrazu na Indii \nEnglish: [/INST]", + "output": "During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Premiér Naréndra Módí při uctění památky kárgilských hrdinů obvinil Pákistán z podrazu na Indii \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India \nCzech: [/INST]", + "output": "Premiér Naréndra Módí při uctění památky kárgilských hrdinů obvinil Pákistán z podrazu na Indii", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Premiér Naréndra Módí při uctění památky kárgilských hrdinů obvinil Pákistán z podrazu na Indii}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Premiér Naréndra Módí dnes v průběhu oslav 21. výročí kárgilské války a uctění památky padlých vojáků prohlásil, že se Pákistán navzdory pokusům o zachování přátelských vztahů pokusil „vrazit Indii kudlu do zad“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Premiér Naréndra Módí dnes v průběhu oslav 21. výročí kárgilské války a uctění památky padlých vojáků prohlásil, že se Pákistán navzdory pokusům o zachování přátelských vztahů pokusil „vrazit Indii kudlu do zad“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war. \nCzech: [/INST]", + "output": "Premiér Naréndra Módí dnes v průběhu oslav 21. výročí kárgilské války a uctění památky padlých vojáků prohlásil, že se Pákistán navzdory pokusům o zachování přátelských vztahů pokusil „vrazit Indii kudlu do zad“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Premiér Naréndra Módí dnes v průběhu oslav 21. výročí kárgilské války a uctění památky padlých vojáků prohlásil, že se Pákistán navzdory pokusům o zachování přátelských vztahů pokusil „vrazit Indii kudlu do zad“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve svém pravidelném měsíčním rozhlasovém poselství Mann ki Baat premiér řekl: „Pákistán podnikl tento útok s hrozivým plánem obsadit část Indie a odklonit tak své trvalé vnitrostátní spory.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve svém pravidelném měsíčním rozhlasovém poselství Mann ki Baat premiér řekl: „Pákistán podnikl tento útok s hrozivým plánem obsadit část Indie a odklonit tak své trvalé vnitrostátní spory.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve svém pravidelném měsíčním rozhlasovém poselství Mann ki Baat premiér řekl: „Pákistán podnikl tento útok s hrozivým plánem obsadit část Indie a odklonit tak své trvalé vnitrostátní spory.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve svém pravidelném měsíčním rozhlasovém poselství Mann ki Baat premiér řekl: „Pákistán podnikl tento útok s hrozivým plánem obsadit část Indie a odklonit tak své trvalé vnitrostátní spory.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Opovážlivě se pokusil okupovat indickou půdu a odvrátit tak pozornost od vlastních interních nepokojů… \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Opovážlivě se pokusil okupovat indickou půdu a odvrátit tak pozornost od vlastních interních nepokojů… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Opovážlivě se pokusil okupovat indickou půdu a odvrátit tak pozornost od vlastních interních nepokojů…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Opovážlivě se pokusil okupovat indickou půdu a odvrátit tak pozornost od vlastních interních nepokojů…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V době kdy Indie usilovala o zlepšení vztahů s Pákistánem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V době kdy Indie usilovala o zlepšení vztahů s Pákistánem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan. \nCzech: [/INST]", + "output": "V době kdy Indie usilovala o zlepšení vztahů s Pákistánem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V době kdy Indie usilovala o zlepšení vztahů s Pákistánem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ale jak se říká, je už v povaze zla, že bezdůvodně bojuje se vším. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ale jak se říká, je už v povaze zla, že bezdůvodně bojuje se vším. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ale jak se říká, je už v povaze zla, že bezdůvodně bojuje se vším.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ale jak se říká, je už v povaze zla, že bezdůvodně bojuje se vším.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Lidé této povahy dokážou myslet jen na páchání zla i vůči těm, kteří se k nim snaží chovat slušně. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Lidé této povahy dokážou myslet jen na páchání zla i vůči těm, kteří se k nim snaží chovat slušně. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good. \nCzech: [/INST]", + "output": "Lidé této povahy dokážou myslet jen na páchání zla i vůči těm, kteří se k nim snaží chovat slušně.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lidé této povahy dokážou myslet jen na páchání zla i vůči těm, kteří se k nim snaží chovat slušně.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Proto Pákistán vrazil Indii kudlu do zad navzdory indickým snahám o vřelé vztahy,“ dodal premiér. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Proto Pákistán vrazil Indii kudlu do zad navzdory indickým snahám o vřelé vztahy,“ dodal premiér. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Proto Pákistán vrazil Indii kudlu do zad navzdory indickým snahám o vřelé vztahy,“ dodal premiér.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Proto Pákistán vrazil Indii kudlu do zad navzdory indickým snahám o vřelé vztahy,“ dodal premiér.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jen si to představte. Nepřítel se usadil vysoko v horách a naše jednotky tak byly nuceny s ním bojovat zdola. Nicméně vysoké nasazení a loajalita naší armády proti horám zvítězily… \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jen si to představte. Nepřítel se usadil vysoko v horách a naše jednotky tak byly nuceny s ním bojovat zdola. Nicméně vysoké nasazení a loajalita naší armády proti horám zvítězily… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jen si to představte. Nepřítel se usadil vysoko v horách a naše jednotky tak byly nuceny s ním bojovat zdola. Nicméně vysoké nasazení a loajalita naší armády proti horám zvítězily…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jen si to představte. Nepřítel se usadil vysoko v horách a naše jednotky tak byly nuceny s ním bojovat zdola. Nicméně vysoké nasazení a loajalita naší armády proti horám zvítězily…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Díky odvaze našich vojáků prokázala Indie v kárgilském konfliktu obrovskou sílu,“ prohlásil premiér v rámci vzpomínky na svou vlastní návštěvu oblasti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Díky odvaze našich vojáků prokázala Indie v kárgilském konfliktu obrovskou sílu,“ prohlásil premiér v rámci vzpomínky na svou vlastní návštěvu oblasti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area. \nCzech: [/INST]", + "output": "Díky odvaze našich vojáků prokázala Indie v kárgilském konfliktu obrovskou sílu,“ prohlásil premiér v rámci vzpomínky na svou vlastní návštěvu oblasti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Díky odvaze našich vojáků prokázala Indie v kárgilském konfliktu obrovskou sílu,“ prohlásil premiér v rámci vzpomínky na svou vlastní návštěvu oblasti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Oslavy vítězství v kárgilské válce se konají každoročně ku příležitosti výročí dne, kdy indická armáda dobyla zpět všechny své posty v okresu Kárgil v Ladaku, který tehdy okupoval Pákistán. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Oslavy vítězství v kárgilské válce se konají každoročně ku příležitosti výročí dne, kdy indická armáda dobyla zpět všechny své posty v okresu Kárgil v Ladaku, který tehdy okupoval Pákistán. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago. \nCzech: [/INST]", + "output": "Oslavy vítězství v kárgilské válce se konají každoročně ku příležitosti výročí dne, kdy indická armáda dobyla zpět všechny své posty v okresu Kárgil v Ladaku, který tehdy okupoval Pákistán.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oslavy vítězství v kárgilské válce se konají každoročně ku příležitosti výročí dne, kdy indická armáda dobyla zpět všechny své posty v okresu Kárgil v Ladaku, který tehdy okupoval Pákistán.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: 26. července 1999 oznámila armáda úspěšné zakončení „operace Vidžaj“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: 26. července 1999 oznámila armáda úspěšné zakončení „operace Vidžaj“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "26. července 1999 oznámila armáda úspěšné zakončení „operace Vidžaj“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{26. července 1999 oznámila armáda úspěšné zakončení „operace Vidžaj“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Téměř tři měsíce trvající boje v ledem pokrytých horách Ladaku si vyžádaly život více než 500 indických vojáků. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Téměř tři měsíce trvající boje v ledem pokrytých horách Ladaku si vyžádaly život více než 500 indických vojáků. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Téměř tři měsíce trvající boje v ledem pokrytých horách Ladaku si vyžádaly život více než 500 indických vojáků.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Téměř tři měsíce trvající boje v ledem pokrytých horách Ladaku si vyžádaly život více než 500 indických vojáků.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Památku hrdinů dnes rovněž u Amar Jawan Jyoti u Národního památníku války uctili ministr obrany Rádžnát Singh, jeho nižší ministr Šrípad Naik, náčelník generálního štábu generál Bipin Rawat, armádní generál M. M. Naravane, velitel letectva R. K. S. Bhadauria a námořní admirál Karambir Singh. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Památku hrdinů dnes rovněž u Amar Jawan Jyoti u Národního památníku války uctili ministr obrany Rádžnát Singh, jeho nižší ministr Šrípad Naik, náčelník generálního štábu generál Bipin Rawat, armádní generál M. M. Naravane, velitel letectva R. K. S. Bhadauria a námořní admirál Karambir Singh. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial. \nCzech: [/INST]", + "output": "Památku hrdinů dnes rovněž u Amar Jawan Jyoti u Národního památníku války uctili ministr obrany Rádžnát Singh, jeho nižší ministr Šrípad Naik, náčelník generálního štábu generál Bipin Rawat, armádní generál M. M. Naravane, velitel letectva R. K. S. Bhadauria a námořní admirál Karambir Singh.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Památku hrdinů dnes rovněž u Amar Jawan Jyoti u Národního památníku války uctili ministr obrany Rádžnát Singh, jeho nižší ministr Šrípad Naik, náčelník generálního štábu generál Bipin Rawat, armádní generál M. M. Naravane, velitel letectva R. K. S. Bhadauria a námořní admirál Karambir Singh.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vztahy mezi Indií a Pákistánem jsou od konce kárgilského konfliktu kvůli četným teroristický útokům napjaté. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vztahy mezi Indií a Pákistánem jsou od konce kárgilského konfliktu kvůli četným teroristický útokům napjaté. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vztahy mezi Indií a Pákistánem jsou od konce kárgilského konfliktu kvůli četným teroristický útokům napjaté.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vztahy mezi Indií a Pákistánem jsou od konce kárgilského konfliktu kvůli četným teroristický útokům napjaté.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Indie trvá na tom, že vzájemné hovory a teroristické činy nemohou jít ruku v ruce a Pákistán by měl zrušit všechny tábory teroristů operující z pákistánské strany. \nEnglish: [/INST]", + "output": "India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Indie trvá na tom, že vzájemné hovory a teroristické činy nemohou jít ruku v ruce a Pákistán by měl zrušit všechny tábory teroristů operující z pákistánské strany. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil. \nCzech: [/INST]", + "output": "Indie trvá na tom, že vzájemné hovory a teroristické činy nemohou jít ruku v ruce a Pákistán by měl zrušit všechny tábory teroristů operující z pákistánské strany.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indie trvá na tom, že vzájemné hovory a teroristické činy nemohou jít ruku v ruce a Pákistán by měl zrušit všechny tábory teroristů operující z pákistánské strany.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jezero Tahoe přišlo o svou proslavenou čistotu v důsledku klimatických změn \nEnglish: [/INST]", + "output": "Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jezero Tahoe přišlo o svou proslavenou čistotu v důsledku klimatických změn \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change \nCzech: [/INST]", + "output": "Jezero Tahoe přišlo o svou proslavenou čistotu v důsledku klimatických změn", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jezero Tahoe přišlo o svou proslavenou čistotu v důsledku klimatických změn}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: South Lake Tahoe, Kalifornie – Navzdory pandemii se na pláži Pope Beach u jezera Tahoe i v pracovních dnech scházejí lidé. \nEnglish: [/INST]", + "output": "South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: South Lake Tahoe, Kalifornie – Navzdory pandemii se na pláži Pope Beach u jezera Tahoe i v pracovních dnech scházejí lidé. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe. \nCzech: [/INST]", + "output": "South Lake Tahoe, Kalifornie – Navzdory pandemii se na pláži Pope Beach u jezera Tahoe i v pracovních dnech scházejí lidé.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{South Lake Tahoe, Kalifornie – Navzdory pandemii se na pláži Pope Beach u jezera Tahoe i v pracovních dnech scházejí lidé.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Ráda kempuju, jezdím na kole nebo plavu v jezeře,“ říká dívka jménem Dakota. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Ráda kempuju, jezdím na kole nebo plavu v jezeře,“ říká dívka jménem Dakota. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Ráda kempuju, jezdím na kole nebo plavu v jezeře,“ říká dívka jménem Dakota.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ráda kempuju, jezdím na kole nebo plavu v jezeře,“ říká dívka jménem Dakota.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Toto je krásné místo, a tak ho chce každý navštívit,“ říká zas Emerica Benitasová. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Toto je krásné místo, a tak ho chce každý navštívit,“ říká zas Emerica Benitasová. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Toto je krásné místo, a tak ho chce každý navštívit,“ říká zas Emerica Benitasová.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Toto je krásné místo, a tak ho chce každý navštívit,“ říká zas Emerica Benitasová.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Proto i v dobách pandemie vzkvétá obchod a půjčovna potápěčských potřeb Matta Meuniera. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Proto i v dobách pandemie vzkvétá obchod a půjčovna potápěčských potřeb Matta Meuniera. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Proto i v dobách pandemie vzkvétá obchod a půjčovna potápěčských potřeb Matta Meuniera.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Proto i v dobách pandemie vzkvétá obchod a půjčovna potápěčských potřeb Matta Meuniera.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Sám říká, že vnímá výjimečnou průzračnost jezera. „Jezero Tahoe je podle mne nejčistší, nejúžasnější jezero v zemi.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Sám říká, že vnímá výjimečnou průzračnost jezera. „Jezero Tahoe je podle mne nejčistší, nejúžasnější jezero v zemi.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Sám říká, že vnímá výjimečnou průzračnost jezera. „Jezero Tahoe je podle mne nejčistší, nejúžasnější jezero v zemi.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sám říká, že vnímá výjimečnou průzračnost jezera. „Jezero Tahoe je podle mne nejčistší, nejúžasnější jezero v zemi.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Teď však k těm špatným zprávám. Jezero Tahoe už není tak čisté, tak průzračné, jak bývalo, když se sem před více než dvaceti lety přestěhoval. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Teď však k těm špatným zprávám. Jezero Tahoe už není tak čisté, tak průzračné, jak bývalo, když se sem před více než dvaceti lety přestěhoval. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago. \nCzech: [/INST]", + "output": "Teď však k těm špatným zprávám. Jezero Tahoe už není tak čisté, tak průzračné, jak bývalo, když se sem před více než dvaceti lety přestěhoval.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Teď však k těm špatným zprávám. Jezero Tahoe už není tak čisté, tak průzračné, jak bývalo, když se sem před více než dvaceti lety přestěhoval.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Čím dál víc pozorujeme cosi pod vodou na kamenech,“ říká Meunier. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Čím dál víc pozorujeme cosi pod vodou na kamenech,“ říká Meunier. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Čím dál víc pozorujeme cosi pod vodou na kamenech,“ říká Meunier.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Čím dál víc pozorujeme cosi pod vodou na kamenech,“ říká Meunier.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jsou tam takové divné řasy.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You're getting this strange algae on the rocks.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jsou tam takové divné řasy.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You're getting this strange algae on the rocks.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"You're getting this strange algae on the rocks.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jsou tam takové divné řasy.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You're getting this strange algae on the rocks.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jsou tam takové divné řasy.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vědci jsou přesvědčeni, že klimatické změny ovlivnily teplotu vody v jezeře a tím i jeho průzračnost. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vědci jsou přesvědčeni, že klimatické změny ovlivnily teplotu vody v jezeře a tím i jeho průzračnost. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vědci jsou přesvědčeni, že klimatické změny ovlivnily teplotu vody v jezeře a tím i jeho průzračnost.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vědci jsou přesvědčeni, že klimatické změny ovlivnily teplotu vody v jezeře a tím i jeho průzračnost.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Navíc jezero každý rok navštíví 15 milionů lidí a s nimi i jejich odpadky, které tu zanechají. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Navíc jezero každý rok navštíví 15 milionů lidí a s nimi i jejich odpadky, které tu zanechají. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave. \nCzech: [/INST]", + "output": "Navíc jezero každý rok navštíví 15 milionů lidí a s nimi i jejich odpadky, které tu zanechají.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Navíc jezero každý rok navštíví 15 milionů lidí a s nimi i jejich odpadky, které tu zanechají.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle Meuniera při potápěčských výpravách, jejichž cílem je vyčistit dno jezera, našel i starý odpad. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle Meuniera při potápěčských výpravách, jejichž cílem je vyčistit dno jezera, našel i starý odpad. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle Meuniera při potápěčských výpravách, jejichž cílem je vyčistit dno jezera, našel i starý odpad.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle Meuniera při potápěčských výpravách, jejichž cílem je vyčistit dno jezera, našel i starý odpad.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „A když říkám starý, tak myslím z 60. nebo 70. let. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „A když říkám starý, tak myslím z 60. nebo 70. let. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„A když říkám starý, tak myslím z 60. nebo 70. let.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„A když říkám starý, tak myslím z 60. nebo 70. let.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Plechovky od piva či limonád, staré otvíráky na konzervy.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Plechovky od piva či limonád, staré otvíráky na konzervy.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Plechovky od piva či limonád, staré otvíráky na konzervy.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Plechovky od piva či limonád, staré otvíráky na konzervy.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Každý rok vědci kontrolují čistotu jezera Tahoe pomocí bílého disku a měří, jak hluboko je vidět. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Každý rok vědci kontrolují čistotu jezera Tahoe pomocí bílého disku a měří, jak hluboko je vidět. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it. \nCzech: [/INST]", + "output": "Každý rok vědci kontrolují čistotu jezera Tahoe pomocí bílého disku a měří, jak hluboko je vidět.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Každý rok vědci kontrolují čistotu jezera Tahoe pomocí bílého disku a měří, jak hluboko je vidět.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle profesora Kalifornské univerzity v Davisu Geoffa Schladowa jde o významný ukazatel toho, jak zdravé jezero je. \nEnglish: [/INST]", + "output": "UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle profesora Kalifornské univerzity v Davisu Geoffa Schladowa jde o významný ukazatel toho, jak zdravé jezero je. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle profesora Kalifornské univerzity v Davisu Geoffa Schladowa jde o významný ukazatel toho, jak zdravé jezero je.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle profesora Kalifornské univerzity v Davisu Geoffa Schladowa jde o významný ukazatel toho, jak zdravé jezero je.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Při loňském měření byla průzračnost jezera kolem 80 stop (24,38 m), \nEnglish: [/INST]", + "output": "When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Při loňském měření byla průzračnost jezera kolem 80 stop (24,38 m), \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet. \nCzech: [/INST]", + "output": "Při loňském měření byla průzračnost jezera kolem 80 stop (24,38 m),", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Při loňském měření byla průzračnost jezera kolem 80 stop (24,38 m),}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: což znamená, že disk bylo v této hloubce ještě vidět. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That means you can see that disc 80 feet down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: což znamená, že disk bylo v této hloubce ještě vidět. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That means you can see that disc 80 feet down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That means you can see that disc 80 feet down. \nCzech: [/INST]", + "output": "což znamená, že disk bylo v této hloubce ještě vidět.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That means you can see that disc 80 feet down. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{což znamená, že disk bylo v této hloubce ještě vidět.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ale před 20 lety byla průzračnost 100 stop (30,48 m). \nEnglish: [/INST]", + "output": "But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ale před 20 lety byla průzračnost 100 stop (30,48 m). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ale před 20 lety byla průzračnost 100 stop (30,48 m).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ale před 20 lety byla průzračnost 100 stop (30,48 m).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tento trend se vědci snaží zvrátit. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That's the trend scientists are trying to reverse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tento trend se vědci snaží zvrátit. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That's the trend scientists are trying to reverse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That's the trend scientists are trying to reverse. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tento trend se vědci snaží zvrátit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That's the trend scientists are trying to reverse. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tento trend se vědci snaží zvrátit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bojují však proti dopadům klimatických změn, územnímu rozvoji kolem jezera a ještě něčemu, co do jezera přibylo v 60. letech: drobným invazivním krevetkám, zataženým do jezera jako krmivo pro ryby, \nEnglish: [/INST]", + "output": "But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bojují však proti dopadům klimatických změn, územnímu rozvoji kolem jezera a ještě něčemu, co do jezera přibylo v 60. letech: drobným invazivním krevetkám, zataženým do jezera jako krmivo pro ryby, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish. \nCzech: [/INST]", + "output": "Bojují však proti dopadům klimatických změn, územnímu rozvoji kolem jezera a ještě něčemu, co do jezera přibylo v 60. letech: drobným invazivním krevetkám, zataženým do jezera jako krmivo pro ryby,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bojují však proti dopadům klimatických změn, územnímu rozvoji kolem jezera a ještě něčemu, co do jezera přibylo v 60. letech: drobným invazivním krevetkám, zataženým do jezera jako krmivo pro ryby,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: které evidentně úplně nefungovalo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It didn't work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: které evidentně úplně nefungovalo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It didn't work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It didn't work. \nCzech: [/INST]", + "output": "které evidentně úplně nefungovalo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It didn't work. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{které evidentně úplně nefungovalo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jakmile se objevily krevety, vymizely přirození čističi jezera,“ říká Schladow. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jakmile se objevily krevety, vymizely přirození čističi jezera,“ říká Schladow. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jakmile se objevily krevety, vymizely přirození čističi jezera,“ říká Schladow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jakmile se objevily krevety, vymizely přirození čističi jezera,“ říká Schladow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: S podobnými problémy bojují i další jezera a vodní nádrže ve světě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: S podobnými problémy bojují i další jezera a vodní nádrže ve světě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world. \nCzech: [/INST]", + "output": "S podobnými problémy bojují i další jezera a vodní nádrže ve světě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{S podobnými problémy bojují i další jezera a vodní nádrže ve světě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Lekcí, kterou bychom si odtud měli donést, je, že pokud to nefunguje v jezeře Tahoe, pak v řekách, ústích řek, potocích a dalších jezerech v zemi, které nejsou a nikdy nebudou takovým bodem zájmu, není šance na úspěch,“ říká Schladow. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Lekcí, kterou bychom si odtud měli donést, je, že pokud to nefunguje v jezeře Tahoe, pak v řekách, ústích řek, potocích a dalších jezerech v zemi, které nejsou a nikdy nebudou takovým bodem zájmu, není šance na úspěch,“ říká Schladow. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Lekcí, kterou bychom si odtud měli donést, je, že pokud to nefunguje v jezeře Tahoe, pak v řekách, ústích řek, potocích a dalších jezerech v zemi, které nejsou a nikdy nebudou takovým bodem zájmu, není šance na úspěch,“ říká Schladow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Lekcí, kterou bychom si odtud měli donést, je, že pokud to nefunguje v jezeře Tahoe, pak v řekách, ústích řek, potocích a dalších jezerech v zemi, které nejsou a nikdy nebudou takovým bodem zájmu, není šance na úspěch,“ říká Schladow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Matt Meunier však stále doufá: „Pokud je něco dobrého na celé této pandemii, pak je to podle mne to, že se ukázalo, že se příroda vrací a dokáže se sama uzdravit, dáme-li jí prostor, polevíme-li v nátlaku. To jsou jasná fakta.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Matt Meunier však stále doufá: „Pokud je něco dobrého na celé této pandemii, pak je to podle mne to, že se ukázalo, že se příroda vrací a dokáže se sama uzdravit, dáme-li jí prostor, polevíme-li v nátlaku. To jsou jasná fakta.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Matt Meunier však stále doufá: „Pokud je něco dobrého na celé této pandemii, pak je to podle mne to, že se ukázalo, že se příroda vrací a dokáže se sama uzdravit, dáme-li jí prostor, polevíme-li v nátlaku. To jsou jasná fakta.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Matt Meunier však stále doufá: „Pokud je něco dobrého na celé této pandemii, pak je to podle mne to, že se ukázalo, že se příroda vrací a dokáže se sama uzdravit, dáme-li jí prostor, polevíme-li v nátlaku. To jsou jasná fakta.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: QB Herbert mezi 4 vybranými z draftu k Chargers \nEnglish: [/INST]", + "output": "QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: QB Herbert mezi 4 vybranými z draftu k Chargers \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers \nCzech: [/INST]", + "output": "QB Herbert mezi 4 vybranými z draftu k Chargers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{QB Herbert mezi 4 vybranými z draftu k Chargers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: COSTA MESA, Kalifornie (AP) - Losangeleští Chargers podepsali smlouvu se čtyřmi nově draftovanými hráči, včetně quarterbacka Justina Herberta, a s dalšími dvěma uvolněnými hráči se dohodli na podmínkách. \nEnglish: [/INST]", + "output": "COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: COSTA MESA, Kalifornie (AP) - Losangeleští Chargers podepsali smlouvu se čtyřmi nově draftovanými hráči, včetně quarterbacka Justina Herberta, a s dalšími dvěma uvolněnými hráči se dohodli na podmínkách. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class. \nCzech: [/INST]", + "output": "COSTA MESA, Kalifornie (AP) - Losangeleští Chargers podepsali smlouvu se čtyřmi nově draftovanými hráči, včetně quarterbacka Justina Herberta, a s dalšími dvěma uvolněnými hráči se dohodli na podmínkách.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{COSTA MESA, Kalifornie (AP) - Losangeleští Chargers podepsali smlouvu se čtyřmi nově draftovanými hráči, včetně quarterbacka Justina Herberta, a s dalšími dvěma uvolněnými hráči se dohodli na podmínkách.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Smlouvy se týmu Chargers podařilo uzavřít tuto sobotu, kdy hráči nastoupili v rámci soustředění na lékařské prohlídky a zkoušku výbavy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Smlouvy se týmu Chargers podařilo uzavřít tuto sobotu, kdy hráči nastoupili v rámci soustředění na lékařské prohlídky a zkoušku výbavy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment. \nCzech: [/INST]", + "output": "Smlouvy se týmu Chargers podařilo uzavřít tuto sobotu, kdy hráči nastoupili v rámci soustředění na lékařské prohlídky a zkoušku výbavy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Smlouvy se týmu Chargers podařilo uzavřít tuto sobotu, kdy hráči nastoupili v rámci soustředění na lékařské prohlídky a zkoušku výbavy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kromě Herberta, který byl vybrán v rámci šestého kola draftu, oznámil tým příchod wide receiverů Joea Reeda (páté kolo) a K. J. Hilla (sedmé kolo) a také zadáka Alohiho Gilmana ze šestého kola draftu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kromě Herberta, který byl vybrán v rámci šestého kola draftu, oznámil tým příchod wide receiverů Joea Reeda (páté kolo) a K. J. Hilla (sedmé kolo) a také zadáka Alohiho Gilmana ze šestého kola draftu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman. \nCzech: [/INST]", + "output": "Kromě Herberta, který byl vybrán v rámci šestého kola draftu, oznámil tým příchod wide receiverů Joea Reeda (páté kolo) a K. J. Hilla (sedmé kolo) a také zadáka Alohiho Gilmana ze šestého kola draftu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kromě Herberta, který byl vybrán v rámci šestého kola draftu, oznámil tým příchod wide receiverů Joea Reeda (páté kolo) a K. J. Hilla (sedmé kolo) a také zadáka Alohiho Gilmana ze šestého kola draftu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rovněž se vedení týmu dohodlo na podmínkách s linebackerem Kennethem Murraym Jr. (první kolo draftu) a running backem Joshuou Kelleym, který byl vybrán ve čtvrtém kole draftu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rovněž se vedení týmu dohodlo na podmínkách s linebackerem Kennethem Murraym Jr. (první kolo draftu) a running backem Joshuou Kelleym, který byl vybrán ve čtvrtém kole draftu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rovněž se vedení týmu dohodlo na podmínkách s linebackerem Kennethem Murraym Jr. (první kolo draftu) a running backem Joshuou Kelleym, který byl vybrán ve čtvrtém kole draftu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rovněž se vedení týmu dohodlo na podmínkách s linebackerem Kennethem Murraym Jr. (první kolo draftu) a running backem Joshuou Kelleym, který byl vybrán ve čtvrtém kole draftu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Herbert startoval v Oregonu ve 42 zápasech s rekordním skóre 29:13. Zaznamenal 10 541 yardů na přihrávky a celkem 108 touchdownů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Herbert startoval v Oregonu ve 42 zápasech s rekordním skóre 29:13. Zaznamenal 10 541 yardů na přihrávky a celkem 108 touchdownů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns. \nCzech: [/INST]", + "output": "Herbert startoval v Oregonu ve 42 zápasech s rekordním skóre 29:13. Zaznamenal 10 541 yardů na přihrávky a celkem 108 touchdownů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert startoval v Oregonu ve 42 zápasech s rekordním skóre 29:13. Zaznamenal 10 541 yardů na přihrávky a celkem 108 touchdownů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Minulou sezónu vedl Ducks do šampionátu Pac-12, kde dal 32 touchdownů a zachytil 6 přihrávek ve 14 zápasech. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Minulou sezónu vedl Ducks do šampionátu Pac-12, kde dal 32 touchdownů a zachytil 6 přihrávek ve 14 zápasech. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games. \nCzech: [/INST]", + "output": "Minulou sezónu vedl Ducks do šampionátu Pac-12, kde dal 32 touchdownů a zachytil 6 přihrávek ve 14 zápasech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minulou sezónu vedl Ducks do šampionátu Pac-12, kde dal 32 touchdownů a zachytil 6 přihrávek ve 14 zápasech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kariéru zakončil vítězstvím nad Wisconsinem v Rose Bowl, kde si zapsal tři touchdowny a byl jmenován nejlepším útočníkem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kariéru zakončil vítězstvím nad Wisconsinem v Rose Bowl, kde si zapsal tři touchdowny a byl jmenován nejlepším útočníkem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP. \nCzech: [/INST]", + "output": "Kariéru zakončil vítězstvím nad Wisconsinem v Rose Bowl, kde si zapsal tři touchdowny a byl jmenován nejlepším útočníkem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kariéru zakončil vítězstvím nad Wisconsinem v Rose Bowl, kde si zapsal tři touchdowny a byl jmenován nejlepším útočníkem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: O zahajovací post bude soupeřit s veteránem Tyrodem Taylorem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: O zahajovací post bude soupeřit s veteránem Tyrodem Taylorem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job. \nCzech: [/INST]", + "output": "O zahajovací post bude soupeřit s veteránem Tyrodem Taylorem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O zahajovací post bude soupeřit s veteránem Tyrodem Taylorem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tým má nového qaurterbacka, protože dosavadní zahajovací quarterback Philip Rivers tuto pozici po 14 sezónách opouští na volnou kartu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tým má nového qaurterbacka, protože dosavadní zahajovací quarterback Philip Rivers tuto pozici po 14 sezónách opouští na volnou kartu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tým má nového qaurterbacka, protože dosavadní zahajovací quarterback Philip Rivers tuto pozici po 14 sezónách opouští na volnou kartu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tým má nového qaurterbacka, protože dosavadní zahajovací quarterback Philip Rivers tuto pozici po 14 sezónách opouští na volnou kartu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Los Angeles se po výměně s New England přesunuli zpět do prvního kola a Murray je tak celkově 23. draftovaným hráčem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Los Angeles se po výměně s New England přesunuli zpět do prvního kola a Murray je tak celkově 23. draftovaným hráčem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round. \nCzech: [/INST]", + "output": "Los Angeles se po výměně s New England přesunuli zpět do prvního kola a Murray je tak celkově 23. draftovaným hráčem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Los Angeles se po výměně s New England přesunuli zpět do prvního kola a Murray je tak celkově 23. draftovaným hráčem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vedl Sooners s 102 skládkami včetně 69 samostatnými a minulou sezónu byl v třetím americkém výběru Associated Press. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vedl Sooners s 102 skládkami včetně 69 samostatnými a minulou sezónu byl v třetím americkém výběru Associated Press. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vedl Sooners s 102 skládkami včetně 69 samostatnými a minulou sezónu byl v třetím americkém výběru Associated Press.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vedl Sooners s 102 skládkami včetně 69 samostatnými a minulou sezónu byl v třetím americkém výběru Associated Press.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle OSN jsou v Afghánistánu tisíce protipákistánských bojovníků \nEnglish: [/INST]", + "output": "UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle OSN jsou v Afghánistánu tisíce protipákistánských bojovníků \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle OSN jsou v Afghánistánu tisíce protipákistánských bojovníků", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle OSN jsou v Afghánistánu tisíce protipákistánských bojovníků}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: ISLÁMÁBÁD – Dle zprávy OSN se v současnosti v Afghánistánu ukrývá více než 6 000 pákistánských vzbouřenců, z nichž většina patří k nezákonné pákistánské skupině Tálibánu odpovědné za útoky na pákistánské vojenské a civilní cíle. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: ISLÁMÁBÁD – Dle zprávy OSN se v současnosti v Afghánistánu ukrývá více než 6 000 pákistánských vzbouřenců, z nichž většina patří k nezákonné pákistánské skupině Tálibánu odpovědné za útoky na pákistánské vojenské a civilní cíle. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets. \nCzech: [/INST]", + "output": "ISLÁMÁBÁD – Dle zprávy OSN se v současnosti v Afghánistánu ukrývá více než 6 000 pákistánských vzbouřenců, z nichž většina patří k nezákonné pákistánské skupině Tálibánu odpovědné za útoky na pákistánské vojenské a civilní cíle.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLÁMÁBÁD – Dle zprávy OSN se v současnosti v Afghánistánu ukrývá více než 6 000 pákistánských vzbouřenců, z nichž většina patří k nezákonné pákistánské skupině Tálibánu odpovědné za útoky na pákistánské vojenské a civilní cíle.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zpráva, kterou OSN vydalo tento týden, zmiňuje, že skupina známá jako Tahrík-e Tálibán-e Pákistán (Pákistánský Tálibán, TTP) se napojila na afghánskou pobočku Islámského státu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zpráva, kterou OSN vydalo tento týden, zmiňuje, že skupina známá jako Tahrík-e Tálibán-e Pákistán (Pákistánský Tálibán, TTP) se napojila na afghánskou pobočku Islámského státu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zpráva, kterou OSN vydalo tento týden, zmiňuje, že skupina známá jako Tahrík-e Tálibán-e Pákistán (Pákistánský Tálibán, TTP) se napojila na afghánskou pobočku Islámského státu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zpráva, kterou OSN vydalo tento týden, zmiňuje, že skupina známá jako Tahrík-e Tálibán-e Pákistán (Pákistánský Tálibán, TTP) se napojila na afghánskou pobočku Islámského státu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Někteří členové TTP se dokonce stali členy této odnože IS, která má své ústředí ve východním Afghánistánu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Někteří členové TTP se dokonce stali členy této odnože IS, která má své ústředí ve východním Afghánistánu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan. \nCzech: [/INST]", + "output": "Někteří členové TTP se dokonce stali členy této odnože IS, která má své ústředí ve východním Afghánistánu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Někteří členové TTP se dokonce stali členy této odnože IS, která má své ústředí ve východním Afghánistánu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na požadavek agentury AP o komentář afghánská vláda v neděli nereagovala. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na požadavek agentury AP o komentář afghánská vláda v neděli nereagovala. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na požadavek agentury AP o komentář afghánská vláda v neděli nereagovala.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na požadavek agentury AP o komentář afghánská vláda v neděli nereagovala.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle zprávy OSN byl IS v Afganistánu, známý jako Islámský stát provincie Khorasan, těžce zasažen afghánskými bezpečnostními složkami, spojenými silami USA a NATO a dokonce několikrát i afghánským Tálibánem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle zprávy OSN byl IS v Afganistánu, známý jako Islámský stát provincie Khorasan, těžce zasažen afghánskými bezpečnostními složkami, spojenými silami USA a NATO a dokonce několikrát i afghánským Tálibánem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle zprávy OSN byl IS v Afganistánu, známý jako Islámský stát provincie Khorasan, těžce zasažen afghánskými bezpečnostními složkami, spojenými silami USA a NATO a dokonce několikrát i afghánským Tálibánem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle zprávy OSN byl IS v Afganistánu, známý jako Islámský stát provincie Khorasan, těžce zasažen afghánskými bezpečnostními složkami, spojenými silami USA a NATO a dokonce několikrát i afghánským Tálibánem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zprávu vypracoval tým pro analytickou podporu a monitorování sankcí při OSN, který sleduje teroristické skupiny ve světě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zprávu vypracoval tým pro analytickou podporu a monitorování sankcí při OSN, který sleduje teroristické skupiny ve světě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zprávu vypracoval tým pro analytickou podporu a monitorování sankcí při OSN, který sleduje teroristické skupiny ve světě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zprávu vypracoval tým pro analytickou podporu a monitorování sankcí při OSN, který sleduje teroristické skupiny ve světě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zpráva odhaduje, že počet členů IS v Afghánistánu činí 2 200, a jakkoliv bylo jeho vedení zlikvidováno, IS stále uvádí jako jednoho ze svých vůdců Syřana Abú Saida Mohameda al-Khorasáního. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zpráva odhaduje, že počet členů IS v Afghánistánu činí 2 200, a jakkoliv bylo jeho vedení zlikvidováno, IS stále uvádí jako jednoho ze svých vůdců Syřana Abú Saida Mohameda al-Khorasáního. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zpráva odhaduje, že počet členů IS v Afghánistánu činí 2 200, a jakkoliv bylo jeho vedení zlikvidováno, IS stále uvádí jako jednoho ze svých vůdců Syřana Abú Saida Mohameda al-Khorasáního.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zpráva odhaduje, že počet členů IS v Afghánistánu činí 2 200, a jakkoliv bylo jeho vedení zlikvidováno, IS stále uvádí jako jednoho ze svých vůdců Syřana Abú Saida Mohameda al-Khorasáního.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle zprávy OSN získal rovněž monitorovací tým informace, že do Afghánistánu přicestovali nedávno ze Středního východu dva vyšší velitelé Islámského státu, Abú Kutajba a Abú Hadžar al-Iraqi. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle zprávy OSN získal rovněž monitorovací tým informace, že do Afghánistánu přicestovali nedávno ze Středního východu dva vyšší velitelé Islámského státu, Abú Kutajba a Abú Hadžar al-Iraqi. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle zprávy OSN získal rovněž monitorovací tým informace, že do Afghánistánu přicestovali nedávno ze Středního východu dva vyšší velitelé Islámského státu, Abú Kutajba a Abú Hadžar al-Iraqi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle zprávy OSN získal rovněž monitorovací tým informace, že do Afghánistánu přicestovali nedávno ze Středního východu dva vyšší velitelé Islámského státu, Abú Kutajba a Abú Hadžar al-Iraqi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Ačkoliv je Islámský stát územně na ústupu, je stále schopen v různých částech země včetně Kábulu provést teroristické útoky s vysokou mírou publicity. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Ačkoliv je Islámský stát územně na ústupu, je stále schopen v různých částech země včetně Kábulu provést teroristické útoky s vysokou mírou publicity. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Ačkoliv je Islámský stát územně na ústupu, je stále schopen v různých částech země včetně Kábulu provést teroristické útoky s vysokou mírou publicity.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ačkoliv je Islámský stát územně na ústupu, je stále schopen v různých částech země včetně Kábulu provést teroristické útoky s vysokou mírou publicity.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Snaží se k sobě přilákat i bojovníky Tálibánu, kteří nesouhlasí s dohodou se Spojenými státy,“ tvrdí zpráva a odkazuje na americkou mírovou dohodu, kterou v únoru Tálibán podepsal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Snaží se k sobě přilákat i bojovníky Tálibánu, kteří nesouhlasí s dohodou se Spojenými státy,“ tvrdí zpráva a odkazuje na americkou mírovou dohodu, kterou v únoru Tálibán podepsal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February. \nCzech: [/INST]", + "output": "Snaží se k sobě přilákat i bojovníky Tálibánu, kteří nesouhlasí s dohodou se Spojenými státy,“ tvrdí zpráva a odkazuje na americkou mírovou dohodu, kterou v únoru Tálibán podepsal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Snaží se k sobě přilákat i bojovníky Tálibánu, kteří nesouhlasí s dohodou se Spojenými státy,“ tvrdí zpráva a odkazuje na americkou mírovou dohodu, kterou v únoru Tálibán podepsal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Cílem dohody bylo umožnit Spojeným státům ukončit svou 19 let trvající účast v Afghánistánu a vyzvat Tálibán k tomu, aby zaručil, že na svém území nedovolí fungování teroristických skupin. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Cílem dohody bylo umožnit Spojeným státům ukončit svou 19 let trvající účast v Afghánistánu a vyzvat Tálibán k tomu, aby zaručil, že na svém území nedovolí fungování teroristických skupin. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups. \nCzech: [/INST]", + "output": "Cílem dohody bylo umožnit Spojeným státům ukončit svou 19 let trvající účast v Afghánistánu a vyzvat Tálibán k tomu, aby zaručil, že na svém území nedovolí fungování teroristických skupin.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cílem dohody bylo umožnit Spojeným státům ukončit svou 19 let trvající účast v Afghánistánu a vyzvat Tálibán k tomu, aby zaručil, že na svém území nedovolí fungování teroristických skupin.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dohoda má rovněž garantovat, že se Tálibán bude maximálně podílet na boji proti IS. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dohoda má rovněž garantovat, že se Tálibán bude maximálně podílet na boji proti IS. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dohoda má rovněž garantovat, že se Tálibán bude maximálně podílet na boji proti IS.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dohoda má rovněž garantovat, že se Tálibán bude maximálně podílet na boji proti IS.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Druhá a možná nejdůležitější část dohody vyzývá k zahájení hovorů mezi Tálibánem a politickým vedení země v Kábulu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Druhá a možná nejdůležitější část dohody vyzývá k zahájení hovorů mezi Tálibánem a politickým vedení země v Kábulu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership. \nCzech: [/INST]", + "output": "Druhá a možná nejdůležitější část dohody vyzývá k zahájení hovorů mezi Tálibánem a politickým vedení země v Kábulu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Druhá a možná nejdůležitější část dohody vyzývá k zahájení hovorů mezi Tálibánem a politickým vedení země v Kábulu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Později v sobotu vydalo Ministerstvo zahraničí USA prohlášení, ve kterém se uvádí, že v regionu opět působí zvláštní americký mírový vyjednavač Zalmay Khalilzad a usiluje o okamžité zahájení těchto hovorů, jež byly opakované odkládány, neboť se obě strany nadále dohadují o podmínkách vydání vězňů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Později v sobotu vydalo Ministerstvo zahraničí USA prohlášení, ve kterém se uvádí, že v regionu opět působí zvláštní americký mírový vyjednavač Zalmay Khalilzad a usiluje o okamžité zahájení těchto hovorů, jež byly opakované odkládány, neboť se obě strany nadále dohadují o podmínkách vydání vězňů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program. \nCzech: [/INST]", + "output": "Později v sobotu vydalo Ministerstvo zahraničí USA prohlášení, ve kterém se uvádí, že v regionu opět působí zvláštní americký mírový vyjednavač Zalmay Khalilzad a usiluje o okamžité zahájení těchto hovorů, jež byly opakované odkládány, neboť se obě strany nadále dohadují o podmínkách vydání vězňů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Později v sobotu vydalo Ministerstvo zahraničí USA prohlášení, ve kterém se uvádí, že v regionu opět působí zvláštní americký mírový vyjednavač Zalmay Khalilzad a usiluje o okamžité zahájení těchto hovorů, jež byly opakované odkládány, neboť se obě strany nadále dohadují o podmínkách vydání vězňů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dohoda zprostředkovaná Spojenými státy požaduje ještě před zahájením vzájemných hovorů od afghánské vlády propuštění 5 000 tálibánských vězňů a od Tálibánu propuštění 1 000 vládních a armádních zaměstnanců jako projev dobré vůle. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dohoda zprostředkovaná Spojenými státy požaduje ještě před zahájením vzájemných hovorů od afghánské vlády propuštění 5 000 tálibánských vězňů a od Tálibánu propuštění 1 000 vládních a armádních zaměstnanců jako projev dobré vůle. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dohoda zprostředkovaná Spojenými státy požaduje ještě před zahájením vzájemných hovorů od afghánské vlády propuštění 5 000 tálibánských vězňů a od Tálibánu propuštění 1 000 vládních a armádních zaměstnanců jako projev dobré vůle.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dohoda zprostředkovaná Spojenými státy požaduje ještě před zahájením vzájemných hovorů od afghánské vlády propuštění 5 000 tálibánských vězňů a od Tálibánu propuštění 1 000 vládních a armádních zaměstnanců jako projev dobré vůle.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vláda však až doposud odmítala propustit téměř 600 tálibánských vězňů, jež považuje za příliš významné zločince, a nabídla, že místo nich propustí jiné. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vláda však až doposud odmítala propustit téměř 600 tálibánských vězňů, jež považuje za příliš významné zločince, a nabídla, že místo nich propustí jiné. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vláda však až doposud odmítala propustit téměř 600 tálibánských vězňů, jež považuje za příliš významné zločince, a nabídla, že místo nich propustí jiné.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vláda však až doposud odmítala propustit téměř 600 tálibánských vězňů, jež považuje za příliš významné zločince, a nabídla, že místo nich propustí jiné.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: To však zase odmítá Tálibán. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Taliban have refused.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: To však zase odmítá Tálibán. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Taliban have refused.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Taliban have refused. \nCzech: [/INST]", + "output": "To však zase odmítá Tálibán.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Taliban have refused. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To však zase odmítá Tálibán.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Obě strany jsou blíže než kdy dříve k zahájení vnitroafghánských jednání, což by bylo klíčovým krokem k ukončení 40leté války v Afghánistánu,“ píše se v prohlášení Ministerstva zahraničí Spojených států amerických. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Obě strany jsou blíže než kdy dříve k zahájení vnitroafghánských jednání, což by bylo klíčovým krokem k ukončení 40leté války v Afghánistánu,“ píše se v prohlášení Ministerstva zahraničí Spojených států amerických. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Obě strany jsou blíže než kdy dříve k zahájení vnitroafghánských jednání, což by bylo klíčovým krokem k ukončení 40leté války v Afghánistánu,“ píše se v prohlášení Ministerstva zahraničí Spojených států amerických.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Obě strany jsou blíže než kdy dříve k zahájení vnitroafghánských jednání, což by bylo klíčovým krokem k ukončení 40leté války v Afghánistánu,“ píše se v prohlášení Ministerstva zahraničí Spojených států amerických.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Ačkoliv došlo k významnému posunu v jednáních ohledně výměny zajatců, k úplně dořešení je potřeba ještě dalšího úsilí.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Ačkoliv došlo k významnému posunu v jednáních ohledně výměny zajatců, k úplně dořešení je potřeba ještě dalšího úsilí.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Ačkoliv došlo k významnému posunu v jednáních ohledně výměny zajatců, k úplně dořešení je potřeba ještě dalšího úsilí.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ačkoliv došlo k významnému posunu v jednáních ohledně výměny zajatců, k úplně dořešení je potřeba ještě dalšího úsilí.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Politický mluvčí Tálibánu na začátku tohoto týdne prohlásil, že Tálibán je připraven zahájit rozhovory s politickými vůdci země v Kábulu po skončení islámského svátku Eid al-Adha koncem tohoto měsíce a pod podmínkou, že bude do té doby dokončen proces propuštění vězňů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Politický mluvčí Tálibánu na začátku tohoto týdne prohlásil, že Tálibán je připraven zahájit rozhovory s politickými vůdci země v Kábulu po skončení islámského svátku Eid al-Adha koncem tohoto měsíce a pod podmínkou, že bude do té doby dokončen proces propuštění vězňů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Politický mluvčí Tálibánu na začátku tohoto týdne prohlásil, že Tálibán je připraven zahájit rozhovory s politickými vůdci země v Kábulu po skončení islámského svátku Eid al-Adha koncem tohoto měsíce a pod podmínkou, že bude do té doby dokončen proces propuštění vězňů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Politický mluvčí Tálibánu na začátku tohoto týdne prohlásil, že Tálibán je připraven zahájit rozhovory s politickými vůdci země v Kábulu po skončení islámského svátku Eid al-Adha koncem tohoto měsíce a pod podmínkou, že bude do té doby dokončen proces propuštění vězňů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Sousednímu Pákistánu dělají však starosti bojovníci v Afghánistánu napojení na TTP či Džamát ul-Ahrar nebo Laškar-e-Islám a rovněž ti, kteří se přidali k Balúčistánské osvobozenecké armádě, jež se přihlásila k útokům tento měsíc na jihu provincie Sindh a v severozápadním Balúčistánu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Sousednímu Pákistánu dělají však starosti bojovníci v Afghánistánu napojení na TTP či Džamát ul-Ahrar nebo Laškar-e-Islám a rovněž ti, kteří se přidali k Balúčistánské osvobozenecké armádě, jež se přihlásila k útokům tento měsíc na jihu provincie Sindh a v severozápadním Balúčistánu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province. \nCzech: [/INST]", + "output": "Sousednímu Pákistánu dělají však starosti bojovníci v Afghánistánu napojení na TTP či Džamát ul-Ahrar nebo Laškar-e-Islám a rovněž ti, kteří se přidali k Balúčistánské osvobozenecké armádě, jež se přihlásila k útokům tento měsíc na jihu provincie Sindh a v severozápadním Balúčistánu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sousednímu Pákistánu dělají však starosti bojovníci v Afghánistánu napojení na TTP či Džamát ul-Ahrar nebo Laškar-e-Islám a rovněž ti, kteří se přidali k Balúčistánské osvobozenecké armádě, jež se přihlásila k útokům tento měsíc na jihu provincie Sindh a v severozápadním Balúčistánu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tam bylo v boji s povstalci zabito několik příslušníků pákistánské armády. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tam bylo v boji s povstalci zabito několik příslušníků pákistánské armády. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tam bylo v boji s povstalci zabito několik příslušníků pákistánské armády.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tam bylo v boji s povstalci zabito několik příslušníků pákistánské armády.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pákistánský Tálibán (TTP) se přihlásil k odpovědnosti za jeden z nejhorších útoků v Pákistánu v roce 2014, kdy napadli vojenskou školu a zabili 140 lidí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pákistánský Tálibán (TTP) se přihlásil k odpovědnosti za jeden z nejhorších útoků v Pákistánu v roce 2014, kdy napadli vojenskou školu a zabili 140 lidí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pákistánský Tálibán (TTP) se přihlásil k odpovědnosti za jeden z nejhorších útoků v Pákistánu v roce 2014, kdy napadli vojenskou školu a zabili 140 lidí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pákistánský Tálibán (TTP) se přihlásil k odpovědnosti za jeden z nejhorších útoků v Pákistánu v roce 2014, kdy napadli vojenskou školu a zabili 140 lidí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Většina z nich byli studenti a žáci, někteří ve věku pouhých 5 let. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Most were students, and some were as young as 5.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Většina z nich byli studenti a žáci, někteří ve věku pouhých 5 let. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Most were students, and some were as young as 5.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Most were students, and some were as young as 5. \nCzech: [/INST]", + "output": "Většina z nich byli studenti a žáci, někteří ve věku pouhých 5 let.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Most were students, and some were as young as 5. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Většina z nich byli studenti a žáci, někteří ve věku pouhých 5 let.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Celkový počet pákistánských zahraničních teroristických bojovníků v Afghánistánu, kteří představují hrozbu pro obě země, se odhaduje na 6 000 až 6 500, z nichž většina patří k TTP,“ říká zpráva OSN. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Celkový počet pákistánských zahraničních teroristických bojovníků v Afghánistánu, kteří představují hrozbu pro obě země, se odhaduje na 6 000 až 6 500, z nichž většina patří k TTP,“ říká zpráva OSN. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Celkový počet pákistánských zahraničních teroristických bojovníků v Afghánistánu, kteří představují hrozbu pro obě země, se odhaduje na 6 000 až 6 500, z nichž většina patří k TTP,“ říká zpráva OSN.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Celkový počet pákistánských zahraničních teroristických bojovníků v Afghánistánu, kteří představují hrozbu pro obě země, se odhaduje na 6 000 až 6 500, z nichž většina patří k TTP,“ říká zpráva OSN.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Byt či vzdělání zdarma pro prodejce vajec z Indauru Parase Rajkara, jehož vozík s vejci byl převržen údajně kvůli úplatku ve výši 100 rupií \nEnglish: [/INST]", + "output": "Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Byt či vzdělání zdarma pro prodejce vajec z Indauru Parase Rajkara, jehož vozík s vejci byl převržen údajně kvůli úplatku ve výši 100 rupií \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe \nCzech: [/INST]", + "output": "Byt či vzdělání zdarma pro prodejce vajec z Indauru Parase Rajkara, jehož vozík s vejci byl převržen údajně kvůli úplatku ve výši 100 rupií", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Byt či vzdělání zdarma pro prodejce vajec z Indauru Parase Rajkara, jehož vozík s vejci byl převržen údajně kvůli úplatku ve výši 100 rupií}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Městští policisté ve čtvrtek v Indauru údajně převrhli vozík s vejci Parase Rajkara. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Městští policisté ve čtvrtek v Indauru údajně převrhli vozík s vejci Parase Rajkara. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore. \nCzech: [/INST]", + "output": "Městští policisté ve čtvrtek v Indauru údajně převrhli vozík s vejci Parase Rajkara.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Městští policisté ve čtvrtek v Indauru údajně převrhli vozík s vejci Parase Rajkara.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dva dny poté, co se příběh o tom, jak městští policisté v Indauru převrhli vozík s vejci 13letého prodavače vajec, objevil na sociálních médiích, byl tento chlapec zavalen ohromnou vlnou podpory od lidí z celé země, kteří se snažili vynahradit mu ztráty a znovu rozjet obchod. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dva dny poté, co se příběh o tom, jak městští policisté v Indauru převrhli vozík s vejci 13letého prodavače vajec, objevil na sociálních médiích, byl tento chlapec zavalen ohromnou vlnou podpory od lidí z celé země, kteří se snažili vynahradit mu ztráty a znovu rozjet obchod. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dva dny poté, co se příběh o tom, jak městští policisté v Indauru převrhli vozík s vejci 13letého prodavače vajec, objevil na sociálních médiích, byl tento chlapec zavalen ohromnou vlnou podpory od lidí z celé země, kteří se snažili vynahradit mu ztráty a znovu rozjet obchod.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dva dny poté, co se příběh o tom, jak městští policisté v Indauru převrhli vozík s vejci 13letého prodavače vajec, objevil na sociálních médiích, byl tento chlapec zavalen ohromnou vlnou podpory od lidí z celé země, kteří se snažili vynahradit mu ztráty a znovu rozjet obchod.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rodina chlapce potvrdila, že mezi těmi, kdo nabídli pomocnou ruku, byli i různí politici včetně předsedy Indického národního kongresu Rahúla Gándhího a předsedy místní samosprávy v Dillí Arvinda Kedžrivala. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rodina chlapce potvrdila, že mezi těmi, kdo nabídli pomocnou ruku, byli i různí politici včetně předsedy Indického národního kongresu Rahúla Gándhího a předsedy místní samosprávy v Dillí Arvinda Kedžrivala. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rodina chlapce potvrdila, že mezi těmi, kdo nabídli pomocnou ruku, byli i různí politici včetně předsedy Indického národního kongresu Rahúla Gándhího a předsedy místní samosprávy v Dillí Arvinda Kedžrivala.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rodina chlapce potvrdila, že mezi těmi, kdo nabídli pomocnou ruku, byli i různí politici včetně předsedy Indického národního kongresu Rahúla Gándhího a předsedy místní samosprávy v Dillí Arvinda Kedžrivala.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rodina chlapce rovněž obdržela nový byt a nabídku finančního zajištění nákladů na vzdělávání děti v rodině. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rodina chlapce rovněž obdržela nový byt a nabídku finančního zajištění nákladů na vzdělávání děti v rodině. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rodina chlapce rovněž obdržela nový byt a nabídku finančního zajištění nákladů na vzdělávání děti v rodině.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rodina chlapce rovněž obdržela nový byt a nabídku finančního zajištění nákladů na vzdělávání děti v rodině.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vozík Parase Rajkara údajně ve čtvrtek převrhli městští policisté v Indauru, kde samospráva zavedla pro kolísavé otvírání obchodů během koronavirové pandemie pravidlo „levá-pravá“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vozík Parase Rajkara údajně ve čtvrtek převrhli městští policisté v Indauru, kde samospráva zavedla pro kolísavé otvírání obchodů během koronavirové pandemie pravidlo „levá-pravá“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vozík Parase Rajkara údajně ve čtvrtek převrhli městští policisté v Indauru, kde samospráva zavedla pro kolísavé otvírání obchodů během koronavirové pandemie pravidlo „levá-pravá“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vozík Parase Rajkara údajně ve čtvrtek převrhli městští policisté v Indauru, kde samospráva zavedla pro kolísavé otvírání obchodů během koronavirové pandemie pravidlo „levá-pravá“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Video, na němž chlapec tvrdí, že jej policisté ráno upozornili, že buď musí svůj vozík odvézt, nebo zaplatit 100 rupií jako úplatek, se rychle rozšířilo po sociálních médiích. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Video, na němž chlapec tvrdí, že jej policisté ráno upozornili, že buď musí svůj vozík odvézt, nebo zaplatit 100 rupií jako úplatek, se rychle rozšířilo po sociálních médiích. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media. \nCzech: [/INST]", + "output": "Video, na němž chlapec tvrdí, že jej policisté ráno upozornili, že buď musí svůj vozík odvézt, nebo zaplatit 100 rupií jako úplatek, se rychle rozšířilo po sociálních médiích.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Video, na němž chlapec tvrdí, že jej policisté ráno upozornili, že buď musí svůj vozík odvézt, nebo zaplatit 100 rupií jako úplatek, se rychle rozšířilo po sociálních médiích.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Když odmítl, policisté vozík s vejci dle chlapcových slov převrátili a rozbili tak všechna vejce. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Když odmítl, policisté vozík s vejci dle chlapcových slov převrátili a rozbili tak všechna vejce. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged. \nCzech: [/INST]", + "output": "Když odmítl, policisté vozík s vejci dle chlapcových slov převrátili a rozbili tak všechna vejce.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Když odmítl, policisté vozík s vejci dle chlapcových slov převrátili a rozbili tak všechna vejce.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Chlapec ve videu rovněž tvrdil, že už takhle jeho denní prodej kvůli pandemii výrazně klesl a ztráta zásob pro něj představuje další finanční zátěž. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Chlapec ve videu rovněž tvrdil, že už takhle jeho denní prodej kvůli pandemii výrazně klesl a ztráta zásob pro něj představuje další finanční zátěž. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video. \nCzech: [/INST]", + "output": "Chlapec ve videu rovněž tvrdil, že už takhle jeho denní prodej kvůli pandemii výrazně klesl a ztráta zásob pro něj představuje další finanční zátěž.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chlapec ve videu rovněž tvrdil, že už takhle jeho denní prodej kvůli pandemii výrazně klesl a ztráta zásob pro něj představuje další finanční zátěž.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Od čtvrtka je chlapcova rodina zavalena projevy podpory od lidí z celé země, z nichž mnozí nabízejí jak peněžní pomoc, tak pomoc v naturáliích. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Od čtvrtka je chlapcova rodina zavalena projevy podpory od lidí z celé země, z nichž mnozí nabízejí jak peněžní pomoc, tak pomoc v naturáliích. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind. \nCzech: [/INST]", + "output": "Od čtvrtka je chlapcova rodina zavalena projevy podpory od lidí z celé země, z nichž mnozí nabízejí jak peněžní pomoc, tak pomoc v naturáliích.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Od čtvrtka je chlapcova rodina zavalena projevy podpory od lidí z celé země, z nichž mnozí nabízejí jak peněžní pomoc, tak pomoc v naturáliích.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rodina rovněž obdržela pomoc od místních. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The family has also received help from locals.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rodina rovněž obdržela pomoc od místních. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The family has also received help from locals.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The family has also received help from locals. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rodina rovněž obdržela pomoc od místních.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The family has also received help from locals. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rodina rovněž obdržela pomoc od místních.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bývalý předseda místní samosprávy Digvidžaja Singh přišel s nabídkou finanční podpory a pomoci s přijetím dětí na vysokou školu a poslanec za Indickou lidovou stranu (BJP) Rameš Mendola přislíbil zajistit chlapci bydlení v rámci projektu Pradhan Mantri Awas Yojana. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bývalý předseda místní samosprávy Digvidžaja Singh přišel s nabídkou finanční podpory a pomoci s přijetím dětí na vysokou školu a poslanec za Indickou lidovou stranu (BJP) Rameš Mendola přislíbil zajistit chlapci bydlení v rámci projektu Pradhan Mantri Awas Yojana. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child. \nCzech: [/INST]", + "output": "Bývalý předseda místní samosprávy Digvidžaja Singh přišel s nabídkou finanční podpory a pomoci s přijetím dětí na vysokou školu a poslanec za Indickou lidovou stranu (BJP) Rameš Mendola přislíbil zajistit chlapci bydlení v rámci projektu Pradhan Mantri Awas Yojana.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bývalý předseda místní samosprávy Digvidžaja Singh přišel s nabídkou finanční podpory a pomoci s přijetím dětí na vysokou školu a poslanec za Indickou lidovou stranu (BJP) Rameš Mendola přislíbil zajistit chlapci bydlení v rámci projektu Pradhan Mantri Awas Yojana.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Indore Press Club zas poskytl chlapci potraviny a finanční výpomoc. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Indore Press Club has also provided ration and money to the boy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Indore Press Club zas poskytl chlapci potraviny a finanční výpomoc. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indore Press Club has also provided ration and money to the boy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Indore Press Club has also provided ration and money to the boy. \nCzech: [/INST]", + "output": "Indore Press Club zas poskytl chlapci potraviny a finanční výpomoc.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Indore Press Club has also provided ration and money to the boy. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indore Press Club zas poskytl chlapci potraviny a finanční výpomoc.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pomoc nabídla i kancelář předsedy Indického národního kongresu Rahúla Gándhího a předseda místní samosprávy v Dillí Arvind Kedžrival. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pomoc nabídla i kancelář předsedy Indického národního kongresu Rahúla Gándhího a předseda místní samosprávy v Dillí Arvind Kedžrival. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pomoc nabídla i kancelář předsedy Indického národního kongresu Rahúla Gándhího a předseda místní samosprávy v Dillí Arvind Kedžrival.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pomoc nabídla i kancelář předsedy Indického národního kongresu Rahúla Gándhího a předseda místní samosprávy v Dillí Arvind Kedžrival.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jsme hluboce dojati podporou lidí z celé země. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We are overwhelmed by the support from people across the country.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jsme hluboce dojati podporou lidí z celé země. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We are overwhelmed by the support from people across the country.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We are overwhelmed by the support from people across the country. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jsme hluboce dojati podporou lidí z celé země.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We are overwhelmed by the support from people across the country. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jsme hluboce dojati podporou lidí z celé země.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Poslanec za Indickou lidovou stranu (BJP) Rameš Mendola nám dokonce zajistil byt v rámci projektu Pradhan Mantri Awas Yojana. \nEnglish: [/INST]", + "output": "(BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Poslanec za Indickou lidovou stranu (BJP) Rameš Mendola nám dokonce zajistil byt v rámci projektu Pradhan Mantri Awas Yojana. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{(BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: (BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana. \nCzech: [/INST]", + "output": "Poslanec za Indickou lidovou stranu (BJP) Rameš Mendola nám dokonce zajistil byt v rámci projektu Pradhan Mantri Awas Yojana.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: (BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Poslanec za Indickou lidovou stranu (BJP) Rameš Mendola nám dokonce zajistil byt v rámci projektu Pradhan Mantri Awas Yojana.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Také jsme od něj dostali kolo a 2 500 rupií. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He has also provided a cycle and Rs 2,500.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Také jsme od něj dostali kolo a 2 500 rupií. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He has also provided a cycle and Rs 2,500.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He has also provided a cycle and Rs 2,500. \nCzech: [/INST]", + "output": "Také jsme od něj dostali kolo a 2 500 rupií.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He has also provided a cycle and Rs 2,500. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Také jsme od něj dostali kolo a 2 500 rupií.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Digvidžaja Singh zase poskytl 10 000 rupií a přislíbil dohlédnout na vzdělávání obou dětí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Digvidžaja Singh zase poskytl 10 000 rupií a přislíbil dohlédnout na vzdělávání obou dětí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children. \nCzech: [/INST]", + "output": "Digvidžaja Singh zase poskytl 10 000 rupií a přislíbil dohlédnout na vzdělávání obou dětí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Digvidžaja Singh zase poskytl 10 000 rupií a přislíbil dohlédnout na vzdělávání obou dětí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Volali také z kanceláře Rahúla Gándhího a nabídli pomoc. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi's office has also called and offered support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Volali také z kanceláře Rahúla Gándhího a nabídli pomoc. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi's office has also called and offered support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Rahul Gandhi's office has also called and offered support. \nCzech: [/INST]", + "output": "Volali také z kanceláře Rahúla Gándhího a nabídli pomoc.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rahul Gandhi's office has also called and offered support. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Volali také z kanceláře Rahúla Gándhího a nabídli pomoc.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: I z kanceláře předsedy místní samosprávy v Dillí Arvinda Kedžrivala volala nějaká paní a nabídla nám pomoct. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: I z kanceláře předsedy místní samosprávy v Dillí Arvinda Kedžrivala volala nějaká paní a nabídla nám pomoct. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help. \nCzech: [/INST]", + "output": "I z kanceláře předsedy místní samosprávy v Dillí Arvinda Kedžrivala volala nějaká paní a nabídla nám pomoct.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I z kanceláře předsedy místní samosprávy v Dillí Arvinda Kedžrivala volala nějaká paní a nabídla nám pomoct.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podporu nabídl i Džotiraditija Šindra,“ shrnul Parasův dědeček. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podporu nabídl i Džotiraditija Šindra,“ shrnul Parasův dědeček. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podporu nabídl i Džotiraditija Šindra,“ shrnul Parasův dědeček.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podporu nabídl i Džotiraditija Šindra,“ shrnul Parasův dědeček.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kanye West prohlašuje, že dokáže porazit Joea Bidena i jako write-in kandidát - RT USA News \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kanye West prohlašuje, že dokáže porazit Joea Bidena i jako write-in kandidát - RT USA News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News \nCzech: [/INST]", + "output": "Kanye West prohlašuje, že dokáže porazit Joea Bidena i jako write-in kandidát - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West prohlašuje, že dokáže porazit Joea Bidena i jako write-in kandidát - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rapová hádanka Kanye West opět oživil debaty o své prezidentské kandidatuře a kromě praní špinavého prádla své rodiny vypustil na Twitter zprávu, ve které prohlašuje, že by dokázal porazit Joea Bidena i jen pomocí hlasů získaných jako vepsaný (neregistrovaný) kandidát. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rapová hádanka Kanye West opět oživil debaty o své prezidentské kandidatuře a kromě praní špinavého prádla své rodiny vypustil na Twitter zprávu, ve které prohlašuje, že by dokázal porazit Joea Bidena i jen pomocí hlasů získaných jako vepsaný (neregistrovaný) kandidát. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rapová hádanka Kanye West opět oživil debaty o své prezidentské kandidatuře a kromě praní špinavého prádla své rodiny vypustil na Twitter zprávu, ve které prohlašuje, že by dokázal porazit Joea Bidena i jen pomocí hlasů získaných jako vepsaný (neregistrovaný) kandidát.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rapová hádanka Kanye West opět oživil debaty o své prezidentské kandidatuře a kromě praní špinavého prádla své rodiny vypustil na Twitter zprávu, ve které prohlašuje, že by dokázal porazit Joea Bidena i jen pomocí hlasů získaných jako vepsaný (neregistrovaný) kandidát.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pár dní po vydání nového alba a odhalení, že se už dva roky snaží dosáhnout rozvodu s manželkou Kim Kardashianovou, obrátil v sobotu rapper Kanye West opět svou pozornost na prezidentskou kampaň 2020 a v oznámení psaném všemi velkými písmeny prohlásil: „DOKÁŽU PORAZIT BIDENA I JEN JAKO WRITE-IN.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pár dní po vydání nového alba a odhalení, že se už dva roky snaží dosáhnout rozvodu s manželkou Kim Kardashianovou, obrátil v sobotu rapper Kanye West opět svou pozornost na prezidentskou kampaň 2020 a v oznámení psaném všemi velkými písmeny prohlásil: „DOKÁŽU PORAZIT BIDENA I JEN JAKO WRITE-IN.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Pár dní po vydání nového alba a odhalení, že se už dva roky snaží dosáhnout rozvodu s manželkou Kim Kardashianovou, obrátil v sobotu rapper Kanye West opět svou pozornost na prezidentskou kampaň 2020 a v oznámení psaném všemi velkými písmeny prohlásil: „DOKÁŽU PORAZIT BIDENA I JEN JAKO WRITE-IN.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pár dní po vydání nového alba a odhalení, že se už dva roky snaží dosáhnout rozvodu s manželkou Kim Kardashianovou, obrátil v sobotu rapper Kanye West opět svou pozornost na prezidentskou kampaň 2020 a v oznámení psaném všemi velkými písmeny prohlásil: „DOKÁŽU PORAZIT BIDENA I JEN JAKO WRITE-IN.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pokud vážně uvažuje o prezidentské kandidatuře, mohou být hlasy získané pomocí vepsání jména neregistrovaného kandidáta jeho jedinou šancí, jak vyhrát, resp. jak se vůbec ukázat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pokud vážně uvažuje o prezidentské kandidatuře, mohou být hlasy získané pomocí vepsání jména neregistrovaného kandidáta jeho jedinou šancí, jak vyhrát, resp. jak se vůbec ukázat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pokud vážně uvažuje o prezidentské kandidatuře, mohou být hlasy získané pomocí vepsání jména neregistrovaného kandidáta jeho jedinou šancí, jak vyhrát, resp. jak se vůbec ukázat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pokud vážně uvažuje o prezidentské kandidatuře, mohou být hlasy získané pomocí vepsání jména neregistrovaného kandidáta jeho jedinou šancí, jak vyhrát, resp. jak se vůbec ukázat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rapper oznámil svou kandidaturu 4. července, což už ale bylo v minimálně šesti státech po termínu přihlášky kandidatury. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rapper oznámil svou kandidaturu 4. července, což už ale bylo v minimálně šesti státech po termínu přihlášky kandidatury. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rapper oznámil svou kandidaturu 4. července, což už ale bylo v minimálně šesti státech po termínu přihlášky kandidatury.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rapper oznámil svou kandidaturu 4. července, což už ale bylo v minimálně šesti státech po termínu přihlášky kandidatury.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: West se tím nicméně nenechal odradit, podal přihlášku u Federální volební komise (FEC) a podařilo se mu dostat své jméno na seznam kandidátů v Oklahomě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: West se tím nicméně nenechal odradit, podal přihlášku u Federální volební komise (FEC) a podařilo se mu dostat své jméno na seznam kandidátů v Oklahomě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma. \nCzech: [/INST]", + "output": "West se tím nicméně nenechal odradit, podal přihlášku u Federální volební komise (FEC) a podařilo se mu dostat své jméno na seznam kandidátů v Oklahomě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West se tím nicméně nenechal odradit, podal přihlášku u Federální volební komise (FEC) a podařilo se mu dostat své jméno na seznam kandidátů v Oklahomě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Od té doby však uspořádal v rámci kampaně pouze jedno volební shromáždění, kdy před dav předstoupil v neprůstřelné vestě a pronesl svou řeč bez mikrofonu či pódia. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Od té doby však uspořádal v rámci kampaně pouze jedno volební shromáždění, kdy před dav předstoupil v neprůstřelné vestě a pronesl svou řeč bez mikrofonu či pódia. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium. \nCzech: [/INST]", + "output": "Od té doby však uspořádal v rámci kampaně pouze jedno volební shromáždění, kdy před dav předstoupil v neprůstřelné vestě a pronesl svou řeč bez mikrofonu či pódia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Od té doby však uspořádal v rámci kampaně pouze jedno volební shromáždění, kdy před dav předstoupil v neprůstřelné vestě a pronesl svou řeč bez mikrofonu či pódia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve svém prokřesťanském poselství, o kterém se slzami v očích prohlásil, že kvůli němu o něm média budou „tvrdit, že se zbláznil,“ se vyjádřil proti potratům. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve svém prokřesťanském poselství, o kterém se slzami v očích prohlásil, že kvůli němu o něm média budou „tvrdit, že se zbláznil,“ se vyjádřil proti potratům. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve svém prokřesťanském poselství, o kterém se slzami v očích prohlásil, že kvůli němu o něm média budou „tvrdit, že se zbláznil,“ se vyjádřil proti potratům.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve svém prokřesťanském poselství, o kterém se slzami v očích prohlásil, že kvůli němu o něm média budou „tvrdit, že se zbláznil,“ se vyjádřil proti potratům.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: To odhadl správně. Westův volební mítink popisovaly zpravodajské weby a bulvární časopisy jako trik k získání publicity, doklad jeho duševní poruchy či obojí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: To odhadl správně. Westův volební mítink popisovaly zpravodajské weby a bulvární časopisy jako trik k získání publicity, doklad jeho duševní poruchy či obojí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both. \nCzech: [/INST]", + "output": "To odhadl správně. Westův volební mítink popisovaly zpravodajské weby a bulvární časopisy jako trik k získání publicity, doklad jeho duševní poruchy či obojí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To odhadl správně. Westův volební mítink popisovaly zpravodajské weby a bulvární časopisy jako trik k získání publicity, doklad jeho duševní poruchy či obojí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně nedávný volební průzkum přisoudil Westovi v celonárodním měřítku dvě procenta, tedy stejně jako kandidátu Libertariánské strany Jou Jorgensenovi, a jeden procentní bod nad kandidátem Zelených Howiem Hawkinsem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně nedávný volební průzkum přisoudil Westovi v celonárodním měřítku dvě procenta, tedy stejně jako kandidátu Libertariánské strany Jou Jorgensenovi, a jeden procentní bod nad kandidátem Zelených Howiem Hawkinsem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně nedávný volební průzkum přisoudil Westovi v celonárodním měřítku dvě procenta, tedy stejně jako kandidátu Libertariánské strany Jou Jorgensenovi, a jeden procentní bod nad kandidátem Zelených Howiem Hawkinsem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně nedávný volební průzkum přisoudil Westovi v celonárodním měřítku dvě procenta, tedy stejně jako kandidátu Libertariánské strany Jou Jorgensenovi, a jeden procentní bod nad kandidátem Zelených Howiem Hawkinsem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ačkoliv je značně nepravděpodobné, že by mohl překonat údajných 48 procent Joa Bidena, mohl by teoreticky odčerpat Bideonovi dost hlasů na to, aby si Donald Trump díky tomu zajistil druhé volební období. Což je ostatně i to, z čeho Westa podezřívají zasvěcenci na obou stranách. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ačkoliv je značně nepravděpodobné, že by mohl překonat údajných 48 procent Joa Bidena, mohl by teoreticky odčerpat Bideonovi dost hlasů na to, aby si Donald Trump díky tomu zajistil druhé volební období. Což je ostatně i to, z čeho Westa podezřívají zasvěcenci na obou stranách. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ačkoliv je značně nepravděpodobné, že by mohl překonat údajných 48 procent Joa Bidena, mohl by teoreticky odčerpat Bideonovi dost hlasů na to, aby si Donald Trump díky tomu zajistil druhé volební období. Což je ostatně i to, z čeho Westa podezřívají zasvěcenci na obou stranách.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ačkoliv je značně nepravděpodobné, že by mohl překonat údajných 48 procent Joa Bidena, mohl by teoreticky odčerpat Bideonovi dost hlasů na to, aby si Donald Trump díky tomu zajistil druhé volební období. Což je ostatně i to, z čeho Westa podezřívají zasvěcenci na obou stranách.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: První případ covidu-19 v Severní Koreji, země vyhlásila nouzový stav \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: První případ covidu-19 v Severní Koreji, země vyhlásila nouzový stav \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported \nCzech: [/INST]", + "output": "První případ covidu-19 v Severní Koreji, země vyhlásila nouzový stav", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{První případ covidu-19 v Severní Koreji, země vyhlásila nouzový stav}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Severokorejský vůdce Kim Čong-un svolal dle nedělních informací státních médií mimořádnou schůzi politbyra poté, co se u jedné osoby, jež se tento měsíc vrátila z Jižní Koreje po ilegálním překročení hranic, objevilo podezření na onemocnění covid-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Severokorejský vůdce Kim Čong-un svolal dle nedělních informací státních médií mimořádnou schůzi politbyra poté, co se u jedné osoby, jež se tento měsíc vrátila z Jižní Koreje po ilegálním překročení hranic, objevilo podezření na onemocnění covid-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday. \nCzech: [/INST]", + "output": "Severokorejský vůdce Kim Čong-un svolal dle nedělních informací státních médií mimořádnou schůzi politbyra poté, co se u jedné osoby, jež se tento měsíc vrátila z Jižní Koreje po ilegálním překročení hranic, objevilo podezření na onemocnění covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Severokorejský vůdce Kim Čong-un svolal dle nedělních informací státních médií mimořádnou schůzi politbyra poté, co se u jedné osoby, jež se tento měsíc vrátila z Jižní Koreje po ilegálním překročení hranic, objevilo podezření na onemocnění covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Potvrdí-li se toto podezření, půjde o vůbec první případ oficiálně přiznaný severokorejskými úřady, které doposud tvrdily, že v zemi není jediný potvrzený případ koronavirové infekce. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Potvrdí-li se toto podezření, půjde o vůbec první případ oficiálně přiznaný severokorejskými úřady, které doposud tvrdily, že v zemi není jediný potvrzený případ koronavirové infekce. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus. \nCzech: [/INST]", + "output": "Potvrdí-li se toto podezření, půjde o vůbec první případ oficiálně přiznaný severokorejskými úřady, které doposud tvrdily, že v zemi není jediný potvrzený případ koronavirové infekce.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Potvrdí-li se toto podezření, půjde o vůbec první případ oficiálně přiznaný severokorejskými úřady, které doposud tvrdily, že v zemi není jediný potvrzený případ koronavirové infekce.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kim vyhlásil v zemi nouzový stav a v pohraničním městě Kesong byl nařízen kompletní lockdown. Dle tiskové agentury KCNA hovořil Kim o „kritické situaci, v níž by se dalo říct, že se tento zákeřný virus dostal do země.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kim vyhlásil v zemi nouzový stav a v pohraničním městě Kesong byl nařízen kompletní lockdown. Dle tiskové agentury KCNA hovořil Kim o „kritické situaci, v níž by se dalo říct, že se tento zákeřný virus dostal do země.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported. \nCzech: [/INST]", + "output": "Kim vyhlásil v zemi nouzový stav a v pohraničním městě Kesong byl nařízen kompletní lockdown. Dle tiskové agentury KCNA hovořil Kim o „kritické situaci, v níž by se dalo říct, že se tento zákeřný virus dostal do země.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim vyhlásil v zemi nouzový stav a v pohraničním městě Kesong byl nařízen kompletní lockdown. Dle tiskové agentury KCNA hovořil Kim o „kritické situaci, v níž by se dalo říct, že se tento zákeřný virus dostal do země.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle KCNA jde o severokorejského občana, který před třemi lety nelegálně emigroval do Jižní Koreje a nyní se vrátil přes opevněnou hranici, jež obě země dělí, zpět s příznaky naznačujícími onemocnění covid-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle KCNA jde o severokorejského občana, který před třemi lety nelegálně emigroval do Jižní Koreje a nyní se vrátil přes opevněnou hranici, jež obě země dělí, zpět s příznaky naznačujícími onemocnění covid-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle KCNA jde o severokorejského občana, který před třemi lety nelegálně emigroval do Jižní Koreje a nyní se vrátil přes opevněnou hranici, jež obě země dělí, zpět s příznaky naznačujícími onemocnění covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle KCNA jde o severokorejského občana, který před třemi lety nelegálně emigroval do Jižní Koreje a nyní se vrátil přes opevněnou hranici, jež obě země dělí, zpět s příznaky naznačujícími onemocnění covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „V Kesongu došlo k mimořádné události, kdy se jeden uprchlík, který před třemi lety nelegálně překročil hranici na jih, člověk podezřelý z nakažení tímto zákeřným virem, 19. července vrátil poté, co opět ilegálně překročil demarkační čáru,“ oznámila agentura KCNA. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „V Kesongu došlo k mimořádné události, kdy se jeden uprchlík, který před třemi lety nelegálně překročil hranici na jih, člověk podezřelý z nakažení tímto zákeřným virem, 19. července vrátil poté, co opět ilegálně překročil demarkační čáru,“ oznámila agentura KCNA. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„V Kesongu došlo k mimořádné události, kdy se jeden uprchlík, který před třemi lety nelegálně překročil hranici na jih, člověk podezřelý z nakažení tímto zákeřným virem, 19. července vrátil poté, co opět ilegálně překročil demarkační čáru,“ oznámila agentura KCNA.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„V Kesongu došlo k mimořádné události, kdy se jeden uprchlík, který před třemi lety nelegálně překročil hranici na jih, člověk podezřelý z nakažení tímto zákeřným virem, 19. července vrátil poté, co opět ilegálně překročil demarkační čáru,“ oznámila agentura KCNA.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Agentura nespecifikovala, zda byl daný jedinec testován, ale potvrdila, že „z několika lékařských prohlídek sekretu z horních dýchacích cest a krve dané osoby se dospělo k nejistému výsledku,“ což přimělo úředníky a funkcionáře k nařízení karantény dané osoby a vyšetření každého, kdo s tímto člověkem přišel do kontaktu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Agentura nespecifikovala, zda byl daný jedinec testován, ale potvrdila, že „z několika lékařských prohlídek sekretu z horních dýchacích cest a krve dané osoby se dospělo k nejistému výsledku,“ což přimělo úředníky a funkcionáře k nařízení karantény dané osoby a vyšetření každého, kdo s tímto člověkem přišel do kontaktu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with. \nCzech: [/INST]", + "output": "Agentura nespecifikovala, zda byl daný jedinec testován, ale potvrdila, že „z několika lékařských prohlídek sekretu z horních dýchacích cest a krve dané osoby se dospělo k nejistému výsledku,“ což přimělo úředníky a funkcionáře k nařízení karantény dané osoby a vyšetření každého, kdo s tímto člověkem přišel do kontaktu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Agentura nespecifikovala, zda byl daný jedinec testován, ale potvrdila, že „z několika lékařských prohlídek sekretu z horních dýchacích cest a krve dané osoby se dospělo k nejistému výsledku,“ což přimělo úředníky a funkcionáře k nařízení karantény dané osoby a vyšetření každého, kdo s tímto člověkem přišel do kontaktu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Severní Korea obdržela několik tisíc testovacích souprav od Ruska a dalších zemí a nařídila striktní uzávěru všech hranic. \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Severní Korea obdržela několik tisíc testovacích souprav od Ruska a dalších zemí a nařídila striktní uzávěru všech hranic. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures. \nCzech: [/INST]", + "output": "Severní Korea obdržela několik tisíc testovacích souprav od Ruska a dalších zemí a nařídila striktní uzávěru všech hranic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Severní Korea obdržela několik tisíc testovacích souprav od Ruska a dalších zemí a nařídila striktní uzávěru všech hranic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tisíce lidí byly v této uzavřené zemi v karanténě, až nedávno došlo k uvolnění restrikcí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tisíce lidí byly v této uzavřené zemi v karanténě, až nedávno došlo k uvolnění restrikcí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tisíce lidí byly v této uzavřené zemi v karanténě, až nedávno došlo k uvolnění restrikcí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tisíce lidí byly v této uzavřené zemi v karanténě, až nedávno došlo k uvolnění restrikcí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V posledních týdnech se rovněž v zemi zintenzivnila kampaň kritizující uprchlíky do Jižní Koreje jako „lidský odpad“ a požadující po svém jižním sousedovi tvrdý zásah proti skupinám, jež zasílají propagandistické zprávy a potravinovou pomoc do Severní Koreje. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V posledních týdnech se rovněž v zemi zintenzivnila kampaň kritizující uprchlíky do Jižní Koreje jako „lidský odpad“ a požadující po svém jižním sousedovi tvrdý zásah proti skupinám, jež zasílají propagandistické zprávy a potravinovou pomoc do Severní Koreje. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North. \nCzech: [/INST]", + "output": "V posledních týdnech se rovněž v zemi zintenzivnila kampaň kritizující uprchlíky do Jižní Koreje jako „lidský odpad“ a požadující po svém jižním sousedovi tvrdý zásah proti skupinám, jež zasílají propagandistické zprávy a potravinovou pomoc do Severní Koreje.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V posledních týdnech se rovněž v zemi zintenzivnila kampaň kritizující uprchlíky do Jižní Koreje jako „lidský odpad“ a požadující po svém jižním sousedovi tvrdý zásah proti skupinám, jež zasílají propagandistické zprávy a potravinovou pomoc do Severní Koreje.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kim dokonce nařídil vyšetřování vojenských jednotek nasazených podél hranice, kudy zřejmě podezřelý prošel, s cílem „vykonat tvrdé potrestání a přijmout nezbytná opatření“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kim dokonce nařídil vyšetřování vojenských jednotek nasazených podél hranice, kudy zřejmě podezřelý prošel, s cílem „vykonat tvrdé potrestání a přijmout nezbytná opatření“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Kim dokonce nařídil vyšetřování vojenských jednotek nasazených podél hranice, kudy zřejmě podezřelý prošel, s cílem „vykonat tvrdé potrestání a přijmout nezbytná opatření“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim dokonce nařídil vyšetřování vojenských jednotek nasazených podél hranice, kudy zřejmě podezřelý prošel, s cílem „vykonat tvrdé potrestání a přijmout nezbytná opatření“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Herečka Gwyneth Paltrowová chce, aby její děti měly dobrou „představu o hodnotě věcí“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Herečka Gwyneth Paltrowová chce, aby její děti měly dobrou „představu o hodnotě věcí“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic' \nCzech: [/INST]", + "output": "Herečka Gwyneth Paltrowová chce, aby její děti měly dobrou „představu o hodnotě věcí“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic' \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herečka Gwyneth Paltrowová chce, aby její děti měly dobrou „představu o hodnotě věcí“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Gwyneth Paltrowová chce vychovat své děti tak, aby měly dobrou představu o hodnotě věcí, a snaží se „nedávat jim věci jen tak“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Gwyneth Paltrowová chce vychovat své děti tak, aby měly dobrou představu o hodnotě věcí, a snaží se „nedávat jim věci jen tak“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'. \nCzech: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrowová chce vychovat své děti tak, aby měly dobrou představu o hodnotě věcí, a snaží se „nedávat jim věci jen tak“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrowová chce vychovat své děti tak, aby měly dobrou představu o hodnotě věcí, a snaží se „nedávat jim věci jen tak“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Paltrowová má se svým bývalým manželem Chrisem Martinem dvě děti, dceru Apple (16) a syna Mosese (14) a chce, aby měly správné mravní hodnoty a netyly jen ze slávy svých rodičů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Paltrowová má se svým bývalým manželem Chrisem Martinem dvě děti, dceru Apple (16) a syna Mosese (14) a chce, aby měly správné mravní hodnoty a netyly jen ze slávy svých rodičů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame. \nCzech: [/INST]", + "output": "Paltrowová má se svým bývalým manželem Chrisem Martinem dvě děti, dceru Apple (16) a syna Mosese (14) a chce, aby měly správné mravní hodnoty a netyly jen ze slávy svých rodičů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrowová má se svým bývalým manželem Chrisem Martinem dvě děti, dceru Apple (16) a syna Mosese (14) a chce, aby měly správné mravní hodnoty a netyly jen ze slávy svých rodičů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Proto si myslím, že je to tak důležité… vychovat dítě, které má pracovní morálku a jehož hodnoty jsou v souladu s vašimi či s jejich vlastním smyslem pro to, kým jsou atp.“ sdělila Robu Loweovi v jeho podcastu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Proto si myslím, že je to tak důležité… vychovat dítě, které má pracovní morálku a jehož hodnoty jsou v souladu s vašimi či s jejich vlastním smyslem pro to, kým jsou atp.“ sdělila Robu Loweovi v jeho podcastu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Proto si myslím, že je to tak důležité… vychovat dítě, které má pracovní morálku a jehož hodnoty jsou v souladu s vašimi či s jejich vlastním smyslem pro to, kým jsou atp.“ sdělila Robu Loweovi v jeho podcastu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Proto si myslím, že je to tak důležité… vychovat dítě, které má pracovní morálku a jehož hodnoty jsou v souladu s vašimi či s jejich vlastním smyslem pro to, kým jsou atp.“ sdělila Robu Loweovi v jeho podcastu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Pravdou je, že můžete mít leckde dveře otevřené, ale pomyslete na všechny ty lidi, kteří se tak moc snaží a stejnak se jim to nepovede.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Pravdou je, že můžete mít leckde dveře otevřené, ale pomyslete na všechny ty lidi, kteří se tak moc snaží a stejnak se jim to nepovede.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Pravdou je, že můžete mít leckde dveře otevřené, ale pomyslete na všechny ty lidi, kteří se tak moc snaží a stejnak se jim to nepovede.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Pravdou je, že můžete mít leckde dveře otevřené, ale pomyslete na všechny ty lidi, kteří se tak moc snaží a stejnak se jim to nepovede.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A dodává: „Jako rodič si myslíte, že všechno, co pro tyto děti můžete udělat, je naučit je rozpoznat správné od špatného a co je práce. Opravdu se snažím nedávat jim věci jen tak.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A dodává: „Jako rodič si myslíte, že všechno, co pro tyto děti můžete udělat, je naučit je rozpoznat správné od špatného a co je práce. Opravdu se snažím nedávat jim věci jen tak.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "A dodává: „Jako rodič si myslíte, že všechno, co pro tyto děti můžete udělat, je naučit je rozpoznat správné od špatného a co je práce. Opravdu se snažím nedávat jim věci jen tak.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A dodává: „Jako rodič si myslíte, že všechno, co pro tyto děti můžete udělat, je naučit je rozpoznat správné od špatného a co je práce. Opravdu se snažím nedávat jim věci jen tak.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Paltrowová rovněž podnikla kroky k tomu, aby umožnila svým dětem žít co nejvíc mimo veřejnost, a stará se o to, aby i jejich účty na sociálních médiích byly soukromé. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Paltrowová rovněž podnikla kroky k tomu, aby umožnila svým dětem žít co nejvíc mimo veřejnost, a stará se o to, aby i jejich účty na sociálních médiích byly soukromé. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private. \nCzech: [/INST]", + "output": "Paltrowová rovněž podnikla kroky k tomu, aby umožnila svým dětem žít co nejvíc mimo veřejnost, a stará se o to, aby i jejich účty na sociálních médiích byly soukromé.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrowová rovněž podnikla kroky k tomu, aby umožnila svým dětem žít co nejvíc mimo veřejnost, a stará se o to, aby i jejich účty na sociálních médiích byly soukromé.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Nedovolím jim žádné veřejné účty na sociálních médiích či cokoliv podobného. Snažím se držet je mimo oči veřejnosti,“ dodává. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Nedovolím jim žádné veřejné účty na sociálních médiích či cokoliv podobného. Snažím se držet je mimo oči veřejnosti,“ dodává. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Nedovolím jim žádné veřejné účty na sociálních médiích či cokoliv podobného. Snažím se držet je mimo oči veřejnosti,“ dodává.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Nedovolím jim žádné veřejné účty na sociálních médiích či cokoliv podobného. Snažím se držet je mimo oči veřejnosti,“ dodává.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Víte, teď je všechno jinak, protože děti se ptají, zda mohou mít svůj YouTube kanál, a já prostě jen říkám, že rozhodně ne.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Víte, teď je všechno jinak, protože děti se ptají, zda mohou mít svůj YouTube kanál, a já prostě jen říkám, že rozhodně ne.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Víte, teď je všechno jinak, protože děti se ptají, zda mohou mít svůj YouTube kanál, a já prostě jen říkám, že rozhodně ne.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Víte, teď je všechno jinak, protože děti se ptají, zda mohou mít svůj YouTube kanál, a já prostě jen říkám, že rozhodně ne.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Město Virginia Beach nechalo strhnout konfederační památník \nEnglish: [/INST]", + "output": "Virginia Beach takes down Confederate monument", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Město Virginia Beach nechalo strhnout konfederační památník \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virginia Beach takes down Confederate monument}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Virginia Beach takes down Confederate monument \nCzech: [/INST]", + "output": "Město Virginia Beach nechalo strhnout konfederační památník", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Virginia Beach takes down Confederate monument \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Město Virginia Beach nechalo strhnout konfederační památník}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: VIRGINIA BEACH, Va. ���- Město Virginia Beach nechalo v sobotu z veřejného pozemku odstranit 115 let starý památník Konfederace. Stalo se tak méně než dva dny poté, co pro jeho odstranění jednomyslně hlasovala městská rada. \nEnglish: [/INST]", + "output": "VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: VIRGINIA BEACH, Va. –- Město Virginia Beach nechalo v sobotu z veřejného pozemku odstranit 115 let starý památník Konfederace. Stalo se tak méně než dva dny poté, co pro jeho odstranění jednomyslně hlasovala městská rada. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so. \nCzech: [/INST]", + "output": "VIRGINIA BEACH, Va. –- Město Virginia Beach nechalo v sobotu z veřejného pozemku odstranit 115 let starý památník Konfederace. Stalo se tak méně než dva dny poté, co pro jeho odstranění jednomyslně hlasovala městská rada.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{VIRGINIA BEACH, Va. –- Město Virginia Beach nechalo v sobotu z veřejného pozemku odstranit 115 let starý památník Konfederace. Stalo se tak méně než dva dny poté, co pro jeho odstranění jednomyslně hlasovala městská rada.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle zpráv z médií tento 8,2 metru vysoký monument strhli dělníci v sobotu ráno. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle zpráv z médií tento 8,2 metru vysoký monument strhli dělníci v sobotu ráno. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle zpráv z médií tento 8,2 metru vysoký monument strhli dělníci v sobotu ráno.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle zpráv z médií tento 8,2 metru vysoký monument strhli dělníci v sobotu ráno.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na svém místě před starou budovou okresního soudu v části Princess Anne, kde se kdysi konaly dražby otroků, byl vztyčen v roce 1905. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na svém místě před starou budovou okresního soudu v části Princess Anne, kde se kdysi konaly dražby otroků, byl vztyčen v roce 1905. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na svém místě před starou budovou okresního soudu v části Princess Anne, kde se kdysi konaly dražby otroků, byl vztyčen v roce 1905.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na svém místě před starou budovou okresního soudu v části Princess Anne, kde se kdysi konaly dražby otroků, byl vztyčen v roce 1905.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Městská rada jednomyslně odhlasovala zahájení procesu jeho odstranění ve čtvrtek večer. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Městská rada jednomyslně odhlasovala zahájení procesu jeho odstranění ve čtvrtek večer. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process. \nCzech: [/INST]", + "output": "Městská rada jednomyslně odhlasovala zahájení procesu jeho odstranění ve čtvrtek večer.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Městská rada jednomyslně odhlasovala zahájení procesu jeho odstranění ve čtvrtek večer.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vyslechla řadu řečníků a rozhodla, že mnozí považují památník za kontroverzní a bolestnou připomínku minulosti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vyslechla řadu řečníků a rozhodla, že mnozí považují památník za kontroverzní a bolestnou připomínku minulosti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vyslechla řadu řečníků a rozhodla, že mnozí považují památník za kontroverzní a bolestnou připomínku minulosti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vyslechla řadu řečníků a rozhodla, že mnozí považují památník za kontroverzní a bolestnou připomínku minulosti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Socha byla v nedávné době po protestech a projevech vandalismu na jiných konfederačních památnících zcela zakryta a obehnána uzamčenou bránou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Socha byla v nedávné době po protestech a projevech vandalismu na jiných konfederačních památnících zcela zakryta a obehnána uzamčenou bránou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments. \nCzech: [/INST]", + "output": "Socha byla v nedávné době po protestech a projevech vandalismu na jiných konfederačních památnících zcela zakryta a obehnána uzamčenou bránou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Socha byla v nedávné době po protestech a projevech vandalismu na jiných konfederačních památnících zcela zakryta a obehnána uzamčenou bránou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Památník bude prozatím uložen \nEnglish: [/INST]", + "output": "The monument will be stored for now.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Památník bude prozatím uložen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The monument will be stored for now.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The monument will be stored for now. \nCzech: [/INST]", + "output": "Památník bude prozatím uložen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The monument will be stored for now. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Památník bude prozatím uložen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: a město nyní musí počkat na případné nabídky historických skupin či jiných osob, které by se jej chtěly ujmout. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: a město nyní musí počkat na případné nabídky historických skupin či jiných osob, které by se jej chtěly ujmout. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument. \nCzech: [/INST]", + "output": "a město nyní musí počkat na případné nabídky historických skupin či jiných osob, které by se jej chtěly ujmout.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{a město nyní musí počkat na případné nabídky historických skupin či jiných osob, které by se jej chtěly ujmout.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Po střelbě v Garisse zatčeni příslušníci keňské policie \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Po střelbě v Garisse zatčeni příslušníci keňské policie \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa \nCzech: [/INST]", + "output": "Po střelbě v Garisse zatčeni příslušníci keňské policie", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Po střelbě v Garisse zatčeni příslušníci keňské policie}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V souvislosti se střelbou v Keni, během níž zemřeli dva lidé, byli zatčeni dva příslušníci policie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V souvislosti se střelbou v Keni, během níž zemřeli dva lidé, byli zatčeni dva příslušníci policie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed. \nCzech: [/INST]", + "output": "V souvislosti se střelbou v Keni, během níž zemřeli dva lidé, byli zatčeni dva příslušníci policie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V souvislosti se střelbou v Keni, během níž zemřeli dva lidé, byli zatčeni dva příslušníci policie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ke střelbě došlo v sobotu na tržišti Soko Ngombe na východě okresu Garissa během protestu proti zatčení muže podezřelého z vraždy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ke střelbě došlo v sobotu na tržišti Soko Ngombe na východě okresu Garissa během protestu proti zatčení muže podezřelého z vraždy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ke střelbě došlo v sobotu na tržišti Soko Ngombe na východě okresu Garissa během protestu proti zatčení muže podezřelého z vraždy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ke střelbě došlo v sobotu na tržišti Soko Ngombe na východě okresu Garissa během protestu proti zatčení muže podezřelého z vraždy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Oběti byly identifikovány jako Aden Abdi Madobe a Muhiyadin Adow Shibin. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Oběti byly identifikovány jako Aden Abdi Madobe a Muhiyadin Adow Shibin. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin. \nCzech: [/INST]", + "output": "Oběti byly identifikovány jako Aden Abdi Madobe a Muhiyadin Adow Shibin.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oběti byly identifikovány jako Aden Abdi Madobe a Muhiyadin Adow Shibin.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kontrolní úřad keňské policie zahájil vyšetřování střelby \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kontrolní úřad keňské policie zahájil vyšetřování střelby \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting. \nCzech: [/INST]", + "output": "Kontrolní úřad keňské policie zahájil vyšetřování střelby", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kontrolní úřad keňské policie zahájil vyšetřování střelby}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: včetně forenzní analýzy zbraní obou policistů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: včetně forenzní analýzy zbraní obou policistů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns. \nCzech: [/INST]", + "output": "včetně forenzní analýzy zbraní obou policistů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{včetně forenzní analýzy zbraní obou policistů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Poslanec za okres Garissa Aden Duale ve svém prohlášení na Facebooku označil obě úmrtí za „strašlivá“ a odsoudil „policejní brutalitu“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Poslanec za okres Garissa Aden Duale ve svém prohlášení na Facebooku označil obě úmrtí za „strašlivá“ a odsoudil „policejní brutalitu“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook. \nCzech: [/INST]", + "output": "Poslanec za okres Garissa Aden Duale ve svém prohlášení na Facebooku označil obě úmrtí za „strašlivá“ a odsoudil „policejní brutalitu“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Poslanec za okres Garissa Aden Duale ve svém prohlášení na Facebooku označil obě úmrtí za „strašlivá“ a odsoudil „policejní brutalitu“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezi protestujícími budí policejní dohled během pandemie další obavy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezi protestujícími budí policejní dohled během pandemie další obavy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezi protestujícími budí policejní dohled během pandemie další obavy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezi protestujícími budí policejní dohled během pandemie další obavy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle Amnesty International zabili příslušníci keňské policie od března 21 osob za nedodržení preventivních opatření souvisejících s koronavirovou pandemií, jako je zákaz vycházení nebo nošení ochrany nosu a úst. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle Amnesty International zabili příslušníci keňské policie od března 21 osob za nedodržení preventivních opatření souvisejících s koronavirovou pandemií, jako je zákaz vycházení nebo nošení ochrany nosu a úst. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle Amnesty International zabili příslušníci keňské policie od března 21 osob za nedodržení preventivních opatření souvisejících s koronavirovou pandemií, jako je zákaz vycházení nebo nošení ochrany nosu a úst.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle Amnesty International zabili příslušníci keňské policie od března 21 osob za nedodržení preventivních opatření souvisejících s koronavirovou pandemií, jako je zákaz vycházení nebo nošení ochrany nosu a úst.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Před pár dny zas policie v hlavním městě Nairobi nasadila slzný plyn na protestující, kteří se účastnili každoročního pochodu Saba Saba �� protestní akce, jež začala před 30 lety proti autokratickému režimu vlády tehdejšího prezidenta Daniela arap Moie. Někteří protestující byli zatčeni. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Před pár dny zas policie v hlavním městě Nairobi nasadila slzný plyn na protestující, kteří se účastnili každoročního pochodu Saba Saba – protestní akce, jež začala před 30 lety proti autokratickému režimu vlády tehdejšího prezidenta Daniela arap Moie. Někteří protestující byli zatčeni. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi. \nCzech: [/INST]", + "output": "Před pár dny zas policie v hlavním městě Nairobi nasadila slzný plyn na protestující, kteří se účastnili každoročního pochodu Saba Saba – protestní akce, jež začala před 30 lety proti autokratickému režimu vlády tehdejšího prezidenta Daniela arap Moie. Někteří protestující byli zatčeni.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Před pár dny zas policie v hlavním městě Nairobi nasadila slzný plyn na protestující, kteří se účastnili každoročního pochodu Saba Saba – protestní akce, jež začala před 30 lety proti autokratickému režimu vlády tehdejšího prezidenta Daniela arap Moie. Někteří protestující byli zatčeni.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle zahraničních korespondentů měla letošní akce o důvod navíc v podobě hněvu za to, jakým způsobem policie zasahuje během lockdownu v rámci pandemie covid-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle zahraničních korespondentů měla letošní akce o důvod navíc v podobě hněvu za to, jakým způsobem policie zasahuje během lockdownu v rámci pandemie covid-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle zahraničních korespondentů měla letošní akce o důvod navíc v podobě hněvu za to, jakým způsobem policie zasahuje během lockdownu v rámci pandemie covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle zahraničních korespondentů měla letošní akce o důvod navíc v podobě hněvu za to, jakým způsobem policie zasahuje během lockdownu v rámci pandemie covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: MU a Chelsea jsou v Lize šampionů, Bournemouth a Watford vypadli z Premier League \nEnglish: [/INST]", + "output": "United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: MU a Chelsea jsou v Lize šampionů, Bournemouth a Watford vypadli z Premier League \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL \nCzech: [/INST]", + "output": "MU a Chelsea jsou v Lize šampionů, Bournemouth a Watford vypadli z Premier League", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{MU a Chelsea jsou v Lize šampionů, Bournemouth a Watford vypadli z Premier League}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Fotbalové týmy Manchester United a Chelsea se v průběhu zběsilé finálové neděle Premier League na úkor Leicesteru kvalifikovaly do Ligy šampionů, zatímco Bournemouth a Watford sestupují a končí tak pět let působení mezi nejlepšími týmy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Fotbalové týmy Manchester United a Chelsea se v průběhu zběsilé finálové neděle Premier League na úkor Leicesteru kvalifikovaly do Ligy šampionů, zatímco Bournemouth a Watford sestupují a končí tak pět let působení mezi nejlepšími týmy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight. \nCzech: [/INST]", + "output": "Fotbalové týmy Manchester United a Chelsea se v průběhu zběsilé finálové neděle Premier League na úkor Leicesteru kvalifikovaly do Ligy šampionů, zatímco Bournemouth a Watford sestupují a končí tak pět let působení mezi nejlepšími týmy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fotbalové týmy Manchester United a Chelsea se v průběhu zběsilé finálové neděle Premier League na úkor Leicesteru kvalifikovaly do Ligy šampionů, zatímco Bournemouth a Watford sestupují a končí tak pět let působení mezi nejlepšími týmy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Manchester United zvítězil 2:0 nad Leicesterem díky gólům Bruna Fernandese a Jesseho Lingarda, čímž skončil tým Oleho Gunnara Solskjaera na třetím místě v lize. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Manchester United zvítězil 2:0 nad Leicesterem díky gólům Bruna Fernandese a Jesseho Lingarda, čímž skončil tým Oleho Gunnara Solskjaera na třetím místě v lize. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish. \nCzech: [/INST]", + "output": "Manchester United zvítězil 2:0 nad Leicesterem díky gólům Bruna Fernandese a Jesseho Lingarda, čímž skončil tým Oleho Gunnara Solskjaera na třetím místě v lize.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United zvítězil 2:0 nad Leicesterem díky gólům Bruna Fernandese a Jesseho Lingarda, čímž skončil tým Oleho Gunnara Solskjaera na třetím místě v lize.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Chelsea po gólu a asistenci Masona Mounta porazila Wolverhampton 2:0 a skončila na čtvrtém místě, což je zároveň poslední kvalifikační místo do Ligy mistrů. Nechala tak těsně za sebou Leicester, který se v top čtyřce držel většinu sezóny. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Chelsea po gólu a asistenci Masona Mounta porazila Wolverhampton 2:0 a skončila na čtvrtém místě, což je zároveň poslední kvalifikační místo do Ligy mistrů. Nechala tak těsně za sebou Leicester, který se v top čtyřce držel většinu sezóny. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season. \nCzech: [/INST]", + "output": "Chelsea po gólu a asistenci Masona Mounta porazila Wolverhampton 2:0 a skončila na čtvrtém místě, což je zároveň poslední kvalifikační místo do Ligy mistrů. Nechala tak těsně za sebou Leicester, který se v top čtyřce držel většinu sezóny.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chelsea po gólu a asistenci Masona Mounta porazila Wolverhampton 2:0 a skončila na čtvrtém místě, což je zároveň poslední kvalifikační místo do Ligy mistrů. Nechala tak těsně za sebou Leicester, který se v top čtyřce držel většinu sezóny.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Leicester místo toho bude nyní hrát Evropskou ligu společně s Tottenhamem, který si remízou s Crystal Palace zajistil šesté místo s jednogólovým rozdílem nad Wolverhamptonem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Leicester místo toho bude nyní hrát Evropskou ligu společně s Tottenhamem, který si remízou s Crystal Palace zajistil šesté místo s jednogólovým rozdílem nad Wolverhamptonem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference. \nCzech: [/INST]", + "output": "Leicester místo toho bude nyní hrát Evropskou ligu společně s Tottenhamem, který si remízou s Crystal Palace zajistil šesté místo s jednogólovým rozdílem nad Wolverhamptonem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester místo toho bude nyní hrát Evropskou ligu společně s Tottenhamem, který si remízou s Crystal Palace zajistil šesté místo s jednogólovým rozdílem nad Wolverhamptonem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bitva o to, kdo se vyhne dvěma zbývajícím sestupovým místům byla nervy drásající až do samého konce, neboť Aston Villa v 84. minutě skórovala, o minutu později inkasovala a za konečného stavu 1:1 proti West Hamu bojovala o přežití. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bitva o to, kdo se vyhne dvěma zbývajícím sestupovým místům byla nervy drásající až do samého konce, neboť Aston Villa v 84. minutě skórovala, o minutu později inkasovala a za konečného stavu 1:1 proti West Hamu bojovala o přežití. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive. \nCzech: [/INST]", + "output": "Bitva o to, kdo se vyhne dvěma zbývajícím sestupovým místům byla nervy drásající až do samého konce, neboť Aston Villa v 84. minutě skórovala, o minutu později inkasovala a za konečného stavu 1:1 proti West Hamu bojovala o přežití.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bitva o to, kdo se vyhne dvěma zbývajícím sestupovým místům byla nervy drásající až do samého konce, neboť Aston Villa v 84. minutě skórovala, o minutu později inkasovala a za konečného stavu 1:1 proti West Hamu bojovala o přežití.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Za Villu dával gól kapitán Jack Grealish ve svém zřejmě posledním zápasu za klub, jehož je odchovanec. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Za Villu dával gól kapitán Jack Grealish ve svém zřejmě posledním zápasu za klub, jehož je odchovanec. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club. \nCzech: [/INST]", + "output": "Za Villu dával gól kapitán Jack Grealish ve svém zřejmě posledním zápasu za klub, jehož je odchovanec.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Za Villu dával gól kapitán Jack Grealish ve svém zřejmě posledním zápasu za klub, jehož je odchovanec.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bournemouth odvedl svou práci a porazil Everton 3:1, nicméně skončil o jeden bod za Villou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bournemouth odvedl svou práci a porazil Everton 3:1, nicméně skončil o jeden bod za Villou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa. \nCzech: [/INST]", + "output": "Bournemouth odvedl svou práci a porazil Everton 3:1, nicméně skončil o jeden bod za Villou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bournemouth odvedl svou práci a porazil Everton 3:1, nicméně skončil o jeden bod za Villou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Watford jako předposlední tým po porážce 2:3 s Arsenalem také sestupuje. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Watford jako předposlední tým po porážce 2:3 s Arsenalem také sestupuje. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal. \nCzech: [/INST]", + "output": "Watford jako předposlední tým po porážce 2:3 s Arsenalem také sestupuje.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford jako předposlední tým po porážce 2:3 s Arsenalem také sestupuje.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vítězstvím 5:0 nad posledním a již sestoupeným Norwichem překonal tým Manchester City hranici 100 gólů. Šlo zároveň o poslední zápas Davida Silvy v Premier League po 10 letech v dresu City. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vítězstvím 5:0 nad posledním a již sestoupeným Norwichem překonal tým Manchester City hranici 100 gólů. Šlo zároveň o poslední zápas Davida Silvy v Premier League po 10 letech v dresu City. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vítězstvím 5:0 nad posledním a již sestoupeným Norwichem překonal tým Manchester City hranici 100 gólů. Šlo zároveň o poslední zápas Davida Silvy v Premier League po 10 letech v dresu City.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vítězstvím 5:0 nad posledním a již sestoupeným Norwichem překonal tým Manchester City hranici 100 gólů. Šlo zároveň o poslední zápas Davida Silvy v Premier League po 10 letech v dresu City.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kevin De Bruyne přidal rekordní 20. asistenci za sezónu a přispěl i dvěma góly. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kevin De Bruyne přidal rekordní 20. asistenci za sezónu a přispěl i dvěma góly. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice. \nCzech: [/INST]", + "output": "Kevin De Bruyne přidal rekordní 20. asistenci za sezónu a přispěl i dvěma góly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kevin De Bruyne přidal rekordní 20. asistenci za sezónu a přispěl i dvěma góly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Liverpool zakončil svou vítěznou sezónu výhrou 3:1 nad Newcastlem a dosáhl 99 bodů, což je klubový rekord. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Liverpool zakončil svou vítěznou sezónu výhrou 3:1 nad Newcastlem a dosáhl 99 bodů, což je klubový rekord. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points. \nCzech: [/INST]", + "output": "Liverpool zakončil svou vítěznou sezónu výhrou 3:1 nad Newcastlem a dosáhl 99 bodů, což je klubový rekord.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Liverpool zakončil svou vítěznou sezónu výhrou 3:1 nad Newcastlem a dosáhl 99 bodů, což je klubový rekord.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A konečně Southampton porazil Sheffield United 3:1. Úspěšným skórujícím byl i Danny Ings, který dal svůj 22. gól sezóny. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A konečně Southampton porazil Sheffield United 3:1. Úspěšným skórujícím byl i Danny Ings, který dal svůj 22. gól sezóny. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season. \nCzech: [/INST]", + "output": "A konečně Southampton porazil Sheffield United 3:1. Úspěšným skórujícím byl i Danny Ings, který dal svůj 22. gól sezóny.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A konečně Southampton porazil Sheffield United 3:1. Úspěšným skórujícím byl i Danny Ings, který dal svůj 22. gól sezóny.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Skončil tak o jeden bod za Jamiem Vardym z týmu Leicesteru, který získal Zlatou kopačku jako nejvíce skórující hráč ligy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Skončil tak o jeden bod za Jamiem Vardym z týmu Leicesteru, který získal Zlatou kopačku jako nejvíce skórující hráč ligy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer. \nCzech: [/INST]", + "output": "Skončil tak o jeden bod za Jamiem Vardym z týmu Leicesteru, který získal Zlatou kopačku jako nejvíce skórující hráč ligy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Skončil tak o jeden bod za Jamiem Vardym z týmu Leicesteru, který získal Zlatou kopačku jako nejvíce skórující hráč ligy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Požár v budově soudu během protestu v Kalifornii \nEnglish: [/INST]", + "output": "Courthouse set on fire during protest in California", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Požár v budově soudu během protestu v Kalifornii \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Courthouse set on fire during protest in California}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Courthouse set on fire during protest in California \nCzech: [/INST]", + "output": "Požár v budově soudu během protestu v Kalifornii", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Courthouse set on fire during protest in California \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Požár v budově soudu během protestu v Kalifornii}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: OAKLAND, Ca. – Dle policie v Oaklandu protestující po původně pokojné demonstraci v kalifornském Oaklandu založili požár v budově soudu, poškodili policejní stanici a napadli policisty. \nEnglish: [/INST]", + "output": "OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: OAKLAND, Ca. – Dle policie v Oaklandu protestující po původně pokojné demonstraci v kalifornském Oaklandu založili požár v budově soudu, poškodili policejní stanici a napadli policisty. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said. \nCzech: [/INST]", + "output": "OAKLAND, Ca. – Dle policie v Oaklandu protestující po původně pokojné demonstraci v kalifornském Oaklandu založili požár v budově soudu, poškodili policejní stanici a napadli policisty.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{OAKLAND, Ca. – Dle policie v Oaklandu protestující po původně pokojné demonstraci v kalifornském Oaklandu založili požár v budově soudu, poškodili policejní stanici a napadli policisty.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle twitterového účtu oaklandského policejního oddělení demonstranti rozbíjeli okna, sprejovali na zdech graffiti, odpalovali pyrotechniku a mířili na policisty lasery. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle twitterového účtu oaklandského policejního oddělení demonstranti rozbíjeli okna, sprejovali na zdech graffiti, odpalovali pyrotechniku a mířili na policisty lasery. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle twitterového účtu oaklandského policejního oddělení demonstranti rozbíjeli okna, sprejovali na zdech graffiti, odpalovali pyrotechniku a mířili na policisty lasery.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle twitterového účtu oaklandského policejního oddělení demonstranti rozbíjeli okna, sprejovali na zdech graffiti, odpalovali pyrotechniku a mířili na policisty lasery.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V několika tweetech volali policisté po zachování klidu a žádali demonstranty o „pomoc se zabezpečením prostor a zajištěním bezpečnosti demonstrujících“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V několika tweetech volali policisté po zachování klidu a žádali demonstranty o „pomoc se zabezpečením prostor a zajištěním bezpečnosti demonstrujících“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "V několika tweetech volali policisté po zachování klidu a žádali demonstranty o „pomoc se zabezpečením prostor a zajištěním bezpečnosti demonstrujících“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V několika tweetech volali policisté po zachování klidu a žádali demonstranty o „pomoc se zabezpečením prostor a zajištěním bezpečnosti demonstrujících“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Protesty v sobotu v podvečer zahájily skupiny jako „Wall of Moms“ podobné skupině, jež se vytvořila v Portlandu ve státě Oregon. Protestující čelili federálním agentům nasazeným do města s cílem chránit budovu federálního soudu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Protesty v sobotu v podvečer zahájily skupiny jako „Wall of Moms“ podobné skupině, jež se vytvořila v Portlandu ve státě Oregon. Protestující čelili federálním agentům nasazeným do města s cílem chránit budovu federálního soudu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse. \nCzech: [/INST]", + "output": "Protesty v sobotu v podvečer zahájily skupiny jako „Wall of Moms“ podobné skupině, jež se vytvořila v Portlandu ve státě Oregon. Protestující čelili federálním agentům nasazeným do města s cílem chránit budovu federálního soudu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protesty v sobotu v podvečer zahájily skupiny jako „Wall of Moms“ podobné skupině, jež se vytvořila v Portlandu ve státě Oregon. Protestující čelili federálním agentům nasazeným do města s cílem chránit budovu federálního soudu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prezident Donald Trump již dříve vyslal do města federální agenty, aby zasáhli proti protestům, ke kterým docházelo pravidelně každou noc od smrti George Floyda v Minneapolisu 25. května. \nEnglish: [/INST]", + "output": "President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prezident Donald Trump již dříve vyslal do města federální agenty, aby zasáhli proti protestům, ke kterým docházelo pravidelně každou noc od smrti George Floyda v Minneapolisu 25. května. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prezident Donald Trump již dříve vyslal do města federální agenty, aby zasáhli proti protestům, ke kterým docházelo pravidelně každou noc od smrti George Floyda v Minneapolisu 25. května.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prezident Donald Trump již dříve vyslal do města federální agenty, aby zasáhli proti protestům, ke kterým docházelo pravidelně každou noc od smrti George Floyda v Minneapolisu 25. května.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Protest v Oaklandu začal pokojně, ale později večer přešel v násilnou akci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Protest v Oaklandu začal pokojně, ale později večer přešel v násilnou akci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night. \nCzech: [/INST]", + "output": "Protest v Oaklandu začal pokojně, ale později večer přešel v násilnou akci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protest v Oaklandu začal pokojně, ale později večer přešel v násilnou akci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve 23.30 místního času jej policie prohlásila za „nezákonné shromáždění“ a policisté žádali dav, aby se rozešel. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve 23.30 místního času jej policie prohlásila za „nezákonné shromáždění“ a policisté žádali dav, aby se rozešel. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve 23.30 místního času jej policie prohlásila za „nezákonné shromáždění“ a policisté žádali dav, aby se rozešel.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve 23.30 místního času jej policie prohlásila za „nezákonné shromáždění“ a policisté žádali dav, aby se rozešel.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Požár vypuknul v budově vyššího soudu okresu Alameda a dle zpráv z médií byl krátce poté lokalizován. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Požár vypuknul v budově vyššího soudu okresu Alameda a dle zpráv z médií byl krátce poté lokalizován. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported. \nCzech: [/INST]", + "output": "Požár vypuknul v budově vyššího soudu okresu Alameda a dle zpráv z médií byl krátce poté lokalizován.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Požár vypuknul v budově vyššího soudu okresu Alameda a dle zpráv z médií byl krátce poté lokalizován.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle policie protestující v jednom okamžiku „rozbíjeli okna a pokřikovali na obyvatele rasistické urážky.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle policie protestující v jednom okamžiku „rozbíjeli okna a pokřikovali na obyvatele rasistické urážky.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle policie protestující v jednom okamžiku „rozbíjeli okna a pokřikovali na obyvatele rasistické urážky.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle policie protestující v jednom okamžiku „rozbíjeli okna a pokřikovali na obyvatele rasistické urážky.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Fotografie zveřejněné policejním oddělením ukazují rozbité sklo a barvu nastříkanou na budově policie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Fotografie zveřejněné policejním oddělením ukazují rozbité sklo a barvu nastříkanou na budově policie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building. \nCzech: [/INST]", + "output": "Fotografie zveřejněné policejním oddělením ukazují rozbité sklo a barvu nastříkanou na budově policie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fotografie zveřejněné policejním oddělením ukazují rozbité sklo a barvu nastříkanou na budově policie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Indický premiér navštíví slavnostní zahájení stavby chrámu na sporném území \nEnglish: [/INST]", + "output": "India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Indický premiér navštíví slavnostní zahájení stavby chrámu na sporném území \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site \nCzech: [/INST]", + "output": "Indický premiér navštíví slavnostní zahájení stavby chrámu na sporném území", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indický premiér navštíví slavnostní zahájení stavby chrámu na sporném území}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: NOVÉ DILLÍ (AP) – Dle nadace dohlížející na výstavbu chrámu se indický premiér Naréndra Módí chystá příští měsíc účastnit slavnostního zahájení stavby hinduistického chrámu na sporném území v severní Indii, kde byla v roce 1992 hinduistickými fanatiky zbořena mešita ze 16. století. \nEnglish: [/INST]", + "output": "NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: NOVÉ DILLÍ (AP) – Dle nadace dohlížející na výstavbu chrámu se indický premiér Naréndra Módí chystá příští měsíc účastnit slavnostního zahájení stavby hinduistického chrámu na sporném území v severní Indii, kde byla v roce 1992 hinduistickými fanatiky zbořena mešita ze 16. století. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction. \nCzech: [/INST]", + "output": "NOVÉ DILLÍ (AP) – Dle nadace dohlížející na výstavbu chrámu se indický premiér Naréndra Módí chystá příští měsíc účastnit slavnostního zahájení stavby hinduistického chrámu na sporném území v severní Indii, kde byla v roce 1992 hinduistickými fanatiky zbořena mešita ze 16. století.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{NOVÉ DILLÍ (AP) – Dle nadace dohlížející na výstavbu chrámu se indický premiér Naréndra Módí chystá příští měsíc účastnit slavnostního zahájení stavby hinduistického chrámu na sporném území v severní Indii, kde byla v roce 1992 hinduistickými fanatiky zbořena mešita ze 16. století.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Slavnost je naplánována na 5. srpna, datum, které je dle organizátorů astrologicky příznivé pro hinduisty, ale které rovněž označuje rok od chvíle, kdy indický parlament zrušil poloautonomní status jediného indického státu s muslimskou většinou, Džammú a Kašmír. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Slavnost je naplánována na 5. srpna, datum, které je dle organizátorů astrologicky příznivé pro hinduisty, ale které rovněž označuje rok od chvíle, kdy indický parlament zrušil poloautonomní status jediného indického státu s muslimskou většinou, Džammú a Kašmír. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir. \nCzech: [/INST]", + "output": "Slavnost je naplánována na 5. srpna, datum, které je dle organizátorů astrologicky příznivé pro hinduisty, ale které rovněž označuje rok od chvíle, kdy indický parlament zrušil poloautonomní status jediného indického státu s muslimskou většinou, Džammú a Kašmír.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Slavnost je naplánována na 5. srpna, datum, které je dle organizátorů astrologicky příznivé pro hinduisty, ale které rovněž označuje rok od chvíle, kdy indický parlament zrušil poloautonomní status jediného indického státu s muslimskou většinou, Džammú a Kašmír.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tohoto symbolismu si nemohli nevšimnout jak podporovatelé, tak odpůrci Módího hinduistické nacionalistické Indické lidové strany (BJP), jejíž manifest už několik desetiletí obsahuje požadavek na odebrání autonomie neklidnému Kašmíru a vybudování chrámu zasvěceného hinduistickému bohu Rámovi v místě, kde kdysi stávala mešita z doby Mughalské říše, místa ve městě Ajódhja ve státě Uttarpradéš, o němž se věřící domnívají, že je Rámovým rodištěm. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tohoto symbolismu si nemohli nevšimnout jak podporovatelé, tak odpůrci Módího hinduistické nacionalistické Indické lidové strany (BJP), jejíž manifest už několik desetiletí obsahuje požadavek na odebrání autonomie neklidnému Kašmíru a vybudování chrámu zasvěceného hinduistickému bohu Rámovi v místě, kde kdysi stávala mešita z doby Mughalské říše, místa ve městě Ajódhja ve státě Uttarpradéš, o němž se věřící domnívají, že je Rámovým rodištěm. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tohoto symbolismu si nemohli nevšimnout jak podporovatelé, tak odpůrci Módího hinduistické nacionalistické Indické lidové strany (BJP), jejíž manifest už několik desetiletí obsahuje požadavek na odebrání autonomie neklidnému Kašmíru a vybudování chrámu zasvěceného hinduistickému bohu Rámovi v místě, kde kdysi stávala mešita z doby Mughalské říše, místa ve městě Ajódhja ve státě Uttarpradéš, o němž se věřící domnívají, že je Rámovým rodištěm.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tohoto symbolismu si nemohli nevšimnout jak podporovatelé, tak odpůrci Módího hinduistické nacionalistické Indické lidové strany (BJP), jejíž manifest už několik desetiletí obsahuje požadavek na odebrání autonomie neklidnému Kašmíru a vybudování chrámu zasvěceného hinduistickému bohu Rámovi v místě, kde kdysi stávala mešita z doby Mughalské říše, místa ve městě Ajódhja ve státě Uttarpradéš, o němž se věřící domnívají, že je Rámovým rodištěm.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle vyjádření Světové hinduistické rady, což je hinduistická skupina napojená na BJP, bude kvůli neustálému řádění koronavirové infekce v Indii, jež ohlásila třetí nejvyšší počet potvrzených případů na světě, slavnostní zahájení stavby chrámu přenášeno živě státní televizí a počet účastníků a diváků na akci bude omezen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle vyjádření Světové hinduistické rady, což je hinduistická skupina napojená na BJP, bude kvůli neustálému řádění koronavirové infekce v Indii, jež ohlásila třetí nejvyšší počet potvrzených případů na světě, slavnostní zahájení stavby chrámu přenášeno živě státní televizí a počet účastníků a diváků na akci bude omezen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle vyjádření Světové hinduistické rady, což je hinduistická skupina napojená na BJP, bude kvůli neustálému řádění koronavirové infekce v Indii, jež ohlásila třetí nejvyšší počet potvrzených případů na světě, slavnostní zahájení stavby chrámu přenášeno živě státní televizí a počet účastníků a diváků na akci bude omezen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle vyjádření Světové hinduistické rady, což je hinduistická skupina napojená na BJP, bude kvůli neustálému řádění koronavirové infekce v Indii, jež ohlásila třetí nejvyšší počet potvrzených případů na světě, slavnostní zahájení stavby chrámu přenášeno živě státní televizí a počet účastníků a diváků na akci bude omezen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Chrám bude sloužit jako „trvalé a nesmrtelné zářící centrum společenské harmonie, národní jednoty a integrace a uvědomění si pocitu hindutvy“, čili hinduistického stylu života, jak říká mluvčí organizace Vinod Bansal v sobotní tiskové zprávě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Chrám bude sloužit jako „trvalé a nesmrtelné zářící centrum společenské harmonie, národní jednoty a integrace a uvědomění si pocitu hindutvy“, čili hinduistického stylu života, jak říká mluvčí organizace Vinod Bansal v sobotní tiskové zprávě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday. \nCzech: [/INST]", + "output": "Chrám bude sloužit jako „trvalé a nesmrtelné zářící centrum společenské harmonie, národní jednoty a integrace a uvědomění si pocitu hindutvy“, čili hinduistického stylu života, jak říká mluvčí organizace Vinod Bansal v sobotní tiskové zprávě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chrám bude sloužit jako „trvalé a nesmrtelné zářící centrum společenské harmonie, národní jednoty a integrace a uvědomění si pocitu hindutvy“, čili hinduistického stylu života, jak říká mluvčí organizace Vinod Bansal v sobotní tiskové zprávě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mnohaletý spor ohledně lokality se vyřešil vloni po drtivém volebním vítězství BJP. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mnohaletý spor ohledně lokality se vyřešil vloni po drtivém volebním vítězství BJP. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mnohaletý spor ohledně lokality se vyřešil vloni po drtivém volebním vítězství BJP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnohaletý spor ohledně lokality se vyřešil vloni po drtivém volebním vítězství BJP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V listopadu totiž Nejvyšší soud rozhodl ve prospěch chrámové nadace s tím, že muslimským žadatelům bude poskytnuto náhradních 5 akrů (2 ha) půdy na jiném místě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V listopadu totiž Nejvyšší soud rozhodl ve prospěch chrámové nadace s tím, že muslimským žadatelům bude poskytnuto náhradních 5 akrů (2 ha) půdy na jiném místě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site. \nCzech: [/INST]", + "output": "V listopadu totiž Nejvyšší soud rozhodl ve prospěch chrámové nadace s tím, že muslimským žadatelům bude poskytnuto náhradních 5 akrů (2 ha) půdy na jiném místě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V listopadu totiž Nejvyšší soud rozhodl ve prospěch chrámové nadace s tím, že muslimským žadatelům bude poskytnuto náhradních 5 akrů (2 ha) půdy na jiném místě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zastánci tvrdé linie hinduismu již dlouho prohlašují, že mughalští muslimští nájezdníci svou mešitu vybudovali na vrcholku bývalého chrámu starověkého města Ajódhja. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zastánci tvrdé linie hinduismu již dlouho prohlašují, že mughalští muslimští nájezdníci svou mešitu vybudovali na vrcholku bývalého chrámu starověkého města Ajódhja. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zastánci tvrdé linie hinduismu již dlouho prohlašují, že mughalští muslimští nájezdníci svou mešitu vybudovali na vrcholku bývalého chrámu starověkého města Ajódhja.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zastánci tvrdé linie hinduismu již dlouho prohlašují, že mughalští muslimští nájezdníci svou mešitu vybudovali na vrcholku bývalého chrámu starověkého města Ajódhja.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prosincové nepokoje v roce 1992 po zničení mešity odstartovaly násilí mezi komunitami, během nichž přišlo o život na 2 000 lidí, většinou muslimů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prosincové nepokoje v roce 1992 po zničení mešity odstartovaly násilí mezi komunitami, během nichž přišlo o život na 2 000 lidí, většinou muslimů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prosincové nepokoje v roce 1992 po zničení mešity odstartovaly násilí mezi komunitami, během nichž přišlo o život na 2 000 lidí, většinou muslimů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prosincové nepokoje v roce 1992 po zničení mešity odstartovaly násilí mezi komunitami, během nichž přišlo o život na 2 000 lidí, většinou muslimů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Soudní spor ohledně demolice nadále řeší samostatný zvláštní soud. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Soudní spor ohledně demolice nadále řeší samostatný zvláštní soud. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court. \nCzech: [/INST]", + "output": "Soudní spor ohledně demolice nadále řeší samostatný zvláštní soud.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Soudní spor ohledně demolice nadále řeší samostatný zvláštní soud.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Impozantní 49 metrů vysokou stavbu z pískovce s pěti kopulemi navrhnul architekt z Ahmadábádu ve státě Gudžárát, rodném státě premiéra Módího. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Impozantní 49 metrů vysokou stavbu z pískovce s pěti kopulemi navrhnul architekt z Ahmadábádu ve státě Gudžárát, rodném státě premiéra Módího. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes. \nCzech: [/INST]", + "output": "Impozantní 49 metrů vysokou stavbu z pískovce s pěti kopulemi navrhnul architekt z Ahmadábádu ve státě Gudžárát, rodném státě premiéra Módího.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Impozantní 49 metrů vysokou stavbu z pískovce s pěti kopulemi navrhnul architekt z Ahmadábádu ve státě Gudžárát, rodném státě premiéra Módího.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle indické tiskové agentury Press Trust of India nařídil Jógí Aditjanat, hlavní ministr státu Uttarpradéš a hinduistický mnich, aby v Ajódhji těsně před příjezdem premiéra Módího proběhla speciální úklidová a čisticí slavnost a aby všechny chrámy ve městě osvítily olejové lampy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle indické tiskové agentury Press Trust of India nařídil Jógí Aditjanat, hlavní ministr státu Uttarpradéš a hinduistický mnich, aby v Ajódhji těsně před příjezdem premiéra Módího proběhla speciální úklidová a čisticí slavnost a aby všechny chrámy ve městě osvítily olejové lampy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle indické tiskové agentury Press Trust of India nařídil Jógí Aditjanat, hlavní ministr státu Uttarpradéš a hinduistický mnich, aby v Ajódhji těsně před příjezdem premiéra Módího proběhla speciální úklidová a čisticí slavnost a aby všechny chrámy ve městě osvítily olejové lampy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle indické tiskové agentury Press Trust of India nařídil Jógí Aditjanat, hlavní ministr státu Uttarpradéš a hinduistický mnich, aby v Ajódhji těsně před příjezdem premiéra Módího proběhla speciální úklidová a čisticí slavnost a aby všechny chrámy ve městě osvítily olejové lampy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Sám se podle PTI vyjádřil, že tato událost znamená konec „500letého boje“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Sám se podle PTI vyjádřil, že tato událost znamená konec „500letého boje“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported. \nCzech: [/INST]", + "output": "Sám se podle PTI vyjádřil, že tato událost znamená konec „500letého boje“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sám se podle PTI vyjádřil, že tato událost znamená konec „500letého boje“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ted Cruz tvrdí, že Pelosiová pouze „zakrývá problém haldou peněz a zavírá Ameriku“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ted Cruz tvrdí, že Pelosiová pouze „zakrývá problém haldou peněz a zavírá Ameriku“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Ted Cruz tvrdí, že Pelosiová pouze „zakrývá problém haldou peněz a zavírá Ameriku“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ted Cruz tvrdí, že Pelosiová pouze „zakrývá problém haldou peněz a zavírá Ameriku“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Washington – V průběhu jednání o dalších opatřeních obvinil republikánský senátor za Texas Ted Cruz předsedkyni Sněmovny reprezentantů Nancy Pelosiovou a demokraty ve Sněmovně z prosazování balíčku podpory během pandemie koronaviru, jehož cílem je pouze „zakrýt problém haldou peněz a uzavřít Ameriku“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Washington – V průběhu jednání o dalších opatřeních obvinil republikánský senátor za Texas Ted Cruz předsedkyni Sněmovny reprezentantů Nancy Pelosiovou a demokraty ve Sněmovně z prosazování balíčku podpory během pandemie koronaviru, jehož cílem je pouze „zakrýt problém haldou peněz a uzavřít Ameriku“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue. \nCzech: [/INST]", + "output": "Washington – V průběhu jednání o dalších opatřeních obvinil republikánský senátor za Texas Ted Cruz předsedkyni Sněmovny reprezentantů Nancy Pelosiovou a demokraty ve Sněmovně z prosazování balíčku podpory během pandemie koronaviru, jehož cílem je pouze „zakrýt problém haldou peněz a uzavřít Ameriku“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington – V průběhu jednání o dalších opatřeních obvinil republikánský senátor za Texas Ted Cruz předsedkyni Sněmovny reprezentantů Nancy Pelosiovou a demokraty ve Sněmovně z prosazování balíčku podpory během pandemie koronaviru, jehož cílem je pouze „zakrýt problém haldou peněz a uzavřít Ameriku“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V nedělním rozhovoru pro Face the Nation Cruz prohlásil, že země čelí dvěma hrozbám najednou: globální pandemii, jež si vyžádala životy již 600 000 lidí na celém světě, a „totální hospodářské katastrofě“ v USA. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V nedělním rozhovoru pro Face the Nation Cruz prohlásil, že země čelí dvěma hrozbám najednou: globální pandemii, jež si vyžádala životy již 600 000 lidí na celém světě, a „totální hospodářské katastrofě“ v USA. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S. \nCzech: [/INST]", + "output": "V nedělním rozhovoru pro Face the Nation Cruz prohlásil, že země čelí dvěma hrozbám najednou: globální pandemii, jež si vyžádala životy již 600 000 lidí na celém světě, a „totální hospodářské katastrofě“ v USA.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V nedělním rozhovoru pro Face the Nation Cruz prohlásil, že země čelí dvěma hrozbám najednou: globální pandemii, jež si vyžádala životy již 600 000 lidí na celém světě, a „totální hospodářské katastrofě“ v USA.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: O Pelosiové, jež ve Face the Nation vystoupila před ním, však senátor prohlásil, že „ona neřeší ani jedno.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: O Pelosiové, jež ve Face the Nation vystoupila před ním, však senátor prohlásil, že „ona neřeší ani jedno.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "O Pelosiové, jež ve Face the Nation vystoupila před ním, však senátor prohlásil, že „ona neřeší ani jedno.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O Pelosiové, jež ve Face the Nation vystoupila před ním, však senátor prohlásil, že „ona neřeší ani jedno.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jejím řešením je zakrýt problém haldou peněz a zavřít Ameriku,“ říká texaský republikán. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jejím řešením je zakrýt problém haldou peněz a zavřít Ameriku,“ říká texaský republikán. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jejím řešením je zakrýt problém haldou peněz a zavřít Ameriku,“ říká texaský republikán.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jejím řešením je zakrýt problém haldou peněz a zavřít Ameriku,“ říká texaský republikán.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „A zejména když se podíváte na návrh balíčku pomoci ve výši 3 bilionů dolarů, který se snaží prosadit, to je prostě jen cpaní peněz do kapes jejím kamarádům a nikoliv skutečně řešení celého problému. Naším cílem by mělo být to, aby se Američané chtěli vrátit do práce. Chtěli být opět schopni zabezpečit svou rodinu.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „A zejména když se podíváte na návrh balíčku pomoci ve výši 3 bilionů dolarů, který se snaží prosadit, to je prostě jen cpaní peněz do kapes jejím kamarádům a nikoliv skutečně řešení celého problému. Naším cílem by mělo být to, aby se Američané chtěli vrátit do práce. Chtěli být opět schopni zabezpečit svou rodinu.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„A zejména když se podíváte na návrh balíčku pomoci ve výši 3 bilionů dolarů, který se snaží prosadit, to je prostě jen cpaní peněz do kapes jejím kamarádům a nikoliv skutečně řešení celého problému. Naším cílem by mělo být to, aby se Američané chtěli vrátit do práce. Chtěli být opět schopni zabezpečit svou rodinu.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„A zejména když se podíváte na návrh balíčku pomoci ve výši 3 bilionů dolarů, který se snaží prosadit, to je prostě jen cpaní peněz do kapes jejím kamarádům a nikoliv skutečně řešení celého problému. Naším cílem by mělo být to, aby se Američané chtěli vrátit do práce. Cht��li být opět schopni zabezpečit svou rodinu.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Celý minulý týden vyjednávali Republikáni v Senátu a Bílý dům o podmínkách čtvrté fáze koronavirové pomoci, jejíž výše dle očekávání bude kolem 1 bilionu amerických dolarů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Celý minulý týden vyjednávali Republikáni v Senátu a Bílý dům o podmínkách čtvrté fáze koronavirové pomoci, jejíž výše dle očekávání bude kolem 1 bilionu amerických dolarů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion. \nCzech: [/INST]", + "output": "Celý minulý týden vyjednávali Republikáni v Senátu a Bílý dům o podmínkách čtvrté fáze koronavirové pomoci, jejíž výše dle očekávání bude kolem 1 bilionu amerických dolarů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Celý minulý týden vyjednávali Republikáni v Senátu a Bílý dům o podmínkách čtvrté fáze koronavirové pomoci, jejíž výše dle očekávání bude kolem 1 bilionu amerických dolarů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: O víkendu pak vedoucí kanceláře Bílého domu Mark Meadow a ministr financí Steven Mnuchin zamířili zpět do Kapitolu k dalšímu jednání se senátory. Mnuchin posléze v nedělním rozhovoru sdělil stanici Fox News, že detailní informace zveřejní v pondělí předseda republikánské většiny v Senátu Mitch McConnell. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: O víkendu pak vedoucí kanceláře Bílého domu Mark Meadow a ministr financí Steven Mnuchin zamířili zpět do Kapitolu k dalšímu jednání se senátory. Mnuchin posléze v nedělním rozhovoru sdělil stanici Fox News, že detailní informace zveřejní v pondělí předseda republikánské většiny v Senátu Mitch McConnell. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday. \nCzech: [/INST]", + "output": "O víkendu pak vedoucí kanceláře Bílého domu Mark Meadow a ministr financí Steven Mnuchin zamířili zpět do Kapitolu k dalšímu jednání se senátory. Mnuchin posléze v nedělním rozhovoru sdělil stanici Fox News, že detailní informace zveřejní v pondělí předseda republikánské většiny v Senátu Mitch McConnell.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O víkendu pak vedoucí kanceláře Bílého domu Mark Meadow a ministr financí Steven Mnuchin zamířili zpět do Kapitolu k dalšímu jednání se senátory. Mnuchin posléze v nedělním rozhovoru sdělil stanici Fox News, že detailní informace zveřejní v pondělí předseda republikánské většiny v Senátu Mitch McConnell.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nejpalčivějším problémem pro zákonodárce a zároveň jablkem sváru mezi republikány a demokraty je vypršení rozšířené podpory v nezaměstnanosti, ke kterému má postupně dojít již tento víkend. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nejpalčivějším problémem pro zákonodárce a zároveň jablkem sváru mezi republikány a demokraty je vypršení rozšířené podpory v nezaměstnanosti, ke kterému má postupně dojít již tento víkend. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nejpalčivějším problémem pro zákonodárce a zároveň jablkem sváru mezi republikány a demokraty je vypršení rozšířené podpory v nezaměstnanosti, ke kterému má postupně dojít již tento víkend.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nejpalčivějším problémem pro zákonodárce a zároveň jablkem sváru mezi republikány a demokraty je vypršení rozšířené podpory v nezaměstnanosti, ke kterému má postupně dojít již tento víkend.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zatímco demokraté usilují o „čtvrtou fázi“ koronavirového balíčku pomoci, aby zachovali podporu v nezaměstnanosti ve výši 600 dolarů, republikáni volají po jejím zkrouhnutí a argumentují, že někteří Američané vydělávají na podpoře v nezaměstnanosti víc, než když pracovali. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zatímco demokraté usilují o „čtvrtou fázi“ koronavirového balíčku pomoci, aby zachovali podporu v nezaměstnanosti ve výši 600 dolarů, republikáni volají po jejím zkrouhnutí a argumentují, že někteří Američané vydělávají na podpoře v nezaměstnanosti víc, než když pracovali. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zatímco demokraté usilují o „čtvrtou fázi“ koronavirového balíčku pomoci, aby zachovali podporu v nezaměstnanosti ve výši 600 dolarů, republikáni volají po jejím zkrouhnutí a argumentují, že někteří Američané vydělávají na podpoře v nezaměstnanosti víc, než když pracovali.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zatímco demokraté usilují o „čtvrtou fázi“ koronavirového balíčku pomoci, aby zachovali podporu v nezaměstnanosti ve výši 600 dolarů, republikáni volají po jejím zkrouhnutí a argumentují, že někteří Američané vydělávají na podpoře v nezaměstnanosti víc, než když pracovali.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle Teda Cruze více než polovina Američanu, kteří jsou na rozšířené podpoře v nezaměstnanosti, dostává nyní více peněz, než když pracovali. Rovněž řekl, že hovořil s některými majiteli malých podniků v Texasu, kteří mají nyní problém znovu nabrat zaměstnance. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle Teda Cruze více než polovina Američanu, kteří jsou na rozšířené podpoře v nezaměstnanosti, dostává nyní více peněz, než když pracovali. Rovněž řekl, že hovořil s některými majiteli malých podniků v Texasu, kteří mají nyní problém znovu nabrat zaměstnance. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle Teda Cruze více než polovina Američanu, kteří jsou na rozšířené podpoře v nezaměstnanosti, dostává nyní více peněz, než když pracovali. Rovněž řekl, že hovořil s některými majiteli malých podniků v Texasu, kteří mají nyní problém znovu nabrat zaměstnance.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle Teda Cruze více než polovina Američanu, kteří jsou na rozšířené podpoře v nezaměstnanosti, dostává nyní více peněz, než když pracovali. Rovněž řekl, že hovořil s některými majiteli malých podniků v Texasu, kteří mají nyní problém znovu nabrat zaměstnance.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Samozřejmě že se nevrátí, protože je platí federální vláda, aby zůstali doma, a v některých případech to je i dvakrát víc,“ říká Cruz. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Samozřejmě že se nevrátí, protože je platí federální vláda, aby zůstali doma, a v některých případech to je i dvakrát víc,“ říká Cruz. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Samozřejmě že se nevrátí, protože je platí federální vláda, aby zůstali doma, a v některých případech to je i dvakrát víc,“ říká Cruz.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Samozřejmě že se nevrátí, protože je platí federální vláda, aby zůstali doma, a v některých případech to je i dvakrát víc,“ říká Cruz.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kongres by se podle něj měl spíše zaměřit na schválení zákonů na zotavení ekonomiky, které by Američanům usnadnili návrat do práce prostřednictvím ulehčení daňové zátěže a nařízení vztahujících se na malé podniky: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kongres by se podle něj měl spíše zaměřit na schválení zákonů na zotavení ekonomiky, které by Američanům usnadnili návrat do práce prostřednictvím ulehčení daňové zátěže a nařízení vztahujících se na malé podniky: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses: \nCzech: [/INST]", + "output": "Kongres by se podle něj měl spíše zaměřit na schválení zákonů na zotavení ekonomiky, které by Američanům usnadnili návrat do práce prostřednictvím ulehčení daňové zátěže a nařízení vztahujících se na malé podniky:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses: \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kongres by se podle něj měl spíše zaměřit na schválení zákonů na zotavení ekonomiky, které by Američanům usnadnili návrat do práce prostřednictvím ulehčení daňové zátěže a nařízení vztahujících se na malé podniky:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Balíček zákonů na zotavení ekonomiky by namísto vyhazování bilionů dolarů z okna pozastavil výběr daně ze mzdy, takže by se všem pracujícím v Americe zvedly výplaty. Toto doopravdy přiměje lidi vrátit se zpět do práce.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Balíček zákonů na zotavení ekonomiky by namísto vyhazování bilionů dolarů z okna pozastavil výběr daně ze mzdy, takže by se všem pracujícím v Americe zvedly výplaty. Toto doopravdy přiměje lidi vrátit se zpět do práce.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Balíček zákonů na zotavení ekonomiky by namísto vyhazování bilionů dolarů z okna pozastavil výběr daně ze mzdy, takže by se všem pracujícím v Americe zvedly výplaty. Toto doopravdy přiměje lidi vrátit se zpět do práce.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Balíček zákonů na zotavení ekonomiky by namísto vyhazování bilionů dolarů z okna pozastavil výběr daně ze mzdy, takže by se všem pracujícím v Americe zvedly výplaty. Toto doopravdy přiměje lidi vrátit se zpět do práce.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prezident Trump minulý týden požadoval, aby další balíček pomoci zahrnoval i snížení daně ze mzdy, ale dle Mnuchina toto nebude součástí projednávané legislativy, neboť u republikánů se tento návrh nesetkal s pochopením. \nEnglish: [/INST]", + "output": "President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prezident Trump minulý týden požadoval, aby další balíček pomoci zahrnoval i snížení daně ze mzdy, ale dle Mnuchina toto nebude součástí projednávané legislativy, neboť u republikánů se tento návrh nesetkal s pochopením. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prezident Trump minulý týden požadoval, aby další balíček pomoci zahrnoval i snížení daně ze mzdy, ale dle Mnuchina toto nebude součástí projednávané legislativy, neboť u republikánů se tento návrh nesetkal s pochopením.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prezident Trump minulý týden požadoval, aby další balíček pomoci zahrnoval i snížení daně ze mzdy, ale dle Mnuchina toto nebude součástí projednávané legislativy, neboť u republikánů se tento návrh nesetkal s pochopením.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prezident Trump vzal na vědomí, že snížení daně ze mzdy nebude v novém balíčku zákonů obsaženo, ale pokoušel se vinu svalit na demokraty. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prezident Trump vzal na vědomí, že snížení daně ze mzdy nebude v novém balíčku zákonů obsaženo, ale pokoušel se vinu svalit na demokraty. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prezident Trump vzal na vědomí, že snížení daně ze mzdy nebude v novém balíčku zákonů obsaženo, ale pokoušel se vinu svalit na demokraty.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prezident Trump vzal na vědomí, že snížení daně ze mzdy nebude v novém balíčku zákonů obsaženo, ale pokoušel se vinu svalit na demokraty.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Cruz, který minulý týden kritizoval náklady spojené s dalším balíčkem, v neděli prohlásil, že ohledně tohoto opatření se svými republikánskými kolegy v Senátu nesouhlasí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Cruz, který minulý týden kritizoval náklady spojené s dalším balíčkem, v neděli prohlásil, že ohledně tohoto opatření se svými republikánskými kolegy v Senátu nesouhlasí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans. \nCzech: [/INST]", + "output": "Cruz, který minulý týden kritizoval náklady spojené s dalším balíčkem, v neděli prohlásil, že ohledně tohoto opatření se svými republikánskými kolegy v Senátu nesouhlasí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz, který minulý týden kritizoval náklady spojené s dalším balíčkem, v neděli prohlásil, že ohledně tohoto opatření se svými republikánskými kolegy v Senátu nesouhlasí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rovněž však kritizoval 3bilionový balíček schválený demokraty vedenou Sněmovnou v květnu a obvinil své politické oponenty z úmyslné tvorby opatření, které poškodí prezidenta před listopadovými volbami. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rovněž však kritizoval 3bilionový balíček schválený demokraty vedenou Sněmovnou v květnu a obvinil své politické oponenty z úmyslné tvorby opatření, které poškodí prezidenta před listopadovými volbami. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rovněž však kritizoval 3bilionový balíček schválený demokraty vedenou Sněmovnou v květnu a obvinil své politické oponenty z úmyslné tvorby opatření, které poškodí prezidenta před listopadovými volbami.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rovněž však kritizoval 3bilionový balíček schválený demokraty vedenou Sněmovnou v květnu a obvinil své politické oponenty z úmyslné tvorby opatření, které poškodí prezidenta před listopadovými volbami.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jediným cílem, který demokraté mají, je porazit Donalda Trumpa. A cynicky se rozhodli, že nejlepším způsobem, jak porazit Donalda Trumpa je zavřít všechny podniky v Americe, zavřít všechny školy v Americe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jediným cílem, který demokraté mají, je porazit Donalda Trumpa. A cynicky se rozhodli, že nejlepším způsobem, jak porazit Donalda Trumpa je zavřít všechny podniky v Americe, zavřít všechny školy v Americe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jediným cílem, který demokraté mají, je porazit Donalda Trumpa. A cynicky se rozhodli, že nejlepším způsobem, jak porazit Donalda Trumpa je zavřít všechny podniky v Americe, zavřít všechny školy v Americe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jediným cílem, který demokraté mají, je porazit Donalda Trumpa. A cynicky se rozhodli, že nejlepším způsobem, jak porazit Donalda Trumpa je zavřít všechny podniky v Americe, zavřít všechny školy v Americe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Víte, Nancy Pelosiová mluví o pracujících mužích a ženách. To, co ale sama navrhuje, je bránit pracujícím lidem ve vykonávání té práce.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Víte, Nancy Pelosiová mluví o pracujících mužích a ženách. To, co ale sama navrhuje, je bránit pracujícím lidem ve vykonávání té práce.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Víte, Nancy Pelosiová mluví o pracujících mužích a ženách. To, co ale sama navrhuje, je bránit pracujícím lidem ve vykonávání té práce.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Víte, Nancy Pelosiová mluví o pracujících mužích a ženách. To, co ale sama navrhuje, je bránit pracujícím lidem ve vykonávání té práce.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Visutý most Union Bridge spojující Skotsko a Anglii slaví 200 let \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Visutý most Union Bridge spojující Skotsko a Anglii slaví 200 let \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old \nCzech: [/INST]", + "output": "Visutý most Union Bridge spojující Skotsko a Anglii slaví 200 let", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Visutý most Union Bridge spojující Skotsko a Anglii slaví 200 let}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Těsně před svou renovací za 10 milionů liber oslavil most spojující Skotsko a Anglii 200 let své existence. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Těsně před svou renovací za 10 milionů liber oslavil most spojující Skotsko a Anglii 200 let své existence. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation. \nCzech: [/INST]", + "output": "Těsně před svou renovací za 10 milionů liber oslavil most spojující Skotsko a Anglii 200 let své existence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Těsně před svou renovací za 10 milionů liber oslavil most spojující Skotsko a Anglii 200 let své existence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Union Bridge se klene nad řekou Tweed ze skotské obce Fishwick do Horncliffu v Northumberlandu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Union Bridge se klene nad řekou Tweed ze skotské obce Fishwick do Horncliffu v Northumberlandu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland. \nCzech: [/INST]", + "output": "Union Bridge se klene nad řekou Tweed ze skotské obce Fishwick do Horncliffu v Northumberlandu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Union Bridge se klene nad řekou Tweed ze skotské obce Fishwick do Horncliffu v Northumberlandu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Po svém otevření v roce 1820 šlo o nejdelší visutý most ze svářkové oceli na světě. Měřil 137 m. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Po svém otevření v roce 1820 šlo o nejdelší visutý most ze svářkové oceli na světě. Měřil 137 m. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m). \nCzech: [/INST]", + "output": "Po svém otevření v roce 1820 šlo o nejdelší visutý most ze svářkové oceli na světě. Měřil 137 m.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m). \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Po svém otevření v roce 1820 šlo o nejdelší visutý most ze svářkové oceli na světě. Měřil 137 m.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zároveň to byl i první silniční most svého typu ve Spojeném království. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was also the first vehicular bridge of its type in the UK.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zároveň to byl i první silniční most svého typu ve Spojeném království. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was also the first vehicular bridge of its type in the UK.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It was also the first vehicular bridge of its type in the UK. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zároveň to byl i první silniční most svého typu ve Spojeném království.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was also the first vehicular bridge of its type in the UK. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zároveň to byl i první silniční most svého typu ve Spojeném království.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Navrhnul jej tehdy kapitán Britského královského námořnictva Samuel Brown. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Navrhnul jej tehdy kapitán Britského královského námořnictva Samuel Brown. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown. \nCzech: [/INST]", + "output": "Navrhnul jej tehdy kapitán Britského královského námořnictva Samuel Brown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Navrhnul jej tehdy kapitán Britského královského námořnictva Samuel Brown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Poté co námořnictvo přišlo o lodě kvůli přetržení lan, si tento britský námořní důstojník nechal patentovat a posléze i vyráběl řetězy ze svářkové oceli. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Poté co námořnictvo přišlo o lodě kvůli přetržení lan, si tento britský námořní důstojník nechal patentovat a posléze i vyráběl řetězy ze svářkové oceli. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes. \nCzech: [/INST]", + "output": "Poté co námořnictvo přišlo o lodě kvůli přetržení lan, si tento britský námořní důstojník nechal patentovat a posléze i vyráběl řetězy ze svářkové oceli.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Poté co námořnictvo přišlo o lodě kvůli přetržení lan, si tento britský námořní důstojník nechal patentovat a posléze i vyráběl řetězy ze svářkové oceli.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Spolek Přátelé Union Bridge a skotský Institut stavebních inženýrů (Institution of Civil Engineers) si připomněli dvousté výročí tohoto mostu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Spolek Přátelé Union Bridge a skotský Institut stavebních inženýrů (Institution of Civil Engineers) si připomněli dvousté výročí tohoto mostu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial. \nCzech: [/INST]", + "output": "Spolek Přátelé Union Bridge a skotský Institut stavebních inženýrů (Institution of Civil Engineers) si připomněli dvousté výročí tohoto mostu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spolek Přátelé Union Bridge a skotský Institut stavebních inženýrů (Institution of Civil Engineers) si připomněli dvousté výročí tohoto mostu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Robert Hunter za spolek Přátel pronesl: „Toto je skutečně jeden z historicky nejvýznamnějších mostů na světě a fascinující technická památka. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Robert Hunter za spolek Přátel pronesl: „Toto je skutečně jeden z historicky nejvýznamnějších mostů na světě a fascinující technická památka. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering. \nCzech: [/INST]", + "output": "Robert Hunter za spolek Přátel pronesl: „Toto je skutečně jeden z historicky nejvýznamnějších mostů na světě a fascinující technická památka.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Robert Hunter za spolek Přátel pronesl: „Toto je skutečně jeden z historicky nejvýznamnějších mostů na světě a fascinující technická památka.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Měli jsme v plánu několik oslav k uctění tohoto výročí, ale bohužel je musíme všechny odložit. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Měli jsme v plánu několik oslav k uctění tohoto výročí, ale bohužel je musíme všechny odložit. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Měli jsme v plánu několik oslav k uctění tohoto výročí, ale bohužel je musíme všechny odložit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Měli jsme v plánu několik oslav k uctění tohoto výročí, ale bohužel je musíme všechny odložit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně fakt, že na mostě zakrátko začnou renovační práce za 10 milionů liber, je tím nejlepším možným narozeninovým dárkem, díky kterému se i příští generace budou moci těšit z nádhery tohoto mostu.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně fakt, že na mostě zakrátko začnou renovační práce za 10 milionů liber, je tím nejlepším možným narozeninovým dárkem, díky kterému se i příští generace budou moci těšit z nádhery tohoto mostu.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně fakt, že na mostě zakrátko začnou renovační práce za 10 milionů liber, je tím nejlepším možným narozeninovým dárkem, díky kterému se i příští generace budou moci těšit z nádhery tohoto mostu.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně fakt, že na mostě zakrátko začnou renovační práce za 10 milionů liber, je tím nejlepším možným narozeninovým dárkem, díky kterému se i příští generace budou moci těšit z nádhery tohoto mostu.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ředitelka skotského Institutu stavebních inženýrů Hannah Smithová popsala most jako „často přehlíženou“ součást skotského technického dědictví. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ředitelka skotského Institutu stavebních inženýrů Hannah Smithová popsala most jako „často přehlíženou“ součást skotského technického dědictví. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ředitelka skotského Institutu stavebních inženýrů Hannah Smithová popsala most jako „často přehlíženou“ součást skotského technického dědictví.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ředitelka skotského Institutu stavebních inženýrů Hannah Smithová popsala most jako „často přehlíženou“ součást skotského technického dědictví.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Víme, že je světově proslavený, a je fantastické, že v dohledné době na něm budou zahájeny renovační práce,“ dodává. \nEnglish: [/INST]", + "output": "She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Víme, že je světově proslavený, a je fantastické, že v dohledné době na něm budou zahájeny renovační práce,“ dodává. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Víme, že je světově proslavený, a je fantastické, že v dohledné době na něm budou zahájeny renovační práce,“ dodává.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Víme, že je světově proslavený, a je fantastické, že v dohledné době na něm budou zahájeny renovační práce,“ dodává.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Covid-19 trvale změní světovou ekonomiku (názor) \nEnglish: [/INST]", + "output": "Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Covid-19 trvale změní světovou ekonomiku (názor) \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion) \nCzech: [/INST]", + "output": "Covid-19 trvale změní světovou ekonomiku (názor)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion) \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Covid-19 trvale změní světovou ekonomiku (názor)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vyšetření na přítomnost viru v těle se pravděpodobně stane součástí našeho života podobně jako bezpečnostní opatření zavedená po 11. září. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vyšetření na přítomnost viru v těle se pravděpodobně stane součástí našeho života podobně jako bezpečnostní opatření zavedená po 11. září. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vyšetření na přítomnost viru v těle se pravděpodobně stane součástí našeho života podobně jako bezpečnostní opatření zavedená po 11. září.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vyšetření na přítomnost viru v těle se pravděpodobně stane součástí našeho života podobně jako bezpečnostní opatření zavedená po 11. září.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Je důležité investovat do rozvoje infrastruktury nezbytné pro detekci příštích ohnisek virové nákazy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Je důležité investovat do rozvoje infrastruktury nezbytné pro detekci příštích ohnisek virové nákazy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks. \nCzech: [/INST]", + "output": "Je důležité investovat do rozvoje infrastruktury nezbytné pro detekci příštích ohnisek virové nákazy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Je důležité investovat do rozvoje infrastruktury nezbytné pro detekci příštích ohnisek virové nákazy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jestliže se ukáže, že imunita na onemocnění covid-19 je pouze dočasná, ochrání tato investice naši ekonomiku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jestliže se ukáže, že imunita na onemocnění covid-19 je pouze dočasná, ochrání tato investice naši ekonomiku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jestliže se ukáže, že imunita na onemocnění covid-19 je pouze dočasná, ochrání tato investice naši ekonomiku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jestliže se ukáže, že imunita na onemocnění covid-19 je pouze dočasná, ochrání tato investice naši ekonomiku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mnohé ekonomiky přijaly během pandemie různé verze německého systému podpory Kurzarbeit (zkrácené pracovní doby). \nEnglish: [/INST]", + "output": "Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mnohé ekonomiky přijaly během pandemie různé verze německého systému podpory Kurzarbeit (zkrácené pracovní doby). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mnohé ekonomiky přijaly během pandemie různé verze německého systému podpory Kurzarbeit (zkrácené pracovní doby).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnohé ekonomiky přijaly během pandemie různé verze německého systému podpory Kurzarbeit (zkrácené pracovní doby).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V tomuto režimu zůstávají zaměstnanci v práci se zkrácenou pracovní dobou a s platem, který dorovnává vláda. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V tomuto režimu zůstávají zaměstnanci v práci se zkrácenou pracovní dobou a s platem, který dorovnává vláda. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages. \nCzech: [/INST]", + "output": "V tomuto režimu zůstávají zaměstnanci v práci se zkrácenou pracovní dobou a s platem, který dorovnává vláda.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V tomuto režimu zůstávají zaměstnanci v práci se zkrácenou pracovní dobou a s platem, který dorovnává vláda.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Díky tomu zůstanou neporušeny pracovní vztahy mezi firmou a zaměstnanci a ekonomika je tak lépe připravena na rychlý restart. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Díky tomu zůstanou neporušeny pracovní vztahy mezi firmou a zaměstnanci a ekonomika je tak lépe připravena na rychlý restart. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery. \nCzech: [/INST]", + "output": "Díky tomu zůstanou neporušeny pracovní vztahy mezi firmou a zaměstnanci a ekonomika je tak lépe připravena na rychlý restart.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Díky tomu zůstanou neporušeny pracovní vztahy mezi firmou a zaměstnanci a ekonomika je tak lépe připravena na rychlý restart.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Je důležité zapracovat na lepší implementaci těchto strategií a učinit z nich permanentní součást sady nástrojů pro obnovu ekonomiky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Je důležité zapracovat na lepší implementaci těchto strategií a učinit z nich permanentní součást sady nástrojů pro obnovu ekonomiky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit. \nCzech: [/INST]", + "output": "Je důležité zapracovat na lepší implementaci těchto strategií a učinit z nich permanentní součást sady nástrojů pro obnovu ekonomiky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Je důležité zapracovat na lepší implementaci těchto strategií a učinit z nich permanentní součást sady nástrojů pro obnovu ekonomiky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: I práce na dálku bude pravděpodobně častější. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Remote work is likely to become more common.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: I práce na dálku bude pravděpodobně častější. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Remote work is likely to become more common.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Remote work is likely to become more common. \nCzech: [/INST]", + "output": "I práce na dálku bude pravděpodobně častější.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Remote work is likely to become more common. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I práce na dálku bude pravděpodobně častější.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Už dříve existovaly důkazy o tom, že práce z domova je minimálně stejně tak produktivní jako práce v kanceláři. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Už dříve existovaly důkazy o tom, že práce z domova je minimálně stejně tak produktivní jako práce v kanceláři. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office. \nCzech: [/INST]", + "output": "Už dříve existovaly důkazy o tom, že práce z domova je minimálně stejně tak produktivní jako práce v kanceláři.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Už dříve existovaly důkazy o tom, že práce z domova je minimálně stejně tak produktivní jako práce v kanceláři.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně mnohé společnosti se k otázce práce na dálku stavěly váhavě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, many companies were reluctant to embrace remote work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně mnohé společnosti se k otázce práce na dálku stavěly váhavě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, many companies were reluctant to embrace remote work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, many companies were reluctant to embrace remote work. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně mnohé společnosti se k otázce práce na dálku stavěly váhavě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, many companies were reluctant to embrace remote work. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně mnohé společnosti se k otázce práce na dálku stavěly váhavě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Teď když si to firmy vyzkoušely a zaznamenaly dobré výsledky, je dost možné, že u možnosti práce na dálku zůstanou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Teď když si to firmy vyzkoušely a zaznamenaly dobré výsledky, je dost možné, že u možnosti práce na dálku zůstanou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay. \nCzech: [/INST]", + "output": "Teď když si to firmy vyzkoušely a zaznamenaly dobré výsledky, je dost možné, že u možnosti práce na dálku zůstanou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Teď když si to firmy vyzkoušely a zaznamenaly dobré výsledky, je dost možné, že u možnosti práce na dálku zůstanou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Krize spojená s pandemií také urychlila digitální transformaci včetně dalšího rozvoje elektronického obchodování a nárůstu telemedicíny, videokonferencí, online výuky a finančních technologií. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Krize spojená s pandemií také urychlila digitální transformaci včetně dalšího rozvoje elektronického obchodování a nárůstu telemedicíny, videokonferencí, online výuky a finančních technologií. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech. \nCzech: [/INST]", + "output": "Krize spojená s pandemií také urychlila digitální transformaci včetně dalšího rozvoje elektronického obchodování a nárůstu telemedicíny, videokonferencí, online výuky a finančních technologií.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Krize spojená s pandemií také urychlila digitální transformaci včetně dalšího rozvoje elektronického obchodování a nárůstu telemedicíny, videokonferencí, online výuky a finančních technologií.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Společnosti s mezinárodními dodavatelskými řetězci se potýkají s propady a nedostatečnými kapacitami. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Společnosti s mezinárodními dodavatelskými řetězci se potýkají s propady a nedostatečnými kapacitami. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks. \nCzech: [/INST]", + "output": "Společnosti s mezinárodními dodavatelskými řetězci se potýkají s propady a nedostatečnými kapacitami.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Společnosti s mezinárodními dodavatelskými řetězci se potýkají s propady a nedostatečnými kapacitami.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mnohé z nich dost možná proto přesunou výrobu do jiných zemí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We are likely to see many of these companies reshore some of their production.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mnohé z nich dost možná proto přesunou výrobu do jiných zemí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We are likely to see many of these companies reshore some of their production.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: We are likely to see many of these companies reshore some of their production. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mnohé z nich dost možná proto přesunou výrobu do jiných zemí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We are likely to see many of these companies reshore some of their production. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnohé z nich dost možná proto přesunou výrobu do jiných zemí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bohužel tento trend ale nedá vzniknout příliš pracovních příležitostem, protože většina výroby bude nejspíše automatizovaná. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bohužel tento trend ale nedá vzniknout příliš pracovních příležitostem, protože většina výroby bude nejspíše automatizovaná. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated. \nCzech: [/INST]", + "output": "Bohužel tento trend ale nedá vzniknout příliš pracovních příležitostem, protože většina výroby bude nejspíše automatizovaná.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bohužel tento trend ale nedá vzniknout příliš pracovních příležitostem, protože většina výroby bude nejspíše automatizovaná.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vlády zemí, poté co během krize sehrály pro mnohé roli pojistitele a investora jako poslední naděje, budou silnější. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vlády zemí, poté co během krize sehrály pro mnohé roli pojistitele a investora jako poslední naděje, budou silnější. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vlády zemí, poté co během krize sehrály pro mnohé roli pojistitele a investora jako poslední naděje, budou silnější.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vlády zemí, poté co během krize sehrály pro mnohé roli pojistitele a investora jako poslední naděje, budou silnější.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Navýšením státního dluhu bude finanční trh po celém světě čelit mnoha výzvám. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Public debt will balloon, creating financial challenges around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Navýšením státního dluhu bude finanční trh po celém světě čelit mnoha výzvám. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Public debt will balloon, creating financial challenges around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Public debt will balloon, creating financial challenges around the world. \nCzech: [/INST]", + "output": "Navýšením státního dluhu bude finanční trh po celém světě čelit mnoha výzvám.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Public debt will balloon, creating financial challenges around the world. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Navýšením státního dluhu bude finanční trh po celém světě čelit mnoha výzvám.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nejdůležitější lekcí z pandemie covid-19 je však význam spolupráce na problémech, které mají dopad na celé lidstvo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nejdůležitější lekcí z pandemie covid-19 je však význam spolupráce na problémech, které mají dopad na celé lidstvo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nejdůležitější lekcí z pandemie covid-19 je však význam spolupráce na problémech, které mají dopad na celé lidstvo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nejdůležitější lekcí z pandemie covid-19 je však význam spolupráce na problémech, které mají dopad na celé lidstvo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V jednotě je totiž síla. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We are much stronger united than divided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V jednotě je totiž síla. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We are much stronger united than divided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: We are much stronger united than divided. \nCzech: [/INST]", + "output": "V jednotě je totiž síla.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We are much stronger united than divided. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V jednotě je totiž síla.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Alžírsko: Smrtí Mahmúda Guemamy přišlo Alžírsko o vlastence a oddaného bojovníka, říká prezident Tabbúni. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Alžírsko: Smrtí Mahmúda Guemamy přišlo Alžírsko o vlastence a oddaného bojovníka, říká prezident Tabbúni. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune. \nCzech: [/INST]", + "output": "Alžírsko: Smrtí Mahmúda Guemamy přišlo Alžírsko o vlastence a oddaného bojovníka, říká prezident Tabbúni.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Alžírsko: Smrtí Mahmúda Guemamy přišlo Alžírsko o vlastence a oddaného bojovníka, říká prezident Tabbúni.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Alžír – Prezident republiky Abdal Madžíd Tabbúni zaslal kondolenční list členům Národního shromáždění k pátečnímu úmrtí Mahmúda Guemamy, ve kterém uvádí, že Alžírsko „ztratilo vlastence a bojovníka oddaného svým lidem a svému národu.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Alžír – Prezident republiky Abdal Madžíd Tabbúni zaslal kondolenční list členům Národního shromáždění k pátečnímu úmrtí Mahmúda Guemamy, ve kterém uvádí, že Alžírsko „ztratilo vlastence a bojovníka oddaného svým lidem a svému národu.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Alžír – Prezident republiky Abdal Madžíd Tabbúni zaslal kondolenční list členům Národního shromáždění k pátečnímu úmrtí Mahmúda Guemamy, ve kterém uvádí, že Alžírsko „ztratilo vlastence a bojovníka oddaného svým lidem a svému národu.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Alžír – Prezident republiky Abdal Madžíd Tabbúni zaslal kondolenční list členům Národního shromáždění k pátečnímu úmrtí Mahmúda Guemamy, ve kterém uvádí, že Alžírsko „ztratilo vlastence a bojovníka oddaného svým lidem a svému národu.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prezident Tabbúni v kondolenci doslova píše, že Alžírsko dnes úmrtím mudžáhida Mahmúda Guemamy ztratilo vlastence a bojovníka oddaného svým lidem a svému národu, muže, který nikdy nezaváhal a jehož odhodlání nikdy neochablo od okamžiku, kdy vzal zbraň do ruky po boku svých statečných bratrů mudžahedínů až do posledního dechu v onen smutný den, kdy se pouze můžeme smířit s Boží vůlí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prezident Tabbúni v kondolenci doslova píše, že Alžírsko dnes úmrtím mudžáhida Mahmúda Guemamy ztratilo vlastence a bojovníka oddaného svým lidem a svému národu, muže, který nikdy nezaváhal a jehož odhodlání nikdy neochablo od okamžiku, kdy vzal zbraň do ruky po boku svých statečných bratrů mudžahedínů až do posledního dechu v onen smutný den, kdy se pouze můžeme smířit s Boží vůlí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prezident Tabbúni v kondolenci doslova píše, že Alžírsko dnes úmrtím mudžáhida Mahmúda Guemamy ztratilo vlastence a bojovníka oddaného svým lidem a svému národu, muže, který nikdy nezaváhal a jehož odhodlání nikdy neochablo od okamžiku, kdy vzal zbraň do ruky po boku svých statečných bratrů mudžahedínů až do posledního dechu v onen smutný den, kdy se pouze můžeme smířit s Boží vůlí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prezident Tabbúni v kondolenci doslova píše, že Alžírsko dnes úmrtím mudžáhida Mahmúda Guemamy ztratilo vlastence a bojovníka oddaného svým lidem a svému národu, muže, který nikdy nezaváhal a jehož odhodlání nikdy neochablo od okamžiku, kdy vzal zbraň do ruky po boku svých statečných bratrů mudžahedínů až do posledního dechu v onen smutný den, kdy se pouze můžeme smířit s Boží vůlí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Zesnulý Mahmúd Guemama, nechť odpočívá v pokoji, patřil k jedinečné generaci věrných vlasteneckých bojovníků, kteří se obětovali pro svou vlast,“ dodal prezident republiky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Zesnulý Mahmúd Guemama, nechť odpočívá v pokoji, patřil k jedinečné generaci věrných vlasteneckých bojovníků, kteří se obětovali pro svou vlast,“ dodal prezident republiky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Zesnulý Mahmúd Guemama, nechť odpočívá v pokoji, patřil k jedinečné generaci věrných vlasteneckých bojovníků, kteří se obětovali pro svou vlast,“ dodal prezident republiky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Zesnulý Mahmúd Guemama, nechť odpočívá v pokoji, patřil k jedinečné generaci věrných vlasteneckých bojovníků, kteří se obětovali pro svou vlast,“ dodal prezident republiky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Svůj život zasvětil osvobození Alžírska od muk mrzkého kolonialismu. Již v mládí se v roce 1960 přidal do revolučních řad a absolvoval výcvikový tábor v Tahartu v tehdejší 6. provincii.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Svůj život zasvětil osvobození Alžírska od muk mrzkého kolonialismu. Již v mládí se v roce 1960 přidal do revolučních řad a absolvoval výcvikový tábor v Tahartu v tehdejší 6. provincii.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Svůj život zasvětil osvobození Alžírska od muk mrzkého kolonialismu. Již v mládí se v roce 1960 přidal do revolučních řad a absolvoval výcvikový tábor v Tahartu v tehdejší 6. provincii.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Svůj život zasvětil osvobození Alžírska od muk mrzkého kolonialismu. Již v mládí se v roce 1960 přidal do revolučních řad a absolvoval výcvikový tábor v Tahartu v tehdejší 6. provincii.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Bývalý prezident se proslavil svou bojovností a oddaností ukotvit obraz prosperujícího a sjednoceného Alžírska,“ pronesl prezident Tabbúni. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Bývalý prezident se proslavil svou bojovností a oddaností ukotvit obraz prosperujícího a sjednoceného Alžírska,“ pronesl prezident Tabbúni. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Bývalý prezident se proslavil svou bojovností a oddaností ukotvit obraz prosperujícího a sjednoceného Alžírska,“ pronesl prezident Tabbúni.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Bývalý prezident se proslavil svou bojovností a oddaností ukotvit obraz prosperujícího a sjednoceného Alžírska,“ pronesl prezident Tabbúni.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve své zprávě dále dodává: „Na dalekém jihu se zesnulý Mahmúd Guemama těší pověsti skvělého vyjednavače, který zasáhne vždy, když se v zemi mezi bratry rozhoří nějaký svár.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve své zprávě dále dodává: „Na dalekém jihu se zesnulý Mahmúd Guemama těší pověsti skvělého vyjednavače, který zasáhne vždy, když se v zemi mezi bratry rozhoří nějaký svár.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve své zprávě dále dodává: „Na dalekém jihu se zesnulý Mahmúd Guemama těší pověsti skvělého vyjednavače, který zasáhne vždy, když se v zemi mezi bratry rozhoří nějaký svár.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve své zprávě dále dodává: „Na dalekém jihu se zesnulý Mahmúd Guemama těší pověsti skvělého vyjednavače, který zasáhne vždy, když se v zemi mezi bratry rozhoří nějaký svár.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Díky všem těmto vlastnostem a hodnotám si vysloužil respekt a důvěru lidí z Tamanrassetu, kteří si jej zvolili, aby je po několik funkčních období zastupoval v Národním shromáždění, kdy fungoval jako vyslanec a obránce zájmů svého regionu a ambic svých lidí a rovněž jako zástupce a mluvčí všech Alžířanů,“ napsal prezident republiky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Díky všem těmto vlastnostem a hodnotám si vysloužil respekt a důvěru lidí z Tamanrassetu, kteří si jej zvolili, aby je po několik funkčních období zastupoval v Národním shromáždění, kdy fungoval jako vyslanec a obránce zájmů svého regionu a ambic svých lidí a rovněž jako zástupce a mluvčí všech Alžířanů,“ napsal prezident republiky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Díky všem těmto vlastnostem a hodnotám si vysloužil respekt a důvěru lidí z Tamanrassetu, kteří si jej zvolili, aby je po několik funkčních období zastupoval v Národním shromáždění, kdy fungoval jako vyslanec a obránce zájmů svého regionu a ambic svých lidí a rovněž jako zástupce a mluvčí všech Alžířanů,“ napsal prezident republiky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Díky všem těmto vlastnostem a hodnotám si vysloužil respekt a důvěru lidí z Tamanrassetu, kteří si jej zvolili, aby je po několik funkčních období zastupoval v Národním shromáždění, kdy fungoval jako vyslanec a obránce zájmů svého regionu a ambic svých lidí a rovněž jako zástupce a mluvčí všech Alžířanů,“ napsal prezident republiky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Ani všechny kondolence nepostačí k tomu, aby složily hold mudžáhidovi Mahmúdu Guemamovi, nechť odpočívá v pokoji. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Ani všechny kondolence nepostačí k tomu, aby složily hold mudžáhidovi Mahmúdu Guemamovi, nechť odpočívá v pokoji. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Ani všechny kondolence nepostačí k tomu, aby složily hold mudžáhidovi Mahmúdu Guemamovi, nechť odpočívá v pokoji.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ani všechny kondolence nepostačí k tomu, aby složily hold mudžáhidovi Mahmúdu Guemamovi, nechť odpočívá v pokoji.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Opustil nás v čase, kdy jej Alžírsko potřebuje.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Opustil nás v čase, kdy jej Alžírsko potřebuje.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President. \nCzech: [/INST]", + "output": "Opustil nás v čase, kdy jej Alžírsko potřebuje.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Opustil nás v čase, kdy jej Alžírsko potřebuje.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prezident pak svou kondolenci zakončil slovy: \"Modlím se k všemocnému Bohu, aby zahrnul zesnulého svou milostí, přivítal jej v ráji po boku mučedníků a ctnostných. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prezident pak svou kondolenci zakončil slovy: \"Modlím se k všemocnému Bohu, aby zahrnul zesnulého svou milostí, přivítal jej v ráji po boku mučedníků a ctnostných. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prezident pak svou kondolenci zakončil slovy: \"Modlím se k všemocnému Bohu, aby zahrnul zesnulého svou milostí, přivítal jej v ráji po boku mučedníků a ctnostných.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prezident pak svou kondolenci zakončil slovy: \"Modlím se k všemocnému Bohu, aby zahrnul zesnulého svou milostí, přivítal jej v ráji po boku mučedníků a ctnostných.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rovněž se modlím k Bohu, aby dal jeho rodině a milovaným trpělivost a útěchu… Neexistuje moc ani síla kromě Boha.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rovněž se modlím k Bohu, aby dal jeho rodině a milovaným trpělivost a útěchu… Neexistuje moc ani síla kromě Boha.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rovněž se modlím k Bohu, aby dal jeho rodině a milovaným trpělivost a útěchu… Neexistuje moc ani síla kromě Boha.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rovněž se modlím k Bohu, aby dal jeho rodině a milovaným trpělivost a útěchu… Neexistuje moc ani síla kromě Boha.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tuniský ministr vnitra jmenován novým předsedou vlády, vládu má sestavit do měsíce \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tuniský ministr vnitra jmenován novým předsedou vlády, vládu má sestavit do měsíce \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month \nCzech: [/INST]", + "output": "Tuniský ministr vnitra jmenován novým předsedou vlády, vládu má sestavit do měsíce", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tuniský ministr vnitra jmenován novým předsedou vlády, vládu má sestavit do měsíce}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle prezidentské kanceláře Tuniské republiky byl sestavením nové vlády uprostřed politicky napjaté situace mezi hlavními vládními stranami této severoafrické země pověřen ministr vnitra Hišám Mašíší. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle prezidentské kanceláře Tuniské republiky byl sestavením nové vlády uprostřed politicky napjaté situace mezi hlavními vládními stranami této severoafrické země pověřen ministr vnitra Hišám Mašíší. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle prezidentské kanceláře Tuniské republiky byl sestavením nové vlády uprostřed politicky napjaté situace mezi hlavními vládními stranami této severoafrické země pověřen ministr vnitra Hišám Mašíší.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle prezidentské kanceláře Tuniské republiky byl sestavením nové vlády uprostřed politicky napjaté situace mezi hlavními vládními stranami této severoafrické země pověřen ministr vnitra Hišám Mašíší.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: 46letý právník nahradí Iljáse Fachfácha, který na svůj post před pár dny rezignoval. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: 46letý právník nahradí Iljáse Fachfácha, který na svůj post před pár dny rezignoval. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month. \nCzech: [/INST]", + "output": "46letý právník nahradí Iljáse Fachfácha, který na svůj post před pár dny rezignoval.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{46letý právník nahradí Iljáse Fachfácha, který na svůj post před pár dny rezignoval.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mašíšího jméno však původně nefigurovalo na seznamu navrhovaných kandidátů na premiérské křeslo, který vládnoucí politické strany předložily prezidentovi Kaísi Saídovi. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mašíšího jméno však původně nefigurovalo na seznamu navrhovaných kandidátů na premiérské křeslo, který vládnoucí politické strany předložily prezidentovi Kaísi Saídovi. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mašíšího jméno však původně nefigurovalo na seznamu navrhovaných kandidátů na premiérské křeslo, který vládnoucí politické strany předložily prezidentovi Kaísi Saídovi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mašíšího jméno však původně nefigurovalo na seznamu navrhovaných kandidátů na premiérské křeslo, který vládnoucí politické strany předložily prezidentovi Kaísi Saídovi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V prohlášení, jež následovalo po sobotním oznámení, Mašíší uvádí, že bude „pracovat na vytvoření vlády, jež splní očekávání všech Tunisanů“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V prohlášení, jež následovalo po sobotním oznámení, Mašíší uvádí, že bude „pracovat na vytvoření vlády, jež splní očekávání všech Tunisanů“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "V prohlášení, jež následovalo po sobotním oznámení, Mašíší uvádí, že bude „pracovat na vytvoření vlády, jež splní očekávání všech Tunisanů“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V prohlášení, jež následovalo po sobotním oznámení, Mašíší uvádí, že bude „pracovat na vytvoření vlády, jež splní očekávání všech Tunisanů“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tunisko sklízí chválu jako vzácný úspěšný příklad demokratické přeměny po revoluci v roce 2011, kterou zahájila regionální povstání v rámci Arabského jara. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tunisko sklízí chválu jako vzácný úspěšný příklad demokratické přeměny po revoluci v roce 2011, kterou zahájila regionální povstání v rámci Arabského jara. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tunisko sklízí chválu jako vzácný úspěšný příklad demokratické přeměny po revoluci v roce 2011, kterou zahájila regionální povstání v rámci Arabského jara.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisko sklízí chválu jako vzácný úspěšný příklad demokratické přeměny po revoluci v roce 2011, kterou zahájila regionální povstání v rámci Arabského jara.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vedoucí představitelé země však jen s obtížemi plní očekávání tuniského lidu a již tak oslabená ekonomika byla ještě více zasažena uzávěrou hranic kvůli pandemii covid-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vedoucí představitelé země však jen s obtížemi plní očekávání tuniského lidu a již tak oslabená ekonomika byla ještě více zasažena uzávěrou hranic kvůli pandemii covid-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vedoucí představitelé země však jen s obtížemi plní očekávání tuniského lidu a již tak oslabená ekonomika byla ještě více zasažena uzávěrou hranic kvůli pandemii covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vedoucí představitelé země však jen s obtížemi plní očekávání tuniského lidu a již tak oslabená ekonomika byla ještě více zasažena uzávěrou hranic kvůli pandemii covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nemoc zde zabila téměř 50 lidí a počty nakažených převyšují 1 400. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nemoc zde zabila téměř 50 lidí a počty nakažených převyšují 1 400. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nemoc zde zabila téměř 50 lidí a počty nakažených převyšují 1 400.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nemoc zde zabila téměř 50 lidí a počty nakažených převyšují 1 400.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kromě funkce ministra vnitra končící vlády zastával Mašíší rovněž roli poradce prezidenta Saída ohledně právních záležitostí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kromě funkce ministra vnitra končící vlády zastával Mašíší rovněž roli poradce prezidenta Saída ohledně právních záležitostí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters. \nCzech: [/INST]", + "output": "Kromě funkce ministra vnitra končící vlády zastával Mašíší rovněž roli poradce prezidenta Saída ohledně právních záležitostí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kromě funkce ministra vnitra končící vlády zastával Mašíší rovněž roli poradce prezidenta Saída ohledně právních záležitostí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V minulosti také pracoval jako vedoucí kanceláře ministra dopravy a sloužil i na ministerstvu sociálních věcí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V minulosti také pracoval jako vedoucí kanceláře ministra dopravy a sloužil i na ministerstvu sociálních věcí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs. \nCzech: [/INST]", + "output": "V minulosti také pracoval jako vedoucí kanceláře ministra dopravy a sloužil i na ministerstvu sociálních věcí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V minulosti také pracoval jako vedoucí kanceláře ministra dopravy a sloužil i na ministerstvu sociálních věcí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nyní má měsíc na to, aby sestavil vládu, jež bude poté čelit parlamentnímu hlasování o důvěře, kdy bude ke schválení potřebovat absolutní většinu hlasů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nyní má měsíc na to, aby sestavil vládu, jež bude poté čelit parlamentnímu hlasování o důvěře, kdy bude ke schválení potřebovat absolutní většinu hlasů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nyní má měsíc na to, aby sestavil vládu, jež bude poté čelit parlamentnímu hlasování o důvěře, kdy bude ke schválení potřebovat absolutní většinu hlasů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nyní má měsíc na to, aby sestavil vládu, jež bude poté čelit parlamentnímu hlasování o důvěře, kdy bude ke schválení potřebovat absolutní většinu hlasů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pokud se mu nepodaří vládu sestavit, bude parlament rozpuštěn a do tří měsíců proběhnou nové volby. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pokud se mu nepodaří vládu sestavit, bude parlament rozpuštěn a do tří měsíců proběhnou nové volby. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pokud se mu nepodaří vládu sestavit, bude parlament rozpuštěn a do tří měsíců proběhnou nové volby.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pokud se mu nepodaří vládu sestavit, bude parlament rozpuštěn a do tří měsíců proběhnou nové volby.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V těch posledních v říjnu sice zvítězila strana Ennahdha, ale ani zdaleka nedosáhla jasné většiny a časem souhlasila s vytvořením koaliční vlády. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V těch posledních v říjnu sice zvítězila strana Ennahdha, ale ani zdaleka nedosáhla jasné většiny a časem souhlasila s vytvořením koaliční vlády. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government. \nCzech: [/INST]", + "output": "V těch posledních v říjnu sice zvítězila strana Ennahdha, ale ani zdaleka nedosáhla jasné většiny a časem souhlasila s vytvořením koaliční vlády.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V těch posledních v říjnu sice zvítězila strana Ennahdha, ale ani zdaleka nedosáhla jasné většiny a časem souhlasila s vytvořením koaliční vlády.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Fachfáchova rezignace 15. června, po méně než pěti měsících ve funkci, hrozila novým politickým patem v zemi, jež se potýká s ekonomickým propadem v důsledku pandemie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Fachfáchova rezignace 15. června, po méně než pěti měsících ve funkci, hrozila novým politickým patem v zemi, jež se potýká s ekonomickým propadem v důsledku pandemie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Fachfáchova rezignace 15. června, po méně než pěti měsících ve funkci, hrozila novým politickým patem v zemi, jež se potýká s ekonomickým propadem v důsledku pandemie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fachfáchova rezignace 15. června, po méně než pěti měsících ve funkci, hrozila novým politickým patem v zemi, jež se potýká s ekonomickým propadem v důsledku pandemie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Navíc ještě prohloubila jeho politické spory s Ennahdhou ohledně nařčení Fachfácha ze střetu zájmů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Navíc ještě prohloubila jeho politické spory s Ennahdhou ohledně nařčení Fachfácha ze střetu zájmů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest. \nCzech: [/INST]", + "output": "Navíc ještě prohloubila jeho politické spory s Ennahdhou ohledně nařčení Fachfácha ze střetu zájmů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Navíc ještě prohloubila jeho politické spory s Ennahdhou ohledně nařčení Fachfácha ze střetu zájmů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Od říjnových parlamentních voleb jsou vztahy mezi stranou a 47letým rezignujícím premiérem napjaté. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Od říjnových parlamentních voleb jsou vztahy mezi stranou a 47letým rezignujícím premiérem napjaté. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections. \nCzech: [/INST]", + "output": "Od říjnových parlamentních voleb jsou vztahy mezi stranou a 47letým rezignujícím premiérem napjaté.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Od říjnových parlamentních voleb jsou vztahy mezi stranou a 47letým rezignujícím premiérem napjaté.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Fachfách odstoupil tentýž den, kdy proti němu strana podala návrh na hlasování o vyslovení nedůvěry. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Fachfách odstoupil tentýž den, kdy proti němu strana podala návrh na hlasování o vyslovení nedůvěry. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him. \nCzech: [/INST]", + "output": "Fachfách odstoupil tentýž den, kdy proti němu strana podala návrh na hlasování o vyslovení nedůvěry.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fachfách odstoupil tentýž den, kdy proti němu strana podala návrh na hlasování o vyslovení nedůvěry.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na post předsedy vlády Ennahdha původně jmenovala nestraníka, ale tomu se nepodařilo získat důvěru parlamentu, což vedlo prezidenta k tomu, aby předsedou vlády nakonec jmenoval bývalého ministra vnitra. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na post předsedy vlády Ennahdha původně jmenovala nestraníka, ale tomu se nepodařilo získat důvěru parlamentu, což vedlo prezidenta k tomu, aby předsedou vlády nakonec jmenoval bývalého ministra vnitra. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na post předsedy vlády Ennahdha původně jmenovala nestraníka, ale tomu se nepodařilo získat důvěru parlamentu, což vedlo prezidenta k tomu, aby předsedou vlády nakonec jmenoval bývalého ministra vnitra.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na post předsedy vlády Ennahdha původně jmenovala nestraníka, ale tomu se nepodařilo získat důvěru parlamentu, což vedlo prezidenta k tomu, aby předsedou vlády nakonec jmenoval bývalého ministra vnitra.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tváří v tvář riziku nových voleb strana nakonec souhlasila s účastí na koaliční vládě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tváří v tvář riziku nových voleb strana nakonec souhlasila s účastí na koaliční vládě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tváří v tvář riziku nových voleb strana nakonec souhlasila s účastí na koaliční vládě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tváří v tvář riziku nových voleb strana nakonec souhlasila s účastí na koaliční vládě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Egypt zahájil registraci údajů voličů v zahraničí pro nadcházející senátorské volby \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Egypt zahájil registraci údajů voličů v zahraničí pro nadcházející senátorské volby \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections \nCzech: [/INST]", + "output": "Egypt zahájil registraci údajů voličů v zahraničí pro nadcházející senátorské volby", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt zahájil registraci údajů voličů v zahraničí pro nadcházející senátorské volby}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle informací z oficiálních webových stránek zahájila státní volební komise (NEA) v sobotu registraci údajů voličů v zahraničí, aby mohli zaslat svůj hlas do senátních voleb naplánovaných na 9. a 10. srpna. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle informací z oficiálních webových stránek zahájila státní volební komise (NEA) v sobotu registraci údajů voličů v zahraničí, aby mohli zaslat svůj hlas do senátních voleb naplánovaných na 9. a 10. srpna. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle informací z oficiálních webových stránek zahájila státní volební komise (NEA) v sobotu registraci údajů voličů v zahraničí, aby mohli zaslat svůj hlas do senátních voleb naplánovaných na 9. a 10. srpna.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle informací z oficiálních webových stránek zahájila státní volební komise (NEA) v sobotu registraci údajů voličů v zahraničí, aby mohli zaslat svůj hlas do senátních voleb naplánovaných na 9. a 10. srpna.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Voliči musí na webových stránkách komise v termínu od 25. do 31. července nejprve zadat své údaje a diplomatické záležitosti spojené s jejich pobytem v zahraničí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Voliči musí na webových stránkách komise v termínu od 25. do 31. července nejprve zadat své údaje a diplomatické záležitosti spojené s jejich pobytem v zahraničí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31. \nCzech: [/INST]", + "output": "Voliči musí na webových stránkách komise v termínu od 25. do 31. července nejprve zadat své údaje a diplomatické záležitosti spojené s jejich pobytem v zahraničí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Voliči musí na webových stránkách komise v termínu od 25. do 31. července nejprve zadat své údaje a diplomatické záležitosti spojené s jejich pobytem v zahraničí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jako součást opatření proti pandemii koronaviru komise rovněž publikovala video, ve kterém jsou vysvětleny jednotlivé kroky, podle kterých mají voliči postupovat při hlasování prostřednictvím e-mailu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jako součást opatření proti pandemii koronaviru komise rovněž publikovala video, ve kterém jsou vysvětleny jednotlivé kroky, podle kterých mají voliči postupovat při hlasování prostřednictvím e-mailu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jako součást opatření proti pandemii koronaviru komise rovněž publikovala video, ve kterém jsou vysvětleny jednotlivé kroky, podle kterých mají voliči postupovat při hlasování prostřednictvím e-mailu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jako součást opatření proti pandemii koronaviru komise rovněž publikovala video, ve kterém jsou vysvětleny jednotlivé kroky, podle kterých mají voliči postupovat při hlasování prostřednictvím e-mailu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle NEA běží zákonná lhůta pro volební kampaň k senátorským volbám od 26. července do 8. srpna. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle NEA běží zákonná lhůta pro volební kampaň k senátorským volbám od 26. července do 8. srpna. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle NEA běží zákonná lhůta pro volební kampaň k senátorským volbám od 26. července do 8. srpna.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle NEA běží zákonná lhůta pro volební kampaň k senátorským volbám od 26. července do 8. srpna.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministryně pro přistěhovalectví a vystěhovalectví Nabíla Makramová vyzvala egyptské voliče v zahraničí k účasti na volbách, neboť je to jejich ústavní právo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministryně pro přistěhovalectví a vystěhovalectví Nabíla Makramová vyzvala egyptské voliče v zahraničí k účasti na volbách, neboť je to jejich ústavní právo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministryně pro přistěhovalectví a vystěhovalectví Nabíla Makramová vyzvala egyptské voliče v zahraničí k účasti na volbách, neboť je to jejich ústavní právo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministryně pro přistěhovalectví a vystěhovalectví Nabíla Makramová vyzvala egyptské voliče v zahraničí k účasti na volbách, neboť je to jejich ústavní právo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dolní sněmovna egyptského parlamentu schválila 17. června zákon zřizující senát, který má fungovat jako horní komora parlamentu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dolní sněmovna egyptského parlamentu schválila 17. června zákon zřizující senát, který má fungovat jako horní komora parlamentu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dolní sněmovna egyptského parlamentu schválila 17. června zákon zřizující senát, který má fungovat jako horní komora parlamentu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dolní sněmovna egyptského parlamentu schválila 17. června zákon zřizující senát, který má fungovat jako horní komora parlamentu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zákon byl přijat dvoutřetinovou většinou hlasů s námitkami čtyř poslanců. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zákon byl přijat dvoutřetinovou většinou hlasů s námitkami čtyř poslanců. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zákon byl přijat dvoutřetinovou většinou hlasů s námitkami čtyř poslanců.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zákon byl přijat dvoutřetinovou většinou hlasů s námitkami čtyř poslanců.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Senát bude tvořit 300 členů, z nichž 100 vzejde z volebního systému s přísně vázanou kandidátní listinou, 100 z volby jednotlivců a 100 senátorů jmenuje přímo egyptský prezident. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Senát bude tvořit 300 členů, z nichž 100 vzejde z volebního systému s přísně vázanou kandidátní listinou, 100 z volby jednotlivců a 100 senátorů jmenuje přímo egyptský prezident. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Senát bude tvořit 300 členů, z nichž 100 vzejde z volebního systému s přísně vázanou kandidátní listinou, 100 z volby jednotlivců a 100 senátorů jmenuje přímo egyptský prezident.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senát bude tvořit 300 členů, z nichž 100 vzejde z volebního systému s přísně vázanou kandidátní listinou, 100 z volby jednotlivců a 100 senátorů jmenuje přímo egyptský prezident.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Funkční období senátu je pět let počínaje datem prvního zasedání. Volby nového složení senátu proběhnou v šedesátidenní lhůtě před koncem funkčního období stávajícího senátu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Funkční období senátu je pět let počínaje datem prvního zasedání. Volby nového složení senátu proběhnou v šedesátidenní lhůtě před koncem funkčního období stávajícího senátu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term. \nCzech: [/INST]", + "output": "Funkční období senátu je pět let počínaje datem prvního zasedání. Volby nového složení senátu proběhnou v šedesátidenní lhůtě před koncem funkčního období stávajícího senátu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Funkční období senátu je pět let počínaje datem prvního zasedání. Volby nového složení senátu proběhnou v šedesátidenní lhůtě před koncem funkčního období stávajícího senátu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Počet nakažených koronavirem v Izraeli prudce poskočil na 60 000 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Počet nakažených koronavirem v Izraeli prudce poskočil na 60 000 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump \nCzech: [/INST]", + "output": "Počet nakažených koronavirem v Izraeli prudce poskočil na 60 000", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Počet nakažených koronavirem v Izraeli prudce poskočil na 60 000}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: JERUZALÉM (Reuters) – Počet pozitivně testovaných na koronavirus v Izraeli překonal v sobotu 60 000, ačkoliv vláda usiluje o zastavení opětovného nárůstu počtu nakažených. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: JERUZALÉM (Reuters) – Počet pozitivně testovaných na koronavirus v Izraeli překonal v sobotu 60 000, ačkoliv vláda usiluje o zastavení opětovného nárůstu počtu nakažených. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates. \nCzech: [/INST]", + "output": "JERUZALÉM (Reuters) – Počet pozitivně testovaných na koronavirus v Izraeli překonal v sobotu 60 000, ačkoliv vláda usiluje o zastavení opětovného nárůstu počtu nakažených.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JERUZALÉM (Reuters) – Počet pozitivně testovaných na koronavirus v Izraeli překonal v sobotu 60 000, ačkoliv vláda usiluje o zastavení opětovného nárůstu počtu nakažených.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nejnovější denní přírůstek je 1 770 nových případů infekce. Dle informací z ministerstva zdravotnictví se tím celkový počet nakažených v Izraeli zvýšil na 60 496. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nejnovější denní přírůstek je 1 770 nových případů infekce. Dle informací z ministerstva zdravotnictví se tím celkový počet nakažených v Izraeli zvýšil na 60 496. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nejnovější denní přírůstek je 1 770 nových případů infekce. Dle informací z ministerstva zdravotnictví se tím celkový počet nakažených v Izraeli zvýšil na 60 496.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nejnovější denní přírůstek je 1 770 nových případů infekce. Dle informací z ministerstva zdravotnictví se tím celkový počet nakažených v Izraeli zvýšil na 60 496.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Devítimilionová země zaznamenala již 455 úmrtí spojených s pandemií koronaviru. \nEnglish: [/INST]", + "output": "With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Devítimilionová země zaznamenala již 455 úmrtí spojených s pandemií koronaviru. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Devítimilionová země zaznamenala již 455 úmrtí spojených s pandemií koronaviru.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Devítimilionová země zaznamenala již 455 úmrtí spojených s pandemií koronaviru.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Izrael byl jednou z prvních zemí, které zavedly celonárodní uzávěru, a v počátku byl ve snaze o zastavení šířící se nákazy úspěšný. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Izrael byl jednou z prvních zemí, které zavedly celonárodní uzávěru, a v počátku byl ve snaze o zastavení šířící se nákazy úspěšný. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak. \nCzech: [/INST]", + "output": "Izrael byl jednou z prvních zemí, které zavedly celonárodní uzávěru, a v počátku byl ve snaze o zastavení šířící se nákazy úspěšný.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Izrael byl jednou z prvních zemí, které zavedly celonárodní uzávěru, a v počátku byl ve snaze o zastavení šířící se nákazy úspěšný.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Denní přírůstek, který čítal několik set případů, klesl na dvojčíselný údaj. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Denní přírůstek, který čítal několik set případů, klesl na dvojčíselný údaj. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits. \nCzech: [/INST]", + "output": "Denní přírůstek, který čítal několik set případů, klesl na dvojčíselný údaj.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Denní přírůstek, který čítal několik set případů, klesl na dvojčíselný údaj.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Z obav z ekonomických ztrát izraelská vláda restrikce rozvolnila, ale – jak někteří vládní činitelé od té doby přiznávají – možná příliš brzy. A počty nakažených prudce stouply. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Z obav z ekonomických ztrát izraelská vláda restrikce rozvolnila, ale – jak někteří vládní činitelé od té doby přiznávají – možná příliš brzy. A počty nakažených prudce stouply. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged. \nCzech: [/INST]", + "output": "Z obav z ekonomických ztrát izraelská vláda restrikce rozvolnila, ale – jak někteří vládní činitelé od té doby přiznávají – možná příliš brzy. A počty nakažených prudce stouply.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Z obav z ekonomických ztrát izraelská vláda restrikce rozvolnila, ale – jak někteří vládní činitelé od té doby přiznávají – možná příliš brzy. A počty nakažených prudce stouply.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Obnovené ojedinělé uzávěry různých sektorů ekonomiky jen prohloubily roztrpčenost lidí a odstartovaly každodenní demonstrace. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Obnovené ojedinělé uzávěry různých sektorů ekonomiky jen prohloubily roztrpčenost lidí a odstartovaly každodenní demonstrace. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations. \nCzech: [/INST]", + "output": "Obnovené ojedinělé uzávěry různých sektorů ekonomiky jen prohloubily roztrpčenost lidí a odstartovaly každodenní demonstrace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Obnovené ojedinělé uzávěry různých sektorů ekonomiky jen prohloubily roztrpčenost lidí a odstartovaly každodenní demonstrace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Balíček 10 milionů liber na podporu veřejných akcí ve Skotsku \nEnglish: [/INST]", + "output": "£10m fund set up to support Scottish events", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Balíček 10 milionů liber na podporu veřejných akcí ve Skotsku \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{£10m fund set up to support Scottish events}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: £10m fund set up to support Scottish events \nCzech: [/INST]", + "output": "Balíček 10 milionů liber na podporu veřejných akcí ve Skotsku", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: £10m fund set up to support Scottish events \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Balíček 10 milionů liber na podporu veřejných akcí ve Skotsku}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Organizátoři kulturních, společenských a sportovních akcí, kteří jsou zasaženi restrikcemi spojenými s lockdownem, mají nově nárok na finanční podporu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Organizátoři kulturních, společenských a sportovních akcí, kteří jsou zasaženi restrikcemi spojenými s lockdownem, mají nově nárok na finanční podporu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions. \nCzech: [/INST]", + "output": "Organizátoři kulturních, společenských a sportovních akcí, kteří jsou zasaženi restrikcemi spojenými s lockdownem, mají nově nárok na finanční podporu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Organizátoři kulturních, společenských a sportovních akcí, kteří jsou zasaženi restrikcemi spojenými s lockdownem, mají nově nárok na finanční podporu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Finanční balíček skotské vlády ve výši 10 milionů liber má rovněž pomoci dodavatelům navázaným na tyto akce. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Finanční balíček skotské vlády ve výši 10 milionů liber má rovněž pomoci dodavatelům navázaným na tyto akce. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Finanční balíček skotské vlády ve výši 10 milionů liber má rovněž pomoci dodavatelům navázaným na tyto akce.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Finanční balíček skotské vlády ve výši 10 milionů liber má rovněž pomoci dodavatelům navázaným na tyto akce.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vláda ve svém prohlášení uvádí, že řešila, jak by mohlo být konání akcí v budoucnu bezpečně obnoveno. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The government said it was looking at how events could restart safely in the future.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vláda ve svém prohlášení uvádí, že řešila, jak by mohlo být konání akcí v budoucnu bezpečně obnoveno. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The government said it was looking at how events could restart safely in the future.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The government said it was looking at how events could restart safely in the future. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vláda ve svém prohlášení uvádí, že řešila, jak by mohlo být konání akcí v budoucnu bezpečně obnoveno.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The government said it was looking at how events could restart safely in the future. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vláda ve svém prohlášení uvádí, že řešila, jak by mohlo být konání akcí v budoucnu bezpečně obnoveno.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle ministryně hospodářství Fiony Hyslopové měla pandemie koronaviru devastující dopad na celý sektor. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle ministryně hospodářství Fiony Hyslopové měla pandemie koronaviru devastující dopad na celý sektor. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle ministryně hospodářství Fiony Hyslopové měla pandemie koronaviru devastující dopad na celý sektor.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle ministryně hospodářství Fiony Hyslopové měla pandemie koronaviru devastující dopad na celý sektor.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezi těmi, kdo jsou nejvíce postiženi restrikcemi uvalenými s cílem zabránit šíření onemocnění covid-19, je celá skotská festivalová scéna a sportovní akce, jako jsou Skotské hry. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezi těmi, kdo jsou nejvíce postiženi restrikcemi uvalenými s cílem zabránit šíření onemocnění covid-19, je celá skotská festivalová scéna a sportovní akce, jako jsou Skotské hry. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezi těmi, kdo jsou nejvíce postiženi restrikcemi uvalenými s cílem zabránit šíření onemocnění covid-19, je celá skotská festivalová scéna a sportovní akce, jako jsou Skotské hry.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezi těmi, kdo jsou nejvíce postiženi restrikcemi uvalenými s cílem zabránit šíření onemocnění covid-19, je celá skotská festivalová scéna a sportovní akce, jako jsou Skotské hry.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministryně Hyslopová řekla: „Pozitivním krokem by bylo obnovení akcí formou drive-in, většina sektoru by však nějaký čas stejnak nemohla fungovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministryně Hyslopová řekla: „Pozitivním krokem by bylo obnovení akcí formou drive-in, většina sektoru by však nějaký čas stejnak nemohla fungovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministryně Hyslopová řekla: „Pozitivním krokem by bylo obnovení akcí formou drive-in, většina sektoru by však nějaký čas stejnak nemohla fungovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministryně Hyslopová řekla: „Pozitivním krokem by bylo obnovení akcí formou drive-in, většina sektoru by však nějaký čas stejnak nemohla fungovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: S jednotlivými zástupci sektoru jsme se úzce a konstruktivně zaměřili na výzvy, kterým čelí, a oni přišli s některými kreativními nápady na to, jak by mohli začít bezpečně fungovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: S jednotlivými zástupci sektoru jsme se úzce a konstruktivně zaměřili na výzvy, kterým čelí, a oni přišli s některými kreativními nápady na to, jak by mohli začít bezpečně fungovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely. \nCzech: [/INST]", + "output": "S jednotlivými zástupci sektoru jsme se úzce a konstruktivně zaměřili na výzvy, kterým čelí, a oni přišli s některými kreativními nápady na to, jak by mohli začít bezpečně fungovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{S jednotlivými zástupci sektoru jsme se úzce a konstruktivně zaměřili na výzvy, kterým čelí, a oni přišli s některými kreativními nápady na to, jak by mohli začít bezpečně fungovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kromě okamžité podpory má balíček pomoci inovacím a dlouhodobému oživení eventového sektoru.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kromě okamžité podpory má balíček pomoci inovacím a dlouhodobému oživení eventového sektoru.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Kromě okamžité podpory má balíček pomoci inovacím a dlouhodobému oživení eventového sektoru.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kromě okamžité podpory má balíček pomoci inovacím a dlouhodobému oživení eventového sektoru.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle zástupce Konzultantské skupiny eventového průmyslu (Event Industry Advisory Group) byl tento sektor mezi prvními, na které byl uvalen lockdown ,a zároveň bude mezi posledními, kdo z něj budou uvolněni. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle zástupce Konzultantské skupiny eventového průmyslu (Event Industry Advisory Group) byl tento sektor mezi prvními, na které byl uvalen lockdown ,a zároveň bude mezi posledními, kdo z něj budou uvolněni. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle zástupce Konzultantské skupiny eventového průmyslu (Event Industry Advisory Group) byl tento sektor mezi prvními, na které byl uvalen lockdown ,a zároveň bude mezi posledními, kdo z něj budou uvolněni.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle zástupce Konzultantské skupiny eventového průmyslu (Event Industry Advisory Group) byl tento sektor mezi prvními, na které byl uvalen lockdown ,a zároveň bude mezi posledními, kdo z něj budou uvolněni.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Předseda skupiny Peter Duthie, který je zároveň i výkonným ředitelem SEC v Glasgow, řekl, že veřejné akce přispívaly každoročně částkou 6 miliard liber do státního rozpočtu Skotska. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Předseda skupiny Peter Duthie, který je zároveň i výkonným ředitelem SEC v Glasgow, řekl, že veřejné akce přispívaly každoročně částkou 6 miliard liber do státního rozpočtu Skotska. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy. \nCzech: [/INST]", + "output": "Předseda skupiny Peter Duthie, který je zároveň i výkonným ředitelem SEC v Glasgow, řekl, že veřejné akce přispívaly každoročně částkou 6 miliard liber do státního rozpočtu Skotska.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Předseda skupiny Peter Duthie, který je zároveň i výkonným ředitelem SEC v Glasgow, řekl, že veřejné akce přispívaly každoročně částkou 6 miliard liber do státního rozpočtu Skotska.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Dodatečná finanční výpomoc ze strany vlády pro tento významný sektor je velmi vítána a nesmírně potřeba jak pro organizátory akcí, tak pro celý širší dodavatelský řetězec podniků, které byly mimořádně tvrdě zasaženy dopady prodlouženého období lockdownu,“ dodal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Dodatečná finanční výpomoc ze strany vlády pro tento významný sektor je velmi vítána a nesmírně potřeba jak pro organizátory akcí, tak pro celý širší dodavatelský řetězec podniků, které byly mimořádně tvrdě zasaženy dopady prodlouženého období lockdownu,“ dodal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Dodatečná finanční výpomoc ze strany vlády pro tento významný sektor je velmi vítána a nesmírně potřeba jak pro organizátory akcí, tak pro celý širší dodavatelský řetězec podniků, které byly mimořádně tvrdě zasaženy dopady prodlouženého období lockdownu,“ dodal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Dodatečná finanční výpomoc ze strany vlády pro tento významný sektor je velmi vítána a nesmírně potřeba jak pro organizátory akcí, tak pro celý širší dodavatelský řetězec podniků, které byly mimořádně tvrdě zasaženy dopady prodlouženého období lockdownu,“ dodal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dominic Raab: Vláda se nemůže omlouvat za rozhodnutí o karanténě týkající se Španělska \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dominic Raab: Vláda se nemůže omlouvat za rozhodnutí o karanténě týkající se Španělska \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision \nCzech: [/INST]", + "output": "Dominic Raab: Vláda se nemůže omlouvat za rozhodnutí o karanténě týkající se Španělska", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab: Vláda se nemůže omlouvat za rozhodnutí o karanténě týkající se Španělska}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dominic Raab brání rozhodnutí vlády o náhlém znovuzavedení karanténních opatření týkajících se Španělska. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dominic Raab brání rozhodnutí vlády o náhlém znovuzavedení karanténních opatření týkajících se Španělska. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dominic Raab brání rozhodnutí vlády o náhlém znovuzavedení karanténních opatření týkajících se Španělska.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab brání rozhodnutí vlády o náhlém znovuzavedení karanténních opatření týkajících se Španělska.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministři v sobotu oznámili, že turisté, kteří se nestihnou ze Španělska a jeho ostrovů vrátit zpět do půlnoci, budou muset absolvovat 14denní samoizolaci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministři v sobotu oznámili, že turisté, kteří se nestihnou ze Španělska a jeho ostrovů vrátit zpět do půlnoci, budou muset absolvovat 14denní samoizolaci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministři v sobotu oznámili, že turisté, kteří se nestihnou ze Španělska a jeho ostrovů vrátit zpět do půlnoci, budou muset absolvovat 14denní samoizolaci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministři v sobotu oznámili, že turisté, kteří se nestihnou ze Španělska a jeho ostrovů vrátit zpět do půlnoci, budou muset absolvovat 14denní samoizolaci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Španělsko bylo na seznamu zemí tzv. „cestovního koridoru“, tedy zemí, které Downing Street považuje za bezpečné, ale nedávný nárůst případů koronavirové infekce zažehl obavy z druhé vlny nemoci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Španělsko bylo na seznamu zemí tzv. „cestovního koridoru“, tedy zemí, které Downing Street považuje za bezpečné, ale nedávný nárůst případů koronavirové infekce zažehl obavy z druhé vlny nemoci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease. \nCzech: [/INST]", + "output": "Španělsko bylo na seznamu zemí tzv. „cestovního koridoru“, tedy zemí, které Downing Street považuje za bezpečné, ale nedávný nárůst případů koronavirové infekce zažehl obavy z druhé vlny nemoci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Španělsko bylo na seznamu zemí tzv. „cestovního koridoru“, tedy zemí, které Downing Street považuje za bezpečné, ale nedávný nárůst případů koronavirové infekce zažehl obavy z druhé vlny nemoci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministr zahraničí v neděli bránil opětovné uvalení restrikcí jako „reakci v reálném čase“ na znepokojující nárůst infekcí, zaznamenaných v tomto regionu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministr zahraničí v neděli bránil opětovné uvalení restrikcí jako „reakci v reálném čase“ na znepokojující nárůst infekcí, zaznamenaných v tomto regionu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministr zahraničí v neděli bránil opětovné uvalení restrikcí jako „reakci v reálném čase“ na znepokojující nárůst infekcí, zaznamenaných v tomto regionu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministr zahraničí v neděli bránil opětovné uvalení restrikcí jako „reakci v reálném čase“ na znepokojující nárůst infekcí, zaznamenaných v tomto regionu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle něj celou situaci včera odpoledne zhodnotili a „dospěli k rozhodnutí, co nejdříve to šlo.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle něj celou situaci včera odpoledne zhodnotili a „dospěli k rozhodnutí, co nejdříve to šlo.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle něj celou situaci včera odpoledne zhodnotili a „dospěli k rozhodnutí, co nejdříve to šlo.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle něj celou situaci včera odpoledne zhodnotili a „dospěli k rozhodnutí, co nejdříve to šlo.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Za toto se nemůžeme omlouvat,“ dodal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We can't make apologies for doing so,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Za toto se nemůžeme omlouvat,“ dodal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We can't make apologies for doing so,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We can't make apologies for doing so,\" he added. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Za toto se nemůžeme omlouvat,“ dodal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We can't make apologies for doing so,\" he added. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Za toto se nemůžeme omlouvat,“ dodal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Musíme být schopni podniknout rychlé, rozhodné kroky, regionálně či mezinárodně, jako v případě Španělska či jakékoliv jiné země, kde jsou tyto kroky potřeba.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Musíme být schopni podniknout rychlé, rozhodné kroky, regionálně či mezinárodně, jako v případě Španělska či jakékoliv jiné země, kde jsou tyto kroky potřeba.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Musíme být schopni podniknout rychlé, rozhodné kroky, regionálně či mezinárodně, jako v případě Španělska či jakékoliv jiné země, kde jsou tyto kroky potřeba.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Musíme být schopni podniknout rychlé, rozhodné kroky, regionálně či mezinárodně, jako v případě Španělska či jakékoliv jiné země, kde jsou tyto kroky potřeba.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jinak riskujeme opětovné zatažení infekce do Británie, potenciálně i druhou vlnu a pak další lockdown.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jinak riskujeme opětovné zatažení infekce do Británie, potenciálně i druhou vlnu a pak další lockdown.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jinak riskujeme opětovné zatažení infekce do Británie, potenciálně i druhou vlnu a pak další lockdown.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jinak riskujeme opětovné zatažení infekce do Británie, potenciálně i druhou vlnu a pak další lockdown.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezi turisty ve Španělsku, kteří budou muset nastoupit do karantény, je i ministr dopravy \nEnglish: [/INST]", + "output": "Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezi turisty ve Španělsku, kteří budou muset nastoupit do karantény, je i ministr dopravy \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezi turisty ve Španělsku, kteří budou muset nastoupit do karantény, je i ministr dopravy", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezi turisty ve Španělsku, kteří budou muset nastoupit do karantény, je i ministr dopravy}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rozhodnutí padlo poté, co ve Španělsku zaznamenaly druhý den po sobě více než 900 nových případů covid-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rozhodnutí padlo poté, co ve Španělsku zaznamenaly druhý den po sobě více než 900 nových případů covid-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rozhodnutí padlo poté, co ve Španělsku zaznamenaly druhý den po sobě více než 900 nových případů covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rozhodnutí padlo poté, co ve Španělsku zaznamenaly druhý den po sobě více než 900 nových případů covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministr zahraničí uznal, že mnohým turistům tak nebyl poskytnut čas na zrušení či změnu cestovních plánů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministr zahraničí uznal, že mnohým turistům tak nebyl poskytnut čas na zrušení či změnu cestovních plánů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministr zahraničí uznal, že mnohým turistům tak nebyl poskytnut čas na zrušení či změnu cestovních plánů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministr zahraničí uznal, že mnohým turistům tak nebyl poskytnut čas na zrušení či změnu cestovních plánů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Chápu, že to těm, kteří jsou nyní ve Španělsku nebo se tam právě chystají jet, komplikuje plány, ale abychom ochránili Británii, musíme být schopni podnikat rychlé a rozhodné kroky,“ řekl. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Chápu, že to těm, kteří jsou nyní ve Španělsku nebo se tam právě chystají jet, komplikuje plány, ale abychom ochránili Británii, musíme být schopni podnikat rychlé a rozhodné kroky,“ řekl. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Chápu, že to těm, kteří jsou nyní ve Španělsku nebo se tam právě chystají jet, komplikuje plány, ale abychom ochránili Británii, musíme být schopni podnikat rychlé a rozhodné kroky,“ řekl.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Chápu, že to těm, kteří jsou nyní ve Španělsku nebo se tam právě chystají jet, komplikuje plány, ale abychom ochránili Británii, musíme být schopni podnikat rychlé a rozhodné kroky,“ řekl.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Učinili jsme velký pokrok v omezení výskytu viru a v prevenci jeho opětovného nárůstu v naší zemi.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Učinili jsme velký pokrok v omezení výskytu viru a v prevenci jeho opětovného nárůstu v naší zemi.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Učinili jsme velký pokrok v omezení výskytu viru a v prevenci jeho opětovného nárůstu v naší zemi.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Učinili jsme velký pokrok v omezení výskytu viru a v prevenci jeho opětovného nárůstu v naší zemi.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Stínový ministr zdravotnictví Jonathan Ashworth však vládu kritizuje za „upřímně chaotické“ zacházení s opatřením. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Stínový ministr zdravotnictví Jonathan Ashworth však vládu kritizuje za „upřímně chaotické“ zacházení s opatřením. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure. \nCzech: [/INST]", + "output": "Stínový ministr zdravotnictví Jonathan Ashworth však vládu kritizuje za „upřímně chaotické“ zacházení s opatřením.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Stínový ministr zdravotnictví Jonathan Ashworth však vládu kritizuje za „upřímně chaotické“ zacházení s opatřením.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle něj jsou kvůli tomuto náhlému rozhodnutí Downing Street mnozí turisté „zmatení a plni obav“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle něj jsou kvůli tomuto náhlému rozhodnutí Downing Street mnozí turisté „zmatení a plni obav“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle něj jsou kvůli tomuto náhlému rozhodnutí Downing Street mnozí turisté „zmatení a plni obav“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle něj jsou kvůli tomuto náhlému rozhodnutí Downing Street mnozí turisté „zmatení a plni obav“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Labouristická poslankyně Sophy Ridgeová uvedla: „Rozumím tomu, proč takové rozhodnutí učinili, ale samozřejmě způsob, jak k němu za posledních 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Labouristická poslankyně Sophy Ridgeová uvedla: „Rozumím tomu, proč takové rozhodnutí učinili, ale samozřejmě způsob, jak k němu za posledních 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic. \nCzech: [/INST]", + "output": "Labouristická poslankyně Sophy Ridgeová uvedla: „Rozumím tomu, proč takové rozhodnutí učinili, ale samozřejmě způsob, jak k němu za posledních 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labouristická poslankyně Sophy Ridgeová uvedla: „Rozumím tomu, proč takové rozhodnutí učinili, ale samozřejmě způsob, jak k němu za posledních 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Turisté ve Španělsku jsou v současnosti zmatení a plni obav. Máme tu lidi, co se teprve na dovolenou ve Španělsku či jeho ostrovech, jako je Tenerife, chystají a jsou teď zmatení a neví, zda jim jejich zaměstnavatelé umožní nastoupit na dvoutýdenní karanténu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Turisté ve Španělsku jsou v současnosti zmatení a plni obav. Máme tu lidi, co se teprve na dovolenou ve Španělsku či jeho ostrovech, jako je Tenerife, chystají a jsou teď zmatení a neví, zda jim jejich zaměstnavatelé umožní nastoupit na dvoutýdenní karanténu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine. \nCzech: [/INST]", + "output": "Turisté ve Španělsku jsou v současnosti zmatení a plni obav. Máme tu lidi, co se teprve na dovolenou ve Španělsku či jeho ostrovech, jako je Tenerife, chystají a jsou teď zmatení a neví, zda jim jejich zaměstnavatelé umožní nastoupit na dvoutýdenní karanténu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Turisté ve Španělsku jsou v současnosti zmatení a plni obav. Máme tu lidi, co se teprve na dovolenou ve Španělsku či jeho ostrovech, jako je Tenerife, chystají a jsou teď zmatení a neví, zda jim jejich zaměstnavatelé umožní nastoupit na dvoutýdenní karanténu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vláda jednoduše říká: ‚Doufáme, že budou zaměstnavatelé spolupracovat.‘“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vláda jednoduše říká: ‚Doufáme, že budou zaměstnavatelé spolupracovat.‘“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Vláda jednoduše říká: ‚Doufáme, že budou zaměstnavatelé spolupracovat.‘“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vláda jednoduše říká: ‚Doufáme, že budou zaměstnavatelé spolupracovat.‘“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Způsob, jakým k tomuto rozhodnutí za uplynulých 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Způsob, jakým k tomuto rozhodnutí za uplynulých 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Způsob, jakým k tomuto rozhodnutí za uplynulých 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Způsob, jakým k tomuto rozhodnutí za uplynulých 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Co přidání Španělska na seznam zemí s povinnou karanténou vlastně znamená pro turisty? \nEnglish: [/INST]", + "output": "What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Co přidání Španělska na seznam zemí s povinnou karanténou vlastně znamená pro turisty? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers? \nCzech: [/INST]", + "output": "Co přidání Španělska na seznam zemí s povinnou karanténou vlastně znamená pro turisty?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers? \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Co přidání Španělska na seznam zemí s povinnou karanténou vlastně znamená pro turisty?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Naléhá na ministry, aby „vyjasnili“, zda ti, kteří se mají karanténě podrobit, obdrží nějakou finanční podporu, jestliže jim jejich zaměstnavatel odmítne po dobu karantény vyplácet mzdu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Naléhá na ministry, aby „vyjasnili“, zda ti, kteří se mají karanténě podrobit, obdrží nějakou finanční podporu, jestliže jim jejich zaměstnavatel odmítne po dobu karantény vyplácet mzdu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period. \nCzech: [/INST]", + "output": "Naléhá na ministry, aby „vyjasnili“, zda ti, kteří se mají karanténě podrobit, obdrží nějakou finanční podporu, jestliže jim jejich zaměstnavatel odmítne po dobu karantény vyplácet mzdu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Naléhá na ministry, aby „vyjasnili“, zda ti, kteří se mají karanténě podrobit, obdrží nějakou finanční podporu, jestliže jim jejich zaměstnavatel odmítne po dobu karantény vyplácet mzdu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A dodal, že je rovněž potřeba poskytnout jasné informace „těm turistům, kteří jsou v současnosti ve Španělsku, na rodinnou dovolenou si řádně celý rok spořili a jsou nyní zmatení a plni obav.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A dodal, že je rovněž potřeba poskytnout jasné informace „těm turistům, kteří jsou v současnosti ve Španělsku, na rodinnou dovolenou si řádně celý rok spořili a jsou nyní zmatení a plni obav.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "A dodal, že je rovněž potřeba poskytnout jasné informace „těm turistům, kteří jsou v současnosti ve Španělsku, na rodinnou dovolenou si řádně celý rok spořili a jsou nyní zmatení a plni obav.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A dodal, že je rovněž potřeba poskytnout jasné informace „těm turistům, kteří jsou v současnosti ve Španělsku, na rodinnou dovolenou si řádně celý rok spořili a jsou nyní zmatení a plni obav.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Způsob, jakým bylo toto rozhodnutí komunikováno, zjevně vyvolává obavy,“ zdůraznil. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Způsob, jakým bylo toto rozhodnutí komunikováno, zjevně vyvolává obavy,“ zdůraznil. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Způsob, jakým bylo toto rozhodnutí komunikováno, zjevně vyvolává obavy,“ zdůraznil.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Způsob, jakým bylo toto rozhodnutí komunikováno, zjevně vyvolává obavy,“ zdůraznil.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle Raaba by žádný pracovník dodržující nová opatření neměl být svým zaměstnavatelem trestán, a to ani tak, že by byl převeden na nemocenskou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle Raaba by žádný pracovník dodržující nová opatření neměl být svým zaměstnavatelem trestán, a to ani tak, že by byl převeden na nemocenskou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle Raaba by žádný pracovník dodržující nová opatření neměl být svým zaměstnavatelem trestán, a to ani tak, že by byl převeden na nemocenskou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle Raaba by žádný pracovník dodržující nová opatření neměl být svým zaměstnavatelem trestán, a to ani tak, že by byl převeden na nemocenskou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Měníme pravidla. Zákony se v souvislosti s dovolenkáři a turisty mění. A samozřejmě očekáváme od zaměstnavatelů, že budou vůči svým zaměstnancům, kteří budou nuceni karanténu podstoupit, dostatečně flexibilní. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Měníme pravidla. Zákony se v souvislosti s dovolenkáři a turisty mění. A samozřejmě očekáváme od zaměstnavatelů, že budou vůči svým zaměstnancům, kteří budou nuceni karanténu podstoupit, dostatečně flexibilní. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Měníme pravidla. Zákony se v souvislosti s dovolenkáři a turisty mění. A samozřejmě očekáváme od zaměstnavatelů, že budou vůči svým zaměstnancům, kteří budou nuceni karanténu podstoupit, dostatečně flexibilní.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Měníme pravidla. Zákony se v souvislosti s dovolenkáři a turisty mění. A samozřejmě očekáváme od zaměstnavatelů, že budou vůči svým zaměstnancům, kteří budou nuceni karanténu podstoupit, dostatečně flexibilní.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jestliže někdo dodržuje zákon ohledně karantény a samoizolace tak, jak má, nemůže být za to jakkoliv penalizován.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jestliže někdo dodržuje zákon ohledně karantény a samoizolace tak, jak má, nemůže být za to jakkoliv penalizován.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Jestliže někdo dodržuje zákon ohledně karantény a samoizolace tak, jak má, nemůže být za to jakkoliv penalizován.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jestliže někdo dodržuje zákon ohledně karantény a samoizolace tak, jak má, nemůže být za to jakkoliv penalizován.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rahúl Gándhí promlouvá k lidem ohledně událostí v Rádžasthánu \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rahúl Gándhí promlouvá k lidem ohledně událostí v Rádžasthánu \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue \nCzech: [/INST]", + "output": "Rahúl Gándhí promlouvá k lidem ohledně událostí v Rádžasthánu", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahúl Gándhí promlouvá k lidem ohledně událostí v Rádžasthánu}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Předseda Indického národního kongresu Rahúl Gándhí sdílel na svém twitterovém účtu video, jímž se v souvislosti s událostmi v Rádžasthánu pokouší mobilizovat lid proti Indické lidové straně (BJP). \nEnglish: [/INST]", + "output": "Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Předseda Indického národního kongresu Rahúl Gándhí sdílel na svém twitterovém účtu video, jímž se v souvislosti s událostmi v Rádžasthánu pokouší mobilizovat lid proti Indické lidové straně (BJP). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan. \nCzech: [/INST]", + "output": "Předseda Indického národního kongresu Rahúl Gándhí sdílel na svém twitterovém účtu video, jímž se v souvislosti s událostmi v Rádžasthánu pokouší mobilizovat lid proti Indické lidové straně (BJP).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Předseda Indického národního kongresu Rahúl Gándhí sdílel na svém twitterovém účtu video, jímž se v souvislosti s událostmi v Rádžasthánu pokouší mobilizovat lid proti Indické lidové straně (BJP).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hashtagem #SpeakUpForDemocracy ve svém příspěvku apeluje na lidi, aby „se sjednotili a vyslovili se nahlas pro demokracii“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hashtagem #SpeakUpForDemocracy ve svém příspěvku apeluje na lidi, aby „se sjednotili a vyslovili se nahlas pro demokracii“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Hashtagem #SpeakUpForDemocracy ve svém příspěvku apeluje na lidi, aby „se sjednotili a vyslovili se nahlas pro demokracii“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hashtagem #SpeakUpForDemocracy ve svém příspěvku apeluje na lidi, aby „se sjednotili a vyslovili se nahlas pro demokracii“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Strana Indický národní kongres plánuje na pondělí celonárodní protest proti situaci v Rádžasthánu, kde svádí boj o přežití vláda Ašoka Gehlota. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Strana Indický národní kongres plánuje na pondělí celonárodní protest proti situaci v Rádžasthánu, kde svádí boj o přežití vláda Ašoka Gehlota. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive. \nCzech: [/INST]", + "output": "Strana Indický národní kongres plánuje na pondělí celonárodní protest proti situaci v Rádžasthánu, kde svádí boj o přežití vláda Ašoka Gehlota.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Strana Indický národní kongres plánuje na pondělí celonárodní protest proti situaci v Rádžasthánu, kde svádí boj o přežití vláda Ašoka Gehlota.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle prohlášení strany se bude protest konat před oficiální rezidencí indického prezidenta Rám Nátha Kóvinda, Ráštrapati Bhavan. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle prohlášení strany se bude protest konat před oficiální rezidencí indického prezidenta Rám Nátha Kóvinda, Ráštrapati Bhavan. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle prohlášení strany se bude protest konat před oficiální rezidencí indického prezidenta Rám Nátha Kóvinda, Ráštrapati Bhavan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle prohlášení strany se bude protest konat před oficiální rezidencí indického prezidenta Rám Nátha Kóvinda, Ráštrapati Bhavan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve videu obvinil Kongres Indickou lidovou stranu z „roztrhání ústavy a zničení demokracie“, zatímco celá země bojuje s koronavirem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve videu obvinil Kongres Indickou lidovou stranu z „roztrhání ústavy a zničení demokracie“, zatímco celá země bojuje s koronavirem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve videu obvinil Kongres Indickou lidovou stranu z „roztrhání ústavy a zničení demokracie“, zatímco celá země bojuje s koronavirem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve videu obvinil Kongres Indickou lidovou stranu z „roztrhání ústavy a zničení demokracie“, zatímco celá země bojuje s koronavirem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle Indického národního kongresu činí BJL totéž i ve státě Madhjapradéš. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle Indického národního kongresu činí BJL totéž i ve státě Madhjapradéš. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle Indického národního kongresu činí BJL totéž i ve státě Madhjapradéš.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle Indického národního kongresu činí BJL totéž i ve státě Madhjapradéš.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Požadujeme okamžité svolání zasedání parlamentu, což je naším ústavním právem,“ říká strana ve videu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Požadujeme okamžité svolání zasedání parlamentu, což je naším ústavním právem,“ říká strana ve videu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Požadujeme okamžité svolání zasedání parlamentu, což je naším ústavním právem,“ říká strana ve videu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Požadujeme okamžité svolání zasedání parlamentu, což je naším ústavním právem,“ říká strana ve videu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Guvernér Rádžasthánu Kalrádž Mišra už však jeden návrh na svolání zasedání parlamentu zamítl. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Guvernér Rádžasthánu Kalrádž Mišra už však jeden návrh na svolání zasedání parlamentu zamítl. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session. \nCzech: [/INST]", + "output": "Guvernér Rádžasthánu Kalrádž Mišra už však jeden návrh na svolání zasedání parlamentu zamítl.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Guvernér Rádžasthánu Kalrádž Mišra už však jeden návrh na svolání zasedání parlamentu zamítl.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Druhý, který byl podán dnes, dle svých slov právě přezkoumává. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A second one was submitted today which he said he is examining.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Druhý, který byl podán dnes, dle svých slov právě přezkoumává. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A second one was submitted today which he said he is examining.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A second one was submitted today which he said he is examining. \nCzech: [/INST]", + "output": "Druhý, který byl podán dnes, dle svých slov právě přezkoumává.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A second one was submitted today which he said he is examining. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Druhý, který byl podán dnes, dle svých slov právě přezkoumává.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Gehlotova vláda v Rádžasthánu se ocitla v hluboké krizi poté, co se jeho náměstek Sačin Pilot společně s částí poslanců proti němu vzbouřili. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Gehlotova vláda v Rádžasthánu se ocitla v hluboké krizi poté, co se jeho náměstek Sačin Pilot společně s částí poslanců proti němu vzbouřili. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him. \nCzech: [/INST]", + "output": "Gehlotova vláda v Rádžasthánu se ocitla v hluboké krizi poté, co se jeho náměstek Sačin Pilot společně s částí poslanců proti němu vzbouřili.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gehlotova vláda v Rádžasthánu se ocitla v hluboké krizi poté, co se jeho náměstek Sačin Pilot společně s částí poslanců proti němu vzbouřili.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Strana nedokázala rebely za svržení většiny v parlamentu vyloučit. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Strana nedokázala rebely za svržení většiny v parlamentu vyloučit. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly. \nCzech: [/INST]", + "output": "Strana nedokázala rebely za svržení většiny v parlamentu vyloučit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Strana nedokázala rebely za svržení většiny v parlamentu vyloučit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vrchní soud v Rádžasthánu udělil Sačinu Pilotovi, jenž byl odvolán ze všech funkcí ve straně i ve vládě, dočasnou úlevu od vyloučení, neboť dospěl k závěru, že předseda sněmovny nemůže nic podniknout, dokud není rozhodnuta ústavní otázka jeho pravomocí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vrchní soud v Rádžasthánu udělil Sačinu Pilotovi, jenž byl odvolán ze všech funkcí ve straně i ve vládě, dočasnou úlevu od vyloučení, neboť dospěl k závěru, že předseda sněmovny nemůže nic podniknout, dokud není rozhodnuta ústavní otázka jeho pravomocí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vrchní soud v Rádžasthánu udělil Sačinu Pilotovi, jenž byl odvolán ze všech funkcí ve straně i ve vládě, dočasnou úlevu od vyloučení, neboť dospěl k závěru, že předseda sněmovny nemůže nic podniknout, dokud není rozhodnuta ústavní otázka jeho pravomocí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vrchní soud v Rádžasthánu udělil Sačinu Pilotovi, jenž byl odvolán ze všech funkcí ve straně i ve vládě, dočasnou úlevu od vyloučení, neboť dospěl k závěru, že předseda sněmovny nemůže nic podniknout, dokud není rozhodnuta ústavní otázka jeho pravomocí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tuto otázku bude zítra řešit Nejvyšší soud, který rovněž rozhodne, zda může nějaký soud zasahovat do rozhodování předsedy sněmovny. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tuto otázku bude zítra řešit Nejvyšší soud, který rovněž rozhodne, zda může nějaký soud zasahovat do rozhodování předsedy sněmovny. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tuto otázku bude zítra řešit Nejvyšší soud, který rovněž rozhodne, zda může nějaký soud zasahovat do rozhodování předsedy sněmovny.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tuto otázku bude zítra řešit Nejvyšší soud, který rovněž rozhodne, zda může nějaký soud zasahovat do rozhodování předsedy sněmovny.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Indický národní kongres má v 200místném parlamentu Rádžasthánu o jeden hlas méně, než je pro většinu potřeba. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Indický národní kongres má v 200místném parlamentu Rádžasthánu o jeden hlas méně, než je pro většinu potřeba. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly. \nCzech: [/INST]", + "output": "Indický národní kongres má v 200místném parlamentu Rádžasthánu o jeden hlas méně, než je pro většinu potřeba.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indický národní kongres má v 200místném parlamentu Rádžasthánu o jeden hlas méně, než je pro většinu potřeba.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Skupina podporující Pilota tvrdí, že má podporu 30 poslanců, důkazy však ukazují pouze na 19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Skupina podporující Pilota tvrdí, že má podporu 30 poslanců, důkazy však ukazují pouze na 19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19. \nCzech: [/INST]", + "output": "Skupina podporující Pilota tvrdí, že má podporu 30 poslanců, důkazy však ukazují pouze na 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Skupina podporující Pilota tvrdí, že má podporu 30 poslanců, důkazy však ukazují pouze na 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Indická lidová strana (BPJ) má 72 hlasů a společně s koaličními partnery a Nezávislými disponuje 97 hlasy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Indická lidová strana (BPJ) má 72 hlasů a společně s koaličními partnery a Nezávislými disponuje 97 hlasy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97. \nCzech: [/INST]", + "output": "Indická lidová strana (BPJ) má 72 hlasů a společně s koaličními partnery a Nezávislými disponuje 97 hlasy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indická lidová strana (BPJ) má 72 hlasů a společně s koaličními partnery a Nezávislými disponuje 97 hlasy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jestliže soud rozhodne ve prospěch Pilota, může Indický národní kongres přijít o druhou ze tří vlád, které po poslaneckých volbách v roce 2018 v centrálních státech sestavoval. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jestliže soud rozhodne ve prospěch Pilota, může Indický národní kongres přijít o druhou ze tří vlád, které po poslaneckých volbách v roce 2018 v centrálních státech sestavoval. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jestliže soud rozhodne ve prospěch Pilota, může Indický národní kongres přijít o druhou ze tří vlád, které po poslaneckých volbách v roce 2018 v centrálních státech sestavoval.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jestliže soud rozhodne ve prospěch Pilota, může Indický národní kongres přijít o druhou ze tří vlád, které po poslaneckých volbách v roce 2018 v centrálních státech sestavoval.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V březnu již padla vláda Kamála Nátha v Madhjapradéši poté, co se Džotiraditija Šindra společně s 22 svými poslanci přidali k BPJ. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V březnu již padla vláda Kamála Nátha v Madhjapradéši poté, co se Džotiraditija Šindra společně s 22 svými poslanci přidali k BPJ. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs. \nCzech: [/INST]", + "output": "V březnu již padla vláda Kamála Nátha v Madhjapradéši poté, co se Džotiraditija Šindra společně s 22 svými poslanci přidali k BPJ.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V březnu již padla vláda Kamála Nátha v Madhjapradéši poté, co se Džotiraditija Šindra společně s 22 svými poslanci přidali k BPJ.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Billboardoví giganti usilují o slevy od letišť a zastupitelstev \nEnglish: [/INST]", + "output": "Billboard giants push for discounts from airports, councils", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Billboardoví giganti usilují o slevy od letišť a zastupitelstev \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboard giants push for discounts from airports, councils}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Billboard giants push for discounts from airports, councils \nCzech: [/INST]", + "output": "Billboardoví giganti usilují o slevy od letišť a zastupitelstev", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Billboard giants push for discounts from airports, councils \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboardoví giganti usilují o slevy od letišť a zastupitelstev}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Společnost oOh!media navýšila začátkem roku svůj kapitál, aby si zajistila větší finanční jistotu v době, kdy pandemie odrazuje zadavatele reklamy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Společnost oOh!media navýšila začátkem roku svůj kapitál, aby si zajistila větší finanční jistotu v době, kdy pandemie odrazuje zadavatele reklamy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Společnost oOh!media navýšila začátkem roku svůj kapitál, aby si zajistila větší finanční jistotu v době, kdy pandemie odrazuje zadavatele reklamy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Společnost oOh!media navýšila začátkem roku svůj kapitál, aby si zajistila větší finanční jistotu v době, kdy pandemie odrazuje zadavatele reklamy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle zdroje projednávali mediální společnosti způsoby, jakými lze vyrovnat obrovské propady prostřednictvím snížením ceny nájemného míst, kde provozují svou činnost, či prostřednictvím zrušení nebo snížení výše záruky minimální tržby, která je běžně součástí nových smluv. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle zdroje projednávali mediální společnosti způsoby, jakými lze vyrovnat obrovské propady prostřednictvím snížením ceny nájemného míst, kde provozují svou činnost, či prostřednictvím zrušení nebo snížení výše záruky minimální tržby, která je běžně součástí nových smluv. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle zdroje projednávali mediální společnosti způsoby, jakými lze vyrovnat obrovské propady prostřednictvím snížením ceny nájemného míst, kde provozují svou činnost, či prostřednictvím zrušení nebo snížení výše záruky minimální tržby, která je běžně součástí nových smluv.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle zdroje projednávali mediální společnosti způsoby, jakými lze vyrovnat obrovské propady prostřednictvím snížením ceny nájemného míst, kde provozují svou činnost, či prostřednictvím zrušení nebo snížení výše záruky minimální tržby, která je běžně součástí nových smluv.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jeden zdroj naznačil, že velké billboardové společnosti mohly garantovat až 85 % z predikce tržeb. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jeden zdroj naznačil, že velké billboardové společnosti mohly garantovat až 85 % z predikce tržeb. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jeden zdroj naznačil, že velké billboardové společnosti mohly garantovat až 85 % z predikce tržeb.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jeden zdroj naznačil, že velké billboardové společnosti mohly garantovat až 85 % z predikce tržeb.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V některých smlouvách jsou ustanovení, která jim umožňují snížit minimální záruku, jestliže počet lidí v dané oblasti ubyde o určité procento. Není však jasné, zda je tato podmínka obsažena v některé ze stávajících smluv mezi billboardovými společnostmi a jejich nájemci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V některých smlouvách jsou ustanovení, která jim umožňují snížit minimální záruku, jestliže počet lidí v dané oblasti ubyde o určité procento. Není však jasné, zda je tato podmínka obsažena v některé ze stávajících smluv mezi billboardovými společnostmi a jejich nájemci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords. \nCzech: [/INST]", + "output": "V některých smlouvách jsou ustanovení, která jim umožňují snížit minimální záruku, jestliže počet lidí v dané oblasti ubyde o určité procento. Není však jasné, zda je tato podmínka obsažena v některé ze stávajících smluv mezi billboardovými společnostmi a jejich nájemci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V některých smlouvách jsou ustanovení, která jim umožňují snížit minimální záruku, jestliže počet lidí v dané oblasti ubyde o určité procento. Není však jasné, zda je tato podmínka obsažena v některé ze stávajících smluv mezi billboardovými společnostmi a jejich nájemci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Společnosti zároveň nabízejí zadavatelům reklamy velké slevy, aby zaplnily prázdné plochy na billboardech a poskytli jim maximum hodnoty. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Společnosti zároveň nabízejí zadavatelům reklamy velké slevy, aby zaplnily prázdné plochy na billboardech a poskytli jim maximum hodnoty. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible. \nCzech: [/INST]", + "output": "Společnosti zároveň nabízejí zadavatelům reklamy velké slevy, aby zaplnily prázdné plochy na billboardech a poskytli jim maximum hodnoty.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Společnosti zároveň nabízejí zadavatelům reklamy velké slevy, aby zaplnily prázdné plochy na billboardech a poskytli jim maximum hodnoty.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Billboardy v centru Sydney a na předměstích, na kterých obvykle figuruje šest reklam, mají v současnosti problém se zaplněním všech nabízených ploch. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Billboardy v centru Sydney a na předměstích, na kterých obvykle figuruje šest reklam, mají v současnosti problém se zaplněním všech nabízených ploch. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots. \nCzech: [/INST]", + "output": "Billboardy v centru Sydney a na předměstích, na kterých obvykle figuruje šest reklam, mají v současnosti problém se zaplněním všech nabízených ploch.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboardy v centru Sydney a na předměstích, na kterých obvykle figuruje šest reklam, mají v současnosti problém se zaplněním všech nabízených ploch.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na druhou stranu, některá místa, jako například billboard společnosti oOh!media o rozměrech 40 x 10 metrů na letišti v Sydney, doznala vylepšení. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na druhou stranu, některá místa, jako například billboard společnosti oOh!media o rozměrech 40 x 10 metrů na letišti v Sydney, doznala vylepšení. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na druhou stranu, některá místa, jako například billboard společnosti oOh!media o rozměrech 40 x 10 metrů na letišti v Sydney, doznala vylepšení.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na druhou stranu, některá místa, jako například billboard společnosti oOh!media o rozměrech 40 x 10 metrů na letišti v Sydney, doznala vylepšení.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: oOh!media odmítla krok komentovat, ale na květnové konferenci Macquarie Australia zaznamenala více než 20 milionů dolarů úspor nákladů na pevný nájem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: oOh!media odmítla krok komentovat, ale na květnové konferenci Macquarie Australia zaznamenala více než 20 milionů dolarů ��spor nákladů na pevný nájem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings. \nCzech: [/INST]", + "output": "oOh!media odmítla krok komentovat, ale na květnové konferenci Macquarie Australia zaznamenala více než 20 milionů dolarů úspor nákladů na pevný nájem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh!media odmítla krok komentovat, ale na květnové konferenci Macquarie Australia zaznamenala více než 20 milionů dolarů úspor nákladů na pevný nájem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Společnost JC Decaux se rovněž situaci rozhodla nekomentovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux declined to comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Společnost JC Decaux se rovněž situaci rozhodla nekomentovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux declined to comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: JC Decaux declined to comment. \nCzech: [/INST]", + "output": "Společnost JC Decaux se rovněž situaci rozhodla nekomentovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux declined to comment. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Společnost JC Decaux se rovněž situaci rozhodla nekomentovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Letiště a veřejná doprava představují pro billboardové společnosti lukrativní reklamní kontrakty. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Letiště a veřejná doprava představují pro billboardové společnosti lukrativní reklamní kontrakty. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies. \nCzech: [/INST]", + "output": "Letiště a veřejná doprava představují pro billboardové společnosti lukrativní reklamní kontrakty.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Letiště a veřejná doprava představují pro billboardové společnosti lukrativní reklamní kontrakty.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle zpráv Outdoor Media Association za rok 2019 tržby ze zprostředkování reklamy v dopravě včetně letišť činily 169,4 milionů dolarů, zatímco tržby z pouličních poutačů a vnějších stěn autobusů či tramvají 266,5 milionů dolarů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle zpráv Outdoor Media Association za rok 2019 tržby ze zprostředkování reklamy v dopravě včetně letišť činily 169,4 milionů dolarů, zatímco tržby z pouličních poutačů a vnějších stěn autobusů či tramvají 266,5 milionů dolarů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle zpráv Outdoor Media Association za rok 2019 tržby ze zprostředkování reklamy v dopravě včetně letišť činily 169,4 milionů dolarů, zatímco tržby z pouličních poutačů a vnějších stěn autobusů či tramvají 266,5 milionů dolarů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle zpráv Outdoor Media Association za rok 2019 tržby ze zprostředkování reklamy v dopravě včetně letišť činily 169,4 milionů dolarů, zatímco tržby z pouličních poutačů a vnějších stěn autobusů či tramvají 266,5 milionů dolarů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Společnost JC Decaux má kontrakty s Mezinárodním letištěm v Sydney, tramvajovou sítí Yarra Trams, letištěm v Perthu a autobusovou společností Sydney Buses. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Společnost JC Decaux má kontrakty s Mezinárodním letištěm v Sydney, tramvajovou sítí Yarra Trams, letištěm v Perthu a autobusovou společností Sydney Buses. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses. \nCzech: [/INST]", + "output": "Společnost JC Decaux má kontrakty s Mezinárodním letištěm v Sydney, tramvajovou sítí Yarra Trams, letištěm v Perthu a autobusovou společností Sydney Buses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Společnost JC Decaux má kontrakty s Mezinárodním letištěm v Sydney, tramvajovou sítí Yarra Trams, letištěm v Perthu a autobusovou společností Sydney Buses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: oOh!media má billboardy v místech, jako jsou letištní salónky Qantas, vnější prostory letiště v Sydney, letiště v Adelaide, letiště v Darwinu a vnitřní prostory vlakových nádraží v Sydney a Melbourne. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: oOh!media má billboardy v místech, jako jsou letištní salónky Qantas, vnější prostory letiště v Sydney, letiště v Adelaide, letiště v Darwinu a vnitřní prostory vlakových nádraží v Sydney a Melbourne. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne. \nCzech: [/INST]", + "output": "oOh!media má billboardy v místech, jako jsou letištní salónky Qantas, vnější prostory letiště v Sydney, letiště v Adelaide, letiště v Darwinu a vnitřní prostory vlakových nádraží v Sydney a Melbourne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh!media má billboardy v místech, jako jsou letištní salónky Qantas, vnější prostory letiště v Sydney, letiště v Adelaide, letiště v Darwinu a vnitřní prostory vlakových nádraží v Sydney a Melbourne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V průběhu pandemie proběhla výběrová řízení na pronájem ploch na letišti v Melbourne a vlakových stanicích v Sydney, ale k žádnému oficiálnímu rozhodnutí se dosud nedospělo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V průběhu pandemie proběhla výběrová řízení na pronájem ploch na letišti v Melbourne a vlakových stanicích v Sydney, ale k žádnému oficiálnímu rozhodnutí se dosud nedospělo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made. \nCzech: [/INST]", + "output": "V průběhu pandemie proběhla výběrová řízení na pronájem ploch na letišti v Melbourne a vlakových stanicích v Sydney, ale k žádnému oficiálnímu rozhodnutí se dosud nedospělo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V průběhu pandemie proběhla výběrová řízení na pronájem ploch na letišti v Melbourne a vlakových stanicích v Sydney, ale k žádnému oficiálnímu rozhodnutí se dosud nedospělo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Melbourne je druhým největším letištním kontraktem v Austrálii a před koronavirovou pandemií činila jeho hodnota desítky milionů dolarů ročně. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Melbourne je druhým největším letištním kontraktem v Austrálii a před koronavirovou pandemií činila jeho hodnota desítky milionů dolarů ročně. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year. \nCzech: [/INST]", + "output": "Melbourne je druhým největším letištním kontraktem v Austrálii a před koronavirovou pandemií činila jeho hodnota desítky milionů dolarů ročně.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne je druhým největším letištním kontraktem v Austrálii a před koronavirovou pandemií činila jeho hodnota desítky milionů dolarů ročně.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V rámci výroční zprávy za uplynulý rok prohlásila společnost oOh!media v únoru, že její tržby z „leteckého“ sektoru činily 65,9 milionů, z nichž převážnou část tvoří tržby z letiště v Sydney. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V rámci výroční zprávy za uplynulý rok prohlásila společnost oOh!media v únoru, že její tržby z „leteckého“ sektoru činily 65,9 milionů, z nichž převážnou část tvoří tržby z letiště v Sydney. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport. \nCzech: [/INST]", + "output": "V rámci výroční zprávy za uplynulý rok prohlásila společnost oOh!media v únoru, že její tržby z „leteckého“ sektoru činily 65,9 milionů, z nichž převážnou část tvoří tržby z letiště v Sydney.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V rámci výroční zprávy za uplynulý rok prohlásila společnost oOh!media v únoru, že její tržby z „leteckého“ sektoru činily 65,9 milionů, z nichž převážnou část tvoří tržby z letiště v Sydney.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tržby z „dopravy“, kam spadají kontrakty s železnicí a smlouvy na pronájem pouličních poutačů, jež dříve než je zakoupila oOh!media, vlastnila společnost Adshel, činily 234,8 milionů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tržby z „dopravy“, kam spadají kontrakty s železnicí a smlouvy na pronájem pouličních poutačů, jež dříve než je zakoupila oOh!media, vlastnila společnost Adshel, činily 234,8 milionů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tržby z „dopravy“, kam spadají kontrakty s železnicí a smlouvy na pronájem pouličních poutačů, jež dříve než je zakoupila oOh!media, vlastnila společnost Adshel, činily 234,8 milionů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tržby z „dopravy“, kam spadají kontrakty s železnicí a smlouvy na pronájem pouličních poutačů, jež dříve než je zakoupila oOh!media, vlastnila společnost Adshel, činily 234,8 milionů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tržby JC Decaux Australia z dopravy dle finančních výsledků podaných u Australské komise pro cenné papíry a investic (ASIC) za rok 2018 činily v daném roce 37,7 milionů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tržby JC Decaux Australia z dopravy dle finančních výsledků podaných u Australské komise pro cenné papíry a investic (ASIC) za rok 2018 činily v daném roce 37,7 milionů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tržby JC Decaux Australia z dopravy dle finančních výsledků podaných u Australské komise pro cenné papíry a investic (ASIC) za rok 2018 činily v daném roce 37,7 milionů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tržby JC Decaux Australia z dopravy dle finančních výsledků podaných u Australské komise pro cenné papíry a investic (ASIC) za rok 2018 činily v daném roce 37,7 milionů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Obě čísla však budou pravděpodobně tento rok výrazně nižší. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But both figures are likely to be significantly smaller this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Obě čísla však budou pravděpodobně tento rok výrazně nižší. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But both figures are likely to be significantly smaller this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But both figures are likely to be significantly smaller this year. \nCzech: [/INST]", + "output": "Obě čísla však budou pravděpodobně tento rok výrazně nižší.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But both figures are likely to be significantly smaller this year. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Obě čísla však budou pravděpodobně tento rok výrazně nižší.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Čísla Standard Media Index, která ukazují výlohy čtyř z pěti hlavních skupin reklamních agentur, naznačují, že trh s vnější reklamou v červnu prudce klesl o 68 procent. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Čísla Standard Media Index, která ukazují výlohy čtyř z pěti hlavních skupin reklamních agentur, naznačují, že trh s vnější reklamou v červnu prudce klesl o 68 procent. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June. \nCzech: [/INST]", + "output": "Čísla Standard Media Index, která ukazují výlohy čtyř z pěti hlavních skupin reklamních agentur, naznačují, že trh s vnější reklamou v červnu prudce klesl o 68 procent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Čísla Standard Media Index, která ukazují výlohy čtyř z pěti hlavních skupin reklamních agentur, naznačují, že trh s vnější reklamou v červnu prudce klesl o 68 procent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pro srovnání předběžné červnové výsledky ukazují, že náklady na digitální služby klesly o 37 procent, zatímco výdaje na metropolitní rozhlas o 48 procent. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pro srovnání předběžné červnové výsledky ukazují, že náklady na digitální služby klesly o 37 procent, zatímco výdaje na metropolitní rozhlas o 48 procent. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pro srovnání předběžné červnové výsledky ukazují, že náklady na digitální služby klesly o 37 procent, zatímco výdaje na metropolitní rozhlas o 48 procent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pro srovnání předběžné červnové výsledky ukazují, že náklady na digitální služby klesly o 37 procent, zatímco výdaje na metropolitní rozhlas o 48 procent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Výdaje na reklamu v metropolitní televizi spadly v červnu o 34 procent, v novinách o 49 procent a v časopisech se propadly o 66 procent. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Výdaje na reklamu v metropolitní televizi spadly v červnu o 34 procent, v novinách o 49 procent a v časopisech se propadly o 66 procent. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent. \nCzech: [/INST]", + "output": "Výdaje na reklamu v metropolitní televizi spadly v červnu o 34 procent, v novinách o 49 procent a v časopisech se propadly o 66 procent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Výdaje na reklamu v metropolitní televizi spadly v červnu o 34 procent, v novinách o 49 procent a v časopisech se propadly o 66 procent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Mambourinu poblíž Werribbee nalezen muž se střelným zraněním \nEnglish: [/INST]", + "output": "Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Mambourinu poblíž Werribbee nalezen muž se střelným zraněním \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee \nCzech: [/INST]", + "output": "V Mambourinu poblíž Werribbee nalezen muž se střelným zraněním", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Mambourinu poblíž Werribbee nalezen muž se střelným zraněním}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na západ od Melbourne byl po noční střelbě odvezen do nemocnice jeden muž. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na západ od Melbourne byl po noční střelbě odvezen do nemocnice jeden muž. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na západ od Melbourne byl po noční střelbě odvezen do nemocnice jeden muž.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na západ od Melbourne byl po noční střelbě odvezen do nemocnice jeden muž.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V 8 večer byla policie přivolána do Yard St. v Mambourin u Werribee k přibližně dvacetiletému muži s podezřením na střelné zranění v dolní části těla. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V 8 večer byla policie přivolána do Yard St. v Mambourin u Werribee k přibližně dvacetiletému muži s podezřením na střelné zranění v dolní části těla. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St. \nCzech: [/INST]", + "output": "V 8 večer byla policie přivolána do Yard St. v Mambourin u Werribee k přibližně dvacetiletému muži s podezřením na střelné zranění v dolní části těla.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V 8 večer byla policie přivolána do Yard St. v Mambourin u Werribee k přibližně dvacetiletému muži s podezřením na střelné zranění v dolní části těla.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Muž mimo ohrožení života byl převezen do nemocnice. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The man was taken to hospital with non-life threatening injuries.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Muž mimo ohrožení života byl převezen do nemocnice. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The man was taken to hospital with non-life threatening injuries.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The man was taken to hospital with non-life threatening injuries. \nCzech: [/INST]", + "output": "Muž mimo ohrožení života byl převezen do nemocnice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The man was taken to hospital with non-life threatening injuries. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Muž mimo ohrožení života byl převezen do nemocnice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vyšetřování dle policie stále pokračuje. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said the investigation was ongoing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vyšetřování dle policie stále pokračuje. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said the investigation was ongoing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Police said the investigation was ongoing. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vyšetřování dle policie stále pokračuje.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said the investigation was ongoing. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vyšetřování dle policie stále pokračuje.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle Kudlowa bude další stimulační balíček zahrnovat více kontrol i prodloužení moratoria na soudní vystěhování \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle Kudlowa bude další stimulační balíček zahrnovat více kontrol i prodloužení moratoria na soudní vystěhování \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle Kudlowa bude další stimulační balíček zahrnovat více kontrol i prodloužení moratoria na soudní vystěhování", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle Kudlowa bude další stimulační balíček zahrnovat více kontrol i prodloužení moratoria na soudní vystěhování}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ekonomický poradce Bílého domu Larry Kudlow v neděli přislíbil, že federální vláda prodlouží moratorium na soudní vystěhování a rozešle první várku šeků jako součást dalšího stimulačního balíčku proti koronavirové krizi. \nEnglish: [/INST]", + "output": "White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ekonomický poradce Bílého domu Larry Kudlow v neděli přislíbil, že federální vláda prodlouží moratorium na soudní vystěhování a rozešle první várku šeků jako součást dalšího stimulačního balíčku proti koronavirové krizi. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ekonomický poradce Bílého domu Larry Kudlow v neděli přislíbil, že federální vláda prodlouží moratorium na soudní vystěhování a rozešle první várku šeků jako součást dalšího stimulačního balíčku proti koronavirové krizi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ekonomický poradce Bílého domu Larry Kudlow v neděli přislíbil, že federální vláda prodlouží moratorium na soudní vystěhování a rozešle první várku šeků jako součást dalšího stimulačního balíčku proti koronavirové krizi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Komentář Kudlowa vyšel po týdnu, během nějž Kongres zbořil veškeré naděje Bílého domu, když sestřelil návrh na snížení daní ze mzdy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Komentář Kudlowa vyšel po týdnu, během nějž Kongres zbořil veškeré naděje Bílého domu, když sestřelil návrh na snížení daní ze mzdy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress. \nCzech: [/INST]", + "output": "Komentář Kudlowa vyšel po týdnu, během nějž Kongres zbořil veškeré naděje Bílého domu, když sestřelil návrh na snížení daní ze mzdy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Komentář Kudlowa vyšel po týdnu, během nějž Kongres zbořil veškeré naděje Bílého domu, když sestřelil návrh na snížení daní ze mzdy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Na cestě je šek na 1 200 dolarů. Je to součást nového balíčku. Sám bych ale ještě k tomuto šeku uvítal snížení daně ze mzdy,“ řekl Kudlow pro pořad CNN State of the Union. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Na cestě je šek na 1 200 dolarů. Je to součást nového balíčku. Sám bych ale ještě k tomuto šeku uvítal snížení daně ze mzdy,“ řekl Kudlow pro pořad CNN State of the Union. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Na cestě je šek na 1 200 dolarů. Je to součást nového balíčku. Sám bych ale ještě k tomuto šeku uvítal snížení daně ze mzdy,“ řekl Kudlow pro pořad CNN State of the Union.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Na cestě je šek na 1 200 dolarů. Je to součást nového balíčku. Sám bych ale ještě k tomuto šeku uvítal snížení daně ze mzdy,“ řekl Kudlow pro pořad CNN State of the Union.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Ale ať už je to, jak chce, politicky toto nefunguje.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Ale ať už je to, jak chce, politicky toto nefunguje.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Ale ať už je to, jak chce, politicky toto nefunguje.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ale ať už je to, jak chce, politicky toto nefunguje.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Žádná dohoda ještě nebyla oznámena. Mezitím se ministr financí Steven Mnuchin a vedoucí kanceláře Bílého domu Mark Meadow vypravili do Kapitolu prodiskutovat s lídry Kongresu detaily nového podpůrného balíčku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Žádná dohoda ještě nebyla oznámena. Mezitím se ministr financí Steven Mnuchin a vedoucí kanceláře Bílého domu Mark Meadow vypravili do Kapitolu prodiskutovat s lídry Kongresu detaily nového podpůrného balíčku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders. \nCzech: [/INST]", + "output": "Žádná dohoda ještě nebyla oznámena. Mezitím se ministr financí Steven Mnuchin a vedoucí kanceláře Bílého domu Mark Meadow vypravili do Kapitolu prodiskutovat s lídry Kongresu detaily nového podpůrného balíčku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Žádná dohoda ještě nebyla oznámena. Mezitím se ministr financí Steven Mnuchin a vedoucí kanceláře Bílého domu Mark Meadow vypravili do Kapitolu prodiskutovat s lídry Kongresu detaily nového podpůrného balíčku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V případě ukončení vyplácení podpory v nezaměstnanosti ve výši 600 dolarů, kterou zajišťovala federální vláda, Kudlow argumentoval, že tyto extra peníze poškozují malé podniky, neboť kvůli nim se někteří pracovníci nevrací do práce. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V případě ukončení vyplácení podpory v nezaměstnanosti ve výši 600 dolarů, kterou zajišťovala federální vláda, Kudlow argumentoval, že tyto extra peníze poškozují malé podniky, neboť kvůli nim se někteří pracovníci nevrací do práce. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers. \nCzech: [/INST]", + "output": "V případě ukončení vyplácení podpory v nezaměstnanosti ve výši 600 dolarů, kterou zajišťovala federální vláda, Kudlow argumentoval, že tyto extra peníze poškozují malé podniky, neboť kvůli nim se někteří pracovníci nevrací do práce.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V případě ukončení vyplácení podpory v nezaměstnanosti ve výši 600 dolarů, kterou zajišťovala federální vláda, Kudlow argumentoval, že tyto extra peníze poškozují malé podniky, neboť kvůli nim se někteří pracovníci nevrací do práce.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jsme zaplaveni dotazy, telefonáty a stížnostmi, že malé obchody a podniky, restaurace nedokážou kvůli tomu znovu nalákat lidi zpět do práce,“ řekl Kudlow. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jsme zaplaveni dotazy, telefonáty a stížnostmi, že malé obchody a podniky, restaurace nedokážou kvůli tomu znovu nalákat lidi zpět do práce,“ řekl Kudlow. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jsme zaplaveni dotazy, telefonáty a stížnostmi, že malé obchody a podniky, restaurace nedokážou kvůli tomu znovu nalákat lidi zpět do práce,“ řekl Kudlow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jsme zaplaveni dotazy, telefonáty a stížnostmi, že malé obchody a podniky, restaurace nedokážou kvůli tomu znovu nalákat lidi zpět do práce,“ řekl Kudlow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Zašli moc daleko. Bylo to nezbytné možná tak naposled v březnu, ale teď to už opravdu bude mít následky, když se lidé nevrátí do zaměstnání.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Zašli moc daleko. Bylo to nezbytné možná tak naposled v březnu, ale teď to už opravdu bude mít následky, když se lidé nevrátí do zaměstnání.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Zašli moc daleko. Bylo to nezbytné možná tak naposled v březnu, ale teď to už opravdu bude mít následky, když se lidé nevrátí do zaměstnání.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Zašli moc daleko. Bylo to nezbytné možná tak naposled v březnu, ale teď to už opravdu bude mít následky, když se lidé nevrátí do zaměstnání.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dopoledne pak o tomtéž otevřeněji hovořil i Mnuchin v pořadu Fox News Sunday: „Myslím, že pracovníci a Američané chápou tu myšlenku, že byste neměl dostávat víc peněz, když jste doma, než když pracujete.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dopoledne pak o tomtéž otevřeněji hovořil i Mnuchin v pořadu Fox News Sunday: „Myslím, že pracovníci a Američané chápou tu myšlenku, že byste neměl dostávat víc peněz, když jste doma, než když pracujete.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Dopoledne pak o tomtéž otevřeněji hovořil i Mnuchin v pořadu Fox News Sunday: „Myslím, že pracovníci a Američané chápou tu myšlenku, že byste neměl dostávat víc peněz, když jste doma, než když pracujete.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dopoledne pak o tomtéž otevřeněji hovořil i Mnuchin v pořadu Fox News Sunday: „Myslím, že pracovníci a Američané chápou tu myšlenku, že byste neměl dostávat víc peněz, když jste doma, než když pracujete.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mnuchin dodal, že i nový balíček opatření nabídne dodatečné příspěvky v nezaměstnanosti, ale poznamenal, že půjde o nižší částku, než příspěvky vyplácené v rámci zákona CARES. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mnuchin dodal, že i nový balíček opatření nabídne dodatečné příspěvky v nezaměstnanosti, ale poznamenal, že půjde o nižší částku, než příspěvky vyplácené v rámci zákona CARES. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mnuchin dodal, že i nový balíček opatření nabídne dodatečné příspěvky v nezaměstnanosti, ale poznamenal, že půjde o nižší částku, než příspěvky vyplácené v rámci zákona CARES.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin dodal, že i nový balíček opatření nabídne dodatečné příspěvky v nezaměstnanosti, ale poznamenal, že půjde o nižší částku, než příspěvky vyplácené v rámci zákona CARES.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle jeho slov dostávali někteří zaměstnanci více, než kolik by si vydělali v práci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said some workers were collecting more than they earned on the job.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle jeho slov dostávali někteří zaměstnanci více, než kolik by si vydělali v práci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said some workers were collecting more than they earned on the job.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said some workers were collecting more than they earned on the job. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle jeho slov dostávali někteří zaměstnanci více, než kolik by si vydělali v práci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said some workers were collecting more than they earned on the job. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle jeho slov dostávali někteří zaměstnanci více, než kolik by si vydělali v práci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V důsledku toho neměli motivaci vrátit se do svého zaměstnání, jak se postupně začaly podniky zase otvírat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V důsledku toho neměli motivaci vrátit se do svého zaměstnání, jak se postupně začaly podniky zase otvírat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work. \nCzech: [/INST]", + "output": "V důsledku toho neměli motivaci vrátit se do svého zaměstnání, jak se postupně začaly podniky zase otvírat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V důsledku toho neměli motivaci vrátit se do svého zaměstnání, jak se postupně začaly podniky zase otvírat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministr financí ještě doplnil, že Trumpova administrativa a republikánští senátoři jsou zajedno ohledně balíčku ve výši 1 bilionu dolarů, ale upozornil, že v zájmu rychlého schválení balíčku budou možná některá jiná témata, jež je obtížné s demokraty vyjednat, odložena na později. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministr financí ještě doplnil, že Trumpova administrativa a republikánští senátoři jsou zajedno ohledně balíčku ve výši 1 bilionu dolarů, ale upozornil, že v zájmu rychlého schválení balíčku budou možná některá jiná témata, jež je obtížné s demokraty vyjednat, odložena na později. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministr financí ještě doplnil, že Trumpova administrativa a republikánští senátoři jsou zajedno ohledně balíčku ve výši 1 bilionu dolarů, ale upozornil, že v zájmu rychlého schválení balíčku budou možná některá jiná témata, jež je obtížné s demokraty vyjednat, odložena na později.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministr financí ještě doplnil, že Trumpova administrativa a republikánští senátoři jsou zajedno ohledně balíčku ve výši 1 bilionu dolarů, ale upozornil, že v zájmu rychlého schválení balíčku budou možná některá jiná témata, jež je obtížné s demokraty vyjednat, odložena na později.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Online poskytovatelé půjček varují před systémem půjček malým a středním podnikům \nEnglish: [/INST]", + "output": "Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Online poskytovatelé půjček varují před systémem půjček malým a středním podnikům \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark \nCzech: [/INST]", + "output": "Online poskytovatelé půjček varují před systémem půjček malým a středním podnikům", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Online poskytovatelé půjček varují před systémem půjček malým a středním podnikům}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Sektor malých a středních podniků, tak často přehlížený velkými bankami, se čím dál častěji s žádostmi o finanční pomoc obrací na online poskytovatele půjček. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Sektor malých a středních podniků, tak často přehlížený velkými bankami, se čím dál častěji s žádostmi o finanční pomoc obrací na online poskytovatele půjček. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs. \nCzech: [/INST]", + "output": "Sektor malých a středních podniků, tak často přehlížený velkými bankami, se čím dál častěji s žádostmi o finanční pomoc obrací na online poskytovatele půjček.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sektor malých a středních podniků, tak často přehlížený velkými bankami, se čím dál častěji s žádostmi o finanční pomoc obrací na online poskytovatele půjček.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně Callaghan prohlásil, že v porovnání s velkými bankami jsou online poskytovatelé půjček znevýhodněni, neboť nemají přístup k levnějšímu financování jako velké banky, a varoval proto, že systém záruk pro malé a střední podniky kvůli tomu vázne. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně Callaghan prohlásil, že v porovnání s velkými bankami jsou online poskytovatelé půjček znevýhodněni, neboť nemají přístup k levnějšímu financování jako velké banky, a varoval proto, že systém záruk pro malé a střední podniky kvůli tomu vázne. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně Callaghan prohlásil, že v porovnání s velkými bankami jsou online poskytovatelé půjček znevýhodněni, neboť nemají přístup k levnějšímu financování jako velké banky, a varoval proto, že systém záruk pro malé a střední podniky kvůli tomu vázne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně Callaghan prohlásil, že v porovnání s velkými bankami jsou online poskytovatelé půjček znevýhodněni, neboť nemají přístup k levnějšímu financování jako velké banky, a varoval proto, že systém záruk pro malé a střední podniky kvůli tomu vázne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Domnívám se, že toto je poněkud mimo. Všichni lidé, co nám volají, očekávají, že jim ve srovnání s vládní podporou 50 procent půjčky nabídneme půjčky s velmi nízkou úrokovou sazbou.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Domnívám se, že toto je poněkud mimo. Všichni lidé, co nám volají, očekávají, že jim ve srovnání s vládní podporou 50 procent půjčky nabídneme půjčky s velmi nízkou úrokovou sazbou.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Domnívám se, že toto je poněkud mimo. Všichni lidé, co nám volají, očekávají, že jim ve srovnání s vládní podporou 50 procent půjčky nabídneme půjčky s velmi nízkou úrokovou sazbou.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Domnívám se, že toto je poněkud mimo. Všichni lidé, co nám volají, očekávají, že jim ve srovnání s vládní podporou 50 procent půjčky nabídneme půjčky s velmi nízkou úrokovou sazbou.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „A tak volají a pak jsou dost zklamaní, protože měli jiná očekávání ohledně zlevněných sazeb a my zas hledíme na naše náklady, které se vůbec nezměnili.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „A tak volají a pak jsou dost zklamaní, protože měli jiná očekávání ohledně zlevněných sazeb a my zas hledíme na naše náklady, které se vůbec nezměnili.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„A tak volají a pak jsou dost zklamaní, protože měli jiná očekávání ohledně zlevněných sazeb a my zas hledíme na naše náklady, které se vůbec nezměnili.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„A tak volají a pak jsou dost zklamaní, protože měli jiná očekávání ohledně zlevněných sazeb a my zas hledíme na naše náklady, které se vůbec nezměnili.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Callaghan dodává, že pokud by byly finanční technologie schopné dosáhnout levnějších půjček a zprostředkovat je malým podnikům, nebyl by program půjček žádným oříškem.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Callaghan dodává, že pokud by byly finanční technologie schopné dosáhnout levnějších půjček a zprostředkovat je malým podnikům, nebyl by program půjček žádným oříškem.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Callaghan dodává, že pokud by byly finanční technologie schopné dosáhnout levnějších půjček a zprostředkovat je malým podnikům, nebyl by program půjček žádným oříškem.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Callaghan dodává, že pokud by byly finanční technologie schopné dosáhnout levnějších půjček a zprostředkovat je malým podnikům, nebyl by program půjček žádným oříškem.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Trochu to připomíná Hlavu 22. Velké banky dosáhnou na nižší náklady financování, ale jsou méně ochotné jít do rizika, takže vlastně tímto způsobem půjčky nenabízejí. Nemají přístup k datům a nejsou v klidu, pokud nemáte majetek,“ říká. „Dokud nebudeme i my mít přístup k levnějšímu financování, bude na trhu panovat mylná představa o oblíbenosti tohoto programu.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Trochu to připomíná Hlavu 22. Velké banky dosáhnou na nižší náklady financování, ale jsou méně ochotné jít do rizika, takže vlastně tímto způsobem půjčky nenabízejí. Nemají přístup k datům a nejsou v klidu, pokud nemáte majetek,“ říká. „Dokud nebudeme i my mít přístup k levnějšímu financování, bude na trhu panovat mylná představa o oblíbenosti tohoto programu.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Trochu to připomíná Hlavu 22. Velké banky dosáhnou na nižší náklady financování, ale jsou méně ochotné jít do rizika, takže vlastně tímto způsobem půjčky nenabízejí. Nemají přístup k datům a nejsou v klidu, pokud nemáte majetek,“ říká. „Dokud nebudeme i my mít přístup k levnějšímu financování, bude na trhu panovat mylná představa o oblíbenosti tohoto programu.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Trochu to připomíná Hlavu 22. Velké banky dosáhnou na nižší náklady financování, ale jsou méně ochotné jít do rizika, takže vlastně tímto způsobem půjčky nenabízejí. Nemají přístup k datům a nejsou v klidu, pokud nemáte majetek,“ říká. „Dokud nebudeme i my mít přístup k levnějšímu financování, bude na trhu panovat mylná představa o oblíbenosti tohoto programu.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Melbournská společnost Moula se tohoto program účastní a její výkonný ředitel Aris Allegos říká, že výhoda 50procentní záruky, jež je implicitně zahrnuta v tomto vládním programu, by měla platit i pro malé podniky. Jenže jednotliví poskytovatelé půjček to řeší různě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Melbournská společnost Moula se tohoto program účastní a její výkonný ředitel Aris Allegos říká, že výhoda 50procentní záruky, jež je implicitně zahrnuta v tomto vládním programu, by měla platit i pro malé podniky. Jenže jednotliví poskytovatelé půjček to řeší různě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways. \nCzech: [/INST]", + "output": "Melbournská společnost Moula se tohoto program účastní a její výkonný ředitel Aris Allegos říká, že výhoda 50procentní záruky, jež je implicitně zahrnuta v tomto vládním programu, by měla platit i pro malé podniky. Jenže jednotliví poskytovatelé půjček to řeší různě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbournská společnost Moula se tohoto program účastní a její výkonný ředitel Aris Allegos říká, že výhoda 50procentní záruky, jež je implicitně zahrnuta v tomto vládním programu, by měla platit i pro malé podniky. Jenže jednotliví poskytovatelé půjček to řeší různě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Chápu, že tu jsou jiní, kteří touhle strukturou nákladů neprojdou,“ říká. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Chápu, že tu jsou jiní, kteří touhle strukturou nákladů neprojdou,“ říká. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Chápu, že tu jsou jiní, kteří touhle strukturou nákladů neprojdou,“ říká.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Chápu, že tu jsou jiní, kteří touhle strukturou nákladů neprojdou,“ říká.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Může to být spojeno s tím, jak mají náklady rozvržené, ale i tím, jakým kategoriím půjčky poskytují a jak vyhodnocují rizika v rámci těchto kategorií.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Může to být spojeno s tím, jak mají náklady rozvržené, ale i tím, jakým kategoriím půjčky poskytují a jak vyhodnocují rizika v rámci těchto kategorií.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Může to být spojeno s tím, jak mají náklady rozvržené, ale i tím, jakým kategoriím půjčky poskytují a jak vyhodnocují rizika v rámci těchto kategorií.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Může to být spojeno s tím, jak mají náklady rozvržené, ale i tím, jakým kategoriím půjčky poskytují a jak vyhodnocují rizika v rámci těchto kategorií.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Allegos neposkytl přesnější údaje o počtu půjček, které jeho společnost poskytla v rámci programu půjček, ale prohlásil, že přepracovaný program „jasně reagoval na potřebné změny“ a nabízí více flexibility poskytovatelům půjček i jejich příjemcům. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Allegos neposkytl přesnější údaje o počtu půjček, které jeho společnost poskytla v rámci programu půjček, ale prohlásil, že přepracovaný program „jasně reagoval na potřebné změny“ a nabízí více flexibility poskytovatelům půjček i jejich příjemcům. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Allegos neposkytl přesnější údaje o počtu půjček, které jeho společnost poskytla v rámci programu půjček, ale prohlásil, že přepracovaný program „jasně reagoval na potřebné změny“ a nabízí více flexibility poskytovatelům půjček i jejich příjemcům.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Allegos neposkytl přesnější údaje o počtu půjček, které jeho společnost poskytla v rámci programu půjček, ale prohlásil, že přepracovaný program „jasně reagoval na potřebné změny“ a nabízí více flexibility poskytovatelům půjček i jejich příjemcům.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hlavní obavy v něm však budí „dvourychlostní ekonomika“ a její dopad na malé podniky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hlavní obavy v něm však budí „dvourychlostní ekonomika“ a její dopad na malé podniky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses. \nCzech: [/INST]", + "output": "Hlavní obavy v něm však budí „dvourychlostní ekonomika“ a její dopad na malé podniky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hlavní obavy v něm však budí „dvourychlostní ekonomika“ a její dopad na malé podniky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Největší problém, s jakým Moula bojuje a kterému čelí i ostatní poskytovatelé půjček, co se týče malých podniků, je onen pověstný útes a jak to bezpečně zvládnout až k jeho samému okraji,“ říká. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Největší problém, s jakým Moula bojuje a kterému čelí i ostatní poskytovatelé půjček, co se týče malých podniků, je onen pověstný útes a jak to bezpečně zvládnout až k jeho samému okraji,“ říká. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Největší problém, s jakým Moula bojuje a kterému čelí i ostatní poskytovatelé půjček, co se týče malých podniků, je onen pověstný útes a jak to bezpečně zvládnout až k jeho samému okraji,“ říká.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Největší problém, s jakým Moula bojuje a kterému čelí i ostatní poskytovatelé půjček, co se týče malých podniků, je onen pověstný útes a jak to bezpečně zvládnout až k jeho samému okraji,“ říká.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Obecně řečeno, pokud jde o poptávku, ještě jsme se nevrátili k hodnotám před covidem-19, ale chuť jednoznačně roste.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Obecně řečeno, pokud jde o poptávku, ještě jsme se nevrátili k hodnotám před covidem-19, ale chuť jednoznačně roste.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Obecně řečeno, pokud jde o poptávku, ještě jsme se nevrátili k hodnotám před covidem-19, ale chuť jednoznačně roste.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Obecně řečeno, pokud jde o poptávku, ještě jsme se nevrátili k hodnotám před covidem-19, ale chuť jednoznačně roste.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ani další online poskytovatel půjček, společnost Prospa, zapsaná na australské burze, neposkytl detailní čísla o celkové výši půjček, jež poskytl v rámci programu. Dle jejich vyjádření jde o komerčně citlivé údaje, nicméně ředitel společnosti Greg Moshal vládní rozšíření programu uvítal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ani další online poskytovatel půjček, společnost Prospa, zapsaná na australské burze, neposkytl detailní čísla o celkové výši půjček, jež poskytl v rámci programu. Dle jejich vyjádření jde o komerčně citlivé údaje, nicméně ředitel společnosti Greg Moshal vládní rozšíření programu uvítal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ani další online poskytovatel půjček, společnost Prospa, zapsaná na australské burze, neposkytl detailní čísla o celkové výši půjček, jež poskytl v rámci programu. Dle jejich vyjádření jde o komerčně citlivé údaje, nicméně ředitel společnosti Greg Moshal vládní rozšíření programu uvítal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ani další online poskytovatel půjček, společnost Prospa, zapsaná na australské burze, neposkytl detailní čísla o celkové výši půjček, jež poskytl v rámci programu. Dle jejich vyjádření jde o komerčně citlivé údaje, nicméně ředitel společnosti Greg Moshal vládní rozšíření programu uvítal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Podporujeme všechna rozšíření programu, která umožní malým podnikům přístup k širší nabídce finančních produktů, jež by splňovaly jejich požadavky, včetně krátkodobých produktů flexibilního cash-flow,“ dodává. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Podporujeme všechna rozšíření programu, která umožní malým podnikům přístup k širší nabídce finančních produktů, jež by splňovaly jejich požadavky, včetně krátkodobých produktů flexibilního cash-flow,“ dodává. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Podporujeme všechna rozšíření programu, která umožní malým podnikům přístup k širší nabídce finančních produktů, jež by splňovaly jejich požadavky, včetně krátkodobých produktů flexibilního cash-flow,“ dodává.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Podporujeme všechna rozšíření programu, která umožní malým podnikům přístup k širší nabídce finančních produktů, jež by splňovaly jejich požadavky, včetně krátkodobých produktů flexibilního cash-flow,“ dodává.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Americké „selhání“ brzdí hledání léku na koronavirus \nEnglish: [/INST]", + "output": "US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Americké „selhání“ brzdí hledání léku na koronavirus \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs \nCzech: [/INST]", + "output": "Americké „selhání“ brzdí hledání léku na koronavirus", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Americké „selhání“ brzdí hledání léku na koronavirus}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle experta v čele britského výzkumného programu brzdí Spojené státy celosvětové snahy o výrobu léků proti koronavirové infekci, neboť tamní vědci testují léčiva „svévolně a halabala“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle experta v čele britského výzkumného programu brzdí Spojené státy celosvětové snahy o výrobu léků proti koronavirové infekci, neboť tamní vědci testují léčiva „svévolně a halabala“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle experta v čele britského výzkumného programu brzdí Spojené státy celosvětové snahy o výrobu léků proti koronavirové infekci, neboť tamní vědci testují léčiva „svévolně a halabala“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle experta v čele britského výzkumného programu brzdí Spojené státy celosvětové snahy o výrobu léků proti koronavirové infekci, neboť tamní vědci testují léčiva „svévolně a halabala“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Britský program klinických studií Recovery, do kterého je zapojeno 12 000 pacientů v několika stovkách britských nemocnic, již identifikoval jeden slibný nový lék pro boj s nemocí a naopak potvrdil, že dva jiné, o kterých se dříve uvažovalo jako o potenciálních život zachraňujících léčivech, jsou neúčinné. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Britský program klinických studií Recovery, do kterého je zapojeno 12 000 pacientů v několika stovkách britských nemocnic, již identifikoval jeden slibný nový lék pro boj s nemocí a naopak potvrdil, že dva jiné, o kterých se dříve uvažovalo jako o potenciálních život zachraňujících léčivech, jsou neúčinné. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless. \nCzech: [/INST]", + "output": "Britský program klinických studií Recovery, do kterého je zapojeno 12 000 pacientů v několika stovkách britských nemocnic, již identifikoval jeden slibný nový lék pro boj s nemocí a naopak potvrdil, že dva jiné, o kterých se dříve uvažovalo jako o potenciálních život zachraňujících léčivech, jsou neúčinné.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britský program klinických studií Recovery, do kterého je zapojeno 12 000 pacientů v několika stovkách britských nemocnic, již identifikoval jeden slibný nový lék pro boj s nemocí a naopak potvrdil, že dva jiné, o kterých se dříve uvažovalo jako o potenciálních život zachraňujících léčivech, jsou neúčinné.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Neschopnost amerického zdravotnického systému držet krok s těmito výsledky znamená, že jiné potenciální druhy léků, jež by mohly být schváleny pro široké použití, na své vyhodnocení stále teprve čekají. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Neschopnost amerického zdravotnického systému držet krok s těmito výsledky znamená, že jiné potenciální druhy léků, jež by mohly být schváleny pro široké použití, na své vyhodnocení stále teprve čekají. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated. \nCzech: [/INST]", + "output": "Neschopnost amerického zdravotnického systému držet krok s těmito výsledky znamená, že jiné potenciální druhy léků, jež by mohly být schváleny pro široké použití, na své vyhodnocení stále teprve čekají.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Neschopnost amerického zdravotnického systému držet krok s těmito výsledky znamená, že jiné potenciální druhy léků, jež by mohly být schváleny pro široké použití, na své vyhodnocení stále teprve čekají.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zejména jde o rekonvalescentní plazmu (krevní plazmu odebranou pacientům s covid-19, jež obsahuje protilátky, které by mohly pomoci ochránit druhé), kterou je nutno řádně otestovat v rozsáhlé randomizované studii. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zejména jde o rekonvalescentní plazmu (krevní plazmu odebranou pacientům s covid-19, jež obsahuje protilátky, které by mohly pomoci ochránit druhé), kterou je nutno řádně otestovat v rozsáhlé randomizované studii. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zejména jde o rekonvalescentní plazmu (krevní plazmu odebranou pacientům s covid-19, jež obsahuje protilátky, které by mohly pomoci ochránit druhé), kterou je nutno řádně otestovat v rozsáhlé randomizované studii.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zejména jde o rekonvalescentní plazmu (krevní plazmu odebranou pacientům s covid-19, jež obsahuje protilátky, které by mohly pomoci ochránit druhé), kterou je nutno řádně otestovat v rozsáhlé randomizované studii.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Rekonvalescentní plazma byla v Americe podána už desítkám tisíc pacientů, ale nikoliv v rámci randomizované léčby,“ říká profesor Martin Landray, jeden ze zakladatelů programu Recovery. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Rekonvalescentní plazma byla v Americe podána už desítkám tisíc pacientů, ale nikoliv v rámci randomizované léčby,“ říká profesor Martin Landray, jeden ze zakladatelů programu Recovery. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Rekonvalescentní plazma byla v Americe podána už desítkám tisíc pacientů, ale nikoliv v rámci randomizované léčby,“ říká profesor Martin Landray, jeden ze zakladatelů programu Recovery.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Rekonvalescentní plazma byla v Americe podána už desítkám tisíc pacientů, ale nikoliv v rámci randomizované léčby,“ říká profesor Martin Landray, jeden ze zakladatelů programu Recovery.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jednoduše podají jedincům rekonvalescentní plazmu a doufají, že to bude fungovat. Takto bylo podáno už obrovské množství a oni pořád nejsou schopni říct, zda to pomáhá, škodí nebo nemá žádný vliv,“ dodává Landray, expert na přípravu rozsáhlých lékových studií. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jednoduše podají jedincům rekonvalescentní plazmu a doufají, že to bude fungovat. Takto bylo podáno už obrovské množství a oni pořád nejsou schopni říct, zda to pomáhá, škodí nebo nemá žádný vliv,“ dodává Landray, expert na přípravu rozsáhlých lékových studií. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jednoduše podají jedincům rekonvalescentní plazmu a doufají, že to bude fungovat. Takto bylo podáno už obrovské množství a oni pořád nejsou schopni říct, zda to pomáhá, škodí nebo nemá žádný vliv,“ dodává Landray, expert na přípravu rozsáhlých lékových studií.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jednoduše podají jedincům rekonvalescentní plazmu a doufají, že to bude fungovat. Takto bylo podáno už obrovské množství a oni pořád nejsou schopni říct, zda to pomáhá, škodí nebo nemá žádný vliv,“ dodává Landray, expert na přípravu rozsáhlých lékových studií.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Amerika selhává v provádění rozsáhlých randomizovaných klinických studií, což bude mít za následek schválení špatného léku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Amerika selhává v provádění rozsáhlých randomizovaných klinických studií, což bude mít za následek schválení špatného léku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine \nCzech: [/INST]", + "output": "Amerika selhává v provádění rozsáhlých randomizovaných klinických studií, což bude mít za následek schválení špatného léku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Amerika selhává v provádění rozsáhlých randomizovaných klinických studií, což bude mít za následek schválení špatného léku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Randomizované klinické studie léčiv jsou preferovaným způsobem identifikování účinného léku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Randomizované klinické studie léčiv jsou preferovaným způsobem identifikování účinného léku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines. \nCzech: [/INST]", + "output": "Randomizované klinické studie léčiv jsou preferovaným způsobem identifikování účinného léku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Randomizované klinické studie léčiv jsou preferovaným způsobem identifikování účinného léku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Eliminují totiž nevědomé předsudky, které by mohly ovlivnit úsudek klinických expertů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Eliminují totiž nevědomé předsudky, které by mohly ovlivnit úsudek klinických expertů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments. \nCzech: [/INST]", + "output": "Eliminují totiž nevědomé předsudky, které by mohly ovlivnit úsudek klinických expertů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eliminují totiž nevědomé předsudky, které by mohly ovlivnit úsudek klinických expertů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jedna velká skupina lidí dostane v rámci studie testovaný lék a druhá velká skupina dostane placebo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jedna velká skupina lidí dostane v rámci studie testovaný lék a druhá velká skupina dostane placebo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jedna velká skupina lidí dostane v rámci studie testovaný lék a druhá velká skupina dostane placebo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jedna velká skupina lidí dostane v rámci studie testovaný lék a druhá velká skupina dostane placebo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nikdo neví, co sám dostal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No one knows which they have been given.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nikdo neví, co sám dostal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No one knows which they have been given.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: No one knows which they have been given. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nikdo neví, co sám dostal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No one knows which they have been given. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nikdo neví, co sám dostal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Výsledky se pak porovnají, čímž se zjistí účinnost léčby. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Výsledky se pak porovnají, čímž se zjistí účinnost léčby. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Výsledky se pak porovnají, čímž se zjistí účinnost léčby.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Výsledky se pak porovnají, čímž se zjistí účinnost léčby.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tímto způsobem se v rámci klinické studie Recovery podařilo demonstrovat, že steroidní dexametazon o třetinu snížil úmrtnost pacientů s covid-19 na ventilátorech. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tímto způsobem se v rámci klinické studie Recovery podařilo demonstrovat, že steroidní dexametazon o třetinu snížil úmrtnost pacientů s covid-19 na ventilátorech. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tímto způsobem se v rámci klinické studie Recovery podařilo demonstrovat, že steroidní dexametazon o třetinu snížil úmrtnost pacientů s covid-19 na ventilátorech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tímto způsobem se v rámci klinické studie Recovery podařilo demonstrovat, že steroidní dexametazon o třetinu snížil úmrtnost pacientů s covid-19 na ventilátorech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rovněž to ukázalo, že tolik propagovaný hydroxychlorochin a stejně tak i kombinovaná léčba pomocí léků lopinavir a ritonavir nemají žádný efekt na záchranu života pacientů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rovněž to ukázalo, že tolik propagovaný hydroxychlorochin a stejně tak i kombinovaná léčba pomocí léků lopinavir a ritonavir nemají žádný efekt na záchranu života pacientů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rovněž to ukázalo, že tolik propagovaný hydroxychlorochin a stejně tak i kombinovaná léčba pomocí léků lopinavir a ritonavir nemají žádný efekt na záchranu života pacientů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rovněž to ukázalo, že tolik propagovaný hydroxychlorochin a stejně tak i kombinovaná léčba pomocí léků lopinavir a ritonavir nemají žádný efekt na záchranu života pacientů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pro tyto studie bylo potřeba velké množství pacientů, ale tolik jich v žádné jednotlivé nemocnici není. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pro tyto studie bylo potřeba velké množství pacientů, ale tolik jich v žádné jednotlivé nemocnici není. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pro tyto studie bylo potřeba velké množství pacientů, ale tolik jich v žádné jednotlivé nemocnici není.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pro tyto studie bylo potřeba velké množství pacientů, ale tolik jich v žádné jednotlivé nemocnici není.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Británie však má jednu velkou výhodu – centralizovaný státní systém zdravotní péče National Health Service. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Británie však má jednu velkou výhodu – centralizovaný státní systém zdravotní péče National Health Service. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service. \nCzech: [/INST]", + "output": "Británie však má jednu velkou výhodu – centralizovaný státní systém zdravotní péče National Health Service.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Británie však má jednu velkou výhodu – centralizovaný státní systém zdravotní péče National Health Service.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Oproti tomu je systém zdravotní péče v Americe fragmentovaný a jeho jediným úspěchem při identifikaci možného léku je zdůrazňování účinnosti velmi drahého remdesiviru v urychlení uzdravení některých pacientů s covid-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Oproti tomu je systém zdravotní péče v Americe fragmentovaný a jeho jediným úspěchem při identifikaci možného léku je zdůrazňování účinnosti velmi drahého remdesiviru v urychlení uzdravení některých pacientů s covid-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients. \nCzech: [/INST]", + "output": "Oproti tomu je systém zdravotní péče v Americe fragmentovaný a jeho jediným úspěchem při identifikaci možného léku je zdůrazňování účinnosti velmi drahého remdesiviru v urychlení uzdravení některých pacientů s covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oproti tomu je systém zdravotní péče v Americe fragmentovaný a jeho jediným úspěchem při identifikaci možného léku je zdůrazňování účinnosti velmi drahého remdesiviru v urychlení uzdravení některých pacientů s covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jak Landray dodává: „V America probíhá nespočet malých klinických studií různých léků, ve kterých je zapojeno pár tuctů či pár set pacientů, ale nic významného. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jak Landray dodává: „V America probíhá nespočet malých klinických studií různých léků, ve kterých je zapojeno pár tuctů či pár set pacientů, ale nic významného. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jak Landray dodává: „V America probíhá nespočet malých klinických studií různých léků, ve kterých je zapojeno pár tuctů či pár set pacientů, ale nic významného.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jak Landray dodává: „V America probíhá nespočet malých klinických studií různých léků, ve kterých je zapojeno pár tuctů či pár set pacientů, ale nic významného.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nedokážou udělat velkou randomizovanou klinickou studii, což bude mít za následek schválení špatného léku. To je ubohé praktikování medicíny s ubohými výsledky pro pacienty.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nedokážou udělat velkou randomizovanou klinickou studii, což bude mít za následek schválení špatného léku. To je ubohé praktikování medicíny s ubohými výsledky pro pacienty.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Nedokážou udělat velkou randomizovanou klinickou studii, což bude mít za následek schválení špatného léku. To je ubohé praktikování medicíny s ubohými výsledky pro pacienty.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nedokážou udělat velkou randomizovanou klinickou studii, což bude mít za následek schválení špatného léku. To je ubohé praktikování medicíny s ubohými výsledky pro pacienty.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle Landraye bylo toto selhání obzvláště rozčilující v případě používání rekonvalescentní plazmy, u které mnoho lékařů věří, že hraje klíčovou roli v léčbě vážně nemocných pacientů s covid-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle Landraye bylo toto selhání obzvláště rozčilující v případě používání rekonvalescentní plazmy, u které mnoho lékařů věří, že hraje klíčovou roli v léčbě vážně nemocných pacientů s covid-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle Landraye bylo toto selhání obzvláště rozčilující v případě používání rekonvalescentní plazmy, u které mnoho lékařů věří, že hraje klíčovou roli v léčbě vážně nemocných pacientů s covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle Landraye bylo toto selhání obzvláště rozčilující v případě používání rekonvalescentní plazmy, u které mnoho lékařů věří, že hraje klíčovou roli v léčbě vážně nemocných pacientů s covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „V Americe aplikovali obrovská množství tohoto léčiva ledabyle a bez rozmyslu. V porovnání s tím Velká Británie absolutně exceluje,“ dodal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „V Americe aplikovali obrovská množství tohoto léčiva ledabyle a bez rozmyslu. V porovnání s tím Velká Británie absolutně exceluje,“ dodal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added. \nCzech: [/INST]", + "output": "„V Americe aplikovali obrovská množství tohoto léčiva ledabyle a bez rozmyslu. V porovnání s tím Velká Británie absolutně exceluje,“ dodal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„V Americe aplikovali obrovská množství tohoto léčiva ledabyle a bez rozmyslu. V porovnání s tím Velká Británie absolutně exceluje,“ dodal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Profesor Peter Horby, expert na infekční onemocnění a druhý zakladatel programu Recovery, k tomu říká: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Profesor Peter Horby, expert na infekční onemocnění a druhý zakladatel programu Recovery, k tomu říká: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said: \nCzech: [/INST]", + "output": "Profesor Peter Horby, expert na infekční onemocnění a druhý zakladatel programu Recovery, k tomu říká:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said: \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Profesor Peter Horby, expert na infekční onemocnění a druhý zakladatel programu Recovery, k tomu říká:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Máme zprávy, že rekonvalescentní plazmu dostalo v jednom souboru až 20 000 pacientů, ale nebyli randomizováni. Pokud by je zařadili do randomizované studie, měli bychom už teď jasnou odpověď, zda je rekonvalescentní plazma účinná.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Máme zprávy, že rekonvalescentní plazmu dostalo v jednom souboru až 20 000 pacientů, ale nebyli randomizováni. Pokud by je zařadili do randomizované studie, měli bychom už teď jasnou odpověď, zda je rekonvalescentní plazma účinná.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Máme zprávy, že rekonvalescentní plazmu dostalo v jednom souboru až 20 000 pacientů, ale nebyli randomizováni. Pokud by je zařadili do randomizované studie, měli bychom už teď jasnou odpověď, zda je rekonvalescentní plazma účinná.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Máme zprávy, že rekonvalescentní plazmu dostalo v jednom souboru až 20 000 pacientů, ale nebyli randomizováni. Pokud by je zařadili do randomizované studie, měli bychom už teď jasnou odpověď, zda je rekonvalescentní plazma účinná.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Profesor Horby zároveň dodává, že britský program klinických studií Recovery právě spustil randomizovanou studii rekonvalescentní plazmy, ale výsledky očekává až v druhé polovině tohoto roku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Profesor Horby zároveň dodává, že britský program klinických studií Recovery právě spustil randomizovanou studii rekonvalescentní plazmy, ale výsledky očekává až v druhé polovině tohoto roku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year. \nCzech: [/INST]", + "output": "Profesor Horby zároveň dodává, že britský program klinických studií Recovery právě spustil randomizovanou studii rekonvalescentní plazmy, ale výsledky očekává až v druhé polovině tohoto roku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Profesor Horby zároveň dodává, že britský program klinických studií Recovery právě spustil randomizovanou studii rekonvalescentní plazmy, ale výsledky očekává až v druhé polovině tohoto roku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Queen a Adam Lambert: Brian May slaví narozeniny Rogera Taylora \nEnglish: [/INST]", + "output": "Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Queen a Adam Lambert: Brian May slaví narozeniny Rogera Taylora \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday \nCzech: [/INST]", + "output": "Queen a Adam Lambert: Brian May slaví narozeniny Rogera Taylora", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Queen a Adam Lambert: Brian May slaví narozeniny Rogera Taylora}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Legenda skupiny Queen dnes slaví narozeniny společně s dalším narozeninovým oslavencem, frontmanem Rolling Stones, Mickem Jaggerem, kterému je 77 let. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Legenda skupiny Queen dnes slaví narozeniny společně s dalším narozeninovým oslavencem, frontmanem Rolling Stones, Mickem Jaggerem, kterému je 77 let. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old. \nCzech: [/INST]", + "output": "Legenda skupiny Queen dnes slaví narozeniny společně s dalším narozeninovým oslavencem, frontmanem Rolling Stones, Mickem Jaggerem, kterému je 77 let.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Legenda skupiny Queen dnes slaví narozeniny společně s dalším narozeninovým oslavencem, frontmanem Rolling Stones, Mickem Jaggerem, kterému je 77 let.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Minulý víkend, 19. července, oslavil 73. narozeniny i Brian May a poděkoval svým fanouškům za narozeninová přání. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Minulý víkend, 19. července, oslavil 73. narozeniny i Brian May a poděkoval svým fanouškům za narozeninová přání. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes. \nCzech: [/INST]", + "output": "Minulý víkend, 19. července, oslavil 73. narozeniny i Brian May a poděkoval svým fanouškům za narozeninová přání.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minulý víkend, 19. července, oslavil 73. narozeniny i Brian May a poděkoval svým fanouškům za narozeninová přání.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rocková hvězda takto okomentovala fotku sebe a své manželky Anity Dobsonové: „Narozeninová večeře pro mne – od Anity. Vystrojili jsme se, abychom zůstali doma!“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rocková hvězda takto okomentovala fotku sebe a své manželky Anity Dobsonové: „Narozeninová večeře pro mne – od Anity. Vystrojili jsme se, abychom zůstali doma!“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Rocková hvězda takto okomentovala fotku sebe a své manželky Anity Dobsonové: „Narozeninová večeře pro mne – od Anity. Vystrojili jsme se, abychom zůstali doma!“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rocková hvězda takto okomentovala fotku sebe a své manželky Anity Dobsonové: „Narozeninová večeře pro mne – od Anity. Vystrojili jsme se, abychom zůstali doma!“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Šivrádž Singh Čauhán ohledně pozitivního testu \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Šivrádž Singh Čauhán ohledně pozitivního testu \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive \nCzech: [/INST]", + "output": "Šivrádž Singh Čauhán ohledně pozitivního testu", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Šivrádž Singh Čauhán ohledně pozitivního testu}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Předseda vlády svazového státu Madhjapradéš Šivrádž Singh Čauhán, který byl pozitivně testován na onemocnění covid-19, zveřejnil v neděli ráno na Twitteru, že je „v pořádku“ a pochválil pracovníky z přední linie boje proti koronaviru. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Předseda vlády svazového státu Madhjapradéš Šivrádž Singh Čauhán, který byl pozitivně testován na onemocnění covid-19, zveřejnil v neděli ráno na Twitteru, že je „v pořádku“ a pochválil pracovníky z přední linie boje proti koronaviru. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus. \nCzech: [/INST]", + "output": "Předseda vlády svazového státu Madhjapradéš Šivrádž Singh Čauhán, který byl pozitivně testován na onemocnění covid-19, zveřejnil v neděli ráno na Twitteru, že je „v pořádku“ a pochválil pracovníky z přední linie boje proti koronaviru.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Předseda vlády svazového státu Madhjapradéš Šivrádž Singh Čauhán, který byl pozitivně testován na onemocnění covid-19, zveřejnil v neděli ráno na Twitteru, že je „v pořádku“ a pochválil pracovníky z přední linie boje proti koronaviru.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zopakoval rovněž svá včerejší varování, kdy naléhal na lidi, aby dodržovali zásady, jako je společenský odstup a používání ochranných prostředků na nos a ústa. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zopakoval rovněž svá včerejší varování, kdy naléhal na lidi, aby dodržovali zásady, jako je společenský odstup a používání ochranných prostředků na nos a ústa. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zopakoval rovněž svá včerejší varování, kdy naléhal na lidi, aby dodržovali zásady, jako je společenský odstup a používání ochranných prostředků na nos a ústa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zopakoval rovněž svá včerejší varování, kdy naléhal na lidi, aby dodržovali zásady, jako je společenský odstup a používání ochranných prostředků na nos a ústa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jsem v pořádku, přátelé. Obětavost bojovníků s koronavirem, kteří nezištně riskují svůj život, je vskutku chvályhodná. Vzdávám hold všem bojovníkům proti koronaviru tohoto státu,“ tweetoval Čauhán z nemocnice Chirayu Hospital v Bhópálu, kam byl včera přijat k hospitalizaci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jsem v pořádku, přátelé. Obětavost bojovníků s koronavirem, kteří nezištně riskují svůj život, je vskutku chvályhodná. Vzdávám hold všem bojovníkům proti koronaviru tohoto státu,“ tweetoval Čauhán z nemocnice Chirayu Hospital v Bhópálu, kam byl včera přijat k hospitalizaci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jsem v pořádku, přátelé. Obětavost bojovníků s koronavirem, kteří nezištně riskují svůj život, je vskutku chvályhodná. Vzdávám hold všem bojovníkům proti koronaviru tohoto státu,“ tweetoval Čauhán z nemocnice Chirayu Hospital v Bhópálu, kam byl včera přijat k hospitalizaci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jsem v pořádku, přátelé. Obětavost bojovníků s koronavirem, kteří nezištně riskují svůj život, je vskutku chvályhodná. Vzdávám hold všem bojovníkům proti koronaviru tohoto státu,“ tweetoval Čauhán z nemocnice Chirayu Hospital v Bhópálu, kam byl včera přijat k hospitalizaci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Dodržujte dvoumetrový odstup, myjte si často ruce a noste ochranné prostředky přes nos a ústa. To jsou ty největší zbraně, které máme k dispozici proti koronaviru. Apeluji na všechny, používejte tyto zbraně pro sebe i své milované. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Dodržujte dvoumetrový odstup, myjte si často ruce a noste ochranné prostředky přes nos a ústa. To jsou ty největší zbraně, které máme k dispozici proti koronaviru. Apeluji na všechny, používejte tyto zbraně pro sebe i své milované. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Dodržujte dvoumetrový odstup, myjte si často ruce a noste ochranné prostředky přes nos a ústa. To jsou ty největší zbraně, které máme k dispozici proti koronaviru. Apeluji na všechny, používejte tyto zbraně pro sebe i své milované.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Dodržujte dvoumetrový odstup, myjte si často ruce a noste ochranné prostředky přes nos a ústa. To jsou ty největší zbraně, které máme k dispozici proti koronaviru. Apeluji na všechny, používejte tyto zbraně pro sebe i své milované.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Buďte všichni opatrní, ať jste v bezpečí a zdrávi. Modlím se za to k Bohu,“ dodal Čauhán. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Buďte všichni opatrní, ať jste v bezpečí a zdrávi. Modlím se za to k Bohu,“ dodal Čauhán. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added. \nCzech: [/INST]", + "output": "Buďte všichni opatrní, ať jste v bezpečí a zdrávi. Modlím se za to k Bohu,“ dodal Čauhán.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Buďte všichni opatrní, ať jste v bezpečí a zdrávi. Modlím se za to k Bohu,“ dodal Čauhán.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V sobotu předseda vlády Madhjapradéše tweetoval, že byl navzdory všem snahám vyhnout se nákaze pozitivně testován na koronavirus, a varoval, že „stačí jen trocha nedbalosti a virus toho využije“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V sobotu předseda vlády Madhjapradéše tweetoval, že byl navzdory všem snahám vyhnout se nákaze pozitivně testován na koronavirus, a varoval, že „stačí jen trocha nedbalosti a virus toho využije“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "V sobotu předseda vlády Madhjapradéše tweetoval, že byl navzdory všem snahám vyhnout se nákaze pozitivně testován na koronavirus, a varoval, že „stačí jen trocha nedbalosti a virus toho využije“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V sobotu předseda vlády Madhjapradéše tweetoval, že byl navzdory všem snahám vyhnout se nákaze pozitivně testován na koronavirus, a varoval, že „stačí jen trocha nedbalosti a virus toho využije“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V dnešním ranním tweetu potvrdil, že navzdory hrozbě infekce „není potřeba se strachovat“, a apeloval, aby se všichni, kdo vykazují symptomy onemocnění, nechali otestovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V dnešním ranním tweetu potvrdil, že navzdory hrozbě infekce „není potřeba se strachovat“, a apeloval, aby se všichni, kdo vykazují symptomy onemocnění, nechali otestovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested. \nCzech: [/INST]", + "output": "V dnešním ranním tweetu potvrdil, že navzdory hrozbě infekce „není potřeba se strachovat“, a apeloval, aby se všichni, kdo vykazují symptomy onemocnění, nechali otestovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V dnešním ranním tweetu potvrdil, že navzdory hrozbě infekce „není potřeba se strachovat“, a apeloval, aby se všichni, kdo vykazují symptomy onemocnění, nechali otestovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jste-li infikováni, není potřeba se strachovat. Neskrývejte příznaky, ale sdělte je ihned lékařům, aby bylo možné zahájit léčbu. Včasná léčba je cestou k uzdravení,“ prohlásil. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jste-li infikováni, není potřeba se strachovat. Neskrývejte příznaky, ale sdělte je ihned lékařům, aby bylo možné zahájit léčbu. Včasná léčba je cestou k uzdravení,“ prohlásil. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jste-li infikováni, není potřeba se strachovat. Neskrývejte příznaky, ale sdělte je ihned lékařům, aby bylo možné zahájit léčbu. Včasná léčba je cestou k uzdravení,“ prohlásil.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jste-li infikováni, není potřeba se strachovat. Neskrývejte příznaky, ale sdělte je ihned lékařům, aby bylo možné zahájit léčbu. Včasná léčba je cestou k uzdravení,“ prohlásil.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Madhjapradéši je evidováno téměř 27 000 případů onemocnění covid-19, z nichž 7 600 je stále aktivních a 799 úmrtí je s onemocněním spojováno. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Madhjapradéši je evidováno téměř 27 000 případů onemocnění covid-19, z nichž 7 600 je stále aktivních a 799 úmrtí je s onemocněním spojováno. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus. \nCzech: [/INST]", + "output": "V Madhjapradéši je evidováno téměř 27 000 případů onemocnění covid-19, z nichž 7 600 je stále aktivních a 799 úmrtí je s onemocněním spojováno.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Madhjapradéši je evidováno téměř 27 000 případů onemocnění covid-19, z nichž 7 600 je stále aktivních a 799 úmrtí je s onemocněním spojováno.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V posledních týdnech došlo v Indii k rekordnímu nárůstu případů covid-19. Od 23. července se denní přírůstek pohybuje nad 45 000 nových případů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V posledních týdnech došlo v Indii k rekordnímu nárůstu případů covid-19. Od 23. července se denní přírůstek pohybuje nad 45 000 nových případů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23. \nCzech: [/INST]", + "output": "V posledních týdnech došlo v Indii k rekordnímu nárůstu případů covid-19. Od 23. července se denní přírůstek pohybuje nad 45 000 nových případů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V posledních týdnech došlo v Indii k rekordnímu nárůstu případů covid-19. Od 23. července se denní přírůstek pohybuje nad 45 000 nových případů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Celkový počet potvrzených případů koronavirové nákazy se rychle blíží 1,4 mil., z čehož je 467 000 aktivních případů a více než 32 000 úmrtí spojených s koronavirem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Celkový počet potvrzených případů koronavirové nákazy se rychle blíží 1,4 mil., z čehož je 467 000 aktivních případů a více než 32 000 úmrtí spojených s koronavirem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus. \nCzech: [/INST]", + "output": "Celkový počet potvrzených případů koronavirové nákazy se rychle blíží 1,4 mil., z čehož je 467 000 aktivních případů a více než 32 000 úmrtí spojených s koronavirem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Celkový počet potvrzených případů koronavirové nákazy se rychle blíží 1,4 mil., z čehož je 467 000 aktivních případů a více než 32 000 úmrtí spojených s koronavirem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prudký nárůst případů v době, kdy dochází k postupnému rozvolňování lockdownových opatření v neuzavřených oblastech země, vystřelil Indii na třetí příčku v žebříčku nejvíce postižených zemí na světě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prudký nárůst případů v době, kdy dochází k postupnému rozvolňování lockdownových opatření v neuzavřených oblastech země, vystřelil Indii na třetí příčku v žebříčku nejvíce postižených zemí na světě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prudký nárůst případů v době, kdy dochází k postupnému rozvolňování lockdownových opatření v neuzavřených oblastech země, vystřelil Indii na třetí příčku v žebříčku nejvíce postižených zemí na světě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prudký nárůst případů v době, kdy dochází k postupnému rozvolňování lockdownových opatření v neuzavřených oblastech země, vystřelil Indii na třetí příčku v žebříčku nejvíce postižených zemí na světě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hůř jsou na tom pouze Spojené státy americké (4,17 mil. případů) a Brazílie (2,39 mil. případů). \nEnglish: [/INST]", + "output": "Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hůř jsou na tom pouze Spojené státy americké (4,17 mil. případů) a Brazílie (2,39 mil. případů). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off. \nCzech: [/INST]", + "output": "Hůř jsou na tom pouze Spojené státy americké (4,17 mil. případů) a Brazílie (2,39 mil. případů).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hůř jsou na tom pouze Spojené státy americké (4,17 mil. případů) a Brazílie (2,39 mil. případů).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Španělská karanténa: je potřeba podstoupit ve Španělsku karanténu? \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Španělská karanténa: je potřeba podstoupit ve Španělsku karanténu? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain? \nCzech: [/INST]", + "output": "Španělská karanténa: je potřeba podstoupit ve Španělsku karanténu?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain? \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Španělská karanténa: je potřeba podstoupit ve Španělsku karanténu?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ne, ale pokud se ze Španělska vracíte po dnešní půlnoci, budete muset podstoupit doma 14denní samoizolaci. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ne, ale pokud se ze Španělska vracíte po dnešní půlnoci, budete muset podstoupit doma 14denní samoizolaci. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ne, ale pokud se ze Španělska vracíte po dnešní půlnoci, budete muset podstoupit doma 14denní samoizolaci.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ne, ale pokud se ze Španělska vracíte po dnešní půlnoci, budete muset podstoupit doma 14denní samoizolaci.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tajemník britského ministerstva spravedlnosti Humza Yousaf řekl: „Rozhodnutí vyjmout Španělsko z izolačního opatření na začátku tohoto týdne bylo přijato v době, kdy dle dat došlo ke zlepšení v oblasti šíření viru. \nEnglish: [/INST]", + "output": "British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tajemník britského ministerstva spravedlnosti Humza Yousaf řekl: „Rozhodnutí vyjmout Španělsko z izolačního opatření na začátku tohoto týdne bylo přijato v době, kdy dle dat došlo ke zlepšení v oblasti šíření viru. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tajemník britského ministerstva spravedlnosti Humza Yousaf řekl: „Rozhodnutí vyjmout Španělsko z izolačního opatření na začátku tohoto týdne bylo přijato v době, kdy dle dat došlo ke zlepšení v oblasti šíření viru.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tajemník britského ministerstva spravedlnosti Humza Yousaf řekl: „Rozhodnutí vyjmout Španělsko z izolačního opatření na začátku tohoto týdne bylo přijato v době, kdy dle dat došlo ke zlepšení v oblasti šíření viru.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nejnovější údaje nás jasně znepokojily a přiměly toto rozhodnutí změnit… \nEnglish: [/INST]", + "output": "But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nejnovější údaje nás jasně znepokojily a přiměly toto rozhodnutí změnit… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nejnovější údaje nás jasně znepokojily a přiměly toto rozhodnutí změnit…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nejnovější údaje nás jasně znepokojily a přiměly toto rozhodnutí změnit…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Uvědomujeme si, že to je zklamáním. Nicméně vždy jsme jasně informovali o tom, že celou situaci kolem pandemie ve všech zemích důkladně monitorujeme a že v případě opětovného nárůstu případů může být nutné vyloučit některou zemi ze seznamu míst vyňatých z karanténních požadavků.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Uvědomujeme si, že to je zklamáním. Nicméně vždy jsme jasně informovali o tom, že celou situaci kolem pandemie ve všech zemích důkladně monitorujeme a že v případě opětovného nárůstu případů může být nutné vyloučit některou zemi ze seznamu míst vyňatých z karanténních požadavků.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Uvědomujeme si, že to je zklamáním. Nicméně vždy jsme jasně informovali o tom, že celou situaci kolem pandemie ve všech zemích důkladně monitorujeme a že v případě opětovného nárůstu případů může být nutné vyloučit některou zemi ze seznamu míst vyňatých z karanténních požadavků.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Uvědomujeme si, že to je zklamáním. Nicméně vždy jsme jasně informovali o tom, že celou situaci kolem pandemie ve všech zemích důkladně monitorujeme a že v případě opětovného nárůstu případů může být nutné vyloučit některou zemi ze seznamu míst vyňatých z karanténních požadavků.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Virus je stále aktivní a stále smrtelný. Naší virus potlačit, zabránit mu v dalším přenosu a chránit zdraví veřejnosti.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Virus je stále aktivní a stále smrtelný. Naší virus potlačit, zabránit mu v dalším přenosu a chránit zdraví veřejnosti.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Virus je stále aktivní a stále smrtelný. Naší virus potlačit, zabránit mu v dalším přenosu a chránit zdraví veřejnosti.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Virus je stále aktivní a stále smrtelný. Naší virus potlačit, zabránit mu v dalším přenosu a chránit zdraví veřejnosti.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pro britské turisty ve Španělsku nebyla oznámena žádná pravidla, ale pokud se do Španělska chystáte, doporučujeme ověřit si případná místní pravidla platná pro danou oblast. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pro britské turisty ve Španělsku nebyla oznámena žádná pravidla, ale pokud se do Španělska chystáte, doporučujeme ověřit si případná místní pravidla platná pro danou oblast. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pro britské turisty ve Španělsku nebyla oznámena žádná pravidla, ale pokud se do Španělska chystáte, doporučujeme ověřit si případná místní pravidla platná pro danou oblast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pro britské turisty ve Španělsku nebyla oznámena žádná pravidla, ale pokud se do Španělska chystáte, doporučujeme ověřit si případná místní pravidla platná pro danou oblast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Španělská zástupkyně ředitele zdravotní pohotovosti María José Sierra Moros potvrdila: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Španělská zástupkyně ředitele zdravotní pohotovosti María José Sierra Moros potvrdila: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said: \nCzech: [/INST]", + "output": "Španělská zástupkyně ředitele zdravotní pohotovosti María José Sierra Moros potvrdila:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said: \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Španělská zástupkyně ředitele zdravotní pohotovosti María José Sierra Moros potvrdila:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Zaznamenali jsme výrazné nárůst šíření. Mohlo by jít o druhou vlnu. Uvidíme, jaký bude průběh následujících pár týdnů.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Zaznamenali jsme výrazné nárůst šíření. Mohlo by jít o druhou vlnu. Uvidíme, jaký bude průběh následujících pár týdnů.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Zaznamenali jsme výrazné nárůst šíření. Mohlo by jít o druhou vlnu. Uvidíme, jaký bude průběh následujících pár týdnů.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Zaznamenali jsme výrazné nárůst šíření. Mohlo by jít o druhou vlnu. Uvidíme, jaký bude průběh následujících pár týdnů.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kámen z Marsu míří po 600 000 letech na Zemi zpět domů \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kámen z Marsu míří po 600 000 letech na Zemi zpět domů \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth \nCzech: [/INST]", + "output": "Kámen z Marsu míří po 600 000 letech na Zemi zpět domů", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kámen z Marsu míří po 600 000 letech na Zemi zpět domů}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tento týden proběhne jedna z nejpodivnějších meziplanetárních cest, o jakou se kdy lidstvo pokusilo. V jejím průběhu totiž zpět na Mars poputuje malý kousek kamene. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tento týden proběhne jedna z nejpodivnějších meziplanetárních cest, o jakou se kdy lidstvo pokusilo. V jejím průběhu totiž zpět na Mars poputuje malý kousek kamene. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tento týden proběhne jedna z nejpodivnějších meziplanetárních cest, o jakou se kdy lidstvo pokusilo. V jejím průběhu totiž zpět na Mars poputuje malý kousek kamene.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tento týden proběhne jedna z nejpodivnějších meziplanetárních cest, o jakou se kdy lidstvo pokusilo. V jejím průběhu totiž zpět na Mars poputuje malý kousek kamene.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na palubě americké robotické vesmírné sondy, jež ve čtvrtek vyrazí na sedmiměsíční cestu k rudé planetě, bude i odštěpek marsovského čediče, jež se tak vrátí na svou domovskou planetu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na palubě americké robotické vesmírné sondy, jež ve čtvrtek vyrazí na sedmiměsíční cestu k rudé planetě, bude i odštěpek marsovského čediče, jež se tak vrátí na svou domovskou planetu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na palubě americké robotické vesmírné sondy, jež ve čtvrtek vyrazí na sedmiměsíční cestu k rudé planetě, bude i odštěpek marsovského čediče, jež se tak vrátí na svou domovskou planetu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na palubě americké robotické vesmírné sondy, jež ve čtvrtek vyrazí na sedmiměsíční cestu k rudé planetě, bude i odštěpek marsovského čediče, jež se tak vrátí na svou domovskou planetu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tato neobyčejná odysea, meziplanetární ekvivalent nošení dříví do lesa, je klíčovou součástí další expedice NASA Mars 2020. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tato neobyčejná odysea, meziplanetární ekvivalent nošení dříví do lesa, je klíčovou součástí další expedice NASA Mars 2020. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tato neobyčejná odysea, meziplanetární ekvivalent nošení dříví do lesa, je klíčovou součástí další expedice NASA Mars 2020.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tato neobyčejná odysea, meziplanetární ekvivalent nošení dříví do lesa, je klíčovou součástí další expedice NASA Mars 2020.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle vesmírných inženýrů bude tento kámen, jejž darovalo Přírodopisné muzeum v Londýně, použit ke kalibraci detektorů robotického roveru Perseverance po jeho přistání a zahájení hledání známek života na této planetě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle vesmírných inženýrů bude tento kámen, jejž darovalo Přírodopisné muzeum v Londýně, použit ke kalibraci detektorů robotického roveru Perseverance po jeho přistání a zahájení hledání známek života na této planetě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle vesmírných inženýrů bude tento kámen, jejž darovalo Přírodopisné muzeum v Londýně, použit ke kalibraci detektorů robotického roveru Perseverance po jeho přistání a zahájení hledání známek života na této planetě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle vesmírných inženýrů bude tento kámen, jejž darovalo Přírodopisné muzeum v Londýně, použit ke kalibraci detektorů robotického roveru Perseverance po jeho přistání a zahájení hledání známek života na této planetě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Některé z marsovských meteoritů, které máme, jsou velmi křehké, ale vybrali jsme speciálně tento, protože je tvrdý jako štolverk. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Některé z marsovských meteoritů, které máme, jsou velmi křehké, ale vybrali jsme speciálně tento, protože je tvrdý jako štolverk. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots \nCzech: [/INST]", + "output": "Některé z marsovských meteoritů, které máme, jsou velmi křehké, ale vybrali jsme speciálně tento, protože je tvrdý jako štolverk.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Některé z marsovských meteoritů, které máme, jsou velmi křehké, ale vybrali jsme speciálně tento, protože je tvrdý jako štolverk.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Když zapínáte zařízení a chcete je před zahájením výzkumu vyladit, kalibrujete je podle materiálů, jež jsou podobné neznámým látkám, které chcete studovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Když zapínáte zařízení a chcete je před zahájením výzkumu vyladit, kalibrujete je podle materiálů, jež jsou podobné neznámým látkám, které chcete studovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Když zapínáte zařízení a chcete je před zahájením výzkumu vyladit, kalibrujete je podle materiálů, jež jsou podobné neznámým látkám, které chcete studovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Když zapínáte zařízení a chcete je před zahájením výzkumu vyladit, kalibrujete je podle materiálů, jež jsou podobné neznámým látkám, které chcete studovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Takže co je lepšího pro studování hornin na Marsu než kousek jedné, který odtud přímo pochází?“ říká profesorka Caroline Smithová, kurátorka meteoritů Přírodovědeckého muzea v Londýně. \nEnglish: [/INST]", + "output": "So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Takže co je lepšího pro studování hornin na Marsu než kousek jedné, který odtud přímo pochází?“ říká profesorka Caroline Smithová, kurátorka meteoritů Přírodovědeckého muzea v Londýně. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites. \nCzech: [/INST]", + "output": "Takže co je lepšího pro studování hornin na Marsu než kousek jedné, který odtud přímo pochází?“ říká profesorka Caroline Smithová, kurátorka meteoritů Přírodovědeckého muzea v Londýně.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Takže co je lepšího pro studování hornin na Marsu než kousek jedné, který odtud přímo pochází?“ říká profesorka Caroline Smithová, kurátorka meteoritů Přírodovědeckého muzea v Londýně.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vědci si navíc byli jisti tím, že kámen, který na Mars vracejí, z Marsu skutečně pochází, dodává Smithová, která je i členkou vědeckého týmu expedice Mars 2020. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vědci si navíc byli jisti tím, že kámen, který na Mars vracejí, z Marsu skutečně pochází, dodává Smithová, která je i členkou vědeckého týmu expedice Mars 2020. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vědci si navíc byli jisti tím, že kámen, který na Mars vracejí, z Marsu skutečně pochází, dodává Smithová, která je i členkou vědeckého týmu expedice Mars 2020.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vědci si navíc byli jisti tím, že kámen, který na Mars vracejí, z Marsu skutečně pochází, dodává Smithová, která je i členkou vědeckého týmu expedice Mars 2020.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Drobné bublinky plynu zachycené uvnitř meteoritu mají totéž složení jako atmosféra na Marsu, takže víme jistě, že náš kámen pochází z Marsu.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Drobné bublinky plynu zachycené uvnitř meteoritu mají totéž složení jako atmosféra na Marsu, takže víme jistě, že náš kámen pochází z Marsu.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Drobné bublinky plynu zachycené uvnitř meteoritu mají totéž složení jako atmosféra na Marsu, takže víme jistě, že náš kámen pochází z Marsu.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Drobné bublinky plynu zachycené uvnitř meteoritu mají totéž složení jako atmosféra na Marsu, takže víme jistě, že náš kámen pochází z Marsu.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vědci se domnívají, že tento marsovský meteorit vznikl v momentě, kdy nějaký asteroid či kometa narazily před 600 000 až 700 000 lety do povrchu planety, čímž do vesmíru rozprášily sutinu z povrchu planety. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vědci se domnívají, že tento marsovský meteorit vznikl v momentě, kdy nějaký asteroid či kometa narazily před 600 000 až 700 000 lety do povrchu planety, čímž do vesmíru rozprášily sutinu z povrchu planety. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vědci se domnívají, že tento marsovský meteorit vznikl v momentě, kdy nějaký asteroid či kometa narazily před 600 000 až 700 000 lety do povrchu planety, čímž do vesmíru rozprášily sutinu z povrchu planety.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vědci se domnívají, že tento marsovský meteorit vznikl v momentě, kdy nějaký asteroid či kometa narazily před 600 000 až 700 000 lety do povrchu planety, čímž do vesmíru rozprášily sutinu z povrchu planety.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jeden z těchto kousků sutiny prosvištěl sluneční soustavou, až dopadl na Zemi. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jeden z těchto kousků sutiny prosvištěl sluneční soustavou, až dopadl na Zemi. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jeden z těchto kousků sutiny prosvištěl sluneční soustavou, až dopadl na Zemi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jeden z těchto kousků sutiny prosvištěl sluneční soustavou, až dopadl na Zemi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tento meteorit, známý jako SAU 008, byl od té doby v péči Přírodovědeckého muzea. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tento meteorit, známý jako SAU 008, byl od té doby v péči Přírodovědeckého muzea. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tento meteorit, známý jako SAU 008, byl od té doby v péči Přírodovědeckého muzea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tento meteorit, známý jako SAU 008, byl od té doby v péči Přírodovědeckého muzea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezi zařízeními, jimiž je rover Perseverance vybaven, je i vysoce přesný laser Sherloc, jehož úkolem bude rozluštit chemické složení hornin a určit, zda by mohly obsahovat organické materiály, jež by naznačovaly, že na planetě Mars existoval nebo stále existuje život. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezi zařízeními, jimiž je rover Perseverance vybaven, je i vysoce přesný laser Sherloc, jehož úkolem bude rozluštit chemické složení hornin a určit, zda by mohly obsahovat organické materiály, jež by naznačovaly, že na planetě Mars existoval nebo stále existuje život. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezi zařízeními, jimiž je rover Perseverance vybaven, je i vysoce přesný laser Sherloc, jehož úkolem bude rozluštit chemické složení hornin a určit, zda by mohly obsahovat organické materiály, jež by naznačovaly, že na planetě Mars existoval nebo stále existuje život.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezi zařízeními, jimiž je rover Perseverance vybaven, je i vysoce přesný laser Sherloc, jehož úkolem bude rozluštit chemické složení hornin a určit, zda by mohly obsahovat organické materiály, jež by naznačovaly, že na planetě Mars existoval nebo stále existuje život.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Meteorit SAU 008 má pomoci zajistit maximální přesnost určování. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Meteorit SAU 008 má pomoci zajistit maximální přesnost určování. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy. \nCzech: [/INST]", + "output": "Meteorit SAU 008 má pomoci zajistit maximální přesnost určování.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meteorit SAU 008 má pomoci zajistit maximální přesnost určování.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Kus horniny, který na Mars posíláme, byl vybrán proto, že jde o správný materiál z hlediska chemie, ale zároveň i o pořádně tvrdý kus kamene,“ doplňuje profesorka Smithová. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Kus horniny, který na Mars posíláme, byl vybrán proto, že jde o správný materiál z hlediska chemie, ale zároveň i o pořádně tvrdý kus kamene,“ doplňuje profesorka Smithová. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Kus horniny, který na Mars posíláme, byl vybrán proto, že jde o správný materiál z hlediska chemie, ale zároveň i o pořádně tvrdý kus kamene,“ doplňuje profesorka Smithová.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Kus horniny, který na Mars posíláme, byl vybrán proto, že jde o správný materiál z hlediska chemie, ale zároveň i o pořádně tvrdý kus kamene,“ doplňuje profesorka Smithová.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Některé z marsovských meteoritů, které máme, jsou velmi křehké. Tento je však tvrdý jako štolverk.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Některé z marsovských meteoritů, které máme, jsou velmi křehké. Tento je však tvrdý jako štolverk.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Některé z marsovských meteoritů, které máme, jsou velmi křehké. Tento je však tvrdý jako štolverk.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Některé z marsovských meteoritů, které máme, jsou velmi křehké. Tento je však tvrdý jako štolverk.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jakmile Perseverance vybere nejslibnější kusy horniny, které dokáže nalézt, uloží je do schránek na povrchu Marsu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jakmile Perseverance vybere nejslibnější kusy horniny, které dokáže nalézt, uloží je do schránek na povrchu Marsu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jakmile Perseverance vybere nejslibnější kusy horniny, které dokáže nalézt, uloží je do schránek na povrchu Marsu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jakmile Perseverance vybere nejslibnější kusy horniny, které dokáže nalézt, uloží je do schránek na povrchu Marsu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ty pak sesbírá další robotická mise a vystřelí je do vesmíru směrem k Zemi, kde budou zanalyzovány. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ty pak sesbírá další robotická mise a vystřelí je do vesmíru směrem k Zemi, kde budou zanalyzovány. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ty pak sesbírá další robotická mise a vystřelí je do vesmíru směrem k Zemi, kde budou zanalyzovány.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ty pak sesbírá další robotická mise a vystřelí je do vesmíru směrem k Zemi, kde budou zanalyzovány.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Striktní bezpečnostní opatření před americkým konzulátem v Čengdu, Čína \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Striktní bezpečnostní opatření před americkým konzulátem v Čengdu, Čína \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China \nCzech: [/INST]", + "output": "Striktní bezpečnostní opatření před americkým konzulátem v Čengdu, Čína", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Striktní bezpečnostní opatření před americkým konzulátem v Čengdu, Čína}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Před americkým konzulátem v Čengdu, který jeho pracovníci v současnosti opouštějí, byla dle China Sunday zavedena přísná bezpečnostní opatření. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Před americkým konzulátem v Čengdu, který jeho pracovníci v současnosti opouštějí, byla dle China Sunday zavedena přísná bezpečnostní opatření. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises. \nCzech: [/INST]", + "output": "Před americkým konzulátem v Čengdu, který jeho pracovníci v současnosti opouštějí, byla dle China Sunday zavedena přísná bezpečnostní opatření.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Před americkým konzulátem v Čengdu, který jeho pracovníci v současnosti opouštějí, byla dle China Sunday zavedena přísná bezpečnostní opatření.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Do budovy postupně vjely tři nákladní automobily a na obou stranách ulice s kovovými zátarasy stáli uniformovaní i neuniformovaní policisté. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Do budovy postupně vjely tři nákladní automobily a na obou stranách ulice s kovovými zátarasy stáli uniformovaní i neuniformovaní policisté. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Do budovy postupně vjely tři nákladní automobily a na obou stranách ulice s kovovými zátarasy stáli uniformovaní i neuniformovaní policisté.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Do budovy postupně vjely tři nákladní automobily a na obou stranách ulice s kovovými zátarasy stáli uniformovaní i neuniformovaní policisté.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Redaktor čínských bulvárních novin Global Times tweetoval, že americký konzulát v Čengdu dostal na vyklizení a uzavření lhůtu 72 hodin, resp. do 10 hodin dopoledne 27. července. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Redaktor čínských bulvárních novin Global Times tweetoval, že americký konzulát v Čengdu dostal na vyklizení a uzavření lhůtu 72 hodin, resp. do 10 hodin dopoledne 27. července. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27. \nCzech: [/INST]", + "output": "Redaktor čínských bulvárních novin Global Times tweetoval, že americký konzulát v Čengdu dostal na vyklizení a uzavření lhůtu 72 hodin, resp. do 10 hodin dopoledne 27. července.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Redaktor čínských bulvárních novin Global Times tweetoval, že americký konzulát v Čengdu dostal na vyklizení a uzavření lhůtu 72 hodin, resp. do 10 hodin dopoledne 27. července.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Čína vznesla obvinění, že někteří pracovníci konzulátu v Čengdu „prováděli činnosti, jež nejsou v souladu s jejich identitou“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Čína vznesla obvinění, že někteří pracovníci konzulátu v Čengdu „prováděli činnosti, jež nejsou v souladu s jejich identitou“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Čína vznesla obvinění, že někteří pracovníci konzulátu v Čengdu „prováděli činnosti, jež nejsou v souladu s jejich identitou“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Čína vznesla obvinění, že někteří pracovníci konzulátu v Čengdu „prováděli činnosti, jež nejsou v souladu s jejich identitou“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mluvčí čínského ministerstva zahraničí Wang Wenbin bez jakýchkoliv dalších detailů uvedl, že tyto činnosti zasahovaly do zájmů Číny a poškozovaly její bezpečnostní zájmy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mluvčí čínského ministerstva zahraničí Wang Wenbin bez jakýchkoliv dalších detailů uvedl, že tyto činnosti zasahovaly do zájmů Číny a poškozovaly její bezpečnostní zájmy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mluvčí čínského ministerstva zahraničí Wang Wenbin bez jakýchkoliv dalších detailů uvedl, že tyto činnosti zasahovaly do zájmů Číny a poškozovaly její bezpečnostní zájmy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mluvčí čínského ministerstva zahraničí Wang Wenbin bez jakýchkoliv dalších detailů uvedl, že tyto činnosti zasahovaly do zájmů Číny a poškozovaly její bezpečnostní zájmy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Čína vydala příkaz k uzavření konzulátu v Čengdu v pátek jako odvetné opatření za příkaz USA uzavřít čínský konzulát v texaském Houstonu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Čína vydala příkaz k uzavření konzulátu v Čengdu v pátek jako odvetné opatření za příkaz USA uzavřít čínský konzulát v texaském Houstonu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas. \nCzech: [/INST]", + "output": "Čína vydala příkaz k uzavření konzulátu v Čengdu v pátek jako odvetné opatření za příkaz USA uzavřít čínský konzulát v texaském Houstonu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Čína vydala příkaz k uzavření konzulátu v Čengdu v pátek jako odvetné opatření za příkaz USA uzavřít čínský konzulát v texaském Houstonu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Washington nařídil Číně uzavřít houstonskou kancelář z důvodů „ochrany amerického duševního vlastnictví a soukromých údajů Američanů“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Washington nařídil Číně uzavřít houstonskou kancelář z důvodů „ochrany amerického duševního vlastnictví a soukromých údajů Američanů“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Washington nařídil Číně uzavřít houstonskou kancelář z důvodů „ochrany amerického duševního vlastnictví a soukromých údajů Američanů“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington nařídil Číně uzavřít houstonskou kancelář z důvodů „ochrany amerického duševního vlastnictví a soukromých údajů Američanů“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jakmile v pátek vstoupila v platnost uzávěra čínského konzulátu v Houstonu, byla spatřena skupina mužů, zřejmě zaměstnanců americké vlády, kteří pak zadními dveřmi násilím vnikli do budovy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jakmile v pátek vstoupila v platnost uzávěra čínského konzulátu v Houstonu, byla spatřena skupina mužů, zřejmě zaměstnanců americké vlády, kteří pak zadními dveřmi násilím vnikli do budovy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jakmile v pátek vstoupila v platnost uzávěra čínského konzulátu v Houstonu, byla spatřena skupina mužů, zřejmě zaměstnanců americké vlády, kteří pak zadními dveřmi násilím vnikli do budovy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jakmile v pátek vstoupila v platnost uzávěra čínského konzulátu v Houstonu, byla spatřena skupina mužů, zřejmě zaměstnanců americké vlády, kteří pak zadními dveřmi násilím vnikli do budovy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle sobotního prohlášení mluvčího čínského ministerstva zahraničí Wanga tak došlo k porušení mezinárodních a bilaterálních dohod, a aniž by specifikoval dále, Čína bude dle jeho slov reagovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle sobotního prohlášení mluvčího čínského ministerstva zahraničí Wanga tak došlo k porušení mezinárodních a bilaterálních dohod, a aniž by specifikoval dále, Čína bude dle jeho slov reagovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle sobotního prohlášení mluvčího čínského ministerstva zahraničí Wanga tak došlo k porušení mezinárodních a bilaterálních dohod, a aniž by specifikoval dále, Čína bude dle jeho slov reagovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle sobotního prohlášení mluvčího čínského ministerstva zahraničí Wanga tak došlo k porušení mezinárodních a bilaterálních dohod, a aniž by specifikoval dále, Čína bude dle jeho slov reagovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tato nařízení o uzavření konzulátů formou oko za oko ještě více vyhrotila napětí mezi oběma zeměmi ohledně různých sporů, od obchodní a průmyslové špionáže až po lidská práva. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tato nařízení o uzavření konzulátů formou oko za oko ještě více vyhrotila napětí mezi oběma zeměmi ohledně různých sporů, od obchodní a průmyslové špionáže až po lidská práva. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tato nařízení o uzavření konzulátů formou oko za oko ještě více vyhrotila napětí mezi oběma zeměmi ohledně různých sporů, od obchodní a průmyslové špionáže až po lidská práva.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tato nařízení o uzavření konzulátů formou oko za oko ještě více vyhrotila napětí mezi oběma zeměmi ohledně různých sporů, od obchodní a průmyslové špionáže až po lidská práva.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Starosta Kansas City vítá pomoc federálních agentů při vyšetřování vražd, ale obává se Trumpových motivů \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Starosta Kansas City vítá pomoc federálních agentů při vyšetřování vražd, ale obává se Trumpových motivů \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives \nCzech: [/INST]", + "output": "Starosta Kansas City vítá pomoc federálních agentů při vyšetřování vražd, ale obává se Trumpových motivů", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Starosta Kansas City vítá pomoc federálních agentů při vyšetřování vražd, ale obává se Trumpových motivů}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Starosta Kansas City Quinton Lucas zpochybnil v neděli motivy prezidenta Trumpa pro poskytnutí federálních agentů do amerických měst. Dle svých slov by uvítal pomoc při vyšetřování série vražd v tomto městě na středozápadě, ale domnívá se, že pravým motivem k tomuto kroku je snaha o zvýšení šancí na Trumpovo znovuzvolení. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Starosta Kansas City Quinton Lucas zpochybnil v neděli motivy prezidenta Trumpa pro poskytnutí federálních agentů do amerických měst. Dle svých slov by uvítal pomoc při vyšetřování série vražd v tomto městě na středozápadě, ale domnívá se, že pravým motivem k tomuto kroku je snaha o zvýšení šancí na Trumpovo znovuzvolení. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances. \nCzech: [/INST]", + "output": "Starosta Kansas City Quinton Lucas zpochybnil v neděli motivy prezidenta Trumpa pro poskytnutí federálních agentů do amerických měst. Dle svých slov by uvítal pomoc při vyšetřování série vražd v tomto městě na středozápadě, ale domnívá se, že pravým motivem k tomuto kroku je snaha o zvýšení šancí na Trumpovo znovuzvolení.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Starosta Kansas City Quinton Lucas zpochybnil v neděli motivy prezidenta Trumpa pro poskytnutí federálních agentů do amerických měst. Dle svých slov by uvítal pomoc při vyšetřování série vražd v tomto městě na středozápadě, ale domnívá se, že pravým motivem k tomuto kroku je snaha o zvýšení šancí na Trumpovo znovuzvolení.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Pěkně mě tento týden rozčílilo, když prezident zmínil protesty související se smrtí George Floyda či hnutí Black Lives Matter,“ řekl demokratický starosta Lucas v pořadu Fox News Sunday ohledně nedávných protestů proti rasové nerovnosti a policejní brutalitě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Pěkně mě tento týden rozčílilo, když prezident zmínil protesty související se smrtí George Floyda či hnutí Black Lives Matter,“ řekl demokratický starosta Lucas v pořadu Fox News Sunday ohledně nedávných protestů proti rasové nerovnosti a policejní brutalitě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Pěkně mě tento týden rozčílilo, když prezident zmínil protesty související se smrtí George Floyda či hnutí Black Lives Matter,“ řekl demokratický starosta Lucas v pořadu Fox News Sunday ohledně nedávných protestů proti rasové nerovnosti a policejní brutalitě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Pěkně mě tento týden rozčílilo, když prezident zmínil protesty související se smrtí George Floyda či hnutí Black Lives Matter,“ řekl demokratický starosta Lucas v pořadu Fox News Sunday ohledně nedávných protestů proti rasové nerovnosti a policejní brutalitě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „To není případ Kansas City. Čísla rok od roku rostou, ale ve skutečnosti potřebujeme pomoct s objasněním některých nevyřešených případů vražd.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „To není případ Kansas City. Čísla rok od roku rostou, ale ve skutečnosti potřebujeme pomoct s objasněním některých nevyřešených případů vražd.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„To není případ Kansas City. Čísla rok od roku rostou, ale ve skutečnosti potřebujeme pomoct s objasněním některých nevyřešených případů vražd.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„To není případ Kansas City. Čísla rok od roku rostou, ale ve skutečnosti potřebujeme pomoct s objasněním některých nevyřešených případů vražd.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A dodal: „Pojďme se precizně a cíleně zaměřit na vyřešení těch vražd… Pokud si poslechnete nedávné výroky… Rádi budeme s federálními agenty v omezeném rozsahu spolupracovat.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A dodal: „Pojďme se precizně a cíleně zaměřit na vyřešení těch vražd… Pokud si poslechnete nedávné výroky… Rádi budeme s federálními agenty v omezeném rozsahu spolupracovat.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "A dodal: „Pojďme se precizně a cíleně zaměřit na vyřešení těch vražd… Pokud si poslechnete nedávné výroky… Rádi budeme s federálními agenty v omezeném rozsahu spolupracovat.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A dodal: „Pojďme se precizně a cíleně zaměřit na vyřešení těch vražd… Pokud si poslechnete nedávné výroky… Rádi budeme s federálními agenty v omezeném rozsahu spolupracovat.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Navzdory své ochotě umožnit spolupráci federálních agentů s místními policejními složkami ale Lucas řekl, že Trumpova rétorika, zejména ve světle kontroverzí obklopujících taktiku federálních agentů uplatněnou v Portlandu, přiměla mnohé jeho voliče vyslovit své obavy ohledně přítomnosti agentů v ulicích města. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Navzdory své ochotě umožnit spolupráci federálních agentů s místními policejními složkami ale Lucas řekl, že Trumpova rétorika, zejména ve světle kontroverzí obklopujících taktiku federálních agentů uplatněnou v Portlandu, přiměla mnohé jeho voliče vyslovit své obavy ohledně přítomnosti agentů v ulicích města. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets. \nCzech: [/INST]", + "output": "Navzdory své ochotě umožnit spolupráci federálních agentů s místními policejními složkami ale Lucas řekl, že Trumpova rétorika, zejména ve světle kontroverzí obklopujících taktiku federálních agentů uplatněnou v Portlandu, přiměla mnohé jeho voliče vyslovit své obavy ohledně přítomnosti agentů v ulicích města.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Navzdory své ochotě umožnit spolupráci federálních agentů s místními policejními složkami ale Lucas řekl, že Trumpova rétorika, zejména ve světle kontroverzí obklopujících taktiku federálních agentů uplatněnou v Portlandu, přiměla mnohé jeho voliče vyslovit své obavy ohledně přítomnosti agentů v ulicích města.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Skutečně nepotřebujeme, aby se přiléval olej do ohně tím, že se z přítomnosti federálních agentů udělá velké politické téma,“ řekl Lucas. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Skutečně nepotřebujeme, aby se přiléval olej do ohně tím, že se z přítomnosti federálních agentů udělá velké politické téma,“ řekl Lucas. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Skutečně nepotřebujeme, aby se přiléval olej do ohně tím, že se z přítomnosti federálních agentů udělá velké politické téma,“ řekl Lucas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Skutečně nepotřebujeme, aby se přiléval olej do ohně tím, že se z přítomnosti federálních agentů udělá velké politické téma,“ řekl Lucas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve středu prezident Trump oznámil, že poslal 100 federálních agentů do Chicaga, aby zde pomohli zastavit stoupající počty některých trestných činů. Jde o krok, který dokládá rozpínání zásahů Bílého domu do konání místních policejních a bezpečnostních složek, kdy se Trump nadále prezentuje jako prezident „zákona a pořádku“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve středu prezident Trump oznámil, že poslal 100 federálních agentů do Chicaga, aby zde pomohli zastavit stoupající počty některých trestných činů. Jde o krok, který dokládá rozpínání zásahů Bílého domu do konání místních policejních a bezpečnostních složek, kdy se Trump nadále prezentuje jako prezident „zákona a pořádku“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve středu prezident Trump oznámil, že poslal 100 federálních agentů do Chicaga, aby zde pomohli zastavit stoupající počty některých trestných činů. Jde o krok, který dokládá rozpínání zásahů Bílého domu do konání místních policejních a bezpečnostních složek, kdy se Trump nadále prezentuje jako prezident „zákona a pořádku“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve středu prezident Trump oznámil, že poslal 100 federálních agentů do Chicaga, aby zde pomohli zastavit stoupající počty některých trestných činů. Jde o krok, který dokládá rozpínání zásahů Bílého domu do konání místních policejních a bezpečnostních složek, kdy se Trump nadále prezentuje jako prezident „zákona a pořádku“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Příval“ agentů do Chicaga a dalších amerických měst dle středečního oznámení je součástí operace Legend, pojmenované po 4letém chlapci LeGendu Taliferrovi, který byl minulý měsíc zastřelen ve spánku v jednom z bytů v Kansas City. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Příval“ agentů do Chicaga a dalších amerických měst dle středečního oznámení je součástí operace Legend, pojmenované po 4letém chlapci LeGendu Taliferrovi, který byl minulý měsíc zastřelen ve spánku v jednom z bytů v Kansas City. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Příval“ agentů do Chicaga a dalších amerických měst dle středečního oznámení je součástí operace Legend, pojmenované po 4letém chlapci LeGendu Taliferrovi, který byl minulý měsíc zastřelen ve spánku v jednom z bytů v Kansas City.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Příval“ agentů do Chicaga a dalších amerických měst dle středečního oznámení je součástí operace Legend, pojmenované po 4letém chlapci LeGendu Taliferrovi, který byl minulý měsíc zastřelen ve spánku v jednom z bytů v Kansas City.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vyslání federálních agentů na pomoc místním policejním složkám sice není bezprecedentní, například ministr spravedlnosti Bill Barr v prosinci oznámil podobný krok, kdy do sedmi měst vyslal federální agenty poté, co zde došlo k nárůstu násilí, co však budí obavy mezi státními a místními zákonodárci, je druh vyslaných federálních agentů a některé jejich postupy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vyslání federálních agentů na pomoc místním policejním složkám sice není bezprecedentní, například ministr spravedlnosti Bill Barr v prosinci oznámil podobný krok, kdy do sedmi měst vyslal federální agenty poté, co zde došlo k nárůstu násilí, co však budí obavy mezi státními a místními zákonodárci, je druh vyslaných federálních agentů a některé jejich postupy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vyslání federálních agentů na pomoc místním policejním složkám sice není bezprecedentní, například ministr spravedlnosti Bill Barr v prosinci oznámil podobný krok, kdy do sedmi měst vyslal federální agenty poté, co zde došlo k nárůstu násilí, co však budí obavy mezi státními a místními zákonodárci, je druh vyslaných federálních agentů a některé jejich postupy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vyslání federálních agentů na pomoc místním policejním složkám sice není bezprecedentní, například ministr spravedlnosti Bill Barr v prosinci oznámil podobný krok, kdy do sedmi měst vyslal federální agenty poté, co zde došlo k nárůstu násilí, co však budí obavy mezi státními a místními zákonodárci, je druh vyslaných federálních agentů a některé jejich postupy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pár zákonodárců od New Yorku po Portland se již vyjádřilo proti tomuto kroku Trumpovy administrativy, kdy vysílají federální agenty do jejich měst, zejména po zprávách, dle kterých neidentifikovaní federální agenti zadrželi protestující v Portlandu a odváželi je v neoznačených vozidlech. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pár zákonodárců od New Yorku po Portland se již vyjádřilo proti tomuto kroku Trumpovy administrativy, kdy vysílají federální agenty do jejich měst, zejména po zprávách, dle kterých neidentifikovaní federální agenti zadrželi protestující v Portlandu a odváželi je v neoznačených vozidlech. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pár zákonodárců od New Yorku po Portland se již vyjádřilo proti tomuto kroku Trumpovy administrativy, kdy vysílají federální agenty do jejich měst, zejména po zprávách, dle kterých neidentifikovaní federální agenti zadrželi protestující v Portlandu a odváželi je v neoznačených vozidlech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pár zákonodárců od New Yorku po Portland se již vyjádřilo proti tomuto kroku Trumpovy administrativy, kdy vysílají federální agenty do jejich měst, zejména po zprávách, dle kterých neidentifikovaní federální agenti zadrželi protestující v Portlandu a odváželi je v neoznačených vozidlech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Portlandu od smrti George Floyda během zatýkání minneapoliskou policií 25. května dochází téměř denně k demonstracím proti policejní brutalitě a systémovému rasismu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Portlandu od smrti George Floyda během zatýkání minneapoliskou policií 25. května dochází téměř denně k demonstracím proti policejní brutalitě a systémovému rasismu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25. \nCzech: [/INST]", + "output": "V Portlandu od smrti George Floyda během zatýkání minneapoliskou policií 25. května dochází téměř denně k demonstracím proti policejní brutalitě a systémovému rasismu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Portlandu od smrti George Floyda během zatýkání minneapoliskou policií 25. května dochází téměř denně k demonstracím proti policejní brutalitě a systémovému rasismu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Místní úřady si rovněž stěžují, že nasazení federálních agentů jen zhoršuje panující napětí a odborníci na trestní soudnictví říkají, že tyto snahy nemají vysvětlení, neboť Amerika se nachází v bezprecedentním okamžiku kvůli pandemii, historicky vysoké nezaměstnanosti a masovému zúčtování s rasismem a způsobem, jakým policie jedná s lidmi jiné barvy pleti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Místní úřady si rovněž stěžují, že nasazení federálních agentů jen zhoršuje panující napětí a odborníci na trestní soudnictví říkají, že tyto snahy nemají vysvětlení, neboť Amerika se nachází v bezprecedentním okamžiku kvůli pandemii, historicky vysoké nezaměstnanosti a masovému zúčtování s rasismem a způsobem, jakým policie jedná s lidmi jiné barvy pleti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police. \nCzech: [/INST]", + "output": "Místní úřady si rovněž stěžují, že nasazení federálních agentů jen zhoršuje panující napětí a odborníci na trestní soudnictví říkají, že tyto snahy nemají vysvětlení, neboť Amerika se nachází v bezprecedentním okamžiku kvůli pandemii, historicky vysoké nezaměstnanosti a masovému zúčtování s rasismem a způsobem, jakým policie jedná s lidmi jiné barvy pleti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Místní úřady si rovněž stěžují, že nasazení federálních agentů jen zhoršuje panující napětí a odborníci na trestní soudnictví říkají, že tyto snahy nemají vysvětlení, neboť Amerika se nachází v bezprecedentním okamžiku kvůli pandemii, historicky vysoké nezaměstnanosti a masovému zúčtování s rasismem a způsobem, jakým policie jedná s lidmi jiné barvy pleti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tony Blair přísahá, že se nepřestane plést do britské politiky \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tony Blair přísahá, že se nepřestane plést do britské politiky \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash \nCzech: [/INST]", + "output": "Tony Blair přísahá, že se nepřestane plést do britské politiky", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair přísahá, že se nepřestane plést do britské politiky}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: I navzdory tvrdým reakcím po svém angažování v Labour Party a antibrexitové kampani se Tony Blair zavázal, že nepřestane zasahovat do britské politiky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: I navzdory tvrdým reakcím po svém angažování v Labour Party a antibrexitové kampani se Tony Blair zavázal, že nepřestane zasahovat do britské politiky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning. \nCzech: [/INST]", + "output": "I navzdory tvrdým reakcím po svém angažování v Labour Party a antibrexitové kampani se Tony Blair zavázal, že nepřestane zasahovat do britské politiky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I navzdory tvrdým reakcím po svém angažování v Labour Party a antibrexitové kampani se Tony Blair zavázal, že nepřestane zasahovat do britské politiky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Blair, který na postu premiéra země není již více než deset let, řekl Sophy Ridgeové v pořadu Sky News, že „nikdy“ nehodlá přestat mluvit do britské politiky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Blair, který na postu premiéra země není již více než deset let, řekl Sophy Ridgeové v pořadu Sky News, že „nikdy“ nehodlá přestat mluvit do britské politiky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics. \nCzech: [/INST]", + "output": "Blair, který na postu premiéra země není již více než deset let, řekl Sophy Ridgeové v pořadu Sky News, že „nikdy“ nehodlá přestat mluvit do britské politiky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Blair, který na postu premiéra země není již více než deset let, řekl Sophy Ridgeové v pořadu Sky News, že „nikdy“ nehodlá přestat mluvit do britské politiky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nicméně jako kontroverzní politická postava uznal, že „mnoho lidí si právě při sledování tohoto pořadu nejspíš myslí, že bych měl přestat do věcí mluvit.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nicméně jako kontroverzní politická postava uznal, že „mnoho lidí si právě při sledování tohoto pořadu nejspíš myslí, že bych měl přestat do věcí mluvit.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Nicméně jako kontroverzní politická postava uznal, že „mnoho lidí si právě při sledování tohoto pořadu nejspíš myslí, že bych měl přestat do věcí mluvit.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicméně jako kontroverzní politická postava uznal, že „mnoho lidí si právě při sledování tohoto pořadu nejspíš myslí, že bych měl přestat do věcí mluvit.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Vždy mám pocit, že se nedokážete odloučit od politiky,“ zahájila Sophy Ridgeová. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Vždy mám pocit, že se nedokážete odloučit od politiky,“ zahájila Sophy Ridgeová. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Vždy mám pocit, že se nedokážete odloučit od politiky,“ zahájila Sophy Ridgeová.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Vždy mám pocit, že se nedokážete odloučit od politiky,“ zahájila Sophy Ridgeová.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Neustále publikujete nějaké zprávy ohledně koronaviru nebo přijdete s nějakými argumenty ohledně brexitu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Neustále publikujete nějaké zprávy ohledně koronaviru nebo přijdete s nějakými argumenty ohledně brexitu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Neustále publikujete nějaké zprávy ohledně koronaviru nebo přijdete s nějakými argumenty ohledně brexitu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Neustále publikujete nějaké zprávy ohledně koronaviru nebo přijdete s nějakými argumenty ohledně brexitu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zajímalo by mne, zda lidi přemýšlejí nad tím, proč se po tolika letech na postu premiéra snažíte angažovat v politice? \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zajímalo by mne, zda lidi přemýšlejí nad tím, proč se po tolika letech na postu premiéra snažíte angažovat v politice? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics? \nCzech: [/INST]", + "output": "Zajímalo by mne, zda lidi přemýšlejí nad tím, proč se po tolika letech na postu premiéra snažíte angažovat v politice?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics? \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zajímalo by mne, zda lidi přemýšlejí nad tím, proč se po tolika letech na postu premiéra snažíte angažovat v politice?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Není už čas dát si pauzu, vyrazit třeba na golf?“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Není už čas dát si pauzu, vyrazit třeba na golf?“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Není už čas dát si pauzu, vyrazit třeba na golf?“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Není už čas dát si pauzu, vyrazit třeba na golf?“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Toto však bývalý premiér odmítá a naopak přísahá, že se hodlá kolem britské politiky motat, dokud bude moct. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Toto však bývalý premiér odmítá a naopak přísahá, že se hodlá kolem britské politiky motat, dokud bude moct. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can. \nCzech: [/INST]", + "output": "Toto však bývalý premiér odmítá a naopak přísahá, že se hodlá kolem britské politiky motat, dokud bude moct.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Toto však bývalý premiér odmítá a naopak přísahá, že se hodlá kolem britské politiky motat, dokud bude moct.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Není to něco, co bych zrovna chtěl dělat. Mnoho lidí si teď při sledování tohoto pořadu možná myslí, že to je přesně to, co bych dělat měl, a že bych měl přestat do věcí mluvit. Ale mně na této zemi prostě záleží,“ říká Blair. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Není to něco, co bych zrovna chtěl dělat. Mnoho lidí si teď při sledování tohoto pořadu možná myslí, že to je přesně to, co bych dělat měl, a že bych měl přestat do věcí mluvit. Ale mně na této zemi prostě záleží,“ říká Blair. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Není to něco, co bych zrovna chtěl dělat. Mnoho lidí si teď při sledování tohoto pořadu možná myslí, že to je přesně to, co bych dělat měl, a že bych měl přestat do věcí mluvit. Ale mně na této zemi prostě záleží,“ říká Blair.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Není to něco, co bych zrovna chtěl dělat. Mnoho lidí si teď při sledování tohoto pořadu možná myslí, že to je přesně to, co bych dělat měl, a že bych měl přestat do věcí mluvit. Ale mně na této zemi prostě záleží,“ říká Blair.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Jsme v okamžiku obrovského zlomu ve světě a instituce, kterou jsem i já budoval, funguje po celém světě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Jsme v okamžiku obrovského zlomu ve světě a instituce, kterou jsem i já budoval, funguje po celém světě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Jsme v okamžiku obrovského zlomu ve světě a instituce, kterou jsem i já budoval, funguje po celém světě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Jsme v okamžiku obrovského zlomu ve světě a instituce, kterou jsem i já budoval, funguje po celém světě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vím, že jsem udělal věci, které předchozí premiéři nedělali, ale troufám si tvrdit, že v budoucnosti se tak mnozí jiní budou snažit činit.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vím, že jsem udělal věci, které předchozí premiéři nedělali, ale troufám si tvrdit, že v budoucnosti se tak mnozí jiní budou snažit činit.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Vím, že jsem udělal věci, které předchozí premiéři nedělali, ale troufám si tvrdit, že v budoucnosti se tak mnozí jiní budou snažit činit.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vím, že jsem udělal věci, které předchozí premiéři nedělali, ale troufám si tvrdit, že v budoucnosti se tak mnozí jiní budou snažit činit.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na začátku rozhovoru Tony Blair prohlásil, že by Evropská unie a Británie stály mohly do konce roku přijít s dohodou o brexitu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na začátku rozhovoru Tony Blair prohlásil, že by Evropská unie a Británie stály mohly do konce roku přijít s dohodou o brexitu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na začátku rozhovoru Tony Blair prohlásil, že by Evropská unie a Británie st��ly mohly do konce roku přijít s dohodou o brexitu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na začátku rozhovoru Tony Blair prohlásil, že by Evropská unie a Británie stály mohly do konce roku přijít s dohodou o brexitu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Mohlo by dojít k dohodě. Ale i taková dohoda, kterou my navrhneme, bude pro nás špatná… \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Mohlo by dojít k dohodě. Ale i taková dohoda, kterou my navrhneme, bude pro nás špatná… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Mohlo by dojít k dohodě. Ale i taková dohoda, kterou my navrhneme, bude pro nás špatná…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Mohlo by dojít k dohodě. Ale i taková dohoda, kterou my navrhneme, bude pro nás špatná…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bude v zásadě dobrá pro Evropu, protože umožní jednodušší obchodování se zbožím, ale pro nás bude z hlediska služeb velmi omezující.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bude v zásadě dobrá pro Evropu, protože umožní jednodušší obchodování se zbožím, ale pro nás bude z hlediska služeb velmi omezující.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Bude v zásadě dobrá pro Evropu, protože umožní jednodušší obchodování se zbožím, ale pro nás bude z hlediska služeb velmi omezující.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bude v zásadě dobrá pro Evropu, protože umožní jednodušší obchodování se zbožím, ale pro nás bude z hlediska služeb velmi omezující.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bývalý lídr labouristů rovněž sdělil Sky News, že Velká Británie bude v nejbližší době žít s covidem-19, nikoliv jej eliminovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bývalý lídr labouristů rovněž sdělil Sky News, že Velká Británie bude v nejbližší době žít s covidem-19, nikoliv jej eliminovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future. \nCzech: [/INST]", + "output": "Bývalý lídr labouristů rovněž sdělil Sky News, že Velká Británie bude v nejbližší době žít s covidem-19, nikoliv jej eliminovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bývalý lídr labouristů rovněž sdělil Sky News, že Velká Británie bude v nejbližší době žít s covidem-19, nikoliv jej eliminovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hrozba pro australskou demokracii leží blíž než Čína \nEnglish: [/INST]", + "output": "Threats to Australian democracy are closer to home than China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hrozba pro australskou demokracii leží blíž než Čína \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Threats to Australian democracy are closer to home than China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Threats to Australian democracy are closer to home than China \nCzech: [/INST]", + "output": "Hrozba pro australskou demokracii leží blíž než Čína", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Threats to Australian democracy are closer to home than China \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hrozba pro australskou demokracii leží blíž než Čína}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Série nedávno schválených nebo připravovaných opatření v parlamentu budí obavy z našeho domácího autoritářského systému. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Série nedávno schválených nebo připravovaných opatření v parlamentu budí obavy z našeho domácího autoritářského systému. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism. \nCzech: [/INST]", + "output": "Série nedávno schválených nebo připravovaných opatření v parlamentu budí obavy z našeho domácího autoritářského systému.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Série nedávno schválených nebo připravovaných opatření v parlamentu budí obavy z našeho domácího autoritářského systému.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Spadá sem zavedení technologie rozpoznávání obličejů, nátlak na technologické společnosti, aby dešifrovaly údaje uložené v počítačových systémech svých zákazníků či aby poskytly přístup k údajům svých zákazníků uloženým na cloudu bez upozornění vlastníka údajů, či rozšíření pravomocí nuceného výslechu australské zpravodajské služby ASIO. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Spadá sem zavedení technologie rozpoznávání obličejů, nátlak na technologické společnosti, aby dešifrovaly údaje uložené v počítačových systémech svých zákazníků či aby poskytly přístup k údajům svých zákazníků uloženým na cloudu bez upozornění vlastníka údajů, či rozšíření pravomocí nuceného výslechu australské zpravodajské služby ASIO. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Spadá sem zavedení technologie rozpoznávání obličejů, nátlak na technologické společnosti, aby dešifrovaly údaje uložené v počítačových systémech svých zákazníků či aby poskytly přístup k údajům svých zákazníků uloženým na cloudu bez upozornění vlastníka údajů, či rozšíření pravomocí nuceného výslechu australské zpravodajské služby ASIO.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spadá sem zavedení technologie rozpoznávání obličejů, nátlak na technologické společnosti, aby dešifrovaly údaje uložené v počítačových systémech svých zákazníků či aby poskytly přístup k údajům svých zákazníků uloženým na cloudu bez upozornění vlastníka údajů, či rozšíření pravomocí nuceného výslechu australské zpravodajské služby ASIO.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tato opatření vyvolávají vážné otázky ohledně hranice mezi občanem a vládou, avšak návrh zákona o australské zpravodajské službě je obzvláště znepokojující. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tato opatření vyvolávají vážné otázky ohledně hranice mezi občanem a vládou, avšak návrh zákona o australské zpravodajské službě je obzvláště znepokojující. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tato opatření vyvolávají vážné otázky ohledně hranice mezi občanem a vládou, avšak návrh zákona o australské zpravodajské službě je obzvláště znepokojující.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tato opatření vyvolávají vážné otázky ohledně hranice mezi občanem a vládou, avšak návrh zákona o australské zpravodajské službě je obzvláště znepokojující.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na rozdíl od ostatních zemí anglofonní aliance zpravodajských služeb Five Eyes (USA, Kanady, Velké Británie a Nového Zélandu) získala ASIO těsně po 11. září pravomoc nuceně vyslýchat lidi v souvislosti s teroristickými činy po dobu až sedmi dní. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na rozdíl od ostatních zemí anglofonní aliance zpravodajských služeb Five Eyes (USA, Kanady, Velké Británie a Nového Zélandu) získala ASIO těsně po 11. září pravomoc nuceně vyslýchat lidi v souvislosti s teroristickými činy po dobu až sedmi dní. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na rozdíl od ostatních zemí anglofonní aliance zpravodajských služeb Five Eyes (USA, Kanady, Velké Británie a Nového Zélandu) získala ASIO těsně po 11. září pravomoc nuceně vyslýchat lidi v souvislosti s teroristickými činy po dobu až sedmi dní.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na rozdíl od ostatních zemí anglofonní aliance zpravodajských služeb Five Eyes (USA, Kanady, Velké Británie a Nového Zélandu) získala ASIO těsně po 11. září pravomoc nuceně vyslýchat lidi v souvislosti s teroristickými činy po dobu až sedmi dní.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ačkoliv se zdá být přijatelné, že extrémní násilí spojené s teroristickými činy ospravedlňuje tyto mimořádné pravomoci, extrémní násilí alespoň vykresluje zřetelnou hranici, jež tyto pravomoci vymezuje. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ačkoliv se zdá být přijatelné, že extrémní násilí spojené s teroristickými činy ospravedlňuje tyto mimořádné pravomoci, extrémní násilí alespoň vykresluje zřetelnou hranici, jež tyto pravomoci vymezuje. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ačkoliv se zdá být přijatelné, že extrémní násilí spojené s teroristickými činy ospravedlňuje tyto mimořádné pravomoci, extrémní násilí alespoň vykresluje zřetelnou hranici, jež tyto pravomoci vymezuje.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ačkoliv se zdá být přijatelné, že extrémní násilí spojené s teroristickými činy ospravedlňuje tyto mimořádné pravomoci, extrémní násilí alespoň vykresluje zřetelnou hranici, jež tyto pravomoci vymezuje.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: To však už nelze rozhodně říct o „povrchních a vágních“ definicích, kterými se operuje v návrhu nového zákona v souvislosti s pravomocemi nuceného výslechu: mít co do činění s informacemi, jež poškozují „politické, vojenské či hospodářské vztahy Austrálie s jinou zemí“ či aktivity ve spolupráci se zahraniční mocí, jež jsou utajované nebo klamné a „škodí zájmům Austrálie“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: To však už nelze rozhodně říct o „povrchních a vágních“ definicích, kterými se operuje v návrhu nového zákona v souvislosti s pravomocemi nuceného výslechu: mít co do činění s informacemi, jež poškozují „politické, vojenské či hospodářské vztahy Austrálie s jinou zemí“ či aktivity ve spolupráci se zahraniční mocí, jež jsou utajované nebo klamné a „škodí zájmům Austrálie“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "To však už nelze rozhodně říct o „povrchních a vágních“ definicích, kterými se operuje v návrhu nového zákona v souvislosti s pravomocemi nuceného výslechu: mít co do činění s informacemi, jež poškozují „politické, vojenské či hospodářské vztahy Austrálie s jinou zemí“ či aktivity ve spolupráci se zahraniční mocí, jež jsou utajované nebo klamné a „škodí zájmům Austrálie“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To však už nelze rozhodně říct o „povrchních a vágních“ definicích, kterými se operuje v návrhu nového zákona v souvislosti s pravomocemi nuceného výslechu: mít co do činění s informacemi, jež poškozují „politické, vojenské či hospodářské vztahy Austrálie s jinou zemí“ či aktivity ve spolupráci se zahraniční mocí, jež jsou utajované nebo klamné a „škodí zájmům Austrálie“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Těžko si lze představit povrchnější a vágnější legislativu národní bezpečnosti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Těžko si lze představit povrchnější a vágnější legislativu národní bezpečnosti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this. \nCzech: [/INST]", + "output": "Těžko si lze představit povrchnější a vágnější legislativu národní bezpečnosti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Těžko si lze představit povrchnější a vágnější legislativu národní bezpečnosti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: ASIO by na základě toho získala pravomoc nuceně vyslýchat každého, nikoliv jen podezřelé pachatele. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: ASIO by na základě toho získala pravomoc nuceně vyslýchat každého, nikoliv jen podezřelé pachatele. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders. \nCzech: [/INST]", + "output": "ASIO by na základě toho získala pravomoc nuceně vyslýchat každého, nikoliv jen podezřelé pachatele.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO by na základě toho získala pravomoc nuceně vyslýchat každého, nikoliv jen podezřelé pachatele.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: To znamená i novináře, obchodníky, univerzitní akademiky a zaměstnance univerzit, právníky, občany, rezidenty i návštěvníky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: To znamená i novináře, obchodníky, univerzitní akademiky a zaměstnance univerzit, právníky, občany, rezidenty i návštěvníky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors. \nCzech: [/INST]", + "output": "To znamená i novináře, obchodníky, univerzitní akademiky a zaměstnance univerzit, právníky, občany, rezidenty i návštěvníky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To znamená i novináře, obchodníky, univerzitní akademiky a zaměstnance univerzit, právníky, občany, rezidenty i návštěvníky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A musela by jednoduše jen prokázat, že výslech „významně přispěje ke sběru informací“ o zahraničním vměšování, což je zjevně hlavním cílem návrhu nového zákona. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A musela by jednoduše jen prokázat, že výslech „významně přispěje ke sběru informací“ o zahraničním vměšování, což je zjevně hlavním cílem návrhu nového zákona. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill. \nCzech: [/INST]", + "output": "A musela by jednoduše jen prokázat, že výslech „významně přispěje ke sběru informací“ o zahraničním vměšování, což je zjevně hlavním cílem návrhu nového zákona.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A musela by jednoduše jen prokázat, že výslech „významně přispěje ke sběru informací“ o zahraničním vměšování, což je zjevně hlavním cílem návrhu nového zákona.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Danou osobu by pak bylo možné vyslýchat až 40 hodin (což nezahrnuje přestávky). \nEnglish: [/INST]", + "output": "The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Danou osobu by pak bylo možné vyslýchat až 40 hodin (což nezahrnuje přestávky). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks). \nCzech: [/INST]", + "output": "Danou osobu by pak bylo možné vyslýchat až 40 hodin (což nezahrnuje přestávky).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks). \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Danou osobu by pak bylo možné vyslýchat až 40 hodin (což nezahrnuje přestávky).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pokud by se člověk odmítl k výslechu dostavit, byl by zatčen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If the person refused to attend, they would be arrested.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pokud by se člověk odmítl k výslechu dostavit, byl by zatčen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If the person refused to attend, they would be arrested.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: If the person refused to attend, they would be arrested. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pokud by se člověk odmítl k výslechu dostavit, byl by zatčen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If the person refused to attend, they would be arrested. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pokud by se člověk odmítl k výslechu dostavit, byl by zatčen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Za odmítnutí poskytnutí odpovědí či poskytnutí nepravdivých nebo zavádějících odpovědí hrozí trest odnětí svobody v maximální délce 5 pěti let. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Za odmítnutí poskytnutí odpovědí či poskytnutí nepravdivých nebo zavádějících odpovědí hrozí trest odnětí svobody v maximální délce 5 pěti let. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence. \nCzech: [/INST]", + "output": "Za odmítnutí poskytnutí odpovědí či poskytnutí nepravdivých nebo zavádějících odpovědí hrozí trest odnětí svobody v maximální délce 5 pěti let.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Za odmítnutí poskytnutí odpovědí či poskytnutí nepravdivých nebo zavádějících odpovědí hrozí trest odnětí svobody v maximální délce 5 pěti let.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tento návrh zákona ruší základní pravidla našeho právního systému, jež jsou ve skutečnosti ve Spojených státech chráněna ústavou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tento návrh zákona ruší základní pravidla našeho právního systému, jež jsou ve skutečnosti ve Spojených státech chráněna ústavou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tento návrh zákona ruší základní pravidla našeho právního systému, jež jsou ve skutečnosti ve Spojených státech chráněna ústavou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tento návrh zákona ruší základní pravidla našeho právního systému, jež jsou ve skutečnosti ve Spojených státech chráněna ústavou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Lidé, včetně těch, kdo už čelí obviněním, budou donuceni poskytnout důkaz, který může být posléze použit proti nim k jejich stíhání. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Lidé, včetně těch, kdo už čelí obviněním, budou donuceni poskytnout důkaz, který může být posléze použit proti nim k jejich stíhání. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them. \nCzech: [/INST]", + "output": "Lidé, včetně těch, kdo už čelí obviněním, budou donuceni poskytnout důkaz, který může být posléze použit proti nim k jejich stíhání.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lidé, včetně těch, kdo už čelí obviněním, budou donuceni poskytnout důkaz, který může být posléze použit proti nim k jejich stíhání.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mohou si sice vyžádat přítomnost právního zástupce, ale jeho možnosti budou omezeny pouze na vysvětlení nejednoznačných či nejasných otázek. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mohou si sice vyžádat přítomnost právního zástupce, ale jeho možnosti budou omezeny pouze na vysvětlení nejednoznačných či nejasných otázek. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mohou si sice vyžádat přítomnost právního zástupce, ale jeho možnosti budou omezeny pouze na vysvětlení nejednoznačných či nejasných otázek.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mohou si sice vyžádat přítomnost právního zástupce, ale jeho možnosti budou omezeny pouze na vysvětlení nejednoznačných či nejasných otázek.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Návrh zákona přenáší rozhodnutí o vydání příkazu k výslechu ze soudce na generálního prokurátora. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Návrh zákona přenáší rozhodnutí o vydání příkazu k výslechu ze soudce na generálního prokurátora. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General. \nCzech: [/INST]", + "output": "Návrh zákona přenáší rozhodnutí o vydání příkazu k výslechu ze soudce na generálního prokurátora.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Návrh zákona přenáší rozhodnutí o vydání příkazu k výslechu ze soudce na generálního prokurátora.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jak zdůraznil Generální inspektor pro zpravodajství a bezpečnost, toto značí „odklon od trendu zvýšených požadavků na externí autorizaci v ostatních jurisdikcích Five Eyes“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jak zdůraznil Generální inspektor pro zpravodajství a bezpečnost, toto značí „odklon od trendu zvýšených požadavků na externí autorizaci v ostatních jurisdikcích Five Eyes“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Jak zdůraznil Generální inspektor pro zpravodajství a bezpečnost, toto značí „odklon od trendu zvýšených požadavků na externí autorizaci v ostatních jurisdikcích Five Eyes“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jak zdůraznil Generální inspektor pro zpravodajství a bezpečnost, toto značí „odklon od trendu zvýšených požadavků na externí autorizaci v ostatních jurisdikcích Five Eyes“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Návrh rovněž porušuje princip dělby moci, neboť soudy mají nově prošetřovat kroky exekutivy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Návrh rovněž porušuje princip dělby moci, neboť soudy mají nově prošetřovat kroky exekutivy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government. \nCzech: [/INST]", + "output": "Návrh rovněž porušuje princip dělby moci, neboť soudy mají nově prošetřovat kroky exekutivy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Návrh rovněž porušuje princip dělby moci, neboť soudy mají nově prošetřovat kroky exekutivy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Návrh nového zákona dále přichází s rozšířením pravomocí výslechu na děti od 14 let, které se skutečně či pravděpodobně angažují v činnostech poškozujících ochranu Austrálie a lidí před politicky motivovaným násilím. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Návrh nového zákona dále přichází s rozšířením pravomocí výslechu na děti od 14 let, které se skutečně či pravděpodobně angažují v činnostech poškozujících ochranu Austrálie a lidí před politicky motivovaným násilím. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence. \nCzech: [/INST]", + "output": "Návrh nového zákona dále přichází s rozšířením pravomocí výslechu na děti od 14 let, které se skutečně či pravděpodobně angažují v činnostech poškozujících ochranu Austrálie a lidí před politicky motivovaným násilím.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Návrh nového zákona dále přichází s rozšířením pravomocí výslechu na děti od 14 let, které se skutečně či pravděpodobně angažují v činnostech poškozujících ochranu Austrálie a lidí před politicky motivovaným násilím.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: I kdyby naše zpravodajské služby byly nejlepší na světě, udělení pravomoci nuceně vyslýchat kohokoliv ohledně informací, jež „poškozují hospodářské zájmy Austrálie s jinou zemí“, či ohledně činností, jež „škodí zájmům Austrálie“, je prostě nepřijatelné. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: I kdyby naše zpravodajské služby byly nejlepší na světě, udělení pravomoci nuceně vyslýchat kohokoliv ohledně informací, jež „poškozují hospodářské zájmy Austrálie s jinou zemí“, či ohledně činností, jež „škodí zájmům Austrálie“, je prostě nepřijatelné. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale. \nCzech: [/INST]", + "output": "I kdyby naše zpravodajské služby byly nejlepší na světě, udělení pravomoci nuceně vyslýchat kohokoliv ohledně informací, jež „poškozují hospodářské zájmy Austrálie s jinou zemí“, či ohledně činností, jež „škodí zájmům Austrálie“, je prostě nepřijatelné.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I kdyby naše zpravodajské služby byly nejlepší na světě, udělení pravomoci nuceně vyslýchat kohokoliv ohledně informací, jež „poškozují hospodářské zájmy Austrálie s jinou zemí“, či ohledně činností, jež „škodí zájmům Austrálie“, je prostě nepřijatelné.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jsme v tom sami. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We stand alone.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jsme v tom sami. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We stand alone.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: We stand alone. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jsme v tom sami.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We stand alone. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jsme v tom sami.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Žádná ze zemí Five Eyes nešla tak daleko, ani v případě teroristických činů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Žádná ze zemí Five Eyes nešla tak daleko, ani v případě teroristických činů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences. \nCzech: [/INST]", + "output": "Žádná ze zemí Five Eyes nešla tak daleko, ani v případě teroristických činů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Žádná ze zemí Five Eyes nešla tak daleko, ani v případě teroristických činů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Skutečně liberální demokracie se brání autoritativním opatřením. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Skutečně liberální demokracie se brání autoritativním opatřením. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures. \nCzech: [/INST]", + "output": "Skutečně liberální demokracie se brání autoritativním opatřením.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Skutečně liberální demokracie se brání autoritativním opatřením.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Chování našich zpravodajských agentur například v souvislosti s odposlechem Parlamentu Východního Timoru, soudním přelíčením se svědkem K a Bernardem Collaerym, s tajným soudem a uvězněním bývalého agenta zpravodajské služby, s nedávnými příkazy k domovní prohlídce u dvou novinářů a s vyhlídkou na obvinění jednoho z nich v souvislosti s reportážemi o australských vojácích v Afghánistánu podezřelých z vražd, však ukazuje, proč bychom si neměli přestat dávat pozor. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Chování našich zpravodajských agentur například v souvislosti s odposlechem Parlamentu Východního Timoru, soudním přelíčením se svědkem K a Bernardem Collaerym, s tajným soudem a uvězněním bývalého agenta zpravodajské služby, s nedávnými příkazy k domovní prohlídce u dvou novinářů a s vyhlídkou na obvinění jednoho z nich v souvislosti s reportážemi o australských vojácích v Afghánistánu podezřelých z vražd, však ukazuje, proč bychom si neměli přestat dávat pozor. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard. \nCzech: [/INST]", + "output": "Chování našich zpravodajských agentur například v souvislosti s odposlechem Parlamentu Východního Timoru, soudním přelíčením se svědkem K a Bernardem Collaerym, s tajným soudem a uvězněním bývalého agenta zpravodajské služby, s nedávnými příkazy k domovní prohlídce u dvou novinářů a s vyhlídkou na obvinění jednoho z nich v souvislosti s reportážemi o australských vojácích v Afghánistánu podezřelých z vražd, však ukazuje, proč bychom si neměli přestat dávat pozor.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chování našich zpravodajských agentur například v souvislosti s odposlechem Parlamentu Východního Timoru, soudním přelíčením se svědkem K a Bernardem Collaerym, s tajným soudem a uvězněním bývalého agenta zpravodajské služby, s nedávnými příkazy k domovní prohlídce u dvou novinářů a s vyhlídkou na obvinění jednoho z nich v souvislosti s reportážemi o australských vojácích v Afghánistánu podezřelých z vražd, však ukazuje, proč bychom si neměli přestat dávat pozor.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Neděle s Oliverem Spencerem: „Neházím se do gala, neděle jsou pro domácí oblečení“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Neděle s Oliverem Spencerem: „Neházím se do gala, neděle jsou pro domácí oblečení“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear' \nCzech: [/INST]", + "output": "Neděle s Oliverem Spencerem: „Neházím se do gala, neděle jsou pro domácí oblečení“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear' \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Neděle s Oliverem Spencerem: „Neházím se do gala, neděle jsou pro domácí oblečení“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jak u vás začíná neděle? \nEnglish: [/INST]", + "output": "How does Sunday start?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jak u vás začíná neděle? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{How does Sunday start?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: How does Sunday start? \nCzech: [/INST]", + "output": "Jak u vás začíná neděle?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: How does Sunday start? \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jak u vás začíná neděle?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Klopýtám dolů po schodech udělat své ženě čaj a cestou zakopnu o psa. \nEnglish: [/INST]", + "output": "With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Klopýtám dolů po schodech udělat své ženě čaj a cestou zakopnu o psa. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea. \nCzech: [/INST]", + "output": "Klopýtám dolů po schodech udělat své ženě čaj a cestou zakopnu o psa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Klopýtám dolů po schodech udělat své ženě čaj a cestou zakopnu o psa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Když nám přeje štěstí, podařilo se nám uprchnout z Londýna do našeho domku na pobřeží Isle of Wight. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Když nám přeje štěstí, podařilo se nám uprchnout z Londýna do našeho domku na pobřeží Isle of Wight. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight. \nCzech: [/INST]", + "output": "Když nám přeje štěstí, podařilo se nám uprchnout z Londýna do našeho domku na pobřeží Isle of Wight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Když nám přeje štěstí, podařilo se nám uprchnout z Londýna do našeho domku na pobřeží Isle of Wight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Posadíme se tedy spolu a potichu sledujeme moře. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two of us will sit together and look across the water in silence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Posadíme se tedy spolu a potichu sledujeme moře. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two of us will sit together and look across the water in silence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The two of us will sit together and look across the water in silence. \nCzech: [/INST]", + "output": "Posadíme se tedy spolu a potichu sledujeme moře.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two of us will sit together and look across the water in silence. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Posadíme se tedy spolu a potichu sledujeme moře.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: To zní poklidně… \nEnglish: [/INST]", + "output": "It sounds serene...", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: To zní poklidně… \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It sounds serene...}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It sounds serene... \nCzech: [/INST]", + "output": "To zní poklidně…", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It sounds serene... \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To zní poklidně…}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ano, to tak i je, ale jen do 8 hodin ráno, kdy nám některý z našich tří synů začne bušit na dveře a dožadovat se snídaně. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ano, to tak i je, ale jen do 8 hodin ráno, kdy nám některý z našich tří synů začne bušit na dveře a dožadovat se snídaně. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ano, to tak i je, ale jen do 8 hodin ráno, kdy nám některý z našich tří synů začne bušit na dveře a dožadovat se snídaně.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ano, to tak i je, ale jen do 8 hodin ráno, kdy nám některý z našich tří synů začne bušit na dveře a dožadovat se snídaně.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kluci dostanou slaninu a vajíčka a my si dáváme špenát a houby. A pak když počasí dovolí, vyženeme kluky ven. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kluci dostanou slaninu a vajíčka a my si dáváme špenát a houby. A pak když počasí dovolí, vyženeme kluky ven. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out. \nCzech: [/INST]", + "output": "Kluci dostanou slaninu a vajíčka a my si dáváme špenát a houby. A pak když počasí dovolí, vyženeme kluky ven.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kluci dostanou slaninu a vajíčka a my si dáváme špenát a houby. A pak když počasí dovolí, vyženeme kluky ven.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Plaveme, jezdíme na paddleboardu nebo se jdeme projít kolem krásného opatství Quarr Abbey, které vypadá jako ze Hry o trůny. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Plaveme, jezdíme na paddleboardu nebo se jdeme projít kolem krásného opatství Quarr Abbey, které vypadá jako ze Hry o trůny. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones. \nCzech: [/INST]", + "output": "Plaveme, jezdíme na paddleboardu nebo se jdeme projít kolem krásného opatství Quarr Abbey, které vypadá jako ze Hry o trůny.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Plaveme, jezdíme na paddleboardu nebo se jdeme projít kolem krásného opatství Quarr Abbey, které vypadá jako ze Hry o trůny.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A během lockdownu? \nEnglish: [/INST]", + "output": "And during lockdown?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A během lockdownu? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And during lockdown?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: And during lockdown? \nCzech: [/INST]", + "output": "A během lockdownu?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And during lockdown? \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A během lockdownu?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: První dva týdny jsem si to zcela odmítal připustit. Nemohl jsem uvěřit, že máme zavřenou firmu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: První dva týdny jsem si to zcela odmítal připustit. Nemohl jsem uvěřit, že máme zavřenou firmu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down. \nCzech: [/INST]", + "output": "První dva týdny jsem si to zcela odmítal připustit. Nemohl jsem uvěřit, že máme zavřenou firmu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{První dva týdny jsem si to zcela odmítal připustit. Nemohl jsem uvěřit, že máme zavřenou firmu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Snažil jsem se nějak zabavit a pustil se umanutě do zahrádkaření na nové zahradě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Snažil jsem se nějak zabavit a pustil se umanutě do zahrádkaření na nové zahradě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden. \nCzech: [/INST]", + "output": "Snažil jsem se nějak zabavit a pustil se umanutě do zahrádkaření na nové zahradě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Snažil jsem se nějak zabavit a pustil se umanutě do zahrádkaření na nové zahradě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nebo jsem experimentoval v kuchyni. Mezi mé jasné jedničky patřil silně kořeněný vývar z úhoře a hub shiitake a briošky z velmi tučné smetany. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nebo jsem experimentoval v kuchyni. Mezi mé jasné jedničky patřil silně kořeněný vývar z úhoře a hub shiitake a briošky z velmi tučné smetany. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nebo jsem experimentoval v kuchyni. Mezi mé jasné jedničky patřil silně kořeněný vývar z úhoře a hub shiitake a briošky z velmi tučné smetany.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nebo jsem experimentoval v kuchyni. Mezi mé jasné jedničky patřil silně kořeněný vývar z úhoře a hub shiitake a briošky z velmi tučné smetany.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jak relaxujete? \nEnglish: [/INST]", + "output": "How do you unwind?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jak relaxujete? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{How do you unwind?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: How do you unwind? \nCzech: [/INST]", + "output": "Jak relaxujete?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: How do you unwind? \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jak relaxujete?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Neházím se do gala, neděle jsou pro domácí oblečení, volné tepláky a bílé tričko. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Neházím se do gala, neděle jsou pro domácí oblečení, volné tepláky a bílé tričko. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt. \nCzech: [/INST]", + "output": "Neházím se do gala, neděle jsou pro domácí oblečení, volné tepláky a bílé tričko.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Neházím se do gala, neděle jsou pro domácí oblečení, volné tepláky a bílé tričko.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Po obědě, což je pečené kuře, si dáchnu při čtení novin na lehátku v zahradě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Po obědě, což je pečené kuře, si dáchnu při čtení novin na lehátku v zahradě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden. \nCzech: [/INST]", + "output": "Po obědě, což je pečené kuře, si dáchnu při čtení novin na lehátku v zahradě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Po obědě, což je pečené kuře, si dáchnu při čtení novin na lehátku v zahradě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Snažím se ale nepít alkohol: pomáhá mi to vyčistit si hlavu před pondělím. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Snažím se ale nepít alkohol: pomáhá mi to vyčistit si hlavu před pondělím. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling. \nCzech: [/INST]", + "output": "Snažím se ale nepít alkohol: pomáhá mi to vyčistit si hlavu před pondělím.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Snažím se ale nepít alkohol: pomáhá mi to vyčistit si hlavu před pondělím.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A byla nějaká neděle, na kterou nezapomenete? \nEnglish: [/INST]", + "output": "A Sunday that sticks out?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A byla nějaká neděle, na kterou nezapomenete? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A Sunday that sticks out?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A Sunday that sticks out? \nCzech: [/INST]", + "output": "A byla nějaká neděle, na kterou nezapomenete?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A Sunday that sticks out? \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A byla nějaká neděle, na kterou nezapomenete?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Po dlouhé sobotní noci na oslavě 40. narozenin mé švagrové v New Yorku se kolem půlnoci moje žena ve vysokém stupni těhotenství rozhodla, že už je čas. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Po dlouhé sobotní noci na oslavě 40. narozenin mé švagrové v New Yorku se kolem půlnoci moje žena ve vysokém stupni těhotenství rozhodla, že už je čas. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going. \nCzech: [/INST]", + "output": "Po dlouhé sobotní noci na oslavě 40. narozenin mé švagrové v New Yorku se kolem půlnoci moje žena ve vysokém stupni těhotenství rozhodla, že už je čas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Po dlouhé sobotní noci na oslavě 40. narozenin mé švagrové v New Yorku se kolem půlnoci moje žena ve vysokém stupni těhotenství rozhodla, že už je čas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Chtěla si to tam užít a všem říkala, že je to konec konců už její třetí dítě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Chtěla si to tam užít a všem říkala, že je to konec konců už její třetí dítě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all. \nCzech: [/INST]", + "output": "Chtěla si to tam užít a všem říkala, že je to konec konců už její třetí dítě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chtěla si to tam užít a všem říkala, že je to konec konců už její třetí dítě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Odešli jsme z oslavy a ona rovnou začala rodit. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We left the party and she went straight into labour.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Odešli jsme z oslavy a ona rovnou začala rodit. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We left the party and she went straight into labour.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: We left the party and she went straight into labour. \nCzech: [/INST]", + "output": "Odešli jsme z oslavy a ona rovnou začala rodit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We left the party and she went straight into labour. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Odešli jsme z oslavy a ona rovnou začala rodit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A jaký je nedělní večer? \nEnglish: [/INST]", + "output": "And Sunday night?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A jaký je nedělní večer? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And Sunday night?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: And Sunday night? \nCzech: [/INST]", + "output": "A jaký je nedělní večer?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And Sunday night? \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A jaký je nedělní večer?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V 7 večer naložíme věci do auta a nalodíme se na trajekt do Portsmouthu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V 7 večer naložíme věci do auta a nalodíme se na trajekt do Portsmouthu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth. \nCzech: [/INST]", + "output": "V 7 večer naložíme věci do auta a nalodíme se na trajekt do Portsmouthu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V 7 večer naložíme věci do auta a nalodíme se na trajekt do Portsmouthu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pak jízda po A3 a jsme zpět v Londýně před začátkem nového týdne. Děti v posteli, já vyvenčím psa a dám si misku cereálií. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pak jízda po A3 a jsme zpět v Londýně před začátkem nového týdne. Děti v posteli, já vyvenčím psa a dám si misku cereálií. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pak jízda po A3 a jsme zpět v Londýně před začátkem nového týdne. Děti v posteli, já vyvenčím psa a dám si misku cereálií.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pak jízda po A3 a jsme zpět v Londýně před začátkem nového týdne. Děti v posteli, já vyvenčím psa a dám si misku cereálií.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nevadí mi opouštět Isle of Wight a vracet se do velkoměsta. Vím totiž, že když bych to neudělal, nemohl bych si tam vůbec dovolit mít domov. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nevadí mi opouštět Isle of Wight a vracet se do velkoměsta. Vím totiž, že když bych to neudělal, nemohl bych si tam vůbec dovolit mít domov. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nevadí mi opouštět Isle of Wight a vracet se do velkoměsta. Vím totiž, že když bych to neudělal, nemohl bych si tam vůbec dovolit mít domov.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nevadí mi opouštět Isle of Wight a vracet se do velkoměsta. Vím totiž, že když bych to neudělal, nemohl bych si tam vůbec dovolit mít domov.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kanye West se po zveřejnění soukromých manželských záležitostí veřejně omluvil své ženě Kim Kardashianové \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kanye West se po zveřejnění soukromých manželských záležitostí veřejně omluvil své ženě Kim Kardashianové \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations \nCzech: [/INST]", + "output": "Kanye West se po zveřejnění soukromých manželských záležitostí veřejně omluvil své ženě Kim Kardashianové", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West se po zveřejnění soukromých manželských záležitostí veřejně omluvil své ženě Kim Kardashianové}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kanye West se omluvil své manželce Kim Kardashianové za zveřejnění „soukromých záležitostí“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kanye West se omluvil své manželce Kim Kardashianové za zveřejnění „soukromých záležitostí“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Kanye West se omluvil své manželce Kim Kardashianové za zveřejnění „soukromých záležitostí“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West se omluvil své manželce Kim Kardashianové za zveřejnění „soukromých záležitostí“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Během svého vystoupení v Jižní Karolíně totiž prozradil na veřejnosti, že společně se ženou zvažovali u prvního těhotenství potrat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Během svého vystoupení v Jižní Karolíně totiž prozradil na veřejnosti, že společně se ženou zvažovali u prvního těhotenství potrat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child. \nCzech: [/INST]", + "output": "Během svého vystoupení v Jižní Karolíně totiž prozradil na veřejnosti, že společně se ženou zvažovali u prvního těhotenství potrat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Během svého vystoupení v Jižní Karolíně totiž prozradil na veřejnosti, že společně se ženou zvažovali u prvního těhotenství potrat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Po bouřlivém týdnu, kdy svou ženu a její rodinu obvinil z mnoha věcí, nyní rapper zveřejnil tweet s omluvou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Po bouřlivém týdnu, kdy svou ženu a její rodinu obvinil z mnoha věcí, nyní rapper zveřejnil tweet s omluvou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology. \nCzech: [/INST]", + "output": "Po bouřlivém týdnu, kdy svou ženu a její rodinu obvinil z mnoha věcí, nyní rapper zveřejnil tweet s omluvou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Po bouřlivém týdnu, kdy svou ženu a její rodinu obvinil z mnoha věcí, nyní rapper zveřejnil tweet s omluvou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle neověřených zpráv rovněž pár hodin poté, co jej na jeho ranči ve Wyomingu navštívil Justin Bieber, odjel do nemocnice. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming .", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle neověřených zpráv rovněž pár hodin poté, co jej na jeho ranči ve Wyomingu navštívil Justin Bieber, odjel do nemocnice. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming .}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming . \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle neověřených zpráv rovněž pár hodin poté, co jej na jeho ranči ve Wyomingu navštívil Justin Bieber, odjel do nemocnice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming . \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle neověřených zpráv rovněž pár hodin poté, co jej na jeho ranči ve Wyomingu navštívil Justin Bieber, odjel do nemocnice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Chtěl bych se omluvit své ženě Kim za zveřejnění něčeho, co je soukromou záležitostí. Nestaral jsem se o ni tak, jako se ona vždy starala o mne. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Chtěl bych se omluvit své ženě Kim za zveřejnění něčeho, co je soukromou záležitostí. Nestaral jsem se o ni tak, jako se ona vždy starala o mne. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Chtěl bych se omluvit své ženě Kim za zveřejnění něčeho, co je soukromou záležitostí. Nestaral jsem se o ni tak, jako se ona vždy starala o mne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Chtěl bych se omluvit své ženě Kim za zveřejnění něčeho, co je soukromou záležitostí. Nestaral jsem se o ni tak, jako se ona vždy starala o mne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kim, chci říct, že vím, že jsem ti ublížil. Odpusť mi prosím. Děkuji, že tu pro mne vždy jsi,“ napsal rapper. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kim, chci říct, že vím, že jsem ti ublížil. Odpusť mi prosím. Děkuji, že tu pro mne vždy jsi,“ napsal rapper. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Kim, chci říct, že vím, že jsem ti ublížil. Odpusť mi prosím. Děkuji, že tu pro mne vždy jsi,“ napsal rapper.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim, chci říct, že vím, že jsem ti ublížil. Odpusť mi prosím. Děkuji, že tu pro mne vždy jsi,“ napsal rapper.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Westovy nevypočitatelné tweety včetně tvrzení, že jeho manželka a lékaři usilují o jeho hospitalizaci… zveřejnil několik obvinění i vůči své tchýni, Kris Jennerové. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Westovy nevypočitatelné tweety včetně tvrzení, že jeho manželka a lékaři usilují o jeho hospitalizaci… zveřejnil několik obvinění i vůči své tchýni, Kris Jennerové. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner. \nCzech: [/INST]", + "output": "Westovy nevypočitatelné tweety včetně tvrzení, že jeho manželka a lékaři usilují o jeho hospitalizaci… zveřejnil několik obvinění i vůči své tchýni, Kris Jennerové.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Westovy nevypočitatelné tweety včetně tvrzení, že jeho manželka a lékaři usilují o jeho hospitalizaci… zveřejnil několik obvinění i vůči své tchýni, Kris Jennerové.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Rovněž řekl, že se pokoušel s Kardashianovou Westovou, s kterou se oženil v roce 2014, rozvést. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Rovněž řekl, že se pokoušel s Kardashianovou Westovou, s kterou se oženil v roce 2014, rozvést. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014. \nCzech: [/INST]", + "output": "Rovněž řekl, že se pokoušel s Kardashianovou Westovou, s kterou se oženil v roce 2014, rozvést.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rovněž řekl, že se pokoušel s Kardashianovou Westovou, s kterou se oženil v roce 2014, rozvést.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve strachu o duševní stav svého muže vydala Kardashianová Westová rozsáhlé prohlášení, ve kterém sdělila, že ona i její rodina nemohou zasáhnout, neboť jsou „bezmocní“, a připomněla fanouškům, že její manžel trpí bipolární poruchou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve strachu o duševní stav svého muže vydala Kardashianová Westová rozsáhlé prohlášení, ve kterém sdělila, že ona i její rodina nemohou zasáhnout, neboť jsou „bezmocní“, a připomněla fanouškům, že její manžel trpí bipolární poruchou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve strachu o duševní stav svého muže vydala Kardashianová Westová rozsáhlé prohlášení, ve kterém sdělila, že ona i její rodina nemohou zasáhnout, neboť jsou „bezmocní“, a připomněla fanouškům, že její manžel trpí bipolární poruchou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve strachu o duševní stav svého muže vydala Kardashianová Westová rozsáhlé prohlášení, ve kterém sdělila, že ona i její rodina nemohou zasáhnout, neboť jsou „bezmocní“, a připomněla fanouškům, že její manžel trpí bipolární poruchou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Je to úžasný, ale komplikovaný člověk, který kromě všech stresů souvisejících s tím, že jde o umělce a černocha, zažil i bolestivou ztrátu matky a musí se vypořádat s tlakem a izolací, které ještě více stupňuje jeho bipolární porucha,“ napsala Kardashianová. \nEnglish: [/INST]", + "output": "She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Je to úžasný, ale komplikovaný člověk, který kromě všech stresů souvisejících s tím, že jde o umělce a černocha, zažil i bolestivou ztrátu matky a musí se vypořádat s tlakem a izolací, které ještě více stupňuje jeho bipolární porucha,“ napsala Kardashianová. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Je to úžasný, ale komplikovaný člověk, který kromě všech stresů souvisejících s tím, že jde o umělce a černocha, zažil i bolestivou ztrátu matky a musí se vypořádat s tlakem a izolací, které ještě více stupňuje jeho bipolární porucha,“ napsala Kardashianová.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Je to úžasný, ale komplikovaný člověk, který kromě všech stresů souvisejících s tím, že jde o umělce a černocha, zažil i bolestivou ztrátu matky a musí se vypořádat s tlakem a izolací, které ještě více stupňuje jeho bipolární porucha,“ napsala Kardashianová.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dodala, že o jeho stavu nemluvila, protože „velmi chráním naše děti a Kanyeho právo na soukromí, pokud jde o jeho zdraví.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dodala, že o jeho stavu nemluvila, protože „velmi chráním naše děti a Kanyeho právo na soukromí, pokud jde o jeho zdraví.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Dodala, že o jeho stavu nemluvila, protože „velmi chráním naše děti a Kanyeho právo na soukromí, pokud jde o jeho zdraví.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dodala, že o jeho stavu nemluvila, protože „velmi chráním naše děti a Kanyeho právo na soukromí, pokud jde o jeho zdraví.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Avšak dnes mám pocit, že bych se k tomu měla vyjádřit kvůli stigmatu a mylným názorům týkajícím se jeho duševního zdraví,“ uzavírá Kardashianová. \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Avšak dnes mám pocit, že bych se k tomu měla vyjádřit kvůli stigmatu a mylným názorům týkajícím se jeho duševního zdraví,“ uzavírá Kardashianová. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Avšak dnes mám pocit, že bych se k tomu měla vyjádřit kvůli stigmatu a mylným názorům týkajícím se jeho duševního zdraví,“ uzavírá Kardashianová.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Avšak dnes mám pocit, že bych se k tomu měla vyjádřit kvůli stigmatu a mylným názorům týkajícím se jeho duševního zdraví,“ uzavírá Kardashianová.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Výroky o potratu pronesl West během svého vystoupení 19. července. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West made his abortion claims during an event on July 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Výroky o potratu pronesl West během svého vystoupení 19. července. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West made his abortion claims during an event on July 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: West made his abortion claims during an event on July 19. \nCzech: [/INST]", + "output": "Výroky o potratu pronesl West během svého vystoupení 19. července.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West made his abortion claims during an event on July 19. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Výroky o potratu pronesl West během svého vystoupení 19. července.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Angola: Nemocnice Pedalé převedena pod správu ministerstva zdravotnictví \nEnglish: [/INST]", + "output": "Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Angola: Nemocnice Pedalé převedena pod správu ministerstva zdravotnictví \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry \nCzech: [/INST]", + "output": "Angola: Nemocnice Pedalé převedena pod správu ministerstva zdravotnictví", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Angola: Nemocnice Pedalé převedena pod správu ministerstva zdravotnictví}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Luanda – Prezident republiky Jo?o Lourenço tento pátek rozhodl, že dohled nad Nemocnicí Pedra Marii Tonhy „Pedalé“, jejíž výstavba v Luandě právě probíhá, převezme ministerstvo zdravotnictví. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Luanda – Prezident republiky Jo?o Lourenço tento pátek rozhodl, že dohled nad Nemocnicí Pedra Marii Tonhy „Pedalé“, jejíž výstavba v Luandě právě probíhá, převezme ministerstvo zdravotnictví. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health. \nCzech: [/INST]", + "output": "Luanda – Prezident republiky Jo?o Lourenço tento pátek rozhodl, že dohled nad Nemocnicí Pedra Marii Tonhy „Pedalé“, jejíž výstavba v Luandě právě probíhá, převezme ministerstvo zdravotnictví.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Luanda – Prezident republiky Jo?o Lourenço tento pátek rozhodl, že dohled nad Nemocnicí Pedra Marii Tonhy „Pedalé“, jejíž výstavba v Luandě právě probíhá, převezme ministerstvo zdravotnictví.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve vydané zprávě informuje tisková kanceláře prezidenta republiky, že opatření má za cíl zajistit realizaci vládou nařízených pravidel pro budování a rozšíření sítě veřejných nemocnic k poskytování lepší lékařské péče a léčiv veřejnosti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve vydané zprávě informuje tisková kanceláře prezidenta republiky, že opatření má za cíl zajistit realizaci vládou nařízených pravidel pro budování a rozšíření sítě veřejných nemocnic k poskytování lepší lékařské péče a léčiv veřejnosti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve vydané zprávě informuje tisková kanceláře prezidenta republiky, že opatření má za cíl zajistit realizaci vládou nařízených pravidel pro budování a rozšíření sítě veřejných nemocnic k poskytování lepší lékařské péče a léčiv veřejnosti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve vydané zprávě informuje tisková kanceláře prezidenta republiky, že opatření má za cíl zajistit realizaci vládou nařízených pravidel pro budování a rozšíření sítě veřejných nemocnic k poskytování lepší lékařské péče a léčiv veřejnosti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „V tomto konkrétním případě je plánem vybudovat pro Angolany nemocnici s odbornou péčí, specializovanými odděleními, vybavenou moderními technologiemi, vysoce přesnou diagnostikou a léčbou komplikovaných onemocnění,“ píše se v dokumentu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „V tomto konkrétním případě je plánem vybudovat pro Angolany nemocnici s odbornou péčí, specializovanými odděleními, vybavenou moderními technologiemi, vysoce přesnou diagnostikou a léčbou komplikovaných onemocnění,“ píše se v dokumentu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads. \nCzech: [/INST]", + "output": "„V tomto konkrétním případě je plánem vybudovat pro Angolany nemocnici s odbornou péčí, specializovanými odděleními, vybavenou moderními technologiemi, vysoce přesnou diagnostikou a léčbou komplikovaných onemocnění,“ píše se v dokumentu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„V tomto konkrétním případě je plánem vybudovat pro Angolany nemocnici s odbornou péčí, specializovanými odděleními, vybavenou moderními technologiemi, vysoce přesnou diagnostikou a léčbou komplikovaných onemocnění,“ píše se v dokumentu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ve zprávě je zdůrazněno, že hlava angolského státu při rozhodování vzala v úvahu demografický růst země, což dalo popud k „obrovské poptávce“ po kvalitních zdravotnických službách v celé škále specializovaných zdravotnických odvětví. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ve zprávě je zdůrazněno, že hlava angolského státu při rozhodování vzala v úvahu demografický růst země, což dalo popud k „obrovské poptávce“ po kvalitních zdravotnických službách v celé škále specializovaných zdravotnických odvětví. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ve zprávě je zdůrazněno, že hlava angolského státu při rozhodování vzala v úvahu demografický růst země, což dalo popud k „obrovské poptávce“ po kvalitních zdravotnických službách v celé škále specializovaných zdravotnických odvětví.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ve zprávě je zdůrazněno, že hlava angolského státu při rozhodování vzala v úvahu demografický růst země, což dalo popud k „obrovské poptávce“ po kvalitních zdravotnických službách v celé škále specializovaných zdravotnických odvětví.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tato poptávka, jak zpráva pokračuje, je důvodem pro vznik nemocnice specializované na léčbu komplexních onemocnění, výuku a výzkum, lékařské zákroky v oblasti oftalmologie a zdravotní péče o matku a dítě, což jsou oblasti, jejichž strategie a management si zaslouží dohled ministerstva zdravotnictví. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tato poptávka, jak zpráva pokračuje, je důvodem pro vznik nemocnice specializované na léčbu komplexních onemocnění, výuku a výzkum, lékařské zákroky v oblasti oftalmologie a zdravotní péče o matku a dítě, což jsou oblasti, jejichž strategie a management si zaslouží dohled ministerstva zdravotnictví. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tato poptávka, jak zpráva pokračuje, je důvodem pro vznik nemocnice specializované na léčbu komplexních onemocnění, výuku a výzkum, lékařské zákroky v oblasti oftalmologie a zdravotní péče o matku a dítě, což jsou oblasti, jejichž strategie a management si zaslouží dohled ministerstva zdravotnictví.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tato poptávka, jak zpráva pokračuje, je důvodem pro vznik nemocnice specializované na léčbu komplexních onemocnění, výuku a výzkum, lékařské zákroky v oblasti oftalmologie a zdravotní péče o matku a dítě, což jsou oblasti, jejichž strategie a management si zaslouží dohled ministerstva zdravotnictví.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dejte si pozor na zahradnické triky, které vypadají podezřele dobře \nEnglish: [/INST]", + "output": "Be wary of gardening gimmicks that look too good", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dejte si pozor na zahradnické triky, které vypadají podezřele dobře \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Be wary of gardening gimmicks that look too good}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Be wary of gardening gimmicks that look too good \nCzech: [/INST]", + "output": "Dejte si pozor na zahradnické triky, které vypadají podezřele dobře", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Be wary of gardening gimmicks that look too good \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dejte si pozor na zahradnické triky, které vypadají podezřele dobře}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Možná to je od botanika poněkud trapné přiznat, ale pokud jde o zahradnické fígle, jsem totální naiva. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Možná to je od botanika poněkud trapné přiznat, ale pokud jde o zahradnické fígle, jsem totální naiva. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick. \nCzech: [/INST]", + "output": "Možná to je od botanika poněkud trapné přiznat, ale pokud jde o zahradnické fígle, jsem totální naiva.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Možná to je od botanika poněkud trapné přiznat, ale pokud jde o zahradnické fígle, jsem totální naiva.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Namlouvám si, že to je proto, že jsem otevřený novým věcem či prostě jen iracionálně optimistický, zejména z toho důvodu, že ve světě rostlin je tolik věci, které jdou zcela proti intuici. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Namlouvám si, že to je proto, že jsem otevřený novým věcem či prostě jen iracionálně optimistický, zejména z toho důvodu, že ve světě rostlin je tolik věci, které jdou zcela proti intuici. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive. \nCzech: [/INST]", + "output": "Namlouvám si, že to je proto, že jsem otevřený novým věcem či prostě jen iracionálně optimistický, zejména z toho důvodu, že ve světě rostlin je tolik věci, které jdou zcela proti intuici.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Namlouvám si, že to je proto, že jsem otevřený novým věcem či prostě jen iracionálně optimistický, zejména z toho důvodu, že ve světě rostlin je tolik věci, které jdou zcela proti intuici.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ale nestydím se přiznat, že jsem za svou dobu působení v oblasti zahradnictví na mnohé z nich naletěl. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ale nestydím se přiznat, že jsem za svou dobu působení v oblasti zahradnictví na mnohé z nich naletěl. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ale nestydím se přiznat, že jsem za svou dobu působení v oblasti zahradnictví na mnohé z nich naletěl.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ale nestydím se přiznat, že jsem za svou dobu působení v oblasti zahradnictví na mnohé z nich naletěl.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ačkoliv sám pevně věřím, že je potřeba zkoušet nové věci, pokud vy tak činit nechcete, dovolím si zde vypsat některé nejběžnější zahrádkářské podvody, se kterými jsem se setkal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ačkoliv sám pevně věřím, že je potřeba zkoušet nové věci, pokud vy tak činit nechcete, dovolím si zde vypsat některé nejběžnější zahrádkářské podvody, se kterými jsem se setkal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ačkoliv sám pevně věřím, že je potřeba zkoušet nové věci, pokud vy tak činit nechcete, dovolím si zde vypsat některé nejběžnější zahrádkářské podvody, se kterými jsem se setkal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ačkoliv sám pevně věřím, že je potřeba zkoušet nové věci, pokud vy tak činit nechcete, dovolím si zde vypsat některé nejběžnější zahrádkářské podvody, se kterými jsem se setkal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Prvním a pravděpodobně nejhorším zlořádem jsou rajčata naroubovaná na bramborách. \nEnglish: [/INST]", + "output": "First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Prvním a pravděpodobně nejhorším zlořádem jsou rajčata naroubovaná na bramborách. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants. \nCzech: [/INST]", + "output": "Prvním a pravděpodobně nejhorším zlořádem jsou rajčata naroubovaná na bramborách.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prvním a pravděpodobně nejhorším zlořádem jsou rajčata naroubovaná na bramborách.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Roubování rajčat na rostliny brambor se v současnosti považuje za revoluční průlom, ale ve skutečnosti jde o starou botanickou kuriozitu z 20. let 20. století. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Roubování rajčat na rostliny brambor se v současnosti považuje za revoluční průlom, ale ve skutečnosti jde o starou botanickou kuriozitu z 20. let 20. století. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s. \nCzech: [/INST]", + "output": "Roubování rajčat na rostliny brambor se v současnosti považuje za revoluční průlom, ale ve skutečnosti jde o starou botanickou kuriozitu z 20. let 20. století.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Roubování rajčat na rostliny brambor se v současnosti považuje za revoluční průlom, ale ve skutečnosti jde o starou botanickou kuriozitu z 20. let 20. století.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Obě plodiny jsou ze stejné čeledi a mají veskrze podobnou vnitřní stavbu, takže skutečně lze vytvořit takto chirurgicky obohacené divy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Obě plodiny jsou ze stejné čeledi a mají veskrze podobnou vnitřní stavbu, takže skutečně lze vytvořit takto chirurgicky obohacené divy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels. \nCzech: [/INST]", + "output": "Obě plodiny jsou ze stejné čeledi a mají veskrze podobnou vnitřní stavbu, takže skutečně lze vytvořit takto chirurgicky obohacené divy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Obě plodiny jsou ze stejné čeledi a mají veskrze podobnou vnitřní stavbu, takže skutečně lze vytvořit takto chirurgicky obohacené divy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ale je tu háček: aby plodina vytvořila struktury, jako jsou plody či hlízy, jež jsou velmi náročné na zdroje, potřebuje k tomu její metabolismus hodně energie. A jestliže má jedna plodina vytvořit obojí, dojde nevyhnutelně k rozdělení toku energie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ale je tu háček: aby plodina vytvořila struktury, jako jsou plody či hlízy, jež jsou velmi náročné na zdroje, potřebuje k tomu její metabolismus hodně energie. A jestliže má jedna plodina vytvořit obojí, dojde nevyhnutelně k rozdělení toku energie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ale je tu háček: aby plodina vytvořila struktury, jako jsou plody či hlízy, jež jsou velmi náročné na zdroje, potřebuje k tomu její metabolismus hodně energie. A jestliže má jedna plodina vytvořit obojí, dojde nevyhnutelně k rozdělení toku energie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ale je tu háček: aby plodina vytvořila struktury, jako jsou plody či hlízy, jež jsou velmi náročné na zdroje, potřebuje k tomu její metabolismus hodně energie. A jestliže má jedna plodina vytvořit obojí, dojde nevyhnutelně k rozdělení toku energie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: To znamená, že výnosy z takto roubovaných rostlin jsou bídné a v žádném případě ne takové, jaké vidíte na marketingových fotkách. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: To znamená, že výnosy z takto roubovaných rostlin jsou bídné a v žádném případě ne takové, jaké vidíte na marketingových fotkách. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures. \nCzech: [/INST]", + "output": "To znamená, že výnosy z takto roubovaných rostlin jsou bídné a v žádném případě ne takové, jaké vidíte na marketingových fotkách.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To znamená, že výnosy z takto roubovaných rostlin jsou bídné a v žádném případě ne takové, jaké vidíte na marketingových fotkách.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dále je potřeba si uvědomit, že každá úroda dozrává v jiný čas, takže kvůli sklizni bramborových hlíz zabijete rostlinu dřív, než na ní vůbec dozrají rajčata. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dále je potřeba si uvědomit, že každá úroda dozrává v jiný čas, takže kvůli sklizni bramborových hlíz zabijete rostlinu dřív, než na ní vůbec dozrají rajčata. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dále je potřeba si uvědomit, že každá úroda dozrává v jiný čas, takže kvůli sklizni bramborových hlíz zabijete rostlinu dřív, než na ní vůbec dozrají rajčata.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dále je potřeba si uvědomit, že každá úroda dozrává v jiný čas, takže kvůli sklizni bramborových hlíz zabijete rostlinu dřív, než na ní vůbec dozrají rajčata.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Když už mluvíme o marketingových fotkách, i zde je dost záludností. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Když už mluvíme o marketingových fotkách, i zde je dost záludností. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too. \nCzech: [/INST]", + "output": "Když už mluvíme o marketingových fotkách, i zde je dost záludností.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Když už mluvíme o marketingových fotkách, i zde je dost záludností.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V některých známých katalozích jsem třeba viděl Photoshopem upravené nebesky modré růže a ovocné stromy s takovým množstvím ovoce na větvích, že to prostě není fyziologicky možné. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V některých známých katalozích jsem třeba viděl Photoshopem upravené nebesky modré růže a ovocné stromy s takovým množstvím ovoce na větvích, že to prostě není fyziologicky možné. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues. \nCzech: [/INST]", + "output": "V některých známých katalozích jsem třeba viděl Photoshopem upravené nebesky modré růže a ovocné stromy s takovým množstvím ovoce na větvích, že to prostě není fyziologicky možné.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V některých známých katalozích jsem třeba viděl Photoshopem upravené nebesky modré růže a ovocné stromy s takovým množstvím ovoce na větvích, že to prostě není fyziologicky možné.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Viděl jsem, jak si některé prodejní sítě „vypůjčily“ fotky z mého Instagramu a vydávaly je za fotky ze svých zkušebních pozemků. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Viděl jsem, jak si některé prodejní sítě „vypůjčily“ fotky z mého Instagramu a vydávaly je za fotky ze svých zkušebních pozemků. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds. \nCzech: [/INST]", + "output": "Viděl jsem, jak si některé prodejní sítě „vypůjčily“ fotky z mého Instagramu a vydávaly je za fotky ze svých zkušebních pozemků.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Viděl jsem, jak si některé prodejní sítě „vypůjčily“ fotky z mého Instagramu a vydávaly je za fotky ze svých zkušebních pozemků.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Slušných firem je bohužel velmi málo, takže jste nuceni se na každou reklamní fotografii dívat velmi skepticky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Slušných firem je bohužel velmi málo, takže jste nuceni se na každou reklamní fotografii dívat velmi skepticky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye. \nCzech: [/INST]", + "output": "Slušných firem je bohužel velmi málo, takže jste nuceni se na každou reklamní fotografii dívat velmi skepticky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Slušných firem je bohužel velmi málo, takže jste nuceni se na každou reklamní fotografii dívat velmi skepticky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vypadá-li to podezřele dobře, pak jde nejspíš o podvod. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If it looks too good to be true, it probably is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vypadá-li to podezřele dobře, pak jde nejspíš o podvod. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If it looks too good to be true, it probably is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: If it looks too good to be true, it probably is. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vypadá-li to podezřele dobře, pak jde nejspíš o podvod.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If it looks too good to be true, it probably is. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vypadá-li to podezřele dobře, pak jde nejspíš o podvod.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Když už o tom mluvíme, modrá barva je ve světě botaniky relativně vzácná, takže pokud někde zahlédnete okouzlující nový druh vřesovce, orchideje či kaktusu, jehož květ září nejintenzivnější modrou v odstínu bazénové skalice, nejpravděpodobněji ji na květ někdo nastříkal nebo natřel. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Když už o tom mluvíme, modrá barva je ve světě botaniky relativně vzácná, takže pokud někde zahlédnete okouzlující nový druh vřesovce, orchideje či kaktusu, jehož květ září nejintenzivnější modrou v odstínu bazénové skalice, nejpravděpodobněji ji na květ někdo nastříkal nebo natřel. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed. \nCzech: [/INST]", + "output": "Když už o tom mluvíme, modrá barva je ve světě botaniky relativně vzácná, takže pokud někde zahlédnete okouzlující nový druh vřesovce, orchideje či kaktusu, jehož květ září nejintenzivnější modrou v odstínu bazénové skalice, nejpravděpodobněji ji na květ někdo nastříkal nebo natřel.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Když už o tom mluvíme, modrá barva je ve světě botaniky relativně vzácná, takže pokud někde zahlédnete okouzlující nový druh vřesovce, orchideje či kaktusu, jehož květ září nejintenzivnější modrou v odstínu bazénové skalice, nejpravděpodobněji ji na květ někdo nastříkal nebo natřel.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Což by bylo v pořádku, kdyby to prodejce otevřeně zmínil, což se bohužel děje málokdy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Což by bylo v pořádku, kdyby to prodejce otevřeně zmínil, což se bohužel děje málokdy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do. \nCzech: [/INST]", + "output": "Což by bylo v pořádku, kdyby to prodejce otevřeně zmínil, což se bohužel děje málokdy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Což by bylo v pořádku, kdyby to prodejce otevřeně zmínil, což se bohužel děje málokdy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Modré orchideje se postupně vrátí zpět k původní bílé, ale sprejem obarvené kaktusy a vřesy s vrstvou barvy, která brání průniku slunečního světla, moc dlouho nevydrží. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Modré orchideje se postupně vrátí zpět k původní bílé, ale sprejem obarvené kaktusy a vřesy s vrstvou barvy, která brání průniku slunečního světla, moc dlouho nevydrží. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long. \nCzech: [/INST]", + "output": "Modré orchideje se postupně vrátí zpět k původní bílé, ale sprejem obarvené kaktusy a vřesy s vrstvou barvy, která brání průniku slunečního světla, moc dlouho nevydrží.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Modré orchideje se postupně vrátí zpět k původní bílé, ale sprejem obarvené kaktusy a vřesy s vrstvou barvy, která brání průniku slunečního světla, moc dlouho nevydrží.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na závěr musím ještě upozornit na bonsajové soupravy anebo ještě hůř na semínka bonsají, která slibují, že z nich vyrostou miniaturní stromky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na závěr musím ještě upozornit na bonsajové soupravy anebo ještě hůř na semínka bonsají, která slibují, že z nich vyrostou miniaturní stromky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na závěr musím ještě upozornit na bonsajové soupravy anebo ještě hůř na semínka bonsají, která slibují, že z nich vyrostou miniaturní stromky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na závěr musím ještě upozornit na bonsajové soupravy anebo ještě hůř na semínka bonsají, která slibují, že z nich vyrostou miniaturní stromky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Bonsaj ale není druh rostliny. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bonsai is not a species of plant.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Bonsaj ale není druh rostliny. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bonsai is not a species of plant.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Bonsai is not a species of plant. \nCzech: [/INST]", + "output": "Bonsaj ale není druh rostliny.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bonsai is not a species of plant. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bonsaj ale není druh rostliny.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Je to pěstební technika, jež má navodit dojem starých stromů na vzdálených vrcholcích hor. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Je to pěstební technika, jež má navodit dojem starých stromů na vzdálených vrcholcích hor. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops. \nCzech: [/INST]", + "output": "Je to pěstební technika, jež má navodit dojem starých stromů na vzdálených vrcholcích hor.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Je to pěstební technika, jež má navodit dojem starých stromů na vzdálených vrcholcích hor.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Téměř vždy se začne u vzrostlého keře, který se redukuje a nové výhonky se přidrátují na místě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Téměř vždy se začne u vzrostlého keře, který se redukuje a nové výhonky se přidrátují na místě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place. \nCzech: [/INST]", + "output": "Téměř vždy se začne u vzrostlého keře, který se redukuje a nové výhonky se přidrátují na místě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Téměř vždy se začne u vzrostlého keře, který se redukuje a nové výhonky se přidrátují na místě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vím, že i dál občas sednu někomu na lep, to je prostě už součást legrace při experimentování. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vím, že i dál občas sednu někomu na lep, to je prostě už součást legrace při experimentování. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation. \nCzech: [/INST]", + "output": "Vím, že i dál občas sednu někomu na lep, to je prostě už součást legrace při experimentování.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vím, že i dál občas sednu někomu na lep, to je prostě už součást legrace při experimentování.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zkuste se ale vyhnout těmto trikům a možná narazíte na něco, co skutečně může fungovat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zkuste se ale vyhnout těmto trikům a možná narazíte na něco, co skutečně může fungovat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zkuste se ale vyhnout těmto trikům a možná narazíte na něco, co skutečně může fungovat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zkuste se ale vyhnout těmto trikům a možná narazíte na něco, co skutečně může fungovat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kvůli šíření salmonelózy onemocnělo již 212 lidí v 23 státech \nEnglish: [/INST]", + "output": "Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kvůli šíření salmonelózy onemocnělo již 212 lidí v 23 státech \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states \nCzech: [/INST]", + "output": "Kvůli šíření salmonelózy onemocnělo již 212 lidí v 23 státech", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kvůli šíření salmonelózy onemocnělo již 212 lidí v 23 státech}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: 25. července (UPI) – Středisko pro kontrolu a prevenci nemocí (CDC) prošetřuje šíření salmonelózy, kterou onemocnělo již 212 lidí v 23 státech. \nEnglish: [/INST]", + "output": "July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: 25. července (UPI) – Středisko pro kontrolu a prevenci nemocí (CDC) prošetřuje šíření salmonelózy, kterou onemocnělo již 212 lidí v 23 státech. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states. \nCzech: [/INST]", + "output": "25. července (UPI) – Středisko pro kontrolu a prevenci nemocí (CDC) prošetřuje šíření salmonelózy, kterou onemocnělo již 212 lidí v 23 státech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{25. července (UPI) – Středisko pro kontrolu a prevenci nemocí (CDC) prošetřuje šíření salmonelózy, kterou onemocnělo již 212 lidí v 23 státech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: CDC ve své páteční tiskové zprávě uvádí, že od poslední aktualizace stavu šíření v úterý přibylo dalších 87 pacientů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: CDC ve své páteční tiskové zprávě uvádí, že od poslední aktualizace stavu šíření v úterý přibylo dalších 87 pacientů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday. \nCzech: [/INST]", + "output": "CDC ve své páteční tiskové zprávě uvádí, že od poslední aktualizace stavu šíření v úterý přibylo dalších 87 pacientů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{CDC ve své páteční tiskové zprávě uvádí, že od poslední aktualizace stavu šíření v úterý přibylo dalších 87 pacientů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle CDC začali pacienti v rozmezí od 11. do 19. července vykazovat příznaky onemocnění spojeného s kmenem salmonely, jehož inkubační doba je dva až čtyři týdny. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle CDC začali pacienti v rozmezí od 11. do 19. července vykazovat příznaky onemocnění spojeného s kmenem salmonely, jehož inkubační doba je dva až čtyři týdny. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle CDC začali pacienti v rozmezí od 11. do 19. července vykazovat příznaky onemocnění spojeného s kmenem salmonely, jehož inkubační doba je dva až čtyři týdny.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle CDC začali pacienti v rozmezí od 11. do 19. července vykazovat příznaky onemocnění spojeného s kmenem salmonely, jehož inkubační doba je dva až čtyři týdny.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Od vypuknutí onemocnění bylo hospitalizováno třicet jedna pacientů. Nebyla ale hlášena žádná úmrtí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Od vypuknutí onemocnění bylo hospitalizováno třicet jedna pacientů. Nebyla ale hlášena žádná úmrtí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported. \nCzech: [/INST]", + "output": "Od vypuknutí onemocnění bylo hospitalizováno třicet jedna pacientů. Nebyla ale hlášena žádná úmrtí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Od vypuknutí onemocnění bylo hospitalizováno třicet jedna pacientů. Nebyla ale hlášena žádná úmrtí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle CDC se doposud nepodařilo určit, o jaký konkrétní kmen salmonely jde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle CDC se doposud nepodařilo určit, o jaký konkrétní kmen salmonely jde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle CDC se doposud nepodařilo určit, o jaký konkrétní kmen salmonely jde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle CDC se doposud nepodařilo určit, o jaký konkrétní kmen salmonely jde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Středisko rovněž doposud nevydalo žádná doporučení ohledně konzumování určitých jídel, ani neidentifikovalo prodejce, kteří by mohli kontaminované výrobky prodávat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Středisko rovněž doposud nevydalo žádná doporučení ohledně konzumování určitých jídel, ani neidentifikovalo prodejce, kteří by mohli kontaminované výrobky prodávat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products. \nCzech: [/INST]", + "output": "Středisko rovněž doposud nevydalo žádná doporučení ohledně konzumování určitých jídel, ani neidentifikovalo prodejce, kteří by mohli kontaminované výrobky prodávat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Středisko rovněž doposud nevydalo žádná doporučení ohledně konzumování určitých jídel, ani neidentifikovalo prodejce, kteří by mohli kontaminované výrobky prodávat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nejvíce případů nákazy (51) je v Oregonu. Následuje Utah se 40 nahlášenými případy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nejvíce případů nákazy (51) je v Oregonu. Následuje Utah se 40 nahlášenými případy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nejvíce případů nákazy (51) je v Oregonu. Následuje Utah se 40 nahlášenými případy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nejvíce případů nákazy (51) je v Oregonu. Následuje Utah se 40 nahlášenými případy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Salmonelóza je bakteriální alimentární onemocnění, jež má dle CDC ročně na svědomí 1,35 milionu infekcí, 26 500 hospitalizací a 420 úmrtí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Salmonelóza je bakteriální alimentární onemocnění, jež má dle CDC ročně na svědomí 1,35 milionu infekcí, 26 500 hospitalizací a 420 úmrtí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC. \nCzech: [/INST]", + "output": "Salmonelóza je bakteriální alimentární onemocnění, jež má dle CDC ročně na svědomí 1,35 milionu infekcí, 26 500 hospitalizací a 420 úmrtí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonelóza je bakteriální alimentární onemocnění, jež má dle CDC ročně na svědomí 1,35 milionu infekcí, 26 500 hospitalizací a 420 úmrtí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezi nejběžnější příznaky salmonelózy patří průjem, horečka a žaludeční křeče, jež mohou nastat mezi šesti hodinami až šesti dny po nákaze. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezi nejběžnější příznaky salmonelózy patří průjem, horečka a žaludeční křeče, jež mohou nastat mezi šesti hodinami až šesti dny po nákaze. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezi nejběžnější příznaky salmonelózy patří průjem, horečka a žaludeční křeče, jež mohou nastat mezi šesti hodinami až šesti dny po nákaze.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezi nejběžnější příznaky salmonelózy patří průjem, horečka a žaludeční křeče, jež mohou nastat mezi šesti hodinami až šesti dny po nákaze.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nemoc trvá obvykle čtyři až sedm dní a většina lidí se zotaví bez nutnosti léčby. V některých případech je však nezbytná hospitalizace. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nemoc trvá obvykle čtyři až sedm dní a většina lidí se zotaví bez nutnosti léčby. V některých případech je však nezbytná hospitalizace. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nemoc trvá obvykle čtyři až sedm dní a většina lidí se zotaví bez nutnosti léčby. V některých případech je však nezbytná hospitalizace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nemoc trvá obvykle čtyři až sedm dní a většina lidí se zotaví bez nutnosti léčby. V některých případech je však nezbytná hospitalizace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Watford sestupuje z Premier League, vítězný gól Arsenalu zajistil Aubameyang \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Watford sestupuje z Premier League, vítězný gól Arsenalu zajistil Aubameyang \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win \nCzech: [/INST]", + "output": "Watford sestupuje z Premier League, vítězný gól Arsenalu zajistil Aubameyang", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford sestupuje z Premier League, vítězný gól Arsenalu zajistil Aubameyang}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Někteří z hráčů Watfordu padli na kolena, jiní vyrazili rovnou do tunelu k šatnám. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Někteří z hráčů Watfordu padli na kolena, jiní vyrazili rovnou do tunelu k šatnám. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay. \nCzech: [/INST]", + "output": "Někteří z hráčů Watfordu padli na kolena, jiní vyrazili rovnou do tunelu k šatnám.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Někteří z hráčů Watfordu padli na kolena, jiní vyrazili rovnou do tunelu k šatnám.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Píšťalka ukončila jejich pětileté působení v Premier League, ale nikdo nemůže říct, že by do boje s Arsenalem nedali úplně všechno. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Píšťalka ukončila jejich pětileté působení v Premier League, ale nikdo nemůže říct, že by do boje s Arsenalem nedali úplně všechno. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight. \nCzech: [/INST]", + "output": "Píšťalka ukončila jejich pětileté působení v Premier League, ale nikdo nemůže říct, že by do boje s Arsenalem nedali úplně všechno.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Píšťalka ukončila jejich pětileté působení v Premier League, ale nikdo nemůže říct, že by do boje s Arsenalem nedali úplně všechno.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Byl to výkon plný ostrosti, naléhavosti a agrese, nejlepší práce za celých pět let, ale přišel příliš pozdě stejně jako protiútok, kterým dnes téměř smazali třígólové manko. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Byl to výkon plný ostrosti, naléhavosti a agrese, nejlepší práce za celých pět let, ale přišel příliš pozdě stejně jako protiútok, kterým dnes téměř smazali třígólové manko. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. \nCzech: [/INST]", + "output": "Byl to výkon plný ostrosti, naléhavosti a agrese, nejlepší práce za celých pět let, ale přišel příliš pozdě stejně jako protiútok, kterým dnes téměř smazali třígólové manko.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Byl to výkon plný ostrosti, naléhavosti a agrese, nejlepší práce za celých pět let, ale přišel příliš pozdě stejně jako protiútok, kterým dnes téměř smazali třígólové manko.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nebýt Emiliana Martíneze, který 16 minut před koncem brilantně vychytal patičku Dannyho Welbecka krátce poté, co se tento jeho bývalý týmový spoluhráč zapojil do hry a zajistil Watfordu druhý gól, mohl Watford dokončit neskutečný obrat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nebýt Emiliana Martíneze, který 16 minut před koncem brilantně vychytal patičku Dannyho Welbecka krátce poté, co se tento jeho bývalý týmový spoluhráč zapojil do hry a zajistil Watfordu druhý gól, mohl Watford dokončit neskutečný obrat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nebýt Emiliana Martíneze, který 16 minut před koncem brilantně vychytal patičku Dannyho Welbecka krátce poté, co se tento jeho bývalý týmový spoluhráč zapojil do hry a zajistil Watfordu druhý gól, mohl Watford dokončit neskutečný obrat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nebýt Emiliana Martíneze, který 16 minut před koncem brilantně vychytal patičku Dannyho Welbecka krátce poté, co se tento jeho bývalý týmový spoluhráč zapojil do hry a zajistil Watfordu druhý gól, mohl Watford dokončit neskutečný obrat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nakonec však Watford zaostal za očekáváním a dočasný kouč týmu Hayden Mullins si možná uvědomuje, že kdyby jeho tým prokázal stejnou píli už dříve, zřejmě by mu tento nevděčný úkol nikdo nepředal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nakonec však Watford zaostal za očekáváním a dočasný kouč týmu Hayden Mullins si možná uvědomuje, že kdyby jeho tým prokázal stejnou píli už dříve, zřejmě by mu tento nevděčný úkol nikdo nepředal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nakonec však Watford zaostal za očekáváním a dočasný kouč týmu Hayden Mullins si možná uvědomuje, že kdyby jeho tým prokázal stejnou píli už dříve, zřejmě by mu tento nevděčný úkol nikdo nepředal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nakonec však Watford zaostal za očekáváním a dočasný kouč týmu Hayden Mullins si možná uvědomuje, že kdyby jeho tým prokázal stejnou píli už dříve, zřejmě by mu tento nevděčný úkol nikdo nepředal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V průběhu sezóny nebyli dost dobří, ale to nebyla ani organizace, která je zaměstnává. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V průběhu sezóny nebyli dost dobří, ale to nebyla ani organizace, která je zaměstnává. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them. \nCzech: [/INST]", + "output": "V průběhu sezóny nebyli dost dobří, ale to nebyla ani organizace, která je zaměstnává.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V průběhu sezóny nebyli dost dobří, ale to nebyla ani organizace, která je zaměstnává.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jedna slabá sezóna nemůže zničit celou říši, ale ani základy položené rodinou Pozzových nenabízejí žádnou záruku, že se tým v další sezóně do hlavní ligy vrátí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jedna slabá sezóna nemůže zničit celou říši, ale ani základy položené rodinou Pozzových nenabízejí žádnou záruku, že se tým v další sezóně do hlavní ligy vrátí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jedna slabá sezóna nemůže zničit celou říši, ale ani základy položené rodinou Pozzových nenabízejí žádnou záruku, že se tým v další sezóně do hlavní ligy vrátí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jedna slabá sezóna nemůže zničit celou říši, ale ani základy položené rodinou Pozzových nenabízejí žádnou záruku, že se tým v další sezóně do hlavní ligy vrátí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jen těžko lze nenabýt dojmu, že rychlé výměny trenérů, které jsou ve Watfordu už zvykem, se poněkud vymkly kontrole. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jen těžko lze nenabýt dojmu, že rychlé výměny trenérů, které jsou ve Watfordu už zvykem, se poněkud vymkly kontrole. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jen těžko lze nenabýt dojmu, že rychlé výměny trenérů, které jsou ve Watfordu už zvykem, se poněkud vymkly kontrole.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jen těžko lze nenabýt dojmu, že rychlé výměny trenérů, které jsou ve Watfordu už zvykem, se poněkud vymkly kontrole.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Další stálý – v tom nejvágnějším smyslu slova – jmenovaný trenér bude už dvanáctým za posledních 8 let a moc jiného už nové koště prostě předvést nemůže. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Další stálý – v tom nejvágnějším smyslu slova – jmenovaný trenér bude už dvanáctým za posledních 8 let a moc jiného už nové koště prostě předvést nemůže. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in. \nCzech: [/INST]", + "output": "Další stálý – v tom nejvágnějším smyslu slova – jmenovaný trenér bude už dvanáctým za posledních 8 let a moc jiného už nové koště prostě předvést nemůže.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Další stálý – v tom nejvágnějším smyslu slova – jmenovaný trenér bude už dvanáctým za posledních 8 let a moc jiného už nové koště prostě předvést nemůže.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Troy Deeney navzdory svým úspěšným zářezům ve výsledkové listině na stadionu Emirates ale čelí sestupu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Troy Deeney navzdory svým úspěšným zářezům ve výsledkové listině na stadionu Emirates ale čelí sestupu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates. \nCzech: [/INST]", + "output": "Troy Deeney navzdory svým úspěšným zářezům ve výsledkové listině na stadionu Emirates ale čelí sestupu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Troy Deeney navzdory svým úspěšným zářezům ve výsledkové listině na stadionu Emirates ale čelí sestupu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hráči odejdou. Pro Isma?lu Sarra je jednoduše nepředstavitelné, že by měl od září hrát EFL Championship. Prioritou bude klidné vedení. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hráči odejdou. Pro Isma?lu Sarra je jednoduše nepředstavitelné, že by měl od září hrát EFL Championship. Prioritou bude klidné vedení. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority. \nCzech: [/INST]", + "output": "Hráči odejdou. Pro Isma?lu Sarra je jednoduše nepředstavitelné, že by měl od září hrát EFL Championship. Prioritou bude klidné vedení.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hráči odejdou. Pro Isma?lu Sarra je jednoduše nepředstavitelné, že by měl od září hrát EFL Championship. Prioritou bude klidné vedení.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Na tomto utkání, jež připomínalo horskou dráhu a které Mikel Arteta popsal jako „spíše basketbal“, však nebylo klidného nic, ale o to větší zábava to byla. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Na tomto utkání, jež připomínalo horskou dráhu a které Mikel Arteta popsal jako „spíše basketbal“, však nebylo klidného nic, ale o to větší zábava to byla. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment. \nCzech: [/INST]", + "output": "Na tomto utkání, jež připomínalo horskou dráhu a které Mikel Arteta popsal jako „spíše basketbal“, však nebylo klidného nic, ale o to větší zábava to byla.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Na tomto utkání, jež připomínalo horskou dráhu a které Mikel Arteta popsal jako „spíše basketbal“, však nebylo klidného nic, ale o to větší zábava to byla.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Kouč Arteta později prohlásil, že útočníci Watfordu „fixlovali“, ačkoliv svůj výrok rychle vysvětlil, že jde o fotbalový žargon pro „risk, setrvávání vpředu“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Kouč Arteta později prohlásil, že útočníci Watfordu „fixlovali“, ačkoliv svůj výrok rychle vysvětlil, že jde o fotbalový žargon pro „risk, setrvávání vpředu“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Kouč Arteta později prohlásil, že útočníci Watfordu „fixlovali“, ačkoliv svůj výrok rychle vysvětlil, že jde o fotbalový žargon pro „risk, setrvávání vpředu“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kouč Arteta později prohlásil, že útočníci Watfordu „fixlovali“, ačkoliv svůj výrok rychle vysvětlil, že jde o fotbalový žargon pro „risk, setrvávání vpředu“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ono jim ani nic jiného nezbývalo, jakýkoliv náznak získání rozhodujícího bodu byl vždy rychle zastaven. Takže možná teď přemýšlejí, jak by se asi celý zápas vyvíjel, kdyby nemuseli celou dobu dohánět skóre. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ono jim ani nic jiného nezbývalo, jakýkoliv náznak získání rozhodujícího bodu byl vždy rychle zastaven. Takže možná teď přemýšlejí, jak by se asi celý zápas vyvíjel, kdyby nemuseli celou dobu dohánět skóre. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ono jim ani nic jiného nezbývalo, jakýkoliv náznak získání rozhodujícího bodu byl vždy rychle zastaven. Takže možná teď přemýšlejí, jak by se asi celý zápas vyvíjel, kdyby nemuseli celou dobu dohánět skóre.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ono jim ani nic jiného nezbývalo, jakýkoliv náznak získání rozhodujícího bodu byl vždy rychle zastaven. Takže možná teď přemýšlejí, jak by se asi celý zápas vyvíjel, kdyby nemuseli celou dobu dohánět skóre.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Místo toho však hned na začátku hry inkasovali z penalty. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Instead they conceded a penalty almost immediately.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Místo toho však hned na začátku hry inkasovali z penalty. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Instead they conceded a penalty almost immediately.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Instead they conceded a penalty almost immediately. \nCzech: [/INST]", + "output": "Místo toho však hned na začátku hry inkasovali z penalty.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Instead they conceded a penalty almost immediately. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Místo toho však hned na začátku hry inkasovali z penalty.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Už po 40 sekundách vrazil Craig Dawson bezohledně do Alexandra Lacazetta, ale VAR potřeboval téměř 3 minuty na to, aby se ujistil a přiznal Arsenalu penaltu, kterou Pierre-Emerick Aubameyang jednoduše proměnil. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Už po 40 sekundách vrazil Craig Dawson bezohledně do Alexandra Lacazetta, ale VAR potřeboval téměř 3 minuty na to, aby se ujistil a přiznal Arsenalu penaltu, kterou Pierre-Emerick Aubameyang jednoduše proměnil. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily. \nCzech: [/INST]", + "output": "Už po 40 sekundách vrazil Craig Dawson bezohledně do Alexandra Lacazetta, ale VAR potřeboval téměř 3 minuty na to, aby se ujistil a přiznal Arsenalu penaltu, kterou Pierre-Emerick Aubameyang jednoduše proměnil.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Už po 40 sekundách vrazil Craig Dawson bezohledně do Alexandra Lacazetta, ale VAR potřeboval téměř 3 minuty na to, aby se ujistil a přiznal Arsenalu penaltu, kterou Pierre-Emerick Aubameyang jednoduše proměnil.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Watfordští se poté sebrali a neúnavně tlačili. S energickým Sarrem a díky Robertu Pereyrovi a Troyi Deeneymu se dostali blízko. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Watfordští se poté sebrali a neúnavně tlačili. S energickým Sarrem a díky Robertu Pereyrovi a Troyi Deeneymu se dostali blízko. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney. \nCzech: [/INST]", + "output": "Watfordští se poté sebrali a neúnavně tlačili. S energickým Sarrem a díky Robertu Pereyrovi a Troyi Deeneymu se dostali blízko.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watfordští se poté sebrali a neúnavně tlačili. S energickým Sarrem a díky Robertu Pereyrovi a Troyi Deeneymu se dostali blízko.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ale pak Aubameyang připravil ránu, kterou tečoval Kieran Tierney, a byl z toho druhý gól. O první přestávce na pití byl zápas tak výrazně asymetrický, že Arteta byl nakonec tím, kdo řval na své hráče, i když Arsenal vedl. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ale pak Aubameyang připravil ránu, kterou tečoval Kieran Tierney, a byl z toho druhý gól. O první přestávce na pití byl zápas tak výrazně asymetrický, že Arteta byl nakonec tím, kdo řval na své hráče, i když Arsenal vedl. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ale pak Aubameyang připravil ránu, kterou tečoval Kieran Tierney, a byl z toho druhý gól. O první přestávce na pití byl zápas tak výrazně asymetrický, že Arteta byl nakonec tím, kdo řval na své hráče, i když Arsenal vedl.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ale pak Aubameyang připravil ránu, kterou tečoval Kieran Tierney, a byl z toho druhý gól. O první přestávce na pití byl zápas tak výrazně asymetrický, že Arteta byl nakonec tím, kdo řval na své hráče, i když Arsenal vedl.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Poté Aubameyang zpracoval Tierneyho dlouhý vhod a přeměnil jej v mistrovské nůžky, díky nimž mu chyběl už jen jeden gól k zisku Zlaté kopačky. Tuto cenu by sdílel společně s Jamiem Vardym, nebýt Bena Fostera, který zablokoval jeho poslední šanci těsně před koncem zápasu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Poté Aubameyang zpracoval Tierneyho dlouhý vhod a přeměnil jej v mistrovské nůžky, díky nimž mu chyběl už jen jeden gól k zisku Zlaté kopačky. Tuto cenu by sdílel společně s Jamiem Vardym, nebýt Bena Fostera, který zablokoval jeho poslední šanci těsně před koncem zápasu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end. \nCzech: [/INST]", + "output": "Poté Aubameyang zpracoval Tierneyho dlouhý vhod a přeměnil jej v mistrovské nůžky, díky nimž mu chyběl už jen jeden gól k zisku Zlaté kopačky. Tuto cenu by sdílel společně s Jamiem Vardym, nebýt Bena Fostera, který zablokoval jeho poslední šanci těsně před koncem zápasu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Poté Aubameyang zpracoval Tierneyho dlouhý vhod a přeměnil jej v mistrovské nůžky, díky nimž mu chyběl už jen jeden gól k zisku Zlaté kopačky. Tuto cenu by sdílel společně s Jamiem Vardym, nebýt Bena Fostera, který zablokoval jeho poslední šanci těsně před koncem zápasu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zdálo se, že watfordští jsou v koncích, ale vytrvali a poté, co David Luiz předvedl další unáhlený zákrok na Welbecka v pokutovém území, zakončil Deeney poločas proměněnou penaltou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zdálo se, že watfordští jsou v koncích, ale vytrvali a poté, co David Luiz předvedl další unáhlený zákrok na Welbecka v pokutovém území, zakončil Deeney poločas proměněnou penaltou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zdálo se, že watfordští jsou v koncích, ale vytrvali a poté, co David Luiz předvedl další unáhlený zákrok na Welbecka v pokutovém území, zakončil Deeney poločas proměněnou penaltou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zdálo se, že watfordští jsou v koncích, ale vytrvali a poté, co David Luiz předvedl další unáhlený zákrok na Welbecka v pokutovém území, zakončil Deeney poločas proměněnou penaltou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Deeney, který byl většinu sezóny zraněn, se celou dobu pohyboval po hřišti jako gladiátor. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Deeney, který byl většinu sezóny zraněn, se celou dobu pohyboval po hřišti jako gladiátor. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout. \nCzech: [/INST]", + "output": "Deeney, který byl většinu sezóny zraněn, se celou dobu pohyboval po hřišti jako gladiátor.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Deeney, který byl většinu sezóny zraněn, se celou dobu pohyboval po hřišti jako gladiátor.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pravděpodobně by využil šanci, kterou na začátku druhého poločasu zahodil Adam Masina. Promarněny byly ale i další dobré příležitosti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pravděpodobně by využil šanci, kterou na začátku druhého poločasu zahodil Adam Masina. Promarněny byly ale i další dobré příležitosti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pravděpodobně by využil šanci, kterou na začátku druhého poločasu zahodil Adam Masina. Promarněny byly ale i další dobré příležitosti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pravděpodobně by využil šanci, kterou na začátku druhého poločasu zahodil Adam Masina. Promarněny byly ale i další dobré příležitosti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Welbeck napoprvé nepřekonal excelentního Martíneze, u kterého kouč Arteta už potvrdil, že bude v sobotu chytat finále FA Cupu. Napodruhé už ale proměnil prudkou přihrávku od Sarra a dostal tak na nohy celou watfordskou střídačku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Welbeck napoprvé nepřekonal excelentního Martíneze, u kterého kouč Arteta už potvrdil, že bude v sobotu chytat finále FA Cupu. Napodruhé už ale proměnil prudkou přihrávku od Sarra a dostal tak na nohy celou watfordskou střídačku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr. \nCzech: [/INST]", + "output": "Welbeck napoprvé nepřekonal excelentního Martíneze, u kterého kouč Arteta už potvrdil, že bude v sobotu chytat finále FA Cupu. Napodruhé už ale proměnil prudkou přihrávku od Sarra a dostal tak na nohy celou watfordskou střídačku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Welbeck napoprvé nepřekonal excelentního Martíneze, u kterého kouč Arteta už potvrdil, že bude v sobotu chytat finále FA Cupu. Napodruhé už ale proměnil prudkou přihrávku od Sarra a dostal tak na nohy celou watfordskou střídačku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Další snahy už ale Arsenal odrazil a naděje Watfordu se definitivně rozplynula. Hodnocení výkonu všech zúčastněných, odshora dolů, bude muset být tudíž opravdu důkladné. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Další snahy už ale Arsenal odrazil a naděje Watfordu se definitivně rozplynula. Hodnocení výkonu všech zúčastněných, odshora dolů, bude muset být tudíž opravdu důkladné. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive. \nCzech: [/INST]", + "output": "Další snahy už ale Arsenal odrazil a naděje Watfordu se definitivně rozplynula. Hodnocení výkonu všech zúčastněných, odshora dolů, bude muset být tudíž opravdu důkladné.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Další snahy už ale Arsenal odrazil a naděje Watfordu se definitivně rozplynula. Hodnocení výkonu všech zúčastněných, odshora dolů, bude muset být tudíž opravdu důkladné.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Protesty v Seattlu: Tisíce účastníků pochodují centrem, oheň a pepřový sprej \nEnglish: [/INST]", + "output": "Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Protesty v Seattlu: Tisíce účastníků pochodují centrem, oheň a pepřový sprej \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City \nCzech: [/INST]", + "output": "Protesty v Seattlu: Tisíce účastníků pochodují centrem, oheň a pepřový sprej", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protesty v Seattlu: Tisíce účastníků pochodují centrem, oheň a pepřový sprej}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: SEATTLE – Po týdnech eskalace konfrontací mezi protestujícími a federálními úřady v oregonském Portlandu se i v Seattlu dal do pohybu dav cca 2 000 lidí. Při pochodu ulicemi došlo na střet s policií. \nEnglish: [/INST]", + "output": "SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: SEATTLE – Po týdnech eskalace konfrontací mezi protestujícími a federálními úřady v oregonském Portlandu se i v Seattlu dal do pohybu dav cca 2 000 lidí. Při pochodu ulicemi došlo na střet s policií. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police. \nCzech: [/INST]", + "output": "SEATTLE – Po týdnech eskalace konfrontací mezi protestujícími a federálními úřady v oregonském Portlandu se i v Seattlu dal do pohybu dav cca 2 000 lidí. Při pochodu ulicemi došlo na střet s policií.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{SEATTLE – Po týdnech eskalace konfrontací mezi protestujícími a federálními úřady v oregonském Portlandu se i v Seattlu dal do pohybu dav cca 2 000 lidí. Při pochodu ulicemi došlo na střet s policií.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tři policejní důstojníci byli zraněni včetně jednoho, který musel být hospitalizován se zraněním nohy následkem exploze. Dle policie bylo k večeru zatčeno 16 protestujících. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tři policejní důstojníci byli zraněni včetně jednoho, který musel být hospitalizován se zraněním nohy následkem exploze. Dle policie bylo k večeru zatčeno 16 protestujících. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tři policejní důstojníci byli zraněni včetně jednoho, který musel být hospitalizován se zraněním nohy následkem exploze. Dle policie bylo k večeru zatčeno 16 protestujících.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tři policejní důstojníci byli zraněni včetně jednoho, který musel být hospitalizován se zraněním nohy následkem exploze. Dle policie bylo k večeru zatčeno 16 protestujících.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Protestující s transparenty „Feds Go Home“ (Federálové, jděte domů) a vykřikující hesla jako „No justice, no peace“ (Není spravedlnost, není mír) se zastavili u areálu budoucího detenčního zařízení pro mládež a založili v budovách požár. Někteří rozbíjeli okna okolních podniků. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Protestující s transparenty „Feds Go Home“ (Federálové, jděte domů) a vykřikující hesla jako „No justice, no peace�� (Není spravedlnost, není mír) se zastavili u areálu budoucího detenčního zařízení pro mládež a založili v budovách požár. Někteří rozbíjeli okna okolních podniků. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses. \nCzech: [/INST]", + "output": "Protestující s transparenty „Feds Go Home“ (Federálové, jděte domů) a vykřikující hesla jako „No justice, no peace“ (Není spravedlnost, není mír) se zastavili u areálu budoucího detenčního zařízení pro mládež a založili v budovách požár. Někteří rozbíjeli okna okolních podniků.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protestující s transparenty „Feds Go Home“ (Federálové, jděte domů) a vykřikující hesla jako „No justice, no peace“ (Není spravedlnost, není mír) se zastavili u areálu budoucího detenčního zařízení pro mládež a založili v budovách požár. Někteří rozbíjeli okna okolních podniků.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Policie se protestujícím postavila ve čtvrti Capitol Hill s použitím zábleskových granátů a pepřového spreje a došlo i na zatýkání. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Policie se protestujícím postavila ve čtvrti Capitol Hill s použitím zábleskových granátů a pepřového spreje a došlo i na zatýkání. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody. \nCzech: [/INST]", + "output": "Policie se protestujícím postavila ve čtvrti Capitol Hill s použitím zábleskových granátů a pepřového spreje a došlo i na zatýkání.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Policie se protestujícím postavila ve čtvrti Capitol Hill s použitím zábleskových granátů a pepřového spreje a došlo i na zatýkání.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: 52letá Bipasha Mukherjeeová z Kirklandu ve státě Washington uvedla, že se protestů v ulicích účastní už od května a je pro ni znepokojující vidět takto agresivní taktiku policie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: 52letá Bipasha Mukherjeeová z Kirklandu ve státě Washington uvedla, že se protestů v ulicích účastní už od května a je pro ni znepokojující vidět takto agresivní taktiku policie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police. \nCzech: [/INST]", + "output": "52letá Bipasha Mukherjeeová z Kirklandu ve státě Washington uvedla, že se protestů v ulicích účastní už od května a je pro ni znepokojující vidět takto agresivní taktiku policie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{52letá Bipasha Mukherjeeová z Kirklandu ve státě Washington uvedla, že se protestů v ulicích účastní už od května a je pro ni znepokojující vidět takto agresivní taktiku policie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Tohle není země, do které jsem imigrovala,“ říká Mukherjeeová, která přicestoval do USA z Indie před 30 lety. „Mám pocit, že se z toho rychle stává fašistický stát a policejní stát.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Tohle není země, do které jsem imigrovala,“ říká Mukherjeeová, která přicestoval do USA z Indie před 30 lety. „Mám pocit, že se z toho rychle stává fašistický stát a policejní stát.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Tohle není země, do které jsem imigrovala,“ říká Mukherjeeová, která přicestoval do USA z Indie před 30 lety. „Mám pocit, že se z toho rychle stává fašistický stát a policejní stát.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Tohle není země, do které jsem imigrovala,“ říká Mukherjeeová, která přicestoval do USA z Indie před 30 lety. „Mám pocit, že se z toho rychle stává fašistický stát a policejní stát.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle Michauda Savage ze Seattlu se protestující zaměřili na místní úřady a na nasazení federálních agentů, kteří se snaží tvrdě zakročit proti dlouhodobým protestům v Portlandu. Dle jeho názoru je taktika policejních složek v Portlandu zahrnující užití slzného plynu a zbraní na zvládání davu nebezpečná a nevhodná. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle Michauda Savage ze Seattlu se protestující zaměřili na místní úřady a na nasazení federálních agentů, kteří se snaží tvrdě zakročit proti dlouhodobým protestům v Portlandu. Dle jeho názoru je taktika policejních složek v Portlandu zahrnující užití slzného plynu a zbraní na zvládání davu nebezpečná a nevhodná. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle Michauda Savage ze Seattlu se protestující zaměřili na m��stní úřady a na nasazení federálních agentů, kteří se snaží tvrdě zakročit proti dlouhodobým protestům v Portlandu. Dle jeho názoru je taktika policejních složek v Portlandu zahrnující užití slzného plynu a zbraní na zvládání davu nebezpečná a nevhodná.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle Michauda Savage ze Seattlu se protestující zaměřili na místní úřady a na nasazení federálních agentů, kteří se snaží tvrdě zakročit proti dlouhodobým protestům v Portlandu. Dle jeho názoru je taktika policejních složek v Portlandu zahrnující užití slzného plynu a zbraní na zvládání davu nebezpečná a nevhodná.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Je to tvrdý skluz extrémně násilným směrem,“ říká Savage, když si vymývá z očí pepřový sprej a ošetřuje poranění na paži způsobené zábleskovým granátem. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Je to tvrdý skluz extrémně násilným směrem,“ říká Savage, když si vymývá z očí pepřový sprej a ošetřuje poranění na paži způsobené zábleskovým granátem. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Je to tvrdý skluz extrémně násilným směrem,“ říká Savage, když si vymývá z očí pepřový sprej a ošetřuje poranění na paži způsobené zábleskovým granátem.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Je to tvrdý skluz extrémně násilným směrem,“ říká Savage, když si vymývá z očí pepřový sprej a ošetřuje poranění na paži způsobené zábleskovým granátem.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Květnová smrt George Floyda při zatýkání policií v Minneapolisu zažehla masové protesty, jež vytáhly miliony lidí v desítkách měst do ulic. Ve většině měst tyto demonstrace postupně utichly. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Květnová smrt George Floyda při zatýkání policií v Minneapolisu zažehla masové protesty, jež vytáhly miliony lidí v desítkách měst do ulic. Ve většině měst tyto demonstrace postupně utichly. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities. \nCzech: [/INST]", + "output": "Květnová smrt George Floyda při zatýkání policií v Minneapolisu zažehla masové protesty, jež vytáhly miliony lidí v desítkách měst do ulic. Ve většině měst tyto demonstrace postupně utichly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Květnová smrt George Floyda při zatýkání policií v Minneapolisu zažehla masové protesty, jež vytáhly miliony lidí v desítkách měst do ulic. Ve většině měst tyto demonstrace postupně utichly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Seattlu a Portlandu ale stále dochází k velkým demonstracím. Protestující v Seattlu v jednu chvíli dokonce zabrali několik bloků ve čtvrti Capitol Hill a vyhlásili zde autonomní zónu. Po sérii střílení však policie celou oblast vyklidila a protesty opadly. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Seattlu a Portlandu ale stále dochází k velkým demonstracím. Protestující v Seattlu v jednu chvíli dokonce zabrali několik bloků ve čtvrti Capitol Hill a vyhlásili zde autonomní zónu. Po sérii střílení však policie celou oblast vyklidila a protesty opadly. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided. \nCzech: [/INST]", + "output": "V Seattlu a Portlandu ale stále dochází k velkým demonstracím. Protestující v Seattlu v jednu chvíli dokonce zabrali několik bloků ve čtvrti Capitol Hill a vyhlásili zde autonomní zónu. Po sérii střílení však policie celou oblast vyklidila a protesty opadly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Seattlu a Portlandu ale stále dochází k velkým demonstracím. Protestující v Seattlu v jednu chvíli dokonce zabrali několik bloků ve čtvrti Capitol Hill a vyhlásili zde autonomní zónu. Po sérii střílení však policie celou oblast vyklidila a protesty opadly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V Portlandu se mezitím však protestuje stále. K největším demonstracím dochází v okolí federálních budov ve městě. Poté co prezident Trump vydal nařízení k ochraně soch a federálního majetku, vyslalo ministerstvo vnitřní bezpečnosti do města taktické týmy, což odstartovalo sérii střetnutí, jež měla za následek několik zraněných protestujících, vyšetřování ze strany generálního inspektorátu a žádosti regionálních lídrů o odchod federálních agentů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V Portlandu se mezitím však protestuje stále. K největším demonstracím dochází v okolí federálních budov ve městě. Poté co prezident Trump vydal nařízení k ochraně soch a federálního majetku, vyslalo ministerstvo vnitřní bezpečnosti do města taktické týmy, což odstartovalo sérii střetnutí, jež měla za následek několik zraněných protestujících, vyšetřování ze strany generálního inspektorátu a žádosti regionálních lídrů o odchod federálních agentů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave. \nCzech: [/INST]", + "output": "V Portlandu se mezitím však protestuje stále. K největším demonstracím dochází v okolí federálních budov ve městě. Poté co prezident Trump vydal nařízení k ochraně soch a federálního majetku, vyslalo ministerstvo vnitřní bezpečnosti do města taktické týmy, což odstartovalo sérii střetnutí, jež měla za následek několik zraněných protestujících, vyšetřování ze strany generálního inspektorátu a žádosti regionálních lídrů o odchod federálních agentů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V Portlandu se mezitím však protestuje stále. K největším demonstracím dochází v okolí federálních budov ve městě. Poté co prezident Trump vydal nařízení k ochraně soch a federálního majetku, vyslalo ministerstvo vnitřní bezpečnosti do města taktické týmy, což odstartovalo sérii střetnutí, jež měla za následek několik zraněných protestujících, vyšetřování ze strany generálního inspektorátu a žádosti regionálních lídrů o odchod federálních agentů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Davy protestujících ve městě se rozrostly na tisíce účastníků a demonstrace neustávaly. Tento týden vyslali federální činitelé do Seattlu taktický tým, což dle protestujících bylo hlavním důvodem pro sobotní demonstrace. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Davy protestujících ve městě se rozrostly na tisíce účastníků a demonstrace neustávaly. Tento týden vyslali federální činitelé do Seattlu taktický tým, což dle protestujících bylo hlavním důvodem pro sobotní demonstrace. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations. \nCzech: [/INST]", + "output": "Davy protestujících ve městě se rozrostly na tisíce účastníků a demonstrace neustávaly. Tento týden vyslali federální činitelé do Seattlu taktický tým, což dle protestujících bylo hlavním důvodem pro sobotní demonstrace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Davy protestujících ve městě se rozrostly na tisíce účastníků a demonstrace neustávaly. Tento týden vyslali federální činitelé do Seattlu taktický tým, což dle protestujících bylo hlavním důvodem pro sobotní demonstrace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zatímco se protesty v Portlandu soustředily na centrum města, sobotní demonstrace v Seattlu prošla oblastmi na východ od centra, místy, kde sídlí budova federálního soudu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zatímco se protesty v Portlandu soustředily na centrum města, sobotní demonstrace v Seattlu prošla oblastmi na východ od centra, místy, kde sídlí budova federálního soudu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zatímco se protesty v Portlandu soustředily na centrum města, sobotní demonstrace v Seattlu prošla oblastmi na východ od centra, místy, kde sídlí budova federálního soudu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zatímco se protesty v Portlandu soustředily na centrum města, sobotní demonstrace v Seattlu prošla oblastmi na východ od centra, místy, kde sídlí budova federálního soudu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Vyšší představitel OSN vynechává návštěvu Pákistánu, odvolává se na problémy s letadlem \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Vyšší představitel OSN vynechává návštěvu Pákistánu, odvolává se na problémy s letadlem \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue \nCzech: [/INST]", + "output": "Vyšší představitel OSN vynechává návštěvu Pákistánu, odvolává se na problémy s letadlem", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vyšší představitel OSN vynechává návštěvu Pákistánu, odvolává se na problémy s letadlem}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: ISLÁMÁBÁD (AP) – Nastupující předseda Valného shromáždění OSN v neděli oznámil, že odkládá plánovanou návštěvu Pákistánu „z důvodu určitých technických problémů letadla“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: ISLÁMÁBÁD (AP) – Nastupující předseda Valného shromáždění OSN v neděli oznámil, že odkládá plánovanou návštěvu Pákistánu „z důvodu určitých technických problémů letadla“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "ISLÁMÁBÁD (AP) – Nastupující předseda Valného shromáždění OSN v neděli oznámil, že odkládá plánovanou návštěvu Pákistánu „z důvodu určitých technických problémů letadla“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLÁMÁBÁD (AP) – Nastupující předseda Valného shromáždění OSN v neděli oznámil, že odkládá plánovanou návštěvu Pákistánu „z důvodu určitých technických problémů letadla“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Minulý měsíc byl turecký diplomat Volkan Bozkir zvolen předsedou 75. zasedání Valného shromáždění OSN a na neděli měl naplánovanou návštěvu Islámábádu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Minulý měsíc byl turecký diplomat Volkan Bozkir zvolen předsedou 75. zasedání Valného shromáždění OSN a na neděli měl naplánovanou návštěvu Islámábádu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday. \nCzech: [/INST]", + "output": "Minulý měsíc byl turecký diplomat Volkan Bozkir zvolen předsedou 75. zasedání Valného shromáždění OSN a na neděli měl naplánovanou návštěvu Islámábádu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minulý měsíc byl turecký diplomat Volkan Bozkir zvolen předsedou 75. zasedání Valného shromáždění OSN a na neděli měl naplánovanou návštěvu Islámábádu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: V příspěvku na Twitteru však bohužel oznámil, že návštěva hlavního města Pákistánu bude muset počkat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: V příspěvku na Twitteru však bohužel oznámil, že návštěva hlavního města Pákistánu bude muset počkat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait. \nCzech: [/INST]", + "output": "V příspěvku na Twitteru však bohužel oznámil, že návštěva hlavního města Pákistánu bude muset počkat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{V příspěvku na Twitteru však bohužel oznámil, že návštěva hlavního města Pákistánu bude muset počkat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pákistánský ministr zahraničí Šáh Mahmúd Kureší v odpovědi Bozkirovi tweetoval, že se těší na to, až bude moci brzy předsedu přivítat v Pákistánu na konstruktivní a plodné návštěvě. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pákistánský ministr zahraničí Šáh Mahmúd Kureší v odpovědi Bozkirovi tweetoval, že se těší na to, až bude moci brzy předsedu přivítat v Pákistánu na konstruktivní a plodné návštěvě. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "Pákistánský ministr zahraničí Šáh Mahmúd Kureší v odpovědi Bozkirovi tweetoval, že se těší na to, až bude moci brzy předsedu přivítat v Pákistánu na konstruktivní a plodné návštěvě.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pákistánský ministr zahraničí Šáh Mahmúd Kureší v odpovědi Bozkirovi tweetoval, že se těší na to, až bude moci brzy předsedu přivítat v Pákistánu na konstruktivní a plodné návštěvě.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: O den dříve nadšený Kureší při oznamování této návštěvy prohlásil, že doufá, že bude moci s Bozkirem podiskutovat celou řadu záležitostí, včetně otázky Kašmíru, který je rozdělen mezi Pákistán a Indii a jehož celé území si obě strany nárokují. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: O den dříve nadšený Kureší při oznamování této návštěvy prohlásil, že doufá, že bude moci s Bozkirem podiskutovat celou řadu záležitostí, včetně otázky Kašmíru, který je rozdělen mezi Pákistán a Indii a jehož celé území si obě strany nárokují. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety. \nCzech: [/INST]", + "output": "O den dříve nadšený Kureší při oznamování této návštěvy prohlásil, že doufá, že bude moci s Bozkirem podiskutovat celou řadu záležitostí, včetně otázky Kašmíru, který je rozdělen mezi Pákistán a Indii a jehož celé území si obě strany nárokují.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O den dříve nadšený Kureší při oznamování této návštěvy prohlásil, že doufá, že bude moci s Bozkirem podiskutovat celou řadu záležitostí, včetně otázky Kašmíru, který je rozdělen mezi Pákistán a Indii a jehož celé území si obě strany nárokují.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Od získání nezávislosti na Británii v roce 1947 bojovaly Pákistán a Indie o tento sporný region dvě ze tří vzájemných válek. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Od získání nezávislosti na Británii v roce 1947 bojovaly Pákistán a Indie o tento sporný region dvě ze tří vzájemných válek. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947. \nCzech: [/INST]", + "output": "Od získání nezávislosti na Británii v roce 1947 bojovaly Pákistán a Indie o tento sporný region dvě ze tří vzájemných válek.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Od získání nezávislosti na Británii v roce 1947 bojovaly Pákistán a Indie o tento sporný region dvě ze tří vzájemných válek.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Obě strany se často v Kašmíru ostřelují, což je příčinou mnoha obětí z řad příslušníků vojenských jednotek i civilního obyvatelstva na obou stranách. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Obě strany se často v Kašmíru ostřelují, což je příčinou mnoha obětí z řad příslušníků vojenských jednotek i civilního obyvatelstva na obou stranách. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides. \nCzech: [/INST]", + "output": "Obě strany se často v Kašmíru ostřelují, což je příčinou mnoha obětí z řad příslušníků vojenských jednotek i civilního obyvatelstva na obou stranách.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Obě strany se často v Kašmíru ostřelují, což je příčinou mnoha obětí z řad příslušníků vojenských jednotek i civilního obyvatelstva na obou stranách.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pákistán žádá po OSN, aby sehrálo svou úlohu při řešení otázky Kašmíru dle vlastních rezolucí, které by umožnily lidem žijícím v tomto himálajském regionu, aby se sami rozhodli, zda se chtějí připojit k Indii, nebo k Pákistánu, či zda preferují nezávislost. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pákistán žádá po OSN, aby sehrálo svou úlohu při řešení otázky Kašmíru dle vlastních rezolucí, které by umožnily lidem žijícím v tomto himálajském regionu, aby se sami rozhodli, zda se chtějí připojit k Indii, nebo k Pákistánu, či zda preferují nezávislost. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence. \nCzech: [/INST]", + "output": "Pákistán žádá po OSN, aby sehrálo svou úlohu při řešení otázky Kašmíru dle vlastních rezolucí, které by umožnily lidem žijícím v tomto himálajském regionu, aby se sami rozhodli, zda se chtějí připojit k Indii, nebo k Pákistánu, či zda preferují nezávislost.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pákistán žádá po OSN, aby sehrálo svou úlohu při řešení otázky Kašmíru dle vlastních rezolucí, které by umožnily lidem žijícím v tomto himálajském regionu, aby se sami rozhodli, zda se chtějí připojit k Indii, nebo k Pákistánu, či zda preferují nezávislost.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Egyptský soud poslal muže, který zavraždil tři děti, na psychiatrické vyšetření \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Egyptský soud poslal muže, který zavraždil tři děti, na psychiatrické vyšetření \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation \nCzech: [/INST]", + "output": "Egyptský soud poslal muže, který zavraždil tři děti, na psychiatrické vyšetření", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egyptský soud poslal muže, který zavraždil tři děti, na psychiatrické vyšetření}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Veřejný žalobce v jižním Minjá Támer Motea odsoudil v neděli ke čtyřem dním vězení farmáře, který je vyšetřován pro vraždu svých tří dětí. Zároveň soud nařídil psychiatrické vyšetření. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Veřejný žalobce v jižním Minjá Támer Motea odsoudil v neděli ke čtyřem dním vězení farmáře, který je vyšetřován pro vraždu svých tří dětí. Zároveň soud nařídil psychiatrické vyšetření. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee. \nCzech: [/INST]", + "output": "Veřejný žalobce v jižním Minjá Támer Motea odsoudil v neděli ke čtyřem dním vězení farmáře, který je vyšetřován pro vraždu svých tří dětí. Zároveň soud nařídil psychiatrické vyšetření.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Veřejný žalobce v jižním Minjá Támer Motea odsoudil v neděli ke čtyřem dním vězení farmáře, který je vyšetřován pro vraždu svých tří dětí. Zároveň soud nařídil psychiatrické vyšetření.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: 24. července strčil 56letý Mohamed Ali své děti, Chadídžu (4), Mínu (8) a Umara (6) ve stanici Mallawi před jedoucí vlak. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: 24. července strčil 56letý Mohamed Ali své děti, Chadídžu (4), Mínu (8) a Umara (6) ve stanici Mallawi před jedoucí vlak. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station. \nCzech: [/INST]", + "output": "24. července strčil 56letý Mohamed Ali své děti, Chadídžu (4), Mínu (8) a Umara (6) ve stanici Mallawi před jedoucí vlak.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{24. července strčil 56letý Mohamed Ali své děti, Chadídžu (4), Mínu (8) a Umara (6) ve stanici Mallawi před jedoucí vlak.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Během vyšetřování však hovořil Ali nesrozumitelně, což vedlo vyšetřovatele k podezření, že utrpěl nějaký psychický kolaps. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Během vyšetřování však hovořil Ali nesrozumitelně, což vedlo vyšetřovatele k podezření, že utrpěl nějaký psychický kolaps. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown. \nCzech: [/INST]", + "output": "Během vyšetřování však hovořil Ali nesrozumitelně, což vedlo vyšetřovatele k podezření, že utrpěl nějaký psychický kolaps.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Během vyšetřování však hovořil Ali nesrozumitelně, což vedlo vyšetřovatele k podezření, že utrpěl nějaký psychický kolaps.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Jeho manželka popřela, že by s ním jakkoliv trpěla, a jeho chování přičetla psychologickým problémům. \nEnglish: [/INST]", + "output": "His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Jeho manželka popřela, že by s ním jakkoliv trpěla, a jeho chování přičetla psychologickým problémům. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues. \nCzech: [/INST]", + "output": "Jeho manželka popřela, že by s ním jakkoliv trpěla, a jeho chování přičetla psychologickým problémům.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jeho manželka popřela, že by s ním jakkoliv trpěla, a jeho chování přičetla psychologickým problémům.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Obyvatelé vesnice Massart Mallawi se zdrželi jakýchkoliv komentářů ohledně incidentu a pouze rodině dětí kondolovali. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Obyvatelé vesnice Massart Mallawi se zdrželi jakýchkoliv komentářů ohledně incidentu a pouze rodině dětí kondolovali. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family. \nCzech: [/INST]", + "output": "Obyvatelé vesnice Massart Mallawi se zdrželi jakýchkoliv komentářů ohledně incidentu a pouze rodině dětí kondolovali.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Obyvatelé vesnice Massart Mallawi se zdrželi jakýchkoliv komentářů ohledně incidentu a pouze rodině dětí kondolovali.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle zprávy Chálida Darvíše, poradce Národní rady pro matky a děti, z října tohoto roku zhruba je 93 procent egyptských dětí ve věku od 1 do 14 let oběťmi násilí. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle zprávy Chálida Darvíše, poradce Národní rady pro matky a děti, z října tohoto roku zhruba je 93 procent egyptských dětí ve věku od 1 do 14 let oběťmi násilí. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle zprávy Chálida Darvíše, poradce Národní rady pro matky a děti, z října tohoto roku zhruba je 93 procent egyptských dětí ve věku od 1 do 14 let oběťmi násilí.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle zprávy Chálida Darvíše, poradce Národní rady pro matky a děti, z října tohoto roku zhruba je 93 procent egyptských dětí ve věku od 1 do 14 let oběťmi násilí.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Trestní stíhání je jedním z nejdůležitějších pilířů vymýcení týrání dětí,“ dodává Darvíš a zdůrazňuje v tomto ohledu význam spolupráce mezi radou a Úřadem veřejného žalobce. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Trestní stíhání je jedním z nejdůležitějších pilířů vymýcení týrání dětí,“ dodává Darvíš a zdůrazňuje v tomto ohledu význam spolupráce mezi radou a Úřadem veřejného žalobce. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Trestní stíhání je jedním z nejdůležitějších pilířů vymýcení týrání dětí,“ dodává Darvíš a zdůrazňuje v tomto ohledu význam spolupráce mezi radou a Úřadem veřejného žalobce.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Trestní stíhání je jedním z nejdůležitějších pilířů vymýcení týrání dětí,“ dodává Darvíš a zdůrazňuje v tomto ohledu význam spolupráce mezi radou a Úřadem veřejného žalobce.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle studie vypracované Národní radou pro matky a děti jsou děti oběťmi násilí v místech, která mají pro ně být bezpečná, jako je domov, škola či kluby, a vykonavateli násilí jsou lidé, kteří se o ně mají starat, jako jsou rodiče či učitelé. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle studie vypracované Národní radou pro matky a děti jsou děti oběťmi násilí v místech, která mají pro ně být bezpečná, jako je domov, škola či kluby, a vykonavateli násilí jsou lidé, kteří se o ně mají starat, jako jsou rodiče či učitelé. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle studie vypracované Národní radou pro matky a děti jsou děti oběťmi násilí v místech, která mají pro ně být bezpečná, jako je domov, škola či kluby, a vykonavateli násilí jsou lidé, kteří se o ně mají starat, jako jsou rodiče či učitelé.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle studie vypracované Národní radou pro matky a děti jsou děti oběťmi násilí v místech, která mají pro ně být bezpečná, jako je domov, škola či kluby, a vykonavateli násilí jsou lidé, kteří se o ně mají starat, jako jsou rodiče či učitelé.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: S Coutinhem, Dembéléem, Rakitićem a Vidalem, kteří jsou nabídnuti k transferu, má Barcelona letos v létě „na prodej celý jeden tým“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: S Coutinhem, Dembéléem, Rakitićem a Vidalem, kteří jsou nabídnuti k transferu, má Barcelona letos v létě „na prodej celý jeden tým“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers \nCzech: [/INST]", + "output": "S Coutinhem, Dembéléem, Rakitićem a Vidalem, kteří jsou nabídnuti k transferu, má Barcelona letos v létě „na prodej celý jeden tým“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{S Coutinhem, Dembéléem, Rakitićem a Vidalem, kteří jsou nabídnuti k transferu, má Barcelona letos v létě „na prodej celý jeden tým“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Podle všech informací se Barcelona toto léto proslaví jako klub, který prodává. \nEnglish: [/INST]", + "output": "BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Podle všech informací se Barcelona toto léto proslaví jako klub, který prodává. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports. \nCzech: [/INST]", + "output": "Podle všech informací se Barcelona toto léto proslaví jako klub, který prodává.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Podle všech informací se Barcelona toto léto proslaví jako klub, který prodává.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Obr La Ligy přidal na seznam hráčů pro transfer hned 12 hvězd svého týmu, tvrdí list Marca. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Obr La Ligy přidal na seznam hráčů pro transfer hned 12 hvězd svého týmu, tvrdí list Marca. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca. \nCzech: [/INST]", + "output": "Obr La Ligy přidal na seznam hráčů pro transfer hned 12 hvězd svého týmu, tvrdí list Marca.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Obr La Ligy přidal na seznam hráčů pro transfer hned 12 hvězd svého týmu, tvrdí list Marca.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Philippe Coutinho byl dle informací zařazen na seznam hráčů Barcelony k transferu \nEnglish: [/INST]", + "output": "Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Philippe Coutinho byl dle informací zařazen na seznam hráčů Barcelony k transferu \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona \nCzech: [/INST]", + "output": "Philippe Coutinho byl dle informací zařazen na seznam hráčů Barcelony k transferu", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Philippe Coutinho byl dle informací zařazen na seznam hráčů Barcelony k transferu}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Patří mezi ně i Philippe Coutinho, Ousmane Dembélé, Ivan Rakitić či Samuel Umtiti, na které cílí v Premier League. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Patří mezi ně i Philippe Coutinho, Ousmane Dembélé, Ivan Rakitić či Samuel Umtiti, na které cílí v Premier League. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti. \nCzech: [/INST]", + "output": "Patří mezi ně i Philippe Coutinho, Ousmane Dembélé, Ivan Rakitić či Samuel Umtiti, na které cílí v Premier League.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Patří mezi ně i Philippe Coutinho, Ousmane Dembélé, Ivan Rakitić či Samuel Umtiti, na které cílí v Premier League.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Coutinho a Umtiti možná poputují do Arsenalu. Po Brazilci ovšem pokukuje rovněž Chelsea. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Coutinho a Umtiti možná poputují do Arsenalu. Po Brazilci ovšem pokukuje rovněž Chelsea. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea. \nCzech: [/INST]", + "output": "Coutinho a Umtiti možná poputují do Arsenalu. Po Brazilci ovšem pokukuje rovněž Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coutinho a Umtiti možná poputují do Arsenalu. Po Brazilci ovšem pokukuje rovněž Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: A Manchester United a Tottenham soupeří o služby Rakitiće. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: A Manchester United a Tottenham soupeří o služby Rakitiće. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services. \nCzech: [/INST]", + "output": "A Manchester United a Tottenham soupeří o služby Rakitiće.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A Manchester United a Tottenham soupeří o služby Rakitiće.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mistr světa ve fotbale, Francouz Dembélé, který na Camp Nou usiloval o větší čas na hřišti, možná zamíří k PSG výměnou za Neymara. \nEnglish: [/INST]", + "output": "French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mistr světa ve fotbale, Francouz Dembélé, který na Camp Nou usiloval o větší čas na hřišti, možná zamíří k PSG výměnou za Neymara. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mistr světa ve fotbale, Francouz Dembélé, který na Camp Nou usiloval o větší čas na hřišti, možná zamíří k PSG výměnou za Neymara.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mistr světa ve fotbale, Francouz Dembélé, který na Camp Nou usiloval o větší čas na hřišti, možná zamíří k PSG výměnou za Neymara.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezi ostatní hráče, kteří jsou dle požadavků vedení týmu nadbyteční, patří Neto, Nélson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Ale?á, Rafinha Alcântara a Jean-Clair Todibo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezi ostatní hráče, kteří jsou dle požadavků vedení týmu nadbyteční, patří Neto, Nélson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Ale?á, Rafinha Alcântara a Jean-Clair Todibo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezi ostatní hráče, kteří jsou dle požadavků vedení týmu nadbyteční, patří Neto, Nélson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Ale?á, Rafinha Alcântara a Jean-Clair Todibo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezi ostatní hráče, kteří jsou dle požadavků vedení týmu nadbyteční, patří Neto, Nélson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Ale?á, Rafinha Alcântara a Jean-Clair Todibo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Barcelona doufá, že tato čistka bude nejen vítanou finanční injekcí, ale do budoucna podpoří i další přesuny hráčů. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Barcelona doufá, že tato čistka bude nejen vítanou finanční injekcí, ale do budoucna podpoří i další přesuny hráčů. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business. \nCzech: [/INST]", + "output": "Barcelona doufá, že tato čistka bude nejen vítanou finanční injekcí, ale do budoucna podpoří i další přesuny hráčů.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona doufá, že tato čistka bude nejen vítanou finanční injekcí, ale do budoucna podpoří i další přesuny hráčů.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ousmane Dembélé je údajně rovněž nadbytečný \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ousmane Dembélé je údajně rovněž nadbytečný \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements \nCzech: [/INST]", + "output": "Ousmane Dembélé je údajně rovněž nadbytečný", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ousmane Dembélé je údajně rovněž nadbytečný}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle španělského listu si už Barcelona pro nadcházející sezónu vyhlédla nové hráče. V čele tohoto seznamu je argentinský útočník Lautaro Martínez. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle španělského listu si už Barcelona pro nadcházející sezónu vyhlédla nové hráče. V čele tohoto seznamu je argentinský útočník Lautaro Martínez. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle španělského listu si už Barcelona pro nadcházející sezónu vyhlédla nové hráče. V čele tohoto seznamu je argentinský útočník Lautaro Martínez.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle španělského listu si už Barcelona pro nadcházející sezónu vyhlédla nové hráče. V čele tohoto seznamu je argentinský útočník Lautaro Martínez.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Inter Milan však před samotným zahájením jednání s Katalánci trvá na dodržení klauzule o uvolnění ve výši 101 milionů liber. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Inter Milan však před samotným zahájením jednání s Katalánci trvá na dodržení klauzule o uvolnění ve výši 101 milionů liber. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans. \nCzech: [/INST]", + "output": "Inter Milan však před samotným zahájením jednání s Katalánci trvá na dodržení klauzule o uvolnění ve výši 101 milionů liber.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Inter Milan však před samotným zahájením jednání s Katalánci trvá na dodržení klauzule o uvolnění ve výši 101 milionů liber.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Barcelona tudíž bude muset nejprve prodat své hráče, než přistoupí k nákupu, ale věří, že se s protistranou ze Serie A dohodnou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Barcelona tudíž bude muset nejprve prodat své hráče, než přistoupí k nákupu, ale věří, že se s protistranou ze Serie A dohodnou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side. \nCzech: [/INST]", + "output": "Barcelona tudíž bude muset nejprve prodat své hráče, než přistoupí k nákupu, ale věří, že se s protistranou ze Serie A dohodnou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona tudíž bude muset nejprve prodat své hráče, než přistoupí k nákupu, ale věří, že se s protistranou ze Serie A dohodnou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Pokud jde o Coutinha, nabízí Barcelona Arsenalu „výměnu za zlobivého chlapce Guendouziho“, kterého se Kanonýři snaží zbavit. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Pokud jde o Coutinha, nabízí Barcelona Arsenalu „výměnu za zlobivého chlapce Guendouziho“, kterého se Kanonýři snaží zbavit. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder \nCzech: [/INST]", + "output": "Pokud jde o Coutinha, nabízí Barcelona Arsenalu „výměnu za zlobivého chlapce Guendouziho“, kterého se Kanonýři snaží zbavit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pokud jde o Coutinha, nabízí Barcelona Arsenalu „výměnu za zlobivého chlapce Guendouziho“, kterého se Kanonýři snaží zbavit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: SAS zadržela jako rukojmí Dominica Cummingse... při prohlídce základny \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: SAS zadržela jako rukojmí Dominica Cummingse... při prohlídce základny \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour \nCzech: [/INST]", + "output": "SAS zadržela jako rukojmí Dominica Cummingse... při prohlídce základny", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{SAS zadržela jako rukojmí Dominica Cummingse... při prohlídce základny}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Hlavní poradce premiéra si tuto situaci vyzkoušel na vlastní kůži minulý týden během prohlídky základny SAS. \nEnglish: [/INST]", + "output": "PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Hlavní poradce premiéra si tuto situaci vyzkoušel na vlastní kůži minulý týden během prohlídky základny SAS. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base \nCzech: [/INST]", + "output": "Hlavní poradce premiéra si tuto situaci vyzkoušel na vlastní kůži minulý týden během prohlídky základny SAS.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hlavní poradce premiéra si tuto situaci vyzkoušel na vlastní kůži minulý týden během prohlídky základny SAS.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Někteří uštvaní státní zaměstnanci si možná tajně vychutnávají představu Dominica Cummingse jako rukojmí s puškami mířícími na jeho hlavu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Někteří uštvaní státní zaměstnanci si možná tajně vychutnávají představu Dominica Cummingse jako rukojmí s puškami mířícími na jeho hlavu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour. \nCzech: [/INST]", + "output": "Někteří uštvaní státní zaměstnanci si možná tajně vychutnávají představu Dominica Cummingse jako rukojmí s puškami mířícími na jeho hlavu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Někteří uštvaní státní zaměstnanci si možná tajně vychutnávají představu Dominica Cummingse jako rukojmí s puškami mířícími na jeho hlavu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Nekompromisní hlavní poradce premiéra si ale tuto situaci sám vyzkoušel minulý týden v rámci prohlídky ústředí speciální jednotky britské armády SAS ve Stirling Lines. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Nekompromisní hlavní poradce premiéra si ale tuto situaci sám vyzkoušel minulý týden v rámci prohlídky ústředí speciální jednotky britské armády SAS ve Stirling Lines. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines. \nCzech: [/INST]", + "output": "Nekompromisní hlavní poradce premiéra si ale tuto situaci sám vyzkoušel minulý týden v rámci prohlídky ústředí speciální jednotky britské armády SAS ve Stirling Lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nekompromisní hlavní poradce premiéra si ale tuto situaci sám vyzkoušel minulý týden v rámci prohlídky ústředí speciální jednotky britské armády SAS ve Stirling Lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mail on Sunday prozrazuje, že v rámci této části jeho středeční návštěvy byl i výlet do objektu zvaného Killing House, kde tito elitní vojáci pilují své protiteroristické dovednosti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mail on Sunday prozrazuje, že v rámci této části jeho středeční návštěvy byl i výlet do objektu zvaného Killing House, kde tito elitní vojáci pilují své protiteroristické dovednosti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mail on Sunday prozrazuje, že v rámci této části jeho středeční návštěvy byl i výlet do objektu zvaného Killing House, kde tito elitní vojáci pilují své protiteroristické dovednosti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mail on Sunday prozrazuje, že v rámci této části jeho středeční návštěvy byl i výlet do objektu zvaného Killing House, kde tito elitní vojáci pilují své protiteroristické dovednosti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Komentovaná návštěva základny v Herefordu rovněž zahrnovala prohlídku vojenského vybavení jednotky a krátké seznámení s právě probíhajícími operacemi včetně snahy o eliminaci teroristů Islámského státu v Iráku. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Komentovaná návštěva základny v Herefordu rovněž zahrnovala prohlídku vojenského vybavení jednotky a krátké seznámení s právě probíhajícími operacemi včetně snahy o eliminaci teroristů Islámského státu v Iráku. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq. \nCzech: [/INST]", + "output": "Komentovaná návštěva základny v Herefordu rovněž zahrnovala prohlídku vojenského vybavení jednotky a krátké seznámení s právě probíhajícími operacemi včetně snahy o eliminaci teroristů Islámského státu v Iráku.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Komentovaná návštěva základny v Herefordu rovněž zahrnovala prohlídku vojenského vybavení jednotky a krátké seznámení s právě probíhajícími operacemi včetně snahy o eliminaci teroristů Islámského státu v Iráku.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Významným návštěvníkům Stirling Lines je nabídnut nezvyklý způsob uvítání – krátká návštěva objektu Killing House, dvouposchoďové budovy, kde příslušníci SAS trénují boj v uzavřených prostorách a na krátkou vzdálenost. \nEnglish: [/INST]", + "output": "High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Významným návštěvníkům Stirling Lines je nabídnut nezvyklý způsob uvítání – krátká návštěva objektu Killing House, dvouposchoďové budovy, kde příslušníci SAS trénují boj v uzavřených prostorách a na krátkou vzdálenost. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting. \nCzech: [/INST]", + "output": "Významným návštěvníkům Stirling Lines je nabídnut nezvyklý způsob uvítání – krátká návštěva objektu Killing House, dvouposchoďové budovy, kde příslušníci SAS trénují boj v uzavřených prostorách a na krátkou vzdálenost.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Významným návštěvníkům Stirling Lines je nabídnut nezvyklý způsob uvítání – krátká návštěva objektu Killing House, dvouposchoďové budovy, kde příslušníci SAS trénují boj v uzavřených prostorách a na krátkou vzdálenost.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Mezi bývalými hosty figuruje například princezna Diana, které v roce 1983 z jiskry po cvičné explozi odhozeného granátu vzplály vlasy. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Mezi bývalými hosty figuruje například princezna Diana, které v roce 1983 z jiskry po cvičné explozi odhozeného granátu vzplály vlasy. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983. \nCzech: [/INST]", + "output": "Mezi bývalými hosty figuruje například princezna Diana, které v roce 1983 z jiskry po cvičné explozi odhozeného granátu vzplály vlasy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mezi bývalými hosty figuruje například princezna Diana, které v roce 1983 z jiskry po cvičné explozi odhozeného granátu vzplály vlasy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle informací dorazil Cummings na základnu, pojmenovanou na počest zakladatele jednotky, plukovníka Davida Stirlinga, helikoptérou. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle informací dorazil Cummings na základnu, pojmenovanou na počest zakladatele jednotky, plukovníka Davida Stirlinga, helikoptérou. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle informací dorazil Cummings na základnu, pojmenovanou na počest zakladatele jednotky, plukovníka Davida Stirlinga, helikoptérou.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle informací dorazil Cummings na základnu, pojmenovanou na počest zakladatele jednotky, plukovníka Davida Stirlinga, helikoptérou.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Cummings dále navštívil sousední vojenskou výcvikovou oblast Pontrilas, kde slouží další tajné jednotky. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Cummings dále navštívil sousední vojenskou výcvikovou oblast Pontrilas, kde slouží další tajné jednotky. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based. \nCzech: [/INST]", + "output": "Cummings dále navštívil sousední vojenskou výcvikovou oblast Pontrilas, kde slouží další tajné jednotky.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cummings dále navštívil sousední vojenskou výcvikovou oblast Pontrilas, kde slouží další tajné jednotky.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Tato návštěva je součástí Cummingsovy cesty po britských vysoce tajných bezpečnostních zařízeních, jež mnohé politiky a vrchní představitele armády překvapila. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Tato návštěva je součástí Cummingsovy cesty po britských vysoce tajných bezpečnostních zařízeních, jež mnohé politiky a vrchní představitele armády překvapila. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs. \nCzech: [/INST]", + "output": "Tato návštěva je součástí Cummingsovy cesty po britských vysoce tajných bezpečnostních zařízeních, jež mnohé politiky a vrchní představitele armády překvapila.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tato návštěva je součástí Cummingsovy cesty po britských vysoce tajných bezpečnostních zařízeních, jež mnohé politiky a vrchní představitele armády překvapila.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Když se před pár dny vynořily novinky o tomto jeho plánu, Tobias Ellwood, konzervativní poslanec a předseda obranného výboru dolní sněmovny, prohlásil, že poslanci by měli mít tutéž možnost vyslechnout Cummingse kvůli otázkám obrany a bezpečnosti, podobně jako tak činí v případě ministrů či státních zaměstnanců. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Když se před pár dny vynořily novinky o tomto jeho plánu, Tobias Ellwood, konzervativní poslanec a předseda obranného výboru dolní sněmovny, prohlásil, že poslanci by měli mít tutéž možnost vyslechnout Cummingse kvůli otázkám obrany a bezpečnosti, podobně jako tak činí v případě ministrů či státních zaměstnanců. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants. \nCzech: [/INST]", + "output": "Když se před pár dny vynořily novinky o tomto jeho plánu, Tobias Ellwood, konzervativní poslanec a předseda obranného výboru dolní sněmovny, prohlásil, že poslanci by měli mít tutéž možnost vyslechnout Cummingse kvůli otázkám obrany a bezpečnosti, podobně jako tak činí v případě ministrů či státních zaměstnanců.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Když se před pár dny vynořily novinky o tomto jeho plánu, Tobias Ellwood, konzervativní poslanec a předseda obranného výboru dolní sněmovny, prohlásil, že poslanci by měli mít tutéž možnost vyslechnout Cummingse kvůli otázkám obrany a bezpečnosti, podobně jako tak činí v případě ministrů či státních zaměstnanců.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Zvláštní poradci, jež si politici vybírají sami, jsou jen zřídkakdy nuceni svědčit před výbory. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Zvláštní poradci, jež si politici vybírají sami, jsou jen zřídkakdy nuceni svědčit před výbory. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees. \nCzech: [/INST]", + "output": "Zvláštní poradci, jež si politici vybírají sami, jsou jen zřídkakdy nuceni svědčit před výbory.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zvláštní poradci, jež si politici vybírají sami, jsou jen zřídkakdy nuceni svědčit před výbory.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Dle informací využili vyšší představitelé SAS středeční akce ke zdůraznění významu zachování stejného počtu členů námořní pěchoty a výsadkových jednotek britské armády. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Dle informací využili vyšší představitelé SAS středeční akce ke zdůraznění významu zachování stejného počtu členů námořní pěchoty a výsadkových jednotek britské armády. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment. \nCzech: [/INST]", + "output": "Dle informací využili vyšší představitelé SAS středeční akce ke zdůraznění významu zachování stejného počtu členů námořní pěchoty a výsadkových jednotek britské armády.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dle informací využili vyšší představitelé SAS středeční akce ke zdůraznění významu zachování stejného počtu členů námořní pěchoty a výsadkových jednotek britské armády.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Těmto útvarům, jež tvoří většinu speciálních jednotek, totiž hrozí zeštíhlení stavů či slučování kvůli úsporám. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Těmto útvarům, jež tvoří většinu speciálních jednotek, totiž hrozí zeštíhlení stavů či slučování kvůli úsporám. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money. \nCzech: [/INST]", + "output": "Těmto útvarům, jež tvoří většinu speciálních jednotek, totiž hrozí zeštíhlení stavů či slučování kvůli úsporám.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Těmto útvarům, jež tvoří většinu speciálních jednotek, totiž hrozí zeštíhlení stavů či slučování kvůli úsporám.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Více než polovina z 250 vojáků SAS byli původně výsadkáři a ještě menší námořní jednotka se specializací na vodní operace SBS by bez podpory námořnictva nemohla vůbec pokračovat,“ tvrdí zdroj ze sektoru obrany. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Více než polovina z 250 vojáků SAS byli původně výsadkáři a ještě menší námořní jednotka se specializací na vodní operace SBS by bez podpory námořnictva nemohla vůbec pokračovat,“ tvrdí zdroj ze sektoru obrany. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source. \nCzech: [/INST]", + "output": "„Více než polovina z 250 vojáků SAS byli původně výsadkáři a ještě menší námořní jednotka se specializací na vodní operace SBS by bez podpory námořnictva nemohla vůbec pokračovat,“ tvrdí zdroj ze sektoru obrany.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Více než polovina z 250 vojáků SAS byli původně výsadkáři a ještě menší námořní jednotka se specializací na vodní operace SBS by bez podpory námořnictva nemohla vůbec pokračovat,“ tvrdí zdroj ze sektoru obrany.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: „Takže Cummingsovi řekli, že tyto jednotky musí být kompletně zachovány.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: „Takže Cummingsovi řekli, že tyto jednotky musí být kompletně zachovány.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: \"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\" \nCzech: [/INST]", + "output": "„Takže Cummingsovi řekli, že tyto jednotky musí být kompletně zachovány.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\" \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Takže Cummingsovi řekli, že tyto jednotky musí být kompletně zachovány.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Cummings, který kritizoval vojenské zakázky z „prohýření miliard liber“, se nedávno účastnil setkání v ústředí MI5 a MI6, dále plánuje návštěvu ústředí SBS v Poolu v hrabství Dorset a návštěvu vysoce tajných vládních laboratoří v Porton Down ve Wiltshiru. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Cummings, který kritizoval vojenské zakázky z „prohýření miliard liber“, se nedávno účastnil setkání v ústředí MI5 a MI6, dále plánuje návštěvu ústředí SBS v Poolu v hrabství Dorset a návštěvu vysoce tajných vládních laboratoří v Porton Down ve Wiltshiru. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire. \nCzech: [/INST]", + "output": "Cummings, který kritizoval vojenské zakázky z „prohýření miliard liber“, se nedávno účastnil setkání v ústředí MI5 a MI6, dále plánuje návštěvu ústředí SBS v Poolu v hrabství Dorset a návštěvu vysoce tajných vládních laboratoří v Porton Down ve Wiltshiru.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cummings, který kritizoval vojenské zakázky z „prohýření miliard liber“, se nedávno účastnil setkání v ústředí MI5 a MI6, dále plánuje návštěvu ústředí SBS v Poolu v hrabství Dorset a návštěvu vysoce tajných vládních laboratoří v Porton Down ve Wiltshiru.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "cs", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Czech: Ministr obrany na žádost o komentář včera večer nereagoval. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Czech: Ministr obrany na žádost o komentář včera večer nereagoval. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "cs", + "input": "[INST] English: Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment. \nCzech: [/INST]", + "output": "Ministr obrany na žádost o komentář včera večer nereagoval.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment. \nCzech:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministr obrany na žádost o komentář včera večer nereagoval.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Paar in Hundepark in Kalifornien mit Pfefferspray besprüht, weil es beim Mittagessen keine Masken trug (VIDEO) - RT USA News \nEnglish: [/INST]", + "output": "Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Paar in Hundepark in Kalifornien mit Pfefferspray besprüht, weil es beim Mittagessen keine Masken trug (VIDEO) - RT USA News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News \nGerman: [/INST]", + "output": "Paar in Hundepark in Kalifornien mit Pfefferspray besprüht, weil es beim Mittagessen keine Masken trug (VIDEO) - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paar in Hundepark in Kalifornien mit Pfefferspray besprüht, weil es beim Mittagessen keine Masken trug (VIDEO) - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Masken-Shaming ist eine Sache, Körperverletzung eine andere. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There's mask-shaming and then there's full on assault.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Masken-Shaming ist eine Sache, Körperverletzung eine andere. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There's mask-shaming and then there's full on assault.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: There's mask-shaming and then there's full on assault. \nGerman: [/INST]", + "output": "Masken-Shaming ist eine Sache, Körperverletzung eine andere.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There's mask-shaming and then there's full on assault. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Masken-Shaming ist eine Sache, Körperverletzung eine andere.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein kalifornisches Paar, das mit seinem Welpen in einem Hundepark zu Mittag aß, erlebte Letztere, als eine wütende Frau sie mit Pfefferspray besprühte, weil sie keine Masken tragen wollten – während sie aßen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein kalifornisches Paar, das mit seinem Welpen in einem Hundepark zu Mittag aß, erlebte Letztere, als eine wütende Frau sie mit Pfefferspray besprühte, weil sie keine Masken tragen wollten – während sie aßen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein kalifornisches Paar, das mit seinem Welpen in einem Hundepark zu Mittag aß, erlebte Letztere, als eine wütende Frau sie mit Pfefferspray besprühte, weil sie keine Masken tragen wollten – während sie aßen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein kalifornisches Paar, das mit seinem Welpen in einem Hundepark zu Mittag aß, erlebte Letztere, als eine wütende Frau sie mit Pfefferspray besprühte, weil sie keine Masken tragen wollten – während sie aßen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ash O'Brien und ihr Mann Jarett Kelley sagen, dass sie an jenem Donnerstag mit ihrem drei Monate alten Mops in den Hundepark Dusty Rhodes in San Diego gingen und einen Snack mitbrachten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ash O'Brien und ihr Mann Jarett Kelley sagen, dass sie an jenem Donnerstag mit ihrem drei Monate alten Mops in den Hundepark Dusty Rhodes in San Diego gingen und einen Snack mitbrachten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ash O'Brien und ihr Mann Jarett Kelley sagen, dass sie an jenem Donnerstag mit ihrem drei Monate alten Mops in den Hundepark Dusty Rhodes in San Diego gingen und einen Snack mitbrachten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ash O'Brien und ihr Mann Jarett Kelley sagen, dass sie an jenem Donnerstag mit ihrem drei Monate alten Mops in den Hundepark Dusty Rhodes in San Diego gingen und einen Snack mitbrachten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Als die beiden die Masken abnahmen, um zu essen, näherte sich „irgendeine alte Frau“, bezeichnete sie als „Idioten“, weil sie keine Masken trugen, obwohl man „nicht gleichzeitig eine Maske tragen und essen kann“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Als die beiden die Masken abnahmen, um zu essen, näherte sich „irgendeine alte Frau“, bezeichnete sie als „Idioten“, weil sie keine Masken trugen, obwohl man „nicht gleichzeitig eine Maske tragen und essen kann“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Als die beiden die Masken abnahmen, um zu essen, näherte sich „irgendeine alte Frau“, bezeichnete sie als „Idioten“, weil sie keine Masken trugen, obwohl man „nicht gleichzeitig eine Maske tragen und essen kann“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Als die beiden die Masken abnahmen, um zu essen, näherte sich „irgendeine alte Frau“, bezeichnete sie als „Idioten“, weil sie keine Masken trugen, obwohl man „nicht gleichzeitig eine Maske tragen und essen kann“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: O'Brien forderte die Frau auf, den Park zu verlassen und sie in Ruhe zu lassen, woraufhin die Frau das Paar mit Pfefferspray besprühte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: O'Brien forderte die Frau auf, den Park zu verlassen und sie in Ruhe zu lassen, woraufhin die Frau das Paar mit Pfefferspray besprühte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple. \nGerman: [/INST]", + "output": "O'Brien forderte die Frau auf, den Park zu verlassen und sie in Ruhe zu lassen, woraufhin die Frau das Paar mit Pfefferspray besprühte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien forderte die Frau auf, den Park zu verlassen und sie in Ruhe zu lassen, woraufhin die Frau das Paar mit Pfefferspray besprühte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein unbeteiligter Zuschauer machte Videoaufnahmen, die zeigen, wie Kelley versucht, der Frau die Sprühdose wegzunehmen, und dabei eine Ladung davon ins Gesicht bekommt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein unbeteiligter Zuschauer machte Videoaufnahmen, die zeigen, wie Kelley versucht, der Frau die Sprühdose wegzunehmen, und dabei eine Ladung davon ins Gesicht bekommt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein unbeteiligter Zuschauer machte Videoaufnahmen, die zeigen, wie Kelley versucht, der Frau die Sprühdose wegzunehmen, und dabei eine Ladung davon ins Gesicht bekommt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein unbeteiligter Zuschauer machte Videoaufnahmen, die zeigen, wie Kelley versucht, der Frau die Sprühdose wegzunehmen, und dabei eine Ladung davon ins Gesicht bekommt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Als die Angreiferin mit ihren Hunden weggeht, hört man O'Brien im Hintergrund schreien. \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Als die Angreiferin mit ihren Hunden weggeht, hört man O'Brien im Hintergrund schreien. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs. \nGerman: [/INST]", + "output": "Als die Angreiferin mit ihren Hunden weggeht, hört man O'Brien im Hintergrund schreien.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Als die Angreiferin mit ihren Hunden weggeht, hört man O'Brien im Hintergrund schreien.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: O'Brien teilte das Video auf Facebook und sagte dem Sender ABC 10, dass sie die Frau „im Gefängnis“ sehen möchte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: O'Brien teilte das Video auf Facebook und sagte dem Sender ABC 10, dass sie die Frau „im Gefängnis“ sehen möchte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "O'Brien teilte das Video auf Facebook und sagte dem Sender ABC 10, dass sie die Frau „im Gefängnis“ sehen möchte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien teilte das Video auf Facebook und sagte dem Sender ABC 10, dass sie die Frau „im Gefängnis“ sehen möchte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mundschutzmasken sind in Kalifornien Pflicht, selbst an der frischen Luft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mundschutzmasken sind in Kalifornien Pflicht, selbst an der frischen Luft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air. \nGerman: [/INST]", + "output": "Mundschutzmasken sind in Kalifornien Pflicht, selbst an der frischen Luft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mundschutzmasken sind in Kalifornien Pflicht, selbst an der frischen Luft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Masken dürfen nur unter bestimmten Umständen abgenommen werden, zum Beispiel zum Essen oder Trinken. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Masken dürfen nur unter bestimmten Umständen abgenommen werden, zum Beispiel zum Essen oder Trinken. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Masken dürfen nur unter bestimmten Umständen abgenommen werden, zum Beispiel zum Essen oder Trinken.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Masken dürfen nur unter bestimmten Umständen abgenommen werden, zum Beispiel zum Essen oder Trinken.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Allerdings erlauben die Coronavirus-Richtlinien des Bundesstaates an keiner Stelle, die Regel unter Einsatz von – wenn auch nicht tödlichen – Waffen durchzusetzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Allerdings erlauben die Coronavirus-Richtlinien des Bundesstaates an keiner Stelle, die Regel unter Einsatz von – wenn auch nicht tödlichen – Waffen durchzusetzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy. \nGerman: [/INST]", + "output": "Allerdings erlauben die Coronavirus-Richtlinien des Bundesstaates an keiner Stelle, die Regel unter Einsatz von – wenn auch nicht tödlichen – Waffen durchzusetzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Allerdings erlauben die Coronavirus-Richtlinien des Bundesstaates an keiner Stelle, die Regel unter Einsatz von – wenn auch nicht tödlichen – Waffen durchzusetzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: So etwas bleibt auch in der aktuellen Zeit des „Masken-Shaming“ ein Verbrechen, das eine Geldstrafe in Höhe von 1.000 US-Dollar oder eine Freiheitsstrafe von bis zu drei Jahren zur Folge haben kann. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: So etwas bleibt auch in der aktuellen Zeit des „Masken-Shaming“ ein Verbrechen, das eine Geldstrafe in Höhe von 1.000 US-Dollar oder eine Freiheitsstrafe von bis zu drei Jahren zur Folge haben kann. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison. \nGerman: [/INST]", + "output": "So etwas bleibt auch in der aktuellen Zeit des „Masken-Shaming“ ein Verbrechen, das eine Geldstrafe in Höhe von 1.000 US-Dollar oder eine Freiheitsstrafe von bis zu drei Jahren zur Folge haben kann.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{So etwas bleibt auch in der aktuellen Zeit des „Masken-Shaming“ ein Verbrechen, das eine Geldstrafe in Höhe von 1.000 US-Dollar oder eine Freiheitsstrafe von bis zu drei Jahren zur Folge haben kann.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Proteste in Seattle: Brände und Pfefferspray bei Marsch von Tausenden durch die Stadt \nEnglish: [/INST]", + "output": "Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Proteste in Seattle: Brände und Pfefferspray bei Marsch von Tausenden durch die Stadt \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City \nGerman: [/INST]", + "output": "Proteste in Seattle: Brände und Pfefferspray bei Marsch von Tausenden durch die Stadt", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Proteste in Seattle: Brände und Pfefferspray bei Marsch von Tausenden durch die Stadt}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: SEATTLE (USA) - Nach Wochen eskalierender Konflikte zwischen Demonstranten und Bundesbehörden in Portland, Oregon, sind am Samstag ca. 2000 Personen durch die Straßen von Seattle gezogen, wobei es zu Auseinandersetzungen mit der Polizei kam. \nEnglish: [/INST]", + "output": "SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: SEATTLE (USA) - Nach Wochen eskalierender Konflikte zwischen Demonstranten und Bundesbehörden in Portland, Oregon, sind am Samstag ca. 2000 Personen durch die Straßen von Seattle gezogen, wobei es zu Auseinandersetzungen mit der Polizei kam. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police. \nGerman: [/INST]", + "output": "SEATTLE (USA) - Nach Wochen eskalierender Konflikte zwischen Demonstranten und Bundesbehörden in Portland, Oregon, sind am Samstag ca. 2000 Personen durch die Straßen von Seattle gezogen, wobei es zu Auseinandersetzungen mit der Polizei kam.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{SEATTLE (USA) - Nach Wochen eskalierender Konflikte zwischen Demonstranten und Bundesbehörden in Portland, Oregon, sind am Samstag ca. 2000 Personen durch die Straßen von Seattle gezogen, wobei es zu Auseinandersetzungen mit der Polizei kam.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dabei wurden drei Polizeibeamte verletzt, von denen einer mit einer Beinverletzung infolge einer Explosion ins Krankenhaus eingeliefert werden musste; laut Polizeiangaben wurden bis zum frühen Abend 16 Demonstranten festgenommen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dabei wurden drei Polizeibeamte verletzt, von denen einer mit einer Beinverletzung infolge einer Explosion ins Krankenhaus eingeliefert werden musste; laut Polizeiangaben wurden bis zum frühen Abend 16 Demonstranten festgenommen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dabei wurden drei Polizeibeamte verletzt, von denen einer mit einer Beinverletzung infolge einer Explosion ins Krankenhaus eingeliefert werden musste; laut Polizeiangaben wurden bis zum frühen Abend 16 Demonstranten festgenommen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dabei wurden drei Polizeibeamte verletzt, von denen einer mit einer Beinverletzung infolge einer Explosion ins Krankenhaus eingeliefert werden musste; laut Polizeiangaben wurden bis zum frühen Abend 16 Demonstranten festgenommen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mit Plakaten mit Aufschriften wie „Bundespolizei hau ab“ und Sprechchören wie „Ohne Gerechtigkeit kein Frieden“ versammelten sich die Demonstranten am Standort einer zukünftigen Jugendstrafanstalt und steckten dort Gebäude in Brand. Auch wurden die Fenster einiger Läden in der Nähe eingeschlagen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mit Plakaten mit Aufschriften wie „Bundespolizei hau ab“ und Sprechchören wie „Ohne Gerechtigkeit kein Frieden“ versammelten sich die Demonstranten am Standort einer zukünftigen Jugendstrafanstalt und steckten dort Gebäude in Brand. Auch wurden die Fenster einiger Läden in der Nähe eingeschlagen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses. \nGerman: [/INST]", + "output": "Mit Plakaten mit Aufschriften wie „Bundespolizei hau ab“ und Sprechchören wie „Ohne Gerechtigkeit kein Frieden“ versammelten sich die Demonstranten am Standort einer zukünftigen Jugendstrafanstalt und steckten dort Gebäude in Brand. Auch wurden die Fenster einiger Läden in der Nähe eingeschlagen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mit Plakaten mit Aufschriften wie „Bundespolizei hau ab“ und Sprechchören wie „Ohne Gerechtigkeit kein Frieden“ versammelten sich die Demonstranten am Standort einer zukünftigen Jugendstrafanstalt und steckten dort Gebäude in Brand. Auch wurden die Fenster einiger Läden in der Nähe eingeschlagen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Polizei stellte sich im Stadtviertel von Capitol Hill der Menschenmenge entgegen und setzte Blendgranaten und Pfefferspray ein, bevor sie damit begann, Personen festzunehmen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Polizei stellte sich im Stadtviertel von Capitol Hill der Menschenmenge entgegen und setzte Blendgranaten und Pfefferspray ein, bevor sie damit begann, Personen festzunehmen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Polizei stellte sich im Stadtviertel von Capitol Hill der Menschenmenge entgegen und setzte Blendgranaten und Pfefferspray ein, bevor sie damit begann, Personen festzunehmen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Polizei stellte sich im Stadtviertel von Capitol Hill der Menschenmenge entgegen und setzte Blendgranaten und Pfefferspray ein, bevor sie damit begann, Personen festzunehmen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bipasha Mukherjee, 52, aus Kirkland, Washington, gab an, dass sie seit Mai an Straßenprotesten teilnehme und besorgt sei über eine derart aggressive Vorgehensweise seitens der Polizei. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bipasha Mukherjee, 52, aus Kirkland, Washington, gab an, dass sie seit Mai an Straßenprotesten teilnehme und besorgt sei über eine derart aggressive Vorgehensweise seitens der Polizei. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bipasha Mukherjee, 52, aus Kirkland, Washington, gab an, dass sie seit Mai an Straßenprotesten teilnehme und besorgt sei über eine derart aggressive Vorgehensweise seitens der Polizei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bipasha Mukherjee, 52, aus Kirkland, Washington, gab an, dass sie seit Mai an Straßenprotesten teilnehme und besorgt sei über eine derart aggressive Vorgehensweise seitens der Polizei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Dies ist nicht das Land, in das ich immigriert bin“, meinte die Frau, die vor über 30 Jahren aus Indien gekommen war. „Man bekommt den Eindruck, dass wir rasch zu einem faschistischen Regime und Polizeistaat werden“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Dies ist nicht das Land, in das ich immigriert bin“, meinte die Frau, die vor über 30 Jahren aus Indien gekommen war. „Man bekommt den Eindruck, dass wir rasch zu einem faschistischen Regime und Polizeistaat werden“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Dies ist nicht das Land, in das ich immigriert bin“, meinte die Frau, die vor über 30 Jahren aus Indien gekommen war. „Man bekommt den Eindruck, dass wir rasch zu einem faschistischen Regime und Polizeistaat werden“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Dies ist nicht das Land, in das ich immigriert bin“, meinte die Frau, die vor über 30 Jahren aus Indien gekommen war. „Man bekommt den Eindruck, dass wir rasch zu einem faschistischen Regime und Polizeistaat werden“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Michaud Savage aus Seattle gab an, dass die Proteste sich sowohl gegen lokale Behörden als auch gegen den Aufmarsch von Bundespolizeikräften richte, die äußerst hart gegen langanhaltende Demonstrationen in Portland vorgingen. Seiner Meinung nach seien die Taktiken der Ordnungshüter in Portland, die den Einsatz von Tränengas und Waffen zur Massenkontrolle einschlossen, gefährlich und unangemessen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Michaud Savage aus Seattle gab an, dass die Proteste sich sowohl gegen lokale Behörden als auch gegen den Aufmarsch von Bundespolizeikräften richte, die äußerst hart gegen langanhaltende Demonstrationen in Portland vorgingen. Seiner Meinung nach seien die Taktiken der Ordnungshüter in Portland, die den Einsatz von Tränengas und Waffen zur Massenkontrolle einschlossen, gefährlich und unangemessen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate. \nGerman: [/INST]", + "output": "Michaud Savage aus Seattle gab an, dass die Proteste sich sowohl gegen lokale Behörden als auch gegen den Aufmarsch von Bundespolizeikräften richte, die äußerst hart gegen langanhaltende Demonstrationen in Portland vorgingen. Seiner Meinung nach seien die Taktiken der Ordnungshüter in Portland, die den Einsatz von Tränengas und Waffen zur Massenkontrolle einschlossen, gefährlich und unangemessen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Michaud Savage aus Seattle gab an, dass die Proteste sich sowohl gegen lokale Behörden als auch gegen den Aufmarsch von Bundespolizeikräften richte, die äußerst hart gegen langanhaltende Demonstrationen in Portland vorgingen. Seiner Meinung nach seien die Taktiken der Ordnungshüter in Portland, die den Einsatz von Tränengas und Waffen zur Massenkontrolle einschlossen, gefährlich und unangemessen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Dies ist ein besorgniserregender Ruck in eine sehr gewalttätige Richtung“, meinte Savage, während er sich Pfefferspray aus den Augen wusch und eine Wunde an seinem Arm behandelte, die von einer Blendgranate stammte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Dies ist ein besorgniserregender Ruck in eine sehr gewalttätige Richtung“, meinte Savage, während er sich Pfefferspray aus den Augen wusch und eine Wunde an seinem Arm behandelte, die von einer Blendgranate stammte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Dies ist ein besorgniserregender Ruck in eine sehr gewalttätige Richtung“, meinte Savage, während er sich Pfefferspray aus den Augen wusch und eine Wunde an seinem Arm behandelte, die von einer Blendgranate stammte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Dies ist ein besorgniserregender Ruck in eine sehr gewalttätige Richtung“, meinte Savage, während er sich Pfefferspray aus den Augen wusch und eine Wunde an seinem Arm behandelte, die von einer Blendgranate stammte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Tod von George Floyd in Minneapolis im vergangenen Mai, während er sich in Polizeigewahrsam befand, hatte Massenproteste ausgelöst, an denen mehrere Millionen Menschen in Dutzenden von Städten teilnahmen, die zum Großteil jedoch mittlerweile abgenommen haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Tod von George Floyd in Minneapolis im vergangenen Mai, während er sich in Polizeigewahrsam befand, hatte Massenproteste ausgelöst, an denen mehrere Millionen Menschen in Dutzenden von Städten teilnahmen, die zum Großteil jedoch mittlerweile abgenommen haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Tod von George Floyd in Minneapolis im vergangenen Mai, während er sich in Polizeigewahrsam befand, hatte Massenproteste ausgelöst, an denen mehrere Millionen Menschen in Dutzenden von Städten teilnahmen, die zum Großteil jedoch mittlerweile abgenommen haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Tod von George Floyd in Minneapolis im vergangenen Mai, während er sich in Polizeigewahrsam befand, hatte Massenproteste ausgelöst, an denen mehrere Millionen Menschen in Dutzenden von Städten teilnahmen, die zum Großteil jedoch mittlerweile abgenommen haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In Seattle und Portland kommt es hingegen zu ausgeweiteten Demonstrationen. In Seattle kam es sogar dazu, dass Demonstranten mehrere Blöcke im Stadtviertel Capitol Hill besetzten und zur autonomen Zone erklärten. Doch als die Polizei diesen Bereich nach mehreren Schießereien geräumt hatte, nahmen die Proteste dort ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In Seattle und Portland kommt es hingegen zu ausgeweiteten Demonstrationen. In Seattle kam es sogar dazu, dass Demonstranten mehrere Blöcke im Stadtviertel Capitol Hill besetzten und zur autonomen Zone erklärten. Doch als die Polizei diesen Bereich nach mehreren Schießereien geräumt hatte, nahmen die Proteste dort ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided. \nGerman: [/INST]", + "output": "In Seattle und Portland kommt es hingegen zu ausgeweiteten Demonstrationen. In Seattle kam es sogar dazu, dass Demonstranten mehrere Blöcke im Stadtviertel Capitol Hill besetzten und zur autonomen Zone erklärten. Doch als die Polizei diesen Bereich nach mehreren Schießereien geräumt hatte, nahmen die Proteste dort ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Seattle und Portland kommt es hingegen zu ausgeweiteten Demonstrationen. In Seattle kam es sogar dazu, dass Demonstranten mehrere Blöcke im Stadtviertel Capitol Hill besetzten und zur autonomen Zone erklärten. Doch als die Polizei diesen Bereich nach mehreren Schießereien geräumt hatte, nahmen die Proteste dort ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In Portland halten die Proteste hingegen an, wobei es um einige Bundesgebäude in der Stadt zu den größten Aufmärschen kommt. Nachdem Präsident Trump eine Verfügung zum Schutz von Statuen und Bundeseigentum erlassen hatte, entsandte das Heimatschutz-Ministerium taktische Teams in die Stadt, was zu mehreren Zusammenstößen mit verletzten Demonstranten, Ermittlungen des Generalinspektors und Aufrufen in der Stadt zum Abzug der Bundespolizei führte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In Portland halten die Proteste hingegen an, wobei es um einige Bundesgebäude in der Stadt zu den größten Aufmärschen kommt. Nachdem Präsident Trump eine Verfügung zum Schutz von Statuen und Bundeseigentum erlassen hatte, entsandte das Heimatschutz-Ministerium taktische Teams in die Stadt, was zu mehreren Zusammenstößen mit verletzten Demonstranten, Ermittlungen des Generalinspektors und Aufrufen in der Stadt zum Abzug der Bundespolizei führte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave. \nGerman: [/INST]", + "output": "In Portland halten die Proteste hingegen an, wobei es um einige Bundesgebäude in der Stadt zu den größten Aufmärschen kommt. Nachdem Präsident Trump eine Verfügung zum Schutz von Statuen und Bundeseigentum erlassen hatte, entsandte das Heimatschutz-Ministerium taktische Teams in die Stadt, was zu mehreren Zusammenstößen mit verletzten Demonstranten, Ermittlungen des Generalinspektors und Aufrufen in der Stadt zum Abzug der Bundespolizei führte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Portland halten die Proteste hingegen an, wobei es um einige Bundesgebäude in der Stadt zu den größten Aufmärschen kommt. Nachdem Präsident Trump eine Verfügung zum Schutz von Statuen und Bundeseigentum erlassen hatte, entsandte das Heimatschutz-Ministerium taktische Teams in die Stadt, was zu mehreren Zusammenstößen mit verletzten Demonstranten, Ermittlungen des Generalinspektors und Aufrufen in der Stadt zum Abzug der Bundespolizei führte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: An den Protesten in der Stadt nehmen mittlerweile Tausende von Personen teil, und die Demonstrationen halten weiterhin an. Diese Woche wurde ein taktisches Team nach Seattle entsendet, und Demonstranten gaben diese Entwicklung als einen der Gründe für die Demonstrationen am Samstag an. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: An den Protesten in der Stadt nehmen mittlerweile Tausende von Personen teil, und die Demonstrationen halten weiterhin an. Diese Woche wurde ein taktisches Team nach Seattle entsendet, und Demonstranten gaben diese Entwicklung als einen der Gründe für die Demonstrationen am Samstag an. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations. \nGerman: [/INST]", + "output": "An den Protesten in der Stadt nehmen mittlerweile Tausende von Personen teil, und die Demonstrationen halten weiterhin an. Diese Woche wurde ein taktisches Team nach Seattle entsendet, und Demonstranten gaben diese Entwicklung als einen der Gründe für die Demonstrationen am Samstag an.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An den Protesten in der Stadt nehmen mittlerweile Tausende von Personen teil, und die Demonstrationen halten weiterhin an. Diese Woche wurde ein taktisches Team nach Seattle entsendet, und Demonstranten gaben diese Entwicklung als einen der Gründe für die Demonstrationen am Samstag an.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während sich die Proteste in Portland auf das Stadtzentrum konzentriert haben, fanden die Demonstrationen am Samstag auch in Gebieten östlich des Zentrums statt, dort, wo sich das Bundesgericht der Stadt befindet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während sich die Proteste in Portland auf das Stadtzentrum konzentriert haben, fanden die Demonstrationen am Samstag auch in Gebieten östlich des Zentrums statt, dort, wo sich das Bundesgericht der Stadt befindet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während sich die Proteste in Portland auf das Stadtzentrum konzentriert haben, fanden die Demonstrationen am Samstag auch in Gebieten östlich des Zentrums statt, dort, wo sich das Bundesgericht der Stadt befindet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während sich die Proteste in Portland auf das Stadtzentrum konzentriert haben, fanden die Demonstrationen am Samstag auch in Gebieten östlich des Zentrums statt, dort, wo sich das Bundesgericht der Stadt befindet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dominic Cummings Geisel der SAS ... bei einer Führung durch den Stützpunkt \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dominic Cummings Geisel der SAS ... bei einer Führung durch den Stützpunkt \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour \nGerman: [/INST]", + "output": "Dominic Cummings Geisel der SAS ... bei einer Führung durch den Stützpunkt", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Cummings Geisel der SAS ... bei einer Führung durch den Stützpunkt}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Chefberater des britischen Premierministers machte diese Erfahrung letzte Woche bei einer Führung durch den Stützpunkt des Special Air Service SAS \nEnglish: [/INST]", + "output": "PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Chefberater des britischen Premierministers machte diese Erfahrung letzte Woche bei einer Führung durch den Stützpunkt des Special Air Service SAS \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Chefberater des britischen Premierministers machte diese Erfahrung letzte Woche bei einer Führung durch den Stützpunkt des Special Air Service SAS", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Chefberater des britischen Premierministers machte diese Erfahrung letzte Woche bei einer Führung durch den Stützpunkt des Special Air Service SAS}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einige genervte Zivilbeamte mögen die Vorstellung von Dominic Cummings als Geisel mit an den Kopf gehaltenem Gewehr im Stillen genießen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einige genervte Zivilbeamte mögen die Vorstellung von Dominic Cummings als Geisel mit an den Kopf gehaltenem Gewehr im Stillen genießen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einige genervte Zivilbeamte mögen die Vorstellung von Dominic Cummings als Geisel mit an den Kopf gehaltenem Gewehr im Stillen genießen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einige genervte Zivilbeamte mögen die Vorstellung von Dominic Cummings als Geisel mit an den Kopf gehaltenem Gewehr im Stillen genießen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber genau diese Erfahrung machte der kompromisslose Chefberater des Premierministers gerade letzte Woche bei einer Führung durch das Hauptquartier des SAS in der Garnison Stirling Lines. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber genau diese Erfahrung machte der kompromisslose Chefberater des Premierministers gerade letzte Woche bei einer Führung durch das Hauptquartier des SAS in der Garnison Stirling Lines. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber genau diese Erfahrung machte der kompromisslose Chefberater des Premierministers gerade letzte Woche bei einer Führung durch das Hauptquartier des SAS in der Garnison Stirling Lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber genau diese Erfahrung machte der kompromisslose Chefberater des Premierministers gerade letzte Woche bei einer Führung durch das Hauptquartier des SAS in der Garnison Stirling Lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In ihrer Sonntagsausgabe kann The Mail enthüllen, dass ein Teil seines Besuchs am Mittwoch auch einen Abstecher in das „Killing House“ vorsah, wo Elitesoldaten ihre Fähigkeiten bei der Terroristenbekämpfung verfeinern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In ihrer Sonntagsausgabe kann The Mail enthüllen, dass ein Teil seines Besuchs am Mittwoch auch einen Abstecher in das „Killing House“ vorsah, wo Elitesoldaten ihre Fähigkeiten bei der Terroristenbekämpfung verfeinern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists. \nGerman: [/INST]", + "output": "In ihrer Sonntagsausgabe kann The Mail enthüllen, dass ein Teil seines Besuchs am Mittwoch auch einen Abstecher in das „Killing House“ vorsah, wo Elitesoldaten ihre Fähigkeiten bei der Terroristenbekämpfung verfeinern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In ihrer Sonntagsausgabe kann The Mail enthüllen, dass ein Teil seines Besuchs am Mittwoch auch einen Abstecher in das „Killing House“ vorsah, wo Elitesoldaten ihre Fähigkeiten bei der Terroristenbekämpfung verfeinern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Führung im Stützpunkt in Hereford beinhaltete auch die Beschauung der Rüstungsgüter des Regiments und eine Unterrichtung über die jüngsten Einsätze, einschließlich der Anstrengungen, islamische Staatsterroristen im Irak zu beseitigen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Führung im Stützpunkt in Hereford beinhaltete auch die Beschauung der Rüstungsgüter des Regiments und eine Unterrichtung über die jüngsten Einsätze, einschließlich der Anstrengungen, islamische Staatsterroristen im Irak zu beseitigen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Führung im Stützpunkt in Hereford beinhaltete auch die Beschauung der Rüstungsgüter des Regiments und eine Unterrichtung über die jüngsten Einsätze, einschließlich der Anstrengungen, islamische Staatsterroristen im Irak zu beseitigen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Führung im Stützpunkt in Hereford beinhaltete auch die Beschauung der Rüstungsgüter des Regiments und eine Unterrichtung über die jüngsten Einsätze, einschließlich der Anstrengungen, islamische Staatsterroristen im Irak zu beseitigen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Berühmte Besucher kommen in Stirling Lines in den Genuss eines besonderen Empfangs, und zwar einen Besuch im „Killing House“, einem zweistöckigen Gebäude, in dem der SAS Nahkämpfe übt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Berühmte Besucher kommen in Stirling Lines in den Genuss eines besonderen Empfangs, und zwar einen Besuch im „Killing House“, einem zweistöckigen Gebäude, in dem der SAS Nahkämpfe übt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting. \nGerman: [/INST]", + "output": "Berühmte Besucher kommen in Stirling Lines in den Genuss eines besonderen Empfangs, und zwar einen Besuch im „Killing House“, einem zweistöckigen Gebäude, in dem der SAS Nahkämpfe übt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Berühmte Besucher kommen in Stirling Lines in den Genuss eines besonderen Empfangs, und zwar einen Besuch im „Killing House“, einem zweistöckigen Gebäude, in dem der SAS Nahkämpfe übt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zu den bisherigen Gästen zählen Prinzessin Diana, deren Haar 1983 bei einer Übung durch den Funken einer Granate Feuer fing. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zu den bisherigen Gästen zählen Prinzessin Diana, deren Haar 1983 bei einer Übung durch den Funken einer Granate Feuer fing. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zu den bisherigen Gästen zählen Prinzessin Diana, deren Haar 1983 bei einer Übung durch den Funken einer Granate Feuer fing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zu den bisherigen Gästen zählen Prinzessin Diana, deren Haar 1983 bei einer Übung durch den Funken einer Granate Feuer fing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Cummings kam selbstverständlich mit dem Hubschrauber zu dem Stützpunkt, der zu Ehren des Regimentsgründers, Colonel David Stirling, dessen Namen trägt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Cummings kam selbstverständlich mit dem Hubschrauber zu dem Stützpunkt, der zu Ehren des Regimentsgründers, Colonel David Stirling, dessen Namen trägt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter. \nGerman: [/INST]", + "output": "Cummings kam selbstverständlich mit dem Hubschrauber zu dem Stützpunkt, der zu Ehren des Regimentsgründers, Colonel David Stirling, dessen Namen trägt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cummings kam selbstverständlich mit dem Hubschrauber zu dem Stützpunkt, der zu Ehren des Regimentsgründers, Colonel David Stirling, dessen Namen trägt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er besuchte auch das Trainingsgebiet der Armee im benachbarten Pontrilas, wo weitere streng geheime Einheiten stationiert sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er besuchte auch das Trainingsgebiet der Armee im benachbarten Pontrilas, wo weitere streng geheime Einheiten stationiert sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er besuchte auch das Trainingsgebiet der Armee im benachbarten Pontrilas, wo weitere streng geheime Einheiten stationiert sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er besuchte auch das Trainingsgebiet der Armee im benachbarten Pontrilas, wo weitere streng geheime Einheiten stationiert sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Besuch war Teil seiner Reise zu Großbritanniens streng geheimen Sicherheitseinrichtungen, die sowohl bei Politikern als auch bei Militärführern für Verwunderung sorgte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Besuch war Teil seiner Reise zu Großbritanniens streng geheimen Sicherheitseinrichtungen, die sowohl bei Politikern als auch bei Militärführern für Verwunderung sorgte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Besuch war Teil seiner Reise zu Großbritanniens streng geheimen Sicherheitseinrichtungen, die sowohl bei Politikern als auch bei Militärführern für Verwunderung sorgte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Besuch war Teil seiner Reise zu Großbritanniens streng geheimen Sicherheitseinrichtungen, die sowohl bei Politikern als auch bei Militärführern für Verwunderung sorgte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Als die Nachricht über seine Absicht Anfang des Monats bekannt wurde, forderte Tobias Ellwood, Unterhausabgeordneter und Vorsitzender des Verteidigungssonderausschusses des Unterhauses, dass Abgeordnete die gleiche Möglichkeit erhalten sollten wie Minister und Beamte, ihn zu Themen der Verteidigung und Sicherheit zu befragen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Als die Nachricht über seine Absicht Anfang des Monats bekannt wurde, forderte Tobias Ellwood, Unterhausabgeordneter und Vorsitzender des Verteidigungssonderausschusses des Unterhauses, dass Abgeordnete die gleiche Möglichkeit erhalten sollten wie Minister und Beamte, ihn zu Themen der Verteidigung und Sicherheit zu befragen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants. \nGerman: [/INST]", + "output": "Als die Nachricht über seine Absicht Anfang des Monats bekannt wurde, forderte Tobias Ellwood, Unterhausabgeordneter und Vorsitzender des Verteidigungssonderausschusses des Unterhauses, dass Abgeordnete die gleiche Möglichkeit erhalten sollten wie Minister und Beamte, ihn zu Themen der Verteidigung und Sicherheit zu befragen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Als die Nachricht über seine Absicht Anfang des Monats bekannt wurde, forderte Tobias Ellwood, Unterhausabgeordneter und Vorsitzender des Verteidigungssonderausschusses des Unterhauses, dass Abgeordnete die gleiche Möglichkeit erhalten sollten wie Minister und Beamte, ihn zu Themen der Verteidigung und Sicherheit zu befragen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Von Politikern ernannte Sonderberater müssen nur selten vor Sonderausschüssen eine Aussage machen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Von Politikern ernannte Sonderberater müssen nur selten vor Sonderausschüssen eine Aussage machen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees. \nGerman: [/INST]", + "output": "Von Politikern ernannte Sonderberater müssen nur selten vor Sonderausschüssen eine Aussage machen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Von Politikern ernannte Sonderberater müssen nur selten vor Sonderausschüssen eine Aussage machen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Offenbar haben hohe Beamte des SAS das Ereignis vom Mittwoch genutzt, um zu unterstreichen, wie wichtig es ist, dass der Personalbestand der Königlichen Marine und des Fallschirmjägerregiments erhalten bleibt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Offenbar haben hohe Beamte des SAS das Ereignis vom Mittwoch genutzt, um zu unterstreichen, wie wichtig es ist, dass der Personalbestand der Königlichen Marine und des Fallschirmjägerregiments erhalten bleibt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment. \nGerman: [/INST]", + "output": "Offenbar haben hohe Beamte des SAS das Ereignis vom Mittwoch genutzt, um zu unterstreichen, wie wichtig es ist, dass der Personalbestand der Königlichen Marine und des Fallschirmjägerregiments erhalten bleibt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Offenbar haben hohe Beamte des SAS das Ereignis vom Mittwoch genutzt, um zu unterstreichen, wie wichtig es ist, dass der Personalbestand der Königlichen Marine und des Fallschirmjägerregiments erhalten bleibt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Berichten zufolge könnten diese Einheiten, die den größten Teil der Sonderkommandotruppen stellen, verkleinert oder zusammengelegt werden, um Geld zu sparen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Berichten zufolge könnten diese Einheiten, die den größten Teil der Sonderkommandotruppen stellen, verkleinert oder zusammengelegt werden, um Geld zu sparen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money. \nGerman: [/INST]", + "output": "Berichten zufolge könnten diese Einheiten, die den größten Teil der Sonderkommandotruppen stellen, verkleinert oder zusammengelegt werden, um Geld zu sparen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Berichten zufolge könnten diese Einheiten, die den größten Teil der Sonderkommandotruppen stellen, verkleinert oder zusammengelegt werden, um Geld zu sparen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Über die Hälfte der Soldaten in dem 250-Mann-starken SAS waren früher Fallschirmjäger, und der noch kleinere Special Boat Service (SBS) könnte ohne die Unterstützung der Königlichen Marine nicht fortbestehen,“ verlautete es von einer Quelle des Verteidigungsministeriums. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Über die Hälfte der Soldaten in dem 250-Mann-starken SAS waren früher Fallschirmjäger, und der noch kleinere Special Boat Service (SBS) könnte ohne die Unterstützung der Königlichen Marine nicht fortbestehen,“ verlautete es von einer Quelle des Verteidigungsministeriums. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Über die Hälfte der Soldaten in dem 250-Mann-starken SAS waren früher Fallschirmjäger, und der noch kleinere Special Boat Service (SBS) könnte ohne die Unterstützung der Königlichen Marine nicht fortbestehen,“ verlautete es von einer Quelle des Verteidigungsministeriums.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Über die Hälfte der Soldaten in dem 250-Mann-starken SAS waren früher Fallschirmjäger, und der noch kleinere Special Boat Service (SBS) könnte ohne die Unterstützung der Königlichen Marine nicht fortbestehen,“ verlautete es von einer Quelle des Verteidigungsministeriums.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Daher wurde Cummings mitgeteilt, dass diese Einheiten in ihrer Gesamtheit erhalten bleiben müssen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Daher wurde Cummings mitgeteilt, dass diese Einheiten in ihrer Gesamtheit erhalten bleiben müssen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Daher wurde Cummings mitgeteilt, dass diese Einheiten in ihrer Gesamtheit erhalten bleiben müssen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Daher wurde Cummings mitgeteilt, dass diese Einheiten in ihrer Gesamtheit erhalten bleiben müssen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Cummings, der sich darüber beklagte, dass die Beschaffung militärischer Güter „weiterhin Abermillionen Pfund auffrisst,“ hat kürzlich an Treffen in den Zentralen der britischen Auslandsgeheimdienste MI5 und MI6 teilgenommen und plant einen Besuch im Hauptquartier des SBS in Poole in der Grafschaft Dorset sowie in den streng geheimen Labors der Regierung in Porton Down in Wiltshire. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Cummings, der sich darüber beklagte, dass die Beschaffung militärischer Güter „weiterhin Abermillionen Pfund auffrisst,“ hat kürzlich an Treffen in den Zentralen der britischen Auslandsgeheimdienste MI5 und MI6 teilgenommen und plant einen Besuch im Hauptquartier des SBS in Poole in der Grafschaft Dorset sowie in den streng geheimen Labors der Regierung in Porton Down in Wiltshire. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire. \nGerman: [/INST]", + "output": "Cummings, der sich darüber beklagte, dass die Beschaffung militärischer Güter „weiterhin Abermillionen Pfund auffrisst,“ hat kürzlich an Treffen in den Zentralen der britischen Auslandsgeheimdienste MI5 und MI6 teilgenommen und plant einen Besuch im Hauptquartier des SBS in Poole in der Grafschaft Dorset sowie in den streng geheimen Labors der Regierung in Porton Down in Wiltshire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cummings, der sich darüber beklagte, dass die Beschaffung militärischer Güter „weiterhin Abermillionen Pfund auffrisst,“ hat kürzlich an Treffen in den Zentralen der britischen Auslandsgeheimdienste MI5 und MI6 teilgenommen und plant einen Besuch im Hauptquartier des SBS in Poole in der Grafschaft Dorset sowie in den streng geheimen Labors der Regierung in Porton Down in Wiltshire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Verteidigungsminister kam gestern Abend der Bitte um einen Kommentar dazu nicht nach. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Verteidigungsminister kam gestern Abend der Bitte um einen Kommentar dazu nicht nach. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Verteidigungsminister kam gestern Abend der Bitte um einen Kommentar dazu nicht nach.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Verteidigungsminister kam gestern Abend der Bitte um einen Kommentar dazu nicht nach.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mann mit Schusswunde in Mambourin bei Werribee (Australien) gefunden \nEnglish: [/INST]", + "output": "Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mann mit Schusswunde in Mambourin bei Werribee (Australien) gefunden \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee \nGerman: [/INST]", + "output": "Mann mit Schusswunde in Mambourin bei Werribee (Australien) gefunden", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mann mit Schusswunde in Mambourin bei Werribee (Australien) gefunden}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Mann wurde abends in aller Eile ins Krankenhaus eingeliefert, nachdem er im Westen von Melbourne angeschossen wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Mann wurde abends in aller Eile ins Krankenhaus eingeliefert, nachdem er im Westen von Melbourne angeschossen wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Mann wurde abends in aller Eile ins Krankenhaus eingeliefert, nachdem er im Westen von Melbourne angeschossen wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Mann wurde abends in aller Eile ins Krankenhaus eingeliefert, nachdem er im Westen von Melbourne angeschossen wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Polizei wurde gegen 20 Uhr Ortszeit nach Mambourin in der Nähe von Werribee gerufen, wo sie auf der in Yard Street einen Mann in den 20ern mit Verdacht auf Schusswunden im Unterkörper vorfanden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Polizei wurde gegen 20 Uhr Ortszeit nach Mambourin in der Nähe von Werribee gerufen, wo sie auf der in Yard Street einen Mann in den 20ern mit Verdacht auf Schusswunden im Unterkörper vorfanden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Polizei wurde gegen 20 Uhr Ortszeit nach Mambourin in der Nähe von Werribee gerufen, wo sie auf der in Yard Street einen Mann in den 20ern mit Verdacht auf Schusswunden im Unterkörper vorfanden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Polizei wurde gegen 20 Uhr Ortszeit nach Mambourin in der Nähe von Werribee gerufen, wo sie auf der in Yard Street einen Mann in den 20ern mit Verdacht auf Schusswunden im Unterkörper vorfanden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er wurde mit nicht lebensbedrohlichen Verletzungen ins Krankenhaus eingeliefert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The man was taken to hospital with non-life threatening injuries.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er wurde mit nicht lebensbedrohlichen Verletzungen ins Krankenhaus eingeliefert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The man was taken to hospital with non-life threatening injuries.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The man was taken to hospital with non-life threatening injuries. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er wurde mit nicht lebensbedrohlichen Verletzungen ins Krankenhaus eingeliefert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The man was taken to hospital with non-life threatening injuries. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er wurde mit nicht lebensbedrohlichen Verletzungen ins Krankenhaus eingeliefert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nach Angaben der Polizei hielten die Ermittlungen an. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said the investigation was ongoing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nach Angaben der Polizei hielten die Ermittlungen an. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said the investigation was ongoing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Police said the investigation was ongoing. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nach Angaben der Polizei hielten die Ermittlungen an.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said the investigation was ongoing. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nach Angaben der Polizei hielten die Ermittlungen an.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mann im Großraum Noida für die mutmaßliche Tötung seines alkoholsüchtigen Bruders verhaftet Polizei \nEnglish: [/INST]", + "output": "Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mann im Großraum Noida für die mutmaßliche Tötung seines alkoholsüchtigen Bruders verhaftet Polizei \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police \nGerman: [/INST]", + "output": "Mann im Großraum Noida für die mutmaßliche Tötung seines alkoholsüchtigen Bruders verhaftet Polizei", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mann im Großraum Noida für die mutmaßliche Tötung seines alkoholsüchtigen Bruders verhaftet Polizei}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie die Polizei mitteilte, wurde am Sonntag ein 37-jähriger Mann für die mutmaßliche Tötung seines Bruders verhaftet, dessen Körper vor einer Woche in einem abgeschiedenen Gebiet im Großraum von Noida im indischen Bundesstaat Uttar Pradesh gefunden wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie die Polizei mitteilte, wurde am Sonntag ein 37-jähriger Mann für die mutmaßliche Tötung seines Bruders verhaftet, dessen Körper vor einer Woche in einem abgeschiedenen Gebiet im Großraum von Noida im indischen Bundesstaat Uttar Pradesh gefunden wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie die Polizei mitteilte, wurde am Sonntag ein 37-jähriger Mann für die mutmaßliche Tötung seines Bruders verhaftet, dessen Körper vor einer Woche in einem abgeschiedenen Gebiet im Großraum von Noida im indischen Bundesstaat Uttar Pradesh gefunden wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie die Polizei mitteilte, wurde am Sonntag ein 37-jähriger Mann für die mutmaßliche Tötung seines Bruders verhaftet, dessen Körper vor einer Woche in einem abgeschiedenen Gebiet im Großraum von Noida im indischen Bundesstaat Uttar Pradesh gefunden wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut der Ermittler erklärte der Angeklagte der Polizei, er sei über den Alkoholismus und das schlechte Betragen seines Bruders den Frauen ihrer gemeinsamen Familie gegenüber verärgert gewesen, was ihn letztendlich zu der Straftat veranlasst habe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut der Ermittler erklärte der Angeklagte der Polizei, er sei über den Alkoholismus und das schlechte Betragen seines Bruders den Frauen ihrer gemeinsamen Familie gegenüber verärgert gewesen, was ihn letztendlich zu der Straftat veranlasst habe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut der Ermittler erklärte der Angeklagte der Polizei, er sei über den Alkoholismus und das schlechte Betragen seines Bruders den Frauen ihrer gemeinsamen Familie gegenüber verärgert gewesen, was ihn letztendlich zu der Straftat veranlasst habe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut der Ermittler erklärte der Angeklagte der Polizei, er sei über den Alkoholismus und das schlechte Betragen seines Bruders den Frauen ihrer gemeinsamen Familie gegenüber verärgert gewesen, was ihn letztendlich zu der Straftat veranlasst habe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Leiche von Bhisham Singh, der im Ort Bisrakh im Großraum von Noida ansässig war, wurde vor einer Woche in einem abgelegenen Gebiet dort in der Nähe beim Buschwerk aufgefunden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Leiche von Bhisham Singh, der im Ort Bisrakh im Großraum von Noida ansässig war, wurde vor einer Woche in einem abgelegenen Gebiet dort in der Nähe beim Buschwerk aufgefunden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Leiche von Bhisham Singh, der im Ort Bisrakh im Großraum von Noida ansässig war, wurde vor einer Woche in einem abgelegenen Gebiet dort in der Nähe beim Buschwerk aufgefunden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Leiche von Bhisham Singh, der im Ort Bisrakh im Großraum von Noida ansässig war, wurde vor einer Woche in einem abgelegenen Gebiet dort in der Nähe beim Buschwerk aufgefunden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Sprecher der Polizei erklärte, dass der Körper Stichspuren aufwies, ein vorläufiger Bericht bei der Polizeistation von Bisrakh erstellt und die Ermittlungen aufgenommen wurden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Sprecher der Polizei erklärte, dass der Körper Stichspuren aufwies, ein vorläufiger Bericht bei der Polizeistation von Bisrakh erstellt und die Ermittlungen aufgenommen wurden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Sprecher der Polizei erklärte, dass der Körper Stichspuren aufwies, ein vorläufiger Bericht bei der Polizeistation von Bisrakh erstellt und die Ermittlungen aufgenommen wurden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Sprecher der Polizei erklärte, dass der Körper Stichspuren aufwies, ein vorläufiger Bericht bei der Polizeistation von Bisrakh erstellt und die Ermittlungen aufgenommen wurden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Während der Untersuchungen führten die Spuren die Polizei zu dem Bruder des Toten, Deepak, und dieser wurde befragt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Während der Untersuchungen führten die Spuren die Polizei zu dem Bruder des Toten, Deepak, und dieser wurde befragt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Während der Untersuchungen führten die Spuren die Polizei zu dem Bruder des Toten, Deepak, und dieser wurde befragt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Während der Untersuchungen führten die Spuren die Polizei zu dem Bruder des Toten, Deepak, und dieser wurde befragt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während des Verhörs gestand Deepak, er habe seinen Bruder zu Tode gestochen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während des Verhörs gestand Deepak, er habe seinen Bruder zu Tode gestochen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während des Verhörs gestand Deepak, er habe seinen Bruder zu Tode gestochen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während des Verhörs gestand Deepak, er habe seinen Bruder zu Tode gestochen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er erzählte der Polizei, Bhisham habe häufig Alkohol getrunken, zu Hause Unruhe gestiftet und sich den weiblichen Familienmitgliedern gegenüber schlecht verhalten, deshalb habe er beschlossen, seinen Bruder zu töten,“ so der Polizeisprecher weiter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er erzählte der Polizei, Bhisham habe häufig Alkohol getrunken, zu Hause Unruhe gestiftet und sich den weiblichen Familienmitgliedern gegenüber schlecht verhalten, deshalb habe er beschlossen, seinen Bruder zu töten,“ so der Polizeisprecher weiter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er erzählte der Polizei, Bhisham habe häufig Alkohol getrunken, zu Hause Unruhe gestiftet und sich den weiblichen Familienmitgliedern gegenüber schlecht verhalten, deshalb habe er beschlossen, seinen Bruder zu töten,“ so der Polizeisprecher weiter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er erzählte der Polizei, Bhisham habe häufig Alkohol getrunken, zu Hause Unruhe gestiftet und sich den weiblichen Familienmitgliedern gegenüber schlecht verhalten, deshalb habe er beschlossen, seinen Bruder zu töten,“ so der Polizeisprecher weiter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Polizei bestätigte, der Beschuldigte sei verhaftet, des Mordes und wegen weiterer Anschuldigungen angeklagt worden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Polizei bestätigte, der Beschuldigte sei verhaftet, des Mordes und wegen weiterer Anschuldigungen angeklagt worden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Polizei bestätigte, der Beschuldigte sei verhaftet, des Mordes und wegen weiterer Anschuldigungen angeklagt worden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Polizei bestätigte, der Beschuldigte sei verhaftet, des Mordes und wegen weiterer Anschuldigungen angeklagt worden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Virginia Beach entfernt Konföderierten Denkmal \nEnglish: [/INST]", + "output": "Virginia Beach takes down Confederate monument", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Virginia Beach entfernt Konföderierten Denkmal \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virginia Beach takes down Confederate monument}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Virginia Beach takes down Confederate monument \nGerman: [/INST]", + "output": "Virginia Beach entfernt Konföderierten Denkmal", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Virginia Beach takes down Confederate monument \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virginia Beach entfernt Konföderierten Denkmal}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: VIRGINIA BEACH, Va. -- Die Stadt Virginia Beach hat am Samstag ein 115 Jahre altes Konföderierten Denkmal von öffentlichem Boden entfernt, weniger als zwei Tage nachdem der Stadtrat einstimmig dafür gestimmt hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: VIRGINIA BEACH, Va. -- Die Stadt Virginia Beach hat am Samstag ein 115 Jahre altes Konföderierten Denkmal von öffentlichem Boden entfernt, weniger als zwei Tage nachdem der Stadtrat einstimmig dafür gestimmt hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so. \nGerman: [/INST]", + "output": "VIRGINIA BEACH, Va. -- Die Stadt Virginia Beach hat am Samstag ein 115 Jahre altes Konföderierten Denkmal von öffentlichem Boden entfernt, weniger als zwei Tage nachdem der Stadtrat einstimmig dafür gestimmt hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{VIRGINIA BEACH, Va. -- Die Stadt Virginia Beach hat am Samstag ein 115 Jahre altes Konföderierten Denkmal von öffentlichem Boden entfernt, weniger als zwei Tage nachdem der Stadtrat einstimmig dafür gestimmt hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Arbeiter entfernten das 27 Fuß (8,2 Meter) hohe Denkmal am Samstag morgen, berichteten die Medien. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Arbeiter entfernten das 27 Fuß (8,2 Meter) hohe Denkmal am Samstag morgen, berichteten die Medien. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported. \nGerman: [/INST]", + "output": "Arbeiter entfernten das 27 Fuß (8,2 Meter) hohe Denkmal am Samstag morgen, berichteten die Medien.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Arbeiter entfernten das 27 Fuß (8,2 Meter) hohe Denkmal am Samstag morgen, berichteten die Medien.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es wurde 1905 aufgestellt und stand vor dem alten Gerichtsgebäude Anne County, am gleichen Ort wo einst Sklaven versteigert wurden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es wurde 1905 aufgestellt und stand vor dem alten Gerichtsgebäude Anne County, am gleichen Ort wo einst Sklaven versteigert wurden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es wurde 1905 aufgestellt und stand vor dem alten Gerichtsgebäude Anne County, am gleichen Ort wo einst Sklaven versteigert wurden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es wurde 1905 aufgestellt und stand vor dem alten Gerichtsgebäude Anne County, am gleichen Ort wo einst Sklaven versteigert wurden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Rat stimmte Donnerstag Nacht einstimmig mit dem Abbau zu beginnen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Rat stimmte Donnerstag Nacht einstimmig mit dem Abbau zu beginnen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Rat stimmte Donnerstag Nacht einstimmig mit dem Abbau zu beginnen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Rat stimmte Donnerstag Nacht einstimmig mit dem Abbau zu beginnen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Rat hörte auf Dutzende Sprecher und entschied, dass das Denkmal von vielen als kontrovers und als schmerzhafte Erinnerung an die Vergangenheit gesehen wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Rat hörte auf Dutzende Sprecher und entschied, dass das Denkmal von vielen als kontrovers und als schmerzhafte Erinnerung an die Vergangenheit gesehen wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Rat hörte auf Dutzende Sprecher und entschied, dass das Denkmal von vielen als kontrovers und als schmerzhafte Erinnerung an die Vergangenheit gesehen wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Rat hörte auf Dutzende Sprecher und entschied, dass das Denkmal von vielen als kontrovers und als schmerzhafte Erinnerung an die Vergangenheit gesehen wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Statue wurde vor kurzem komplett abgedeckt und mit einem geschlossenen Tor umzäunt, nachdem es kürzlich Proteste und Vandalismus an anderen Konföderierten Denkmälern gab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Statue wurde vor kurzem komplett abgedeckt und mit einem geschlossenen Tor umzäunt, nachdem es kürzlich Proteste und Vandalismus an anderen Konföderierten Denkmälern gab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Statue wurde vor kurzem komplett abgedeckt und mit einem geschlossenen Tor umzäunt, nachdem es kürzlich Proteste und Vandalismus an anderen Konföderierten Denkmälern gab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Statue wurde vor kurzem komplett abgedeckt und mit einem geschlossenen Tor umzäunt, nachdem es kürzlich Proteste und Vandalismus an anderen Konföderierten Denkmälern gab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Denkmal wird vorerst gelagert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The monument will be stored for now.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Denkmal wird vorerst gelagert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The monument will be stored for now.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The monument will be stored for now. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Denkmal wird vorerst gelagert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The monument will be stored for now. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Denkmal wird vorerst gelagert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Stadt muss nun auf Gebote von historischen Gruppen oder anderen Unternehmen warten, welche das Denkmal haben möchten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Stadt muss nun auf Gebote von historischen Gruppen oder anderen Unternehmen warten, welche das Denkmal haben möchten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Stadt muss nun auf Gebote von historischen Gruppen oder anderen Unternehmen warten, welche das Denkmal haben möchten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Stadt muss nun auf Gebote von historischen Gruppen oder anderen Unternehmen warten, welche das Denkmal haben möchten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Spaßvögel geben Safaripark-Pavianen Messer, Schraubenzieher und KETTENSÄGE, um damit Autos zu demolieren“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Spaßvögel geben Safaripark-Pavianen Messer, Schraubenzieher und KETTENSÄGE, um damit Autos zu demolieren“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars' \nGerman: [/INST]", + "output": "Spaßvögel geben Safaripark-Pavianen Messer, Schraubenzieher und KETTENSÄGE, um damit Autos zu demolieren“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars' \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spaßvögel geben Safaripark-Pavianen Messer, Schraubenzieher und KETTENSÄGE, um damit Autos zu demolieren“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Primaten im Knowsley-Safaripark in Merseyside sind seit Langem dafür bekannt, dass sie sich auf jeden stürzen, der in ihrem Gehege anhält, und Scheibenwischer oder Spiegel abreißen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Primaten im Knowsley-Safaripark in Merseyside sind seit Langem dafür bekannt, dass sie sich auf jeden stürzen, der in ihrem Gehege anhält, und Scheibenwischer oder Spiegel abreißen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Primaten im Knowsley-Safaripark in Merseyside sind seit Langem dafür bekannt, dass sie sich auf jeden stürzen, der in ihrem Gehege anhält, und Scheibenwischer oder Spiegel abreißen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Primaten im Knowsley-Safaripark in Merseyside sind seit Langem dafür bekannt, dass sie sich auf jeden stürzen, der in ihrem Gehege anhält, und Scheibenwischer oder Spiegel abreißen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Paviane im Knowsley-Safaripark in Merseyside wurden mit Messern, Schraubenziehern und sogar Kettensägen gesehen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Paviane im Knowsley-Safaripark in Merseyside wurden mit Messern, Schraubenziehern und sogar Kettensägen gesehen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Paviane im Knowsley-Safaripark in Merseyside wurden mit Messern, Schraubenziehern und sogar Kettensägen gesehen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Paviane im Knowsley-Safaripark in Merseyside wurden mit Messern, Schraubenziehern und sogar Kettensägen gesehen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Mitarbeiter befürchten, Spaßvögel könnten die frechen Affen, die dafür bekannt sind, dass sie sich auf anhaltende Besucher stürzen und Scheibenwischer und Spiegel abreißen, mit Waffen versorgen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Mitarbeiter befürchten, Spaßvögel könnten die frechen Affen, die dafür bekannt sind, dass sie sich auf anhaltende Besucher stürzen und Scheibenwischer und Spiegel abreißen, mit Waffen versorgen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Mitarbeiter befürchten, Spaßvögel könnten die frechen Affen, die dafür bekannt sind, dass sie sich auf anhaltende Besucher stürzen und Scheibenwischer und Spiegel abreißen, mit Waffen versorgen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Mitarbeiter befürchten, Spaßvögel könnten die frechen Affen, die dafür bekannt sind, dass sie sich auf anhaltende Besucher stürzen und Scheibenwischer und Spiegel abreißen, mit Waffen versorgen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Mitarbeiter befürchten jetzt, dass Besucher ihnen „zum Spaß“ tödliche Waffen geben, um die Angriffe gefährlicher zu machen – die Affen wurden sogar schon gesehen, wie sie in Werkzeugkisten herumwühlten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Mitarbeiter befürchten jetzt, dass Besucher ihnen „zum Spaß“ tödliche Waffen geben, um die Angriffe gefährlicher zu machen – die Affen wurden sogar schon gesehen, wie sie in Werkzeugkisten herumwühlten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Mitarbeiter befürchten jetzt, dass Besucher ihnen „zum Spaß“ tödliche Waffen geben, um die Angriffe gefährlicher zu machen – die Affen wurden sogar schon gesehen, wie sie in Werkzeugkisten herumwühlten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Mitarbeiter befürchten jetzt, dass Besucher ihnen „zum Spaß“ tödliche Waffen geben, um die Angriffe gefährlicher zu machen – die Affen wurden sogar schon gesehen, wie sie in Werkzeugkisten herumwühlten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Mitarbeiter des Parks erzählte der Sunday Times: „Wir sind nicht sicher, ob sie die Waffen von Gästen bekommen, die wollen, dass sie Autos angreifen, oder ob sie sie selbst aus Pick-up-Trucks und Transportern klauen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Mitarbeiter des Parks erzählte der Sunday Times: „Wir sind nicht sicher, ob sie die Waffen von Gästen bekommen, die wollen, dass sie Autos angreifen, oder ob sie sie selbst aus Pick-up-Trucks und Transportern klauen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Mitarbeiter des Parks erzählte der Sunday Times: „Wir sind nicht sicher, ob sie die Waffen von Gästen bekommen, die wollen, dass sie Autos angreifen, oder ob sie sie selbst aus Pick-up-Trucks und Transportern klauen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Mitarbeiter des Parks erzählte der Sunday Times: „Wir sind nicht sicher, ob sie die Waffen von Gästen bekommen, die wollen, dass sie Autos angreifen, oder ob sie sie selbst aus Pick-up-Trucks und Transportern klauen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Sie gehen buchstäblich an die Werkzeugkisten der Leute und tragen sie durch die Gegend. Ein Pavian wurde sogar gesehen, wie er eine Kettensäge herumschleppte.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Sie gehen buchstäblich an die Werkzeugkisten der Leute und tragen sie durch die Gegend. Ein Pavian wurde sogar gesehen, wie er eine Kettensäge herumschleppte.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Sie gehen buchstäblich an die Werkzeugkisten der Leute und tragen sie durch die Gegend. Ein Pavian wurde sogar gesehen, wie er eine Kettensäge herumschleppte.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Sie gehen buchstäblich an die Werkzeugkisten der Leute und tragen sie durch die Gegend. Ein Pavian wurde sogar gesehen, wie er eine Kettensäge herumschleppte.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein anderer Mitarbeiter sagte: „Wir haben die Paviane mit Messern und Schraubenziehern gesehen. Ich frage mich, ob sie sie von manchen Besuchern bekommen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein anderer Mitarbeiter sagte: „Wir haben die Paviane mit Messern und Schraubenziehern gesehen. Ich frage mich, ob sie sie von manchen Besuchern bekommen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein anderer Mitarbeiter sagte: „Wir haben die Paviane mit Messern und Schraubenziehern gesehen. Ich frage mich, ob sie sie von manchen Besuchern bekommen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein anderer Mitarbeiter sagte: „Wir haben die Paviane mit Messern und Schraubenziehern gesehen. Ich frage mich, ob sie sie von manchen Besuchern bekommen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Und die Pavianangriffe sind so häufig, dass das Gehege bei Automechanikern im Nordwesten von England inzwischen gut bekannt ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Und die Pavianangriffe sind so häufig, dass das Gehege bei Automechanikern im Nordwesten von England inzwischen gut bekannt ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well. \nGerman: [/INST]", + "output": "Und die Pavianangriffe sind so häufig, dass das Gehege bei Automechanikern im Nordwesten von England inzwischen gut bekannt ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Und die Pavianangriffe sind so häufig, dass das Gehege bei Automechanikern im Nordwesten von England inzwischen gut bekannt ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Mechaniker in Sale in Greater Manchester sagte, die Besucher wüssten, was sie in dem Park erwarte, und dieses Jahr seien schon zwei Kunden dagewesen, die von den Pavianen angegriffen worden waren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Mechaniker in Sale in Greater Manchester sagte, die Besucher wüssten, was sie in dem Park erwarte, und dieses Jahr seien schon zwei Kunden dagewesen, die von den Pavianen angegriffen worden waren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Mechaniker in Sale in Greater Manchester sagte, die Besucher wüssten, was sie in dem Park erwarte, und dieses Jahr seien schon zwei Kunden dagewesen, die von den Pavianen angegriffen worden waren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Mechaniker in Sale in Greater Manchester sagte, die Besucher wüssten, was sie in dem Park erwarte, und dieses Jahr seien schon zwei Kunden dagewesen, die von den Pavianen angegriffen worden waren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Häufig würden die Kinder wollen, dass Affen auf das Auto steigen, und im Nu sei dann das Nummernschild weg – aber die Sache bringe der Werkstatt „gutes Geld“ ein, fügte er hinzu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Häufig würden die Kinder wollen, dass Affen auf das Auto steigen, und im Nu sei dann das Nummernschild weg – aber die Sache bringe der Werkstatt „gutes Geld“ ein, fügte er hinzu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage. \nGerman: [/INST]", + "output": "Häufig würden die Kinder wollen, dass Affen auf das Auto steigen, und im Nu sei dann das Nummernschild weg – aber die Sache bringe der Werkstatt „gutes Geld“ ein, fügte er hinzu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Häufig würden die Kinder wollen, dass Affen auf das Auto steigen, und im Nu sei dann das Nummernschild weg – aber die Sache bringe der Werkstatt „gutes Geld“ ein, fügte er hinzu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Knowsley öffnete am 15. Juni mit Covid-19-Sicherheitsmaßnahmen wieder seine Pforten, nachdem der Park versichert hatte, dass die Fahrt genauso sicher wie ein Drive-in-Schalter bei McDonald's sei, da die Besucher während der fünf Meilen langen Safari im Auto bleiben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Knowsley öffnete am 15. Juni mit Covid-19-Sicherheitsmaßnahmen wieder seine Pforten, nachdem der Park versichert hatte, dass die Fahrt genauso sicher wie ein Drive-in-Schalter bei McDonald's sei, da die Besucher während der fünf Meilen langen Safari im Auto bleiben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive. \nGerman: [/INST]", + "output": "Knowsley öffnete am 15. Juni mit Covid-19-Sicherheitsmaßnahmen wieder seine Pforten, nachdem der Park versichert hatte, dass die Fahrt genauso sicher wie ein Drive-in-Schalter bei McDonald's sei, da die Besucher während der fünf Meilen langen Safari im Auto bleiben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Knowsley öffnete am 15. Juni mit Covid-19-Sicherheitsmaßnahmen wieder seine Pforten, nachdem der Park versichert hatte, dass die Fahrt genauso sicher wie ein Drive-in-Schalter bei McDonald's sei, da die Besucher während der fünf Meilen langen Safari im Auto bleiben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der 220 Hektar große Park, in dem Löwen, Tiger, Nashörner, Gnus und Kamele leben, wies Berichte von bewaffneten Affen als urbanen Mythos ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der 220 Hektar große Park, in dem Löwen, Tiger, Nashörner, Gnus und Kamele leben, wies Berichte von bewaffneten Affen als urbanen Mythos ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der 220 Hektar große Park, in dem Löwen, Tiger, Nashörner, Gnus und Kamele leben, wies Berichte von bewaffneten Affen als urbanen Mythos ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der 220 Hektar große Park, in dem Löwen, Tiger, Nashörner, Gnus und Kamele leben, wies Berichte von bewaffneten Affen als urbanen Mythos ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Sprecher sagte: „Wir glauben, dass viele dieser Geschichten beim Weitererzählen übertrieben und die Gegenstände, die manchmal gefunden werden, so ausgeschmückt wurden, dass sie viel spannender und kurioser klingen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Sprecher sagte: „Wir glauben, dass viele dieser Geschichten beim Weitererzählen übertrieben und die Gegenstände, die manchmal gefunden werden, so ausgeschmückt wurden, dass sie viel spannender und kurioser klingen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Sprecher sagte: „Wir glauben, dass viele dieser Geschichten beim Weitererzählen übertrieben und die Gegenstände, die manchmal gefunden werden, so ausgeschmückt wurden, dass sie viel spannender und kurioser klingen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Sprecher sagte: „Wir glauben, dass viele dieser Geschichten beim Weitererzählen übertrieben und die Gegenstände, die manchmal gefunden werden, so ausgeschmückt wurden, dass sie viel spannender und kurioser klingen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: 2012 ließ der Autohersteller Hyundai 40 Affen aus dem Park zehn Stunden lang auf sein Modell i30 der neuen Generation los, um zu beweisen, dass es robust genug für Familien mit kleinen Kindern ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: 2012 ließ der Autohersteller Hyundai 40 Affen aus dem Park zehn Stunden lang auf sein Modell i30 der neuen Generation los, um zu beweisen, dass es robust genug für Familien mit kleinen Kindern ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children. \nGerman: [/INST]", + "output": "2012 ließ der Autohersteller Hyundai 40 Affen aus dem Park zehn Stunden lang auf sein Modell i30 der neuen Generation los, um zu beweisen, dass es robust genug für Familien mit kleinen Kindern ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2012 ließ der Autohersteller Hyundai 40 Affen aus dem Park zehn Stunden lang auf sein Modell i30 der neuen Generation los, um zu beweisen, dass es robust genug für Familien mit kleinen Kindern ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ted Cruz kritisiert die Ziele von Nancy Pelosi als Geldregen auf das Problem und als Außerbetriebnahme Amerikas \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ted Cruz kritisiert die Ziele von Nancy Pelosi als Geldregen auf das Problem und als Außerbetriebnahme Amerikas \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Ted Cruz kritisiert die Ziele von Nancy Pelosi als Geldregen auf das Problem und als Außerbetriebnahme Amerikas", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ted Cruz kritisiert die Ziele von Nancy Pelosi als Geldregen auf das Problem und als Außerbetriebnahme Amerikas}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Washington - Während die Verhandlungen über die nächsten Maßnahmen weitergehen, beschuldigte der republikanische Senator Ted Cruz aus Texas die Sprecherin des Repräsentantenhauses Nancy Pelosi und die Abgeordneten der Demokraten ein Corona-Hilfspaket voranzudrücken, dass sich darauf konzentriere, „Geld auf das Problem zu schaufeln und Amerika außer Betrieb zu setzen“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Washington - Während die Verhandlungen über die nächsten Maßnahmen weitergehen, beschuldigte der republikanische Senator Ted Cruz aus Texas die Sprecherin des Repräsentantenhauses Nancy Pelosi und die Abgeordneten der Demokraten ein Corona-Hilfspaket voranzudrücken, dass sich darauf konzentriere, „Geld auf das Problem zu schaufeln und Amerika außer Betrieb zu setzen“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue. \nGerman: [/INST]", + "output": "Washington - Während die Verhandlungen über die nächsten Maßnahmen weitergehen, beschuldigte der republikanische Senator Ted Cruz aus Texas die Sprecherin des Repräsentantenhauses Nancy Pelosi und die Abgeordneten der Demokraten ein Corona-Hilfspaket voranzudrücken, dass sich darauf konzentriere, „Geld auf das Problem zu schaufeln und Amerika außer Betrieb zu setzen“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington - Während die Verhandlungen über die nächsten Maßnahmen weitergehen, beschuldigte der republikanische Senator Ted Cruz aus Texas die Sprecherin des Repräsentantenhauses Nancy Pelosi und die Abgeordneten der Demokraten ein Corona-Hilfspaket voranzudrücken, dass sich darauf konzentriere, „Geld auf das Problem zu schaufeln und Amerika außer Betrieb zu setzen“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In einem Interview am Sonntag mit „Face the Nation“ sagte Cruz, das Land befinde sich gleichzeitig in zwei Krisen, und zwar einerseits in einer weltweiten Pandemie, die auf der ganzen Welt über 600.000 Menschen das Leben gekostet hat, und andererseits in einer „absoluten wirtschaftlichen Katastrophe“ in den USA. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In einem Interview am Sonntag mit „Face the Nation“ sagte Cruz, das Land befinde sich gleichzeitig in zwei Krisen, und zwar einerseits in einer weltweiten Pandemie, die auf der ganzen Welt über 600.000 Menschen das Leben gekostet hat, und andererseits in einer „absoluten wirtschaftlichen Katastrophe“ in den USA. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S. \nGerman: [/INST]", + "output": "In einem Interview am Sonntag mit „Face the Nation“ sagte Cruz, das Land befinde sich gleichzeitig in zwei Krisen, und zwar einerseits in einer weltweiten Pandemie, die auf der ganzen Welt über 600.000 Menschen das Leben gekostet hat, und andererseits in einer „absoluten wirtschaftlichen Katastrophe“ in den USA.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In einem Interview am Sonntag mit „Face the Nation“ sagte Cruz, das Land befinde sich gleichzeitig in zwei Krisen, und zwar einerseits in einer weltweiten Pandemie, die auf der ganzen Welt über 600.000 Menschen das Leben gekostet hat, und andererseits in einer „absoluten wirtschaftlichen Katastrophe“ in den USA.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber Cruz beschuldigte Pelosi, die vor dem Senator in „Face the Nation“ auftrat, sich „auf keine der beiden zu konzentrieren.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber Cruz beschuldigte Pelosi, die vor dem Senator in „Face the Nation“ auftrat, sich „auf keine der beiden zu konzentrieren.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber Cruz beschuldigte Pelosi, die vor dem Senator in „Face the Nation“ auftrat, sich „auf keine der beiden zu konzentrieren.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber Cruz beschuldigte Pelosi, die vor dem Senator in „Face the Nation“ auftrat, sich „auf keine der beiden zu konzentrieren.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ihre Ziele schaufeln Geld auf das Problem und setzen Amerika außer Betrieb,“ fuhr der Republikaner aus Texas fort. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ihre Ziele schaufeln Geld auf das Problem und setzen Amerika außer Betrieb,“ fuhr der Republikaner aus Texas fort. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ihre Ziele schaufeln Geld auf das Problem und setzen Amerika außer Betrieb,“ fuhr der Republikaner aus Texas fort.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ihre Ziele schaufeln Geld auf das Problem und setzen Amerika außer Betrieb,“ fuhr der Republikaner aus Texas fort.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Und wenn Sie sich den Gesetzesentwurf über 3 Billionen Dollar, den sie durchdrücken will, genauer betrachten, erkennen Sie, dass es nur darum geht, ihren Freunden Geld zuzuschanzen, aber dass er das Problem nicht löst. Unser Ziel sollten jedoch die Amerikaner sein, die wieder an ihre Arbeit zurück wollen. Die wollen in der Lage sein, für ihre Familien zu sorgen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Und wenn Sie sich den Gesetzesentwurf über 3 Billionen Dollar, den sie durchdrücken will, genauer betrachten, erkennen Sie, dass es nur darum geht, ihren Freunden Geld zuzuschanzen, aber dass er das Problem nicht löst. Unser Ziel sollten jedoch die Amerikaner sein, die wieder an ihre Arbeit zurück wollen. Die wollen in der Lage sein, für ihre Familien zu sorgen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Und wenn Sie sich den Gesetzesentwurf über 3 Billionen Dollar, den sie durchdrücken will, genauer betrachten, erkennen Sie, dass es nur darum geht, ihren Freunden Geld zuzuschanzen, aber dass er das Problem nicht löst. Unser Ziel sollten jedoch die Amerikaner sein, die wieder an ihre Arbeit zurück wollen. Die wollen in der Lage sein, für ihre Familien zu sorgen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Und wenn Sie sich den Gesetzesentwurf über 3 Billionen Dollar, den sie durchdrücken will, genauer betrachten, erkennen Sie, dass es nur darum geht, ihren Freunden Geld zuzuschanzen, aber dass er das Problem nicht löst. Unser Ziel sollten jedoch die Amerikaner sein, die wieder an ihre Arbeit zurück wollen. Die wollen in der Lage sein, für ihre Familien zu sorgen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Republikaner des Senats und das Weiße Haus verhandelten in der letzten Woche über die Bedingungen für die vierte Phase der Corona-Hilfsmaßnahmen, die sich ihren Vermutungen nach auf 1 Billionen Dollar belaufen werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Republikaner des Senats und das Weiße Haus verhandelten in der letzten Woche über die Bedingungen für die vierte Phase der Corona-Hilfsmaßnahmen, die sich ihren Vermutungen nach auf 1 Billionen Dollar belaufen werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Republikaner des Senats und das Weiße Haus verhandelten in der letzten Woche über die Bedingungen für die vierte Phase der Corona-Hilfsmaßnahmen, die sich ihren Vermutungen nach auf 1 Billionen Dollar belaufen werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Republikaner des Senats und das Weiße Haus verhandelten in der letzten Woche über die Bedingungen für die vierte Phase der Corona-Hilfsmaßnahmen, die sich ihren Vermutungen nach auf 1 Billionen Dollar belaufen werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am Wochenende kehrten der Stabschef des Weißen Hauses Mark Meadows und Finanzminister Steven Mnuchin für weitere Gespräche mit dem Mitarbeiterstab des Senats zum Kapitol zurück und Mnuchin erklärte am Sonntag in einem Interview mit Fox News, dass die Einzelheiten geklärt seien und am Montag von Mitch McConnell, dem Mehrheitsführer im Senat, bekannt gegeben würden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am Wochenende kehrten der Stabschef des Weißen Hauses Mark Meadows und Finanzminister Steven Mnuchin für weitere Gespräche mit dem Mitarbeiterstab des Senats zum Kapitol zurück und Mnuchin erklärte am Sonntag in einem Interview mit Fox News, dass die Einzelheiten geklärt seien und am Montag von Mitch McConnell, dem Mehrheitsführer im Senat, bekannt gegeben würden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Am Wochenende kehrten der Stabschef des Weißen Hauses Mark Meadows und Finanzminister Steven Mnuchin für weitere Gespräche mit dem Mitarbeiterstab des Senats zum Kapitol zurück und Mnuchin erklärte am Sonntag in einem Interview mit Fox News, dass die Einzelheiten geklärt seien und am Montag von Mitch McConnell, dem Mehrheitsführer im Senat, bekannt gegeben würden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am Wochenende kehrten der Stabschef des Weißen Hauses Mark Meadows und Finanzminister Steven Mnuchin für weitere Gespräche mit dem Mitarbeiterstab des Senats zum Kapitol zurück und Mnuchin erklärte am Sonntag in einem Interview mit Fox News, dass die Einzelheiten geklärt seien und am Montag von Mitch McConnell, dem Mehrheitsführer im Senat, bekannt gegeben würden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der dringendste Punkt für die Abgeordneten - und ein Streitpunkt zwischen Republikanern und Demokraten - ist das Ende der erweiterten Arbeitslosenhilfe, das am Wochenende herbeigeführt wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der dringendste Punkt für die Abgeordneten - und ein Streitpunkt zwischen Republikanern und Demokraten - ist das Ende der erweiterten Arbeitslosenhilfe, das am Wochenende herbeigeführt wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der dringendste Punkt für die Abgeordneten - und ein Streitpunkt zwischen Republikanern und Demokraten - ist das Ende der erweiterten Arbeitslosenhilfe, das am Wochenende herbeigeführt wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der dringendste Punkt für die Abgeordneten - und ein Streitpunkt zwischen Republikanern und Demokraten - ist das Ende der erweiterten Arbeitslosenhilfe, das am Wochenende herbeigeführt wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während die Demokraten die 600-Dollar-Erhöhung im Corona-Hilfspaket der „Phase vier“ beibehalten wollen, fordern die Republikaner, dass sie gekürzt wird, und argumentieren, dass manche Amerikaner mehr Arbeitslosenhilfe erhielten als sie jemals an Gehalt verdient hätten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während die Demokraten die 600-Dollar-Erhöhung im Corona-Hilfspaket der „Phase vier“ beibehalten wollen, fordern die Republikaner, dass sie gekürzt wird, und argumentieren, dass manche Amerikaner mehr Arbeitslosenhilfe erhielten als sie jemals an Gehalt verdient hätten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während die Demokraten die 600-Dollar-Erhöhung im Corona-Hilfspaket der „Phase vier“ beibehalten wollen, fordern die Republikaner, dass sie gekürzt wird, und argumentieren, dass manche Amerikaner mehr Arbeitslosenhilfe erhielten als sie jemals an Gehalt verdient hätten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während die Demokraten die 600-Dollar-Erhöhung im Corona-Hilfspaket der „Phase vier“ beibehalten wollen, fordern die Republikaner, dass sie gekürzt wird, und argumentieren, dass manche Amerikaner mehr Arbeitslosenhilfe erhielten als sie jemals an Gehalt verdient hätten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Cruz erklärte, dass die Hälfte der Amerikaner, die das erhöhte Arbeitslosengeld beziehen, jetzt mehr Geld erhielten als durch ihre frühere Arbeit, und er fügte hinzu, dass er mit Besitzern von kleinen Unternehmen in Texas gesprochen habe, die kein Personal mehr fänden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Cruz erklärte, dass die Hälfte der Amerikaner, die das erhöhte Arbeitslosengeld beziehen, jetzt mehr Geld erhielten als durch ihre frühere Arbeit, und er fügte hinzu, dass er mit Besitzern von kleinen Unternehmen in Texas gesprochen habe, die kein Personal mehr fänden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees. \nGerman: [/INST]", + "output": "Cruz erklärte, dass die Hälfte der Amerikaner, die das erhöhte Arbeitslosengeld beziehen, jetzt mehr Geld erhielten als durch ihre frühere Arbeit, und er fügte hinzu, dass er mit Besitzern von kleinen Unternehmen in Texas gesprochen habe, die kein Personal mehr fänden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz erklärte, dass die Hälfte der Amerikaner, die das erhöhte Arbeitslosengeld beziehen, jetzt mehr Geld erhielten als durch ihre frühere Arbeit, und er fügte hinzu, dass er mit Besitzern von kleinen Unternehmen in Texas gesprochen habe, die kein Personal mehr fänden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Diese Leute werden natürlich nicht an ihren Arbeitsplatz zurückkehren, wenn die Bundesregierung ihnen - in einigen Fällen - doppelt so viel Geld dafür gibt, damit sie zu Hause bleiben,“ räumte Cruz ein. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Diese Leute werden natürlich nicht an ihren Arbeitsplatz zurückkehren, wenn die Bundesregierung ihnen - in einigen Fällen - doppelt so viel Geld dafür gibt, damit sie zu Hause bleiben,“ räumte Cruz ein. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Diese Leute werden natürlich nicht an ihren Arbeitsplatz zurückkehren, wenn die Bundesregierung ihnen - in einigen Fällen - doppelt so viel Geld dafür gibt, damit sie zu Hause bleiben,“ räumte Cruz ein.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Diese Leute werden natürlich nicht an ihren Arbeitsplatz zurückkehren, wenn die Bundesregierung ihnen - in einigen Fällen - doppelt so viel Geld dafür gibt, damit sie zu Hause bleiben,“ räumte Cruz ein.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Cruz sagte, der Kongress solle sich auf einen Gesetzesentwurf für den Aufschwung konzentrieren, der es den Amerikanern anhand von Steuererleichterungen und Lockerung der Vorschriften für kleine Unternehmen leichter mache, an ihre Arbeit zurückzukehren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Cruz sagte, der Kongress solle sich auf einen Gesetzesentwurf für den Aufschwung konzentrieren, der es den Amerikanern anhand von Steuererleichterungen und Lockerung der Vorschriften für kleine Unternehmen leichter mache, an ihre Arbeit zurückzukehren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses: \nGerman: [/INST]", + "output": "Cruz sagte, der Kongress solle sich auf einen Gesetzesentwurf für den Aufschwung konzentrieren, der es den Amerikanern anhand von Steuererleichterungen und Lockerung der Vorschriften für kleine Unternehmen leichter mache, an ihre Arbeit zurückzukehren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses: \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz sagte, der Kongress solle sich auf einen Gesetzesentwurf für den Aufschwung konzentrieren, der es den Amerikanern anhand von Steuererleichterungen und Lockerung der Vorschriften für kleine Unternehmen leichter mache, an ihre Arbeit zurückzukehren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Anstatt Billionen aus dem Fenster zu werfen, würde ein solcher Gesetzesentwurf die Lohnsteuer aussetzen, wodurch jeder arbeitende Amerikaner eine Lohnerhöhung bekäme. So etwas würde die Leute an ihren Arbeitsplatz zurückbringen,“ bekräftigte Cruz. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Anstatt Billionen aus dem Fenster zu werfen, würde ein solcher Gesetzesentwurf die Lohnsteuer aussetzen, wodurch jeder arbeitende Amerikaner eine Lohnerhöhung bekäme. So etwas würde die Leute an ihren Arbeitsplatz zurückbringen,“ bekräftigte Cruz. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Anstatt Billionen aus dem Fenster zu werfen, würde ein solcher Gesetzesentwurf die Lohnsteuer aussetzen, wodurch jeder arbeitende Amerikaner eine Lohnerhöhung bekäme. So etwas würde die Leute an ihren Arbeitsplatz zurückbringen,“ bekräftigte Cruz.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Anstatt Billionen aus dem Fenster zu werfen, würde ein solcher Gesetzesentwurf die Lohnsteuer aussetzen, wodurch jeder arbeitende Amerikaner eine Lohnerhöhung bekäme. So etwas würde die Leute an ihren Arbeitsplatz zurückbringen,“ bekräftigte Cruz.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Letzte Woche forderte Präsident Trump, das nächste Hilfspaket müsse eine Lohnsteuerkürzung enthalten, aber Mnuchin erwiderte, dieser Punkt seie nicht im Gesetzesentwurf enthalten, da der Vorschlag bei den Republikanern schlecht angekommen sei. \nEnglish: [/INST]", + "output": "President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Letzte Woche forderte Präsident Trump, das nächste Hilfspaket müsse eine Lohnsteuerkürzung enthalten, aber Mnuchin erwiderte, dieser Punkt seie nicht im Gesetzesentwurf enthalten, da der Vorschlag bei den Republikanern schlecht angekommen sei. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans. \nGerman: [/INST]", + "output": "Letzte Woche forderte Präsident Trump, das nächste Hilfspaket müsse eine Lohnsteuerkürzung enthalten, aber Mnuchin erwiderte, dieser Punkt seie nicht im Gesetzesentwurf enthalten, da der Vorschlag bei den Republikanern schlecht angekommen sei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Letzte Woche forderte Präsident Trump, das nächste Hilfspaket müsse eine Lohnsteuerkürzung enthalten, aber Mnuchin erwiderte, dieser Punkt seie nicht im Gesetzesentwurf enthalten, da der Vorschlag bei den Republikanern schlecht angekommen sei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Trump bestätigte, das die Lohnsteuerkürzung nicht im nächsten Gesetzesentwurf enthalten sei, versuchte aber den Demokraten die Schuld dafür in die Schuhe zu schieben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Trump bestätigte, das die Lohnsteuerkürzung nicht im nächsten Gesetzesentwurf enthalten sei, versuchte aber den Demokraten die Schuld dafür in die Schuhe zu schieben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats. \nGerman: [/INST]", + "output": "Trump bestätigte, das die Lohnsteuerkürzung nicht im nächsten Gesetzesentwurf enthalten sei, versuchte aber den Demokraten die Schuld dafür in die Schuhe zu schieben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump bestätigte, das die Lohnsteuerkürzung nicht im nächsten Gesetzesentwurf enthalten sei, versuchte aber den Demokraten die Schuld dafür in die Schuhe zu schieben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Cruz, der letzte Woche die Kosten des neuen Hilfspakets kritisierte, sagte am Sonntag, er seie mit den Maßnahmen seiner Republikanischen Kollegen im Senat nicht einverstanden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Cruz, der letzte Woche die Kosten des neuen Hilfspakets kritisierte, sagte am Sonntag, er seie mit den Maßnahmen seiner Republikanischen Kollegen im Senat nicht einverstanden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans. \nGerman: [/INST]", + "output": "Cruz, der letzte Woche die Kosten des neuen Hilfspakets kritisierte, sagte am Sonntag, er seie mit den Maßnahmen seiner Republikanischen Kollegen im Senat nicht einverstanden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz, der letzte Woche die Kosten des neuen Hilfspakets kritisierte, sagte am Sonntag, er seie mit den Maßnahmen seiner Republikanischen Kollegen im Senat nicht einverstanden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber er kritisierte auch den Gesetzesentwurf über 3 Billionen Dollar, den die demokratische Mehrheit des Repräsentantenhauses im Mai verabschiedet hat, und beschuldigte seine politischen Gegner, vorsätzlich eine Maßnahme zu fertigen, die dem Präsidenten vor den Wahlen im November schade. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber er kritisierte auch den Gesetzesentwurf über 3 Billionen Dollar, den die demokratische Mehrheit des Repräsentantenhauses im Mai verabschiedet hat, und beschuldigte seine politischen Gegner, vorsätzlich eine Maßnahme zu fertigen, die dem Präsidenten vor den Wahlen im November schade. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber er kritisierte auch den Gesetzesentwurf über 3 Billionen Dollar, den die demokratische Mehrheit des Repräsentantenhauses im Mai verabschiedet hat, und beschuldigte seine politischen Gegner, vorsätzlich eine Maßnahme zu fertigen, die dem Präsidenten vor den Wahlen im November schade.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber er kritisierte auch den Gesetzesentwurf über 3 Billionen Dollar, den die demokratische Mehrheit des Repräsentantenhauses im Mai verabschiedet hat, und beschuldigte seine politischen Gegner, vorsätzlich eine Maßnahme zu fertigen, die dem Präsidenten vor den Wahlen im November schade.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Cruz sagte: „Das einzige Ziel der Demokraten ist es, Donald Trump zu schlagen, und sie haben ganz zynisch beschlossen, dass ihnen das am besten dadurch gelingen wird, indem sie jedes Unternehmen in Amerika außer Betrieb setzen und jede Schule schließen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Cruz sagte: „Das einzige Ziel der Demokraten ist es, Donald Trump zu schlagen, und sie haben ganz zynisch beschlossen, dass ihnen das am besten dadurch gelingen wird, indem sie jedes Unternehmen in Amerika außer Betrieb setzen und jede Schule schließen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Cruz sagte: „Das einzige Ziel der Demokraten ist es, Donald Trump zu schlagen, und sie haben ganz zynisch beschlossen, dass ihnen das am besten dadurch gelingen wird, indem sie jedes Unternehmen in Amerika außer Betrieb setzen und jede Schule schließen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz sagte: „Das einzige Ziel der Demokraten ist es, Donald Trump zu schlagen, und sie haben ganz zynisch beschlossen, dass ihnen das am besten dadurch gelingen wird, indem sie jedes Unternehmen in Amerika außer Betrieb setzen und jede Schule schließen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wissen Sie, Nancy Pelosi spricht über die arbeitenden Frauen und Männer. Doch in Wahrheit schlägt sie vor, die Frauen und Männer von der Arbeit fern zu halten.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wissen Sie, Nancy Pelosi spricht über die arbeitenden Frauen und Männer. Doch in Wahrheit schlägt sie vor, die Frauen und Männer von der Arbeit fern zu halten.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wissen Sie, Nancy Pelosi spricht über die arbeitenden Frauen und Männer. Doch in Wahrheit schlägt sie vor, die Frauen und Männer von der Arbeit fern zu halten.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wissen Sie, Nancy Pelosi spricht über die arbeitenden Frauen und Männer. Doch in Wahrheit schlägt sie vor, die Frauen und Männer von der Arbeit fern zu halten.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Versagen“ der USA behindert Suche nach Coronavirus-Mitteln \nEnglish: [/INST]", + "output": "US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Versagen“ der USA behindert Suche nach Coronavirus-Mitteln \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs \nGerman: [/INST]", + "output": "„Versagen“ der USA behindert Suche nach Coronavirus-Mitteln", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Versagen“ der USA behindert Suche nach Coronavirus-Mitteln}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die globalen Anstrengungen zur Produktion wirksamer Covid-Arzneien würden durch die USA behindert, da Forscher dort Medikamente auf willkürliche und notgedrungene Art testeten, warnt führender Experte der britischen Studie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die globalen Anstrengungen zur Produktion wirksamer Covid-Arzneien würden durch die USA behindert, da Forscher dort Medikamente auf willkürliche und notgedrungene Art testeten, warnt führender Experte der britischen Studie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die globalen Anstrengungen zur Produktion wirksamer Covid-Arzneien würden durch die USA behindert, da Forscher dort Medikamente auf willkürliche und notgedrungene Art testeten, warnt führender Experte der britischen Studie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die globalen Anstrengungen zur Produktion wirksamer Covid-Arzneien würden durch die USA behindert, da Forscher dort Medikamente auf willkürliche und notgedrungene Art testeten, warnt führender Experte der britischen Studie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die britische RECOVERY Trial-Studie, die unter 12.000 Patienten in Hunderten von britischen Krankenhäusern durchgeführt wurde, hat bereits zur Identifizierung eines vielversprechenden Kandidaten für die Behandlung der Krankheit geführt und zwei weitere Medikamente als wirkungslos entlarvt, die bisher als potenzielle Lebensretter galten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die britische RECOVERY Trial-Studie, die unter 12.000 Patienten in Hunderten von britischen Krankenhäusern durchgeführt wurde, hat bereits zur Identifizierung eines vielversprechenden Kandidaten für die Behandlung der Krankheit geführt und zwei weitere Medikamente als wirkungslos entlarvt, die bisher als potenzielle Lebensretter galten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die britische RECOVERY Trial-Studie, die unter 12.000 Patienten in Hunderten von britischen Krankenhäusern durchgeführt wurde, hat bereits zur Identifizierung eines vielversprechenden Kandidaten für die Behandlung der Krankheit geführt und zwei weitere Medikamente als wirkungslos entlarvt, die bisher als potenzielle Lebensretter galten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die britische RECOVERY Trial-Studie, die unter 12.000 Patienten in Hunderten von britischen Krankenhäusern durchgeführt wurde, hat bereits zur Identifizierung eines vielversprechenden Kandidaten für die Behandlung der Krankheit geführt und zwei weitere Medikamente als wirkungslos entlarvt, die bisher als potenzielle Lebensretter galten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Doch da das medizinische System in den USA bei diesem Tempo nicht mithalten kann, befinden sich andere erfolgversprechende Behandlungen, deren Freigabe für den umfassenden Einsatz bereits stattgefunden haben könnte, weiterhin in der Auswertungsphase. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Doch da das medizinische System in den USA bei diesem Tempo nicht mithalten kann, befinden sich andere erfolgversprechende Behandlungen, deren Freigabe für den umfassenden Einsatz bereits stattgefunden haben könnte, weiterhin in der Auswertungsphase. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated. \nGerman: [/INST]", + "output": "Doch da das medizinische System in den USA bei diesem Tempo nicht mithalten kann, befinden sich andere erfolgversprechende Behandlungen, deren Freigabe für den umfassenden Einsatz bereits stattgefunden haben könnte, weiterhin in der Auswertungsphase.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Doch da das medizinische System in den USA bei diesem Tempo nicht mithalten kann, befinden sich andere erfolgversprechende Behandlungen, deren Freigabe für den umfassenden Einsatz bereits stattgefunden haben könnte, weiterhin in der Auswertungsphase.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Insbesondere rekonvaleszentes Blutplasma von Covid-19-Patienten, das Antikörper enthält und daher für den Schutz anderer Personen vor der Krankheit genutzt werden könnte, muss nach wie vor im Rahmen groß angelegter randomisierter Studien gründlich getestet werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Insbesondere rekonvaleszentes Blutplasma von Covid-19-Patienten, das Antikörper enthält und daher für den Schutz anderer Personen vor der Krankheit genutzt werden könnte, muss nach wie vor im Rahmen groß angelegter randomisierter Studien gründlich getestet werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial. \nGerman: [/INST]", + "output": "Insbesondere rekonvaleszentes Blutplasma von Covid-19-Patienten, das Antikörper enthält und daher für den Schutz anderer Personen vor der Krankheit genutzt werden könnte, muss nach wie vor im Rahmen groß angelegter randomisierter Studien gründlich getestet werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Insbesondere rekonvaleszentes Blutplasma von Covid-19-Patienten, das Antikörper enthält und daher für den Schutz anderer Personen vor der Krankheit genutzt werden könnte, muss nach wie vor im Rahmen groß angelegter randomisierter Studien gründlich getestet werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Zehntausende Personen haben in den USA bereits rekonvaleszentes Plasma erhalten, doch waren diese Behandlungen nicht randomisiert“, meint Professor Martin Landray, der die RECOVERY-Studie mit ins Leben gerufen hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Zehntausende Personen haben in den USA bereits rekonvaleszentes Plasma erhalten, doch waren diese Behandlungen nicht randomisiert“, meint Professor Martin Landray, der die RECOVERY-Studie mit ins Leben gerufen hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Zehntausende Personen haben in den USA bereits rekonvaleszentes Plasma erhalten, doch waren diese Behandlungen nicht randomisiert“, meint Professor Martin Landray, der die RECOVERY-Studie mit ins Leben gerufen hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Zehntausende Personen haben in den USA bereits rekonvaleszentes Plasma erhalten, doch waren diese Behandlungen nicht randomisiert“, meint Professor Martin Landray, der die RECOVERY-Studie mit ins Leben gerufen hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Personen wird einfach rekonvaleszentes Plasma in der Hoffnung verabreicht, dass es funktioniert. Ungeheure Mengen wurden bereits verabreicht, und es liegen immer noch keine Erkenntnisse vor, ob das Plasma hilfreich, schädlich oder unnütz ist“, ergänzt Landray, der ein Experte für die Einrichtung umfassender Arzneimittelstudien ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Personen wird einfach rekonvaleszentes Plasma in der Hoffnung verabreicht, dass es funktioniert. Ungeheure Mengen wurden bereits verabreicht, und es liegen immer noch keine Erkenntnisse vor, ob das Plasma hilfreich, schädlich oder unnütz ist“, ergänzt Landray, der ein Experte für die Einrichtung umfassender Arzneimittelstudien ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Personen wird einfach rekonvaleszentes Plasma in der Hoffnung verabreicht, dass es funktioniert. Ungeheure Mengen wurden bereits verabreicht, und es liegen immer noch keine Erkenntnisse vor, ob das Plasma hilfreich, schädlich oder unnütz ist“, ergänzt Landray, der ein Experte für die Einrichtung umfassender Arzneimittelstudien ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Personen wird einfach rekonvaleszentes Plasma in der Hoffnung verabreicht, dass es funktioniert. Ungeheure Mengen wurden bereits verabreicht, und es liegen immer noch keine Erkenntnisse vor, ob das Plasma hilfreich, schädlich oder unnütz ist“, ergänzt Landray, der ein Experte für die Einrichtung umfassender Arzneimittelstudien ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die USA versagen bei der Durchführung umfassender, randomisierter Studien, und das führt zu wirkungslosen Medikamenten \nEnglish: [/INST]", + "output": "The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die USA versagen bei der Durchführung umfassender, randomisierter Studien, und das führt zu wirkungslosen Medikamenten \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine \nGerman: [/INST]", + "output": "Die USA versagen bei der Durchführung umfassender, randomisierter Studien, und das führt zu wirkungslosen Medikamenten", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die USA versagen bei der Durchführung umfassender, randomisierter Studien, und das führt zu wirkungslosen Medikamenten}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Randomisierte Arzneimittelstudien sind die Norm für die Identifizierung wirkungsvoller Medikamente. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Randomisierte Arzneimittelstudien sind die Norm für die Identifizierung wirkungsvoller Medikamente. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines. \nGerman: [/INST]", + "output": "Randomisierte Arzneimittelstudien sind die Norm für die Identifizierung wirkungsvoller Medikamente.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Randomisierte Arzneimittelstudien sind die Norm für die Identifizierung wirkungsvoller Medikamente.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Durch sie werden unbewusste Vorurteile vermieden, die das Beurteilungsvermögen von Klinikern beeinträchtigen könnten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Durch sie werden unbewusste Vorurteile vermieden, die das Beurteilungsvermögen von Klinikern beeinträchtigen könnten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments. \nGerman: [/INST]", + "output": "Durch sie werden unbewusste Vorurteile vermieden, die das Beurteilungsvermögen von Klinikern beeinträchtigen könnten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Durch sie werden unbewusste Vorurteile vermieden, die das Beurteilungsvermögen von Klinikern beeinträchtigen könnten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tausenden von Patienten wird dabei ein Medikament und weiteren Tausenden ein Placebo verabreicht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tausenden von Patienten wird dabei ein Medikament und weiteren Tausenden ein Placebo verabreicht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo. \nGerman: [/INST]", + "output": "Tausenden von Patienten wird dabei ein Medikament und weiteren Tausenden ein Placebo verabreicht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tausenden von Patienten wird dabei ein Medikament und weiteren Tausenden ein Placebo verabreicht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dabei weiß niemand, was von den beiden er oder sie erhält. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No one knows which they have been given.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dabei weiß niemand, was von den beiden er oder sie erhält. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No one knows which they have been given.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: No one knows which they have been given. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dabei weiß niemand, was von den beiden er oder sie erhält.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No one knows which they have been given. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dabei weiß niemand, was von den beiden er oder sie erhält.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Danach werden die Ergebnisse miteinander verglichen und die Wirksamkeit der Behandlung ermittelt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Danach werden die Ergebnisse miteinander verglichen und die Wirksamkeit der Behandlung ermittelt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Danach werden die Ergebnisse miteinander verglichen und die Wirksamkeit der Behandlung ermittelt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Danach werden die Ergebnisse miteinander verglichen und die Wirksamkeit der Behandlung ermittelt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: So wurde im Rahmen von RECOVERY aufgezeigt, dass das Steroid Dexamethason Todesfälle unter Covid-19-Patienten mit Beatmungsgeräten um ein Drittel reduzieren konnte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: So wurde im Rahmen von RECOVERY aufgezeigt, dass das Steroid Dexamethason Todesfälle unter Covid-19-Patienten mit Beatmungsgeräten um ein Drittel reduzieren konnte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators. \nGerman: [/INST]", + "output": "So wurde im Rahmen von RECOVERY aufgezeigt, dass das Steroid Dexamethason Todesfälle unter Covid-19-Patienten mit Beatmungsgeräten um ein Drittel reduzieren konnte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{So wurde im Rahmen von RECOVERY aufgezeigt, dass das Steroid Dexamethason Todesfälle unter Covid-19-Patienten mit Beatmungsgeräten um ein Drittel reduzieren konnte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Außerdem wurde nachgewiesen, dass das vielgerühmte Hydroxychloroquin genauso wie die kombinierte Therapie aus Lopinavir und Ritonavir bei der Rettung von Patientenleben keine Wirkung zeigten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Außerdem wurde nachgewiesen, dass das vielgerühmte Hydroxychloroquin genauso wie die kombinierte Therapie aus Lopinavir und Ritonavir bei der Rettung von Patientenleben keine Wirkung zeigten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives. \nGerman: [/INST]", + "output": "Außerdem wurde nachgewiesen, dass das vielgerühmte Hydroxychloroquin genauso wie die kombinierte Therapie aus Lopinavir und Ritonavir bei der Rettung von Patientenleben keine Wirkung zeigten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Außerdem wurde nachgewiesen, dass das vielgerühmte Hydroxychloroquin genauso wie die kombinierte Therapie aus Lopinavir und Ritonavir bei der Rettung von Patientenleben keine Wirkung zeigten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Maßgeblich ist, dass für diese Studien äußerst zahlreiche Patienten erforderlich sind und kein Krankenhaus allein die Kapazitäten für derartige Forschungen aufweisen kann. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Maßgeblich ist, dass für diese Studien äußerst zahlreiche Patienten erforderlich sind und kein Krankenhaus allein die Kapazitäten für derartige Forschungen aufweisen kann. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research. \nGerman: [/INST]", + "output": "Maßgeblich ist, dass für diese Studien äußerst zahlreiche Patienten erforderlich sind und kein Krankenhaus allein die Kapazitäten für derartige Forschungen aufweisen kann.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Maßgeblich ist, dass für diese Studien äußerst zahlreiche Patienten erforderlich sind und kein Krankenhaus allein die Kapazitäten für derartige Forschungen aufweisen kann.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Großbritannien hat jedoch einen entscheidenden Vorteil: den zentralisierten staatlichen Gesundheitsdienst NHS. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Großbritannien hat jedoch einen entscheidenden Vorteil: den zentralisierten staatlichen Gesundheitsdienst NHS. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service. \nGerman: [/INST]", + "output": "Großbritannien hat jedoch einen entscheidenden Vorteil: den zentralisierten staatlichen Gesundheitsdienst NHS.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Großbritannien hat jedoch einen entscheidenden Vorteil: den zentralisierten staatlichen Gesundheitsdienst NHS.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Im Gegensatz dazu ist das Gesundheitssystem in den USA fragmentiert, und der einzige Erfolg beim Auffinden einer potenziellen Behandlung war die Erkenntnis, dass das äußerst teure Medikament Remdesivir für eine rasche Genesung bei einigen Covid-19-Patienten geeignet ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Im Gegensatz dazu ist das Gesundheitssystem in den USA fragmentiert, und der einzige Erfolg beim Auffinden einer potenziellen Behandlung war die Erkenntnis, dass das äußerst teure Medikament Remdesivir für eine rasche Genesung bei einigen Covid-19-Patienten geeignet ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients. \nGerman: [/INST]", + "output": "Im Gegensatz dazu ist das Gesundheitssystem in den USA fragmentiert, und der einzige Erfolg beim Auffinden einer potenziellen Behandlung war die Erkenntnis, dass das äußerst teure Medikament Remdesivir für eine rasche Genesung bei einigen Covid-19-Patienten geeignet ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Im Gegensatz dazu ist das Gesundheitssystem in den USA fragmentiert, und der einzige Erfolg beim Auffinden einer potenziellen Behandlung war die Erkenntnis, dass das äußerst teure Medikament Remdesivir für eine rasche Genesung bei einigen Covid-19-Patienten geeignet ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „In den USA finden zahlreiche kleinere Arzneimittelstudien mit nur ein paar Dutzenden oder Hunderten von Patienten statt, aber nichts wirklich Umwerfendes“, erläutert Landray. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „In den USA finden zahlreiche kleinere Arzneimittelstudien mit nur ein paar Dutzenden oder Hunderten von Patienten statt, aber nichts wirklich Umwerfendes“, erläutert Landray. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray. \nGerman: [/INST]", + "output": "„In den USA finden zahlreiche kleinere Arzneimittelstudien mit nur ein paar Dutzenden oder Hunderten von Patienten statt, aber nichts wirklich Umwerfendes“, erläutert Landray.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„In den USA finden zahlreiche kleinere Arzneimittelstudien mit nur ein paar Dutzenden oder Hunderten von Patienten statt, aber nichts wirklich Umwerfendes“, erläutert Landray.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Sie versagen bei der Durchführung umfassender, randomisierter Studien, und das führt zu wirkungslosen Medikamenten. Dadurch werden nur die Ausübung der Medizin und die Ergebnisse für Patienten in Mitleidenschaft gezogen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Sie versagen bei der Durchführung umfassender, randomisierter Studien, und das führt zu wirkungslosen Medikamenten. Dadurch werden nur die Ausübung der Medizin und die Ergebnisse für Patienten in Mitleidenschaft gezogen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Sie versagen bei der Durchführung umfassender, randomisierter Studien, und das führt zu wirkungslosen Medikamenten. Dadurch werden nur die Ausübung der Medizin und die Ergebnisse für Patienten in Mitleidenschaft gezogen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Sie versagen bei der Durchführung umfassender, randomisierter Studien, und das führt zu wirkungslosen Medikamenten. Dadurch werden nur die Ausübung der Medizin und die Ergebnisse für Patienten in Mitleidenschaft gezogen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Landray beklagt dieses Versagen besonders, wenn es um die Verwendung von rekonvaleszentem Plasma geht, dem laut Meinung vieler Mediziner eine wichtige Rolle bei der Behandlung ernsthaft kranker Covid-19-Patienten zukomme. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Landray beklagt dieses Versagen besonders, wenn es um die Verwendung von rekonvaleszentem Plasma geht, dem laut Meinung vieler Mediziner eine wichtige Rolle bei der Behandlung ernsthaft kranker Covid-19-Patienten zukomme. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients. \nGerman: [/INST]", + "output": "Landray beklagt dieses Versagen besonders, wenn es um die Verwendung von rekonvaleszentem Plasma geht, dem laut Meinung vieler Mediziner eine wichtige Rolle bei der Behandlung ernsthaft kranker Covid-19-Patienten zukomme.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Landray beklagt dieses Versagen besonders, wenn es um die Verwendung von rekonvaleszentem Plasma geht, dem laut Meinung vieler Mediziner eine wichtige Rolle bei der Behandlung ernsthaft kranker Covid-19-Patienten zukomme.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „In den USA werden diese Behandlungen in gewaltigem Umfang einfach so auf Zufallsbasis durchgeführt. Großbritannien schneidet in diesem Zusammenhang unvergleichlich besser ab“, fügte er hinzu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „In den USA werden diese Behandlungen in gewaltigem Umfang einfach so auf Zufallsbasis durchgeführt. Großbritannien schneidet in diesem Zusammenhang unvergleichlich besser ab“, fügte er hinzu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added. \nGerman: [/INST]", + "output": "„In den USA werden diese Behandlungen in gewaltigem Umfang einfach so auf Zufallsbasis durchgeführt. Großbritannien schneidet in diesem Zusammenhang unvergleichlich besser ab“, fügte er hinzu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„In den USA werden diese Behandlungen in gewaltigem Umfang einfach so auf Zufallsbasis durchgeführt. Großbritannien schneidet in diesem Zusammenhang unvergleichlich besser ab“, fügte er hinzu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Professor Peter Horby, ein Experte auf dem Gebiet ansteckender Krankheiten und Mitbegründer der RECOVERY-Studie, führte aus: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Professor Peter Horby, ein Experte auf dem Gebiet ansteckender Krankheiten und Mitbegründer der RECOVERY-Studie, führte aus: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said: \nGerman: [/INST]", + "output": "Professor Peter Horby, ein Experte auf dem Gebiet ansteckender Krankheiten und Mitbegründer der RECOVERY-Studie, führte aus:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said: \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Professor Peter Horby, ein Experte auf dem Gebiet ansteckender Krankheiten und Mitbegründer der RECOVERY-Studie, führte aus:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Es gab Berichte darüber, dass 20.000 Patienten in einer Kohorte rekonvaleszentes Plasma verabreicht bekamen, aber es fand keinerlei Randomisierung statt. Hätte man diese Patienten in randomisierten Studien behandelt, dann hätten wir jetzt Klarheit über die Wirksamkeit von rekonvaleszentem Plasma.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Es gab Berichte darüber, dass 20.000 Patienten in einer Kohorte rekonvaleszentes Plasma verabreicht bekamen, aber es fand keinerlei Randomisierung statt. Hätte man diese Patienten in randomisierten Studien behandelt, dann hätten wir jetzt Klarheit über die Wirksamkeit von rekonvaleszentem Plasma.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Es gab Berichte darüber, dass 20.000 Patienten in einer Kohorte rekonvaleszentes Plasma verabreicht bekamen, aber es fand keinerlei Randomisierung statt. Hätte man diese Patienten in randomisierten Studien behandelt, dann hätten wir jetzt Klarheit über die Wirksamkeit von rekonvaleszentem Plasma.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Es gab Berichte darüber, dass 20.000 Patienten in einer Kohorte rekonvaleszentes Plasma verabreicht bekamen, aber es fand keinerlei Randomisierung statt. Hätte man diese Patienten in randomisierten Studien behandelt, dann hätten wir jetzt Klarheit über die Wirksamkeit von rekonvaleszentem Plasma.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Horby ergänzte, dass in Großbritannien nunmehr mit einer randomisierten Studie von rekonvaleszentem Plasma begonnen wurde, mit Ergebnissen jedoch erst später in diesem Jahr gerechnet werden kann. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Horby ergänzte, dass in Großbritannien nunmehr mit einer randomisierten Studie von rekonvaleszentem Plasma begonnen wurde, mit Ergebnissen jedoch erst später in diesem Jahr gerechnet werden kann. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year. \nGerman: [/INST]", + "output": "Horby ergänzte, dass in Großbritannien nunmehr mit einer randomisierten Studie von rekonvaleszentem Plasma begonnen wurde, mit Ergebnissen jedoch erst später in diesem Jahr gerechnet werden kann.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Horby ergänzte, dass in Großbritannien nunmehr mit einer randomisierten Studie von rekonvaleszentem Plasma begonnen wurde, mit Ergebnissen jedoch erst später in diesem Jahr gerechnet werden kann.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aubameyang sichert Arsenal den Sieg und schmeißt Watford aus der Premier League \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aubameyang sichert Arsenal den Sieg und schmeißt Watford aus der Premier League \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win \nGerman: [/INST]", + "output": "Aubameyang sichert Arsenal den Sieg und schmeißt Watford aus der Premier League", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aubameyang sichert Arsenal den Sieg und schmeißt Watford aus der Premier League}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einige Watford-Spieler sanken auf die Knie, andere verschwanden direkt in die Umkleidekabine. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einige Watford-Spieler sanken auf die Knie, andere verschwanden direkt in die Umkleidekabine. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einige Watford-Spieler sanken auf die Knie, andere verschwanden direkt in die Umkleidekabine.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einige Watford-Spieler sanken auf die Knie, andere verschwanden direkt in die Umkleidekabine.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Abpfiff bedeutete für das Team nach fünf Jahren den Abschied von der Premier League, aber niemand kann behaupten, dass es in einem letzten Aufbegehren nicht alles gegen Arsenal gegeben hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Abpfiff bedeutete für das Team nach fünf Jahren den Abschied von der Premier League, aber niemand kann behaupten, dass es in einem letzten Aufbegehren nicht alles gegen Arsenal gegeben hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Abpfiff bedeutete für das Team nach fünf Jahren den Abschied von der Premier League, aber niemand kann behaupten, dass es in einem letzten Aufbegehren nicht alles gegen Arsenal gegeben hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Abpfiff bedeutete für das Team nach fünf Jahren den Abschied von der Premier League, aber niemand kann behaupten, dass es in einem letzten Aufbegehren nicht alles gegen Arsenal gegeben hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Team zeigte eine Frische, einen Spieldrang und eine Aggression, die in den letzten fünf Jahren so charakteristisch für seine besten Momente gewesen sind, doch all dies kam zu spät – genau wie die Gegenoffensive, mit der ein Dreitore-Rückstand beinahe noch eingeholt wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Team zeigte eine Frische, einen Spieldrang und eine Aggression, die in den letzten fünf Jahren so charakteristisch für seine besten Momente gewesen sind, doch all dies kam zu spät – genau wie die Gegenoffensive, mit der ein Dreitore-Rückstand beinahe noch eingeholt wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Team zeigte eine Frische, einen Spieldrang und eine Aggression, die in den letzten fünf Jahren so charakteristisch für seine besten Momente gewesen sind, doch all dies kam zu spät – genau wie die Gegenoffensive, mit der ein Dreitore-Rückstand beinahe noch eingeholt wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Team zeigte eine Frische, einen Spieldrang und eine Aggression, die in den letzten fünf Jahren so charakteristisch für seine besten Momente gewesen sind, doch all dies kam zu spät – genau wie die Gegenoffensive, mit der ein Dreitore-Rückstand beinahe noch eingeholt wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Hätte Emiliano Martínez 16 Minuten vor Abpfiff Danny Welbecks Hackentrick nicht so brillant gehalten, kurz nachdem sein ehemaliger Teamkollege für Watford eingenetzt und den Rettungsabstand auf zwei Tore verkürzt hatte, dann hätte das Team vielleicht doch noch ein denkwürdiges Comeback geschafft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Hätte Emiliano Martínez 16 Minuten vor Abpfiff Danny Welbecks Hackentrick nicht so brillant gehalten, kurz nachdem sein ehemaliger Teamkollege für Watford eingenetzt und den Rettungsabstand auf zwei Tore verkürzt hatte, dann hätte das Team vielleicht doch noch ein denkwürdiges Comeback geschafft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages. \nGerman: [/INST]", + "output": "Hätte Emiliano Martínez 16 Minuten vor Abpfiff Danny Welbecks Hackentrick nicht so brillant gehalten, kurz nachdem sein ehemaliger Teamkollege für Watford eingenetzt und den Rettungsabstand auf zwei Tore verkürzt hatte, dann hätte das Team vielleicht doch noch ein denkwürdiges Comeback geschafft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hätte Emiliano Martínez 16 Minuten vor Abpfiff Danny Welbecks Hackentrick nicht so brillant gehalten, kurz nachdem sein ehemaliger Teamkollege für Watford eingenetzt und den Rettungsabstand auf zwei Tore verkürzt hatte, dann hätte das Team vielleicht doch noch ein denkwürdiges Comeback geschafft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber im Endeffekt reichte es nicht, und Interimstrainer Hayden Mullins könnte sich gedacht haben, dass ihm die undankbarste aller Aufgaben wohl kaum anvertraut worden wäre, wenn sein Team schon vorher solch ein Engagement gezeigt hätte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber im Endeffekt reichte es nicht, und Interimstrainer Hayden Mullins könnte sich gedacht haben, dass ihm die undankbarste aller Aufgaben wohl kaum anvertraut worden wäre, wenn sein Team schon vorher solch ein Engagement gezeigt hätte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber im Endeffekt reichte es nicht, und Interimstrainer Hayden Mullins könnte sich gedacht haben, dass ihm die undankbarste aller Aufgaben wohl kaum anvertraut worden wäre, wenn sein Team schon vorher solch ein Engagement gezeigt hätte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber im Endeffekt reichte es nicht, und Interimstrainer Hayden Mullins könnte sich gedacht haben, dass ihm die undankbarste aller Aufgaben wohl kaum anvertraut worden wäre, wenn sein Team schon vorher solch ein Engagement gezeigt hätte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während der ganzen Saison war es einfach nicht gut genug gewesen, was übrigens auch für die Organisation gilt, unter deren Fittiche sich das Team befindet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während der ganzen Saison war es einfach nicht gut genug gewesen, was übrigens auch für die Organisation gilt, unter deren Fittiche sich das Team befindet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während der ganzen Saison war es einfach nicht gut genug gewesen, was übrigens auch für die Organisation gilt, unter deren Fittiche sich das Team befindet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während der ganzen Saison war es einfach nicht gut genug gewesen, was übrigens auch für die Organisation gilt, unter deren Fittiche sich das Team befindet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Von einer schwachen Saison geht Rom zwar nicht unter, doch kann auch das von der Pozzo-Familie gelegte Fundament keinerlei Garantie dafür geben, dass der Verein direkt wieder den Aufstieg schaffen wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Von einer schwachen Saison geht Rom zwar nicht unter, doch kann auch das von der Pozzo-Familie gelegte Fundament keinerlei Garantie dafür geben, dass der Verein direkt wieder den Aufstieg schaffen wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier. \nGerman: [/INST]", + "output": "Von einer schwachen Saison geht Rom zwar nicht unter, doch kann auch das von der Pozzo-Familie gelegte Fundament keinerlei Garantie dafür geben, dass der Verein direkt wieder den Aufstieg schaffen wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Von einer schwachen Saison geht Rom zwar nicht unter, doch kann auch das von der Pozzo-Familie gelegte Fundament keinerlei Garantie dafür geben, dass der Verein direkt wieder den Aufstieg schaffen wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Man kann sich des Verdachts nicht erwehren, dass es Watford mit den ständigen Trainerwechseln wohl etwas übertrieben hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Man kann sich des Verdachts nicht erwehren, dass es Watford mit den ständigen Trainerwechseln wohl etwas übertrieben hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road. \nGerman: [/INST]", + "output": "Man kann sich des Verdachts nicht erwehren, dass es Watford mit den ständigen Trainerwechseln wohl etwas übertrieben hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man kann sich des Verdachts nicht erwehren, dass es Watford mit den ständigen Trainerwechseln wohl etwas übertrieben hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die nächste Festanstellung – nicht unbedingt im wahrsten Sinne des Wortes – wird der 12. Trainer in acht Jahren sein, aber jeder noch so neue Besen trifft beim Großreinemachen bald auf seine Grenzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die nächste Festanstellung – nicht unbedingt im wahrsten Sinne des Wortes – wird der 12. Trainer in acht Jahren sein, aber jeder noch so neue Besen trifft beim Großreinemachen bald auf seine Grenzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die nächste Festanstellung – nicht unbedingt im wahrsten Sinne des Wortes – wird der 12. Trainer in acht Jahren sein, aber jeder noch so neue Besen trifft beim Großreinemachen bald auf seine Grenzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die nächste Festanstellung – nicht unbedingt im wahrsten Sinne des Wortes – wird der 12. Trainer in acht Jahren sein, aber jeder noch so neue Besen trifft beim Großreinemachen bald auf seine Grenzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Auf Troy Deeney wartet trotz seines Treffers im Emirates-Stadion die Relegation. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Auf Troy Deeney wartet trotz seines Treffers im Emirates-Stadion die Relegation. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates. \nGerman: [/INST]", + "output": "Auf Troy Deeney wartet trotz seines Treffers im Emirates-Stadion die Relegation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auf Troy Deeney wartet trotz seines Treffers im Emirates-Stadion die Relegation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Spieler werden gehen, und Ismaïla Sarr zeigt erneut, dass sein Einsatz bei Championship-Begegnungen im September undenkbar sein sollte und Besonnenheit Vorrang einzuräumen ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Spieler werden gehen, und Ismaïla Sarr zeigt erneut, dass sein Einsatz bei Championship-Begegnungen im September undenkbar sein sollte und Besonnenheit Vorrang einzuräumen ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority. \nGerman: [/INST]", + "output": "Spieler werden gehen, und Ismaïla Sarr zeigt erneut, dass sein Einsatz bei Championship-Begegnungen im September undenkbar sein sollte und Besonnenheit Vorrang einzuräumen ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spieler werden gehen, und Ismaïla Sarr zeigt erneut, dass sein Einsatz bei Championship-Begegnungen im September undenkbar sein sollte und Besonnenheit Vorrang einzuräumen ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber Besonnenheit hatte keinen Platz in einer Alles-oder-nichts-Begegnung, die Mikel Arteta mit einem Basketballspiel verglich, wenngleich sie durchaus ihren Unterhaltungswert hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber Besonnenheit hatte keinen Platz in einer Alles-oder-nichts-Begegnung, die Mikel Arteta mit einem Basketballspiel verglich, wenngleich sie durchaus ihren Unterhaltungswert hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber Besonnenheit hatte keinen Platz in einer Alles-oder-nichts-Begegnung, die Mikel Arteta mit einem Basketballspiel verglich, wenngleich sie durchaus ihren Unterhaltungswert hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber Besonnenheit hatte keinen Platz in einer Alles-oder-nichts-Begegnung, die Mikel Arteta mit einem Basketballspiel verglich, wenngleich sie durchaus ihren Unterhaltungswert hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Hinterher meinte Arteta, dass die Watford-Stürmer alle hinters Licht geführt hätten, wenngleich er sich beeilte klarzustellen, dass er damit meinte, sie hätten viel riskiert und blieben immer vorn mit dabei. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Hinterher meinte Arteta, dass die Watford-Stürmer alle hinters Licht geführt hätten, wenngleich er sich beeilte klarzustellen, dass er damit meinte, sie hätten viel riskiert und blieben immer vorn mit dabei. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Hinterher meinte Arteta, dass die Watford-Stürmer alle hinters Licht geführt hätten, wenngleich er sich beeilte klarzustellen, dass er damit meinte, sie hätten viel riskiert und blieben immer vorn mit dabei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hinterher meinte Arteta, dass die Watford-Stürmer alle hinters Licht geführt hätten, wenngleich er sich beeilte klarzustellen, dass er damit meinte, sie hätten viel riskiert und blieben immer vorn mit dabei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Und das mussten sie sicherlich auch: Jede Hoffnung, dass ein Punkt für harten Einsatz letztendlich reichen würde, wurde rasch abgewürgt, und man mag sich fragen, wie sich die Dinge wohl gestaltet hätten, wenn sie nicht gezwungen gewesen wären, einen Rückstand aufzuholen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Und das mussten sie sicherlich auch: Jede Hoffnung, dass ein Punkt für harten Einsatz letztendlich reichen würde, wurde rasch abgewürgt, und man mag sich fragen, wie sich die Dinge wohl gestaltet hätten, wenn sie nicht gezwungen gewesen wären, einen Rückstand aufzuholen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up. \nGerman: [/INST]", + "output": "Und das mussten sie sicherlich auch: Jede Hoffnung, dass ein Punkt für harten Einsatz letztendlich reichen würde, wurde rasch abgewürgt, und man mag sich fragen, wie sich die Dinge wohl gestaltet hätten, wenn sie nicht gezwungen gewesen wären, einen Rückstand aufzuholen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Und das mussten sie sicherlich auch: Jede Hoffnung, dass ein Punkt für harten Einsatz letztendlich reichen würde, wurde rasch abgewürgt, und man mag sich fragen, wie sich die Dinge wohl gestaltet hätten, wenn sie nicht gezwungen gewesen wären, einen Rückstand aufzuholen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Doch dann mussten sie fast sofort einen Elfmeter einstecken. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Instead they conceded a penalty almost immediately.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Doch dann mussten sie fast sofort einen Elfmeter einstecken. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Instead they conceded a penalty almost immediately.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Instead they conceded a penalty almost immediately. \nGerman: [/INST]", + "output": "Doch dann mussten sie fast sofort einen Elfmeter einstecken.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Instead they conceded a penalty almost immediately. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Doch dann mussten sie fast sofort einen Elfmeter einstecken.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Craig Dawson hatte Alexandre Lacazette innerhalb von 40 Sekunden unachtsam gefoult, aber der Videoassistent brauchte fast drei Minuten, bevor der Schiedsrichter den Elfmeter gab, den Pierre-Emerick Aubameyang dann auch ohne viel Aufhebens einnetzte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Craig Dawson hatte Alexandre Lacazette innerhalb von 40 Sekunden unachtsam gefoult, aber der Videoassistent brauchte fast drei Minuten, bevor der Schiedsrichter den Elfmeter gab, den Pierre-Emerick Aubameyang dann auch ohne viel Aufhebens einnetzte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily. \nGerman: [/INST]", + "output": "Craig Dawson hatte Alexandre Lacazette innerhalb von 40 Sekunden unachtsam gefoult, aber der Videoassistent brauchte fast drei Minuten, bevor der Schiedsrichter den Elfmeter gab, den Pierre-Emerick Aubameyang dann auch ohne viel Aufhebens einnetzte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Craig Dawson hatte Alexandre Lacazette innerhalb von 40 Sekunden unachtsam gefoult, aber der Videoassistent brauchte fast drei Minuten, bevor der Schiedsrichter den Elfmeter gab, den Pierre-Emerick Aubameyang dann auch ohne viel Aufhebens einnetzte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Watford riss sich nochmal zusammen, um mit Sarr in Topform auf der rechten Seite gnadenlos nach vorne zu drängen, und auch Roberto Pereyra und Troy Deeney kamen dem gegnerischen Tor gefährlich nah. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Watford riss sich nochmal zusammen, um mit Sarr in Topform auf der rechten Seite gnadenlos nach vorne zu drängen, und auch Roberto Pereyra und Troy Deeney kamen dem gegnerischen Tor gefährlich nah. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney. \nGerman: [/INST]", + "output": "Watford riss sich nochmal zusammen, um mit Sarr in Topform auf der rechten Seite gnadenlos nach vorne zu drängen, und auch Roberto Pereyra und Troy Deeney kamen dem gegnerischen Tor gefährlich nah.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford riss sich nochmal zusammen, um mit Sarr in Topform auf der rechten Seite gnadenlos nach vorne zu drängen, und auch Roberto Pereyra und Troy Deeney kamen dem gegnerischen Tor gefährlich nah.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber dann legte Aubameyang Kieran Tierney einen Abpraller vor, und bei der ersten Trinkpause hatte sich das Spielgeschehen so verzerrt, dass es Arteta war, der seine Spieler trotz des Vorteiles seines Teams anschnauzte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber dann legte Aubameyang Kieran Tierney einen Abpraller vor, und bei der ersten Trinkpause hatte sich das Spielgeschehen so verzerrt, dass es Arteta war, der seine Spieler trotz des Vorteiles seines Teams anschnauzte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber dann legte Aubameyang Kieran Tierney einen Abpraller vor, und bei der ersten Trinkpause hatte sich das Spielgeschehen so verzerrt, dass es Arteta war, der seine Spieler trotz des Vorteiles seines Teams anschnauzte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber dann legte Aubameyang Kieran Tierney einen Abpraller vor, und bei der ersten Trinkpause hatte sich das Spielgeschehen so verzerrt, dass es Arteta war, der seine Spieler trotz des Vorteiles seines Teams anschnauzte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aubameyang brachte danach Tierneys weiten Einwurf unter Kontrolle und verwandelte einen meisterhaften Fallrückzieher, sodass ihn nur noch ein Tor vom Goldenen Schuh trennte, einer Auszeichnung, die er sich mit Jamie Vardy teilen würde, wenn ihm Ben Foster nicht kurz vor dem Abpfiff die letzte Chance verweigert hätte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aubameyang brachte danach Tierneys weiten Einwurf unter Kontrolle und verwandelte einen meisterhaften Fallrückzieher, sodass ihn nur noch ein Tor vom Goldenen Schuh trennte, einer Auszeichnung, die er sich mit Jamie Vardy teilen würde, wenn ihm Ben Foster nicht kurz vor dem Abpfiff die letzte Chance verweigert hätte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aubameyang brachte danach Tierneys weiten Einwurf unter Kontrolle und verwandelte einen meisterhaften Fallrückzieher, sodass ihn nur noch ein Tor vom Goldenen Schuh trennte, einer Auszeichnung, die er sich mit Jamie Vardy teilen würde, wenn ihm Ben Foster nicht kurz vor dem Abpfiff die letzte Chance verweigert hätte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aubameyang brachte danach Tierneys weiten Einwurf unter Kontrolle und verwandelte einen meisterhaften Fallrückzieher, sodass ihn nur noch ein Tor vom Goldenen Schuh trennte, einer Auszeichnung, die er sich mit Jamie Vardy teilen würde, wenn ihm Ben Foster nicht kurz vor dem Abpfiff die letzte Chance verweigert hätte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Watford schien erledigt, aber sie hielten durch, und nachdem David Luiz im Strafraum Welbeck erneut unüberlegt zu Fall brachte, hämmerte Deeney seinen Elfmeter vor der Halbzeit ins Netz. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Watford schien erledigt, aber sie hielten durch, und nachdem David Luiz im Strafraum Welbeck erneut unüberlegt zu Fall brachte, hämmerte Deeney seinen Elfmeter vor der Halbzeit ins Netz. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break. \nGerman: [/INST]", + "output": "Watford schien erledigt, aber sie hielten durch, und nachdem David Luiz im Strafraum Welbeck erneut unüberlegt zu Fall brachte, hämmerte Deeney seinen Elfmeter vor der Halbzeit ins Netz.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford schien erledigt, aber sie hielten durch, und nachdem David Luiz im Strafraum Welbeck erneut unüberlegt zu Fall brachte, hämmerte Deeney seinen Elfmeter vor der Halbzeit ins Netz.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Deeney, der den Großteil der Saison verletzt war, lief in vollem Gladiatormodus auf dem Spielfeld herum. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Deeney, der den Großteil der Saison verletzt war, lief in vollem Gladiatormodus auf dem Spielfeld herum. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout. \nGerman: [/INST]", + "output": "Deeney, der den Großteil der Saison verletzt war, lief in vollem Gladiatormodus auf dem Spielfeld herum.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Deeney, der den Großteil der Saison verletzt war, lief in vollem Gladiatormodus auf dem Spielfeld herum.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gern hätte er wohl die früh in der zweiten Halbzeit von Adam Masina verpasste Chance erhalten, und auch weitere Möglichkeiten blieben ihm verwehrt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gern hätte er wohl die früh in der zweiten Halbzeit von Adam Masina verpasste Chance erhalten, und auch weitere Möglichkeiten blieben ihm verwehrt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too. \nGerman: [/INST]", + "output": "Gern hätte er wohl die früh in der zweiten Halbzeit von Adam Masina verpasste Chance erhalten, und auch weitere Möglichkeiten blieben ihm verwehrt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gern hätte er wohl die früh in der zweiten Halbzeit von Adam Masina verpasste Chance erhalten, und auch weitere Möglichkeiten blieben ihm verwehrt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Welbeck wurde zuerst durch den hervorragenden Martínez ausgebremst, der laut Arteta am Samstag beim Endspiel des FA Cup dabei sein wird, brachte dann aber mit der Verwandlung eines hammerharten Querpasses von Sarr die gesamte Watford-Fankurve auf die Beine. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Welbeck wurde zuerst durch den hervorragenden Martínez ausgebremst, der laut Arteta am Samstag beim Endspiel des FA Cup dabei sein wird, brachte dann aber mit der Verwandlung eines hammerharten Querpasses von Sarr die gesamte Watford-Fankurve auf die Beine. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr. \nGerman: [/INST]", + "output": "Welbeck wurde zuerst durch den hervorragenden Martínez ausgebremst, der laut Arteta am Samstag beim Endspiel des FA Cup dabei sein wird, brachte dann aber mit der Verwandlung eines hammerharten Querpasses von Sarr die gesamte Watford-Fankurve auf die Beine.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Welbeck wurde zuerst durch den hervorragenden Martínez ausgebremst, der laut Arteta am Samstag beim Endspiel des FA Cup dabei sein wird, brachte dann aber mit der Verwandlung eines hammerharten Querpasses von Sarr die gesamte Watford-Fankurve auf die Beine.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Watfords Aussichten schwanden jedoch, als sein nächster Versuch abgewiesen wurde, und somit ist die Zeit für eine gründliche und umfassende Selbstanalyse gekommen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Watfords Aussichten schwanden jedoch, als sein nächster Versuch abgewiesen wurde, und somit ist die Zeit für eine gründliche und umfassende Selbstanalyse gekommen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive. \nGerman: [/INST]", + "output": "Watfords Aussichten schwanden jedoch, als sein nächster Versuch abgewiesen wurde, und somit ist die Zeit für eine gründliche und umfassende Selbstanalyse gekommen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watfords Aussichten schwanden jedoch, als sein nächster Versuch abgewiesen wurde, und somit ist die Zeit für eine gründliche und umfassende Selbstanalyse gekommen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Britische Großbank HSBC weist Vorwürfe zurück, sie habe das chinesische Huawei bei US-Untersuchungen „in die Falle gelockt“ - RT Business News \nEnglish: [/INST]", + "output": "Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Britische Großbank HSBC weist Vorwürfe zurück, sie habe das chinesische Huawei bei US-Untersuchungen „in die Falle gelockt“ - RT Business News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News \nGerman: [/INST]", + "output": "Britische Großbank HSBC weist Vorwürfe zurück, sie habe das chinesische Huawei bei US-Untersuchungen „in die Falle gelockt“ - RT Business News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britische Großbank HSBC weist Vorwürfe zurück, sie habe das chinesische Huawei bei US-Untersuchungen „in die Falle gelockt“ - RT Business News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die internationale Bank HSBC, die in ihren Sitz in London hat, widersprach in den sozialen Medien der Behauptung chinesischer Medien, sie habe Beweise gegen Huawei fabriziert und damit die Verhaftung der Finanzchefin der Bank in Kanada herbeigeführt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die internationale Bank HSBC, die in ihren Sitz in London hat, widersprach in den sozialen Medien der Behauptung chinesischer Medien, sie habe Beweise gegen Huawei fabriziert und damit die Verhaftung der Finanzchefin der Bank in Kanada herbeigeführt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die internationale Bank HSBC, die in ihren Sitz in London hat, widersprach in den sozialen Medien der Behauptung chinesischer Medien, sie habe Beweise gegen Huawei fabriziert und damit die Verhaftung der Finanzchefin der Bank in Kanada herbeigeführt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die internationale Bank HSBC, die in ihren Sitz in London hat, widersprach in den sozialen Medien der Behauptung chinesischer Medien, sie habe Beweise gegen Huawei fabriziert und damit die Verhaftung der Finanzchefin der Bank in Kanada herbeigeführt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In einem inzwischen nicht mehr verfügbaren Beitrag auf WeChat sagte das Kreditinstitut, seine Handlungen hätten die US-Untersuchungen gegen den weltweit größten Ausrüster für Telekommunikationsnetzwerke nicht ausgelöst, da bereits Ende 2016 damit begonnen wurde, mögliche Verstöße von Huawei gegen Sanktionen der USA gegen den Iran zu prüfen – also lange bevor die Bank involviert war. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In einem inzwischen nicht mehr verfügbaren Beitrag auf WeChat sagte das Kreditinstitut, seine Handlungen hätten die US-Untersuchungen gegen den weltweit größten Ausrüster für Telekommunikationsnetzwerke nicht ausgelöst, da bereits Ende 2016 damit begonnen wurde, mögliche Verstöße von Huawei gegen Sanktionen der USA gegen den Iran zu prüfen – also lange bevor die Bank involviert war. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016. \nGerman: [/INST]", + "output": "In einem inzwischen nicht mehr verfügbaren Beitrag auf WeChat sagte das Kreditinstitut, seine Handlungen hätten die US-Untersuchungen gegen den weltweit größten Ausrüster für Telekommunikationsnetzwerke nicht ausgelöst, da bereits Ende 2016 damit begonnen wurde, mögliche Verstöße von Huawei gegen Sanktionen der USA gegen den Iran zu prüfen – also lange bevor die Bank involviert war.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In einem inzwischen nicht mehr verfügbaren Beitrag auf WeChat sagte das Kreditinstitut, seine Handlungen hätten die US-Untersuchungen gegen den weltweit größten Ausrüster für Telekommunikationsnetzwerke nicht ausgelöst, da bereits Ende 2016 damit begonnen wurde, mögliche Verstöße von Huawei gegen Sanktionen der USA gegen den Iran zu prüfen – also lange bevor die Bank involviert war.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „HSBC hegt keine Feindseligkeit gegenüber Huawei und hat Huawei nichts ‚angehängt‘“, erklärte die Bank am Samstag und fügte hinzu, dass sie niemals falsche Informationen über Kunden verbreiten würde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „HSBC hegt keine Feindseligkeit gegenüber Huawei und hat Huawei nichts ‚angehängt‘“, erklärte die Bank am Samstag und fügte hinzu, dass sie niemals falsche Informationen über Kunden verbreiten würde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients. \nGerman: [/INST]", + "output": "„HSBC hegt keine Feindseligkeit gegenüber Huawei und hat Huawei nichts ‚angehängt‘“, erklärte die Bank am Samstag und fügte hinzu, dass sie niemals falsche Informationen über Kunden verbreiten würde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„HSBC hegt keine Feindseligkeit gegenüber Huawei und hat Huawei nichts ‚angehängt‘“, erklärte die Bank am Samstag und fügte hinzu, dass sie niemals falsche Informationen über Kunden verbreiten würde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Auf Anforderung des US-Justizministeriums stellte die HSBC Group lediglich die objektiven Fakten bereit. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Auf Anforderung des US-Justizministeriums stellte die HSBC Group lediglich die objektiven Fakten bereit. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Auf Anforderung des US-Justizministeriums stellte die HSBC Group lediglich die objektiven Fakten bereit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Auf Anforderung des US-Justizministeriums stellte die HSBC Group lediglich die objektiven Fakten bereit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: HSBC hat weder Beweise ‚fabriziert‘ noch Fakten ‚verheimlicht‘.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: HSBC hat weder Beweise ‚fabriziert‘ noch Fakten ‚verheimlicht‘.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "HSBC hat weder Beweise ‚fabriziert‘ noch Fakten ‚verheimlicht‘.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{HSBC hat weder Beweise ‚fabriziert‘ noch Fakten ‚verheimlicht‘.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Beitrag wurde auf der Plattform gesperrt, mit dem Hinweis versehen, dass er gegen Richtlinien verstoße, und ist jetzt nicht mehr verfügbar. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Beitrag wurde auf der Plattform gesperrt, mit dem Hinweis versehen, dass er gegen Richtlinien verstoße, und ist jetzt nicht mehr verfügbar. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Beitrag wurde auf der Plattform gesperrt, mit dem Hinweis versehen, dass er gegen Richtlinien verstoße, und ist jetzt nicht mehr verfügbar.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Beitrag wurde auf der Plattform gesperrt, mit dem Hinweis versehen, dass er gegen Richtlinien verstoße, und ist jetzt nicht mehr verfügbar.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kurz vor der Stellungnahme beschuldigten mehrere chinesische Medienplattformen, darunter auch staatlich geförderte Zeitungen, die HSBC, sich mit Washington ‚verschworen‘ zu haben, um Huawei eine Falle zu stellen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kurz vor der Stellungnahme beschuldigten mehrere chinesische Medienplattformen, darunter auch staatlich geförderte Zeitungen, die HSBC, sich mit Washington ‚verschworen‘ zu haben, um Huawei eine Falle zu stellen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kurz vor der Stellungnahme beschuldigten mehrere chinesische Medienplattformen, darunter auch staatlich geförderte Zeitungen, die HSBC, sich mit Washington ‚verschworen‘ zu haben, um Huawei eine Falle zu stellen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kurz vor der Stellungnahme beschuldigten mehrere chinesische Medienplattformen, darunter auch staatlich geförderte Zeitungen, die HSBC, sich mit Washington ‚verschworen‘ zu haben, um Huawei eine Falle zu stellen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Unternehmen steht im Zentrum eines diplomatischen Skandals, seit vor über anderthalb Jahren im Dezember 2018 die Huawei-Finanzchefin Meng Wanzhou auf Haftbefehl der USA in Kanada festgenommen wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Unternehmen steht im Zentrum eines diplomatischen Skandals, seit vor über anderthalb Jahren im Dezember 2018 die Huawei-Finanzchefin Meng Wanzhou auf Haftbefehl der USA in Kanada festgenommen wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Unternehmen steht im Zentrum eines diplomatischen Skandals, seit vor über anderthalb Jahren im Dezember 2018 die Huawei-Finanzchefin Meng Wanzhou auf Haftbefehl der USA in Kanada festgenommen wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Unternehmen steht im Zentrum eines diplomatischen Skandals, seit vor über anderthalb Jahren im Dezember 2018 die Huawei-Finanzchefin Meng Wanzhou auf Haftbefehl der USA in Kanada festgenommen wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Betrugsvorwürfe gegen Meng lauten, dass sie mithilfe einer Briefkastengesellschaft die Sanktionen gegen den Iran umgangen und Banken bezüglich der Verbindung zwischen Huawei und dem iranischen Unternehmen Skycom belogen haben soll. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Betrugsvorwürfe gegen Meng lauten, dass sie mithilfe einer Briefkastengesellschaft die Sanktionen gegen den Iran umgangen und Banken bezüglich der Verbindung zwischen Huawei und dem iranischen Unternehmen Skycom belogen haben soll. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Betrugsvorwürfe gegen Meng lauten, dass sie mithilfe einer Briefkastengesellschaft die Sanktionen gegen den Iran umgangen und Banken bezüglich der Verbindung zwischen Huawei und dem iranischen Unternehmen Skycom belogen haben soll.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Betrugsvorwürfe gegen Meng lauten, dass sie mithilfe einer Briefkastengesellschaft die Sanktionen gegen den Iran umgangen und Banken bezüglich der Verbindung zwischen Huawei und dem iranischen Unternehmen Skycom belogen haben soll.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut neuer Beweise, die von der Global Times zitiert wurden, war sich HSBC im Klaren darüber, in welcher Beziehung das chinesische Unternehmen zu Skycom stand. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut neuer Beweise, die von der Global Times zitiert wurden, war sich HSBC im Klaren darüber, in welcher Beziehung das chinesische Unternehmen zu Skycom stand. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut neuer Beweise, die von der Global Times zitiert wurden, war sich HSBC im Klaren darüber, in welcher Beziehung das chinesische Unternehmen zu Skycom stand.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut neuer Beweise, die von der Global Times zitiert wurden, war sich HSBC im Klaren darüber, in welcher Beziehung das chinesische Unternehmen zu Skycom stand.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Bank soll eine „Absprache“ mit der US-Regierung eingegangen sein, um strengere Strafen zu umgehen, als sie 2012 Vorwürfe der Geldwäscherei und Verstöße gegen Sanktionen, einschließlich der Restriktionen gegen den Iran, einräumen musste. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Bank soll eine „Absprache“ mit der US-Regierung eingegangen sein, um strengere Strafen zu umgehen, als sie 2012 Vorwürfe der Geldwäscherei und Verstöße gegen Sanktionen, einschließlich der Restriktionen gegen den Iran, einräumen musste. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Bank soll eine „Absprache“ mit der US-Regierung eingegangen sein, um strengere Strafen zu umgehen, als sie 2012 Vorwürfe der Geldwäscherei und Verstöße gegen Sanktionen, einschließlich der Restriktionen gegen den Iran, einräumen musste.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Bank soll eine „Absprache“ mit der US-Regierung eingegangen sein, um strengere Strafen zu umgehen, als sie 2012 Vorwürfe der Geldwäscherei und Verstöße gegen Sanktionen, einschließlich der Restriktionen gegen den Iran, einräumen musste.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Damals wurde die Bank dazu verpflichtet, eine Geldstrafe von 1,9 Milliarden US-Dollar zu zahlen und ähnliches zukünftiges Fehlverhalten zu verhindern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Damals wurde die Bank dazu verpflichtet, eine Geldstrafe von 1,9 Milliarden US-Dollar zu zahlen und ähnliches zukünftiges Fehlverhalten zu verhindern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct. \nGerman: [/INST]", + "output": "Damals wurde die Bank dazu verpflichtet, eine Geldstrafe von 1,9 Milliarden US-Dollar zu zahlen und ähnliches zukünftiges Fehlverhalten zu verhindern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Damals wurde die Bank dazu verpflichtet, eine Geldstrafe von 1,9 Milliarden US-Dollar zu zahlen und ähnliches zukünftiges Fehlverhalten zu verhindern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Die Beweise deuteten darauf hin, dass die HSBC von der Beziehung wusste, den Amerikanern jedoch bewusst die vertraulichen Geschäftsdokumente seines Kunden gab, damit die US-Regierung über die Fehltritte der britischen Bank hinwegsah und sie im Rahmen der aufgeschobenen Strafverfolgungsvereinbarung 2012 nicht bestrafte“, schrieb die Zeitung in einem ihrer Artikel zum Thema. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Die Beweise deuteten darauf hin, dass die HSBC von der Beziehung wusste, den Amerikanern jedoch bewusst die vertraulichen Geschäftsdokumente seines Kunden gab, damit die US-Regierung über die Fehltritte der britischen Bank hinwegsah und sie im Rahmen der aufgeschobenen Strafverfolgungsvereinbarung 2012 nicht bestrafte“, schrieb die Zeitung in einem ihrer Artikel zum Thema. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Die Beweise deuteten darauf hin, dass die HSBC von der Beziehung wusste, den Amerikanern jedoch bewusst die vertraulichen Geschäftsdokumente seines Kunden gab, damit die US-Regierung über die Fehltritte der britischen Bank hinwegsah und sie im Rahmen der aufgeschobenen Strafverfolgungsvereinbarung 2012 nicht bestrafte“, schrieb die Zeitung in einem ihrer Artikel zum Thema.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Die Beweise deuteten darauf hin, dass die HSBC von der Beziehung wusste, den Amerikanern jedoch bewusst die vertraulichen Geschäftsdokumente seines Kunden gab, damit die US-Regierung über die Fehltritte der britischen Bank hinwegsah und sie im Rahmen der aufgeschobenen Strafverfolgungsvereinbarung 2012 nicht bestrafte“, schrieb die Zeitung in einem ihrer Artikel zum Thema.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die von Peking kontrollierte Zeitung fügte in einer verdeckten Warnung hinzu, dass das Kreditinstitut, falls es sich als dieser „geheimen Absprache“ schuldig erweisen sollte, in China, das zu den wichtigsten Märkten für HSBC zählt, eine „strenge Strafe\" zu erwartet habe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die von Peking kontrollierte Zeitung fügte in einer verdeckten Warnung hinzu, dass das Kreditinstitut, falls es sich als dieser „geheimen Absprache“ schuldig erweisen sollte, in China, das zu den wichtigsten Märkten für HSBC zählt, eine „strenge Strafe\" zu erwartet habe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die von Peking kontrollierte Zeitung fügte in einer verdeckten Warnung hinzu, dass das Kreditinstitut, falls es sich als dieser „geheimen Absprache“ schuldig erweisen sollte, in China, das zu den wichtigsten Märkten für HSBC zählt, eine „strenge Strafe\" zu erwartet habe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die von Peking kontrollierte Zeitung fügte in einer verdeckten Warnung hinzu, dass das Kreditinstitut, falls es sich als dieser „geheimen Absprache“ schuldig erweisen sollte, in China, das zu den wichtigsten Märkten für HSBC zählt, eine „strenge Strafe\" zu erwartet habe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es ist nicht das erste Mal, dass die bekannte Bank in den letzten Wochen unter Beschuss geriet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es ist nicht das erste Mal, dass die bekannte Bank in den letzten Wochen unter Beschuss geriet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es ist nicht das erste Mal, dass die bekannte Bank in den letzten Wochen unter Beschuss geriet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es ist nicht das erste Mal, dass die bekannte Bank in den letzten Wochen unter Beschuss geriet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Letzten Monat stand die HSBC in der Kritik, weil sie das neue Gesetz zum Schutz der nationalen Sicherheit in Hongkong unterstützte – in der Stadt, in der sie erstmals ihr Geschäft aufnahm und die mehr als die Hälfte ihrer Gewinne generiert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Letzten Monat stand die HSBC in der Kritik, weil sie das neue Gesetz zum Schutz der nationalen Sicherheit in Hongkong unterstützte – in der Stadt, in der sie erstmals ihr Geschäft aufnahm und die mehr als die Hälfte ihrer Gewinne generiert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits. \nGerman: [/INST]", + "output": "Letzten Monat stand die HSBC in der Kritik, weil sie das neue Gesetz zum Schutz der nationalen Sicherheit in Hongkong unterstützte – in der Stadt, in der sie erstmals ihr Geschäft aufnahm und die mehr als die Hälfte ihrer Gewinne generiert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Letzten Monat stand die HSBC in der Kritik, weil sie das neue Gesetz zum Schutz der nationalen Sicherheit in Hongkong unterstützte – in der Stadt, in der sie erstmals ihr Geschäft aufnahm und die mehr als die Hälfte ihrer Gewinne generiert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Bank wurde von beiden Seiten kritisiert: Im Westen bezeichnete der damalige US-Außenminister Mike Pompeo die Unterstützungserklärung als „unternehmerische Verbeugung“, während die chinesische Seite im Osten Berichten zufolge erklärte, dass die Unterstützung „verspätet“ kam. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Bank wurde von beiden Seiten kritisiert: Im Westen bezeichnete der damalige US-Außenminister Mike Pompeo die Unterstützungserklärung als „unternehmerische Verbeugung“, während die chinesische Seite im Osten Berichten zufolge erklärte, dass die Unterstützung „verspätet“ kam. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Bank wurde von beiden Seiten kritisiert: Im Westen bezeichnete der damalige US-Außenminister Mike Pompeo die Unterstützungserklärung als „unternehmerische Verbeugung“, während die chinesische Seite im Osten Berichten zufolge erklärte, dass die Unterstützung „verspätet“ kam.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Bank wurde von beiden Seiten kritisiert: Im Westen bezeichnete der damalige US-Außenminister Mike Pompeo die Unterstützungserklärung als „unternehmerische Verbeugung“, während die chinesische Seite im Osten Berichten zufolge erklärte, dass die Unterstützung „verspätet“ kam.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Was war da los?!“ UFC-Kämpferin Correia steckt Prügelsalve ein, als sie Rivalin voreilig den Rücken kehrt (VIDEO) - RT Sport News \nEnglish: [/INST]", + "output": "'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Was war da los?!“ UFC-Kämpferin Correia steckt Prügelsalve ein, als sie Rivalin voreilig den Rücken kehrt (VIDEO) - RT Sport News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: 'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News \nGerman: [/INST]", + "output": "„Was war da los?!“ UFC-Kämpferin Correia steckt Prügelsalve ein, als sie Rivalin voreilig den Rücken kehrt (VIDEO) - RT Sport News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Was war da los?!“ UFC-Kämpferin Correia steckt Prügelsalve ein, als sie Rivalin voreilig den Rücken kehrt (VIDEO) - RT Sport News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die brasilianische Bantamgewichtlerin und UFC-Veteranin Bethe Correia beging einen Anfängerfehler, als sie in dem Irrglauben, die Runde sei vorbei, ihrer Gegnerin Pannie Kianzad bei einem Kampf auf Fight Island den Rücken kehrte und dadurch einen schweren Schlag einsteckte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die brasilianische Bantamgewichtlerin und UFC-Veteranin Bethe Correia beging einen Anfängerfehler, als sie in dem Irrglauben, die Runde sei vorbei, ihrer Gegnerin Pannie Kianzad bei einem Kampf auf Fight Island den Rücken kehrte und dadurch einen schweren Schlag einsteckte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die brasilianische Bantamgewichtlerin und UFC-Veteranin Bethe Correia beging einen Anfängerfehler, als sie in dem Irrglauben, die Runde sei vorbei, ihrer Gegnerin Pannie Kianzad bei einem Kampf auf Fight Island den Rücken kehrte und dadurch einen schweren Schlag einsteckte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die brasilianische Bantamgewichtlerin und UFC-Veteranin Bethe Correia beging einen Anfängerfehler, als sie in dem Irrglauben, die Runde sei vorbei, ihrer Gegnerin Pannie Kianzad bei einem Kampf auf Fight Island den Rücken kehrte und dadurch einen schweren Schlag einsteckte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gegen Ende der ersten Runde der Entscheidung im Vorkampf in Abu Dhabi verwechselte die 37-jährige Correia das 10 Sekunden lange Warnsignal anscheinend mit dem Signal für das Rundenende, hob eine Hand und drehte sich von Kianzad weg und in Richtung Ecke. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gegen Ende der ersten Runde der Entscheidung im Vorkampf in Abu Dhabi verwechselte die 37-jährige Correia das 10 Sekunden lange Warnsignal anscheinend mit dem Signal für das Rundenende, hob eine Hand und drehte sich von Kianzad weg und in Richtung Ecke. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner. \nGerman: [/INST]", + "output": "Gegen Ende der ersten Runde der Entscheidung im Vorkampf in Abu Dhabi verwechselte die 37-jährige Correia das 10 Sekunden lange Warnsignal anscheinend mit dem Signal für das Rundenende, hob eine Hand und drehte sich von Kianzad weg und in Richtung Ecke.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gegen Ende der ersten Runde der Entscheidung im Vorkampf in Abu Dhabi verwechselte die 37-jährige Correia das 10 Sekunden lange Warnsignal anscheinend mit dem Signal für das Rundenende, hob eine Hand und drehte sich von Kianzad weg und in Richtung Ecke.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ohne zu zögern verpasste die schwedische Kämpferin ihrer Gegnerin einen Treffer mit der Rechten und drängte Correia mit einer Reihe von Schlägen an den Rand. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ohne zu zögern verpasste die schwedische Kämpferin ihrer Gegnerin einen Treffer mit der Rechten und drängte Correia mit einer Reihe von Schlägen an den Rand. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ohne zu zögern verpasste die schwedische Kämpferin ihrer Gegnerin einen Treffer mit der Rechten und drängte Correia mit einer Reihe von Schlägen an den Rand.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ohne zu zögern verpasste die schwedische Kämpferin ihrer Gegnerin einen Treffer mit der Rechten und drängte Correia mit einer Reihe von Schlägen an den Rand.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nach ein paar gefährlichen Momenten fing die Brasilianerin sich wieder und schaffte es, Kianzad zurückzudrängen, bevor die Runde wirklich zu Ende war. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nach ein paar gefährlichen Momenten fing die Brasilianerin sich wieder und schaffte es, Kianzad zurückzudrängen, bevor die Runde wirklich zu Ende war. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nach ein paar gefährlichen Momenten fing die Brasilianerin sich wieder und schaffte es, Kianzad zurückzudrängen, bevor die Runde wirklich zu Ende war.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nach ein paar gefährlichen Momenten fing die Brasilianerin sich wieder und schaffte es, Kianzad zurückzudrängen, bevor die Runde wirklich zu Ende war.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Was war da los? Meine Güte“, hörte man das Kommentatorenteam auf ESPN+ rufen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Was war da los? Meine Güte“, hörte man das Kommentatorenteam auf ESPN+ rufen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Was war da los? Meine Güte“, hörte man das Kommentatorenteam auf ESPN+ rufen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Was war da los? Meine Güte“, hörte man das Kommentatorenteam auf ESPN+ rufen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Doch das war nicht der einzige Rückschlag an diesem Abend für die einstige Bantamgewicht-Titelanwärterin Correia, die eine einstimmige Niederlage davontrug – die dritte in ihren vier letzten Kämpfen im Oktagon – und damit auf eine Gesamtbilanz von 11 Niederlagen zu 5 Siegen und ein Unterschieden kommt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Doch das war nicht der einzige Rückschlag an diesem Abend für die einstige Bantamgewicht-Titelanwärterin Correia, die eine einstimmige Niederlage davontrug – die dritte in ihren vier letzten Kämpfen im Oktagon – und damit auf eine Gesamtbilanz von 11 Niederlagen zu 5 Siegen und ein Unterschieden kommt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw. \nGerman: [/INST]", + "output": "Doch das war nicht der einzige Rückschlag an diesem Abend für die einstige Bantamgewicht-Titelanwärterin Correia, die eine einstimmige Niederlage davontrug – die dritte in ihren vier letzten Kämpfen im Oktagon – und damit auf eine Gesamtbilanz von 11 Niederlagen zu 5 Siegen und ein Unterschieden kommt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Doch das war nicht der einzige Rückschlag an diesem Abend für die einstige Bantamgewicht-Titelanwärterin Correia, die eine einstimmige Niederlage davontrug – die dritte in ihren vier letzten Kämpfen im Oktagon – und damit auf eine Gesamtbilanz von 11 Niederlagen zu 5 Siegen und ein Unterschieden kommt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Für die gebürtige Iranerin Kianzad (28) war es der zweite Triumph in Folge nach ihrem Sieg gegen Jessica-Rose Clark bei der UFC Fight Night in Moskau im November. \nEnglish: [/INST]", + "output": "For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Für die gebürtige Iranerin Kianzad (28) war es der zweite Triumph in Folge nach ihrem Sieg gegen Jessica-Rose Clark bei der UFC Fight Night in Moskau im November. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November. \nGerman: [/INST]", + "output": "Für die gebürtige Iranerin Kianzad (28) war es der zweite Triumph in Folge nach ihrem Sieg gegen Jessica-Rose Clark bei der UFC Fight Night in Moskau im November.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Für die gebürtige Iranerin Kianzad (28) war es der zweite Triumph in Folge nach ihrem Sieg gegen Jessica-Rose Clark bei der UFC Fight Night in Moskau im November.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kianzad, die sich auch „Banzai“ nennt und eine Bilanz von 13-5 insgesamt und 2-1 in der UFC hat, will eindeutig an die Spitze der Bantamgewichtsklasse. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kianzad, die sich auch „Banzai“ nennt und eine Bilanz von 13-5 insgesamt und 2-1 in der UFC hat, will eindeutig an die Spitze der Bantamgewichtsklasse. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kianzad, die sich auch „Banzai“ nennt und eine Bilanz von 13-5 insgesamt und 2-1 in der UFC hat, will eindeutig an die Spitze der Bantamgewichtsklasse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kianzad, die sich auch „Banzai“ nennt und eine Bilanz von 13-5 insgesamt und 2-1 in der UFC hat, will eindeutig an die Spitze der Bantamgewichtsklasse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Anderswo am selben Abend besiegte der Australier Robert Whittaker den Engländer Darren Till knapp im Hauptkampf im Mittelgewicht, während der in Russland geborene Kämpfer Khamzat Chimaev Geschichte schrieb, indem er innerhalb von 10 Tagen zwei Kämpfe auf Fight Island gewann – der kürzeste Zeitraum mit zwei Siegen eines Kämpfers in der Geschichte des modernen UFC. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Anderswo am selben Abend besiegte der Australier Robert Whittaker den Engländer Darren Till knapp im Hauptkampf im Mittelgewicht, während der in Russland geborene Kämpfer Khamzat Chimaev Geschichte schrieb, indem er innerhalb von 10 Tagen zwei Kämpfe auf Fight Island gewann – der kürzeste Zeitraum mit zwei Siegen eines Kämpfers in der Geschichte des modernen UFC. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC. \nGerman: [/INST]", + "output": "Anderswo am selben Abend besiegte der Australier Robert Whittaker den Engländer Darren Till knapp im Hauptkampf im Mittelgewicht, während der in Russland geborene Kämpfer Khamzat Chimaev Geschichte schrieb, indem er innerhalb von 10 Tagen zwei Kämpfe auf Fight Island gewann – der kürzeste Zeitraum mit zwei Siegen eines Kämpfers in der Geschichte des modernen UFC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Anderswo am selben Abend besiegte der Australier Robert Whittaker den Engländer Darren Till knapp im Hauptkampf im Mittelgewicht, während der in Russland geborene Kämpfer Khamzat Chimaev Geschichte schrieb, indem er innerhalb von 10 Tagen zwei Kämpfe auf Fight Island gewann – der kürzeste Zeitraum mit zwei Siegen eines Kämpfers in der Geschichte des modernen UFC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gwyneth Paltrow will Kindern „Arbeitsmoral“ vermitteln \nEnglish: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gwyneth Paltrow will Kindern „Arbeitsmoral“ vermitteln \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic' \nGerman: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow will Kindern „Arbeitsmoral“ vermitteln", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic' \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow will Kindern „Arbeitsmoral“ vermitteln}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gwyneth Paltrow sagt, dass sie ihren Kinder eine positive Arbeitsmoral mitgeben möchte, indem sie ihnen „nicht einfach alles in den Schoß legt“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gwyneth Paltrow sagt, dass sie ihren Kinder eine positive Arbeitsmoral mitgeben möchte, indem sie ihnen „nicht einfach alles in den Schoß legt“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'. \nGerman: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow sagt, dass sie ihren Kinder eine positive Arbeitsmoral mitgeben möchte, indem sie ihnen „nicht einfach alles in den Schoß legt“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow sagt, dass sie ihren Kinder eine positive Arbeitsmoral mitgeben möchte, indem sie ihnen „nicht einfach alles in den Schoß legt“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Paltrow hat mit ihrem Exmann Chris Martin zwei Kinder, Apple (16) und Moses (14), denen sie gute Werte mitgeben möchte und die sich nicht auf dem Erfolg ihrer Eltern ausruhen sollen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Paltrow hat mit ihrem Exmann Chris Martin zwei Kinder, Apple (16) und Moses (14), denen sie gute Werte mitgeben möchte und die sich nicht auf dem Erfolg ihrer Eltern ausruhen sollen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame. \nGerman: [/INST]", + "output": "Paltrow hat mit ihrem Exmann Chris Martin zwei Kinder, Apple (16) und Moses (14), denen sie gute Werte mitgeben möchte und die sich nicht auf dem Erfolg ihrer Eltern ausruhen sollen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow hat mit ihrem Exmann Chris Martin zwei Kinder, Apple (16) und Moses (14), denen sie gute Werte mitgeben möchte und die sich nicht auf dem Erfolg ihrer Eltern ausruhen sollen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Deshalb glaube ich, dass es so wichtig ist ... Ein Kind zu einer guten Arbeitsmoral zu erziehen und ihm Werte zu vermitteln, die zu deinen oder zu ihrem eigenen Selbstbild passen usw.“, erklärte sie Rob Lowe in seinem Podcast. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Deshalb glaube ich, dass es so wichtig ist ... Ein Kind zu einer guten Arbeitsmoral zu erziehen und ihm Werte zu vermitteln, die zu deinen oder zu ihrem eigenen Selbstbild passen usw.“, erklärte sie Rob Lowe in seinem Podcast. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Deshalb glaube ich, dass es so wichtig ist ... Ein Kind zu einer guten Arbeitsmoral zu erziehen und ihm Werte zu vermitteln, die zu deinen oder zu ihrem eigenen Selbstbild passen usw.“, erklärte sie Rob Lowe in seinem Podcast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Deshalb glaube ich, dass es so wichtig ist ... Ein Kind zu einer guten Arbeitsmoral zu erziehen und ihm Werte zu vermitteln, die zu deinen oder zu ihrem eigenen Selbstbild passen usw.“, erklärte sie Rob Lowe in seinem Podcast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Die Wahrheit ist doch, dass einem Türen geöffnet werden können, aber man braucht sich nur an all die Leute anschauen, die es vergeblich versuchen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Die Wahrheit ist doch, dass einem Türen geöffnet werden können, aber man braucht sich nur an all die Leute anschauen, die es vergeblich versuchen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Die Wahrheit ist doch, dass einem Türen geöffnet werden können, aber man braucht sich nur an all die Leute anschauen, die es vergeblich versuchen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Die Wahrheit ist doch, dass einem Türen geöffnet werden können, aber man braucht sich nur an all die Leute anschauen, die es vergeblich versuchen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Als Elternteil denkt man sich, ich kann für diese Kinder nur eines tun, nämlich ihnen beibringen, was richtig und was falsch ist, und was Arbeit ist“, fügt sie hinzu. „Ich habe wirklich versucht, ihnen nicht einfach alles in den Schoß zu legen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Als Elternteil denkt man sich, ich kann für diese Kinder nur eines tun, nämlich ihnen beibringen, was richtig und was falsch ist, und was Arbeit ist“, fügt sie hinzu. „Ich habe wirklich versucht, ihnen nicht einfach alles in den Schoß zu legen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Als Elternteil denkt man sich, ich kann für diese Kinder nur eines tun, nämlich ihnen beibringen, was richtig und was falsch ist, und was Arbeit ist“, fügt sie hinzu. „Ich habe wirklich versucht, ihnen nicht einfach alles in den Schoß zu legen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Als Elternteil denkt man sich, ich kann für diese Kinder nur eines tun, nämlich ihnen beibringen, was richtig und was falsch ist, und was Arbeit ist“, fügt sie hinzu. „Ich habe wirklich versucht, ihnen nicht einfach alles in den Schoß zu legen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Paltrow hat außerdem Maßnahmen ergriffen, um die Privatsphäre ihrer Kinder so gut wie möglich zu schützen, und sie stellt sicher, dass ihre Social-Media-Konten nicht öffentlich sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Paltrow hat außerdem Maßnahmen ergriffen, um die Privatsphäre ihrer Kinder so gut wie möglich zu schützen, und sie stellt sicher, dass ihre Social-Media-Konten nicht öffentlich sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private. \nGerman: [/INST]", + "output": "Paltrow hat außerdem Maßnahmen ergriffen, um die Privatsphäre ihrer Kinder so gut wie möglich zu schützen, und sie stellt sicher, dass ihre Social-Media-Konten nicht öffentlich sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow hat außerdem Maßnahmen ergriffen, um die Privatsphäre ihrer Kinder so gut wie möglich zu schützen, und sie stellt sicher, dass ihre Social-Media-Konten nicht öffentlich sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich lasse sie nichts öffentlich auf Social Media oder so teilen, ich versuche, sie so gut wie möglich von der Öffentlichkeit fernzuhalten“, sagte sie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich lasse sie nichts öffentlich auf Social Media oder so teilen, ich versuche, sie so gut wie möglich von der Öffentlichkeit fernzuhalten“, sagte sie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich lasse sie nichts öffentlich auf Social Media oder so teilen, ich versuche, sie so gut wie möglich von der Öffentlichkeit fernzuhalten“, sagte sie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich lasse sie nichts öffentlich auf Social Media oder so teilen, ich versuche, sie so gut wie möglich von der Öffentlichkeit fernzuhalten“, sagte sie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Weißt du, inzwischen hat es sich geändert, die Kinder sagen jetzt: ‚Kann ich einen YouTube-Kanal haben?‘ Und ich sage: ‚Nein, das kannst du nicht. Auf keinen Fall‘.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Weißt du, inzwischen hat es sich geändert, die Kinder sagen jetzt: ‚Kann ich einen YouTube-Kanal haben?‘ Und ich sage: ‚Nein, das kannst du nicht. Auf keinen Fall‘.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Weißt du, inzwischen hat es sich geändert, die Kinder sagen jetzt: ‚Kann ich einen YouTube-Kanal haben?‘ Und ich sage: ‚Nein, das kannst du nicht. Auf keinen Fall‘.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Weißt du, inzwischen hat es sich geändert, die Kinder sagen jetzt: ‚Kann ich einen YouTube-Kanal haben?‘ Und ich sage: ‚Nein, das kannst du nicht. Auf keinen Fall‘.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kanye West entschuldigt sich öffentlich bei Ehefrau Kim Kardashian nach Enthüllungen über ihre Ehe \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kanye West entschuldigt sich öffentlich bei Ehefrau Kim Kardashian nach Enthüllungen über ihre Ehe \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations \nGerman: [/INST]", + "output": "Kanye West entschuldigt sich öffentlich bei Ehefrau Kim Kardashian nach Enthüllungen über ihre Ehe", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West entschuldigt sich öffentlich bei Ehefrau Kim Kardashian nach Enthüllungen über ihre Ehe}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kanye West hat sich bei seiner Ehefrau Kim Kardashian dafür entschuldigt, dass er mit einer „privaten Angelegenheit“ an die Öffentlichkeit ging. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kanye West hat sich bei seiner Ehefrau Kim Kardashian dafür entschuldigt, dass er mit einer „privaten Angelegenheit“ an die Öffentlichkeit ging. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Kanye West hat sich bei seiner Ehefrau Kim Kardashian dafür entschuldigt, dass er mit einer „privaten Angelegenheit“ an die Öffentlichkeit ging.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West hat sich bei seiner Ehefrau Kim Kardashian dafür entschuldigt, dass er mit einer „privaten Angelegenheit“ an die Öffentlichkeit ging.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Rapper offenbarte bei einer Veranstaltung in South Carolina, dass das Paar über die Abtreibung ihres ersten Kindes nachgedacht hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Rapper offenbarte bei einer Veranstaltung in South Carolina, dass das Paar über die Abtreibung ihres ersten Kindes nachgedacht hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Rapper offenbarte bei einer Veranstaltung in South Carolina, dass das Paar über die Abtreibung ihres ersten Kindes nachgedacht hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Rapper offenbarte bei einer Veranstaltung in South Carolina, dass das Paar über die Abtreibung ihres ersten Kindes nachgedacht hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nach einer turbulenten Woche, in der er eine Reihe von Behauptungen über seine Frau und ihre Familie aufstellte, hat West nun eine Entschuldigung getwittert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nach einer turbulenten Woche, in der er eine Reihe von Behauptungen über seine Frau und ihre Familie aufstellte, hat West nun eine Entschuldigung getwittert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nach einer turbulenten Woche, in der er eine Reihe von Behauptungen über seine Frau und ihre Familie aufstellte, hat West nun eine Entschuldigung getwittert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nach einer turbulenten Woche, in der er eine Reihe von Behauptungen über seine Frau und ihre Familie aufstellte, hat West nun eine Entschuldigung getwittert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Außerdem bezahlte West angeblich einen Krankenhausbesuch – wenige Stunden, nachdem Justin Bieber ihn auf seiner Ranch in Wyoming besucht hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming .", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Außerdem bezahlte West angeblich einen Krankenhausbesuch – wenige Stunden, nachdem Justin Bieber ihn auf seiner Ranch in Wyoming besucht hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming .}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming . \nGerman: [/INST]", + "output": "Außerdem bezahlte West angeblich einen Krankenhausbesuch – wenige Stunden, nachdem Justin Bieber ihn auf seiner Ranch in Wyoming besucht hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming . \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Außerdem bezahlte West angeblich einen Krankenhausbesuch – wenige Stunden, nachdem Justin Bieber ihn auf seiner Ranch in Wyoming besucht hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte: „Ich möchte mich bei meiner Frau Kim dafür entschuldigen, dass ich öffentlich über eine private Angelegenheit gesprochen habe. Ich habe sie nicht so unterstützt wie sie mich.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte: „Ich möchte mich bei meiner Frau Kim dafür entschuldigen, dass ich öffentlich über eine private Angelegenheit gesprochen habe. Ich habe sie nicht so unterstützt wie sie mich.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte: „Ich möchte mich bei meiner Frau Kim dafür entschuldigen, dass ich öffentlich über eine private Angelegenheit gesprochen habe. Ich habe sie nicht so unterstützt wie sie mich.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte: „Ich möchte mich bei meiner Frau Kim dafür entschuldigen, dass ich öffentlich über eine private Angelegenheit gesprochen habe. Ich habe sie nicht so unterstützt wie sie mich.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Kim, ich weiß, dass ich dir wehgetan habe. Bitte vergib mir. Danke, dass du immer für mich da bist.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Kim, ich weiß, dass ich dir wehgetan habe. Bitte vergib mir. Danke, dass du immer für mich da bist.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Kim, ich weiß, dass ich dir wehgetan habe. Bitte vergib mir. Danke, dass du immer für mich da bist.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Kim, ich weiß, dass ich dir wehgetan habe. Bitte vergib mir. Danke, dass du immer für mich da bist.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wests wechselhafte Tweets enthielten zum Beispiel die Behauptung, dass seine Frau ihn von Ärzten einsperren lassen wollte, sowie eine Reihe von Anschuldigungen gegen seine Schwiegermutter, Kris Jenner. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wests wechselhafte Tweets enthielten zum Beispiel die Behauptung, dass seine Frau ihn von Ärzten einsperren lassen wollte, sowie eine Reihe von Anschuldigungen gegen seine Schwiegermutter, Kris Jenner. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wests wechselhafte Tweets enthielten zum Beispiel die Behauptung, dass seine Frau ihn von Ärzten einsperren lassen wollte, sowie eine Reihe von Anschuldigungen gegen seine Schwiegermutter, Kris Jenner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wests wechselhafte Tweets enthielten zum Beispiel die Behauptung, dass seine Frau ihn von Ärzten einsperren lassen wollte, sowie eine Reihe von Anschuldigungen gegen seine Schwiegermutter, Kris Jenner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Außerdem sagte er, er habe versucht, sich von Kardashian West scheiden zu lassen, die er 2014 geheiratet hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Außerdem sagte er, er habe versucht, sich von Kardashian West scheiden zu lassen, die er 2014 geheiratet hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014. \nGerman: [/INST]", + "output": "Außerdem sagte er, er habe versucht, sich von Kardashian West scheiden zu lassen, die er 2014 geheiratet hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Außerdem sagte er, er habe versucht, sich von Kardashian West scheiden zu lassen, die er 2014 geheiratet hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Angesichts der Sorgen um den Geisteszustand ihres Mannes erklärte Kardashian West, die Mutter der vier Kinder von West, in einer ausgiebigen Stellungnahme, dass sie und ihre Familie „machtlos“ seien und nicht eingreifen könnten, und erinnerte die Fans an seine bipolare Störung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Angesichts der Sorgen um den Geisteszustand ihres Mannes erklärte Kardashian West, die Mutter der vier Kinder von West, in einer ausgiebigen Stellungnahme, dass sie und ihre Familie „machtlos“ seien und nicht eingreifen könnten, und erinnerte die Fans an seine bipolare Störung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder. \nGerman: [/INST]", + "output": "Angesichts der Sorgen um den Geisteszustand ihres Mannes erklärte Kardashian West, die Mutter der vier Kinder von West, in einer ausgiebigen Stellungnahme, dass sie und ihre Familie „machtlos“ seien und nicht eingreifen könnten, und erinnerte die Fans an seine bipolare Störung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Angesichts der Sorgen um den Geisteszustand ihres Mannes erklärte Kardashian West, die Mutter der vier Kinder von West, in einer ausgiebigen Stellungnahme, dass sie und ihre Familie „machtlos“ seien und nicht eingreifen könnten, und erinnerte die Fans an seine bipolare Störung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie sagte: „Er ist eine geniale, aber komplizierte Persönlichkeit, und er steht nicht nur unter dem Druck, ein schwarzer Künstler zu sein, sondern hat den schmerzlichen Verlust seiner Mutter erlebt und muss jetzt mit dem Druck und der Isolation umgehen, die durch seine bipolare Störung noch schlimmer sind.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie sagte: „Er ist eine geniale, aber komplizierte Persönlichkeit, und er steht nicht nur unter dem Druck, ein schwarzer Künstler zu sein, sondern hat den schmerzlichen Verlust seiner Mutter erlebt und muss jetzt mit dem Druck und der Isolation umgehen, die durch seine bipolare Störung noch schlimmer sind.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie sagte: „Er ist eine geniale, aber komplizierte Persönlichkeit, und er steht nicht nur unter dem Druck, ein schwarzer Künstler zu sein, sondern hat den schmerzlichen Verlust seiner Mutter erlebt und muss jetzt mit dem Druck und der Isolation umgehen, die durch seine bipolare Störung noch schlimmer sind.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie sagte: „Er ist eine geniale, aber komplizierte Persönlichkeit, und er steht nicht nur unter dem Druck, ein schwarzer Künstler zu sein, sondern hat den schmerzlichen Verlust seiner Mutter erlebt und muss jetzt mit dem Druck und der Isolation umgehen, die durch seine bipolare Störung noch schlimmer sind.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie fügte hinzu, sie habe zuvor nicht über seinen Gesundheitszustand gesprochen, weil sie „ihre Kinder und Kanyes Privatsphäre schützen“ wolle. \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie fügte hinzu, sie habe zuvor nicht über seinen Gesundheitszustand gesprochen, weil sie „ihre Kinder und Kanyes Privatsphäre schützen“ wolle. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie fügte hinzu, sie habe zuvor nicht über seinen Gesundheitszustand gesprochen, weil sie „ihre Kinder und Kanyes Privatsphäre schützen“ wolle.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie fügte hinzu, sie habe zuvor nicht über seinen Gesundheitszustand gesprochen, weil sie „ihre Kinder und Kanyes Privatsphäre schützen“ wolle.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie sagte außerdem: „Aber heute glaube ich, dass ich etwas dazu sagen sollte, wegen dem Stigma und den Missverständnissen, die es beim Thema psychische Krankheiten gibt.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie sagte außerdem: „Aber heute glaube ich, dass ich etwas dazu sagen sollte, wegen dem Stigma und den Missverständnissen, die es beim Thema psychische Krankheiten gibt.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie sagte außerdem: „Aber heute glaube ich, dass ich etwas dazu sagen sollte, wegen dem Stigma und den Missverständnissen, die es beim Thema psychische Krankheiten gibt.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie sagte außerdem: „Aber heute glaube ich, dass ich etwas dazu sagen sollte, wegen dem Stigma und den Missverständnissen, die es beim Thema psychische Krankheiten gibt.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: West stellte seine Behauptungen zu der erwogenen Abtreibung bei einer Veranstaltung am 19. Juli auf. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West made his abortion claims during an event on July 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: West stellte seine Behauptungen zu der erwogenen Abtreibung bei einer Veranstaltung am 19. Juli auf. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West made his abortion claims during an event on July 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: West made his abortion claims during an event on July 19. \nGerman: [/INST]", + "output": "West stellte seine Behauptungen zu der erwogenen Abtreibung bei einer Veranstaltung am 19. Juli auf.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West made his abortion claims during an event on July 19. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West stellte seine Behauptungen zu der erwogenen Abtreibung bei einer Veranstaltung am 19. Juli auf.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: 10 Millionen Pfund Fonds zur Unterstützung schottischer Veranstaltungen eingerichtet \nEnglish: [/INST]", + "output": "£10m fund set up to support Scottish events", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: 10 Millionen Pfund Fonds zur Unterstützung schottischer Veranstaltungen eingerichtet \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{£10m fund set up to support Scottish events}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: £10m fund set up to support Scottish events \nGerman: [/INST]", + "output": "10 Millionen Pfund Fonds zur Unterstützung schottischer Veranstaltungen eingerichtet", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: £10m fund set up to support Scottish events \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{10 Millionen Pfund Fonds zur Unterstützung schottischer Veranstaltungen eingerichtet}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Organisatoren von kulturellen, gemeinnützigen und sportlichen Events werden finanzielle Unterstützung erhalten, während sie von den Lockdown Einschränkungen betroffen sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Organisatoren von kulturellen, gemeinnützigen und sportlichen Events werden finanzielle Unterstützung erhalten, während sie von den Lockdown Einschränkungen betroffen sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions. \nGerman: [/INST]", + "output": "Organisatoren von kulturellen, gemeinnützigen und sportlichen Events werden finanzielle Unterstützung erhalten, während sie von den Lockdown Einschränkungen betroffen sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Organisatoren von kulturellen, gemeinnützigen und sportlichen Events werden finanzielle Unterstützung erhalten, während sie von den Lockdown Einschränkungen betroffen sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das 10 Millionen Pfund Hilfspaket der schottischen Regierung soll auch die Lieferanten der Events unterstützen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das 10 Millionen Pfund Hilfspaket der schottischen Regierung soll auch die Lieferanten der Events unterstützen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das 10 Millionen Pfund Hilfspaket der schottischen Regierung soll auch die Lieferanten der Events unterstützen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das 10 Millionen Pfund Hilfspaket der schottischen Regierung soll auch die Lieferanten der Events unterstützen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Regierung sagte, dass sie sich damit befasst wie Events in Zukunft sicher wieder stattfinden könnten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The government said it was looking at how events could restart safely in the future.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Regierung sagte, dass sie sich damit befasst wie Events in Zukunft sicher wieder stattfinden könnten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The government said it was looking at how events could restart safely in the future.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The government said it was looking at how events could restart safely in the future. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Regierung sagte, dass sie sich damit befasst wie Events in Zukunft sicher wieder stattfinden könnten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The government said it was looking at how events could restart safely in the future. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Regierung sagte, dass sie sich damit befasst wie Events in Zukunft sicher wieder stattfinden könnten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wirtschaftsministerin Fiona Hyslop sagte die Coronavirus Pandemie hatte einen „verheerenden Einfluss“ auf den Sektor. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wirtschaftsministerin Fiona Hyslop sagte die Coronavirus Pandemie hatte einen „verheerenden Einfluss“ auf den Sektor. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wirtschaftsministerin Fiona Hyslop sagte die Coronavirus Pandemie hatte einen „verheerenden Einfluss“ auf den Sektor.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wirtschaftsministerin Fiona Hyslop sagte die Coronavirus Pandemie hatte einen „verheerenden Einfluss“ auf den Sektor.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Schottlands Festival- und Sporteventszene, wie die Highland Games, waren unter jenen die von den Einschränkungen, welche eingeführt worden sind um die Ausbreitung von Covid-19 zu verhindern, betroffen waren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Schottlands Festival- und Sporteventszene, wie die Highland Games, waren unter jenen die von den Einschränkungen, welche eingeführt worden sind um die Ausbreitung von Covid-19 zu verhindern, betroffen waren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19. \nGerman: [/INST]", + "output": "Schottlands Festival- und Sporteventszene, wie die Highland Games, waren unter jenen die von den Einschränkungen, welche eingeführt worden sind um die Ausbreitung von Covid-19 zu verhindern, betroffen waren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Schottlands Festival- und Sporteventszene, wie die Highland Games, waren unter jenen die von den Einschränkungen, welche eingeführt worden sind um die Ausbreitung von Covid-19 zu verhindern, betroffen waren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Frau Hyslop sagte: „Während wir den positiven Schritt die Drive-In Events wiederaufzunehmen schon hatten, wird der Großteil des Sektors für die nächste Zeit nicht arbeiten können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Frau Hyslop sagte: „Während wir den positiven Schritt die Drive-In Events wiederaufzunehmen schon hatten, wird der Großteil des Sektors für die nächste Zeit nicht arbeiten können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come. \nGerman: [/INST]", + "output": "Frau Hyslop sagte: „Während wir den positiven Schritt die Drive-In Events wiederaufzunehmen schon hatten, wird der Großteil des Sektors für die nächste Zeit nicht arbeiten können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Frau Hyslop sagte: „Während wir den positiven Schritt die Drive-In Events wiederaufzunehmen schon hatten, wird der Großteil des Sektors für die nächste Zeit nicht arbeiten können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir haben eng und konstruktiv mit dem Sektor zusammengearbeitet wobei es um die Herausforderungen ging denen sie sich gegenübersehen, und sie haben kreative Ideen geäußert wie sie wieder sicher arbeiten können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir haben eng und konstruktiv mit dem Sektor zusammengearbeitet wobei es um die Herausforderungen ging denen sie sich gegenübersehen, und sie haben kreative Ideen geäußert wie sie wieder sicher arbeiten können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir haben eng und konstruktiv mit dem Sektor zusammengearbeitet wobei es um die Herausforderungen ging denen sie sich gegenübersehen, und sie haben kreative Ideen geäußert wie sie wieder sicher arbeiten können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir haben eng und konstruktiv mit dem Sektor zusammengearbeitet wobei es um die Herausforderungen ging denen sie sich gegenübersehen, und sie haben kreative Ideen geäußert wie sie wieder sicher arbeiten können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Neben der sofortigen Unterstützung, wird ein Teil dieses Geldes dazu dienen, Innovation und die langfristige Erholung der Veranstaltungsszene zu unterstützen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Neben der sofortigen Unterstützung, wird ein Teil dieses Geldes dazu dienen, Innovation und die langfristige Erholung der Veranstaltungsszene zu unterstützen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Neben der sofortigen Unterstützung, wird ein Teil dieses Geldes dazu dienen, Innovation und die langfristige Erholung der Veranstaltungsszene zu unterstützen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Neben der sofortigen Unterstützung, wird ein Teil dieses Geldes dazu dienen, Innovation und die langfristige Erholung der Veranstaltungsszene zu unterstützen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Event Industrie Advisory Group sagte, dass der Sektor einer der Ersten war, der in den Lockdown ging, und unter den Letzen sein wird die vollständig wieder daraus hervorgehen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Event Industrie Advisory Group sagte, dass der Sektor einer der Ersten war, der in den Lockdown ging, und unter den Letzen sein wird die vollständig wieder daraus hervorgehen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Event Industrie Advisory Group sagte, dass der Sektor einer der Ersten war, der in den Lockdown ging, und unter den Letzen sein wird die vollständig wieder daraus hervorgehen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Event Industrie Advisory Group sagte, dass der Sektor einer der Ersten war, der in den Lockdown ging, und unter den Letzen sein wird die vollständig wieder daraus hervorgehen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Vorsitzende Peter Duthie, der auch Geschäftsführer der SEC in Glasgow ist, sagte Veranstaltungen haben jedes Jahr ungefähr 6 Milliarden Pfund zu Schottlands Wirtschaft beigetragen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Vorsitzende Peter Duthie, der auch Geschäftsführer der SEC in Glasgow ist, sagte Veranstaltungen haben jedes Jahr ungefähr 6 Milliarden Pfund zu Schottlands Wirtschaft beigetragen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Vorsitzende Peter Duthie, der auch Geschäftsführer der SEC in Glasgow ist, sagte Veranstaltungen haben jedes Jahr ungefähr 6 Milliarden Pfund zu Schottlands Wirtschaft beigetragen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Vorsitzende Peter Duthie, der auch Geschäftsführer der SEC in Glasgow ist, sagte Veranstaltungen haben jedes Jahr ungefähr 6 Milliarden Pfund zu Schottlands Wirtschaft beigetragen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte: „Zusätzliche Unterstützungen der Regierung für diesen wichtigen Sektor seien willkommen und sehr notwendig, sowohl von den Veranstaltern als auch den weiteren Lieferkette-Firmen, welche besonders hart von den anhaltenden Auswirkungen des verlängerten Lockdowns getroffen sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte: „Zusätzliche Unterstützungen der Regierung für diesen wichtigen Sektor seien willkommen und sehr notwendig, sowohl von den Veranstaltern als auch den weiteren Lieferkette-Firmen, welche besonders hart von den anhaltenden Auswirkungen des verlängerten Lockdowns getroffen sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte: „Zusätzliche Unterstützungen der Regierung für diesen wichtigen Sektor seien willkommen und sehr notwendig, sowohl von den Veranstaltern als auch den weiteren Lieferkette-Firmen, welche besonders hart von den anhaltenden Auswirkungen des verlängerten Lockdowns getroffen sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte: „Zusätzliche Unterstützungen der Regierung für diesen wichtigen Sektor seien willkommen und sehr notwendig, sowohl von den Veranstaltern als auch den weiteren Lieferkette-Firmen, welche besonders hart von den anhaltenden Auswirkungen des verlängerten Lockdowns getroffen sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Queen und Adam Lambert: Brian May feiert Geburtstag von Roger Taylor \nEnglish: [/INST]", + "output": "Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Queen und Adam Lambert: Brian May feiert Geburtstag von Roger Taylor \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday \nGerman: [/INST]", + "output": "Queen und Adam Lambert: Brian May feiert Geburtstag von Roger Taylor", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Queen und Adam Lambert: Brian May feiert Geburtstag von Roger Taylor}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Queen-Legende feiert heute ihren Geburtstag ebenso wie Mick Jagger, der mittlerweile 77 Jahre alte Frontmann der Rolling Stones. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Queen-Legende feiert heute ihren Geburtstag ebenso wie Mick Jagger, der mittlerweile 77 Jahre alte Frontmann der Rolling Stones. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Queen-Legende feiert heute ihren Geburtstag ebenso wie Mick Jagger, der mittlerweile 77 Jahre alte Frontmann der Rolling Stones.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Queen-Legende feiert heute ihren Geburtstag ebenso wie Mick Jagger, der mittlerweile 77 Jahre alte Frontmann der Rolling Stones.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Brian May beging letztes Wochenende am 19. Juli seinen 73. Geburtstag und bedankte sich bei den Fans für die Glückwünsche. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Brian May beging letztes Wochenende am 19. Juli seinen 73. Geburtstag und bedankte sich bei den Fans für die Glückwünsche. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes. \nGerman: [/INST]", + "output": "Brian May beging letztes Wochenende am 19. Juli seinen 73. Geburtstag und bedankte sich bei den Fans für die Glückwünsche.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brian May beging letztes Wochenende am 19. Juli seinen 73. Geburtstag und bedankte sich bei den Fans für die Glückwünsche.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Rockstar schrieb neben einem Foto von sich und seiner Frau Anita Dobson: „Geburtstagsdinner für mich - von Anita zubereitet - wir haben uns heute feingemacht, um zu Hause zu bleiben!“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Rockstar schrieb neben einem Foto von sich und seiner Frau Anita Dobson: „Geburtstagsdinner für mich - von Anita zubereitet - wir haben uns heute feingemacht, um zu Hause zu bleiben!“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Rockstar schrieb neben einem Foto von sich und seiner Frau Anita Dobson: „Geburtstagsdinner für mich - von Anita zubereitet - wir haben uns heute feingemacht, um zu Hause zu bleiben!“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Rockstar schrieb neben einem Foto von sich und seiner Frau Anita Dobson: „Geburtstagsdinner für mich - von Anita zubereitet - wir haben uns heute feingemacht, um zu Hause zu bleiben!“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Angola: Krankenhaus Pedalé dem Gesundheitsministerium zugesprochen \nEnglish: [/INST]", + "output": "Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Angola: Krankenhaus Pedalé dem Gesundheitsministerium zugesprochen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry \nGerman: [/INST]", + "output": "Angola: Krankenhaus Pedalé dem Gesundheitsministerium zugesprochen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Angola: Krankenhaus Pedalé dem Gesundheitsministerium zugesprochen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Luanda - Der Präsident der Republik, João Lourenço, hat diesen Freitag die Übergabe der Aufsucht des sich in Luanda im Bau befindenden Pedro Maria Tonha Pedalé Krankenhauses beschlossen, und übergab diese in den Aufgabenbereich des Gesundheitsministeriums. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Luanda - Der Präsident der Republik, João Lourenço, hat diesen Freitag die Übergabe der Aufsucht des sich in Luanda im Bau befindenden Pedro Maria Tonha Pedalé Krankenhauses beschlossen, und übergab diese in den Aufgabenbereich des Gesundheitsministeriums. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health. \nGerman: [/INST]", + "output": "Luanda - Der Präsident der Republik, João Lourenço, hat diesen Freitag die Übergabe der Aufsucht des sich in Luanda im Bau befindenden Pedro Maria Tonha Pedalé Krankenhauses beschlossen, und übergab diese in den Aufgabenbereich des Gesundheitsministeriums.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Luanda - Der Präsident der Republik, João Lourenço, hat diesen Freitag die Übergabe der Aufsucht des sich in Luanda im Bau befindenden Pedro Maria Tonha Pedalé Krankenhauses beschlossen, und übergab diese in den Aufgabenbereich des Gesundheitsministeriums.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In einer Meldung teilte das Pressebüro des Präsidenten der Republik mit, dass diese Maßnahme darauf abzielt, das Prinzip der Regierung des Baus und der Erweiterung des Krankenhausnetzes umzusetzen, um bessere medizinische Versorgung und Medikamente für die Bevölkerung zu garantieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In einer Meldung teilte das Pressebüro des Präsidenten der Republik mit, dass diese Maßnahme darauf abzielt, das Prinzip der Regierung des Baus und der Erweiterung des Krankenhausnetzes umzusetzen, um bessere medizinische Versorgung und Medikamente für die Bevölkerung zu garantieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population. \nGerman: [/INST]", + "output": "In einer Meldung teilte das Pressebüro des Präsidenten der Republik mit, dass diese Maßnahme darauf abzielt, das Prinzip der Regierung des Baus und der Erweiterung des Krankenhausnetzes umzusetzen, um bessere medizinische Versorgung und Medikamente für die Bevölkerung zu garantieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In einer Meldung teilte das Pressebüro des Präsidenten der Republik mit, dass diese Maßnahme darauf abzielt, das Prinzip der Regierung des Baus und der Erweiterung des Krankenhausnetzes umzusetzen, um bessere medizinische Versorgung und Medikamente für die Bevölkerung zu garantieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „In diesem spezifischen Fall, ist der Plan den Angolanern, ein Krankenhaus zur Referenz zur Verfügung zu stellen, differenziert und ausgestattet mit moderner Technologie und hoher Präzision in der Diagnose und Behandlung von hoch komplexen Krankheiten,“ so der Bericht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „In diesem spezifischen Fall, ist der Plan den Angolanern, ein Krankenhaus zur Referenz zur Verfügung zu stellen, differenziert und ausgestattet mit moderner Technologie und hoher Präzision in der Diagnose und Behandlung von hoch komplexen Krankheiten,“ so der Bericht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads. \nGerman: [/INST]", + "output": "„In diesem spezifischen Fall, ist der Plan den Angolanern, ein Krankenhaus zur Referenz zur Verfügung zu stellen, differenziert und ausgestattet mit moderner Technologie und hoher Präzision in der Diagnose und Behandlung von hoch komplexen Krankheiten,“ so der Bericht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„In diesem spezifischen Fall, ist der Plan den Angolanern, ein Krankenhaus zur Referenz zur Verfügung zu stellen, differenziert und ausgestattet mit moderner Technologie und hoher Präzision in der Diagnose und Behandlung von hoch komplexen Krankheiten,“ so der Bericht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dieser betont, dass die Entscheidung des angolanischen Staatsoberhauptes auch das demografische Wachstum des Staates berücksichtigt, das eine „riesige Nachfrage“ nach qualitativ hohen Gesundheitsleistungen in den verschiedensten Bereichen bewirkte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dieser betont, dass die Entscheidung des angolanischen Staatsoberhauptes auch das demografische Wachstum des Staates berücksichtigt, das eine „riesige Nachfrage“ nach qualitativ hohen Gesundheitsleistungen in den verschiedensten Bereichen bewirkte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dieser betont, dass die Entscheidung des angolanischen Staatsoberhauptes auch das demografische Wachstum des Staates berücksichtigt, das eine „riesige Nachfrage“ nach qualitativ hohen Gesundheitsleistungen in den verschiedensten Bereichen bewirkte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dieser betont, dass die Entscheidung des angolanischen Staatsoberhauptes auch das demografische Wachstum des Staates berücksichtigt, das eine „riesige Nachfrage“ nach qualitativ hohen Gesundheitsleistungen in den verschiedensten Bereichen bewirkte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese Nachfrage, so der Bericht weiter, rechtfertigt mit der Aufnahme in das Krankenhaus spezialisiert auf die Behandlung komplexer Krankheiten, Lehre und Forschung, Interventionen in Bezug auf Augenmedizin und Mutter-Kind Medizin, Bereiche deren Strategie und Management es verdienen unter der Verantwortung des Gesundheitsministeriums zu stehen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese Nachfrage, so der Bericht weiter, rechtfertigt mit der Aufnahme in das Krankenhaus spezialisiert auf die Behandlung komplexer Krankheiten, Lehre und Forschung, Interventionen in Bezug auf Augenmedizin und Mutter-Kind Medizin, Bereiche deren Strategie und Management es verdienen unter der Verantwortung des Gesundheitsministeriums zu stehen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese Nachfrage, so der Bericht weiter, rechtfertigt mit der Aufnahme in das Krankenhaus spezialisiert auf die Behandlung komplexer Krankheiten, Lehre und Forschung, Interventionen in Bezug auf Augenmedizin und Mutter-Kind Medizin, Bereiche deren Strategie und Management es verdienen unter der Verantwortung des Gesundheitsministeriums zu stehen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese Nachfrage, so der Bericht weiter, rechtfertigt mit der Aufnahme in das Krankenhaus spezialisiert auf die Behandlung komplexer Krankheiten, Lehre und Forschung, Interventionen in Bezug auf Augenmedizin und Mutter-Kind Medizin, Bereiche deren Strategie und Management es verdienen unter der Verantwortung des Gesundheitsministeriums zu stehen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Paul Pogba macht Andeutung über seine Zukunft nach Qualifizierung von Manchester United für Champions League \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Paul Pogba macht Andeutung über seine Zukunft nach Qualifizierung von Manchester United für Champions League \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot \nGerman: [/INST]", + "output": "Paul Pogba macht Andeutung über seine Zukunft nach Qualifizierung von Manchester United für Champions League", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paul Pogba macht Andeutung über seine Zukunft nach Qualifizierung von Manchester United für Champions League}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Manchester United-Star Paul Pogba legte nahe, dass er diesen Sommer bei seinem Club bleiben werde, nachdem sich die Roten Teufel einen Platz unter den ersten vier Teams sichern konnten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Manchester United-Star Paul Pogba legte nahe, dass er diesen Sommer bei seinem Club bleiben werde, nachdem sich die Roten Teufel einen Platz unter den ersten vier Teams sichern konnten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four. \nGerman: [/INST]", + "output": "Manchester United-Star Paul Pogba legte nahe, dass er diesen Sommer bei seinem Club bleiben werde, nachdem sich die Roten Teufel einen Platz unter den ersten vier Teams sichern konnten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United-Star Paul Pogba legte nahe, dass er diesen Sommer bei seinem Club bleiben werde, nachdem sich die Roten Teufel einen Platz unter den ersten vier Teams sichern konnten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein 2-zu-0-Sieg gegen Leicester bedeutete für den Verein den dritten Platz, noch vor Chelsea unter der Fittiche von Frank Lampard. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein 2-zu-0-Sieg gegen Leicester bedeutete für den Verein den dritten Platz, noch vor Chelsea unter der Fittiche von Frank Lampard. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein 2-zu-0-Sieg gegen Leicester bedeutete für den Verein den dritten Platz, noch vor Chelsea unter der Fittiche von Frank Lampard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein 2-zu-0-Sieg gegen Leicester bedeutete für den Verein den dritten Platz, noch vor Chelsea unter der Fittiche von Frank Lampard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: United lag vor 12 Begegnungen noch 14 Punkte hinter Leicester, doch liefen die Roten Teufel danach zu sensationeller Hochform auf und erkämpften sich einen Platz unter den vier bestplatzierten Teams. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: United lag vor 12 Begegnungen noch 14 Punkte hinter Leicester, doch liefen die Roten Teufel danach zu sensationeller Hochform auf und erkämpften sich einen Platz unter den vier bestplatzierten Teams. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four. \nGerman: [/INST]", + "output": "United lag vor 12 Begegnungen noch 14 Punkte hinter Leicester, doch liefen die Roten Teufel danach zu sensationeller Hochform auf und erkämpften sich einen Platz unter den vier bestplatzierten Teams.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United lag vor 12 Begegnungen noch 14 Punkte hinter Leicester, doch liefen die Roten Teufel danach zu sensationeller Hochform auf und erkämpften sich einen Platz unter den vier bestplatzierten Teams.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Alles wies darauf hin, dass Pogba den Club diesen Sommer verlassen würde, nachdem er in den letzten zwei Jahren zwei Mal darum bat, seinen Hut nehmen zu dürfen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Alles wies darauf hin, dass Pogba den Club diesen Sommer verlassen würde, nachdem er in den letzten zwei Jahren zwei Mal darum bat, seinen Hut nehmen zu dürfen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years. \nGerman: [/INST]", + "output": "Alles wies darauf hin, dass Pogba den Club diesen Sommer verlassen würde, nachdem er in den letzten zwei Jahren zwei Mal darum bat, seinen Hut nehmen zu dürfen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Alles wies darauf hin, dass Pogba den Club diesen Sommer verlassen würde, nachdem er in den letzten zwei Jahren zwei Mal darum bat, seinen Hut nehmen zu dürfen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Angesichts der Pandemie dürfte allerdings kaum ein Verein diesen Sommer besonders tief in die Tasche greifen: Derzeit ist kein Käufer bereit, die Transfergebühren und das Gehalt von Pogba auf sich zu nehmen, um den Spieler aus Old Trafford wegzulocken. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Angesichts der Pandemie dürfte allerdings kaum ein Verein diesen Sommer besonders tief in die Tasche greifen: Derzeit ist kein Käufer bereit, die Transfergebühren und das Gehalt von Pogba auf sich zu nehmen, um den Spieler aus Old Trafford wegzulocken. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford. \nGerman: [/INST]", + "output": "Angesichts der Pandemie dürfte allerdings kaum ein Verein diesen Sommer besonders tief in die Tasche greifen: Derzeit ist kein Käufer bereit, die Transfergebühren und das Gehalt von Pogba auf sich zu nehmen, um den Spieler aus Old Trafford wegzulocken.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Angesichts der Pandemie dürfte allerdings kaum ein Verein diesen Sommer besonders tief in die Tasche greifen: Derzeit ist kein Käufer bereit, die Transfergebühren und das Gehalt von Pogba auf sich zu nehmen, um den Spieler aus Old Trafford wegzulocken.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese Erkenntnis hat in den letzten Wochen seine Wirkung auf Pogba gehabt, dessen Leistung und auch Körpersprache spürbare Verbesserung zeigen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese Erkenntnis hat in den letzten Wochen seine Wirkung auf Pogba gehabt, dessen Leistung und auch Körpersprache spürbare Verbesserung zeigen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese Erkenntnis hat in den letzten Wochen seine Wirkung auf Pogba gehabt, dessen Leistung und auch Körpersprache spürbare Verbesserung zeigen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese Erkenntnis hat in den letzten Wochen seine Wirkung auf Pogba gehabt, dessen Leistung und auch Körpersprache spürbare Verbesserung zeigen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Franzose hatte nach dem 2:0-Sieg auf Instagram den jüngsten Hinweis auf seinen Verbleib beim Club gegeben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Franzose hatte nach dem 2:0-Sieg auf Instagram den jüngsten Hinweis auf seinen Verbleib beim Club gegeben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Franzose hatte nach dem 2:0-Sieg auf Instagram den jüngsten Hinweis auf seinen Verbleib beim Club gegeben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Franzose hatte nach dem 2:0-Sieg auf Instagram den jüngsten Hinweis auf seinen Verbleib beim Club gegeben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Möglicherweise wollte Pogba lediglich seiner Freude über die erneute Qualifizierung der Mannschaft Ausdruck verleihen, doch zahlreiche Fans deuten seine Worte als starken Hinweis darauf, dass er bei den Begegnungen mit Europas Fußballelite weiterhin das Vereinstrikot tragen wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Möglicherweise wollte Pogba lediglich seiner Freude über die erneute Qualifizierung der Mannschaft Ausdruck verleihen, doch zahlreiche Fans deuten seine Worte als starken Hinweis darauf, dass er bei den Begegnungen mit Europas Fußballelite weiterhin das Vereinstrikot tragen wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again. \nGerman: [/INST]", + "output": "Möglicherweise wollte Pogba lediglich seiner Freude über die erneute Qualifizierung der Mannschaft Ausdruck verleihen, doch zahlreiche Fans deuten seine Worte als starken Hinweis darauf, dass er bei den Begegnungen mit Europas Fußballelite weiterhin das Vereinstrikot tragen wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Möglicherweise wollte Pogba lediglich seiner Freude über die erneute Qualifizierung der Mannschaft Ausdruck verleihen, doch zahlreiche Fans deuten seine Worte als starken Hinweis darauf, dass er bei den Begegnungen mit Europas Fußballelite weiterhin das Vereinstrikot tragen wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Pogbas derzeitiger Vertrag läuft in einem Jahr aus, doch kann der Club ihn um zwölf Monate verlängern, sodass im Endeffekt zwei Jahre verbleiben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Pogbas derzeitiger Vertrag läuft in einem Jahr aus, doch kann der Club ihn um zwölf Monate verlängern, sodass im Endeffekt zwei Jahre verbleiben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run. \nGerman: [/INST]", + "output": "Pogbas derzeitiger Vertrag läuft in einem Jahr aus, doch kann der Club ihn um zwölf Monate verlängern, sodass im Endeffekt zwei Jahre verbleiben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogbas derzeitiger Vertrag läuft in einem Jahr aus, doch kann der Club ihn um zwölf Monate verlängern, sodass im Endeffekt zwei Jahre verbleiben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Manchester United möchte den Vertrag mit Pogba gern verlängern und verlangt daher Klarheit über die Situation, bevor die neue Saison beginnt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Manchester United möchte den Vertrag mit Pogba gern verlängern und verlangt daher Klarheit über die Situation, bevor die neue Saison beginnt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season. \nGerman: [/INST]", + "output": "Manchester United möchte den Vertrag mit Pogba gern verlängern und verlangt daher Klarheit über die Situation, bevor die neue Saison beginnt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United möchte den Vertrag mit Pogba gern verlängern und verlangt daher Klarheit über die Situation, bevor die neue Saison beginnt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Pogba seinerseits fühlt sich wohl im Club und hat seit der Verpflichtung von Bruno Fernandes noch zusätzlichen Auftrieb erhalten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Pogba seinerseits fühlt sich wohl im Club und hat seit der Verpflichtung von Bruno Fernandes noch zusätzlichen Auftrieb erhalten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes. \nGerman: [/INST]", + "output": "Pogba seinerseits fühlt sich wohl im Club und hat seit der Verpflichtung von Bruno Fernandes noch zusätzlichen Auftrieb erhalten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba seinerseits fühlt sich wohl im Club und hat seit der Verpflichtung von Bruno Fernandes noch zusätzlichen Auftrieb erhalten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der portugiesische Spielmacher erweist sich als echte Offenbarung in Old Trafford und hat Pogba den Einsatz im tieferen zentralen Mittelfeld ermöglicht, was seine Laune noch weiter verbessert hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der portugiesische Spielmacher erweist sich als echte Offenbarung in Old Trafford und hat Pogba den Einsatz im tieferen zentralen Mittelfeld ermöglicht, was seine Laune noch weiter verbessert hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der portugiesische Spielmacher erweist sich als echte Offenbarung in Old Trafford und hat Pogba den Einsatz im tieferen zentralen Mittelfeld ermöglicht, was seine Laune noch weiter verbessert hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der portugiesische Spielmacher erweist sich als echte Offenbarung in Old Trafford und hat Pogba den Einsatz im tieferen zentralen Mittelfeld ermöglicht, was seine Laune noch weiter verbessert hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: \"Sunday Morning\"-Matinee: Rodgers & Hart-Jubiläum \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: \"Sunday Morning\"-Matinee: Rodgers & Hart-Jubiläum \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart \nGerman: [/INST]", + "output": "\"Sunday Morning\"-Matinee: Rodgers & Hart-Jubiläum", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Sunday Morning\"-Matinee: Rodgers & Hart-Jubiläum}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Jahr 2020 ist Anlass für das hundertjährige Jubiläum des Broadway-Debüts eines der legendärsten Duos des Musiktheaters und ihrer ersten professionellen Zusammenarbeit: Richard Rodgers und Lorenz Hart. \nEnglish: [/INST]", + "output": "2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Jahr 2020 ist Anlass für das hundertjährige Jubiläum des Broadway-Debüts eines der legendärsten Duos des Musiktheaters und ihrer ersten professionellen Zusammenarbeit: Richard Rodgers und Lorenz Hart. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: 2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Jahr 2020 ist Anlass für das hundertjährige Jubiläum des Broadway-Debüts eines der legendärsten Duos des Musiktheaters und ihrer ersten professionellen Zusammenarbeit: Richard Rodgers und Lorenz Hart.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Jahr 2020 ist Anlass für das hundertjährige Jubiläum des Broadway-Debüts eines der legendärsten Duos des Musiktheaters und ihrer ersten professionellen Zusammenarbeit: Richard Rodgers und Lorenz Hart.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Um deren Vermächtnis als Liederkomponisten zu ehren, präsentieren die Broadwaystars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") und Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"In den Straßen der Bronx\") zusammen mit Tänzer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\") eine moderne Interpretation von Rodgers & Harts Erfolgsschlager \"The Lady Is a Tramp\", die extra für das Publikum von \"Sunday Morning\" aufgenommen wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Um deren Vermächtnis als Liederkomponisten zu ehren, präsentieren die Broadwaystars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") und Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"In den Straßen der Bronx\") zusammen mit Tänzer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\") eine moderne Interpretation von Rodgers & Harts Erfolgsschlager \"The Lady Is a Tramp\", die extra für das Publikum von \"Sunday Morning\" aufgenommen wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience. \nGerman: [/INST]", + "output": "Um deren Vermächtnis als Liederkomponisten zu ehren, präsentieren die Broadwaystars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") und Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"In den Straßen der Bronx\") zusammen mit Tänzer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\") eine moderne Interpretation von Rodgers & Harts Erfolgsschlager \"The Lady Is a Tramp\", die extra für das Publikum von \"Sunday Morning\" aufgenommen wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Um deren Vermächtnis als Liederkomponisten zu ehren, präsentieren die Broadwaystars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") und Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"In den Straßen der Bronx\") zusammen mit Tänzer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\") eine moderne Interpretation von Rodgers & Harts Erfolgsschlager \"The Lady Is a Tramp\", die extra für das Publikum von \"Sunday Morning\" aufgenommen wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die musikalische Leitung und die Arrangements sind von Schlagzeuger Bryan Carter, der zusammen mit dem Bassisten Russell Hall spielt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die musikalische Leitung und die Arrangements sind von Schlagzeuger Bryan Carter, der zusammen mit dem Bassisten Russell Hall spielt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die musikalische Leitung und die Arrangements sind von Schlagzeuger Bryan Carter, der zusammen mit dem Bassisten Russell Hall spielt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die musikalische Leitung und die Arrangements sind von Schlagzeuger Bryan Carter, der zusammen mit dem Bassisten Russell Hall spielt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Vorsicht vor verführerischen Gimmicks für den Gartenbau \nEnglish: [/INST]", + "output": "Be wary of gardening gimmicks that look too good", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Vorsicht vor verführerischen Gimmicks für den Gartenbau \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Be wary of gardening gimmicks that look too good}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Be wary of gardening gimmicks that look too good \nGerman: [/INST]", + "output": "Vorsicht vor verführerischen Gimmicks für den Gartenbau", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Be wary of gardening gimmicks that look too good \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vorsicht vor verführerischen Gimmicks für den Gartenbau}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Für Pflanzenforscher mag es vielleicht eher peinlich sein, aber ich fahre ganz offen und ehrlich auf verrückte Besonderheiten für den Gartenbau ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Für Pflanzenforscher mag es vielleicht eher peinlich sein, aber ich fahre ganz offen und ehrlich auf verrückte Besonderheiten für den Gartenbau ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick. \nGerman: [/INST]", + "output": "Für Pflanzenforscher mag es vielleicht eher peinlich sein, aber ich fahre ganz offen und ehrlich auf verrückte Besonderheiten für den Gartenbau ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Für Pflanzenforscher mag es vielleicht eher peinlich sein, aber ich fahre ganz offen und ehrlich auf verrückte Besonderheiten für den Gartenbau ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich rechtfertige dies damit, dass ich mich als sehr offenen Menschen oder vielleicht auch einfach irrational optimistisch betrachte, wenn man bedenkt, dass viele dieser Dinge eigentlich völlig sinnfrei sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich rechtfertige dies damit, dass ich mich als sehr offenen Menschen oder vielleicht auch einfach irrational optimistisch betrachte, wenn man bedenkt, dass viele dieser Dinge eigentlich völlig sinnfrei sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich rechtfertige dies damit, dass ich mich als sehr offenen Menschen oder vielleicht auch einfach irrational optimistisch betrachte, wenn man bedenkt, dass viele dieser Dinge eigentlich völlig sinnfrei sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich rechtfertige dies damit, dass ich mich als sehr offenen Menschen oder vielleicht auch einfach irrational optimistisch betrachte, wenn man bedenkt, dass viele dieser Dinge eigentlich völlig sinnfrei sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich schäme mich aber nicht zuzugeben, dass ich mich im Laufe eines langen Lebens im Gartenbau für Dutzende dieser Skurrilitäten begeistert habe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich schäme mich aber nicht zuzugeben, dass ich mich im Laufe eines langen Lebens im Gartenbau für Dutzende dieser Skurrilitäten begeistert habe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich schäme mich aber nicht zuzugeben, dass ich mich im Laufe eines langen Lebens im Gartenbau für Dutzende dieser Skurrilitäten begeistert habe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich schäme mich aber nicht zuzugeben, dass ich mich im Laufe eines langen Lebens im Gartenbau für Dutzende dieser Skurrilitäten begeistert habe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zwar glaube ich fest daran, dass man Dinge selbst ausprobieren sollte, aber um Ihnen harten Lernaufwand zu ersparen, zeige ich Ihnen einige der geläufigsten Gartenbau-Gimmicks, auf die ich gestoßen bin. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zwar glaube ich fest daran, dass man Dinge selbst ausprobieren sollte, aber um Ihnen harten Lernaufwand zu ersparen, zeige ich Ihnen einige der geläufigsten Gartenbau-Gimmicks, auf die ich gestoßen bin. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zwar glaube ich fest daran, dass man Dinge selbst ausprobieren sollte, aber um Ihnen harten Lernaufwand zu ersparen, zeige ich Ihnen einige der geläufigsten Gartenbau-Gimmicks, auf die ich gestoßen bin.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zwar glaube ich fest daran, dass man Dinge selbst ausprobieren sollte, aber um Ihnen harten Lernaufwand zu ersparen, zeige ich Ihnen einige der geläufigsten Gartenbau-Gimmicks, auf die ich gestoßen bin.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: An erster Stelle und wohl als größte Übeltäter wären da veredelte Tomaten-Kartoffel-Pflanzen zu nennen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: An erster Stelle und wohl als größte Übeltäter wären da veredelte Tomaten-Kartoffel-Pflanzen zu nennen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants. \nGerman: [/INST]", + "output": "An erster Stelle und wohl als größte Übeltäter wären da veredelte Tomaten-Kartoffel-Pflanzen zu nennen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An erster Stelle und wohl als größte Übeltäter wären da veredelte Tomaten-Kartoffel-Pflanzen zu nennen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Transplantation von Tomatenpflanzen auf Kartoffelwurzeln gilt als revolutionärer Durchbruch, ist aber schon mindestens seit den 1920er Jahren eine bekannte Kuriosität in der Botanik. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Transplantation von Tomatenpflanzen auf Kartoffelwurzeln gilt als revolutionärer Durchbruch, ist aber schon mindestens seit den 1920er Jahren eine bekannte Kuriosität in der Botanik. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Transplantation von Tomatenpflanzen auf Kartoffelwurzeln gilt als revolutionärer Durchbruch, ist aber schon mindestens seit den 1920er Jahren eine bekannte Kuriosität in der Botanik.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Transplantation von Tomatenpflanzen auf Kartoffelwurzeln gilt als revolutionärer Durchbruch, ist aber schon mindestens seit den 1920er Jahren eine bekannte Kuriosität in der Botanik.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Da beide Pflanzen derselben Familie entstammen und intern große Ähnlichkeiten aufweisen, sind derartige künstlich verbesserte Wunderwerke durchaus machbar. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Da beide Pflanzen derselben Familie entstammen und intern große Ähnlichkeiten aufweisen, sind derartige künstlich verbesserte Wunderwerke durchaus machbar. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels. \nGerman: [/INST]", + "output": "Da beide Pflanzen derselben Familie entstammen und intern große Ähnlichkeiten aufweisen, sind derartige künstlich verbesserte Wunderwerke durchaus machbar.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Da beide Pflanzen derselben Familie entstammen und intern große Ähnlichkeiten aufweisen, sind derartige künstlich verbesserte Wunderwerke durchaus machbar.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es gibt jedoch ein Problem dabei: Für ressourcenintensive Strukturen wie Früchte und Wurzeln verbrauchen Pflanzen viel metabolische Energie, und wenn beides gleichzeitig wachsen soll, muss die begrenzte Energie zwangsläufig verteilt werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es gibt jedoch ein Problem dabei: Für ressourcenintensive Strukturen wie Früchte und Wurzeln verbrauchen Pflanzen viel metabolische Energie, und wenn beides gleichzeitig wachsen soll, muss die begrenzte Energie zwangsläufig verteilt werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es gibt jedoch ein Problem dabei: Für ressourcenintensive Strukturen wie Früchte und Wurzeln verbrauchen Pflanzen viel metabolische Energie, und wenn beides gleichzeitig wachsen soll, muss die begrenzte Energie zwangsläufig verteilt werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es gibt jedoch ein Problem dabei: Für ressourcenintensive Strukturen wie Früchte und Wurzeln verbrauchen Pflanzen viel metabolische Energie, und wenn beides gleichzeitig wachsen soll, muss die begrenzte Energie zwangsläufig verteilt werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dies wiederum bedeutet, dass die Erträge solcher veredelten Pflanzen mies ausfallen und nichts mit den schönen Marketing-Bildern zu tun haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dies wiederum bedeutet, dass die Erträge solcher veredelten Pflanzen mies ausfallen und nichts mit den schönen Marketing-Bildern zu tun haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dies wiederum bedeutet, dass die Erträge solcher veredelten Pflanzen mies ausfallen und nichts mit den schönen Marketing-Bildern zu tun haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dies wiederum bedeutet, dass die Erträge solcher veredelten Pflanzen mies ausfallen und nichts mit den schönen Marketing-Bildern zu tun haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dazu kommt noch, dass viele Feldfrüchte unterschiedlich schnell reifen, sodass man bei der Kartoffelernte die Pflanzen herausziehen muss, bevor die Tomaten reifen können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dazu kommt noch, dass viele Feldfrüchte unterschiedlich schnell reifen, sodass man bei der Kartoffelernte die Pflanzen herausziehen muss, bevor die Tomaten reifen können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dazu kommt noch, dass viele Feldfrüchte unterschiedlich schnell reifen, sodass man bei der Kartoffelernte die Pflanzen herausziehen muss, bevor die Tomaten reifen können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dazu kommt noch, dass viele Feldfrüchte unterschiedlich schnell reifen, sodass man bei der Kartoffelernte die Pflanzen herausziehen muss, bevor die Tomaten reifen können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Auch beim Marketing-geschönten Bildmaterial geht es nicht immer astrein zu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Auch beim Marketing-geschönten Bildmaterial geht es nicht immer astrein zu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too. \nGerman: [/INST]", + "output": "Auch beim Marketing-geschönten Bildmaterial geht es nicht immer astrein zu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auch beim Marketing-geschönten Bildmaterial geht es nicht immer astrein zu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Photoshop-gebläute Rosen und Bäume mit völlig unrealistischen Fruchtmengen an den Ästen sind nur zwei Beispiele, auf die ich in einigen größeren Katalogen gestoßen bin. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Photoshop-gebläute Rosen und Bäume mit völlig unrealistischen Fruchtmengen an den Ästen sind nur zwei Beispiele, auf die ich in einigen größeren Katalogen gestoßen bin. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues. \nGerman: [/INST]", + "output": "Photoshop-gebläute Rosen und Bäume mit völlig unrealistischen Fruchtmengen an den Ästen sind nur zwei Beispiele, auf die ich in einigen größeren Katalogen gestoßen bin.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Photoshop-gebläute Rosen und Bäume mit völlig unrealistischen Fruchtmengen an den Ästen sind nur zwei Beispiele, auf die ich in einigen größeren Katalogen gestoßen bin.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich habe sogar Fotos entdeckt, die von meinem Instagram-Konto „ausgeliehen“ wurden und in Einkaufsketten als Abbildungen ihrer Testgelände herhalten mussten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich habe sogar Fotos entdeckt, die von meinem Instagram-Konto „ausgeliehen“ wurden und in Einkaufsketten als Abbildungen ihrer Testgelände herhalten mussten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich habe sogar Fotos entdeckt, die von meinem Instagram-Konto „ausgeliehen“ wurden und in Einkaufsketten als Abbildungen ihrer Testgelände herhalten mussten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich habe sogar Fotos entdeckt, die von meinem Instagram-Konto „ausgeliehen“ wurden und in Einkaufsketten als Abbildungen ihrer Testgelände herhalten mussten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Leider ist das anrüchige Verhalten einer geringen Anzahl von Unternehmen dafür verantwortlich, dass beim Bildmaterial vor allem bei Online-Werbung viel Vorsicht geboten ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Leider ist das anrüchige Verhalten einer geringen Anzahl von Unternehmen dafür verantwortlich, dass beim Bildmaterial vor allem bei Online-Werbung viel Vorsicht geboten ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye. \nGerman: [/INST]", + "output": "Leider ist das anrüchige Verhalten einer geringen Anzahl von Unternehmen dafür verantwortlich, dass beim Bildmaterial vor allem bei Online-Werbung viel Vorsicht geboten ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leider ist das anrüchige Verhalten einer geringen Anzahl von Unternehmen dafür verantwortlich, dass beim Bildmaterial vor allem bei Online-Werbung viel Vorsicht geboten ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wenn etwas zu gut aussieht, um wahr zu sein, dann ist es wohl auch so. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If it looks too good to be true, it probably is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wenn etwas zu gut aussieht, um wahr zu sein, dann ist es wohl auch so. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If it looks too good to be true, it probably is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: If it looks too good to be true, it probably is. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wenn etwas zu gut aussieht, um wahr zu sein, dann ist es wohl auch so.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If it looks too good to be true, it probably is. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wenn etwas zu gut aussieht, um wahr zu sein, dann ist es wohl auch so.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Übrigens, die Farbe Blau ist in der Botanik eher selten anzutreffen; wenn Sie also auf Heide-, Orchideen- oder Kaktusneuschöpfungen stoßen, die in einem intensivem Giftblau schillern, wurden sie mit einiger Sicherheit besprüht oder gefärbt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Übrigens, die Farbe Blau ist in der Botanik eher selten anzutreffen; wenn Sie also auf Heide-, Orchideen- oder Kaktusneuschöpfungen stoßen, die in einem intensivem Giftblau schillern, wurden sie mit einiger Sicherheit besprüht oder gefärbt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Übrigens, die Farbe Blau ist in der Botanik eher selten anzutreffen; wenn Sie also auf Heide-, Orchideen- oder Kaktusneuschöpfungen stoßen, die in einem intensivem Giftblau schillern, wurden sie mit einiger Sicherheit besprüht oder gefärbt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Übrigens, die Farbe Blau ist in der Botanik eher selten anzutreffen; wenn Sie also auf Heide-, Orchideen- oder Kaktusneuschöpfungen stoßen, die in einem intensivem Giftblau schillern, wurden sie mit einiger Sicherheit besprüht oder gefärbt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das wäre weiter kein Problem, wenn die Anbieter auf diesen Umstand hinweisen würden, was sie aber in den seltensten Fällen tun. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das wäre weiter kein Problem, wenn die Anbieter auf diesen Umstand hinweisen würden, was sie aber in den seltensten Fällen tun. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das wäre weiter kein Problem, wenn die Anbieter auf diesen Umstand hinweisen würden, was sie aber in den seltensten Fällen tun.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das wäre weiter kein Problem, wenn die Anbieter auf diesen Umstand hinweisen würden, was sie aber in den seltensten Fällen tun.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Blaue Schmetterlingsorchideen nehmen wieder ihre weiße Farbe an, aber besprühte Kakteen und Heidekräuter unter einer lichtunterdrückenden Farbschicht werden wohl kaum ein langes Leben haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Blaue Schmetterlingsorchideen nehmen wieder ihre weiße Farbe an, aber besprühte Kakteen und Heidekräuter unter einer lichtunterdrückenden Farbschicht werden wohl kaum ein langes Leben haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long. \nGerman: [/INST]", + "output": "Blaue Schmetterlingsorchideen nehmen wieder ihre weiße Farbe an, aber besprühte Kakteen und Heidekräuter unter einer lichtunterdrückenden Farbschicht werden wohl kaum ein langes Leben haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Blaue Schmetterlingsorchideen nehmen wieder ihre weiße Farbe an, aber besprühte Kakteen und Heidekräuter unter einer lichtunterdrückenden Farbschicht werden wohl kaum ein langes Leben haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Erwähnt seien abschließend aber auch Bonsai-Kits oder, schlimmer noch, Bonsai-Samen, die mit dem Versprechen angeboten werden, dass Minibäumchen aus ihren Verpackungen sprießen werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Erwähnt seien abschließend aber auch Bonsai-Kits oder, schlimmer noch, Bonsai-Samen, die mit dem Versprechen angeboten werden, dass Minibäumchen aus ihren Verpackungen sprießen werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets. \nGerman: [/INST]", + "output": "Erwähnt seien abschließend aber auch Bonsai-Kits oder, schlimmer noch, Bonsai-Samen, die mit dem Versprechen angeboten werden, dass Minibäumchen aus ihren Verpackungen sprießen werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Erwähnt seien abschließend aber auch Bonsai-Kits oder, schlimmer noch, Bonsai-Samen, die mit dem Versprechen angeboten werden, dass Minibäumchen aus ihren Verpackungen sprießen werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bonsai ist keine Pflanzenart. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bonsai is not a species of plant.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bonsai ist keine Pflanzenart. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bonsai is not a species of plant.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Bonsai is not a species of plant. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bonsai ist keine Pflanzenart.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bonsai is not a species of plant. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bonsai ist keine Pflanzenart.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Vielmehr steckt ein Züchtungsverfahren dahinter, das den Anschein uralter Bäume auf fernen Berggipfeln erwecken soll. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Vielmehr steckt ein Züchtungsverfahren dahinter, das den Anschein uralter Bäume auf fernen Berggipfeln erwecken soll. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops. \nGerman: [/INST]", + "output": "Vielmehr steckt ein Züchtungsverfahren dahinter, das den Anschein uralter Bäume auf fernen Berggipfeln erwecken soll.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vielmehr steckt ein Züchtungsverfahren dahinter, das den Anschein uralter Bäume auf fernen Berggipfeln erwecken soll.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In nahezu allen Fällen werden dazu gereifte Bäume oder Sträucher zurechtgehackt und neuer Wuchs durch Drahtung manipuliert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In nahezu allen Fällen werden dazu gereifte Bäume oder Sträucher zurechtgehackt und neuer Wuchs durch Drahtung manipuliert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place. \nGerman: [/INST]", + "output": "In nahezu allen Fällen werden dazu gereifte Bäume oder Sträucher zurechtgehackt und neuer Wuchs durch Drahtung manipuliert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In nahezu allen Fällen werden dazu gereifte Bäume oder Sträucher zurechtgehackt und neuer Wuchs durch Drahtung manipuliert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Trotzdem weiß ich genau, dass ich auch weiterhin auf solche Gimmicks hereinfallen werden, denn das ist einfach Teil meiner Experimentierfreude. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Trotzdem weiß ich genau, dass ich auch weiterhin auf solche Gimmicks hereinfallen werden, denn das ist einfach Teil meiner Experimentierfreude. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation. \nGerman: [/INST]", + "output": "Trotzdem weiß ich genau, dass ich auch weiterhin auf solche Gimmicks hereinfallen werden, denn das ist einfach Teil meiner Experimentierfreude.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trotzdem weiß ich genau, dass ich auch weiterhin auf solche Gimmicks hereinfallen werden, denn das ist einfach Teil meiner Experimentierfreude.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Vermeiden Sie einfach diese falschen Fuffziger, und vielleicht stoßen Sie dann auf etwas, das tatsächlich sein Versprechen einhält. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Vermeiden Sie einfach diese falschen Fuffziger, und vielleicht stoßen Sie dann auf etwas, das tatsächlich sein Versprechen einhält. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise. \nGerman: [/INST]", + "output": "Vermeiden Sie einfach diese falschen Fuffziger, und vielleicht stoßen Sie dann auf etwas, das tatsächlich sein Versprechen einhält.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vermeiden Sie einfach diese falschen Fuffziger, und vielleicht stoßen Sie dann auf etwas, das tatsächlich sein Versprechen einhält.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Coronavirus: Reisende aus Spanien wird Quarantäne auferlegt \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Coronavirus: Reisende aus Spanien wird Quarantäne auferlegt \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine \nGerman: [/INST]", + "output": "Coronavirus: Reisende aus Spanien wird Quarantäne auferlegt", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus: Reisende aus Spanien wird Quarantäne auferlegt}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Reisende die aus Spanien in Großbritannien ankommen, müssen nun für 14 Tage in Quarantäne, wegen der neuen Coronavirus Reiseregeln. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Reisende die aus Spanien in Großbritannien ankommen, müssen nun für 14 Tage in Quarantäne, wegen der neuen Coronavirus Reiseregeln. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules. \nGerman: [/INST]", + "output": "Reisende die aus Spanien in Großbritannien ankommen, müssen nun für 14 Tage in Quarantäne, wegen der neuen Coronavirus Reiseregeln.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Reisende die aus Spanien in Großbritannien ankommen, müssen nun für 14 Tage in Quarantäne, wegen der neuen Coronavirus Reiseregeln.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese wurden am Samstag angekündigt, nachdem es einen schnellen Anstieg von Coronavirus-Fällen in Spanien gab, mehr als 900 neue Fälle des Virus wurden am Freitag berichtet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese wurden am Samstag angekündigt, nachdem es einen schnellen Anstieg von Coronavirus-Fällen in Spanien gab, mehr als 900 neue Fälle des Virus wurden am Freitag berichtet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese wurden am Samstag angekündigt, nachdem es einen schnellen Anstieg von Coronavirus-Fällen in Spanien gab, mehr als 900 neue Fälle des Virus wurden am Freitag berichtet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese wurden am Samstag angekündigt, nachdem es einen schnellen Anstieg von Coronavirus-Fällen in Spanien gab, mehr als 900 neue Fälle des Virus wurden am Freitag berichtet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Spanische Beamte warnten davor, dass eine zweite Welle kurz bevor stehen könnte, da die Fälle in großen Städten anstiegen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Spanische Beamte warnten davor, dass eine zweite Welle kurz bevor stehen könnte, da die Fälle in großen Städten anstiegen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge. \nGerman: [/INST]", + "output": "Spanische Beamte warnten davor, dass eine zweite Welle kurz bevor stehen könnte, da die Fälle in großen Städten anstiegen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spanische Beamte warnten davor, dass eine zweite Welle kurz bevor stehen könnte, da die Fälle in großen Städten anstiegen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Fluggesellschaften, unter anderem auch British Airways, kritisierten die neuen Maßnahmen als einen „erneuten Schlag“ für britische Urlauber. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Fluggesellschaften, unter anderem auch British Airways, kritisierten die neuen Maßnahmen als einen „erneuten Schlag“ für britische Urlauber. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Fluggesellschaften, unter anderem auch British Airways, kritisierten die neuen Maßnahmen als einen „erneuten Schlag“ für britische Urlauber.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fluggesellschaften, unter anderem auch British Airways, kritisierten die neuen Maßnahmen als einen „erneuten Schlag“ für britische Urlauber.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Menschen die gerade im Urlaub in Spanien sind, wurden vom Verkehrsministerium angewiesen die lokalen Regeln zu befolgen, wie geplant heimzukehren, und die Reise Hinweise Website der auswärtigen Ämter für weitere Informationen zu prüfen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Menschen die gerade im Urlaub in Spanien sind, wurden vom Verkehrsministerium angewiesen die lokalen Regeln zu befolgen, wie geplant heimzukehren, und die Reise Hinweise Website der auswärtigen Ämter für weitere Informationen zu prüfen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information. \nGerman: [/INST]", + "output": "Menschen die gerade im Urlaub in Spanien sind, wurden vom Verkehrsministerium angewiesen die lokalen Regeln zu befolgen, wie geplant heimzukehren, und die Reise Hinweise Website der auswärtigen Ämter für weitere Informationen zu prüfen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Menschen die gerade im Urlaub in Spanien sind, wurden vom Verkehrsministerium angewiesen die lokalen Regeln zu befolgen, wie geplant heimzukehren, und die Reise Hinweise Website der auswärtigen Ämter für weitere Informationen zu prüfen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das auswärtige Amt rät von allen Reisen, außer unbedingt notwendigen, auf das spanische Festland ab, jedoch gelten die Quarantäne Maßnahmen für jene die aus Spanien, den Kanarischen Inseln und den Balearen, wie Mallorca und Ibiza, zurückkommen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das auswärtige Amt rät von allen Reisen, außer unbedingt notwendigen, auf das spanische Festland ab, jedoch gelten die Quarantäne Maßnahmen für jene die aus Spanien, den Kanarischen Inseln und den Balearen, wie Mallorca und Ibiza, zurückkommen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das auswärtige Amt rät von allen Reisen, außer unbedingt notwendigen, auf das spanische Festland ab, jedoch gelten die Quarantäne Maßnahmen für jene die aus Spanien, den Kanarischen Inseln und den Balearen, wie Mallorca und Ibiza, zurückkommen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das auswärtige Amt rät von allen Reisen, außer unbedingt notwendigen, auf das spanische Festland ab, jedoch gelten die Quarantäne Maßnahmen für jene die aus Spanien, den Kanarischen Inseln und den Balearen, wie Mallorca und Ibiza, zurückkommen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Rat des auswärtigen Amtes hat Folgen für die Reiseversicherung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Rat des auswärtigen Amtes hat Folgen für die Reiseversicherung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Foreign Office advice has ramifications for travel insurance. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Rat des auswärtigen Amtes hat Folgen für die Reiseversicherung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Foreign Office advice has ramifications for travel insurance. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Rat des auswärtigen Amtes hat Folgen für die Reiseversicherung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Unter jenen die von den neuen Regeln betroffen sind ist auch Verkehrsminister Grant Shapps, der seinen Urlaub in Spanien am Samstag begann. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Unter jenen die von den neuen Regeln betroffen sind ist auch Verkehrsminister Grant Shapps, der seinen Urlaub in Spanien am Samstag begann. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Unter jenen die von den neuen Regeln betroffen sind ist auch Verkehrsminister Grant Shapps, der seinen Urlaub in Spanien am Samstag begann.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unter jenen die von den neuen Regeln betroffen sind ist auch Verkehrsminister Grant Shapps, der seinen Urlaub in Spanien am Samstag begann.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Von ihm wird erwartet, dass er seine Reise wie geplant fortsetzt und sich bei seiner Rückkehr den Richtlinien entsprechen in Isolation begibt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Von ihm wird erwartet, dass er seine Reise wie geplant fortsetzt und sich bei seiner Rückkehr den Richtlinien entsprechen in Isolation begibt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return. \nGerman: [/INST]", + "output": "Von ihm wird erwartet, dass er seine Reise wie geplant fortsetzt und sich bei seiner Rückkehr den Richtlinien entsprechen in Isolation begibt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Von ihm wird erwartet, dass er seine Reise wie geplant fortsetzt und sich bei seiner Rückkehr den Richtlinien entsprechen in Isolation begibt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Quarantänemaßnahmen für britische Reisende wurden erstmals Anfang Juni eingeführt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Quarantänemaßnahmen für britische Reisende wurden erstmals Anfang Juni eingeführt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June. \nGerman: [/INST]", + "output": "Quarantänemaßnahmen für britische Reisende wurden erstmals Anfang Juni eingeführt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quarantänemaßnahmen für britische Reisende wurden erstmals Anfang Juni eingeführt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber nachdem die Flug- und Reiseindustrie Druck machten, veröffentlichten die Regierung und Verwaltungen eine Liste mit Ländern die von den Regeln ausgenommen sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber nachdem die Flug- und Reiseindustrie Druck machten, veröffentlichten die Regierung und Verwaltungen eine Liste mit Ländern die von den Regeln ausgenommen sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber nachdem die Flug- und Reiseindustrie Druck machten, veröffentlichten die Regierung und Verwaltungen eine Liste mit Ländern die von den Regeln ausgenommen sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber nachdem die Flug- und Reiseindustrie Druck machten, veröffentlichten die Regierung und Verwaltungen eine Liste mit Ländern die von den Regeln ausgenommen sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: British Airways sagte, dass sie enttäuscht sind über die neuesten Änderungen an den Reiseempfehlungen und Regeln, wobei sie jedoch sagten, dass ihre Flüge weiterhin stattfinden werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: British Airways sagte, dass sie enttäuscht sind über die neuesten Änderungen an den Reiseempfehlungen und Regeln, wobei sie jedoch sagten, dass ihre Flüge weiterhin stattfinden werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate. \nGerman: [/INST]", + "output": "British Airways sagte, dass sie enttäuscht sind über die neuesten Änderungen an den Reiseempfehlungen und Regeln, wobei sie jedoch sagten, dass ihre Flüge weiterhin stattfinden werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Airways sagte, dass sie enttäuscht sind über die neuesten Änderungen an den Reiseempfehlungen und Regeln, wobei sie jedoch sagten, dass ihre Flüge weiterhin stattfinden werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie sagte, dass die Maßnahme „Tausende von britischen Reiseplänen ins Chaos stürzt“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie sagte, dass die Maßnahme „Tausende von britischen Reiseplänen ins Chaos stürzt“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie sagte, dass die Maßnahme „Tausende von britischen Reiseplänen ins Chaos stürzt“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie sagte, dass die Maßnahme „Tausende von britischen Reiseplänen ins Chaos stürzt“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Verband der Flughafenbetreiber sagte, dass die neuen Maßnahmen „den ohnehin schon fragilen Neustart der Flugindustrie weiter schädigen würden, die weiterhin vor der größten Aufgabe in ihrer Geschichte steht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Verband der Flughafenbetreiber sagte, dass die neuen Maßnahmen „den ohnehin schon fragilen Neustart der Flugindustrie weiter schädigen würden, die weiterhin vor der größten Aufgabe in ihrer Geschichte steht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Verband der Flughafenbetreiber sagte, dass die neuen Maßnahmen „den ohnehin schon fragilen Neustart der Flugindustrie weiter schädigen würden, die weiterhin vor der größten Aufgabe in ihrer Geschichte steht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Verband der Flughafenbetreiber sagte, dass die neuen Maßnahmen „den ohnehin schon fragilen Neustart der Flugindustrie weiter schädigen würden, die weiterhin vor der größten Aufgabe in ihrer Geschichte steht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Großbritanniens größter Reiseanbieter Tui hat am Sonntag seine Flüge nach Spanien und zu den Kanarischen Inseln gestrichen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Großbritanniens größter Reiseanbieter Tui hat am Sonntag seine Flüge nach Spanien und zu den Kanarischen Inseln gestrichen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Großbritanniens größter Reiseanbieter Tui hat am Sonntag seine Flüge nach Spanien und zu den Kanarischen Inseln gestrichen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Großbritanniens größter Reiseanbieter Tui hat am Sonntag seine Flüge nach Spanien und zu den Kanarischen Inseln gestrichen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kunden die sich bereits im Urlaub befinden, können mit ihrem geplanten Flug zurückkehren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kunden die sich bereits im Urlaub befinden, können mit ihrem geplanten Flug zurückkehren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kunden die sich bereits im Urlaub befinden, können mit ihrem geplanten Flug zurückkehren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kunden die sich bereits im Urlaub befinden, können mit ihrem geplanten Flug zurückkehren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Billigfluggesellschaft EasyJet sagte jedoch, dass sie „enttäuscht“ sei und in den kommenden Tagen einen vollen Flugplan durchführen werde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Billigfluggesellschaft EasyJet sagte jedoch, dass sie „enttäuscht“ sei und in den kommenden Tagen einen vollen Flugplan durchführen werde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Billigfluggesellschaft EasyJet sagte jedoch, dass sie „enttäuscht“ sei und in den kommenden Tagen einen vollen Flugplan durchführen werde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Billigfluggesellschaft EasyJet sagte jedoch, dass sie „enttäuscht“ sei und in den kommenden Tagen einen vollen Flugplan durchführen werde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Kunden die ihre Reise nicht mehr durchführen wollen können ihre Flüge ohne Wechselgebühr transferieren oder einen Voucher in Höhe der Buchung verlangen, sagte das Unternehmen in einer Mitteilung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Kunden die ihre Reise nicht mehr durchführen wollen können ihre Flüge ohne Wechselgebühr transferieren oder einen Voucher in Höhe der Buchung verlangen, sagte das Unternehmen in einer Mitteilung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Kunden die ihre Reise nicht mehr durchführen wollen können ihre Flüge ohne Wechselgebühr transferieren oder einen Voucher in Höhe der Buchung verlangen, sagte das Unternehmen in einer Mitteilung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Kunden die ihre Reise nicht mehr durchführen wollen können ihre Flüge ohne Wechselgebühr transferieren oder einen Voucher in Höhe der Buchung verlangen, sagte das Unternehmen in einer Mitteilung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Sprecher der Association of British Travel Agents (Abta) sagte, die Änderung an der Quarantäne Regel durch die Regierung sei „enttäuschend“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Sprecher der Association of British Travel Agents (Abta) sagte, die Änderung an der Quarantäne Regel durch die Regierung sei „enttäuschend“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Sprecher der Association of British Travel Agents (Abta) sagte, die Änderung an der Quarantäne Regel durch die Regierung sei „enttäuschend“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Sprecher der Association of British Travel Agents (Abta) sagte, die Änderung an der Quarantäne Regel durch die Regierung sei „enttäuschend“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir schlagen vor, dass die Regierung es in Erwägung zieht, die Quarantäne Regeln für Flüge in und von bestimmten Regionen mit niedrigen Infektionszahlen, oder in Gebiete wie die Balearen und die Kanaren, welche geographisch vom spanischen Festland getrennt sind, aufzuheben, um weitere Schäden für die Ein- und Ausreisetourismusbranche in Großbritannien zu vermeiden,“ sagte er. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir schlagen vor, dass die Regierung es in Erwägung zieht, die Quarantäne Regeln für Flüge in und von bestimmten Regionen mit niedrigen Infektionszahlen, oder in Gebiete wie die Balearen und die Kanaren, welche geographisch vom spanischen Festland getrennt sind, aufzuheben, um weitere Schäden für die Ein- und Ausreisetourismusbranche in Großbritannien zu vermeiden,“ sagte er. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir schlagen vor, dass die Regierung es in Erwägung zieht, die Quarantäne Regeln für Flüge in und von bestimmten Regionen mit niedrigen Infektionszahlen, oder in Gebiete wie die Balearen und die Kanaren, welche geographisch vom spanischen Festland getrennt sind, aufzuheben, um weitere Schäden für die Ein- und Ausreisetourismusbranche in Großbritannien zu vermeiden,“ sagte er.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir schlagen vor, dass die Regierung es in Erwägung zieht, die Quarantäne Regeln für Flüge in und von bestimmten Regionen mit niedrigen Infektionszahlen, oder in Gebiete wie die Balearen und die Kanaren, welche geographisch vom spanischen Festland getrennt sind, aufzuheben, um weitere Schäden für die Ein- und Ausreisetourismusbranche in Großbritannien zu vermeiden,“ sagte er.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In Spanien gibt es mehr als 28.000 Menschen die am Coronavirus gestorben sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In Spanien gibt es mehr als 28.000 Menschen die am Coronavirus gestorben sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths. \nGerman: [/INST]", + "output": "In Spanien gibt es mehr als 28.000 Menschen die am Coronavirus gestorben sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Spanien gibt es mehr als 28.000 Menschen die am Coronavirus gestorben sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am Donnerstag gab es die größte tägliche Steigerung an Infektionen, seit dem Ende des Lockdowns. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am Donnerstag gab es die größte tägliche Steigerung an Infektionen, seit dem Ende des Lockdowns. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended. \nGerman: [/INST]", + "output": "Am Donnerstag gab es die größte tägliche Steigerung an Infektionen, seit dem Ende des Lockdowns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am Donnerstag gab es die größte tägliche Steigerung an Infektionen, seit dem Ende des Lockdowns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Als neueste Region hat auch Katalonien sein Nachtleben nun untersagt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Als neueste Region hat auch Katalonien sein Nachtleben nun untersagt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife. \nGerman: [/INST]", + "output": "Als neueste Region hat auch Katalonien sein Nachtleben nun untersagt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Als neueste Region hat auch Katalonien sein Nachtleben nun untersagt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die wohlhabende nordöstliche Region, Heimat von Barcelona, befahl allen Nachtclubs für zwei Wochen zu schließen und verhängte allen Bars im Großraum Barcelona eine Ausgangssperre ab Mitternacht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die wohlhabende nordöstliche Region, Heimat von Barcelona, befahl allen Nachtclubs für zwei Wochen zu schließen und verhängte allen Bars im Großraum Barcelona eine Ausgangssperre ab Mitternacht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die wohlhabende nordöstliche Region, Heimat von Barcelona, befahl allen Nachtclubs für zwei Wochen zu schließen und verhängte allen Bars im Großraum Barcelona eine Ausgangssperre ab Mitternacht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die wohlhabende nordöstliche Region, Heimat von Barcelona, befahl allen Nachtclubs für zwei Wochen zu schließen und verhängte allen Bars im Großraum Barcelona eine Ausgangssperre ab Mitternacht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Guy Hedgecoe von BBC in Madrid sagte, die Ansteckung unter jungen Menschen sei besonders besorgniserregend, da sie sich in großen Zahlen nachts in Städten treffen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Guy Hedgecoe von BBC in Madrid sagte, die Ansteckung unter jungen Menschen sei besonders besorgniserregend, da sie sich in großen Zahlen nachts in Städten treffen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night. \nGerman: [/INST]", + "output": "Guy Hedgecoe von BBC in Madrid sagte, die Ansteckung unter jungen Menschen sei besonders besorgniserregend, da sie sich in großen Zahlen nachts in Städten treffen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Guy Hedgecoe von BBC in Madrid sagte, die Ansteckung unter jungen Menschen sei besonders besorgniserregend, da sie sich in großen Zahlen nachts in Städten treffen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Frankreich hat seine Bürger davor gewarnt nach Katalonien zu reisen, während Norwegen sagte, dass sie damit anfangen werden, Menschen die aus Spanien einreisen in Quarantäne zu setzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Frankreich hat seine Bürger davor gewarnt nach Katalonien zu reisen, während Norwegen sagte, dass sie damit anfangen werden, Menschen die aus Spanien einreisen in Quarantäne zu setzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain. \nGerman: [/INST]", + "output": "Frankreich hat seine Bürger davor gewarnt nach Katalonien zu reisen, während Norwegen sagte, dass sie damit anfangen werden, Menschen die aus Spanien einreisen in Quarantäne zu setzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Frankreich hat seine Bürger davor gewarnt nach Katalonien zu reisen, während Norwegen sagte, dass sie damit anfangen werden, Menschen die aus Spanien einreisen in Quarantäne zu setzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Regierung fordert Arbeitgeber auf, „Verständnis für jene zu haben die aus Spanien zurückkehren und jetzt in Selbst-Isolation bleiben müssen“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Regierung fordert Arbeitgeber auf, „Verständnis für jene zu haben die aus Spanien zurückkehren und jetzt in Selbst-Isolation bleiben müssen“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Regierung fordert Arbeitgeber auf, „Verständnis für jene zu haben die aus Spanien zurückkehren und jetzt in Selbst-Isolation bleiben müssen“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Regierung fordert Arbeitgeber auf, „Verständnis für jene zu haben die aus Spanien zurückkehren und jetzt in Selbst-Isolation bleiben müssen“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber der Schatten Innenminister der Labour Partei Nick Thomas-Symonds rief die Regierung dazu auf, im Detail zu erklären wie sie die Betroffenen unterstützen würde, und fügte hinzu, dass die Neuigkeiten „zutiefst beunruhigend seien für Familien die in Spanien gefangen sind oder eine Reise planen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber der Schatten Innenminister der Labour Partei Nick Thomas-Symonds rief die Regierung dazu auf, im Detail zu erklären wie sie die Betroffenen unterstützen würde, und fügte hinzu, dass die Neuigkeiten „zutiefst beunruhigend seien für Familien die in Spanien gefangen sind oder eine Reise planen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber der Schatten Innenminister der Labour Partei Nick Thomas-Symonds rief die Regierung dazu auf, im Detail zu erklären wie sie die Betroffenen unterstützen würde, und fügte hinzu, dass die Neuigkeiten „zutiefst beunruhigend seien für Familien die in Spanien gefangen sind oder eine Reise planen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber der Schatten Innenminister der Labour Partei Nick Thomas-Symonds rief die Regierung dazu auf, im Detail zu erklären wie sie die Betroffenen unterstützen würde, und fügte hinzu, dass die Neuigkeiten „zutiefst beunruhigend seien für Familien die in Spanien gefangen sind oder eine Reise planen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Schottische Premierministerin Nicola Sturgeon hat getweetet, dass die Entscheidung getroffen wurde, nachdem man die neuesten Daten am frühen Samstag kontrolliert hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Schottische Premierministerin Nicola Sturgeon hat getweetet, dass die Entscheidung getroffen wurde, nachdem man die neuesten Daten am frühen Samstag kontrolliert hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Schottische Premierministerin Nicola Sturgeon hat getweetet, dass die Entscheidung getroffen wurde, nachdem man die neuesten Daten am frühen Samstag kontrolliert hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Schottische Premierministerin Nicola Sturgeon hat getweetet, dass die Entscheidung getroffen wurde, nachdem man die neuesten Daten am frühen Samstag kontrolliert hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Dies bestärkt den Punkt, dass sich diese Themen kurzfristig ändern könnten, und deshalb rate ich vorsichtig zu sein, wenn es um nicht notwendige Reisen geht,“ sagte Sie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Dies bestärkt den Punkt, dass sich diese Themen kurzfristig ändern könnten, und deshalb rate ich vorsichtig zu sein, wenn es um nicht notwendige Reisen geht,“ sagte Sie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Dies bestärkt den Punkt, dass sich diese Themen kurzfristig ändern könnten, und deshalb rate ich vorsichtig zu sein, wenn es um nicht notwendige Reisen geht,“ sagte Sie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Dies bestärkt den Punkt, dass sich diese Themen kurzfristig ändern könnten, und deshalb rate ich vorsichtig zu sein, wenn es um nicht notwendige Reisen geht,“ sagte Sie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: John Blackmore aus Hampshire, sollte mit seiner Frau und zwei kleinen Kindern zu seiner Familie nach Spanien fliegen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: John Blackmore aus Hampshire, sollte mit seiner Frau und zwei kleinen Kindern zu seiner Familie nach Spanien fliegen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children. \nGerman: [/INST]", + "output": "John Blackmore aus Hampshire, sollte mit seiner Frau und zwei kleinen Kindern zu seiner Familie nach Spanien fliegen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Blackmore aus Hampshire, sollte mit seiner Frau und zwei kleinen Kindern zu seiner Familie nach Spanien fliegen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber die neuen Regeln bedeuten, dass er absagen musste, aus Angst der Arbeitgeber seiner Frau könnte nicht in der Lage sein ihre zwei extra Urlaubswochen in Quarantäne nach ihrer Rückkehr zu gewähren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber die neuen Regeln bedeuten, dass er absagen musste, aus Angst der Arbeitgeber seiner Frau könnte nicht in der Lage sein ihre zwei extra Urlaubswochen in Quarantäne nach ihrer Rückkehr zu gewähren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber die neuen Regeln bedeuten, dass er absagen musste, aus Angst der Arbeitgeber seiner Frau könnte nicht in der Lage sein ihre zwei extra Urlaubswochen in Quarantäne nach ihrer Rückkehr zu gewähren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber die neuen Regeln bedeuten, dass er absagen musste, aus Angst der Arbeitgeber seiner Frau könnte nicht in der Lage sein ihre zwei extra Urlaubswochen in Quarantäne nach ihrer Rückkehr zu gewähren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte, dass er dachte es sei unwahrscheinlich eine Rückerstattung für den Flug zu bekommen, da er ja nicht storniert wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte, dass er dachte es sei unwahrscheinlich eine Rückerstattung für den Flug zu bekommen, da er ja nicht storniert wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte, dass er dachte es sei unwahrscheinlich eine Rückerstattung für den Flug zu bekommen, da er ja nicht storniert wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte, dass er dachte es sei unwahrscheinlich eine Rückerstattung für den Flug zu bekommen, da er ja nicht storniert wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich bin zerstört“, sagte er der BBC. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm devastated,\" he told the BBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich bin zerstört“, sagte er der BBC. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm devastated,\" he told the BBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I'm devastated,\" he told the BBC. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich bin zerstört“, sagte er der BBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm devastated,\" he told the BBC. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich bin zerstört“, sagte er der BBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich habe Familie in Spanien die ihre einzigen Enkelkinder seit Weihnachten nicht gesehen haben.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich habe Familie in Spanien die ihre einzigen Enkelkinder seit Weihnachten nicht gesehen haben.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich habe Familie in Spanien die ihre einzigen Enkelkinder seit Weihnachten nicht gesehen haben.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich habe Familie in Spanien die ihre einzigen Enkelkinder seit Weihnachten nicht gesehen haben.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Lois Stothard aus South Yorkshire, sagte der BBC sie habe einen Urlaub in Sevilla als Überraschung für den 30. Geburtstag ihres Freundes gebucht, der am Sonntag morgen abfliegen sollte, aber fühlt sich nun so als ob sie nicht reisen könnte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Lois Stothard aus South Yorkshire, sagte der BBC sie habe einen Urlaub in Sevilla als Überraschung für den 30. Geburtstag ihres Freundes gebucht, der am Sonntag morgen abfliegen sollte, aber fühlt sich nun so als ob sie nicht reisen könnte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel. \nGerman: [/INST]", + "output": "Lois Stothard aus South Yorkshire, sagte der BBC sie habe einen Urlaub in Sevilla als Überraschung für den 30. Geburtstag ihres Freundes gebucht, der am Sonntag morgen abfliegen sollte, aber fühlt sich nun so als ob sie nicht reisen könnte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lois Stothard aus South Yorkshire, sagte der BBC sie habe einen Urlaub in Sevilla als Überraschung für den 30. Geburtstag ihres Freundes gebucht, der am Sonntag morgen abfliegen sollte, aber fühlt sich nun so als ob sie nicht reisen könnte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich bin essentieller Arbeiter, ich bin Lehrerin, und mein Freund hat berufliche Verpflichtungen, weshalb wir nicht für 14 Tage in Quarantäne gehen können wenn wir zurückkehren, sagte Sie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich bin essentieller Arbeiter, ich bin Lehrerin, und mein Freund hat berufliche Verpflichtungen, weshalb wir nicht für 14 Tage in Quarantäne gehen können wenn wir zurückkehren, sagte Sie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich bin essentieller Arbeiter, ich bin Lehrerin, und mein Freund hat berufliche Verpflichtungen, weshalb wir nicht für 14 Tage in Quarantäne gehen können wenn wir zurückkehren, sagte Sie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich bin essentieller Arbeiter, ich bin Lehrerin, und mein Freund hat berufliche Verpflichtungen, weshalb wir nicht für 14 Tage in Quarantäne gehen können wenn wir zurückkehren, sagte Sie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir kriegen kein Geld zurück und um die Firma zu wechseln wollen sie das Doppelte dessen was ich schon an Gebühren gezahlt habe. Ich bin sehr enttäuscht und zornig, da wir bereits gepackt hatten und bereit waren zu starten.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir kriegen kein Geld zurück und um die Firma zu wechseln wollen sie das Doppelte dessen was ich schon an Gebühren gezahlt habe. Ich bin sehr enttäuscht und zornig, da wir bereits gepackt hatten und bereit waren zu starten.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir kriegen kein Geld zurück und um die Firma zu wechseln wollen sie das Doppelte dessen was ich schon an Gebühren gezahlt habe. Ich bin sehr enttäuscht und zornig, da wir bereits gepackt hatten und bereit waren zu starten.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir kriegen kein Geld zurück und um die Firma zu wechseln wollen sie das Doppelte dessen was ich schon an Gebühren gezahlt habe. Ich bin sehr enttäuscht und zornig, da wir bereits gepackt hatten und bereit waren zu starten.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Premierminister Narendra Modi bei seiner Ehrung der Kämpfer im Kargil-Krieg: Pakistan wollte Indien in den Rücken fallen \nEnglish: [/INST]", + "output": "During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Premierminister Narendra Modi bei seiner Ehrung der Kämpfer im Kargil-Krieg: Pakistan wollte Indien in den Rücken fallen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India \nGerman: [/INST]", + "output": "Premierminister Narendra Modi bei seiner Ehrung der Kämpfer im Kargil-Krieg: Pakistan wollte Indien in den Rücken fallen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Premierminister Narendra Modi bei seiner Ehrung der Kämpfer im Kargil-Krieg: Pakistan wollte Indien in den Rücken fallen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Pakistan habe versucht, Indien, ungeachtet der Versuche des Landes, eine freundschaftliche Beziehung aufrecht zu erhalten, in den Rücken zu fallen; das sagte der indische Premierminister Narendra Modi heute anlässlich des 21. Jahrestages des Kargil-Krieges bei seiner Ehrung der Streitkräfte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Pakistan habe versucht, Indien, ungeachtet der Versuche des Landes, eine freundschaftliche Beziehung aufrecht zu erhalten, in den Rücken zu fallen; das sagte der indische Premierminister Narendra Modi heute anlässlich des 21. Jahrestages des Kargil-Krieges bei seiner Ehrung der Streitkräfte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war. \nGerman: [/INST]", + "output": "Pakistan habe versucht, Indien, ungeachtet der Versuche des Landes, eine freundschaftliche Beziehung aufrecht zu erhalten, in den Rücken zu fallen; das sagte der indische Premierminister Narendra Modi heute anlässlich des 21. Jahrestages des Kargil-Krieges bei seiner Ehrung der Streitkräfte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan habe versucht, Indien, ungeachtet der Versuche des Landes, eine freundschaftliche Beziehung aufrecht zu erhalten, in den Rücken zu fallen; das sagte der indische Premierminister Narendra Modi heute anlässlich des 21. Jahrestages des Kargil-Krieges bei seiner Ehrung der Streitkräfte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei seiner monatlichen Ansprache während der Radiosendung Mann ki Baat sagte Premierminister Modi: „Pakistan hat dieses Unglück mit seinen finsteren Plänen, indisches Land zu erobern und von seinen inneren Konflikten abzulenken, herbeigeführt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei seiner monatlichen Ansprache während der Radiosendung Mann ki Baat sagte Premierminister Modi: „Pakistan hat dieses Unglück mit seinen finsteren Plänen, indisches Land zu erobern und von seinen inneren Konflikten abzulenken, herbeigeführt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei seiner monatlichen Ansprache während der Radiosendung Mann ki Baat sagte Premierminister Modi: „Pakistan hat dieses Unglück mit seinen finsteren Plänen, indisches Land zu erobern und von seinen inneren Konflikten abzulenken, herbeigeführt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei seiner monatlichen Ansprache während der Radiosendung Mann ki Baat sagte Premierminister Modi: „Pakistan hat dieses Unglück mit seinen finsteren Plänen, indisches Land zu erobern und von seinen inneren Konflikten abzulenken, herbeigeführt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Pakistan hat dreist den Versuch unternommen, indischen Boden zu besetzen und die Aufmerksamkeit von den Unruhen im eigenen Land wegzulenken,“ so der Premierminister weiter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Pakistan hat dreist den Versuch unternommen, indischen Boden zu besetzen und die Aufmerksamkeit von den Unruhen im eigenen Land wegzulenken,“ so der Premierminister weiter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Pakistan hat dreist den Versuch unternommen, indischen Boden zu besetzen und die Aufmerksamkeit von den Unruhen im eigenen Land wegzulenken,“ so der Premierminister weiter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Pakistan hat dreist den Versuch unternommen, indischen Boden zu besetzen und die Aufmerksamkeit von den Unruhen im eigenen Land wegzulenken,“ so der Premierminister weiter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Damals hat Indien versucht, die Beziehungen mit Pakistan zu verbessern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Damals hat Indien versucht, die Beziehungen mit Pakistan zu verbessern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Damals hat Indien versucht, die Beziehungen mit Pakistan zu verbessern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Damals hat Indien versucht, die Beziehungen mit Pakistan zu verbessern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber wie man so schön sagt: die Natur des Bösen liegt darin, dass es alles grundlos bekämpft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber wie man so schön sagt: die Natur des Bösen liegt darin, dass es alles grundlos bekämpft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber wie man so schön sagt: die Natur des Bösen liegt darin, dass es alles grundlos bekämpft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber wie man so schön sagt: die Natur des Bösen liegt darin, dass es alles grundlos bekämpft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Menschen, die so beschaffen sind, können immer nur daran denken, anderen Böses zuzufügen, auch denjenigen, die es gut mit ihnen meinen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Menschen, die so beschaffen sind, können immer nur daran denken, anderen Böses zuzufügen, auch denjenigen, die es gut mit ihnen meinen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good. \nGerman: [/INST]", + "output": "Menschen, die so beschaffen sind, können immer nur daran denken, anderen Böses zuzufügen, auch denjenigen, die es gut mit ihnen meinen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Menschen, die so beschaffen sind, können immer nur daran denken, anderen Böses zuzufügen, auch denjenigen, die es gut mit ihnen meinen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Deswegen ist Pakistan Indien in den Rücken gefallen, trotz Indiens Bemühungen, freundschaftliche Beziehungen herzustellen,“ fuhr Modi fort. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Deswegen ist Pakistan Indien in den Rücken gefallen, trotz Indiens Bemühungen, freundschaftliche Beziehungen herzustellen,“ fuhr Modi fort. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Deswegen ist Pakistan Indien in den Rücken gefallen, trotz Indiens Bemühungen, freundschaftliche Beziehungen herzustellen,“ fuhr Modi fort.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Deswegen ist Pakistan Indien in den Rücken gefallen, trotz Indiens Bemühungen, freundschaftliche Beziehungen herzustellen,“ fuhr Modi fort.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Sie können sich vorstellen, wie sich der Feind hoch in den Bergen verschanzt hatte, während unsere Streitkräfte ihn von unten bekämpften. Aber die hohe Kampfmoral und das im Recht sein unserer Streitkräfte war stärker als die Berge,“ fügte er hinzu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Sie können sich vorstellen, wie sich der Feind hoch in den Bergen verschanzt hatte, während unsere Streitkräfte ihn von unten bekämpften. Aber die hohe Kampfmoral und das im Recht sein unserer Streitkräfte war stärker als die Berge,“ fügte er hinzu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Sie können sich vorstellen, wie sich der Feind hoch in den Bergen verschanzt hatte, während unsere Streitkräfte ihn von unten bekämpften. Aber die hohe Kampfmoral und das im Recht sein unserer Streitkräfte war stärker als die Berge,“ fügte er hinzu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Sie können sich vorstellen, wie sich der Feind hoch in den Bergen verschanzt hatte, während unsere Streitkräfte ihn von unten bekämpften. Aber die hohe Kampfmoral und das im Recht sein unserer Streitkräfte war stärker als die Berge,“ fügte er hinzu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Dank des Mutes unserer Streitkräfte zeigte Indien große Stärke in Kargil,“ sagte Modi und erinnerte an seinen Besuch in dem Gebiet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Dank des Mutes unserer Streitkräfte zeigte Indien große Stärke in Kargil,“ sagte Modi und erinnerte an seinen Besuch in dem Gebiet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Dank des Mutes unserer Streitkräfte zeigte Indien große Stärke in Kargil,“ sagte Modi und erinnerte an seinen Besuch in dem Gebiet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Dank des Mutes unserer Streitkräfte zeigte Indien große Stärke in Kargil,“ sagte Modi und erinnerte an seinen Besuch in dem Gebiet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kargil Diwas bezeichnet den Tag, an dem die indische Armee alle indischen Posten im Distrikt Kargil in Ladakh, der vor 21 Jahren von der pakistanischen Armee besetzt wurde, zurückerobert hat, und er wird jedes Jahr gefeiert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kargil Diwas bezeichnet den Tag, an dem die indische Armee alle indischen Posten im Distrikt Kargil in Ladakh, der vor 21 Jahren von der pakistanischen Armee besetzt wurde, zurückerobert hat, und er wird jedes Jahr gefeiert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kargil Diwas bezeichnet den Tag, an dem die indische Armee alle indischen Posten im Distrikt Kargil in Ladakh, der vor 21 Jahren von der pakistanischen Armee besetzt wurde, zurückerobert hat, und er wird jedes Jahr gefeiert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kargil Diwas bezeichnet den Tag, an dem die indische Armee alle indischen Posten im Distrikt Kargil in Ladakh, der vor 21 Jahren von der pakistanischen Armee besetzt wurde, zurückerobert hat, und er wird jedes Jahr gefeiert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am 26. July 1999 hatte die Armee die erfolgreiche Gipfeleroberung im Rahmen der \"Operation Vijay\" verkündet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am 26. July 1999 hatte die Armee die erfolgreiche Gipfeleroberung im Rahmen der \"Operation Vijay\" verkündet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Am 26. July 1999 hatte die Armee die erfolgreiche Gipfeleroberung im Rahmen der \"Operation Vijay\" verkündet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am 26. July 1999 hatte die Armee die erfolgreiche Gipfeleroberung im Rahmen der \"Operation Vijay\" verkündet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der beinah dreimonatige Kämpf in den eiskalten Höhen von Ladakh hat mehr als 500 indischen Soldaten das Leben gekostet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der beinah dreimonatige Kämpf in den eiskalten Höhen von Ladakh hat mehr als 500 indischen Soldaten das Leben gekostet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der beinah dreimonatige Kämpf in den eiskalten Höhen von Ladakh hat mehr als 500 indischen Soldaten das Leben gekostet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der beinah dreimonatige Kämpf in den eiskalten Höhen von Ladakh hat mehr als 500 indischen Soldaten das Leben gekostet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Vor ein paar Stunden erwiesen auch der Verteidigungsminister Rajnath Singh, sein jüngerer Minister Shripad Naik, Verteidigungsstabschef General Bipin Rawat, Heeresbefehlshaber General M M Naravane, Luftwaffen-Generalleutnant R K S Bhadauria und Marinebefehlshaber Admiral Karambir Singh am Amar Jawan Jyoti an der Nationalen Kriegsgedenkstätte ihre Ehre. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Vor ein paar Stunden erwiesen auch der Verteidigungsminister Rajnath Singh, sein jüngerer Minister Shripad Naik, Verteidigungsstabschef General Bipin Rawat, Heeresbefehlshaber General M M Naravane, Luftwaffen-Generalleutnant R K S Bhadauria und Marinebefehlshaber Admiral Karambir Singh am Amar Jawan Jyoti an der Nationalen Kriegsgedenkstätte ihre Ehre. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial. \nGerman: [/INST]", + "output": "Vor ein paar Stunden erwiesen auch der Verteidigungsminister Rajnath Singh, sein jüngerer Minister Shripad Naik, Verteidigungsstabschef General Bipin Rawat, Heeresbefehlshaber General M M Naravane, Luftwaffen-Generalleutnant R K S Bhadauria und Marinebefehlshaber Admiral Karambir Singh am Amar Jawan Jyoti an der Nationalen Kriegsgedenkstätte ihre Ehre.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vor ein paar Stunden erwiesen auch der Verteidigungsminister Rajnath Singh, sein jüngerer Minister Shripad Naik, Verteidigungsstabschef General Bipin Rawat, Heeresbefehlshaber General M M Naravane, Luftwaffen-Generalleutnant R K S Bhadauria und Marinebefehlshaber Admiral Karambir Singh am Amar Jawan Jyoti an der Nationalen Kriegsgedenkstätte ihre Ehre.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In den Jahrzehnten nach dem Kargil-Krieg waren die Beziehungen zwischen Indien und Pakistan infolge einer Reihe von Terroranschlägen immer sehr angespannt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In den Jahrzehnten nach dem Kargil-Krieg waren die Beziehungen zwischen Indien und Pakistan infolge einer Reihe von Terroranschlägen immer sehr angespannt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes. \nGerman: [/INST]", + "output": "In den Jahrzehnten nach dem Kargil-Krieg waren die Beziehungen zwischen Indien und Pakistan infolge einer Reihe von Terroranschlägen immer sehr angespannt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In den Jahrzehnten nach dem Kargil-Krieg waren die Beziehungen zwischen Indien und Pakistan infolge einer Reihe von Terroranschlägen immer sehr angespannt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Indien besteht darauf, dass Gespräche und Terror nicht zusammen existieren können und dass Pakistan alle Terrorcamps auf seinem Boden auflösen muss. \nEnglish: [/INST]", + "output": "India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Indien besteht darauf, dass Gespräche und Terror nicht zusammen existieren können und dass Pakistan alle Terrorcamps auf seinem Boden auflösen muss. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil. \nGerman: [/INST]", + "output": "Indien besteht darauf, dass Gespräche und Terror nicht zusammen existieren können und dass Pakistan alle Terrorcamps auf seinem Boden auflösen muss.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indien besteht darauf, dass Gespräche und Terror nicht zusammen existieren können und dass Pakistan alle Terrorcamps auf seinem Boden auflösen muss.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tunesischer Innenminister zum neuen Premierminister ernannt, soll neue Regierung in einem Monat bilden \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tunesischer Innenminister zum neuen Premierminister ernannt, soll neue Regierung in einem Monat bilden \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month \nGerman: [/INST]", + "output": "Tunesischer Innenminister zum neuen Premierminister ernannt, soll neue Regierung in einem Monat bilden", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunesischer Innenminister zum neuen Premierminister ernannt, soll neue Regierung in einem Monat bilden}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der tunesische Innenminister Hichem Mechichi wurde beauftragt die nächste Regierung zu bilden, sagte das Büro des Präsidenten, während der politischen Spannungen zwischen großen Parteien im nordafrikanischen Land. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der tunesische Innenminister Hichem Mechichi wurde beauftragt die nächste Regierung zu bilden, sagte das Büro des Präsidenten, während der politischen Spannungen zwischen großen Parteien im nordafrikanischen Land. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der tunesische Innenminister Hichem Mechichi wurde beauftragt die nächste Regierung zu bilden, sagte das Büro des Präsidenten, während der politischen Spannungen zwischen großen Parteien im nordafrikanischen Land.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der tunesische Innenminister Hichem Mechichi wurde beauftragt die nächste Regierung zu bilden, sagte das Büro des Präsidenten, während der politischen Spannungen zwischen großen Parteien im nordafrikanischen Land.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der 46-jährige Anwalt folgt auf Elyes Fakhfakh, der als Ministerpräsident zuvor in diesem Monat zurücktrat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der 46-jährige Anwalt folgt auf Elyes Fakhfakh, der als Ministerpräsident zuvor in diesem Monat zurücktrat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der 46-jährige Anwalt folgt auf Elyes Fakhfakh, der als Ministerpräsident zuvor in diesem Monat zurücktrat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der 46-jährige Anwalt folgt auf Elyes Fakhfakh, der als Ministerpräsident zuvor in diesem Monat zurücktrat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber Mechichi war keiner der Namen den die regierenden politischen Parteien dem Präsident Kais Saied vorschlugen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber Mechichi war keiner der Namen den die regierenden politischen Parteien dem Präsident Kais Saied vorschlugen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber Mechichi war keiner der Namen den die regierenden politischen Parteien dem Präsident Kais Saied vorschlugen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber Mechichi war keiner der Namen den die regierenden politischen Parteien dem Präsident Kais Saied vorschlugen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In einem Statement zur Ankündigung vom Samstag, sagte Mechichi, dass er „daran arbeiten werde eine Regierung zu bilden, die die Erwartungen aller Tunesier erfüllt“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In einem Statement zur Ankündigung vom Samstag, sagte Mechichi, dass er „daran arbeiten werde eine Regierung zu bilden, die die Erwartungen aller Tunesier erfüllt“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "In einem Statement zur Ankündigung vom Samstag, sagte Mechichi, dass er „daran arbeiten werde eine Regierung zu bilden, die die Erwartungen aller Tunesier erfüllt“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In einem Statement zur Ankündigung vom Samstag, sagte Mechichi, dass er „daran arbeiten werde eine Regierung zu bilden, die die Erwartungen aller Tunesier erfüllt“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tunesien wurde, nach den regionalen Aufständen des Arabischen Frühlings ausgelöst von der Revolution von 2011, als eine seltene Erfolgsgeschichte zu einem demokratischen Übergang, angepriesen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tunesien wurde, nach den regionalen Aufständen des Arabischen Frühlings ausgelöst von der Revolution von 2011, als eine seltene Erfolgsgeschichte zu einem demokratischen Übergang, angepriesen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution. \nGerman: [/INST]", + "output": "Tunesien wurde, nach den regionalen Aufständen des Arabischen Frühlings ausgelöst von der Revolution von 2011, als eine seltene Erfolgsgeschichte zu einem demokratischen Übergang, angepriesen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunesien wurde, nach den regionalen Aufständen des Arabischen Frühlings ausgelöst von der Revolution von 2011, als eine seltene Erfolgsgeschichte zu einem demokratischen Übergang, angepriesen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber seine Anführer hatten Probleme damit die Erwartungen der Tunesier zu erfüllen und die ohnehin fragile Wirtschaft, wurde von den Schließungen der Staatsgrenzen aufgrund der COVID-19 Pandemie, hart getroffen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber seine Anführer hatten Probleme damit die Erwartungen der Tunesier zu erfüllen und die ohnehin fragile Wirtschaft, wurde von den Schließungen der Staatsgrenzen aufgrund der COVID-19 Pandemie, hart getroffen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber seine Anführer hatten Probleme damit die Erwartungen der Tunesier zu erfüllen und die ohnehin fragile Wirtschaft, wurde von den Schließungen der Staatsgrenzen aufgrund der COVID-19 Pandemie, hart getroffen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber seine Anführer hatten Probleme damit die Erwartungen der Tunesier zu erfüllen und die ohnehin fragile Wirtschaft, wurde von den Schließungen der Staatsgrenzen aufgrund der COVID-19 Pandemie, hart getroffen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Krankheit hat beinahe 50 Menschen getötet und mehr als 1400 Menschen in Tunesien infiziert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Krankheit hat beinahe 50 Menschen getötet und mehr als 1400 Menschen in Tunesien infiziert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Krankheit hat beinahe 50 Menschen getötet und mehr als 1400 Menschen in Tunesien infiziert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Krankheit hat beinahe 50 Menschen getötet und mehr als 1400 Menschen in Tunesien infiziert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zusätzlich zu seiner Funktion als Innenminister in der ihrem Ende zugehenden Regierung, war Mechichi auch ein Berater von Präsident Saied, und kümmerte sich um Rechtsfragen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zusätzlich zu seiner Funktion als Innenminister in der ihrem Ende zugehenden Regierung, war Mechichi auch ein Berater von Präsident Saied, und kümmerte sich um Rechtsfragen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zusätzlich zu seiner Funktion als Innenminister in der ihrem Ende zugehenden Regierung, war Mechichi auch ein Berater von Präsident Saied, und kümmerte sich um Rechtsfragen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zusätzlich zu seiner Funktion als Innenminister in der ihrem Ende zugehenden Regierung, war Mechichi auch ein Berater von Präsident Saied, und kümmerte sich um Rechtsfragen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er war zuvor Abteilungsleiter im Verkehrsministerium und arbeitete auch im Ministerium für soziale Angelegenheiten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er war zuvor Abteilungsleiter im Verkehrsministerium und arbeitete auch im Ministerium für soziale Angelegenheiten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er war zuvor Abteilungsleiter im Verkehrsministerium und arbeitete auch im Ministerium für soziale Angelegenheiten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er war zuvor Abteilungsleiter im Verkehrsministerium und arbeitete auch im Ministerium für soziale Angelegenheiten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er hat nun einen Monat Zeit um eine Regierung zu bilden, die sich dann einem Vertrauensvotum des Parlaments gegenübersieht, und eine absolute Mehrheit braucht um Erfolg zu haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er hat nun einen Monat Zeit um eine Regierung zu bilden, die sich dann einem Vertrauensvotum des Parlaments gegenübersieht, und eine absolute Mehrheit braucht um Erfolg zu haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er hat nun einen Monat Zeit um eine Regierung zu bilden, die sich dann einem Vertrauensvotum des Parlaments gegenübersieht, und eine absolute Mehrheit braucht um Erfolg zu haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er hat nun einen Monat Zeit um eine Regierung zu bilden, die sich dann einem Vertrauensvotum des Parlaments gegenübersieht, und eine absolute Mehrheit braucht um Erfolg zu haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sollte dies nicht gelingen, wird das Parlament aufgelöst und innerhalb von drei Monaten werden Neuwahlen stattfinden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sollte dies nicht gelingen, wird das Parlament aufgelöst und innerhalb von drei Monaten werden Neuwahlen stattfinden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sollte dies nicht gelingen, wird das Parlament aufgelöst und innerhalb von drei Monaten werden Neuwahlen stattfinden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sollte dies nicht gelingen, wird das Parlament aufgelöst und innerhalb von drei Monaten werden Neuwahlen stattfinden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei den letzten Wahlen im Oktober gewann die Ennahdha Partei, aber verpasste eine Mehrheit deutlich, und stimmte schlussendlich einer Koalition in der Regierung zu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei den letzten Wahlen im Oktober gewann die Ennahdha Partei, aber verpasste eine Mehrheit deutlich, und stimmte schlussendlich einer Koalition in der Regierung zu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei den letzten Wahlen im Oktober gewann die Ennahdha Partei, aber verpasste eine Mehrheit deutlich, und stimmte schlussendlich einer Koalition in der Regierung zu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei den letzten Wahlen im Oktober gewann die Ennahdha Partei, aber verpasste eine Mehrheit deutlich, und stimmte schlussendlich einer Koalition in der Regierung zu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Fakhfakhs Rücktritt am 15. Juli, nach weniger als 5 Monaten im Amt, bedrohte die neue politische Blockade in der Nation, während diese mit den wirtschaftlichen Folgen der Pandemie kämpft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Fakhfakhs Rücktritt am 15. Juli, nach weniger als 5 Monaten im Amt, bedrohte die neue politische Blockade in der Nation, während diese mit den wirtschaftlichen Folgen der Pandemie kämpft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Fakhfakhs Rücktritt am 15. Juli, nach weniger als 5 Monaten im Amt, bedrohte die neue politische Blockade in der Nation, während diese mit den wirtschaftlichen Folgen der Pandemie kämpft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakhs Rücktritt am 15. Juli, nach weniger als 5 Monaten im Amt, bedrohte die neue politische Blockade in der Nation, während diese mit den wirtschaftlichen Folgen der Pandemie kämpft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Rücktritt vertiefte den politischen Streit mit Ennahdha über Anschuldigungen gegen Fakhfakh wegen Interessenskonflikten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Rücktritt vertiefte den politischen Streit mit Ennahdha über Anschuldigungen gegen Fakhfakh wegen Interessenskonflikten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Rücktritt vertiefte den politischen Streit mit Ennahdha über Anschuldigungen gegen Fakhfakh wegen Interessenskonflikten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Rücktritt vertiefte den politischen Streit mit Ennahdha über Anschuldigungen gegen Fakhfakh wegen Interessenskonflikten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Beziehungen zwischen dem 47-jährigen sich verabschiedenden Anführer und Ennahdha waren seit den Parlamentswahlen im Oktober angespannt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Beziehungen zwischen dem 47-jährigen sich verabschiedenden Anführer und Ennahdha waren seit den Parlamentswahlen im Oktober angespannt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Beziehungen zwischen dem 47-jährigen sich verabschiedenden Anführer und Ennahdha waren seit den Parlamentswahlen im Oktober angespannt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Beziehungen zwischen dem 47-jährigen sich verabschiedenden Anführer und Ennahdha waren seit den Parlamentswahlen im Oktober angespannt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Fakhfakh trat am selben Tag zurück, an dem die Partei einen Misstrauensantrag gegen ihn stellte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Fakhfakh trat am selben Tag zurück, an dem die Partei einen Misstrauensantrag gegen ihn stellte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him. \nGerman: [/INST]", + "output": "Fakhfakh trat am selben Tag zurück, an dem die Partei einen Misstrauensantrag gegen ihn stellte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh trat am selben Tag zurück, an dem die Partei einen Misstrauensantrag gegen ihn stellte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ennahdha hatte ursprünglich einen Unabhängigen als Premierminister nominiert, aber er scheiterte daran die Unterstützung des Parlaments zu gewinnen, was den Präsidenten dazu veranlasste den ehemaligen Finanzminister Fakhfakh für den Posten benannte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ennahdha hatte ursprünglich einen Unabhängigen als Premierminister nominiert, aber er scheiterte daran die Unterstützung des Parlaments zu gewinnen, was den Präsidenten dazu veranlasste den ehemaligen Finanzminister Fakhfakh für den Posten benannte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ennahdha hatte ursprünglich einen Unabhängigen als Premierminister nominiert, aber er scheiterte daran die Unterstützung des Parlaments zu gewinnen, was den Präsidenten dazu veranlasste den ehemaligen Finanzminister Fakhfakh für den Posten benannte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ennahdha hatte ursprünglich einen Unabhängigen als Premierminister nominiert, aber er scheiterte daran die Unterstützung des Parlaments zu gewinnen, was den Präsidenten dazu veranlasste den ehemaligen Finanzminister Fakhfakh für den Posten benannte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mit drohenden Neuwahlen konfrontiert, stimmte Ennahdha schlussendlich zu der Koalitionsregierung beizutreten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mit drohenden Neuwahlen konfrontiert, stimmte Ennahdha schlussendlich zu der Koalitionsregierung beizutreten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. \nGerman: [/INST]", + "output": "Mit drohenden Neuwahlen konfrontiert, stimmte Ennahdha schlussendlich zu der Koalitionsregierung beizutreten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mit drohenden Neuwahlen konfrontiert, stimmte Ennahdha schlussendlich zu der Koalitionsregierung beizutreten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Leichen von Mutter und zwei Kindern in versenktem Auto in Teich gefunden \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Leichen von Mutter und zwei Kindern in versenktem Auto in Teich gefunden \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond \nGerman: [/INST]", + "output": "Leichen von Mutter und zwei Kindern in versenktem Auto in Teich gefunden", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leichen von Mutter und zwei Kindern in versenktem Auto in Teich gefunden}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: AUGUSTA, Ga. -- Behörden haben ein versenktes Fahrzeug aus einem Teich in Georgia geborgen und die Leichen einer Frau und ihrer 10 Monate alten Zwillinge darin gefunden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: AUGUSTA, Ga. -- Behörden haben ein versenktes Fahrzeug aus einem Teich in Georgia geborgen und die Leichen einer Frau und ihrer 10 Monate alten Zwillinge darin gefunden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside. \nGerman: [/INST]", + "output": "AUGUSTA, Ga. -- Behörden haben ein versenktes Fahrzeug aus einem Teich in Georgia geborgen und die Leichen einer Frau und ihrer 10 Monate alten Zwillinge darin gefunden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AUGUSTA, Ga. -- Behörden haben ein versenktes Fahrzeug aus einem Teich in Georgia geborgen und die Leichen einer Frau und ihrer 10 Monate alten Zwillinge darin gefunden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Richmond County Sheriff Büro sagte, dass Mitarbeiter das Fahrzeug am Freitag Nachmittag im Mayors Teich in Augusta fanden, so berichtete The Augusta Chronicle. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Richmond County Sheriff Büro sagte, dass Mitarbeiter das Fahrzeug am Freitag Nachmittag im Mayors Teich in Augusta fanden, so berichtete The Augusta Chronicle. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Richmond County Sheriff Büro sagte, dass Mitarbeiter das Fahrzeug am Freitag Nachmittag im Mayors Teich in Augusta fanden, so berichtete The Augusta Chronicle.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Richmond County Sheriff Büro sagte, dass Mitarbeiter das Fahrzeug am Freitag Nachmittag im Mayors Teich in Augusta fanden, so berichtete The Augusta Chronicle.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Gerichtsmediziner von Richmond County Mark Bowen sagte, dass alle drei Opfer an der Unfallstelle verstarben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Gerichtsmediziner von Richmond County Mark Bowen sagte, dass alle drei Opfer an der Unfallstelle verstarben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Gerichtsmediziner von Richmond County Mark Bowen sagte, dass alle drei Opfer an der Unfallstelle verstarben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Gerichtsmediziner von Richmond County Mark Bowen sagte, dass alle drei Opfer an der Unfallstelle verstarben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Behörden identifizierten die Leichen der 25 jährigen Shaquia Philpot und ihrer Kinder Caysen und Cassius Williams. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Behörden identifizierten die Leichen der 25 jährigen Shaquia Philpot und ihrer Kinder Caysen und Cassius Williams. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Behörden identifizierten die Leichen der 25 jährigen Shaquia Philpot und ihrer Kinder Caysen und Cassius Williams.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Behörden identifizierten die Leichen der 25 jährigen Shaquia Philpot und ihrer Kinder Caysen und Cassius Williams.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Offizielle gaben keine Details bekannt, wie die Familie im Teich endete. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Officials did not release details about how the family ended up in the pond.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Offizielle gaben keine Details bekannt, wie die Familie im Teich endete. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Officials did not release details about how the family ended up in the pond.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Officials did not release details about how the family ended up in the pond. \nGerman: [/INST]", + "output": "Offizielle gaben keine Details bekannt, wie die Familie im Teich endete.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Officials did not release details about how the family ended up in the pond. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Offizielle gaben keine Details bekannt, wie die Familie im Teich endete.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Zeuge der in der Umgebung fischte, fand das Auto, sagte Bowen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Zeuge der in der Umgebung fischte, fand das Auto, sagte Bowen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Zeuge der in der Umgebung fischte, fand das Auto, sagte Bowen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Zeuge der in der Umgebung fischte, fand das Auto, sagte Bowen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Leichen sollten für eine Autopsie an das Georgia Bureau of Investigation geschickt werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Leichen sollten für eine Autopsie an das Georgia Bureau of Investigation geschickt werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Leichen sollten für eine Autopsie an das Georgia Bureau of Investigation geschickt werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Leichen sollten für eine Autopsie an das Georgia Bureau of Investigation geschickt werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Fall wird weiter untersucht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The case remains under investigation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Fall wird weiter untersucht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The case remains under investigation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The case remains under investigation. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Fall wird weiter untersucht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The case remains under investigation. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Fall wird weiter untersucht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: AP kritisiert Pressesprecherin des Weißen Hauses Kayleigh McEnany für „politische“ Pressekonferenzen – doch die Reporter stellen politische Fragen – RT USA News \nEnglish: [/INST]", + "output": "AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: AP kritisiert Pressesprecherin des Weißen Hauses Kayleigh McEnany für „politische“ Pressekonferenzen – doch die Reporter stellen politische Fragen – RT USA News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News \nGerman: [/INST]", + "output": "AP kritisiert Pressesprecherin des Weißen Hauses Kayleigh McEnany für „politische“ Pressekonferenzen – doch die Reporter stellen politische Fragen – RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP kritisiert Pressesprecherin des Weißen Hauses Kayleigh McEnany für „politische“ Pressekonferenzen – doch die Reporter stellen politische Fragen – RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Associated Press beschuldigte Kayleigh McEnany, Pressesprecherin des Weißen Hauses, die Medien mit politischen statt informativen Pressekonferenzen zu beunruhigen – und vergaß dabei offenbar, dass die Reporter die Fragen auswählen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Associated Press beschuldigte Kayleigh McEnany, Pressesprecherin des Weißen Hauses, die Medien mit politischen statt informativen Pressekonferenzen zu beunruhigen – und vergaß dabei offenbar, dass die Reporter die Fragen auswählen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Associated Press beschuldigte Kayleigh McEnany, Pressesprecherin des Weißen Hauses, die Medien mit politischen statt informativen Pressekonferenzen zu beunruhigen – und vergaß dabei offenbar, dass die Reporter die Fragen auswählen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Associated Press beschuldigte Kayleigh McEnany, Pressesprecherin des Weißen Hauses, die Medien mit politischen statt informativen Pressekonferenzen zu beunruhigen – und vergaß dabei offenbar, dass die Reporter die Fragen auswählen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In einem am Samstag von der AP, der größten Nachrichtenagentur der USA, veröffentlichten Artikel hieß es, die Pressekonferenzen des Weißen Hauses seinen möglicherweise eine „gebrochene Tradition“, da McEnany aus ihnen „verschlankte, lautstarke Werbung für einen Präsidenten vor der Wiederwahl, einen Schauplatz für Angriffe auf die Medien und ein Forum mit relativ geringer Informationsdichte“ dazu gemacht hatte, womit sich die Regierung beschäftigt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In einem am Samstag von der AP, der größten Nachrichtenagentur der USA, veröffentlichten Artikel hieß es, die Pressekonferenzen des Weißen Hauses seinen möglicherweise eine „gebrochene Tradition“, da McEnany aus ihnen „verschlankte, lautstarke Werbung für einen Präsidenten vor der Wiederwahl, einen Schauplatz für Angriffe auf die Medien und ein Forum mit relativ geringer Informationsdichte“ dazu gemacht hatte, womit sich die Regierung beschäftigt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing. \nGerman: [/INST]", + "output": "In einem am Samstag von der AP, der größten Nachrichtenagentur der USA, veröffentlichten Artikel hieß es, die Pressekonferenzen des Weißen Hauses seinen möglicherweise eine „gebrochene Tradition“, da McEnany aus ihnen „verschlankte, lautstarke Werbung für einen Präsidenten vor der Wiederwahl, einen Schauplatz für Angriffe auf die Medien und ein Forum mit relativ geringer Informationsdichte“ dazu gemacht hatte, womit sich die Regierung beschäftigt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In einem am Samstag von der AP, der größten Nachrichtenagentur der USA, veröffentlichten Artikel hieß es, die Pressekonferenzen des Weißen Hauses seinen möglicherweise eine „gebrochene Tradition“, da McEnany aus ihnen „verschlankte, lautstarke Werbung für einen Präsidenten vor der Wiederwahl, einen Schauplatz für Angriffe auf die Medien und ein Forum mit relativ geringer Informationsdichte“ dazu gemacht hatte, womit sich die Regierung beschäftigt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die letzte dieser Behauptungen ist nicht von der Hand zu weisen, da bei den Pressekonferenzen kaum neue Informationen ans Licht kommen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die letzte dieser Behauptungen ist nicht von der Hand zu weisen, da bei den Pressekonferenzen kaum neue Informationen ans Licht kommen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die letzte dieser Behauptungen ist nicht von der Hand zu weisen, da bei den Pressekonferenzen kaum neue Informationen ans Licht kommen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die letzte dieser Behauptungen ist nicht von der Hand zu weisen, da bei den Pressekonferenzen kaum neue Informationen ans Licht kommen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Was die AP jedoch nicht erwähnt hat, ist das bei den Pressekonferenzen kaum nach neuen Informationen gefragt wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Was die AP jedoch nicht erwähnt hat, ist das bei den Pressekonferenzen kaum nach neuen Informationen gefragt wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings. \nGerman: [/INST]", + "output": "Was die AP jedoch nicht erwähnt hat, ist das bei den Pressekonferenzen kaum nach neuen Informationen gefragt wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Was die AP jedoch nicht erwähnt hat, ist das bei den Pressekonferenzen kaum nach neuen Informationen gefragt wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Reporter nutzen die Pressegespräche des Weißen Hauses häufig als Plattform, um die Aufmerksamkeit auf sich selbst zu lenken, eine Kunstform, die von Jim Acosta vom CNN perfektioniert wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Reporter nutzen die Pressegespräche des Weißen Hauses häufig als Plattform, um die Aufmerksamkeit auf sich selbst zu lenken, eine Kunstform, die von Jim Acosta vom CNN perfektioniert wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta. \nGerman: [/INST]", + "output": "Reporter nutzen die Pressegespräche des Weißen Hauses häufig als Plattform, um die Aufmerksamkeit auf sich selbst zu lenken, eine Kunstform, die von Jim Acosta vom CNN perfektioniert wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Reporter nutzen die Pressegespräche des Weißen Hauses häufig als Plattform, um die Aufmerksamkeit auf sich selbst zu lenken, eine Kunstform, die von Jim Acosta vom CNN perfektioniert wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dabei gehen die Reporter über die übliche auf dem Gegnerschaftsprinzip beruhende Beziehung zwischen Medien und Regierung hinaus und stellen wiederholt Fangfragen mit dem alleinigen Ziel, Präsident Donald Trump anzugreifen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dabei gehen die Reporter über die übliche auf dem Gegnerschaftsprinzip beruhende Beziehung zwischen Medien und Regierung hinaus und stellen wiederholt Fangfragen mit dem alleinigen Ziel, Präsident Donald Trump anzugreifen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dabei gehen die Reporter über die übliche auf dem Gegnerschaftsprinzip beruhende Beziehung zwischen Medien und Regierung hinaus und stellen wiederholt Fangfragen mit dem alleinigen Ziel, Präsident Donald Trump anzugreifen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dabei gehen die Reporter über die übliche auf dem Gegnerschaftsprinzip beruhende Beziehung zwischen Medien und Regierung hinaus und stellen wiederholt Fangfragen mit dem alleinigen Ziel, Präsident Donald Trump anzugreifen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In manchen Fällen machen sie sich selbst zur Schlagzeile, beispielsweise als CBS News-Reporter Weijia Jiang auf Trumps Antwort „Fragen Sie China“ mit einer wenig subtilen Rassismus-Anspielung reagierte: „Sir, warum sagen Sie das ausgerechnet zu mir?“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In manchen Fällen machen sie sich selbst zur Schlagzeile, beispielsweise als CBS News-Reporter Weijia Jiang auf Trumps Antwort „Fragen Sie China“ mit einer wenig subtilen Rassismus-Anspielung reagierte: „Sir, warum sagen Sie das ausgerechnet zu mir?“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\" \nGerman: [/INST]", + "output": "In manchen Fällen machen sie sich selbst zur Schlagzeile, beispielsweise als CBS News-Reporter Weijia Jiang auf Trumps Antwort „Fragen Sie China“ mit einer wenig subtilen Rassismus-Anspielung reagierte: „Sir, warum sagen Sie das ausgerechnet zu mir?“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In manchen Fällen machen sie sich selbst zur Schlagzeile, beispielsweise als CBS News-Reporter Weijia Jiang auf Trumps Antwort „Fragen Sie China“ mit einer wenig subtilen Rassismus-Anspielung reagierte: „Sir, warum sagen Sie das ausgerechnet zu mir?“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eine Pressekonferenz am 06. Juli bot ein Paradebeispiel der geteilten Ansichten dazu, dass die Pressekonferenzen keine Quelle bedeutungsvoller Informationen mehr für US-Bürger sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eine Pressekonferenz am 06. Juli bot ein Paradebeispiel der geteilten Ansichten dazu, dass die Pressekonferenzen keine Quelle bedeutungsvoller Informationen mehr für US-Bürger sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans. \nGerman: [/INST]", + "output": "Eine Pressekonferenz am 06. Juli bot ein Paradebeispiel der geteilten Ansichten dazu, dass die Pressekonferenzen keine Quelle bedeutungsvoller Informationen mehr für US-Bürger sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eine Pressekonferenz am 06. Juli bot ein Paradebeispiel der geteilten Ansichten dazu, dass die Pressekonferenzen keine Quelle bedeutungsvoller Informationen mehr für US-Bürger sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Trump postete an diesem Morgen einen Tweet dazu, dass die Einschaltquoten der NASCAR durch den nicht gerechtfertigten Vorwurf eines Hassverbrechens durch Fahrer Bubba Wallace und die Entscheidung zum Verbot der Konföderiertenflagge bei Veranstaltungen des Motorsportverbandes beeinträchtigt worden seien. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Trump postete an diesem Morgen einen Tweet dazu, dass die Einschaltquoten der NASCAR durch den nicht gerechtfertigten Vorwurf eines Hassverbrechens durch Fahrer Bubba Wallace und die Entscheidung zum Verbot der Konföderiertenflagge bei Veranstaltungen des Motorsportverbandes beeinträchtigt worden seien. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events. \nGerman: [/INST]", + "output": "Trump postete an diesem Morgen einen Tweet dazu, dass die Einschaltquoten der NASCAR durch den nicht gerechtfertigten Vorwurf eines Hassverbrechens durch Fahrer Bubba Wallace und die Entscheidung zum Verbot der Konföderiertenflagge bei Veranstaltungen des Motorsportverbandes beeinträchtigt worden seien.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump postete an diesem Morgen einen Tweet dazu, dass die Einschaltquoten der NASCAR durch den nicht gerechtfertigten Vorwurf eines Hassverbrechens durch Fahrer Bubba Wallace und die Entscheidung zum Verbot der Konföderiertenflagge bei Veranstaltungen des Motorsportverbandes beeinträchtigt worden seien.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie zu erwarten war, stand dieser Tweet bei der Pressekonferenz im Fokus der meisten Fragen, und ein Reporter nach dem anderen stellte McEnany Fragen mit dem Ziel, sie zu der Aussage zu verleiten, Trump stehe der Konföderiertenflagge unterstützend gegenüber. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie zu erwarten war, stand dieser Tweet bei der Pressekonferenz im Fokus der meisten Fragen, und ein Reporter nach dem anderen stellte McEnany Fragen mit dem Ziel, sie zu der Aussage zu verleiten, Trump stehe der Konföderiertenflagge unterstützend gegenüber. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie zu erwarten war, stand dieser Tweet bei der Pressekonferenz im Fokus der meisten Fragen, und ein Reporter nach dem anderen stellte McEnany Fragen mit dem Ziel, sie zu der Aussage zu verleiten, Trump stehe der Konföderiertenflagge unterstützend gegenüber.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie zu erwarten war, stand dieser Tweet bei der Pressekonferenz im Fokus der meisten Fragen, und ein Reporter nach dem anderen stellte McEnany Fragen mit dem Ziel, sie zu der Aussage zu verleiten, Trump stehe der Konföderiertenflagge unterstützend gegenüber.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: McEnany gab die von den Reportern erhoffte Antwort nicht – ein Schlagwort, das Trump schaden würde – sondern beantwortete Fragen wiederholt damit, dass der Präsident keine Stellung zur Konföderiertenflagge bezog und dass der Kern seines Tweets war, dass NASCAR-Fans fälschlicherweise des Rassismus beschuldigt würden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: McEnany gab die von den Reportern erhoffte Antwort nicht – ein Schlagwort, das Trump schaden würde – sondern beantwortete Fragen wiederholt damit, dass der Präsident keine Stellung zur Konföderiertenflagge bezog und dass der Kern seines Tweets war, dass NASCAR-Fans fälschlicherweise des Rassismus beschuldigt würden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist. \nGerman: [/INST]", + "output": "McEnany gab die von den Reportern erhoffte Antwort nicht – ein Schlagwort, das Trump schaden würde – sondern beantwortete Fragen wiederholt damit, dass der Präsident keine Stellung zur Konföderiertenflagge bezog und dass der Kern seines Tweets war, dass NASCAR-Fans fälschlicherweise des Rassismus beschuldigt würden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{McEnany gab die von den Reportern erhoffte Antwort nicht – ein Schlagwort, das Trump schaden würde – sondern beantwortete Fragen wiederholt damit, dass der Präsident keine Stellung zur Konföderiertenflagge bezog und dass der Kern seines Tweets war, dass NASCAR-Fans fälschlicherweise des Rassismus beschuldigt würden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut AP klang sie bei der Pressebesprechung „aufgebracht“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut AP klang sie bei der Pressebesprechung „aufgebracht“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut AP klang sie bei der Pressebesprechung „aufgebracht“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut AP klang sie bei der Pressebesprechung „aufgebracht“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Geschichte der AP spiegelte einen Anfang des Monats in der Washington Post veröffentlichten Meinungsbeitrag von ABC News-Reporter Jonathan Karl, der gleichzeitig der Vorsitzende der White House Correspondents Association ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Geschichte der AP spiegelte einen Anfang des Monats in der Washington Post veröffentlichten Meinungsbeitrag von ABC News-Reporter Jonathan Karl, der gleichzeitig der Vorsitzende der White House Correspondents Association ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Geschichte der AP spiegelte einen Anfang des Monats in der Washington Post veröffentlichten Meinungsbeitrag von ABC News-Reporter Jonathan Karl, der gleichzeitig der Vorsitzende der White House Correspondents Association ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Geschichte der AP spiegelte einen Anfang des Monats in der Washington Post veröffentlichten Meinungsbeitrag von ABC News-Reporter Jonathan Karl, der gleichzeitig der Vorsitzende der White House Correspondents Association ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie Karl argumentierte, sei die „Verleugnung der Realität und die Nutzung des Podiums des Weißen Hauses für ausschließlich politische Zwecke ein Bruch des öffentlichen Vertrauens.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie Karl argumentierte, sei die „Verleugnung der Realität und die Nutzung des Podiums des Weißen Hauses für ausschließlich politische Zwecke ein Bruch des öffentlichen Vertrauens.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie Karl argumentierte, sei die „Verleugnung der Realität und die Nutzung des Podiums des Weißen Hauses für ausschließlich politische Zwecke ein Bruch des öffentlichen Vertrauens.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie Karl argumentierte, sei die „Verleugnung der Realität und die Nutzung des Podiums des Weißen Hauses für ausschließlich politische Zwecke ein Bruch des öffentlichen Vertrauens.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dennoch machten McEnanys Schlagfertigkeit und ihr kämpferischer Stil sie seit ihrer Übernahme der Rolle der Pressesprecherin im April und ihrer ersten Pressekonferenz am 01. Mai zur Heldin einiger Unterstützer Trumps. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dennoch machten McEnanys Schlagfertigkeit und ihr kämpferischer Stil sie seit ihrer Übernahme der Rolle der Pressesprecherin im April und ihrer ersten Pressekonferenz am 01. Mai zur Heldin einiger Unterstützer Trumps. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dennoch machten McEnanys Schlagfertigkeit und ihr kämpferischer Stil sie seit ihrer Übernahme der Rolle der Pressesprecherin im April und ihrer ersten Pressekonferenz am 01. Mai zur Heldin einiger Unterstützer Trumps.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dennoch machten McEnanys Schlagfertigkeit und ihr kämpferischer Stil sie seit ihrer Übernahme der Rolle der Pressesprecherin im April und ihrer ersten Pressekonferenz am 01. Mai zur Heldin einiger Unterstützer Trumps.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Im Vorfeld ihrer Ernennung wurden über ein Jahr lang keine Pressekonferenzen abgehalten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pressers had been absent for more than a year before her appointment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Im Vorfeld ihrer Ernennung wurden über ein Jahr lang keine Pressekonferenzen abgehalten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pressers had been absent for more than a year before her appointment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The pressers had been absent for more than a year before her appointment. \nGerman: [/INST]", + "output": "Im Vorfeld ihrer Ernennung wurden über ein Jahr lang keine Pressekonferenzen abgehalten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pressers had been absent for more than a year before her appointment. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Im Vorfeld ihrer Ernennung wurden über ein Jahr lang keine Pressekonferenzen abgehalten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie auch bei anderen Aspekten des politischen Lebens in Washington hat sich die Beziehung der Rolle des Pressesprechers des Weißen Hauses mit den Medien in der Trump-Ära drastisch verändert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie auch bei anderen Aspekten des politischen Lebens in Washington hat sich die Beziehung der Rolle des Pressesprechers des Weißen Hauses mit den Medien in der Trump-Ära drastisch verändert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie auch bei anderen Aspekten des politischen Lebens in Washington hat sich die Beziehung der Rolle des Pressesprechers des Weißen Hauses mit den Medien in der Trump-Ära drastisch verändert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie auch bei anderen Aspekten des politischen Lebens in Washington hat sich die Beziehung der Rolle des Pressesprechers des Weißen Hauses mit den Medien in der Trump-Ära drastisch verändert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese Veränderung ging von beiden Seiten aus und begann bereits vor der Berufung von McEnany. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That change has come from both sides and predated McEnany's arrival.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese Veränderung ging von beiden Seiten aus und begann bereits vor der Berufung von McEnany. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That change has come from both sides and predated McEnany's arrival.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That change has come from both sides and predated McEnany's arrival. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese Veränderung ging von beiden Seiten aus und begann bereits vor der Berufung von McEnany.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That change has come from both sides and predated McEnany's arrival. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese Veränderung ging von beiden Seiten aus und begann bereits vor der Berufung von McEnany.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Comedian Michelle Wolf ging mit der früheren Pressesprecherin Sarah Huckabee Sanders beim White House Correspondents‘ Dinner im April 2018 derart scharf ins Gericht, dass selbst MSNBC-Moderatorin Mika Brzezinski ihr Verhalten als „erbärmlich“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Comedian Michelle Wolf ging mit der früheren Pressesprecherin Sarah Huckabee Sanders beim White House Correspondents‘ Dinner im April 2018 derart scharf ins Gericht, dass selbst MSNBC-Moderatorin Mika Brzezinski ihr Verhalten als „erbärmlich“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Comedian Michelle Wolf ging mit der früheren Pressesprecherin Sarah Huckabee Sanders beim White House Correspondents‘ Dinner im April 2018 derart scharf ins Gericht, dass selbst MSNBC-Moderatorin Mika Brzezinski ihr Verhalten als „erbärmlich“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Comedian Michelle Wolf ging mit der früheren Pressesprecherin Sarah Huckabee Sanders beim White House Correspondents‘ Dinner im April 2018 derart scharf ins Gericht, dass selbst MSNBC-Moderatorin Mika Brzezinski ihr Verhalten als „erbärmlich“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Jill Colvin, AP-Journalistin für das Weiße Haus, begrüßte McEnany bei ihrer ersten Pressekonferenz mit der Frage „Schwören Sie, uns von diesem Podium aus niemals Lügen zu erzählen?“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Jill Colvin, AP-Journalistin für das Weiße Haus, begrüßte McEnany bei ihrer ersten Pressekonferenz mit der Frage „Schwören Sie, uns von diesem Podium aus niemals Lügen zu erzählen?“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Jill Colvin, AP-Journalistin für das Weiße Haus, begrüßte McEnany bei ihrer ersten Pressekonferenz mit der Frage „Schwören Sie, uns von diesem Podium aus niemals Lügen zu erzählen?“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jill Colvin, AP-Journalistin für das Weiße Haus, begrüßte McEnany bei ihrer ersten Pressekonferenz mit der Frage „Schwören Sie, uns von diesem Podium aus niemals Lügen zu erzählen?“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der bei Fox News tätige politische Analyst Brit Hume, ein Veteran von mehr als 50 Jahren Arbeitserfahrung im Journalismus, der von 1989–1996 als Chefkorrespondent für das Weiße Haus bei ABC amtierte, sagte, dass das „aggressive Verhalten“, das Journalisten heute im Konferenzraum zeigten, auf ihre Verachtung für Trump zurückzuführen sei. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der bei Fox News tätige politische Analyst Brit Hume, ein Veteran von mehr als 50 Jahren Arbeitserfahrung im Journalismus, der von 1989–1996 als Chefkorrespondent für das Weiße Haus bei ABC amtierte, sagte, dass das „aggressive Verhalten“, das Journalisten heute im Konferenzraum zeigten, auf ihre Verachtung für Trump zurückzuführen sei. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der bei Fox News tätige politische Analyst Brit Hume, ein Veteran von mehr als 50 Jahren Arbeitserfahrung im Journalismus, der von 1989–1996 als Chefkorrespondent für das Weiße Haus bei ABC amtierte, sagte, dass das „aggressive Verhalten“, das Journalisten heute im Konferenzraum zeigten, auf ihre Verachtung für Trump zurückzuführen sei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der bei Fox News tätige politische Analyst Brit Hume, ein Veteran von mehr als 50 Jahren Arbeitserfahrung im Journalismus, der von 1989–1996 als Chefkorrespondent für das Weiße Haus bei ABC amtierte, sagte, dass das „aggressive Verhalten“, das Journalisten heute im Konferenzraum zeigten, auf ihre Verachtung für Trump zurückzuführen sei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aufgrund ihres Anti-Trump-Fokus, sagte er diese Woche im Tucker Carlson Tonight-Programm von Fox, vernachlässigen Journalisten Fragen zum politischen Geschehen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aufgrund ihres Anti-Trump-Fokus, sagte er diese Woche im Tucker Carlson Tonight-Programm von Fox, vernachlässigen Journalisten Fragen zum politischen Geschehen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aufgrund ihres Anti-Trump-Fokus, sagte er diese Woche im Tucker Carlson Tonight-Programm von Fox, vernachlässigen Journalisten Fragen zum politischen Geschehen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aufgrund ihres Anti-Trump-Fokus, sagte er diese Woche im Tucker Carlson Tonight-Programm von Fox, vernachlässigen Journalisten Fragen zum politischen Geschehen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Es geht nicht nur um gut platzierte Fangfragen,“ sagte Hume zum beabsichtigten Zweck der Pressekonferenzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Es geht nicht nur um gut platzierte Fangfragen,“ sagte Hume zum beabsichtigten Zweck der Pressekonferenzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Es geht nicht nur um gut platzierte Fangfragen,“ sagte Hume zum beabsichtigten Zweck der Pressekonferenzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Es geht nicht nur um gut platzierte Fangfragen,“ sagte Hume zum beabsichtigten Zweck der Pressekonferenzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Es ist nicht nur der Versuch, einen Regierungsbeamten in Verlegenheit zu bringen. Es geht darum, Informationen zu erhalten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Es ist nicht nur der Versuch, einen Regierungsbeamten in Verlegenheit zu bringen. Es geht darum, Informationen zu erhalten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Es ist nicht nur der Versuch, einen Regierungsbeamten in Verlegenheit zu bringen. Es geht darum, Informationen zu erhalten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Es ist nicht nur der Versuch, einen Regierungsbeamten in Verlegenheit zu bringen. Es geht darum, Informationen zu erhalten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der saubere Lake Tahoe vom Keimwandel verunreinigt \nEnglish: [/INST]", + "output": "Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der saubere Lake Tahoe vom Keimwandel verunreinigt \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change \nGerman: [/INST]", + "output": "Der saubere Lake Tahoe vom Keimwandel verunreinigt", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der saubere Lake Tahoe vom Keimwandel verunreinigt}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: South Lake Tahoe, Kalifornien - Trotz Pandemie drängen die Menschen auch wochentags an den Pope Beach am Lake Tahoe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: South Lake Tahoe, Kalifornien - Trotz Pandemie drängen die Menschen auch wochentags an den Pope Beach am Lake Tahoe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe. \nGerman: [/INST]", + "output": "South Lake Tahoe, Kalifornien - Trotz Pandemie drängen die Menschen auch wochentags an den Pope Beach am Lake Tahoe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{South Lake Tahoe, Kalifornien - Trotz Pandemie drängen die Menschen auch wochentags an den Pope Beach am Lake Tahoe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich zelte, fahre Rad und schwimme gerne im See“, sagt ein Mädchen namens Dakota. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich zelte, fahre Rad und schwimme gerne im See“, sagt ein Mädchen namens Dakota. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich zelte, fahre Rad und schwimme gerne im See“, sagt ein Mädchen namens Dakota.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich zelte, fahre Rad und schwimme gerne im See“, sagt ein Mädchen namens Dakota.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Emerica Benitas sagt: „Hier ist es so wunderschön, dass jeder hierher kommen möchte.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Emerica Benitas sagt: „Hier ist es so wunderschön, dass jeder hierher kommen möchte.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas. \nGerman: [/INST]", + "output": "Emerica Benitas sagt: „Hier ist es so wunderschön, dass jeder hierher kommen möchte.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Emerica Benitas sagt: „Hier ist es so wunderschön, dass jeder hierher kommen möchte.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aus diesem Grund läuft Matt Meuniers Tauchgeschäft auch weiterhin prächtig, sogar während der Pandemie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aus diesem Grund läuft Matt Meuniers Tauchgeschäft auch weiterhin prächtig, sogar während der Pandemie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aus diesem Grund läuft Matt Meuniers Tauchgeschäft auch weiterhin prächtig, sogar während der Pandemie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aus diesem Grund läuft Matt Meuniers Tauchgeschäft auch weiterhin prächtig, sogar während der Pandemie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagt, er sehe „außergewöhnliche Klarheit. Der Lake Tahoe ist der sauberste und, meiner Meinung nach, schönste See des Landes.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagt, er sehe „außergewöhnliche Klarheit. Der Lake Tahoe ist der sauberste und, meiner Meinung nach, schönste See des Landes.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagt, er sehe „außergewöhnliche Klarheit. Der Lake Tahoe ist der sauberste und, meiner Meinung nach, schönste See des Landes.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagt, er sehe „außergewöhnliche Klarheit. Der Lake Tahoe ist der sauberste und, meiner Meinung nach, schönste See des Landes.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber nun die schlechten Nachrichten: Der Lake Tahoe ist nicht mehr so sauber und so klar wie vor zwanzig Jahren, als Matt Meunier dorthin zog. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber nun die schlechten Nachrichten: Der Lake Tahoe ist nicht mehr so sauber und so klar wie vor zwanzig Jahren, als Matt Meunier dorthin zog. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber nun die schlechten Nachrichten: Der Lake Tahoe ist nicht mehr so sauber und so klar wie vor zwanzig Jahren, als Matt Meunier dorthin zog.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber nun die schlechten Nachrichten: Der Lake Tahoe ist nicht mehr so sauber und so klar wie vor zwanzig Jahren, als Matt Meunier dorthin zog.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Was uns immer mehr auffällt,“ sagt er, „findet sich dort unten auf den Felsen, \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Was uns immer mehr auffällt,“ sagt er, „findet sich dort unten auf den Felsen, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Was uns immer mehr auffällt,“ sagt er, „findet sich dort unten auf den Felsen,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Was uns immer mehr auffällt,“ sagt er, „findet sich dort unten auf den Felsen,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: da sind diese komischen Algen auf den Felsen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You're getting this strange algae on the rocks.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: da sind diese komischen Algen auf den Felsen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You're getting this strange algae on the rocks.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"You're getting this strange algae on the rocks.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "da sind diese komischen Algen auf den Felsen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You're getting this strange algae on the rocks.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{da sind diese komischen Algen auf den Felsen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wissenschaftler glauben, dass der Klimawandel die Temperatur des Wassers und damit dessen Klarheit beeinträchtigt hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wissenschaftler glauben, dass der Klimawandel die Temperatur des Wassers und damit dessen Klarheit beeinträchtigt hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wissenschaftler glauben, dass der Klimawandel die Temperatur des Wassers und damit dessen Klarheit beeinträchtigt hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wissenschaftler glauben, dass der Klimawandel die Temperatur des Wassers und damit dessen Klarheit beeinträchtigt hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: 15 Millionen Menschen besuchen den See jährlich - und hinterlassen eine Menge Abfall. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: 15 Millionen Menschen besuchen den See jährlich - und hinterlassen eine Menge Abfall. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave. \nGerman: [/INST]", + "output": "15 Millionen Menschen besuchen den See jährlich - und hinterlassen eine Menge Abfall.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{15 Millionen Menschen besuchen den See jährlich - und hinterlassen eine Menge Abfall.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Meunier sagt, dass auf Tauchausflügen zur Reinigung des Seegrundes alter Müll gefunden wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Meunier sagt, dass auf Tauchausflügen zur Reinigung des Seegrundes alter Müll gefunden wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash. \nGerman: [/INST]", + "output": "Meunier sagt, dass auf Tauchausflügen zur Reinigung des Seegrundes alter Müll gefunden wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier sagt, dass auf Tauchausflügen zur Reinigung des Seegrundes alter Müll gefunden wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Und wenn ich sage, alter Müll, dann meine ich 60er und 70er Jahre“, so Meunier weiter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Und wenn ich sage, alter Müll, dann meine ich 60er und 70er Jahre“, so Meunier weiter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Und wenn ich sage, alter Müll, dann meine ich 60er und 70er Jahre“, so Meunier weiter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Und wenn ich sage, alter Müll, dann meine ich 60er und 70er Jahre“, so Meunier weiter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Bierdosen, Getränkedosen, Dosenöffner aus alten Tagen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Bierdosen, Getränkedosen, Dosenöffner aus alten Tagen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Bierdosen, Getränkedosen, Dosenöffner aus alten Tagen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Bierdosen, Getränkedosen, Dosenöffner aus alten Tagen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wissenschaftler beobachten die Klarheit des Lake Tahoe jährlich, indem Sie eine weiße Scheibe hineinwerfen und messen, wie weit sie diese mit dem Blick verfolgen können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wissenschaftler beobachten die Klarheit des Lake Tahoe jährlich, indem Sie eine weiße Scheibe hineinwerfen und messen, wie weit sie diese mit dem Blick verfolgen können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wissenschaftler beobachten die Klarheit des Lake Tahoe jährlich, indem Sie eine weiße Scheibe hineinwerfen und messen, wie weit sie diese mit dem Blick verfolgen können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wissenschaftler beobachten die Klarheit des Lake Tahoe jährlich, indem Sie eine weiße Scheibe hineinwerfen und messen, wie weit sie diese mit dem Blick verfolgen können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Geoff Schladow, Professor an der Universität im kalifornischen Davis, sagt: „Es handelt sich um einen wichtigen Hinweis zum Gesundheitszustand des Sees.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Geoff Schladow, Professor an der Universität im kalifornischen Davis, sagt: „Es handelt sich um einen wichtigen Hinweis zum Gesundheitszustand des Sees.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Geoff Schladow, Professor an der Universität im kalifornischen Davis, sagt: „Es handelt sich um einen wichtigen Hinweis zum Gesundheitszustand des Sees.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Geoff Schladow, Professor an der Universität im kalifornischen Davis, sagt: „Es handelt sich um einen wichtigen Hinweis zum Gesundheitszustand des Sees.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei der letzten Messung im vergangenen Jahr betrug die Klarheit des Sees 25 Meter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei der letzten Messung im vergangenen Jahr betrug die Klarheit des Sees 25 Meter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei der letzten Messung im vergangenen Jahr betrug die Klarheit des Sees 25 Meter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei der letzten Messung im vergangenen Jahr betrug die Klarheit des Sees 25 Meter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das bedeutet, man kann die Scheibe bis in einer Tiefe von 25 Metern sehen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That means you can see that disc 80 feet down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das bedeutet, man kann die Scheibe bis in einer Tiefe von 25 Metern sehen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That means you can see that disc 80 feet down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That means you can see that disc 80 feet down. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das bedeutet, man kann die Scheibe bis in einer Tiefe von 25 Metern sehen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That means you can see that disc 80 feet down. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das bedeutet, man kann die Scheibe bis in einer Tiefe von 25 Metern sehen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber man muss bedenken, dass die Klarheit des Sees vor etwa 20 Jahren noch 30 Meter betrug. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber man muss bedenken, dass die Klarheit des Sees vor etwa 20 Jahren noch 30 Meter betrug. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber man muss bedenken, dass die Klarheit des Sees vor etwa 20 Jahren noch 30 Meter betrug.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber man muss bedenken, dass die Klarheit des Sees vor etwa 20 Jahren noch 30 Meter betrug.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Wissenschaftler versuchen nun, diesen Trend umzukehren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That's the trend scientists are trying to reverse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Wissenschaftler versuchen nun, diesen Trend umzukehren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That's the trend scientists are trying to reverse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That's the trend scientists are trying to reverse. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Wissenschaftler versuchen nun, diesen Trend umzukehren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That's the trend scientists are trying to reverse. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Wissenschaftler versuchen nun, diesen Trend umzukehren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dabei müssen Sie jedoch gegen die Auswirkungen des Klimawandels, die Entwicklung rund um den See und gegen etwas kämpfen, dass in den 1960er Jahre hinzugekommen ist: eine kleine invasive Krabbe, die als Fischfutter eingeführt wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dabei müssen Sie jedoch gegen die Auswirkungen des Klimawandels, die Entwicklung rund um den See und gegen etwas kämpfen, dass in den 1960er Jahre hinzugekommen ist: eine kleine invasive Krabbe, die als Fischfutter eingeführt wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dabei müssen Sie jedoch gegen die Auswirkungen des Klimawandels, die Entwicklung rund um den See und gegen etwas kämpfen, dass in den 1960er Jahre hinzugekommen ist: eine kleine invasive Krabbe, die als Fischfutter eingeführt wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dabei müssen Sie jedoch gegen die Auswirkungen des Klimawandels, die Entwicklung rund um den See und gegen etwas kämpfen, dass in den 1960er Jahre hinzugekommen ist: eine kleine invasive Krabbe, die als Fischfutter eingeführt wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das hat nicht funktioniert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It didn't work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das hat nicht funktioniert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It didn't work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It didn't work. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das hat nicht funktioniert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It didn't work. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das hat nicht funktioniert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Kaum war die Krabbe da, gab es plötzlich keine natürlichen Reiniger mehr im See,“ sagt Schladow. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Kaum war die Krabbe da, gab es plötzlich keine natürlichen Reiniger mehr im See,“ sagt Schladow. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Kaum war die Krabbe da, gab es plötzlich keine natürlichen Reiniger mehr im See,“ sagt Schladow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Kaum war die Krabbe da, gab es plötzlich keine natürlichen Reiniger mehr im See,“ sagt Schladow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Andere Seen und Gewässer rund um die Welt stehen ähnlichen Herausforderungen gegenüber. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Andere Seen und Gewässer rund um die Welt stehen ähnlichen Herausforderungen gegenüber. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world. \nGerman: [/INST]", + "output": "Andere Seen und Gewässer rund um die Welt stehen ähnlichen Herausforderungen gegenüber.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Andere Seen und Gewässer rund um die Welt stehen ähnlichen Herausforderungen gegenüber.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Daraus lernen wir, wenn wir es im Lake Tahoe nicht schaffen, welche Hoffnung besteht dann für all die Flüsse und Meeresarme, Ströme und Seen im ganzen Land, denen lange nicht so viel Aufmerksamkeit gewidmet und Mittel zur Verfügung gestellt werden?“ sagt Schladow weiter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Daraus lernen wir, wenn wir es im Lake Tahoe nicht schaffen, welche Hoffnung besteht dann für all die Flüsse und Meeresarme, Ströme und Seen im ganzen Land, denen lange nicht so viel Aufmerksamkeit gewidmet und Mittel zur Verfügung gestellt werden?“ sagt Schladow weiter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Daraus lernen wir, wenn wir es im Lake Tahoe nicht schaffen, welche Hoffnung besteht dann für all die Flüsse und Meeresarme, Ströme und Seen im ganzen Land, denen lange nicht so viel Aufmerksamkeit gewidmet und Mittel zur Verfügung gestellt werden?“ sagt Schladow weiter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Daraus lernen wir, wenn wir es im Lake Tahoe nicht schaffen, welche Hoffnung besteht dann für all die Flüsse und Meeresarme, Ströme und Seen im ganzen Land, denen lange nicht so viel Aufmerksamkeit gewidmet und Mittel zur Verfügung gestellt werden?“ sagt Schladow weiter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Meunier sagt, er sei „zuversichtlich“, denn „wenn unsere Pandemie eine positive Seite besitzt, dann die, dass sie gezeigt hat, dass die Natur zurückkommt und sich selbst heilt, wenn wir nur den Druck von ihr wegnehmen, den Druck seitens der Menschen, und sie ihren Weg gehen lassen. Dazu gibt es jetzt konkrete Tatsachen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Meunier sagt, er sei „zuversichtlich“, denn „wenn unsere Pandemie eine positive Seite besitzt, dann die, dass sie gezeigt hat, dass die Natur zurückkommt und sich selbst heilt, wenn wir nur den Druck von ihr wegnehmen, den Druck seitens der Menschen, und sie ihren Weg gehen lassen. Dazu gibt es jetzt konkrete Tatsachen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Meunier sagt, er sei „zuversichtlich“, denn „wenn unsere Pandemie eine positive Seite besitzt, dann die, dass sie gezeigt hat, dass die Natur zurückkommt und sich selbst heilt, wenn wir nur den Druck von ihr wegnehmen, den Druck seitens der Menschen, und sie ihren Weg gehen lassen. Dazu gibt es jetzt konkrete Tatsachen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier sagt, er sei „zuversichtlich“, denn „wenn unsere Pandemie eine positive Seite besitzt, dann die, dass sie gezeigt hat, dass die Natur zurückkommt und sich selbst heilt, wenn wir nur den Druck von ihr wegnehmen, den Druck seitens der Menschen, und sie ihren Weg gehen lassen. Dazu gibt es jetzt konkrete Tatsachen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: United, Chelsea in CL; Bournemouth, Watford runter von EPL \nEnglish: [/INST]", + "output": "United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: United, Chelsea in CL; Bournemouth, Watford runter von EPL \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL \nGerman: [/INST]", + "output": "United, Chelsea in CL; Bournemouth, Watford runter von EPL", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United, Chelsea in CL; Bournemouth, Watford runter von EPL}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Manchester United und Chelsea haben sich auf Kosten von Leicester an einem hektischen letzten Spieltag der Premier League Saison am Sonntag für die Champions League qualifiziert, währenddessen sind Bournemouth und Watford nach fünf Jahren in der ersten Liga abgestiegen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Manchester United und Chelsea haben sich auf Kosten von Leicester an einem hektischen letzten Spieltag der Premier League Saison am Sonntag für die Champions League qualifiziert, währenddessen sind Bournemouth und Watford nach fünf Jahren in der ersten Liga abgestiegen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight. \nGerman: [/INST]", + "output": "Manchester United und Chelsea haben sich auf Kosten von Leicester an einem hektischen letzten Spieltag der Premier League Saison am Sonntag für die Champions League qualifiziert, währenddessen sind Bournemouth und Watford nach fünf Jahren in der ersten Liga abgestiegen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United und Chelsea haben sich auf Kosten von Leicester an einem hektischen letzten Spieltag der Premier League Saison am Sonntag für die Champions League qualifiziert, währenddessen sind Bournemouth und Watford nach fünf Jahren in der ersten Liga abgestiegen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: United gewann 2-0 in Leicester durch Tore von Bruno Fernandes und Jesse Lingard, die dem Team von Ole Gunnar Solskjaer den dritten Platz am Saisonende bescherten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: United gewann 2-0 in Leicester durch Tore von Bruno Fernandes und Jesse Lingard, die dem Team von Ole Gunnar Solskjaer den dritten Platz am Saisonende bescherten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish. \nGerman: [/INST]", + "output": "United gewann 2-0 in Leicester durch Tore von Bruno Fernandes und Jesse Lingard, die dem Team von Ole Gunnar Solskjaer den dritten Platz am Saisonende bescherten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United gewann 2-0 in Leicester durch Tore von Bruno Fernandes und Jesse Lingard, die dem Team von Ole Gunnar Solskjaer den dritten Platz am Saisonende bescherten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Chelsea besiegte Wolverhampton 2-0 nach einem Tor und einem Assist von Mason Mount und wurde Vierter und somit letzter Champions League Teilnehmer vor Leicester, die für den Großteil der Saison unter den ersten vier waren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Chelsea besiegte Wolverhampton 2-0 nach einem Tor und einem Assist von Mason Mount und wurde Vierter und somit letzter Champions League Teilnehmer vor Leicester, die für den Großteil der Saison unter den ersten vier waren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season. \nGerman: [/INST]", + "output": "Chelsea besiegte Wolverhampton 2-0 nach einem Tor und einem Assist von Mason Mount und wurde Vierter und somit letzter Champions League Teilnehmer vor Leicester, die für den Großteil der Saison unter den ersten vier waren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chelsea besiegte Wolverhampton 2-0 nach einem Tor und einem Assist von Mason Mount und wurde Vierter und somit letzter Champions League Teilnehmer vor Leicester, die für den Großteil der Saison unter den ersten vier waren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Leicester dagegen, wird zusammen mit Tottenham in der Europa League spielen, die 1-1 Unentschieden bei Crystal Palace spielten und Platz sechs sicherten - vor Wolverhampton aufgrund der Tordifferenz. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Leicester dagegen, wird zusammen mit Tottenham in der Europa League spielen, die 1-1 Unentschieden bei Crystal Palace spielten und Platz sechs sicherten - vor Wolverhampton aufgrund der Tordifferenz. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference. \nGerman: [/INST]", + "output": "Leicester dagegen, wird zusammen mit Tottenham in der Europa League spielen, die 1-1 Unentschieden bei Crystal Palace spielten und Platz sechs sicherten - vor Wolverhampton aufgrund der Tordifferenz.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester dagegen, wird zusammen mit Tottenham in der Europa League spielen, die 1-1 Unentschieden bei Crystal Palace spielten und Platz sechs sicherten - vor Wolverhampton aufgrund der Tordifferenz.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Kampf um die zwei übrigen Abstiegsplätze zu vermeiden spitzte sich zu da Aston Villa in der 84. Minute traf, eine Minute später eines kassierte, und dann das 1-1 Unentschieden bei West Ham rettete um zu überleben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Kampf um die zwei übrigen Abstiegsplätze zu vermeiden spitzte sich zu da Aston Villa in der 84. Minute traf, eine Minute später eines kassierte, und dann das 1-1 Unentschieden bei West Ham rettete um zu überleben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Kampf um die zwei übrigen Abstiegsplätze zu vermeiden spitzte sich zu da Aston Villa in der 84. Minute traf, eine Minute später eines kassierte, und dann das 1-1 Unentschieden bei West Ham rettete um zu überleben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Kampf um die zwei übrigen Abstiegsplätze zu vermeiden spitzte sich zu da Aston Villa in der 84. Minute traf, eine Minute später eines kassierte, und dann das 1-1 Unentschieden bei West Ham rettete um zu überleben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kapitän Jack Grealish erzielte Villa‘s Tor in dem Spiel welches sein letztes für seinen Kindheitsclub sein könnte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kapitän Jack Grealish erzielte Villa‘s Tor in dem Spiel welches sein letztes für seinen Kindheitsclub sein könnte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kapitän Jack Grealish erzielte Villa‘s Tor in dem Spiel welches sein letztes für seinen Kindheitsclub sein könnte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kapitän Jack Grealish erzielte Villa‘s Tor in dem Spiel welches sein letztes für seinen Kindheitsclub sein könnte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bournemouth tat was sie tun mussten und schlugen Everton 3-1, beendeten die Saison aber einen Punkt hinter Villa. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bournemouth tat was sie tun mussten und schlugen Everton 3-1, beendeten die Saison aber einen Punkt hinter Villa. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bournemouth tat was sie tun mussten und schlugen Everton 3-1, beendeten die Saison aber einen Punkt hinter Villa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bournemouth tat was sie tun mussten und schlugen Everton 3-1, beendeten die Saison aber einen Punkt hinter Villa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Watford stieg als vorletztes Team ebenfalls ab, nachdem sie bei Arsenal 3-2 verloren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Watford stieg als vorletztes Team ebenfalls ab, nachdem sie bei Arsenal 3-2 verloren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal. \nGerman: [/INST]", + "output": "Watford stieg als vorletztes Team ebenfalls ab, nachdem sie bei Arsenal 3-2 verloren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford stieg als vorletztes Team ebenfalls ab, nachdem sie bei Arsenal 3-2 verloren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Manchester City erreichte die 100 Tore in der Saison mit einem 5-0 Sieg gegen das letztplatzierte und bereits abgestiegene Norwich, ein Spiel welches das letzte von David Silva nach 10 Jahren bei City war. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Manchester City erreichte die 100 Tore in der Saison mit einem 5-0 Sieg gegen das letztplatzierte und bereits abgestiegene Norwich, ein Spiel welches das letzte von David Silva nach 10 Jahren bei City war. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City. \nGerman: [/INST]", + "output": "Manchester City erreichte die 100 Tore in der Saison mit einem 5-0 Sieg gegen das letztplatzierte und bereits abgestiegene Norwich, ein Spiel welches das letzte von David Silva nach 10 Jahren bei City war.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester City erreichte die 100 Tore in der Saison mit einem 5-0 Sieg gegen das letztplatzierte und bereits abgestiegene Norwich, ein Spiel welches das letzte von David Silva nach 10 Jahren bei City war.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kevin De Bruyne holte sich den Rekord egalisierenden 20. Assist der Saison und traf auch zwei mal. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kevin De Bruyne holte sich den Rekord egalisierenden 20. Assist der Saison und traf auch zwei mal. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kevin De Bruyne holte sich den Rekord egalisierenden 20. Assist der Saison und traf auch zwei mal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kevin De Bruyne holte sich den Rekord egalisierenden 20. Assist der Saison und traf auch zwei mal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Liverpool beendete seine Meistertitel Saison mit einem 3-1 Sieg in Newcastle und schloss mit einem Klubrekord von 99 Punkten ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Liverpool beendete seine Meistertitel Saison mit einem 3-1 Sieg in Newcastle und schloss mit einem Klubrekord von 99 Punkten ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points. \nGerman: [/INST]", + "output": "Liverpool beendete seine Meistertitel Saison mit einem 3-1 Sieg in Newcastle und schloss mit einem Klubrekord von 99 Punkten ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Liverpool beendete seine Meistertitel Saison mit einem 3-1 Sieg in Newcastle und schloss mit einem Klubrekord von 99 Punkten ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Außerdem schlug Southampton Sheffield United 3-1, wobei Danny Ings sein 22. Saisontor erzielte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Außerdem schlug Southampton Sheffield United 3-1, wobei Danny Ings sein 22. Saisontor erzielte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season. \nGerman: [/INST]", + "output": "Außerdem schlug Southampton Sheffield United 3-1, wobei Danny Ings sein 22. Saisontor erzielte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Außerdem schlug Southampton Sheffield United 3-1, wobei Danny Ings sein 22. Saisontor erzielte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Damit lag er ein Tor hinter Leicester‘s Jamie Vardy, der den Golden Boot als Toptorschütze der Liga gewann. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Damit lag er ein Tor hinter Leicester‘s Jamie Vardy, der den Golden Boot als Toptorschütze der Liga gewann. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer. \nGerman: [/INST]", + "output": "Damit lag er ein Tor hinter Leicester‘s Jamie Vardy, der den Golden Boot als Toptorschütze der Liga gewann.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Damit lag er ein Tor hinter Leicester‘s Jamie Vardy, der den Golden Boot als Toptorschütze der Liga gewann.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Shivraj Singh Chouhan positiv auf COVID-19 getestet \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Shivraj Singh Chouhan positiv auf COVID-19 getestet \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive \nGerman: [/INST]", + "output": "Shivraj Singh Chouhan positiv auf COVID-19 getestet", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shivraj Singh Chouhan positiv auf COVID-19 getestet}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Regierungschef von Madhya Pradesh, Shivraj Singh Chouhan, der am Samstag bestätigte, dass er positiv auf COVID-19 getestet wurde, twitterte am Samstagmorgen, dass es ihm „gut“ ginge, und um alle Helfer zu loben, die in dem Krieg gegen den Coronavirus in der ersten Reihe kämpfen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Regierungschef von Madhya Pradesh, Shivraj Singh Chouhan, der am Samstag bestätigte, dass er positiv auf COVID-19 getestet wurde, twitterte am Samstagmorgen, dass es ihm „gut“ ginge, und um alle Helfer zu loben, die in dem Krieg gegen den Coronavirus in der ersten Reihe kämpfen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Regierungschef von Madhya Pradesh, Shivraj Singh Chouhan, der am Samstag bestätigte, dass er positiv auf COVID-19 getestet wurde, twitterte am Samstagmorgen, dass es ihm „gut“ ginge, und um alle Helfer zu loben, die in dem Krieg gegen den Coronavirus in der ersten Reihe kämpfen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Regierungschef von Madhya Pradesh, Shivraj Singh Chouhan, der am Samstag bestätigte, dass er positiv auf COVID-19 getestet wurde, twitterte am Samstagmorgen, dass es ihm „gut“ ginge, und um alle Helfer zu loben, die in dem Krieg gegen den Coronavirus in der ersten Reihe kämpfen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Regierungschef wiederholte auch seine gestrigen Ermahnungen, als er die Menschen aufforderte, sich an die Vorschriften zu halten, wie an soziale Distanzierung und das Tragen von Schutzmasken. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Regierungschef wiederholte auch seine gestrigen Ermahnungen, als er die Menschen aufforderte, sich an die Vorschriften zu halten, wie an soziale Distanzierung und das Tragen von Schutzmasken. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Regierungschef wiederholte auch seine gestrigen Ermahnungen, als er die Menschen aufforderte, sich an die Vorschriften zu halten, wie an soziale Distanzierung und das Tragen von Schutzmasken.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Regierungschef wiederholte auch seine gestrigen Ermahnungen, als er die Menschen aufforderte, sich an die Vorschriften zu halten, wie an soziale Distanzierung und das Tragen von Schutzmasken.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Freunde, mit geht es gut. Das Engagement der Helfer, die im Kampf gegen den Coronavirus selbstlos ihr Leben riskieren, ist rühmlich. Ich grüße alle Coronavirus-Bekämpfer des Staates,“ twitterte Chouhan aus dem Chirayu Krankenhaus im Bhopal, in das er gestern eingeliefert wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Freunde, mit geht es gut. Das Engagement der Helfer, die im Kampf gegen den Coronavirus selbstlos ihr Leben riskieren, ist rühmlich. Ich grüße alle Coronavirus-Bekämpfer des Staates,“ twitterte Chouhan aus dem Chirayu Krankenhaus im Bhopal, in das er gestern eingeliefert wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Freunde, mit geht es gut. Das Engagement der Helfer, die im Kampf gegen den Coronavirus selbstlos ihr Leben riskieren, ist rühmlich. Ich grüße alle Coronavirus-Bekämpfer des Staates,“ twitterte Chouhan aus dem Chirayu Krankenhaus im Bhopal, in das er gestern eingeliefert wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Freunde, mit geht es gut. Das Engagement der Helfer, die im Kampf gegen den Coronavirus selbstlos ihr Leben riskieren, ist rühmlich. Ich grüße alle Coronavirus-Bekämpfer des Staates,“ twitterte Chouhan aus dem Chirayu Krankenhaus im Bhopal, in das er gestern eingeliefert wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Zwei Meter Abstand voneinander halten, häufiges Händewaschen und das Tragen von Schutzmasken, diese Maßnahmen sind die besten Waffen, die wir gegen den Coronavirus haben. Ich bitte alle Leute dringend, diese Waffen für sich selbst und ihre Lieben zu benutzen,“ sagte er weiter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Zwei Meter Abstand voneinander halten, häufiges Händewaschen und das Tragen von Schutzmasken, diese Maßnahmen sind die besten Waffen, die wir gegen den Coronavirus haben. Ich bitte alle Leute dringend, diese Waffen für sich selbst und ihre Lieben zu benutzen,“ sagte er weiter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Zwei Meter Abstand voneinander halten, häufiges Händewaschen und das Tragen von Schutzmasken, diese Maßnahmen sind die besten Waffen, die wir gegen den Coronavirus haben. Ich bitte alle Leute dringend, diese Waffen für sich selbst und ihre Lieben zu benutzen,“ sagte er weiter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Zwei Meter Abstand voneinander halten, häufiges Händewaschen und das Tragen von Schutzmasken, diese Maßnahmen sind die besten Waffen, die wir gegen den Coronavirus haben. Ich bitte alle Leute dringend, diese Waffen für sich selbst und ihre Lieben zu benutzen,“ sagte er weiter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Seien Sie alle vorsichtig und bleiben Sie sicher und gesund. So bete ich zu Gott,“ fügte Chouhan hinzu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Seien Sie alle vorsichtig und bleiben Sie sicher und gesund. So bete ich zu Gott,“ fügte Chouhan hinzu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Seien Sie alle vorsichtig und bleiben Sie sicher und gesund. So bete ich zu Gott,“ fügte Chouhan hinzu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Seien Sie alle vorsichtig und bleiben Sie sicher und gesund. So bete ich zu Gott,“ fügte Chouhan hinzu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am Samstag hatte Chouhan getwittert, dass er trotz all seiner Versuche, sich vor einer Infektion zu schützen, positiv auf den Virus getestet wurde, und warnte: „die kleinste Unachtsamkeit ist für den Coronavirus eine Einladung.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am Samstag hatte Chouhan getwittert, dass er trotz all seiner Versuche, sich vor einer Infektion zu schützen, positiv auf den Virus getestet wurde, und warnte: „die kleinste Unachtsamkeit ist für den Coronavirus eine Einladung.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Am Samstag hatte Chouhan getwittert, dass er trotz all seiner Versuche, sich vor einer Infektion zu schützen, positiv auf den Virus getestet wurde, und warnte: „die kleinste Unachtsamkeit ist für den Coronavirus eine Einladung.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am Samstag hatte Chouhan getwittert, dass er trotz all seiner Versuche, sich vor einer Infektion zu schützen, positiv auf den Virus getestet wurde, und warnte: „die kleinste Unachtsamkeit ist für den Coronavirus eine Einladung.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In seinem Twitter von heute Morgen bemerkte Chouhan, dass trotz der Gefahr einer Infektion „kein Grund zur Angst“ bestehe und mahnte all diejenigen, die Symptome aufweisen, sich testen zu lassen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In seinem Twitter von heute Morgen bemerkte Chouhan, dass trotz der Gefahr einer Infektion „kein Grund zur Angst“ bestehe und mahnte all diejenigen, die Symptome aufweisen, sich testen zu lassen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested. \nGerman: [/INST]", + "output": "In seinem Twitter von heute Morgen bemerkte Chouhan, dass trotz der Gefahr einer Infektion „kein Grund zur Angst“ bestehe und mahnte all diejenigen, die Symptome aufweisen, sich testen zu lassen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In seinem Twitter von heute Morgen bemerkte Chouhan, dass trotz der Gefahr einer Infektion „kein Grund zur Angst“ bestehe und mahnte all diejenigen, die Symptome aufweisen, sich testen zu lassen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Auch wenn Sie infiziert sind, brauchen Sie keine Angst zu haben. Verbergen Sie die Symptome nicht, sondern teilen Sie diese gleich ihrem Arzt mit, damit er sofort mit der Behandlung beginnen kann. Bei einer rechtzeitigen Behandlung werden Sie geheilt,“ fügte er hinzu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Auch wenn Sie infiziert sind, brauchen Sie keine Angst zu haben. Verbergen Sie die Symptome nicht, sondern teilen Sie diese gleich ihrem Arzt mit, damit er sofort mit der Behandlung beginnen kann. Bei einer rechtzeitigen Behandlung werden Sie geheilt,“ fügte er hinzu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Auch wenn Sie infiziert sind, brauchen Sie keine Angst zu haben. Verbergen Sie die Symptome nicht, sondern teilen Sie diese gleich ihrem Arzt mit, damit er sofort mit der Behandlung beginnen kann. Bei einer rechtzeitigen Behandlung werden Sie geheilt,“ fügte er hinzu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Auch wenn Sie infiziert sind, brauchen Sie keine Angst zu haben. Verbergen Sie die Symptome nicht, sondern teilen Sie diese gleich ihrem Arzt mit, damit er sofort mit der Behandlung beginnen kann. Bei einer rechtzeitigen Behandlung werden Sie geheilt,“ fügte er hinzu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In Madhya Pradesh gibt es fast 27.000 COVID-19-Fälle, von denen über 7.600 akut erkrankt sind und 799 zum Tod geführt haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In Madhya Pradesh gibt es fast 27.000 COVID-19-Fälle, von denen über 7.600 akut erkrankt sind und 799 zum Tod geführt haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus. \nGerman: [/INST]", + "output": "In Madhya Pradesh gibt es fast 27.000 COVID-19-Fälle, von denen über 7.600 akut erkrankt sind und 799 zum Tod geführt haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Madhya Pradesh gibt es fast 27.000 COVID-19-Fälle, von denen über 7.600 akut erkrankt sind und 799 zum Tod geführt haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mit täglich über 45.000 neuen Fällen, die seit dem 23. Juli registriert werden, verzeichnet Indien in den letzten Wochen einen akuten Anstieg von COVID-19-Fällen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mit täglich über 45.000 neuen Fällen, die seit dem 23. Juli registriert werden, verzeichnet Indien in den letzten Wochen einen akuten Anstieg von COVID-19-Fällen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23. \nGerman: [/INST]", + "output": "Mit täglich über 45.000 neuen Fällen, die seit dem 23. Juli registriert werden, verzeichnet Indien in den letzten Wochen einen akuten Anstieg von COVID-19-Fällen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mit täglich über 45.000 neuen Fällen, die seit dem 23. Juli registriert werden, verzeichnet Indien in den letzten Wochen einen akuten Anstieg von COVID-19-Fällen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Gesamtzahl der bestätigten Coronafälle nähert sich rapide 1,4 Millionen, davon sind über 467.000 aktive Fälle und 32.000 Todesfälle aufgrund des Virus. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Gesamtzahl der bestätigten Coronafälle nähert sich rapide 1,4 Millionen, davon sind über 467.000 aktive Fälle und 32.000 Todesfälle aufgrund des Virus. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Gesamtzahl der bestätigten Coronafälle nähert sich rapide 1,4 Millionen, davon sind über 467.000 aktive Fälle und 32.000 Todesfälle aufgrund des Virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Gesamtzahl der bestätigten Coronafälle nähert sich rapide 1,4 Millionen, davon sind über 467.000 aktive Fälle und 32.000 Todesfälle aufgrund des Virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Anstieg der Fälle, der mit der allmählichen Lockerung der Lockdown-Bestimmungen in den nicht eingegrenzten Gebieten des Landes einhergeht, hat Indien an die dritte Stelle auf der Liste der am meisten betroffenen Nationen katapultiert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Anstieg der Fälle, der mit der allmählichen Lockerung der Lockdown-Bestimmungen in den nicht eingegrenzten Gebieten des Landes einhergeht, hat Indien an die dritte Stelle auf der Liste der am meisten betroffenen Nationen katapultiert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Anstieg der Fälle, der mit der allmählichen Lockerung der Lockdown-Bestimmungen in den nicht eingegrenzten Gebieten des Landes einhergeht, hat Indien an die dritte Stelle auf der Liste der am meisten betroffenen Nationen katapultiert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Anstieg der Fälle, der mit der allmählichen Lockerung der Lockdown-Bestimmungen in den nicht eingegrenzten Gebieten des Landes einhergeht, hat Indien an die dritte Stelle auf der Liste der am meisten betroffenen Nationen katapultiert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nur die USA (4.178.000 Fälle) und Brasilien (2.394.000 Fälle) sind noch stärker betroffen). \nEnglish: [/INST]", + "output": "Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nur die USA (4.178.000 Fälle) und Brasilien (2.394.000 Fälle) sind noch stärker betroffen). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nur die USA (4.178.000 Fälle) und Brasilien (2.394.000 Fälle) sind noch stärker betroffen).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nur die USA (4.178.000 Fälle) und Brasilien (2.394.000 Fälle) sind noch stärker betroffen).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Online-Kreditgeber warnen: Kreditmaßnahme für Klein- und Mittelunternehmen könnte ihr Ziel verfehlen \nEnglish: [/INST]", + "output": "Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Online-Kreditgeber warnen: Kreditmaßnahme für Klein- und Mittelunternehmen könnte ihr Ziel verfehlen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark \nGerman: [/INST]", + "output": "Online-Kreditgeber warnen: Kreditmaßnahme für Klein- und Mittelunternehmen könnte ihr Ziel verfehlen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Online-Kreditgeber warnen: Kreditmaßnahme für Klein- und Mittelunternehmen könnte ihr Ziel verfehlen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die kleineren Wirtschaftsbereiche, die von den großen Banken oft unzureichend bedient werden, wenden sich vermehrt an Online-Kreditgeber, um an Finanzierungen zu gelangen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die kleineren Wirtschaftsbereiche, die von den großen Banken oft unzureichend bedient werden, wenden sich vermehrt an Online-Kreditgeber, um an Finanzierungen zu gelangen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die kleineren Wirtschaftsbereiche, die von den großen Banken oft unzureichend bedient werden, wenden sich vermehrt an Online-Kreditgeber, um an Finanzierungen zu gelangen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die kleineren Wirtschaftsbereiche, die von den großen Banken oft unzureichend bedient werden, wenden sich vermehrt an Online-Kreditgeber, um an Finanzierungen zu gelangen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Herr Callaghan stellte jedoch fest, dass Online-Kreditgeber im Vergleich zu den großen Banken im Nachteil seien, weil sie keinen Zugang zu den gleichen günstigen Finanzierungen haben und warnte, dass die Garantiemaßnahme für Klein- und Mittelunternehmen deswegen nicht greife. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Herr Callaghan stellte jedoch fest, dass Online-Kreditgeber im Vergleich zu den großen Banken im Nachteil seien, weil sie keinen Zugang zu den gleichen günstigen Finanzierungen haben und warnte, dass die Garantiemaßnahme für Klein- und Mittelunternehmen deswegen nicht greife. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction. \nGerman: [/INST]", + "output": "Herr Callaghan stellte jedoch fest, dass Online-Kreditgeber im Vergleich zu den großen Banken im Nachteil seien, weil sie keinen Zugang zu den gleichen günstigen Finanzierungen haben und warnte, dass die Garantiemaßnahme für Klein- und Mittelunternehmen deswegen nicht greife.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herr Callaghan stellte jedoch fest, dass Online-Kreditgeber im Vergleich zu den großen Banken im Nachteil seien, weil sie keinen Zugang zu den gleichen günstigen Finanzierungen haben und warnte, dass die Garantiemaßnahme für Klein- und Mittelunternehmen deswegen nicht greife.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte: „Ich glaube, sie hat vermutlich überall dort ihr Ziel verfehlt, wo Leute uns in der Erwartung anrufen, dass Sie anstatt der staatlichen Unterstützung von 50 Prozent des Darlehens eine sehr billige Finanzierung erhalten können.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte: „Ich glaube, sie hat vermutlich überall dort ihr Ziel verfehlt, wo Leute uns in der Erwartung anrufen, dass Sie anstatt der staatlichen Unterstützung von 50 Prozent des Darlehens eine sehr billige Finanzierung erhalten können.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte: „Ich glaube, sie hat vermutlich überall dort ihr Ziel verfehlt, wo Leute uns in der Erwartung anrufen, dass Sie anstatt der staatlichen Unterstützung von 50 Prozent des Darlehens eine sehr billige Finanzierung erhalten können.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte: „Ich glaube, sie hat vermutlich überall dort ihr Ziel verfehlt, wo Leute uns in der Erwartung anrufen, dass Sie anstatt der staatlichen Unterstützung von 50 Prozent des Darlehens eine sehr billige Finanzierung erhalten können.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Sie rufen uns also an und werden bitter enttäuscht, denn es wurde die Erwartung geweckt, dass es abgezinste Quotierungen gebe, aber bei Betrachtung unserer Finanzierungskosten stellen wir fest, dass sich diese in keinster Weise geändert haben.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Sie rufen uns also an und werden bitter enttäuscht, denn es wurde die Erwartung geweckt, dass es abgezinste Quotierungen gebe, aber bei Betrachtung unserer Finanzierungskosten stellen wir fest, dass sich diese in keinster Weise geändert haben.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Sie rufen uns also an und werden bitter enttäuscht, denn es wurde die Erwartung geweckt, dass es abgezinste Quotierungen gebe, aber bei Betrachtung unserer Finanzierungskosten stellen wir fest, dass sich diese in keinster Weise geändert haben.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Sie rufen uns also an und werden bitter enttäuscht, denn es wurde die Erwartung geweckt, dass es abgezinste Quotierungen gebe, aber bei Betrachtung unserer Finanzierungskosten stellen wir fest, dass sich diese in keinster Weise geändert haben.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Herr Callaghan fügte hinzu, wenn FinTechs Zugang zu billigeren Finanzierungen hätten und diese an kleine Unternehmen weitergäben, wäre die Maßnahmen ein Kinderspiel. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Herr Callaghan fügte hinzu, wenn FinTechs Zugang zu billigeren Finanzierungen hätten und diese an kleine Unternehmen weitergäben, wäre die Maßnahmen ein Kinderspiel. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Herr Callaghan fügte hinzu, wenn FinTechs Zugang zu billigeren Finanzierungen hätten und diese an kleine Unternehmen weitergäben, wäre die Maßnahmen ein Kinderspiel.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herr Callaghan fügte hinzu, wenn FinTechs Zugang zu billigeren Finanzierungen hätten und diese an kleine Unternehmen weitergäben, wäre die Maßnahmen ein Kinderspiel.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er fährt fort: „Die großen Banken haben zwar Zugang zu günstigeren Finanzierungen, aber sie sind risikoscheu und verleihen das Geld nicht auf die gleiche Weise, sie haben keinen Zugriff auf die Daten, und wenn sie kein Eigentum besitzen, ist ihnen nicht wohl bei der Sache. Ich glaube, bis wir Zugang zu billigeren Finanzierungen haben, bleibt die zu erwartende Beliebtheit der Maßnahme auf dem Markt reine Fantasie.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er fährt fort: „Die großen Banken haben zwar Zugang zu günstigeren Finanzierungen, aber sie sind risikoscheu und verleihen das Geld nicht auf die gleiche Weise, sie haben keinen Zugriff auf die Daten, und wenn sie kein Eigentum besitzen, ist ihnen nicht wohl bei der Sache. Ich glaube, bis wir Zugang zu billigeren Finanzierungen haben, bleibt die zu erwartende Beliebtheit der Maßnahme auf dem Markt reine Fantasie.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er fährt fort: „Die großen Banken haben zwar Zugang zu günstigeren Finanzierungen, aber sie sind risikoscheu und verleihen das Geld nicht auf die gleiche Weise, sie haben keinen Zugriff auf die Daten, und wenn sie kein Eigentum besitzen, ist ihnen nicht wohl bei der Sache. Ich glaube, bis wir Zugang zu billigeren Finanzierungen haben, bleibt die zu erwartende Beliebtheit der Maßnahme auf dem Markt reine Fantasie.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er fährt fort: „Die großen Banken haben zwar Zugang zu günstigeren Finanzierungen, aber sie sind risikoscheu und verleihen das Geld nicht auf die gleiche Weise, sie haben keinen Zugriff auf die Daten, und wenn sie kein Eigentum besitzen, ist ihnen nicht wohl bei der Sache. Ich glaube, bis wir Zugang zu billigeren Finanzierungen haben, bleibt die zu erwartende Beliebtheit der Maßnahme auf dem Markt reine Fantasie.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der in Melbourne ansässige Finanzgeber Moula nimmt ebenfalls an der Maßnahme teil und Hauptgeschäftsführer Aris Allegos sagt, dass der in der staatlichen Maßnahme eingeschlossene Vorteil der 50-Prozent-Garantie auch den kleinen Unternehmen gewährt werden sollten, aber die verschiedenen Kreditgeber gingen dabei unterschiedlich vor. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der in Melbourne ansässige Finanzgeber Moula nimmt ebenfalls an der Maßnahme teil und Hauptgeschäftsführer Aris Allegos sagt, dass der in der staatlichen Maßnahme eingeschlossene Vorteil der 50-Prozent-Garantie auch den kleinen Unternehmen gewährt werden sollten, aber die verschiedenen Kreditgeber gingen dabei unterschiedlich vor. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der in Melbourne ansässige Finanzgeber Moula nimmt ebenfalls an der Maßnahme teil und Hauptgeschäftsführer Aris Allegos sagt, dass der in der staatlichen Maßnahme eingeschlossene Vorteil der 50-Prozent-Garantie auch den kleinen Unternehmen gewährt werden sollten, aber die verschiedenen Kreditgeber gingen dabei unterschiedlich vor.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der in Melbourne ansässige Finanzgeber Moula nimmt ebenfalls an der Maßnahme teil und Hauptgeschäftsführer Aris Allegos sagt, dass der in der staatlichen Maßnahme eingeschlossene Vorteil der 50-Prozent-Garantie auch den kleinen Unternehmen gewährt werden sollten, aber die verschiedenen Kreditgeber gingen dabei unterschiedlich vor.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich kann verstehen, dass andere die Kostenstruktur möglicherweise nicht weitergeben.“ sagt er. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich kann verstehen, dass andere die Kostenstruktur möglicherweise nicht weitergeben.“ sagt er. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich kann verstehen, dass andere die Kostenstruktur möglicherweise nicht weitergeben.“ sagt er.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich kann verstehen, dass andere die Kostenstruktur möglicherweise nicht weitergeben.“ sagt er.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Das mag daran liegen, wie ihre Finanzierungen strukturiert sind, oder auch daran, an welche Kategorien sie Geld verleihen und wie sie das Risiko innerhalb dieser Kategorien beurteilen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Das mag daran liegen, wie ihre Finanzierungen strukturiert sind, oder auch daran, an welche Kategorien sie Geld verleihen und wie sie das Risiko innerhalb dieser Kategorien beurteilen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Das mag daran liegen, wie ihre Finanzierungen strukturiert sind, oder auch daran, an welche Kategorien sie Geld verleihen und wie sie das Risiko innerhalb dieser Kategorien beurteilen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Das mag daran liegen, wie ihre Finanzierungen strukturiert sind, oder auch daran, an welche Kategorien sie Geld verleihen und wie sie das Risiko innerhalb dieser Kategorien beurteilen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Herr Allegos gab keine Einzelheiten zu der Anzahl der Finanzierungen preis, die Moula im Rahmen der Maßnahme erteilt hat, sagte aber, „die umgestaltete Maßnahme sei Ausdruck der zentralen Erkenntnis der Dinge, die geändert werden müssen“, um den Kreditgebern und Kreditnehmern mehr Flexibilität einzuräumen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Herr Allegos gab keine Einzelheiten zu der Anzahl der Finanzierungen preis, die Moula im Rahmen der Maßnahme erteilt hat, sagte aber, „die umgestaltete Maßnahme sei Ausdruck der zentralen Erkenntnis der Dinge, die geändert werden müssen“, um den Kreditgebern und Kreditnehmern mehr Flexibilität einzuräumen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Herr Allegos gab keine Einzelheiten zu der Anzahl der Finanzierungen preis, die Moula im Rahmen der Maßnahme erteilt hat, sagte aber, „die umgestaltete Maßnahme sei Ausdruck der zentralen Erkenntnis der Dinge, die geändert werden müssen“, um den Kreditgebern und Kreditnehmern mehr Flexibilität einzuräumen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herr Allegos gab keine Einzelheiten zu der Anzahl der Finanzierungen preis, die Moula im Rahmen der Maßnahme erteilt hat, sagte aber, „die umgestaltete Maßnahme sei Ausdruck der zentralen Erkenntnis der Dinge, die geändert werden müssen“, um den Kreditgebern und Kreditnehmern mehr Flexibilität einzuräumen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte außerdem, die Hauptsorge sei jedoch die aktuelle „Wirtschaft der zwei Geschwindigkeiten“ und die Auswirkungen, die diese auf die kleinen Unternehmen haben werde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte außerdem, die Hauptsorge sei jedoch die aktuelle „Wirtschaft der zwei Geschwindigkeiten“ und die Auswirkungen, die diese auf die kleinen Unternehmen haben werde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte außerdem, die Hauptsorge sei jedoch die aktuelle „Wirtschaft der zwei Geschwindigkeiten“ und die Auswirkungen, die diese auf die kleinen Unternehmen haben werde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte außerdem, die Hauptsorge sei jedoch die aktuelle „Wirtschaft der zwei Geschwindigkeiten“ und die Auswirkungen, die diese auf die kleinen Unternehmen haben werde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er fügte hinzu: „Das größte Problem, vor dem Moula und Kreditgeber mit Respekt für kleine Unternehmen stehen, ist die sprichwörtliche Kluft, und wie man diese überwindet.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er fügte hinzu: „Das größte Problem, vor dem Moula und Kreditgeber mit Respekt für kleine Unternehmen stehen, ist die sprichwörtliche Kluft, und wie man diese überwindet.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er fügte hinzu: ��Das größte Problem, vor dem Moula und Kreditgeber mit Respekt für kleine Unternehmen stehen, ist die sprichwörtliche Kluft, und wie man diese überwindet.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er fügte hinzu: „Das größte Problem, vor dem Moula und Kreditgeber mit Respekt für kleine Unternehmen stehen, ist die sprichwörtliche Kluft, und wie man diese überwindet.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Im Großen und Ganzen haben wir im Hinblick auf die Nachfrage noch nicht das Level während der Zeit vor COVID erreicht, auch wenn die Nachfrage stetig steigt.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Im Großen und Ganzen haben wir im Hinblick auf die Nachfrage noch nicht das Level während der Zeit vor COVID erreicht, auch wenn die Nachfrage stetig steigt.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Im Großen und Ganzen haben wir im Hinblick auf die Nachfrage noch nicht das Level während der Zeit vor COVID erreicht, auch wenn die Nachfrage stetig steigt.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Im Großen und Ganzen haben wir im Hinblick auf die Nachfrage noch nicht das Level während der Zeit vor COVID erreicht, auch wenn die Nachfrage stetig steigt.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Auch der ASX-notierte Kreditgeber Prospa wollte mit der Begründung, es handle sich dabei um empfindliche wirtschaftliche Informationen, keine Einzelheiten über die Anzahl der Finanzierungen preisgeben, die er im Rahmen der Maßnahme gewährt hat, aber Hauptgeschäftsführer Greg Moshal bestätigte, dass die staatliche Erweiterung der Maßnahme sehr willkommen sei. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Auch der ASX-notierte Kreditgeber Prospa wollte mit der Begründung, es handle sich dabei um empfindliche wirtschaftliche Informationen, keine Einzelheiten über die Anzahl der Finanzierungen preisgeben, die er im Rahmen der Maßnahme gewährt hat, aber Hauptgeschäftsführer Greg Moshal bestätigte, dass die staatliche Erweiterung der Maßnahme sehr willkommen sei. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome. \nGerman: [/INST]", + "output": "Auch der ASX-notierte Kreditgeber Prospa wollte mit der Begründung, es handle sich dabei um empfindliche wirtschaftliche Informationen, keine Einzelheiten über die Anzahl der Finanzierungen preisgeben, die er im Rahmen der Maßnahme gewährt hat, aber Hauptgeschäftsführer Greg Moshal bestätigte, dass die staatliche Erweiterung der Maßnahme sehr willkommen sei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auch der ASX-notierte Kreditgeber Prospa wollte mit der Begründung, es handle sich dabei um empfindliche wirtschaftliche Informationen, keine Einzelheiten über die Anzahl der Finanzierungen preisgeben, die er im Rahmen der Maßnahme gewährt hat, aber Hauptgeschäftsführer Greg Moshal bestätigte, dass die staatliche Erweiterung der Maßnahme sehr willkommen sei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir unterstützen alle Verbesserungen der Maßnahme, die dazu dienen, dass kleine Unternehmen Zugang zu einer breiten, ihren Bedürfnissen entsprechenden Auswahl an Finanzierungen erhalten, einschließlich flexibler Cashflow-Produkte über kürzere Zeiträume.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir unterstützen alle Verbesserungen der Maßnahme, die dazu dienen, dass kleine Unternehmen Zugang zu einer breiten, ihren Bedürfnissen entsprechenden Auswahl an Finanzierungen erhalten, einschließlich flexibler Cashflow-Produkte über kürzere Zeiträume.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir unterstützen alle Verbesserungen der Maßnahme, die dazu dienen, dass kleine Unternehmen Zugang zu einer breiten, ihren Bedürfnissen entsprechenden Auswahl an Finanzierungen erhalten, einschließlich flexibler Cashflow-Produkte über kürzere Zeiträume.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir unterstützen alle Verbesserungen der Maßnahme, die dazu dienen, dass kleine Unternehmen Zugang zu einer breiten, ihren Bedürfnissen entsprechenden Auswahl an Finanzierungen erhalten, einschließlich flexibler Cashflow-Produkte über kürzere Zeiträume.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Rahul Gandhi wendet sich zum Thema Rajasthan an das Volk \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Rahul Gandhi wendet sich zum Thema Rajasthan an das Volk \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue \nGerman: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi wendet sich zum Thema Rajasthan an das Volk", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi wendet sich zum Thema Rajasthan an das Volk}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Rahul Gandhi von der Kongresspartei twitterte heute ein Video, mit dem er versuchte, die Menschen gegen die BJP und die Ereignisse in Rajasthan zu mobilisieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Rahul Gandhi von der Kongresspartei twitterte heute ein Video, mit dem er versuchte, die Menschen gegen die BJP und die Ereignisse in Rajasthan zu mobilisieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan. \nGerman: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi von der Kongresspartei twitterte heute ein Video, mit dem er versuchte, die Menschen gegen die BJP und die Ereignisse in Rajasthan zu mobilisieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi von der Kongresspartei twitterte heute ein Video, mit dem er versuchte, die Menschen gegen die BJP und die Ereignisse in Rajasthan zu mobilisieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Unter Hashtag #SpeakUpForDemocracy mahnte sein Hindi-Post, „vereinigen wir uns und erheben wir unsere Stimme für die Demokratie.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Unter Hashtag #SpeakUpForDemocracy mahnte sein Hindi-Post, „vereinigen wir uns und erheben wir unsere Stimme für die Demokratie.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Unter Hashtag #SpeakUpForDemocracy mahnte sein Hindi-Post, „vereinigen wir uns und erheben wir unsere Stimme für die Demokratie.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unter Hashtag #SpeakUpForDemocracy mahnte sein Hindi-Post, „vereinigen wir uns und erheben wir unsere Stimme für die Demokratie.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Kongresspartei plant für Montag einen landesweiten Protest gegen die Situation in Rajasthan, wo die Regierung unter Ashok Gehlot um ihr Überleben kämpft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Kongresspartei plant für Montag einen landesweiten Protest gegen die Situation in Rajasthan, wo die Regierung unter Ashok Gehlot um ihr Überleben kämpft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Kongresspartei plant für Montag einen landesweiten Protest gegen die Situation in Rajasthan, wo die Regierung unter Ashok Gehlot um ihr Überleben kämpft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Kongresspartei plant für Montag einen landesweiten Protest gegen die Situation in Rajasthan, wo die Regierung unter Ashok Gehlot um ihr Überleben kämpft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Partei erklärte, dass eine Protestveranstaltung vor dem Rashtrapati Bhavan stattfinden werde, dem offiziellen Amtssitz von Präsident Ram Nath Kovind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Partei erklärte, dass eine Protestveranstaltung vor dem Rashtrapati Bhavan stattfinden werde, dem offiziellen Amtssitz von Präsident Ram Nath Kovind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Partei erklärte, dass eine Protestveranstaltung vor dem Rashtrapati Bhavan stattfinden werde, dem offiziellen Amtssitz von Präsident Ram Nath Kovind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Partei erklärte, dass eine Protestveranstaltung vor dem Rashtrapati Bhavan stattfinden werde, dem offiziellen Amtssitz von Präsident Ram Nath Kovind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In dem Video beschuldigt die Kongresspartei BJP, „die Verfassung zu zerreißen und die Demokratie zu zerstören“, während das Land gegen den Coronavirus ankämpft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In dem Video beschuldigt die Kongresspartei BJP, „die Verfassung zu zerreißen und die Demokratie zu zerstören“, während das Land gegen den Coronavirus ankämpft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus. \nGerman: [/INST]", + "output": "In dem Video beschuldigt die Kongresspartei BJP, „die Verfassung zu zerreißen und die Demokratie zu zerstören“, während das Land gegen den Coronavirus ankämpft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In dem Video beschuldigt die Kongresspartei BJP, „die Verfassung zu zerreißen und die Demokratie zu zerstören“, während das Land gegen den Coronavirus ankämpft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie habe das gleiche auch in Madhya Pradesh gemacht, sagte die Kongresspartei weiter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie habe das gleiche auch in Madhya Pradesh gemacht, sagte die Kongresspartei weiter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie habe das gleiche auch in Madhya Pradesh gemacht, sagte die Kongresspartei weiter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie habe das gleiche auch in Madhya Pradesh gemacht, sagte die Kongresspartei weiter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir verlangen, dass sofort eine verfassungsrechtliche Versammlung einberufen wird,“ lässt die Partei in dem Video verlauten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir verlangen, dass sofort eine verfassungsrechtliche Versammlung einberufen wird,“ lässt die Partei in dem Video verlauten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir verlangen, dass sofort eine verfassungsrechtliche Versammlung einberufen wird,“ lässt die Partei in dem Video verlauten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir verlangen, dass sofort eine verfassungsrechtliche Versammlung einberufen wird,“ lässt die Partei in dem Video verlauten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Gouverneur von Rajasthan, Kalraj Mishra, hat einen Antrag auf die Einberufung einer Versammlung abgelehnt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Gouverneur von Rajasthan, Kalraj Mishra, hat einen Antrag auf die Einberufung einer Versammlung abgelehnt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Gouverneur von Rajasthan, Kalraj Mishra, hat einen Antrag auf die Einberufung einer Versammlung abgelehnt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Gouverneur von Rajasthan, Kalraj Mishra, hat einen Antrag auf die Einberufung einer Versammlung abgelehnt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein zweiter Antrag, von dem er sagte, er würde ihn derzeit prüfen, erfolgte heute. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A second one was submitted today which he said he is examining.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein zweiter Antrag, von dem er sagte, er würde ihn derzeit prüfen, erfolgte heute. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A second one was submitted today which he said he is examining.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A second one was submitted today which he said he is examining. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein zweiter Antrag, von dem er sagte, er würde ihn derzeit prüfen, erfolgte heute.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A second one was submitted today which he said he is examining. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein zweiter Antrag, von dem er sagte, er würde ihn derzeit prüfen, erfolgte heute.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Regierung von Ashok Gehlot stürzte in eine tiefe Krise nachdem Gehlots Stellvertreter Sachin Pilot sich zusammen mit einer Gruppe von Mitgliedern der gesetzgebenden Versammlung MLA, die ihn unterstützen, als Abtrünniger entpuppte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Regierung von Ashok Gehlot stürzte in eine tiefe Krise nachdem Gehlots Stellvertreter Sachin Pilot sich zusammen mit einer Gruppe von Mitgliedern der gesetzgebenden Versammlung MLA, die ihn unterstützen, als Abtrünniger entpuppte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Regierung von Ashok Gehlot stürzte in eine tiefe Krise nachdem Gehlots Stellvertreter Sachin Pilot sich zusammen mit einer Gruppe von Mitgliedern der gesetzgebenden Versammlung MLA, die ihn unterstützen, als Abtrünniger entpuppte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Regierung von Ashok Gehlot stürzte in eine tiefe Krise nachdem Gehlots Stellvertreter Sachin Pilot sich zusammen mit einer Gruppe von Mitgliedern der gesetzgebenden Versammlung MLA, die ihn unterstützen, als Abtrünniger entpuppte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Partei war nicht in der Lage, die Aufständigen auszuschließen, um die Mehrheitsgrenze der Versammlung herabzusetzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Partei war nicht in der Lage, die Aufständigen auszuschließen, um die Mehrheitsgrenze der Versammlung herabzusetzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Partei war nicht in der Lage, die Aufständigen auszuschließen, um die Mehrheitsgrenze der Versammlung herabzusetzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Partei war nicht in der Lage, die Aufständigen auszuschließen, um die Mehrheitsgrenze der Versammlung herabzusetzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sachin Pilot, der all seiner Ämter in der Partei und der Regierung enthoben wurde, wurde vom Obersten Gericht Rajasthans, das der Ansicht ist, der Parlamentspräsident dürfe keine Maßnahmen ergreifen, bevor die größere verfassungsrechtliche Frage nach seinen Befugnissen nicht entschieden sei, vorübergehend von der Ausschließung befreit. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sachin Pilot, der all seiner Ämter in der Partei und der Regierung enthoben wurde, wurde vom Obersten Gericht Rajasthans, das der Ansicht ist, der Parlamentspräsident dürfe keine Maßnahmen ergreifen, bevor die größere verfassungsrechtliche Frage nach seinen Befugnissen nicht entschieden sei, vorübergehend von der Ausschließung befreit. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sachin Pilot, der all seiner Ämter in der Partei und der Regierung enthoben wurde, wurde vom Obersten Gericht Rajasthans, das der Ansicht ist, der Parlamentspräsident dürfe keine Maßnahmen ergreifen, bevor die größere verfassungsrechtliche Frage nach seinen Befugnissen nicht entschieden sei, vorübergehend von der Ausschließung befreit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sachin Pilot, der all seiner Ämter in der Partei und der Regierung enthoben wurde, wurde vom Obersten Gericht Rajasthans, das der Ansicht ist, der Parlamentspräsident dürfe keine Maßnahmen ergreifen, bevor die größere verfassungsrechtliche Frage nach seinen Befugnissen nicht entschieden sei, vorübergehend von der Ausschließung befreit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese Frage wird morgen dem Obersten Bundesgericht vorgelegt, das auch darüber entscheiden wird, ob ein Gericht in die Entscheidungen des Parlamentspräsidenten eingreifen darf. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese Frage wird morgen dem Obersten Bundesgericht vorgelegt, das auch darüber entscheiden wird, ob ein Gericht in die Entscheidungen des Parlamentspräsidenten eingreifen darf. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese Frage wird morgen dem Obersten Bundesgericht vorgelegt, das auch darüber entscheiden wird, ob ein Gericht in die Entscheidungen des Parlamentspräsidenten eingreifen darf.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese Frage wird morgen dem Obersten Bundesgericht vorgelegt, das auch darüber entscheiden wird, ob ein Gericht in die Entscheidungen des Parlamentspräsidenten eingreifen darf.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Kongresspartei liegt in der 200-köpfigen Versammlung nur mit einen Punkt über der Mehrheitsgrenze. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Kongresspartei liegt in der 200-köpfigen Versammlung nur mit einen Punkt über der Mehrheitsgrenze. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Kongresspartei liegt in der 200-köpfigen Versammlung nur mit einen Punkt über der Mehrheitsgrenze.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Kongresspartei liegt in der 200-köpfigen Versammlung nur mit einen Punkt über der Mehrheitsgrenze.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Anhänger von Sachin Pilot berufen sich auf die Unterstützung von 30 MLAS, aber bisher sind es nachweislich nur 19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Anhänger von Sachin Pilot berufen sich auf die Unterstützung von 30 MLAS, aber bisher sind es nachweislich nur 19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Anhänger von Sachin Pilot berufen sich auf die Unterstützung von 30 MLAS, aber bisher sind es nachweislich nur 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Anhänger von Sachin Pilot berufen sich auf die Unterstützung von 30 MLAS, aber bisher sind es nachweislich nur 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die BJP hat 72 und einschließlich der Verbündeten und Unabhängigen kommt sie auf 97. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die BJP hat 72 und einschließlich der Verbündeten und Unabhängigen kommt sie auf 97. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die BJP hat 72 und einschließlich der Verbündeten und Unabhängigen kommt sie auf 97.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die BJP hat 72 und einschließlich der Verbündeten und Unabhängigen kommt sie auf 97.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wenn das Gericht zu Gunsten von Sachin Pilot entscheidet, dann läuft die Kongresspartei Gefahr, dass die zweite der drei Regierungen scheitert, die sie im Anschluss an die Versammlungswahlen 2018 in den Staaten des Landesinneren gebildet hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wenn das Gericht zu Gunsten von Sachin Pilot entscheidet, dann läuft die Kongresspartei Gefahr, dass die zweite der drei Regierungen scheitert, die sie im Anschluss an die Versammlungswahlen 2018 in den Staaten des Landesinneren gebildet hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wenn das Gericht zu Gunsten von Sachin Pilot entscheidet, dann läuft die Kongresspartei Gefahr, dass die zweite der drei Regierungen scheitert, die sie im Anschluss an die Versammlungswahlen 2018 in den Staaten des Landesinneren gebildet hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wenn das Gericht zu Gunsten von Sachin Pilot entscheidet, dann läuft die Kongresspartei Gefahr, dass die zweite der drei Regierungen scheitert, die sie im Anschluss an die Versammlungswahlen 2018 in den Staaten des Landesinneren gebildet hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Im März scheiterte die von Kamal Nath geführte Regierung in Madhya Pradesh, nachdem sich Jyotiraditya Scindia zusammen mit 22 seiner MLAS der BJP anschloss. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Im März scheiterte die von Kamal Nath geführte Regierung in Madhya Pradesh, nachdem sich Jyotiraditya Scindia zusammen mit 22 seiner MLAS der BJP anschloss. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs. \nGerman: [/INST]", + "output": "Im März scheiterte die von Kamal Nath geführte Regierung in Madhya Pradesh, nachdem sich Jyotiraditya Scindia zusammen mit 22 seiner MLAS der BJP anschloss.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Im März scheiterte die von Kamal Nath geführte Regierung in Madhya Pradesh, nachdem sich Jyotiraditya Scindia zusammen mit 22 seiner MLAS der BJP anschloss.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das ägyptische Gericht veranlasst die psychiatrische Beurteilung eines Mannes, der drei Kinder ermordet hat \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das ägyptische Gericht veranlasst die psychiatrische Beurteilung eines Mannes, der drei Kinder ermordet hat \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation \nGerman: [/INST]", + "output": "Das ägyptische Gericht veranlasst die psychiatrische Beurteilung eines Mannes, der drei Kinder ermordet hat", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das ägyptische Gericht veranlasst die psychiatrische Beurteilung eines Mannes, der drei Kinder ermordet hat}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Generalstaatsanwalt Tamer Motea von der Staatanwaltschaft im mittelägyptischen Minia verurteilte am Sonntag einen Bauern zu vier Tagen Gefängnis, während der schwebenden Untersuchungen über dessen Beweggründe für den Mord an seinen drei Kindern, und verwies ihn außerdem an einen psychiatrischen Untersuchungsausschuss. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Generalstaatsanwalt Tamer Motea von der Staatanwaltschaft im mittelägyptischen Minia verurteilte am Sonntag einen Bauern zu vier Tagen Gefängnis, während der schwebenden Untersuchungen über dessen Beweggründe für den Mord an seinen drei Kindern, und verwies ihn außerdem an einen psychiatrischen Untersuchungsausschuss. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Generalstaatsanwalt Tamer Motea von der Staatanwaltschaft im mittelägyptischen Minia verurteilte am Sonntag einen Bauern zu vier Tagen Gefängnis, während der schwebenden Untersuchungen über dessen Beweggründe für den Mord an seinen drei Kindern, und verwies ihn außerdem an einen psychiatrischen Untersuchungsausschuss.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Generalstaatsanwalt Tamer Motea von der Staatanwaltschaft im mittelägyptischen Minia verurteilte am Sonntag einen Bauern zu vier Tagen Gefängnis, während der schwebenden Untersuchungen über dessen Beweggründe für den Mord an seinen drei Kindern, und verwies ihn außerdem an einen psychiatrischen Untersuchungsausschuss.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am 24. Juli stieß der 56-jährige Mohamed Ali seine Kinder Khadiga (4 Jahre), Mena (8 Jahre) und Omar (6 Jahre) im Bahnhof von Mallawi vor einen fahrenden Zug. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am 24. Juli stieß der 56-jährige Mohamed Ali seine Kinder Khadiga (4 Jahre), Mena (8 Jahre) und Omar (6 Jahre) im Bahnhof von Mallawi vor einen fahrenden Zug. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station. \nGerman: [/INST]", + "output": "Am 24. Juli stieß der 56-jährige Mohamed Ali seine Kinder Khadiga (4 Jahre), Mena (8 Jahre) und Omar (6 Jahre) im Bahnhof von Mallawi vor einen fahrenden Zug.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am 24. Juli stieß der 56-jährige Mohamed Ali seine Kinder Khadiga (4 Jahre), Mena (8 Jahre) und Omar (6 Jahre) im Bahnhof von Mallawi vor einen fahrenden Zug.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während der Untersuchungen stammelte Ali nur unzusammenhängendes Zeug, so dass der Verdacht aufkam, er leide an einem Nervenzusammenbruch. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während der Untersuchungen stammelte Ali nur unzusammenhängendes Zeug, so dass der Verdacht aufkam, er leide an einem Nervenzusammenbruch. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während der Untersuchungen stammelte Ali nur unzusammenhängendes Zeug, so dass der Verdacht aufkam, er leide an einem Nervenzusammenbruch.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während der Untersuchungen stammelte Ali nur unzusammenhängendes Zeug, so dass der Verdacht aufkam, er leide an einem Nervenzusammenbruch.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Seine Frau bestritt, jemals Problem mit ihm gehabt zu haben, und schob sein Verhalten auf psychische Probleme. \nEnglish: [/INST]", + "output": "His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Seine Frau bestritt, jemals Problem mit ihm gehabt zu haben, und schob sein Verhalten auf psychische Probleme. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues. \nGerman: [/INST]", + "output": "Seine Frau bestritt, jemals Problem mit ihm gehabt zu haben, und schob sein Verhalten auf psychische Probleme.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seine Frau bestritt, jemals Problem mit ihm gehabt zu haben, und schob sein Verhalten auf psychische Probleme.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Dorfbewohner von Massart Mallawi wollten sich nicht zu dem Vorfall äußern und beschränkten sich auf Beileidsbezeugungen an die Familie der Kinder. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Dorfbewohner von Massart Mallawi wollten sich nicht zu dem Vorfall äußern und beschränkten sich auf Beileidsbezeugungen an die Familie der Kinder. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Dorfbewohner von Massart Mallawi wollten sich nicht zu dem Vorfall äußern und beschränkten sich auf Beileidsbezeugungen an die Familie der Kinder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Dorfbewohner von Massart Mallawi wollten sich nicht zu dem Vorfall äußern und beschränkten sich auf Beileidsbezeugungen an die Familie der Kinder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ungefähr 93 Prozent der ägyptischen Kinder zwischen einem und 14 Jahren leiden unter Gewalt, bestätigte im vergangenen Oktober Khalid Darwish, Berater des ägyptischen Nationalen Rats für Kindheit und Mutterschaft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ungefähr 93 Prozent der ägyptischen Kinder zwischen einem und 14 Jahren leiden unter Gewalt, bestätigte im vergangenen Oktober Khalid Darwish, Berater des ägyptischen Nationalen Rats für Kindheit und Mutterschaft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ungefähr 93 Prozent der ägyptischen Kinder zwischen einem und 14 Jahren leiden unter Gewalt, bestätigte im vergangenen Oktober Khalid Darwish, Berater des ägyptischen Nationalen Rats für Kindheit und Mutterschaft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ungefähr 93 Prozent der ägyptischen Kinder zwischen einem und 14 Jahren leiden unter Gewalt, bestätigte im vergangenen Oktober Khalid Darwish, Berater des ägyptischen Nationalen Rats für Kindheit und Mutterschaft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Strafverfolgung sei eines der wichtigsten Elemente zur Bekämpfung von Kindesmissbrauch, fügte er hinzu, und betonte die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen dem Rat und der Staatsanwaltschaft zu diesem Thema. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Strafverfolgung sei eines der wichtigsten Elemente zur Bekämpfung von Kindesmissbrauch, fügte er hinzu, und betonte die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen dem Rat und der Staatsanwaltschaft zu diesem Thema. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Strafverfolgung sei eines der wichtigsten Elemente zur Bekämpfung von Kindesmissbrauch, fügte er hinzu, und betonte die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen dem Rat und der Staatsanwaltschaft zu diesem Thema.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Strafverfolgung sei eines der wichtigsten Elemente zur Bekämpfung von Kindesmissbrauch, fügte er hinzu, und betonte die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen dem Rat und der Staatsanwaltschaft zu diesem Thema.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einem Bericht des Nationalen Rats für Kindheit und Mutterschaft zufolge, sind Kinder gerade an Orten Gewalt ausgesetzt, die als sicher gelten, wie das Zuhause, Schulen oder Vereine, und werden von Menschen mit Gewalt behandelt, die sie eigentlich schützen sollten, wie Eltern und Lehrer. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einem Bericht des Nationalen Rats für Kindheit und Mutterschaft zufolge, sind Kinder gerade an Orten Gewalt ausgesetzt, die als sicher gelten, wie das Zuhause, Schulen oder Vereine, und werden von Menschen mit Gewalt behandelt, die sie eigentlich schützen sollten, wie Eltern und Lehrer. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einem Bericht des Nationalen Rats für Kindheit und Mutterschaft zufolge, sind Kinder gerade an Orten Gewalt ausgesetzt, die als sicher gelten, wie das Zuhause, Schulen oder Vereine, und werden von Menschen mit Gewalt behandelt, die sie eigentlich schützen sollten, wie Eltern und Lehrer.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einem Bericht des Nationalen Rats für Kindheit und Mutterschaft zufolge, sind Kinder gerade an Orten Gewalt ausgesetzt, die als sicher gelten, wie das Zuhause, Schulen oder Vereine, und werden von Menschen mit Gewalt behandelt, die sie eigentlich schützen sollten, wie Eltern und Lehrer.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kudlow: Nächstes Coronavirus-Konjunkturpaket bietet weitere Gelder und verlängerten Schutz vor Zwangsräumung \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kudlow: Nächstes Coronavirus-Konjunkturpaket bietet weitere Gelder und verlängerten Schutz vor Zwangsräumung \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions \nGerman: [/INST]", + "output": "Kudlow: Nächstes Coronavirus-Konjunkturpaket bietet weitere Gelder und verlängerten Schutz vor Zwangsräumung", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow: Nächstes Coronavirus-Konjunkturpaket bietet weitere Gelder und verlängerten Schutz vor Zwangsräumung}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Larry Kudlow, Wirtschaftsberater im Weißen Haus, versprach am Sonntag, dass die US-Bundesregierung im Rahmen des nächsten Coronavirus-Konjunkturpakets das Moratorium auf Zwangsräumungen verlängern und weitere Geldmittel zur Verfügung stellen werde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Larry Kudlow, Wirtschaftsberater im Weißen Haus, versprach am Sonntag, dass die US-Bundesregierung im Rahmen des nächsten Coronavirus-Konjunkturpakets das Moratorium auf Zwangsräumungen verlängern und weitere Geldmittel zur Verfügung stellen werde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package. \nGerman: [/INST]", + "output": "Larry Kudlow, Wirtschaftsberater im Weißen Haus, versprach am Sonntag, dass die US-Bundesregierung im Rahmen des nächsten Coronavirus-Konjunkturpakets das Moratorium auf Zwangsräumungen verlängern und weitere Geldmittel zur Verfügung stellen werde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Larry Kudlow, Wirtschaftsberater im Weißen Haus, versprach am Sonntag, dass die US-Bundesregierung im Rahmen des nächsten Coronavirus-Konjunkturpakets das Moratorium auf Zwangsräumungen verlängern und weitere Geldmittel zur Verfügung stellen werde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er machte seine Zusicherungen eine Woche, nachdem die vom Weißen Haus erhofften Lohnsteuersenkungen im Kongress abgewiesen wurden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er machte seine Zusicherungen eine Woche, nachdem die vom Weißen Haus erhofften Lohnsteuersenkungen im Kongress abgewiesen wurden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er machte seine Zusicherungen eine Woche, nachdem die vom Weißen Haus erhofften Lohnsteuersenkungen im Kongress abgewiesen wurden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er machte seine Zusicherungen eine Woche, nachdem die vom Weißen Haus erhofften Lohnsteuersenkungen im Kongress abgewiesen wurden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Der nächste Scheck über 1.200 US-Dollar ist auf dem Weg. Er wird Teil des neuen Pakets sein. Ich hätte zwar Lohnsteuersenkungen zusätzlich zu dem Scheck bevorzugt“, meinte Kudlow im CNN-Programm „State of the Union“, \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Der nächste Scheck über 1.200 US-Dollar ist auf dem Weg. Er wird Teil des neuen Pakets sein. Ich hätte zwar Lohnsteuersenkungen zusätzlich zu dem Scheck bevorzugt“, meinte Kudlow im CNN-Programm „State of the Union“, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Der nächste Scheck über 1.200 US-Dollar ist auf dem Weg. Er wird Teil des neuen Pakets sein. Ich hätte zwar Lohnsteuersenkungen zusätzlich zu dem Scheck bevorzugt“, meinte Kudlow im CNN-Programm „State of the Union“,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Der nächste Scheck über 1.200 US-Dollar ist auf dem Weg. Er wird Teil des neuen Pakets sein. Ich hätte zwar Lohnsteuersenkungen zusätzlich zu dem Scheck bevorzugt“, meinte Kudlow im CNN-Programm „State of the Union“,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „aber wie dem auch sei, politisch ist das nicht machbar“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „aber wie dem auch sei, politisch ist das nicht machbar“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„aber wie dem auch sei, politisch ist das nicht machbar“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„aber wie dem auch sei, politisch ist das nicht machbar“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die offizielle Bekanntgabe einer Einigung blieb zwar aus, doch haben Finanzminister Steve Mnuchin sowie der Stabschef des Weißen Hauses, Mark Meadows, vor kurzem auf dem Capitol Hill mit Kongressführern Einzelheiten zu einem neuen Hilfspaket besprochen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die offizielle Bekanntgabe einer Einigung blieb zwar aus, doch haben Finanzminister Steve Mnuchin sowie der Stabschef des Weißen Hauses, Mark Meadows, vor kurzem auf dem Capitol Hill mit Kongressführern Einzelheiten zu einem neuen Hilfspaket besprochen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die offizielle Bekanntgabe einer Einigung blieb zwar aus, doch haben Finanzminister Steve Mnuchin sowie der Stabschef des Weißen Hauses, Mark Meadows, vor kurzem auf dem Capitol Hill mit Kongressführern Einzelheiten zu einem neuen Hilfspaket besprochen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die offizielle Bekanntgabe einer Einigung blieb zwar aus, doch haben Finanzminister Steve Mnuchin sowie der Stabschef des Weißen Hauses, Mark Meadows, vor kurzem auf dem Capitol Hill mit Kongressführern Einzelheiten zu einem neuen Hilfspaket besprochen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Einstellung der von der US-Regierung als weitere Arbeitslosenhilfe gewährten 600 US-Dollar begründete Kudlow damit, dass Kleinunternehmen Schwierigkeiten bei der Einstellung von Arbeitskräften hätten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Einstellung der von der US-Regierung als weitere Arbeitslosenhilfe gewährten 600 US-Dollar begründete Kudlow damit, dass Kleinunternehmen Schwierigkeiten bei der Einstellung von Arbeitskräften hätten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Einstellung der von der US-Regierung als weitere Arbeitslosenhilfe gewährten 600 US-Dollar begründete Kudlow damit, dass Kleinunternehmen Schwierigkeiten bei der Einstellung von Arbeitskräften hätten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Einstellung der von der US-Regierung als weitere Arbeitslosenhilfe gewährten 600 US-Dollar begründete Kudlow damit, dass Kleinunternehmen Schwierigkeiten bei der Einstellung von Arbeitskräften hätten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir haben es mit einer Vielzahl von Nachfragen, Anrufen und Beschwerden darüber zu tun, dass kleine Geschäfte, Unternehmen und Restaurants keine Leute mehr einstellen können“, erklärte er. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir haben es mit einer Vielzahl von Nachfragen, Anrufen und Beschwerden darüber zu tun, dass kleine Geschäfte, Unternehmen und Restaurants keine Leute mehr einstellen können“, erklärte er. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir haben es mit einer Vielzahl von Nachfragen, Anrufen und Beschwerden darüber zu tun, dass kleine Geschäfte, Unternehmen und Restaurants keine Leute mehr einstellen können“, erklärte er.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir haben es mit einer Vielzahl von Nachfragen, Anrufen und Beschwerden darüber zu tun, dass kleine Geschäfte, Unternehmen und Restaurants keine Leute mehr einstellen können“, erklärte er.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Die Dinge sind einfach zu weit gegangen. Im vergangenen März war dies vielleicht eine notwendige Maßnahme, aber die Folge ist, dass viele einfach nicht zur Arbeit zurückkehren.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Die Dinge sind einfach zu weit gegangen. Im vergangenen März war dies vielleicht eine notwendige Maßnahme, aber die Folge ist, dass viele einfach nicht zur Arbeit zurückkehren.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Die Dinge sind einfach zu weit gegangen. Im vergangenen März war dies vielleicht eine notwendige Maßnahme, aber die Folge ist, dass viele einfach nicht zur Arbeit zurückkehren.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Die Dinge sind einfach zu weit gegangen. Im vergangenen März war dies vielleicht eine notwendige Maßnahme, aber die Folge ist, dass viele einfach nicht zur Arbeit zurückkehren.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Vorher an diesem Tag drückte Mnuchin dies auf „Fox News Sunday“ etwas deutlicher aus: „Ich denke, Arbeiter und Amerikaner verstehen, dass niemand mehr Geld dafür erhalten sollte, zu Hause zu bleiben, statt zu arbeiten.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Vorher an diesem Tag drückte Mnuchin dies auf „Fox News Sunday“ etwas deutlicher aus: „Ich denke, Arbeiter und Amerikaner verstehen, dass niemand mehr Geld dafür erhalten sollte, zu Hause zu bleiben, statt zu arbeiten.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Vorher an diesem Tag drückte Mnuchin dies auf „Fox News Sunday“ etwas deutlicher aus: „Ich denke, Arbeiter und Amerikaner verstehen, dass niemand mehr Geld dafür erhalten sollte, zu Hause zu bleiben, statt zu arbeiten.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vorher an diesem Tag drückte Mnuchin dies auf „Fox News Sunday“ etwas deutlicher aus: „Ich denke, Arbeiter und Amerikaner verstehen, dass niemand mehr Geld dafür erhalten sollte, zu Hause zu bleiben, statt zu arbeiten.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mnuchin gab an, dass das neue Gesetz zusätzliche Arbeitslosenunterstützung bieten würde, wies aber auch darauf hin, dass diese geringer ausfallen würde als die Zahlungen im Rahmen des CARES-Gesetzes. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mnuchin gab an, dass das neue Gesetz zusätzliche Arbeitslosenunterstützung bieten würde, wies aber auch darauf hin, dass diese geringer ausfallen würde als die Zahlungen im Rahmen des CARES-Gesetzes. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act. \nGerman: [/INST]", + "output": "Mnuchin gab an, dass das neue Gesetz zusätzliche Arbeitslosenunterstützung bieten würde, wies aber auch darauf hin, dass diese geringer ausfallen würde als die Zahlungen im Rahmen des CARES-Gesetzes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin gab an, dass das neue Gesetz zusätzliche Arbeitslosenunterstützung bieten würde, wies aber auch darauf hin, dass diese geringer ausfallen würde als die Zahlungen im Rahmen des CARES-Gesetzes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er erklärte, dass einige Personen mehr Geld erhalten würden, als sie auf der Arbeit verdienten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said some workers were collecting more than they earned on the job.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er erklärte, dass einige Personen mehr Geld erhalten würden, als sie auf der Arbeit verdienten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said some workers were collecting more than they earned on the job.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said some workers were collecting more than they earned on the job. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er erklärte, dass einige Personen mehr Geld erhalten würden, als sie auf der Arbeit verdienten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said some workers were collecting more than they earned on the job. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er erklärte, dass einige Personen mehr Geld erhalten würden, als sie auf der Arbeit verdienten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aus diesem Grund gäbe es Mitarbeiter, die bei der Wiedereröffnung ihrer Unternehmen keinen Anlass zur Rückkehr zur Arbeit sähen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aus diesem Grund gäbe es Mitarbeiter, die bei der Wiedereröffnung ihrer Unternehmen keinen Anlass zur Rückkehr zur Arbeit sähen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aus diesem Grund gäbe es Mitarbeiter, die bei der Wiedereröffnung ihrer Unternehmen keinen Anlass zur Rückkehr zur Arbeit sähen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aus diesem Grund gäbe es Mitarbeiter, die bei der Wiedereröffnung ihrer Unternehmen keinen Anlass zur Rückkehr zur Arbeit sähen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut dem Minister seien sich die Trump-Administration und Republikaner im Senat über ein 1-Billionen-Paket einig, er merkte aber auch an, dass im Interesse einer raschen Gesetzesverabschiedung andere Angelegenheiten, die sich mit den Demokraten schwieriger verhandeln ließen, womöglich auf die Aufnahme in ein anderes Gesetz warten müssten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut dem Minister seien sich die Trump-Administration und Republikaner im Senat über ein 1-Billionen-Paket einig, er merkte aber auch an, dass im Interesse einer raschen Gesetzesverabschiedung andere Angelegenheiten, die sich mit den Demokraten schwieriger verhandeln ließen, womöglich auf die Aufnahme in ein anderes Gesetz warten müssten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut dem Minister seien sich die Trump-Administration und Republikaner im Senat über ein 1-Billionen-Paket einig, er merkte aber auch an, dass im Interesse einer raschen Gesetzesverabschiedung andere Angelegenheiten, die sich mit den Demokraten schwieriger verhandeln ließen, womöglich auf die Aufnahme in ein anderes Gesetz warten müssten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut dem Minister seien sich die Trump-Administration und Republikaner im Senat über ein 1-Billionen-Paket einig, er merkte aber auch an, dass im Interesse einer raschen Gesetzesverabschiedung andere Angelegenheiten, die sich mit den Demokraten schwieriger verhandeln ließen, womöglich auf die Aufnahme in ein anderes Gesetz warten müssten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Auto fährt in Menschenmenge, Demonstrant in Colorado erschossen \nEnglish: [/INST]", + "output": "Car drives through crowd, protester shot in Colorado", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Auto fährt in Menschenmenge, Demonstrant in Colorado erschossen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Car drives through crowd, protester shot in Colorado}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Car drives through crowd, protester shot in Colorado \nGerman: [/INST]", + "output": "Auto fährt in Menschenmenge, Demonstrant in Colorado erschossen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Car drives through crowd, protester shot in Colorado \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auto fährt in Menschenmenge, Demonstrant in Colorado erschossen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: AURORA, Colorado (AP) - Während Protesten für Rassengerechtigkeit in Aurora, einem Vorort von Denver, fuhr ein Fahrzeug in eine Menschenmenge und ein Demonstrant wurde erschossen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: AURORA, Colorado (AP) - Während Protesten für Rassengerechtigkeit in Aurora, einem Vorort von Denver, fuhr ein Fahrzeug in eine Menschenmenge und ein Demonstrant wurde erschossen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice. \nGerman: [/INST]", + "output": "AURORA, Colorado (AP) - Während Protesten für Rassengerechtigkeit in Aurora, einem Vorort von Denver, fuhr ein Fahrzeug in eine Menschenmenge und ein Demonstrant wurde erschossen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AURORA, Colorado (AP) - Während Protesten für Rassengerechtigkeit in Aurora, einem Vorort von Denver, fuhr ein Fahrzeug in eine Menschenmenge und ein Demonstrant wurde erschossen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Aurora Police Department berichtete auf Twitter, dass Demonstranten am Samstag auf der Interstate 225 marschierten, als ein Fahrzeug in die Menge fuhr. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Aurora Police Department berichtete auf Twitter, dass Demonstranten am Samstag auf der Interstate 225 marschierten, als ein Fahrzeug in die Menge fuhr. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Aurora Police Department berichtete auf Twitter, dass Demonstranten am Samstag auf der Interstate 225 marschierten, als ein Fahrzeug in die Menge fuhr.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Aurora Police Department berichtete auf Twitter, dass Demonstranten am Samstag auf der Interstate 225 marschierten, als ein Fahrzeug in die Menge fuhr.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Polizei sagte, ein Demonstrant habe eine Waffe abgefeuert und mindestens eine Person getroffen, die in stabilem Zustand ins Krankenhaus gebracht wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Polizei sagte, ein Demonstrant habe eine Waffe abgefeuert und mindestens eine Person getroffen, die in stabilem Zustand ins Krankenhaus gebracht wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Polizei sagte, ein Demonstrant habe eine Waffe abgefeuert und mindestens eine Person getroffen, die in stabilem Zustand ins Krankenhaus gebracht wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Polizei sagte, ein Demonstrant habe eine Waffe abgefeuert und mindestens eine Person getroffen, die in stabilem Zustand ins Krankenhaus gebracht wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut den Behörden wurde das Fahrzeug abgeschleppt und die Ermittlungen laufen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Authorities said the vehicle was towed and they are investigating.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut den Behörden wurde das Fahrzeug abgeschleppt und die Ermittlungen laufen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Authorities said the vehicle was towed and they are investigating.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Authorities said the vehicle was towed and they are investigating. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut den Behörden wurde das Fahrzeug abgeschleppt und die Ermittlungen laufen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Authorities said the vehicle was towed and they are investigating. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut den Behörden wurde das Fahrzeug abgeschleppt und die Ermittlungen laufen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Außerdem hätten Demonstranten Fenster des Gerichtsgebäudes zerstört, und in einem Büro sei ein Feuer gelegt worden, gab die Polizei bekannt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Außerdem hätten Demonstranten Fenster des Gerichtsgebäudes zerstört, und in einem Büro sei ein Feuer gelegt worden, gab die Polizei bekannt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Außerdem hätten Demonstranten Fenster des Gerichtsgebäudes zerstört, und in einem Büro sei ein Feuer gelegt worden, gab die Polizei bekannt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Außerdem hätten Demonstranten Fenster des Gerichtsgebäudes zerstört, und in einem Büro sei ein Feuer gelegt worden, gab die Polizei bekannt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Polizei erklärte eine illegale Versammlung und befahl den Demonstranten, den Bereich zu verlassen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Polizei erklärte eine illegale Versammlung und befahl den Demonstranten, den Bereich zu verlassen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Polizei erklärte eine illegale Versammlung und befahl den Demonstranten, den Bereich zu verlassen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Polizei erklärte eine illegale Versammlung und befahl den Demonstranten, den Bereich zu verlassen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während der jüngsten Protesten gegen Rassenungerechtigkeit haben die Spannungen zugenommen, seit Staatsbeamte geschickt wurden, um die Demonstrationen in Portland, Oregon, einzudämmen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während der jüngsten Protesten gegen Rassenungerechtigkeit haben die Spannungen zugenommen, seit Staatsbeamte geschickt wurden, um die Demonstrationen in Portland, Oregon, einzudämmen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während der jüngsten Protesten gegen Rassenungerechtigkeit haben die Spannungen zugenommen, seit Staatsbeamte geschickt wurden, um die Demonstrationen in Portland, Oregon, einzudämmen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während der jüngsten Protesten gegen Rassenungerechtigkeit haben die Spannungen zugenommen, seit Staatsbeamte geschickt wurden, um die Demonstrationen in Portland, Oregon, einzudämmen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Polizei erklärte am Samstag Krawalle in Seattle. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police declared a riot in Seattle on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Polizei erklärte am Samstag Krawalle in Seattle. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police declared a riot in Seattle on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Police declared a riot in Seattle on Saturday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Polizei erklärte am Samstag Krawalle in Seattle.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police declared a riot in Seattle on Saturday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Polizei erklärte am Samstag Krawalle in Seattle.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Tod von George Floyd am 25. Mai, einem Schwarzen aus Minnesota, der starb, weil ein weißer Polizist ihm das Knie ins Genick stemmte, während er am Boden lag, haben die Proteste ausgelöst, die noch weitere Fälle tödlicher Polizeigewalt in den Fokus rücken. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Tod von George Floyd am 25. Mai, einem Schwarzen aus Minnesota, der starb, weil ein weißer Polizist ihm das Knie ins Genick stemmte, während er am Boden lag, haben die Proteste ausgelöst, die noch weitere Fälle tödlicher Polizeigewalt in den Fokus rücken. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Tod von George Floyd am 25. Mai, einem Schwarzen aus Minnesota, der starb, weil ein weißer Polizist ihm das Knie ins Genick stemmte, während er am Boden lag, haben die Proteste ausgelöst, die noch weitere Fälle tödlicher Polizeigewalt in den Fokus rücken.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Tod von George Floyd am 25. Mai, einem Schwarzen aus Minnesota, der starb, weil ein weißer Polizist ihm das Knie ins Genick stemmte, während er am Boden lag, haben die Proteste ausgelöst, die noch weitere Fälle tödlicher Polizeigewalt in den Fokus rücken.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In Colorado machen Demonstranten auf den Tod von Elijah McClain aufmerksam, der im August 2019 auf einer Straße in Aurora von der Polizei angehalten wurde, nachdem ein Anrufer ihn als verdächtig gemeldet hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In Colorado machen Demonstranten auf den Tod von Elijah McClain aufmerksam, der im August 2019 auf einer Straße in Aurora von der Polizei angehalten wurde, nachdem ein Anrufer ihn als verdächtig gemeldet hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious. \nGerman: [/INST]", + "output": "In Colorado machen Demonstranten auf den Tod von Elijah McClain aufmerksam, der im August 2019 auf einer Straße in Aurora von der Polizei angehalten wurde, nachdem ein Anrufer ihn als verdächtig gemeldet hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Colorado machen Demonstranten auf den Tod von Elijah McClain aufmerksam, der im August 2019 auf einer Straße in Aurora von der Polizei angehalten wurde, nachdem ein Anrufer ihn als verdächtig gemeldet hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Polizist nahm ihn in den Würgegriff, und Sanitäter verabreichten ihm 500 mg des Sedativums Ketamin, um ihn zu beruhigen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Polizist nahm ihn in den Würgegriff, und Sanitäter verabreichten ihm 500 mg des Sedativums Ketamin, um ihn zu beruhigen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Polizist nahm ihn in den Würgegriff, und Sanitäter verabreichten ihm 500 mg des Sedativums Ketamin, um ihn zu beruhigen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Polizist nahm ihn in den Würgegriff, und Sanitäter verabreichten ihm 500 mg des Sedativums Ketamin, um ihn zu beruhigen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er bekam einen Herzstillstand und wurde später für hirntot erklärt, woraufhin die lebenserhaltenden Maßnahmen eingestellt wurden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er bekam einen Herzstillstand und wurde später für hirntot erklärt, woraufhin die lebenserhaltenden Maßnahmen eingestellt wurden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er bekam einen Herzstillstand und wurde später für hirntot erklärt, woraufhin die lebenserhaltenden Maßnahmen eingestellt wurden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er bekam einen Herzstillstand und wurde später für hirntot erklärt, woraufhin die lebenserhaltenden Maßnahmen eingestellt wurden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Salmonellenausbruch mit 212 Kranken in 23 US-Bundesstaaten \nEnglish: [/INST]", + "output": "Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Salmonellenausbruch mit 212 Kranken in 23 US-Bundesstaaten \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states \nGerman: [/INST]", + "output": "Salmonellenausbruch mit 212 Kranken in 23 US-Bundesstaaten", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonellenausbruch mit 212 Kranken in 23 US-Bundesstaaten}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: 25. Juli (UPI) – Die Centers for Disease Control and Prevention untersuchen einen Ausbruch von Salmonellen, von dem 212 Personen in 23 US-Bundesstaaten betroffen sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: 25. Juli (UPI) – Die Centers for Disease Control and Prevention untersuchen einen Ausbruch von Salmonellen, von dem 212 Personen in 23 US-Bundesstaaten betroffen sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states. \nGerman: [/INST]", + "output": "25. Juli (UPI) – Die Centers for Disease Control and Prevention untersuchen einen Ausbruch von Salmonellen, von dem 212 Personen in 23 US-Bundesstaaten betroffen sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{25. Juli (UPI) – Die Centers for Disease Control and Prevention untersuchen einen Ausbruch von Salmonellen, von dem 212 Personen in 23 US-Bundesstaaten betroffen sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In einer Pressemitteilung vom Freitag meldeten die CDC, dass seit dem letzten Update zum Ausbruch am Dienstag 87 Personen erkrankt sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In einer Pressemitteilung vom Freitag meldeten die CDC, dass seit dem letzten Update zum Ausbruch am Dienstag 87 Personen erkrankt sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday. \nGerman: [/INST]", + "output": "In einer Pressemitteilung vom Freitag meldeten die CDC, dass seit dem letzten Update zum Ausbruch am Dienstag 87 Personen erkrankt sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In einer Pressemitteilung vom Freitag meldeten die CDC, dass seit dem letzten Update zum Ausbruch am Dienstag 87 Personen erkrankt sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Agentur gab an, dass zwischen dem 19. Juni und 11. Juli Personen erste Symptome eines Salmonellenstamms zeigten, dessen Symptome sich erst nach zwei bis vier Wochenende manifestieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Agentur gab an, dass zwischen dem 19. Juni und 11. Juli Personen erste Symptome eines Salmonellenstamms zeigten, dessen Symptome sich erst nach zwei bis vier Wochenende manifestieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Agentur gab an, dass zwischen dem 19. Juni und 11. Juli Personen erste Symptome eines Salmonellenstamms zeigten, dessen Symptome sich erst nach zwei bis vier Wochenende manifestieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Agentur gab an, dass zwischen dem 19. Juni und 11. Juli Personen erste Symptome eines Salmonellenstamms zeigten, dessen Symptome sich erst nach zwei bis vier Wochenende manifestieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: 31 Personen kamen seit Beginn des Ausbruchs ins Krankenhaus, doch bisher wurden keine Todesfälle gemeldet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: 31 Personen kamen seit Beginn des Ausbruchs ins Krankenhaus, doch bisher wurden keine Todesfälle gemeldet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported. \nGerman: [/INST]", + "output": "31 Personen kamen seit Beginn des Ausbruchs ins Krankenhaus, doch bisher wurden keine Todesfälle gemeldet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{31 Personen kamen seit Beginn des Ausbruchs ins Krankenhaus, doch bisher wurden keine Todesfälle gemeldet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut den CDC konnte die Quelle des Salmonellenstamms nicht identifiziert werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut den CDC konnte die Quelle des Salmonellenstamms nicht identifiziert werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut den CDC konnte die Quelle des Salmonellenstamms nicht identifiziert werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut den CDC konnte die Quelle des Salmonellenstamms nicht identifiziert werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es wurden keine Empfehlungen gegen den Konsum bestimmter Lebensmitteln gegeben und keine Einzelhändler genannt, die möglicherweise befallene Produkte verkaufen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es wurden keine Empfehlungen gegen den Konsum bestimmter Lebensmitteln gegeben und keine Einzelhändler genannt, die möglicherweise befallene Produkte verkaufen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es wurden keine Empfehlungen gegen den Konsum bestimmter Lebensmitteln gegeben und keine Einzelhändler genannt, die möglicherweise befallene Produkte verkaufen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es wurden keine Empfehlungen gegen den Konsum bestimmter Lebensmitteln gegeben und keine Einzelhändler genannt, die möglicherweise befallene Produkte verkaufen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Oregon hatte mit 51 Infektionen die meisten Salmonellenfälle, dicht gefolgt von Utah mit 40 gemeldeten Erkrankten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Oregon hatte mit 51 Infektionen die meisten Salmonellenfälle, dicht gefolgt von Utah mit 40 gemeldeten Erkrankten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases. \nGerman: [/INST]", + "output": "Oregon hatte mit 51 Infektionen die meisten Salmonellenfälle, dicht gefolgt von Utah mit 40 gemeldeten Erkrankten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oregon hatte mit 51 Infektionen die meisten Salmonellenfälle, dicht gefolgt von Utah mit 40 gemeldeten Erkrankten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Salmonellen sind eine bakterielle Erkrankung, die durch Lebensmittel übertragen wird und laut CDC jährlich 1,35 Millionen Infektionen, 26.500 Krankenhauseinweisungen und 420 Todesfälle verursacht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Salmonellen sind eine bakterielle Erkrankung, die durch Lebensmittel übertragen wird und laut CDC jährlich 1,35 Millionen Infektionen, 26.500 Krankenhauseinweisungen und 420 Todesfälle verursacht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC. \nGerman: [/INST]", + "output": "Salmonellen sind eine bakterielle Erkrankung, die durch Lebensmittel übertragen wird und laut CDC jährlich 1,35 Millionen Infektionen, 26.500 Krankenhauseinweisungen und 420 Todesfälle verursacht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonellen sind eine bakterielle Erkrankung, die durch Lebensmittel übertragen wird und laut CDC jährlich 1,35 Millionen Infektionen, 26.500 Krankenhauseinweisungen und 420 Todesfälle verursacht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zu den häufigsten Symptomen einer Salmonelleninfektion zählen Durchfall, Fieber und Magenkrämpfe, die zwischen sechs Stunden und sechs Tagen nach der Ansteckung erstmals auftreten können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zu den häufigsten Symptomen einer Salmonelleninfektion zählen Durchfall, Fieber und Magenkrämpfe, die zwischen sechs Stunden und sechs Tagen nach der Ansteckung erstmals auftreten können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zu den häufigsten Symptomen einer Salmonelleninfektion zählen Durchfall, Fieber und Magenkrämpfe, die zwischen sechs Stunden und sechs Tagen nach der Ansteckung erstmals auftreten können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zu den häufigsten Symptomen einer Salmonelleninfektion zählen Durchfall, Fieber und Magenkrämpfe, die zwischen sechs Stunden und sechs Tagen nach der Ansteckung erstmals auftreten können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Krankheit dauert normalerweise vier bis sieben Tage und die meisten Menschen erholen sich ohne Behandlung, während in manchen Fälle ein Krankenhausaufenthalt erforderlich ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Krankheit dauert normalerweise vier bis sieben Tage und die meisten Menschen erholen sich ohne Behandlung, während in manchen Fälle ein Krankenhausaufenthalt erforderlich ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Krankheit dauert normalerweise vier bis sieben Tage und die meisten Menschen erholen sich ohne Behandlung, während in manchen Fälle ein Krankenhausaufenthalt erforderlich ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Krankheit dauert normalerweise vier bis sieben Tage und die meisten Menschen erholen sich ohne Behandlung, während in manchen Fälle ein Krankenhausaufenthalt erforderlich ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Spanische Quarantäne: Ist eine Quarantäne in Spanien notwendig? \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Spanische Quarantäne: Ist eine Quarantäne in Spanien notwendig? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain? \nGerman: [/INST]", + "output": "Spanische Quarantäne: Ist eine Quarantäne in Spanien notwendig?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain? \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spanische Quarantäne: Ist eine Quarantäne in Spanien notwendig?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nein, aber wenn Sie heute Abend nach Mitternacht aus Spanien zurückkehren, müssen Sie sich 14 Tage in häusliche Isolierung begeben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nein, aber wenn Sie heute Abend nach Mitternacht aus Spanien zurückkehren, müssen Sie sich 14 Tage in häusliche Isolierung begeben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nein, aber wenn Sie heute Abend nach Mitternacht aus Spanien zurückkehren, müssen Sie sich 14 Tage in häusliche Isolierung begeben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nein, aber wenn Sie heute Abend nach Mitternacht aus Spanien zurückkehren, müssen Sie sich 14 Tage in häusliche Isolierung begeben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der britische Justizminister Humza Yousaf erklärte: „Die Entscheidung, Spanien von der Quarantänepflicht auszunehmen, wurde Anfang der Woche getroffen, als die Daten auf eine langsamere Verbreitung des Virus hinwiesen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der britische Justizminister Humza Yousaf erklärte: „Die Entscheidung, Spanien von der Quarantänepflicht auszunehmen, wurde Anfang der Woche getroffen, als die Daten auf eine langsamere Verbreitung des Virus hinwiesen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der britische Justizminister Humza Yousaf erklärte: „Die Entscheidung, Spanien von der Quarantänepflicht auszunehmen, wurde Anfang der Woche getroffen, als die Daten auf eine langsamere Verbreitung des Virus hinwiesen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der britische Justizminister Humza Yousaf erklärte: „Die Entscheidung, Spanien von der Quarantänepflicht auszunehmen, wurde Anfang der Woche getroffen, als die Daten auf eine langsamere Verbreitung des Virus hinwiesen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber die neuesten Daten gaben uns Grund zur Besorgnis und zum Widerruf der Entscheidung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber die neuesten Daten gaben uns Grund zur Besorgnis und zum Widerruf der Entscheidung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber die neuesten Daten gaben uns Grund zur Besorgnis und zum Widerruf der Entscheidung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber die neuesten Daten gaben uns Grund zur Besorgnis und zum Widerruf der Entscheidung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir verstehen, dass das eine Enttäuschung ist. Wir haben jedoch immer deutlich klargestellt, dass wir die Entwicklung der Pandemie in allen Ländern sorgfältig beobachten und dass wir gegebenenfalls ein Land aus der Liste der Ausnahmen von der Quarantänepflicht streichen müssen, sollte die Verbreitung des Virus wieder zunehmen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir verstehen, dass das eine Enttäuschung ist. Wir haben jedoch immer deutlich klargestellt, dass wir die Entwicklung der Pandemie in allen Ländern sorgfältig beobachten und dass wir gegebenenfalls ein Land aus der Liste der Ausnahmen von der Quarantänepflicht streichen müssen, sollte die Verbreitung des Virus wieder zunehmen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir verstehen, dass das eine Enttäuschung ist. Wir haben jedoch immer deutlich klargestellt, dass wir die Entwicklung der Pandemie in allen Ländern sorgfältig beobachten und dass wir gegebenenfalls ein Land aus der Liste der Ausnahmen von der Quarantänepflicht streichen müssen, sollte die Verbreitung des Virus wieder zunehmen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir verstehen, dass das eine Enttäuschung ist. Wir haben jedoch immer deutlich klargestellt, dass wir die Entwicklung der Pandemie in allen Ländern sorgfältig beobachten und dass wir gegebenenfalls ein Land aus der Liste der Ausnahmen von der Quarantänepflicht streichen müssen, sollte die Verbreitung des Virus wieder zunehmen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Er ist weiterhin aktiv und weiterhin tödlich. Unsere Priorität ist es, die Verbreitung des Virus einzudämmen und die öffentliche Gesundheit zu schützen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Er ist weiterhin aktiv und weiterhin tödlich. Unsere Priorität ist es, die Verbreitung des Virus einzudämmen und die öffentliche Gesundheit zu schützen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Er ist weiterhin aktiv und weiterhin tödlich. Unsere Priorität ist es, die Verbreitung des Virus einzudämmen und die öffentliche Gesundheit zu schützen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Er ist weiterhin aktiv und weiterhin tödlich. Unsere Priorität ist es, die Verbreitung des Virus einzudämmen und die öffentliche Gesundheit zu schützen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Für britische Spanienreisende wurden bisher keine Regeln bekannt gegeben, wenn Sie jedoch nach Spanien reisen, sollten Sie sich über die lokalen Regelungen in Ihrem Gebiet informieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Für britische Spanienreisende wurden bisher keine Regeln bekannt gegeben, wenn Sie jedoch nach Spanien reisen, sollten Sie sich über die lokalen Regelungen in Ihrem Gebiet informieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area. \nGerman: [/INST]", + "output": "Für britische Spanienreisende wurden bisher keine Regeln bekannt gegeben, wenn Sie jedoch nach Spanien reisen, sollten Sie sich über die lokalen Regelungen in Ihrem Gebiet informieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Für britische Spanienreisende wurden bisher keine Regeln bekannt gegeben, wenn Sie jedoch nach Spanien reisen, sollten Sie sich über die lokalen Regelungen in Ihrem Gebiet informieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die spanische Delegierte für die Gesundheitsnotlage Maria Jose Sierra erklärte: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die spanische Delegierte für die Gesundheitsnotlage Maria Jose Sierra erklärte: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said: \nGerman: [/INST]", + "output": "Die spanische Delegierte für die Gesundheitsnotlage Maria Jose Sierra erklärte:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said: \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die spanische Delegierte für die Gesundheitsnotlage Maria Jose Sierra erklärte:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir verzeichnen einen beträchtlichen Krankheitsausbruch. Es könnte sich um eine zweite Welle handeln. Wir müssen beobachten, was in den nächsten Wochen geschieht.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir verzeichnen einen beträchtlichen Krankheitsausbruch. Es könnte sich um eine zweite Welle handeln. Wir müssen beobachten, was in den nächsten Wochen geschieht.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir verzeichnen einen beträchtlichen Krankheitsausbruch. Es könnte sich um eine zweite Welle handeln. Wir müssen beobachten, was in den nächsten Wochen geschieht.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir verzeichnen einen beträchtlichen Krankheitsausbruch. Es könnte sich um eine zweite Welle handeln. Wir müssen beobachten, was in den nächsten Wochen geschieht.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Algerien: Mahmoud Guemamas Tod - Algerien verliert einen Patrioten, entschlossenen Kämpfer, sagt Präsident Tebboune. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Algerien: Mahmoud Guemamas Tod - Algerien verliert einen Patrioten, entschlossenen Kämpfer, sagt Präsident Tebboune. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune. \nGerman: [/INST]", + "output": "Algerien: Mahmoud Guemamas Tod - Algerien verliert einen Patrioten, entschlossenen Kämpfer, sagt Präsident Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algerien: Mahmoud Guemamas Tod - Algerien verliert einen Patrioten, entschlossenen Kämpfer, sagt Präsident Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Algiers - Der Präsident der Republik Abdelmadjid Tebboune, hat den Mitgliedern der Volksversammlung (APN), eine Beileidsbekundung, wegen dem am Freitag Verstorbenen Mujahed Mahmoud Guemama geschickt, in welcher er sagte, dass Algerien „einen Patrioten und einen Kämpfer der sich für die Angelegenheiten seines Volkes und seiner Nation einsetzte“, verloren hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Algiers - Der Präsident der Republik Abdelmadjid Tebboune, hat den Mitgliedern der Volksversammlung (APN), eine Beileidsbekundung, wegen dem am Freitag Verstorbenen Mujahed Mahmoud Guemama geschickt, in welcher er sagte, dass Algerien „einen Patrioten und einen Kämpfer der sich für die Angelegenheiten seines Volkes und seiner Nation einsetzte“, verloren hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Algiers - Der Präsident der Republik Abdelmadjid Tebboune, hat den Mitgliedern der Volksversammlung (APN), eine Beileidsbekundung, wegen dem am Freitag Verstorbenen Mujahed Mahmoud Guemama geschickt, in welcher er sagte, dass Algerien „einen Patrioten und einen Kämpfer der sich für die Angelegenheiten seines Volkes und seiner Nation einsetzte“, verloren hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algiers - Der Präsident der Republik Abdelmadjid Tebboune, hat den Mitgliedern der Volksversammlung (APN), eine Beileidsbekundung, wegen dem am Freitag Verstorbenen Mujahed Mahmoud Guemama geschickt, in welcher er sagte, dass Algerien „einen Patrioten und einen Kämpfer der sich für die Angelegenheiten seines Volkes und seiner Nation einsetzte“, verloren hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Algerien verliert heute durch den Tod von Mujahed Mahmoud Guemama, einen Patrioten und einen Kämpfer, der sich für die Angelegenheiten seines Volkes und seiner Nation einsetzte, einen Mann der nie zögerte und dessen Entschlossenheit ungebrochen war, seit dem Zeitpunkt an dem er neben seinen mutigen Mudschaheddin Brüdern zu den Waffen Griff, bis zu seinem letzten Atemzug an diesem traurigen Tag wo wir uns nur Gottes Wille fügen können,“ schrieb Präsident Tebboune in seiner Beileidsbekundung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Algerien verliert heute durch den Tod von Mujahed Mahmoud Guemama, einen Patrioten und einen Kämpfer, der sich für die Angelegenheiten seines Volkes und seiner Nation einsetzte, einen Mann der nie zögerte und dessen Entschlossenheit ungebrochen war, seit dem Zeitpunkt an dem er neben seinen mutigen Mudschaheddin Brüdern zu den Waffen Griff, bis zu seinem letzten Atemzug an diesem traurigen Tag wo wir uns nur Gottes Wille fügen können,“ schrieb Präsident Tebboune in seiner Beileidsbekundung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence. \nGerman: [/INST]", + "output": "Algerien verliert heute durch den Tod von Mujahed Mahmoud Guemama, einen Patrioten und einen Kämpfer, der sich für die Angelegenheiten seines Volkes und seiner Nation einsetzte, einen Mann der nie zögerte und dessen Entschlossenheit ungebrochen war, seit dem Zeitpunkt an dem er neben seinen mutigen Mudschaheddin Brüdern zu den Waffen Griff, bis zu seinem letzten Atemzug an diesem traurigen Tag wo wir uns nur Gottes Wille fügen können,“ schrieb Präsident Tebboune in seiner Beileidsbekundung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algerien verliert heute durch den Tod von Mujahed Mahmoud Guemama, einen Patrioten und einen Kämpfer, der sich für die Angelegenheiten seines Volkes und seiner Nation einsetzte, einen Mann der nie zögerte und dessen Entschlossenheit ungebrochen war, seit dem Zeitpunkt an dem er neben seinen mutigen Mudschaheddin Brüdern zu den Waffen Griff, bis zu seinem letzten Atemzug an diesem traurigen Tag wo wir uns nur Gottes Wille fügen können,“ schrieb Präsident Tebboune in seiner Beileidsbekundung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Der verstorbene Mahmoud Guemama, der Friede sei mit ihm, gehörte zu einer einzigartigen Generation von treuen patriotischen Kämpfern die sich selbst für ihr Heimatland geopfert haben,“ fügte der Präsident der Republik hinzu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Der verstorbene Mahmoud Guemama, der Friede sei mit ihm, gehörte zu einer einzigartigen Generation von treuen patriotischen Kämpfern die sich selbst für ihr Heimatland geopfert haben,“ fügte der Präsident der Republik hinzu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Der verstorbene Mahmoud Guemama, der Friede sei mit ihm, gehörte zu einer einzigartigen Generation von treuen patriotischen Kämpfern die sich selbst für ihr Heimatland geopfert haben,“ fügte der Präsident der Republik hinzu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Der verstorbene Mahmoud Guemama, der Friede sei mit ihm, gehörte zu einer einzigartigen Generation von treuen patriotischen Kämpfern die sich selbst für ihr Heimatland geopfert haben,“ fügte der Präsident der Republik hinzu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Der Verstorbene widmete sein Leben der Befreiung Algeriens vom Leid des furchtbaren Kolonialismus, indem er sich 1960 in der Blüte seines Lebens im Ausbildungslager Tahart der historischen wilaya VI, den Reihen der Revolution anschloss.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Der Verstorbene widmete sein Leben der Befreiung Algeriens vom Leid des furchtbaren Kolonialismus, indem er sich 1960 in der Blüte seines Lebens im Ausbildungslager Tahart der historischen wilaya VI, den Reihen der Revolution anschloss.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Der Verstorbene widmete sein Leben der Befreiung Algeriens vom Leid des furchtbaren Kolonialismus, indem er sich 1960 in der Blüte seines Lebens im Ausbildungslager Tahart der historischen wilaya VI, den Reihen der Revolution anschloss.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Der Verstorbene widmete sein Leben der Befreiung Algeriens vom Leid des furchtbaren Kolonialismus, indem er sich 1960 in der Blüte seines Lebens im Ausbildungslager Tahart der historischen wilaya VI, den Reihen der Revolution anschloss.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Der verstorbene Präsident ist allen für seinen erwiesenen Kampf und sein Bemühen für die Verankerung des Bildes eines blühenden und vereinten Algeriens, bekannt,“ sagte Präsident Tebboune. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Der verstorbene Präsident ist allen für seinen erwiesenen Kampf und sein Bemühen für die Verankerung des Bildes eines blühenden und vereinten Algeriens, bekannt,“ sagte Präsident Tebboune. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Der verstorbene Präsident ist allen für seinen erwiesenen Kampf und sein Bemühen für die Verankerung des Bildes eines blühenden und vereinten Algeriens, bekannt,“ sagte Präsident Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Der verstorbene Präsident ist allen für seinen erwiesenen Kampf und sein Bemühen für die Verankerung des Bildes eines blühenden und vereinten Algeriens, bekannt,“ sagte Präsident Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Weit im Süden, genießt der verstorbene Mahmoud Guemama großes Ansehen als Vermittler, der eingriff um Brüder im gleichen Staat zu vereinen, wann immer das Feuer der Uneinigkeit entfacht wird,“ fügte der Präsident in seiner Nachricht hinzu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Weit im Süden, genießt der verstorbene Mahmoud Guemama großes Ansehen als Vermittler, der eingriff um Brüder im gleichen Staat zu vereinen, wann immer das Feuer der Uneinigkeit entfacht wird,“ fügte der Präsident in seiner Nachricht hinzu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Weit im Süden, genießt der verstorbene Mahmoud Guemama großes Ansehen als Vermittler, der eingriff um Brüder im gleichen Staat zu vereinen, wann immer das Feuer der Uneinigkeit entfacht wird,“ fügte der Präsident in seiner Nachricht hinzu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Weit im Süden, genießt der verstorbene Mahmoud Guemama großes Ansehen als Vermittler, der eingriff um Brüder im gleichen Staat zu vereinen, wann immer das Feuer der Uneinigkeit entfacht wird,“ fügte der Präsident in seiner Nachricht hinzu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „All diese Qualitäten und Werte brachten dem verstorbenen Mahmoud Guemama den Respekt und das Vertrauen des Volkes von Tamanrasset ein, welches Ihn wählte, um sie in der Nationalen Volksversammlung (APN) für mehrere Amtszeiten zu repräsentieren, während derer er der Botschafter und Verteidiger der Anliegen der Region und der Ambitionen der Menschen war, und sogar der Repräsentant und Sprecher aller Algerier,“ schrieb der Präsident der Republik. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „All diese Qualitäten und Werte brachten dem verstorbenen Mahmoud Guemama den Respekt und das Vertrauen des Volkes von Tamanrasset ein, welches Ihn wählte, um sie in der Nationalen Volksversammlung (APN) für mehrere Amtszeiten zu repräsentieren, während derer er der Botschafter und Verteidiger der Anliegen der Region und der Ambitionen der Menschen war, und sogar der Repräsentant und Sprecher aller Algerier,“ schrieb der Präsident der Republik. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic. \nGerman: [/INST]", + "output": "„All diese Qualitäten und Werte brachten dem verstorbenen Mahmoud Guemama den Respekt und das Vertrauen des Volkes von Tamanrasset ein, welches Ihn wählte, um sie in der Nationalen Volksversammlung (APN) für mehrere Amtszeiten zu repräsentieren, während derer er der Botschafter und Verteidiger der Anliegen der Region und der Ambitionen der Menschen war, und sogar der Repräsentant und Sprecher aller Algerier,“ schrieb der Präsident der Republik.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„All diese Qualitäten und Werte brachten dem verstorbenen Mahmoud Guemama den Respekt und das Vertrauen des Volkes von Tamanrasset ein, welches Ihn wählte, um sie in der Nationalen Volksversammlung (APN) für mehrere Amtszeiten zu repräsentieren, während derer er der Botschafter und Verteidiger der Anliegen der Region und der Ambitionen der Menschen war, und sogar der Repräsentant und Sprecher aller Algerier,“ schrieb der Präsident der Republik.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Alle Beileidsbekundungen sind nicht genug um dem Mudschahed Mahmoud Guemama Tribut zu zollen, Friede sei mit ihm. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Alle Beileidsbekundungen sind nicht genug um dem Mudschahed Mahmoud Guemama Tribut zu zollen, Friede sei mit ihm. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Alle Beileidsbekundungen sind nicht genug um dem Mudschahed Mahmoud Guemama Tribut zu zollen, Friede sei mit ihm.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Alle Beileidsbekundungen sind nicht genug um dem Mudschahed Mahmoud Guemama Tribut zu zollen, Friede sei mit ihm.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er verlässt uns heute in einer Zeit in der Algerien ihn braucht,“ sagte der Präsident. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er verlässt uns heute in einer Zeit in der Algerien ihn braucht,“ sagte der Präsident. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er verlässt uns heute in einer Zeit in der Algerien ihn braucht,“ sagte der Präsident.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er verlässt uns heute in einer Zeit in der Algerien ihn braucht,“ sagte der Präsident.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich bete zum allmächtigen Gott den Verstorbenen mit seiner heiligen Vergebung zu umgeben, Ihn in seinem weiten Paradies neben den Shuhadaa und den Tugendhaften willkommen zu heißen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich bete zum allmächtigen Gott den Verstorbenen mit seiner heiligen Vergebung zu umgeben, Ihn in seinem weiten Paradies neben den Shuhadaa und den Tugendhaften willkommen zu heißen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich bete zum allmächtigen Gott den Verstorbenen mit seiner heiligen Vergebung zu umgeben, Ihn in seinem weiten Paradies neben den Shuhadaa und den Tugendhaften willkommen zu heißen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich bete zum allmächtigen Gott den Verstorbenen mit seiner heiligen Vergebung zu umgeben, Ihn in seinem weiten Paradies neben den Shuhadaa und den Tugendhaften willkommen zu heißen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich bete auch zu Gott, dass er seiner Familie und seinen Geliebten Geduld und Trost leiht... es gibt keine Kraft oder Macht außer in Gott,“ schloss der Präsident der Republik. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich bete auch zu Gott, dass er seiner Familie und seinen Geliebten Geduld und Trost leiht... es gibt keine Kraft oder Macht außer in Gott,“ schloss der Präsident der Republik. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich bete auch zu Gott, dass er seiner Familie und seinen Geliebten Geduld und Trost leiht... es gibt keine Kraft oder Macht außer in Gott,“ schloss der Präsident der Republik.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich bete auch zu Gott, dass er seiner Familie und seinen Geliebten Geduld und Trost leiht... es gibt keine Kraft oder Macht außer in Gott,“ schloss der Präsident der Republik.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Barcelona „verkauft ganzen Kader“: Coutinho, Dembélé, Rakitić und Vidal diesen Sommer für Transfers gelistet \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Barcelona „verkauft ganzen Kader“: Coutinho, Dembélé, Rakitić und Vidal diesen Sommer für Transfers gelistet \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers \nGerman: [/INST]", + "output": "Barcelona „verkauft ganzen Kader“: Coutinho, Dembélé, Rakitić und Vidal diesen Sommer für Transfers gelistet", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona „verkauft ganzen Kader“: Coutinho, Dembélé, Rakitić und Vidal diesen Sommer für Transfers gelistet}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut Berichten wird BARCELONA diesen Sommer als Verkaufsverein Schlagzeilen machen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut Berichten wird BARCELONA diesen Sommer als Verkaufsverein Schlagzeilen machen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut Berichten wird BARCELONA diesen Sommer als Verkaufsverein Schlagzeilen machen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut Berichten wird BARCELONA diesen Sommer als Verkaufsverein Schlagzeilen machen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nicht weniger als 12 Stars des ersten Teams wurden von den La-Liga-Giganten für den Transfer freigegeben, so die Sportzeitung Marca. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nicht weniger als 12 Stars des ersten Teams wurden von den La-Liga-Giganten für den Transfer freigegeben, so die Sportzeitung Marca. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nicht weniger als 12 Stars des ersten Teams wurden von den La-Liga-Giganten für den Transfer freigegeben, so die Sportzeitung Marca.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nicht weniger als 12 Stars des ersten Teams wurden von den La-Liga-Giganten für den Transfer freigegeben, so die Sportzeitung Marca.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Philippe Coutinho angeblich von Barcelona für Transfer gelistet \nEnglish: [/INST]", + "output": "Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Philippe Coutinho angeblich von Barcelona für Transfer gelistet \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona \nGerman: [/INST]", + "output": "Philippe Coutinho angeblich von Barcelona für Transfer gelistet", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Philippe Coutinho angeblich von Barcelona für Transfer gelistet}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dazu zählen die Erstliga-Kandidaten Philippe Coutinho, Ousmane Dembélé, Ivan Rakitić und Samuel Umtiti. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dazu zählen die Erstliga-Kandidaten Philippe Coutinho, Ousmane Dembélé, Ivan Rakitić und Samuel Umtiti. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dazu zählen die Erstliga-Kandidaten Philippe Coutinho, Ousmane Dembélé, Ivan Rakitić und Samuel Umtiti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dazu zählen die Erstliga-Kandidaten Philippe Coutinho, Ousmane Dembélé, Ivan Rakitić und Samuel Umtiti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Für Coutinho und Umtiti ist ein Wechsel zu Arsenal im Gespräch, wobei Chelsea ebenfalls ein Auge auf den Brasilianer geworfen hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Für Coutinho und Umtiti ist ein Wechsel zu Arsenal im Gespräch, wobei Chelsea ebenfalls ein Auge auf den Brasilianer geworfen hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea. \nGerman: [/INST]", + "output": "Für Coutinho und Umtiti ist ein Wechsel zu Arsenal im Gespräch, wobei Chelsea ebenfalls ein Auge auf den Brasilianer geworfen hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Für Coutinho und Umtiti ist ein Wechsel zu Arsenal im Gespräch, wobei Chelsea ebenfalls ein Auge auf den Brasilianer geworfen hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Manchester United und Tottenham streiten sich derweil angeblich um Rakitić. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Manchester United und Tottenham streiten sich derweil angeblich um Rakitić. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services. \nGerman: [/INST]", + "output": "Manchester United und Tottenham streiten sich derweil angeblich um Rakitić.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United und Tottenham streiten sich derweil angeblich um Rakitić.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Für Dembélé, der mit Frankreich Weltmeister wurde und im Camp Nou um Spielzeit kämpfen musste, stand kürzlich ein Wechsel zu Paris Saint-Germain im Austausch gegen Neymar im Raum. \nEnglish: [/INST]", + "output": "French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Für Dembélé, der mit Frankreich Weltmeister wurde und im Camp Nou um Spielzeit kämpfen musste, stand kürzlich ein Wechsel zu Paris Saint-Germain im Austausch gegen Neymar im Raum. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar. \nGerman: [/INST]", + "output": "Für Dembélé, der mit Frankreich Weltmeister wurde und im Camp Nou um Spielzeit kämpfen musste, stand kürzlich ein Wechsel zu Paris Saint-Germain im Austausch gegen Neymar im Raum.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Für Dembélé, der mit Frankreich Weltmeister wurde und im Camp Nou um Spielzeit kämpfen musste, stand kürzlich ein Wechsel zu Paris Saint-Germain im Austausch gegen Neymar im Raum.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zu den anderen Spielern, die als entbehrlich gelten, zählen Neto, Nélson Semedo, Júnior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Aleñá, Rafinha Alcântara und Jean-Clair Todibo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zu den anderen Spielern, die als entbehrlich gelten, zählen Neto, Nélson Semedo, Júnior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Aleñá, Rafinha Alcântara und Jean-Clair Todibo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zu den anderen Spielern, die als entbehrlich gelten, zählen Neto, Nélson Semedo, Júnior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Aleñá, Rafinha Alcântara und Jean-Clair Todibo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zu den anderen Spielern, die als entbehrlich gelten, zählen Neto, Nélson Semedo, Júnior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Aleñá, Rafinha Alcântara und Jean-Clair Todibo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Barcelona hofft, durch den Ausverkauf nicht nur seine Finanzen zu stärken, sondern auch das zukünftige Transfergeschäft zu verbessern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Barcelona hofft, durch den Ausverkauf nicht nur seine Finanzen zu stärken, sondern auch das zukünftige Transfergeschäft zu verbessern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business. \nGerman: [/INST]", + "output": "Barcelona hofft, durch den Ausverkauf nicht nur seine Finanzen zu stärken, sondern auch das zukünftige Transfergeschäft zu verbessern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona hofft, durch den Ausverkauf nicht nur seine Finanzen zu stärken, sondern auch das zukünftige Transfergeschäft zu verbessern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ousmane Dembélé auch als entbehrlich gehandelt \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ousmane Dembélé auch als entbehrlich gehandelt \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements \nGerman: [/INST]", + "output": "Ousmane Dembélé auch als entbehrlich gehandelt", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ousmane Dembélé auch als entbehrlich gehandelt}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut der spanischen Zeitung hat Barcelona bereits seine Transferziele für die nächste Saison bestimmt – mit dem argentinischen Stürmer Lautaro Martinez ganz oben auf der Liste. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut der spanischen Zeitung hat Barcelona bereits seine Transferziele für die nächste Saison bestimmt – mit dem argentinischen Stürmer Lautaro Martinez ganz oben auf der Liste. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut der spanischen Zeitung hat Barcelona bereits seine Transferziele für die nächste Saison bestimmt – mit dem argentinischen Stürmer Lautaro Martinez ganz oben auf der Liste.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut der spanischen Zeitung hat Barcelona bereits seine Transferziele für die nächste Saison bestimmt – mit dem argentinischen Stürmer Lautaro Martinez ganz oben auf der Liste.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Doch Inter Mailand fordert weiterhin 101 Millionen Pfund für seine Freigabeklausel, bevor der Verein mit den Katalanen verhandelt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Doch Inter Mailand fordert weiterhin 101 Millionen Pfund für seine Freigabeklausel, bevor der Verein mit den Katalanen verhandelt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans. \nGerman: [/INST]", + "output": "Doch Inter Mailand fordert weiterhin 101 Millionen Pfund für seine Freigabeklausel, bevor der Verein mit den Katalanen verhandelt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Doch Inter Mailand fordert weiterhin 101 Millionen Pfund für seine Freigabeklausel, bevor der Verein mit den Katalanen verhandelt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Barcelona wird erst verkaufen müssen, um kaufen zu können, ist aber weiterhin zuversichtlich, dass es einen Deal mit der Serie A aushandeln kann. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Barcelona wird erst verkaufen müssen, um kaufen zu können, ist aber weiterhin zuversichtlich, dass es einen Deal mit der Serie A aushandeln kann. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side. \nGerman: [/INST]", + "output": "Barcelona wird erst verkaufen müssen, um kaufen zu können, ist aber weiterhin zuversichtlich, dass es einen Deal mit der Serie A aushandeln kann.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona wird erst verkaufen müssen, um kaufen zu können, ist aber weiterhin zuversichtlich, dass es einen Deal mit der Serie A aushandeln kann.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Barcelona „bieten Arsenal Philippe Coutinho im Austausch gegen ‚Bad Boy‘ Guendouzi, während Gunners Mittelfeldspieler abstoßen wollen \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Barcelona „bieten Arsenal Philippe Coutinho im Austausch gegen ‚Bad Boy‘ Guendouzi, während Gunners Mittelfeldspieler abstoßen wollen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder \nGerman: [/INST]", + "output": "Barcelona „bieten Arsenal Philippe Coutinho im Austausch gegen ‚Bad Boy‘ Guendouzi, während Gunners Mittelfeldspieler abstoßen wollen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona „bieten Arsenal Philippe Coutinho im Austausch gegen ‚Bad Boy‘ Guendouzi, während Gunners Mittelfeldspieler abstoßen wollen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Schottisch-Englisch Verbindung Chain Bridge ist 200 Jahre alt \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Schottisch-Englisch Verbindung Chain Bridge ist 200 Jahre alt \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old \nGerman: [/INST]", + "output": "Schottisch-Englisch Verbindung Chain Bridge ist 200 Jahre alt", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Schottisch-Englisch Verbindung Chain Bridge ist 200 Jahre alt}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eine Brücke die Schottland und England verbindet wurde 200 Jahre alt, bevor sie für 10 Millionen Pfund renoviert wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eine Brücke die Schottland und England verbindet wurde 200 Jahre alt, bevor sie für 10 Millionen Pfund renoviert wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation. \nGerman: [/INST]", + "output": "Eine Brücke die Schottland und England verbindet wurde 200 Jahre alt, bevor sie für 10 Millionen Pfund renoviert wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eine Brücke die Schottland und England verbindet wurde 200 Jahre alt, bevor sie für 10 Millionen Pfund renoviert wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Union Chain Brücke überquert den Fluss Tweed von Fishwick an der schottischen Grenze nach Horncliffe in Northumberland. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Union Chain Brücke überquert den Fluss Tweed von Fishwick an der schottischen Grenze nach Horncliffe in Northumberland. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Union Chain Brücke überquert den Fluss Tweed von Fishwick an der schottischen Grenze nach Horncliffe in Northumberland.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Union Chain Brücke überquert den Fluss Tweed von Fishwick an der schottischen Grenze nach Horncliffe in Northumberland.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Als sie 1820 eröffnete, war sie mit einer Spannweite von 449 Fuß (137m) die längste aus Eisen geschmiedete Hängebrücke der Welt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Als sie 1820 eröffnete, war sie mit einer Spannweite von 449 Fuß (137m) die längste aus Eisen geschmiedete Hängebrücke der Welt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m). \nGerman: [/INST]", + "output": "Als sie 1820 eröffnete, war sie mit einer Spannweite von 449 Fuß (137m) die längste aus Eisen geschmiedete Hängebrücke der Welt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m). \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Als sie 1820 eröffnete, war sie mit einer Spannweite von 449 Fuß (137m) die längste aus Eisen geschmiedete Hängebrücke der Welt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie war auch die erste Fahrzeugbrücke dieser Art in Großbritannien. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was also the first vehicular bridge of its type in the UK.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie war auch die erste Fahrzeugbrücke dieser Art in Großbritannien. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was also the first vehicular bridge of its type in the UK.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It was also the first vehicular bridge of its type in the UK. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie war auch die erste Fahrzeugbrücke dieser Art in Großbritannien.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was also the first vehicular bridge of its type in the UK. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie war auch die erste Fahrzeugbrücke dieser Art in Großbritannien.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Brücke wurde vom englischen Royal Navy Offizier Capt Samuel Brown designt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Brücke wurde vom englischen Royal Navy Offizier Capt Samuel Brown designt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Brücke wurde vom englischen Royal Navy Offizier Capt Samuel Brown designt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Brücke wurde vom englischen Royal Navy Offizier Capt Samuel Brown designt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er patentierte und produzierte geschmiedete Eisenketten, nachdem er vom Verlust von Schiffen der Royal Navy betroffen war, die sich von Seilen losgelöst hatten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er patentierte und produzierte geschmiedete Eisenketten, nachdem er vom Verlust von Schiffen der Royal Navy betroffen war, die sich von Seilen losgelöst hatten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er patentierte und produzierte geschmiedete Eisenketten, nachdem er vom Verlust von Schiffen der Royal Navy betroffen war, die sich von Seilen losgelöst hatten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er patentierte und produzierte geschmiedete Eisenketten, nachdem er vom Verlust von Schiffen der Royal Navy betroffen war, die sich von Seilen losgelöst hatten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Friends of the Union Chain Bridge und die Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland haben das Zweihundertjährige der Verbindung gewürdigt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Friends of the Union Chain Bridge und die Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland haben das Zweihundertjährige der Verbindung gewürdigt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial. \nGerman: [/INST]", + "output": "Friends of the Union Chain Bridge und die Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland haben das Zweihundertjährige der Verbindung gewürdigt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Friends of the Union Chain Bridge und die Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland haben das Zweihundertjährige der Verbindung gewürdigt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Robert Hunter aus der friends group, sagte: „Dies ist wahrlich eine der historischsten Brücken der Welt und ein faszinierendes Stück Ingenieurskunst. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Robert Hunter aus der friends group, sagte: „Dies ist wahrlich eine der historischsten Brücken der Welt und ein faszinierendes Stück Ingenieurskunst. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering. \nGerman: [/INST]", + "output": "Robert Hunter aus der friends group, sagte: „Dies ist wahrlich eine der historischsten Brücken der Welt und ein faszinierendes Stück Ingenieurskunst.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Robert Hunter aus der friends group, sagte: „Dies ist wahrlich eine der historischsten Brücken der Welt und ein faszinierendes Stück Ingenieurskunst.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir hatten eine Reihe von Feiern geplant um den Anlass zu würdigen, aber unglücklicherweise mussten diese vertagt werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir hatten eine Reihe von Feiern geplant um den Anlass zu würdigen, aber unglücklicherweise mussten diese vertagt werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir hatten eine Reihe von Feiern geplant um den Anlass zu würdigen, aber unglücklicherweise mussten diese vertagt werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir hatten eine Reihe von Feiern geplant um den Anlass zu würdigen, aber unglücklicherweise mussten diese vertagt werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Die Tatsache, dass die Arbeiten für die 10 Millionen Pfund Renovierung in Kürze beginnen werden, ist das beste Geburtstagsgeschenk das es gibt, und wird es künftigen Generationen ermöglichen die Brücke in all ihrer Schönheit zu genießen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Die Tatsache, dass die Arbeiten für die 10 Millionen Pfund Renovierung in Kürze beginnen werden, ist das beste Geburtstagsgeschenk das es gibt, und wird es künftigen Generationen ermöglichen die Brücke in all ihrer Schönheit zu genießen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Die Tatsache, dass die Arbeiten für die 10 Millionen Pfund Renovierung in Kürze beginnen werden, ist das beste Geburtstagsgeschenk das es gibt, und wird es künftigen Generationen ermöglichen die Brücke in all ihrer Schönheit zu genießen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Die Tatsache, dass die Arbeiten für die 10 Millionen Pfund Renovierung in Kürze beginnen werden, ist das beste Geburtstagsgeschenk das es gibt, und wird es künftigen Generationen ermöglichen die Brücke in all ihrer Schönheit zu genießen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ice Scotland Direktorin Hannah Smith beschrieb die Brücke als ein „oft übersehenes“ Teil des schottischen Ingenieurserbes. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ice Scotland Direktorin Hannah Smith beschrieb die Brücke als ein „oft übersehenes“ Teil des schottischen Ingenieurserbes. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ice Scotland Direktorin Hannah Smith beschrieb die Brücke als ein „oft übersehenes“ Teil des schottischen Ingenieurserbes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ice Scotland Direktorin Hannah Smith beschrieb die Brücke als ein „oft übersehenes“ Teil des schottischen Ingenieurserbes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie sagte: „Wir wissen, dass es weltbekannt ist und es ist fantastisch, dass die Renovierungsarbeiten in Kürze beginnen wird.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie sagte: „Wir wissen, dass es weltbekannt ist und es ist fantastisch, dass die Renovierungsarbeiten in Kürze beginnen wird.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie sagte: „Wir wissen, dass es weltbekannt ist und es ist fantastisch, dass die Renovierungsarbeiten in Kürze beginnen wird.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie sagte: „Wir wissen, dass es weltbekannt ist und es ist fantastisch, dass die Renovierungsarbeiten in Kürze beginnen wird.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dominic Raab: Regierung entschuldigt sich nicht für Quarantäne nach Spanienurlaub \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dominic Raab: Regierung entschuldigt sich nicht für Quarantäne nach Spanienurlaub \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision \nGerman: [/INST]", + "output": "Dominic Raab: Regierung entschuldigt sich nicht für Quarantäne nach Spanienurlaub", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab: Regierung entschuldigt sich nicht für Quarantäne nach Spanienurlaub}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der britische Außenminister Dominic Raab verteidigte die Entscheidung der Regierung, die Quarantäne für Rückkehrer aus Spanien kurzfristig wiedereinzuführen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der britische Außenminister Dominic Raab verteidigte die Entscheidung der Regierung, die Quarantäne für Rückkehrer aus Spanien kurzfristig wiedereinzuführen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der britische Außenminister Dominic Raab verteidigte die Entscheidung der Regierung, die Quarantäne für Rückkehrer aus Spanien kurzfristig wiedereinzuführen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der britische Außenminister Dominic Raab verteidigte die Entscheidung der Regierung, die Quarantäne für Rückkehrer aus Spanien kurzfristig wiedereinzuführen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Minister kündigten am Samstag an, dass Urlauber, die noch in Spanien oder auf einer spanischen Insel sind, sich nach ihrer Rückkehr 14 Tage lang isolieren müssen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Minister kündigten am Samstag an, dass Urlauber, die noch in Spanien oder auf einer spanischen Insel sind, sich nach ihrer Rückkehr 14 Tage lang isolieren müssen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Minister kündigten am Samstag an, dass Urlauber, die noch in Spanien oder auf einer spanischen Insel sind, sich nach ihrer Rückkehr 14 Tage lang isolieren müssen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Minister kündigten am Samstag an, dass Urlauber, die noch in Spanien oder auf einer spanischen Insel sind, sich nach ihrer Rückkehr 14 Tage lang isolieren müssen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Land stand auf einer Liste von Ländern, die die britische Regierung als sichere Reiseziele erachtet und mit denen „Reisekorridore“ vereinbart sind, doch ein neuer Anstieg der Coronavirusfälle hat Ängste vor einer zweiten Krankheitswelle hervorgerufen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Land stand auf einer Liste von Ländern, die die britische Regierung als sichere Reiseziele erachtet und mit denen „Reisekorridore“ vereinbart sind, doch ein neuer Anstieg der Coronavirusfälle hat Ängste vor einer zweiten Krankheitswelle hervorgerufen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Land stand auf einer Liste von Ländern, die die britische Regierung als sichere Reiseziele erachtet und mit denen „Reisekorridore“ vereinbart sind, doch ein neuer Anstieg der Coronavirusfälle hat Ängste vor einer zweiten Krankheitswelle hervorgerufen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Land stand auf einer Liste von Ländern, die die britische Regierung als sichere Reiseziele erachtet und mit denen „Reisekorridore“ vereinbart sind, doch ein neuer Anstieg der Coronavirusfälle hat Ängste vor einer zweiten Krankheitswelle hervorgerufen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am Sonntag verteidigte der Außenminister die plötzliche Wiedereinführung der Einschränkungen als „Echtzeit-Reaktion“ auf eine besorgniserregende Zunahme der in der Region gemeldeten Infektionen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am Sonntag verteidigte der Außenminister die plötzliche Wiedereinführung der Einschränkungen als „Echtzeit-Reaktion“ auf eine besorgniserregende Zunahme der in der Region gemeldeten Infektionen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region. \nGerman: [/INST]", + "output": "Am Sonntag verteidigte der Außenminister die plötzliche Wiedereinführung der Einschränkungen als „Echtzeit-Reaktion“ auf eine besorgniserregende Zunahme der in der Region gemeldeten Infektionen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am Sonntag verteidigte der Außenminister die plötzliche Wiedereinführung der Einschränkungen als „Echtzeit-Reaktion“ auf eine besorgniserregende Zunahme der in der Region gemeldeten Infektionen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte, man habe die Situation am Nachmittag des Vortags beurteilt und „die Entscheidung so schnell wie möglich gefällt“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte, man habe die Situation am Nachmittag des Vortags beurteilt und „die Entscheidung so schnell wie möglich gefällt“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte, man habe die Situation am Nachmittag des Vortags beurteilt und „die Entscheidung so schnell wie möglich gefällt“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte, man habe die Situation am Nachmittag des Vortags beurteilt und „die Entscheidung so schnell wie möglich gefällt“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Dafür werden wir uns nicht entschuldigen“, fügte er hinzu. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We can't make apologies for doing so,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Dafür werden wir uns nicht entschuldigen“, fügte er hinzu. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We can't make apologies for doing so,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We can't make apologies for doing so,\" he added. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Dafür werden wir uns nicht entschuldigen“, fügte er hinzu.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We can't make apologies for doing so,\" he added. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Dafür werden wir uns nicht entschuldigen“, fügte er hinzu.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir müssen in der Lage sein, schnell und entschieden zu handeln, vor allem lokal, aber auch international, ob bei Spanien oder einem anderen Land, wenn wir sehen, dass Maßnahmen nötig sind.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir müssen in der Lage sein, schnell und entschieden zu handeln, vor allem lokal, aber auch international, ob bei Spanien oder einem anderen Land, wenn wir sehen, dass Maßnahmen nötig sind.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir müssen in der Lage sein, schnell und entschieden zu handeln, vor allem lokal, aber auch international, ob bei Spanien oder einem anderen Land, wenn wir sehen, dass Maßnahmen nötig sind.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir müssen in der Lage sein, schnell und entschieden zu handeln, vor allem lokal, aber auch international, ob bei Spanien oder einem anderen Land, wenn wir sehen, dass Maßnahmen nötig sind.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Andernfalls riskieren wir Neuinfektionen im Vereinigten Königreich, eine mögliche zweite Welle und dann noch einen Lockdown.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Andernfalls riskieren wir Neuinfektionen im Vereinigten Königreich, eine mögliche zweite Welle und dann noch einen Lockdown.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Andernfalls riskieren wir Neuinfektionen im Vereinigten Königreich, eine mögliche zweite Welle und dann noch einen Lockdown.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Andernfalls riskieren wir Neuinfektionen im Vereinigten Königreich, eine mögliche zweite Welle und dann noch einen Lockdown.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Britischer Verkehrsminister muss als Spanienurlauber in Quarantäne \nEnglish: [/INST]", + "output": "Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Britischer Verkehrsminister muss als Spanienurlauber in Quarantäne \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine \nGerman: [/INST]", + "output": "Britischer Verkehrsminister muss als Spanienurlauber in Quarantäne", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britischer Verkehrsminister muss als Spanienurlauber in Quarantäne}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Entscheidung wurde getroffen, nachdem Spanien zwei Tage in Folge mehr als 900 neue Covid-19-Fälle verzeichnete. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Entscheidung wurde getroffen, nachdem Spanien zwei Tage in Folge mehr als 900 neue Covid-19-Fälle verzeichnete. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Entscheidung wurde getroffen, nachdem Spanien zwei Tage in Folge mehr als 900 neue Covid-19-Fälle verzeichnete.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Entscheidung wurde getroffen, nachdem Spanien zwei Tage in Folge mehr als 900 neue Covid-19-Fälle verzeichnete.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Außenminister nahm zur Kenntnis, dass dies vielen Touristen keine Zeit ließ, ihre Reisepläne zu stornieren oder zu ändern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Außenminister nahm zur Kenntnis, dass dies vielen Touristen keine Zeit ließ, ihre Reisepläne zu stornieren oder zu ändern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Außenminister nahm zur Kenntnis, dass dies vielen Touristen keine Zeit ließ, ihre Reisepläne zu stornieren oder zu ändern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Außenminister nahm zur Kenntnis, dass dies vielen Touristen keine Zeit ließ, ihre Reisepläne zu stornieren oder zu ändern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Mir ist klar, dass das für diejenigen, die jetzt in Spanien sind oder eine Reise dorthin in Erwägung gezogen haben, sehr unangenehm ist, aber wir müssen in der Lage sein, schnell und entschieden zu handeln, um das Vereinigte Königreich zu schützen“, sagte er. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Mir ist klar, dass das für diejenigen, die jetzt in Spanien sind oder eine Reise dorthin in Erwägung gezogen haben, sehr unangenehm ist, aber wir müssen in der Lage sein, schnell und entschieden zu handeln, um das Vereinigte Königreich zu schützen“, sagte er. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Mir ist klar, dass das für diejenigen, die jetzt in Spanien sind oder eine Reise dorthin in Erwägung gezogen haben, sehr unangenehm ist, aber wir müssen in der Lage sein, schnell und entschieden zu handeln, um das Vereinigte Königreich zu schützen“, sagte er.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Mir ist klar, dass das für diejenigen, die jetzt in Spanien sind oder eine Reise dorthin in Erwägung gezogen haben, sehr unangenehm ist, aber wir müssen in der Lage sein, schnell und entschieden zu handeln, um das Vereinigte Königreich zu schützen“, sagte er.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir haben große Fortschritte darin erzielt, das Virus zurückzudrängen und seine erneute Ausbreitung im Vereinigten Königreich zu verhindern.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir haben große Fortschritte darin erzielt, das Virus zurückzudrängen und seine erneute Ausbreitung im Vereinigten Königreich zu verhindern.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir haben große Fortschritte darin erzielt, das Virus zurückzudrängen und seine erneute Ausbreitung im Vereinigten Königreich zu verhindern.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir haben große Fortschritte darin erzielt, das Virus zurückzudrängen und seine erneute Ausbreitung im Vereinigten Königreich zu verhindern.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Schatten-Gesundheitsminister Jonathan Ashworth verurteilte die Regierung für ihre „rundheraus chaotische“ Handhabung der Maßnahme. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Schatten-Gesundheitsminister Jonathan Ashworth verurteilte die Regierung für ihre „rundheraus chaotische“ Handhabung der Maßnahme. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Schatten-Gesundheitsminister Jonathan Ashworth verurteilte die Regierung für ihre „rundheraus chaotische“ Handhabung der Maßnahme.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Schatten-Gesundheitsminister Jonathan Ashworth verurteilte die Regierung für ihre „rundheraus chaotische“ Handhabung der Maßnahme.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er erklärte, dass die plötzliche Entscheidung von Downing Street Urlaubern „verunsichert und in Sorge versetzt“ hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er erklärte, dass die plötzliche Entscheidung von Downing Street Urlaubern „verunsichert und in Sorge versetzt“ hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er erklärte, dass die plötzliche Entscheidung von Downing Street Urlaubern „verunsichert und in Sorge versetzt“ hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er erklärte, dass die plötzliche Entscheidung von Downing Street Urlaubern „verunsichert und in Sorge versetzt“ hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Labour-Abgeordnete sagte zu Sophy Ridge: „Ich verstehe, warum sie so entschieden haben, aber die Art und Weise, wie die Entscheidung in den letzten 24 Stunden gefällt wurde, ist natürlich rundheraus chaotisch. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Labour-Abgeordnete sagte zu Sophy Ridge: „Ich verstehe, warum sie so entschieden haben, aber die Art und Weise, wie die Entscheidung in den letzten 24 Stunden gefällt wurde, ist natürlich rundheraus chaotisch. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Labour-Abgeordnete sagte zu Sophy Ridge: „Ich verstehe, warum sie so entschieden haben, aber die Art und Weise, wie die Entscheidung in den letzten 24 Stunden gefällt wurde, ist natürlich rundheraus chaotisch.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Labour-Abgeordnete sagte zu Sophy Ridge: „Ich verstehe, warum sie so entschieden haben, aber die Art und Weise, wie die Entscheidung in den letzten 24 Stunden gefällt wurde, ist natürlich rundheraus chaotisch.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Im Moment sind in Spanien Urlauber, die verunsichert und in Sorge sind, es gibt Menschen, die bald nach Spanien oder Teneriffa oder zu einer anderen Insel reisen wollten und jetzt verunsichert sind und nicht wissen, ob ihre Arbeitgeber ihnen die zweiwöchige Quarantäne gestatten werden.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Im Moment sind in Spanien Urlauber, die verunsichert und in Sorge sind, es gibt Menschen, die bald nach Spanien oder Teneriffa oder zu einer anderen Insel reisen wollten und jetzt verunsichert sind und nicht wissen, ob ihre Arbeitgeber ihnen die zweiwöchige Quarantäne gestatten werden.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Im Moment sind in Spanien Urlauber, die verunsichert und in Sorge sind, es gibt Menschen, die bald nach Spanien oder Teneriffa oder zu einer anderen Insel reisen wollten und jetzt verunsichert sind und nicht wissen, ob ihre Arbeitgeber ihnen die zweiwöchige Quarantäne gestatten werden.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Im Moment sind in Spanien Urlauber, die verunsichert und in Sorge sind, es gibt Menschen, die bald nach Spanien oder Teneriffa oder zu einer anderen Insel reisen wollten und jetzt verunsichert sind und nicht wissen, ob ihre Arbeitgeber ihnen die zweiwöchige Quarantäne gestatten werden.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Die Regierung sagt nur: Wir hoffen, dass die Arbeitgeber mitmachen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Die Regierung sagt nur: Wir hoffen, dass die Arbeitgeber mitmachen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Die Regierung sagt nur: Wir hoffen, dass die Arbeitgeber mitmachen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Die Regierung sagt nur: Wir hoffen, dass die Arbeitgeber mitmachen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Die Art und Weise, wie diese Entscheidung in den vergangenen 24 Stunden getroffen wurde, ist rundheraus chaotisch.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Die Art und Weise, wie diese Entscheidung in den vergangenen 24 Stunden getroffen wurde, ist rundheraus chaotisch.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Die Art und Weise, wie diese Entscheidung in den vergangenen 24 Stunden getroffen wurde, ist rundheraus chaotisch.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Die Art und Weise, wie diese Entscheidung in den vergangenen 24 Stunden getroffen wurde, ist rundheraus chaotisch.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Was bedeutet es für britische Urlauber, dass Spanien auf der Quarantäneliste steht? \nEnglish: [/INST]", + "output": "What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Was bedeutet es für britische Urlauber, dass Spanien auf der Quarantäneliste steht? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers? \nGerman: [/INST]", + "output": "Was bedeutet es für britische Urlauber, dass Spanien auf der Quarantäneliste steht?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers? \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Was bedeutet es für britische Urlauber, dass Spanien auf der Quarantäneliste steht?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er drängte die Minister dazu, „Klarheit“ zu schaffen bezüglich der Frage, ob zur Quarantäne verpflichtete Personen finanzielle Hilfe bekommen werden, falls ihre Arbeitgeber sie während der Quarantäne nicht bezahlen wollen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er drängte die Minister dazu, „Klarheit“ zu schaffen bezüglich der Frage, ob zur Quarantäne verpflichtete Personen finanzielle Hilfe bekommen werden, falls ihre Arbeitgeber sie während der Quarantäne nicht bezahlen wollen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er drängte die Minister dazu, „Klarheit“ zu schaffen bezüglich der Frage, ob zur Quarantäne verpflichtete Personen finanzielle Hilfe bekommen werden, falls ihre Arbeitgeber sie während der Quarantäne nicht bezahlen wollen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er drängte die Minister dazu, „Klarheit“ zu schaffen bezüglich der Frage, ob zur Quarantäne verpflichtete Personen finanzielle Hilfe bekommen werden, falls ihre Arbeitgeber sie während der Quarantäne nicht bezahlen wollen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er fügte hinzu, dass eindeutige Informationen auch wichtig seien „für die Urlauber, die gerade in Spanien sind, das ganze Jahr lang auf ihren Familienurlaub gespart haben und jetzt verunsichert und in Sorge sind.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er fügte hinzu, dass eindeutige Informationen auch wichtig seien „für die Urlauber, die gerade in Spanien sind, das ganze Jahr lang auf ihren Familienurlaub gespart haben und jetzt verunsichert und in Sorge sind.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er fügte hinzu, dass eindeutige Informationen auch wichtig seien „für die Urlauber, die gerade in Spanien sind, das ganze Jahr lang auf ihren Familienurlaub gespart haben und jetzt verunsichert und in Sorge sind.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er fügte hinzu, dass eindeutige Informationen auch wichtig seien „für die Urlauber, die gerade in Spanien sind, das ganze Jahr lang auf ihren Familienurlaub gespart haben und jetzt verunsichert und in Sorge sind.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Die Art und Weise, wie diese Entscheidung kommuniziert wurde, sorgt offensichtlich für Besorgnis“, betonte er. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Die Art und Weise, wie diese Entscheidung kommuniziert wurde, sorgt offensichtlich für Besorgnis“, betonte er. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Die Art und Weise, wie diese Entscheidung kommuniziert wurde, sorgt offensichtlich für Besorgnis“, betonte er.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Die Art und Weise, wie diese Entscheidung kommuniziert wurde, sorgt offensichtlich für Besorgnis“, betonte er.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Raab sagte, dass kein Arbeitnehmer, der sich an die neuen Richtlinien halte, von seinem Arbeitgeber bestraft werden dürfe, auch nicht, indem er Krankengeld erhalte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Raab sagte, dass kein Arbeitnehmer, der sich an die neuen Richtlinien halte, von seinem Arbeitgeber bestraft werden dürfe, auch nicht, indem er Krankengeld erhalte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay. \nGerman: [/INST]", + "output": "Raab sagte, dass kein Arbeitnehmer, der sich an die neuen Richtlinien halte, von seinem Arbeitgeber bestraft werden dürfe, auch nicht, indem er Krankengeld erhalte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Raab sagte, dass kein Arbeitnehmer, der sich an die neuen Richtlinien halte, von seinem Arbeitgeber bestraft werden dürfe, auch nicht, indem er Krankengeld erhalte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte: „Wir ändern die Regeln – das Gesetz ändert sich für Urlauber und Reisende – und natürlich erwarten wir, dass Arbeitgeber den Arbeitnehmern, die sich laut Gesetz in Quarantäne begeben müssen, mit der nötigen Flexibilität begegnen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte: „Wir ändern die Regeln – das Gesetz ändert sich für Urlauber und Reisende – und natürlich erwarten wir, dass Arbeitgeber den Arbeitnehmern, die sich laut Gesetz in Quarantäne begeben müssen, mit der nötigen Flexibilität begegnen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte: „Wir ändern die Regeln – das Gesetz ändert sich für Urlauber und Reisende – und natürlich erwarten wir, dass Arbeitgeber den Arbeitnehmern, die sich laut Gesetz in Quarantäne begeben müssen, mit der nötigen Flexibilität begegnen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte: „Wir ändern die Regeln – das Gesetz ändert sich für Urlauber und Reisende – und natürlich erwarten wir, dass Arbeitgeber den Arbeitnehmern, die sich laut Gesetz in Quarantäne begeben müssen, mit der nötigen Flexibilität begegnen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wer das Gesetz zu Quarantäne und Selbstisolation wie vorgeschrieben befolgt, darf dafür nicht bestraft werden.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wer das Gesetz zu Quarantäne und Selbstisolation wie vorgeschrieben befolgt, darf dafür nicht bestraft werden.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wer das Gesetz zu Quarantäne und Selbstisolation wie vorgeschrieben befolgt, darf dafür nicht bestraft werden.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wer das Gesetz zu Quarantäne und Selbstisolation wie vorgeschrieben befolgt, darf dafür nicht bestraft werden.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Covid-19 wird die Weltwirtschaft dauerhaft verändern (Ein Meinungsbild) \nEnglish: [/INST]", + "output": "Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Covid-19 wird die Weltwirtschaft dauerhaft verändern (Ein Meinungsbild) \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion) \nGerman: [/INST]", + "output": "Covid-19 wird die Weltwirtschaft dauerhaft verändern (Ein Meinungsbild)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion) \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Covid-19 wird die Weltwirtschaft dauerhaft verändern (Ein Meinungsbild)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Virus-Screenings werden vermutlich Teil unseres Lebens werden, genau wie Sicherheitsmaßnahmen nach dem 11. September allgegenwärtig wurden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Virus-Screenings werden vermutlich Teil unseres Lebens werden, genau wie Sicherheitsmaßnahmen nach dem 11. September allgegenwärtig wurden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11. \nGerman: [/INST]", + "output": "Virus-Screenings werden vermutlich Teil unseres Lebens werden, genau wie Sicherheitsmaßnahmen nach dem 11. September allgegenwärtig wurden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virus-Screenings werden vermutlich Teil unseres Lebens werden, genau wie Sicherheitsmaßnahmen nach dem 11. September allgegenwärtig wurden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es ist wichtig, in die nötige Infrastruktur zu investieren, mit der zukünftige Virus-Ausbrüche erkannt werden können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es ist wichtig, in die nötige Infrastruktur zu investieren, mit der zukünftige Virus-Ausbrüche erkannt werden können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es ist wichtig, in die nötige Infrastruktur zu investieren, mit der zukünftige Virus-Ausbrüche erkannt werden können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es ist wichtig, in die nötige Infrastruktur zu investieren, mit der zukünftige Virus-Ausbrüche erkannt werden können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese Investition schützt die Wirtschaft der Länder, sollte sich die Immunität gegen Covid-19 als nur vorrübergehend erweisen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese Investition schützt die Wirtschaft der Länder, sollte sich die Immunität gegen Covid-19 als nur vorrübergehend erweisen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese Investition schützt die Wirtschaft der Länder, sollte sich die Immunität gegen Covid-19 als nur vorrübergehend erweisen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese Investition schützt die Wirtschaft der Länder, sollte sich die Immunität gegen Covid-19 als nur vorrübergehend erweisen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Viele Länder haben während der Pandemie für die staatliche Unterstützung das deutsche Modell der Kurzarbeit zum Vorbild genommen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Viele Länder haben während der Pandemie für die staatliche Unterstützung das deutsche Modell der Kurzarbeit zum Vorbild genommen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Viele Länder haben während der Pandemie für die staatliche Unterstützung das deutsche Modell der Kurzarbeit zum Vorbild genommen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Viele Länder haben während der Pandemie für die staatliche Unterstützung das deutsche Modell der Kurzarbeit zum Vorbild genommen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei diesem Modell arbeiten die Arbeitnehmer bei verkürzter Arbeitszeit und reduziertem Lohn weiter und der Staat gleicht den Verdienstausfall aus. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei diesem Modell arbeiten die Arbeitnehmer bei verkürzter Arbeitszeit und reduziertem Lohn weiter und der Staat gleicht den Verdienstausfall aus. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei diesem Modell arbeiten die Arbeitnehmer bei verkürzter Arbeitszeit und reduziertem Lohn weiter und der Staat gleicht den Verdienstausfall aus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei diesem Modell arbeiten die Arbeitnehmer bei verkürzter Arbeitszeit und reduziertem Lohn weiter und der Staat gleicht den Verdienstausfall aus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dadurch, dass das Verhältnis zwischen Unternehmen und Arbeitnehmern weiterhin intakt bleibt, kann sich die Wirtschaft schneller erholen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dadurch, dass das Verhältnis zwischen Unternehmen und Arbeitnehmern weiterhin intakt bleibt, kann sich die Wirtschaft schneller erholen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dadurch, dass das Verhältnis zwischen Unternehmen und Arbeitnehmern weiterhin intakt bleibt, kann sich die Wirtschaft schneller erholen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dadurch, dass das Verhältnis zwischen Unternehmen und Arbeitnehmern weiterhin intakt bleibt, kann sich die Wirtschaft schneller erholen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es ist wichtig, dass die Umsetzung dieser Strategien verbessert wird, und dass diese zu einem festen Bestandteil der Mittel für die wirtschaftliche Erholung werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es ist wichtig, dass die Umsetzung dieser Strategien verbessert wird, und dass diese zu einem festen Bestandteil der Mittel für die wirtschaftliche Erholung werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es ist wichtig, dass die Umsetzung dieser Strategien verbessert wird, und dass diese zu einem festen Bestandteil der Mittel für die wirtschaftliche Erholung werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es ist wichtig, dass die Umsetzung dieser Strategien verbessert wird, und dass diese zu einem festen Bestandteil der Mittel für die wirtschaftliche Erholung werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Smart Working wird sich vermutlich immer mehr durchsetzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Remote work is likely to become more common.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Smart Working wird sich vermutlich immer mehr durchsetzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Remote work is likely to become more common.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Remote work is likely to become more common. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Smart Working wird sich vermutlich immer mehr durchsetzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Remote work is likely to become more common. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Smart Working wird sich vermutlich immer mehr durchsetzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wir haben verschiedene Belege dafür, dass die Arbeit von zu Hause mindestens genauso produktiv ist, wie die Arbeit im Büro. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wir haben verschiedene Belege dafür, dass die Arbeit von zu Hause mindestens genauso produktiv ist, wie die Arbeit im Büro. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wir haben verschiedene Belege dafür, dass die Arbeit von zu Hause mindestens genauso produktiv ist, wie die Arbeit im Büro.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wir haben verschiedene Belege dafür, dass die Arbeit von zu Hause mindestens genauso produktiv ist, wie die Arbeit im Büro.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Viele Unternehmen haben sich jedoch gesträubt, das Smart Working anzunehmen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, many companies were reluctant to embrace remote work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Viele Unternehmen haben sich jedoch gesträubt, das Smart Working anzunehmen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, many companies were reluctant to embrace remote work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, many companies were reluctant to embrace remote work. \nGerman: [/INST]", + "output": "Viele Unternehmen haben sich jedoch gesträubt, das Smart Working anzunehmen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, many companies were reluctant to embrace remote work. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Viele Unternehmen haben sich jedoch gesträubt, das Smart Working anzunehmen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Jetzt, wo viele es mit guten Ergebnissen ausprobiert haben, wird es sich vielleicht auf Dauer durchsetzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Jetzt, wo viele es mit guten Ergebnissen ausprobiert haben, wird es sich vielleicht auf Dauer durchsetzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay. \nGerman: [/INST]", + "output": "Jetzt, wo viele es mit guten Ergebnissen ausprobiert haben, wird es sich vielleicht auf Dauer durchsetzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jetzt, wo viele es mit guten Ergebnissen ausprobiert haben, wird es sich vielleicht auf Dauer durchsetzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Krise durch die Pandemie hat die Geschwindigkeit des digitalen Wandels beschleunigt und den elektronischen Handel noch weiter verstärkt, sowie die medizinische Fernversorgung, Videokonferenzen, Online-Unterricht und Fintech vorangetrieben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Krise durch die Pandemie hat die Geschwindigkeit des digitalen Wandels beschleunigt und den elektronischen Handel noch weiter verstärkt, sowie die medizinische Fernversorgung, Videokonferenzen, Online-Unterricht und Fintech vorangetrieben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Krise durch die Pandemie hat die Geschwindigkeit des digitalen Wandels beschleunigt und den elektronischen Handel noch weiter verstärkt, sowie die medizinische Fernversorgung, Videokonferenzen, Online-Unterricht und Fintech vorangetrieben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Krise durch die Pandemie hat die Geschwindigkeit des digitalen Wandels beschleunigt und den elektronischen Handel noch weiter verstärkt, sowie die medizinische Fernversorgung, Videokonferenzen, Online-Unterricht und Fintech vorangetrieben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Unternehmen mit internationalen Versorgungsketten kämpfen mit Verknappung und Engpässen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Unternehmen mit internationalen Versorgungsketten kämpfen mit Verknappung und Engpässen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks. \nGerman: [/INST]", + "output": "Unternehmen mit internationalen Versorgungsketten kämpfen mit Verknappung und Engpässen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unternehmen mit internationalen Versorgungsketten kämpfen mit Verknappung und Engpässen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wir werden vermutlich erleben, dass viele dieser Unternehmen einen Teil ihrer Produktion wieder in die Heimat zurück verlagert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We are likely to see many of these companies reshore some of their production.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wir werden vermutlich erleben, dass viele dieser Unternehmen einen Teil ihrer Produktion wieder in die Heimat zurück verlagert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We are likely to see many of these companies reshore some of their production.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: We are likely to see many of these companies reshore some of their production. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wir werden vermutlich erleben, dass viele dieser Unternehmen einen Teil ihrer Produktion wieder in die Heimat zurück verlagert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We are likely to see many of these companies reshore some of their production. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wir werden vermutlich erleben, dass viele dieser Unternehmen einen Teil ihrer Produktion wieder in die Heimat zurück verlagert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Leider wird diese Tendenz nicht viele Arbeitsplätze schaffen, weil ein Großteil der Produktion wahrscheinlich automatisiert wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Leider wird diese Tendenz nicht viele Arbeitsplätze schaffen, weil ein Großteil der Produktion wahrscheinlich automatisiert wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated. \nGerman: [/INST]", + "output": "Leider wird diese Tendenz nicht viele Arbeitsplätze schaffen, weil ein Großteil der Produktion wahrscheinlich automatisiert wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leider wird diese Tendenz nicht viele Arbeitsplätze schaffen, weil ein Großteil der Produktion wahrscheinlich automatisiert wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Regierungen werden stärker sein, nachdem sie während der Krise die Rolle des Versicherers und Investors der letzten Instanz gespielt haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Regierungen werden stärker sein, nachdem sie während der Krise die Rolle des Versicherers und Investors der letzten Instanz gespielt haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Regierungen werden stärker sein, nachdem sie während der Krise die Rolle des Versicherers und Investors der letzten Instanz gespielt haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Regierungen werden stärker sein, nachdem sie während der Krise die Rolle des Versicherers und Investors der letzten Instanz gespielt haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Staatsverschuldung wird in die Höhe treiben und die gesamte Welt vor finanzielle Herausforderungen stellen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Public debt will balloon, creating financial challenges around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Staatsverschuldung wird in die Höhe treiben und die gesamte Welt vor finanzielle Herausforderungen stellen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Public debt will balloon, creating financial challenges around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Public debt will balloon, creating financial challenges around the world. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Staatsverschuldung wird in die Höhe treiben und die gesamte Welt vor finanzielle Herausforderungen stellen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Public debt will balloon, creating financial challenges around the world. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Staatsverschuldung wird in die Höhe treiben und die gesamte Welt vor finanzielle Herausforderungen stellen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die wichtigste Lehre, die wir aus der Covid-19-Pandemie ziehen können, ist die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Problemen, die die gesamte Menschheit betreffen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die wichtigste Lehre, die wir aus der Covid-19-Pandemie ziehen können, ist die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Problemen, die die gesamte Menschheit betreffen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die wichtigste Lehre, die wir aus der Covid-19-Pandemie ziehen können, ist die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Problemen, die die gesamte Menschheit betreffen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die wichtigste Lehre, die wir aus der Covid-19-Pandemie ziehen können, ist die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Problemen, die die gesamte Menschheit betreffen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zusammen sind wir sehr viel stärker als im Alleingang. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We are much stronger united than divided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zusammen sind wir sehr viel stärker als im Alleingang. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We are much stronger united than divided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: We are much stronger united than divided. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zusammen sind wir sehr viel stärker als im Alleingang.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We are much stronger united than divided. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zusammen sind wir sehr viel stärker als im Alleingang.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Fortschritte bei Brandbekämpfung in Lassen County \nEnglish: [/INST]", + "output": "Firefighters gain ground on Lassen County blazes", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Fortschritte bei Brandbekämpfung in Lassen County \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firefighters gain ground on Lassen County blazes}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Firefighters gain ground on Lassen County blazes \nGerman: [/INST]", + "output": "Fortschritte bei Brandbekämpfung in Lassen County", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Firefighters gain ground on Lassen County blazes \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fortschritte bei Brandbekämpfung in Lassen County}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einsatzkräfte der Feuerwehr gewinnen bei der Bekämpfung von zwei Flächenbränden, die in Lassen County nordöstlich von Sacramento (Kalifornien) bisher eine Fläche von über 120 km2 erfasst haben, langsam die Oberhand. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einsatzkräfte der Feuerwehr gewinnen bei der Bekämpfung von zwei Flächenbränden, die in Lassen County nordöstlich von Sacramento (Kalifornien) bisher eine Fläche von über 120 km2 erfasst haben, langsam die Oberhand. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einsatzkräfte der Feuerwehr gewinnen bei der Bekämpfung von zwei Flächenbränden, die in Lassen County nordöstlich von Sacramento (Kalifornien) bisher eine Fläche von über 120 km2 erfasst haben, langsam die Oberhand.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einsatzkräfte der Feuerwehr gewinnen bei der Bekämpfung von zwei Flächenbränden, die in Lassen County nordöstlich von Sacramento (Kalifornien) bisher eine Fläche von über 120 km2 erfasst haben, langsam die Oberhand.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das so genannte Gold-Feuer, das südlich des Orts Adin ausbrach, sei zu 40 % unter Kontrolle, bedrohe jedoch weiterhin Häuser und Farmen sowie Land-, Vieh- und Holzwirtschaft, wie Beamte des kalifornischen Ministeriums für Forstwirtschaft und Brandschutz am Samstagmorgen berichteten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das so genannte Gold-Feuer, das südlich des Orts Adin ausbrach, sei zu 40 % unter Kontrolle, bedrohe jedoch weiterhin Häuser und Farmen sowie Land-, Vieh- und Holzwirtschaft, wie Beamte des kalifornischen Ministeriums für Forstwirtschaft und Brandschutz am Samstagmorgen berichteten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das so genannte Gold-Feuer, das südlich des Orts Adin ausbrach, sei zu 40 % unter Kontrolle, bedrohe jedoch weiterhin Häuser und Farmen sowie Land-, Vieh- und Holzwirtschaft, wie Beamte des kalifornischen Ministeriums für Forstwirtschaft und Brandschutz am Samstagmorgen berichteten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das so genannte Gold-Feuer, das südlich des Orts Adin ausbrach, sei zu 40 % unter Kontrolle, bedrohe jedoch weiterhin Häuser und Farmen sowie Land-, Vieh- und Holzwirtschaft, wie Beamte des kalifornischen Ministeriums für Forstwirtschaft und Brandschutz am Samstagmorgen berichteten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Innerhalb von vier Tagen hat sich der Großbrand auf 85 km2 ausgebreitet, wobei sieben Wohnhäuser zerstört wurden und zwei Feuerwehrleute ins Krankenhaus eingeliefert werden mussten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Innerhalb von vier Tagen hat sich der Großbrand auf 85 km2 ausgebreitet, wobei sieben Wohnhäuser zerstört wurden und zwei Feuerwehrleute ins Krankenhaus eingeliefert werden mussten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital. \nGerman: [/INST]", + "output": "Innerhalb von vier Tagen hat sich der Großbrand auf 85 km2 ausgebreitet, wobei sieben Wohnhäuser zerstört wurden und zwei Feuerwehrleute ins Krankenhaus eingeliefert werden mussten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Innerhalb von vier Tagen hat sich der Großbrand auf 85 km2 ausgebreitet, wobei sieben Wohnhäuser zerstört wurden und zwei Feuerwehrleute ins Krankenhaus eingeliefert werden mussten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Im Verlauf der Nacht nutzten die Brandbekämpfer die milderen Wetterbedingungen zur Errichtung und Verstärkung von Brandschutzbarrieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Im Verlauf der Nacht nutzten die Brandbekämpfer die milderen Wetterbedingungen zur Errichtung und Verstärkung von Brandschutzbarrieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines. \nGerman: [/INST]", + "output": "Im Verlauf der Nacht nutzten die Brandbekämpfer die milderen Wetterbedingungen zur Errichtung und Verstärkung von Brandschutzbarrieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Im Verlauf der Nacht nutzten die Brandbekämpfer die milderen Wetterbedingungen zur Errichtung und Verstärkung von Brandschutzbarrieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Allerdings wird für Samstag mit starken Winden und niedriger Feuchtigkeit gerechnet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But gusty winds and low humidity are expected through Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Allerdings wird für Samstag mit starken Winden und niedriger Feuchtigkeit gerechnet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But gusty winds and low humidity are expected through Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But gusty winds and low humidity are expected through Saturday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Allerdings wird für Samstag mit starken Winden und niedriger Feuchtigkeit gerechnet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But gusty winds and low humidity are expected through Saturday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Allerdings wird für Samstag mit starken Winden und niedriger Feuchtigkeit gerechnet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Westlich von Susanville hat ein kleineres Feuer mit der Bezeichnung „Hog“ zwei Bauten zerstört und eine Fläche von gut 40 km2 verbrannt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Westlich von Susanville hat ein kleineres Feuer mit der Bezeichnung „Hog“ zwei Bauten zerstört und eine Fläche von gut 40 km2 verbrannt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres. \nGerman: [/INST]", + "output": "Westlich von Susanville hat ein kleineres Feuer mit der Bezeichnung „Hog“ zwei Bauten zerstört und eine Fläche von gut 40 km2 verbrannt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Westlich von Susanville hat ein kleineres Feuer mit der Bezeichnung „Hog“ zwei Bauten zerstört und eine Fläche von gut 40 km2 verbrannt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut Angaben des Ministeriums für Forstwirtschaft und Brandschutz verlor der Brand mit den Aufräumarbeiten und Barrierenverstärkungen seitens der Feuerwehr über Nacht an Intensität. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut Angaben des Ministeriums für Forstwirtschaft und Brandschutz verlor der Brand mit den Aufräumarbeiten und Barrierenverstärkungen seitens der Feuerwehr über Nacht an Intensität. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut Angaben des Ministeriums für Forstwirtschaft und Brandschutz verlor der Brand mit den Aufräumarbeiten und Barrierenverstärkungen seitens der Feuerwehr über Nacht an Intensität.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut Angaben des Ministeriums für Forstwirtschaft und Brandschutz verlor der Brand mit den Aufräumarbeiten und Barrierenverstärkungen seitens der Feuerwehr über Nacht an Intensität.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bis Samstagmorgen war das Feuer zu 45 % unter Kontrolle, nachdem es sechs Tage lang gewütet hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bis Samstagmorgen war das Feuer zu 45 % unter Kontrolle, nachdem es sechs Tage lang gewütet hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bis Samstagmorgen war das Feuer zu 45 % unter Kontrolle, nachdem es sechs Tage lang gewütet hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bis Samstagmorgen war das Feuer zu 45 % unter Kontrolle, nachdem es sechs Tage lang gewütet hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während der Tageshitze mit Temperaturen von über 30 Grad Celsius im Gebiet von Susanville bestand das Risiko, dass erneut Schwelbrände ausbrechen würden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während der Tageshitze mit Temperaturen von über 30 Grad Celsius im Gebiet von Susanville bestand das Risiko, dass erneut Schwelbrände ausbrechen würden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während der Tageshitze mit Temperaturen von über 30 Grad Celsius im Gebiet von Susanville bestand das Risiko, dass erneut Schwelbrände ausbrechen würden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während der Tageshitze mit Temperaturen von über 30 Grad Celsius im Gebiet von Susanville bestand das Risiko, dass erneut Schwelbrände ausbrechen würden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zwar dürfen einige Einwohner in ihre Häuser zurückkehren, doch gilt für mehrere Gebiete in beiden Brandzonen weiterhin eine obligatorische Evakuierungsanordnung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zwar dürfen einige Einwohner in ihre Häuser zurückkehren, doch gilt für mehrere Gebiete in beiden Brandzonen weiterhin eine obligatorische Evakuierungsanordnung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zwar dürfen einige Einwohner in ihre Häuser zurückkehren, doch gilt für mehrere Gebiete in beiden Brandzonen weiterhin eine obligatorische Evakuierungsanordnung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zwar dürfen einige Einwohner in ihre Häuser zurückkehren, doch gilt für mehrere Gebiete in beiden Brandzonen weiterhin eine obligatorische Evakuierungsanordnung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die beiden Feuerwehrleute, die beim Gold-Feuer verletzt wurden, konnten das Krankenhaus mittlerweile verlassen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die beiden Feuerwehrleute, die beim Gold-Feuer verletzt wurden, konnten das Krankenhaus mittlerweile verlassen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die beiden Feuerwehrleute, die beim Gold-Feuer verletzt wurden, konnten das Krankenhaus mittlerweile verlassen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die beiden Feuerwehrleute, die beim Gold-Feuer verletzt wurden, konnten das Krankenhaus mittlerweile verlassen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Über 200 Feuerwehrleute bekämpfen „Karen“-Feuer in Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nEnglish: [/INST]", + "output": "200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Über 200 Feuerwehrleute bekämpfen „Karen“-Feuer in Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: 200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nGerman: [/INST]", + "output": "Über 200 Feuerwehrleute bekämpfen „Karen“-Feuer in Jurupa Valley - CBS Los Angeles", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Über 200 Feuerwehrleute bekämpfen „Karen“-Feuer in Jurupa Valley - CBS Los Angeles}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: JURUPA VALLEY (CBSLA) - Am Samstagnachmittag brach in Jurupa Valley ein Waldbrand aus, der den Einsatz von über 200 Feuerwehrleuten erforderlich machte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: JURUPA VALLEY (CBSLA) - Am Samstagnachmittag brach in Jurupa Valley ein Waldbrand aus, der den Einsatz von über 200 Feuerwehrleuten erforderlich machte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters. \nGerman: [/INST]", + "output": "JURUPA VALLEY (CBSLA) - Am Samstagnachmittag brach in Jurupa Valley ein Waldbrand aus, der den Einsatz von über 200 Feuerwehrleuten erforderlich machte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JURUPA VALLEY (CBSLA) - Am Samstagnachmittag brach in Jurupa Valley ein Waldbrand aus, der den Einsatz von über 200 Feuerwehrleuten erforderlich machte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das so genannte Karen-Feuer wurde kurz nach 15 Uhr auf der Sierra Avenue und Karen Lane gemeldet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das so genannte Karen-Feuer wurde kurz nach 15 Uhr auf der Sierra Avenue und Karen Lane gemeldet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das so genannte Karen-Feuer wurde kurz nach 15 Uhr auf der Sierra Avenue und Karen Lane gemeldet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das so genannte Karen-Feuer wurde kurz nach 15 Uhr auf der Sierra Avenue und Karen Lane gemeldet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bis 20 Uhr hatte es sich von rund 2 bis 4 Hektar auf eine Fläche von ungefähr 100 Hektar ausgebreitet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bis 20 Uhr hatte es sich von rund 2 bis 4 Hektar auf eine Fläche von ungefähr 100 Hektar ausgebreitet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bis 20 Uhr hatte es sich von rund 2 bis 4 Hektar auf eine Fläche von ungefähr 100 Hektar ausgebreitet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bis 20 Uhr hatte es sich von rund 2 bis 4 Hektar auf eine Fläche von ungefähr 100 Hektar ausgebreitet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Letzten Angaben zufolge wurde die Brandfläche auf 50 % eingedämmt, wobei 225 Einsatzkräfte der kalifornischen Behörde für Forstwesen und Brandschutz sowie der Feuerwehren des Riverside County, der Stadt Corona und des San Bernardino County das Feuer vor Ort bekämpften. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Letzten Angaben zufolge wurde die Brandfläche auf 50 % eingedämmt, wobei 225 Einsatzkräfte der kalifornischen Behörde für Forstwesen und Brandschutz sowie der Feuerwehren des Riverside County, der Stadt Corona und des San Bernardino County das Feuer vor Ort bekämpften. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire. \nGerman: [/INST]", + "output": "Letzten Angaben zufolge wurde die Brandfläche auf 50 % eingedämmt, wobei 225 Einsatzkräfte der kalifornischen Behörde für Forstwesen und Brandschutz sowie der Feuerwehren des Riverside County, der Stadt Corona und des San Bernardino County das Feuer vor Ort bekämpften.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Letzten Angaben zufolge wurde die Brandfläche auf 50 % eingedämmt, wobei 225 Einsatzkräfte der kalifornischen Behörde für Forstwesen und Brandschutz sowie der Feuerwehren des Riverside County, der Stadt Corona und des San Bernardino County das Feuer vor Ort bekämpften.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es gelang, die weitere Ausbreitung des Feuers zu verhindern, doch wird davon ausgegangen, dass die Brandbekämpfer zur Beobachtung der Situation über Nacht bleiben werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es gelang, die weitere Ausbreitung des Feuers zu verhindern, doch wird davon ausgegangen, dass die Brandbekämpfer zur Beobachtung der Situation über Nacht bleiben werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es gelang, die weitere Ausbreitung des Feuers zu verhindern, doch wird davon ausgegangen, dass die Brandbekämpfer zur Beobachtung der Situation über Nacht bleiben werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es gelang, die weitere Ausbreitung des Feuers zu verhindern, doch wird davon ausgegangen, dass die Brandbekämpfer zur Beobachtung der Situation über Nacht bleiben werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Berichte über Verletzungen oder bauliche Schäden liegen nicht vor, und es wurden auch keine Evakuierungen angeordnet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Berichte über Verletzungen oder bauliche Schäden liegen nicht vor, und es wurden auch keine Evakuierungen angeordnet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered. \nGerman: [/INST]", + "output": "Berichte über Verletzungen oder bauliche Schäden liegen nicht vor, und es wurden auch keine Evakuierungen angeordnet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Berichte über Verletzungen oder bauliche Schäden liegen nicht vor, und es wurden auch keine Evakuierungen angeordnet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Sierra Avenue zwischen Armstrong und der Grenze des San Bernardino County wurde gesperrt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Sierra Avenue zwischen Armstrong und der Grenze des San Bernardino County wurde gesperrt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Sierra Avenue zwischen Armstrong und der Grenze des San Bernardino County wurde gesperrt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Sierra Avenue zwischen Armstrong und der Grenze des San Bernardino County wurde gesperrt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Felsbrocken vom Mars kehrt nach 600.000 Jahren auf der Erde heim \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Felsbrocken vom Mars kehrt nach 600.000 Jahren auf der Erde heim \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth \nGerman: [/INST]", + "output": "Felsbrocken vom Mars kehrt nach 600.000 Jahren auf der Erde heim", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Felsbrocken vom Mars kehrt nach 600.000 Jahren auf der Erde heim}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein kleiner Felsbrocken wird diese Woche auf einer der bisher ungewöhnlichsten interplanetarischen Reisen nach Hause geschickt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein kleiner Felsbrocken wird diese Woche auf einer der bisher ungewöhnlichsten interplanetarischen Reisen nach Hause geschickt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein kleiner Felsbrocken wird diese Woche auf einer der bisher ungewöhnlichsten interplanetarischen Reisen nach Hause geschickt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein kleiner Felsbrocken wird diese Woche auf einer der bisher ungewöhnlichsten interplanetarischen Reisen nach Hause geschickt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Basaltstück vom Mars von der Größe einer Münze wird am Donnerstag an Bord einer US-Robotersonde ins All geschossen, um nach einer siebenmonatigen Reise auf seinem roten Heimatplaneten zu landen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Basaltstück vom Mars von der Größe einer Münze wird am Donnerstag an Bord einer US-Robotersonde ins All geschossen, um nach einer siebenmonatigen Reise auf seinem roten Heimatplaneten zu landen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Basaltstück vom Mars von der Größe einer Münze wird am Donnerstag an Bord einer US-Robotersonde ins All geschossen, um nach einer siebenmonatigen Reise auf seinem roten Heimatplaneten zu landen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Basaltstück vom Mars von der Größe einer Münze wird am Donnerstag an Bord einer US-Robotersonde ins All geschossen, um nach einer siebenmonatigen Reise auf seinem roten Heimatplaneten zu landen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese außergewöhnliche Odyssee, scheinbar die interplanetarische Variante, Eulen nach Athen zu tragen, wird wichtiger Teil der anstehenden Nasa-Expedition „Mars 2020“ sein. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese außergewöhnliche Odyssee, scheinbar die interplanetarische Variante, Eulen nach Athen zu tragen, wird wichtiger Teil der anstehenden Nasa-Expedition „Mars 2020“ sein. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese außergewöhnliche Odyssee, scheinbar die interplanetarische Variante, Eulen nach Athen zu tragen, wird wichtiger Teil der anstehenden Nasa-Expedition „Mars 2020“ sein.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese außergewöhnliche Odyssee, scheinbar die interplanetarische Variante, Eulen nach Athen zu tragen, wird wichtiger Teil der anstehenden Nasa-Expedition „Mars 2020“ sein.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Raumfahrtingenieure erklären, dass der Felsbrocken, der vom Naturhistorischen Museum in London gespendet wurde, zur Kalibrierung von Detektoren an Bord des Rovers „Perseverance“ verwendet wird, sobald er gelandet ist und mit der Suche nach Lebenszeichen auf dem Planeten begonnen hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Raumfahrtingenieure erklären, dass der Felsbrocken, der vom Naturhistorischen Museum in London gespendet wurde, zur Kalibrierung von Detektoren an Bord des Rovers „Perseverance“ verwendet wird, sobald er gelandet ist und mit der Suche nach Lebenszeichen auf dem Planeten begonnen hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet. \nGerman: [/INST]", + "output": "Raumfahrtingenieure erklären, dass der Felsbrocken, der vom Naturhistorischen Museum in London gespendet wurde, zur Kalibrierung von Detektoren an Bord des Rovers „Perseverance“ verwendet wird, sobald er gelandet ist und mit der Suche nach Lebenszeichen auf dem Planeten begonnen hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Raumfahrtingenieure erklären, dass der Felsbrocken, der vom Naturhistorischen Museum in London gespendet wurde, zur Kalibrierung von Detektoren an Bord des Rovers „Perseverance“ verwendet wird, sobald er gelandet ist und mit der Suche nach Lebenszeichen auf dem Planeten begonnen hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einige der Meteoriten, die vom Mars zu uns fanden, sind extrem zerbrechlich, daher haben wir uns für diesen entschieden, denn er ist robust wie ein alter Stiefel. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einige der Meteoriten, die vom Mars zu uns fanden, sind extrem zerbrechlich, daher haben wir uns für diesen entschieden, denn er ist robust wie ein alter Stiefel. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots \nGerman: [/INST]", + "output": "Einige der Meteoriten, die vom Mars zu uns fanden, sind extrem zerbrechlich, daher haben wir uns für diesen entschieden, denn er ist robust wie ein alter Stiefel.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einige der Meteoriten, die vom Mars zu uns fanden, sind extrem zerbrechlich, daher haben wir uns für diesen entschieden, denn er ist robust wie ein alter Stiefel.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wenn man Instrumente einschaltet und einstellt, um sie zu Forschungszwecken einzusetzen, kalibriert man sie anhand von Materialien, die dem unbekannten Untersuchungsobjekt entsprechen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wenn man Instrumente einschaltet und einstellt, um sie zu Forschungszwecken einzusetzen, kalibriert man sie anhand von Materialien, die dem unbekannten Untersuchungsobjekt entsprechen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wenn man Instrumente einschaltet und einstellt, um sie zu Forschungszwecken einzusetzen, kalibriert man sie anhand von Materialien, die dem unbekannten Untersuchungsobjekt entsprechen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wenn man Instrumente einschaltet und einstellt, um sie zu Forschungszwecken einzusetzen, kalibriert man sie anhand von Materialien, die dem unbekannten Untersuchungsobjekt entsprechen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Was eignet sich also besser für die Untersuchung von Gestein auf dem Mars, als ein Felsstückchen, das von dort stammt?“, erläutert Professor Caroline Smith, für Meteoriten zuständige Kuratorin am Natural History Museum. \nEnglish: [/INST]", + "output": "So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Was eignet sich also besser für die Untersuchung von Gestein auf dem Mars, als ein Felsstückchen, das von dort stammt?“, erläutert Professor Caroline Smith, für Meteoriten zuständige Kuratorin am Natural History Museum. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites. \nGerman: [/INST]", + "output": "Was eignet sich also besser für die Untersuchung von Gestein auf dem Mars, als ein Felsstückchen, das von dort stammt?“, erläutert Professor Caroline Smith, für Meteoriten zuständige Kuratorin am Natural History Museum.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Was eignet sich also besser für die Untersuchung von Gestein auf dem Mars, als ein Felsstückchen, das von dort stammt?“, erläutert Professor Caroline Smith, für Meteoriten zuständige Kuratorin am Natural History Museum.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wissenschaftler seien zuversichtlich, dass das Felsstück, das zum Mars geschickt wird, auch tatsächlich von dort stamme, ergänzte Smith, die gleichzeitig Mitglied des wissenschaftlichen Mars 2020-Teams ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wissenschaftler seien zuversichtlich, dass das Felsstück, das zum Mars geschickt wird, auch tatsächlich von dort stamme, ergänzte Smith, die gleichzeitig Mitglied des wissenschaftlichen Mars 2020-Teams ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wissenschaftler seien zuversichtlich, dass das Felsstück, das zum Mars geschickt wird, auch tatsächlich von dort stamme, ergänzte Smith, die gleichzeitig Mitglied des wissenschaftlichen Mars 2020-Teams ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wissenschaftler seien zuversichtlich, dass das Felsstück, das zum Mars geschickt wird, auch tatsächlich von dort stamme, ergänzte Smith, die gleichzeitig Mitglied des wissenschaftlichen Mars 2020-Teams ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Winzige Gasbläschen im Inneren dieses Meteoriten weisen genau die gleiche Zusammensetzung wie die Atmosphäre auf dem Mars auf, daher wissen wir, dass unser Stein von dort gekommen ist.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Winzige Gasbläschen im Inneren dieses Meteoriten weisen genau die gleiche Zusammensetzung wie die Atmosphäre auf dem Mars auf, daher wissen wir, dass unser Stein von dort gekommen ist.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Winzige Gasbläschen im Inneren dieses Meteoriten weisen genau die gleiche Zusammensetzung wie die Atmosphäre auf dem Mars auf, daher wissen wir, dass unser Stein von dort gekommen ist.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Winzige Gasbläschen im Inneren dieses Meteoriten weisen genau die gleiche Zusammensetzung wie die Atmosphäre auf dem Mars auf, daher wissen wir, dass unser Stein von dort gekommen ist.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Man geht davon aus, dass dieser Meteorit entstand, als ein Asteroid oder Komet vor 600.000 bis 700.000 Jahren auf den Planeten stürzte und Gesteinstrümmer in den Weltraum schleuderte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Man geht davon aus, dass dieser Meteorit entstand, als ein Asteroid oder Komet vor 600.000 bis 700.000 Jahren auf den Planeten stürzte und Gesteinstrümmer in den Weltraum schleuderte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space. \nGerman: [/INST]", + "output": "Man geht davon aus, dass dieser Meteorit entstand, als ein Asteroid oder Komet vor 600.000 bis 700.000 Jahren auf den Planeten stürzte und Gesteinstrümmer in den Weltraum schleuderte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man geht davon aus, dass dieser Meteorit entstand, als ein Asteroid oder Komet vor 600.000 bis 700.000 Jahren auf den Planeten stürzte und Gesteinstrümmer in den Weltraum schleuderte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eines dieser Stückchen raste durch unser Sonnensystem und landete schließlich auf der Erde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eines dieser Stückchen raste durch unser Sonnensystem und landete schließlich auf der Erde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth. \nGerman: [/INST]", + "output": "Eines dieser Stückchen raste durch unser Sonnensystem und landete schließlich auf der Erde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eines dieser Stückchen raste durch unser Sonnensystem und landete schließlich auf der Erde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dieser Meteorit mit der Bezeichnung SAU 008 wurde 1999 im Oman entdeckt und befindet sich seitdem in der Obhut des Natural History Museum. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dieser Meteorit mit der Bezeichnung SAU 008 wurde 1999 im Oman entdeckt und befindet sich seitdem in der Obhut des Natural History Museum. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dieser Meteorit mit der Bezeichnung SAU 008 wurde 1999 im Oman entdeckt und befindet sich seitdem in der Obhut des Natural History Museum.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dieser Meteorit mit der Bezeichnung SAU 008 wurde 1999 im Oman entdeckt und befindet sich seitdem in der Obhut des Natural History Museum.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zu den Instrumenten an Bord des Rovers „Perseverance“ befindet sich ein Hochpräzisionslaser mit der Bezeichnung „Sherloc“, der die chemische Zusammensetzung von Steinen analysieren wird, um zu ermitteln, ob sie organische Materialien enthalten, die Aufschluss über die ehemalige oder gegenwärtige Existenz von Leben auf dem Mars geben könnten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zu den Instrumenten an Bord des Rovers „Perseverance“ befindet sich ein Hochpräzisionslaser mit der Bezeichnung „Sherloc“, der die chemische Zusammensetzung von Steinen analysieren wird, um zu ermitteln, ob sie organische Materialien enthalten, die Aufschluss über die ehemalige oder gegenwärtige Existenz von Leben auf dem Mars geben könnten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zu den Instrumenten an Bord des Rovers „Perseverance“ befindet sich ein Hochpräzisionslaser mit der Bezeichnung „Sherloc“, der die chemische Zusammensetzung von Steinen analysieren wird, um zu ermitteln, ob sie organische Materialien enthalten, die Aufschluss über die ehemalige oder gegenwärtige Existenz von Leben auf dem Mars geben könnten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zu den Instrumenten an Bord des Rovers „Perseverance“ befindet sich ein Hochpräzisionslaser mit der Bezeichnung „Sherloc“, der die chemische Zusammensetzung von Steinen analysieren wird, um zu ermitteln, ob sie organische Materialien enthalten, die Aufschluss über die ehemalige oder gegenwärtige Existenz von Leben auf dem Mars geben könnten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Durch den Einsatz eines Stückchens von SAU 008 soll dabei größtm��gliche Präzision sichergestellt werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Durch den Einsatz eines Stückchens von SAU 008 soll dabei größtmögliche Präzision sichergestellt werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy. \nGerman: [/INST]", + "output": "Durch den Einsatz eines Stückchens von SAU 008 soll dabei größtmögliche Präzision sichergestellt werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Durch den Einsatz eines Stückchens von SAU 008 soll dabei größtmögliche Präzision sichergestellt werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Dieser kleine Felsbrocken wurde gezielt für die Reise ausgewählt, da er chemisch aus dem richtigen Material besteht und außerdem äußerst widerstandsfähig ist“, ergänzte Smith. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Dieser kleine Felsbrocken wurde gezielt für die Reise ausgewählt, da er chemisch aus dem richtigen Material besteht und außerdem äußerst widerstandsfähig ist“, ergänzte Smith. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Dieser kleine Felsbrocken wurde gezielt für die Reise ausgewählt, da er chemisch aus dem richtigen Material besteht und außerdem äußerst widerstandsfähig ist“, ergänzte Smith.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Dieser kleine Felsbrocken wurde gezielt für die Reise ausgewählt, da er chemisch aus dem richtigen Material besteht und außerdem äußerst widerstandsfähig ist“, ergänzte Smith.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Einige der Meteoriten, die vom Mars zu uns fanden, sind extrem zerbrechlich. Dieser hier ist jedoch robust wie ein alter Stiefel.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Einige der Meteoriten, die vom Mars zu uns fanden, sind extrem zerbrechlich. Dieser hier ist jedoch robust wie ein alter Stiefel.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Einige der Meteoriten, die vom Mars zu uns fanden, sind extrem zerbrechlich. Dieser hier ist jedoch robust wie ein alter Stiefel.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Einige der Meteoriten, die vom Mars zu uns fanden, sind extrem zerbrechlich. Dieser hier ist jedoch robust wie ein alter Stiefel.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nachdem „Perseverance“ die aussichtsreichsten Felsstücke ausgewählt hat, legt es sie an Sammelstellen auf der Marsoberfläche ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nachdem „Perseverance“ die aussichtsreichsten Felsstücke ausgewählt hat, legt es sie an Sammelstellen auf der Marsoberfläche ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nachdem „Perseverance“ die aussichtsreichsten Felsstücke ausgewählt hat, legt es sie an Sammelstellen auf der Marsoberfläche ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nachdem „Perseverance“ die aussichtsreichsten Felsstücke ausgewählt hat, legt es sie an Sammelstellen auf der Marsoberfläche ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese werden dann in nachfolgenden Robotermissionen geborgen und zur Analyse in Richtung Erde geschickt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese werden dann in nachfolgenden Robotermissionen geborgen und zur Analyse in Richtung Erde geschickt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese werden dann in nachfolgenden Robotermissionen geborgen und zur Analyse in Richtung Erde geschickt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese werden dann in nachfolgenden Robotermissionen geborgen und zur Analyse in Richtung Erde geschickt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Sonntag mit Oliver Spencer: „Sonntags werfe ich mich nicht in Schale, sondern in entspannte Garderobe“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Sonntag mit Oliver Spencer: „Sonntags werfe ich mich nicht in Schale, sondern in entspannte Garderobe“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear' \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Sonntag mit Oliver Spencer: „Sonntags werfe ich mich nicht in Schale, sondern in entspannte Garderobe“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear' \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Sonntag mit Oliver Spencer: „Sonntags werfe ich mich nicht in Schale, sondern in entspannte Garderobe“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie beginnt Ihr Sonntag? \nEnglish: [/INST]", + "output": "How does Sunday start?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie beginnt Ihr Sonntag? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{How does Sunday start?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: How does Sunday start? \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie beginnt Ihr Sonntag?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: How does Sunday start? \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie beginnt Ihr Sonntag?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er beginnt damit, dass ich die Treppe herunterstolpere und über den Hund falle, wenn ich meiner Frau eine Tasse Tee zubereiten möchte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er beginnt damit, dass ich die Treppe herunterstolpere und über den Hund falle, wenn ich meiner Frau eine Tasse Tee zubereiten möchte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er beginnt damit, dass ich die Treppe herunterstolpere und über den Hund falle, wenn ich meiner Frau eine Tasse Tee zubereiten möchte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er beginnt damit, dass ich die Treppe herunterstolpere und über den Hund falle, wenn ich meiner Frau eine Tasse Tee zubereiten möchte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wenn ich Glück habe, sind wir aus London zu unserem Haus an der Küste der Isle of Wight geflohen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wenn ich Glück habe, sind wir aus London zu unserem Haus an der Küste der Isle of Wight geflohen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wenn ich Glück habe, sind wir aus London zu unserem Haus an der Küste der Isle of Wight geflohen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wenn ich Glück habe, sind wir aus London zu unserem Haus an der Küste der Isle of Wight geflohen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wir zwei sitzen beieinander und blicken schweigend auf das Wasser hinaus. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two of us will sit together and look across the water in silence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wir zwei sitzen beieinander und blicken schweigend auf das Wasser hinaus. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two of us will sit together and look across the water in silence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The two of us will sit together and look across the water in silence. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wir zwei sitzen beieinander und blicken schweigend auf das Wasser hinaus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two of us will sit together and look across the water in silence. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wir zwei sitzen beieinander und blicken schweigend auf das Wasser hinaus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das klingt nach Ruhe... \nEnglish: [/INST]", + "output": "It sounds serene...", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das klingt nach Ruhe... \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It sounds serene...}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It sounds serene... \nGerman: [/INST]", + "output": "Das klingt nach Ruhe...", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It sounds serene... \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das klingt nach Ruhe...}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das ist auch so, zumindest bis 8 Uhr, wenn zwei oder drei unserer Jungs unter lautem Türklopfen ihr Frühstück verlangen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das ist auch so, zumindest bis 8 Uhr, wenn zwei oder drei unserer Jungs unter lautem Türklopfen ihr Frühstück verlangen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das ist auch so, zumindest bis 8 Uhr, wenn zwei oder drei unserer Jungs unter lautem Türklopfen ihr Frühstück verlangen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das ist auch so, zumindest bis 8 Uhr, wenn zwei oder drei unserer Jungs unter lautem Türklopfen ihr Frühstück verlangen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dann gibt es Eier und Speck für sie und Spinat mit Pilzen für uns, und wenn das Wetter gut ist, schmeißen wir die Kinder raus. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dann gibt es Eier und Speck für sie und Spinat mit Pilzen für uns, und wenn das Wetter gut ist, schmeißen wir die Kinder raus. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dann gibt es Eier und Speck für sie und Spinat mit Pilzen für uns, und wenn das Wetter gut ist, schmeißen wir die Kinder raus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dann gibt es Eier und Speck für sie und Spinat mit Pilzen für uns, und wenn das Wetter gut ist, schmeißen wir die Kinder raus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wir gehen schwimmen, steigen auf‘s Paddleboard oder gehen um die wunderschöne Quarr Abbey spazieren, die wie etwas aus „Game of Thrones“ aussieht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wir gehen schwimmen, steigen auf‘s Paddleboard oder gehen um die wunderschöne Quarr Abbey spazieren, die wie etwas aus „Game of Thrones“ aussieht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wir gehen schwimmen, steigen auf‘s Paddleboard oder gehen um die wunderschöne Quarr Abbey spazieren, die wie etwas aus „Game of Thrones“ aussieht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wir gehen schwimmen, steigen auf‘s Paddleboard oder gehen um die wunderschöne Quarr Abbey spazieren, die wie etwas aus „Game of Thrones“ aussieht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Und während des Lockdowns? \nEnglish: [/INST]", + "output": "And during lockdown?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Und während des Lockdowns? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And during lockdown?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: And during lockdown? \nGerman: [/INST]", + "output": "Und während des Lockdowns?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And during lockdown? \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Und während des Lockdowns?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die ersten zwei Wochen verbrachte ich in totaler Verleugnung, ich konnte einfach nicht glauben, dass mein Geschäft schließen musste. \nEnglish: [/INST]", + "output": "For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die ersten zwei Wochen verbrachte ich in totaler Verleugnung, ich konnte einfach nicht glauben, dass mein Geschäft schließen musste. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die ersten zwei Wochen verbrachte ich in totaler Verleugnung, ich konnte einfach nicht glauben, dass mein Geschäft schließen musste.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die ersten zwei Wochen verbrachte ich in totaler Verleugnung, ich konnte einfach nicht glauben, dass mein Geschäft schließen musste.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich habe mich damit abgelenkt, mich über Leben und Tod meines neu gepflanzten Gartens zu sorgen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich habe mich damit abgelenkt, mich über Leben und Tod meines neu gepflanzten Gartens zu sorgen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich habe mich damit abgelenkt, mich über Leben und Tod meines neu gepflanzten Gartens zu sorgen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich habe mich damit abgelenkt, mich über Leben und Tod meines neu gepflanzten Gartens zu sorgen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ansonsten habe ich in der Küche herumexperimentiert: Intensiv gewürzter Aal, Shiitake-Brühe und Hefegebäck mit doppelter Sahne waren meine größten Errungenschaften. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ansonsten habe ich in der Küche herumexperimentiert: Intensiv gewürzter Aal, Shiitake-Brühe und Hefegebäck mit doppelter Sahne waren meine größten Errungenschaften. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ansonsten habe ich in der Küche herumexperimentiert: Intensiv gewürzter Aal, Shiitake-Brühe und Hefegebäck mit doppelter Sahne waren meine größten Errungenschaften.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ansonsten habe ich in der Küche herumexperimentiert: Intensiv gewürzter Aal, Shiitake-Brühe und Hefegebäck mit doppelter Sahne waren meine größten Errungenschaften.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie schalten Sie ab? \nEnglish: [/INST]", + "output": "How do you unwind?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie schalten Sie ab? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{How do you unwind?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: How do you unwind? \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie schalten Sie ab?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: How do you unwind? \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie schalten Sie ab?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich schmeiße mich nicht groß in Schale, Sonntage sind für entspannte Garderobe gedacht, halb abgeschnittene Trainingshosen und ein weißes T-Shirt sind angesagt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich schmeiße mich nicht groß in Schale, Sonntage sind für entspannte Garderobe gedacht, halb abgeschnittene Trainingshosen und ein weißes T-Shirt sind angesagt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich schmeiße mich nicht groß in Schale, Sonntage sind für entspannte Garderobe gedacht, halb abgeschnittene Trainingshosen und ein weißes T-Shirt sind angesagt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich schmeiße mich nicht groß in Schale, Sonntage sind für entspannte Garderobe gedacht, halb abgeschnittene Trainingshosen und ein weißes T-Shirt sind angesagt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nach dem Brathähnchen zu Mittag mache ich es mir auf einem Liegestuhl im Garten mit der Zeitung bequem und halte ein Nickerchen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nach dem Brathähnchen zu Mittag mache ich es mir auf einem Liegestuhl im Garten mit der Zeitung bequem und halte ein Nickerchen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nach dem Brathähnchen zu Mittag mache ich es mir auf einem Liegestuhl im Garten mit der Zeitung bequem und halte ein Nickerchen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nach dem Brathähnchen zu Mittag mache ich es mir auf einem Liegestuhl im Garten mit der Zeitung bequem und halte ein Nickerchen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich versuche, nicht zu trinken: Das hilft mir dabei, einen klaren Kopf zu bekommen, bevor der Montag vor der Tür steht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich versuche, nicht zu trinken: Das hilft mir dabei, einen klaren Kopf zu bekommen, bevor der Montag vor der Tür steht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich versuche, nicht zu trinken: Das hilft mir dabei, einen klaren Kopf zu bekommen, bevor der Montag vor der Tür steht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich versuche, nicht zu trinken: Das hilft mir dabei, einen klaren Kopf zu bekommen, bevor der Montag vor der Tür steht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein ganz besonderer Sonntag? \nEnglish: [/INST]", + "output": "A Sunday that sticks out?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein ganz besonderer Sonntag? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A Sunday that sticks out?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A Sunday that sticks out? \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein ganz besonderer Sonntag?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A Sunday that sticks out? \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein ganz besonderer Sonntag?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nach einer langen Samstagnacht in New York auf dem 40. Geburtstag meiner Schwägerin beschloss meine hochschwangere Frau gegen Mitternacht, dass wir uns besser auf den Weg machen sollten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nach einer langen Samstagnacht in New York auf dem 40. Geburtstag meiner Schwägerin beschloss meine hochschwangere Frau gegen Mitternacht, dass wir uns besser auf den Weg machen sollten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nach einer langen Samstagnacht in New York auf dem 40. Geburtstag meiner Schwägerin beschloss meine hochschwangere Frau gegen Mitternacht, dass wir uns besser auf den Weg machen sollten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nach einer langen Samstagnacht in New York auf dem 40. Geburtstag meiner Schwägerin beschloss meine hochschwangere Frau gegen Mitternacht, dass wir uns besser auf den Weg machen sollten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie wollte sich um jeden Preis amüsieren und erzählte allen, dass es schließlich schon ihr drittes Kind sein würde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie wollte sich um jeden Preis amüsieren und erzählte allen, dass es schließlich schon ihr drittes Kind sein würde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie wollte sich um jeden Preis amüsieren und erzählte allen, dass es schließlich schon ihr drittes Kind sein würde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie wollte sich um jeden Preis amüsieren und erzählte allen, dass es schließlich schon ihr drittes Kind sein würde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kaum hatten wir die Party verlassen, setzten auch schon die Wehen ein. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We left the party and she went straight into labour.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kaum hatten wir die Party verlassen, setzten auch schon die Wehen ein. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We left the party and she went straight into labour.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: We left the party and she went straight into labour. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kaum hatten wir die Party verlassen, setzten auch schon die Wehen ein.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We left the party and she went straight into labour. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kaum hatten wir die Party verlassen, setzten auch schon die Wehen ein.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Und wie sieht die Nacht an einem Sonntag aus? \nEnglish: [/INST]", + "output": "And Sunday night?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Und wie sieht die Nacht an einem Sonntag aus? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And Sunday night?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: And Sunday night? \nGerman: [/INST]", + "output": "Und wie sieht die Nacht an einem Sonntag aus?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And Sunday night? \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Und wie sieht die Nacht an einem Sonntag aus?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Um 19 Uhr befinden wir uns mit gepacktem Auto auf der Fähre nach Portsmouth. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Um 19 Uhr befinden wir uns mit gepacktem Auto auf der Fähre nach Portsmouth. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth. \nGerman: [/INST]", + "output": "Um 19 Uhr befinden wir uns mit gepacktem Auto auf der Fähre nach Portsmouth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Um 19 Uhr befinden wir uns mit gepacktem Auto auf der Fähre nach Portsmouth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nach einer Fahrt auf der A3 sind wir zurück in London für die anstehende Woche, wenn die Kinder im Bett sind, führe ich den Hund Gassi und esse eine Schüssel Frühstücksflocken. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nach einer Fahrt auf der A3 sind wir zurück in London für die anstehende Woche, wenn die Kinder im Bett sind, führe ich den Hund Gassi und esse eine Schüssel Frühstücksflocken. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nach einer Fahrt auf der A3 sind wir zurück in London für die anstehende Woche, wenn die Kinder im Bett sind, führe ich den Hund Gassi und esse eine Schüssel Frühstücksflocken.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nach einer Fahrt auf der A3 sind wir zurück in London für die anstehende Woche, wenn die Kinder im Bett sind, führe ich den Hund Gassi und esse eine Schüssel Frühstücksflocken.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich habe kein Problem damit, die Isle of Wight zu verlassen, um in die Stadt zurückzukehren, wenn das nicht so wäre, könnte ich da überhaupt keine Bleibe haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich habe kein Problem damit, die Isle of Wight zu verlassen, um in die Stadt zurückzukehren, wenn das nicht so wäre, könnte ich da überhaupt keine Bleibe haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich habe kein Problem damit, die Isle of Wight zu verlassen, um in die Stadt zurückzukehren, wenn das nicht so wäre, könnte ich da überhaupt keine Bleibe haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich habe kein Problem damit, die Isle of Wight zu verlassen, um in die Stadt zurückzukehren, wenn das nicht so wäre, könnte ich da überhaupt keine Bleibe haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Hochrangiger UN-Beamter sagt Pakistan-Besuch wegen Flugproblemen ab \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Hochrangiger UN-Beamter sagt Pakistan-Besuch wegen Flugproblemen ab \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue \nGerman: [/INST]", + "output": "Hochrangiger UN-Beamter sagt Pakistan-Besuch wegen Flugproblemen ab", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hochrangiger UN-Beamter sagt Pakistan-Besuch wegen Flugproblemen ab}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: ISLAMABAD (AP) - Der neu ins Amt kommende Präsident der UN-Generalversammlung gab am Sonntag bekannt, dass er einen geplanten Besuch in Pakistan „wegen technischer Flugprobleme“ verschieben müsse. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: ISLAMABAD (AP) - Der neu ins Amt kommende Präsident der UN-Generalversammlung gab am Sonntag bekannt, dass er einen geplanten Besuch in Pakistan „wegen technischer Flugprobleme“ verschieben müsse. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD (AP) - Der neu ins Amt kommende Präsident der UN-Generalversammlung gab am Sonntag bekannt, dass er einen geplanten Besuch in Pakistan „wegen technischer Flugprobleme“ verschieben müsse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD (AP) - Der neu ins Amt kommende Präsident der UN-Generalversammlung gab am Sonntag bekannt, dass er einen geplanten Besuch in Pakistan „wegen technischer Flugprobleme“ verschieben müsse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der türkische Diplomat Volkan Bozkır wurde letzten Monat zum Präsidenten der 75. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen gewählt und sollte am Sonntag in Islamabad ankommen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der türkische Diplomat Volkan Bozkır wurde letzten Monat zum Präsidenten der 75. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen gewählt und sollte am Sonntag in Islamabad ankommen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der türkische Diplomat Volkan Bozkır wurde letzten Monat zum Präsidenten der 75. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen gewählt und sollte am Sonntag in Islamabad ankommen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der türkische Diplomat Volkan Bozkır wurde letzten Monat zum Präsidenten der 75. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen gewählt und sollte am Sonntag in Islamabad ankommen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In einem Twitter-Beitrag erklärte er jedoch, dass der Besuch in der pakistanischen Hauptstadt noch warten müsse. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In einem Twitter-Beitrag erklärte er jedoch, dass der Besuch in der pakistanischen Hauptstadt noch warten müsse. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait. \nGerman: [/INST]", + "output": "In einem Twitter-Beitrag erklärte er jedoch, dass der Besuch in der pakistanischen Hauptstadt noch warten müsse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In einem Twitter-Beitrag erklärte er jedoch, dass der Besuch in der pakistanischen Hauptstadt noch warten müsse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Außenminister Pakistans, Shah Mehmood Qureshi, schrieb auf Bozkırs Twitter-Beitrag hin: „Ich freue mich darauf, Sie bald bei einem konstruktiven und erfolgreichen Besuch in Pakistan zu begrüßen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Außenminister Pakistans, Shah Mehmood Qureshi, schrieb auf Bozkırs Twitter-Beitrag hin: „Ich freue mich darauf, Sie bald bei einem konstruktiven und erfolgreichen Besuch in Pakistan zu begrüßen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Außenminister Pakistans, Shah Mehmood Qureshi, schrieb auf Bozkırs Twitter-Beitrag hin: „Ich freue mich darauf, Sie bald bei einem konstruktiven und erfolgreichen Besuch in Pakistan zu begrüßen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Außenminister Pakistans, Shah Mehmood Qureshi, schrieb auf Bozkırs Twitter-Beitrag hin: „Ich freue mich darauf, Sie bald bei einem konstruktiven und erfolgreichen Besuch in Pakistan zu begrüßen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einen Tag vorher hatte Qureshi den Besuch freudestrahlend angekündigt und gesagt, dass er über eine Reihe von Themen mit Bozkır spreche wolle, darunter das Gebiet Kaschmir, das zwischen Pakistan und dem benachbarten Indien aufgeteilt ist und auf das beide Länder alleinigen Anspruch erheben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einen Tag vorher hatte Qureshi den Besuch freudestrahlend angekündigt und gesagt, dass er über eine Reihe von Themen mit Bozkır spreche wolle, darunter das Gebiet Kaschmir, das zwischen Pakistan und dem benachbarten Indien aufgeteilt ist und auf das beide Länder alleinigen Anspruch erheben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einen Tag vorher hatte Qureshi den Besuch freudestrahlend angekündigt und gesagt, dass er über eine Reihe von Themen mit Bozkır spreche wolle, darunter das Gebiet Kaschmir, das zwischen Pakistan und dem benachbarten Indien aufgeteilt ist und auf das beide Länder alleinigen Anspruch erheben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einen Tag vorher hatte Qureshi den Besuch freudestrahlend angekündigt und gesagt, dass er über eine Reihe von Themen mit Bozkır spreche wolle, darunter das Gebiet Kaschmir, das zwischen Pakistan und dem benachbarten Indien aufgeteilt ist und auf das beide Länder alleinigen Anspruch erheben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zwei der drei Kriege zwischen Pakistan und Indien seit der Unabhängigkeit von der britischen Herrschaft im Jahr 1947 wurden um die umstrittene Region ausgetragen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zwei der drei Kriege zwischen Pakistan und Indien seit der Unabhängigkeit von der britischen Herrschaft im Jahr 1947 wurden um die umstrittene Region ausgetragen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zwei der drei Kriege zwischen Pakistan und Indien seit der Unabhängigkeit von der britischen Herrschaft im Jahr 1947 wurden um die umstrittene Region ausgetragen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zwei der drei Kriege zwischen Pakistan und Indien seit der Unabhängigkeit von der britischen Herrschaft im Jahr 1947 wurden um die umstrittene Region ausgetragen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es gibt häufige Feuerwechsel zwischen beiden Seiten in Kaschmir, die auf beiden Seiten militärische und zivile Opfer fordern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es gibt häufige Feuerwechsel zwischen beiden Seiten in Kaschmir, die auf beiden Seiten militärische und zivile Opfer fordern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es gibt häufige Feuerwechsel zwischen beiden Seiten in Kaschmir, die auf beiden Seiten militärische und zivile Opfer fordern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es gibt häufige Feuerwechsel zwischen beiden Seiten in Kaschmir, die auf beiden Seiten militärische und zivile Opfer fordern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Pakistan will, dass die Vereinten Nationen im Rahmen seiner Resolutionen zur Lösung des Kaschmir-Konflikts beitragen, indem sie den Menschen, die in der Himalaya-Region leben, darüber entscheiden lassen, ob sie zu Indien oder Pakistan gehören oder unabhängig sein möchten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Pakistan will, dass die Vereinten Nationen im Rahmen seiner Resolutionen zur Lösung des Kaschmir-Konflikts beitragen, indem sie den Menschen, die in der Himalaya-Region leben, darüber entscheiden lassen, ob sie zu Indien oder Pakistan gehören oder unabhängig sein möchten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence. \nGerman: [/INST]", + "output": "Pakistan will, dass die Vereinten Nationen im Rahmen seiner Resolutionen zur Lösung des Kaschmir-Konflikts beitragen, indem sie den Menschen, die in der Himalaya-Region leben, darüber entscheiden lassen, ob sie zu Indien oder Pakistan gehören oder unabhängig sein möchten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan will, dass die Vereinten Nationen im Rahmen seiner Resolutionen zur Lösung des Kaschmir-Konflikts beitragen, indem sie den Menschen, die in der Himalaya-Region leben, darüber entscheiden lassen, ob sie zu Indien oder Pakistan gehören oder unabhängig sein möchten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kenianische Polizisten nach tödlicher Schießerei in Garissa verhaftet \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kenianische Polizisten nach tödlicher Schießerei in Garissa verhaftet \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa \nGerman: [/INST]", + "output": "Kenianische Polizisten nach tödlicher Schießerei in Garissa verhaftet", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenianische Polizisten nach tödlicher Schießerei in Garissa verhaftet}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zwei Polizisten in Kenya wurden in Verbindung mit einer Schießerei in welcher zwei Menschen starben, verhaftet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zwei Polizisten in Kenya wurden in Verbindung mit einer Schießerei in welcher zwei Menschen starben, verhaftet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zwei Polizisten in Kenya wurden in Verbindung mit einer Schießerei in welcher zwei Menschen starben, verhaftet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zwei Polizisten in Kenya wurden in Verbindung mit einer Schießerei in welcher zwei Menschen starben, verhaftet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Schießerei geschah am Samstag am Soko Ng‘ombe Markt in Ost-Garissa county, während eines Protests gegen die Verhaftung eines des Mordes beschuldigten Mannes. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Schießerei geschah am Samstag am Soko Ng‘ombe Markt in Ost-Garissa county, während eines Protests gegen die Verhaftung eines des Mordes beschuldigten Mannes. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Schießerei geschah am Samstag am Soko Ng‘ombe Markt in Ost-Garissa county, während eines Protests gegen die Verhaftung eines des Mordes beschuldigten Mannes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Schießerei geschah am Samstag am Soko Ng‘ombe Markt in Ost-Garissa county, während eines Protests gegen die Verhaftung eines des Mordes beschuldigten Mannes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die zwei Opfer wurden als Aden Abdi Madobe und Muhiyadin Adow Shibin identifiziert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die zwei Opfer wurden als Aden Abdi Madobe und Muhiyadin Adow Shibin identifiziert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die zwei Opfer wurden als Aden Abdi Madobe und Muhiyadin Adow Shibin identifiziert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die zwei Opfer wurden als Aden Abdi Madobe und Muhiyadin Adow Shibin identifiziert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die kenianische Polizeiaufsicht hat eine Untersuchung der Schießerei gestartet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die kenianische Polizeiaufsicht hat eine Untersuchung der Schießerei gestartet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die kenianische Polizeiaufsicht hat eine Untersuchung der Schießerei gestartet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die kenianische Polizeiaufsicht hat eine Untersuchung der Schießerei gestartet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese wird forensische Analysen der Waffen der Polizisten beinhalten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese wird forensische Analysen der Waffen der Polizisten beinhalten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese wird forensische Analysen der Waffen der Polizisten beinhalten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese wird forensische Analysen der Waffen der Polizisten beinhalten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der MP von Garissa Aden Duale nannte die Todesfälle „abscheulich“ und verurteilte „Polizeigewalt“ in einem Statement das er auf Facebook postete. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der MP von Garissa Aden Duale nannte die Todesfälle „abscheulich“ und verurteilte „Polizeigewalt“ in einem Statement das er auf Facebook postete. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der MP von Garissa Aden Duale nannte die Todesfälle „abscheulich“ und verurteilte „Polizeigewalt“ in einem Statement das er auf Facebook postete.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der MP von Garissa Aden Duale nannte die Todesfälle „abscheulich“ und verurteilte „Polizeigewalt“ in einem Statement das er auf Facebook postete.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aktivisten erheben Bedenken über die Polizeiarbeit während der Pandemie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aktivisten erheben Bedenken über die Polizeiarbeit während der Pandemie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aktivisten erheben Bedenken über die Polizeiarbeit während der Pandemie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aktivisten erheben Bedenken über die Polizeiarbeit während der Pandemie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Amnesty International zufolge haben kenianische Polizisten seit März 21 Menschen getötet, welche sich nicht an die Coronavirus Präventionsmaßnahmen, wie die Ausgangssperren und das Masken-tragen, gehalten haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Amnesty International zufolge haben kenianische Polizisten seit März 21 Menschen getötet, welche sich nicht an die Coronavirus Präventionsmaßnahmen, wie die Ausgangssperren und das Masken-tragen, gehalten haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing. \nGerman: [/INST]", + "output": "Amnesty International zufolge haben kenianische Polizisten seit März 21 Menschen getötet, welche sich nicht an die Coronavirus Präventionsmaßnahmen, wie die Ausgangssperren und das Masken-tragen, gehalten haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Amnesty International zufolge haben kenianische Polizisten seit März 21 Menschen getötet, welche sich nicht an die Coronavirus Präventionsmaßnahmen, wie die Ausgangssperren und das Masken-tragen, gehalten haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Anfang des Monats feuerte die Polizei in der Hauptstadt Nairobi Tränengas ab und verhaftete mehrere Protestierende die am jährlichen Saba Saba Marsch teilnahmen - eine Demonstration die vor 30 Jahren, gegen das autokratische Regime vom damaligen Präsidenten Daniel arap Moi, begann. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Anfang des Monats feuerte die Polizei in der Hauptstadt Nairobi Tränengas ab und verhaftete mehrere Protestierende die am jährlichen Saba Saba Marsch teilnahmen - eine Demonstration die vor 30 Jahren, gegen das autokratische Regime vom damaligen Präsidenten Daniel arap Moi, begann. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi. \nGerman: [/INST]", + "output": "Anfang des Monats feuerte die Polizei in der Hauptstadt Nairobi Tränengas ab und verhaftete mehrere Protestierende die am jährlichen Saba Saba Marsch teilnahmen - eine Demonstration die vor 30 Jahren, gegen das autokratische Regime vom damaligen Präsidenten Daniel arap Moi, begann.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Anfang des Monats feuerte die Polizei in der Hauptstadt Nairobi Tränengas ab und verhaftete mehrere Protestierende die am jährlichen Saba Saba Marsch teilnahmen - eine Demonstration die vor 30 Jahren, gegen das autokratische Regime vom damaligen Präsidenten Daniel arap Moi, begann.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Korrespondenten sagen, dass die Veranstaltung dieses Jahr zusätzlichen Zündstoff erhielt, da es Ärger über die Polizei Vorgänge während des Covid-19 Lockdowns, gab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Korrespondenten sagen, dass die Veranstaltung dieses Jahr zusätzlichen Zündstoff erhielt, da es Ärger über die Polizei Vorgänge während des Covid-19 Lockdowns, gab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown. \nGerman: [/INST]", + "output": "Korrespondenten sagen, dass die Veranstaltung dieses Jahr zusätzlichen Zündstoff erhielt, da es Ärger über die Polizei Vorgänge während des Covid-19 Lockdowns, gab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Korrespondenten sagen, dass die Veranstaltung dieses Jahr zusätzlichen Zündstoff erhielt, da es Ärger über die Polizei Vorgänge während des Covid-19 Lockdowns, gab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eine Wohnung und kostenlose Ausbildung für den Eierverkäufer Paras Raykar aus Indore, dessen Karren angeblich wegen 100 Rs Schmiergeld umgekippt wurde \nEnglish: [/INST]", + "output": "Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eine Wohnung und kostenlose Ausbildung für den Eierverkäufer Paras Raykar aus Indore, dessen Karren angeblich wegen 100 Rs Schmiergeld umgekippt wurde \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe \nGerman: [/INST]", + "output": "Eine Wohnung und kostenlose Ausbildung für den Eierverkäufer Paras Raykar aus Indore, dessen Karren angeblich wegen 100 Rs Schmiergeld umgekippt wurde", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eine Wohnung und kostenlose Ausbildung für den Eierverkäufer Paras Raykar aus Indore, dessen Karren angeblich wegen 100 Rs Schmiergeld umgekippt wurde}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der mit Eiern beladene Karren von Paras Raykar war am Donnerstag in Indore angeblich von zwei Zivilbeamten umgestürzt worden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der mit Eiern beladene Karren von Paras Raykar war am Donnerstag in Indore angeblich von zwei Zivilbeamten umgestürzt worden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der mit Eiern beladene Karren von Paras Raykar war am Donnerstag in Indore angeblich von zwei Zivilbeamten umgestürzt worden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der mit Eiern beladene Karren von Paras Raykar war am Donnerstag in Indore angeblich von zwei Zivilbeamten umgestürzt worden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zwei Tag nachdem die Geschichte des 13-jährigen Eierverkäufers, dessen Karren von Zivilbeamten umgestürzt wurde, in den sozialen Medien viral geworden war, erhielt der in Indore lebende Junge überwältigende Unterstützung von Menschen aus dem ganzen Land, die seiner Familie halfen, den Verlust wieder gut zu machen und ihr Geschäft wieder aufzunehmen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zwei Tag nachdem die Geschichte des 13-jährigen Eierverkäufers, dessen Karren von Zivilbeamten umgestürzt wurde, in den sozialen Medien viral geworden war, erhielt der in Indore lebende Junge überwältigende Unterstützung von Menschen aus dem ganzen Land, die seiner Familie halfen, den Verlust wieder gut zu machen und ihr Geschäft wieder aufzunehmen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zwei Tag nachdem die Geschichte des 13-jährigen Eierverkäufers, dessen Karren von Zivilbeamten umgestürzt wurde, in den sozialen Medien viral geworden war, erhielt der in Indore lebende Junge überwältigende Unterstützung von Menschen aus dem ganzen Land, die seiner Familie halfen, den Verlust wieder gut zu machen und ihr Geschäft wieder aufzunehmen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zwei Tag nachdem die Geschichte des 13-jährigen Eierverkäufers, dessen Karren von Zivilbeamten umgestürzt wurde, in den sozialen Medien viral geworden war, erhielt der in Indore lebende Junge überwältigende Unterstützung von Menschen aus dem ganzen Land, die seiner Familie halfen, den Verlust wieder gut zu machen und ihr Geschäft wieder aufzunehmen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Familie sagte auch, dass Politiker, einschließlich Rahul Gandhi, Vorsitzender der Kongresspartei, und Arvind Kejriwal, Regierungschef von Delhi, mit ihr Kontakt aufgenommen und Hilfe angeboten hätten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Familie sagte auch, dass Politiker, einschließlich Rahul Gandhi, Vorsitzender der Kongresspartei, und Arvind Kejriwal, Regierungschef von Delhi, mit ihr Kontakt aufgenommen und Hilfe angeboten hätten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Familie sagte auch, dass Politiker, einschließlich Rahul Gandhi, Vorsitzender der Kongresspartei, und Arvind Kejriwal, Regierungschef von Delhi, mit ihr Kontakt aufgenommen und Hilfe angeboten hätten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Familie sagte auch, dass Politiker, einschließlich Rahul Gandhi, Vorsitzender der Kongresspartei, und Arvind Kejriwal, Regierungschef von Delhi, mit ihr Kontakt aufgenommen und Hilfe angeboten hätten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Familie des Jungen erhielt auch eine Wohnung sowie das Angebot einer Übernahme der Kosten für die Ausbildung der Kinder der Familie. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Familie des Jungen erhielt auch eine Wohnung sowie das Angebot einer Übernahme der Kosten für die Ausbildung der Kinder der Familie. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Familie des Jungen erhielt auch eine Wohnung sowie das Angebot einer Übernahme der Kosten für die Ausbildung der Kinder der Familie.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Familie des Jungen erhielt auch eine Wohnung sowie das Angebot einer Übernahme der Kosten für die Ausbildung der Kinder der Familie.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Paras Raykars mit Eiern beladener Karren war am Donnerstag angeblich von Zivilbeamten in Indore umgekippt worden, wo die Behörden die „link-rechts“-Regel zur allmählichen Öffnung der Geschäfte mitten in der Corona-Pandemie eingeführt haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Paras Raykars mit Eiern beladener Karren war am Donnerstag angeblich von Zivilbeamten in Indore umgekippt worden, wo die Behörden die „link-rechts“-Regel zur allmählichen Öffnung der Geschäfte mitten in der Corona-Pandemie eingeführt haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Paras Raykars mit Eiern beladener Karren war am Donnerstag angeblich von Zivilbeamten in Indore umgekippt worden, wo die Behörden die „link-rechts“-Regel zur allmählichen Öffnung der Geschäfte mitten in der Corona-Pandemie eingeführt haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykars mit Eiern beladener Karren war am Donnerstag angeblich von Zivilbeamten in Indore umgekippt worden, wo die Behörden die „link-rechts“-Regel zur allmählichen Öffnung der Geschäfte mitten in der Corona-Pandemie eingeführt haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Video, in dem der Junge behauptet, die Beamten hätten ihn am Morgen aufgefordert, seinen Karren wegzubringen oder 100 Rs Schmiergeld zu zahlen, war in den sozialen Medien viral geworden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Video, in dem der Junge behauptet, die Beamten hätten ihn am Morgen aufgefordert, seinen Karren wegzubringen oder 100 Rs Schmiergeld zu zahlen, war in den sozialen Medien viral geworden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Video, in dem der Junge behauptet, die Beamten hätten ihn am Morgen aufgefordert, seinen Karren wegzubringen oder 100 Rs Schmiergeld zu zahlen, war in den sozialen Medien viral geworden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Video, in dem der Junge behauptet, die Beamten hätten ihn am Morgen aufgefordert, seinen Karren wegzubringen oder 100 Rs Schmiergeld zu zahlen, war in den sozialen Medien viral geworden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Als er sich weigerte, hätten die Beamten seinen Karren umgekippt, wobei alle Eier kaputt gegangen seien, behauptete der Junge. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Als er sich weigerte, hätten die Beamten seinen Karren umgekippt, wobei alle Eier kaputt gegangen seien, behauptete der Junge. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged. \nGerman: [/INST]", + "output": "Als er sich weigerte, hätten die Beamten seinen Karren umgekippt, wobei alle Eier kaputt gegangen seien, behauptete der Junge.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Als er sich weigerte, hätten die Beamten seinen Karren umgekippt, wobei alle Eier kaputt gegangen seien, behauptete der Junge.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Junge gab außerdem in dem Video an, dass seine täglichen Verkäufe aufgrund der Pandemie zurückgegangen seien und der Verlust seiner Ware eine zusätzlich finanzielle Belastung für ihn bedeute. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Junge gab außerdem in dem Video an, dass seine täglichen Verkäufe aufgrund der Pandemie zurückgegangen seien und der Verlust seiner Ware eine zusätzlich finanzielle Belastung für ihn bedeute. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Junge gab außerdem in dem Video an, dass seine täglichen Verkäufe aufgrund der Pandemie zurückgegangen seien und der Verlust seiner Ware eine zusätzlich finanzielle Belastung für ihn bedeute.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Junge gab außerdem in dem Video an, dass seine täglichen Verkäufe aufgrund der Pandemie zurückgegangen seien und der Verlust seiner Ware eine zusätzlich finanzielle Belastung für ihn bedeute.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Seit Donnerstag wird die Familie des Jungen mit Unterstützung von Menschen aus dem ganzen Land überschüttet, von denen viele sowohl finanzielle Hilfe anbieten als auch Anteilnahme bezeugen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Seit Donnerstag wird die Familie des Jungen mit Unterstützung von Menschen aus dem ganzen Land überschüttet, von denen viele sowohl finanzielle Hilfe anbieten als auch Anteilnahme bezeugen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind. \nGerman: [/INST]", + "output": "Seit Donnerstag wird die Familie des Jungen mit Unterstützung von Menschen aus dem ganzen Land überschüttet, von denen viele sowohl finanzielle Hilfe anbieten als auch Anteilnahme bezeugen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seit Donnerstag wird die Familie des Jungen mit Unterstützung von Menschen aus dem ganzen Land überschüttet, von denen viele sowohl finanzielle Hilfe anbieten als auch Anteilnahme bezeugen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Familie hat auch Hilfe von Einheimischen erhalten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The family has also received help from locals.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Familie hat auch Hilfe von Einheimischen erhalten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The family has also received help from locals.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The family has also received help from locals. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Familie hat auch Hilfe von Einheimischen erhalten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The family has also received help from locals. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Familie hat auch Hilfe von Einheimischen erhalten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während der frühere Regierungschef Digvijaya Singh finanzielle Unterstützung und Hilfe angeboten hat, damit die Kinder in einer Schule aufgenommen werden, hat Ramesh Mendola, Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Partei BJP aus Indore, dem Jungen im Rahmen des Pradhan Mantri Awas Yojana-Programms eine Wohnung zugesichert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während der frühere Regierungschef Digvijaya Singh finanzielle Unterstützung und Hilfe angeboten hat, damit die Kinder in einer Schule aufgenommen werden, hat Ramesh Mendola, Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Partei BJP aus Indore, dem Jungen im Rahmen des Pradhan Mantri Awas Yojana-Programms eine Wohnung zugesichert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während der frühere Regierungschef Digvijaya Singh finanzielle Unterstützung und Hilfe angeboten hat, damit die Kinder in einer Schule aufgenommen werden, hat Ramesh Mendola, Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Partei BJP aus Indore, dem Jungen im Rahmen des Pradhan Mantri Awas Yojana-Programms eine Wohnung zugesichert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während der frühere Regierungschef Digvijaya Singh finanzielle Unterstützung und Hilfe angeboten hat, damit die Kinder in einer Schule aufgenommen werden, hat Ramesh Mendola, Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Partei BJP aus Indore, dem Jungen im Rahmen des Pradhan Mantri Awas Yojana-Programms eine Wohnung zugesichert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Auch der Presseverein von Indore hat den Jungen mit Verpflegung und Geld versorgt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Indore Press Club has also provided ration and money to the boy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Auch der Presseverein von Indore hat den Jungen mit Verpflegung und Geld versorgt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indore Press Club has also provided ration and money to the boy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Indore Press Club has also provided ration and money to the boy. \nGerman: [/INST]", + "output": "Auch der Presseverein von Indore hat den Jungen mit Verpflegung und Geld versorgt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Indore Press Club has also provided ration and money to the boy. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auch der Presseverein von Indore hat den Jungen mit Verpflegung und Geld versorgt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Amt des Vorsitzenden der Kongresspartei Rahul Gandhi und Delhis Regierungschef Arvind Kejriwal haben ebenfalls Hilfe zugesagt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Amt des Vorsitzenden der Kongresspartei Rahul Gandhi und Delhis Regierungschef Arvind Kejriwal haben ebenfalls Hilfe zugesagt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Amt des Vorsitzenden der Kongresspartei Rahul Gandhi und Delhis Regierungschef Arvind Kejriwal haben ebenfalls Hilfe zugesagt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Amt des Vorsitzenden der Kongresspartei Rahul Gandhi und Delhis Regierungschef Arvind Kejriwal haben ebenfalls Hilfe zugesagt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir sind von der Unterstützung von Leuten aus dem ganzen Land überwältigt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We are overwhelmed by the support from people across the country.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir sind von der Unterstützung von Leuten aus dem ganzen Land überwältigt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We are overwhelmed by the support from people across the country.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We are overwhelmed by the support from people across the country. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir sind von der Unterstützung von Leuten aus dem ganzen Land überwältigt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We are overwhelmed by the support from people across the country. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir sind von der Unterstützung von Leuten aus dem ganzen Land überwältigt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ramesh Mendola (Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Partei BJP) hat im Rahmen des Pradhan Mantri Awas Yojana-Programms eine Wohnung zugesagt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "(BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ramesh Mendola (Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Partei BJP) hat im Rahmen des Pradhan Mantri Awas Yojana-Programms eine Wohnung zugesagt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{(BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: (BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ramesh Mendola (Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Partei BJP) hat im Rahmen des Pradhan Mantri Awas Yojana-Programms eine Wohnung zugesagt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: (BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ramesh Mendola (Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Partei BJP) hat im Rahmen des Pradhan Mantri Awas Yojana-Programms eine Wohnung zugesagt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er hat auch ein Fahrrad und 2.500 Rs bereitgestellt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He has also provided a cycle and Rs 2,500.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er hat auch ein Fahrrad und 2.500 Rs bereitgestellt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He has also provided a cycle and Rs 2,500.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He has also provided a cycle and Rs 2,500. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er hat auch ein Fahrrad und 2.500 Rs bereitgestellt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He has also provided a cycle and Rs 2,500. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er hat auch ein Fahrrad und 2.500 Rs bereitgestellt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Digvijaya Singh hat 10.000 Rs zur Verfügung gestellt und versichert, für die Ausbildung der Kinder zu sorgen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Digvijaya Singh hat 10.000 Rs zur Verfügung gestellt und versichert, für die Ausbildung der Kinder zu sorgen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children. \nGerman: [/INST]", + "output": "Digvijaya Singh hat 10.000 Rs zur Verfügung gestellt und versichert, für die Ausbildung der Kinder zu sorgen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Digvijaya Singh hat 10.000 Rs zur Verfügung gestellt und versichert, für die Ausbildung der Kinder zu sorgen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Auch das Büro von Rahul Gandhi hat sich gemeldet und Unterstützung angeboten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi's office has also called and offered support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Auch das Büro von Rahul Gandhi hat sich gemeldet und Unterstützung angeboten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi's office has also called and offered support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Rahul Gandhi's office has also called and offered support. \nGerman: [/INST]", + "output": "Auch das Büro von Rahul Gandhi hat sich gemeldet und Unterstützung angeboten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rahul Gandhi's office has also called and offered support. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auch das Büro von Rahul Gandhi hat sich gemeldet und Unterstützung angeboten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eine Frau aus dem Umfeld von Delhis Regierungschef Arvind Kejriwal hat Hilfe angeboten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eine Frau aus dem Umfeld von Delhis Regierungschef Arvind Kejriwal hat Hilfe angeboten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help. \nGerman: [/INST]", + "output": "Eine Frau aus dem Umfeld von Delhis Regierungschef Arvind Kejriwal hat Hilfe angeboten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eine Frau aus dem Umfeld von Delhis Regierungschef Arvind Kejriwal hat Hilfe angeboten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Auch Jyothiraditya Scindia hat Unterstützung angeboten,“ so der Großvater des Jungen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Auch Jyothiraditya Scindia hat Unterstützung angeboten,“ so der Großvater des Jungen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Auch Jyothiraditya Scindia hat Unterstützung angeboten,“ so der Großvater des Jungen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auch Jyothiraditya Scindia hat Unterstützung angeboten,“ so der Großvater des Jungen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: UN sagt, dass Tausende von anti-pakistanischen Kämpfern in Afghanistan sind \nEnglish: [/INST]", + "output": "UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: UN sagt, dass Tausende von anti-pakistanischen Kämpfern in Afghanistan sind \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan \nGerman: [/INST]", + "output": "UN sagt, dass Tausende von anti-pakistanischen Kämpfern in Afghanistan sind", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UN sagt, dass Tausende von anti-pakistanischen Kämpfern in Afghanistan sind}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: ISLAMABAD -- A UN Bericht sagt, dass sich mehr als 6000 pakistanische Rebellen in Afghanistan verstecken, wobei die meisten dieser zur verbotenen pakistanischen Taliban gehören, welche für Anschlage auf das pakistanische Militär und Zivilisten verantwortlich ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: ISLAMABAD -- A UN Bericht sagt, dass sich mehr als 6000 pakistanische Rebellen in Afghanistan verstecken, wobei die meisten dieser zur verbotenen pakistanischen Taliban gehören, welche für Anschlage auf das pakistanische Militär und Zivilisten verantwortlich ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets. \nGerman: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD -- A UN Bericht sagt, dass sich mehr als 6000 pakistanische Rebellen in Afghanistan verstecken, wobei die meisten dieser zur verbotenen pakistanischen Taliban gehören, welche für Anschlage auf das pakistanische Militär und Zivilisten verantwortlich ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD -- A UN Bericht sagt, dass sich mehr als 6000 pakistanische Rebellen in Afghanistan verstecken, wobei die meisten dieser zur verbotenen pakistanischen Taliban gehören, welche für Anschlage auf das pakistanische Militär und Zivilisten verantwortlich ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Bericht der diese Woche veröffentlicht wurde, besagte, dass die als Tehreek-e-Taliban bekannte Gruppe, sich mit dem in Afghanistan befindenden Verbündeten der Gruppe Islamischer Staat in Kontakt gesetzt hatte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Bericht der diese Woche veröffentlicht wurde, besagte, dass die als Tehreek-e-Taliban bekannte Gruppe, sich mit dem in Afghanistan befindenden Verbündeten der Gruppe Islamischer Staat in Kontakt gesetzt hatte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Bericht der diese Woche veröffentlicht wurde, besagte, dass die als Tehreek-e-Taliban bekannte Gruppe, sich mit dem in Afghanistan befindenden Verbündeten der Gruppe Islamischer Staat in Kontakt gesetzt hatte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Bericht der diese Woche veröffentlicht wurde, besagte, dass die als Tehreek-e-Taliban bekannte Gruppe, sich mit dem in Afghanistan befindenden Verbündeten der Gruppe Islamischer Staat in Kontakt gesetzt hatte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einige der TTP Mitglieder haben sich sogar dem IS Verbündeten angeschlossen, welcher sein Hauptquartier in Ost-Afghanistan hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einige der TTP Mitglieder haben sich sogar dem IS Verbündeten angeschlossen, welcher sein Hauptquartier in Ost-Afghanistan hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einige der TTP Mitglieder haben sich sogar dem IS Verbündeten angeschlossen, welcher sein Hauptquartier in Ost-Afghanistan hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einige der TTP Mitglieder haben sich sogar dem IS Verbündeten angeschlossen, welcher sein Hauptquartier in Ost-Afghanistan hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die afghanische Regierung antwortete am Sonntag nicht auf die Anfrage der „The Associated Press“ für ein Kommentar. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die afghanische Regierung antwortete am Sonntag nicht auf die Anfrage der „The Associated Press“ für ein Kommentar. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die afghanische Regierung antwortete am Sonntag nicht auf die Anfrage der „The Associated Press“ für ein Kommentar.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die afghanische Regierung antwortete am Sonntag nicht auf die Anfrage der „The Associated Press“ für ein Kommentar.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Bericht besagte, dass die IS in Afghanistan, bekannt als IS in der Provinz Khorasan, von afghanischen Sicherheitskräften, US- und NATO-Militär hart getroffen wurde, vereinzelt sogar von den afghanischen Taliban. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Bericht besagte, dass die IS in Afghanistan, bekannt als IS in der Provinz Khorasan, von afghanischen Sicherheitskräften, US- und NATO-Militär hart getroffen wurde, vereinzelt sogar von den afghanischen Taliban. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Bericht besagte, dass die IS in Afghanistan, bekannt als IS in der Provinz Khorasan, von afghanischen Sicherheitskräften, US- und NATO-Militär hart getroffen wurde, vereinzelt sogar von den afghanischen Taliban.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Bericht besagte, dass die IS in Afghanistan, bekannt als IS in der Provinz Khorasan, von afghanischen Sicherheitskräften, US- und NATO-Militär hart getroffen wurde, vereinzelt sogar von den afghanischen Taliban.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Bericht wurde vom analytischen und Sanktionen überwachenden Team der UN, welches terroristische Gruppen auf der ganzen Welt verfolgt, vorbereitet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Bericht wurde vom analytischen und Sanktionen überwachenden Team der UN, welches terroristische Gruppen auf der ganzen Welt verfolgt, vorbereitet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Bericht wurde vom analytischen und Sanktionen überwachenden Team der UN, welches terroristische Gruppen auf der ganzen Welt verfolgt, vorbereitet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Bericht wurde vom analytischen und Sanktionen überwachenden Team der UN, welches terroristische Gruppen auf der ganzen Welt verfolgt, vorbereitet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Bericht schätzt die Mitglieder der IS in Afghanistan auf 2200, und obwohl seine Führung verringert wurde, zählt der IS weiterhin einen Syrer namens Abu Said Mohammad al-Khorasani unter seinen Anführern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Bericht schätzt die Mitglieder der IS in Afghanistan auf 2200, und obwohl seine Führung verringert wurde, zählt der IS weiterhin einen Syrer namens Abu Said Mohammad al-Khorasani unter seinen Anführern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Bericht schätzt die Mitglieder der IS in Afghanistan auf 2200, und obwohl seine Führung verringert wurde, zählt der IS weiterhin einen Syrer namens Abu Said Mohammad al-Khorasani unter seinen Anführern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Bericht schätzt die Mitglieder der IS in Afghanistan auf 2200, und obwohl seine Führung verringert wurde, zählt der IS weiterhin einen Syrer namens Abu Said Mohammad al-Khorasani unter seinen Anführern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Bericht besagte auch, dass das Überwachungsteam Informationen erhalten hat, dass zwei wichtige Anführer des Islamischen Staates, Abu Qutaibah und Abu Hajar al-Iraqi, kürzlich aus dem Nahen Osten kommend in Afghanistan angekommen seien. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Bericht besagte auch, dass das Überwachungsteam Informationen erhalten hat, dass zwei wichtige Anführer des Islamischen Staates, Abu Qutaibah und Abu Hajar al-Iraqi, kürzlich aus dem Nahen Osten kommend in Afghanistan angekommen seien. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Bericht besagte auch, dass das Überwachungsteam Informationen erhalten hat, dass zwei wichtige Anführer des Islamischen Staates, Abu Qutaibah und Abu Hajar al-Iraqi, kürzlich aus dem Nahen Osten kommend in Afghanistan angekommen seien.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Bericht besagte auch, dass das Überwachungsteam Informationen erhalten hat, dass zwei wichtige Anführer des Islamischen Staates, Abu Qutaibah und Abu Hajar al-Iraqi, kürzlich aus dem Nahen Osten kommend in Afghanistan angekommen seien.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Obwohl er sich geographisch zurückzieht, (der Islamische Staat) bleibt er fähig hochkarätige Angriffe auf verschiedene Teile des Landes durchzuführen, darunter auch Kabul. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Obwohl er sich geographisch zurückzieht, (der Islamische Staat) bleibt er fähig hochkarätige Angriffe auf verschiedene Teile des Landes durchzuführen, darunter auch Kabul. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Obwohl er sich geographisch zurückzieht, (der Islamische Staat) bleibt er fähig hochkarätige Angriffe auf verschiedene Teile des Landes durchzuführen, darunter auch Kabul.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Obwohl er sich geographisch zurückzieht, (der Islamische Staat) bleibt er fähig hochkarätige Angriffe auf verschiedene Teile des Landes durchzuführen, darunter auch Kabul.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er hat auch zum Ziel Taliban-Kämpfer, welche sich dem Abkommen mit den USA widersetzen, anzuziehen, so im Bericht, der sich auf ein US-Friedensabkommen mit der Taliban im Februar, bezieht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er hat auch zum Ziel Taliban-Kämpfer, welche sich dem Abkommen mit den USA widersetzen, anzuziehen, so im Bericht, der sich auf ein US-Friedensabkommen mit der Taliban im Februar, bezieht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er hat auch zum Ziel Taliban-Kämpfer, welche sich dem Abkommen mit den USA widersetzen, anzuziehen, so im Bericht, der sich auf ein US-Friedensabkommen mit der Taliban im Februar, bezieht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er hat auch zum Ziel Taliban-K��mpfer, welche sich dem Abkommen mit den USA widersetzen, anzuziehen, so im Bericht, der sich auf ein US-Friedensabkommen mit der Taliban im Februar, bezieht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dieser Deal wurde bestätigt, um es den USA zu erlauben ihre 19-jährige Involvierung in Afghanistan zu beenden, und appelliert an die Taliban zu garantieren, dass ihre Gebiete nicht von terroristischen Gruppen genutzt werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dieser Deal wurde bestätigt, um es den USA zu erlauben ihre 19-jährige Involvierung in Afghanistan zu beenden, und appelliert an die Taliban zu garantieren, dass ihre Gebiete nicht von terroristischen Gruppen genutzt werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dieser Deal wurde bestätigt, um es den USA zu erlauben ihre 19-jährige Involvierung in Afghanistan zu beenden, und appelliert an die Taliban zu garantieren, dass ihre Gebiete nicht von terroristischen Gruppen genutzt werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dieser Deal wurde bestätigt, um es den USA zu erlauben ihre 19-jährige Involvierung in Afghanistan zu beenden, und appelliert an die Taliban zu garantieren, dass ihre Gebiete nicht von terroristischen Gruppen genutzt werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es wird auch erwartet, dass der Deal die komplette Teilnahme der Taliban im Kampf gegen die IS garantiert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es wird auch erwartet, dass der Deal die komplette Teilnahme der Taliban im Kampf gegen die IS garantiert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es wird auch erwartet, dass der Deal die komplette Teilnahme der Taliban im Kampf gegen die IS garantiert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es wird auch erwartet, dass der Deal die komplette Teilnahme der Taliban im Kampf gegen die IS garantiert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der zweite und womöglich wichtigste Teil des Abkommens, sieht Gespräche zwischen der Taliban und den politischen Anführern Kabuls vor. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der zweite und womöglich wichtigste Teil des Abkommens, sieht Gespräche zwischen der Taliban und den politischen Anführern Kabuls vor. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der zweite und womöglich wichtigste Teil des Abkommens, sieht Gespräche zwischen der Taliban und den politischen Anführern Kabuls vor.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der zweite und womöglich wichtigste Teil des Abkommens, sieht Gespräche zwischen der Taliban und den politischen Anführern Kabuls vor.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am späten Samstag, veröffentliche das US- Außenministerium ein Statement, in dem es hieß, dass ihr Friedensbeauftragter Zalmay Khalilzad erneut durch die Region fuhr, um diese Verhandlungen zu beschleunigen, welche wiederholt aufgeschoben wurden, da beide Seiten über ein Gefangenen-Freilassungsprogramm streiten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am späten Samstag, veröffentliche das US- Außenministerium ein Statement, in dem es hieß, dass ihr Friedensbeauftragter Zalmay Khalilzad erneut durch die Region fuhr, um diese Verhandlungen zu beschleunigen, welche wiederholt aufgeschoben wurden, da beide Seiten über ein Gefangenen-Freilassungsprogramm streiten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program. \nGerman: [/INST]", + "output": "Am späten Samstag, veröffentliche das US- Außenministerium ein Statement, in dem es hieß, dass ihr Friedensbeauftragter Zalmay Khalilzad erneut durch die Region fuhr, um diese Verhandlungen zu beschleunigen, welche wiederholt aufgeschoben wurden, da beide Seiten über ein Gefangenen-Freilassungsprogramm streiten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am späten Samstag, veröffentliche das US- Außenministerium ein Statement, in dem es hieß, dass ihr Friedensbeauftragter Zalmay Khalilzad erneut durch die Region fuhr, um diese Verhandlungen zu beschleunigen, welche wiederholt aufgeschoben wurden, da beide Seiten über ein Gefangenen-Freilassungsprogramm streiten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der von der USA unterstützte Deal fordert von der afghanischen Regierung 5000 Taliban Gefangene freizulassen und der Taliban 1000 Regierung- und Militärmitarbeiter freizulassen, als eine sogenannte Geste des Guten Willens vor den Verhandlungen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der von der USA unterstützte Deal fordert von der afghanischen Regierung 5000 Taliban Gefangene freizulassen und der Taliban 1000 Regierung- und Militärmitarbeiter freizulassen, als eine sogenannte Geste des Guten Willens vor den Verhandlungen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der von der USA unterstützte Deal fordert von der afghanischen Regierung 5000 Taliban Gefangene freizulassen und der Taliban 1000 Regierung- und Militärmitarbeiter freizulassen, als eine sogenannte Geste des Guten Willens vor den Verhandlungen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der von der USA unterstützte Deal fordert von der afghanischen Regierung 5000 Taliban Gefangene freizulassen und der Taliban 1000 Regierung- und Militärmitarbeiter freizulassen, als eine sogenannte Geste des Guten Willens vor den Verhandlungen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bis jetzt weigert sich die Regierung aber fast 600 Taliban Gefangene freizulassen, welche sie als hochrangige Kriminelle bezeichnet, und bot Alternativen zur Freilassung an. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bis jetzt weigert sich die Regierung aber fast 600 Taliban Gefangene freizulassen, welche sie als hochrangige Kriminelle bezeichnet, und bot Alternativen zur Freilassung an. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bis jetzt weigert sich die Regierung aber fast 600 Taliban Gefangene freizulassen, welche sie als hochrangige Kriminelle bezeichnet, und bot Alternativen zur Freilassung an.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bis jetzt weigert sich die Regierung aber fast 600 Taliban Gefangene freizulassen, welche sie als hochrangige Kriminelle bezeichnet, und bot Alternativen zur Freilassung an.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Taliban lehnte ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Taliban have refused.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Taliban lehnte ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Taliban have refused.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Taliban have refused. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Taliban lehnte ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Taliban have refused. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Taliban lehnte ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Beteiligten sind näher denn je am Start der inner-afghanischen Verhandlungen, dem nächsten ausschlaggebenden Schritt um Afghanistans 40 Jahre langen Krieg zu beenden, so die USA. Statement des Außenministeriums. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Beteiligten sind näher denn je am Start der inner-afghanischen Verhandlungen, dem nächsten ausschlaggebenden Schritt um Afghanistans 40 Jahre langen Krieg zu beenden, so die USA. Statement des Außenministeriums. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Beteiligten sind näher denn je am Start der inner-afghanischen Verhandlungen, dem nächsten ausschlaggebenden Schritt um Afghanistans 40 Jahre langen Krieg zu beenden, so die USA. Statement des Außenministeriums.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Beteiligten sind näher denn je am Start der inner-afghanischen Verhandlungen, dem nächsten ausschlaggebenden Schritt um Afghanistans 40 Jahre langen Krieg zu beenden, so die USA. Statement des Außenministeriums.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Obwohl signifikante Fortschritte beim Austausch der Gefangenen gemacht wurden, bedarf es noch zusätzlicher Mühen um das Problem komplett zu lösen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Obwohl signifikante Fortschritte beim Austausch der Gefangenen gemacht wurden, bedarf es noch zusätzlicher Mühen um das Problem komplett zu lösen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Obwohl signifikante Fortschritte beim Austausch der Gefangenen gemacht wurden, bedarf es noch zusätzlicher Mühen um das Problem komplett zu lösen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Obwohl signifikante Fortschritte beim Austausch der Gefangenen gemacht wurden, bedarf es noch zusätzlicher Mühen um das Problem komplett zu lösen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der politische Sprecher der Taliban sagte Anfang der Woche, dass sie bereit seien, nach dem islamischen Feiertag Eid al-Adha am Ende des Monats, Verhandlungen mit den politischen Führern Kabuls zu führen, wenn die Freilassung der Gefangenen abgeschlossen ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der politische Sprecher der Taliban sagte Anfang der Woche, dass sie bereit seien, nach dem islamischen Feiertag Eid al-Adha am Ende des Monats, Verhandlungen mit den politischen Führern Kabuls zu führen, wenn die Freilassung der Gefangenen abgeschlossen ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der politische Sprecher der Taliban sagte Anfang der Woche, dass sie bereit seien, nach dem islamischen Feiertag Eid al-Adha am Ende des Monats, Verhandlungen mit den politischen Führern Kabuls zu führen, wenn die Freilassung der Gefangenen abgeschlossen ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der politische Sprecher der Taliban sagte Anfang der Woche, dass sie bereit seien, nach dem islamischen Feiertag Eid al-Adha am Ende des Monats, Verhandlungen mit den politischen Führern Kabuls zu führen, wenn die Freilassung der Gefangenen abgeschlossen ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Großer Grund zur Sorge für Pakistan ist die Anwesenheit von Milizen in Afghanistan, besonders jene in Verbindung mit TTP oder Jamaat-ul-Ahrar oder Lashkar-e-Islam, sowie zur Baluchistan Liberation Army, welche die Verantwortung für hochkarätige Angriffe diesen Monat in der südlichen Sindh Provinz sowie der südwestlichen Baluchistan Provinz übernahm. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Großer Grund zur Sorge für Pakistan ist die Anwesenheit von Milizen in Afghanistan, besonders jene in Verbindung mit TTP oder Jamaat-ul-Ahrar oder Lashkar-e-Islam, sowie zur Baluchistan Liberation Army, welche die Verantwortung für hochkarätige Angriffe diesen Monat in der südlichen Sindh Provinz sowie der südwestlichen Baluchistan Provinz übernahm. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province. \nGerman: [/INST]", + "output": "Großer Grund zur Sorge für Pakistan ist die Anwesenheit von Milizen in Afghanistan, besonders jene in Verbindung mit TTP oder Jamaat-ul-Ahrar oder Lashkar-e-Islam, sowie zur Baluchistan Liberation Army, welche die Verantwortung für hochkarätige Angriffe diesen Monat in der südlichen Sindh Provinz sowie der südwestlichen Baluchistan Provinz übernahm.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Großer Grund zur Sorge für Pakistan ist die Anwesenheit von Milizen in Afghanistan, besonders jene in Verbindung mit TTP oder Jamaat-ul-Ahrar oder Lashkar-e-Islam, sowie zur Baluchistan Liberation Army, welche die Verantwortung für hochkarätige Angriffe diesen Monat in der südlichen Sindh Provinz sowie der südwestlichen Baluchistan Provinz übernahm.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mehrere Mitglieder des pakistanischen Militärs wurden diesen Monat in der südwestlichen Baluchistan Provinz bei Kämpfen mit Aufständischen getötet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mehrere Mitglieder des pakistanischen Militärs wurden diesen Monat in der südwestlichen Baluchistan Provinz bei Kämpfen mit Aufständischen getötet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents. \nGerman: [/INST]", + "output": "Mehrere Mitglieder des pakistanischen Militärs wurden diesen Monat in der südwestlichen Baluchistan Provinz bei Kämpfen mit Aufständischen getötet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mehrere Mitglieder des pakistanischen Militärs wurden diesen Monat in der südwestlichen Baluchistan Provinz bei Kämpfen mit Aufständischen getötet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die TTP übernahm die Verantwortung für einen der furchtbarsten Angriffe in Pakistan im Jahr 2014, als eine pakistanische Militärschule angegriffen wurde und 140 Menschen getötet wurden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die TTP übernahm die Verantwortung für einen der furchtbarsten Angriffe in Pakistan im Jahr 2014, als eine pakistanische Militärschule angegriffen wurde und 140 Menschen getötet wurden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die TTP übernahm die Verantwortung für einen der furchtbarsten Angriffe in Pakistan im Jahr 2014, als eine pakistanische Militärschule angegriffen wurde und 140 Menschen getötet wurden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die TTP übernahm die Verantwortung für einen der furchtbarsten Angriffe in Pakistan im Jahr 2014, als eine pakistanische Militärschule angegriffen wurde und 140 Menschen getötet wurden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die meisten waren Studenten und einige waren sogar bis zu 5 Jahre jung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Most were students, and some were as young as 5.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die meisten waren Studenten und einige waren sogar bis zu 5 Jahre jung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Most were students, and some were as young as 5.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Most were students, and some were as young as 5. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die meisten waren Studenten und einige waren sogar bis zu 5 Jahre jung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Most were students, and some were as young as 5. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die meisten waren Studenten und einige waren sogar bis zu 5 Jahre jung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Die Gesamtzahl der pakistanischen ausländischen terroristischen Kämpfer in Afghanistan, welche eine Gefahr für beide Staaten bedeuten, wird auf zwischen 6000 und 6500, die meisten mit der TTP, geschätzt, so der Bericht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Die Gesamtzahl der pakistanischen ausländischen terroristischen Kämpfer in Afghanistan, welche eine Gefahr für beide Staaten bedeuten, wird auf zwischen 6000 und 6500, die meisten mit der TTP, geschätzt, so der Bericht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Die Gesamtzahl der pakistanischen ausländischen terroristischen Kämpfer in Afghanistan, welche eine Gefahr für beide Staaten bedeuten, wird auf zwischen 6000 und 6500, die meisten mit der TTP, geschätzt, so der Bericht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Die Gesamtzahl der pakistanischen ausländischen terroristischen Kämpfer in Afghanistan, welche eine Gefahr für beide Staaten bedeuten, wird auf zwischen 6000 und 6500, die meisten mit der TTP, geschätzt, so der Bericht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Coronavirus-Update für Reisende: In welchen Ländern gelten für Bulgaren Einschränkungen bei der Einreise \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Coronavirus-Update für Reisende: In welchen Ländern gelten für Bulgaren Einschränkungen bei der Einreise \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry \nGerman: [/INST]", + "output": "Coronavirus-Update für Reisende: In welchen Ländern gelten für Bulgaren Einschränkungen bei der Einreise", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus-Update für Reisende: In welchen Ländern gelten für Bulgaren Einschränkungen bei der Einreise}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es gibt immer mehr Länder mit Reiseeinschränkungen. Ab dieser Woche verlangt die Tschechische Republik Coronavirus-Tests für bulgarische Saisonarbeiter. Dänemark lässt Bulgaren nur einreisen, wenn sie eine registrierte Adresse im Land, einen Arbeitsvertrag oder den Nachweis für eine Geschäftsreise vorweisen können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es gibt immer mehr Länder mit Reiseeinschränkungen. Ab dieser Woche verlangt die Tschechische Republik Coronavirus-Tests für bulgarische Saisonarbeiter. Dänemark lässt Bulgaren nur einreisen, wenn sie eine registrierte Adresse im Land, einen Arbeitsvertrag oder den Nachweis für eine Geschäftsreise vorweisen können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es gibt immer mehr Länder mit Reiseeinschränkungen. Ab dieser Woche verlangt die Tschechische Republik Coronavirus-Tests für bulgarische Saisonarbeiter. Dänemark lässt Bulgaren nur einreisen, wenn sie eine registrierte Adresse im Land, einen Arbeitsvertrag oder den Nachweis für eine Geschäftsreise vorweisen können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es gibt immer mehr Länder mit Reiseeinschränkungen. Ab dieser Woche verlangt die Tschechische Republik Coronavirus-Tests für bulgarische Saisonarbeiter. Dänemark lässt Bulgaren nur einreisen, wenn sie eine registrierte Adresse im Land, einen Arbeitsvertrag oder den Nachweis für eine Geschäftsreise vorweisen können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ab heute gilt für Personen, die in den letzten 14 Tagen Bulgarien oder Rumänien besucht haben, in Italien eine obligatorische Quarantäne. In Finnland ist die Einreise ausschließlich aus triftigem Grund möglich. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ab heute gilt für Personen, die in den letzten 14 Tagen Bulgarien oder Rumänien besucht haben, in Italien eine obligatorische Quarantäne. In Finnland ist die Einreise ausschließlich aus triftigem Grund möglich. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Ab heute gilt für Personen, die in den letzten 14 Tagen Bulgarien oder Rumänien besucht haben, in Italien eine obligatorische Quarantäne. In Finnland ist die Einreise ausschließlich aus triftigem Grund möglich.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ab heute gilt für Personen, die in den letzten 14 Tagen Bulgarien oder Rumänien besucht haben, in Italien eine obligatorische Quarantäne. In Finnland ist die Einreise ausschließlich aus triftigem Grund möglich.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In Österreich ist auch bei negativem PCR-Testergebnis eine häusliche Quarantäne vorgeschrieben. Das Gleiche gilt bereits in Deutschland. Für die kommenden 14 Tage wird die Einreise nach Südrumänien ohne Angabe von Gründen verweigert. Derweil wurden in Griechenland die Maßnahmen an den Landesgrenzen noch weiter verschärft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In Österreich ist auch bei negativem PCR-Testergebnis eine häusliche Quarantäne vorgeschrieben. Das Gleiche gilt bereits in Deutschland. Für die kommenden 14 Tage wird die Einreise nach Südrumänien ohne Angabe von Gründen verweigert. Derweil wurden in Griechenland die Maßnahmen an den Landesgrenzen noch weiter verschärft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders. \nGerman: [/INST]", + "output": "In Österreich ist auch bei negativem PCR-Testergebnis eine häusliche Quarantäne vorgeschrieben. Das Gleiche gilt bereits in Deutschland. Für die kommenden 14 Tage wird die Einreise nach Südrumänien ohne Angabe von Gründen verweigert. Derweil wurden in Griechenland die Maßnahmen an den Landesgrenzen noch weiter verschärft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Österreich ist auch bei negativem PCR-Testergebnis eine häusliche Quarantäne vorgeschrieben. Das Gleiche gilt bereits in Deutschland. Für die kommenden 14 Tage wird die Einreise nach Südrumänien ohne Angabe von Gründen verweigert. Derweil wurden in Griechenland die Maßnahmen an den Landesgrenzen noch weiter verschärft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut Angaben des bulgarischen Außenministeriums müssen Flugpassagiere, die von Bulgarien nach Griechenland reisen möchten, den griechischen Grenzbehörden ab Dienstag ein negatives Ergebnis eines PCR-Tests auf das Coronavirus vorlegen, der zum Einreisezeitpunkt höchstens 72 Stunden alt sein darf. \nEnglish: [/INST]", + "output": "From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut Angaben des bulgarischen Außenministeriums müssen Flugpassagiere, die von Bulgarien nach Griechenland reisen möchten, den griechischen Grenzbehörden ab Dienstag ein negatives Ergebnis eines PCR-Tests auf das Coronavirus vorlegen, der zum Einreisezeitpunkt höchstens 72 Stunden alt sein darf. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut Angaben des bulgarischen Außenministeriums müssen Flugpassagiere, die von Bulgarien nach Griechenland reisen möchten, den griechischen Grenzbehörden ab Dienstag ein negatives Ergebnis eines PCR-Tests auf das Coronavirus vorlegen, der zum Einreisezeitpunkt höchstens 72 Stunden alt sein darf.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut Angaben des bulgarischen Außenministeriums müssen Flugpassagiere, die von Bulgarien nach Griechenland reisen möchten, den griechischen Grenzbehörden ab Dienstag ein negatives Ergebnis eines PCR-Tests auf das Coronavirus vorlegen, der zum Einreisezeitpunkt höchstens 72 Stunden alt sein darf.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es ergänzte, dass der Aufenthalt im Land ausschließlich Passagieren mit einem Nachweis eines solchen Tests gestattet ist. Dieser muss in englischer Sprache vorliegen und die drei Namen und Nummern des Passes oder Identitätsnachweises der jeweiligen Person aufweisen. Die griechischen Behörden werden keine Nachweise akzeptieren, die diese Anforderungen nicht erfüllen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es ergänzte, dass der Aufenthalt im Land ausschließlich Passagieren mit einem Nachweis eines solchen Tests gestattet ist. Dieser muss in englischer Sprache vorliegen und die drei Namen und Nummern des Passes oder Identitätsnachweises der jeweiligen Person aufweisen. Die griechischen Behörden werden keine Nachweise akzeptieren, die diese Anforderungen nicht erfüllen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements \nGerman: [/INST]", + "output": "Es ergänzte, dass der Aufenthalt im Land ausschließlich Passagieren mit einem Nachweis eines solchen Tests gestattet ist. Dieser muss in englischer Sprache vorliegen und die drei Namen und Nummern des Passes oder Identitätsnachweises der jeweiligen Person aufweisen. Die griechischen Behörden werden keine Nachweise akzeptieren, die diese Anforderungen nicht erfüllen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es ergänzte, dass der Aufenthalt im Land ausschließlich Passagieren mit einem Nachweis eines solchen Tests gestattet ist. Dieser muss in englischer Sprache vorliegen und die drei Namen und Nummern des Passes oder Identitätsnachweises der jeweiligen Person aufweisen. Die griechischen Behörden werden keine Nachweise akzeptieren, die diese Anforderungen nicht erfüllen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Reisende sollten sich in einem Labor einem RT-PCR-Test mit Entnahme von Sekreten aus dem Mund oder der Nase unterziehen. Coronavirus-Tests werden anerkannt, wenn sie in nationalen Referenzlaboratorien, nationalen Gesundheitslaboratorien oder privaten Laboratorien durchgeführt wurden, die durch die zuständigen nationalen Akkreditierungsstellen (nicht notwendigerweise eigens für COVID-19) zugelassen wurden.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Reisende sollten sich in einem Labor einem RT-PCR-Test mit Entnahme von Sekreten aus dem Mund oder der Nase unterziehen. Coronavirus-Tests werden anerkannt, wenn sie in nationalen Referenzlaboratorien, nationalen Gesundheitslaboratorien oder privaten Laboratorien durchgeführt wurden, die durch die zuständigen nationalen Akkreditierungsstellen (nicht notwendigerweise eigens für COVID-19) zugelassen wurden.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19). \nGerman: [/INST]", + "output": "„Reisende sollten sich in einem Labor einem RT-PCR-Test mit Entnahme von Sekreten aus dem Mund oder der Nase unterziehen. Coronavirus-Tests werden anerkannt, wenn sie in nationalen Referenzlaboratorien, nationalen Gesundheitslaboratorien oder privaten Laboratorien durchgeführt wurden, die durch die zuständigen nationalen Akkreditierungsstellen (nicht notwendigerweise eigens für COVID-19) zugelassen wurden.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19). \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Reisende sollten sich in einem Labor einem RT-PCR-Test mit Entnahme von Sekreten aus dem Mund oder der Nase unterziehen. Coronavirus-Tests werden anerkannt, wenn sie in nationalen Referenzlaboratorien, nationalen Gesundheitslaboratorien oder privaten Laboratorien durchgeführt wurden, die durch die zuständigen nationalen Akkreditierungsstellen (nicht notwendigerweise eigens für COVID-19) zugelassen wurden.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese Maßnahme gilt nicht für griechische Staatsbürger, Bürger mit Wohnsitz in Griechenland und Personen, die aus dringenden beruflichen Gründen reisen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese Maßnahme gilt nicht für griechische Staatsbürger, Bürger mit Wohnsitz in Griechenland und Personen, die aus dringenden beruflichen Gründen reisen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese Maßnahme gilt nicht für griechische Staatsbürger, Bürger mit Wohnsitz in Griechenland und Personen, die aus dringenden beruflichen Gründen reisen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese Maßnahme gilt nicht für griechische Staatsbürger, Bürger mit Wohnsitz in Griechenland und Personen, die aus dringenden beruflichen Gründen reisen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das griechische Außenministerium gab des Weiteren bekannt, dass Passagiere, die vor ihrer Abreise aus zeitlichen Gründen nicht getestet werden konnten, am Dienstag, dem 28. Juli, und Mittwoch, dem 29. Juli, bei ihrer Ankunft in Griechenland durch die zuständigen griechischen Behörden getestet werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das griechische Außenministerium gab des Weiteren bekannt, dass Passagiere, die vor ihrer Abreise aus zeitlichen Gründen nicht getestet werden konnten, am Dienstag, dem 28. Juli, und Mittwoch, dem 29. Juli, bei ihrer Ankunft in Griechenland durch die zuständigen griechischen Behörden getestet werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das griechische Außenministerium gab des Weiteren bekannt, dass Passagiere, die vor ihrer Abreise aus zeitlichen Gründen nicht getestet werden konnten, am Dienstag, dem 28. Juli, und Mittwoch, dem 29. Juli, bei ihrer Ankunft in Griechenland durch die zuständigen griechischen Behörden getestet werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das griechische Außenministerium gab des Weiteren bekannt, dass Passagiere, die vor ihrer Abreise aus zeitlichen Gründen nicht getestet werden konnten, am Dienstag, dem 28. Juli, und Mittwoch, dem 29. Juli, bei ihrer Ankunft in Griechenland durch die zuständigen griechischen Behörden getestet werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Anforderung an Flugreisende nach Griechenland, mindestens 24 Stunden vor der Einreise ein elektronisches Passagierlokalisierungsformular (PLF) auszufüllen und den dabei generierten QR-Code bei Einreise in das Land den griechischen Behörden vorzulegen, bleibt in Kraft. Weitere Informationen werden auf travel.gov.gr veröffentlicht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Anforderung an Flugreisende nach Griechenland, mindestens 24 Stunden vor der Einreise ein elektronisches Passagierlokalisierungsformular (PLF) auszufüllen und den dabei generierten QR-Code bei Einreise in das Land den griechischen Behörden vorzulegen, bleibt in Kraft. Weitere Informationen werden auf travel.gov.gr veröffentlicht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Anforderung an Flugreisende nach Griechenland, mindestens 24 Stunden vor der Einreise ein elektronisches Passagierlokalisierungsformular (PLF) auszufüllen und den dabei generierten QR-Code bei Einreise in das Land den griechischen Behörden vorzulegen, bleibt in Kraft. Weitere Informationen werden auf travel.gov.gr veröffentlicht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Anforderung an Flugreisende nach Griechenland, mindestens 24 Stunden vor der Einreise ein elektronisches Passagierlokalisierungsformular (PLF) auszufüllen und den dabei generierten QR-Code bei Einreise in das Land den griechischen Behörden vorzulegen, bleibt in Kraft. Weitere Informationen werden auf travel.gov.gr veröffentlicht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Momentan bleiben die Anforderungen für die Überschreitung der Landesgrenzen zwischen Bulgarien und Griechenland unverändert. „Personen, die über die Landesgrenze in Griechenland einreisen, müssen unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft ebenfalls mindestens 24 Stunden vor ihrer Ankunft ein elektronisches Passagierlokalisierungsformular (PLF) ausfüllen und einen QR-Code generieren“, erklärte das Außenministerium. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Momentan bleiben die Anforderungen für die Überschreitung der Landesgrenzen zwischen Bulgarien und Griechenland unverändert. „Personen, die über die Landesgrenze in Griechenland einreisen, müssen unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft ebenfalls mindestens 24 Stunden vor ihrer Ankunft ein elektronisches Passagierlokalisierungsformular (PLF) ausfüllen und einen QR-Code generieren“, erklärte das Außenministerium. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained. \nGerman: [/INST]", + "output": "Momentan bleiben die Anforderungen für die Überschreitung der Landesgrenzen zwischen Bulgarien und Griechenland unverändert. „Personen, die über die Landesgrenze in Griechenland einreisen, müssen unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft ebenfalls mindestens 24 Stunden vor ihrer Ankunft ein elektronisches Passagierlokalisierungsformular (PLF) ausfüllen und einen QR-Code generieren“, erklärte das Außenministerium.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Momentan bleiben die Anforderungen für die Überschreitung der Landesgrenzen zwischen Bulgarien und Griechenland unverändert. „Personen, die über die Landesgrenze in Griechenland einreisen, müssen unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft ebenfalls mindestens 24 Stunden vor ihrer Ankunft ein elektronisches Passagierlokalisierungsformular (PLF) ausfüllen und einen QR-Code generieren“, erklärte das Außenministerium.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Durch die Schließung der Grenzkontrollpunkte Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda und Makaza hat der Grenzverkehr bei Petritsch zugenommen. Der Grenzübergang erfolgt unproblematisch. Auch gibt es keine langen LKW-Warteschlangen. Wartende gehen auf griechischer Seite ans Meer. Reisende müssen etwa anderthalb Stunden darauf warten, die Grenze zu überschreiten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Durch die Schließung der Grenzkontrollpunkte Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda und Makaza hat der Grenzverkehr bei Petritsch zugenommen. Der Grenzübergang erfolgt unproblematisch. Auch gibt es keine langen LKW-Warteschlangen. Wartende gehen auf griechischer Seite ans Meer. Reisende müssen etwa anderthalb Stunden darauf warten, die Grenze zu überschreiten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower. \nGerman: [/INST]", + "output": "Durch die Schließung der Grenzkontrollpunkte Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda und Makaza hat der Grenzverkehr bei Petritsch zugenommen. Der Grenzübergang erfolgt unproblematisch. Auch gibt es keine langen LKW-Warteschlangen. Wartende gehen auf griechischer Seite ans Meer. Reisende müssen etwa anderthalb Stunden darauf warten, die Grenze zu überschreiten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Durch die Schließung der Grenzkontrollpunkte Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda und Makaza hat der Grenzverkehr bei Petritsch zugenommen. Der Grenzübergang erfolgt unproblematisch. Auch gibt es keine langen LKW-Warteschlangen. Wartende gehen auf griechischer Seite ans Meer. Reisende müssen etwa anderthalb Stunden darauf warten, die Grenze zu überschreiten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Drei der Grenzübergänge zwischen Bulgarien und Griechenland sind in Betrieb. Es sind lediglich Ilinden - Exohi und dieser Teil von Ivaylovgrad geschlossen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Drei der Grenzübergänge zwischen Bulgarien und Griechenland sind in Betrieb. Es sind lediglich Ilinden - Exohi und dieser Teil von Ivaylovgrad geschlossen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Drei der Grenzübergänge zwischen Bulgarien und Griechenland sind in Betrieb. Es sind lediglich Ilinden - Exohi und dieser Teil von Ivaylovgrad geschlossen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Drei der Grenzübergänge zwischen Bulgarien und Griechenland sind in Betrieb. Es sind lediglich Ilinden - Exohi und dieser Teil von Ivaylovgrad geschlossen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tony Blair gelobt, sich trotz heftiger Gegenreaktionen auch weiterhin in die britische Politik einzumischen \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tony Blair gelobt, sich trotz heftiger Gegenreaktionen auch weiterhin in die britische Politik einzumischen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash \nGerman: [/INST]", + "output": "Tony Blair gelobt, sich trotz heftiger Gegenreaktionen auch weiterhin in die britische Politik einzumischen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair gelobt, sich trotz heftiger Gegenreaktionen auch weiterhin in die britische Politik einzumischen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tony Blair gelobt, sich trotz der starken Gegenreaktion auf sein Mitwirken bei der Labour-Partei und auf seine Anti-Brexit-Kampagne auch weiterhin in die britische Politik einzumischen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tony Blair gelobt, sich trotz der starken Gegenreaktion auf sein Mitwirken bei der Labour-Partei und auf seine Anti-Brexit-Kampagne auch weiterhin in die britische Politik einzumischen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning. \nGerman: [/INST]", + "output": "Tony Blair gelobt, sich trotz der starken Gegenreaktion auf sein Mitwirken bei der Labour-Partei und auf seine Anti-Brexit-Kampagne auch weiterhin in die britische Politik einzumischen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair gelobt, sich trotz der starken Gegenreaktion auf sein Mitwirken bei der Labour-Partei und auf seine Anti-Brexit-Kampagne auch weiterhin in die britische Politik einzumischen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tony Blair, der bereits seit über zehn Jahren nicht mehr im Amt ist, erklärte Sophy Ridge bei Sky News, dass er niemals aufhören werde, seine Meinung zur britischen Politik zu äußern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tony Blair, der bereits seit über zehn Jahren nicht mehr im Amt ist, erklärte Sophy Ridge bei Sky News, dass er niemals aufhören werde, seine Meinung zur britischen Politik zu äußern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics. \nGerman: [/INST]", + "output": "Tony Blair, der bereits seit über zehn Jahren nicht mehr im Amt ist, erklärte Sophy Ridge bei Sky News, dass er niemals aufhören werde, seine Meinung zur britischen Politik zu äußern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair, der bereits seit über zehn Jahren nicht mehr im Amt ist, erklärte Sophy Ridge bei Sky News, dass er niemals aufhören werde, seine Meinung zur britischen Politik zu äußern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der umstrittene Politiker gab dennoch zu, dass „eine Menge Zuschauer dieser Sendung vielleicht denken, ich solle mich besser raushalten.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der umstrittene Politiker gab dennoch zu, dass „eine Menge Zuschauer dieser Sendung vielleicht denken, ich solle mich besser raushalten.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Der umstrittene Politiker gab dennoch zu, dass „eine Menge Zuschauer dieser Sendung vielleicht denken, ich solle mich besser raushalten.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der umstrittene Politiker gab dennoch zu, dass „eine Menge Zuschauer dieser Sendung vielleicht denken, ich solle mich besser raushalten.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sophy Ridge erwiderte Tony Blair: „Ich habe immer wieder den Eindruck, dass Sie sich nicht von der Politik losreißen können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sophy Ridge erwiderte Tony Blair: „Ich habe immer wieder den Eindruck, dass Sie sich nicht von der Politik losreißen können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sophy Ridge erwiderte Tony Blair: „Ich habe immer wieder den Eindruck, dass Sie sich nicht von der Politik losreißen können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sophy Ridge erwiderte Tony Blair: „Ich habe immer wieder den Eindruck, dass Sie sich nicht von der Politik losreißen können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Sie veröffentlichen immer wieder Berichte über den Coronavirus oder brechen Auseinandersetzungen zur Brexit vom Zaun. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Sie veröffentlichen immer wieder Berichte über den Coronavirus oder brechen Auseinandersetzungen zur Brexit vom Zaun. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Sie veröffentlichen immer wieder Berichte über den Coronavirus oder brechen Auseinandersetzungen zur Brexit vom Zaun.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Sie veröffentlichen immer wieder Berichte über den Coronavirus oder brechen Auseinandersetzungen zur Brexit vom Zaun.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich frage mich nur, ob die Leute sich nicht wundern, warum Sie immer noch versuchen, in der Politik mitzumischen, nachdem Sie doch bereits zehn Jahre lang kein Abgeordneter mehr sind? \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich frage mich nur, ob die Leute sich nicht wundern, warum Sie immer noch versuchen, in der Politik mitzumischen, nachdem Sie doch bereits zehn Jahre lang kein Abgeordneter mehr sind? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics? \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich frage mich nur, ob die Leute sich nicht wundern, warum Sie immer noch versuchen, in der Politik mitzumischen, nachdem Sie doch bereits zehn Jahre lang kein Abgeordneter mehr sind?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics? \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich frage mich nur, ob die Leute sich nicht wundern, warum Sie immer noch versuchen, in der Politik mitzumischen, nachdem Sie doch bereits zehn Jahre lang kein Abgeordneter mehr sind?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ist es nicht Zeit für eine Pause, für eine Auszeit auf dem Golfplatz?“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ist es nicht Zeit für eine Pause, für eine Auszeit auf dem Golfplatz?“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ist es nicht Zeit für eine Pause, für eine Auszeit auf dem Golfplatz?“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ist es nicht Zeit für eine Pause, für eine Auszeit auf dem Golfplatz?“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der ehemalige Premierminister wies dies zurück und bekräftigte, so lange an der britischen Politik teilzunehmen, wie er könne. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der ehemalige Premierminister wies dies zurück und bekräftigte, so lange an der britischen Politik teilzunehmen, wie er könne. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der ehemalige Premierminister wies dies zurück und bekräftigte, so lange an der britischen Politik teilzunehmen, wie er könne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der ehemalige Premierminister wies dies zurück und bekräftigte, so lange an der britischen Politik teilzunehmen, wie er könne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte: „Das möchte ich nicht tun. Viele Zuschauer mögen denken, das ist genau das, was er tun sollte, und aufhören, über die Dinge zu reden, aber das Land liegt mir am Herzen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte: „Das möchte ich nicht tun. Viele Zuschauer mögen denken, das ist genau das, was er tun sollte, und aufhören, über die Dinge zu reden, aber das Land liegt mir am Herzen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte: „Das möchte ich nicht tun. Viele Zuschauer mögen denken, das ist genau das, was er tun sollte, und aufhören, über die Dinge zu reden, aber das Land liegt mir am Herzen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte: „Das möchte ich nicht tun. Viele Zuschauer mögen denken, das ist genau das, was er tun sollte, und aufhören, über die Dinge zu reden, aber das Land liegt mir am Herzen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir befinden uns in einem gewaltigen Moment der Veränderung in der Welt, und das von mit ins Leben gerufene Institut arbeitet auf der ganzen Welt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir befinden uns in einem gewaltigen Moment der Veränderung in der Welt, und das von mit ins Leben gerufene Institut arbeitet auf der ganzen Welt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir befinden uns in einem gewaltigen Moment der Veränderung in der Welt, und das von mit ins Leben gerufene Institut arbeitet auf der ganzen Welt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir befinden uns in einem gewaltigen Moment der Veränderung in der Welt, und das von mit ins Leben gerufene Institut arbeitet auf der ganzen Welt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich weiß, dass ich etwas getan habe, dass vorherige Premierminister nicht getan haben, aber ich prophezeie Ihnen, dass viele andere meinem Beispiel folgen werden.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich weiß, dass ich etwas getan habe, dass vorherige Premierminister nicht getan haben, aber ich prophezeie Ihnen, dass viele andere meinem Beispiel folgen werden.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich weiß, dass ich etwas getan habe, dass vorherige Premierminister nicht getan haben, aber ich prophezeie Ihnen, dass viele andere meinem Beispiel folgen werden.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich weiß, dass ich etwas getan habe, dass vorherige Premierminister nicht getan haben, aber ich prophezeie Ihnen, dass viele andere meinem Beispiel folgen werden.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tony Blair hatte vorher im Interview gesagt, dass Großbritannien und die EU noch immer vor Ende des Jahres ein Abkommen zur Brexit treffen könnten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tony Blair hatte vorher im Interview gesagt, dass Großbritannien und die EU noch immer vor Ende des Jahres ein Abkommen zur Brexit treffen könnten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year. \nGerman: [/INST]", + "output": "Tony Blair hatte vorher im Interview gesagt, dass Großbritannien und die EU noch immer vor Ende des Jahres ein Abkommen zur Brexit treffen könnten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair hatte vorher im Interview gesagt, dass Großbritannien und die EU noch immer vor Ende des Jahres ein Abkommen zur Brexit treffen könnten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte: „Sie könnten ein Abkommen treffen. Aber selbst ein gemeinsames Abkommen wird nicht gut sein.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte: „Sie könnten ein Abkommen treffen. Aber selbst ein gemeinsames Abkommen wird nicht gut sein.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte: „Sie könnten ein Abkommen treffen. Aber selbst ein gemeinsames Abkommen wird nicht gut sein.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte: „Sie könnten ein Abkommen treffen. Aber selbst ein gemeinsames Abkommen wird nicht gut sein.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Es wird im Wesentlichen für die EU gut sein, weil es den Warenhandel erleichtern wird, jedoch für uns im Hinblick auf Dienstleistungen sehr hemmend wirken.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Es wird im Wesentlichen für die EU gut sein, weil es den Warenhandel erleichtern wird, jedoch für uns im Hinblick auf Dienstleistungen sehr hemmend wirken.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Es wird im Wesentlichen für die EU gut sein, weil es den Warenhandel erleichtern wird, jedoch für uns im Hinblick auf Dienstleistungen sehr hemmend wirken.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Es wird im Wesentlichen für die EU gut sein, weil es den Warenhandel erleichtern wird, jedoch für uns im Hinblick auf Dienstleistungen sehr hemmend wirken.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der ehemalige Vorsitzende der Labour-Partei erklärte Sky News auch, dass Großbritannien für die absehbare Zukunft mit COVID-19 leben wird, ohne den Virus auszumerzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der ehemalige Vorsitzende der Labour-Partei erklärte Sky News auch, dass Großbritannien für die absehbare Zukunft mit COVID-19 leben wird, ohne den Virus auszumerzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der ehemalige Vorsitzende der Labour-Partei erklärte Sky News auch, dass Großbritannien für die absehbare Zukunft mit COVID-19 leben wird, ohne den Virus auszumerzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der ehemalige Vorsitzende der Labour-Partei erklärte Sky News auch, dass Großbritannien für die absehbare Zukunft mit COVID-19 leben wird, ohne den Virus auszumerzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Massives Sicherheitsaufgebot vor US-Konsulat in Chengdu, China \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Massives Sicherheitsaufgebot vor US-Konsulat in Chengdu, China \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China \nGerman: [/INST]", + "output": "Massives Sicherheitsaufgebot vor US-Konsulat in Chengdu, China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Massives Sicherheitsaufgebot vor US-Konsulat in Chengdu, China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Vor dem US-Konsulat in der Stadt Chengdu in China gab es am Sonntag eine massives Sicherheitsaufgebot, als die amerikanischen Mitarbeiter sich darauf vorbereiteten, das Gebäude zu verlassen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Vor dem US-Konsulat in der Stadt Chengdu in China gab es am Sonntag eine massives Sicherheitsaufgebot, als die amerikanischen Mitarbeiter sich darauf vorbereiteten, das Gebäude zu verlassen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises. \nGerman: [/INST]", + "output": "Vor dem US-Konsulat in der Stadt Chengdu in China gab es am Sonntag eine massives Sicherheitsaufgebot, als die amerikanischen Mitarbeiter sich darauf vorbereiteten, das Gebäude zu verlassen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Vor dem US-Konsulat in der Stadt Chengdu in China gab es am Sonntag eine massives Sicherheitsaufgebot, als die amerikanischen Mitarbeiter sich darauf vorbereiteten, das Gebäude zu verlassen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Drei Umzugslaster fuhren in den Gebäudekomplex, während uniformierte Polizisten und Zivilfahnder beide Straßenseiten säumten, die mit Metallbarrieren abgesperrt waren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Drei Umzugslaster fuhren in den Gebäudekomplex, während uniformierte Polizisten und Zivilfahnder beide Straßenseiten säumten, die mit Metallbarrieren abgesperrt waren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Drei Umzugslaster fuhren in den Gebäudekomplex, während uniformierte Polizisten und Zivilfahnder beide Straßenseiten säumten, die mit Metallbarrieren abgesperrt waren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Drei Umzugslaster fuhren in den Gebäudekomplex, während uniformierte Polizisten und Zivilfahnder beide Straßenseiten säumten, die mit Metallbarrieren abgesperrt waren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Redakteur der chinesischen Tageszeitung Global Times twitterte, das US-Konsulat in Chengdu müsse innerhalb von 72 Stunden schließen, bzw. bis 10 Uhr (02:00 GMT) am Montag, den 27. Juli. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Redakteur der chinesischen Tageszeitung Global Times twitterte, das US-Konsulat in Chengdu müsse innerhalb von 72 Stunden schließen, bzw. bis 10 Uhr (02:00 GMT) am Montag, den 27. Juli. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Redakteur der chinesischen Tageszeitung Global Times twitterte, das US-Konsulat in Chengdu müsse innerhalb von 72 Stunden schließen, bzw. bis 10 Uhr (02:00 GMT) am Montag, den 27. Juli.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Redakteur der chinesischen Tageszeitung Global Times twitterte, das US-Konsulat in Chengdu müsse innerhalb von 72 Stunden schließen, bzw. bis 10 Uhr (02:00 GMT) am Montag, den 27. Juli.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: China hatte die Anschuldigung erhoben, dass Mitarbeiter im Konsulat in Chengdu „Aktivitäten ausführten, die nicht zu ihrer Identität passten“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: China hatte die Anschuldigung erhoben, dass Mitarbeiter im Konsulat in Chengdu „Aktivitäten ausführten, die nicht zu ihrer Identität passten“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "China hatte die Anschuldigung erhoben, dass Mitarbeiter im Konsulat in Chengdu „Aktivitäten ausführten, die nicht zu ihrer Identität passten“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China hatte die Anschuldigung erhoben, dass Mitarbeiter im Konsulat in Chengdu „Aktivitäten ausführten, die nicht zu ihrer Identität passten“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ohne Details zu nennen, sagte der Sprecher des chinesischen Außenministeriums, Wang Wenbin, dass solche Aktivitäten die Angelegenheiten Chinas behindert und seinen Sicherheitsinteressen geschadet hätten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ohne Details zu nennen, sagte der Sprecher des chinesischen Außenministeriums, Wang Wenbin, dass solche Aktivitäten die Angelegenheiten Chinas behindert und seinen Sicherheitsinteressen geschadet hätten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ohne Details zu nennen, sagte der Sprecher des chinesischen Außenministeriums, Wang Wenbin, dass solche Aktivitäten die Angelegenheiten Chinas behindert und seinen Sicherheitsinteressen geschadet hätten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ohne Details zu nennen, sagte der Sprecher des chinesischen Außenministeriums, Wang Wenbin, dass solche Aktivitäten die Angelegenheiten Chinas behindert und seinen Sicherheitsinteressen geschadet hätten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: China beschloss die Schließung des Konsulats in Chengdu am Freitag als Vergeltungsmaßnahme für die von den USA angeordnete Schließung des chinesischen Konsulats in Houston, Texas. \nEnglish: [/INST]", + "output": "China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: China beschloss die Schließung des Konsulats in Chengdu am Freitag als Vergeltungsmaßnahme für die von den USA angeordnete Schließung des chinesischen Konsulats in Houston, Texas. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas. \nGerman: [/INST]", + "output": "China beschloss die Schließung des Konsulats in Chengdu am Freitag als Vergeltungsmaßnahme für die von den USA angeordnete Schließung des chinesischen Konsulats in Houston, Texas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China beschloss die Schließung des Konsulats in Chengdu am Freitag als Vergeltungsmaßnahme für die von den USA angeordnete Schließung des chinesischen Konsulats in Houston, Texas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Washington befahl China, den Standort in Houston zu schließen, um „amerikanisches geistiges Eigentum und personenbezogene Informationen von Amerikanern zu schützen“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Washington befahl China, den Standort in Houston zu schließen, um „amerikanisches geistiges Eigentum und personenbezogene Informationen von Amerikanern zu schützen“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Washington befahl China, den Standort in Houston zu schließen, um „amerikanisches geistiges Eigentum und personenbezogene Informationen von Amerikanern zu schützen“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington befahl China, den Standort in Houston zu schließen, um „amerikanisches geistiges Eigentum und personenbezogene Informationen von Amerikanern zu schützen“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Als am Freitag die Schließung des chinesischen Konsulats in Houston erfolgte, wurden eine Gruppe von Männern, bei denen es sich anscheinend um US-Beamte handelte, dabei beobachtet, wie sie durch eine Hintertür in das Gebäude eindrangen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Als am Freitag die Schließung des chinesischen Konsulats in Houston erfolgte, wurden eine Gruppe von Männern, bei denen es sich anscheinend um US-Beamte handelte, dabei beobachtet, wie sie durch eine Hintertür in das Gebäude eindrangen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door. \nGerman: [/INST]", + "output": "Als am Freitag die Schließung des chinesischen Konsulats in Houston erfolgte, wurden eine Gruppe von Männern, bei denen es sich anscheinend um US-Beamte handelte, dabei beobachtet, wie sie durch eine Hintertür in das Gebäude eindrangen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Als am Freitag die Schließung des chinesischen Konsulats in Houston erfolgte, wurden eine Gruppe von Männern, bei denen es sich anscheinend um US-Beamte handelte, dabei beobachtet, wie sie durch eine Hintertür in das Gebäude eindrangen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wang sagte am Samstag, dass dies gegen internationale und bilaterale Abkommen verstoße und China reagieren würde, wobei er nicht ausführte, wie diese Reaktion aussehen würde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wang sagte am Samstag, dass dies gegen internationale und bilaterale Abkommen verstoße und China reagieren würde, wobei er nicht ausführte, wie diese Reaktion aussehen würde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wang sagte am Samstag, dass dies gegen internationale und bilaterale Abkommen verstoße und China reagieren würde, wobei er nicht ausführte, wie diese Reaktion aussehen würde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wang sagte am Samstag, dass dies gegen internationale und bilaterale Abkommen verstoße und China reagieren würde, wobei er nicht ausführte, wie diese Reaktion aussehen würde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die gegenseitigen Schließungen nach dem Motto „Auge um Auge, Zahn um Zahn“ haben die Spannungen zwischen beiden Ländern bezüglich Themen wie Handel, Industriespionage und Menschenrechten noch weiter verschärft. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die gegenseitigen Schließungen nach dem Motto „Auge um Auge, Zahn um Zahn“ haben die Spannungen zwischen beiden Ländern bezüglich Themen wie Handel, Industriespionage und Menschenrechten noch weiter verschärft. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die gegenseitigen Schließungen nach dem Motto „Auge um Auge, Zahn um Zahn“ haben die Spannungen zwischen beiden Ländern bezüglich Themen wie Handel, Industriespionage und Menschenrechten noch weiter verschärft.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die gegenseitigen Schließungen nach dem Motto „Auge um Auge, Zahn um Zahn“ haben die Spannungen zwischen beiden Ländern bezüglich Themen wie Handel, Industriespionage und Menschenrechten noch weiter verschärft.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gerichtsgebäude während Protest in Kalifornien in Brand gesetzt \nEnglish: [/INST]", + "output": "Courthouse set on fire during protest in California", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gerichtsgebäude während Protest in Kalifornien in Brand gesetzt \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Courthouse set on fire during protest in California}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Courthouse set on fire during protest in California \nGerman: [/INST]", + "output": "Gerichtsgebäude während Protest in Kalifornien in Brand gesetzt", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Courthouse set on fire during protest in California \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gerichtsgebäude während Protest in Kalifornien in Brand gesetzt}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: OAKLAND, Ca. -- Demonstranten in Kalifornien haben ein Gerichtsgebäude in Brand gesetzt, eine Polizeistation beschädigt und Polizisten angegriffen, nachdem sich eine friedliche Demonstration am späten Samstag zuspitzte, so die Polizei von Oakland. \nEnglish: [/INST]", + "output": "OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: OAKLAND, Ca. -- Demonstranten in Kalifornien haben ein Gerichtsgebäude in Brand gesetzt, eine Polizeistation beschädigt und Polizisten angegriffen, nachdem sich eine friedliche Demonstration am späten Samstag zuspitzte, so die Polizei von Oakland. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said. \nGerman: [/INST]", + "output": "OAKLAND, Ca. -- Demonstranten in Kalifornien haben ein Gerichtsgebäude in Brand gesetzt, eine Polizeistation beschädigt und Polizisten angegriffen, nachdem sich eine friedliche Demonstration am späten Samstag zuspitzte, so die Polizei von Oakland.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{OAKLAND, Ca. -- Demonstranten in Kalifornien haben ein Gerichtsgebäude in Brand gesetzt, eine Polizeistation beschädigt und Polizisten angegriffen, nachdem sich eine friedliche Demonstration am späten Samstag zuspitzte, so die Polizei von Oakland.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Demonstranten zerstörten Fenster, sprühten Graffiti, zündeten Feuerwerke und zielten mit Lasern auf Polizisten, sagte die Polizeiabteilung von Oakland auf Twitter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Demonstranten zerstörten Fenster, sprühten Graffiti, zündeten Feuerwerke und zielten mit Lasern auf Polizisten, sagte die Polizeiabteilung von Oakland auf Twitter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter. \nGerman: [/INST]", + "output": "Demonstranten zerstörten Fenster, sprühten Graffiti, zündeten Feuerwerke und zielten mit Lasern auf Polizisten, sagte die Polizeiabteilung von Oakland auf Twitter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Demonstranten zerstörten Fenster, sprühten Graffiti, zündeten Feuerwerke und zielten mit Lasern auf Polizisten, sagte die Polizeiabteilung von Oakland auf Twitter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mehrere Tweets forderten Frieden und baten die Organisatoren darum, ihnen „zu helfen geschützte Orte und geschützte Plätze für Demonstranten bereitzustellen“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mehrere Tweets forderten Frieden und baten die Organisatoren darum, ihnen „zu helfen geschützte Orte und geschützte Plätze für Demonstranten bereitzustellen“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Mehrere Tweets forderten Frieden und baten die Organisatoren darum, ihnen „zu helfen geschützte Orte und geschützte Plätze für Demonstranten bereitzustellen“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mehrere Tweets forderten Frieden und baten die Organisatoren darum, ihnen „zu helfen geschützte Orte und geschützte Plätze für Demonstranten bereitzustellen“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Protest begann am frühen Samstagabend mit Gruppen wie „Wall of Moms“, ähnlich wie eine Gruppe die sich in Portland, Oregon, gebildet hatte, als Demonstranten den U.S. Agenten gegenüberstanden, welche in dieser Stadt eingesetzt wurden um einen Bundesgerichtshof zu bewachen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Protest begann am frühen Samstagabend mit Gruppen wie „Wall of Moms“, ähnlich wie eine Gruppe die sich in Portland, Oregon, gebildet hatte, als Demonstranten den U.S. Agenten gegenüberstanden, welche in dieser Stadt eingesetzt wurden um einen Bundesgerichtshof zu bewachen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Protest begann am frühen Samstagabend mit Gruppen wie „Wall of Moms“, ähnlich wie eine Gruppe die sich in Portland, Oregon, gebildet hatte, als Demonstranten den U.S. Agenten gegenüberstanden, welche in dieser Stadt eingesetzt wurden um einen Bundesgerichtshof zu bewachen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Protest begann am frühen Samstagabend mit Gruppen wie „Wall of Moms“, ähnlich wie eine Gruppe die sich in Portland, Oregon, gebildet hatte, als Demonstranten den U.S. Agenten gegenüberstanden, welche in dieser Stadt eingesetzt wurden um einen Bundesgerichtshof zu bewachen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Präsident Donald Trump hatte einige Bundesagenten geschickt um die Proteste klein-zuhalten, welche seit dem Tod von Georg Floyd in Minneapolis am 25. Mai jede Nacht vorkamen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Präsident Donald Trump hatte einige Bundesagenten geschickt um die Proteste klein-zuhalten, welche seit dem Tod von Georg Floyd in Minneapolis am 25. Mai jede Nacht vorkamen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25. \nGerman: [/INST]", + "output": "Präsident Donald Trump hatte einige Bundesagenten geschickt um die Proteste klein-zuhalten, welche seit dem Tod von Georg Floyd in Minneapolis am 25. Mai jede Nacht vorkamen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Präsident Donald Trump hatte einige Bundesagenten geschickt um die Proteste klein-zuhalten, welche seit dem Tod von Georg Floyd in Minneapolis am 25. Mai jede Nacht vorkamen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Demonstration in Oakland begann friedlich, wurde aber später in der Nacht gewaltsam. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Demonstration in Oakland begann friedlich, wurde aber später in der Nacht gewaltsam. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Demonstration in Oakland begann friedlich, wurde aber später in der Nacht gewaltsam.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Demonstration in Oakland begann friedlich, wurde aber später in der Nacht gewaltsam.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eine „illegale Versammlung“ wurde von der Polizei um ungefähr 23:30 Uhr ausgerufen und Polizisten forderten die Menge auf sich aufzulösen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eine „illegale Versammlung“ wurde von der Polizei um ungefähr 23:30 Uhr ausgerufen und Polizisten forderten die Menge auf sich aufzulösen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse. \nGerman: [/INST]", + "output": "Eine „illegale Versammlung“ wurde von der Polizei um ungefähr 23:30 Uhr ausgerufen und Polizisten forderten die Menge auf sich aufzulösen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eine „illegale Versammlung“ wurde von der Polizei um ungefähr 23:30 Uhr ausgerufen und Polizisten forderten die Menge auf sich aufzulösen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Feuer brach am Alameda County Superior Courthouse aus und wurde kurze Zeit später gestoppt, so berichteten die Medien. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Feuer brach am Alameda County Superior Courthouse aus und wurde kurze Zeit später gestoppt, so berichteten die Medien. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Feuer brach am Alameda County Superior Courthouse aus und wurde kurze Zeit später gestoppt, so berichteten die Medien.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Feuer brach am Alameda County Superior Courthouse aus und wurde kurze Zeit später gestoppt, so berichteten die Medien.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Polizei sagte, dass die Demonstranten einmal sogar „Fenster einschlugen und Anwohner mit rassistische Beleidigungen besangen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Polizei sagte, dass die Demonstranten einmal sogar „Fenster einschlugen und Anwohner mit rassistische Beleidigungen besangen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Polizei sagte, dass die Demonstranten einmal sogar „Fenster einschlugen und Anwohner mit rassistische Beleidigungen besangen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Polizei sagte, dass die Demonstranten einmal sogar „Fenster einschlugen und Anwohner mit rassistische Beleidigungen besangen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bilder die von der Polizeiabteilung getweetet wurden, zeigten zerbrochenes Glas und ein mit Farbe bespritztes Polizeigebäude. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bilder die von der Polizeiabteilung getweetet wurden, zeigten zerbrochenes Glas und ein mit Farbe bespritztes Polizeigebäude. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bilder die von der Polizeiabteilung getweetet wurden, zeigten zerbrochenes Glas und ein mit Farbe bespritztes Polizeigebäude.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bilder die von der Polizeiabteilung getweetet wurden, zeigten zerbrochenes Glas und ein mit Farbe bespritztes Polizeigebäude.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: 30 Angestellte der Single Bank im indischen Bundesstaat Tamil Nadu positiv auf Coronavirus getestet \nEnglish: [/INST]", + "output": "Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: 30 Angestellte der Single Bank im indischen Bundesstaat Tamil Nadu positiv auf Coronavirus getestet \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu \nGerman: [/INST]", + "output": "30 Angestellte der Single Bank im indischen Bundesstaat Tamil Nadu positiv auf Coronavirus getestet", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{30 Angestellte der Single Bank im indischen Bundesstaat Tamil Nadu positiv auf Coronavirus getestet}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie Beamte der Bank und staatlicher Stellen berichteten, wurden 38 Angestellte der Hauptstelle der Nationalbank in der indischen Stadt Tiruchirappalli, im Bundesstaat Tamil Nadu, positiv auf den Coronavirus getestet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie Beamte der Bank und staatlicher Stellen berichteten, wurden 38 Angestellte der Hauptstelle der Nationalbank in der indischen Stadt Tiruchirappalli, im Bundesstaat Tamil Nadu, positiv auf den Coronavirus getestet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie Beamte der Bank und staatlicher Stellen berichteten, wurden 38 Angestellte der Hauptstelle der Nationalbank in der indischen Stadt Tiruchirappalli, im Bundesstaat Tamil Nadu, positiv auf den Coronavirus getestet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie Beamte der Bank und staatlicher Stellen berichteten, wurden 38 Angestellte der Hauptstelle der Nationalbank in der indischen Stadt Tiruchirappalli, im Bundesstaat Tamil Nadu, positiv auf den Coronavirus getestet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut der Beamten wurden auch die Kunden, die die Bank besucht haben, aufgefordert, sich freiwillig einem Coronatest zu unterziehen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut der Beamten wurden auch die Kunden, die die Bank besucht haben, aufgefordert, sich freiwillig einem Coronatest zu unterziehen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut der Beamten wurden auch die Kunden, die die Bank besucht haben, aufgefordert, sich freiwillig einem Coronatest zu unterziehen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut der Beamten wurden auch die Kunden, die die Bank besucht haben, aufgefordert, sich freiwillig einem Coronatest zu unterziehen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kürzlich ist ein höherer Beamter der Filiale, der auch an anderen Beschwerden litt, an COVID-19 verstorben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kürzlich ist ein höherer Beamter der Filiale, der auch an anderen Beschwerden litt, an COVID-19 verstorben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kürzlich ist ein höherer Beamter der Filiale, der auch an anderen Beschwerden litt, an COVID-19 verstorben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kürzlich ist ein höherer Beamter der Filiale, der auch an anderen Beschwerden litt, an COVID-19 verstorben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Beamten erklärten, dass die positiven Fälle infolge eines vor kurzem vorgenommenen Massenscreenings bei der Bank zu Tage getreten sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Beamten erklärten, dass die positiven Fälle infolge eines vor kurzem vorgenommenen Massenscreenings bei der Bank zu Tage getreten sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Beamten erklärten, dass die positiven Fälle infolge eines vor kurzem vorgenommenen Massenscreenings bei der Bank zu Tage getreten sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Beamten erklärten, dass die positiven Fälle infolge eines vor kurzem vorgenommenen Massenscreenings bei der Bank zu Tage getreten sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Hohe Bankbeamte versicherten, dass der Desinfizierungsprozess abgeschlossen sei und die Bank ihren Betrieb morgen wieder aufnehmen könne. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Hohe Bankbeamte versicherten, dass der Desinfizierungsprozess abgeschlossen sei und die Bank ihren Betrieb morgen wieder aufnehmen könne. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow. \nGerman: [/INST]", + "output": "Hohe Bankbeamte versicherten, dass der Desinfizierungsprozess abgeschlossen sei und die Bank ihren Betrieb morgen wieder aufnehmen könne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hohe Bankbeamte versicherten, dass der Desinfizierungsprozess abgeschlossen sei und die Bank ihren Betrieb morgen wieder aufnehmen könne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gesundheitsbeamte des Unternehmens stehen in Kontakt mit den Kunden, die die Bank aufgesucht haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gesundheitsbeamte des Unternehmens stehen in Kontakt mit den Kunden, die die Bank aufgesucht haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank. \nGerman: [/INST]", + "output": "Gesundheitsbeamte des Unternehmens stehen in Kontakt mit den Kunden, die die Bank aufgesucht haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gesundheitsbeamte des Unternehmens stehen in Kontakt mit den Kunden, die die Bank aufgesucht haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tamil Nadu, nach Maharashtra der Bundesstaat mit den meisten Coronafällen im Land, hat am Samstag insgesamt 2.06.737 Coronafälle gemeldet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tamil Nadu, nach Maharashtra der Bundesstaat mit den meisten Coronafällen im Land, hat am Samstag insgesamt 2.06.737 Coronafälle gemeldet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Tamil Nadu, nach Maharashtra der Bundesstaat mit den meisten Coronafällen im Land, hat am Samstag insgesamt 2.06.737 Coronafälle gemeldet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tamil Nadu, nach Maharashtra der Bundesstaat mit den meisten Coronafällen im Land, hat am Samstag insgesamt 2.06.737 Coronafälle gemeldet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Pakistanischer Cricketspieler Imam-Ul-Haq nach Verletzung beim Aufwärmen wieder spielfit \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Pakistanischer Cricketspieler Imam-Ul-Haq nach Verletzung beim Aufwärmen wieder spielfit \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury \nGerman: [/INST]", + "output": "Pakistanischer Cricketspieler Imam-Ul-Haq nach Verletzung beim Aufwärmen wieder spielfit", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistanischer Cricketspieler Imam-Ul-Haq nach Verletzung beim Aufwärmen wieder spielfit}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Pakistan und England werden bei drei Test Cricket und genauso vielen T20 gegeneinander antreten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Pakistan und England werden bei drei Test Cricket und genauso vielen T20 gegeneinander antreten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is. \nGerman: [/INST]", + "output": "Pakistan und England werden bei drei Test Cricket und genauso vielen T20 gegeneinander antreten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan und England werden bei drei Test Cricket und genauso vielen T20 gegeneinander antreten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nachdem seine linke Hand während eines internen Aufwärmspiels beim Derby von einem Schlag getroffen wurde, wurde Pakistans Schlagmann Imam-ul-Haq vom Arzt der Mannschaft wieder für spielfit erklärt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nachdem seine linke Hand während eines internen Aufwärmspiels beim Derby von einem Schlag getroffen wurde, wurde Pakistans Schlagmann Imam-ul-Haq vom Arzt der Mannschaft wieder für spielfit erklärt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nachdem seine linke Hand während eines internen Aufwärmspiels beim Derby von einem Schlag getroffen wurde, wurde Pakistans Schlagmann Imam-ul-Haq vom Arzt der Mannschaft wieder für spielfit erklärt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nachdem seine linke Hand während eines internen Aufwärmspiels beim Derby von einem Schlag getroffen wurde, wurde Pakistans Schlagmann Imam-ul-Haq vom Arzt der Mannschaft wieder für spielfit erklärt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der pakistanische Cricket-Dachverband Pakistan Cricket Board (PCB) teilte in einer Erklärung mit, dass der linkshändige Schlagmann vor Beginn des zweiten Spieltages an einem Aufwärmspiel teilgenommen habe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der pakistanische Cricket-Dachverband Pakistan Cricket Board (PCB) teilte in einer Erklärung mit, dass der linkshändige Schlagmann vor Beginn des zweiten Spieltages an einem Aufwärmspiel teilgenommen habe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der pakistanische Cricket-Dachverband Pakistan Cricket Board (PCB) teilte in einer Erklärung mit, dass der linkshändige Schlagmann vor Beginn des zweiten Spieltages an einem Aufwärmspiel teilgenommen habe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der pakistanische Cricket-Dachverband Pakistan Cricket Board (PCB) teilte in einer Erklärung mit, dass der linkshändige Schlagmann vor Beginn des zweiten Spieltages an einem Aufwärmspiel teilgenommen habe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der PCB-Whites-Spieler Iman wurde an seiner linken Hand getroffen, während er am ersten Spieltag gegen PCB-Greens-Spieler Naseem Shah antrat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der PCB-Whites-Spieler Iman wurde an seiner linken Hand getroffen, während er am ersten Spieltag gegen PCB-Greens-Spieler Naseem Shah antrat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der PCB-Whites-Spieler Iman wurde an seiner linken Hand getroffen, während er am ersten Spieltag gegen PCB-Greens-Spieler Naseem Shah antrat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der PCB-Whites-Spieler Iman wurde an seiner linken Hand getroffen, während er am ersten Spieltag gegen PCB-Greens-Spieler Naseem Shah antrat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Imam musste sich am Freitagabend verletzt zurückziehen, nachdem er durch einen Ball von Shah an der linken Hand getroffen wurde, konnte aber am Morgen an einem Aufwärmspiel teilnehmen und wird seine Innings am dritten Tag fortsetzen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Imam musste sich am Freitagabend verletzt zurückziehen, nachdem er durch einen Ball von Shah an der linken Hand getroffen wurde, konnte aber am Morgen an einem Aufwärmspiel teilnehmen und wird seine Innings am dritten Tag fortsetzen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day. \nGerman: [/INST]", + "output": "Imam musste sich am Freitagabend verletzt zurückziehen, nachdem er durch einen Ball von Shah an der linken Hand getroffen wurde, konnte aber am Morgen an einem Aufwärmspiel teilnehmen und wird seine Innings am dritten Tag fortsetzen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Imam musste sich am Freitagabend verletzt zurückziehen, nachdem er durch einen Ball von Shah an der linken Hand getroffen wurde, konnte aber am Morgen an einem Aufwärmspiel teilnehmen und wird seine Innings am dritten Tag fortsetzen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Billboard Riesen drängen auf Rabatte von Flughäfen und Gemeinden \nEnglish: [/INST]", + "output": "Billboard giants push for discounts from airports, councils", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Billboard Riesen drängen auf Rabatte von Flughäfen und Gemeinden \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboard giants push for discounts from airports, councils}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Billboard giants push for discounts from airports, councils \nGerman: [/INST]", + "output": "Billboard Riesen drängen auf Rabatte von Flughäfen und Gemeinden", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Billboard giants push for discounts from airports, councils \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboard Riesen drängen auf Rabatte von Flughäfen und Gemeinden}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: oOh! Medien haben Anfang des Jahres Kapital zusammengetragen um mehr finanzielle Sicherheit zu bieten, als die Pandemie anfing Werbekunden Angst einzujagen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: oOh! Medien haben Anfang des Jahres Kapital zusammengetragen um mehr finanzielle Sicherheit zu bieten, als die Pandemie anfing Werbekunden Angst einzujagen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers. \nGerman: [/INST]", + "output": "oOh! Medien haben Anfang des Jahres Kapital zusammengetragen um mehr finanzielle Sicherheit zu bieten, als die Pandemie anfing Werbekunden Angst einzujagen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Medien haben Anfang des Jahres Kapital zusammengetragen um mehr finanzielle Sicherheit zu bieten, als die Pandemie anfing Werbekunden Angst einzujagen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Quellen sagten, dass die Unternehmen Wege diskutierten um die großen Rückgänge durch eine Mietreduzierung für jene Standorte die sie betreiben auszugleichen, oder durch eine Abschaffung oder eine Reduzierung einer Minimum-Umsatz-Garantie, welche üblicherweise bei der ersten Unterzeichnung eines Deals eingeführt wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Quellen sagten, dass die Unternehmen Wege diskutierten um die großen Rückgänge durch eine Mietreduzierung für jene Standorte die sie betreiben auszugleichen, oder durch eine Abschaffung oder eine Reduzierung einer Minimum-Umsatz-Garantie, welche üblicherweise bei der ersten Unterzeichnung eines Deals eingeführt wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Quellen sagten, dass die Unternehmen Wege diskutierten um die großen Rückgänge durch eine Mietreduzierung für jene Standorte die sie betreiben auszugleichen, oder durch eine Abschaffung oder eine Reduzierung einer Minimum-Umsatz-Garantie, welche üblicherweise bei der ersten Unterzeichnung eines Deals eingeführt wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quellen sagten, dass die Unternehmen Wege diskutierten um die großen Rückgänge durch eine Mietreduzierung für jene Standorte die sie betreiben auszugleichen, oder durch eine Abschaffung oder eine Reduzierung einer Minimum-Umsatz-Garantie, welche üblicherweise bei der ersten Unterzeichnung eines Deals eingeführt wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eine Quelle gab an, dass die großen Werbeplakate Unternehmen bis zu 85% ihrer erwarteten Umsätze in Rentenform garantieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eine Quelle gab an, dass die großen Werbeplakate Unternehmen bis zu 85% ihrer erwarteten Umsätze in Rentenform garantieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent. \nGerman: [/INST]", + "output": "Eine Quelle gab an, dass die großen Werbeplakate Unternehmen bis zu 85% ihrer erwarteten Umsätze in Rentenform garantieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eine Quelle gab an, dass die großen Werbeplakate Unternehmen bis zu 85% ihrer erwarteten Umsätze in Rentenform garantieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einige Verträge haben Klauseln die es ihnen erlauben ihre Mindestgarantien zu reduzieren wenn die Anzahl an Menschen in einem Gebiet um eine bestimmte Prozentzahl sinkt, aber es ist unklar ob diese Klausel in irgendeinem der jetzigen Verträge zwischen den Werbeunternehmen und ihren Vermietern enthalten ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einige Verträge haben Klauseln die es ihnen erlauben ihre Mindestgarantien zu reduzieren wenn die Anzahl an Menschen in einem Gebiet um eine bestimmte Prozentzahl sinkt, aber es ist unklar ob diese Klausel in irgendeinem der jetzigen Verträge zwischen den Werbeunternehmen und ihren Vermietern enthalten ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einige Verträge haben Klauseln die es ihnen erlauben ihre Mindestgarantien zu reduzieren wenn die Anzahl an Menschen in einem Gebiet um eine bestimmte Prozentzahl sinkt, aber es ist unklar ob diese Klausel in irgendeinem der jetzigen Verträge zwischen den Werbeunternehmen und ihren Vermietern enthalten ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einige Verträge haben Klauseln die es ihnen erlauben ihre Mindestgarantien zu reduzieren wenn die Anzahl an Menschen in einem Gebiet um eine bestimmte Prozentzahl sinkt, aber es ist unklar ob diese Klausel in irgendeinem der jetzigen Verträge zwischen den Werbeunternehmen und ihren Vermietern enthalten ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gleichzeitig bieten die Unternehmen große Rabatte für Werbekunden an um freie Plätze an Billboards zu füllen und ihnen das beste Preis-Leistung Verhältnis anzubieten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gleichzeitig bieten die Unternehmen große Rabatte für Werbekunden an um freie Plätze an Billboards zu füllen und ihnen das beste Preis-Leistung Verhältnis anzubieten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible. \nGerman: [/INST]", + "output": "Gleichzeitig bieten die Unternehmen große Rabatte für Werbekunden an um freie Plätze an Billboards zu füllen und ihnen das beste Preis-Leistung Verhältnis anzubieten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gleichzeitig bieten die Unternehmen große Rabatte für Werbekunden an um freie Plätze an Billboards zu füllen und ihnen das beste Preis-Leistung Verhältnis anzubieten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Billboards in Sydney CBD und den äußeren Vororten die üblicherweise sechs Werbungen zeigen, haben Probleme alle verfügbaren Plätze zu füllen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Billboards in Sydney CBD und den äußeren Vororten die üblicherweise sechs Werbungen zeigen, haben Probleme alle verfügbaren Plätze zu füllen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots. \nGerman: [/INST]", + "output": "Billboards in Sydney CBD und den äußeren Vororten die üblicherweise sechs Werbungen zeigen, haben Probleme alle verfügbaren Plätze zu füllen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboards in Sydney CBD und den äußeren Vororten die üblicherweise sechs Werbungen zeigen, haben Probleme alle verfügbaren Plätze zu füllen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber einige Orte - wie das 40 mal 10 Meter Billboard von oOh!media am Flughafen von Sydney - wurden erweitert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber einige Orte - wie das 40 mal 10 Meter Billboard von oOh!media am Flughafen von Sydney - wurden erweitert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber einige Orte - wie das 40 mal 10 Meter Billboard von oOh!media am Flughafen von Sydney - wurden erweitert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber einige Orte - wie das 40 mal 10 Meter Billboard von oOh!media am Flughafen von Sydney - wurden erweitert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: oOh! Die Medien verweigerten Kommentare, aber bei einer Macquarie Australia Konferenz im Mai, zeigte das Unternehmen mehr als 20 Millionen Dollar an Einsparungen bei den fixen Mitausgaben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: oOh! Die Medien verweigerten Kommentare, aber bei einer Macquarie Australia Konferenz im Mai, zeigte das Unternehmen mehr als 20 Millionen Dollar an Einsparungen bei den fixen Mitausgaben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings. \nGerman: [/INST]", + "output": "oOh! Die Medien verweigerten Kommentare, aber bei einer Macquarie Australia Konferenz im Mai, zeigte das Unternehmen mehr als 20 Millionen Dollar an Einsparungen bei den fixen Mitausgaben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Die Medien verweigerten Kommentare, aber bei einer Macquarie Australia Konferenz im Mai, zeigte das Unternehmen mehr als 20 Millionen Dollar an Einsparungen bei den fixen Mitausgaben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: JC Decaux lehnte einen Kommentar ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux declined to comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: JC Decaux lehnte einen Kommentar ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux declined to comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: JC Decaux declined to comment. \nGerman: [/INST]", + "output": "JC Decaux lehnte einen Kommentar ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux declined to comment. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux lehnte einen Kommentar ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Flughäfen und öffentliche Verkehrsmittel sind lukrative Werbeverträge für Billboard Unternehmen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Flughäfen und öffentliche Verkehrsmittel sind lukrative Werbeverträge für Billboard Unternehmen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies. \nGerman: [/INST]", + "output": "Flughäfen und öffentliche Verkehrsmittel sind lukrative Werbeverträge für Billboard Unternehmen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Flughäfen und öffentliche Verkehrsmittel sind lukrative Werbeverträge für Billboard Unternehmen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut dem 2019 Outdoor Media Association Bericht betrug der Umsatz im Transport - Flughäfen eingeschlossen - 169,4 Millionen Dollar, während der Umsatz mit Straßenmöbeln und den Außenseiten von Bussen und Trams bei 266,5 Millionen lag. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut dem 2019 Outdoor Media Association Bericht betrug der Umsatz im Transport - Flughäfen eingeschlossen - 169,4 Millionen Dollar, während der Umsatz mit Straßenmöbeln und den Außenseiten von Bussen und Trams bei 266,5 Millionen lag. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million. \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut dem 2019 Outdoor Media Association Bericht betrug der Umsatz im Transport - Flughäfen eingeschlossen - 169,4 Millionen Dollar, während der Umsatz mit Straßenmöbeln und den Außenseiten von Bussen und Trams bei 266,5 Millionen lag.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut dem 2019 Outdoor Media Association Bericht betrug der Umsatz im Transport - Flughäfen eingeschlossen - 169,4 Millionen Dollar, während der Umsatz mit Straßenmöbeln und den Außenseiten von Bussen und Trams bei 266,5 Millionen lag.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Unternehmen JC Decaux hat Verträge mit dem Flughafen von Sydney, Yarra Trams, dem Flughafen Perth und den Bussen von Sydney. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Unternehmen JC Decaux hat Verträge mit dem Flughafen von Sydney, Yarra Trams, dem Flughafen Perth und den Bussen von Sydney. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Unternehmen JC Decaux hat Verträge mit dem Flughafen von Sydney, Yarra Trams, dem Flughafen Perth und den Bussen von Sydney.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Unternehmen JC Decaux hat Verträge mit dem Flughafen von Sydney, Yarra Trams, dem Flughafen Perth und den Bussen von Sydney.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: oOh! Media hat Billboards in Gebieten wie Qantas lounges, außerhalb des Flughafens von Sydney, dem Flughafen Adelaide, dem Flughafen Darwin und in Bahnhöfen in Sydney und Melbourne. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: oOh! Media hat Billboards in Gebieten wie Qantas lounges, außerhalb des Flughafens von Sydney, dem Flughafen Adelaide, dem Flughafen Darwin und in Bahnhöfen in Sydney und Melbourne. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne. \nGerman: [/INST]", + "output": "oOh! Media hat Billboards in Gebieten wie Qantas lounges, außerhalb des Flughafens von Sydney, dem Flughafen Adelaide, dem Flughafen Darwin und in Bahnhöfen in Sydney und Melbourne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media hat Billboards in Gebieten wie Qantas lounges, außerhalb des Flughafens von Sydney, dem Flughafen Adelaide, dem Flughafen Darwin und in Bahnhöfen in Sydney und Melbourne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Ausschreibungen für den Flughafen Melbourne und die Züge in Sydney haben während der Pandemie stattgefunden und es hat noch keine offiziellen Entscheidungen gegeben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Ausschreibungen für den Flughafen Melbourne und die Züge in Sydney haben während der Pandemie stattgefunden und es hat noch keine offiziellen Entscheidungen gegeben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Ausschreibungen für den Flughafen Melbourne und die Züge in Sydney haben während der Pandemie stattgefunden und es hat noch keine offiziellen Entscheidungen gegeben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Ausschreibungen für den Flughafen Melbourne und die Züge in Sydney haben während der Pandemie stattgefunden und es hat noch keine offiziellen Entscheidungen gegeben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Melbourne ist der zweitgrößte Flughafenvertrag in Australien und vor dem Coronavirus war es mehrere zehn Millionen jedes Jahr wert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Melbourne ist der zweitgrößte Flughafenvertrag in Australien und vor dem Coronavirus war es mehrere zehn Millionen jedes Jahr wert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year. \nGerman: [/INST]", + "output": "Melbourne ist der zweitgrößte Flughafenvertrag in Australien und vor dem Coronavirus war es mehrere zehn Millionen jedes Jahr wert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne ist der zweitgrößte Flughafenvertrag in Australien und vor dem Coronavirus war es mehrere zehn Millionen jedes Jahr wert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei den Jahreszahlen im Februar, verkündete oOh! Media 65,9 Millionen Dollar in seiner „Flug“ Kategorie erwirtschaftet zu haben, was hauptsächlich aus den Gewinnen des Flughafens Sydney besteht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei den Jahreszahlen im Februar, verkündete oOh! Media 65,9 Millionen Dollar in seiner „Flug“ Kategorie erwirtschaftet zu haben, was hauptsächlich aus den Gewinnen des Flughafens Sydney besteht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei den Jahreszahlen im Februar, verkündete oOh! Media 65,9 Millionen Dollar in seiner „Flug“ Kategorie erwirtschaftet zu haben, was hauptsächlich aus den Gewinnen des Flughafens Sydney besteht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei den Jahreszahlen im Februar, verkündete oOh! Media 65,9 Millionen Dollar in seiner „Flug“ Kategorie erwirtschaftet zu haben, was hauptsächlich aus den Gewinnen des Flughafens Sydney besteht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gewinne aus „Gemeinden“, welche aus den Schienenverträgen und den Straßenmöbeln, die früher Adshel gehörten bevor sie von oOh! gekauft wurden, betrugen 234,8 Millionen Dollar. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gewinne aus „Gemeinden“, welche aus den Schienenverträgen und den Straßenmöbeln, die früher Adshel gehörten bevor sie von oOh! gekauft wurden, betrugen 234,8 Millionen Dollar. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million. \nGerman: [/INST]", + "output": "Gewinne aus „Gemeinden“, welche aus den Schienenverträgen und den Straßenmöbeln, die früher Adshel gehörten bevor sie von oOh! gekauft wurden, betrugen 234,8 Millionen Dollar.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gewinne aus „Gemeinden“, welche aus den Schienenverträgen und den Straßenmöbeln, die früher Adshel gehörten bevor sie von oOh! gekauft wurden, betrugen 234,8 Millionen Dollar.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: JC Decaux Australia machte 37,7 Millionen Dollar Umsatz aus Transport im Jahre 2018, dies laut seinen Finanzberichten von 2018 bei der Australien Securities und Investment Commission. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: JC Decaux Australia machte 37,7 Millionen Dollar Umsatz aus Transport im Jahre 2018, dies laut seinen Finanzberichten von 2018 bei der Australien Securities und Investment Commission. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission. \nGerman: [/INST]", + "output": "JC Decaux Australia machte 37,7 Millionen Dollar Umsatz aus Transport im Jahre 2018, dies laut seinen Finanzberichten von 2018 bei der Australien Securities und Investment Commission.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux Australia machte 37,7 Millionen Dollar Umsatz aus Transport im Jahre 2018, dies laut seinen Finanzberichten von 2018 bei der Australien Securities und Investment Commission.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber beide Zahlen werden dieses Jahr wahrscheinlich deutlich geringer ausfallen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But both figures are likely to be significantly smaller this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber beide Zahlen werden dieses Jahr wahrscheinlich deutlich geringer ausfallen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But both figures are likely to be significantly smaller this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But both figures are likely to be significantly smaller this year. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber beide Zahlen werden dieses Jahr wahrscheinlich deutlich geringer ausfallen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But both figures are likely to be significantly smaller this year. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber beide Zahlen werden dieses Jahr wahrscheinlich deutlich geringer ausfallen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Zahlen des Standard Media Index, welche die Ausgaben von vier der fünf größten Werbeunternehmen berichten, sagten aus, dass der Außenwerbungsmarkt im Juni um 68% gefallen ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Zahlen des Standard Media Index, welche die Ausgaben von vier der fünf größten Werbeunternehmen berichten, sagten aus, dass der Außenwerbungsmarkt im Juni um 68% gefallen ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Zahlen des Standard Media Index, welche die Ausgaben von vier der fünf größten Werbeunternehmen berichten, sagten aus, dass der Außenwerbungsmarkt im Juni um 68% gefallen ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Zahlen des Standard Media Index, welche die Ausgaben von vier der fünf größten Werbeunternehmen berichten, sagten aus, dass der Außenwerbungsmarkt im Juni um 68% gefallen ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Im Vergleich, die vorläufigen Zahlen aus dem Juni zeigen, dass digitale Ausgaben um 37% gefallen sind, während jene für städtischen Rundfunk um 48% fielen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Im Vergleich, die vorläufigen Zahlen aus dem Juni zeigen, dass digitale Ausgaben um 37% gefallen sind, während jene für städtischen Rundfunk um 48% fielen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent. \nGerman: [/INST]", + "output": "Im Vergleich, die vorläufigen Zahlen aus dem Juni zeigen, dass digitale Ausgaben um 37% gefallen sind, während jene für städtischen Rundfunk um 48% fielen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Im Vergleich, die vorläufigen Zahlen aus dem Juni zeigen, dass digitale Ausgaben um 37% gefallen sind, während jene für städtischen Rundfunk um 48% fielen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Städtisches Fernsehen fiel im Juni um 34%, Ausgaben für Zeitungen fielen um 49% und Ausgaben für Magazine brachen um 66% ein. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Städtisches Fernsehen fiel im Juni um 34%, Ausgaben für Zeitungen fielen um 49% und Ausgaben für Magazine brachen um 66% ein. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent. \nGerman: [/INST]", + "output": "Städtisches Fernsehen fiel im Juni um 34%, Ausgaben für Zeitungen fielen um 49% und Ausgaben für Magazine brachen um 66% ein.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Städtisches Fernsehen fiel im Juni um 34%, Ausgaben für Zeitungen fielen um 49% und Ausgaben für Magazine brachen um 66% ein.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ägypten beginnt für die Senatswahlen mit der Registrierung der Daten von Wählern im Ausland \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ägypten beginnt für die Senatswahlen mit der Registrierung der Daten von Wählern im Ausland \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections \nGerman: [/INST]", + "output": "Ägypten beginnt für die Senatswahlen mit der Registrierung der Daten von Wählern im Ausland", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ägypten beginnt für die Senatswahlen mit der Registrierung der Daten von Wählern im Ausland}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Um mit der Abgabe der Stimmen für die Senatswahlen zu beginnen, die laut der offiziellen Webseite der nationalen Wahlbehörde am 9. und 10. August stattfinden werden, begann die nationale Wahlbehörde am Samstag mit der Registrierung der Daten der Wähler im Ausland. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Um mit der Abgabe der Stimmen für die Senatswahlen zu beginnen, die laut der offiziellen Webseite der nationalen Wahlbehörde am 9. und 10. August stattfinden werden, begann die nationale Wahlbehörde am Samstag mit der Registrierung der Daten der Wähler im Ausland. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website. \nGerman: [/INST]", + "output": "Um mit der Abgabe der Stimmen für die Senatswahlen zu beginnen, die laut der offiziellen Webseite der nationalen Wahlbehörde am 9. und 10. August stattfinden werden, begann die nationale Wahlbehörde am Samstag mit der Registrierung der Daten der Wähler im Ausland.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Um mit der Abgabe der Stimmen für die Senatswahlen zu beginnen, die laut der offiziellen Webseite der nationalen Wahlbehörde am 9. und 10. August stattfinden werden, begann die nationale Wahlbehörde am Samstag mit der Registrierung der Daten der Wähler im Ausland.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Wähler müssen ihre Daten und die diplomatische Vertretung, die für ihren Wohnort im Ausland zuständig ist, vom 25. bis 31. Juli auf der Webseite der nationalen Wahlbehörde registrieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Wähler müssen ihre Daten und die diplomatische Vertretung, die für ihren Wohnort im Ausland zuständig ist, vom 25. bis 31. Juli auf der Webseite der nationalen Wahlbehörde registrieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Wähler müssen ihre Daten und die diplomatische Vertretung, die für ihren Wohnort im Ausland zuständig ist, vom 25. bis 31. Juli auf der Webseite der nationalen Wahlbehörde registrieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Wähler müssen ihre Daten und die diplomatische Vertretung, die für ihren Wohnort im Ausland zuständig ist, vom 25. bis 31. Juli auf der Webseite der nationalen Wahlbehörde registrieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Wahlbehörde veröffentlichte auch ein Video, in dem den Wählern die Schritte erläutert werden, damit sie im Zuge der Vorsichtsmaßnahmen gegen die Corona-Pandemie ihre Stimme aus der Ferne per E-Mail abgeben können. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Wahlbehörde veröffentlichte auch ein Video, in dem den Wählern die Schritte erläutert werden, damit sie im Zuge der Vorsichtsmaßnahmen gegen die Corona-Pandemie ihre Stimme aus der Ferne per E-Mail abgeben können. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Wahlbehörde veröffentlichte auch ein Video, in dem den Wählern die Schritte erläutert werden, damit sie im Zuge der Vorsichtsmaßnahmen gegen die Corona-Pandemie ihre Stimme aus der Ferne per E-Mail abgeben können.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Wahlbehörde veröffentlichte auch ein Video, in dem den Wählern die Schritte erläutert werden, damit sie im Zuge der Vorsichtsmaßnahmen gegen die Corona-Pandemie ihre Stimme aus der Ferne per E-Mail abgeben können.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die gesetzliche Frist für die Wahlkampfkampagne eines Senatskandidaten dauere vom 26. Juli bis zum 8. August, erklärte die Wahlbehörde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die gesetzliche Frist für die Wahlkampfkampagne eines Senatskandidaten dauere vom 26. Juli bis zum 8. August, erklärte die Wahlbehörde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die gesetzliche Frist für die Wahlkampfkampagne eines Senatskandidaten dauere vom 26. Juli bis zum 8. August, erklärte die Wahlbehörde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die gesetzliche Frist für die Wahlkampfkampagne eines Senatskandidaten dauere vom 26. Juli bis zum 8. August, erklärte die Wahlbehörde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die ägyptische Ministerin für Immigration und Auswanderer-Angelegenheiten Nabila Makram forderte die Wähler im Ausland dazu auf, von ihrem Verfassungsrecht Gebrauch zu machen und an der Wahl teilzunehmen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die ägyptische Ministerin für Immigration und Auswanderer-Angelegenheiten Nabila Makram forderte die Wähler im Ausland dazu auf, von ihrem Verfassungsrecht Gebrauch zu machen und an der Wahl teilzunehmen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die ägyptische Ministerin für Immigration und Auswanderer-Angelegenheiten Nabila Makram forderte die Wähler im Ausland dazu auf, von ihrem Verfassungsrecht Gebrauch zu machen und an der Wahl teilzunehmen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die ägyptische Ministerin für Immigration und Auswanderer-Angelegenheiten Nabila Makram forderte die Wähler im Ausland dazu auf, von ihrem Verfassungsrecht Gebrauch zu machen und an der Wahl teilzunehmen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am 17. Juni hatte das ägyptische Repräsentantenhaus ein Gesetz verabschiedet, mit dem ein Senat ins Leben gerufen wurde, der als Oberhaus des Parlaments fungieren wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am 17. Juni hatte das ägyptische Repräsentantenhaus ein Gesetz verabschiedet, mit dem ein Senat ins Leben gerufen wurde, der als Oberhaus des Parlaments fungieren wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament. \nGerman: [/INST]", + "output": "Am 17. Juni hatte das ägyptische Repräsentantenhaus ein Gesetz verabschiedet, mit dem ein Senat ins Leben gerufen wurde, der als Oberhaus des Parlaments fungieren wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am 17. Juni hatte das ägyptische Repräsentantenhaus ein Gesetz verabschiedet, mit dem ein Senat ins Leben gerufen wurde, der als Oberhaus des Parlaments fungieren wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Gesetz wurde mit einer Zweidrittelmehrheit und der Gegenstimme von vier Abgeordneten verabschiedet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Gesetz wurde mit einer Zweidrittelmehrheit und der Gegenstimme von vier Abgeordneten verabschiedet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Gesetz wurde mit einer Zweidrittelmehrheit und der Gegenstimme von vier Abgeordneten verabschiedet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Gesetz wurde mit einer Zweidrittelmehrheit und der Gegenstimme von vier Abgeordneten verabschiedet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Senat setzt sich aus 300 Mitgliedern zusammen, davon werden 100 über eine geschlossene Liste gewählt, 100 durch ein Einzelsystem und 100 vom Präsidenten der Republik ernannt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Senat setzt sich aus 300 Mitgliedern zusammen, davon werden 100 über eine geschlossene Liste gewählt, 100 durch ein Einzelsystem und 100 vom Präsidenten der Republik ernannt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Senat setzt sich aus 300 Mitgliedern zusammen, davon werden 100 über eine geschlossene Liste gewählt, 100 durch ein Einzelsystem und 100 vom Präsidenten der Republik ernannt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Senat setzt sich aus 300 Mitgliedern zusammen, davon werden 100 über eine geschlossene Liste gewählt, 100 durch ein Einzelsystem und 100 vom Präsidenten der Republik ernannt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Amtszeit im Senat beträgt fünf Jahre und beginnt am Tag der ersten Sitzung. Die neue Versammlung muss während der 60 Tage vor Ablauf der Amtszeit gewählt werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Amtszeit im Senat beträgt fünf Jahre und beginnt am Tag der ersten Sitzung. Die neue Versammlung muss während der 60 Tage vor Ablauf der Amtszeit gewählt werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Amtszeit im Senat beträgt fünf Jahre und beginnt am Tag der ersten Sitzung. Die neue Versammlung muss während der 60 Tage vor Ablauf der Amtszeit gewählt werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Amtszeit im Senat beträgt fünf Jahre und beginnt am Tag der ersten Sitzung. Die neue Versammlung muss während der 60 Tage vor Ablauf der Amtszeit gewählt werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Indischer Premierminister besucht Grundsteinlegung für umstrittenen Tempel \nEnglish: [/INST]", + "output": "India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Indischer Premierminister besucht Grundsteinlegung für umstrittenen Tempel \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site \nGerman: [/INST]", + "output": "Indischer Premierminister besucht Grundsteinlegung für umstrittenen Tempel", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indischer Premierminister besucht Grundsteinlegung für umstrittenen Tempel}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: NEU-DELHI (AP) - Der indische Premierminister Narendra Modi wird kommenden Monat einer Zeremonie zur Grundsteinlegung für einen Hindu-Tempel an einem umstrittenen Ort im Norden von Indien beiwohnen, wo laut der Stiftung, die den Bau des Tempels leitet, radikale Hindus 1992 eine Moschee aus dem 16. Jahrhundert zerstörten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: NEU-DELHI (AP) - Der indische Premierminister Narendra Modi wird kommenden Monat einer Zeremonie zur Grundsteinlegung für einen Hindu-Tempel an einem umstrittenen Ort im Norden von Indien beiwohnen, wo laut der Stiftung, die den Bau des Tempels leitet, radikale Hindus 1992 eine Moschee aus dem 16. Jahrhundert zerstörten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction. \nGerman: [/INST]", + "output": "NEU-DELHI (AP) - Der indische Premierminister Narendra Modi wird kommenden Monat einer Zeremonie zur Grundsteinlegung für einen Hindu-Tempel an einem umstrittenen Ort im Norden von Indien beiwohnen, wo laut der Stiftung, die den Bau des Tempels leitet, radikale Hindus 1992 eine Moschee aus dem 16. Jahrhundert zerstörten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{NEU-DELHI (AP) - Der indische Premierminister Narendra Modi wird kommenden Monat einer Zeremonie zur Grundsteinlegung für einen Hindu-Tempel an einem umstrittenen Ort im Norden von Indien beiwohnen, wo laut der Stiftung, die den Bau des Tempels leitet, radikale Hindus 1992 eine Moschee aus dem 16. Jahrhundert zerstörten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Zeremonie soll am 5. August stattfinden, der laut den Organisatoren ein aus hinduistischer Sicht astrologisch günstiges Datum ist, aber zugleich auch Jahrestag des Beschlusses des indischen Parlaments, den teilautonomen Status des mehrheitlich muslimischen Bundesstaats Jammu und Kashmir zu widerrufen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Zeremonie soll am 5. August stattfinden, der laut den Organisatoren ein aus hinduistischer Sicht astrologisch günstiges Datum ist, aber zugleich auch Jahrestag des Beschlusses des indischen Parlaments, den teilautonomen Status des mehrheitlich muslimischen Bundesstaats Jammu und Kashmir zu widerrufen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Zeremonie soll am 5. August stattfinden, der laut den Organisatoren ein aus hinduistischer Sicht astrologisch günstiges Datum ist, aber zugleich auch Jahrestag des Beschlusses des indischen Parlaments, den teilautonomen Status des mehrheitlich muslimischen Bundesstaats Jammu und Kashmir zu widerrufen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Zeremonie soll am 5. August stattfinden, der laut den Organisatoren ein aus hinduistischer Sicht astrologisch günstiges Datum ist, aber zugleich auch Jahrestag des Beschlusses des indischen Parlaments, den teilautonomen Status des mehrheitlich muslimischen Bundesstaats Jammu und Kashmir zu widerrufen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Symbolik ist nicht zu übersehen, sowohl für Unterstützer als auch Gegner von Modis Hindu-nationalistischer Bharatiya Janata Party, kurz BJP, die seit Jahrzehnten mit dem Wahlversprechen wirbt, Kashmirs teilweise Autonomie abzuschaffen und einen Tempel für den hinduistischen Gott Ram zu bauen – an dem ehemaligen Standort der Moschee aus der Mogulzeit in der Stadt Ayodhya im Bundesstaat Uttar Pradesh, die dem Glauben nach der Geburtsort von Ram ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Symbolik ist nicht zu übersehen, sowohl für Unterst��tzer als auch Gegner von Modis Hindu-nationalistischer Bharatiya Janata Party, kurz BJP, die seit Jahrzehnten mit dem Wahlversprechen wirbt, Kashmirs teilweise Autonomie abzuschaffen und einen Tempel für den hinduistischen Gott Ram zu bauen – an dem ehemaligen Standort der Moschee aus der Mogulzeit in der Stadt Ayodhya im Bundesstaat Uttar Pradesh, die dem Glauben nach der Geburtsort von Ram ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Symbolik ist nicht zu übersehen, sowohl für Unterstützer als auch Gegner von Modis Hindu-nationalistischer Bharatiya Janata Party, kurz BJP, die seit Jahrzehnten mit dem Wahlversprechen wirbt, Kashmirs teilweise Autonomie abzuschaffen und einen Tempel für den hinduistischen Gott Ram zu bauen – an dem ehemaligen Standort der Moschee aus der Mogulzeit in der Stadt Ayodhya im Bundesstaat Uttar Pradesh, die dem Glauben nach der Geburtsort von Ram ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Symbolik ist nicht zu übersehen, sowohl für Unterstützer als auch Gegner von Modis Hindu-nationalistischer Bharatiya Janata Party, kurz BJP, die seit Jahrzehnten mit dem Wahlversprechen wirbt, Kashmirs teilweise Autonomie abzuschaffen und einen Tempel für den hinduistischen Gott Ram zu bauen – an dem ehemaligen Standort der Moschee aus der Mogulzeit in der Stadt Ayodhya im Bundesstaat Uttar Pradesh, die dem Glauben nach der Geburtsort von Ram ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Da Indien weiterhin mit dem Coronavirus kämpft und die weltweit dritthöchsten Fallzahlen verzeichnet, wird die Zeremonie live im öffentlich-rechtlichen Fernsehen übertragen, und die Anzahl der Teilnehmer und Zuschauer wird laut der hindunationalistischen Organisation Vishwa Hindu Parishad oder World Hindu Organization, die mit der BJP kooperiert, begrenzt sein. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Da Indien weiterhin mit dem Coronavirus kämpft und die weltweit dritthöchsten Fallzahlen verzeichnet, wird die Zeremonie live im öffentlich-rechtlichen Fernsehen übertragen, und die Anzahl der Teilnehmer und Zuschauer wird laut der hindunationalistischen Organisation Vishwa Hindu Parishad oder World Hindu Organization, die mit der BJP kooperiert, begrenzt sein. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP. \nGerman: [/INST]", + "output": "Da Indien weiterhin mit dem Coronavirus kämpft und die weltweit dritthöchsten Fallzahlen verzeichnet, wird die Zeremonie live im öffentlich-rechtlichen Fernsehen übertragen, und die Anzahl der Teilnehmer und Zuschauer wird laut der hindunationalistischen Organisation Vishwa Hindu Parishad oder World Hindu Organization, die mit der BJP kooperiert, begrenzt sein.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Da Indien weiterhin mit dem Coronavirus kämpft und die weltweit dritthöchsten Fallzahlen verzeichnet, wird die Zeremonie live im öffentlich-rechtlichen Fernsehen übertragen, und die Anzahl der Teilnehmer und Zuschauer wird laut der hindunationalistischen Organisation Vishwa Hindu Parishad oder World Hindu Organization, die mit der BJP kooperiert, begrenzt sein.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Tempel wird als „beständiges und unsterbliches strahlendes Zentrum der gesellschaftlichen Harmonie dienen, der nationalen Einheit und Integration sowie des erwachenden Hindutva“, der hinduistischen Lebensart, so der Sprecher der Organisation, Vinod Bansal, in einer Meldung am Samstag. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Tempel wird als „beständiges und unsterbliches strahlendes Zentrum der gesellschaftlichen Harmonie dienen, der nationalen Einheit und Integration sowie des erwachenden Hindutva“, der hinduistischen Lebensart, so der Sprecher der Organisation, Vinod Bansal, in einer Meldung am Samstag. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Tempel wird als „beständiges und unsterbliches strahlendes Zentrum der gesellschaftlichen Harmonie dienen, der nationalen Einheit und Integration sowie des erwachenden Hindutva“, der hinduistischen Lebensart, so der Sprecher der Organisation, Vinod Bansal, in einer Meldung am Samstag.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Tempel wird als „beständiges und unsterbliches strahlendes Zentrum der gesellschaftlichen Harmonie dienen, der nationalen Einheit und Integration sowie des erwachenden Hindutva“, der hinduistischen Lebensart, so der Sprecher der Organisation, Vinod Bansal, in einer Meldung am Samstag.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein jahrhundertelanger Streit über den Standort wurde letztes Jahr entschieden, nach dem erdrutschartigen Sieg der BJP. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein jahrhundertelanger Streit über den Standort wurde letztes Jahr entschieden, nach dem erdrutschartigen Sieg der BJP. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein jahrhundertelanger Streit über den Standort wurde letztes Jahr entschieden, nach dem erdrutschartigen Sieg der BJP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein jahrhundertelanger Streit über den Standort wurde letztes Jahr entschieden, nach dem erdrutschartigen Sieg der BJP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Im November entschied der Oberste Gerichtshof zugunsten der Tempelstiftung und gab bekannt, dass die muslimischen Antragsteller zwei Hektar an einem anderen Standort erhalten sollten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Im November entschied der Oberste Gerichtshof zugunsten der Tempelstiftung und gab bekannt, dass die muslimischen Antragsteller zwei Hektar an einem anderen Standort erhalten sollten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site. \nGerman: [/INST]", + "output": "Im November entschied der Oberste Gerichtshof zugunsten der Tempelstiftung und gab bekannt, dass die muslimischen Antragsteller zwei Hektar an einem anderen Standort erhalten sollten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Im November entschied der Oberste Gerichtshof zugunsten der Tempelstiftung und gab bekannt, dass die muslimischen Antragsteller zwei Hektar an einem anderen Standort erhalten sollten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Hinduistische Hardliner hatten lange argumentiert, dass die muslimischen Invasoren des Mogulreichs die Moschee am Standort eines ehemaligen Tempels in der alten Stadt Ayodya gebaut hatten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Hinduistische Hardliner hatten lange argumentiert, dass die muslimischen Invasoren des Mogulreichs die Moschee am Standort eines ehemaligen Tempels in der alten Stadt Ayodya gebaut hatten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya. \nGerman: [/INST]", + "output": "Hinduistische Hardliner hatten lange argumentiert, dass die muslimischen Invasoren des Mogulreichs die Moschee am Standort eines ehemaligen Tempels in der alten Stadt Ayodya gebaut hatten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hinduistische Hardliner hatten lange argumentiert, dass die muslimischen Invasoren des Mogulreichs die Moschee am Standort eines ehemaligen Tempels in der alten Stadt Ayodya gebaut hatten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nach der Zerstörung der Moschee kam es im Dezember 1992 zu Aufständen und Ausschreitungen, bei denen ungefähr 2.000 Menschen ums Leben kamen, die meisten davon Muslime. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nach der Zerstörung der Moschee kam es im Dezember 1992 zu Aufständen und Ausschreitungen, bei denen ungefähr 2.000 Menschen ums Leben kamen, die meisten davon Muslime. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nach der Zerstörung der Moschee kam es im Dezember 1992 zu Aufständen und Ausschreitungen, bei denen ungefähr 2.000 Menschen ums Leben kamen, die meisten davon Muslime.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nach der Zerstörung der Moschee kam es im Dezember 1992 zu Aufständen und Ausschreitungen, bei denen ungefähr 2.000 Menschen ums Leben kamen, die meisten davon Muslime.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Anhörungen im Gerichtsprozess zur Zerstörung laufen derweil noch in einem Sondergericht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Anhörungen im Gerichtsprozess zur Zerstörung laufen derweil noch in einem Sondergericht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Anhörungen im Gerichtsprozess zur Zerstörung laufen derweil noch in einem Sondergericht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Anhörungen im Gerichtsprozess zur Zerstörung laufen derweil noch in einem Sondergericht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Architekt aus Ahmedabad, Gujarat, dem Bundesstaat, aus dem Modi stammt, schlug einen gigantischen 49 Meter hohen Kalksteinbau mit fünf Kuppeln vor. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Architekt aus Ahmedabad, Gujarat, dem Bundesstaat, aus dem Modi stammt, schlug einen gigantischen 49 Meter hohen Kalksteinbau mit fünf Kuppeln vor. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Architekt aus Ahmedabad, Gujarat, dem Bundesstaat, aus dem Modi stammt, schlug einen gigantischen 49 Meter hohen Kalksteinbau mit fünf Kuppeln vor.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Architekt aus Ahmedabad, Gujarat, dem Bundesstaat, aus dem Modi stammt, schlug einen gigantischen 49 Meter hohen Kalksteinbau mit fünf Kuppeln vor.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Yogi Adityanath, Ministerpräsident von Uttar Pradesh und Hindumönch, forderte Ayodhya auf, eine spezielle Reinigungszeremonie durchzuführen und in allen Tempeln der Stadt vor Modis Besuch Öllampen anzuzünden, berichtete die Nachrichtenagentur Press Trust of India. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Yogi Adityanath, Ministerpräsident von Uttar Pradesh und Hindumönch, forderte Ayodhya auf, eine spezielle Reinigungszeremonie durchzuführen und in allen Tempeln der Stadt vor Modis Besuch Öllampen anzuzünden, berichtete die Nachrichtenagentur Press Trust of India. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported. \nGerman: [/INST]", + "output": "Yogi Adityanath, Ministerpräsident von Uttar Pradesh und Hindumönch, forderte Ayodhya auf, eine spezielle Reinigungszeremonie durchzuführen und in allen Tempeln der Stadt vor Modis Besuch Öllampen anzuzünden, berichtete die Nachrichtenagentur Press Trust of India.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yogi Adityanath, Ministerpräsident von Uttar Pradesh und Hindumönch, forderte Ayodhya auf, eine spezielle Reinigungszeremonie durchzuführen und in allen Tempeln der Stadt vor Modis Besuch Öllampen anzuzünden, berichtete die Nachrichtenagentur Press Trust of India.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Adityanath sagte, das Ereignis sei das Ende eines „500 Jahre dauernden Konflikts“, so die PTI. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Adityanath sagte, das Ereignis sei das Ende eines „500 Jahre dauernden Konflikts“, so die PTI. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported. \nGerman: [/INST]", + "output": "Adityanath sagte, das Ereignis sei das Ende eines „500 Jahre dauernden Konflikts“, so die PTI.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Adityanath sagte, das Ereignis sei das Ende eines „500 Jahre dauernden Konflikts“, so die PTI.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kanye West behauptet, er könne Joe Biden „mit Write-in-Stimmen“ schlagen – RT USA News \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kanye West behauptet, er könne Joe Biden „mit Write-in-Stimmen“ schlagen – RT USA News \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News \nGerman: [/INST]", + "output": "Kanye West behauptet, er könne Joe Biden „mit Write-in-Stimmen“ schlagen – RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West behauptet, er könne Joe Biden „mit Write-in-Stimmen“ schlagen – RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nachdem er kürzlich die schmutzige Wäsche der Familie vor seinen Twitter-Followern wusch, hauchte der enigmatische Rapper Kanye West nun der Diskussion um seine zweifelhafte Präsidentschaftskandidatur neues Leben ein, indem er behauptete, er könne Joe Biden nur mit Write-in-Stimmen schlagen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nachdem er kürzlich die schmutzige Wäsche der Familie vor seinen Twitter-Followern wusch, hauchte der enigmatische Rapper Kanye West nun der Diskussion um seine zweifelhafte Präsidentschaftskandidatur neues Leben ein, indem er behauptete, er könne Joe Biden nur mit Write-in-Stimmen schlagen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nachdem er kürzlich die schmutzige Wäsche der Familie vor seinen Twitter-Followern wusch, hauchte der enigmatische Rapper Kanye West nun der Diskussion um seine zweifelhafte Präsidentschaftskandidatur neues Leben ein, indem er behauptete, er könne Joe Biden nur mit Write-in-Stimmen schlagen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nachdem er kürzlich die schmutzige Wäsche der Familie vor seinen Twitter-Followern wusch, hauchte der enigmatische Rapper Kanye West nun der Diskussion um seine zweifelhafte Präsidentschaftskandidatur neues Leben ein, indem er behauptete, er könne Joe Biden nur mit Write-in-Stimmen schlagen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tage nachdem er ein neues Album angekündigt und enthüllt hat, dass er seit zwei Jahren versucht, sich von Kim Kardashian scheiden zu lassen, wendete Kanye West seine Aufmerksamkeit am Samstag erneut seiner Präsidentschaftskandidatur für 2020 zu, indem er in Großbuchstaben schrieb: „I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS“ (ICH KANN BIDEN NUR MIT WRITE-IN-STIMMEN SCHLAGEN“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tage nachdem er ein neues Album angekündigt und enthüllt hat, dass er seit zwei Jahren versucht, sich von Kim Kardashian scheiden zu lassen, wendete Kanye West seine Aufmerksamkeit am Samstag erneut seiner Präsidentschaftskandidatur für 2020 zu, indem er in Großbuchstaben schrieb: „I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS“ (ICH KANN BIDEN NUR MIT WRITE-IN-STIMMEN SCHLAGEN“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Tage nachdem er ein neues Album angekündigt und enthüllt hat, dass er seit zwei Jahren versucht, sich von Kim Kardashian scheiden zu lassen, wendete Kanye West seine Aufmerksamkeit am Samstag erneut seiner Präsidentschaftskandidatur für 2020 zu, indem er in Großbuchstaben schrieb: „I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS“ (ICH KANN BIDEN NUR MIT WRITE-IN-STIMMEN SCHLAGEN“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tage nachdem er ein neues Album angekündigt und enthüllt hat, dass er seit zwei Jahren versucht, sich von Kim Kardashian scheiden zu lassen, wendete Kanye West seine Aufmerksamkeit am Samstag erneut seiner Präsidentschaftskandidatur für 2020 zu, indem er in Großbuchstaben schrieb: „I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS“ (ICH KANN BIDEN NUR MIT WRITE-IN-STIMMEN SCHLAGEN“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wenn West es immer noch ernst damit meint, sich zur Präsidentschaftswahl aufstellen zu lassen, sind Write-in-Stimmen möglicherweise sein einziger Weg zum Sieg, oder um überhaupt zu berücksichtigende Ergebnisse zu erzielen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wenn West es immer noch ernst damit meint, sich zur Präsidentschaftswahl aufstellen zu lassen, sind Write-in-Stimmen möglicherweise sein einziger Weg zum Sieg, oder um überhaupt zu berücksichtigende Ergebnisse zu erzielen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wenn West es immer noch ernst damit meint, sich zur Präsidentschaftswahl aufstellen zu lassen, sind Write-in-Stimmen möglicherweise sein einziger Weg zum Sieg, oder um überhaupt zu berücksichtigende Ergebnisse zu erzielen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wenn West es immer noch ernst damit meint, sich zur Präsidentschaftswahl aufstellen zu lassen, sind Write-in-Stimmen möglicherweise sein einziger Weg zum Sieg, oder um überhaupt zu berücksichtigende Ergebnisse zu erzielen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Rapper gab seine Kandidatur am 04. Juli bekannt, also in mindestens sechs Staaten außerhalb der Registrierungsfrist für Kandidaten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Rapper gab seine Kandidatur am 04. Juli bekannt, also in mindestens sechs Staaten außerhalb der Registrierungsfrist für Kandidaten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Rapper gab seine Kandidatur am 04. Juli bekannt, also in mindestens sechs Staaten außerhalb der Registrierungsfrist für Kandidaten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Rapper gab seine Kandidatur am 04. Juli bekannt, also in mindestens sechs Staaten außerhalb der Registrierungsfrist für Kandidaten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nichtsdestotrotz ließ sich West nicht beirren und reichte die erforderlichen Unterlagen bei der Federal Election Commission (FEC) ein und schaffte es so, seinen Namen in Oklahoma auf Stimmzettel für die Wahl zu bekommen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nichtsdestotrotz ließ sich West nicht beirren und reichte die erforderlichen Unterlagen bei der Federal Election Commission (FEC) ein und schaffte es so, seinen Namen in Oklahoma auf Stimmzettel für die Wahl zu bekommen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nichtsdestotrotz ließ sich West nicht beirren und reichte die erforderlichen Unterlagen bei der Federal Election Commission (FEC) ein und schaffte es so, seinen Namen in Oklahoma auf Stimmzettel für die Wahl zu bekommen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nichtsdestotrotz ließ sich West nicht beirren und reichte die erforderlichen Unterlagen bei der Federal Election Commission (FEC) ein und schaffte es so, seinen Namen in Oklahoma auf Stimmzettel für die Wahl zu bekommen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Seitdem fand eine einzige Wahlkampfkundgebung statt, bei der er in eine schusssichere Weste gekleidet ohne Mikrofon oder Podium eine Ansprache vor Publikum hielt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Seitdem fand eine einzige Wahlkampfkundgebung statt, bei der er in eine schusssichere Weste gekleidet ohne Mikrofon oder Podium eine Ansprache vor Publikum hielt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium. \nGerman: [/INST]", + "output": "Seitdem fand eine einzige Wahlkampfkundgebung statt, bei der er in eine schusssichere Weste gekleidet ohne Mikrofon oder Podium eine Ansprache vor Publikum hielt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seitdem fand eine einzige Wahlkampfkundgebung statt, bei der er in eine schusssichere Weste gekleidet ohne Mikrofon oder Podium eine Ansprache vor Publikum hielt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: West sprach sich dabei gegen Abtreibung aus, und vermittelte mit Tränen in den Augen eine pro-christliche Botschaft, aufgrund derer die Medien West ihm zufolge als „verrückt“ bezeichnen würden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: West sprach sich dabei gegen Abtreibung aus, und vermittelte mit Tränen in den Augen eine pro-christliche Botschaft, aufgrund derer die Medien West ihm zufolge als „verrückt“ bezeichnen würden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "West sprach sich dabei gegen Abtreibung aus, und vermittelte mit Tränen in den Augen eine pro-christliche Botschaft, aufgrund derer die Medien West ihm zufolge als „verrückt“ bezeichnen würden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West sprach sich dabei gegen Abtreibung aus, und vermittelte mit Tränen in den Augen eine pro-christliche Botschaft, aufgrund derer die Medien West ihm zufolge als „verrückt“ bezeichnen würden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Damit lag er nicht falsch, denn Wests Kundgebung wurde über Nachrichtenseiten und Klatschmagazine hinweg als Werbegag, Anzeichen einer mentalen Erkrankung oder beides bezeichnet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Damit lag er nicht falsch, denn Wests Kundgebung wurde über Nachrichtenseiten und Klatschmagazine hinweg als Werbegag, Anzeichen einer mentalen Erkrankung oder beides bezeichnet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both. \nGerman: [/INST]", + "output": "Damit lag er nicht falsch, denn Wests Kundgebung wurde über Nachrichtenseiten und Klatschmagazine hinweg als Werbegag, Anzeichen einer mentalen Erkrankung oder beides bezeichnet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Damit lag er nicht falsch, denn Wests Kundgebung wurde über Nachrichtenseiten und Klatschmagazine hinweg als Werbegag, Anzeichen einer mentalen Erkrankung oder beides bezeichnet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Jedoch lag West bei einer kürzlich erfolgten Befragung landesweit bei zwei Prozent, Kopf an Kopf mit Jo Jorgensen von der Libertarian Party und einen Punkt vor Howie Hawkins von der Green Party. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Jedoch lag West bei einer kürzlich erfolgten Befragung landesweit bei zwei Prozent, Kopf an Kopf mit Jo Jorgensen von der Libertarian Party und einen Punkt vor Howie Hawkins von der Green Party. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins. \nGerman: [/INST]", + "output": "Jedoch lag West bei einer kürzlich erfolgten Befragung landesweit bei zwei Prozent, Kopf an Kopf mit Jo Jorgensen von der Libertarian Party und einen Punkt vor Howie Hawkins von der Green Party.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jedoch lag West bei einer kürzlich erfolgten Befragung landesweit bei zwei Prozent, Kopf an Kopf mit Jo Jorgensen von der Libertarian Party und einen Punkt vor Howie Hawkins von der Green Party.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es ist zwar extrem unwahrscheinlich, dass West die mutmaßlichen 48 Prozent von Joe Biden übertreffen wird, aber dennoch könnte er Biden theoretisch genug Stimmen wegnehmen, um Präsident Donald Trump eine zweite Amtszeit zu ermöglichen – was Experten auf beiden Seiten zufolge möglicherweise sein Plan sein könnte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es ist zwar extrem unwahrscheinlich, dass West die mutmaßlichen 48 Prozent von Joe Biden übertreffen wird, aber dennoch könnte er Biden theoretisch genug Stimmen wegnehmen, um Präsident Donald Trump eine zweite Amtszeit zu ermöglichen – was Experten auf beiden Seiten zufolge möglicherweise sein Plan sein könnte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es ist zwar extrem unwahrscheinlich, dass West die mutmaßlichen 48 Prozent von Joe Biden übertreffen wird, aber dennoch könnte er Biden theoretisch genug Stimmen wegnehmen, um Präsident Donald Trump eine zweite Amtszeit zu ermöglichen – was Experten auf beiden Seiten zufolge möglicherweise sein Plan sein könnte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es ist zwar extrem unwahrscheinlich, dass West die mutmaßlichen 48 Prozent von Joe Biden übertreffen wird, aber dennoch könnte er Biden theoretisch genug Stimmen wegnehmen, um Präsident Donald Trump eine zweite Amtszeit zu ermöglichen – was Experten auf beiden Seiten zufolge möglicherweise sein Plan sein könnte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während die Proteste weitergehen, testet die Polizei weniger tödliche Geräte \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police try new, less-lethal tools as protests continue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während die Proteste weitergehen, testet die Polizei weniger tödliche Geräte \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police try new, less-lethal tools as protests continue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Police try new, less-lethal tools as protests continue \nGerman: [/INST]", + "output": "Während die Proteste weitergehen, testet die Polizei weniger tödliche Geräte", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police try new, less-lethal tools as protests continue \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während die Proteste weitergehen, testet die Polizei weniger tödliche Geräte}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während die heftigen Zusammenstöße zwischen Ordnungskräften und Demonstranten in Portland und im ganzen Land weitergehen, dreht sich die Debatte darum, wie die Polizei tödliche Gewalt verringern kann. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während die heftigen Zusammenstöße zwischen Ordnungskräften und Demonstranten in Portland und im ganzen Land weitergehen, dreht sich die Debatte darum, wie die Polizei tödliche Gewalt verringern kann. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während die heftigen Zusammenstöße zwischen Ordnungskräften und Demonstranten in Portland und im ganzen Land weitergehen, dreht sich die Debatte darum, wie die Polizei tödliche Gewalt verringern kann.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während die heftigen Zusammenstöße zwischen Ordnungskräften und Demonstranten in Portland und im ganzen Land weitergehen, dreht sich die Debatte darum, wie die Polizei tödliche Gewalt verringern kann.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einige Firmen treten vor und bieten neue Hightech-Geräte wie fernbedienbare Handschellen an, die die Polizei anstelle der gefährlicheren Mittel wie Pfefferspray, Gummikugeln und Blendgranaten benutzen soll. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einige Firmen treten vor und bieten neue Hightech-Geräte wie fernbedienbare Handschellen an, die die Polizei anstelle der gefährlicheren Mittel wie Pfefferspray, Gummikugeln und Blendgranaten benutzen soll. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einige Firmen treten vor und bieten neue Hightech-Geräte wie fernbedienbare Handschellen an, die die Polizei anstelle der gefährlicheren Mittel wie Pfefferspray, Gummikugeln und Blendgranaten benutzen soll.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einige Firmen treten vor und bieten neue Hightech-Geräte wie fernbedienbare Handschellen an, die die Polizei anstelle der gefährlicheren Mittel wie Pfefferspray, Gummikugeln und Blendgranaten benutzen soll.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Menschenrechtsorganisation Amnesty International untersuchte 500 Videoaufnahmen von Demonstrationen, die zwischen dem 26. Mai und dem 5. Juni stattfanden, und registrierte 125 Fälle übermäßiger Gewalt in 40 Saaten und dem District von Columbia. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Menschenrechtsorganisation Amnesty International untersuchte 500 Videoaufnahmen von Demonstrationen, die zwischen dem 26. Mai und dem 5. Juni stattfanden, und registrierte 125 Fälle übermäßiger Gewalt in 40 Saaten und dem District von Columbia. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Menschenrechtsorganisation Amnesty International untersuchte 500 Videoaufnahmen von Demonstrationen, die zwischen dem 26. Mai und dem 5. Juni stattfanden, und registrierte 125 Fälle übermäßiger Gewalt in 40 Saaten und dem District von Columbia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Menschenrechtsorganisation Amnesty International untersuchte 500 Videoaufnahmen von Demonstrationen, die zwischen dem 26. Mai und dem 5. Juni stattfanden, und registrierte 125 Fälle übermäßiger Gewalt in 40 Saaten und dem District von Columbia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir beobachteten den Missbrauch von Tränengas, Pfefferspray, Pfefferkugeln, 40-Millimeter-Geschossen, d.h. die zweckwidrige Verwendung praktisch aller weniger tödlichen Waffen“, berichtete Brian Castner, Waffenermittler von Amnesty International. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir beobachteten den Missbrauch von Tränengas, Pfefferspray, Pfefferkugeln, 40-Millimeter-Geschossen, d.h. die zweckwidrige Verwendung praktisch aller weniger tödlichen Waffen“, berichtete Brian Castner, Waffenermittler von Amnesty International. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir beobachteten den Missbrauch von Tränengas, Pfefferspray, Pfefferkugeln, 40-Millimeter-Geschossen, d.h. die zweckwidrige Verwendung praktisch aller weniger tödlichen Waffen“, berichtete Brian Castner, Waffenermittler von Amnesty International.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir beobachteten den Missbrauch von Tränengas, Pfefferspray, Pfefferkugeln, 40-Millimeter-Geschossen, d.h. die zweckwidrige Verwendung praktisch aller weniger tödlichen Waffen“, berichtete Brian Castner, Waffenermittler von Amnesty International.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dennoch bestehen Einige darauf, dass es wichtig ist, andere Optionen zu haben, um den Gebrach von Feuerwaffen zu vermeiden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dennoch bestehen Einige darauf, dass es wichtig ist, andere Optionen zu haben, um den Gebrach von Feuerwaffen zu vermeiden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dennoch bestehen Einige darauf, dass es wichtig ist, andere Optionen zu haben, um den Gebrach von Feuerwaffen zu vermeiden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dennoch bestehen Einige darauf, dass es wichtig ist, andere Optionen zu haben, um den Gebrach von Feuerwaffen zu vermeiden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „All diese Hilfsmittel sollten den Polizisten zur Verfügung stehen, um die tödliche körperliche Gewalt durch den Gebrauch einer Schusswaffe zu vermeiden, denn es ist der einzige Beruf in Amerika, bei dem der Bürger dir das Recht einräumt, ihm sein Leben zu nehmen,“ erklärte Corey Pegues, ehemaliger stellvertretender Inspektor der New Yorker Polizei. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „All diese Hilfsmittel sollten den Polizisten zur Verfügung stehen, um die tödliche körperliche Gewalt durch den Gebrauch einer Schusswaffe zu vermeiden, denn es ist der einzige Beruf in Amerika, bei dem der Bürger dir das Recht einräumt, ihm sein Leben zu nehmen,“ erklärte Corey Pegues, ehemaliger stellvertretender Inspektor der New Yorker Polizei. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector. \nGerman: [/INST]", + "output": "„All diese Hilfsmittel sollten den Polizisten zur Verfügung stehen, um die tödliche körperliche Gewalt durch den Gebrauch einer Schusswaffe zu vermeiden, denn es ist der einzige Beruf in Amerika, bei dem der Bürger dir das Recht einräumt, ihm sein Leben zu nehmen,“ erklärte Corey Pegues, ehemaliger stellvertretender Inspektor der New Yorker Polizei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„All diese Hilfsmittel sollten den Polizisten zur Verfügung stehen, um die tödliche körperliche Gewalt durch den Gebrauch einer Schusswaffe zu vermeiden, denn es ist der einzige Beruf in Amerika, bei dem der Bürger dir das Recht einräumt, ihm sein Leben zu nehmen,“ erklärte Corey Pegues, ehemaliger stellvertretender Inspektor der New Yorker Polizei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eines der neuesten Mittel nennt sich Bola Wrap und ist ein tragbares Gerät, aus dem ein 2,5 Meter langes Kevlar-Kabel herausschießt, und sich um den Verdächtigen wickelt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eines der neuesten Mittel nennt sich Bola Wrap und ist ein tragbares Gerät, aus dem ein 2,5 Meter langes Kevlar-Kabel herausschießt, und sich um den Verdächtigen wickelt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect. \nGerman: [/INST]", + "output": "Eines der neuesten Mittel nennt sich Bola Wrap und ist ein tragbares Gerät, aus dem ein 2,5 Meter langes Kevlar-Kabel herausschießt, und sich um den Verdächtigen wickelt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eines der neuesten Mittel nennt sich Bola Wrap und ist ein tragbares Gerät, aus dem ein 2,5 Meter langes Kevlar-Kabel herausschießt, und sich um den Verdächtigen wickelt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Außerdem gibt es weitreichende, akustische Geräte, die auch als Klangkanonen bezeichnet werden, Energiewaffen, die die Haut einer Person durch Laser erwärmen, neue Projektile aus Materialien wie Schaum und Kalk, Stinkbomben und dann natürlich die Elektroschockpistole Taser. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Außerdem gibt es weitreichende, akustische Geräte, die auch als Klangkanonen bezeichnet werden, Energiewaffen, die die Haut einer Person durch Laser erwärmen, neue Projektile aus Materialien wie Schaum und Kalk, Stinkbomben und dann natürlich die Elektroschockpistole Taser. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser. \nGerman: [/INST]", + "output": "Außerdem gibt es weitreichende, akustische Geräte, die auch als Klangkanonen bezeichnet werden, Energiewaffen, die die Haut einer Person durch Laser erwärmen, neue Projektile aus Materialien wie Schaum und Kalk, Stinkbomben und dann natürlich die Elektroschockpistole Taser.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Außerdem gibt es weitreichende, akustische Geräte, die auch als Klangkanonen bezeichnet werden, Energiewaffen, die die Haut einer Person durch Laser erwärmen, neue Projektile aus Materialien wie Schaum und Kalk, Stinkbomben und dann natürlich die Elektroschockpistole Taser.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Einige Tage nachdem die Polizei George Floyd getötet hatte und die Proteste in Gewalt umschlugen, schossen die Aktien von Axon, der Firma, die den Taser produziert, um mehr als 18% in die Höhe und erreichten einen absoluten Höchstkurs. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Einige Tage nachdem die Polizei George Floyd getötet hatte und die Proteste in Gewalt umschlugen, schossen die Aktien von Axon, der Firma, die den Taser produziert, um mehr als 18% in die Höhe und erreichten einen absoluten Höchstkurs. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd. \nGerman: [/INST]", + "output": "Einige Tage nachdem die Polizei George Floyd getötet hatte und die Proteste in Gewalt umschlugen, schossen die Aktien von Axon, der Firma, die den Taser produziert, um mehr als 18% in die Höhe und erreichten einen absoluten Höchstkurs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Einige Tage nachdem die Polizei George Floyd getötet hatte und die Proteste in Gewalt umschlugen, schossen die Aktien von Axon, der Firma, die den Taser produziert, um mehr als 18% in die Höhe und erreichten einen absoluten Höchstkurs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es wird erwartet, dass der Markt für weniger tödliche Waffen bis zum Jahr 2023 einen Wert von 11,85 Milliarden Dollar erreicht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es wird erwartet, dass der Markt für weniger tödliche Waffen bis zum Jahr 2023 einen Wert von 11,85 Milliarden Dollar erreicht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es wird erwartet, dass der Markt für weniger tödliche Waffen bis zum Jahr 2023 einen Wert von 11,85 Milliarden Dollar erreicht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es wird erwartet, dass der Markt für weniger tödliche Waffen bis zum Jahr 2023 einen Wert von 11,85 Milliarden Dollar erreicht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Schauen Sie sich das Video an, um einen Blick auf die neuen Hightech-Geräte zu werfen, die die Polizei für eine weniger tödliche Wirkung verwendet, wie sie reguliert werden und was für die Zukunft der Polizei und der Bürger, der sie dient, auf dem Spiel steht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Schauen Sie sich das Video an, um einen Blick auf die neuen Hightech-Geräte zu werfen, die die Polizei für eine weniger tödliche Wirkung verwendet, wie sie reguliert werden und was für die Zukunft der Polizei und der Bürger, der sie dient, auf dem Spiel steht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve. \nGerman: [/INST]", + "output": "Schauen Sie sich das Video an, um einen Blick auf die neuen Hightech-Geräte zu werfen, die die Polizei für eine weniger tödliche Wirkung verwendet, wie sie reguliert werden und was für die Zukunft der Polizei und der Bürger, der sie dient, auf dem Spiel steht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Schauen Sie sich das Video an, um einen Blick auf die neuen Hightech-Geräte zu werfen, die die Polizei für eine weniger tödliche Wirkung verwendet, wie sie reguliert werden und was für die Zukunft der Polizei und der Bürger, der sie dient, auf dem Spiel steht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mit dem sprunghaften Anstieg der Infektionen in Israel über 60.000 Coronafälle \nEnglish: [/INST]", + "output": "Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mit dem sprunghaften Anstieg der Infektionen in Israel über 60.000 Coronafälle \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump \nGerman: [/INST]", + "output": "Mit dem sprunghaften Anstieg der Infektionen in Israel über 60.000 Coronafälle", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mit dem sprunghaften Anstieg der Infektionen in Israel über 60.000 Coronafälle}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: JERUSALEM (Reuters) - Während die Regierung dafür kämpft, einen Wiederanstieg der Infektionsraten zu vermeiden, überstieg am Samstag die Zahl der positiv auf Coronavirus getesteten Menschen in Israel die 60.000. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: JERUSALEM (Reuters) - Während die Regierung dafür kämpft, einen Wiederanstieg der Infektionsraten zu vermeiden, überstieg am Samstag die Zahl der positiv auf Coronavirus getesteten Menschen in Israel die 60.000. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates. \nGerman: [/INST]", + "output": "JERUSALEM (Reuters) - Während die Regierung dafür kämpft, einen Wiederanstieg der Infektionsraten zu vermeiden, überstieg am Samstag die Zahl der positiv auf Coronavirus getesteten Menschen in Israel die 60.000.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JERUSALEM (Reuters) - Während die Regierung dafür kämpft, einen Wiederanstieg der Infektionsraten zu vermeiden, überstieg am Samstag die Zahl der positiv auf Coronavirus getesteten Menschen in Israel die 60.000.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie das Gesundheitsministerium des Landes berichtetet, ergab die letzte Rechnung des Tages 1.770 Neuinfizierungen, womit die Gesamtzahl der Fälle auf 60.496 steigt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie das Gesundheitsministerium des Landes berichtetet, ergab die letzte Rechnung des Tages 1.770 Neuinfizierungen, womit die Gesamtzahl der Fälle auf 60.496 steigt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie das Gesundheitsministerium des Landes berichtetet, ergab die letzte Rechnung des Tages 1.770 Neuinfizierungen, womit die Gesamtzahl der Fälle auf 60.496 steigt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie das Gesundheitsministerium des Landes berichtetet, ergab die letzte Rechnung des Tages 1.770 Neuinfizierungen, womit die Gesamtzahl der Fälle auf 60.496 steigt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei einer Bevölkerung von neun Millionen hat Israel aufgrund der Pandemie insgesamt 455 Todesfälle gemeldet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei einer Bevölkerung von neun Millionen hat Israel aufgrund der Pandemie insgesamt 455 Todesfälle gemeldet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei einer Bevölkerung von neun Millionen hat Israel aufgrund der Pandemie insgesamt 455 Todesfälle gemeldet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei einer Bevölkerung von neun Millionen hat Israel aufgrund der Pandemie insgesamt 455 Todesfälle gemeldet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Israel war eines der ersten Länder, die einen landesweiten Lockdown verhängt haben, und hatte anfangs mit dem harten Durchgreifen Erfolg gegen die Massenverbreitung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Israel war eines der ersten Länder, die einen landesweiten Lockdown verhängt haben, und hatte anfangs mit dem harten Durchgreifen Erfolg gegen die Massenverbreitung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak. \nGerman: [/INST]", + "output": "Israel war eines der ersten Länder, die einen landesweiten Lockdown verhängt haben, und hatte anfangs mit dem harten Durchgreifen Erfolg gegen die Massenverbreitung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel war eines der ersten Länder, die einen landesweiten Lockdown verhängt haben, und hatte anfangs mit dem harten Durchgreifen Erfolg gegen die Massenverbreitung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die täglichen Fälle, die sich auf hunderte beliefen, sanken auf zweistellige Zahlen ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die täglichen Fälle, die sich auf hunderte beliefen, sanken auf zweistellige Zahlen ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die täglichen Fälle, die sich auf hunderte beliefen, sanken auf zweistellige Zahlen ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die täglichen Fälle, die sich auf hunderte beliefen, sanken auf zweistellige Zahlen ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aus Sorge über die wirtschaftlichen Verluste lockerte die Regierung die Beschränkungen - zu früh, wie einige Beamte seitdem bestätigt haben - und die Infektionsraten stiegen wieder. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aus Sorge über die wirtschaftlichen Verluste lockerte die Regierung die Beschränkungen - zu früh, wie einige Beamte seitdem bestätigt haben - und die Infektionsraten stiegen wieder. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aus Sorge über die wirtschaftlichen Verluste lockerte die Regierung die Beschränkungen - zu früh, wie einige Beamte seitdem bestätigt haben - und die Infektionsraten stiegen wieder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aus Sorge über die wirtschaftlichen Verluste lockerte die Regierung die Beschränkungen - zu früh, wie einige Beamte seitdem bestätigt haben - und die Infektionsraten stiegen wieder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Erneute sporadische Schließungen verschiedener Wirtschaftsbereiche haben den Ärger in der Bevölkerung verstärkt und führen zu täglichen Protesten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Erneute sporadische Schließungen verschiedener Wirtschaftsbereiche haben den Ärger in der Bevölkerung verstärkt und führen zu täglichen Protesten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations. \nGerman: [/INST]", + "output": "Erneute sporadische Schließungen verschiedener Wirtschaftsbereiche haben den Ärger in der Bevölkerung verstärkt und führen zu täglichen Protesten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Erneute sporadische Schließungen verschiedener Wirtschaftsbereiche haben den Ärger in der Bevölkerung verstärkt und führen zu täglichen Protesten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nordkorea ruft nach mutmaßlichem Covid-19-Fall Notstand aus \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nordkorea ruft nach mutmaßlichem Covid-19-Fall Notstand aus \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported \nGerman: [/INST]", + "output": "Nordkorea ruft nach mutmaßlichem Covid-19-Fall Notstand aus", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nordkorea ruft nach mutmaßlichem Covid-19-Fall Notstand aus}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un berief eine Notfallsitzung des Politbüros ein, nachdem diesen Monat eine Person mit Verdacht auf Covid-19 aus Südkorea kommend die Grenze illegal überschritten hatte, wie Staatsmedien am Sonntag bekanntgaben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un berief eine Notfallsitzung des Politbüros ein, nachdem diesen Monat eine Person mit Verdacht auf Covid-19 aus Südkorea kommend die Grenze illegal überschritten hatte, wie Staatsmedien am Sonntag bekanntgaben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un berief eine Notfallsitzung des Politbüros ein, nachdem diesen Monat eine Person mit Verdacht auf Covid-19 aus Südkorea kommend die Grenze illegal überschritten hatte, wie Staatsmedien am Sonntag bekanntgaben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un berief eine Notfallsitzung des Politbüros ein, nachdem diesen Monat eine Person mit Verdacht auf Covid-19 aus Südkorea kommend die Grenze illegal überschritten hatte, wie Staatsmedien am Sonntag bekanntgaben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei Bestätigung wäre dies der erste Fall, der offiziell von nordkoreanischen Behörden zugegeben würde, die bisher behaupteten, es gäbe keine bestätigten Fälle von Coronavirus im Land. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei Bestätigung wäre dies der erste Fall, der offiziell von nordkoreanischen Behörden zugegeben würde, die bisher behaupteten, es gäbe keine bestätigten Fälle von Coronavirus im Land. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei Bestätigung wäre dies der erste Fall, der offiziell von nordkoreanischen Behörden zugegeben würde, die bisher behaupteten, es gäbe keine bestätigten Fälle von Coronavirus im Land.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei Bestätigung wäre dies der erste Fall, der offiziell von nordkoreanischen Behörden zugegeben würde, die bisher behaupteten, es gäbe keine bestätigten Fälle von Coronavirus im Land.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kim rief den Notstand aus und verhängte eine Ausgangssperre in der Grenzstadt Kaesŏng; laut der staatlichen Nachrichtenagentur KCNA bezeichnete er dies als eine „kritische Situation, in der das bösartige Virus sozusagen das Land betreten“ habe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kim rief den Notstand aus und verhängte eine Ausgangssperre in der Grenzstadt Kaesŏng; laut der staatlichen Nachrichtenagentur KCNA bezeichnete er dies als eine „kritische Situation, in der das bösartige Virus sozusagen das Land betreten“ habe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kim rief den Notstand aus und verhängte eine Ausgangssperre in der Grenzstadt Kaesŏng; laut der staatlichen Nachrichtenagentur KCNA bezeichnete er dies als eine „kritische Situation, in der das bösartige Virus sozusagen das Land betreten“ habe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim rief den Notstand aus und verhängte eine Ausgangssperre in der Grenzstadt Kaesŏng; laut der staatlichen Nachrichtenagentur KCNA bezeichnete er dies als eine „kritische Situation, in der das bösartige Virus sozusagen das Land betreten“ habe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nach Angaben von KCNA war die Person, die sich vor drei Jahren nach Südkorea abgesetzt hatte, mit Symptomen von Covid-19 über die befestigte Grenze zurückgekehrt, die die beiden Koreas voneinander trennt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nach Angaben von KCNA war die Person, die sich vor drei Jahren nach Südkorea abgesetzt hatte, mit Symptomen von Covid-19 über die befestigte Grenze zurückgekehrt, die die beiden Koreas voneinander trennt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nach Angaben von KCNA war die Person, die sich vor drei Jahren nach Südkorea abgesetzt hatte, mit Symptomen von Covid-19 über die befestigte Grenze zurückgekehrt, die die beiden Koreas voneinander trennt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nach Angaben von KCNA war die Person, die sich vor drei Jahren nach Südkorea abgesetzt hatte, mit Symptomen von Covid-19 über die befestigte Grenze zurückgekehrt, die die beiden Koreas voneinander trennt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Es kam in Kaesŏng zu einer Notsituation, als eine Person, die vor drei Jahren nach Südkorea desertierte und sich mutmaßlich mit dem bösartigen Virus infiziert hatte, am 19. Juli illegal über die Demarkationslinie zurückkehrte“, fuhr die Nachrichtenagentur fort. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Es kam in Kaesŏng zu einer Notsituation, als eine Person, die vor drei Jahren nach Südkorea desertierte und sich mutmaßlich mit dem bösartigen Virus infiziert hatte, am 19. Juli illegal über die Demarkationslinie zurückkehrte“, fuhr die Nachrichtenagentur fort. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Es kam in Kaesŏng zu einer Notsituation, als eine Person, die vor drei Jahren nach Südkorea desertierte und sich mutmaßlich mit dem bösartigen Virus infiziert hatte, am 19. Juli illegal über die Demarkationslinie zurückkehrte“, fuhr die Nachrichtenagentur fort.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Es kam in Kaesŏng zu einer Notsituation, als eine Person, die vor drei Jahren nach Südkorea desertierte und sich mutmaßlich mit dem bösartigen Virus infiziert hatte, am 19. Juli illegal über die Demarkationslinie zurückkehrte“, fuhr die Nachrichtenagentur fort.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie erwähnte nicht, ob diese Person getestet wurde, ließ jedoch verlautbaren, dass mehrere Überprüfungen der Sekretion des oberen Atmungsorgans und des Bluts zu unschlüssigen Ergebnissen geführt hatten, was Veranlassung für die Quarantäne der betroffenen Person und die Ermittlung jeglicher Kontaktpersonen gab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie erwähnte nicht, ob diese Person getestet wurde, ließ jedoch verlautbaren, dass mehrere Überprüfungen der Sekretion des oberen Atmungsorgans und des Bluts zu unschlüssigen Ergebnissen geführt hatten, was Veranlassung für die Quarantäne der betroffenen Person und die Ermittlung jeglicher Kontaktpersonen gab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie erwähnte nicht, ob diese Person getestet wurde, ließ jedoch verlautbaren, dass mehrere Überprüfungen der Sekretion des oberen Atmungsorgans und des Bluts zu unschlüssigen Ergebnissen geführt hatten, was Veranlassung für die Quarantäne der betroffenen Person und die Ermittlung jeglicher Kontaktpersonen gab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie erwähnte nicht, ob diese Person getestet wurde, ließ jedoch verlautbaren, dass mehrere Überprüfungen der Sekretion des oberen Atmungsorgans und des Bluts zu unschlüssigen Ergebnissen geführt hatten, was Veranlassung für die Quarantäne der betroffenen Person und die Ermittlung jeglicher Kontaktpersonen gab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Nordkorea hat von Russland und anderen Ländern Tausende von Coronavirus-Testkits erhalten und strikte Grenzschließungen angeordnet. \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Nordkorea hat von Russland und anderen Ländern Tausende von Coronavirus-Testkits erhalten und strikte Grenzschließungen angeordnet. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures. \nGerman: [/INST]", + "output": "Nordkorea hat von Russland und anderen Ländern Tausende von Coronavirus-Testkits erhalten und strikte Grenzschließungen angeordnet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nordkorea hat von Russland und anderen Ländern Tausende von Coronavirus-Testkits erhalten und strikte Grenzschließungen angeordnet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bürger dieser verschlossenen Nation wurden zu Tausenden unter Quarantäne gestellt, doch wurden die Einschränkungen in letzter Zeit gelockert. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bürger dieser verschlossenen Nation wurden zu Tausenden unter Quarantäne gestellt, doch wurden die Einschränkungen in letzter Zeit gelockert. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bürger dieser verschlossenen Nation wurden zu Tausenden unter Quarantäne gestellt, doch wurden die Einschränkungen in letzter Zeit gelockert.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bürger dieser verschlossenen Nation wurden zu Tausenden unter Quarantäne gestellt, doch wurden die Einschränkungen in letzter Zeit gelockert.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In den vergangenen Wochen hat Nordkorea außerdem eine Kampagne verschärft, in der Deserteure nach Südkorea als „menschlicher Abschaum“ bezeichnet werden und Südkorea zum harten Durchgreifen gegen Gruppen aufgefordert wird, die Propagandanachrichten und Lebensmittelhilfe in den Norden schicken würden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In den vergangenen Wochen hat Nordkorea außerdem eine Kampagne verschärft, in der Deserteure nach Südkorea als „menschlicher Abschaum“ bezeichnet werden und Südkorea zum harten Durchgreifen gegen Gruppen aufgefordert wird, die Propagandanachrichten und Lebensmittelhilfe in den Norden schicken würden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North. \nGerman: [/INST]", + "output": "In den vergangenen Wochen hat Nordkorea außerdem eine Kampagne verschärft, in der Deserteure nach Südkorea als „menschlicher Abschaum“ bezeichnet werden und Südkorea zum harten Durchgreifen gegen Gruppen aufgefordert wird, die Propagandanachrichten und Lebensmittelhilfe in den Norden schicken würden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In den vergangenen Wochen hat Nordkorea außerdem eine Kampagne verschärft, in der Deserteure nach Südkorea als „menschlicher Abschaum“ bezeichnet werden und Südkorea zum harten Durchgreifen gegen Gruppen aufgefordert wird, die Propagandanachrichten und Lebensmittelhilfe in den Norden schicken würden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kim ordnete eine Untersuchung der militärischen Grenzeinrichtungen in dem Abschnitt an, in dem die Person mutmaßlich überlief, um „harte Bestrafungen vorzunehmen und notwendige Maßnahmen zu ergreifen“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kim ordnete eine Untersuchung der militärischen Grenzeinrichtungen in dem Abschnitt an, in dem die Person mutmaßlich überlief, um „harte Bestrafungen vorzunehmen und notwendige Maßnahmen zu ergreifen“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Kim ordnete eine Untersuchung der militärischen Grenzeinrichtungen in dem Abschnitt an, in dem die Person mutmaßlich überlief, um „harte Bestrafungen vorzunehmen und notwendige Maßnahmen zu ergreifen“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim ordnete eine Untersuchung der militärischen Grenzeinrichtungen in dem Abschnitt an, in dem die Person mutmaßlich überlief, um „harte Bestrafungen vorzunehmen und notwendige Maßnahmen zu ergreifen“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bürgermeister von Kansas City begrüßt Bundeshilfe bei Lösung von Mordfällen, hat jedoch Zweifel an Trumps Gründen \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bürgermeister von Kansas City begrüßt Bundeshilfe bei Lösung von Mordfällen, hat jedoch Zweifel an Trumps Gründen \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives \nGerman: [/INST]", + "output": "Bürgermeister von Kansas City begrüßt Bundeshilfe bei Lösung von Mordfällen, hat jedoch Zweifel an Trumps Gründen", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bürgermeister von Kansas City begrüßt Bundeshilfe bei Lösung von Mordfällen, hat jedoch Zweifel an Trumps Gründen}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Bürgermeister von Kansas City, Quinton Lucas, hat am Sonntag die Beweggründe von Präsident Trump für die Entsendung von Bundespolizei in verschiedene US-Städte angezweifelt, indem er sagte, er begrüße zwar die Hilfe bei der Lösung zahlreicher Mordfälle in seiner Stadt, hege aber den Verdacht, dass damit eher die Chancen auf die Wiederwahl von Trump erhöht werden sollen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Bürgermeister von Kansas City, Quinton Lucas, hat am Sonntag die Beweggründe von Präsident Trump für die Entsendung von Bundespolizei in verschiedene US-Städte angezweifelt, indem er sagte, er begrüße zwar die Hilfe bei der Lösung zahlreicher Mordfälle in seiner Stadt, hege aber den Verdacht, dass damit eher die Chancen auf die Wiederwahl von Trump erhöht werden sollen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Bürgermeister von Kansas City, Quinton Lucas, hat am Sonntag die Beweggründe von Präsident Trump für die Entsendung von Bundespolizei in verschiedene US-Städte angezweifelt, indem er sagte, er begrüße zwar die Hilfe bei der Lösung zahlreicher Mordfälle in seiner Stadt, hege aber den Verdacht, dass damit eher die Chancen auf die Wiederwahl von Trump erhöht werden sollen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Bürgermeister von Kansas City, Quinton Lucas, hat am Sonntag die Beweggründe von Präsident Trump für die Entsendung von Bundespolizei in verschiedene US-Städte angezweifelt, indem er sagte, er begrüße zwar die Hilfe bei der Lösung zahlreicher Mordfälle in seiner Stadt, hege aber den Verdacht, dass damit eher die Chancen auf die Wiederwahl von Trump erhöht werden sollen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Lucas, ein Demokrat, meinte bei „Fox News Sunday“ anlässlich der Proteste über Rassismus und Polizeigewalt: „Ich war diese Woche recht enttäuscht darüber, dass der Präsident die George-Floyd-Proteste und Black Lives Matter erwähnt hat. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Lucas, ein Demokrat, meinte bei „Fox News Sunday“ anlässlich der Proteste über Rassismus und Polizeigewalt: „Ich war diese Woche recht enttäuscht darüber, dass der Präsident die George-Floyd-Proteste und Black Lives Matter erwähnt hat. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality. \nGerman: [/INST]", + "output": "Lucas, ein Demokrat, meinte bei „Fox News Sunday“ anlässlich der Proteste über Rassismus und Polizeigewalt: „Ich war diese Woche recht enttäuscht darüber, dass der Präsident die George-Floyd-Proteste und Black Lives Matter erwähnt hat.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lucas, ein Demokrat, meinte bei „Fox News Sunday“ anlässlich der Proteste über Rassismus und Polizeigewalt: „Ich war diese Woche recht enttäuscht darüber, dass der Präsident die George-Floyd-Proteste und Black Lives Matter erwähnt hat.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das hat mit Kansas City nichts zu tun. Die Zahlen gehen zwar seit Jahren nach oben, aber Hilfe brauchen wir vielmehr bei der Aufklärung einiger ungelöster Mordfälle.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das hat mit Kansas City nichts zu tun. Die Zahlen gehen zwar seit Jahren nach oben, aber Hilfe brauchen wir vielmehr bei der Aufklärung einiger ungelöster Mordfälle.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Das hat mit Kansas City nichts zu tun. Die Zahlen gehen zwar seit Jahren nach oben, aber Hilfe brauchen wir vielmehr bei der Aufklärung einiger ungelöster Mordfälle.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das hat mit Kansas City nichts zu tun. Die Zahlen gehen zwar seit Jahren nach oben, aber Hilfe brauchen wir vielmehr bei der Aufklärung einiger ungelöster Mordfälle.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er fuhr fort: „Lassen Sie uns versuchen, uns gezielt auf die Aufklärung von Mordfällen zu konzentrieren... angesichts von in letzter Zeit gemachten Äußerungen sind wir dazu bereit, in begrenztem Umfang mit der Bundespolizei zusammenzuarbeiten.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er fuhr fort: „Lassen Sie uns versuchen, uns gezielt auf die Aufklärung von Mordfällen zu konzentrieren... angesichts von in letzter Zeit gemachten Äußerungen sind wir dazu bereit, in begrenztem Umfang mit der Bundespolizei zusammenzuarbeiten.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er fuhr fort: „Lassen Sie uns versuchen, uns gezielt auf die Aufklärung von Mordfällen zu konzentrieren... angesichts von in letzter Zeit gemachten Äußerungen sind wir dazu bereit, in begrenztem Umfang mit der Bundespolizei zusammenzuarbeiten.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er fuhr fort: „Lassen Sie uns versuchen, uns gezielt auf die Aufklärung von Mordfällen zu konzentrieren... angesichts von in letzter Zeit gemachten Äußerungen sind wir dazu bereit, in begrenztem Umfang mit der Bundespolizei zusammenzuarbeiten.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Trotz seiner Bereitschaft zur Kooperation zwischen Bundespolizei und lokaler Strafverfolgung meinte Lucas, dass insbesondere angesichts der Kontroverse rund um die von Bundespolizisten in Portland, Oregon, angewandten Taktiken die Rhetorik von Trump bei vielen seiner Wähler für Verunsicherung über die Anwesenheit von Bundespolizei auf den Straßen der Stadt gesorgt habe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Trotz seiner Bereitschaft zur Kooperation zwischen Bundespolizei und lokaler Strafverfolgung meinte Lucas, dass insbesondere angesichts der Kontroverse rund um die von Bundespolizisten in Portland, Oregon, angewandten Taktiken die Rhetorik von Trump bei vielen seiner Wähler für Verunsicherung über die Anwesenheit von Bundespolizei auf den Straßen der Stadt gesorgt habe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets. \nGerman: [/INST]", + "output": "Trotz seiner Bereitschaft zur Kooperation zwischen Bundespolizei und lokaler Strafverfolgung meinte Lucas, dass insbesondere angesichts der Kontroverse rund um die von Bundespolizisten in Portland, Oregon, angewandten Taktiken die Rhetorik von Trump bei vielen seiner Wähler für Verunsicherung über die Anwesenheit von Bundespolizei auf den Straßen der Stadt gesorgt habe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trotz seiner Bereitschaft zur Kooperation zwischen Bundespolizei und lokaler Strafverfolgung meinte Lucas, dass insbesondere angesichts der Kontroverse rund um die von Bundespolizisten in Portland, Oregon, angewandten Taktiken die Rhetorik von Trump bei vielen seiner Wähler für Verunsicherung über die Anwesenheit von Bundespolizei auf den Straßen der Stadt gesorgt habe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Wir wollen vermeiden, dass noch weiteres Benzin in das Feuer geschüttet wird, nur damit Bundespolizisten vielleicht ein politisch brisantes Thema daraus machen können“, führte er aus. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Wir wollen vermeiden, dass noch weiteres Benzin in das Feuer geschüttet wird, nur damit Bundespolizisten vielleicht ein politisch brisantes Thema daraus machen können“, führte er aus. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Wir wollen vermeiden, dass noch weiteres Benzin in das Feuer geschüttet wird, nur damit Bundespolizisten vielleicht ein politisch brisantes Thema daraus machen können“, führte er aus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Wir wollen vermeiden, dass noch weiteres Benzin in das Feuer geschüttet wird, nur damit Bundespolizisten vielleicht ein politisch brisantes Thema daraus machen können“, führte er aus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Am Mittwoch hatte Präsident Trump angekündigt, dass er 100 Bundespolizisten nach Chicago entsenden wolle, um bei der Bekämpfung der steigenden Kriminalität zu helfen – ein Manöver, dass eine Ausweitung des Eingriffs der Bundesregierung in die lokale Strafverfolgung darstellt und Trumps Selbstverständnis als Präsident des Rechts und der Ordnung weiter ausbaut. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Am Mittwoch hatte Präsident Trump angekündigt, dass er 100 Bundespolizisten nach Chicago entsenden wolle, um bei der Bekämpfung der steigenden Kriminalität zu helfen – ein Manöver, dass eine Ausweitung des Eingriffs der Bundesregierung in die lokale Strafverfolgung darstellt und Trumps Selbstverständnis als Präsident des Rechts und der Ordnung weiter ausbaut. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president. \nGerman: [/INST]", + "output": "Am Mittwoch hatte Präsident Trump angekündigt, dass er 100 Bundespolizisten nach Chicago entsenden wolle, um bei der Bekämpfung der steigenden Kriminalität zu helfen – ein Manöver, dass eine Ausweitung des Eingriffs der Bundesregierung in die lokale Strafverfolgung darstellt und Trumps Selbstverständnis als Präsident des Rechts und der Ordnung weiter ausbaut.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Am Mittwoch hatte Präsident Trump angekündigt, dass er 100 Bundespolizisten nach Chicago entsenden wolle, um bei der Bekämpfung der steigenden Kriminalität zu helfen – ein Manöver, dass eine Ausweitung des Eingriffs der Bundesregierung in die lokale Strafverfolgung darstellt und Trumps Selbstverständnis als Präsident des Rechts und der Ordnung weiter ausbaut.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die am Mittwoch angekündigte verstärkte Entsendung von Bundestruppen nach Chicago und in andere amerikanische Städte ist Teil der so genannten Operation Legend, benannt nach LeGend Taliferro, einem vierjährigen Jungen, der gegen Ende des vergangenen Monats in einem Apartment in Kansas City im Schlaf erschossen wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die am Mittwoch angekündigte verstärkte Entsendung von Bundestruppen nach Chicago und in andere amerikanische Städte ist Teil der so genannten Operation Legend, benannt nach LeGend Taliferro, einem vierjährigen Jungen, der gegen Ende des vergangenen Monats in einem Apartment in Kansas City im Schlaf erschossen wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die am Mittwoch angekündigte verstärkte Entsendung von Bundestruppen nach Chicago und in andere amerikanische Städte ist Teil der so genannten Operation Legend, benannt nach LeGend Taliferro, einem vierjährigen Jungen, der gegen Ende des vergangenen Monats in einem Apartment in Kansas City im Schlaf erschossen wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die am Mittwoch angekündigte verstärkte Entsendung von Bundestruppen nach Chicago und in andere amerikanische Städte ist Teil der so genannten Operation Legend, benannt nach LeGend Taliferro, einem vierjährigen Jungen, der gegen Ende des vergangenen Monats in einem Apartment in Kansas City im Schlaf erschossen wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zwar ist die Entsendung von Bundespolizei zur Unterstützung der lokalen Strafverfolgung kein Erstfall – Justizminister Bill Barr hatte im Dezember ähnliche Maßnahmen für sieben Städte mit zunehmender Gewalt angekündigt –, doch haben die Art der bereitgestellten Truppen und einige ihrer Taktiken bei Bundes- und lokalen Gesetzgebern Bedenken ausgelöst. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zwar ist die Entsendung von Bundespolizei zur Unterstützung der lokalen Strafverfolgung kein Erstfall – Justizminister Bill Barr hatte im Dezember ähnliche Maßnahmen für sieben Städte mit zunehmender Gewalt angekündigt –, doch haben die Art der bereitgestellten Truppen und einige ihrer Taktiken bei Bundes- und lokalen Gesetzgebern Bedenken ausgelöst. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Zwar ist die Entsendung von Bundespolizei zur Unterstützung der lokalen Strafverfolgung kein Erstfall – Justizminister Bill Barr hatte im Dezember ähnliche Maßnahmen für sieben Städte mit zunehmender Gewalt angekündigt –, doch haben die Art der bereitgestellten Truppen und einige ihrer Taktiken bei Bundes- und lokalen Gesetzgebern Bedenken ausgelöst.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zwar ist die Entsendung von Bundespolizei zur Unterstützung der lokalen Strafverfolgung kein Erstfall – Justizminister Bill Barr hatte im Dezember ähnliche Maßnahmen für sieben Städte mit zunehmender Gewalt angekündigt –, doch haben die Art der bereitgestellten Truppen und einige ihrer Taktiken bei Bundes- und lokalen Gesetzgebern Bedenken ausgelöst.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Mehrere Gesetzgeber von New York bis Portland haben sich gegen die Maßnahme der Trump-Administration ausgesprochen, Truppen in ihre Städte zu schicken, vor allem nach Berichten darüber, dass unidentifizierte Beamte in Portland Demonstranten festgenommen und in unmarkierten Fahrzeugen abtransportiert hätten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Mehrere Gesetzgeber von New York bis Portland haben sich gegen die Maßnahme der Trump-Administration ausgesprochen, Truppen in ihre Städte zu schicken, vor allem nach Berichten darüber, dass unidentifizierte Beamte in Portland Demonstranten festgenommen und in unmarkierten Fahrzeugen abtransportiert hätten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles. \nGerman: [/INST]", + "output": "Mehrere Gesetzgeber von New York bis Portland haben sich gegen die Maßnahme der Trump-Administration ausgesprochen, Truppen in ihre Städte zu schicken, vor allem nach Berichten darüber, dass unidentifizierte Beamte in Portland Demonstranten festgenommen und in unmarkierten Fahrzeugen abtransportiert hätten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mehrere Gesetzgeber von New York bis Portland haben sich gegen die Maßnahme der Trump-Administration ausgesprochen, Truppen in ihre Städte zu schicken, vor allem nach Berichten darüber, dass unidentifizierte Beamte in Portland Demonstranten festgenommen und in unmarkierten Fahrzeugen abtransportiert hätten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In Portland finden seit dem Tod von George Floyd unter Polizeigewahrsam am 25. Mai in Minneapolis fast täglich Demonstrationen gegen Polizeigewalt und systematischen Rassismus statt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In Portland finden seit dem Tod von George Floyd unter Polizeigewahrsam am 25. Mai in Minneapolis fast täglich Demonstrationen gegen Polizeigewalt und systematischen Rassismus statt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25. \nGerman: [/INST]", + "output": "In Portland finden seit dem Tod von George Floyd unter Polizeigewahrsam am 25. Mai in Minneapolis fast täglich Demonstrationen gegen Polizeigewalt und systematischen Rassismus statt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Portland finden seit dem Tod von George Floyd unter Polizeigewahrsam am 25. Mai in Minneapolis fast täglich Demonstrationen gegen Polizeigewalt und systematischen Rassismus statt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Lokale Behörden haben sich außerdem darüber beklagt, dass die verstärkte Präsenz die Spannungen nur verschlimmert habe, und Strafjustizexperten vertreten die Meinung, dass es keine Rechtfertigung für diese Maßnahmen gäbe, da Amerika momentan unvorstellbare Härten durchstehen muss - mit einer Pandemie, hoher Arbeitslosigkeit und einer massenhaften Abrechnung mit Rassismus und dem Verhalten der Polizei gegenüber Personen anderer Hautfarbe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Lokale Behörden haben sich außerdem darüber beklagt, dass die verstärkte Präsenz die Spannungen nur verschlimmert habe, und Strafjustizexperten vertreten die Meinung, dass es keine Rechtfertigung für diese Maßnahmen gäbe, da Amerika momentan unvorstellbare Härten durchstehen muss - mit einer Pandemie, hoher Arbeitslosigkeit und einer massenhaften Abrechnung mit Rassismus und dem Verhalten der Polizei gegenüber Personen anderer Hautfarbe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police. \nGerman: [/INST]", + "output": "Lokale Behörden haben sich außerdem darüber beklagt, dass die verstärkte Präsenz die Spannungen nur verschlimmert habe, und Strafjustizexperten vertreten die Meinung, dass es keine Rechtfertigung für diese Maßnahmen gäbe, da Amerika momentan unvorstellbare Härten durchstehen muss - mit einer Pandemie, hoher Arbeitslosigkeit und einer massenhaften Abrechnung mit Rassismus und dem Verhalten der Polizei gegenüber Personen anderer Hautfarbe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lokale Behörden haben sich außerdem darüber beklagt, dass die verstärkte Präsenz die Spannungen nur verschlimmert habe, und Strafjustizexperten vertreten die Meinung, dass es keine Rechtfertigung für diese Maßnahmen gäbe, da Amerika momentan unvorstellbare Härten durchstehen muss - mit einer Pandemie, hoher Arbeitslosigkeit und einer massenhaften Abrechnung mit Rassismus und dem Verhalten der Polizei gegenüber Personen anderer Hautfarbe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Quarterback Herbert unter 4 Draftpicks der Chargers \nEnglish: [/INST]", + "output": "QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Quarterback Herbert unter 4 Draftpicks der Chargers \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers \nGerman: [/INST]", + "output": "Quarterback Herbert unter 4 Draftpicks der Chargers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quarterback Herbert unter 4 Draftpicks der Chargers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: COSTA MESA, Kalifornien (AP) - Die Los Angeles Chargers haben vier Draftpicks einschließlich Quarterback Justin Herbert unter Vertrag genommen und sich mit den zwei anderen Spielern der Draftklasse auf Konditionen geeinigt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: COSTA MESA, Kalifornien (AP) - Die Los Angeles Chargers haben vier Draftpicks einschließlich Quarterback Justin Herbert unter Vertrag genommen und sich mit den zwei anderen Spielern der Draftklasse auf Konditionen geeinigt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class. \nGerman: [/INST]", + "output": "COSTA MESA, Kalifornien (AP) - Die Los Angeles Chargers haben vier Draftpicks einschließlich Quarterback Justin Herbert unter Vertrag genommen und sich mit den zwei anderen Spielern der Draftklasse auf Konditionen geeinigt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{COSTA MESA, Kalifornien (AP) - Die Los Angeles Chargers haben vier Draftpicks einschließlich Quarterback Justin Herbert unter Vertrag genommen und sich mit den zwei anderen Spielern der Draftklasse auf Konditionen geeinigt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Chargers konnten die Verträge mit ihrer Draftklasse am Samstag fertigstellen, als sie sich zur Untersuchung und Ausstattung im Trainingslager meldeten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Chargers konnten die Verträge mit ihrer Draftklasse am Samstag fertigstellen, als sie sich zur Untersuchung und Ausstattung im Trainingslager meldeten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Chargers konnten die Verträge mit ihrer Draftklasse am Samstag fertigstellen, als sie sich zur Untersuchung und Ausstattung im Trainingslager meldeten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Chargers konnten die Verträge mit ihrer Draftklasse am Samstag fertigstellen, als sie sich zur Untersuchung und Ausstattung im Trainingslager meldeten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Neben Herbert, der die insgesamt sechste Auswahl war, kündigte das Team die Vertragsunterzeichnung mit den Wide Receivern Joe Reed (fünfte Runde) und KJ Hill (siebte Runde) an sowie mit dem Safety aus der sechsten Runde, Alohi Gilman. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Neben Herbert, der die insgesamt sechste Auswahl war, kündigte das Team die Vertragsunterzeichnung mit den Wide Receivern Joe Reed (fünfte Runde) und KJ Hill (siebte Runde) an sowie mit dem Safety aus der sechsten Runde, Alohi Gilman. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman. \nGerman: [/INST]", + "output": "Neben Herbert, der die insgesamt sechste Auswahl war, kündigte das Team die Vertragsunterzeichnung mit den Wide Receivern Joe Reed (fünfte Runde) und KJ Hill (siebte Runde) an sowie mit dem Safety aus der sechsten Runde, Alohi Gilman.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Neben Herbert, der die insgesamt sechste Auswahl war, kündigte das Team die Vertragsunterzeichnung mit den Wide Receivern Joe Reed (fünfte Runde) und KJ Hill (siebte Runde) an sowie mit dem Safety aus der sechsten Runde, Alohi Gilman.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Team hat sich mit Linebacker Kenneth Murray Jr. aus der ersten Runde und Runningback Joshua Kelley, der in der vierten Runde gewählt wurde, auf Konditionen geeinigt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Team hat sich mit Linebacker Kenneth Murray Jr. aus der ersten Runde und Runningback Joshua Kelley, der in der vierten Runde gewählt wurde, auf Konditionen geeinigt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Team hat sich mit Linebacker Kenneth Murray Jr. aus der ersten Runde und Runningback Joshua Kelley, der in der vierten Runde gewählt wurde, auf Konditionen geeinigt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Team hat sich mit Linebacker Kenneth Murray Jr. aus der ersten Runde und Runningback Joshua Kelley, der in der vierten Runde gewählt wurde, auf Konditionen geeinigt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Herbert spielte 42 Spiele in Oregon und hat eine Bilanz von 29-13 mit 10.541 geworfenen Yards und 108 Touchdowns. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Herbert spielte 42 Spiele in Oregon und hat eine Bilanz von 29-13 mit 10.541 geworfenen Yards und 108 Touchdowns. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns. \nGerman: [/INST]", + "output": "Herbert spielte 42 Spiele in Oregon und hat eine Bilanz von 29-13 mit 10.541 geworfenen Yards und 108 Touchdowns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert spielte 42 Spiele in Oregon und hat eine Bilanz von 29-13 mit 10.541 geworfenen Yards und 108 Touchdowns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er führte die Ducks letzte Saison in die Pac-12 Championship, indem er 32 Touchdowns und sechs Interceptions in 14 Spielen warf. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er führte die Ducks letzte Saison in die Pac-12 Championship, indem er 32 Touchdowns und sechs Interceptions in 14 Spielen warf. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er führte die Ducks letzte Saison in die Pac-12 Championship, indem er 32 Touchdowns und sechs Interceptions in 14 Spielen warf.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er führte die Ducks letzte Saison in die Pac-12 Championship, indem er 32 Touchdowns und sechs Interceptions in 14 Spielen warf.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der bisherige Höhepunkt seiner Karriere war der Sieg über Wisconsin im Rose Bowl, wo er drei Touchdowns lief und zum offensiven MVP gekürt wurde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der bisherige Höhepunkt seiner Karriere war der Sieg über Wisconsin im Rose Bowl, wo er drei Touchdowns lief und zum offensiven MVP gekürt wurde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der bisherige Höhepunkt seiner Karriere war der Sieg über Wisconsin im Rose Bowl, wo er drei Touchdowns lief und zum offensiven MVP gekürt wurde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der bisherige Höhepunkt seiner Karriere war der Sieg über Wisconsin im Rose Bowl, wo er drei Touchdowns lief und zum offensiven MVP gekürt wurde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Herbert konkurriert mit dem Veteranen Tyrod Taylor um den Job als Starter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Herbert konkurriert mit dem Veteranen Tyrod Taylor um den Job als Starter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job. \nGerman: [/INST]", + "output": "Herbert konkurriert mit dem Veteranen Tyrod Taylor um den Job als Starter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert konkurriert mit dem Veteranen Tyrod Taylor um den Job als Starter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Chargers werden einen neuen Quarterback haben, nachdem Philip Rivers seine Position als Starter nach 14 Saisons aus freien Stücken aufgab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Chargers werden einen neuen Quarterback haben, nachdem Philip Rivers seine Position als Starter nach 14 Saisons aus freien Stücken aufgab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Chargers werden einen neuen Quarterback haben, nachdem Philip Rivers seine Position als Starter nach 14 Saisons aus freien Stücken aufgab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Chargers werden einen neuen Quarterback haben, nachdem Philip Rivers seine Position als Starter nach 14 Saisons aus freien Stücken aufgab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Murray war der insgesamt 23. Pick, nachdem Los Angeles einen Trade mit New England zurück in die erste Runde einging. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Murray war der insgesamt 23. Pick, nachdem Los Angeles einen Trade mit New England zurück in die erste Runde einging. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round. \nGerman: [/INST]", + "output": "Murray war der insgesamt 23. Pick, nachdem Los Angeles einen Trade mit New England zurück in die erste Runde einging.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Murray war der insgesamt 23. Pick, nachdem Los Angeles einen Trade mit New England zurück in die erste Runde einging.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er wurde in der letzten Saison von Associated Press All-America für das dritte Team ausgewählt, nachdem er für die Sooners mit 102 Tackles spielte, davon 69 solo. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er wurde in der letzten Saison von Associated Press All-America für das dritte Team ausgewählt, nachdem er für die Sooners mit 102 Tackles spielte, davon 69 solo. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo. \nGerman: [/INST]", + "output": "Er wurde in der letzten Saison von Associated Press All-America für das dritte Team ausgewählt, nachdem er für die Sooners mit 102 Tackles spielte, davon 69 solo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er wurde in der letzten Saison von Associated Press All-America für das dritte Team ausgewählt, nachdem er für die Sooners mit 102 Tackles spielte, davon 69 solo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gefahren für australische Demokratie sind näher an der Heimat als China \nEnglish: [/INST]", + "output": "Threats to Australian democracy are closer to home than China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gefahren für australische Demokratie sind näher an der Heimat als China \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Threats to Australian democracy are closer to home than China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Threats to Australian democracy are closer to home than China \nGerman: [/INST]", + "output": "Gefahren für australische Demokratie sind näher an der Heimat als China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Threats to Australian democracy are closer to home than China \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gefahren für australische Demokratie sind näher an der Heimat als China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aber eine Reihe von kürzlich bestätigten oder ausstehenden Maßnahmen im Commonwealth Parlament geben Grund zur Sorge über unseren eigenen, hausgemachten Autoritarismus. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aber eine Reihe von kürzlich bestätigten oder ausstehenden Maßnahmen im Commonwealth Parlament geben Grund zur Sorge über unseren eigenen, hausgemachten Autoritarismus. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aber eine Reihe von kürzlich bestätigten oder ausstehenden Maßnahmen im Commonwealth Parlament geben Grund zur Sorge über unseren eigenen, hausgemachten Autoritarismus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aber eine Reihe von kürzlich bestätigten oder ausstehenden Maßnahmen im Commonwealth Parlament geben Grund zur Sorge über unseren eigenen, hausgemachten Autoritarismus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese beinhalten die Einführung von Gesichtserkennungstechnologie, die Verpflichtung von Tech-Unternehmen Daten auf den Computersystemen ihrer Kunden zu entschlüsseln, die Verpflichtung von Tech-Unternehmen Zugang zu den Cloud basierten Daten ihrer Nutzer ohne Nachricht an den Eigentümer zu liefern, und die Erweiterung der Rechte der ASIO auf Zwangsbefragung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese beinhalten die Einführung von Gesichtserkennungstechnologie, die Verpflichtung von Tech-Unternehmen Daten auf den Computersystemen ihrer Kunden zu entschlüsseln, die Verpflichtung von Tech-Unternehmen Zugang zu den Cloud basierten Daten ihrer Nutzer ohne Nachricht an den Eigentümer zu liefern, und die Erweiterung der Rechte der ASIO auf Zwangsbefragung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese beinhalten die Einführung von Gesichtserkennungstechnologie, die Verpflichtung von Tech-Unternehmen Daten auf den Computersystemen ihrer Kunden zu entschlüsseln, die Verpflichtung von Tech-Unternehmen Zugang zu den Cloud basierten Daten ihrer Nutzer ohne Nachricht an den Eigentümer zu liefern, und die Erweiterung der Rechte der ASIO auf Zwangsbefragung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese beinhalten die Einführung von Gesichtserkennungstechnologie, die Verpflichtung von Tech-Unternehmen Daten auf den Computersystemen ihrer Kunden zu entschlüsseln, die Verpflichtung von Tech-Unternehmen Zugang zu den Cloud basierten Daten ihrer Nutzer ohne Nachricht an den Eigentümer zu liefern, und die Erweiterung der Rechte der ASIO auf Zwangsbefragung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Diese Maßnahmen werfen ernste Fragen über die Grenze zwischen Bürgern und Regierung auf, aber das ASIO Gesetz ist besonders bedenklich. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Diese Maßnahmen werfen ernste Fragen über die Grenze zwischen Bürgern und Regierung auf, aber das ASIO Gesetz ist besonders bedenklich. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying. \nGerman: [/INST]", + "output": "Diese Maßnahmen werfen ernste Fragen über die Grenze zwischen Bürgern und Regierung auf, aber das ASIO Gesetz ist besonders bedenklich.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Diese Maßnahmen werfen ernste Fragen über die Grenze zwischen Bürgern und Regierung auf, aber das ASIO Gesetz ist besonders bedenklich.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Anders wie allen anderen der Five Eyes Länder USA, Kanada, Großbritannien und Neuseeland, wurde ASIO nach dem 11. September das Recht auf verpflichtende Befragung der Bürger für bis zu sieben Tage in Bezug auf Terrorismus gegeben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Anders wie allen anderen der Five Eyes Länder USA, Kanada, Großbritannien und Neuseeland, wurde ASIO nach dem 11. September das Recht auf verpflichtende Befragung der Bürger für bis zu sieben Tage in Bezug auf Terrorismus gegeben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences. \nGerman: [/INST]", + "output": "Anders wie allen anderen der Five Eyes Länder USA, Kanada, Großbritannien und Neuseeland, wurde ASIO nach dem 11. September das Recht auf verpflichtende Befragung der Bürger für bis zu sieben Tage in Bezug auf Terrorismus gegeben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Anders wie allen anderen der Five Eyes Länder USA, Kanada, Großbritannien und Neuseeland, wurde ASIO nach dem 11. September das Recht auf verpflichtende Befragung der Bürger für bis zu sieben Tage in Bezug auf Terrorismus gegeben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es könnte zwar akzeptiert sein, dass die extreme Gewalt in Zusammenhang mit Terrorismus auch außerordentliche Befugnisse rechtfertigt, aber die extreme Gewalt bietet wenigstens eine klare Grenze um diese außerordentlichen Befugnisse. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es könnte zwar akzeptiert sein, dass die extreme Gewalt in Zusammenhang mit Terrorismus auch außerordentliche Befugnisse rechtfertigt, aber die extreme Gewalt bietet wenigstens eine klare Grenze um diese außerordentlichen Befugnisse. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es könnte zwar akzeptiert sein, dass die extreme Gewalt in Zusammenhang mit Terrorismus auch außerordentliche Befugnisse rechtfertigt, aber die extreme Gewalt bietet wenigstens eine klare Grenze um diese außerordentlichen Befugnisse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es könnte zwar akzeptiert sein, dass die extreme Gewalt in Zusammenhang mit Terrorismus auch außerordentliche Befugnisse rechtfertigt, aber die extreme Gewalt bietet wenigstens eine klare Grenze um diese außerordentlichen Befugnisse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dies kann man von den „weitreichenden und vagen“ Definitionen die in diesem Gesetz, um das Recht auf Zwangsbefragung einzuführen, sicherlich nicht sagen: Umgang mit Informationen die Australiens „politischen, militärischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu einem anderen Staat gefährden“; oder Aktivitäten in Zusammenarbeit mit ausländischer Macht, die geheim oder trügerisch sind und den „Interessen Australiens Schaden zufügen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dies kann man von den „weitreichenden und vagen“ Definitionen die in diesem Gesetz, um das Recht auf Zwangsbefragung einzuführen, sicherlich nicht sagen: Umgang mit Informationen die Australiens „politischen, militärischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu einem anderen Staat gefährden“; oder Aktivitäten in Zusammenarbeit mit ausländischer Macht, die geheim oder trügerisch sind und den „Interessen Australiens Schaden zufügen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Dies kann man von den „weitreichenden und vagen“ Definitionen die in diesem Gesetz, um das Recht auf Zwangsbefragung einzuführen, sicherlich nicht sagen: Umgang mit Informationen die Australiens „politischen, militärischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu einem anderen Staat gefährden“; oder Aktivitäten in Zusammenarbeit mit ausländischer Macht, die geheim oder trügerisch sind und den „Interessen Australiens Schaden zufügen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dies kann man von den „weitreichenden und vagen“ Definitionen die in diesem Gesetz, um das Recht auf Zwangsbefragung einzuführen, sicherlich nicht sagen: Umgang mit Informationen die Australiens „politischen, militärischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu einem anderen Staat gefährden“; oder Aktivitäten in Zusammenarbeit mit ausländischer Macht, die geheim oder trügerisch sind und den „Interessen Australiens Schaden zufügen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es ist schwer sich noch „weitreichendere und vagere“ „nationale Sicherheit betreffende“ Gesetzte vorzustellen als diese. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es ist schwer sich noch „weitreichendere und vagere“ „nationale Sicherheit betreffende“ Gesetzte vorzustellen als diese. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es ist schwer sich noch „weitreichendere und vagere“ „nationale Sicherheit betreffende“ Gesetzte vorzustellen als diese.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es ist schwer sich noch „weitreichendere und vagere“ „nationale Sicherheit betreffende“ Gesetzte vorzustellen als diese.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: ASIO hätte das Recht zwangsweise alle über diese Dinge zu befragen - nicht nur vermutliche Täter. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: ASIO hätte das Recht zwangsweise alle über diese Dinge zu befragen - nicht nur vermutliche Täter. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders. \nGerman: [/INST]", + "output": "ASIO hätte das Recht zwangsweise alle über diese Dinge zu befragen - nicht nur vermutliche Täter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO hätte das Recht zwangsweise alle über diese Dinge zu befragen - nicht nur vermutliche Täter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dies beinhaltet Journalisten, Geschäftsleute, Universitätsakademiker und Mitarbeiter, Anwälte, Bürger, Einwohner und Besucher. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dies beinhaltet Journalisten, Geschäftsleute, Universitätsakademiker und Mitarbeiter, Anwälte, Bürger, Einwohner und Besucher. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dies beinhaltet Journalisten, Geschäftsleute, Universitätsakademiker und Mitarbeiter, Anwälte, Bürger, Einwohner und Besucher.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dies beinhaltet Journalisten, Geschäftsleute, Universitätsakademiker und Mitarbeiter, Anwälte, Bürger, Einwohner und Besucher.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: ASIO müsste einfach nur nachweisen, dass die Befragung „wesentlich zur Sammlung von Informationen beitragen würde“, die ausländische Einflüsse betreffen, was anscheinend das Hauptziel des Gesetztes ist. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: ASIO müsste einfach nur nachweisen, dass die Befragung „wesentlich zur Sammlung von Informationen beitragen würde“, die ausländische Einflüsse betreffen, was anscheinend das Hauptziel des Gesetztes ist. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill. \nGerman: [/INST]", + "output": "ASIO müsste einfach nur nachweisen, dass die Befragung „wesentlich zur Sammlung von Informationen beitragen würde“, die ausländische Einflüsse betreffen, was anscheinend das Hauptziel des Gesetztes ist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO müsste einfach nur nachweisen, dass die Befragung „wesentlich zur Sammlung von Informationen beitragen würde“, die ausländische Einflüsse betreffen, was anscheinend das Hauptziel des Gesetztes ist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Person könnte dann für bis zu 40 Stunden (beinhaltet keine Pausen) befragt werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Person könnte dann für bis zu 40 Stunden (beinhaltet keine Pausen) befragt werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks). \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Person könnte dann für bis zu 40 Stunden (beinhaltet keine Pausen) befragt werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks). \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Person könnte dann für bis zu 40 Stunden (beinhaltet keine Pausen) befragt werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sollte diese Person es ablehnen zu erscheinen, dann würde sie verhaftet werden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If the person refused to attend, they would be arrested.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sollte diese Person es ablehnen zu erscheinen, dann würde sie verhaftet werden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If the person refused to attend, they would be arrested.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: If the person refused to attend, they would be arrested. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sollte diese Person es ablehnen zu erscheinen, dann würde sie verhaftet werden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If the person refused to attend, they would be arrested. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sollte diese Person es ablehnen zu erscheinen, dann würde sie verhaftet werden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sollte man die Antwort verweigern oder falsche oder irreführende Antworten geben, hätte dies zu maximal fünf Jahren Haft zur Folge. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sollte man die Antwort verweigern oder falsche oder irreführende Antworten geben, hätte dies zu maximal fünf Jahren Haft zur Folge. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sollte man die Antwort verweigern oder falsche oder irreführende Antworten geben, hätte dies zu maximal fünf Jahren Haft zur Folge.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sollte man die Antwort verweigern oder falsche oder irreführende Antworten geben, hätte dies zu maximal fünf Jahren Haft zur Folge.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Regeln die grundlegend in unseren Rechtssystemen sind - in den USA ja durch die Verfassung geschützt - werden mit diesem Gesetz umgeworfen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Regeln die grundlegend in unseren Rechtssystemen sind - in den USA ja durch die Verfassung geschützt - werden mit diesem Gesetz umgeworfen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill. \nGerman: [/INST]", + "output": "Regeln die grundlegend in unseren Rechtssystemen sind - in den USA ja durch die Verfassung geschützt - werden mit diesem Gesetz umgeworfen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Regeln die grundlegend in unseren Rechtssystemen sind - in den USA ja durch die Verfassung geschützt - werden mit diesem Gesetz umgeworfen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Menschen - auch jene die bereits angeklagt sind - werden verpflichtet Beweise zu liefern die dann in Klagen gegen sie genutzt werden könnten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Menschen - auch jene die bereits angeklagt sind - werden verpflichtet Beweise zu liefern die dann in Klagen gegen sie genutzt werden könnten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them. \nGerman: [/INST]", + "output": "Menschen - auch jene die bereits angeklagt sind - werden verpflichtet Beweise zu liefern die dann in Klagen gegen sie genutzt werden könnten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Menschen - auch jene die bereits angeklagt sind - werden verpflichtet Beweise zu liefern die dann in Klagen gegen sie genutzt werden könnten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Sie könnten die Anwesenheit eines Anwalts nutzen, aber der Anwalt würde nur Fragen klären die zweideutig oder unklar sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Sie könnten die Anwesenheit eines Anwalts nutzen, aber der Anwalt würde nur Fragen klären die zweideutig oder unklar sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear. \nGerman: [/INST]", + "output": "Sie könnten die Anwesenheit eines Anwalts nutzen, aber der Anwalt würde nur Fragen klären die zweideutig oder unklar sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sie könnten die Anwesenheit eines Anwalts nutzen, aber der Anwalt würde nur Fragen klären die zweideutig oder unklar sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das neue Gesetzt transferiert die Entscheidung über die Ausstellung eines Anhörungsbefehls vom Richter auf den Generalstaatsanwalt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das neue Gesetzt transferiert die Entscheidung über die Ausstellung eines Anhörungsbefehls vom Richter auf den Generalstaatsanwalt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das neue Gesetzt transferiert die Entscheidung über die Ausstellung eines Anhörungsbefehls vom Richter auf den Generalstaatsanwalt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das neue Gesetzt transferiert die Entscheidung über die Ausstellung eines Anhörungsbefehls vom Richter auf den Generalstaatsanwalt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wie der Generalinspekteur für Information und Sicherheit aufzeigte, „weicht dies vom Trend auf zunehmende Forderungen für externe Autorisierungen in anderen Five Eyes Jurisdiktionen ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wie der Generalinspekteur für Information und Sicherheit aufzeigte, „weicht dies vom Trend auf zunehmende Forderungen für externe Autorisierungen in anderen Five Eyes Jurisdiktionen ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Wie der Generalinspekteur für Information und Sicherheit aufzeigte, „weicht dies vom Trend auf zunehmende Forderungen für externe Autorisierungen in anderen Five Eyes Jurisdiktionen ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wie der Generalinspekteur für Information und Sicherheit aufzeigte, „weicht dies vom Trend auf zunehmende Forderungen für externe Autorisierungen in anderen Five Eyes Jurisdiktionen ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Es verstößt auch gegen das Prinzip der Gewaltenteilung, dass Gerichte die Taten der exekutiven Regierung überwachen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Es verstößt auch gegen das Prinzip der Gewaltenteilung, dass Gerichte die Taten der exekutiven Regierung überwachen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government. \nGerman: [/INST]", + "output": "Es verstößt auch gegen das Prinzip der Gewaltenteilung, dass Gerichte die Taten der exekutiven Regierung überwachen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Es verstößt auch gegen das Prinzip der Gewaltenteilung, dass Gerichte die Taten der exekutiven Regierung überwachen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das neue Gesetzt schlägt auch vor das Recht auszudehnen, Kinder, welche mindestens 14 Jahre alt sind, zu befragen, aber nur auf jene, die an Aktivitäten wahrscheinlich oder bestätigterweise teilnehmen, die dem Schutz Australiens schaden, und auf Menschen aus politisch motivierter Gewalt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das neue Gesetzt schlägt auch vor das Recht auszudehnen, Kinder, welche mindestens 14 Jahre alt sind, zu befragen, aber nur auf jene, die an Aktivitäten wahrscheinlich oder bestätigterweise teilnehmen, die dem Schutz Australiens schaden, und auf Menschen aus politisch motivierter Gewalt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das neue Gesetzt schlägt auch vor das Recht auszudehnen, Kinder, welche mindestens 14 Jahre alt sind, zu befragen, aber nur auf jene, die an Aktivitäten wahrscheinlich oder bestätigterweise teilnehmen, die dem Schutz Australiens schaden, und auf Menschen aus politisch motivierter Gewalt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das neue Gesetzt schlägt auch vor das Recht auszudehnen, Kinder, welche mindestens 14 Jahre alt sind, zu befragen, aber nur auf jene, die an Aktivitäten wahrscheinlich oder bestätigterweise teilnehmen, die dem Schutz Australiens schaden, und auf Menschen aus politisch motivierter Gewalt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Auch wenn unsere Informationsdienste die besten der Welt wären, ist die Verleihung eines Rechts auf Zwangsbefragung eines Jeden über Informationen welche „Australiens wirtschaftliche Beziehungen zu einem anderen Staat gefährden“, oder Aktivitäten welche „hinderlich für Australiens Interessen“ sind, jenseits des Machbaren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Auch wenn unsere Informationsdienste die besten der Welt wären, ist die Verleihung eines Rechts auf Zwangsbefragung eines Jeden über Informationen welche „Australiens wirtschaftliche Beziehungen zu einem anderen Staat gefährden“, oder Aktivitäten welche „hinderlich für Australiens Interessen“ sind, jenseits des Machbaren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale. \nGerman: [/INST]", + "output": "Auch wenn unsere Informationsdienste die besten der Welt wären, ist die Verleihung eines Rechts auf Zwangsbefragung eines Jeden über Informationen welche „Australiens wirtschaftliche Beziehungen zu einem anderen Staat gefährden“, oder Aktivitäten welche „hinderlich für Australiens Interessen“ sind, jenseits des Machbaren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Auch wenn unsere Informationsdienste die besten der Welt wären, ist die Verleihung eines Rechts auf Zwangsbefragung eines Jeden über Informationen welche „Australiens wirtschaftliche Beziehungen zu einem anderen Staat gefährden“, oder Aktivitäten welche „hinderlich für Australiens Interessen“ sind, jenseits des Machbaren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wir sind alleine. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We stand alone.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wir sind alleine. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We stand alone.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: We stand alone. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wir sind alleine.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We stand alone. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wir sind alleine.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Kein anderer Five Eyes Staat geht so weit, nicht mal für terroristische Verbrechen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Kein anderer Five Eyes Staat geht so weit, nicht mal für terroristische Verbrechen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences. \nGerman: [/INST]", + "output": "Kein anderer Five Eyes Staat geht so weit, nicht mal für terroristische Verbrechen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kein anderer Five Eyes Staat geht so weit, nicht mal für terroristische Verbrechen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wirklich liberale Demokratien schützen vor autoritären Maßnahmen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wirklich liberale Demokratien schützen vor autoritären Maßnahmen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wirklich liberale Demokratien schützen vor autoritären Maßnahmen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wirklich liberale Demokratien schützen vor autoritären Maßnahmen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Vorgehen unser Sicherheitsbüros in Bezug auf die Verwanzung des Ost-Timorischen Parlaments, die Prozesse des Zeugen K und Bernard Collaery, der geheime Prozess und die Verhaftung eines früheren Geheimdienstmitglieds, die kürzlichen Durchsuchungsbefehle die gegen zwei Journalisten durchgeführt worden sind, und die Aussicht auf Klagen gegen einen von ihnen in Bezug auf Nachrichten über mutmaßliche Morde von australischen Soldaten in Afghanistan, zeigen warum wir wachsam bleiben sollten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Vorgehen unser Sicherheitsbüros in Bezug auf die Verwanzung des Ost-Timorischen Parlaments, die Prozesse des Zeugen K und Bernard Collaery, der geheime Prozess und die Verhaftung eines früheren Geheimdienstmitglieds, die kürzlichen Durchsuchungsbefehle die gegen zwei Journalisten durchgeführt worden sind, und die Aussicht auf Klagen gegen einen von ihnen in Bezug auf Nachrichten über mutmaßliche Morde von australischen Soldaten in Afghanistan, zeigen warum wir wachsam bleiben sollten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Vorgehen unser Sicherheitsbüros in Bezug auf die Verwanzung des Ost-Timorischen Parlaments, die Prozesse des Zeugen K und Bernard Collaery, der geheime Prozess und die Verhaftung eines früheren Geheimdienstmitglieds, die kürzlichen Durchsuchungsbefehle die gegen zwei Journalisten durchgeführt worden sind, und die Aussicht auf Klagen gegen einen von ihnen in Bezug auf Nachrichten über mutmaßliche Morde von australischen Soldaten in Afghanistan, zeigen warum wir wachsam bleiben sollten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Vorgehen unser Sicherheitsbüros in Bezug auf die Verwanzung des Ost-Timorischen Parlaments, die Prozesse des Zeugen K und Bernard Collaery, der geheime Prozess und die Verhaftung eines früheren Geheimdienstmitglieds, die kürzlichen Durchsuchungsbefehle die gegen zwei Journalisten durchgeführt worden sind, und die Aussicht auf Klagen gegen einen von ihnen in Bezug auf Nachrichten über mutmaßliche Morde von australischen Soldaten in Afghanistan, zeigen warum wir wachsam bleiben sollten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Rezension zu „Die Perser“: Aischylos‘ klassische Darstellung der Niederlage \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Rezension zu „Die Perser“: Aischylos‘ klassische Darstellung der Niederlage \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat \nGerman: [/INST]", + "output": "Rezension zu „Die Perser“: Aischylos‘ klassische Darstellung der Niederlage", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rezension zu „Die Perser“: Aischylos‘ klassische Darstellung der Niederlage}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Stück „Die Perser“ bietet nicht viel Action, und sogar kaum einen Handlungsstrang. Die Figuren laufen nur umher und führen (zugegebenermaßen ziemlich intensive) Gespräche über Ereignisse (zugegebenermaßen tragischer Natur), die sich weit entfernt zugetragen haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Stück „Die Perser“ bietet nicht viel Action, und sogar kaum einen Handlungsstrang. Die Figuren laufen nur umher und führen (zugegebenermaßen ziemlich intensive) Gespräche über Ereignisse (zugegebenermaßen tragischer Natur), die sich weit entfernt zugetragen haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Stück „Die Perser“ bietet nicht viel Action, und sogar kaum einen Handlungsstrang. Die Figuren laufen nur umher und führen (zugegebenermaßen ziemlich intensive) Gespräche über Ereignisse (zugegebenermaßen tragischer Natur), die sich weit entfernt zugetragen haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Stück „Die Perser“ bietet nicht viel Action, und sogar kaum einen Handlungsstrang. Die Figuren laufen nur umher und führen (zugegebenermaßen ziemlich intensive) Gespräche über Ereignisse (zugegebenermaßen tragischer Natur), die sich weit entfernt zugetragen haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dennoch wartet diese Produktion des griechischen Nationaltheaters mit einer Geräuschkulisse und einer emotionalen Reise auf, die für Furore sorgt. Zum Höhepunkt schlägt die Aufführung ein wie ein Hieb gegen den Solarplexus, der dem Zuschauer den Atem raubt – ein Effekt, der beim Genuss der Show über das Internet kaum gemindert wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dennoch wartet diese Produktion des griechischen Nationaltheaters mit einer Geräuschkulisse und einer emotionalen Reise auf, die für Furore sorgt. Zum Höhepunkt schlägt die Aufführung ein wie ein Hieb gegen den Solarplexus, der dem Zuschauer den Atem raubt – ein Effekt, der beim Genuss der Show über das Internet kaum gemindert wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dennoch wartet diese Produktion des griechischen Nationaltheaters mit einer Geräuschkulisse und einer emotionalen Reise auf, die für Furore sorgt. Zum Höhepunkt schlägt die Aufführung ein wie ein Hieb gegen den Solarplexus, der dem Zuschauer den Atem raubt – ein Effekt, der beim Genuss der Show über das Internet kaum gemindert wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dennoch wartet diese Produktion des griechischen Nationaltheaters mit einer Geräuschkulisse und einer emotionalen Reise auf, die für Furore sorgt. Zum Höhepunkt schlägt die Aufführung ein wie ein Hieb gegen den Solarplexus, der dem Zuschauer den Atem raubt – ein Effekt, der beim Genuss der Show über das Internet kaum gemindert wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Erstmals in 472 v. Chr. produziert, gilt Aischylos‘ „Die Perser“ als das älteste erhaltene griechische Stück. Diese Inszenierung von Dimitris Lignadis wurde am Samstag live aus dem altehrwürdigen Amphitheater von Epidaurus übertragen; ganz im Geste des Theaters existieren keine Online-Aufzeichnungen. Dieser Veranstaltungsort war ursprünglich als Teil des Asklepieions (einer Heilstätte), da im antiken Griechenland das Gleichgewicht zwischen Körper und Seele für die Gesundheit als essenziell erachtet wurde. Wir sollten uns einen wehmütigen Augenblick Zeit nehmen, über diese Philosophie zu sinnieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Erstmals in 472 v. Chr. produziert, gilt Aischylos‘ „Die Perser“ als das älteste erhaltene griechische Stück. Diese Inszenierung von Dimitris Lignadis wurde am Samstag live aus dem altehrwürdigen Amphitheater von Epidaurus übertragen; ganz im Geste des Theaters existieren keine Online-Aufzeichnungen. Dieser Veranstaltungsort war ursprünglich als Teil des Asklepieions (einer Heilstätte), da im antiken Griechenland das Gleichgewicht zwischen Körper und Seele für die Gesundheit als essenziell erachtet wurde. Wir sollten uns einen wehmütigen Augenblick Zeit nehmen, über diese Philosophie zu sinnieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy. \nGerman: [/INST]", + "output": "Erstmals in 472 v. Chr. produziert, gilt Aischylos‘ „Die Perser“ als das älteste erhaltene griechische Stück. Diese Inszenierung von Dimitris Lignadis wurde am Samstag live aus dem altehrwürdigen Amphitheater von Epidaurus übertragen; ganz im Geste des Theaters existieren keine Online-Aufzeichnungen. Dieser Veranstaltungsort war ursprünglich als Teil des Asklepieions (einer Heilstätte), da im antiken Griechenland das Gleichgewicht zwischen Körper und Seele für die Gesundheit als essenziell erachtet wurde. Wir sollten uns einen wehmütigen Augenblick Zeit nehmen, über diese Philosophie zu sinnieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Erstmals in 472 v. Chr. produziert, gilt Aischylos‘ „Die Perser“ als das älteste erhaltene griechische Stück. Diese Inszenierung von Dimitris Lignadis wurde am Samstag live aus dem altehrwürdigen Amphitheater von Epidaurus übertragen; ganz im Geste des Theaters existieren keine Online-Aufzeichnungen. Dieser Veranstaltungsort war ursprünglich als Teil des Asklepieions (einer Heilstätte), da im antiken Griechenland das Gleichgewicht zwischen Körper und Seele für die Gesundheit als essenziell erachtet wurde. Wir sollten uns einen wehmütigen Augenblick Zeit nehmen, über diese Philosophie zu sinnieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das Stück handelt von den Nachwirkungen der Schlacht von Salamis, einer Seeschlacht, in der die zahlenmäßig überlegenen Griechen vor 2.500 Jahren die mächtige persische Armee besiegte. Zu einer Zeit, in der unsere Horizonte immer näher zu rücken scheinen, ist es geradezu schwindelerregend, sich virtuell einem Live-Publikum anzuschließen, das (untertitelten) Live-Schauspielern im fernen Griechenland dabei zusieht, wie sie ein jahrtausendealtes Stück zum Leben erwecken. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das Stück handelt von den Nachwirkungen der Schlacht von Salamis, einer Seeschlacht, in der die zahlenmäßig überlegenen Griechen vor 2.500 Jahren die mächtige persische Armee besiegte. Zu einer Zeit, in der unsere Horizonte immer näher zu rücken scheinen, ist es geradezu schwindelerregend, sich virtuell einem Live-Publikum anzuschließen, das (untertitelten) Live-Schauspielern im fernen Griechenland dabei zusieht, wie sie ein jahrtausendealtes Stück zum Leben erwecken. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play. \nGerman: [/INST]", + "output": "Das Stück handelt von den Nachwirkungen der Schlacht von Salamis, einer Seeschlacht, in der die zahlenmäßig überlegenen Griechen vor 2.500 Jahren die mächtige persische Armee besiegte. Zu einer Zeit, in der unsere Horizonte immer näher zu rücken scheinen, ist es geradezu schwindelerregend, sich virtuell einem Live-Publikum anzuschließen, das (untertitelten) Live-Schauspielern im fernen Griechenland dabei zusieht, wie sie ein jahrtausendealtes Stück zum Leben erwecken.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das Stück handelt von den Nachwirkungen der Schlacht von Salamis, einer Seeschlacht, in der die zahlenmäßig überlegenen Griechen vor 2.500 Jahren die mächtige persische Armee besiegte. Zu einer Zeit, in der unsere Horizonte immer näher zu rücken scheinen, ist es geradezu schwindelerregend, sich virtuell einem Live-Publikum anzuschließen, das (untertitelten) Live-Schauspielern im fernen Griechenland dabei zusieht, wie sie ein jahrtausendealtes Stück zum Leben erwecken.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Aischylos selbst kämpfte in der Schlacht von Salamis, doch sein Stück bietet eine Wendung: Der Veteran der siegreichen Seite schrieb seine Geschichte aus der Sicht der Verlierer und rückt das Leiden der Gegenseite in dieser jüngst erfolgten Schlacht auf recht mitfühlende Weise ins Licht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Aischylos selbst kämpfte in der Schlacht von Salamis, doch sein Stück bietet eine Wendung: Der Veteran der siegreichen Seite schrieb seine Geschichte aus der Sicht der Verlierer und rückt das Leiden der Gegenseite in dieser jüngst erfolgten Schlacht auf recht mitfühlende Weise ins Licht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress. \nGerman: [/INST]", + "output": "Aischylos selbst kämpfte in der Schlacht von Salamis, doch sein Stück bietet eine Wendung: Der Veteran der siegreichen Seite schrieb seine Geschichte aus der Sicht der Verlierer und rückt das Leiden der Gegenseite in dieser jüngst erfolgten Schlacht auf recht mitfühlende Weise ins Licht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aischylos selbst kämpfte in der Schlacht von Salamis, doch sein Stück bietet eine Wendung: Der Veteran der siegreichen Seite schrieb seine Geschichte aus der Sicht der Verlierer und rückt das Leiden der Gegenseite in dieser jüngst erfolgten Schlacht auf recht mitfühlende Weise ins Licht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein persischer Männerchor in langen, beigefarbenen Röcken und geknöpften weißen Hemden eröffnet das Geschehen. Sie befinden sich in ihrer Hauptstadt und warten voller Sorge auf Neuigkeiten ihres Königs Xerxes, der in der Ferne seinen Kampf mit Athen austrägt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein persischer Männerchor in langen, beigefarbenen Röcken und geknöpften weißen Hemden eröffnet das Geschehen. Sie befinden sich in ihrer Hauptstadt und warten voller Sorge auf Neuigkeiten ihres Königs Xerxes, der in der Ferne seinen Kampf mit Athen austrägt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein persischer Männerchor in langen, beigefarbenen Röcken und geknöpften weißen Hemden eröffnet das Geschehen. Sie befinden sich in ihrer Hauptstadt und warten voller Sorge auf Neuigkeiten ihres Königs Xerxes, der in der Ferne seinen Kampf mit Athen austrägt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein persischer Männerchor in langen, beigefarbenen Röcken und geknöpften weißen Hemden eröffnet das Geschehen. Sie befinden sich in ihrer Hauptstadt und warten voller Sorge auf Neuigkeiten ihres Königs Xerxes, der in der Ferne seinen Kampf mit Athen austrägt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Xerxes verwitwete Mutter, Königin Atossa (Lydia Koniordou), betritt die Bühne in einem schwarzen Kleid, das so lang ist, dass es wirkt, als trüge das Kleid sie, und nicht umgekehrt; sie ist ein Mensch in einem Exoskelett aus Stoff, zugleich verletzlich und eindrucksvoll. Koniordou, die zu den größten Bühnendarstellerinnen Griechenlands zählt, kennt die Rolle in- und auswendig – sie übernahm bereits die Inszenierung und die Rolle der Königin Atossa in einer früheren Produktion von „Die Perser“ des griechischen Nationaltheaters, die 2006 im New York City Center aufgeführt wurde – und sie moderiert das Geschehen, ohne selbst viel zu tun, wie es scheint. Größtenteils steht sie in der Mitte der Rundbühne, wo sie mühelos lodernde Wut und qualvollen Schmerz ausstrahlt, während das Ausmaß des Desasters enthüllt wird, das die eigenen Truppen erlitten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Xerxes verwitwete Mutter, Königin Atossa (Lydia Koniordou), betritt die Bühne in einem schwarzen Kleid, das so lang ist, dass es wirkt, als trüge das Kleid sie, und nicht umgekehrt; sie ist ein Mensch in einem Exoskelett aus Stoff, zugleich verletzlich und eindrucksvoll. Koniordou, die zu den größten Bühnendarstellerinnen Griechenlands zählt, kennt die Rolle in- und auswendig – sie übernahm bereits die Inszenierung und die Rolle der Königin Atossa in einer früheren Produktion von „Die Perser“ des griechischen Nationaltheaters, die 2006 im New York City Center aufgeführt wurde – und sie moderiert das Geschehen, ohne selbst viel zu tun, wie es scheint. Größtenteils steht sie in der Mitte der Rundbühne, wo sie mühelos lodernde Wut und qualvollen Schmerz ausstrahlt, während das Ausmaß des Desasters enthüllt wird, das die eigenen Truppen erlitten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed. \nGerman: [/INST]", + "output": "Xerxes verwitwete Mutter, Königin Atossa (Lydia Koniordou), betritt die Bühne in einem schwarzen Kleid, das so lang ist, dass es wirkt, als trüge das Kleid sie, und nicht umgekehrt; sie ist ein Mensch in einem Exoskelett aus Stoff, zugleich verletzlich und eindrucksvoll. Koniordou, die zu den größten Bühnendarstellerinnen Griechenlands zählt, kennt die Rolle in- und auswendig – sie übernahm bereits die Inszenierung und die Rolle der Königin Atossa in einer früheren Produktion von „Die Perser“ des griechischen Nationaltheaters, die 2006 im New York City Center aufgeführt wurde – und sie moderiert das Geschehen, ohne selbst viel zu tun, wie es scheint. Größtenteils steht sie in der Mitte der Rundbühne, wo sie mühelos lodernde Wut und qualvollen Schmerz ausstrahlt, während das Ausmaß des Desasters enthüllt wird, das die eigenen Truppen erlitten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Xerxes verwitwete Mutter, Königin Atossa (Lydia Koniordou), betritt die Bühne in einem schwarzen Kleid, das so lang ist, dass es wirkt, als trüge das Kleid sie, und nicht umgekehrt; sie ist ein Mensch in einem Exoskelett aus Stoff, zugleich verletzlich und eindrucksvoll. Koniordou, die zu den größten Bühnendarstellerinnen Griechenlands zählt, kennt die Rolle in- und auswendig – sie übernahm bereits die Inszenierung und die Rolle der Königin Atossa in einer früheren Produktion von „Die Perser“ des griechischen Nationaltheaters, die 2006 im New York City Center aufgeführt wurde – und sie moderiert das Geschehen, ohne selbst viel zu tun, wie es scheint. Größtenteils steht sie in der Mitte der Rundbühne, wo sie mühelos lodernde Wut und qualvollen Schmerz ausstrahlt, während das Ausmaß des Desasters enthüllt wird, das die eigenen Truppen erlitten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Furcht, die ein jeder verspürte, wird in erschütternden Einzelheiten durch einen von der Front heimkehrenden Boten (Argyris Pandazaras) bestätigt. In einer absolut unglaublichen Szene erzählt er mit zunehmend zornigen Worten vom Schlachthergang, während die Chormitglieder um ihn herumtanzen und die Musik aus der Feder von Giorgo Poulios auf ein vor Ort vermutlich ohrenbetäubendes Dröhnen anschwillt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Furcht, die ein jeder verspürte, wird in erschütternden Einzelheiten durch einen von der Front heimkehrenden Boten (Argyris Pandazaras) bestätigt. In einer absolut unglaublichen Szene erzählt er mit zunehmend zornigen Worten vom Schlachthergang, während die Chormitglieder um ihn herumtanzen und die Musik aus der Feder von Giorgo Poulios auf ein vor Ort vermutlich ohrenbetäubendes Dröhnen anschwillt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Furcht, die ein jeder verspürte, wird in erschütternden Einzelheiten durch einen von der Front heimkehrenden Boten (Argyris Pandazaras) bestätigt. In einer absolut unglaublichen Szene erzählt er mit zunehmend zornigen Worten vom Schlachthergang, während die Chormitglieder um ihn herumtanzen und die Musik aus der Feder von Giorgo Poulios auf ein vor Ort vermutlich ohrenbetäubendes Dröhnen anschwillt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Furcht, die ein jeder verspürte, wird in erschütternden Einzelheiten durch einen von der Front heimkehrenden Boten (Argyris Pandazaras) bestätigt. In einer absolut unglaublichen Szene erzählt er mit zunehmend zornigen Worten vom Schlachthergang, während die Chormitglieder um ihn herumtanzen und die Musik aus der Feder von Giorgo Poulios auf ein vor Ort vermutlich ohrenbetäubendes Dröhnen anschwillt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Im weiteren Stückverlauf betreten Atossas aus der Unterwelt heraufbeschworener verstorbener Ehemann (Nikos Karathanos) und Xerxes (Argyris Xafis) die Bühne, der irgendwie lebend aus den Trümmern seiner Flotte entkommen konnte. Fäden an seiner Tunika symbolisieren das Blut (Eva Nathenas exquisite Kostüme tragen stets ihren Teil zur Erzählung der Geschichte bei). Die Figuren beklagen gemeinsam die verlorenen Leben und die Zerstörung in einer Darstellung gemeinschaftlicher Trauer. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Im weiteren Stückverlauf betreten Atossas aus der Unterwelt heraufbeschworener verstorbener Ehemann (Nikos Karathanos) und Xerxes (Argyris Xafis) die Bühne, der irgendwie lebend aus den Trümmern seiner Flotte entkommen konnte. Fäden an seiner Tunika symbolisieren das Blut (Eva Nathenas exquisite Kostüme tragen stets ihren Teil zur Erzählung der Geschichte bei). Die Figuren beklagen gemeinsam die verlorenen Leben und die Zerstörung in einer Darstellung gemeinschaftlicher Trauer. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning. \nGerman: [/INST]", + "output": "Im weiteren Stückverlauf betreten Atossas aus der Unterwelt heraufbeschworener verstorbener Ehemann (Nikos Karathanos) und Xerxes (Argyris Xafis) die Bühne, der irgendwie lebend aus den Trümmern seiner Flotte entkommen konnte. Fäden an seiner Tunika symbolisieren das Blut (Eva Nathenas exquisite Kostüme tragen stets ihren Teil zur Erzählung der Geschichte bei). Die Figuren beklagen gemeinsam die verlorenen Leben und die Zerstörung in einer Darstellung gemeinschaftlicher Trauer.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Im weiteren Stückverlauf betreten Atossas aus der Unterwelt heraufbeschworener verstorbener Ehemann (Nikos Karathanos) und Xerxes (Argyris Xafis) die Bühne, der irgendwie lebend aus den Trümmern seiner Flotte entkommen konnte. Fäden an seiner Tunika symbolisieren das Blut (Eva Nathenas exquisite Kostüme tragen stets ihren Teil zur Erzählung der Geschichte bei). Die Figuren beklagen gemeinsam die verlorenen Leben und die Zerstörung in einer Darstellung gemeinschaftlicher Trauer.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei einem nicht zu vernachlässigenden Teil des klassischen Theaters in den USA wird auf die ein oder andere Weise versucht, die dargestellten Inhalte zugänglicher zu gestalten. Häufig wird dazu ein relativ naturalistischer Vortrag des Dialogs gewählt, um den Text nach Möglichkeit weniger fremdartig und leichter verdaulich zu machen. Lignadis und seine Theatergruppe hingegen widmen sich ganz der Deklamation, bei der die vorgetragenen Dialoge für moderne Ohren zwar etwas gezwungen klingen, die jedoch die rhythmische Kraft des Texts unterstreicht. Obwohl die vier Hauptdarsteller zwar technisch gesehen nicht singen, so tragen sie den Text jedoch im Grunde als Arien vor und erreichen so eine Beschwörungskraft mit geradezu überirdischer Wirkung. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei einem nicht zu vernachlässigenden Teil des klassischen Theaters in den USA wird auf die ein oder andere Weise versucht, die dargestellten Inhalte zugänglicher zu gestalten. Häufig wird dazu ein relativ naturalistischer Vortrag des Dialogs gewählt, um den Text nach Möglichkeit weniger fremdartig und leichter verdaulich zu machen. Lignadis und seine Theatergruppe hingegen widmen sich ganz der Deklamation, bei der die vorgetragenen Dialoge für moderne Ohren zwar etwas gezwungen klingen, die jedoch die rhythmische Kraft des Texts unterstreicht. Obwohl die vier Hauptdarsteller zwar technisch gesehen nicht singen, so tragen sie den Text jedoch im Grunde als Arien vor und erreichen so eine Beschwörungskraft mit geradezu überirdischer Wirkung. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei einem nicht zu vernachlässigenden Teil des klassischen Theaters in den USA wird auf die ein oder andere Weise versucht, die dargestellten Inhalte zugänglicher zu gestalten. Häufig wird dazu ein relativ naturalistischer Vortrag des Dialogs gewählt, um den Text nach Möglichkeit weniger fremdartig und leichter verdaulich zu machen. Lignadis und seine Theatergruppe hingegen widmen sich ganz der Deklamation, bei der die vorgetragenen Dialoge für moderne Ohren zwar etwas gezwungen klingen, die jedoch die rhythmische Kraft des Texts unterstreicht. Obwohl die vier Hauptdarsteller zwar technisch gesehen nicht singen, so tragen sie den Text jedoch im Grunde als Arien vor und erreichen so eine Beschwörungskraft mit geradezu überirdischer Wirkung.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei einem nicht zu vernachlässigenden Teil des klassischen Theaters in den USA wird auf die ein oder andere Weise versucht, die dargestellten Inhalte zugänglicher zu gestalten. Häufig wird dazu ein relativ naturalistischer Vortrag des Dialogs gewählt, um den Text nach Möglichkeit weniger fremdartig und leichter verdaulich zu machen. Lignadis und seine Theatergruppe hingegen widmen sich ganz der Deklamation, bei der die vorgetragenen Dialoge für moderne Ohren zwar etwas gezwungen klingen, die jedoch die rhythmische Kraft des Texts unterstreicht. Obwohl die vier Hauptdarsteller zwar technisch gesehen nicht singen, so tragen sie den Text jedoch im Grunde als Arien vor und erreichen so eine Beschwörungskraft mit geradezu überirdischer Wirkung.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Dabei darf man jedoch nicht vergessen, dass das Stück in Emotionen verwurzelt ist, die allzu menschlich sind. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Dabei darf man jedoch nicht vergessen, dass das Stück in Emotionen verwurzelt ist, die allzu menschlich sind. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human. \nGerman: [/INST]", + "output": "Dabei darf man jedoch nicht vergessen, dass das Stück in Emotionen verwurzelt ist, die allzu menschlich sind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dabei darf man jedoch nicht vergessen, dass das Stück in Emotionen verwurzelt ist, die allzu menschlich sind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wegen Antisemitismusvorwürfen fordert Labour-Partei Parteiausschluss oder Gerichtsklage für Corbyn \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wegen Antisemitismusvorwürfen fordert Labour-Partei Parteiausschluss oder Gerichtsklage für Corbyn \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit \nGerman: [/INST]", + "output": "Wegen Antisemitismusvorwürfen fordert Labour-Partei Parteiausschluss oder Gerichtsklage für Corbyn", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wegen Antisemitismusvorwürfen fordert Labour-Partei Parteiausschluss oder Gerichtsklage für Corbyn}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Berichten zufolge könnte die britische Labour-Partei Schadensersatzforderungen in Höhe von 3 bis 8 Millionen Pfund entgegensehen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Berichten zufolge könnte die britische Labour-Partei Schadensersatzforderungen in Höhe von 3 bis 8 Millionen Pfund entgegensehen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports. \nGerman: [/INST]", + "output": "Berichten zufolge könnte die britische Labour-Partei Schadensersatzforderungen in Höhe von 3 bis 8 Millionen Pfund entgegensehen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Berichten zufolge könnte die britische Labour-Partei Schadensersatzforderungen in Höhe von 3 bis 8 Millionen Pfund entgegensehen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der neue Parteivorsitzende Keir Starmer steht unter dem Druck der Forderung, Jeremy Corbyn aus der Partei auszuschließen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der neue Parteivorsitzende Keir Starmer steht unter dem Druck der Forderung, Jeremy Corbyn aus der Partei auszuschließen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. \nGerman: [/INST]", + "output": "Der neue Parteivorsitzende Keir Starmer steht unter dem Druck der Forderung, Jeremy Corbyn aus der Partei auszuschließen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der neue Parteivorsitzende Keir Starmer steht unter dem Druck der Forderung, Jeremy Corbyn aus der Partei auszuschließen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gestern Abend sagten ehemalige Partei-Mitarbeiter, sie würden von einem gerichtlichen Vorgehen absehen, wenn Corbyn der Partei verwiesen würde. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gestern Abend sagten ehemalige Partei-Mitarbeiter, sie würden von einem gerichtlichen Vorgehen absehen, wenn Corbyn der Partei verwiesen würde. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party. \nGerman: [/INST]", + "output": "Gestern Abend sagten ehemalige Partei-Mitarbeiter, sie würden von einem gerichtlichen Vorgehen absehen, wenn Corbyn der Partei verwiesen würde.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gestern Abend sagten ehemalige Partei-Mitarbeiter, sie würden von einem gerichtlichen Vorgehen absehen, wenn Corbyn der Partei verwiesen würde.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Labour-Partei lehnte es bisher ab, diese Forderung zu kommentieren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Labour Party has so far declined to comment on the demand.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Labour-Partei lehnte es bisher ab, diese Forderung zu kommentieren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Labour Party has so far declined to comment on the demand.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Labour Party has so far declined to comment on the demand. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Labour-Partei lehnte es bisher ab, diese Forderung zu kommentieren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Labour Party has so far declined to comment on the demand. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Labour-Partei lehnte es bisher ab, diese Forderung zu kommentieren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der Labour-Abgeordnete Jon Trickett sagte jedoch: „Das ist eine lächerliche Forderung.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der Labour-Abgeordnete Jon Trickett sagte jedoch: „Das ist eine lächerliche Forderung.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Der Labour-Abgeordnete Jon Trickett sagte jedoch: „Das ist eine lächerliche Forderung.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der Labour-Abgeordnete Jon Trickett sagte jedoch: „Das ist eine lächerliche Forderung.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Anhänger von Jeremy Corbyn erklärten, der Parteivorsitzende solle sich lieber damit befassen, wie die Tories mit dem Coronavirus umgehen, als sich in die innere Spaltung der Labour-Partei zu vertiefen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Anhänger von Jeremy Corbyn erklärten, der Parteivorsitzende solle sich lieber damit befassen, wie die Tories mit dem Coronavirus umgehen, als sich in die innere Spaltung der Labour-Partei zu vertiefen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions. \nGerman: [/INST]", + "output": "Anhänger von Jeremy Corbyn erklärten, der Parteivorsitzende solle sich lieber damit befassen, wie die Tories mit dem Coronavirus umgehen, als sich in die innere Spaltung der Labour-Partei zu vertiefen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Anhänger von Jeremy Corbyn erklärten, der Parteivorsitzende solle sich lieber damit befassen, wie die Tories mit dem Coronavirus umgehen, als sich in die innere Spaltung der Labour-Partei zu vertiefen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Eine ehemalige Labour-Parteiquelle verkündigte der Daily Mail, dass auch dann gerichtliche Schritte eingleitet würden, wenn Starmer Corbyn der Partei verweise. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Eine ehemalige Labour-Parteiquelle verkündigte der Daily Mail, dass auch dann gerichtliche Schritte eingleitet würden, wenn Starmer Corbyn der Partei verweise. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn. \nGerman: [/INST]", + "output": "Eine ehemalige Labour-Parteiquelle verkündigte der Daily Mail, dass auch dann gerichtliche Schritte eingleitet würden, wenn Starmer Corbyn der Partei verweise.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Eine ehemalige Labour-Parteiquelle verkündigte der Daily Mail, dass auch dann gerichtliche Schritte eingleitet würden, wenn Starmer Corbyn der Partei verweise.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich meine, er ist wirklich, er hat die Labour-Partei wieder wettbewerbstauglich gemacht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich meine, er ist wirklich, er hat die Labour-Partei wieder wettbewerbstauglich gemacht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich meine, er ist wirklich, er hat die Labour-Partei wieder wettbewerbstauglich gemacht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich meine, er ist wirklich, er hat die Labour-Partei wieder wettbewerbstauglich gemacht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Im Hinblick auf die Politik ist der Weg noch weit, aber er hat einen wirklich beeindruckenden Anfang gemacht und eine Situation geschaffen, in der, wie ich meine, viele Menschen, die die Labour-Partei schon gänzlich aufgegeben hatten, d.h. Wähler, sie jetzt wieder sehr viel wohlwollender in Betracht ziehen und ihn als eine ernst zu nehmende Figur ansehen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Im Hinblick auf die Politik ist der Weg noch weit, aber er hat einen wirklich beeindruckenden Anfang gemacht und eine Situation geschaffen, in der, wie ich meine, viele Menschen, die die Labour-Partei schon gänzlich aufgegeben hatten, d.h. Wähler, sie jetzt wieder sehr viel wohlwollender in Betracht ziehen und ihn als eine ernst zu nehmende Figur ansehen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Im Hinblick auf die Politik ist der Weg noch weit, aber er hat einen wirklich beeindruckenden Anfang gemacht und eine Situation geschaffen, in der, wie ich meine, viele Menschen, die die Labour-Partei schon gänzlich aufgegeben hatten, d.h. Wähler, sie jetzt wieder sehr viel wohlwollender in Betracht ziehen und ihn als eine ernst zu nehmende Figur ansehen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Im Hinblick auf die Politik ist der Weg noch weit, aber er hat einen wirklich beeindruckenden Anfang gemacht und eine Situation geschaffen, in der, wie ich meine, viele Menschen, die die Labour-Partei schon gänzlich aufgegeben hatten, d.h. Wähler, sie jetzt wieder sehr viel wohlwollender in Betracht ziehen und ihn als eine ernst zu nehmende Figur ansehen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Tony Blair hatte Bedenken, dass die Labour-Partei immer noch als die der Steuererhebungen betrachtet wird. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Tony Blair hatte Bedenken, dass die Labour-Partei immer noch als die der Steuererhebungen betrachtet wird. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes. \nGerman: [/INST]", + "output": "Tony Blair hatte Bedenken, dass die Labour-Partei immer noch als die der Steuererhebungen betrachtet wird.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair hatte Bedenken, dass die Labour-Partei immer noch als die der Steuererhebungen betrachtet wird.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Er sagte: „Nach meiner Erfahrung muss man, wenn man in der Labour-Partei ist, mit Steuern gut aufpassen, weil die Öffentlichkeit sich nicht den Kopf darüber zerbricht, ob du Steuern erhöhen wirst oder nicht, sondern sie wird wahrscheinlich befürchten, dass du es tun wirst, und daher muss man sehr aufmerksam mit dieser Sorge umgehen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Er sagte: „Nach meiner Erfahrung muss man, wenn man in der Labour-Partei ist, mit Steuern gut aufpassen, weil die Öffentlichkeit sich nicht den Kopf darüber zerbricht, ob du Steuern erhöhen wirst oder nicht, sondern sie wird wahrscheinlich befürchten, dass du es tun wirst, und daher muss man sehr aufmerksam mit dieser Sorge umgehen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Er sagte: „Nach meiner Erfahrung muss man, wenn man in der Labour-Partei ist, mit Steuern gut aufpassen, weil die Öffentlichkeit sich nicht den Kopf darüber zerbricht, ob du Steuern erhöhen wirst oder nicht, sondern sie wird wahrscheinlich befürchten, dass du es tun wirst, und daher muss man sehr aufmerksam mit dieser Sorge umgehen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Er sagte: „Nach meiner Erfahrung muss man, wenn man in der Labour-Partei ist, mit Steuern gut aufpassen, weil die Öffentlichkeit sich nicht den Kopf darüber zerbricht, ob du Steuern erhöhen wirst oder nicht, sondern sie wird wahrscheinlich befürchten, dass du es tun wirst, und daher muss man sehr aufmerksam mit dieser Sorge umgehen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Goldener-Schuh-Gewinner Jamie Vardy: Leicester freut sich auf Europa-Qualifizierung \nEnglish: [/INST]", + "output": "Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Goldener-Schuh-Gewinner Jamie Vardy: Leicester freut sich auf Europa-Qualifizierung \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy \nGerman: [/INST]", + "output": "Goldener-Schuh-Gewinner Jamie Vardy: Leicester freut sich auf Europa-Qualifizierung", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Goldener-Schuh-Gewinner Jamie Vardy: Leicester freut sich auf Europa-Qualifizierung}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Jamie Vardy zeigte sich zwar enttäuscht über die verpasste Teilnahme an der Champions League, verwies aber darauf, dass Leicester City sein Ziel der Qualifizierung für die Europa League früh in der Saison erreicht habe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Jamie Vardy zeigte sich zwar enttäuscht über die verpasste Teilnahme an der Champions League, verwies aber darauf, dass Leicester City sein Ziel der Qualifizierung für die Europa League früh in der Saison erreicht habe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe. \nGerman: [/INST]", + "output": "Jamie Vardy zeigte sich zwar enttäuscht über die verpasste Teilnahme an der Champions League, verwies aber darauf, dass Leicester City sein Ziel der Qualifizierung für die Europa League früh in der Saison erreicht habe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jamie Vardy zeigte sich zwar enttäuscht über die verpasste Teilnahme an der Champions League, verwies aber darauf, dass Leicester City sein Ziel der Qualifizierung für die Europa League früh in der Saison erreicht habe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die „Füchse“ waren im Dezember auf dem zweiten Platz und bei Wiederaufnahme des Spielbetriebs nach Ende des Lockdowns Drittplatzierte, doch konnten sie bei den letzten fünf Begegnungen lediglich vier Punkte verbuchen und rutschten auf die fünfte Position in der Premier League ab. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die „Füchse“ waren im Dezember auf dem zweiten Platz und bei Wiederaufnahme des Spielbetriebs nach Ende des Lockdowns Drittplatzierte, doch konnten sie bei den letzten fünf Begegnungen lediglich vier Punkte verbuchen und rutschten auf die fünfte Position in der Premier League ab. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die „Füchse“ waren im Dezember auf dem zweiten Platz und bei Wiederaufnahme des Spielbetriebs nach Ende des Lockdowns Drittplatzierte, doch konnten sie bei den letzten fünf Begegnungen lediglich vier Punkte verbuchen und rutschten auf die fünfte Position in der Premier League ab.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die „Füchse“ waren im Dezember auf dem zweiten Platz und bei Wiederaufnahme des Spielbetriebs nach Ende des Lockdowns Drittplatzierte, doch konnten sie bei den letzten fünf Begegnungen lediglich vier Punkte verbuchen und rutschten auf die fünfte Position in der Premier League ab.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ein Gewinn gegen Manchester United am letzten Spieltag hätte dem Verein einen Platz unter den ersten vier gesichert, doch musste das Team unter Brendan Rodgers eine 2:0-Niederlage einstecken, was nach Vardys Meinung die Bestürzung perfekt machte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ein Gewinn gegen Manchester United am letzten Spieltag hätte dem Verein einen Platz unter den ersten vier gesichert, doch musste das Team unter Brendan Rodgers eine 2:0-Niederlage einstecken, was nach Vardys Meinung die Bestürzung perfekt machte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ein Gewinn gegen Manchester United am letzten Spieltag hätte dem Verein einen Platz unter den ersten vier gesichert, doch musste das Team unter Brendan Rodgers eine 2:0-Niederlage einstecken, was nach Vardys Meinung die Bestürzung perfekt machte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ein Gewinn gegen Manchester United am letzten Spieltag hätte dem Verein einen Platz unter den ersten vier gesichert, doch musste das Team unter Brendan Rodgers eine 2:0-Niederlage einstecken, was nach Vardys Meinung die Bestürzung perfekt machte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Es war schon sehr enttäuschend, wie wir das Spiel am Ende verloren haben“, meinte er nach Abpfiff auf Sky Sports. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Es war schon sehr enttäuschend, wie wir das Spiel am Ende verloren haben“, meinte er nach Abpfiff auf Sky Sports. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Es war schon sehr enttäuschend, wie wir das Spiel am Ende verloren haben“, meinte er nach Abpfiff auf Sky Sports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Es war schon sehr enttäuschend, wie wir das Spiel am Ende verloren haben“, meinte er nach Abpfiff auf Sky Sports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Aber in der Umkleidekabine sagten wir uns, wir haben uns das Europa-Ziel hinter verschlossenen Türen gesetzt, und wir haben es erreicht. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Aber in der Umkleidekabine sagten wir uns, wir haben uns das Europa-Ziel hinter verschlossenen Türen gesetzt, und wir haben es erreicht. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Aber in der Umkleidekabine sagten wir uns, wir haben uns das Europa-Ziel hinter verschlossenen Türen gesetzt, und wir haben es erreicht.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Aber in der Umkleidekabine sagten wir uns, wir haben uns das Europa-Ziel hinter verschlossenen Türen gesetzt, und wir haben es erreicht.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wir hatten auch die Chance, uns für die Champions League zu qualifizieren, was sogar noch besser war, aber wir werden in Ruhe über diese verpasste Chance nachdenken und nächstes Jahr einen stärkeren Auftritt haben. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wir hatten auch die Chance, uns für die Champions League zu qualifizieren, was sogar noch besser war, aber wir werden in Ruhe über diese verpasste Chance nachdenken und nächstes Jahr einen stärkeren Auftritt haben. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wir hatten auch die Chance, uns für die Champions League zu qualifizieren, was sogar noch besser war, aber wir werden in Ruhe über diese verpasste Chance nachdenken und nächstes Jahr einen stärkeren Auftritt haben.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wir hatten auch die Chance, uns für die Champions League zu qualifizieren, was sogar noch besser war, aber wir werden in Ruhe über diese verpasste Chance nachdenken und nächstes Jahr einen stärkeren Auftritt haben.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Das ist zwar nicht leicht zu verdauen, aber unser Hauptziel war Europa, und das haben wir geschafft.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Das ist zwar nicht leicht zu verdauen, aber unser Hauptziel war Europa, und das haben wir geschafft.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Das ist zwar nicht leicht zu verdauen, aber unser Hauptziel war Europa, und das haben wir geschafft.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Das ist zwar nicht leicht zu verdauen, aber unser Hauptziel war Europa, und das haben wir geschafft.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Während sein Team hinter den Erwartungen zurückblieb, beendete der 33-jährige Vardy mit 23 eingenetzten Bällen die Saison als Torschützenkönig der Premier League. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Während sein Team hinter den Erwartungen zurückblieb, beendete der 33-jährige Vardy mit 23 eingenetzten Bällen die Saison als Torschützenkönig der Premier League. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times. \nGerman: [/INST]", + "output": "Während sein Team hinter den Erwartungen zurückblieb, beendete der 33-jährige Vardy mit 23 eingenetzten Bällen die Saison als Torschützenkönig der Premier League.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Während sein Team hinter den Erwartungen zurückblieb, beendete der 33-jährige Vardy mit 23 eingenetzten Bällen die Saison als Torschützenkönig der Premier League.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Bei der Preisverleihung würdigte er seine Mannschaftskollegen und meinte, er habe das Zeug dazu, trotz seines Alters noch lange auf höchstem Niveau mitzuhalten. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Bei der Preisverleihung würdigte er seine Mannschaftskollegen und meinte, er habe das Zeug dazu, trotz seines Alters noch lange auf höchstem Niveau mitzuhalten. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age. \nGerman: [/INST]", + "output": "Bei der Preisverleihung würdigte er seine Mannschaftskollegen und meinte, er habe das Zeug dazu, trotz seines Alters noch lange auf höchstem Niveau mitzuhalten.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bei der Preisverleihung würdigte er seine Mannschaftskollegen und meinte, er habe das Zeug dazu, trotz seines Alters noch lange auf höchstem Niveau mitzuhalten.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Ich bin sehr glücklich, das Team ist einfach alles. Ohne meine Mitspieler hätte ich mich nicht in der Position für die Tore befunden, von denen ich schließlich recht viele erzielt habe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Ich bin sehr glücklich, das Team ist einfach alles. Ohne meine Mitspieler hätte ich mich nicht in der Position für die Tore befunden, von denen ich schließlich recht viele erzielt habe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Ich bin sehr glücklich, das Team ist einfach alles. Ohne meine Mitspieler hätte ich mich nicht in der Position für die Tore befunden, von denen ich schließlich recht viele erzielt habe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Ich bin sehr glücklich, das Team ist einfach alles. Ohne meine Mitspieler hätte ich mich nicht in der Position für die Tore befunden, von denen ich schließlich recht viele erzielt habe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Ich werde jetzt erstmal eine kurze Ruhepause einlegen und dann hochmotiviert die nächste Saison angehen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Ich werde jetzt erstmal eine kurze Ruhepause einlegen und dann hochmotiviert die nächste Saison angehen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go. \nGerman: [/INST]", + "output": "Ich werde jetzt erstmal eine kurze Ruhepause einlegen und dann hochmotiviert die nächste Saison angehen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ich werde jetzt erstmal eine kurze Ruhepause einlegen und dann hochmotiviert die nächste Saison angehen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Gottseidank macht sich mein Alter nicht bemerkbar, meine Beine sind noch fit, und mit etwas Glück bleibe ich vor zu vielen Verletzungen verschont; ich werde also alles tun, damit das so bleibt, und nächstes Jahr so stark wie möglich wieder dabei sein.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Gottseidank macht sich mein Alter nicht bemerkbar, meine Beine sind noch fit, und mit etwas Glück bleibe ich vor zu vielen Verletzungen verschont; ich werde also alles tun, damit das so bleibt, und nächstes Jahr so stark wie möglich wieder dabei sein.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Gottseidank macht sich mein Alter nicht bemerkbar, meine Beine sind noch fit, und mit etwas Glück bleibe ich vor zu vielen Verletzungen verschont; ich werde also alles tun, damit das so bleibt, und nächstes Jahr so stark wie möglich wieder dabei sein.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gottseidank macht sich mein Alter nicht bemerkbar, meine Beine sind noch fit, und mit etwas Glück bleibe ich vor zu vielen Verletzungen verschont; ich werde also alles tun, damit das so bleibt, und nächstes Jahr so stark wie möglich wieder dabei sein.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Innenministerin Priti Patel verlangt Erklärung von Twitter und Instagram für „abscheuliche“ Wiley-Tweets \nEnglish: [/INST]", + "output": "Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Innenministerin Priti Patel verlangt Erklärung von Twitter und Instagram für „abscheuliche“ Wiley-Tweets \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets \nGerman: [/INST]", + "output": "Innenministerin Priti Patel verlangt Erklärung von Twitter und Instagram für „abscheuliche“ Wiley-Tweets", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Innenministerin Priti Patel verlangt Erklärung von Twitter und Instagram für „abscheuliche“ Wiley-Tweets}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Priti Patel hat von Twitter und Instagram eine Erklärung dazu gefordert, warum sie so lange gebraucht haben, um die „abscheulichen“ Beiträge von Wiley zu entfernen. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Priti Patel hat von Twitter und Instagram eine Erklärung dazu gefordert, warum sie so lange gebraucht haben, um die „abscheulichen“ Beiträge von Wiley zu entfernen. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley. \nGerman: [/INST]", + "output": "Priti Patel hat von Twitter und Instagram eine Erklärung dazu gefordert, warum sie so lange gebraucht haben, um die „abscheulichen“ Beiträge von Wiley zu entfernen.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Priti Patel hat von Twitter und Instagram eine Erklärung dazu gefordert, warum sie so lange gebraucht haben, um die „abscheulichen“ Beiträge von Wiley zu entfernen.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Polizei geht aktuell einer Reihe von antisemitischen Kommentaren nach, die auf den Social-Media-Konten des Grime-Rappers gepostet wurden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Polizei geht aktuell einer Reihe von antisemitischen Kommentaren nach, die auf den Social-Media-Konten des Grime-Rappers gepostet wurden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Polizei geht aktuell einer Reihe von antisemitischen Kommentaren nach, die auf den Social-Media-Konten des Grime-Rappers gepostet wurden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Polizei geht aktuell einer Reihe von antisemitischen Kommentaren nach, die auf den Social-Media-Konten des Grime-Rappers gepostet wurden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Innenministerin twitterte am Sonntag: „Die antisemitischen Beiträge von Wiley sind abscheulich. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Innenministerin twitterte am Sonntag: „Die antisemitischen Beiträge von Wiley sind abscheulich. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent. \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Innenministerin twitterte am Sonntag: „Die antisemitischen Beiträge von Wiley sind abscheulich.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Innenministerin twitterte am Sonntag: „Die antisemitischen Beiträge von Wiley sind abscheulich.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Sie hätten nicht so lange auf Twitter und Instagram bleiben sollen, und ich habe um eine vollständige Erklärung gebeten.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Sie hätten nicht so lange auf Twitter und Instagram bleiben sollen, und ich habe um eine vollständige Erklärung gebeten.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation. \nGerman: [/INST]", + "output": "„Sie hätten nicht so lange auf Twitter und Instagram bleiben sollen, und ich habe um eine vollständige Erklärung gebeten.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Sie hätten nicht so lange auf Twitter und Instagram bleiben sollen, und ich habe um eine vollständige Erklärung gebeten.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: „Social-Media-Unternehmen müssen solche schrecklichen Hassbotschaften viel schneller von ihren Plattformen entfernen.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: „Social-Media-Unternehmen müssen solche schrecklichen Hassbotschaften viel schneller von ihren Plattformen entfernen.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: \"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "„Social-Media-Unternehmen müssen solche schrecklichen Hassbotschaften viel schneller von ihren Plattformen entfernen.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{„Social-Media-Unternehmen müssen solche schrecklichen Hassbotschaften viel schneller von ihren Plattformen entfernen.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Twitter wurde beschuldigt, „Antisemitismus zu ignorieren“, da Wileys Beiträge 12 Stunden nach der Veröffentlichung noch sichtbar waren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Twitter wurde beschuldigt, „Antisemitismus zu ignorieren“, da Wileys Beiträge 12 Stunden nach der Veröffentlichung noch sichtbar waren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted. \nGerman: [/INST]", + "output": "Twitter wurde beschuldigt, „Antisemitismus zu ignorieren“, da Wileys Beiträge 12 Stunden nach der Veröffentlichung noch sichtbar waren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter wurde beschuldigt, „Antisemitismus zu ignorieren“, da Wileys Beiträge 12 Stunden nach der Veröffentlichung noch sichtbar waren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Seitdem hat die Seite mehrere Tweets entfernt und eine siebentägige Sperre gegen den 41-Jährigen verhängt. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Seitdem hat die Seite mehrere Tweets entfernt und eine siebentägige Sperre gegen den 41-Jährigen verhängt. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site. \nGerman: [/INST]", + "output": "Seitdem hat die Seite mehrere Tweets entfernt und eine siebentägige Sperre gegen den 41-Jährigen verhängt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seitdem hat die Seite mehrere Tweets entfernt und eine siebentägige Sperre gegen den 41-Jährigen verhängt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Twitter gab an, dass Wileys Konto wegen Verstößen gegen die Richtlinie zu Hass schürendem Verhalten vorübergehend gesperrt worden war, während Facebook erklärte, dass es auf „Instagram keinen Platz für Hassrede“ gebe. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Twitter gab an, dass Wileys Konto wegen Verstößen gegen die Richtlinie zu Hass schürendem Verhalten vorübergehend gesperrt worden war, während Facebook erklärte, dass es auf „Instagram keinen Platz für Hassrede“ gebe. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Twitter gab an, dass Wileys Konto wegen Verstößen gegen die Richtlinie zu Hass schürendem Verhalten vorübergehend gesperrt worden war, während Facebook erklärte, dass es auf „Instagram keinen Platz für Hassrede“ gebe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter gab an, dass Wileys Konto wegen Verstößen gegen die Richtlinie zu Hass schürendem Verhalten vorübergehend gesperrt worden war, während Facebook erklärte, dass es auf „Instagram keinen Platz für Hassrede“ gebe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Londoner Polizeibehörde sagte am Samstag: „Wir nehmen alle Meldungen von Antisemitismus äußerst ernst. Das relevante Material wird ausgewertet.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Londoner Polizeibehörde sagte am Samstag: „Wir nehmen alle Meldungen von Antisemitismus äußerst ernst. Das relevante Material wird ausgewertet.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Londoner Polizeibehörde sagte am Samstag: „Wir nehmen alle Meldungen von Antisemitismus äußerst ernst. Das relevante Material wird ausgewertet.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Londoner Polizeibehörde sagte am Samstag: „Wir nehmen alle Meldungen von Antisemitismus äußerst ernst. Das relevante Material wird ausgewertet.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Unterdessen hat Wileys Verwaltungsfirma A-List Management zu dem Star „alle Verbindungen aufgelöst“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Unterdessen hat Wileys Verwaltungsfirma A-List Management zu dem Star „alle Verbindungen aufgelöst“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star. \nGerman: [/INST]", + "output": "Unterdessen hat Wileys Verwaltungsfirma A-List Management zu dem Star „alle Verbindungen aufgelöst“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unterdessen hat Wileys Verwaltungsfirma A-List Management zu dem Star „alle Verbindungen aufgelöst“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Der ehemalige Manager des Künstlers, John Woolf, der jüdisch ist, schrieb auf Twitter: „Nach Wileys antisemitischen Tweets heute haben wir bei @A_ListMGMT alle Verbindungen zu ihm aufgelöst. Es gibt in der Gesellschaft keinen Platz für Antisemitismus.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Der ehemalige Manager des Künstlers, John Woolf, der jüdisch ist, schrieb auf Twitter: „Nach Wileys antisemitischen Tweets heute haben wir bei @A_ListMGMT alle Verbindungen zu ihm aufgelöst. Es gibt in der Gesellschaft keinen Platz für Antisemitismus.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Der ehemalige Manager des Künstlers, John Woolf, der jüdisch ist, schrieb auf Twitter: „Nach Wileys antisemitischen Tweets heute haben wir bei @A_ListMGMT alle Verbindungen zu ihm aufgelöst. Es gibt in der Gesellschaft keinen Platz für Antisemitismus.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Der ehemalige Manager des Künstlers, John Woolf, der jüdisch ist, schrieb auf Twitter: „Nach Wileys antisemitischen Tweets heute haben wir bei @A_ListMGMT alle Verbindungen zu ihm aufgelöst. Es gibt in der Gesellschaft keinen Platz für Antisemitismus.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Zuvor hatte er gesagt, dass er Wileys Beiträge weder unterstütze noch entschuldige, aber dass er privat mit ihm sprechen würde, um ihn „aufzuklären“. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Zuvor hatte er gesagt, dass er Wileys Beiträge weder unterstütze noch entschuldige, aber dass er privat mit ihm sprechen würde, um ihn „aufzuklären“. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Zuvor hatte er gesagt, dass er Wileys Beiträge weder unterstütze noch entschuldige, aber dass er privat mit ihm sprechen würde, um ihn „aufzuklären“.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Zuvor hatte er gesagt, dass er Wileys Beiträge weder unterstütze noch entschuldige, aber dass er privat mit ihm sprechen würde, um ihn „aufzuklären“.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: In einem Video auf Instagram hörte es sich jedoch an, als sei es Wiley gewesen, der sich von seinem Management trennte. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: In einem Video auf Instagram hörte es sich jedoch an, als sei es Wiley gewesen, der sich von seinem Management trennte. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management. \nGerman: [/INST]", + "output": "In einem Video auf Instagram hörte es sich jedoch an, als sei es Wiley gewesen, der sich von seinem Management trennte.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In einem Video auf Instagram hörte es sich jedoch an, als sei es Wiley gewesen, der sich von seinem Management trennte.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Weitere Parlamentsmitglieder kritisierten Twitter dafür, dass die Tweets so lange sichtbar waren. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Weitere Parlamentsmitglieder kritisierten Twitter dafür, dass die Tweets so lange sichtbar waren. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible. \nGerman: [/INST]", + "output": "Weitere Parlamentsmitglieder kritisierten Twitter dafür, dass die Tweets so lange sichtbar waren.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Weitere Parlamentsmitglieder kritisierten Twitter dafür, dass die Tweets so lange sichtbar waren.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Labour-Abgeordnete Jess Phillips sagte am Samstag: „Gerade die Wiley-Sache gesehen. Warum um Himmels Willen lässt @Twitter so unverhohlenen Antisemitismus und Hass online? All die gefährlichen Lügen sind vertreten, wie dass Juden mehr als du bekommen, dass sie alles kontrollieren, sich für etwas Besseres halten ... Das ist gefährlich. Es sollte unbedingt entfernt werden.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Labour-Abgeordnete Jess Phillips sagte am Samstag: „Gerade die Wiley-Sache gesehen. Warum um Himmels Willen lässt @Twitter so unverhohlenen Antisemitismus und Hass online? All die gefährlichen Lügen sind vertreten, wie dass Juden mehr als du bekommen, dass sie alles kontrollieren, sich für etwas Besseres halten ... Das ist gefährlich. Es sollte unbedingt entfernt werden.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Labour-Abgeordnete Jess Phillips sagte am Samstag: „Gerade die Wiley-Sache gesehen. Warum um Himmels Willen lässt @Twitter so unverhohlenen Antisemitismus und Hass online? All die gefährlichen Lügen sind vertreten, wie dass Juden mehr als du bekommen, dass sie alles kontrollieren, sich für etwas Besseres halten ... Das ist gefährlich. Es sollte unbedingt entfernt werden.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Labour-Abgeordnete Jess Phillips sagte am Samstag: „Gerade die Wiley-Sache gesehen. Warum um Himmels Willen lässt @Twitter so unverhohlenen Antisemitismus und Hass online? All die gefährlichen Lügen sind vertreten, wie dass Juden mehr als du bekommen, dass sie alles kontrollieren, sich für etwas Besseres halten ... Das ist gefährlich. Es sollte unbedingt entfernt werden.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Parlamentsmitglied Neil Coyle fügte hinzu: „Sein Management ist offenbar in der Lage, schneller als @Twitter zu reagieren, und hat noch einmal betont, dass die Gesetzgebung (einschließlich des Gesetzentwurfs zu schädlichen Online-Inhalten) sicherstellen sollte, dass Social-Media-Plattformen nicht genutzt werden, um Hass zu verbreiten.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Parlamentsmitglied Neil Coyle fügte hinzu: „Sein Management ist offenbar in der Lage, schneller als @Twitter zu reagieren, und hat noch einmal betont, dass die Gesetzgebung (einschließlich des Gesetzentwurfs zu schädlichen Online-Inhalten) sicherstellen sollte, dass Social-Media-Plattformen nicht genutzt werden, um Hass zu verbreiten.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Parlamentsmitglied Neil Coyle fügte hinzu: „Sein Management ist offenbar in der Lage, schneller als @Twitter zu reagieren, und hat noch einmal betont, dass die Gesetzgebung (einschließlich des Gesetzentwurfs zu schädlichen Online-Inhalten) sicherstellen sollte, dass Social-Media-Plattformen nicht genutzt werden, um Hass zu verbreiten.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Parlamentsmitglied Neil Coyle fügte hinzu: „Sein Management ist offenbar in der Lage, schneller als @Twitter zu reagieren, und hat noch einmal betont, dass die Gesetzgebung (einschließlich des Gesetzentwurfs zu schädlichen Online-Inhalten) sicherstellen sollte, dass Social-Media-Plattformen nicht genutzt werden, um Hass zu verbreiten.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Laut John Mann, dem unabhängigen Regierungsberater für Antisemitismus, zeigten die Tweets „deutlich, warum das Gesetz geändert werden muss, damit angemessene Rechenschaft möglich ist.“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Laut John Mann, dem unabhängigen Regierungsberater für Antisemitismus, zeigten die Tweets „deutlich, warum das Gesetz geändert werden muss, damit angemessene Rechenschaft möglich ist.“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Laut John Mann, dem unabhängigen Regierungsberater für Antisemitismus, zeigten die Tweets „deutlich, warum das Gesetz geändert werden muss, damit angemessene Rechenschaft möglich ist.“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Laut John Mann, dem unabhängigen Regierungsberater für Antisemitismus, zeigten die Tweets „deutlich, warum das Gesetz geändert werden muss, damit angemessene Rechenschaft möglich ist.“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Die Campaign Against Antisemitism hat unterdessen die Polizei aufgefordert, Wileys Inhalte zu untersuchen, und gefordert, dass seine Social-Media-Konten gesperrt werden, um die „weitere Verbreitung des antijüdischen Gifts“ zu verhindern. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Die Campaign Against Antisemitism hat unterdessen die Polizei aufgefordert, Wileys Inhalte zu untersuchen, und gefordert, dass seine Social-Media-Konten gesperrt werden, um die „weitere Verbreitung des antijüdischen Gifts“ zu verhindern. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\" \nGerman: [/INST]", + "output": "Die Campaign Against Antisemitism hat unterdessen die Polizei aufgefordert, Wileys Inhalte zu untersuchen, und gefordert, dass seine Social-Media-Konten gesperrt werden, um die „weitere Verbreitung des antijüdischen Gifts“ zu verhindern.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\" \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Die Campaign Against Antisemitism hat unterdessen die Polizei aufgefordert, Wileys Inhalte zu untersuchen, und gefordert, dass seine Social-Media-Konten gesperrt werden, um die „weitere Verbreitung des antijüdischen Gifts“ zu verhindern.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "de", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] German: Wiley, der als Vater des Grime-Genres bekannt ist und dessen bürgerlicher Name Richard Cowie ist, erhielt für seine musikalischen Leistungen 2018 einen britischen Ritterorden. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{German: Wiley, der als Vater des Grime-Genres bekannt ist und dessen bürgerlicher Name Richard Cowie ist, erhielt für seine musikalischen Leistungen 2018 einen britischen Ritterorden. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "de", + "input": "[INST] English: Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018. \nGerman: [/INST]", + "output": "Wiley, der als Vater des Grime-Genres bekannt ist und dessen bürgerlicher Name Richard Cowie ist, erhielt für seine musikalischen Leistungen 2018 einen britischen Ritterorden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018. \nGerman:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wiley, der als Vater des Grime-Genres bekannt ist und dessen bürgerlicher Name Richard Cowie ist, erhielt für seine musikalischen Leistungen 2018 einen britischen Ritterorden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Доминик Рааб: Правительство не может извиниться за решение о карантине по прибытии из Испании \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Доминик Рааб: Правительство не может извиниться за решение о карантине по прибытии из Испании \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision \nRussian: [/INST]", + "output": "Доминик Рааб: Правительство не может извиниться за решение о карантине по прибытии из Испании", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Доминик Рааб: Правительство не может извиниться за решение о карантине по прибытии из Испании}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Доминик Рааб выступил в защиту решения правительства вновь срочно ввести карантин по прибытии из Испании. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Доминик Рааб выступил в защиту решения правительства вновь срочно ввести карантин по прибытии из Испании. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice. \nRussian: [/INST]", + "output": "Доминик Рааб выступил в защиту решения правительства вновь срочно ввести карантин по прибытии из Испании.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Доминик Рааб выступил в защиту решения правительства вновь срочно ввести карантин по прибытии из Испании.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В субботу министры объявили, что отдыхающие, не вернувшиеся из отпуска в Испании и на ее островах к полуночи, будут обязаны самоизолироваться на 14 дней. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В субботу министры объявили, что отдыхающие, не вернувшиеся из отпуска в Испании и на ее островах к полуночи, будут обязаны самоизолироваться на 14 дней. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days. \nRussian: [/INST]", + "output": "В субботу министры объявили, что отдыхающие, не вернувшиеся из отпуска в Испании и на ее островах к полуночи, будут обязаны самоизолироваться на 14 дней.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В субботу министры объявили, что отдыхающие, не вернувшиеся из отпуска в Испании и на ее островах к полуночи, будут обязаны самоизолироваться на 14 дней.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Страна входила в список стран “транспортного коридора”, которые на Даунинг-стрит считали безопасными, но недавняя волна новых случаев коронавируса возбудила опасения второй волны заболеваемости. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Страна входила в список стран “транспортного коридора”, которые на Даунинг-стрит считали безопасными, но недавняя волна новых случаев коронавируса возбудила опасения второй волны заболеваемости. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease. \nRussian: [/INST]", + "output": "Страна входила в список стран “транспортного коридора”, которые на Даунинг-стрит считали безопасными, но недавняя волна новых случаев коронавируса возбудила опасения второй волны заболеваемости.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Страна входила в список стран “транспортного коридора”, которые на Даунинг-стрит считали безопасными, но недавняя волна новых случаев коронавируса возбудила опасения второй волны заболеваемости.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В воскресенье, министр иностранных дел выступил в защиту внезапного возврата ограничений как “оперативной реакции” на вызывающие беспокойство сообщения о вспышке инфекции в регионе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В воскресенье, министр иностранных дел выступил в защиту внезапного возврата ограничений как “оперативной реакции” на вызывающие беспокойство сообщения о вспышке инфекции в регионе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region. \nRussian: [/INST]", + "output": "В воскресенье, министр иностранных дел выступил в защиту внезапного возврата ограничений как “оперативной реакции” на вызывающие беспокойство сообщения о вспышке инфекции в регионе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В воскресенье, министр иностранных дел выступил в защиту внезапного возврата ограничений как “оперативной реакции” на вызывающие беспоко��ство сообщения о вспышке инфекции в регионе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал, что ситуацию обсудили вчера вечером “и мы приняли решение так быстро, насколько возможно”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал, что ситуацию обсудили вчера вечером “и мы приняли решение так быстро, насколько возможно”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал, что ситуацию обсудили вчера вечером “и мы приняли решение так быстро, насколько возможно”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал, что ситуацию обсудили вчера вечером “и мы приняли решение так быстро, насколько возможно”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “Мы не можем извиняться за этот поступок”, - добавил он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We can't make apologies for doing so,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “Мы не можем извиняться за этот поступок”, - добавил он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We can't make apologies for doing so,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We can't make apologies for doing so,\" he added. \nRussian: [/INST]", + "output": "“Мы не можем извиняться за этот поступок”, - добавил он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We can't make apologies for doing so,\" he added. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“Мы не можем извиняться за этот поступок”, - добавил он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “У нас должны быть возможность действовать быстро и решительно, особенно на местном уровне, или на международном, в отношении Испании или другой страны, когда мы видим, что мы должны принять меры”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “У нас должны быть возможность действовать быстро и решительно, особенно на местном уровне, или на международном, в отношении Испании или другой страны, когда мы видим, что мы должны принять меры”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "“У нас должны быть возможность действовать быстро и решительно, особенно на местном уровне, или на международном, в отношении Испании или другой страны, когда мы видим, что мы должны принять меры”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“У нас должны быть возможность действовать быстро и решительно, особенно на местном уровне, или на международном, в отношении Испании или другой страны, когда мы видим, что мы должны принять меры”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “Иначе, мы рискуем реинфицировать Соединенное Королевство, с потенциальной второй волной здесь и еще одним локдауном”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “Иначе, мы рискуем реинфицировать Соединенное Королевство, с потенциальной второй волной здесь и еще одним локдауном”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "“Иначе, мы рискуем реинфицировать Соединенное Королевство, с потенциальной второй волной здесь и еще одним локдауном”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“Иначе, мы рискуем реинфицировать Соединенное Королевство, с потенциальной второй волной здесь и еще одним локдауном”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр транспорта оказался среди отдыхающих в Испании, обязанных отправиться на карантин. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр транспорта оказался среди отдыхающих в Испании, обязанных отправиться на карантин. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр транспорта оказался среди отдыхающих в Испании, обязанных отправиться на карантин.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр транспорта оказался среди отдыхающих в Испании, обязанных отправиться на карантин.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Решение было принято после того как Испания зарегистрировала более 900 новых случаев Covid-19 в день в течение двух дней подряд. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Решение было принято после того как Испания зарегистрировала более 900 новых случаев Covid-19 в день в течение двух дней подряд. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running. \nRussian: [/INST]", + "output": "Решение было принято после того как Испания зарегистрировала более 900 новых случаев Covid-19 в день в течение двух дней подряд.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Решение было принято после того как Испания зарегистрировала более 900 новых случаев Covid-19 в день в течение двух дней подряд.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр иностранных дел признал, что у многих туристов не было времени отменить или изменить планы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр иностранных дел признал, что у многих туристов не было времени отменить или изменить планы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans. \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр иностранных дел признал, что у многих туристов не было времени отменить или изменить планы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр иностранных дел признал, что у многих туристов не было времени отменить или изменить планы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я понимаю, что это нарушает планы людей, которые оказались в этой ситуации, тех, кто находится в Испании или планировали туда поехать, но мы должны предпринять быстрые, решительные меры для зашиты Соединенного Королевства. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я понимаю, что это нарушает планы людей, которые оказались в этой ситуации, тех, кто находится в Испании или планировали туда поехать, но мы должны предпринять быстрые, решительные меры для зашиты Соединенного Королевства. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я понимаю, что это нарушает планы людей, которые оказались в этой ситуации, тех, кто находится в Испании или планировали туда поехать, но мы должны предпринять быстрые, решительные меры для зашиты Соединенного Королевства.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я понимаю, что это нарушает планы людей, которые оказались в этой ситуации, тех, кто находится в Испании или планировали туда поехать, но мы должны предпринять быстрые, решительные меры для зашиты Соединенного Королевства.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “Мы успешно снизили заболеваемость и предотвращаем повторного роста вируса в Соединенном Королевстве”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “Мы успешно снизили заболеваемость и предотвращаем повторного роста вируса в Соединенном Королевстве”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "“Мы успешно снизили заболеваемость и предотвращаем повторного роста вируса в Соединенном Королевстве”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“Мы успешно снизили заболеваемость и предотвращаем повторного роста вируса в Соединенном Королевстве”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Заместитель министра здравоохранения Джонатан Эшворт осудил Правительство за “откровенно непродуманное” решение проблемы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Заместитель министра здравоохранения Джонатан Эшворт осудил Правительство за “откровенно непродуманное” решение проблемы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure. \nRussian: [/INST]", + "output": "Заместитель министра здравоохранения Джонатан Эшворт осудил Правительство за “откровенно непродуманное” решение проблемы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Заместитель министра здравоохранения Джонатан Эшворт осудил Правительство за “откровенно непродуманное” решение проблемы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал, что из-за внезапного решения Даннинг-стрит отдыхающие оказались “застигнуты врасплох в сложной ситуации”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал, что из-за внез��пного решения Даннинг-стрит отдыхающие оказались “застигнуты врасплох в сложной ситуации”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал, что из-за внезапного решения Даннинг-стрит отдыхающие оказались “застигнуты врасплох в сложной ситуации”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал, что из-за внезапного решения Даннинг-стрит отдыхающие оказались “застигнуты врасплох в сложной ситуации”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Парламентарий-лейборист сказал Софи Ридж: “Я понимаю, почему они приняли это решение, но конечно то, как это оно было принято в последние 24 часа, откровенно непродуманно. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Парламентарий-лейборист сказал Софи Ридж: “Я понимаю, почему они приняли это решение, но конечно то, как это оно было принято в последние 24 часа, откровенно непродуманно. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic. \nRussian: [/INST]", + "output": "Парламентарий-лейборист сказал Софи Ридж: “Я понимаю, почему они приняли это решение, но конечно то, как это оно было принято в последние 24 часа, откровенно непродуманно.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Парламентарий-лейборист сказал Софи Ридж: “Я понимаю, почему они приняли это решение, но конечно то, как это оно было принято в последние 24 часа, откровенно непродуманно.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “Отдыхающие в Испании сейчас застигнуты врасплох в сложной ситуации, люди, собиравшиеся поехать в Испанию и на острова, например Тенерифе, на отдых, растеряны, они не знают, разрешит ли им работодатель взять эти две недели” карантина. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “Отдыхающие в Испании сейчас застигнуты врасплох в сложной ситуации, люди, собиравшиеся поехать в Испанию и на острова, например Тенерифе, на отдых, растеряны, они не знают, разрешит ли им работодатель взять эти две недели” карантина. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine. \nRussian: [/INST]", + "output": "“Отдыхающие в Испании сейчас застигнуты врасплох в сложной ситуации, люди, собиравшиеся поехать в Испанию и на острова, например Тенерифе, на отдых, растеряны, они не знают, разрешит ли им работодатель взять эти две недели” карантина.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“Отдыхающие в Испании сейчас застигнуты врасплох в сложной ситуации, люди, собиравшиеся поехать в Испанию и на острова, например Тенерифе, на отдых, растеряны, они не знают, разрешит ли им работодатель взять эти две недели” карантина.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “Правительство говорит только “мы надеемся, что работодатели пойдут навстречу”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “Правительство говорит только “мы надеемся, что работодатели пойдут навстречу”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\" \nRussian: [/INST]", + "output": "“Правительство говорит только “мы надеемся, что работодатели пойдут навстречу”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“Правительство говорит только “мы надеемся, что работодатели пойдут навстречу”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “То, как это это решение было принято в последние 24 часа, откровенно непродуманно”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “То, как это это решение было принято в последние 24 часа, откровенно непродуманно”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "“То, как это это решение было принято в последние 24 часа, откровенно непродуманно”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“То, как это это решение было принято в последние 24 часа, отк��овенно непродуманно”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Что означает для отдыхающих включение Испании в карантинный список? \nEnglish: [/INST]", + "output": "What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Что означает для отдыхающих включение Испании в карантинный список? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers? \nRussian: [/INST]", + "output": "Что означает для отдыхающих включение Испании в карантинный список?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers? \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Что означает для отдыхающих включение Испании в карантинный список?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он призвал министров внести “ясность” относительно того, получат ли люди, которых просят уйти на карантин, финансовую поддержку, если работодатель откажется платить им в течение карантина. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он призвал министров внести “ясность” относительно того, получат ли люди, которых просят уйти на карантин, финансовую поддержку, если работодатель откажется платить им в течение карантина. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он призвал министров внести “ясность” относительно того, получат ли люди, которых просят уйти на карантин, финансовую поддержку, если работодатель откажется платить им в течение карантина.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он призвал министров внести “ясность” относительно того, получат ли люди, которых просят уйти на карантин, финансовую поддержку, если работодатель откажется платить им в течение карантина.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он также добавил, что “отдыхающие, которые сейчас находятся в Испании и которые честно весь год копили на семейный отдых и застигнуты врасплох сложной ситуацией”, также нуждаются в четкой информации. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он также добавил, что “отдыхающие, которые сейчас находятся в Испании и которые честно весь год копили на семейный отдых и застигнуты врасплох сложной ситуацией”, также нуждаются в четкой информации. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он также добавил, что “отдыхающие, которые сейчас находятся в Испании и которые честно весь год копили на семейный отдых и застигнуты врасплох сложной ситуацией”, также нуждаются в четкой информации.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он также добавил, что “отдыхающие, которые сейчас находятся в Испании и которые честно весь год копили на семейный отдых и застигнуты врасплох сложной ситуацией”, также нуждаются в четкой информации.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “То, как было принято это решение, очевидно провоцирует беспокойство”, - подчеркнул он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “То, как было принято это решение, очевидно провоцирует беспокойство”, - подчеркнул он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed. \nRussian: [/INST]", + "output": "“То, как было принято это решение, очевидно провоцирует беспокойство”, - подчеркнул он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“То, как было принято это решение, очевидно провоцирует беспокойство”, - подчеркнул он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Г-н Рааб сказал, что ни один сотрудник, выполняющий новые предписания, не должен быть наказан работодателем, в том числе, отправлен в отпуск по болезни. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Г-н Рааб сказал, что ни один сотрудник, выполняющий новые предписания, не должен быть наказан работодателем, в том числе, отправлен в отпуск по болезни. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay. \nRussian: [/INST]", + "output": "Г-н Рааб сказал, что ни один сотрудник, выполняющий новые предписания, не должен быть наказан работодателем, в том числе, отправлен в отпуск по болезни.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Г-н Рааб сказал, что ни один сотрудник, выполняющий новые предписания, не должен быть наказан работодателем, в том числе, отправлен в отпуск по болезни.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал: “Мы меняем правила - закон в отношении путешественников и отдыхающих изменен - и конечно, мы ожидаем, что работодатели проявят необходимую гибкость в отношении сотрудников, которые окажутся на карантине из-за нового закона. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал: “Мы меняем правила - закон в отношении путешественников и отдыхающих изменен - и конечно, мы ожидаем, что работодатели проявят необходимую гибкость в отношении сотрудников, которые окажутся на карантине из-за нового закона. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал: “Мы меняем правила - закон в отношении путешественников и отдыхающих изменен - и конечно, мы ожидаем, что работодатели проявят необходимую гибкость в отношении сотрудников, которые окажутся на карантине из-за нового закона.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал: “Мы меняем правила - закон в отношении путешественников и отдыхающих изменен - и конечно, мы ожидаем, что работодатели проявят необходимую гибкость в отношении сотрудников, которые окажутся на карантине из-за нового закона.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: “Если люди исполняют закон в отношении карантина и самоизоляции так, как они должны, они не могут подвергаться наказаниям. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: “Если люди исполняют закон в отношении карантина и самоизоляции так, как они должны, они не могут подвергаться наказаниям. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "“Если люди исполняют закон в отношении карантина и самоизоляции так, как они должны, они не могут подвергаться наказаниям.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“Если люди исполняют закон в отношении карантина и самоизоляции так, как они должны, они не могут подвергаться наказаниям.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Ошибки» США замедляют поиски лекарства от коронавируса \nEnglish: [/INST]", + "output": "US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Ошибки» США замедляют поиски лекарства от коронавируса \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs \nRussian: [/INST]", + "output": "«Ошибки» США замедляют поиски лекарства от коронавируса", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Ошибки» США замедляют поиски лекарства от коронавируса}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: США тормозят разработку эффективных лекарств от COVID-19, ведущуюся во всем мире, так как исследователи тестируют препараты «произвольно, как попало», — предупреждает ведущий эксперт британской программы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: США тормозят разработку эффективных лекарств от COVID-19, ведущуюся во всем мире, так как исследователи тестируют препараты «произвольно, как попало», — предупреждает ведущий эксперт британской программы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned. \nRussian: [/INST]", + "output": "США тормозят разработку эффективных лекарств от COVID-19, ведущуюся во всем мире, так как исследователи тестируют препараты «произвольно, как попало», — предупреждает ведущий эксперт британской программы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{США тормозят разработку эффективных лекарств от COVID-19, ведущуюся во всем мире, так как исследователи тестируют препараты «произвольно, как попало», — предупреждает ведущий эксперт британской программы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Британская программа Recovery, в которой участвует 12 тысяч пациентов из нескольких сотен больниц страны, уже позволила определить одно многообещающее новое лекарство для борьбы с вирусом и отмести как бесполезные два других - на которые ранее возлагались большие надежды. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Британская программа Recovery, в которой участвует 12 тысяч пациентов из нескольких сотен больниц страны, уже позволила определить одно многообещающее новое лекарство для борьбы с вирусом и отмести как бесполезные два других - на которые ранее возлагались большие надежды. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless. \nRussian: [/INST]", + "output": "Британская программа Recovery, в которой участвует 12 тысяч пациентов из нескольких сотен больниц страны, уже позволила определить одно многообещающее новое лекарство для борьбы с вирусом и отмести как бесполезные два других - на которые ранее возлагались большие надежды.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Британская программа Recovery, в которой участвует 12 тысяч пациентов из нескольких сотен больниц страны, уже позволила определить одно многообещающее новое лекарство для борьбы с вирусом и отмести как бесполезные два других - на которые ранее возлагались большие надежды.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но системе здравоохранения США не удалось достичь подобных результатов, а значит, другие потенциальные медикаменты, которые могли бы быть одобрены для широкого применения, все еще не подвергались проверке. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но системе здравоохранения США не удалось достичь подобных результатов, а значит, другие потенциальные медикаменты, которые могли бы быть одобрены для широкого применения, все еще не подвергались проверке. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но системе здравоохранения США не удалось достичь подобных результатов, а значит, другие потенциальные медикаменты, которые могли бы быть одобрены для широкого применения, все еще не подвергались проверке.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но системе здравоохранения США не удалось достичь подобных результатов, а значит, другие потенциальные медикаменты, которые могли бы быть одобрены для широкого применения, все еще не подвергались проверке.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В частности, плазма выздоравливающих пациентов (плазма крови, взятая у больных COVID-19 и содержащая антитела, вероятно, способные защитить от болезни других) все еще ожидает серьезного крупномасштабного исследования методом случайной выборки. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В частности, плазма выздоравливающих пациентов (плазма крови, взятая у больных COVID-19 и содержащая антитела, вероятно, способные защитить от болезни других) все еще ожидает серьезного крупномасштабного исследования методом случайной выборки. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial. \nRussian: [/INST]", + "output": "В частности, плазма выздоравливающих пациентов (плазма крови, взятая у больных COVID-19 и содержащая антитела, вероятно, способные защитить от болезни других) все еще ожидает серьезного крупномасштабного исследования методом случайной выборки.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В частности, плазма выздоравливающих пациентов (плазма крови, взятая у больных COVID-19 и содержащая антитела, вероятно, способные защитить от болезни других) все еще ожидает серьезного крупномасштабного исследования методом случайной выборки.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Десятки тысяч человек в США уже получили плазму выздоравливающих пациентов, но их выборка была не случайной», — сообщил один из основателей программы Recovery профессор Мартин Лэндрэй. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Десятки тысяч человек в США уже получили плазму выздоравливающих пациентов, но их выборка была не случайной», — сообщил один из основателей программы Recovery профессор Мартин Лэндрэй. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Десятки тысяч человек в США уже получили плазму выздоравливающих пациентов, но их выборка была не случайной», — сообщил один из основателей программы Recovery профессор Мартин Лэндрэй.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Десятки тысяч человек в США уже получили плазму выздоравливающих пациентов, но их выборка была не случайной», — сообщил один из основателей программы Recovery профессор Мартин Лэндрэй.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Людям просто давали плазму выздоравливающих пациентов в надежде, что это сработает. Они использовали большой объем плазмы и до сих пор не знают, помогает она, вредит или не производит никакого эффекта», — добавил Лэндрей, эксперт по организации крупномасштабных испытаний медикаментов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Людям просто давали плазму выздоравливающих пациентов в надежде, что это сработает. Они использовали большой объем плазмы и до сих пор не знают, помогает она, вредит или не производит никакого эффекта», — добавил Лэндрей, эксперт по организации крупномасштабных испытаний медикаментов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Людям просто давали плазму выздоравливающих пациентов в надежде, что это сработает. Они использовали большой объем плазмы и до сих пор не знают, помогает она, вредит или не производит никакого эффекта», — добавил Лэндрей, эксперт по организации крупномасштабных испытаний медикаментов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Людям просто давали плазму выздоравливающих пациентов в надежде, что это сработает. Они использовали большой объем плазмы и до сих пор не знают, помогает она, вредит или не производит никакого эффекта», — добавил Лэндрей, эксперт по организации крупномасштабных испытаний медикаментов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В США не проводят масштабных рандомизированных исследований, а в результате получают плохие лекарства \nEnglish: [/INST]", + "output": "The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В США не проводят масштабных рандомизированных исследований, а в результате получают плохие лекарства \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine \nRussian: [/INST]", + "output": "В США не проводят масштабных рандомизированных исследований, а в результате получают плохие лекарства", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В США не проводят масштабных рандомизированных исследований, а в результате получают плохие лекарства}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Исследования методом случайной выборки — золотой стандарт для выявления эффективных медикаментов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Исследования методом случайной выборки — золотой стандарт для выявления эффективных медикаментов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines. \nRussian: [/INST]", + "output": "Исследования методом случайной выборки — золотой стандарт для выявления эффективных медикаментов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Исследования методом случайной выборки — золотой стандарт для выявления эффективных медикаментов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В них исключена неосознанная предвзятость, которая могла бы повлиять на решения лечащих врачей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В них исключена неосознанная предвзятость, которая могла бы повлиять на решения лечащих врачей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments. \nRussian: [/INST]", + "output": "В них исключена неосознанная предвзятость, которая могла бы повлиять на решения лечащих врачей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В них исключена неосознанная предвзятость, которая могла бы повлиять на решения лечащих врачей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Несколько тысяч пациентов получают лекарство, а другие несколько тысяч — плацебо. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Несколько тысяч пациентов получают лекарство, а другие несколько тысяч — плацебо. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo. \nRussian: [/INST]", + "output": "Несколько тысяч пациентов получают лекарство, а другие несколько тысяч — плацебо.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Несколько тысяч пациентов получают лекарство, а другие несколько тысяч — плацебо.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Никто не знает, кому из пациентов что дали. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No one knows which they have been given.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Никто не знает, кому из пациентов что дали. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No one knows which they have been given.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: No one knows which they have been given. \nRussian: [/INST]", + "output": "Никто не знает, кому из пациентов что дали.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No one knows which they have been given. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Никто не знает, кому из пациентов что дали.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Затем сравнивают результаты и определяют эффективность лечения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Затем сравнивают результаты и определяют эффективность лечения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed. \nRussian: [/INST]", + "output": "Затем сравнивают результаты и определяют эффективность лечения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Затем сравнивают результаты и определяют эффективность лечения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Таким образом, Recovery удалось продемонстрировать, что стероид дексаметазон на треть снижает смертность среди больных COVID-19, находящихся на искусственной вентиляции легких. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Таким образом, Recovery удалось продемонстрировать, что стероид дексаметазон на треть снижает смертность среди больных COVID-19, находящихся на искусственной вентиляции легких. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators. \nRussian: [/INST]", + "output": "Таким образом, Recovery удалось продемонстрировать, что стероид дексаметазон на треть снижает смертность среди больных COVID-19, находящихся на искусственной вентиляции легких.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Таким образом, Recovery удалось продемонстрировать, что стероид дексаметазон на треть снижает смертность среди больных COVID-19, находящихся на искусственной вентиляции легких.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Программа также показала, что ни нашумевший гидроксихлорохин, ни комбинация лопинавира с ритонавиром никак не помогают спасать жизни. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Программа также показала, что ни нашумевший гидроксихлорохин, ни комбинация лопинавира с ритонавиром никак не помогают спасать жизни. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives. \nRussian: [/INST]", + "output": "Программа также показала, что ни нашумевший гидроксихлорохин, ни комбинация лопинавира с ритонавиром никак не помогают спасать жизни.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Программа также показала, что ни нашумевший гидроксихлорохин, ни комбинация лопинавира с ритонавиром никак не помогают спасать жизни.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Что крайне важно, для испытаний требовалось очень большое число пациентов, которого нет ни в одной больнице в отдельности. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Что крайне важно, для испытаний требовалось очень большое число пациентов, которого нет ни в одной больнице в отдельности. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research. \nRussian: [/INST]", + "output": "Что крайне важно, для испытаний требовалось очень большое число пациентов, которого нет ни в одной больнице в отдельности.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Что крайне важно, для испытаний требовалось очень большое число пациентов, которого нет ни в одной больнице в отдельности.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ключевое преимущество Британии — наличие централизованной Национальной службы здравоохранения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ключевое преимущество Британии — наличие централизованной Национальной службы здравоохранения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ключевое преимущество Британии — наличие централизованной Национальной службы здравоохранения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ключевое преимущество Британии — наличие централизованной Национальной службы здравоохранения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Напротив, служба здравоохранения США отличается раздробленностью, и единственный вклад, который она внесла в поиск лекарства, состоит в обнаружении того, что крайне дорогой препарат ремдесивир способен ускорить выздоровление некоторых больных COVID-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Напротив, служба здравоохранения США отличается раздробленностью, и единственный вклад, который она внесла в поиск лекарства, состоит в обнаружении того, что крайне дорогой препарат ремдесивир способен ускорить выздоровление некоторых больных COVID-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients. \nRussian: [/INST]", + "output": "Напротив, служба здравоохранения США отличается раздробленностью, и единственный вклад, который она внесла в поиск лекарства, состоит в обнаружении того, что крайне д��рогой препарат ремдесивир способен ускорить выздоровление некоторых больных COVID-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Напротив, служба здравоохранения США отличается раздробленностью, и единственный вклад, который она внесла в поиск лекарства, состоит в обнаружении того, что крайне дорогой препарат ремдесивир способен ускорить выздоровление некоторых больных COVID-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «В США идет множество мелких испытаний препаратов на паре десятков или паре сотен пациентов, но ничего существенного», — добавил Лэндрэй. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «В США идет множество мелких испытаний препаратов на паре десятков или паре сотен пациентов, но ничего существенного», — добавил Лэндрэй. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray. \nRussian: [/INST]", + "output": "«В США идет множество мелких испытаний препаратов на паре десятков или паре сотен пациентов, но ничего существенного», — добавил Лэндрэй.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«В США идет множество мелких испытаний препаратов на паре десятков или паре сотен пациентов, но ничего существенного», — добавил Лэндрэй.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Они не проводят масштабных рандомизированных исследований, а в результате получают плохие лекарства. Из-за этого падает качество медицинского обслуживания и страдают пациенты». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Они не проводят масштабных рандомизированных исследований, а в результате получают плохие лекарства. Из-за этого падает качество медицинского обслуживания и страдают пациенты». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Они не проводят масштабных рандомизированных исследований, а в результате получают плохие лекарства. Из-за этого падает качество медицинского обслуживания и страдают пациенты».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Они не проводят масштабных рандомизированных исследований, а в результате получают плохие лекарства. Из-за этого падает качество медицинского обслуживания и страдают пациенты».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Лэндрэй сказал, что особенно вопиющая ошибка совершена в отношении плазмы выздоравливающих, которая, по мнению многих врачей, может сыграть ключевую роль в лечении тяжелобольных пациентов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Лэндрэй сказал, что особенно вопиющая ошибка совершена в отношении плазмы выздоравливающих, которая, по мнению многих врачей, может сыграть ключевую роль в лечении тяжелобольных пациентов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients. \nRussian: [/INST]", + "output": "Лэндрэй сказал, что особенно вопиющая ошибка совершена в отношении плазмы выздоравливающих, которая, по мнению многих врачей, может сыграть ключевую роль в лечении тяжелобольных пациентов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Лэндрэй сказал, что особенно вопиющая ошибка совершена в отношении плазмы выздоравливающих, которая, по мнению многих врачей, может сыграть ключевую роль в лечении тяжелобольных пациентов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Если взглянуть на США, там это средство использовали в огромных количествах совершенно произвольно, как попало. По сравнению с тем, что происходит там, Великобритания добилась потрясающих успехов», — также сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Если взглянуть на США, там это средство использовали в огромных количествах совершенно произвольно, как попало. По сравнению с тем, что происходит там, Великобритания добилась потрясающих успехов», — также сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Если взглянуть на США, там это средство использовали в огромных количествах совершенно произвольно, как попало. По сравнению с тем, что происходит там, Великобритания добилась потрясающих успехов», — также сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Если взглянуть на США, там это средство использовали в огромных количествах совершенно произвольно, как попало. По сравнению с тем, что происходит там, Великобритания добилась потрясающих успехов», — также сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Профессор Питер Хорби, эксперт по инфекционным заболеваниям и второй основатель программы Recovery, сообщил: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Профессор Питер Хорби, эксперт по инфекционным заболеваниям и второй основатель программы Recovery, сообщил: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said: \nRussian: [/INST]", + "output": "Профессор Питер Хорби, эксперт по инфекционным заболеваниям и второй основатель программы Recovery, сообщил:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said: \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Профессор Питер Хорби, эксперт по инфекционным заболеваниям и второй основатель программы Recovery, сообщил:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Есть отчеты о когорте из 20 тысяч больных, получивших плазму выздоравливающих пациентов, но их выборка была не случайной. Если бы эти больные участвовали в рандомизированном исследовании, сейчас у нас уже был бы четкий ответ, эффективна ли плазма выздоравливающих». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Есть отчеты о когорте из 20 тысяч больных, получивших плазму выздоравливающих пациентов, но их выборка была не случайной. Если бы эти больные участвовали в рандомизированном исследовании, сейчас у нас уже был бы четкий ответ, эффективна ли плазма выздоравливающих». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Есть отчеты о когорте из 20 тысяч больных, получивших плазму выздоравливающих пациентов, но их выборка была не случайной. Если бы эти больные участвовали в рандомизированном исследовании, сейчас у нас уже был бы четкий ответ, эффективна ли плазма выздоравливающих».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Есть отчеты о когорте из 20 тысяч больных, получивших плазму выздоравливающих пациентов, но их выборка была не случайной. Если бы эти больные участвовали в рандомизированном исследовании, сейчас у нас уже был бы четкий ответ, эффективна ли плазма выздоравливающих».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Хорби добавил, что в UK Recovery запустили рандомизированное исследование плазмы выздоравливающих, но ожидают получить результаты только позже в этом году. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Хорби добавил, что в UK Recovery запустили рандомизированное исследование плазмы выздоравливающих, но ожидают получить результаты только позже в этом году. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year. \nRussian: [/INST]", + "output": "Хорби добавил, что в UK Recovery запустили рандомизированное исследование плазмы выздоравливающих, но ожидают получить результаты только позже в этом году.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Хорби добавил, что в UK Recovery запустили рандомизированное исследование плазмы выздоравливающих, но ожидают получить результаты только позже в этом году.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В результате вспышки сальмонеллы заболели 212 человек в 23 штатах \nEnglish: [/INST]", + "output": "Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В результате вспышки сальмонеллы заболели 212 человек в 23 штатах \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states \nRussian: [/INST]", + "output": "В результате вспышки сальмонеллы заболели 212 человек в 23 штатах", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В результате вспышки сальмонеллы заболели 212 человек в 23 штатах}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: 25 июля(UPI) - Центры по контролю и профилактике заболеваний США исследуют вспышку сальмонеллы, в результате которой заболели 212 человек в 23 штатах. \nEnglish: [/INST]", + "output": "July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: 25 июля(UPI) - Центры по контролю и профилактике заболеваний США исследуют вспышку сальмонеллы, в результате которой заболели 212 человек в 23 штатах. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states. \nRussian: [/INST]", + "output": "25 июля(UPI) - Центры по контролю и профилактике заболеваний США исследуют вспышку сальмонеллы, в результате которой заболели 212 человек в 23 штатах.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{25 июля(UPI) - Центры по контролю и профилактике заболеваний США исследуют вспышку сальмонеллы, в результате которой заболели 212 человек в 23 штатах.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В своем пресс-релизе в пятницу, Центры по контролю и профилактике заболеваний сообщили, что с последнего сообщения о вспышке, сделанного во вторник, заболели 87 человек. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В своем пресс-релизе в пятницу, Центры по контролю и профилактике заболеваний сообщили, что с последнего сообщения о вспышке, сделанного во вторник, заболели 87 человек. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday. \nRussian: [/INST]", + "output": "В своем пресс-релизе в пятницу, Центры по контролю и профилактике заболеваний сообщили, что с последнего сообщения о вспышке, сделанного во вторник, заболели 87 человек.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В своем пресс-релизе в пятницу, Центры по контролю и профилактике заболеваний сообщили, что с последнего сообщения о вспышке, сделанного во вторник, заболели 87 человек.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Агентство сказало, что между 11 и 19 июля у людей начали проявляться симптомы штамма сальмонеллы, который может вызывать симптомы через две-четыре недели. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Агентство сказало, что между 11 и 19 июля у людей начали проявляться симптомы штамма сальмонеллы, который может вызывать симптомы через две-четыре недели. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11. \nRussian: [/INST]", + "output": "Агентство сказало, что между 11 и 19 июля у людей начали проявляться симптомы штамма сальмонеллы, который может вызывать симптомы через две-четыре недели.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Агентство сказало, что между 11 и 19 июля у людей начали проявляться симптомы штамма сальмонеллы, который может вызывать симптомы через две-четыре недели.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: С начала вспышки был госпитализирован 31 человек, но не зафиксировано ни одного смертельного исхода. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: С начала вспышки был госпитализирован 31 человек, но не зафиксировано ни одного смертельного исхода. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported. \nRussian: [/INST]", + "output": "С начала вспышки был госпитализирован 31 человек, но не зафиксировано ни одного смертельного исхода.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{С начала вспышки был госпитализирован 31 человек, но не зафиксировано ни одного смертельного исхода.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По информации Центров по контролю и профилактике заболеваний, точный источник штамма сальмонеллы не установлен. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По информации Центров по контролю и профилактике заболеваний, точный источник штамма сальмонеллы не установлен. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified. \nRussian: [/INST]", + "output": "По информации Центров по контролю и профилактике заболеваний, точный источник штамма сальмонеллы не установ��ен.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По информации Центров по контролю и профилактике заболеваний, точный источник штамма сальмонеллы не установлен.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Они не выпустили никаких рекомендаций об избегании какой-либо еды, а также не назвали имен возможных продавцов зараженных продуктов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Они не выпустили никаких рекомендаций об избегании какой-либо еды, а также не назвали имен возможных продавцов зараженных продуктов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products. \nRussian: [/INST]", + "output": "Они не выпустили никаких рекомендаций об избегании какой-либо еды, а также не назвали имен возможных продавцов зараженных продуктов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Они не выпустили никаких рекомендаций об избегании какой-либо еды, а также не назвали имен возможных продавцов зараженных продуктов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Наибольшее число случаев сальмонеллы в Орегоне, 51 инфицированных, за ним вплотную следует Юта с 40 случаями. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Наибольшее число случаев сальмонеллы в Орегоне, 51 инфицированных, за ним вплотную следует Юта с 40 случаями. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases. \nRussian: [/INST]", + "output": "Наибольшее число случаев сальмонеллы в Орегоне, 51 инфицированных, за ним вплотную следует Юта с 40 случаями.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Наибольшее число случаев сальмонеллы в Орегоне, 51 инфицированных, за ним вплотную следует Юта с 40 случаями.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сальмонелла - это бактериальное заболевание пищевого происхождения, которое приводит к 1,35 млн заболеваний, 26 500 госпитализаций и 420 смертельным случаям в год, согласно информации Центров по контролю и профилактике заболеваний. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сальмонелла - это бактериальное заболевание пищевого происхождения, которое приводит к 1,35 млн заболеваний, 26 500 госпитализаций и 420 смертельным случаям в год, согласно информации Центров по контролю и профилактике заболеваний. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сальмонелла - это бактериальное заболевание пищевого происхождения, которое приводит к 1,35 млн заболеваний, 26 500 госпитализаций и 420 смертельным случаям в год, согласно информации Центров по контролю и профилактике заболеваний.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сальмонелла - это бактериальное заболевание пищевого происхождения, которое приводит к 1,35 млн заболеваний, 26 500 госпитализаций и 420 смертельным случаям в год, согласно информации Центров по контролю и профилактике заболеваний.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Наиболее распространенные симптомы сальмонеллы - диарея, жар и спазмы желудка, они могут проявиться в период от 6 часов до 6 дней после заражения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Наиболее распространенные симптомы сальмонеллы - диарея, жар и спазмы желудка, они могут проявиться в период от 6 часов до 6 дней после заражения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure. \nRussian: [/INST]", + "output": "Наиболее распространенные симптомы сальмонеллы - диарея, жар и спазмы желудка, они могут проявиться в период от 6 часов до 6 дней после заражения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Наиболее распространенные симптомы сальмонеллы - диарея, жар и спазмы желудка, они могут проявиться в период от 6 часов до 6 дней после заражения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Болезнь обычно длится от четырех до семи дней, и большинство людей выздоравливают без лечения, но некоторые случаи требуют госпитализации. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Болезнь обычно длится от четырех до семи дней, и большинство людей выздоравливают без лечения, но некоторые случаи требуют госпитализации. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization. \nRussian: [/INST]", + "output": "Болезнь обычно длится от четырех до семи дней, и большинство людей выздоравливают без лечения, но некоторые случаи требуют госпитализации.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Болезнь обычно длится от четырех до семи дней, и большинство людей выздоравливают без лечения, но некоторые случаи требуют госпитализации.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: RT новости США: Паре брызнули в лицо слезоточивым газом в калифорнийском парке для собак за отсутствие защитных масок на лице во время ланча (ВИДЕО) \nEnglish: [/INST]", + "output": "Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: RT новости США: Паре брызнули в лицо слезоточивым газом в калифорнийском парке для собак за отсутствие защитных масок на лице во время ланча (ВИДЕО) \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News \nRussian: [/INST]", + "output": "RT новости США: Паре брызнули в лицо слезоточивым газом в калифорнийском парке для собак за отсутствие защитных масок на лице во время ланча (ВИДЕО)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{RT новости США: Паре брызнули в лицо слезоточивым газом в калифорнийском парке для собак за отсутствие защитных масок на лице во время ланча (ВИДЕО)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Бывает маскшейминг, а бывает стопроцентное разбойное нападение. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There's mask-shaming and then there's full on assault.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Бывает маскшейминг, а бывает стопроцентное разбойное нападение. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There's mask-shaming and then there's full on assault.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: There's mask-shaming and then there's full on assault. \nRussian: [/INST]", + "output": "Бывает маскшейминг, а бывает стопроцентное разбойное нападение.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There's mask-shaming and then there's full on assault. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Бывает маскшейминг, а бывает стопроцентное разбойное нападение.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пара из Калифорнии, обедавшая со своим щенком в парке для собак, испытала на себе второе, когда разгневанная женщина распылила в них газ из перцового баллончика за отказ надеть маски... во время еды. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пара из Калифорнии, обедавшая со своим щенком в парке для собак, испытала на себе второе, когда разгневанная женщина распылила в них газ из перцового баллончика за отказ надеть маски... во время еды. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пара из Калифорнии, обедавшая со своим щенком в парке для собак, испытала на себе второе, когда разгневанная женщина распылила в них газ из перцового баллончика за отказ надеть маски... во время еды.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пара из Калифорнии, обедавшая со своим щенком в парке для собак, испытала на себе второе, когда разгневанная женщина распылила в них газ из перцового баллончика за отказ надеть маски... во время еды.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Эш О'Брайен и ее муж Джаретт Келли утверждают, что они устроили перекус в парке для собак Дасти Родс в Сан-Диего в четверг в компании своего трехмесячного мопса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Эш О'Брайен и ее муж Джаретт Келли утверждают, что они устроили перекус в парке для собак Дасти Родс в Сан-Диего в четверг в компании своего трехмесячного мопса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow. \nRussian: [/INST]", + "output": "Эш О'Брайен и ее муж Джаретт Келли утверждают, что они устроили перекус в парке для собак Дасти Родс в Сан-Диего в четверг в компании своего трехмесячного мопса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Эш О'Брайен и ее муж Джаретт Келли утверждают, что они устроили перекус в парке для собак Дасти Родс в Сан-Диего в четверг в компании своего трехмесячного мопса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пара сняла маски, чтобы поесть, когда к ним подошла «женщина неопределенного возраста», назвав их «идиотами» за то, что на них не было масок, несмотря на то, что «нельзя носить маску и есть одновременно». \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пара сняла маски, чтобы поесть, когда к ним подошла «женщина неопределенного возраста», назвав их «идиотами» за то, что на них не было масок, несмотря на то, что «нельзя носить маску и есть одновременно». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Пара сняла маски, чтобы поесть, когда к ним подошла «женщина неопределенного возраста», назвав их «идиотами» за то, что на них не было масок, несмотря на то, что «нельзя носить маску и есть одновременно».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пара сняла маски, чтобы поесть, когда к ним подошла «женщина неопределенного возраста», назвав их «идиотами» за то, что на них не было масок, несмотря на то, что «нельзя носить маску и есть одновременно».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: О'Брайен сказала женщине, чтобы та покинула парк и перестала беспокоить ее, в этот момент женщина распылила в пару баллончик с перцовым газом фирмы Мейс. \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: О'Брайен сказала женщине, чтобы та покинула парк и перестала беспокоить ее, в этот момент женщина распылила в пару баллончик с перцовым газом фирмы Мейс. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple. \nRussian: [/INST]", + "output": "О'Брайен сказала женщине, чтобы та покинула парк и перестала беспокоить ее, в этот момент женщина распылила в пару баллончик с перцовым газом фирмы Мейс.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{О'Брайен сказала женщине, чтобы та покинула парк и перестала беспокоить ее, в этот момент женщина распылила в пару баллончик с перцовым газом фирмы Мейс.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Видео, снятое случайным свидетелем, начинается с того, что Келли пытается выбить газовый баллончик у женщины и получает дозу Мейса в лицо за свои старания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Видео, снятое случайным свидетелем, начинается с того, что Келли пытается выбить газовый баллончик у женщины и получает дозу Мейса в лицо за свои старания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles. \nRussian: [/INST]", + "output": "Видео, снятое случайным свидетелем, начинается с того, что Келли пытается выбить газовый баллончик у женщины и получает дозу Мейса в лицо за свои старания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Видео, снятое случайным свидетелем, начинается с того, что Келли пытается выбить газовый баллончик у женщины и получает дозу Мейса в лицо за свои старания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Слышно, как на заднем фоне плачет О'Брайен, в то время как нападавшая уходит со своими собаками. \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Слышно, как на заднем фоне плачет О'Брайен, в то время как нападавшая уходит со своими собаками. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs. \nRussian: [/INST]", + "output": "Слышно, как на заднем фоне плачет О'Брайен, в то время как нападавшая уходит со своими собаками.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Слышно, как на заднем фоне плачет О'Брайен, в то время как нападавшая уходит со своими собаками.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: О'Брайен выложила видео в Facebook и сказала ABC 10, что хочет увидеть, как женщина «отправляется в тюрьму». \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: О'Брайен выложила видео в Facebook и сказала ABC 10, что хочет увидеть, как женщина «отправляется в тюрьму». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "О'Брайен выложила видео в Facebook и сказала ABC 10, что хочет увидеть, как женщина «отправляется в тюрьму».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{О'Брайен выложила видео в Facebook и сказала ABC 10, что хочет увидеть, как женщина «отправляется в тюрьму».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ношение защитных масок для лица обязательно на всей территории штата Калифорния, даже на свежем воздухе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ношение защитных масок для лица обязательно на всей территории штата Калифорния, даже на свежем воздухе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ношение защитных масок для лица обязательно на всей территории штата Калифорния, даже на свежем воздухе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ношение защитных масок для лица обязательно на всей территории штата Калифорния, даже на свежем воздухе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Данные маски можно снимать только в ряде исключительных случаев, в том числе во время еды или питья. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Данные маски можно снимать только в ряде исключительных случаев, в том числе во время еды или питья. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking. \nRussian: [/INST]", + "output": "Данные маски можно снимать только в ряде исключительных случаев, в том числе во время еды или питья.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Данные маски можно снимать только в ряде исключительных случаев, в том числе во время еды или питья.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тем не менее, ни в одной из рекомендаций штата по борьбе с коронавирусом не говорится, что очевидцы могут применять несмертельное оружие для обеспечения исполнения данной политики. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тем не менее, ни в одной из рекомендаций штата по борьбе с коронавирусом не говорится, что очевидцы могут применять несмертельное оружие для обеспечения исполнения данной политики. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тем не менее, ни в одной из рекомендаций штата по борьбе с коронавирусом не говорится, что очевидцы могут применять несмертельное оружие для обеспечения исполнения данной политики.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тем не менее, ни в одной из рекомендаций штата по борьбе с коронавирусом не говорится, что очевидцы могут применять несмертельное оружие для обеспечения исполнения данной политики.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Даже в современную эпоху «маскшейминга» это все еще является преступлением, за которое предусмотрено наказание в виде штрафа размером в 1000 долларов или срока до трех лет в одной из тюрем штата. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Даже в современную эпоху «маскшейминга» это все еще является преступлением, за которое предусмотрено наказание в виде штрафа размером в 1000 долларов или срока до трех лет в одной из тюрем штата. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison. \nRussian: [/INST]", + "output": "Даже в современную эпоху «маскшейминга» это все еще является преступлением, за которое предусмотрено наказание в виде штрафа размером в 1000 долларов или срока до трех лет в одной из тюрем штата.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Даже в современную эпоху «маскшейминга» это все еще является преступлением, за которое предусмотрено наказание в виде штрафа размером в 1000 долларов или срока до трех лет в одной из тюрем штата.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Продавец яиц из Индаура, чью тележку перевернули за отказ платить взятку в 100 рупий, получил квартиру и бесплатное образование \nEnglish: [/INST]", + "output": "Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Продавец яиц из Индаура, чью тележку перевернули за отказ платить взятку в 100 рупий, получил квартиру и бесплатное образование \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe \nRussian: [/INST]", + "output": "Продавец яиц из Индаура, чью тележку перевернули за отказ платить взятку в 100 рупий, получил квартиру и бесплатное образование", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Продавец яиц из Индаура, чью тележку перевернули за отказ платить взятку в 100 рупий, получил квартиру и бесплатное образование}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По неофициальной информации, в четверг в Индауре представители власти перевернули тележку продавца яиц Параса Райкара. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По неофициальной информации, в четверг в Индауре представители власти перевернули тележку продавца яиц Параса Райкара. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore. \nRussian: [/INST]", + "output": "По неофициальной информации, в четверг в Индауре представители власти перевернули тележку продавца яиц Параса Райкара.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По неофициальной информации, в четверг в Индауре представители власти перевернули тележку продавца яиц Параса Райкара.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Спустя два дня после того, как история 13-летнего продавца яиц, чью тележку перевернули чиновники, разошлась по социальным сетям, мальчик из Индаура получил ошеломляющую поддержку со всей страны. Ему помогли возместить убытки и снова вернуться в дело. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Спустя два дня после того, как история 13-летнего продавца яиц, чью тележку перевернули чиновники, разошлась по социальным сетям, мальчик из Индаура получил ошеломляющую поддержку со всей страны. Ему помогли возместить убытки и снова вернуться в дело. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again. \nRussian: [/INST]", + "output": "Спустя два дня после того, как история 13-летнего продавца яиц, чью тележку перевернули чиновники, разошлась по социальным сетям, мальчик из Индаура получил ошеломляющую поддержку со всей страны. Ему помогли возместить убытки и сно��а вернуться в дело.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Спустя два дня после того, как история 13-летнего продавца яиц, чью тележку перевернули чиновники, разошлась по социальным сетям, мальчик из Индаура получил ошеломляющую поддержку со всей страны. Ему помогли возместить убытки и снова вернуться в дело.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Семья мальчика утверждает, что им также предложили помощь политики, включая лидера конгресса Рахула Ганди и главного министра Дели Арвинда Кеджривала. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Семья мальчика утверждает, что им также предложили помощь политики, включая лидера конгресса Рахула Ганди и главного министра Дели Арвинда Кеджривала. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support. \nRussian: [/INST]", + "output": "Семья мальчика утверждает, что им также предложили помощь политики, включая лидера конгресса Рахула Ганди и главного министра Дели Арвинда Кеджривала.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Семья мальчика утверждает, что им также предложили помощь политики, включая лидера конгресса Рахула Ганди и главного министра Дели Арвинда Кеджривала.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Семья мальчика также получила квартиру и предложение оплатить обучение детей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Семья мальчика также получила квартиру и предложение оплатить обучение детей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family. \nRussian: [/INST]", + "output": "Семья мальчика также получила квартиру и предложение оплатить обучение детей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Семья мальчика также получила квартиру и предложение оплатить обучение детей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По неофициальной информации, тележку продавца яиц Параса Райкара в четверг перевернули представители власти Индаура, где администрацией введено правило «лево – право» регулирующее порядок работы магазинов в период пандемии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По неофициальной информации, тележку продавца яиц Параса Райкара в четверг перевернули представители власти Индаура, где администрацией введено правило «лево – право» регулирующее порядок работы магазинов в период пандемии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic. \nRussian: [/INST]", + "output": "По неофициальной информации, тележку продавца яиц Параса Райкара в четверг перевернули представители власти Индаура, где администрацией введено правило «лево – право» регулирующее порядок работы магазинов в период пандемии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По неофициальной информации, тележку продавца яиц Параса Райкара в четверг перевернули представители власти Индаура, где администрацией введено правило «лево – право» регулирующее порядок работы магазинов в период пандемии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В социальных сетях распространилось видео, на котором мальчик заявляет, что представители власти утром сказали ему убрать тележку или заплатить взятку в 100 рупий. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В социальных сетях распространилось видео, на котором мальчик заявляет, что представители власти утром сказали ему убрать тележку или заплатить взятку в 100 рупий. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media. \nRussian: [/INST]", + "output": "В социальных сетях распространилось видео, на котором мальчик заявляет, что представители власти утром сказали ему убрать тележку или заплатить взятку в 100 рупий.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В социальных сетях распространилось видео, на котором мальчик заявляет, что представители власти утром сказали ему убрать тележку или заплатить взятку в 100 рупий.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По словам мальчика, когда он отказался, чиновники перевернули тележку, разбив все яйца. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По словам мальчика, когда он отказался, чиновники перевернули тележку, разбив все яйца. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged. \nRussian: [/INST]", + "output": "По словам мальчика, когда он отказался, чиновники перевернули тележку, разбив все яйца.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По словам мальчика, когда он отказался, чиновники перевернули тележку, разбив все яйца.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В ролике мальчик также утверждает, что из-за пандемии его ежедневная выручка упала, и потеря товара станет дополнительным финансовым бременем. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В ролике мальчик также утверждает, что из-за пандемии его ежедневная выручка упала, и потеря товара станет дополнительным финансовым бременем. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video. \nRussian: [/INST]", + "output": "В ролике мальчик также утверждает, что из-за пандемии его ежедневная выручка упала, и потеря товара станет дополнительным финансовым бременем.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В ролике мальчик также утверждает, что из-за пандемии его ежедневная выручка упала, и потеря товара станет дополнительным финансовым бременем.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: С четверга семья мальчика получает огромную поддержку со всей страны. Многие предлагают продуктовую и денежную помощь. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: С четверга семья мальчика получает огромную поддержку со всей страны. Многие предлагают продуктовую и денежную помощь. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind. \nRussian: [/INST]", + "output": "С четверга семья мальчика получает огромную поддержку со всей страны. Многие предлагают продуктовую и денежную помощь.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{С четверга семья мальчика получает огромную поддержку со всей страны. Многие предлагают продуктовую и денежную помощь.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Поддержку семье также оказали местные жители. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The family has also received help from locals.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Поддержку семье также оказали местные жители. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The family has also received help from locals.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The family has also received help from locals. \nRussian: [/INST]", + "output": "Поддержку семье также оказали местные жители.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The family has also received help from locals. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Поддержку семье также оказали местные жители.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Бывший премьер-министр Дигвиджайа Сингх предложил финансовую поддержку и помощь в поступлении детей в колледж. Рамеш Мендола, член Законодательного собрания от Индаура из партии БДП, пообещал предоставить мальчику дом в рамках программы Прадхан Мантри Аваас Йоджана. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Бывший премьер-министр Дигвиджайа Сингх предложил финансовую поддержку и помощь в поступлении детей в колледж. Рамеш Мендола, член Законодательного собрания от Индаура из партии БДП, пообещал предоставить мальчику дом в рамках программы Прадхан Мантри Аваас Йоджана. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child. \nRussian: [/INST]", + "output": "Бывший премьер-министр Дигвиджайа Сингх предложил финансовую поддержку и помощь в поступлении детей в колледж. Рамеш Мендола, член Законодательного собрания от Индаура из партии БДП, пообещал предоставить мальчику дом в рамках программы Прадхан Мантри Аваас Йоджана.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Бывший премьер-министр Дигвиджайа Сингх предложил финансовую поддержку и помощь в поступлении детей в колледж. Рамеш Мендола, член Законодательного собрания от Индаура из партии БДП, пообещал предоставить мальчику дом в рамках программы Прадхан Мантри Аваас Йоджана.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пресс-клуб Индаура обеспечил мальчика деньгами и едой. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Indore Press Club has also provided ration and money to the boy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пресс-клуб Индаура обеспечил мальчика деньгами и едой. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indore Press Club has also provided ration and money to the boy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Indore Press Club has also provided ration and money to the boy. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пресс-клуб Индаура обеспечил мальчика деньгами и едой.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Indore Press Club has also provided ration and money to the boy. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пресс-клуб Индаура обеспечил мальчика деньгами и едой.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Офис лидера партии Конгресса Рахула Ганди и главный министр Дели Арвинд Кеджривал также предложили помощь. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Офис лидера партии Конгресса Рахула Ганди и главный министр Дели Арвинд Кеджривал также предложили помощь. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help. \nRussian: [/INST]", + "output": "Офис лидера партии Конгресса Рахула Ганди и главный министр Дели Арвинд Кеджривал также предложили помощь.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Офис лидера партии Конгресса Рахула Ганди и главный министр Дели Арвинд Кеджривал также предложили помощь.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Мы получаем огромную поддержку со всей страны. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We are overwhelmed by the support from people across the country.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Мы получаем огромную поддержку со всей страны. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We are overwhelmed by the support from people across the country.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We are overwhelmed by the support from people across the country. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Мы получаем огромную поддержку со всей страны.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We are overwhelmed by the support from people across the country. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Мы получаем огромную поддержку со всей страны.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: (Член Законодательного собрания от БДП) Рамеш Мендола пообещал квартиру в рамках программы Прадхан Мантри Аваас Йоджана. \nEnglish: [/INST]", + "output": "(BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: (Член Законодательного собрания от БДП) Рамеш Мендола пообещал квартиру в рамках программы Прадхан Мантри Аваас Йоджана. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{(BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: (BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana. \nRussian: [/INST]", + "output": "(Член Законодательного собрания от БДП) Рамеш Мендола пообещал квартиру в рамках программы Прадхан Мантри Аваас Йоджана.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: (BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{(Член Законодательного собрания от БДП) Рамеш Мендола пообещал квартиру в рамках программы Прадхан Мантри Аваас Йоджана.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он также подарил нам велосипед и 2500 рупий. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He has also provided a cycle and Rs 2,500.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он также подарил нам велосипед и 2500 рупий. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He has also provided a cycle and Rs 2,500.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He has also provided a cycle and Rs 2,500. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он также подарил нам велосипед и 2500 рупий.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He has also provided a cycle and Rs 2,500. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он также подарил нам велосипед и 2500 рупий.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Дигвиджайа Сингх дал 10 000 рупий и пообещал обеспечить образование двум детям. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Дигвиджайа Сингх дал 10 000 рупий и пообещал обеспечить образование двум детям. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children. \nRussian: [/INST]", + "output": "Дигвиджайа Сингх дал 10 000 рупий и пообещал обеспечить образование двум детям.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Дигвиджайа Сингх дал 10 000 рупий и пообещал обеспечить образование двум детям.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Позвонили из офиса Рахула Ганди и предложили поддержку. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi's office has also called and offered support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Позвонили из офиса Рахула Ганди и предложили поддержку. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi's office has also called and offered support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Rahul Gandhi's office has also called and offered support. \nRussian: [/INST]", + "output": "Позвонили из офиса Рахула Ганди и предложили поддержку.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rahul Gandhi's office has also called and offered support. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Позвонили из офиса Рахула Ганди и предложили поддержку.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Из офиса главного министра Дели Арвинда Кеджривала позвонила женщина и предложила помощь. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Из офиса главного министра Дели Арвинда Кеджривала позвонила женщина и предложила помощь. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help. \nRussian: [/INST]", + "output": "Из офиса главного министра Дели Арвинда Кеджривала позвонила женщина и предложила помощь.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Из офиса главного министра Дели Арвинда Кеджривала позвонила женщина и предложила помощь.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Джйотирадитья Сциндиа тоже предложил помощь», — говорит дедушка Параса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Джйотирадитья Сциндиа тоже предложил помощь», — говорит дедушка Параса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said. \nRussian: [/INST]", + "output": "Джйотирадитья Сциндиа тоже предложил помощь», — говорит дедушка Параса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Джйотирадитья Сциндиа тоже предложил помощь», — говорит дедушка Параса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр внутренних дел Прити Патель требует от Твиттера и Инстаграм объяснений в связи с \"отвратительными\" твитами Уайли \nEnglish: [/INST]", + "output": "Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр внутренних дел Прити Патель требует от Твиттера и Инстаграм объяснений в связи с \"отвратительными\" твитами Уайли \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр внутренних дел Прити Патель требует от Твиттера и Инстаграм объяснений в связи с \"отвратительными\" твитами Уайли", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр внутренних дел Прити Патель требует от Твиттера и Инстаграм объяснений в связи с \"отвратительными\" твитами Уайли}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Прити Патель потребовала от Твиттера и Инстраграм объяснить, почему им потребовалось так много времени, чтобы удалить \"отвратительные\" публикации, сделанные Уайли. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Прити Патель потребовала от Твиттера и Инстраграм объяснить, почему им потребовалось так много времени, чтобы удалить \"отвратительные\" публикации, сделанные Уайли. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley. \nRussian: [/INST]", + "output": "Прити Патель потребовала от Твиттера и Инстраграм объяснить, почему им потребовалось так много времени, чтобы удалить \"отвратительные\" публикации, сделанные Уайли.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Прити Патель потребовала от Твиттера и Инстраграм объяснить, почему им потребовалось так много времени, чтобы удалить \"отвратительные\" публикации, сделанные Уайли.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Полиция в дпнный момент расследует серию антисемитских комментариев, которые были опубликованы в социальных сетях грайм-музыканта. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Полиция в дпнный момент расследует серию антисемитских комментариев, которые были опубликованы в социальных сетях грайм-музыканта. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts. \nRussian: [/INST]", + "output": "Полиция в дпнный момент расследует серию антисемитских комментариев, которые были опубликованы в социальных сетях грайм-музыканта.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Полиция в дпнный момент расследует серию антисемитских комментариев, которые были опубликованы в социальных сетях грайм-музыканта.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр внутренних дел написала в твиттере в воскресенье: \"Антисемитские посты от У��йли отвратительны\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр внутренних дел написала в твиттере в воскресенье: \"Антисемитские посты от Уайли отвратительны\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent. \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр внутренних дел написала в твиттере в воскресенье: \"Антисемитские посты от Уайли отвратительны\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр внутренних дел написала в твиттере в воскресенье: \"Антисемитские посты от Уайли отвратительны\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Они не должны были оставаться в Твиттере и Инстаграме так долго, и я потребовала от них исчерпывающих объяснений. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Они не должны были оставаться в Твиттере и Инстаграме так долго, и я потребовала от них исчерпывающих объяснений. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Они не должны были оставаться в Твиттере и Инстаграме так долго, и я потребовала от них исчерпывающих объяснений.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Они не должны были оставаться в Твиттере и Инстаграме так долго, и я потребовала от них исчерпывающих объяснений.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Социальные сети должны быстрее принимать меры, чтобы удалять такую жуткую ненависть со своих платформ\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Социальные сети должны быстрее принимать меры, чтобы удалять такую жуткую ненависть со своих платформ\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Социальные сети должны быстрее принимать меры, чтобы удалять такую жуткую ненависть со своих платформ\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Социальные сети должны быстрее принимать меры, чтобы удалять такую жуткую н��нависть со своих платформ\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Твиттер обвинили в \"игнорировании антисемитизма\", так как твиты Уайли были все еще доступны 12 часов спустя после того, как они были опубликованы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Твиттер обвинили в \"игнорировании антисемитизма\", так как твиты Уайли были все еще доступны 12 часов спустя после того, как они были опубликованы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted. \nRussian: [/INST]", + "output": "Твиттер обвинили в \"игнорировании антисемитизма\", так как твиты Уайли были все еще доступны 12 часов спустя после того, как они были опубликованы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Твиттер обвинили в \"игнорировании антисемитизма\", так как твиты Уайли были все еще доступны 12 часов спустя после того, как они были опубликованы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: С тех пор несколько твитов были удалены, а 41-летний музыканта заблокировали на сайте на 7 дней. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: С тех пор несколько твитов были удалены, а 41-летний музыканта заблокировали на сайте на 7 дней. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site. \nRussian: [/INST]", + "output": "С тех пор несколько твитов были удалены, а 41-летний музыканта заблокировали на сайте на 7 дней.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{С тех пор несколько твитов были удалены, а 41-летний музыканта заблокировали на сайте на 7 дней.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Твиттер ранее сообщил, что учетная запись Уайли была временна закрыта \"за нарушение наших правил в отношении разжигания ненависти\", а Фейсбук сказал, что \"в Инстаграме нет места риторике ненависти\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Твиттер ранее сообщил, что учетная запись Уайли была временна закрыта \"за нарушение наших правил в отношении разжигания ненависти\", а Фейсбук сказал, что \"в Инстаграме нет места риторике ненависти\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Твиттер ранее сообщил, что учетная запись Уайли была временна закрыта \"за нарушение наших правил в отношении разжигания ненависти\", а Фейсбук сказал, что \"в Инстаграме нет места риторике ненависти\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Твиттер ранее сообщил, что учетная запись Уайли была временна закрыта \"за нарушение наших правил в отношении разжигания ненависти\", а Фейсбук сказал, что \"в Инстаграме нет места риторике ненависти\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Лондонская полиция заявила в субботу: \"Полиция очень серьезно относится ко всем сообщениям об антисемитизме. Соответствующие материалы попадают на рассмотрение\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Лондонская полиция заявила в субботу: \"Полиция очень серьезно относится ко всем сообщениям об антисемитизме. Соответствующие материалы попадают на рассмотрение\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Лондонская полиция заявила в субботу: \"Полиция очень серьезно относится ко всем сообщениям об антисемитизме. Соответствующие материалы попадают на рассмотрение\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Лондонская полиция заявила в субботу: \"Полиция очень серьезно относится ко всем сообщениям об антисемитизме. Соответствующие материалы попадают на рассмотрение\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Между тем, продюсерская компания Уайли A-List Management, \"полностью порвала\" со звездой. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Между тем, продюсерская компания Уайли A-List Management, \"полностью порвала\" со звездой. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star. \nRussian: [/INST]", + "output": "Между тем, продюсерская компания Уайли A-List Management, \"полностью порвала\" со звездой.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Между тем, продюсерская компания Уайли A-List Management, \"полностью порвала\" со звездой.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Теперь уже бывший менеджер музыканта, Джон Вулф, по национальности еврей, написал в Твиттере: \"После антисемитских твитов Уайли, мы в @A_ListMGMT полностью порвали с ним. В обществе нет места антисемитизму\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Теперь уже бывший менеджер музыканта, Джон Вулф, по национальности еврей, написал в Твиттере: \"После антисемитских твитов Уайли, мы в @A_ListMGMT полностью порвали с ним. В обществе нет места антисемитизму\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Теперь уже бывший менеджер музыканта, Джон Вулф, по национальности еврей, написал в Твиттере: \"После антисемитских твитов Уайли, мы в @A_ListMGMT полностью порвали с ним. В обществе нет места антисемитизму\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Теперь уже бывший менеджер музыканта, Джон Вулф, по национальности еврей, написал в Твиттере: \"После антисемитских твитов Уайли, мы в @A_ListMGMT полностью порвали с ним. В обществе нет места антисемитизму\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ранее он сказал, что не поддерживает и не оправдывает то, что опубликовал Уайли, и что он поговорит с ним лично и \"поможет его просветить\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ранее он сказал, что не поддерживает и не оправдывает то, что опубликовал Уайли, и что он поговорит с ним лично и \"поможет его просветить\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Ранее он сказал, что не поддерживает и не оправдывает то, что опубликовал Уайли, и что он поговорит с ним лично и \"поможет его просветить\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ранее он сказал, что не поддерживает и не оправдывает то, что опубликовал Уайли, и что он поговорит с ним лично и \"поможет его просветить\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако в видеоролике в Инстаграм Уайли заявил, что это он порвал все связи со своим менеджером. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако в видеоролике в Инстаграм Уайли заявил, что это он порвал все связи со своим менеджером. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management. \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако в видеоролике в Инстаграм Уайли заявил, что это он порвал все связи со своим менеджером.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако в видеоролике в Инстаграм Уайли заявил, что это он порвал все связи со своим менеджером.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Другие члены парламента раскритиковали Твиттер за то, что он оставил твиты доступными. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Другие члены парламента раскритиковали Твиттер за то, что он оставил твиты доступными. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible. \nRussian: [/INST]", + "output": "Другие члены парламента раскритиковали Твиттер за то, что он оставил твиты доступными.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Другие члены парламента раскритиковали Твиттер за то, что он оставил твиты доступными.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Член парламента от лейбористов Джесс Филлипс сказала в субботу: \"Я только что увидела про Уайли. Как Твиттер мог оставить настолько открытый антисемитизм и ненависть? Он бьет по всем опасным точкам, евреи получают то, чего у тебя нет, они все контролируют, они считают себя лучше других... Это опасные вещи. Однозначно, их нужно снять\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Член парламента от лейбористов Джесс Филлипс сказала в субботу: \"Я только что увидела про Уайли. Как Твиттер мог оставить настолько открытый анти��емитизм и ненависть? Он бьет по всем опасным точкам, евреи получают то, чего у тебя нет, они все контролируют, они считают себя лучше других... Это опасные вещи. Однозначно, их нужно снять\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Член парламента от лейбористов Джесс Филлипс сказала в субботу: \"Я только что увидела про Уайли. Как Твиттер мог оставить настолько открытый антисемитизм и ненависть? Он бьет по всем опасным точкам, евреи получают то, чего у тебя нет, они все контролируют, они считают себя лучше других... Это опасные вещи. Однозначно, их нужно снять\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Член парламента от лейбористов Джесс Филлипс сказала в субботу: \"Я только что увидела про Уайли. Как Твиттер мог оставить настолько открытый антисемитизм и ненависть? Он бьет по всем опасным точкам, евреи получают то, чего у тебя нет, они все контролируют, они считают себя лучше других... Это опасные вещи. Однозначно, их нужно снять\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ее коллега, член парламента Нил Койл добавил: \"Похоже, его продюсер действует быстрее Твиттера, еще раз отметив, что законодательство (включая законопроект \"О вреде в интернете\") должно гарантировать, что социальные сети не используются для распространения ненависти\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ее коллега, член парламента Нил Койл добавил: \"Похоже, его продюсер действует быстрее Твиттера, еще раз отметив, что законодательство (включая законопроект \"О вреде в интернете\") должно гарантировать, что социальные сети не используются для распространения ненависти\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Ее коллега, член парламента Нил Койл добавил: \"Похоже, его продюсер действует быстрее Твиттера, еще раз отметив, что законодательство (включая законопроект \"О вреде в интернете\") должно гарантировать, что социальные сети не используются для распространения ненависти\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ее коллега, член парламента Нил Койл добавил: \"Похоже, его продюсер действует быстрее Твиттера, еще раз отметив, что законодательство (включая законопроект \"О вреде в интернете\") должно гарантировать, что социальные сети не используются для распространения ненависти\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Джон Манн, независимый эксперт правительства по вопросам антисемитизма, сказал, что твиты \"точно демонстрируют, почему закон нужно изменить для того, чтобы обеспечить им должный уровень ответственности\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Джон Манн, независимый эксперт правительства по вопросам антисемитизма, сказал, что твиты \"точно демонстрируют, почему закон нужно изменить для того, чтобы обеспечить им должный уровень ответственности\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Джон Манн, независимый эксперт правительства по вопросам антисемитизма, сказал, что твиты \"точно демонстрируют, почему закон нужно изменить для того, чтобы обеспечить им должный уровень ответственности\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Джон Манн, независимый эксперт правительства по вопросам антисемитизма, сказал, что твиты \"точно демонстрируют, почему закон нужно изменить для того, чтобы обеспечить им должный уровень ответственности\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тем временем, Кампания против антисемитизма попросила полицию расследовать контент Уайли и призвала закрыть его аккаунты в социальных сетях \"чтобы предотвратить дальнейшего распространения антисемитской заразы\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тем временем, Кампания против антисемитизма попросила полицию расследовать контент Уайли и призвала закрыть его аккаунты в социальных сетях \"чтобы предотвратить дальнейшего распространения антисемитской заразы\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Тем временем, Кампания против антисемитизма попросила полицию расследовать контент Уайли и призвала закрыть его аккаунты в социальных сетях \"чтобы предотвратить дальнейшего распространения антисемитской заразы\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тем временем, Кампания против антисемитизма попросила полицию расследовать контент Уайли и призвала закрыть его аккаунты в социальных сетях \"чтобы предотвратить дальнейшего распространения антисемитской заразы\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Уайли, чье настоящее имя Ричард Кау, известен как крестный отец Грайма, он получил Орден Британской империи за вклад в музыку в 2018 году. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Уайли, чье настоящее имя Ричард Кау, известен как крестный отец Грайма, он получил Орден Британской империи за вклад в музыку в 2018 году. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018. \nRussian: [/INST]", + "output": "Уайли, чье настоящее имя Ричард Кау, известен как крестный отец Грайма, он получил Орден Британской империи за вклад в музыку в 2018 году.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Уайли, чье настоящее имя Ричард Кау, известен как крестный отец Грайма, он получил Орден Британской империи за вклад в музыку в 2018 году.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Кудлоу заявил, что следующий законопроект по стимулированию экономики после коронавируса предполагает больше выплат и продлит мораторий на выселение из дома \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Кудлоу заявил, что следующий законопроект по стимулированию экономики после коронавируса предполагает больше выплат и продлит мораторий на выселение из дома \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions \nRussian: [/INST]", + "output": "Кудлоу заявил, что следующий законопроект по стимулированию экономики после коронавируса предполагает больше выплат и продлит мораторий на выселение из дома", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Кудлоу заявил, что следующий законопроект по стимулированию экономики после коронавируса предполагает больше выплат и продлит мораторий на выселение из дома}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Экономический консультант Белого дома Ларри Кудлоу в воскресенье пообещал, что федеральные власти продлят мораторий на выселение и вышлют больше социальных выплат в рамках нового пакета мер по стимулированию экономики на фоне коронавируса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Экономический консультант Белого дома Ларри Кудлоу в воскресенье пообещал, что федеральные власти продлят мораторий на выселение и вышлют больше социальных выплат в рамках нового пакета мер по стимулированию экономики на фоне коронавируса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package. \nRussian: [/INST]", + "output": "Экономический консультант Белого дома Ларри Кудлоу в воскресенье пообещал, что федеральные власти продлят мораторий на выселение и вышлют больше социальных выплат в рамках нового пакета мер по стимулированию экономики на фоне коронавируса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Экономический консультант Белого дома Ларри Кудлоу в воскресенье пообещал, что федеральные власти продлят мораторий на выселение и вышлют больше социальных выплат в рамках нового пакета мер по стимулированию экономики на фоне коронавируса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Во время предшествующей высказываниям Кудлоу недели Конгресс отклонил снижение налогов на заработную плату, на которое надеялся Белый дом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Во время предшествующей высказываниям Кудлоу недели Конгресс отклонил снижение налогов на заработную плату, на которое надеялся Белый дом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress. \nRussian: [/INST]", + "output": "Во время предшествующей высказываниям Кудлоу недели Конгресс отклонил снижение налогов на заработную плату, на которое надеялся Белый дом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Во время предшествующей высказываниям Кудлоу недели Конгресс отклонил снижение налогов на заработную плату, на которое надеялся Белый дом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Будет выплачено 1200 долларов. Они входят в новый пакет мер. Я бы предпочел, если бы помимо этой выплаты также снизили налоги на заработную плату\", — заявил Кудлоу в передаче канала CNN State of the Union. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Будет выплачено 1200 долларов. Они входят в новый пакет мер. Я бы предпочел, если бы помимо этой выплаты также снизили налоги на заработную плату\", — заявил Кудлоу в передаче канала CNN State of the Union. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Будет выплачено 1200 долларов. Они входят в новый пакет мер. Я бы предпочел, если бы помимо этой выплаты также снизили налоги на заработную плату\", — заявил Кудлоу в передаче канала CNN State of the Union.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Будет выплачено 1200 долларов. Они входят в новый пакет мер. Я бы предпочел, если бы помимо этой выплаты также снизили налоги на заработную плату\", — заявил Кудлоу в передаче канала CNN State of the Union.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Но как бы то ни было, с политической точки зрения так не получится.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Но как бы то ни было, с политической точки зрения так не получится.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Но как бы то ни было, с политической точки зрения так не получится.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Но как бы то ни было, с политической точки зрения так не получится.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На данный момент не было официально заявлено о заключении договора, однако министр финансов Стив Мнучин и глава аппарата Белого дома Марк Медоуз недавно посетили Конгресс США, чтобы обсудить детали предстоящего пакета анти-кризисных мер с лидерами Конгресса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На данный момент не было официально заявлено о заключении договора, однако министр финансов Стив Мнучин и глава аппарата Белого дома Марк Медоуз недавно посетили Конгресс США, чтобы обсудить детали предстоящего пакета анти-кризисных мер с лидерами Конгресса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders. \nRussian: [/INST]", + "output": "На данный момент не было официально заявлено о заключении договора, однако министр финансов Стив Мнучин и глава аппарата Белого дома Марк Медоуз недавно посетили Конгресс США, чтобы обсудить детали предстоящего пакета анти-кризисных мер с лидерами Конгресса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На данный момент не было официально заявлено о заключении договора, однако министр финансов Стив Мнучин и глава аппарата Белого дома Марк Медоуз недавно посетили Конгресс США, чтобы обсудить детали предстоящего пакета анти-кризисных мер с лидерами Конгресса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Комментируя отмену выделенных федеральным правительством дополнительных 600 долларов к пособии по безработице, Кудлоу заявил, что данный бонус наносил ущерб малому частному бизнесу, так как затруднял поиск кадров. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Комментируя отмену выделенных федеральным правительством дополнительных 600 долларов к пособии по безработице, Кудлоу заявил, что данный бонус наносил ущерб малому частному бизнесу, так как затруднял поиск кадров. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Комментируя отмену выделенных федеральным правительством дополнительных 600 долларов к пособии по безработице, Кудлоу заявил, что данный бонус наносил ущерб малому частному бизнесу, так как затруднял поиск кадров.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Комментируя отмену выделенных федеральным правительством дополнительных 600 долларов к пособии по безработице, Кудлоу заявил, что данный бонус наносил ущерб малому частному бизнесу, так как затруднял поиск кадров.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"У нас сейчас шквал вопросов, звонков и жалоб на тему того, что малые предприятия, небольшие магазины и рестораны никак не могут нанять работников обратно\", — заявил он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"У нас сейчас шквал вопросов, звонков и жалоб на тему того, что малые предприятия, небольшие магазины и рестораны никак не могут нанять работников обратно\", — заявил он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"У нас сейчас шквал вопросов, звонков и жалоб на тему того, что малые предприятия, небольшие магазины и рестораны никак не могут нанять работников обратно\", — заявил он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"У нас сейчас шквал вопросов, звонков и жалоб на тему того, что малые предприятия, небольшие магазины и рестораны никак не могут нанять работников обратно\", — заявил он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Они явно переборщили. Может в марте это было необходимо, но на деле люди не возвращаются работать, и у этого будут последствия.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Они явно переборщили. Может в марте это было необходимо, но на деле люди не возвращаются работать, и у этого будут последствия.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Они явно переборщили. Может в марте это было необходимо, но на деле люди не возвращаются работать, и у этого будут последствия.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Они явно переборщили. Может в марте это было необходимо, но на деле люди не возвращаются работать, и у этого будут последствия.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ранее сегодня на передаче \"Fox News Sunday\" Мнучин высказался более прямо: \"Я думаю все, кто работает, все американцы понимают простую мысль, что за сидение дома не должны платить больше, чем за работу.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ранее сегодня на передаче \"Fox News Sunday\" Мнучин высказался более прямо: \"Я думаю все, кто работает, все американцы понимают простую мысль, что за сидение дома не должны платить больше, чем за работу.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Ранее сегодня на передаче \"Fox News Sunday\" Мнучин высказался более прямо: \"Я думаю все, кто работает, все американцы понимают простую мысль, что за сидение дома не должны платить больше, чем за работу.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ранее сегодня на передаче \"Fox News Sunday\" Мнучин высказался более прямо: \"Я думаю все, кто работает, все американцы понимают простую мысль, что за сидение дома не должны платить больше, чем за работу.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мнучин заявил, что новый законопроект предполагает бонусы к пособию по безработице, однако заметил, что они будут меньше выплат, входивших в пакет CARES. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мнучин заявил, что новый законопроект предполагает бонусы к пособию по безработице, однако заметил, что они будут меньше выплат, входивших в пакет CARES. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мнучин заявил, что новый законопроект предполагает бонусы к пособию по безработице, однако заметил, что они будут меньше выплат, входивших в пакет CARES.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мнучин заявил, что новый законопроект предполагает бонусы к пособию по безработице, однако заметил, что они будут меньше выплат, входивших в пакет CARES.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал, что некоторые работники получают с пособий больше денег, чем получали с зарплаты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said some workers were collecting more than they earned on the job.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал, что некоторые работники получают с пособий больше денег, чем получали с зарплаты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said some workers were collecting more than they earned on the job.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said some workers were collecting more than they earned on the job. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал, что некоторые работники получают с пособий больше денег, чем получали с зарплаты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said some workers were collecting more than they earned on the job. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал, что некоторые работники получают с пособий больше денег, чем получали с зарплаты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В результате после того, как предприятия снова открылись, у сотрудников не было мотивации возвращаться на работу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В результате после того, как предприятия снова открылись, у сотрудников не было мотивации возвращаться на работу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work. \nRussian: [/INST]", + "output": "В результате после того, как предприятия снова открылись, у сотрудников не было мотивации возвращаться на работу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В результате после того, как предприятия снова открылись, у сотрудников не было мотивации возвращаться на работу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Чиновник заявил, что администрация Трампа и республиканцы из Сената согласны на пакет экономических мер в 1 триллион долларов, но отметил, что в интересах ускоренного принятия законопроекта решение отдельных вопросов, которые сложнее согласовать с демократами, может быть отложено и включено в другой законопроект. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Чиновник заявил, что администрация Трампа и республиканцы из Сената согласны на пакет экономических мер в 1 триллион долларов, но отметил, что в интересах ускоренного принятия законопроекта решение отдельных вопросов, которые сложнее согласовать с демократами, может быть отложено и включено в другой законопроект. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill. \nRussian: [/INST]", + "output": "Чиновник заявил, что администрация Трампа и республиканцы из Сената согласны на пакет экономических мер в 1 триллион долларов, но отметил, что в интересах ускоренного принятия законопроекта решение отдельных вопросов, которые сложнее согласовать с демократами, может быть отложено и включено в другой законопроект.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Чиновник заявил, что администрация Трампа и республиканцы из Сената согласны на пакет экономических мер в 1 триллион долларов, но отметил, что в интересах ускоренного принятия законопроекта решение отдельных вопросов, которые сложнее согласовать с демократами, может быть отложено и включено в другой законопроект.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Queen и Адам Ламберт: Брайан Мэй справляет день рождения Роджера Тейлора \nEnglish: [/INST]", + "output": "Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Queen и Адам Ламберт: Брайан Мэй справляет день рождения Роджера Тейлора \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday \nRussian: [/INST]", + "output": "Queen и Адам Ламберт: Брайан Мэй справляет день рождения Роджера Тейлора", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Queen и Адам Ламберт: Брайан Мэй справляет день рождения Роджера Тейлора}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сегодня родились и легенда Queen, и солист The Rolling Stones Мик Джаггер, которому исполнилось 77 лет. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сегодня родились и легенда Queen, и солист The Rolling Stones Мик Джаггер, которому исполнилось 77 лет. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сегодня родились и легенда Queen, и солист The Rolling Stones Мик Джаггер, которому исполнилось 77 лет.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сегодня родились и легенда Queen, и солист The Rolling Stones Мик Джаггер, которому исполнилось 77 лет.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Брайан Мэй справил свое 73-летие на прошлой неделе 19 июля и поблагодарил фанатов за поздравления. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Брайан Мэй справил свое 73-летие на прошлой неделе 19 июля и поблагодарил фанатов за поздравления. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes. \nRussian: [/INST]", + "output": "Брайан Мэй справил свое 73-летие на прошлой неделе 19 июля и поблагодарил фанатов за поздравления.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Брайан Мэй справил свое 73-летие на прошлой неделе 19 июля и поблагодарил фанатов за поздравления.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Рок-звезда сделал подпись рядом с фотографией, на которой он изображен со своей женой Анитой Добсон: \"Мой праздничный ужин - приготовлен Анитой - мы разоделись и остались дома !\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Рок-звезда сделал подпись рядом с фотографией, на которой он изображен со своей женой Анитой Добсон: \"Мой праздничный ужин - приготовлен Анитой - мы разоделись и остались дома !\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Рок-звезда сделал подпись рядом с фотографией, на которой он изображен со своей женой Анитой Добсон: \"Мой праздничный ужин - приготовлен Анитой - мы разоделись и остались дома !\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Рок-звезда сделал подпись рядом с фотографией, на которой он изображен со своей женой Анитой Добсон: \"Мой праздничный ужин - приготовлен Анитой - мы разоделись и остались дома !\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Египетский суд направляет мужчину, убившего троих детей, на психиатрическую экспертизу \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Египетский суд направляет мужчину, убившего троих детей, на психиатрическую экспертизу \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation \nRussian: [/INST]", + "output": "Египетский суд направляет мужчину, убившего троих детей, на психиатрическую экспертизу", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Египетский суд направляет мужчину, убившего троих детей, на психиатрическую экспертизу}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Генеральный Прокурор Прокуратуры Южной Миньи Тамер Мотеа в воскресенье приговорил крестьянина к четырем дням заключения на время расследования причин того, почему он убил троих своих детей, также направив его на психиатрическую комиссию. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Генеральный Прокурор Прокуратуры Южной Миньи Тамер Мотеа в воскресенье приговорил крестьянина к четырем дням заключения на время расследования причин того, почему он убил троих своих детей, также направив его на психиатрическую комиссию. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee. \nRussian: [/INST]", + "output": "Генеральный Прокурор Прокуратуры Южной Миньи Тамер Мотеа в воскресенье приговорил крестьянина к четырем дням заключения на время расследования причин того, почему он убил троих своих детей, также направив его на психиатрическую комиссию.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Генеральный Прокурор Прокуратуры Южной Миньи Тамер Мотеа в воскресенье приговорил крестьянина к четырем дням заключения на время расследования причин того, почему он убил троих своих детей, также направив его на психиатрическую комиссию.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: 24 июля 56-летний Мохамед Али бросил своих детей Хадигу, четырех лет, Мену, восьми лет, и Омара, шести лет, перед движущимся поездом на железнодорожной станции Маллави. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: 24 июля 56-летний Мохамед Али бросил своих детей Хадигу, четырех лет, Мену, восьми лет, и Омара, шести лет, перед движущимся поездом на железнодорожной станции Маллави. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station. \nRussian: [/INST]", + "output": "24 июля 56-летний Мохамед Али бросил своих детей Хадигу, четырех лет, Мену, восьми лет, и Омара, шести лет, перед движущимся поездом на железнодорожной станции Маллави.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{24 июля 56-летний Мохамед Али бросил своих детей Хадигу, четырех лет, Мену, восьми лет, и Омара, шести лет, перед движущимся поездом на железнодорожной станции Маллави.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Бессвязное бормотание Али во время следствия привело к подозрению о том, что он переживает нервный срыв. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Бессвязное бормотание Али во время следствия привело к подозрению о том, что он переживает нервный срыв. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown. \nRussian: [/INST]", + "output": "Бессвязное бормотание Али во время следствия привело к подозрению о том, что он переживает нервный срыв.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Бессвязное бормотание Али во время следствия привело к подозрению о том, что он переживает нервный срыв.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Его жена сообщила, что не имела с ним никаких проблем, и связала его поведение с психологическими трудностями. \nEnglish: [/INST]", + "output": "His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Его жена сообщила, что не имела с ним никаких проблем, и связала его поведение с психологическими трудностями. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues. \nRussian: [/INST]", + "output": "Его жена сообщила, что не имела с ним никаких проблем, и связала его поведение с психологическими трудностями.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Его жена сообщила, что не имела с ним никаких проблем, и связала его поведение с психологическими трудностями.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Жители деревни из Массарт Маллави воздержались от разговоров о происшествии, лишь принося соболезнования семье детей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Жители деревни из Массарт Маллави воздержались от разговоров о происшествии, лишь принося соболезнования семье детей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family. \nRussian: [/INST]", + "output": "Жители деревни из Массарт Маллави воздержались от разговоров о происшествии, лишь принося соболезнования семье детей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Жители деревни из Массарт Маллави воздержались от разговоров о происшествии, лишь принося соболезнования семье детей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Около 93 процентов детей в Египте в возрасте от года до 14 лет страдают от насилия, заявил в октябре Халид Дарвиш, советник в Национальном Совете по Делам Детства и Материнства. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Около 93 процентов детей в Египте в возрасте от года до 14 лет страдают от насилия, заявил в октябре Халид Дарвиш, советник в Национальном Совете по Делам Детства и Материнства. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October. \nRussian: [/INST]", + "output": "Около 93 процентов детей в Египте в возрасте от года до 14 лет страдают от насилия, заявил в октябре Халид Дарвиш, советник в Национальном Совете по Делам Детства и Материнства.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Около 93 процентов детей в Египте в возрасте от года до 14 лет страдают от насилия, заявил в октябре Халид Дарвиш, советник в Национальном Совете по Делам Детства и Материнства.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Привлечение к ответственности – один из самых важных столпов в деле искоренения жестокого обращения с детьми, добавил он, подчеркивая важность сотрудничества между советом и Государственным Обвинением в этом вопросе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Привлечение к ответственности – один из самых важных столпов в деле искоренения жестокого обращения с детьми, добавил он, подчеркивая важность сотрудничества между советом и Государственным Обвинением в этом вопросе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard. \nRussian: [/INST]", + "output": "Привлечение к ответственности – один из самых важных столпов в деле искоренения жестокого обращения с детьми, добавил он, подчеркивая важность сотрудничества между советом и Государственным Обвинением в этом вопросе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Привлечение к ответственности – один из самых важных столпов в деле искоренения жестокого обращения с детьми, добавил он, подчеркивая важность сотрудничества между советом и Государственным Обвинением в этом вопросе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно исследованию, подготовленному Национальным Советом по Делам Детства и Материнства, дети подвергаются насилию в местах, которые должны быть безопасными, таких как дом, школа или клубы, и становятся жертвами насилия со стороны людей, которые должны о них заботиться, таких как родители или учителя. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно исследованию, подготовленному Национальным Советом по Делам Детства и Материнства, дети подвергаются насилию в местах, которые должны быть безопасными, таких как дом, школа или клубы, и становятся жертвами насилия со стороны людей, которые должны о них заботиться, таких как родители или учителя. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно исследованию, подготовленному Национальным Советом по Делам Детства и Материнства, дети подвергаются насилию в местах, которые должны быть безопасными, таких как дом, школа или клубы, и становятся жертвами насилия со стороны людей, которые должны о них заботиться, таких как родители или учителя.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно исследованию, подготовленному Национальным Советом по Делам Детства и Материнства, дети подвергаются насилию в местах, которые должны быть безопасными, таких как дом, школа или клубы, и становятся жертвами насилия со стороны людей, которые должны о них заботиться, таких как родители или учителя.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: RT новости США: AP раскритиковало пресс-секретаря Белого дома Кейли Макинани за «политические» брифинги – но журналисты продолжают задавать политические вопросы \nEnglish: [/INST]", + "output": "AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: RT новости США: AP раскритиковало пресс-секретаря Белого дома Кейли Макинани за «политические» брифинги – но журналисты продолжают задавать политические вопросы \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News \nRussian: [/INST]", + "output": "RT новости США: AP раскритиковало пресс-секретаря Белого дома Кейли Макинани за «политические» брифинги – но журналисты продолжают задавать политические вопросы", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{RT новости США: AP раскритиковало пресс-секретаря Белого дома Кейли Макинани за «политические» брифинги – но журналисты продолжают задавать политические вопросы}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Associated Press обвинило пресс-секретаря Белого дома Кейли Макинани в том, что у СМИ вызывает беспокойство то, что она делает свои брифинги политическими, нежели чем информационными, – явно забывая о том, что вопросы выбирают журналисты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Associated Press обвинило пресс-секретаря Белого дома Кейли Макинани в том, что у СМИ вызывает беспокойство то, что она делает свои брифинги политическими, нежели чем информационными, – явно забывая о том, что вопросы выбирают журналисты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions. \nRussian: [/INST]", + "output": "Associated Press обвинило пресс-секретаря Белого дома Кейли Макинани в том, что у СМИ вызывает беспокойство то, что она делает свои брифинги политическими, нежели чем информационными, – явно забывая о том, что вопросы выбирают журналисты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Associated Press обвинило пресс-секретаря Белого дома Кейли Макинани в том, что у СМИ вызывает беспокойство то, что она делает свои брифинги политическими, нежели чем информационными, – явно забывая о том, что вопросы выбирают журналисты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В вышедшей в субботу статье AP, крупнейшего информационного агентства США, утверждается, что брифинги Белого дома для представителей прессы могут стать «сломанной традицией», поскольку Макинани превратила их в «хорошо организованную мощную рекламу президента, которому предстоят перевыборы, место для атак на прессу и форум с относительной нехваткой информации» о том, что делает правительство. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В вышедшей в субботу статье AP, крупнейшего информационного агентства США, утверждается, что брифинги Белого дома для представителей прессы могут стать «сломанной традицией», поскольку Макинани превратила их в «хорошо организованную мощную рекламу президента, которому предстоят перевыборы, место для атак на прессу и форум с относительной нехваткой информации» о том, что делает правительство. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing. \nRussian: [/INST]", + "output": "В вышедшей в субботу статье AP, крупнейшего информационного агентства США, утверждается, что брифинги Белого дома для представителей прессы могут стать «сломанной традицией», поскольку Макинани превратила их в «хорошо организованную мощную рекламу президента, которому предстоят перевыборы, место для атак на прессу и форум с относительной нехваткой информации» о том, что делает правительство.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В вышедшей в субботу статье AP, крупнейшего информационного агентства США, утверждается, что брифинги Белого дома для представителей прессы могут стать «сломанной традицией», поскольку Макинани превратила их в «хорошо организованную мощную рекламу президента, которому предстоят перевыборы, место для атак на прессу и форум с относительной нехваткой информации» о том, что делает правительство.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Последнее из данных утверждений не подлежит сомнению, так как на брифингах едва ли раскрывается какая-либо новая информация. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Последнее из данных утверждений не подлежит сомнению, так как на брифингах едва ли раскрывается какая-либо новая информация. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings. \nRussian: [/INST]", + "output": "Последнее из данных утверждений не подлежит сомнению, так как на брифингах едва ли раскрывается какая-либо новая информация.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Последнее из данных утверждений не подлежит сомнению, так как на брифингах едва ли раскрывается какая-либо новая информация.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Что не было упомянуто AP, так это то, что на брифингах едва ли на самом деле ищут какую-либо новую информацию. \nEnglish: [/INST]", + "output": "What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Что не было упомянуто AP, так это то, что на брифингах едва ли на самом деле ищут к��кую-либо новую информацию. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings. \nRussian: [/INST]", + "output": "Что не было упомянуто AP, так это то, что на брифингах едва ли на самом деле ищут какую-либо новую информацию.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Что не было упомянуто AP, так это то, что на брифингах едва ли на самом деле ищут какую-либо новую информацию.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Журналисты зачастую используют пресс-конференции Белого дома для привлечения внимания к самим себе, форма искусства, которую довел до совершенства корреспондент CNN Джим Акоста. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Журналисты зачастую используют пресс-конференции Белого дома для привлечения внимания к самим себе, форма искусства, которую довел до совершенства корреспондент CNN Джим Акоста. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta. \nRussian: [/INST]", + "output": "Журналисты зачастую используют пресс-конференции Белого дома для привлечения внимания к самим себе, форма искусства, которую довел до совершенства корреспондент CNN Джим Акоста.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Журналисты зачастую используют пресс-конференции Белого дома для привлечения внимания к самим себе, форма искусства, которую довел до совершенства корреспондент CNN Джим Акоста.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Они выходят за рамки стандартных конфронтационных отношений между представителями СМИ и администрацией, повторяя друг друга, задавая вопросы-ловушки, нацеленные только на то, чтобы поставить под сомнение Президента Дональда Трампа. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Они выходят за рамки стандартных конфронтационных отношений между представителями СМИ и администрацией, повторяя друг друга, задавая вопросы-ловушки, нацеленные только на то, чтобы поставить под сомнение Президента Дональда Трампа. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump. \nRussian: [/INST]", + "output": "Они выходят за рамки стандартных конфронтационных отношений между представителями СМИ и администрацией, повторяя друг друга, задавая вопросы-ловушки, нацеленные только на то, чтобы поставить под сомнение Президента Дональда Трампа.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Они выходят за рамки стандартных конфронтационных отношений между представителями СМИ и администрацией, повторяя друг друга, задавая вопросы-ловушки, нацеленные только на то, чтобы поставить под сомнение Президента Дональда Трампа.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В некоторых случаях они сами попадают на первые полосы газет, как, например, когда корреспондент CBS News Вэйцзя Цзян ответила на реплику Трампа «Спросите Китай», прозрачно намекнув на расизм: «Сэр, почему вы говорите это именно мне?» \nEnglish: [/INST]", + "output": "In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В некоторых случаях они сами попадают на первые полосы газет, как, например, когда корреспондент CBS News Вэйцзя Цзян ответила на реплику Трампа «Спросите Китай», прозрачно намекнув на расизм: «Сэр, почему вы говорите это именно мне?» \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\" \nRussian: [/INST]", + "output": "В некоторых случаях они сами попадают на первые полосы газет, как, например, когда корреспондент CBS News Вэйцзя Цзян ответила на реплику Трампа «Спросите Китай», прозрачно намекнув на расизм: «Сэр, почему вы говорите это именно мне?»", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В некоторых случаях они сами попадают на первые полосы газет, как, например, когда корреспондент CBS News Вэйцзя Цзян ответила на реплику Трампа «Спросите Китай», прозрачно намекнув на расизм: «Сэр, почему вы говорите это именно мне?»}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Брифинг 6 июля стал наглядным примером отсутствия понимания того, каким образом брифинги перестали быть источником значимой информации для американцев. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Брифинг 6 июля стал наглядным примером отсутствия понимания того, каким образом брифинги перестали быть источником значимой информации для американцев. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans. \nRussian: [/INST]", + "output": "Брифинг 6 июля стал наглядным примером отсутствия понимания того, каким образом брифинги перестали быть источником значимой информации для американцев.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Брифинг 6 июля стал наглядным примером отсутствия понимания того, каким образом брифинги перестали быть источником значимой информации для американцев.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Утром того дня Трамп опубликовал твит о том, что телевизионные рейтинги НЭСКАР пострадали от ложного утверждения о преступлении на почве ненависти в отношении гонщика Буббы Уоллеса и ее решении запретить демонстрацию флага Конфедерации на своих мероприятиях. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Утром того дня Трамп опубликовал твит о том, что телевизионные рейтинги НЭСКАР пострадали от ложного утверждения о преступлении на почве ненависти в отношении гонщика Буббы Уоллеса и ее решении запретить демонстрацию флага Конфедерации на своих мероприятиях. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events. \nRussian: [/INST]", + "output": "Утром того дня Трамп опубликовал твит о том, что телевизионные рейтинги НЭСКАР пострадали от ложного утверждения о преступлении на почве ненависти в отношении гонщика Буббы Уоллеса и ее решении запретить демонстрацию флага Конфедерации на своих мероприятиях.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Утром того дня Трамп опубликовал твит о том, что телевизионные рейтинги НЭСКАР пострадали от ложного утверждения о преступлении на почве ненависти в отношении гонщика Буббы Уоллеса и ее решении запретить демонстрацию флага Конфедерации на своих мероприятиях.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Предсказуемо, большинство вопросов касались данного твита, когда журналист за журналистом задавали Макинани вопросы, сформулированные таким образом, чтобы побудить ее сказать, что Трамп поддерживает флаг Конфедерации. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Предсказуемо, большинство вопросов касались данного твита, когда журналист за журналистом задавали Макинани вопросы, сформулированные таким образом, чтобы побудить ее сказать, что Трамп поддерживает флаг Конфедерации. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag. \nRussian: [/INST]", + "output": "Предсказуемо, большинство вопросов касались данного твита, когда журналист за журналистом задавали Макинани вопросы, сформулированные таким образом, чтобы побудить ее сказать, что Трамп поддерживает флаг Конфедерации.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Предсказуемо, большинство вопросов касались данного твита, когда журналист за журналистом задавали Макинани вопросы, сформулированные таким образом, чтобы побудить ее сказать, что Трамп поддерживает флаг Конфедерации.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Макинани не дала ответа, который был нужен журналистам, – реплику, которая бы причинила вред Трампу, – но она раз за разом говорила в ответ, что президент не занимал позицию по вопросу флага Конфедерации и что суть его сообщения заключалась в том, что фанаты НЭСКАР ошибочно изображаются как расисты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Макинани не дала ответа, который был нужен журналистам, – реплику, которая бы причинила вред Трампу, – но она раз за разом говорила в ответ, что президент не занимал позицию по вопросу флага Конфедерации и что суть его сообщения заключалась в том, что фанаты НЭСКАР ошибочно изображаются как расисты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist. \nRussian: [/INST]", + "output": "Макинани не дала ответа, который был нужен журналистам, – реплику, которая бы причинила вред Трампу, – но она раз за разом говорила в ответ, что президент не занимал позицию по вопросу флага Конфедерации и что суть его сообщения заключалась в том, что фанаты НЭСКАР ошибочно изображаются как расисты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Макинани не дала ответа, который был нужен журналистам, – реплику, которая бы причинила вред Трампу, – но она раз за разом говорила в ответ, что президент не занимал позицию по вопросу флага Конфедерации и что суть его сообщения заключалась в том, что фанаты НЭСКАР ошибочно изображаются как расисты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: AP утверждало, что в ее словах звучало «раздражение» во время брифинга. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: AP утверждало, что в ее словах звучало «раздражение» во время брифинга. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing. \nRussian: [/INST]", + "output": "AP утверждало, что в ее словах звучало «раздражение» во время брифинга.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP утверждало, что в ее словах звучало «раздражение» во время брифинга.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Рассказ AP вторил вышедшей ранее в том же месяце колонке в Washington Post корреспондента ABC News Джонатана Карла, который также является президентом Ассоциации корреспондентов Белого дома. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Рассказ AP вторил вышедшей ранее в том же месяце колонке в Washington Post корреспондента ABC News Джонатана Карла, который также является президентом Ассоциации корреспондентов Белого дома. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association. \nRussian: [/INST]", + "output": "Рассказ AP вторил вышедшей ранее в том же месяце колонке в Washington Post корреспондента ABC News Джонатана Карла, который также является президентом Ассоциации корреспондентов Белого дома.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Рассказ AP вторил вышедшей ранее в том же месяце колонке в Washington Post корреспондента ABC News Джонатана Карла, который также является президентом Ассоциации корреспондентов Белого дома.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Карл заявил, что «отрицание реальности и использование трибуны Белого дома в чисто политических целях – это нарушение общественного доверия». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Карл заявил, что «отрицание реальности и использование трибуны Белого дома в чисто политических целях – это нарушение общественного доверия». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Карл заявил, что «отрицание реальности и использование трибуны Белого дома в чисто политических целях – это нарушение общественного доверия».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Карл заявил, что «отрицание реальности и использование трибуны Белого дома в чисто политических целях – это нарушение общественного доверия».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тем не менее, сообразительность и бойцовский стиль Макинани сделали ее героем среди некоторых сторонников Трампа с тех пор, как она впервые провела брифинг 1 мая, сменив на посту пресс-секретаря Белого дома в апреле. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тем не менее, сообразительность и бойцовский стиль Макинани сделали ее героем среди некоторых сторонников Трампа с тех пор, как она впервые провела брифинг 1 мая, сменив на посту пресс-секретаря Белого дома в апреле. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тем не менее, сообразительность и бойцовский стиль Макинани сделали ее героем среди некоторых сторонников Трампа с тех пор, как она впервые провела брифинг 1 мая, сменив на посту пресс-секретаря Белого дома в апреле.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тем не менее, сообразительность и бойцовский стиль Макинани сделали ее героем среди некоторых сторонников Трампа с тех пор, как она впервые провела брифинг 1 мая, сменив на посту пресс-секретаря Белого дома в апреле.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пресс-конференций не было в течение более чем года до ее назначения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pressers had been absent for more than a year before her appointment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пресс-конференций не было в течение более чем года до ее назначения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pressers had been absent for more than a year before her appointment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The pressers had been absent for more than a year before her appointment. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пресс-конференций не было в течение более чем года до ее назначения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pressers had been absent for more than a year before her appointment. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пресс-конференций не было в течение более чем года до ее назначения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как и другие аспекты политической жизни в Вашингтоне, отношения пресс-секретаря Белого дома со СМИ существенно изменились в эпоху Трампа. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как и другие аспекты политической жизни в Вашингтоне, отношения пресс-секретаря Белого дома со СМИ существенно изменились в эпоху Трампа. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era. \nRussian: [/INST]", + "output": "Как и другие аспекты политической жизни в Вашингтоне, отношения пресс-секретаря Белого дома со СМИ существенно изменились в эпоху Трампа.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как и другие аспекты политической жизни в Вашингтоне, отношения пресс-секретаря Белого дома со СМИ существенно изменились в эпоху Трампа.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это изменение пришло с обеих сторон и произошло до прихода Макинани. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That change has come from both sides and predated McEnany's arrival.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это изменение пришло с обеих сторон и произошло до прихода Макинани. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That change has come from both sides and predated McEnany's arrival.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That change has come from both sides and predated McEnany's arrival. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это изменение пришло с обеих сторон и произошло до прихода Макинани.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That change has come from both sides and predated McEnany's arrival. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это изменение пришло с обеих сторон и произошло до прихода Макинани.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Разнос бывшего пресс-секретаря Сары Хакаби Сандерс комиком Мишель Вульф на ужине Корреспондентов Белого дома» в апреле 2018 был настолько жестоким, что даже ведущая MSNBC Мика Бжезински назвала его «достойным сожаления». \nEnglish: [/INST]", + "output": "A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Разнос бывшего пресс-секретаря Сары Хакаби Сандерс комиком Мишель Вульф на ужине Корреспондентов Белого дома» в апреле 2018 был настолько жестоким, что даже ведущая MSNBC Мика Бжезински назвала его «достойным сожаления». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Разнос бывшего пресс-секретаря Сары Хакаби Сандерс комиком Мишель Вульф на ужине Корреспондентов Белого дома» в апреле 2018 был настолько жестоким, что даже ведущая MSNBC Мика Бжезински назвала его «достойным сожаления».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Разнос бывшего пресс-секретаря Сары Хакаби Сандерс комиком Мишель Вульф на ужине Корреспондентов Белого дома» в апреле 2018 был настолько жестоким, что даже ведущая MSNBC Мика Бжезински назвала его «достойным сожаления».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Репортер AP при Белом доме Джилл Колвин поприветствовала Макинани на ее первом брифинге, спросив: «Обещаете ли вы никогда не лгать нам с этой трибуны?» \nEnglish: [/INST]", + "output": "AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Репортер AP при Белом доме Джилл Колвин поприветствовала Макинани на ее первом брифинге, спросив: «Обещаете ли вы никогда не лгать нам с этой трибуны?» \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Репортер AP при Белом доме Джилл Колвин поприветствовала Макинани на ее первом брифинге, спросив: «Обещаете ли вы никогда не лгать нам с этой трибуны?»", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Репортер AP при Белом доме Джилл Колвин поприветствовала Макинани на ее первом брифинге, спросив: «Обещаете ли вы никогда не лгать нам с этой трибуны?»}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Политический аналитик Fox News Брит Хьюм, опытный журналист с более чем 50-летним стажем, который в 1989-1996 годах работал главным корреспондентом ABC при Белом доме, заявил, что журналисты сегодня демонстрируют «агрессивное поведение» в зале для брифингов из-за своего презрения к Трампу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Политический аналитик Fox News Брит Хьюм, опытный журналист с более чем 50-летним стажем, который в 1989-1996 годах работал главным корреспондентом ABC при Белом доме, заявил, что журналисты сегодня демонстрируют «агрессивное поведение» в зале для брифингов из-за своего презрения к Трампу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump. \nRussian: [/INST]", + "output": "Политический аналитик Fox News Брит Хьюм, опытный журналист с более чем 50-летним стажем, который в 1989-1996 годах работал главным корреспондентом ABC при Белом доме, заявил, что журналисты сегодня демонстрируют «агрессивное поведение» в зале для брифингов из-за своего презрения к Трампу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Политический аналитик Fox News Брит Хьюм, опытный журналист с более чем 50-летним стажем, который в 1989-1996 годах работал главным корреспондентом ABC при Белом доме, заявил, что журналисты сегодня демонстрируют «агрессивное поведение» в зале для брифингов из-за своего презрения к Трампу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Из-за своей нацеленности против Трампа, как он сообщил на этой неделе в программе «Такер Карлсон сегодня вечером» на Fox, журналисты пренебрегают сбором новостей политики. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Из-за своей нацеленности против Трампа, как он сообщил на этой неделе в программе «Такер Карлсон сегодня вечером» на Fox, журналисты пренебрегают сбором новостей политики. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news. \nRussian: [/INST]", + "output": "Из-за своей нацеленности против Трампа, как он сообщил на этой неделе в программе «Такер Карлсон сегодня вечером» на Fox, журналисты пренебрегают сбором новостей политики.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Из-за своей нацеленности против Трампа, как он сообщил на этой неделе в программе «Такер Карлсон сегодня вечером» на Fox, журналисты пренебрегают сбором новостей политики.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Это не просто игра в кошки-мышки», – сказал Хьюм о цели, с которой проводятся брифинги для прессы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Это не просто игра в кошки-мышки», – сказал Хьюм о цели, с которой проводятся брифинги для прессы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Это не просто игра в кошки-мышки», – сказал Хьюм о цели, с которой проводятся брифинги для прессы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Это не просто игра в кошки-мышки», – сказал Хьюм о цели, с которой проводятся брифинги для прессы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Это не просто попытка поставить в неловкое положение государственного служащего. Их цель – добыть информацию. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Это не просто попытка поставить в неловкое положение государственного служащего. Их цель – добыть информацию. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Это не просто попытка поставить в неловкое положение государственного служащего. Их цель – добыть информацию.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Это не просто попытка пост��вить в неловкое положение государственного служащего. Их цель – добыть информацию.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В ходе акции протеста в Калифорнии подожгли здание суда \nEnglish: [/INST]", + "output": "Courthouse set on fire during protest in California", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В ходе акции протеста в Калифорнии подожгли здание суда \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Courthouse set on fire during protest in California}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Courthouse set on fire during protest in California \nRussian: [/INST]", + "output": "В ходе акции протеста в Калифорнии подожгли здание суда", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Courthouse set on fire during protest in California \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В ходе акции протеста в Калифорнии подожгли здание суда}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ОКЛЕНД, Калифорния -- Как сообщила полиция Окленда, вечером в субботу после того, как мирная демонстрация превратилась в беспорядки, протестующие в Калифорнии подожгли здание суда, нанесли ущерб полицейскому участку и напали на офицеров. \nEnglish: [/INST]", + "output": "OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ОКЛЕНД, Калифорния -- Как сообщила полиция Окленда, вечером в субботу после того, как мирная демонстрация превратилась в беспорядки, протестующие в Калифорнии подожгли здание суда, нанесли ущерб полицейскому участку и напали на офицеров. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said. \nRussian: [/INST]", + "output": "ОКЛЕНД, Калифорния -- Как сообщила полиция Окленда, вечером в субботу после того, как мирная демонстрация превратилась в беспорядки, протестующие в Калифорнии подожгли здание суда, нанесли ущерб полицейскому участку и напали на офицеров.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ОКЛЕНД, Калифорния -- Как сообщила полиция Окленда, вечером в субботу после того, как мирная демонстрация превратилась в беспорядки, протестующие в Калифорнии подожгли здание суда, нанесли ущерб полицейскому участку и напали на офицеров.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Демонстранты разбивали окна, разрисовывали граффити, запускали пиротехнику и направляли лазеры на офицеров, сообщил в Twitter департамент Окленда. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Демонстранты разбивали окна, разрисовывали граффити, запускали пиротехнику и направляли лазеры на офицеров, сообщил в Twitter департамент Окленда. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter. \nRussian: [/INST]", + "output": "Демонстранты разбивали окна, разрисовывали граффити, запускали пиротехнику и направляли лазеры на офицеров, сообщил в Twitter департамент Окленда.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Демонстранты разбивали окна, разрисовывали граффити, запускали пиротехнику и направляли лазеры на офицеров, сообщил в Twitter департамент Окленда.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В нескольких твитах содержались призыв к миру и просьба к организаторам \"помочь нам предоставить безопасные места для демонстрантов\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В нескольких твитах содержались призыв к миру и просьба к организаторам \"помочь нам предоставить безопасные места для демонстрантов\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "В нескольких твитах содержались призыв к миру и просьба к организаторам \"помочь нам предоставить безопасные места для демонстрантов\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В нескольких твитах содержались призыв к миру и просьба к организаторам \"помочь нам предоставить безопасные места для демонстрантов\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Акцию протеста начали ранним субботним вечером участники группы под названием \"Стена Матерей\", как и в случае с группой, возникшей в Портленде, Орегон, когда протестующие столкнулись с агентами США, направленными в город для охраны здания федерального суда. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Акцию протеста начали ранним субботним вечером участники группы под названием \"Стена Матерей\", как и в случае с группой, возникшей в Портленде, Орегон, когда протестующие столкнулись с агентами США, направленными в город для охраны здания федерального суда. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse. \nRussian: [/INST]", + "output": "Акцию протеста начали ранним субботним вечером участники группы под названием \"Стена Матерей\", как и в случае с группой, возникшей в Портленде, Орегон, когда протестующие столкнулись с агентами США, направленными в город для охраны здания федерального суда.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Акцию протеста начали ранним субботним вечером участники группы под названием \"Стена Матерей\", как и в случае с группой, возникшей в Портленде, Орегон, когда протестующие столкнулись с агентами США, направленными в город для охраны здания федерального суда.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Президент Дональд Трамп отправил федеральных агентов с целью подавления протестов, которые начали происходить каждую ночь после смерти Джорджа Флойда в Миннеаполисе 25 мая. \nEnglish: [/INST]", + "output": "President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Президент Дональд Трамп отправил федеральных агентов с целью подавления протестов, которые начали происходить каждую ночь после смерти Джорджа Флойда в Миннеаполисе 25 мая. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25. \nRussian: [/INST]", + "output": "Президент Дональд Трамп отправил федеральных агентов с целью подавления протестов, которые начали происходить каждую ночь после смерти Джорджа Флойда в Миннеаполисе 25 мая.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Президент Дональд Трамп отправил федеральных агентов с целью подавления протестов, которые начали происходить каждую ночь после смерти Джорджа Флойда в Миннеаполисе 25 мая.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Протест в Окленде начался мирно, но позднее ближе к ночи вылился в массовые беспорядки. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Протест в Окленде начался мирно, но позднее ближе к ночи вылился в массов��е беспорядки. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night. \nRussian: [/INST]", + "output": "Протест в Окленде начался мирно, но позднее ближе к ночи вылился в массовые беспорядки.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Протест в Окленде начался мирно, но позднее ближе к ночи вылился в массовые беспорядки.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Примерно в 23:30 полиция объявила о \"незаконном собрании\" и офицеры попросили толпу разойтись. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Примерно в 23:30 полиция объявила о \"незаконном собрании\" и офицеры попросили толпу разойтись. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse. \nRussian: [/INST]", + "output": "Примерно в 23:30 полиция объявила о \"незаконном собрании\" и офицеры попросили толпу разойтись.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Примерно в 23:30 полиция объявила о \"незаконном собрании\" и офицеры попросили толпу разойтись.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пожар начался в здании Верховного суда округа Аламеда и вскоре был локализован, сообщили средства массовой информации. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пожар начался в здании Верховного суда округа Аламеда и вскоре был локализован, сообщили средства массовой информации. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пожар начался в здании Верховного суда округа Аламеда и вскоре был локализован, сообщили средства массовой информации.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пожар начался в здании Верховного суда округа Аламеда и вскоре был локализован, сообщили средства массовой информации.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Полиция сообщила, что протестующие какое-то время \"разбивали окна и выкривали расистские оскорбления в адрес жильцов\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Полиция сообщила, что протестующие какое-то время \"разбивали окна и выкривали расистские оскорбления в адрес жильцов\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Полиция сообщила, что протестующие какое-то время \"разбивали окна и выкривали расистские оскорбления в адрес жильцов\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Полиция сообщила, что протестующие какое-то время \"разбивали окна и выкривали расистские оскорбления в адрес жильцов\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На выложенных департаментом в Twitter фотографиях видно битое стекло и обрызганное краской здание полиции. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На выложенных департаментом в Twitter фотографиях видно битое стекло и обрызганное краской здание полиции. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building. \nRussian: [/INST]", + "output": "На выложенных департаментом в Twitter фотографиях видно битое стекло и обрызганное краской здание полиции.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На выложенных департаментом в Twitter фотографиях видно битое стекло и обрызганное краской здание полиции.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Высокопоставленный представитель ООН пропустил визит в Пакистан, сославшись на проблемы с перелетом \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Высокопоставленный представитель ООН пропустил визит в Пакистан, сославшись на проблемы с перелетом \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue \nRussian: [/INST]", + "output": "Высокопоставленный представитель ООН пропустил визит в Пакистан, сославшись на проблемы с перелетом", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Высокопоставленный представитель ООН пропустил визит в Пакистан, сославшись на проблемы с перелетом}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ИСЛАМАБАД (AP) – Будущий председатель Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций заявил в субботу, что откладывает запланированный визит в Пакистан «из-за некоторых технических проблем с перелетом». \nEnglish: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ИСЛАМАБАД (AP) – Будущий председатель Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций заявил в субботу, что откладывает запланированный визит в Пакистан «из-за некоторых технических проблем с перелетом». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "ИСЛАМАБАД (AP) – Будущий председатель Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций заявил в субботу, что откладывает запланированный визит в Пакистан «из-за некоторых технических проблем с перелетом».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ИСЛАМАБАД (AP) – Будущий председатель Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций заявил в субботу, что откладывает запланированный визит в Пакистан «из-за некоторых технических проблем с перелетом».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Турецкий дипломат Волкан Бозкыр был избран председателем 75-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в прошлом месяце и должен был приехать в Исламабад в воскресенье. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Турецкий дипломат Волкан Бозкыр был избран председателем 75-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в прошлом месяце и должен был приехать в Исламабад в воскресенье. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday. \nRussian: [/INST]", + "output": "Турецкий дипломат Волкан Бозкыр был избран председателем 75-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в прошлом месяце и должен был приехать в Исламабад в воскресенье.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Турецкий дипломат Волкан Бозкыр был избран председателем 75-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в прошлом месяце и должен был приехать в Исламабад в воскресенье.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако, как он заявил в своем посте в Twitter, с визитом в столицу Пакистана придется подождать. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако, как он заявил в своем посте в Twitter, с визитом в столицу Пакистана придется подождать. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait. \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако, как он заявил в своем посте в Twitter, с визитом в столицу Пакистана придется подождать.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако, как он заявил в своем посте в Twitter, с визитом в столицу Пакистана придется подождать.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр иностранных дел Пакистана Шах Мехмуд Куреши написал Бозкыру в ответном твите: «Я с нетерпением жду вас в Пакистане с конструктивным и плодотворным визитом». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр иностранных дел Пакистана Шах Мехмуд Куреши написал Бозкыру в ответном твите: «Я с нетерпением жду вас в Пакистане с конструктивным и плодотворным визитом». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр иностранных дел Пакистана Шах Мехмуд Куреши написал Бозкыру в ответном твите: «Я с нетерпением жду вас в Пакистане с конструктивным и плодотворным визитом».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр иностранных дел Пакистана Шах Мехмуд Куреши написал Бозкыру в ответном твите: «Я с нетерпением жду вас в Пакистане с конструктивным и плодотворным визитом».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Днем ранее ликующий Куреши, объявляя о визите, выразил надежду, что он обсудит с Бозкыром ряд вопросов, включая Кашмир, который разделен между Пакистаном и соседней Индией и на который обе страны претендуют как на свою неотъемлемую часть. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Днем ранее ликующий Куреши, объявляя о визите, выразил надежду, что он обсудит с Бозкыром ряд вопросо��, включая Кашмир, который разделен между Пакистаном и соседней Индией и на который обе страны претендуют как на свою неотъемлемую часть. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety. \nRussian: [/INST]", + "output": "Днем ранее ликующий Куреши, объявляя о визите, выразил надежду, что он обсудит с Бозкыром ряд вопросов, включая Кашмир, который разделен между Пакистаном и соседней Индией и на который обе страны претендуют как на свою неотъемлемую часть.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Днем ранее ликующий Куреши, объявляя о визите, выразил надежду, что он обсудит с Бозкыром ряд вопросов, включая Кашмир, который разделен между Пакистаном и соседней Индией и на который обе страны претендуют как на свою неотъемлемую часть.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пакистан и Индия два раза из трех воевали друг с другом за спорный регион с момента получения независимости от Британского правления в 1947 году. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пакистан и Индия два раза из трех воевали друг с другом за спорный регион с момента получения независимости от Британского правления в 1947 году. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пакистан и Индия два раза из трех воевали друг с другом за спорный регион с момента получения независимости от Британского правления в 1947 году.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пакистан и Индия два раза из трех воевали друг с другом за спорный регион с момента получения независимости от Британского правления в 1947 году.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Обе стороны часто открывают перестрелку в Кашмире, что приводит к жертвам среди военных и мирного населения с обеих сторон. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Обе стороны часто открывают перестрелку в Кашмире, что приводит к жертвам среди военных и мирного насе��ения с обеих сторон. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides. \nRussian: [/INST]", + "output": "Обе стороны часто открывают перестрелку в Кашмире, что приводит к жертвам среди военных и мирного населения с обеих сторон.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Обе стороны часто открывают перестрелку в Кашмире, что приводит к жертвам среди военных и мирного населения с обеих сторон.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пакистан хочет, чтобы ООН сыграла роль в разрешении проблемы Кашмира в рамках своих резолюций, разрешив людям, проживающим в районе Гималаев, решить, хотят ли они объединиться с Индией, с Пакистаном или же они предпочитают независимость. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пакистан хочет, чтобы ООН сыграла роль в разрешении проблемы Кашмира в рамках своих резолюций, разрешив людям, проживающим в районе Гималаев, решить, хотят ли они объединиться с Индией, с Пакистаном или же они предпочитают независимость. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пакистан хочет, чтобы ООН сыграла роль в разрешении проблемы Кашмира в рамках своих резолюций, разрешив людям, проживающим в районе Гималаев, решить, хотят ли они объединиться с Индией, с Пакистаном или же они предпочитают независимость.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пакистан хочет, чтобы ООН сыграла роль в разрешении проблемы Кашмира в рамках своих резолюций, разрешив людям, проживающим в районе Гималаев, решить, хотят ли они объединиться с Индией, с Пакистаном или же они предпочитают независимость.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Поль Погба намекнул о своем будущем, после того как \"МЮ\" завоевал место в Лиге чемпионов \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Поль Погба намекнул о своем будущем, после того как \"МЮ\" завоевал место в Лиге чемпионов \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot \nRussian: [/INST]", + "output": "Поль Погба намекнул о своем будущем, после того как \"МЮ\" завоевал место в Лиге чемпионов", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Поль Погба намекнул о своем будущем, после того как \"МЮ\" завоевал место в Лиге чемпионов}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Звезда \"Манчестер Юнайтед\" Поль Погба намекнул, что останется в клубе этим летом, после того как \"Красные дьяволы\" застолбили за собой место в верхней четверке. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Звезда \"Манчестер Юнайтед\" Поль Погба намекнул, что останется в клубе этим летом, после того как \"Красные дьяволы\" застолбили за собой место в верхней четверке. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four. \nRussian: [/INST]", + "output": "Звезда \"Манчестер Юнайтед\" Поль Погба намекнул, что останется в клубе этим летом, после того как \"Красные дьяволы\" застолбили за собой место в верхней четверке.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Звезда \"Манчестер Юнайтед\" Поль Погба намекнул, что останется в клубе этим летом, после того как \"Красные дьяволы\" застолбили за собой место в верхней четверке.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Благодаря победе над \"Лестером\" со счетом 2–0 \"Юнайтед\" финишировал на третьей строчке, опередив \"Челси\" Фрэнка Лэмпарда. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Благодаря победе над \"Лестером\" со счетом 2–0 \"Юнайтед\" финишировал на третьей строчке, опередив \"Челси\" Фрэнка Лэмпарда. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea. \nRussian: [/INST]", + "output": "Благодаря победе над \"Лестером\" со счетом 2–0 \"Юнайтед\" финишировал на третьей строчке, опередив \"Челси\" Фрэнка Лэмпарда.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Благодаря победе над \"Лестером\" со счетом 2–0 \"Юнайтед\" финишировал на третьей строчке, опередив \"Челси\" Фрэнка Лэмпарда.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Всего 12 матчей назад \"Манчестер Юнайтед\" отставал от \"Лестера\" на 14 очков, но затем набрал великолепную форму и завершил чемпионат в числе четырех лучших команд. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Всего 12 матчей назад \"Манчестер Юнайтед\" отставал от \"Лестера\" на 14 очков, но затем набрал великолепную форму и завершил чемпионат в числе четырех лучших команд. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four. \nRussian: [/INST]", + "output": "Всего 12 матчей назад \"Манчестер Юнайтед\" отставал от \"Лестера\" на 14 очков, но затем набрал великолепную форму и завершил чемпионат в числе четырех лучших команд.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Всего 12 матчей назад \"Манчестер Юнайтед\" отставал от \"Лестера\" на 14 очков, но затем набрал великолепную форму и завершил чемпионат в числе четырех лучших команд.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ожидалось, что Погда покинет клуб этим летом, ведь за последние два года он дважды просил его отпустить. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ожидалось, что Погда покинет клуб этим летом, ведь за последние два года он дважды просил его отпустить. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ожидалось, что Погда покинет клуб этим летом, ведь за последние два года он дважды просил его отпустить.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ожидалось, что Погда покинет клуб этим летом, ведь за последние два года он дважды просил его отпустить.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Впрочем, из-за пандемии немногие клубы готовы тратить этим летом много денег, и такого покупателя, который мог бы потянуть и комиссию за трансфер, и зарплату Погба, чтобы переманить игрока с \"Олд Траффорд\", сейчас нет. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Впрочем, из-за пандемии немногие клубы готовы тратить этим летом много де��ег, и такого покупателя, который мог бы потянуть и комиссию за трансфер, и зарплату Погба, чтобы переманить игрока с \"Олд Траффорд\", сейчас нет. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford. \nRussian: [/INST]", + "output": "Впрочем, из-за пандемии немногие клубы готовы тратить этим летом много денег, и такого покупателя, который мог бы потянуть и комиссию за трансфер, и зарплату Погба, чтобы переманить игрока с \"Олд Траффорд\", сейчас нет.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Впрочем, из-за пандемии немногие клубы готовы тратить этим летом много денег, и такого покупателя, который мог бы потянуть и комиссию за трансфер, и зарплату Погба, чтобы переманить игрока с \"Олд Траффорд\", сейчас нет.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это объяснение пошло Погба на пользу, судя по улучшению его игры и языку тела. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это объяснение пошло Погба на пользу, судя по улучшению его игры и языку тела. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это объяснение пошло Погба на пользу, судя по улучшению его игры и языку тела.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это объяснение пошло Погба на пользу, судя по улучшению его игры и языку тела.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Недавно француз намекнул, что остается в клубе, опубликовав запись в Instagram после победы своей команды со счетом 2–0. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Недавно француз намекнул, что остается в клубе, опубликовав запись в Instagram после победы своей команды со счетом 2–0. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win. \nRussian: [/INST]", + "output": "Недавно француз намекнул, что остается в клубе, опубликовав запись в Instagram после победы своей коман��ы со счетом 2–0.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Недавно француз намекнул, что остается в клубе, опубликовав запись в Instagram после победы своей команды со счетом 2–0.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Возможно, Погба просто решил отпраздновать возвращение \"МЮ\" в турнир, но многие поклонники воспринимают это как явный намек на то, что он останется в команде, которой снова предстоит соперничать с лучшими клубами Европы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Возможно, Погба просто решил отпраздновать возвращение \"МЮ\" в турнир, но многие поклонники воспринимают это как явный намек на то, что он останется в команде, которой снова предстоит соперничать с лучшими клубами Европы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again. \nRussian: [/INST]", + "output": "Возможно, Погба просто решил отпраздновать возвращение \"МЮ\" в турнир, но многие поклонники воспринимают это как явный намек на то, что он останется в команде, которой снова предстоит соперничать с лучшими клубами Европы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Возможно, Погба просто решил отпраздновать возвращение \"МЮ\" в турнир, но многие поклонники воспринимают это как явный намек на то, что он останется в команде, которой снова предстоит соперничать с лучшими клубами Европы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Срок действия текущего контракта Погба истекает через год, хотя клуб может продлить его еще на 12 месяцев, то есть фактически соглашение рассчитано еще на два года. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Срок действия текущего контракта Погба истекает через год, хотя клуб может продлить его еще на 12 месяцев, то есть фактически соглашение рассчитано еще на два года. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run. \nRussian: [/INST]", + "output": "Срок действия текущего контракта Погба ист��кает через год, хотя клуб может продлить его еще на 12 месяцев, то есть фактически соглашение рассчитано еще на два года.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Срок действия текущего контракта Погба истекает через год, хотя клуб может продлить его еще на 12 месяцев, то есть фактически соглашение рассчитано еще на два года.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Манчестер Юнайтед\" не скрывает желания продлить контракт с Погба и хочет, чтобы в ситуации с ним появилось больше ясности, перед тем как начнется следующий сезон. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Манчестер Юнайтед\" не скрывает желания продлить контракт с Погба и хочет, чтобы в ситуации с ним появилось больше ясности, перед тем как начнется следующий сезон. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Манчестер Юнайтед\" не скрывает желания продлить контракт с Погба и хочет, чтобы в ситуации с ним появилось больше ясности, перед тем как начнется следующий сезон.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Манчестер Юнайтед\" не скрывает желания продлить контракт с Погба и хочет, чтобы в ситуации с ним появилось больше ясности, перед тем как начнется следующий сезон.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Погба, в свою очередь, чувствует себя в клубе комфортно. Кроме того, его вдохновило подписание Бруну Фернандеша. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Погба, в свою очередь, чувствует себя в клубе комфортно. Кроме того, его вдохновило подписание Бруну Фернандеша. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes. \nRussian: [/INST]", + "output": "Погба, в свою очередь, чувствует себя в клубе комфортно. Кроме того, его вдохновило подписание Бруну Фернандеша.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Погба, в свою очередь, чувствует себя в клубе комфортно. Кроме того, его вдохновило подписание Бруну Фернандеша.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Игра португальского плеймейкера стала настоящим откровением для \"Олд Траффорд\", �� его появление в команде позволило Погба играть на более глубокой позиции в центре полузащиты, что также улучшило настроение Поля. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Игра португальского плеймейкера стала настоящим откровением для \"Олд Траффорд\", и его появление в команде позволило Погба играть на более глубокой позиции в центре полузащиты, что также улучшило настроение Поля. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood. \nRussian: [/INST]", + "output": "Игра португальского плеймейкера стала настоящим откровением для \"Олд Траффорд\", и его появление в команде позволило Погба играть на более глубокой позиции в центре полузащиты, что также улучшило настроение Поля.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Игра португальского плеймейкера стала настоящим откровением для \"Олд Траффорд\", и его появление в команде позволило Погба играть на более глубокой позиции в центре полузащиты, что также улучшило настроение Поля.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Обамеянг приносит \"Арсеналу\" победу, и \"Уотфорд\" выходит из Премьер-лиги \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Обамеянг приносит \"Арсеналу\" победу, и \"Уотфорд\" выходит из Премьер-лиги \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win \nRussian: [/INST]", + "output": "Обамеянг приносит \"Арсеналу\" победу, и \"Уотфорд\" выходит из Премьер-лиги", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Обамеянг приносит \"Арсеналу\" победу, и \"Уотфорд\" выходит из Премьер-лиги}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Несколько игроков \"Уотфорда\" упали на колени; остальные же, не медля ни секунды, отправились к тоннелю. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Несколько игроков \"Уотфорда\" упали на колени; остальные же, не медля ни секунды, отправились к тоннелю. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay. \nRussian: [/INST]", + "output": "Несколько игроков \"Уотфорда\" упали на колени; остальные же, не медля ни секунды, отправились к тоннелю.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Несколько игроков \"Уотфорда\" упали на колени; остальные же, не медля ни секунды, отправились к тоннелю.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Только что просвистел свисток, знаменующий конец их пятилетнего пребывания в Премьер-лиге, и никто не посмел бы сказать, что, когда ситуация потребовала от них выложиться по максимуму, они сдались без боя. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Только что просвистел свисток, знаменующий конец их пятилетнего пребывания в Премьер-лиге, и никто не посмел бы сказать, что, когда ситуация потребовала от них выложиться по максимуму, они сдались без боя. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight. \nRussian: [/INST]", + "output": "Только что просвистел свисток, знаменующий конец их пятилетнего пребывания в Премьер-лиге, и никто не посмел бы сказать, что, когда ситуация потребовала от них выложиться по максимуму, они сдались без боя.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Только что просвистел свисток, знаменующий конец их пятилетнего пребывания в Премьер-лиге, и никто не посмел бы сказать, что, когда ситуация потребовала от них выложиться по максимуму, они сдались без боя.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Выступление \"Уотфорда\" было четким, напряженным и агрессивным, как все их лучшие игры за последние пять лет, но они опоздали, и слишком поздней была их контратака, чуть-чуть не компенсировавшая нехватку трех голов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Выступление \"Уотфорда\" было четким, напряженным и агрессивным, как все их лучшие игры за последние пять лет, но они опоздали, и слишком поздней была их контратака, чуть-чуть не компенсировавшая нехватку трех голов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. \nRussian: [/INST]", + "output": "Выступление \"Уотфорда\" было четким, напряженным и агрессивным, как все их лучшие игры за последние пять лет, но они опоздали, и слишком поздней была их контратака, чуть-чуть не компенсировавшая нехватку трех голов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Выступление \"Уотфорда\" было четким, напряженным и агрессивным, как все их лучшие игры за последние пять лет, но они опоздали, и слишком поздней была их контратака, чуть-чуть не компенсировавшая нехватку трех голов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Если бы Эмилиано Мартинес не смог блестяще принять передачу пяткой от Дэнни Уэлбека за 16 минут до конца матча, вскоре после того, как его бывший партнер по команде забил гол в одно касание и \"Уотфорду\" оставалось два гола до победы, велика вероятность, что они бы зрелищно отыгрались. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Если бы Эмилиано Мартинес не смог блестяще принять передачу пяткой от Дэнни Уэлбека за 16 минут до конца матча, вскоре после того, как его бывший партнер по команде забил гол в одно касание и \"Уотфорду\" оставалось два гола до победы, велика вероятность, что они бы зрелищно отыгрались. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages. \nRussian: [/INST]", + "output": "Если бы Эмилиано Мартинес не смог блестяще принять передачу пяткой от Дэнни Уэлбека за 16 минут до конца матча, вскоре после того, как его бывший партнер по команде забил гол в одно касание и \"Уотфорду\" оставалось два гола до победы, велика вероятность, что они бы зрелищно отыгрались.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Если бы Эмилиано Мартинес не смог блестяще принять передачу пяткой от Дэнни Уэлбека за 16 минут до конца матча, вскоре после того, как его бывший партнер по команде забил гол в одно касание и \"Уотфорду\" оставалось два гола до победы, велика вероятность, что они бы зрелищно отыгрались.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В конце концов им это не удалось, и исполняющий обязанности главного тренера Хэйден Маллинс, вероятно, подумал, что он никогда не получил бы этой неблагодарнейшей из задач, если бы команда приложила столько же усилий пораньше. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В конце концов им это не удалось, и исполняющий обязанности главного тренера Хэйден Маллинс, вероятно, подумал, что он никогда не получил бы этой неблагодарнейшей из задач, если бы команда приложила столько же усилий пораньше. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously. \nRussian: [/INST]", + "output": "В конце концов им это не удалось, и исполняющий обязанности главного тренера Хэйден Маллинс, вероятно, подумал, что он никогда не получил бы этой неблагодарнейшей из задач, если бы команда приложила столько же усилий пораньше.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В конце концов им это не удалось, и исполняющий обязанности главного тренера Хэйден Маллинс, вероятно, подумал, что он никогда не получил бы этой неблагодарнейшей из задач, если бы команда приложила столько же усилий пораньше.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В течение сезона они проявили себя недостаточно хорошо, впрочем, как и организация, их нанимающая. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В течение сезона они проявили себя недостаточно хорошо, впрочем, как и организация, их нанимающая. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them. \nRussian: [/INST]", + "output": "В течение сезона они проявили себя недостаточно хорошо, впрочем, как и организация, их нанимающая.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В течение сезона они проявили себя недостаточно хорошо, впрочем, как и организация, их нанимающая.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Одной проваленной кампанией, возможно, не развалить империю, но заложенный семьей Поццо фундамент никак не гарантирует команде возможность выплыть из второго эшелона наверх. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Одной проваленной кампанией, возможно, не развалить империю, но заложенный семьей Поццо фундамент никак не гарантирует команде возможность выплыть из второго эшелона наверх. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier. \nRussian: [/INST]", + "output": "Одной проваленной кампанией, возможно, не развалить империю, но заложенный семьей Поццо фундамент никак не гарантирует команде возможность выплыть из второго эшелона наверх.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Одной проваленной кампанией, возможно, не развалить империю, но заложенный семьей Поццо фундамент никак не гарантирует команде возможность выплыть из второго эшелона наверх.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Трудно избежать ощущения, что уотфордская привычка менять тренеров себя исчерпала. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Трудно избежать ощущения, что уотфордская привычка менять тренеров себя исчерпала. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road. \nRussian: [/INST]", + "output": "Трудно избежать ощущения, что уотфордская привычка менять тренеров себя исчерпала.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Трудно избежать ощущения, что уотфордская привычка менять тренеров себя исчерпала.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Их следующий постоянный - в самом широком смысле слова - тренер станет двенадцатым за восемь лет, и эта новая метла много нового не наметет. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Их следующий постоянный - в самом широком смысле слова - тренер станет двенадцатым за восемь лет, и эта новая метла много нового не наметет. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in. \nRussian: [/INST]", + "output": "Их следующий постоянный - в самом широком смысле слова - тренер станет двенадцатым за восемь лет, и эта новая метла много нового не наметет.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Их следующий постоянный - в самом широком смысле слова - тренер станет двенадцатым за восемь лет, и эта новая метла много нового не наметет.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Трой Дини должен перейти в более низшую лигу, несмотря на забитый на «Эмирейтс» гол. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Трой Дини должен перейти в более низшую лигу, несмотря на забитый на «Эмирейтс» гол. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates. \nRussian: [/INST]", + "output": "Трой Дини должен перейти в более низшую лигу, несмотря на забитый на «Эмирейтс» гол.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Трой Дини должен перейти в более низшую лигу, несмотря на забитый на «Эмирейтс» гол.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Некоторые игроки уйдут: сейчас Исмаила Сарр вновь дал понять, что он точно не будет участвовать в играх Чемпионата в сентябре, и твердая рука должна быть в приоритете. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Некоторые игроки уйдут: сейчас Исмаила Сарр вновь дал понять, что он точно не будет участвовать в играх Чемпионата в сентябре, и твердая рука должна быть в приоритете. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority. \nRussian: [/INST]", + "output": "Некоторые игроки уйдут: сейчас Исмаила Сарр вновь дал понять, что он точно не будет участвовать в играх Чемпионата в сентябре, и твердая рука должна быть в приоритете.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Некоторые игроки уйдут: сейчас Исмаила Сарр вновь дал пон��ть, что он точно не будет участвовать в играх Чемпионата в сентябре, и твердая рука должна быть в приоритете.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В этом драматичном зрелище не было никакой определенности, и Микель Артета описал это столкновение как «немного похожее на баскетбол», хотя, конечно, развлечение получилось знатное. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В этом драматичном зрелище не было никакой определенности, и Микель Артета описал это столкновение как «немного похожее на баскетбол», хотя, конечно, развлечение получилось знатное. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment. \nRussian: [/INST]", + "output": "В этом драматичном зрелище не было никакой определенности, и Микель Артета описал это столкновение как «немного похожее на баскетбол», хотя, конечно, развлечение получилось знатное.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В этом драматичном зрелище не было никакой определенности, и Микель Артета описал это столкновение как «немного похожее на баскетбол», хотя, конечно, развлечение получилось знатное.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: После Артета сказал, что нападающие Уотфорда «жульничали», но быстро пояснил, что это футбольный термин, означающий «рисковать, держаться впереди». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: После Артета сказал, что нападающие Уотфорда «жульничали», но быстро пояснил, что это футбольный термин, означающий «рисковать, держаться впереди». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "После Артета сказал, что нападающие Уотфорда «жульничали», но быстро пояснил, что это футбольный термин, означающий «рисковать, держаться впереди».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{После Артета сказал, что нападающие Уотфорда «жульничали», но быстро пояснил, что это футбольный термин, означающий «рисковать, держаться впереди».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Конечно, им это было необходимо: любые предположения, что в конце концов может хватить и ничьей, быстро пресекались, и неизвестно, как бы все обернулось, если бы они не были вынуждены догонять соперников. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Конечно, им это было необходимо: любые предположения, что в конце концов может хватить и ничьей, быстро пресекались, и неизвестно, как бы все обернулось, если бы они не были вынуждены догонять соперников. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up. \nRussian: [/INST]", + "output": "Конечно, им это было необходимо: любые предположения, что в конце концов может хватить и ничьей, быстро пресекались, и неизвестно, как бы все обернулось, если бы они не были вынуждены догонять соперников.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Конечно, им это было необходимо: любые предположения, что в конце концов может хватить и ничьей, быстро пресекались, и неизвестно, как бы все обернулось, если бы они не были вынуждены догонять соперников.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но они почти моментально заработали пенальти в свои ворота. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Instead they conceded a penalty almost immediately.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но они почти моментально заработали пенальти в свои ворота. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Instead they conceded a penalty almost immediately.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Instead they conceded a penalty almost immediately. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но они почти моментально заработали пенальти в свои ворота.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Instead they conceded a penalty almost immediately. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но они почти моментально заработали пенальти в свои ворота.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Крейг Доусон неосторожно врезался в Александра Ляказетта, что заняло 40 секунд, но видеосудье потребовалось почти три минуты, чтобы во всем убедиться и назначить пенальти, который без спешки пробил Обамеянг. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Крейг Доусон неосторожно врезался в Александра Ляказ��тта, что заняло 40 секунд, но видеосудье потребовалось почти три минуты, чтобы во всем убедиться и назначить пенальти, который без спешки пробил Обамеянг. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily. \nRussian: [/INST]", + "output": "Крейг Доусон неосторожно врезался в Александра Ляказетта, что заняло 40 секунд, но видеосудье потребовалось почти три минуты, чтобы во всем убедиться и назначить пенальти, который без спешки пробил Обамеянг.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Крейг Доусон неосторожно врезался в Александра Ляказетта, что заняло 40 секунд, но видеосудье потребовалось почти три минуты, чтобы во всем убедиться и назначить пенальти, который без спешки пробил Обамеянг.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Уотфорд собрался с духом, начал неумолимую атаку с отлично подготовленным Сарром на правом фланге и усилиями Роберто Перейры и Троя Дини чуть не забил. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Уотфорд собрался с духом, начал неумолимую атаку с отлично подготовленным Сарром на правом фланге и усилиями Роберто Перейры и Троя Дини чуть не забил. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney. \nRussian: [/INST]", + "output": "Уотфорд собрался с духом, начал неумолимую атаку с отлично подготовленным Сарром на правом фланге и усилиями Роберто Перейры и Троя Дини чуть не забил.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Уотфорд собрался с духом, начал неумолимую атаку с отлично подготовленным Сарром на правом фланге и усилиями Роберто Перейры и Троя Дини чуть не забил.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: А затем провалилась попытка Обамеянга оформить дубль с помощью Кирана Тирни, и к первому перерыву на питье игра была настолько неоднозначна, что, несмотря на преимущество \"Арсенала\", именно эта команда получила нагоняй от тренера Артеты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: А затем провалилась попытка Обамеянга оформить дубль с помощью Кирана Тирни, и к первому перерыву на питье игра была настолько неоднозначна, что, несмотря на преимущество \"Арсенала\", именно эта команда получила нагоняй от тренера Артеты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage. \nRussian: [/INST]", + "output": "А затем провалилась попытка Обамеянга оформить дубль с помощью Кирана Тирни, и к первому перерыву на питье игра была настолько неоднозначна, что, несмотря на преимущество \"Арсенала\", именно эта команда получила нагоняй от тренера Артеты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{А затем провалилась попытка Обамеянга оформить дубль с помощью Кирана Тирни, и к первому перерыву на питье игра была настолько неоднозначна, что, несмотря на преимущество \"Арсенала\", именно эта команда получила нагоняй от тренера Артеты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Затем Обамеянг проконтролировал далекий бросок Тирни и сделал мастерский удар через себя, после которого ему оставался всего один гол до \"Золотой бутсы\", награды, которую он разделил бы с Джейми Варди, если бы перед самым концом матча Бен Фостер не блокировал его последний шанс. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Затем Обамеянг проконтролировал далекий бросок Тирни и сделал мастерский удар через себя, после которого ему оставался всего один гол до \"Золотой бутсы\", награды, которую он разделил бы с Джейми Варди, если бы перед самым концом матча Бен Фостер не блокировал его последний шанс. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end. \nRussian: [/INST]", + "output": "Затем Обамеянг проконтролировал далекий бросок Тирни и сделал мастерский удар через себя, после которого ему оставался всего один гол до \"Золотой бутсы\", награды, которую он разделил бы с Джейми Варди, если бы перед самым концом матча Бен ��остер не блокировал его последний шанс.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Затем Обамеянг проконтролировал далекий бросок Тирни и сделал мастерский удар через себя, после которого ему оставался всего один гол до \"Золотой бутсы\", награды, которую он разделил бы с Джейми Варди, если бы перед самым концом матча Бен Фостер не блокировал его последний шанс.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Казалось, что уотфордцы обречены, но они не сдавались, и, когда Давид Луис опрометчиво заработал очередное пенальти за Уэлбека, перед перерывом Дини забил с этого пенальти гол. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Казалось, что уотфордцы обречены, но они не сдавались, и, когда Давид Луис опрометчиво заработал очередное пенальти за Уэлбека, перед перерывом Дини забил с этого пенальти гол. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break. \nRussian: [/INST]", + "output": "Казалось, что уотфордцы обречены, но они не сдавались, и, когда Давид Луис опрометчиво заработал очередное пенальти за Уэлбека, перед перерывом Дини забил с этого пенальти гол.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Казалось, что уотфордцы обречены, но они не сдавались, и, когда Давид Луис опрометчиво заработал очередное пенальти за Уэлбека, перед перерывом Дини забил с этого пенальти гол.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Дини, большую часть сезона проходивший с травмой, сегодня держался как мог и весь матч провел в режиме гладиатора. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Дини, большую часть сезона проходивший с травмой, сегодня держался как мог и весь матч провел в режиме гладиатора. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout. \nRussian: [/INST]", + "output": "Дини, большую часть сезона проходивший с травмой, сегодня держался как мог и весь матч провел в режиме гладиатора.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Дини, большую часть сезона проходивший с травмой, сегодня держался как мог и весь матч провел в режиме гладиатора.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Возможно, он зубами вцепился бы в шанс, пропущенный Адамом Масиной в начале второго тайма, но и следующие возможности в итоге были упущены. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Возможно, он зубами вцепился бы в шанс, пропущенный Адамом Масиной в начале второго тайма, но и следующие возможности в итоге были упущены. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too. \nRussian: [/INST]", + "output": "Возможно, он зубами вцепился бы в шанс, пропущенный Адамом Масиной в начале второго тайма, но и следующие возможности в итоге были упущены.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Возможно, он зубами вцепился бы в шанс, пропущенный Адамом Масиной в начале второго тайма, но и следующие возможности в итоге были упущены.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Первое нападение Уэлбека превосходно отразил Мартинес, который затем отбил такой стремительный прострел Сарра, что заставил поволноваться всех врачей у поля; как подтвердил Артета, в субботу Мартинес будет играть в финале кубка ФА. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Первое нападение Уэлбека превосходно отразил Мартинес, который затем отбил такой стремительный прострел Сарра, что заставил поволноваться всех врачей у поля; как подтвердил Артета, в субботу Мартинес будет играть в финале кубка ФА. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr. \nRussian: [/INST]", + "output": "Первое нападение Уэлбека превосходно отразил Мартинес, который затем отбил такой стремительный прострел Сарра, что заставил поволноваться всех врачей у поля; как подтвердил Артета, в субботу Мартинес будет играть в финале кубка ФА.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Первое нападение Уэлбека превосходно отразил Мартинес, который затем отбил такой стремительный прострел Сарра, что заставил поволноваться всех врачей у поля; как подтвердил Артета, в субботу Мартинес будет играть в финале кубка ФА.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но все надежды \"Уотфорда\" рассеялись, когда следующая атака Уэлбека тоже была отражена, и теперь команде предстоит тщательно проанализировать свои действия. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но все надежды \"Уотфорда\" рассеялись, когда следующая атака Уэлбека тоже была отражена, и теперь команде предстоит тщательно проанализировать свои действия. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но все надежды \"Уотфорда\" рассеялись, когда следующая атака Уэлбека тоже была отражена, и теперь команде предстоит тщательно проанализировать свои действия.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но все надежды \"Уотфорда\" рассеялись, когда следующая атака Уэлбека тоже была отражена, и теперь команде предстоит тщательно проанализировать свои действия.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Известное своей прозрачностью озеро Тахо загрязнено из-за климатических изменений \nEnglish: [/INST]", + "output": "Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Известное своей прозрачностью озеро Тахо загрязнено из-за климатических изменений \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change \nRussian: [/INST]", + "output": "Известное своей прозрачностью озеро Тахо загрязнено из-за климатических изменений", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Известное своей прозрачностью озеро Тахо загрязнено из-за климатических изменений}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Юг озера Тахо, Калифорния – несмотря на пандемию, даже в будний день пляж Поуп на озере Тахо по-прежнему полон людей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Юг озера Тахо, Калифорния – несмотря на пандемию, даже в буд��ий день пляж Поуп на озере Тахо по-прежнему полон людей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe. \nRussian: [/INST]", + "output": "Юг озера Тахо, Калифорния – несмотря на пандемию, даже в будний день пляж Поуп на озере Тахо по-прежнему полон людей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Юг озера Тахо, Калифорния – несмотря на пандемию, даже в будний день пляж Поуп на озере Тахо по-прежнему полон людей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Мне нравится останавливаться с палаткой, и кататься на велосипеде, и купаться в озере», – сказала девочка по имени Дакота. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Мне нравится останавливаться с палаткой, и кататься на велосипеде, и купаться в озере», – сказала девочка по имени Дакота. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Мне нравится останавливаться с палаткой, и кататься на велосипеде, и купаться в озере», – сказала девочка по имени Дакота.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Мне нравится останавливаться с палаткой, и кататься на велосипеде, и купаться в озере», – сказала девочка по имени Дакота.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Это что-то красивое, где хочет побывать каждый», – сказала Эмерика Бенитас. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Это что-то красивое, где хочет побывать каждый», – сказала Эмерика Бенитас. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Это что-то красивое, где хочет побывать каждый», – сказала Эмерика Бенитас.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Это что-то красивое, где хочет побывать каждый», – сказала Эмерика Бенитас.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вот почему дайверский бизнес Мэтта Мьюниэра по-прежнему процветает, даже во время пандемии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вот почему дайверский бизнес Мэтта Мьюниэра по-прежнему процветает, даже во время пандемии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вот почему дайверский бизнес Мэтта Мьюниэра по-прежнему процветает, даже во время пандемии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вот почему дайверский бизнес Мэтта Мьюниэра по-прежнему процветает, даже во время пандемии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он говорит, что наблюдает «исключительную прозрачность. Озеро Тахо, самое прекрасное озеро, я думаю, в нашей стране». \nEnglish: [/INST]", + "output": "He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он говорит, что наблюдает «исключительную прозрачность. Озеро Тахо, самое прекрасное озеро, я думаю, в нашей стране». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он говорит, что наблюдает «исключительную прозрачность. Озеро Тахо, самое прекрасное озеро, я думаю, в нашей стране».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он говорит, что наблюдает «исключительную прозрачность. Озеро Тахо, самое прекрасное озеро, я думаю, в нашей стране».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Теперь плохие новости: озеро Тахо не такое чистое, не такое прозрачное, каким было, когда он переехал сюда больше двух десятилетий назад. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Теперь плохие новости: озеро Тахо не такое чистое, не такое прозрачное, каким было, когда он переехал сюда больше двух десятилетий назад. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago. \nRussian: [/INST]", + "output": "Теперь плохие новости: озеро Тахо не такое чистое, не такое прозрачное, каким было, когда он переехал сюда больше двух десятилетий назад.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Теперь плохие новости: озеро Тахо не такое чистое, не такое прозрачное, каким было, когда он переехал сюда больше двух десятилетий назад.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Мы видим все больше и больше того, что на камнях», – сообщил Мьюниэр. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Мы видим все больше и больше того, что на камнях», – сообщил Мьюниэр. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Мы видим все больше и больше того, что на камнях», – сообщил Мьюниэр.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Мы видим все больше и больше того, что на камнях», – сообщил Мьюниэр.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «На камнях появляются эти странные водоросли». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You're getting this strange algae on the rocks.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «На камнях появляются эти странные водоросли». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You're getting this strange algae on the rocks.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"You're getting this strange algae on the rocks.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«На камнях появляются эти странные водоросли».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You're getting this strange algae on the rocks.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«На камнях появляются эти странные водоросли».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Климатические изменения, считают ученые, повлияли на температуру воды и, соответственно, прозрачность. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Климатические изменения, считают ученые, повлияли на температуру воды и, соответственно, прозрачность. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity. \nRussian: [/INST]", + "output": "Климатические изменения, считают ученые, повлияли на температуру воды и, соответственно, прозрачность.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Климатические изменения, считают ученые, повлияли на температуру воды и, соответственно, прозрачность.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: А озеро ежегодно посещает 15 миллионов человек – вместе с мусором, который они оставляют. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: А озеро ежегодно посещает 15 миллионов человек – вместе с мусором, который они оставляют. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave. \nRussian: [/INST]", + "output": "А озеро ежегодно посещает 15 миллионов человек – вместе с мусором, который они оставляют.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{А озеро ежегодно посещает 15 миллионов человек – вместе с мусором, который они оставляют.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мьюниэр говорит, что дайверские экспедиции по очистке дна озера обнаружили старый мусор. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мьюниэр говорит, что дайверские экспедиции по очистке дна озера обнаружили старый мусор. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мьюниэр говорит, что дайверские экспедиции по очистке дна озера обнаружили старый мусор.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мьюниэр говорит, что дайверские экспедиции по очистке дна озера обнаружили старый мусор.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «И под старым мусором я подразумеваю 60-е, 70-е», – сказал Мьюниэр. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «И под старым мусором я подразумеваю 60-е, 70-е», – сказал Мьюниэр. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«И под старым мусором я подразумеваю 60-е, 70-е», – сказал Мьюниэр.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«И под старым мусором я подразумеваю 60-е, 70-е», – сказал Мьюниэр.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Пивные банки, банки из-под газировки, консервные банки из прошлого». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Пивные банки, банки из-под газировки, консервные банки из прошлого». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Пивные банки, банки из-под газировки, консервные банки из прошлого».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Пивные банки, банки из-под газировки, консервные банки из прошлого».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ученые ежегодно измеряют прозрачность озера Тахо, опуская белый диск и затем определяя, как глубоко его видно. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ученые ежегодно измеряют прозрачность озера Тахо, опуская белый диск и затем определяя, как глубоко его видно. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ученые ежегодно измеряют прозрачность озера Тахо, опуская белый диск и затем определяя, как глубоко его видно.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ученые ежегодно измеряют прозрачность озера Тахо, опуская белый диск и затем определяя, как глубоко его видно.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Профессор Калифорнийского университета в Дейвисе Джефф Шладов сообщил, что это «важный показатель того, насколько озеро здорово». \nEnglish: [/INST]", + "output": "UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Профессор Калифорнийского университета в Дейвисе Джефф Шладов сообщил, что это «важный показатель того, насколько озеро здорово». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Профессор Калифорнийского университета в Дейвисе Джефф Шладов сообщил, что это «важный показатель того, насколько озеро здорово».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Профессор Калифорнийского университета в Дейвисе Джефф Шладов сообщил, что это «важный показатель того, насколько озеро здорово».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Во время прошлогодних измерений прозрачность озера составляла примерно 80 футов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Во время прошлогодних измерений прозрачность озера составляла примерно 80 футов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet. \nRussian: [/INST]", + "output": "Во время прошлогодних измерений прозрачность озера составляла примерно 80 футов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Во время прошлогодних измерений прозрачность озера составляла примерно 80 футов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это значит, что диск можно увидеть на глубине 80 футов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That means you can see that disc 80 feet down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это значит, что диск можно увидеть на глубине 80 футов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That means you can see that disc 80 feet down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That means you can see that disc 80 feet down. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это значит, что диск можно увидеть на глубине 80 футов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That means you can see that disc 80 feet down. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это значит, что диск можно увидеть на глубине 80 футов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но учтите, что около 20 лет назад прозрачность озера составляла 100 футов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но учтите, что около 20 лет назад прозрачность озера составляла 100 футов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но учтите, что около 20 лет назад прозрачность озера составляла 100 футов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но учтите, что около 20 лет назад прозрачность озера составляла 100 футов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Эту тенденцию ученые и пытаются обратить вспять. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That's the trend scientists are trying to reverse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Эту тенденцию ученые и пытаются обратить вспять. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That's the trend scientists are trying to reverse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That's the trend scientists are trying to reverse. \nRussian: [/INST]", + "output": "Эту тенденцию ученые и пытаются обратить вспять.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That's the trend scientists are trying to reverse. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Эту тенденцию ученые и пытаются обратить вспять.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но они борются с воздействием климатических изменений, строительством вокруг озера и тем, что было добавлено в озеро в 1960-х: крошечной инвазивной креветкой, привнесенной в качестве корма для рыб. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но они борются с воздействием климатических изменений, строительством вокруг озера и тем, что было добавлено в озеро в 1960-х: крошечной инвазивной креветкой, привнесенной в качестве корма для рыб. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но они борются с воздействием климатических изменений, строительством вокруг озера и тем, что было добавлено в озеро в 1960-х: крошечной инвазивной креветкой, привнесенной в качестве корма для рыб.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но они борются с воздействием климатических изменений, строительством вокруг озера и тем, что было добавлено в озеро в 1960-х: крошечной инвазивной креветкой, привнесенной в качестве корма для рыб.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это не сработало. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It didn't work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это не сработало. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It didn't work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It didn't work. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это не сработало.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It didn't work. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это не сработало.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Как только появилась эта креветка, в озере внезапно не оказалось естественных очистителей», – сказал Шладов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Как только появилась эта креветка, в озере внезапно не оказалось естественных очистителей», – сказал Шладов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Как только появилась эта креветка, в озере внезапно не оказалось естественных очистителей», – сказал Шладов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Как только появилась эта креветка, в озере внезапно не оказалось естественных очистителей», – сказал Шладов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: С похожими проблемами сталкиваются озера и водоемы по всему миру. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: С похожими проблемами сталкиваются озера и водоемы по всему миру. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world. \nRussian: [/INST]", + "output": "С похожими проблемами ��талкиваются озера и водоемы по всему миру.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{С похожими проблемами сталкиваются озера и водоемы по всему миру.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Урок здесь таков, если ты не можешь сделать это с Тахо, на что могут надеяться все реки и устья, ручьи и озера по всей стране, которые никогда не получат такого же внимания, такого же уровня ресурсов?» – сказал Шладов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Урок здесь таков, если ты не можешь сделать это с Тахо, на что могут надеяться все реки и устья, ручьи и озера по всей стране, которые никогда не получат такого же внимания, такого же уровня ресурсов?» – сказал Шладов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Урок здесь таков, если ты не можешь сделать это с Тахо, на что могут надеяться все реки и устья, ручьи и озера по всей стране, которые никогда не получат такого же внимания, такого же уровня ресурсов?» – сказал Шладов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Урок здесь таков, если ты не можешь сделать это с Тахо, на что могут надеяться все реки и устья, ручьи и озера по всей стране, которые никогда не получат такого же внимания, такого же уровня ресурсов?» – сказал Шладов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мьюниэр говорит, что «полон надежд», потому что «если в нашей пандемии и есть что-то хорошее, я думаю, она показала, что природа вернется и исцелит себя, если мы просто ослабим давление, давление человека, и позволим этому случиться. Теперь у нас есть факты». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мьюниэр говорит, что «полон надежд», потому что «если в нашей пандемии и есть что-то хорошее, я думаю, она показала, что природа вернется и исцелит себя, если мы просто ослабим давление, давление человека, и позволим этому случиться. Теперь у нас есть факты». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Мьюниэр говорит, что «полон надежд», потому что «если в нашей пандемии и есть что-то хорошее, я думаю, она показала, что природа вернется и исцелит себя, если мы просто ослабим давление, давление человека, и позволим этому случиться. Теперь у нас есть факты».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мьюниэр говорит, что «полон надежд», потому что «если в нашей пандемии и есть что-то хорошее, я думаю, она показала, что природа вернется и исцелит себя, если мы просто ослабим давление, давление человека, и позволим этому случиться. Теперь у нас есть факты».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Квотербек Герберт вошел в число 4 выбранных на драфте игроков, которых подписал Чарджерс \nEnglish: [/INST]", + "output": "QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Квотербек Герберт вошел в число 4 выбранных на драфте игроков, которых подписал Чарджерс \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers \nRussian: [/INST]", + "output": "Квотербек Герберт вошел в число 4 выбранных на драфте игроков, которых подписал Чарджерс", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Квотербек Герберт вошел в число 4 выбранных на драфте игроков, которых подписал Чарджерс}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: КОСТА-МЕСА, Калифорния (AP) - Лос-Анджелес Чарджерс подписал четырех из выбранных им на драфте игроков, в том числе квотербека Джастина Герберта, и договорился об условиях с двумя другими участниками своего драфтового класса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: КОСТА-МЕСА, Калифорния (AP) - Лос-Анджелес Чарджерс подписал четырех из выбранных им на драфте игроков, в том числе квотербека Джастина Герберта, и договорился об условиях с двумя другими участниками своего драфтового класса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class. \nRussian: [/INST]", + "output": "КОСТА-МЕСА, Калифорния (AP) - Лос-Анджелес Чарджерс подписал четырех из выбранных им на драфте игроков, в том числе квотербека Джастина Герберта, и договорился об условиях с двумя другими участниками своего драфтового класса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{КОСТА-МЕСА, Калифорния (AP) - Лос-Анджелес Чарджерс подписал четырех из выбранных им на драфте игроков, в том числе квотербека Джастина Герберта, и договорился об условиях с двумя другими участниками своего драфтового класса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Чарджерс смог заключить контракты со своим драфтовым классом в субботу, когда они сообщили о прибытии на тренировочную базу для медицинского осмотра и снаряжения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Чарджерс смог заключить контракты со своим драфтовым классом в субботу, когда они сообщили о прибытии на тренировочную базу для медицинского осмотра и снаряжения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment. \nRussian: [/INST]", + "output": "Чарджерс смог заключить контракты со своим драфтовым классом в субботу, когда они сообщили о прибытии на тренировочную базу для медицинского осмотра и снаряжения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Чарджерс смог заключить контракты со своим драфтовым классом в субботу, когда они сообщили о прибытии на тренировочную базу для медицинского осмотра и снаряжения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Помимо Герберта, которого выбрали под шестым пиком, команда объявила о подписании принимающих игроков Джо Рида (пятый раунд) и Кей Джей Хилла (седьмой раунд) вместе с защитником Алохи Гилманом, выбранным в шестом раунде. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Помимо Герберта, которого выбрали под шестым пиком, команда объявила о подписании принимающих игроков Джо Рида (пятый раунд) и Кей Джей Хилла (седьмой раунд) вместе с защитником Алохи Гилманом, выбранным в шестом раунде. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman. \nRussian: [/INST]", + "output": "Помимо Герберта, которого выбрали под шестым пиком, команда объявила о подписании принимающих игроков Джо Рида (пятый раунд) и Кей Джей Хилла (седьмой раунд) вместе с защитником Алохи Гилманом, выбранным в шестом раунде.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Помимо Герберта, которого выбрали под шестым пиком, команда объявила о подписании принимающих игроков Джо Рида (пятый раунд) и Кей Джей Хилла (седьмой раунд) вместе с защитником Алохи Гилманом, выбранным в шестом раунде.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Они договорились об условиях с полузащитником Кеннетом Мюрреем Мл., выбранным в первом раунде, и фулбеком Джошуа Келли, которого выбрали в четвертом раунде. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Они договорились об условиях с полузащитником Кеннетом Мюрреем Мл., выбранным в первом раунде, и фулбеком Джошуа Келли, которого выбрали в четвертом раунде. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round. \nRussian: [/INST]", + "output": "Они договорились об условиях с полузащитником Кеннетом Мюрреем Мл., выбранным в первом раунде, и фулбеком Джошуа Келли, которого выбрали в четвертом раунде.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Они договорились об условиях с полузащитником Кеннетом Мюрреем Мл., выбранным в первом раунде, и фулбеком Джошуа Келли, которого выбрали в четвертом раунде.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Герберт участвовал в стартовом составе в 42 играх Орегона, установив рекорд 29-13 с 10541 ярдом на пасе и общим количеством тачдаунов, равным 108. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Герберт участвовал в стартовом составе в 42 играх Орегона, установив рекорд 29-13 с 10541 ярдом на пасе и общим количеством тачдаунов, равным 108. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns. \nRussian: [/INST]", + "output": "Герберт участвовал в стартовом составе в 42 играх Орегона, установив рекорд 29-13 с 10541 ярдом на пасе и общим количеством тачдаунов, равным 108.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Герберт участвовал в стартовом составе в 42 играх Орегона, установив рекорд 29-13 с 10541 ярдом на пасе и общим количеством тачдаунов, равным 108.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он привел Уток к титулу чемпионов Pac-12 в прошлом сезоне, бросив 32 тачдауна и сделав шесть перехватов в 14 играх. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он привел Уток к титулу чемпионов Pac-12 в прошлом сезоне, бросив 32 тачдауна и сделав шесть перехватов в 14 играх. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он привел Уток к титулу чемпионов Pac-12 в прошлом сезоне, бросив 32 тачдауна и сделав шесть перехватов в 14 играх.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он привел Уток к титулу чемпионов Pac-12 в прошлом сезоне, бросив 32 тачдауна и сделав шесть перехватов в 14 играх.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он достиг пика своей карьеры, одержав победу над Висконсином на Роуз Боул, где он пробежал три тачдауна и был назван самым ценным игроком в атаке. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он достиг пика своей карьеры, одержав победу над Висконсином на Роуз Боул, где он пробежал три тачдауна и был назван самым ценным игроком в атаке. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он достиг пика своей карьеры, одержав победу над Висконсином на Роуз Боул, где он пробежал три тачдауна и был назван самым ценным игроком в атаке.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он достиг пика своей карьеры, одержав победу над Висконсином на Роуз Боул, где он пробежал три тачдауна и был назван самым ценным игроком в атаке.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Герберт будет конкурировать с ветераном Тайродом Тейлором за место в стартовом составе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Герберт будет конкурировать с ветераном Тайродом Тейлором за место в стартовом составе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job. \nRussian: [/INST]", + "output": "Герберт будет конкурировать с ветераном Тайродом Тейлором за место в стартовом составе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Герберт будет конкурировать с ветераном Тайродом Тейлором за место в стартовом составе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: У Чарджерс будет новый квотербек после того, как Филип Риверс покинул их в статусе свободного агента, проведя 14 сезонов в качестве игрока стартового состава. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: У Чарджерс будет новый квотербек после того, как Филип Риверс покинул их в статусе свободного агента, проведя 14 сезонов в качестве игрока стартового состава. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter. \nRussian: [/INST]", + "output": "У Чарджерс будет новый квотербек после того, как Филип Риверс покинул их в статусе свободного агента, проведя 14 сезонов в качестве игрока стартового состава.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{У Чарджерс будет новый квотербек после того, как Филип Риверс покинул их в статусе свободного агента, проведя 14 сезонов в качестве игрока стартового состава.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мюррей был взят под 23м пиком после того, как Лос-Анджелес сделал трейд с Нью-Инглэнд чтобы осуществить еще один выбор в первом раунде. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мюррей был взят под 23м пиком после того, как Лос-Анджелес сделал трейд с Нью-Инглэнд чтобы осуществить еще один выбор в первом раунде. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мюррей был взят под 23м пиком после того, как Лос-Анджелес сделал трейд с Нью-Инглэнд чтобы осуществить ��ще один выбор в первом раунде.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мюррей был взят под 23м пиком после того, как Лос-Анджелес сделал трейд с Нью-Инглэнд чтобы осуществить еще один выбор в первом раунде.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он был выбран выбран в третью команду всеамериканской сборной Associated Press в прошлом сезоне, став лидером Оклахомцев со 102 перехватами, 69 из которых сделал в одиночку. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он был выбран выбран в третью команду всеамериканской сборной Associated Press в прошлом сезоне, став лидером Оклахомцев со 102 перехватами, 69 из которых сделал в одиночку. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он был выбран выбран в третью команду всеамериканской сборной Associated Press в прошлом сезоне, став лидером Оклахомцев со 102 перехватами, 69 из которых сделал в одиночку.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он был выбран выбран в третью команду всеамериканской сборной Associated Press в прошлом сезоне, став лидером Оклахомцев со 102 перехватами, 69 из которых сделал в одиночку.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Барселона \"продает целую команду\" летом: Коутиньо, Дембеле, Ракитич и Видаль оказались в списках на трансфер \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Барселона \"продает целую команду\" летом: Коутиньо, Дембеле, Ракитич и Видаль оказались в списках на трансфер \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers \nRussian: [/INST]", + "output": "Барселона \"продает целую команду\" летом: Коутиньо, Дембеле, Ракитич и Видаль оказались в списках на трансфер", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Барселона \"продает целую команду\" летом: Коутиньо, Дембеле, Ракитич и Видаль оказались в списках на трансфер}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно некоторым источникам, Барселона этим летом станет известной как клуб, продающий игроков. \nEnglish: [/INST]", + "output": "BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно некоторым источникам, Барселона этим летом станет известной как клуб, продающий игроков. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно некоторым источникам, Барселона этим летом станет известной как клуб, продающий игроков.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно некоторым источникам, Барселона этим летом станет известной как клуб, продающий игроков.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как минимум 12 первых звезд команды La Liga giants вошли в список на трансфер, утверждает Marca. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как минимум 12 первых звезд команды La Liga giants вошли в список на трансфер, утверждает Marca. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca. \nRussian: [/INST]", + "output": "Как минимум 12 первых звезд команды La Liga giants вошли в список на трансфер, утверждает Marca.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как минимум 12 первых звезд команды La Liga giants вошли в список на трансфер, утверждает Marca.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По сообщениям, Филипп Коутиньо тоже вошел список Барселоны на трансфер. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По сообщениям, Филипп Коутиньо тоже вошел список Барселоны на трансфер. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona \nRussian: [/INST]", + "output": "По сообщениям, Филипп Коутиньо тоже вошел список Барселоны на трансфер.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По сообщениям, Филипп Коутиньо тоже вошел список Барселоны на трансфер.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Эти списки также включают игроков пермьер-лиги Филиппа Коутиньо, Усмана Дембеле, Ивана Рактитича и Самюэля Умтити. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Эти списки также включают игроков пермьер-лиги Филиппа Коутиньо, Усмана Дембеле, Ивана Рактитича и Самюэля Умтити. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti. \nRussian: [/INST]", + "output": "Эти списки также включают игроков пермьер-лиги Филиппа Коутиньо, Усмана Дембеле, Ивана Рактитича и Самюэля Умтити.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Эти списки также включают игроков пермьер-лиги Филиппа Коутиньо, Усмана Дембеле, Ивана Рактитича и Самюэля Умтити.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Переговоры о переходе Коутиньо и Умтити велись с Арсеналом, а на бразильца также претендовал Челси. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Переговоры о переходе Коутиньо и Умтити велись с Арсеналом, а на бразильца также претендовал Челси. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea. \nRussian: [/INST]", + "output": "Переговоры о переходе Коутиньо и Умтити велись с Арсеналом, а на бразильца также претендовал Челси.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Переговоры о переходе Коутиньо и Умтити велись с Арсеналом, а на бразильца также претендовал Челси.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В то время как Манчестер Юнайтед и Тоттенем, как сообщается, боролись за услуги Ракитича. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В то время как Манчестер Юнайтед и Тоттенем, как сообщается, боролись за услуги Ракитича. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services. \nRussian: [/INST]", + "output": "В то время как Манчестер Юнайтед и Тоттенем, как сообщается, боролись за услуги Ракитича.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В то время как Манчестер Юнайтед и Тоттенем, как сообщается, боролись за услуги Ракитича.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Предложение о трансфере французского победителя Кубка мира Дембеле, который боролся за игровое время в Камп Ну, недавно было сделано Пари Сен-Жермен в обмен на передачу Неймара. \nEnglish: [/INST]", + "output": "French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Предложение о трансфере французского победителя Кубка мира Дембеле, который боролся за игровое время в Камп Ну, недавно было сделано Пари Сен-Жермен в обмен на передачу Неймара. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar. \nRussian: [/INST]", + "output": "Предложение о трансфере французского победителя Кубка мира Дембеле, который боролся за игровое время в Камп Ну, недавно было сделано Пари Сен-Жермен в обмен на передачу Неймара.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Предложение о трансфере французского победителя Кубка мира Дембеле, который боролся за игровое время в Камп Ну, недавно было сделано Пари Сен-Жермен в обмен на передачу Неймара.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Среди других игроков, от которых хотят избавиться, Нето, Нелсон Семедо, Хуниор Фирпо, Артуро Видал, Мартин Брейтуэйт, Карлос Оленья,Рафинья Алькантара и Жан-Клер Тодибо. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Среди других игроков, от которых хотят избавиться, Нето, Нелсон Семедо, Хуниор Фирпо, Артуро Видал, Мартин Брейтуэйт, Карлос Оленья,Рафинья Алькантара и Жан-Клер Тодибо. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo. \nRussian: [/INST]", + "output": "Среди других игроков, от которых хотят избавиться, Нето, Нелсон Семедо, Хуниор Фирпо, Артуро Видал, Мартин Брейтуэйт, Карлос Оленья,Рафинья Алькантара и Жан-Клер Тодибо.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Среди других игроков, от которых хотят избавиться, Нето, Нелсон Семедо, Хуниор Фирпо, Артуро Видал, Мартин Брейтуэйт, Карлос Оленья,Рафинья Алькантара и Жан-Клер Тодибо.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Барселона надеется, что распродажа игроков не только увеличит их финансовые возможности, но и поможет в будущих трансферах. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Барселона надеется, что распродажа игроков не только увеличит их фин��нсовые возможности, но и поможет в будущих трансферах. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business. \nRussian: [/INST]", + "output": "Барселона надеется, что распродажа игроков не только увеличит их финансовые возможности, но и поможет в будущих трансферах.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Барселона надеется, что распродажа игроков не только увеличит их финансовые возможности, но и поможет в будущих трансферах.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Также, избавиться хотят от Усман Дембеле. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Также, избавиться хотят от Усман Дембеле. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements \nRussian: [/INST]", + "output": "Также, избавиться хотят от Усман Дембеле.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Также, избавиться хотят от Усман Дембеле.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По информации испанской газеты, Барселона уже определилась со своими задачами относительно трансферов в следующем сезоне - аргентинский форвард Лаутаро Мартинес в топе их списка. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По информации испанской газеты, Барселона уже определилась со своими задачами относительно трансферов в следующем сезоне - аргентинский форвард Лаутаро Мартинес в топе их списка. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list. \nRussian: [/INST]", + "output": "По информации испанской газеты, Барселона уже определилась со своими задачами относительно трансферов в следующем сезоне - аргентинский форвард Лаутаро Мартинес в топе их списка.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По информации испанской газеты, Барселона уже определилась со своими задачами относительно трансферов в следующем сезоне - аргентинский форвард Лаутаро Мартинес в топе их списка.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но Интер Милан продолжает требовать за его освобождениего 101 миллион фунтов, перед переговорами с каталонцами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но Интер Милан продолжает требовать за его освобождениего 101 миллион фунтов, перед переговорами с каталонцами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но Интер Милан продолжает требовать за его освобождениего 101 миллион фунтов, перед переговорами с каталонцами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но Интер Милан продолжает требовать за его освобождениего 101 миллион фунтов, перед переговорами с каталонцами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Барселоне придется продать, прежде чем они смогут купить, но сохранить уверенность в том, что они смогут заключить сделку с командой серии А. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Барселоне придется продать, прежде чем они смогут купить, но сохранить уверенность в том, что они смогут заключить сделку с командой серии А. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side. \nRussian: [/INST]", + "output": "Барселоне придется продать, прежде чем они смогут купить, но сохранить уверенность в том, что они смогут заключить сделку с командой серии А.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Барселоне придется продать, прежде чем они смогут купить, но сохранить уверенность в том, что они смогут заключить сделку с командой серии А.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Барселона \"предлагает Арсеналу Филиппы Коутиньо в обмен на трансфер плохиша Гендузи, в то время как канониры пытаются избавиться от полузащитника \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Барселона \"предлагает Арсеналу Филиппы Коутиньо в обмен на трансфер плохиша Гендузи, в то время как канониры пытаются избавиться от полузащитника \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder \nRussian: [/INST]", + "output": "Барселона \"предлагает Арсеналу Филиппы Коутиньо в обмен на трансфер плохиша Гендузи, в то время как канониры пытаются избавиться от полузащитника", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Барселона \"предлагает Арсеналу Филиппы Коутиньо в обмен на трансфер плохиша Гендузи, в то время как канониры пытаются избавиться от полузащитника}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Автомобиль въехал в толпу, протестующего подстрелили в Колорадо \nEnglish: [/INST]", + "output": "Car drives through crowd, protester shot in Colorado", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Автомобиль въехал в толпу, протестующего подстрелили в Колорадо \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Car drives through crowd, protester shot in Colorado}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Car drives through crowd, protester shot in Colorado \nRussian: [/INST]", + "output": "Автомобиль въехал в толпу, протестующего подстрелили в Колорадо", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Car drives through crowd, protester shot in Colorado \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Автомобиль въехал в толпу, протестующего подстрелили в Колорадо}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ОРОРА, Колорадо. (AP) – Автомобиль въехал в толпу, и один протестующий был подстрелен в пригородном Денвере на окраине Ороры во время демонстраций против расовой несправедливости. \nEnglish: [/INST]", + "output": "AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ОРОРА, Колорадо. (AP) – Автомобиль въехал в толпу, и один протестующий был подстрелен в пригородном Денвере на окраине Ороры во время демонстраций против расовой несправедливости. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice. \nRussian: [/INST]", + "output": "ОРОРА, Колорадо. (AP) – Автомобиль въехал в толпу, и один протестующий был подстрелен в пригородном Денвере на окраине Ороры во время демонстраций против расовой несправедливости.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ОРОРА, Колорадо. (AP) – Автомобиль въехал в толпу, и один протестующий был подстрелен в пригородном Денвере на окраине Ороры во время демонстраций против расовой несправедливости.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Полицейское управление г. Орора заявило в Twitter, что протестующие шли по Федеральной автомагистрали номер 225 в субботу, когда их протаранило автотранспортное средство. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Полицейское управление г. Орора заявило в Twitter, что протестующие шли по Федеральной автомагистрали номер 225 в субботу, когда их протаранило автотранспортное средство. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through. \nRussian: [/INST]", + "output": "Полицейское управление г. Орора заявило в Twitter, что протестующие шли по Федеральной автомагистрали номер 225 в субботу, когда их протаранило автотранспортное средство.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Полицейское управление г. Орора заявило в Twitter, что протестующие шли по Федеральной автомагистрали номер 225 в субботу, когда их протаранило автотранспортное средство.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По заявлению полиции, протестующий выстрелил из огнестрельного оружия, попав, как минимум, в одного человека, которого доставили в больницу в стабильном состоянии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По заявлению полиции, протестующий выстрелил из огнестрельного оружия, попав, как минимум, в одного человека, которого доставили в больницу в стабильном состоянии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition. \nRussian: [/INST]", + "output": "По заявлению полиции, протестующий выстрелил из огнестрельного оружия, попав, как минимум, в одного человека, которого доставили в больницу в стабильном состоянии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По заявлению полиции, протестующий выстрелил из огнестрельного оружия, попав, как минимум, в одного человека, которого доставили в больницу в стабильном состоянии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Представители власти заявили, что автомобиль отбуксировали и они проводят расследование. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Authorities said the vehicle was towed and they are investigating.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Представители власти заявили, что автомобиль отбуксировали и они проводят расследование. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Authorities said the vehicle was towed and they are investigating.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Authorities said the vehicle was towed and they are investigating. \nRussian: [/INST]", + "output": "Представители власти заявили, что автомобиль отбуксировали и они проводят расследование.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Authorities said the vehicle was towed and they are investigating. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Представители власти заявили, что автомобиль отбуксировали и они проводят расследование.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно полицейским, протестующие также разбили окна в здании суда и начали перестрелку в одном офисе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно полицейским, протестующие также разбили окна в здании суда и начали перестрелку в одном офисе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно полицейским, протестующие также разбили окна в здании суда и начали перестрелку в одном офисе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно полицейским, протестующие также разбили окна в здании суда и начали перестрелку в одном офисе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По заявлению властей, собрание было объявлено незаконным, и полицейские приказали протестующим покинуть район. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По заявлению властей, собрание было объявлено незаконным, и полицейские приказали протестующим покинуть район. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said. \nRussian: [/INST]", + "output": "По заявлению властей, собрание было объявлено незаконным, и полицейские приказали протестующим покинуть район.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По заявлению властей, собрание было объявлено незаконным, и полицейские приказали протестующим покинуть район.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Напряженность возросла во время недавних протестов против расовой несправедливости с тех пор, как представители федеральной власти были отправлены в Портленд, Орегон, для подавления демонстраций. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Напряженность возросла во время недавних протестов против расовой несправедливости с тех пор, как представители федеральной власти были отправлены в Портленд, Орегон, для подавления демонстраций. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon. \nRussian: [/INST]", + "output": "Напряженность возросла во время недавних протестов против расовой несправедливости с тех пор, как представители федеральной власти были отправлены в Портленд, Орегон, для подавления демонстраций.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Напряженность возросла во время недавних протестов против расовой несправедливости с тех пор, как представители федеральной власти были отправлены в Портленд, Орегон, для подавления демонстраций.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В субботу полиция объявила о мятеже в Сиэтле. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police declared a riot in Seattle on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В субботу полиция объявила о мятеже в Сиэтле. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police declared a riot in Seattle on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Police declared a riot in Seattle on Saturday. \nRussian: [/INST]", + "output": "В субботу полиция объявила о мятеже в Сиэтле.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police declared a riot in Seattle on Saturday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В субботу полиция объявила о мятеже в Сиэтле.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Протесты, поводом для которых послужила гибель 25 мая Джорджа Флойда, чернокожего мужчины, который умер в Миннесоте после того, как белый полицейский удерживал его на земле, наступив коленом на шею, также привлекли внимание общественности к другим случаям жестокости полицейских, приведшей к смертельному исходу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Протесты, поводом для которых послужила гибель 25 мая Джорджа Флойда, чернокожего мужчины, который умер в Миннесоте после того, как белый полицейский удерживал его на земле, наступив коленом на шею, также привлекли внимание общественности к другим случаям жестокости полицейских, приведшей к смертельному исходу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence. \nRussian: [/INST]", + "output": "Протесты, поводом для которых послужила гибель 25 мая Джорджа Флойда, чернокожего мужчины, который умер в Миннесоте после того, как белый полицейский удерживал его на земле, наступив коленом на шею, также привлекли внимание общественности к другим случаям жестокости полицейских, приведшей к смертельному исходу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Протесты, поводом для которых послужила гибель 25 мая Джорджа Флойда, чернокожего мужчины, который умер в Миннесоте после того, как белый полицейский удерживал его на земле, наступив коленом на шею, также привлекли внимание общественности к другим случаям жестокости полицейских, приведшей к смертельному исходу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В Колорадо протестующие привлекли внимание к смерти Элайджи Макклейна, которого остановили полицейские, когда он шел по улице Ороры в августе 2019 года, после того как позвонивший на 911 заявил, что он выглядит подозрительно. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В Колорадо протестующие привлекли внимание к смерти Элайджи Макклейна, которого остановили полицейские, когда он шел по улице Ороры в августе 2019 года, после того как позвонивший на 911 заявил, что он выглядит подозрительно. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious. \nRussian: [/INST]", + "output": "В Колорадо протестующие привлекли внимание к смерти Элайджи Макклейна, которого остановили полицейские, когда он шел по улице Ороры в августе 2019 года, после того как позвонивший на 911 заявил, что он выглядит подозрительно.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В Колорадо протестующие привлекли внимание к смерти Элайджи Макклейна, которого остановили полицейские, когда он шел по улице Ороры в августе 2019 года, после того как позвонивший на 911 заявил, что он выглядит подозрительно.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Полицейские применили к нему удушающий прием, а врачи скорой помощи вкололи ему 500 миллиграммов седативного средства кетамин, чтобы его успокоить. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Полицейские применили к нему удушающий прием, а врачи скорой помощи вкололи ему 500 миллиграммов седативного средства кетамин, чтобы его успокоить. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down. \nRussian: [/INST]", + "output": "Полицейские применили к нему удушающий прием, а врачи скорой помощи вкололи ему 500 миллиграммов седативного средства кетамин, чтобы его успокоить.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Полицейские применили к нему удушающий прием, а врачи скорой помощи вкололи ему 500 миллиграммов седативного средства кетамин, чтобы его успокоить.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: У него произошла остановка сердца, позднее ему диагностировали смерть головного мозга и отключили от аппарата искусственного жизнеобеспечения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: У него произошла остановка сердца, позднее ему диагностировали смерть головного мозга и отключили от аппарата искусственного жизнеобеспечения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support. \nRussian: [/INST]", + "output": "У него произошла остановка сердца, позднее ему диагностировали смерть головного мозга и отключили от аппарата искусственного жизнеобеспечения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{У него произошла остановка сердца, позднее ему диагностировали смерть головного мозга и отключили от аппарата искусственного жизнеобеспечения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Лица, предавшие огласке антисемитизм в Лейбористской партии, требуют, чтобы Корбина исключили, иначе на него будет подан иск \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Лица, предавшие огласке антисемитизм в Лейбористской партии, требуют, чтобы Корбина исключили, иначе на него будет подан иск \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit \nRussian: [/INST]", + "output": "Лица, предавшие огласке антисемитизм в Лейбористской партии, требуют, чтобы Корбина исключили, иначе на него будет п��дан иск", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Лица, предавшие огласке антисемитизм в Лейбористской партии, требуют, чтобы Корбина исключили, иначе на него будет подан иск}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сообщается, что Лейбористской партии придется возместить ущерб в размере от 3 миллионов до 8 миллионов фунтов стерлингов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сообщается, что Лейбористской партии придется возместить ущерб в размере от 3 миллионов до 8 миллионов фунтов стерлингов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сообщается, что Лейбористской партии придется возместить ущерб в размере от 3 миллионов до 8 миллионов фунтов стерлингов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сообщается, что Лейбористской партии придется возместить ущерб в размере от 3 миллионов до 8 миллионов фунтов стерлингов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Теперь лидера партии Кира Стармера пытаются вынудить исключить господина Корбина. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Теперь лидера партии Кира Стармера пытаются вынудить исключить господина Корбина. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. \nRussian: [/INST]", + "output": "Теперь лидера партии Кира Стармера пытаются вынудить исключить господина Корбина.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Теперь лидера партии Кира Стармера пытаются вынудить исключить господина Корбина.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вчера вечером бывшие члены партии заявили, что откажутся от обвинения, если господина Корбина выгонят из партии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вчера вечером бывшие члены партии заявили, что откажутся от обвинения, если господина Корбина выгонят из партии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вчера вечером бывшие члены партии заявили, что откажутся от обвинения, если господина Корбина выгонят из партии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вчера вечером бывшие члены партии заявили, что откажутся от обвинения, если господина Корбина выгонят из партии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На данный момент Лейбористская партия отказалась комментировать данное требование. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Labour Party has so far declined to comment on the demand.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На данный момент Лейбористская партия отказалась комментировать данное требование. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Labour Party has so far declined to comment on the demand.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Labour Party has so far declined to comment on the demand. \nRussian: [/INST]", + "output": "На данный момент Лейбористская партия отказалась комментировать данное требование.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Labour Party has so far declined to comment on the demand. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На данный момент Лейбористская партия отказалась комментировать данное требование.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако член парламента от Лейбористской партии Джон Трикетт сказал: \"Такие требования просто смешны.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако член парламента от Лейбористской партии Джон Трикетт сказал: \"Такие требования просто смешны.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако член парламента от Лейбористской партии Джон Трикетт сказал: \"Такие требования просто смешны.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако член парламента от Лейбористской партии Джон Трикетт сказал: \"Такие требования просто смешны.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сторонники господина Корбина заявили, что господину Стармеру нужно обратить внимание на то, как члены Тори справляются с коронавирусом, вместо того, чтобы тратить время на внутренние разборки в Лейбористской партии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сторонники господина Корбина заявили, что господину Стармеру нужно обратить внимание на то, как члены Тори справляются с коронавирусом, вместо того, чтобы тратить время на внутренние разборки в Лейбористской партии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сторонники господина Корбина заявили, что господину Стармеру нужно обратить внимание на то, как члены Тори справляются с коронавирусом, вместо того, чтобы тратить время на внутренние разборки в Лейбористской партии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сторонники господина Корбина заявили, что господину Стармеру нужно обратить внимание на то, как члены Тори справляются с коронавирусом, вместо того, чтобы тратить время на внутренние разборки в Лейбористской партии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Один из бывших членов Лейбористской партии рассказал Daily Mail, что готов обратиться в суд даже если господина Стармера исключат из партии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Один из бывших членов Лейбористской партии рассказал Daily Mail, что готов обратиться в суд даже если господина Стармера исключат из партии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn. \nRussian: [/INST]", + "output": "Один из бывших членов Лейбористской партии рассказал Daily Mail, что готов обратиться в суд даже если господина Стармера исключат из партии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Один из бывших членов Лейбористской партии рассказал Daily Mail, что готов обратиться в суд даже если господина Стармера исключат из партии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Ему действительно удалось снова сделать Лейбористскую партию конкурентноспособной. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Ему действительно удалось снова сделать Лейбористскую партию конкурентноспособной. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Ему действительно удалось снова сделать Лейбористскую партию конкурентноспособной.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Ему действительно удалось снова сделать Лейбористскую партию конкурентноспособной.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"С политическим курсом еще долго разбираться, но он заложил солидную основу, и благодаря ему многие люди, поставившие крест на Лейбористской партии, многие избиратели, я думаю, что они сейчас снова относятся к партии куда более благосклонно, а его считают серьезной политической фигурой.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"С политическим курсом еще долго разбираться, но он заложил солидную основу, и благодаря ему многие люди, поставившие крест на Лейбористской партии, многие избиратели, я думаю, что они сейчас снова относятся к партии куда более благосклонно, а его считают серьезной политической фигурой.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"С политическим курсом еще долго разбираться, но он заложил солидную основу, и благодаря ему многие люди, поставившие крест на Лейбористской партии, многие избиратели, я думаю, что они сейчас снова относятся к партии куда более благосклонно, а его считают серьезной политической фигурой.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"С политическим курсом еще долго разбираться, но он заложил солидную основу, и благодаря ему многие люди, поставившие крест на Лейбористской партии, многие избиратели, я думаю, что они сейчас снова относятся к партии куда более благосклонно, а его считают серьезной политической фигурой.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Господин Блэр выразил беспокойство по поводу того, что Лейбористскую партию до сих пор считают просто партией, которая повышает налоги. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Господин Блэр выразил беспокойство по поводу того, что Лейбористскую партию до сих пор считают просто партией, которая повышает налоги. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes. \nRussian: [/INST]", + "output": "Господин Блэр выразил беспокойство по поводу того, что Лейбористскую партию до сих пор считают просто партией, которая повышает налоги.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Господин Блэр выразил беспокойство по поводу того, что Лейбористскую партию до сих пор считают просто партией, которая повышает налоги.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал: \"По моему опыту с налоговым вопросом в Лейбористской партии нужно быть осторожным, потому что широкая общественность не сидит в постоянных раздумьях о том, повысим мы налоги или не повысим, они изначально обеспокоены тем, что налоги повысят, и эти настроения нужно просто учитывать.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал: \"По моему опыту с налоговым вопросом в Лейбористской партии нужно быть осторожным, потому что широкая общественность не сидит в постоянных раздумьях о том, повысим мы налоги или не повысим, они изначально обеспокоены тем, что налоги повысят, и эти настроения нужно просто учитывать.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал: \"По моему опыту с налоговым вопросом в Лейбористской партии нужно быть осторожным, потому что широкая общественность не сидит в постоянных раздумьях о том, повысим мы налоги или не повысим, они изначально обеспокоены тем, что налоги повысят, и эти настроения нужно просто учитывать.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал: \"По моему опыту с налоговым вопросом в Лейбористской партии нужно быть осторожным, потому что широкая общественность не сидит в постоянных раздумьях о том, повысим мы налоги или не повысим, они изначально обеспокоены тем, что налоги повысят, и эти настроения нужно просто учитывать.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Covid-19 навсегда изменит мировую экономику (мнение) \nEnglish: [/INST]", + "output": "Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Covid-19 навсегда изменит мировую экономику (мнение) \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion) \nRussian: [/INST]", + "output": "Covid-19 навсегда изменит мировую экономику (мнение)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion) \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Covid-19 навсегда изменит мировую экономику (мнение)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Проверка на вирус, вероятно, станет частью нашей жизни, как стали повсеместными меры безопасности после 11 сентября. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Проверка на вирус, вероятно, станет частью нашей жизни, как стали повсеместными меры безопасности после 11 сентября. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11. \nRussian: [/INST]", + "output": "Проверка на вирус, вероятно, станет частью нашей жизни, как стали повсеместными меры безопасности после 11 сентября.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Проверка на вирус, вероятно, станет частью нашей жизни, как стали повсеместными меры безопасности после 11 сентября.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Важно инвестировать в инфраструктуру, необходимую для выявления будущих вспышек вируса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Важно инвестировать в инфраструктуру, необходимую для выявления будущих вспышек вируса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks. \nRussian: [/INST]", + "output": "Важно инвестировать в инфраструктуру, необходимую для выявления будущих вспышек вируса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Важно инвестировать в инфраструктуру, необходимую для выявления будущих вспышек вируса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Эта инвестиция защищает экономики на случай, если иммунитет к Covid-19 окажется временным. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Эта инвестиция защищает экономики на случай, если иммунитет к Covid-19 окажется временным. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary. \nRussian: [/INST]", + "output": "Эта инвестиция защищает экономики на случай, если иммунитет к Covid-19 окажется временным.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Эта инвестиция защищает экономики на случай, если иммунитет к Covid-19 окажется временным.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Многие экономики во время пандемии внедрили версии германской субсидии Kurzarbeit (неполной занятости). \nEnglish: [/INST]", + "output": "Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Многие экономики во время пандемии внедрили версии германской субсидии Kurzarbeit (неполной занятости). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic. \nRussian: [/INST]", + "output": "Многие экономики во время пандемии внедрили версии германской субсидии Kurzarbeit (неполной занятости).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Многие экономики во время пандемии внедрили версии германской субсидии Kurzarbeit (неполной занятости).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Эта политика сохраняет работников на рабочих местах с сокращением часов и оплаты, а правительство частично компенсирует недостающую часть заработной платы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Эта политика сохраняет работников на рабочих местах с сокращением часов и оплаты, а правительство частично компенсирует недостающую часть заработной платы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages. \nRussian: [/INST]", + "output": "Эта политика сохраняет работников на рабочих местах с сокращением часов и оплаты, а правительство частично компенсирует недостающую часть заработной платы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Эта политика сохраняет работников на рабочих местах с сокращением часов и оплаты, а правительство частично компенсирует недостающую часть заработной платы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Поддерживая баланс между фирмами и работниками, экономика лучше подготовлена к быстрому восстановлению. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Поддерживая баланс между фирмами и работниками, экономика лучше подготовлена к быстрому восстановлению. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery. \nRussian: [/INST]", + "output": "Поддерживая баланс между фирмами и работниками, экономика лучше подготовлена к быстрому восстановлению.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Поддерживая баланс между фирмами и работниками, экономика лучше подготовлена к быстрому восстановлению.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Важно совершенствовать реализацию этих политик и сделать их постоянным элементом нашего инструментария экономического восстановления. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Важно совершенствовать реализацию этих политик и сделать их постоянным элементом нашего инструментария экономического восстановления. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit. \nRussian: [/INST]", + "output": "Важно совершенствовать реализацию этих политик и сделать их постоянным элементом нашего инструментария экономического восстановления.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Важно совершенствовать реализацию этих политик и сделать их постоянным элементом нашего инструментария экономического восстановления.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Удаленная работа, вероятно, станет более распространена. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Remote work is likely to become more common.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Удаленная работа, вероятно, станет более распространена. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Remote work is likely to become more common.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Remote work is likely to become more common. \nRussian: [/INST]", + "output": "Удаленная работа, вероятно, станет более распространена.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Remote work is likely to become more common. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Удаленная работа, вероятно, станет более распространена.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: У нас появились доказательства, что работа из дома по меньшей мере так же эффективна, как работа из офиса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: У нас появились доказательства, что работа из дома по меньшей мере так же эффективна, как работа из офиса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office. \nRussian: [/INST]", + "output": "У нас появились доказательства, что работа из дома по меньшей мере так же эффективна, как работа из офиса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{У нас появились доказательства, что работа из дома по меньшей мере так же эффективна, как работа из офиса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако многие компании неохотно перешли на удаленную работу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, many companies were reluctant to embrace remote work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако многие компании неохотно перешли на удаленную работу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, many companies were reluctant to embrace remote work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, many companies were reluctant to embrace remote work. \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако многие компании неохотно перешли на удаленную работу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, many companies were reluctant to embrace remote work. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако многие компании неохотно перешли на удаленную работу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Теперь, когда многие попробовали ее и получили хорошие результаты, удаленная работа может сохраниться. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Теперь, когда многие попробовали ее и получили хорошие результаты, удаленная работа может сохраниться. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay. \nRussian: [/INST]", + "output": "Теперь, когда многие попробовали ее и получили хорошие результаты, удаленная работа может сохраниться.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Теперь, когда многие попробовали ее и получили хорошие результаты, удаленная работа может сохраниться.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Кризис, связанный с пандемией, ускорил темп цифровой трансформации с дальнейшим расширением электронной коммерции и ростом темпа внедрения телемедицины, видеоконференций, онлайн-обучения и финансовых технологий. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Кризис, связа��ный с пандемией, ускорил темп цифровой трансформации с дальнейшим расширением электронной коммерции и ростом темпа внедрения телемедицины, видеоконференций, онлайн-обучения и финансовых технологий. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech. \nRussian: [/INST]", + "output": "Кризис, связанный с пандемией, ускорил темп цифровой трансформации с дальнейшим расширением электронной коммерции и ростом темпа внедрения телемедицины, видеоконференций, онлайн-обучения и финансовых технологий.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Кризис, связанный с пандемией, ускорил темп цифровой трансформации с дальнейшим расширением электронной коммерции и ростом темпа внедрения телемедицины, видеоконференций, онлайн-обучения и финансовых технологий.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Компании с международными цепочками поставок разбираются с дефицитом и помехами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Компании с международными цепочками поставок разбираются с дефицитом и помехами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks. \nRussian: [/INST]", + "output": "Компании с международными цепочками поставок разбираются с дефицитом и помехами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Компании с международными цепочками поставок разбираются с дефицитом и помехами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вероятно, мы увидим, что многие из этих компаний вернут часть своего производства на родину. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We are likely to see many of these companies reshore some of their production.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вероятно, мы увидим, что многие из этих компаний вернут часть своего производства на родину. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We are likely to see many of these companies reshore some of their production.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: We are likely to see many of these companies reshore some of their production. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вероятно, мы увидим, что многие из этих компаний вернут часть своего производства на родину.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We are likely to see many of these companies reshore some of their production. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вероятно, мы увидим, что многие из этих компаний вернут часть своего производства на родину.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: К сожалению, эта тенденция не приведет к созданию множества рабочих мест, поскольку большая часть производства, вероятно, будет автоматизирована. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: К сожалению, эта тенденция не приведет к созданию множества рабочих мест, поскольку большая часть производства, вероятно, будет автоматизирована. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated. \nRussian: [/INST]", + "output": "К сожалению, эта тенденция не приведет к созданию множества рабочих мест, поскольку большая часть производства, вероятно, будет автоматизирована.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{К сожалению, эта тенденция не приведет к созданию множества рабочих мест, поскольку большая часть производства, вероятно, будет автоматизирована.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Правительства станут сильнее после исполнения во время кризиса роли страховщика и инвестора на крайний случай. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Правительства станут сильнее после исполнения во время кризиса роли страховщика и инвестора на крайний случай. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis. \nRussian: [/INST]", + "output": "Правительства станут сильнее после исполнения во время кризиса роли страховщика и инвестора на крайний случай.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Правительства станут сильнее после исполнения во время кризиса роли страховщика и инвестора на крайний случай.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Государственный долг увеличится, создавая финансовые проблемы по всему миру. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Public debt will balloon, creating financial challenges around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Государственный долг увеличится, создавая финансовые проблемы по всему миру. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Public debt will balloon, creating financial challenges around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Public debt will balloon, creating financial challenges around the world. \nRussian: [/INST]", + "output": "Государственный долг увеличится, создавая финансовые проблемы по всему миру.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Public debt will balloon, creating financial challenges around the world. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Государственный долг увеличится, создавая финансовые проблемы по всему миру.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Самый важный урок пандемии Covid-19 – это важность совместной работы над проблемами, которые затрагивают все человечество. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Самый важный урок пандемии Covid-19 – это важность совместной работы над проблемами, которые затрагивают все человечество. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race. \nRussian: [/INST]", + "output": "Самый важный урок пандемии Covid-19 – это важность совместной работы над проблемами, которые затрагивают все человечество.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Самый важный урок пандемии Covid-19 – это важность совместной работы над проблемами, которые затрагивают все человечество.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вместе мы гораздо сильнее, чем когда разобщены. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We are much stronger united than divided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вместе мы гораздо сильнее, чем когда разобщены. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We are much stronger united than divided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: We are much stronger united than divided. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вместе мы гораздо сильнее, чем когда разобщены.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We are much stronger united than divided. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вместе мы гораздо сильнее, чем когда разобщены.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Рекламные гиганты требуют скидок от аэропортов и органов местного самоуправления \nEnglish: [/INST]", + "output": "Billboard giants push for discounts from airports, councils", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Рекламные гиганты требуют скидок от аэропортов и органов местного самоуправления \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboard giants push for discounts from airports, councils}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Billboard giants push for discounts from airports, councils \nRussian: [/INST]", + "output": "Рекламные гиганты требуют скидок от аэропортов и органов местного самоуправления", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Billboard giants push for discounts from airports, councils \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Рекламные гиганты требуют скидок от аэропортов и органов местного самоуправления}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: oOh! Media ранее в этом году привлекли инвестиции, чтобы обеспечить большую финансовую уверенность, поскольку пандемия начала пугать рекламодателей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: oOh! Media ранее в этом году привлекли инвестиции, чтобы обеспечить большую финансовую уверенность, поскольку пандемия начала пугать рекламодателей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers. \nRussian: [/INST]", + "output": "oOh! Media ранее в этом году привлекли инвестиции, чтобы обеспечить большую финансовую уверенность, поскольку пандемия начала пугать рекламодателей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media ранее в этом году привлекли инвестиции, чтобы обеспечить большую финансовую уверенность, поскольку пандемия начала пугать рекламодателей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Источники сообщили, что компании обсуждали способы компенсировать огромный отток за счет снижения арендной платы за места, которые им принадлежат, или за счет отмены или снижения гарантии минимальной выручки, о которой обычно сообщается во время первого заключения сделки. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Источники сообщили, что компании обсуждали способы компенсировать огромный отток за счет снижения арендной платы за места, которые им принадлежат, или за счет отмены или снижения гарантии минимальной выручки, о которой обычно сообщается во время первого заключения сделки. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed. \nRussian: [/INST]", + "output": "Источники сообщили, что компании обсуждали способы компенсировать огромный отток за счет снижения арендной платы за места, которые им принадлежат, или за счет отмены или снижения гарантии минимальной выручки, о которой обычно сообщается во время первого заключения сделки.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Источники сообщили, что компании обсуждали способы компенсировать огромный отток за счет снижения арендной платы за места, которые им принадлежат, или за счет отмены или снижения гарантии минимальной выручки, о которой обычно сообщается во время первого заключения сделки.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Один источник отметил, что крупные рекламные компании могли гарантировать до 85 процентов прогнозируемой выручки в виде арендной платы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Один источник отметил, что крупные рекламные компании могли гарантировать до 85 процентов прогнозируемой выручки в виде арендной платы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent. \nRussian: [/INST]", + "output": "Один источник отметил, что крупные рекламные компании могли гарантировать до 85 процентов прогнозируемой выручки в виде арендной платы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Один источник отметил, что крупные рекламные компании могли гарантировать до 85 процентов прогнозируемой выручки в виде арендной платы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Некоторые договоры содержат пункты, которые позволяют им уменьшать минимальную гарантию, если число людей на территории уменьшается на определенный процент, но неясно, есть ли это условие в одном из текущих договоров между рекламными компаниями и их арендодателями. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Некоторые договоры содержат пункты, которые позволяют им уменьшать минимальную гарантию, если число людей на территории уменьшается на определенный процент, но неясно, есть ли это условие в одном из текущих договоров между рекламными компаниями и их арендодателями. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords. \nRussian: [/INST]", + "output": "��екоторые договоры содержат пункты, которые позволяют им уменьшать минимальную гарантию, если число людей на территории уменьшается на определенный процент, но неясно, есть ли это условие в одном из текущих договоров между рекламными компаниями и их арендодателями.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Некоторые договоры содержат пункты, которые позволяют им уменьшать минимальную гарантию, если число людей на территории уменьшается на определенный процент, но неясно, есть ли это условие в одном из текущих договоров между рекламными компаниями и их арендодателями.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В то же время компании предлагают рекламодателям огромные скидки, чтобы заполнить доступные места на рекламных щитах и обеспечить им наилучшее соотношение цены и качества. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В то же время компании предлагают рекламодателям огромные скидки, чтобы заполнить доступные места на рекламных щитах и обеспечить им наилучшее соотношение цены и качества. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible. \nRussian: [/INST]", + "output": "В то же время компании предлагают рекламодателям огромные скидки, чтобы заполнить доступные места на рекламных щитах и обеспечить им наилучшее соотношение цены и качества.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В то же время компании предлагают рекламодателям огромные скидки, чтобы заполнить доступные места на рекламных щитах и обеспечить им наилучшее соотношение цены и качества.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В центральном деловом районе Сиднея и дальних пригородах на рекламных щитах, которые обычно вмещают шесть рекламных плакатов, не удается заполнить все доступные места. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В центральном деловом районе Сиднея и дальних пригородах на рекламных щитах, которые обычно вмещают шесть рекламных плакатов, не удается заполнить все доступные места. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots. \nRussian: [/INST]", + "output": "В центральном деловом районе Сиднея и дальних пригородах на рекламных щитах, которые обычно вмещают шесть рекламных плакатов, не удается заполнить все доступные места.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В центральном деловом районе Сиднея и дальних пригородах на рекламных щитах, которые обычно вмещают шесть рекламных плакатов, не удается заполнить все доступные места.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но некоторые места, в частности, рекламный щит oOh!media размером 40 на 10 метров в аэропорту Сиднея, были модернизированы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но некоторые места, в частности, рекламный щит oOh!media размером 40 на 10 метров в аэропорту Сиднея, были модернизированы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но некоторые места, в частности, рекламный щит oOh!media размером 40 на 10 метров в аэропорту Сиднея, были модернизированы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но некоторые места, в частности, рекламный щит oOh!media размером 40 на 10 метров в аэропорту Сиднея, были модернизированы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В oOh! Media отказались от комментариев, но на конференции Macquarie Australia в мае они обратили внимание на более 20 миллионов долларов, сэкономленных на постоянные расходы на аренду. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В oOh! Media отказались от комментариев, но на конференции Macquarie Australia в мае они обратили внимание на более 20 миллионов долларов, сэкономленных на постоянные расходы на аренду. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings. \nRussian: [/INST]", + "output": "В oOh! Media отказались от комментариев, но на конференции Macquarie Australia в мае они обратили внимание на более 20 миллионов долларов, сэкономленных на постоянные расходы на аренду.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В oOh! Media отказались от комментариев, но на конференции Macquarie Australia в мае они обратили внимание на более 20 миллионов долларов, сэкономленных на постоянные расходы на аренду.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: JC Decaux от комментариев отказались. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux declined to comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: JC Decaux от комментариев отказались. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux declined to comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: JC Decaux declined to comment. \nRussian: [/INST]", + "output": "JC Decaux от комментариев отказались.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux declined to comment. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux от комментариев отказались.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Рекламным компаниям выгодно заключать договоры с аэропортами и предприятиями общественного транспорта. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Рекламным компаниям выгодно заключать договоры с аэропортами и предприятиями общественного транспорта. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies. \nRussian: [/INST]", + "output": "Рекламным компаниям выгодно заключать договоры с аэропортами и предприятиями общественного транспорта.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Рекламным компаниям выгодно заключать договоры с аэропортами и предприятиями общественного транспорта.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно докладу Ассоциации наружной рекламы 2019 года, выручка от рекламы в транспорте, включая аэропорты, составила 169,4 миллиона долларов, в то время как выручка от рекламы на уличных объектах, а также от рекламы на автобусах и трамваях составила 266,5 миллиона долларов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно докладу Ассоциации наружной рекламы 2019 года, выручка от рекламы в транспорте, включая аэропорты, составила 169,4 миллиона долларов, в то время как выручка от рекламы на уличных объектах, а также от рекламы на автобусах и трамваях составила 266,5 миллиона долларов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно докл��ду Ассоциации наружной рекламы 2019 года, выручка от рекламы в транспорте, включая аэропорты, составила 169,4 миллиона долларов, в то время как выручка от рекламы на уличных объектах, а также от рекламы на автобусах и трамваях составила 266,5 миллиона долларов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно докладу Ассоциации наружной рекламы 2019 года, выручка от рекламы в транспорте, включая аэропорты, составила 169,4 миллиона долларов, в то время как выручка от рекламы на уличных объектах, а также от рекламы на автобусах и трамваях составила 266,5 миллиона долларов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: У компании JC Decaux есть договоры с аэропортом Сиднея, Yarra Trams, аэропортом Перта и Sydney Buses. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: У компании JC Decaux есть договоры с аэропортом Сиднея, Yarra Trams, аэропортом Перта и Sydney Buses. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses. \nRussian: [/INST]", + "output": "У компании JC Decaux есть договоры с аэропортом Сиднея, Yarra Trams, аэропортом Перта и Sydney Buses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{У компании JC Decaux есть договоры с аэропортом Сиднея, Yarra Trams, аэропортом Перта и Sydney Buses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: oOh! Media принадлежат рекламные щиты в залах ожидания Qantas, снаружи аэропорта Сиднея, в аэропорту Аделаиды, аэропорту Дарвина и внутри вокзалов в Сиднее и Мельбурне. \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: oOh! Media принадлежат рекламные щиты в залах ожидания Qantas, снаружи аэропорта Сиднея, в аэропорту Аделаиды, аэропорту Дарвина и внутри вокзалов в Сиднее и Мельбурне. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne. \nRussian: [/INST]", + "output": "oOh! Media принадлежат рекламные щиты в залах ожидания Qantas, снаружи аэропорта Сиднея, в аэропорту Аделаиды, аэропорту Дарвина и внутри вокзалов в Сиднее и Мельбурне.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media принадлежат рекламные щиты в залах ожидания Qantas, снаружи аэропорта Сиднея, в аэропорту Аделаиды, аэропорту Дарвина и внутри вокзалов в Сиднее и Мельбурне.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Во время пандемии проводились тендеры для аэропорта Мельбурна и Sydney Trains, и официальное решение еще не было принято. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Во время пандемии проводились тендеры для аэропорта Мельбурна и Sydney Trains, и официальное решение еще не было принято. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made. \nRussian: [/INST]", + "output": "Во время пандемии проводились тендеры для аэропорта Мельбурна и Sydney Trains, и официальное решение еще не было принято.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Во время пандемии проводились тендеры для аэропорта Мельбурна и Sydney Trains, и официальное решение еще не было принято.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Аэропорт Мельбурна является вторым крупнейшим аэропортом-партнером в Австралии, который до коронавируса ежегодно оценивался в десятки миллионов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Аэропорт Мельбурна является вторым крупнейшим аэропортом-партнером в Австралии, который до коронавируса ежегодно оценивался в десятки миллионов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year. \nRussian: [/INST]", + "output": "Аэропорт Мельбурна является вторым крупнейшим аэропортом-партнером в Австралии, который до коронавируса ежегодно оценивался в десятки миллионов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Аэропорт Мельбурна является вторым крупнейшим аэропортом-партнером в Австралии, который до коронавируса ежегодно оценивался в десятки миллионов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По итогам года в феврале oOh! Media заявили, что заработали 65,9 миллионов долларов от категории \"воздушный транспорт\", которая в основном состоит из выручки от аэропорта Сиднея. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По итогам года в феврале oOh! Media заявили, что заработали 65,9 миллионов долларов от категории \"воздушный транспорт\", которая в основном состоит из выручки от аэропорта Сиднея. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport. \nRussian: [/INST]", + "output": "По итогам года в феврале oOh! Media заявили, что заработали 65,9 миллионов долларов от категории \"воздушный транспорт\", которая в основном состоит из выручки от аэропорта Сиднея.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По итогам года в феврале oOh! Media заявили, что заработали 65,9 миллионов долларов от категории \"воздушный транспорт\", которая в основном состоит из выручки от аэропорта Сиднея.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Выручка от категории \"городской транспорт\", которая состоит из договоров с железнодорожными компаниями и производителем уличных объектов, принадлежавшем Adshel до того, как его купила oOh! Media, составила 234,8 миллиона долларов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Выручка от категории \"городской транспорт\", которая состоит из договоров с железнодорожными компаниями и производителем уличных объектов, принадлежавшем Adshel до того, как его купила oOh! Media, составила 234,8 миллиона долларов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million. \nRussian: [/INST]", + "output": "Выручка от категории \"городской транспорт\", которая состоит из договоров с железнодорожными компаниями и производителем уличных объектов, принадлежавшем Adshel до того, как его купила oOh! Media, составила 234,8 миллиона долларов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Выручка от категории \"городской транспорт\", которая состоит из договоров с железнодорожными компаниями и производителем уличных объектов, принадлежавшем Adshel до того, как его купила oOh! Media, составила 234,8 миллиона долларов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно финансовым отчетам за 2018 год, предоставленным Австралийской комиссии по ценным бумагам и инвестициям, JC Decaux Australia получила выручку от рекламы в транспорте в размере 37,7 миллиона долларов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно финансовым отчетам за 2018 год, предоставленным Австралийской комиссии по ценным бумагам и инвестициям, JC Decaux Australia получила выручку от рекламы в транспорте в размере 37,7 миллиона долларов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно финансовым отчетам за 2018 год, предоставленным Австралийской комиссии по ценным бумагам и инвестициям, JC Decaux Australia получила выручку от рекламы в транспорте в размере 37,7 миллиона долларов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно финансовым отчетам за 2018 год, предоставленным Австралийской комиссии по ценным бумагам и инвестициям, JC Decaux Australia получила выручку от рекламы в транспорте в размере 37,7 миллиона долларов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но в этом году обе цифры, вероятно, будут значительно меньше. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But both figures are likely to be significantly smaller this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но в этом году обе цифры, вероятно, будут значительно меньше. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But both figures are likely to be significantly smaller this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But both figures are likely to be significantly smaller this year. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но в этом году обе цифры, вероятно, будут значительно меньше.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But both figures are likely to be significantly smaller this year. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но в этом году обе цифры, вероятно, будут значительно меньше.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По данным Standard Media Index, которые отражают расходы четырех из пяти крупнейших групп рекламных агентств, рынок наружной рекламы в июне обвалился на 68 процентов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По данным Standard Media Index, которые отражают расходы четырех из пяти крупнейших групп рекламных агентств, рынок наружной рекламы в июне обвалился на 68 процентов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June. \nRussian: [/INST]", + "output": "По данным Standard Media Index, которые отражают расходы четырех из пяти крупнейших групп рекламных агентств, рынок наружной рекламы в июне обвалился на 68 процентов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По данным Standard Media Index, которые отражают расходы четырех из пяти крупнейших групп рекламных агентств, рынок наружной рекламы в июне обвалился на 68 процентов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Для сравнения, промежуточные июньские результаты показывают, что расходы на цифровую рекламу сократились на 37 процентов, в то время как расходы на рекламу по городскому радио - на 48 процентов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Для сравнения, промежуточные июньские результаты показывают, что расходы на цифровую рекламу сократились на 37 процентов, в то время как расходы на рекламу по городскому радио - на 48 процентов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent. \nRussian: [/INST]", + "output": "Для сравнения, промежуточные июньские результаты показывают, что расходы на цифровую рекламу сократились на 37 процентов, в то время как расходы на рекламу по городскому радио - на 48 процентов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Для сравнения, промежуточные июньские результаты показывают, что расходы на цифровую рекламу сократились на 37 процентов, в то время как расходы на рекламу по городскому радио - на 48 процентов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В июне расходы на городское телевидение упали на 34 процентов, расходы на газеты - на 49 процентов, а расходы на журналы - на 66 процентов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В июне расходы на городское телевидение упали на 34 процентов, расходы на газеты - на 49 процентов, а расходы на журналы - на 66 процентов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent. \nRussian: [/INST]", + "output": "В июне расходы на городское телевидение упали на 34 процентов, расходы на газеты - на 49 процентов, а расходы на журналы - на 66 процентов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В июне расходы на городское телевидение упали на 34 процентов, расходы на газеты - на 49 процентов, а расходы на журналы - на 66 процентов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Коронавирус: Туристов из Испании обязали соблюдать карантин \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Коронавирус: Туристов из Испании обязали соблюдать карантин \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine \nRussian: [/INST]", + "output": "Коронавирус: Туристов из Испании обязали соблюдать карантин", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Коронавирус: Туристов из Испании обязали соблюдать карантин}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Прибывающие в Соединенное Королевство из Испании теперь должны находиться в карантине в течение 14 дней в соответствии с новыми правилами передвижения в условиях коронавируса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Прибывающие в Соединенное Королевство из Испании теперь должны находиться в карантине в течение 14 дней в соответствии с новыми правилами передвижения в условиях коронавируса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules. \nRussian: [/INST]", + "output": "Прибывающие в Соединенное Королевство из Испании теперь должны находиться в карантине в течение 14 дней в соответствии с новыми правилами передвижения в условиях коронавируса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Прибывающие в Соединенное Королевство из Испании теперь должны находиться в карантине в течение 14 дней в соответствии с новыми правилами передвижения в условиях коронавируса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: О них было объявлено в субботу после всплеска заболеваемости коронавирусом в Испании, где в пятницу сообщили о более 900 новых случаях заражения вирусом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: О них было объявлено в субботу после всплеска заболеваемости коронавирусом в Испании, где в пятницу сообщили о более 900 новых случаях заражения вирусом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday. \nRussian: [/INST]", + "output": "О них было объявлено в субботу после всплеска заболеваемости коронавирусом в Испании, где в пятницу сообщили о более 900 новых случаях заражения вирусом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{О них было объявлено в субботу после всплеска заболеваемости коронавирусом в Испании, где в пятницу сообщили о более 900 новых случаях заражения вирусом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Испанские чиновники также предупредили о возможной угрозе второй волны, поскольку число случаев заражения в крупных городах растет. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Испанские чиновники также предупредили о возможной угрозе второй волны, поскольку число случаев заражения в крупных городах растет. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge. \nRussian: [/INST]", + "output": "Испанские чиновники также предупредили о возможной угрозе второй волны, поскольку число случаев заражения в крупных городах растет.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Испанские чиновники также предупредили о возможной угрозе второй волны, поскольку число случаев заражения в крупных городах растет.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Авиакомпании, в том числе British Airways, подвергли критике новые ограничения, назвав их \"очередным ударом\" по британским туристам. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Авиакомпании, в том числе British Airways, подвергли критике новые ограничения, назвав их \"очередным ударом\" по британским туристам. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Авиакомпании, в том числе British Airways, подвергли критике новые ограничения, назвав их \"очередным ударом\" по британским туристам.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Авиакомпании, в том числе British Airways, подвергли критике новые ограничения, назвав их \"очередным ударом\" по британским туристам.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тем, кто в настоящее время отдыхает в Испании, Министерство транспорта рекомендовало соблюдать местные правила, возвращаться на родину в обычном порядке и следить за дальнейшей информацией на сайте Министерства иностранных дел для путешественников. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тем, кто в настоящее время отдыхает в Испании, Министерство транспорта рекомендовало соблюдать местные правила, возвращаться на родину в обычном порядке и следить за дальнейшей информацией на сайте Министерства иностранных дел для путешественников. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тем, кто в настоящее время отдыхает в Испании, Министерство транспорта рекомендовало соблюдать местные правила, возвращаться на родину в обычном порядке и следить за дальнейшей информацией на сайте Министерства иностранных дел для путешественников.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тем, кто в настоящее время отдыхает в Испании, Министерство транспорта рекомендовало соблюдать местные правила, возвращаться на родину в обычном порядке и следить за дальнейшей информацией на сайте Министерства иностранных дел для путешественников.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министерство иностранных дел рекомендует воздержаться от путешествий в материковую часть Испании без необходимости, однако путешественники, прибывающие из материковой части Испании и с Канарских и Балеарских островов, в частности, Майорки и Ибицы, должны соблюдать карантин. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министерство иностранных дел рекомендует воздержаться от путешествий в материковую часть Испании без необходимости, однако путешественники, прибывающие из материковой части Испании и с Канарских и Балеарских островов, в частности, Майорки и Ибицы, должны соблюдать карантин. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza. \nRussian: [/INST]", + "output": "Министерство иностранных дел рекомендует воздержаться от путешествий в материковую часть Испании без необходимости, однако путешественники, прибывающие из материковой части Испании и с Канарских и Балеарских островов, в частности, Майорки и Ибицы, должны соблюдать карантин.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министерство иностранных дел рекомендует воздержаться от путешествий в материковую часть Испании без необходимости, однако путешественники, прибывающие из материковой части Испании и с Канарских и Балеарских островов, в частности, Майорки и Ибицы, должны соблюдать карантин.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Рекомендация Министерства иностранных дел сказывается на страховании выезжающих за рубеж. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Рекомендация Министерства иностранных дел сказывается на страховании выезжающих за рубеж. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Foreign Office advice has ramifications for travel insurance. \nRussian: [/INST]", + "output": "Рекомендация Министерства иностранных дел сказывается на страховании выезжающих за рубеж.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Foreign Office advice has ramifications for travel insurance. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Рекомендация Министерства иностранных дел сказывается на страховании выезжающих за рубеж.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Среди тех, кого затронули новые правила, оказался министр транспорта Грант Шэппс, который в субботу отправился в отпуск в Испанию. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Среди тех, кого затронули новые правила, оказался министр транспорта Грант Шэппс, который в субботу отправился в отпуск в Испанию. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday. \nRussian: [/INST]", + "output": "Среди тех, кого затронули новые правила, оказался министр транспорта Грант Шэппс, который в субботу отправился в отпуск в Испанию.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Среди тех, кого затронули новые правила, оказался министр транспорта Грант Шэппс, который в субботу отправился в отпуск в Испанию.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Предполагается, что он продолжит свою поездку согласно плану и по возвращении самоизолируется в соответствии с правилами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Предполагается, что он продолжит свою поездку согласно плану и по возвращении самоизолируется в соответствии с правилами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return. \nRussian: [/INST]", + "output": "Предполагается, что он продолжит свою поездку согласно плану и по возвращении самоизолируется в соответствии с правилами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Предполагается, что он продолжит свою поездку согласно плану и по возвращении самоизолируется в соответствии с правилами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Карантинные меры для британских туристов были впервые введены в начале июня. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Карантинные меры для британских туристов были впервые введены в начале июня. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June. \nRussian: [/INST]", + "output": "Карантинные меры для британских туристов были впервые введены в начале июня.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Карантинные меры для британских туристов были впервые введены в начале июня.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но после давления со стороны авиакомпаний и туристического сектора британское правительство и правительства автономий опубликовали списки стран, к которым эти правила не применяются. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но после давления со стороны авиакомпаний и туристического сектора британское правительство и правительства автономий опубликовали списки стран, к которым эти правила не применяются. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но после давления со стороны авиакомпаний и туристического сектора британское правительство и правительства автономий опубликовали списки стран, к которым эти правила не применяются.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но после давления со стороны авиакомпаний и туристического сектора британское правительство и правительства автономий опубликовали списки стран, к которым эти правила не применяются.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В British Airways заявили, что \"разочарованы\" последними изменениями в правительственных рекомендациях и правилах для путешественников, хотя авиакомпания сообщила, что ее рейсы продолжают выполняться. \nEnglish: [/INST]", + "output": "British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В British Airways заявили, что \"разочарованы\" последними изменениями в правительственных рекомендациях и правилах для путешественников, хотя авиакомпания сообщила, что ее рейсы продолжают выполняться. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate. \nRussian: [/INST]", + "output": "В British Airways заявили, что \"разочарованы\" последними изменениями в правительственных рекомендациях и правилах для путешественников, хотя авиакомпания сообщила, что ее рейсы продолжают выполняться.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В British Airways заявили, что \"разочарованы\" последними изменениями в правительственных рекомендациях и правилах для путешественников, хотя авиакомпания сообщила, что ее рейсы продолжают выполняться.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Там заявили, что данное решение \"нарушает планы поездок тысяч британцев\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Там заявили, что данное решение \"нарушает планы поездок тысяч британцев\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Там заявили, что данное решение \"нарушает планы поездок тысяч британцев\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Там заявили, что данное решение \"нарушает планы поездок тысяч британцев\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ассоциация операторов аэропортов заявила, что новые меры \"нанесут еще больший ущерб и без того хрупкому процессу восстановления авиационной отрасли, которая продолжает сталкиваться с самыми серьезными трудностями в истории\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ассоциация операторов аэропортов заявила, что новые меры \"нанесут еще больший ущерб и без того хрупкому процессу восстановления авиационной отрасли, которая продолжает сталкиваться с самыми серьезными трудностями в истории\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Ассоциация операторов аэропортов заявила, что новые меры \"нанесут еще больший ущерб и без того хрупкому процессу восстановления авиационной отрасли, которая продолжает сталкиваться с самыми серьезными трудностями в истории\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ассоциация операторов аэропортов заявила, что новые меры \"нанесут еще больший ущерб и без того хрупкому процессу восстановления авиационной отрасли, которая продолжает сталкиваться с самыми серьезными трудностями в истории\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Крупнейший туроператор Соединенного Королевства Tui отменил воскресные рейсы в материковую часть Испании и на Канарские острова. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Крупнейший туроператор Соединенного Королевства Tui отменил воскресные рейсы в материковую часть Испании и на Канарские острова. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday. \nRussian: [/INST]", + "output": "Крупнейший туроператор Соединенного Королевства Tui отменил воскресные рейсы в материковую часть Испании и на Канарские острова.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Крупнейший туроператор Соединенного Королевства Tui отменил воскресные рейсы в материковую часть Испании и на Канарские острова.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Клиенты, которые отдыхают там в настоящее время, смогут вернуться домой запланированными рейсами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Клиенты, которые отдыхают там в настоящее время, смогут вернуться домой запланированными рейсами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home. \nRussian: [/INST]", + "output": "Клиенты, которые отдыхают там в настоящее время, смогут вернуться домой запланированными рейсами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Клиенты, которые отдыхают там в настоящее время, смогут вернуться домой запланированными рейсами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако в бюджетной авиакомпании EasyJet заявили, что \"разочарованы\" и в ближайшие дни будут работать по полному расписанию. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако в бюджетной авиакомпании EasyJet заявили, что \"разочарованы\" и в ближайшие дни будут работать по полному расписанию. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days. \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако в бюджетной авиакомпании EasyJet заявили, что \"разочарованы\" и в ближайшие дни будут работать по полному расписанию.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако в бюджетной авиакомпании EasyJet заявили, что \"разочарованы\" и в ближайшие дни будут работать по полному расписанию.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Клиенты, которые передумали лететь, могут перенести свой рейс без уплаты сбора за замену или получить ваучер на сумму стоимости бронирования\", — говорится в заявлении компании. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Клиенты, которые передумали лететь, могут перенести свой рейс без уплаты сбора за замену или получить ваучер на сумму стоимости бронирования\", — говорится в заявлении компании. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Клиенты, которые передумали лететь, могут перенести свой рейс без уплаты сбора за замену или получить ваучер на сумму стоимости бронирования\", — говорится в заявлении компании.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Клиенты, которые передумали лететь, могут перенести свой рейс без уплаты сбора за замену или получить ваучер на сумму стоимости бронирования\", — говорится в заявлении компании.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Представитель Ассоциации британских туристических агентств (АБТА) заявил, что изменение правительством правил карантина \"вызывает разочарование\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Представитель Ассоциации британских туристических агентств (АБТА) заявил, что изменение правительством правил карантина \"вызывает разочарование\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Представитель Ассоциации британских туристических агентств (АБТА) заявил, что изменение правительством правил карантина \"вызывает разочарование\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Представитель Ассоциации британских туристических агентств (АБТА) заявил, что изменение правительством правил карантина \"вызывает разочарование\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Чтобы избежать большего ущерба для отраслей въездного и выездного туризма в Соединенном Королевстве, мы предлагаем правительству рассмотреть возможность отмены карантина для рейсов в и из определенных регионов, где уровень заражения ниже, в частности, на Балеарских и Канарских островах, которые территориально отделены от материковой части Испании\", — сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Чтобы избежать большего ущерба для отраслей въездного и выездного туризма в Соединенном Королевстве, мы предлагаем правительству рассмотреть возможность отмены карантина для рейсов в и из определенных регионов, где уровень заражения ниже, в частности, на Балеарских и Канарских островах, которые территориально отделены от материковой части Испании\", — сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Чтобы избежать большего ущерба для отраслей въездного и выездного туризма в Соединенном Королевстве, мы предлагаем правительству рассмотреть возможность отмены карантина для рейсов в и из определенных регионов, где уровень заражения ниже, в частности, на Балеарских и Канарских островах, которые территориально отделены от материковой части Испании\", — сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Чтобы избежать большего ущерба для отраслей въездного и выездного туризма в Соединенном Королевстве, мы предлагаем правительству рассмотреть возможность отмены карантина для рейсов в и из определенных регионов, где уровень заражения ниже, в частности, на Балеарских и Канарских островах, которые территориально отделены от материковой части Испании\", — сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На данный момент в Испании зарегистрировано более 28 тысяч смертей от коронавируса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На данный момент в Испании зарегистрировано более 28 тысяч смертей от коронавируса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths. \nRussian: [/INST]", + "output": "На данный момент в Испании зарегистрировано более 28 тысяч смертей от коронавируса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На данный момент в Испании зарегистрировано более 28 тысяч смертей от коронавируса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В четверг там произошел самый резкий скачок числа случаев заражения с окончания локдауна. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В четверг та�� произошел самый резкий скачок числа случаев заражения с окончания локдауна. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended. \nRussian: [/INST]", + "output": "В четверг там произошел самый резкий скачок числа случаев заражения с окончания локдауна.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В четверг там произошел самый резкий скачок числа случаев заражения с окончания локдауна.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Каталония стала последним регионом, где ввели жесткие ограничения на ночные развлечения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Каталония стала последним регионом, где ввели жесткие ограничения на ночные развлечения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife. \nRussian: [/INST]", + "output": "Каталония стала последним регионом, где ввели жесткие ограничения на ночные развлечения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Каталония стала последним регионом, где ввели жесткие ограничения на ночные развлечения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В богатом северо-восточном регионе, где находится Барселона, ночные клубы обязали закрыться на две недели и ввели полночный комендантский час для баров на территории агломерации Барселоны. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В богатом северо-восточном регионе, где находится Барселона, ночные клубы обязали закрыться на две недели и ввели полночный комендантский час для баров на территории агломерации Барселоны. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area. \nRussian: [/INST]", + "output": "В богатом северо-восточном регионе, где находится Барселона, ночные клубы обязали закрыться на две недели и ввели полночный комендантский час для баров на территории агломерации Барселоны.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В богатом северо-восточном регионе, где находится Барселона, ночные клубы обязали закры��ься на две недели и ввели полночный комендантский час для баров на территории агломерации Барселоны.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Корреспондент Би-би-си в Мадриде Гай Хеджкоу сообщает, что особое беспокойство вызывают заражения среди молодых людей, которые собираются большими компаниями по ночам. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Корреспондент Би-би-си в Мадриде Гай Хеджкоу сообщает, что особое беспокойство вызывают заражения среди молодых людей, которые собираются большими компаниями по ночам. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night. \nRussian: [/INST]", + "output": "Корреспондент Би-би-си в Мадриде Гай Хеджкоу сообщает, что особое беспокойство вызывают заражения среди молодых людей, которые собираются большими компаниями по ночам.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Корреспондент Би-би-си в Мадриде Гай Хеджкоу сообщает, что особое беспокойство вызывают заражения среди молодых людей, которые собираются большими компаниями по ночам.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Во Франции граждан предостерегли от путешествий в Каталонию, а в Норвегии заявили, что начнут отправлять на карантин тех, кто прибывает из Испании. \nEnglish: [/INST]", + "output": "France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Во Франции граждан предостерегли от путешествий в Каталонию, а в Норвегии заявили, что начнут отправлять на карантин тех, кто прибывает из Испании. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain. \nRussian: [/INST]", + "output": "Во Франции граждан предостерегли от путешествий в Каталонию, а в Норвегии заявили, что начнут отправлять на карантин тех, кто прибывает из Испании.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Во Франции граждан предостерегли от путешествий в Каталонию, а в Норвегии заявили, что начнут отправлять на карантин тех, кто прибывает из Испании.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Правительство призывает работодателей \"с пониманием отнестись к тем, кто возвращается из Испании и теперь вынужден самоизолироваться\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Правительство призывает работодателей \"с пониманием отнестись к тем, кто возвращается из Испании и теперь вынужден самоизолироваться\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Правительство призывает работодателей \"с пониманием отнестись к тем, кто возвращается из Испании и теперь вынужден самоизолироваться\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Правительство призывает работодателей \"с пониманием отнестись к тем, кто возвращается из Испании и теперь вынужден самоизолироваться\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но теневой министр внутренних дел, лейборист Ник Томас-Саймондс, призвал правительство объяснить в подробностях, как оно собирается помогать потерпевшим, добавив, что эта новость \"весьма встревожит семьи, которые оказались в Испании или планируют поехать туда\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но теневой министр внутренних дел, лейборист Ник Томас-Саймондс, призвал правительство объяснить в подробностях, как оно собирается помогать потерпевшим, добавив, что эта новость \"весьма встревожит семьи, которые оказались в Испании или планируют поехать туда\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Но теневой министр внутренних дел, лейборист Ник Томас-Саймондс, призвал правительство объяснить в подробностях, как оно собирается помогать потерпевшим, добавив, что эта новость \"весьма встревожит семьи, которые оказались в Испании или планируют поехать туда\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но теневой министр внутренних дел, лейборист Ник Томас-Саймондс, призвал правительство объяснить в подробно��тях, как оно собирается помогать потерпевшим, добавив, что эта новость \"весьма встревожит семьи, которые оказались в Испании или планируют поехать туда\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Первый министр Шотландии Никола Стерджен написала в Твиттере, что решение было принято после изучения актуальных данных ранее в субботу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Первый министр Шотландии Никола Стерджен написала в Твиттере, что решение было принято после изучения актуальных данных ранее в субботу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday. \nRussian: [/INST]", + "output": "Первый министр Шотландии Никола Стерджен написала в Твиттере, что решение было принято после изучения актуальных данных ранее в субботу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Первый министр Шотландии Никола Стерджен написала в Твиттере, что решение было принято после изучения актуальных данных ранее в субботу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Это подтверждает тот факт, что ситуация может быстро меняться, поэтому я советую проявлять осторожность в отношении зарубежных поездок без необходимости\", - сказала она. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Это подтверждает тот факт, что ситуация может быстро меняться, поэтому я советую проявлять осторожность в отношении зарубежных поездок без необходимости\", - сказала она. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Это подтверждает тот факт, что ситуация может быстро меняться, поэтому я советую проявлять осторожность в отношении зарубежных поездок без необходимости\", - сказала она.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Это подтверждает тот факт, что ситуация может быстро меняться, поэтому я советую проявлять осторожность в отношении зарубежных поездок без необходимости\", - сказала она.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Джон Блэкмор из Гэмпшира должен был вылететь к родственникам в Испанию вместе с женой и двумя маленькими детьми. \nEnglish: [/INST]", + "output": "John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Джон Блэкмор из Гэмпшира должен был вылететь к родственникам в Испанию вместе с женой и двумя маленькими детьми. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children. \nRussian: [/INST]", + "output": "Джон Блэкмор из Гэмпшира должен был вылететь к родственникам в Испанию вместе с женой и двумя маленькими детьми.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Джон Блэкмор из Гэмпшира должен был вылететь к родственникам в Испанию вместе с женой и двумя маленькими детьми.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но из-за новых правил он был вынужден отменить поездку, опасаясь, что по возвращении работодатель его жены не сможет дополнительно предоставить ей две нерабочие недели для карантина. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но из-за новых правил он был вынужден отменить поездку, опасаясь, что по возвращении работодатель его жены не сможет дополнительно предоставить ей две нерабочие недели для карантина. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но из-за новых правил он был вынужден отменить поездку, опасаясь, что по возвращении работодатель его жены не сможет дополнительно предоставить ей две нерабочие недели для карантина.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но из-за новых правил он был вынужден отменить поездку, опасаясь, что по возвращении работодатель его жены не сможет дополнительно предоставить ей две нерабочие недели для карантина.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал, что вероятность получить компенсацию за рейс мала, поскольку он не был отменен. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал, что вероятность получить компенсацию за рейс мала, поскольку он не был отменен. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал, что вероятность получить компенсацию за рейс мала, поскольку он не был отменен.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал, что вероятность получить компенсацию за рейс мала, поскольку он не был отменен.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Я морально раздавлен\", - сказал он Би-би-си. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm devastated,\" he told the BBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Я морально раздавлен\", - сказал он Би-би-си. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm devastated,\" he told the BBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I'm devastated,\" he told the BBC. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Я морально раздавлен\", - сказал он Би-би-си.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm devastated,\" he told the BBC. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Я морально раздавлен\", - сказал он Би-би-си.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"В Испании у меня живут родственники, которые не видели своих единственных внуков с Рождества\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"В Испании у меня живут родственники, которые не видели своих единственных внуков с Рождества\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"В Испании у меня живут родственники, которые не видели своих единственных внуков с Рождества\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"В Испании у меня живут родственники, которые не видели своих единственных внуков с Рождества\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Лоис Стотард из Саут-Йоркшира сообщила Би-би-си, что забронировала билеты в Севилью на утро воскресенья в качестве сюрприза к 30-летию ее молодого человека, но сейчас считает, что не сможет поехать. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Лоис Стотард из Саут-Йоркшира сообщила Би-би-си, что забронировала билеты в Севилью на утро воскресенья в качестве сюрприза к 30-летию ее молодого человека, но сейчас считает, что не сможет поехать. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel. \nRussian: [/INST]", + "output": "Лоис Стотард из Саут-Йоркшира сообщила Би-би-си, что забронировала билеты в Севилью на утро воскресенья в качестве сюрприза к 30-летию ее молодого человека, но сейчас считает, что не сможет поехать.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Лоис Стотард из Саут-Йоркшира сообщила Би-би-си, что забронировала билеты в Севилью на утро воскресенья в качестве сюрприза к 30-летию ее молодого человека, но сейчас считает, что не сможет поехать.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Я ключевой работник, я учитель, а у моего молодого человека есть рабочие обязательства, поэтому по возвращении мы не сможем 14 дней оставаться на карантине\", - сказала она. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Я ключевой работник, я учитель, а у моего молодого человека есть рабочие обязательства, поэтому по возвращении мы не сможем 14 дней оставаться на карантине\", - сказала она. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Я ключевой работник, я учитель, а у моего молодого человека есть рабочие обязательства, поэтому по возвращении мы не сможем 14 дней оставаться на карантине\", - сказала она.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Я ключевой работник, я учитель, а у моего молодого человека есть рабочие обязательства, поэтому по возвращении мы не сможем 14 дней оставаться на карантине\", - сказала она.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Мы не можем вернуть деньги, а за замену компания просит вдвое больше того, что я уже заплатила за сборы. Я очень разочарована и расстроена, ведь мы собрали вещи и готовы ехать\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Мы не можем вернуть деньги, а за замену компания просит вдвое больше того, что я уже заплатила за сборы. Я очень разочарована и расстроена, ведь мы собрали вещи и готовы ехать\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Мы не можем вернуть деньги, а за замену компания просит вдвое больше того, что я уже заплатила за сборы. Я очень разочарована и расстроена, ведь мы собрали вещи и готовы ехать\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Мы не можем вернуть деньги, а за замену компания просит вдвое больше того, что я уже заплатила за сборы. Я очень разочарована и расстроена, ведь мы собрали вещи и готовы ехать\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Лестер» доволен, что достиг цели пройти в Лигу Европы, говорит выигравший «Золотую бутсу» Джейми Варди \nEnglish: [/INST]", + "output": "Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Лестер» доволен, что достиг цели пройти в Лигу Европы, говорит выигравший «Золотую бутсу» Джейми Варди \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy \nRussian: [/INST]", + "output": "«Лестер» доволен, что достиг цели пройти в Лигу Европы, говорит выигравший «Золотую бутсу» Джейми Варди", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Лестер» доволен, что достиг цели пройти в Лигу Европы, говорит выигравший «Золотую бутсу» Джейми Варди}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Джейми Варди признал свое разочарование из-за того, что команда не прошла в Лигу Чемпионов, но сказал, что «Лестер Сити» достигла поставленной в начале сезона цели — пройти в Лигу Европы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Джейми Варди признал свое разочарование из-за того, что команда не прошла в Лигу Чемпионов, но сказал, что «Лестер Сити» достигла поставленной в начале сезона цели — пройти в Лигу Европы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe. \nRussian: [/INST]", + "output": "Джейми Варди признал свое разочарование из-за того, что команда не прошла в Лигу Чемпионов, но сказал, что «Лестер Сити» достигла поставленной в начале сезона цели — пройти в Лигу Европы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Джейми Варди признал свое разочарование из-за того, что команда не прошла в Лигу Чемпионов, но сказал, что «Лестер Сити» достигла поставленной в начале сезона цели — пройти в Лигу Европы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Лисы были на втором месте в декабре и на третьем, когда матчи продолжились после локдауна, но за последние пять игр они заработали всего четыре очка и финишировали в Премьер-лиге на пятом месте. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Лисы были на втором месте в декабре и на третьем, когда матчи продолжились после локдауна, но за последние пять игр они заработали всего четыре очка и финишировали в Премьер-лиге на пятом месте. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League. \nRussian: [/INST]", + "output": "Лисы были на втором месте в декабре и на третьем, когда матчи продолжились после локдауна, но за последние пять игр они заработали всего четыре очка и финишировали в Премьер-лиге на пятом месте.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Лисы были на втором месте в декабре и на третьем, когда матчи продолжились после локдауна, но за последние пять игр они заработали всего четыре очка и финишировали в Премьер-лиге на пятом месте.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Победа над «Манчестер Юнайтед» в последний день обеспечила бы команде Брендана Роджерса финиш в первой четверке, но они потерпели поражение со счетом 2-0, что, по словам Варди, расстроило его больше всего. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Победа над «Манчестер Юнайтед» в последний день обеспечила бы команде Брендана Роджерса финиш в первой четверке, но они потерпели поражение со счетом 2-0, что, по словам Варди, расстроило его больше всего. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect. \nRussian: [/INST]", + "output": "Победа над «Манчестер Юнайтед» в последний день обеспечила бы команде Брендана Роджерса финиш в первой четверке, но они потерпели поражение со счетом 2-0, что, по словам Варди, расстроило его больше всего.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Победа над «Манчестер Юнайтед» в последний день обеспечила бы команде Брендана Роджерса финиш в первой четверке, но они потерпели поражение со счетом 2-0, что, по словам Варди, расстроило его больше всего.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Особенное разочарование — то, как мы в итоге проиграли», — сообщил он Sky Sports в конце матча. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Особенное разочарование — то, как мы в итоге проиграли», — сообщил он Sky Sports в конце матча. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Особенное разочарование — то, как мы в итоге проиграли», — сообщил он Sky Sports в конце матча.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Особенное разочарование — то, как мы в итоге проиграли», — сообщил он Sky Sports в конце матча.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Но мы поговорили в раздевалке, за закрытыми дверями, поставили себе цель пройти в Лигу Европы, и мы сделали это. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Но мы поговорили в раздевалке, за закрытыми дверями, поставили себе цель пройти в Лигу Европы, и мы сделали это. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Но мы поговорили в раздевалке, за закрытыми дверями, поставили себе цель пройти в Лигу Европы, и мы сделали это.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Но мы поговорили в раздевалке, за закрытыми дверями, поставили себе цель пройти в Лигу Европы, и мы сделали это.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «У нас был шанс пройти в Лигу Чемпионов, что было бы еще лучше, но мы обдумаем свои действия и в следующем году станем сильнее. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «У нас был шанс пройти в Лигу Чемпионов, что было бы ��ще лучше, но мы обдумаем свои действия и в следующем году станем сильнее. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year. \nRussian: [/INST]", + "output": "«У нас был шанс пройти в Лигу Чемпионов, что было бы еще лучше, но мы обдумаем свои действия и в следующем году станем сильнее.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«У нас был шанс пройти в Лигу Чемпионов, что было бы еще лучше, но мы обдумаем свои действия и в следующем году станем сильнее.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Трудно смириться с этим, но главной нашей целью была Европа, и мы ее достигли». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Трудно смириться с этим, но главной нашей целью была Европа, и мы ее достигли». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Трудно смириться с этим, но главной нашей целью была Европа, и мы ее достигли».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Трудно смириться с этим, но главной нашей целью была Европа, и мы ее достигли».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Его команда потерпела неудачу, но сам Варди завершил сезон лучшим бомбардиром Премьер-лиги: в свои 33 года он забил 23 гола. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Его команда потерпела неудачу, но сам Варди завершил сезон лучшим бомбардиром Премьер-лиги: в свои 33 года он забил 23 гола. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times. \nRussian: [/INST]", + "output": "Его команда потерпела неудачу, но сам Варди завершил сезон лучшим бомбардиром Премьер-лиги: в свои 33 года он забил 23 гола.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Его команда потерпела неудачу, но сам Варди завершил сезон лучшим бомбардиром Премьер-лиги: в свои 33 года он забил 23 гола.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Получив награду, он поблагодарил товарищей по команде и сказал, что у него еще остался порох в пороховницах, чтобы выступать на высшем уровне, несмотря на возраст. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Получив награду, он поблагодарил товарищей по команде и сказал, что у него еще остался порох в пороховницах, чтобы выступать на высшем уровне, несмотря на возраст. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age. \nRussian: [/INST]", + "output": "Получив награду, он поблагодарил товарищей по команде и сказал, что у него еще остался порох в пороховницах, чтобы выступать на высшем уровне, несмотря на возраст.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Получив награду, он поблагодарил товарищей по команде и сказал, что у него еще остался порох в пороховницах, чтобы выступать на высшем уровне, несмотря на возраст.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Я очень рад, и все благодаря команде. Без них я не достиг бы такого уровня, не забил бы столько голов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Я очень рад, и все благодаря команде. Без них я не достиг бы такого уровня, не забил бы столько голов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Я очень рад, и все благодаря команде. Без них я не достиг бы такого уровня, не забил бы столько голов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Я очень рад, и все благодаря команде. Без них я не достиг бы такого уровня, не забил бы столько голов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Теперь я немного отдохну и следующий сезон начну в отличной форме. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Теперь я немного отдохну и следующий сезон начну в отличной форме. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Теперь я немного отдохну и следующий сезон начну в отличной форме.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Теперь я немного отдохну и следующий сезон начну в отличной форме.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: К счастью, я не чувствую возраста, ноги у меня все еще в порядке, и травм не так много, тьфу-тьфу-тьфу, поэтому нужно держать все под контролем и в следующем году вернуться максимально готовым». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: К счастью, я не чувствую возраста, ноги у меня все еще в порядке, и травм не так много, тьфу-тьфу-тьфу, поэтому нужно держать все под контролем и в следующем году вернуться максимально готовым». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "К счастью, я не чувствую возраста, ноги у меня все еще в порядке, и травм не так много, тьфу-тьфу-тьфу, поэтому нужно держать все под контролем и в следующем году вернуться максимально готовым».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{К счастью, я не чувствую возраста, ноги у меня все еще в порядке, и травм не так много, тьфу-тьфу-тьфу, поэтому нужно держать все под контролем и в следующем году вернуться максимально готовым».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: RT спортивные новости: «Что там произошло?!» боец UFC Коррейа была побита после того, как повернулась спиной к сопернице, ошибочно полагая, что раунд завершен (ВИДЕО) \nEnglish: [/INST]", + "output": "'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: RT спортивные новости: «Что там произошло?!» боец UFC Коррейа была побита после того, как повернулась спиной к сопернице, ошибочно полагая, что раунд завершен (ВИДЕО) \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: 'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News \nRussian: [/INST]", + "output": "RT спортивные новости: «Что там произошло?!» боец UFC Коррейа была побита после того, как повернулась спиной к сопернице, ошибочно полагая, что раунд завершен (ВИДЕО)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{RT спортивные новости: «Что там произошло?!» боец UFC Коррейа была побита после того, как повернулась спиной к сопернице, ошибочно полагая, что раунд завершен (ВИДЕО)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Бразильский боец легчайшей весовой категории Бет Коррейа является ветераном UFC, но совершила любительскую ошибку, повернувшись спиной к сопернице Пэнни Кианзад и ошибочно подумав, что раунд в их поединке на Бойцовском острове завершен, и, как результат, попала под удар. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Бразильский боец легчайшей весовой категории Бет Коррейа является ветераном UFC, но совершила любительскую ошибку, повернувшись спиной к сопернице Пэнни Кианзад и ошибочно подумав, что раунд в их поединке на Бойцовском острове завершен, и, как результат, попала под удар. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result. \nRussian: [/INST]", + "output": "Бразильский боец легчайшей весовой категории Бет Коррейа является ветераном UFC, но совершила любительскую ошибку, повернувшись спиной к сопернице Пэнни Кианзад и ошибочно подумав, что раунд в их поединке на Бойцовском острове завершен, и, как результат, попала под удар.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Бразильский боец легчайшей весовой категории Бет Коррейа является ветераном UFC, но совершила любительскую ошибку, повернувшись спиной к сопернице Пэнни Кианзад и ошибочно подумав, что раунд в их поединке на Бойцовском острове завершен, и, как результат, попала под удар.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Незадолго до конца первого раунда их решающего поединка во время предварительного боя в Абу-Даби 37-летняя Коррейа, видимо, ошибочно приняла 10-секундное предупреждение за фактическое окончание раунда, протянув перчатку перед тем, как повернуться спиной к Кианзад и пойти обратно в угол. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Незадолго до конца первого раунда их решающего поединка во время предварительного боя в Абу-Даби 37-летняя Корре��а, видимо, ошибочно приняла 10-секундное предупреждение за фактическое окончание раунда, протянув перчатку перед тем, как повернуться спиной к Кианзад и пойти обратно в угол. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner. \nRussian: [/INST]", + "output": "Незадолго до конца первого раунда их решающего поединка во время предварительного боя в Абу-Даби 37-летняя Коррейа, видимо, ошибочно приняла 10-секундное предупреждение за фактическое окончание раунда, протянув перчатку перед тем, как повернуться спиной к Кианзад и пойти обратно в угол.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Незадолго до конца первого раунда их решающего поединка во время предварительного боя в Абу-Даби 37-летняя Коррейа, видимо, ошибочно приняла 10-секундное предупреждение за фактическое окончание раунда, протянув перчатку перед тем, как повернуться спиной к Кианзад и пойти обратно в угол.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Шведский боец воспользовалась моментом без колебаний, выбив соперницу правой рукой и затем нанеся дальнейшую серию ударов, чтобы прижать Коррейю к сетке. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Шведский боец воспользовалась моментом без колебаний, выбив соперницу правой рукой и затем нанеся дальнейшую серию ударов, чтобы прижать Коррейю к сетке. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage. \nRussian: [/INST]", + "output": "Шведский боец воспользовалась моментом без колебаний, выбив соперницу правой рукой и затем нанеся дальнейшую серию ударов, чтобы прижать Коррейю к сетке.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Шведский боец воспользовалась моментом без колебаний, выбив соперницу правой рукой и затем нанеся дальнейшую серию ударов, чтобы прижать Коррейю к сетке.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Оказа��шись на мгновение в опасности, бразильянка затем снова взяла ситуацию под контроль, сдержав угрозу и остановив Кианзад до объявления фактического окончания раунда. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Оказавшись на мгновение в опасности, бразильянка затем снова взяла ситуацию под контроль, сдержав угрозу и остановив Кианзад до объявления фактического окончания раунда. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called. \nRussian: [/INST]", + "output": "Оказавшись на мгновение в опасности, бразильянка затем снова взяла ситуацию под контроль, сдержав угрозу и остановив Кианзад до объявления фактического окончания раунда.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Оказавшись на мгновение в опасности, бразильянка затем снова взяла ситуацию под контроль, сдержав угрозу и остановив Кианзад до объявления фактического окончания раунда.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Что там произошло? О, боже!» – слышались восклицания группы комментаторов ESPN+. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Что там произошло? О, боже!» – слышались восклицания группы комментаторов ESPN+. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Что там произошло? О, боже!» – слышались восклицания группы комментаторов ESPN+.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Что там произошло? О, боже!» – слышались восклицания группы комментаторов ESPN+.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это была лишь часть досадного вечера для бывшего претендента на звание чемпиона в легчайшей весовой категории Коррейи, которой было единогласно присуждено поражение, третье из последних четырех выходов в октагон, что оставляет ее с общим счетом 11-5 и одной ничьей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это была лишь часть досадного вечера для бывшего претендента на звание чемпиона в легчайшей весовой категории Коррейи, которой было единогла��но присуждено поражение, третье из последних четырех выходов в октагон, что оставляет ее с общим счетом 11-5 и одной ничьей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это была лишь часть досадного вечера для бывшего претендента на звание чемпиона в легчайшей весовой категории Коррейи, которой было единогласно присуждено поражение, третье из последних четырех выходов в октагон, что оставляет ее с общим счетом 11-5 и одной ничьей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это была лишь часть досадного вечера для бывшего претендента на звание чемпиона в легчайшей весовой категории Коррейи, которой было единогласно присуждено поражение, третье из последних четырех выходов в октагон, что оставляет ее с общим счетом 11-5 и одной ничьей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Для 28-летней уроженки Ирана Кианзад это была вторая победа подряд после победы над Джессикой-Роуз Кларк в турнире UFC Fight Night в Москве еще в ноябре. \nEnglish: [/INST]", + "output": "For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Для 28-летней уроженки Ирана Кианзад это была вторая победа подряд после победы над Джессикой-Роуз Кларк в турнире UFC Fight Night в Москве еще в ноябре. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November. \nRussian: [/INST]", + "output": "Для 28-летней уроженки Ирана Кианзад это была вторая победа подряд после победы над Джессикой-Роуз Кларк в турнире UFC Fight Night в Москве еще в ноябре.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Для 28-летней уроженки Ирана Кианзад это была вторая победа подряд после победы над Джессикой-Роуз Кларк в турнире UFC Fight Night в Москве еще в ноябре.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Общий счет Кианзад теперь 13-5 и 2-1 в UFC, в то время как женщина по прозвищу «Банзай» стремится поднять рейтинги в 135 фунтах. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Общий счет Кианзад теперь 13-5 и 2-1 в UFC, в то время как женщина по прозвищу «Банзай» стремится поднять рейтинги в 135 фунтах. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings. \nRussian: [/INST]", + "output": "Общий счет Кианзад теперь 13-5 и 2-1 в UFC, в то время как женщина по прозвищу «Банзай» стремится поднять рейтинги в 135 фунтах.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Общий счет Кианзад теперь 13-5 и 2-1 в UFC, в то время как женщина по прозвищу «Банзай» стремится поднять рейтинги в 135 фунтах.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В других местах тем же вечером, Роберт Уиттэйкер из Австралии с небольшим преимуществом победил Даррена Тилла из Англии в ходе основного мероприятия в средней весовой категории, а уроженец России боец Хамзат Чимаев вошел в историю, выиграв второй турнир на Бойцовском острове за 10 дней, что является кратчайшим за всю историю периодом между победами в современную эпоху UFC. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В других местах тем же вечером, Роберт Уиттэйкер из Австралии с небольшим преимуществом победил Даррена Тилла из Англии в ходе основного мероприятия в средней весовой категории, а уроженец России боец Хамзат Чимаев вошел в историю, выиграв второй турнир на Бойцовском острове за 10 дней, что является кратчайшим за всю историю периодом между победами в современную эпоху UFC. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC. \nRussian: [/INST]", + "output": "В других местах тем же вечером, Роберт Уиттэйкер из Австралии с небольшим преимуществом победил Даррена Тилла из Англии в ходе основного мероприятия в средней весовой категории, а уроженец России боец Хамзат Чимаев вошел в историю, выиграв второй турнир на Бойцовском острове за 10 дней, что является кратчайшим за всю историю периодом между победами в современную эпоху UFC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В других местах тем же вечером, Роберт Уиттэйкер из Австралии с небольшим преимуществом победил Даррена Тилла из Англии в ходе основного мероприятия в средней весовой категории, а уроженец России боец Хамзат Чимаев вошел в историю, выиграв второй турнир на Бойцовском острове за 10 дней, что является кратчайшим за всю историю периодом между победами в современную эпоху UFC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Рахул Ганди обратился к народу по поводу ситуации в Раджастане \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Рахул Ганди обратился к народу по поводу ситуации в Раджастане \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue \nRussian: [/INST]", + "output": "Рахул Ганди обратился к народу по поводу ситуации в Раджастане", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Рахул Ганди обратился к народу по поводу ситуации в Раджастане}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Член Конгресса Рахул Ганди сегодня выложил в Твиттер видео с призывом мобилизоваться против БДП в ответ на события в Раджастане. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Член Конгресса Рахул Ганди сегодня выложил в Твиттер видео с призывом мобилизоваться против БДП в ответ на события в Раджастане. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan. \nRussian: [/INST]", + "output": "Член Конгресса Рахул Ганди сегодня выложил в Твиттер видео с призывом мобилизоваться против БДП в ответ на события в Раджастане.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Член Конгресса Рахул Ганди сегодня выложил в Твиттер видео с призывом мобилизоваться против БДП в ответ на события в Раджастане.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Его пост с хэштегом #SpeakUpForDemocracy призывает «Объединиться и выступить в защиту демократии». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Его пост с хэштегом #SpeakUpForDemocracy призывает «Объединиться и выступить в защиту демократии». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Его пост с хэштегом #SpeakUpForDemocracy призывает «Объединиться и выступить в защиту демократии».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Его пост с хэштегом #SpeakUpForDemocracy призывает «Объединиться и выступить в защиту демократии».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В понедельник Конгресс планирует организовать акции протеста по всей стране в связи с событиями в Раджастане, где правительство Ашока Гехлота борется за выживание. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В понедельник Конгресс планирует организовать акции протеста по всей стране в связи с событиями в Раджастане, где правительство Ашока Гехлота борется за выживание. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive. \nRussian: [/INST]", + "output": "В понедельник Конгресс планирует организовать акции протеста по всей стране в связи с событиями в Раджастане, где правительство Ашока Гехлота борется за выживание.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В понедельник Конгресс планирует организовать акции протеста по всей стране в связи с событиями в Раджастане, где правительство Ашока Гехлота борется за выживание.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Партия объявила, что митинг пройдет у Раштрапати-Бхаван, официальной резиденции президента Рама Натха Ковинда. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Партия объявила, что митинг пройдет у Раштрапати-Бхаван, официальной резиденции президента Рама Натха Ковинда. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind. \nRussian: [/INST]", + "output": "Партия объявила, что митинг пройдет у Раштрапати-Бхаван, официальной резиденции президента Рама Натха Ковинда.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Партия объявила, что митинг пройдет у Раштрапати-Бхаван, официальной резиденции президента Рама Натха Ковинда.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В ролике Конгресс обвиняет БДП в «нарушении Конституции и подрыве демократии» в то время, когда вся страна борется с коронавирусом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В ролике Конгресс обвиняет БДП в «нарушении Конституции и подрыве демократии» в то время, когда вся страна борется с коронавирусом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus. \nRussian: [/INST]", + "output": "В ролике Конгресс обвиняет БДП в «нарушении Конституции и подрыве демократии» в то время, когда вся страна борется с коронавирусом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В ролике Конгресс обвиняет БДП в «нарушении Конституции и подрыве демократии» в то время, когда вся страна борется с коронавирусом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По словам Конгресса, то же самое она сделала и в Мадхья-Прадеше. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По словам Конгресса, то же самое она сделала и в Мадхья-Прадеше. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said. \nRussian: [/INST]", + "output": "По словам Конгресса, то же самое она сделала и в Мадхья-Прадеше.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По словам Конгресса, то же самое она сделала и в Мадхья-Прадеше.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Мы требуем немедленно созвать ассамблею. Это входит в наши конституционные права», заявляют в ролике представители партии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Мы требуем немедленно созвать ассамблею. Это входит в наши конституционные права», заявляют в ролике представители партии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Мы требуем немедленно созвать ассамблею. Это входит в наши конституционные права», заявляют в ролике представители партии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Мы требуем немедленно созвать ассамблею. Это входит в наши конституционные права», заявляют в ролике представители партии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Губернатор Раджастана Калрадж Мишра уже один раз отверг предложение созвать ассамблею. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Губернатор Раджастана Калрадж Мишра уже один раз отверг предложение созвать ассамблею. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session. \nRussian: [/INST]", + "output": "Губернатор Раджастана Калрадж Мишра уже один раз отверг предложение созвать ассамблею.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Губернатор Раджастана Калрадж Мишра уже один раз отверг предложение созвать ассамблею.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Второе поступило сегодня и, по его словам, рассматривается. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A second one was submitted today which he said he is examining.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Второе поступило сегодня и, по его словам, рассматривается. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A second one was submitted today which he said he is examining.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A second one was submitted today which he said he is examining. \nRussian: [/INST]", + "output": "Второе поступило сегодня и, по его словам, рассматривается.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A second one was submitted today which he said he is examining. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Второе поступило сегодня и, по его словам, рассматривается.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Правительство Гехлота находится в глубоком кризисе после того, как против него выступил его заместитель Сачин Пилот при поддержке части членов Законодательного собрания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Правительство Гехлота находится в глубоком кризисе после того, как против него выступил его заместитель Сачин Пилот при поддержке части членов Законодательного собрания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him. \nRussian: [/INST]", + "output": "Правительство Гехлота находится в глубоком кризисе после того, как против него выступил его заместитель Сачин Пилот при поддержке части членов Законодательного собрания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Правительство Гехлота находится в глубоком кризисе после того, как против него выступил его заместитель Сачин Пилот при поддержке части членов Законодательного собрания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Партия не смогла отстранить бунтовщиков, чтобы снизить перевес в ассамблее. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Партия не смогла отстранить бунтовщиков, чтобы снизить перевес в ассамблее. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly. \nRussian: [/INST]", + "output": "Партия не смогла отстранить бунтовщиков, чтобы снизить перевес в ассамблее.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Партия не смогла отстранить бунтовщиков, чтобы снизить перевес в ассамблее.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Решение об отстранении Пилота, которого сняли с постов в партии и правительстве, было временно отменено Высоким судом Раджастана, постановившим, что Спикер не может предпринимать никаких действий, пока не будет вынесено конституционное решение о его полномочиях. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Решение об отстранении Пилота, которого сняли с постов в партии и правительстве, было временно отменено Высоким судом Раджастана, постановившим, что Спикер не может предпринимать никаких действий, пока не будет вынесено конституционное решение о его полномочиях. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided. \nRussian: [/INST]", + "output": "Решение об отстранении Пилота, которого сняли с постов в партии и правительстве, было временно отменено Высоким судом Раджастана, постановившим, что Спикер не может предпринимать никаких действий, пока не будет вынесено конституционное решение о его полномочиях.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Решение об отстранении Пилота, которого сняли с постов в партии и правительстве, было временно отменено Высоким судом Раджастана, постановившим, что Спикер не может предпринимать никаких действий, пока не будет вынесено конституционное решение о его полномочиях.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Дело завтра рассмотрит Верховный суд вместе с вопросом о том, может ли суд вмешиваться в решения Спикера. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Дело завтра рассмотрит Верховный суд вместе с вопросом о том, может ли суд вмешиваться в решения Спикера. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions. \nRussian: [/INST]", + "output": "Дело завтра рассмотрит Верховный суд вместе с вопросом о том, может ли суд вмешиваться в решения Спикера.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Дело завтра рассмотрит Верховный суд вместе с вопросом о том, может ли суд вмешиваться в решения Спикера.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Конгрессу не хватает одного представителя, чтобы получить большинство голосов в 200-местной ассамблее. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Конгрессу не хватает одного представителя, чтобы получить большинство голосов в 200-местной ассамблее. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly. \nRussian: [/INST]", + "output": "Конгрессу не хватает одного представителя, чтобы получить большинство голосов в 200-местной ассамблее.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Конгрессу не хватает одного представителя, чтобы получить большинство голосов в 200-местной ассамблее.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сторонники Пилота заявили, что их поддерживает 30 членов Законодательного собрания, но пока достоверно известно только о 19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сторонники Пилота заявили, что их поддерживает 30 членов Законодательного собрания, но пока достоверно известно только о 19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сторонники Пилота заявили, что их поддерживает 30 членов Законодательного собрания, но пока достоверно известно только о 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сторонники Пилота заявили, что их поддерживает 30 членов Законодательного собрания, но пока достоверно известно только о 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: У БДП их 72, а вместе со сторонниками и независимыми членами — 97. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: У БДП их 72, а вместе со сторонниками и независимыми членами — 97. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97. \nRussian: [/INST]", + "output": "У БДП их 72, а вместе со сторонниками и независимыми членами — 97.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{У БДП их 72, а вместе со сторонниками и независимыми членами — 97.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Если суд примет решение в пользу Пилота, Конгресс потеряет второе из трех правительств, сформированных партией в центральных штатах после выборов в ассамблею 2018 года. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Если суд примет решение в пользу Пилота, Конгресс потеряет второе из трех правительств, сформированных партией в центральных штатах после выборов в ассамблею 2018 года. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections. \nRussian: [/INST]", + "output": "Если суд примет решение в пользу Пилота, Конгресс потеряет второе из трех правительств, сформированных партией в центральных штатах после выборов в ассамблею 2018 года.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Если суд примет решение в пользу Пилота, Конгресс потеряет второе из трех правительств, сформированных партией в центральных штатах после выборов в ассамблею 2018 года.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В марте партия потеряла правительство в Маджья-Прадеше после того, как Джиотирадитья Сциндия перешел в БДП вместе с 22 членами Законодательного собрания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В марте партия потеряла правительство в Маджья-Прадеше после того, как Джиотирадитья Сциндия перешел в БДП вместе с 22 членами Законодательного собрания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs. \nRussian: [/INST]", + "output": "В марте партия потеряла правительство в Маджья-Прадеше после того, как Джиотирадитья Сциндия перешел в БДП вместе с 22 членами Законодательного собрания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В марте партия потеряла правительство в Маджья-Прадеше после того, как Джиотирадитья Сциндия перешел в БДП вместе с 22 членами Законодательного собрания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Протесты в Сиэтле: огонь, перцовый аэрозоль и многотысячный марш \nEnglish: [/INST]", + "output": "Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Протесты в Сиэтле: огонь, перцовый аэрозоль и многотысячный марш \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City \nRussian: [/INST]", + "output": "Протесты в Сиэтле: огонь, перцовый аэрозоль и многотысячный марш", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Протесты в Сиэтле: огонь, перцовый аэрозоль и многотысячный марш}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: СИЭТЛ. Спустя несколько недель после усиления конфронтации между протестующими и федеральными властями в Портленде, Орегон, в субботу в Сиэтле собралась толпа, насчитывавшая до 2000 человек, которая маршем прошла по улицам и поучаствовала в столкновениях с полицией. \nEnglish: [/INST]", + "output": "SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: СИЭТЛ. Спустя несколько недель после усиления конфронтации между протестующими и федеральными властями в Портленде, Орегон, в субботу в Сиэтле собралась толпа, насчитывавшая до 2000 человек, которая маршем прошла по улицам и поучаствовала в столкновениях с полицией. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police. \nRussian: [/INST]", + "output": "СИЭТЛ. Спустя несколько недель после усиления конфронтации между протестующими и федеральными властями в Портленде, Орегон, в субботу в Сиэтле собралась толпа, насчитывавшая до 2000 человек, которая маршем прошла по улицам и поучаствовала в столкновениях с полицией.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{СИЭТЛ. Спустя несколько недель после усиления конфронтации между протестующими и федеральными властями в Портленде, Орегон, в субботу в Сиэтле собралась толпа, насчитывавшая до 2000 человек, которая маршем прошла по улицам и поучаствовала в столкновениях с полицией.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По данным полиции на ранний вечер, три офицера получили повреждения, причем один из них был госпитализирован с ранением ноги в результате взрыва, а также были арестованы 16 митингующих. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По данным полиции на ранний вечер, три офицера получили повреждения, причем один из них был госпитализирован с ранением ноги в результате взрыва, а также были арестованы 16 митингующих. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said. \nRussian: [/INST]", + "output": "По данным полиции на ранний вечер, три офицера получили повреждения, причем один из них был госпитализирован с ранением ноги в результате взрыва, а также были арестованы 16 митингующих.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По данным полиции на ранний вечер, три офицера получили повреждения, причем один из них был госпитализирован с ранением ноги в результате взрыва, а также были арестованы 16 митингующих.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Протестующие, которые несли плакаты вроде \"Федералы, убирайтесь!\" и скандировали \"Нет справедливости — нет мира\", остановились на месте будущей колонии для несовершеннолетних и подожгли находящиеся там здания. Некоторые начали бить стекла расположенных рядом предприятий малого бизнеса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Протестующие, которые несли плакаты вроде \"Федералы, убирайтесь!\" и скандировали \"Нет справедливости — нет мира\", остановились на месте будущей колонии для несовершеннолетних и подожгли находящиеся там здания. Некоторые начали бить стекла расположенных рядом предприятий малого бизнеса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses. \nRussian: [/INST]", + "output": "Протестующие, которые несли плакаты вроде \"Федералы, убирайтесь!\" и скандировали \"Нет справедливости — нет мира\", остановились на месте будущей колонии для несовершеннолетних и подожгли находящиеся там здания. Некоторые начали бить стекла расположенных рядом предприятий малого бизнеса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Протестующие, которые несли плакаты вроде \"Федералы, убирайтесь!\" и скандировали \"Нет справедливости — нет мира\", остановились на месте будущей колонии для несовершеннолетних и подожгли находящиеся там здания. Некоторые начали бить стекла расположенных рядом предприятий малого бизнеса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Полиция встретила толпу в районе Капитолийского холма: в ход пошли светошумовые гранаты и перцовые баллончики, а затем начались задержания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Полиция встретила толпу в районе Капитолийского холма: в ход пошли светошумовые гранаты и перцовые баллончики, а затем начались задержания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody. \nRussian: [/INST]", + "output": "Полиция встретила толпу в районе Капитолийского холма: в ход пошли светошумовые гранаты и перцовые баллончики, а затем начались задержания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Полиция встретила толпу в районе Капитолийского холма: в ход пошли светошумовые гранаты и перцовые баллончики, а затем начались задержания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: 52-летняя Бипаша Мухерджи из Киркланда, Вашингтон, рассказала, что участвует в уличных протестах с мая, и что у нее вызывает тревогу настолько агрессивная тактика полиции. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: 52-летняя Бипаша Мухерджи из Киркланда, Вашингтон, рассказала, что участвует в уличных протестах с мая, и что у нее вызывает тревогу настолько агрессивная тактика полиции. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police. \nRussian: [/INST]", + "output": "52-летняя Бипаша Мухерджи из Киркланда, Вашингтон, рассказала, что участвует в уличных протестах с мая, и что у нее вызывает тревогу настолько агрессивная тактика полиции.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{52-летняя Бипаша Мухерджи из Киркланда, Вашингтон, рассказала, что участвует в уличных протестах с мая, и что у нее вызывает тревогу настолько агрессивная тактика полиции.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Это не та страна, куда я иммигрировала, — заявила мисс Мухерджи, которая приехала из Индии более 30 лет назад. — У меня такое ощущение, что мы стремительно превращаемся в фашисткое государство, полицейское государство\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Это не та страна, куда я иммигрировала, — заявила мисс Мухерджи, которая приехала из Индии более 30 лет назад. — У меня такое ощущение, что мы стремительно превращаемся в фашисткое государство, полицейское государство\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Это не та страна, куда я иммигрировала, — заявила мисс Мухерджи, которая приехала из Индии более 30 лет назад. — У меня такое ощущение, что мы стремительно превращаемся в фашисткое государство, полицейское государство\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Это не та страна, куда я иммигрировала, — заявила мисс Мухерджи, которая приехала из Индии более 30 лет назад. — У меня такое ощущение, что мы стремительно превращаемся в фашисткое государство, полицейское государство\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мишо Сэвидж из Сиэтла поделился с нами, что протесты были направлены как против против местных властей, так и против развертывания федеральных сил, которые применили жесткие меры для подавления затянувшегося протеста в Портленде. По его мнению, тактика правоохранительных органов в Портленде, включавшая применение слезоточивого газа и боеприпасов для сдерживания толпы, была опасной и неадекватной угрозе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мишо Сэвидж из Сиэтла поделился с нами, что протесты были направлены как против против местных властей, так и против развертывания федеральных сил, которые применили жесткие меры для подавления затянувшегося протеста в Портленде. По его мнению, тактика правоохранительных органов в Портленде, включавшая применение слезоточивого газа и боеприпасов для сдерживания толпы, была опасной и неадекватной угрозе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мишо Сэвидж из Сиэтла поделился с нами, что протесты были направлены как против против местных властей, так и против развертывания федеральных сил, которые применили жесткие меры для подавления затянувшегося протеста в Портленде. По его мнению, тактика правоохранительных органов в Портленде, включавшая применение слезоточивого газа и боеприпасов для сдерживания толпы, была опасной и неадекватной угрозе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мишо Сэвидж из Сиэтла поделился с нами, что протесты были направлены как против против местных властей, так и против развертывания федеральных сил, которые применили жесткие меры для пода��ления затянувшегося протеста в Портленде. По его мнению, тактика правоохранительных органов в Портленде, включавшая применение слезоточивого газа и боеприпасов для сдерживания толпы, была опасной и неадекватной угрозе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Это очень серьезный сдвиг в сторону применения жесткого насилия\", — отметил Мишо, промывая глаза от перцового аэрозоля и обрабатывая рану на руке, нанесенную светошумовой гранатой. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Это очень серьезный сдвиг в сторону применения жесткого насилия\", — отметил Мишо, промывая глаза от перцового аэрозоля и обрабатывая рану на руке, нанесенную светошумовой гранатой. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Это очень серьезный сдвиг в сторону применения жесткого насилия\", — отметил Мишо, промывая глаза от перцового аэрозоля и обрабатывая рану на руке, нанесенную светошумовой гранатой.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Это очень серьезный сдвиг в сторону применения жесткого насилия\", — отметил Мишо, промывая глаза от перцового аэрозоля и обрабатывая рану на руке, нанесенную светошумовой гранатой.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Смерть Джорджа Флойда при задержании в Миннеаполисе в мае спровоцировала массовые протесты, когда миллионы людей вышли на улицы в десятках городов, однако в большинстве из них манифестации сошли на нет. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Смерть Джорджа Флойда при задержании в Миннеаполисе в мае спровоцировала массовые протесты, когда миллионы людей вышли на улицы в десятках городов, однако в большинстве из них манифестации сошли на нет. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities. \nRussian: [/INST]", + "output": "Смерть Джорджа Флойда при задержании в Миннеаполисе в мае спровоцировала массовые протесты, когда миллионы людей вышли на улицы в десятках городов, однако в большинстве из них манифестации сошли на нет.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Смерть Джорджа Флойда при задержании в Миннеаполисе в мае спровоцировала массовые протесты, когда миллионы людей вышли на улицы в десятках городов, однако в большинстве из них манифестации сошли на нет.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но в Сиэтле и Портленде массовые выступления продлились гораздо дольше. В какой-то момент протестующие в Сиэтле получили власть над несколькими кварталами на Капитолийском холме и провозгласили там зону самоуправления. После череды перестрелок в этой зоне полиция расчистила ее, и протесты утихли. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но в Сиэтле и Портленде массовые выступления продлились гораздо дольше. В какой-то момент протестующие в Сиэтле получили власть над несколькими кварталами на Капитолийском холме и провозгласили там зону самоуправления. После череды перестрелок в этой зоне полиция расчистила ее, и протесты утихли. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но в Сиэтле и Портленде массовые выступления продлились гораздо дольше. В какой-то момент протестующие в Сиэтле получили власть над несколькими кварталами на Капитолийском холме и провозгласили там зону самоуправления. После череды перестрелок в этой зоне полиция расчистила ее, и протесты утихли.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но в Сиэтле и Портленде массовые выступления продлились гораздо дольше. В какой-то момент протестующие в Сиэтле получили власть над несколькими кварталами на Капитолийском холме и провозгласили там зону самоуправления. После череды перестрелок в этой зоне полиция расчистила ее, и протесты утихли.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тем временем в Портленде протесты продолжились, самые крупные акции происходили рядом с расположенными в городе учреждениями федеральной власти. После того как президент Трамп издал указ о защите памятников и федеральной собственности, Министерство национальной безопасности задействовало в городе спецподразделения, что положило начало серии столкновений, которые привели к телесным повреждениям протестующих, расследованиям генерального инспектора и призывам местных лидеров к федеральным агентам покинуть город. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тем временем в Портленде протесты продолжились, самые крупные акции происходили рядом с расположенными в городе учреждениями федеральной власти. После того как президент Трамп издал указ о защите памятников и федеральной собственности, Министерство национальной безопасности задействовало в городе спецподразделения, что положило начало серии столкновений, которые привели к телесным повреждениям протестующих, расследованиям генерального инспектора и призывам местных лидеров к федеральным агентам покинуть город. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тем временем в Портленде протесты продолжились, самые крупные акции происходили рядом с расположенными в городе учреждениями федеральной власти. После того как президент Трамп издал указ о защите памятников и федеральной собственности, Министерство национальной безопасности задействовало в городе спецподразделения, что положило начало серии столкновений, которые привели к телесным повреждениям протестующих, расследованиям генерального инспектора и призывам местных лидеров к федеральным агентам покинуть город.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тем временем в Портленде протесты продолжились, самые крупные акции происходили рядом с расположенными в городе учреждениями федеральной вла��ти. После того как президент Трамп издал указ о защите памятников и федеральной собственности, Министерство национальной безопасности задействовало в городе спецподразделения, что положило начало серии столкновений, которые привели к телесным повреждениям протестующих, расследованиям генерального инспектора и призывам местных лидеров к федеральным агентам покинуть город.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Толпы протестующих в этом городе насчитывали тысячи людей, и манифестации продолжались. На этой неделе представители федеральных властей разместили спецназ в Сиэтле, и протестующие называли это одной из причин субботних выступлений. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Толпы протестующих в этом городе насчитывали тысячи людей, и манифестации продолжались. На этой неделе представители федеральных властей разместили спецназ в Сиэтле, и протестующие называли это одной из причин субботних выступлений. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations. \nRussian: [/INST]", + "output": "Толпы протестующих в этом городе насчитывали тысячи людей, и манифестации продолжались. На этой неделе представители федеральных властей разместили спецназ в Сиэтле, и протестующие называли это одной из причин субботних выступлений.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Толпы протестующих в этом городе насчитывали тысячи людей, и манифестации продолжались. На этой неделе представители федеральных властей разместили спецназ в Сиэтле, и протестующие называли это одной из причин субботних выступлений.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В то время как в Портленде протесты в основном происходили в центре города, субботние манифестации переместились к востоку от центра: туда, где расположен федеральный Дом правосудия. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В то время как в Портленде протесты в основном происходили в центре города, субботние манифестации переместились к востоку от центра: туда, где расположен федеральный Дом правосудия. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is. \nRussian: [/INST]", + "output": "В то время как в Портленде протесты в основном происходили в центре города, субботние манифестации переместились к востоку от центра: туда, где расположен федеральный Дом правосудия.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В то время как в Портленде протесты в основном происходили в центре города, субботние манифестации переместились к востоку от центра: туда, где расположен федеральный Дом правосудия.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мэр Канзас-сити рад, что государство поможет в раскрытии убийств, но его беспокоят мотивы Трампа \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мэр Канзас-сити рад, что государство поможет в раскрытии убийств, но его беспокоят мотивы Трампа \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives \nRussian: [/INST]", + "output": "Мэр Канзас-сити рад, что государство поможет в раскрытии убийств, но его беспокоят мотивы Трампа", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мэр Канзас-сити рад, что государство поможет в раскрытии убийств, но его беспокоят мотивы Трампа}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мэр Канзас-сити Квинтон Лукас подверг сомнению мотивы, которыми руководствовался президент Дональд Трамп, посылая агентов федеральной службы в города США, и заявил, что хоть он и будет благодарен любой помощи в раскрытии преступлений в его городе, он так же считает, что данный ход со стороны Трампа скорее направлен на то, чтобы повысить его шансы снова переизбраться на пост президента. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мэр Канзас-сити Квинтон Лукас подверг сомнению мотивы, которыми руководствовался президент Дональд Трамп, посылая агентов федеральной службы в города США, и заявил, что хоть он и будет благодарен любой помощи в раскрытии преступлений в его городе, он так же считает, что данный ход со стороны Трампа скорее направлен на то, чтобы повысить его шансы снова переизбраться на пост президента. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мэр Канзас-сити Квинтон Лукас подверг сомнению мотивы, которыми руководствовался президент Дональд Трамп, посылая агентов федеральной службы в города США, и заявил, что хоть он и будет благодарен любой помощи в раскрытии преступлений в его городе, он так же считает, что данный ход со стороны Трампа скорее направлен на то, чтобы повысить его шансы снова переизбраться на пост президента.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мэр Канзас-сити Квинтон Лукас подверг сомнению мотивы, которыми руководствовался президент Дональд Трамп, посылая агентов федеральной службы в города США, и заявил, что хоть он и будет благодарен любой помощи в раскрытии преступлений в его городе, он так же считает, что данный ход со стороны Трампа скорее направлен на то, чтобы повысить его шансы снова переизбраться на пост президента.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Меня довольно сильно расстроило, [что] на этой неделе президент упоминал протесты в честь Джорджа Флойда, упоминал движение Black Lives Matter\", - заявил демократ Лукас на передаче \"Fox News Sunday\", комментируя недавние протесты, посвященные расовому неравенству и полицейской жестокости. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Меня довольно сильно расстроило, [что] на этой неделе президент упоминал протесты в честь Джорджа Флойда, упоминал движение Black Lives Matter\", - заявил демократ Лукас на передаче \"Fox News Sunday\", комментируя недавние протесты, посвященные расовому неравенству и полицейской жестокости. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Меня довольно сильно расстроило, [что] на этой неделе президент упоминал протесты в чест�� Джорджа Флойда, упоминал движение Black Lives Matter\", - заявил демократ Лукас на передаче \"Fox News Sunday\", комментируя недавние протесты, посвященные расовому неравенству и полицейской жестокости.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Меня довольно сильно расстроило, [что] на этой неделе президент упоминал протесты в честь Джорджа Флойда, упоминал движение Black Lives Matter\", - заявил демократ Лукас на передаче \"Fox News Sunday\", комментируя недавние протесты, посвященные расовому неравенству и полицейской жестокости.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"В Канзас-сити дела обстоят иначе. У нас ситуация улучшается ежегодно, [но] нам необходима помощь в раскрытии некоторых преступлений.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"В Канзас-сити дела обстоят иначе. У нас ситуация улучшается ежегодно, [но] нам необходима помощь в раскрытии некоторых преступлений.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"В Канзас-сити дела обстоят иначе. У нас ситуация улучшается ежегодно, [но] нам необходима помощь в раскрытии некоторых преступлений.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"В Канзас-сити дела обстоят иначе. У нас ситуация улучшается ежегодно, [но] нам необходима помощь в раскрытии некоторых преступлений.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Лукас добавил: \"Давайте сфокусируемся на раскрытии преступлений...Я думаю, что если вы послушаете недавние заявления... мы готовы сотрудничать с агентами федеральной службы в ограниченном формате.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Лукас добавил: \"Давайте сфокусируемся на раскрытии преступлений...Я думаю, что если вы послушаете недавние заявления... мы готовы сотрудничать с агентами федеральной службы в ограниченном формате.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Лукас добавил: \"Давайте сфокусируемся на раскрытии преступлений...Я думаю, что если вы послушаете недавние заявления... мы готовы сотрудничать с агентами федеральной службы в ограниченном формате.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Лукас добавил: \"Давайте сфокусируемся на раскрытии преступлений...Я думаю, что если вы послушаете недавние заявления... мы готовы сотрудничать с агентами федеральной службы в ограниченном формате.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Несмотря на готовность объединить усилия федеральных агентов и местной полиции, Лукас отметил, что риторика Трампа - особенно в свете конфликта, возникшего из-за тактики агентов федеральной службы в Портланде, штат Орегон — заставила многих его избирателей выразить беспокойство по поводу появления агентов федеральной службы на улицах их городов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Несмотря на готовность объединить усилия федеральных агентов и местной полиции, Лукас отметил, что риторика Трампа - особенно в свете конфликта, возникшего из-за тактики агентов федеральной службы в Портланде, штат Орегон — заставила многих его избирателей выразить беспокойство по поводу появления агентов федеральной службы на улицах их городов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets. \nRussian: [/INST]", + "output": "Несмотря на готовность объединить усилия федеральных агентов и местной полиции, Лукас отметил, что риторика Трампа - особенно в свете конфликта, возникшего из-за тактики агентов федеральной службы в Портланде, штат Орегон — заставила многих его избирателей выразить беспокойство по поводу появления агентов федеральной службы на улицах их городов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Несмотря на готовность объединить усилия федеральных агентов и местной полиции, Лукас отметил, что риторика Трампа - особенно в свете конфликта, возникшего из-за тактики агентов федеральной службы в Портланде, штат Орегон — заставила многих его избирателей выразить беспокойство по поводу появления агентов федеральной службы на улицах их городов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Что нам сейчас точно не нужно, так это чтобы агенты федеральной службы подливали масло в огонь и раздували политический скандал\", — заявил он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Что нам сейчас точно не нужно, так это чтобы агенты федеральной службы подливали масло в огонь и раздували политический скандал\", — заявил он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Что нам сейчас точно не нужно, так это чтобы агенты федеральной службы подливали масло в огонь и раздували политический скандал\", — заявил он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Что нам сейчас точно не нужно, так это чтобы агенты федеральной службы подливали масло в огонь и раздували политический скандал\", — заявил он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В среду Трамп объявил, что высылает 100 агентов федеральной службы в Чикаго, чтобы помочь снизить уровень преступности; данный шаг является продолжением стратегии Белого дома по вмешательству в работу местных правоохранительных органов, что позволяет Трампу поддерживать имидж \"блюстителя порядка\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В среду Трамп объявил, что высылает 100 агентов федеральной службы в Чикаго, чтобы помочь снизить уровень преступности; данный шаг является продолжением стратегии Белого дома по вмешательству в работу местных правоохранительных органов, что позволяет Трампу поддерживать имидж \"блюстителя порядка\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president. \nRussian: [/INST]", + "output": "В среду Трамп объявил, что высылает 100 агентов федеральной службы в Чикаго, чтобы помочь снизить уровень преступности; данный шаг является продолжением стратегии Белого дома по вмешательству в работу местных правоохранительных органов, что позволяет Трампу поддерживать имидж \"блюстителя порядка\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В среду Трамп объявил, что высылает 100 агентов федеральной службы в Чикаго, чтобы помочь снизить уровень преступности; данный шаг является продолжением стратегии Белого дома по вмешательству в работу местных правоохранительных органов, что позволяет Трампу поддерживать имидж \"блюстителя порядка\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Объявленный в среду новый \"приток\" агентов в Чикаго и другие города Америки проходит в рамках операции \"Легенда\", названной так в честь четырехлетнего ЛеДженда Талиферро, застреленного в прошлом месяце в квартире в Канзас-сити во время сна. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Объявленный в среду новый \"приток\" агентов в Чикаго и другие города Америки проходит в рамках операции \"Легенда\", названной так в честь четырехлетнего ЛеДженда Талиферро, застреленного в прошлом месяце в квартире в Канзас-сити во время сна. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month. \nRussian: [/INST]", + "output": "Объявленный в среду новый \"приток\" агентов в Чикаго и другие города Америки проходит в рамках операции \"Легенда\", названной так в честь четырехлетнего ЛеДженда Талиферро, застреленного в прошлом месяце в квартире в Канзас-сити во время сна.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Объявленный в среду новый \"приток\" агентов в Чикаго и другие города Америки проходит в рамках операции \"Легенда\", названной так в честь четырехлетнего ЛеДженда Талиферро, застреленного в прошлом месяце в квартире в Канзас-сити во время сна.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Использовать агентов федеральной службы в качестве подкрепления для мес��ных правоохранительных органов - не новая практика: Генеральный прокурор США Билл Барр в декабре объявил о похожей экстренной мере для семи городов, где внезапно вырос уровень насилия, однако то, каких агентов послали на этот раз и избранная ими тактика вызвали беспокойство среди законотворцев на муниципальном уровне и уровне штатов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Использовать агентов федеральной службы в качестве подкрепления для местных правоохранительных органов - не новая практика: Генеральный прокурор США Билл Барр в декабре объявил о похожей экстренной мере для семи городов, где внезапно вырос уровень насилия, однако то, каких агентов послали на этот раз и избранная ими тактика вызвали беспокойство среди законотворцев на муниципальном уровне и уровне штатов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Использовать агентов федеральной службы в качестве подкрепления для местных правоохранительных органов - не новая практика: Генеральный прокурор США Билл Барр в декабре объявил о похожей экстренной мере для семи городов, где внезапно вырос уровень насилия, однако то, каких агентов послали на этот раз и избранная ими тактика вызвали беспокойство среди законотворцев на муниципальном уровне и уровне штатов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Использовать агентов федеральной службы в качестве подкрепления для местных правоохранительных органов - не новая практика: Генеральный прокурор США Билл Барр в декабре объявил о похожей экстренной мере для семи городов, где внезапно вырос уровень насилия, однако то, каких агентов послали на этот раз и избранная ими тактика вызвали беспокойство среди законотворцев на муниципальном уровне и уровне штатов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Различные депутаты от Нью-Йорка до Портланда высказались против того, чтобы администрация Трампа посылала агентов в их города, особенно после сообщений, согласно которым некоторые неустановленные агенты федеральной службы задержали протестующих в Портланде и увезли их на автомобилях без опознавательных знаков. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Различные депутаты от Нью-Йорка до Портланда высказались против того, чтобы администрация Трампа посылала агентов в их города, особенно после сообщений, согласно которым некоторые неустановленные агенты федеральной службы задержали протестующих в Портланде и увезли их на автомобилях без опознавательных знаков. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles. \nRussian: [/INST]", + "output": "Различные депутаты от Нью-Йорка до Портланда высказались против того, чтобы администрация Трампа посылала агентов в их города, особенно после сообщений, согласно которым некоторые неустановленные агенты федеральной службы задержали протестующих в Портланде и увезли их на автомобилях без опознавательных знаков.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Различные депутаты от Нью-Йорка до Портланда высказались против того, чтобы администрация Трампа посылала агентов в их города, особенно после сообщений, согласно которым некоторые неустановленные агенты федеральной службы задержали протестующих в Портланде и увезли их на автомобилях без опознавательных знаков.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Портланд захлестнули почти ежедневные демонстрации, направленные на борьбу с полицейской жестокостью и системным расизмом после смерти Джорджа Флойда во время его задержания в Миннеаполисе 25 мая. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Портланд захлестнули почти ежедневные демонстрации, направленные на борьбу с полицейской жестокостью и системным расизмом после смерти Джорджа Флойда во время его задержания в Миннеаполисе 25 мая. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25. \nRussian: [/INST]", + "output": "Портланд захлестнули почти ежедневные демонстрации, направленные на борьбу с полицейской жестокостью и системным расизмом после смерти Джорджа Флойда во время его задержания в Миннеаполисе 25 мая.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Портланд захлестнули почти ежедневные демонстрации, направленные на борьбу с полицейской жестокостью и системным расизмом после смерти Джорджа Флойда во время его задержания в Миннеаполисе 25 мая.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Местные власти высказали недовольство тем, что всплески активности лишь обострили обстановку, а эксперты по уголовному праву заявили, что принятые меры не поддаются объяснению из-за уникальной исторической обстановки в Америке: пандемия, беспрецедентно высокий уровень безработицы и массовая реакция на расизм и отношение полиции к темнокожим. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Местные власти высказали недовольство тем, что всплески активности лишь обострили обстановку, а эксперты по уголовному праву заявили, что принятые меры не поддаются объяснению из-за уникальной исторической обстановки в Америке: пандемия, беспрецедентно высокий уровень безработицы и массовая реакция на расизм и отношение полиции к темнокожим. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police. \nRussian: [/INST]", + "output": "Местные власти высказали недовольство тем, что всплески активности лишь обострили обстановку, а эксперты по уголовному праву заявили, что принятые меры не поддаются объяснению из-за уникальной исторической обстановки в Америке: пандемия, беспрецедентно высокий уровень безработицы и массовая реакция на расизм и отношение полиции к темнокожим.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Местные власти высказали недовольство тем, что всплески активности лишь обострили обстановку, а эксперты по уголовному праву заявили, что принятые меры не поддаются объяснению из-за уникальной исторической обстановки в Америке: пандемия, беспрецедентно высокий уровень безработицы и массовая реакция на расизм и отношение полиции к темнокожим.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Для поддержки мероприятий в Шотландии выделена финансовая помощь в размере 10 млн фунтов стерлингов \nEnglish: [/INST]", + "output": "£10m fund set up to support Scottish events", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Для поддержки мероприятий в Шотландии выделена финансовая помощь в размере 10 млн фунтов стерлингов \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{£10m fund set up to support Scottish events}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: £10m fund set up to support Scottish events \nRussian: [/INST]", + "output": "Для поддержки мероприятий в Шотландии выделена финансовая помощь в размере 10 млн фунтов стерлингов", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: £10m fund set up to support Scottish events \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Для поддержки мероприятий в Шотландии выделена финансовая помощь в размере 10 млн фунтов стерлингов}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Организаторам культурных, общественных и спортивных мероприятий будет предложена финансовая помощь на период трудностей, связанных с ограничениями во время локдауна. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Организаторам культурных, общественных и спортивных мероприятий будет предложена финансовая помощь на период трудностей, связанных с ограничениями во время локдауна. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions. \nRussian: [/INST]", + "output": "Организаторам культурных, общественных и спортивных мероприятий будет предложена финансовая помощь на период трудностей, связанных с ограничениями во время локдауна.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Организаторам культурных, общественных и спортивных мероприятий будет предложена финансовая помощь на период трудностей, связанных с ограничениями во время локдауна.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пакет финансовой помощи в размере 10 млн фунтов стерлингов от правительства Шотландии также предназначен для поддержки поставщиков на мероприятиях. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пакет финансовой помощи в размере 10 млн фунтов ��терлингов от правительства Шотландии также предназначен для поддержки поставщиков на мероприятиях. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пакет финансовой помощи в размере 10 млн фунтов стерлингов от правительства Шотландии также предназначен для поддержки поставщиков на мероприятиях.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пакет финансовой помощи в размере 10 млн фунтов стерлингов от правительства Шотландии также предназначен для поддержки поставщиков на мероприятиях.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В правительстве заявили, что рассматривают возможность возобновления мероприятий в будущем в безопасном режиме. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The government said it was looking at how events could restart safely in the future.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В правительстве заявили, что рассматривают возможность возобновления мероприятий в будущем в безопасном режиме. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The government said it was looking at how events could restart safely in the future.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The government said it was looking at how events could restart safely in the future. \nRussian: [/INST]", + "output": "В правительстве заявили, что рассматривают возможность возобновления мероприятий в будущем в безопасном режиме.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The government said it was looking at how events could restart safely in the future. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В правительстве заявили, что рассматривают возможность возобновления мероприятий в будущем в безопасном режиме.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр экономики Фиона Хислоп заявила, что пандемия коронавируса имела \"разрушительные последствия\" для этой сферы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр экономики Фиона Хислоп заявила, что пандемия коронавируса имела \"разрушительные последствия\" для этой сферы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector. \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр экономики Фиона Хислоп заявила, что пандемия коронавируса имела \"разрушительные последствия\" для этой сферы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр экономики Фиона Хислоп заявила, что пандемия коронавируса имела \"разрушительные последствия\" для этой сферы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ограничения, введенные с целью предотвратить распространение COVID-19, сказались на проведении фестивалей и спортивных мероприятий в Шотландии, в частности, Игр горцев. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ограничения, введенные с целью предотвратить распространение COVID-19, сказались на проведении фестивалей и спортивных мероприятий в Шотландии, в частности, Игр горцев. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ограничения, введенные с целью предотвратить распространение COVID-19, сказались на проведении фестивалей и спортивных мероприятий в Шотландии, в частности, Игр горцев.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ограничения, введенные с целью предотвратить распространение COVID-19, сказались на проведении фестивалей и спортивных мероприятий в Шотландии, в частности, Игр горцев.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Г-жа Хислоп сообщила: \"Несмотря на шаг в сторону возобновления мероприятий на машинах, большая часть сферы не сможет функционировать в течение некоторого времени. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Г-жа Хислоп сообщила: \"Несмотря на шаг в сторону возобновления мероприятий на машинах, большая часть сферы не сможет функционировать в течение некоторого времени. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come. \nRussian: [/INST]", + "output": "Г-жа Хислоп сообщила: \"Несмотря на шаг в сторону возобновления мероприятий на машинах, большая часть сферы не сможет функционировать в течение некоторого времени.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Г-жа Хислоп сообщила: \"Несмотря на шаг в сторону возобновления мероприятий на машинах, большая часть сферы не сможет функционировать в течение некоторого времени.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Мы тесно и конструктивно работали с этой сферой по проблемам, с которыми они столкнулись, и они выд��инули несколько нестандартных идей для того, чтобы начать работать в безопасном режиме. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Мы тесно и конструктивно работали с этой сферой по проблемам, с которыми они столкнулись, и они выдвинули несколько нестандартных идей для того, чтобы начать работать в безопасном режиме. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Мы тесно и конструктивно работали с этой сферой по проблемам, с которыми они столкнулись, и они выдвинули несколько нестандартных идей для того, чтобы начать работать в безопасном режиме.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Мы тесно и конструктивно работали с этой сферой по проблемам, с которыми они столкнулись, и они выдвинули несколько нестандартных идей для того, чтобы начать работать в безопасном режиме.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Помимо оказания непосредственной помощи, некоторая часть этого фонда будет направлена на поддержку инноваций и восстановление сферы мероприятий в долгосрочной перспективе\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Помимо оказания непосредственной помощи, некоторая часть этого фонда будет направлена на поддержку инноваций и восстановление сферы мероприятий в долгосрочной перспективе\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Помимо оказания непосредственной помощи, некоторая часть этого фонда будет направлена на поддержку инноваций и восстановление сферы мероприятий в долгосрочной перспективе\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Помимо оказания непосредственной помощи, некоторая часть этого фонда будет направлена на поддержку инноваций и восстановление сферы мероприятий в долгосрочной перспективе\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Консультативная группа в сфере мероприя��ий заявила, что сфера попала под ограничения на время локдауна одной из первых и будет одной из последних, которые полностью восстановятся после него. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Консультативная группа в сфере мероприятий заявила, что сфера попала под ограничения на время локдауна одной из первых и будет одной из последних, которые полностью восстановятся после него. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it. \nRussian: [/INST]", + "output": "Консультативная группа в сфере мероприятий заявила, что сфера попала под ограничения на время локдауна одной из первых и будет одной из последних, которые полностью восстановятся после него.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Консультативная группа в сфере мероприятий заявила, что сфера попала под ограничения на время локдауна одной из первых и будет одной из последних, которые полностью восстановятся после него.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Председатель Питер Дати, который также является исполнительным директором SEC в Глазго, сказал, что мероприятия ежегодно приносят экономике Шотландии около 6 млрд фунтов стерлингов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Председатель Питер Дати, который также является исполнительным директором SEC в Глазго, сказал, что мероприятия ежегодно приносят экономике Шотландии около 6 млрд фунтов стерлингов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy. \nRussian: [/INST]", + "output": "Председатель Питер Дати, который также является исполнительным директором SEC в Глазго, сказал, что мероприятия ежегодно приносят экономике Шотландии около 6 млрд фунтов стерлингов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Председатель Питер Дати, который также является исполнительным директором SEC в Глазго, сказал, что мероприятия ежегодно приносят экономике Шотландии около 6 млрд фунтов стерлингов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал: \"Дополнительное финансирование этой важной сферы со стороны правительства весьма желательно и крайне необходимо как для организаторов мероприятий, так и для более широкого круга поставщиков, на которых особенно сильно сказываются текущие последствия продленного локдауна. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал: \"Дополнительное финансирование этой важной сферы со стороны правительства весьма желательно и крайне необходимо как для организаторов мероприятий, так и для более широкого круга поставщиков, на которых особенно сильно сказываются текущие последствия продленного локдауна. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал: \"Дополнительное финансирование этой важной сферы со стороны правительства весьма желательно и крайне необходимо как для организаторов мероприятий, так и для более широкого круга поставщиков, на которых особенно сильно сказываются текущие последствия продленного локдауна.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал: \"Дополнительное финансирование этой важной сферы со стороны правительства весьма желательно и крайне необходимо как для организаторов мероприятий, так и для более широкого круга поставщиков, на которых особенно сильно сказываются текущие последствия продленного локдауна.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Шиврадж Сингх Чохан прокомментировал положительный результат теста на коронавирус \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Шиврадж Сингх Чохан прокомментировал положительный результат теста на коронавирус \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive \nRussian: [/INST]", + "output": "Шиврадж Сингх Чохан прокомментировал положительный результат теста на коронавирус", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Шиврадж Сингх Чохан прокомментировал положительный результат теста на коронавирус}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Главный министр Мадхья-Прадеша Шиврадж Сингх Чохан, подтвердивший в субботу, что заразился COVID-19, утром в воскресенье сообщил в Твиттере, что он «в порядке» и выразил благодарность работникам на передовой борьбы с коронавирусом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Главный министр Мадхья-Прадеша Шиврадж Сингх Чохан, подтвердивший в субботу, что заразился COVID-19, утром в воскресенье сообщил в Твиттере, что он «в порядке» и выразил благодарность работникам на передовой борьбы с коронавирусом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus. \nRussian: [/INST]", + "output": "Главный министр Мадхья-Прадеша Шиврадж Сингх Чохан, подтвердивший в субботу, что заразился COVID-19, утром в воскресенье сообщил в Твиттере, что он «в порядке» и выразил благодарность работникам на передовой борьбы с коронавирусом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Главный министр Мадхья-Прадеша Шиврадж Сингх Чохан, подтвердивший в субботу, что заразился COVID-19, утром в воскресенье сообщил в Твиттере, что он «в порядке» и выразил благодарность работникам на передовой борьбы с коронавирусом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Главный министр также повторил свои вчерашние предостережения, призвав население следовать рекомендациям, соблюдать социальную дистанцию и носить маски. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Главный министр также повторил свои вчерашние предостережения, призвав население следовать рекомендациям, соблюдать социальную дистанцию и носить маски. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks. \nRussian: [/INST]", + "output": "Главный министр также повторил свои вчерашние предостережения, призвав население следовать рекомендациям, соблюдать социальную дистанцию и носить маски.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Главный министр также повторил свои вчерашние предостережения, призвав население следовать рекомендациям, соблюдать социальную дистанцию и носить маски.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Друзья, я в порядке. Мужество борцов с коронавирусом, самоотверженно рискующих жизнью, заслуживает восхищения. Я выражаю признательность всем борцам с коронавирусом в стране», —написал в Твиттере Чохан из больницы, куда поступил вчера. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Друзья, я в порядке. Мужество борцов с коронавирусом, самоотверженно рискующих жизнью, заслуживает восхищения. Я выражаю признательность всем борцам с коронавирусом в стране», —написал в Твиттере Чохан из больницы, куда поступил вчера. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Друзья, я в порядке. Мужество борцов с коронавирусом, самоотверженно рискующих жизнью, заслуживает восхищения. Я выражаю признательность всем борцам с коронавирусом в стране», —написал в Твиттере Чохан из больницы, куда поступил вчера.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Друзья, я в порядке. Мужество борцов с коронавирусом, самоотверженно рискующих жизнью, заслуживает восхищения. Я выражаю признательность всем борцам с коронавирусом в стране», —написал в Твиттере Чохан из больницы, куда поступил вчера.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Соблюдайте дистанцию в два метра, чаще мойте руки и носите маски. Это наши главные орудия для защиты от коронавируса. Я призываю всех использовать эти орудия, чтобы обезопасить себя и своих близких», — сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Соблюдайте дистанцию в два метра, чаще мойте руки и носите маски. Это наши главные орудия для защиты от коронавируса. Я призываю всех использовать эти орудия, чтобы обезопасить себя и своих близких», — сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Соблюдайте дистанцию в два метра, чаще мойте руки и носите маски. Это наши главные орудия для защиты от коронавируса. Я призываю всех использовать эти орудия, чтобы обезопасить себя и своих близких», — сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Соблюдайте дистанцию в два метра, чаще мойте руки и носите маски. Это наши главные орудия для защиты от коронавируса. Я призываю всех использовать эти орудия, чтобы обезопасить себя и своих близких», — сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Будьте осторожны, берегите себя и будьте здоровы. Вот о чем я молюсь», — добавил Чохан. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Будьте осторожны, берегите себя и будьте здоровы. Вот о чем я молюсь», — добавил Чохан. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Будьте осторожны, берегите себя и будьте здоровы. Вот о чем я молюсь», — добавил Чохан.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Будьте осторожны, берегите себя и будьте здоровы. Вот о чем я молюсь», — добавил Чохан.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В субботу Чохан написал в Твиттере, что заболел коронавирусом несмотря на все меры предосторожности, и предупредил, что «даже маленькая небрежность может привести к заражению». \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В субботу Чохан написал в Твиттере, что заболел коронавирусом несмотря на все меры предосторожности, и предупредил, что «даже маленькая небрежность может привести к заражению». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "В субботу Чохан написал в Твиттере, что заболел коронавирусом несмотря на все меры п��едосторожности, и предупредил, что «даже маленькая небрежность может привести к заражению».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В субботу Чохан написал в Твиттере, что заболел коронавирусом несмотря на все меры предосторожности, и предупредил, что «даже маленькая небрежность может привести к заражению».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В утреннем сообщении Чохан написал, что, несмотря на угрозу заражения, «бояться не нужно», и призвал делать тесты при появлении симптомов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В утреннем сообщении Чохан написал, что, несмотря на угрозу заражения, «бояться не нужно», и призвал делать тесты при появлении симптомов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested. \nRussian: [/INST]", + "output": "В утреннем сообщении Чохан написал, что, несмотря на угрозу заражения, «бояться не нужно», и призвал делать тесты при появлении симптомов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В утреннем сообщении Чохан написал, что, несмотря на угрозу заражения, «бояться не нужно», и призвал делать тесты при появлении симптомов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Если вы заразились, не нужно бояться. Не скрывайте симптомы, а сразу же идите к врачу, чтобы начать лечение. Своевременное лечение приведет к выздоровлению», — заявил он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Если вы заразились, не нужно бояться. Не скрывайте симптомы, а сразу же идите к врачу, чтобы начать лечение. Своевременное лечение приведет к выздоровлению», — заявил он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Если вы заразились, не нужно бояться. Не скрывайте симптомы, а сразу же идите к врачу, чтобы начать лечение. Своевременное лечение приведет к выздоровлению», — заявил он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Если вы заразились, не нужно бояться. Не скрывайте симптомы, а сразу же идите к врачу, чтобы начать лечение. Своевременное лечение приведет к выздоровлению», — заявил он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В Мадхья-Прадеше выявили около 27 000 случаев COVID-19, более 7 600 из которых активны, а 799 привели к летальному исходу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В Мадхья-Прадеше выявили около 27 000 случаев COVID-19, более 7 600 из которых активны, а 799 привели к летальному исходу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus. \nRussian: [/INST]", + "output": "В Мадхья-Прадеше выявили около 27 000 случаев COVID-19, более 7 600 из которых активны, а 799 привели к летальному исходу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В Мадхья-Прадеше выявили около 27 000 случаев COVID-19, более 7 600 из которых активны, а 799 привели к летальному исходу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: За последние недели в Индии зафиксирован всплеск заражений коронавирусом. С 23 июля в стране регистрируют около 45 000 новых случаев каждый день. \nEnglish: [/INST]", + "output": "India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: За последние недели в Индии зафиксирован всплеск заражений коронавирусом. С 23 июля в стране регистрируют около 45 000 новых случаев каждый день. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23. \nRussian: [/INST]", + "output": "За последние недели в Индии зафиксирован всплеск заражений коронавирусом. С 23 июля в стране регистрируют около 45 000 новых случаев каждый день.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{За последние недели в Индии зафиксирован всплеск заражений коронавирусом. С 23 июля в стране регистрируют около 45 000 новых случаев каждый день.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Общее число подтвержденных случаев заражения коронавирусом приближается к 1 400 000, из которых 4 670 000 активны, а 32 000 привели к летальному исходу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Общее число подтвержденных случаев заражения коронавирусом приближается к 1 400 000, из которых 4 670 000 активны, а 32 000 привели к летальному исходу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus. \nRussian: [/INST]", + "output": "Общее число подтвержденных случаев заражения коронавирусом приближается к 1 400 000, из которых 4 670 000 активны, а 32 000 привели к летальному исходу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Общее число подтвержденных случаев заражения коронавирусом приближается к 1 400 000, из которых 4 670 000 активны, а 32 000 привели к летальному исходу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Всплеск заболеваемости, совпавший с постепенным ослаблением карантинных мер в незараженных областях страны, вывел Индию на третье место в мире по количеству заражений. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Всплеск заболеваемости, совпавший с постепенным ослаблением карантинных мер в незараженных областях страны, вывел Индию на третье место в мире по количеству заражений. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations. \nRussian: [/INST]", + "output": "Всплеск заболеваемости, совпавший с постепенным ослаблением карантинных мер в незараженных областях страны, вывел Индию на третье место в мире по количеству заражений.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Всплеск заболеваемости, совпавший с постепенным ослаблением карантинных мер в незараженных областях страны, вывел Индию на третье место в мире по количеству заражений.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Впереди только США (4 178 000 случаев) и Бразилия (2 394 000 случаев). \nEnglish: [/INST]", + "output": "Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Впереди только США (4 178 000 случаев) и Бразилия (2 394 000 случаев). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off. \nRussian: [/INST]", + "output": "Впереди только США (4 178 000 случаев) и Бразилия (2 394 000 случаев).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Впереди только США (4 178 000 случаев) и Бразилия (2 394 000 случаев).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: RT новости США: Канье Уэст заявил, что может опередить Джо Байдена «по голосам за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования» \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: RT новости США: Канье Уэст заявил, что может опередить Джо Байдена «по голосам за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования» \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News \nRussian: [/INST]", + "output": "RT новости США: Канье Уэст заявил, что может опередить Джо Байдена «по голосам за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования»", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{RT новости США: Канье Уэст заявил, что может опередить Джо Байдена «по голосам за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования»}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сразу после выставления напоказ грязного белья своей семьи в Twitter рэпер-загадка Канье Уэст снова вдохнул жизнь в свою предполагаемую заявку на участие в президентских выборах, утверждая, что может опередить Джо Байдена по одним лишь голосам за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сразу после выставления напоказ грязного белья своей семьи в Twitter рэпер-загадка Канье Уэст снова вдохнул жизнь в свою предполагаемую заявку на участие в президентских выборах, утверждая, что может опередить Джо Байдена по одним лишь голосам за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сразу после выставления напоказ грязного белья своей семьи в Twitter рэпер-загадка Канье Уэст снова вдохнул жизнь в свою предполагаемую заявку на участие в президентских выборах, у��верждая, что может опередить Джо Байдена по одним лишь голосам за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сразу после выставления напоказ грязного белья своей семьи в Twitter рэпер-загадка Канье Уэст снова вдохнул жизнь в свою предполагаемую заявку на участие в президентских выборах, утверждая, что может опередить Джо Байдена по одним лишь голосам за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Через несколько дней после анонсирования нового альбома и обнародования информации о том, что он пытается развестись со своей женой Ким Кардашьян в течение двух лет, Канье Уэст в субботу снова сосредоточился на своей президентской кампании 2020, заявив в сообщении, набранном прописными буквами, «Я МОГУ ОПЕРЕДИТЬ БАЙДЕНА ПО ГОЛОСАМ ЗА КАНДИДАТА, ВПИСАННОГО В БЮЛЛЕТЕНЬ ВО ВРЕМЯ ГОЛОСОВАНИЯ». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Через несколько дней после анонсирования нового альбома и обнародования информации о том, что он пытается развестись со своей женой Ким Кардашьян в течение двух лет, Канье Уэст в субботу снова сосредоточился на своей президентской кампании 2020, заявив в сообщении, набранном прописными буквами, «Я МОГУ ОПЕРЕДИТЬ БАЙДЕНА ПО ГОЛОСАМ ЗА КАНДИДАТА, ВПИСАННОГО В БЮЛЛЕТЕНЬ ВО ВРЕМЯ ГОЛОСОВАНИЯ». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Через несколько дней после анонсирования нового альбома и обнародования информации о том, что он пытается развестись со своей женой Ким Кардашьян в течение двух лет, Канье Уэст в субботу снова сосредоточился на своей президентской кампании 2020, заявив в сообщении, набранном прописными буквами, «Я МОГУ ОПЕРЕДИТЬ БАЙДЕНА ПО ГОЛОСАМ ЗА КАНДИДАТА, ВПИСАННОГО В БЮЛЛЕТЕНЬ ВО ВРЕМЯ ГОЛОСОВАНИЯ».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Через несколько дней после анонсирования нового альбома и обнародования информации о том, что он пытается развестись со своей женой Ким Кардашьян в течение двух лет, Канье Уэст в субботу снова сосредоточился на своей президентской кампании 2020, заявив в сообщении, набранном прописными буквами, «Я МОГУ ОПЕРЕДИТЬ БАЙДЕНА ПО ГОЛОСАМ ЗА КАНДИДАТА, ВПИСАННОГО В БЮЛЛЕТЕНЬ ВО ВРЕМЯ ГОЛОСОВАНИЯ».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Если Уэст все еще серьезен в своем намерении баллотироваться на пост президента, то голоса за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования, могут быть его единственным путем к победе или же к каким-либо результатам. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Если Уэст все еще серьезен в своем намерении баллотироваться на пост президента, то голоса за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования, могут быть его единственным путем к победе или же к каким-либо результатам. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing. \nRussian: [/INST]", + "output": "Если Уэст все еще серьезен в своем намерении баллотироваться на пост президента, то голоса за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования, могут быть его единственным путем к победе или же к каким-либо результатам.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Если Уэст все еще серьезен в своем намерении баллотироваться на пост президента, то голоса за кандидата, вписанного в бюллетень во время голосования, могут быть его единственным путем к победе или же к каким-либо результатам.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Рэпер объявил о своей кандидатуре 4 июля, пропустив сроки подачи заявки на регистрацию в качестве кандидата, как минимум, в шести штатах. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Рэпер объявил о своей кандидатуре 4 июля, пропустив сроки подачи заявки на регистрацию в качестве кандидата, как минимум, в шести штатах. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states. \nRussian: [/INST]", + "output": "Рэпер объявил о своей кандидатуре 4 июля, пропустив сроки подачи заявки на регистрацию в качестве кандидата, как минимум, в шести штатах.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Рэпер объявил о своей кандидатуре 4 июля, пропустив сроки подачи заявки на регистрацию в качестве кандидата, как минимум, в шести штатах.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как бы то ни было, Уэст приложил усилия и подал нужные документы в Федеральную избирательную комиссию (FEC) и сумел обеспечить внесение своего имени в избирательные бюллетени в Оклахоме. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как бы то ни было, Уэст приложил усилия и подал нужные документы в Федеральную избирательную комиссию (FEC) и сумел обеспечить внесение своего имени в избирательные бюллетени в Оклахоме. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma. \nRussian: [/INST]", + "output": "Как бы то ни было, Уэст приложил усилия и подал нужные документы в Федеральную избирательную комиссию (FEC) и сумел обеспечить внесение своего имени в избирательные бюллетени в Оклахоме.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как бы то ни было, Уэст приложил усилия и подал нужные документы в Федеральную избирательную комиссию (FEC) и сумел обеспечить внесение своего имени в избирательные бюллетени в Оклахоме.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: С тех пор он провел один предвыборный митинг, во время которого он обратился к толпе одетым в бронежилет, произнося речь без микрофона или трибуны. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: С тех пор он провел один предвыборный митинг, во время которого он обратился к толпе одетым в бронежилет, произнося речь без микрофона или трибуны. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium. \nRussian: [/INST]", + "output": "С тех пор он провел один предвыборный митинг, во время которого он обратился к толпе одетым в бронежилет, произнося речь без микрофона или трибуны.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{С тех пор он провел один предвыборный митинг, во время которого он обратился к толпе одетым в бронежилет, произнося речь без микрофона или трибуны.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Уэст выступил против абортов, рыдал, делая прохристианское заявление, которое, по его словам, заставит СМИ «сказать вам, что я сумасшедший». \nEnglish: [/INST]", + "output": "West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Уэст выступил против абортов, рыдал, делая прохристианское заявление, которое, по его словам, заставит СМИ «сказать вам, что я сумасшедший». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Уэст выступил против абортов, рыдал, делая прохристианское заявление, которое, по его словам, заставит СМИ «сказать вам, что я сумасшедший».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Уэст выступил против абортов, рыдал, делая прохристианское заявление, которое, по его словам, заставит СМИ «сказать вам, что я сумасшедший».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На этом и всё, и на новостных сайтах и в светских журналах митинг Уэста был охарактеризован как пиар-ход, признак психического заболевания или и то и другое. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На этом и всё, и на новостных сайтах и в светских журналах митинг Уэста был охарактеризован как пиар-ход, признак психического заболевания или и то и другое. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both. \nRussian: [/INST]", + "output": "На этом и всё, и на новостных сайтах и в светских журналах митинг Уэста был охарактеризован как пиар-ход, признак психического заболевания или и то и другое.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На этом и всё, и на новостных сайтах и в светских журналах митинг Уэста был охарактеризован как пиар-ход, признак психического заболевания или и то и другое.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако по результатам недавно проведенного опроса Уэст набирает два процента по всей стране, идя ноздря в ноздрю с кандидатом от Либертарианской партии Джо Джоргенсен и на один пункт опережая Хауи Хокинса из Партии зеленых. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако по результатам недавно проведенного опроса Уэст набирает два процента по всей стране, идя ноздря в ноздрю с кандидатом от Либертарианской партии Джо Джоргенсен и на один пункт опережая Хауи Хокинса из Партии зеленых. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins. \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако по результатам недавно проведенного опроса Уэст набирает два процента по всей стране, идя ноздря в ноздрю с кандидатом от Либертарианской партии Джо Джоргенсен и на один пункт опережая Хауи Хокинса из Партии зеленых.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако по результатам недавно проведенного опроса Уэст набирает два процента по всей стране, идя ноздря в ноздрю с кандидатом от Либертарианской партии Джо Джоргенсен и на один пункт опережая Хауи Хокинса из Партии зеленых.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Хотя крайне маловероятно, что он мог бы превысить ожидаемые 48% Джо Байдена, теоретически он мог бы отобрать достаточно голосов у Байдена, чтобы Президент Дональд Трамп смог досрочно выиграть выборы и пойти на второй срок, – что-то подобное, как подозревают эксперты с обеих сторон, и может быть его планом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Хотя крайне маловероятно, что он мог бы превысить ожидаемые 48% Джо Байдена, теоретически он мог бы отобрать достаточно голосов у Байдена, чтобы Президент Дональд Трамп смог досрочно выиграть выборы и пойти на второй срок, – что-то подобное, как подозревают эксперты с обеих сторон, и может быть его планом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan. \nRussian: [/INST]", + "output": "Хотя крайне маловероятно, что он мог бы превысить ожидаемые 48% Джо Байдена, теоретически он мог бы отобрать достаточно голосов у Байдена, чтобы Президент Дональд Трамп смог досрочно выиграть выборы и пойти на второй срок, – что-то подобное, как подозревают эксперты с обеих сторон, и может быть его планом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Хотя крайне маловероятно, что он мог бы превысить ожидаемые 48% Джо Байдена, теоретически он мог бы отобрать достаточно голосов у Байдена, чтобы Президент Дональд Трамп смог досрочно выиграть выборы и пойти на второй срок, – что-то подобное, как подозревают эксперты с обеих сторон, и может быть его планом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Марсианский камень отправляется домой спустя 600 тысяч лет на Земле \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Марсианский камень отправляется домой спустя 600 тысяч лет на Земле \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth \nRussian: [/INST]", + "output": "Марсианский камень отправляется домой спустя 600 тысяч лет на Земле", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Марсианский камень отправляется домой спустя 600 тысяч лет на Земле}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На этой неделе в космос запустят небольшой камень, которому предстоит одно из самых странных межпланетных путешествий, когда-либо предпринимавшихся. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На этой неделе в космос запустят небольшой камень, которому предстоит одно из самых странных межпланетных путешествий, когда-либо предпринимавшихся. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted. \nRussian: [/INST]", + "output": "На этой неделе в космос запустят небольшой камень, которому предстоит одно из самых странных межпланетных путешествий, когда-либо предпринимавшихся.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На этой неделе в космос запустят небольшой камень, которому предстоит одно из самых странных межпланетных путешествий, когда-либо предпринимавшихся.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В четверг кусочек марсианского базальта размером с десятипенсовую монету поместят на борт американского зонда и отправят в семимесячное путешествие домой, на Красную планету. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В четверг кусочек марсианского базальта размером с десятипенсовую монету поместят на борт американского зонда и отправят в семимесячное путешествие домой, на Красную планету. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world. \nRussian: [/INST]", + "output": "В четверг кусочек марсианского базальта размером с десятипенсовую монету поместят на борт американского зонда и отправят в семимесячное путешествие домой, на Красную планету.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В четверг кусочек марсианского базальта размером с десятипенсовую монету поместят на борт американского зонда и отправят в семимесячное путешествие домой, на Красную планету.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Эта необыкновенная одиссея, межпланетный аналог похода в лес со своими дровами, станет ключевой частью экспедиции НАСА на Марс, запланированной на 2020 г. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Эта необыкновенная одиссея, межпланетный аналог похода в лес со своими дровами, станет ключевой частью экспедиции НАСА на Марс, запланированной на 2020 г. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition. \nRussian: [/INST]", + "output": "Эта необыкновенная одиссея, межпланетный аналог похода в лес со своими дровами, станет ключевой частью экспедиции НАСА на Марс, запланированной на 2020 г.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Эта необыкновенная одиссея, межпланетный аналог похода в лес со своими дровами, станет ключевой частью экспедиции НАСА на Марс, запланированной на 2020 г.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По словам космических инженеров, после посадки марсохода «Персеверанс» камень, пожертвованный лондонским Музеем естествознания, будет использован для калибрации датчиков на борту марсохода и начнет поиск признаков жизни на Марсе в прошлом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По словам космических инженеров, после посадки марсохода «Персеверанс» камень, пожертвованный лондонским Музеем естествознания, будет использован для калибрации датчиков на борту марсохода и начнет поиск признаков жизни на Марсе в прошлом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet. \nRussian: [/INST]", + "output": "По словам космических инженеров, после посадки марсохода «Персеверанс» камень, пожертвованный лондонским Музеем естествознания, будет использован для калибрации датчиков на борту марсохода и начнет поиск признаков жизни на Марсе в прошлом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По словам космических инженеров, после посадки марсохода «Персеверанс» камень, пожертвованный лондонским Музеем естествознания, будет использован для калибрации датчиков на борту марсохода и начнет поиск признаков жизни на Марсе в прошлом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Некоторые из наших марсианских метеоритов очень хрупки, а этот мы выбрали именно за то, что он прочный, как старые ботинки \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Некоторые из наших марсианских метеоритов очень хрупки, а этот мы выбрали именно за то, что он прочный, как старые ботинки \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots \nRussian: [/INST]", + "output": "Некоторые из наших марсианских метеоритов очень хрупки, а этот мы выбрали именно за то, что он прочный, как старые ботинки", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Некоторые из наших марсианских метеоритов очень хрупки, а этот мы выбрали именно за то, что он прочный, как старые ботинки}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Когда мы включаем приборы и начинаем настраивать их перед исследованием, мы используем для этого материалы, сходные с неизвестными веществами, которые собираемся изучать. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Когда мы включаем приборы и начинаем настраивать их перед исследованием, мы используем для этого материалы, сходные с неизвестными веществами, которые собираемся изучать. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Когда мы включаем приборы и начинаем настраивать их перед исследованием, мы используем для этого материалы, сходные с неизвестными веществами, которые собираемся изучать.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Когда мы включаем приборы и начинаем настраивать их перед исследованием, мы используем для этого материалы, сходные с неизвестными веществами, которые собираемся изучать.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Поэтому, чтобы изучать камни на Марсе, что может быть лучше кусочка камня, прилетевшего с Марса?» — сказала профессор Кэролин Смит, куратор коллекции метеоритов Музея естествознания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Поэтому, чтобы изучать камни на Марсе, что может быть лучше кусочка камня, прилетевшего с Марса?» — сказала профессор Кэролин Смит, куратор коллекции метеоритов Музея естествознания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites. \nRussian: [/INST]", + "output": "Поэтому, чтобы изучать камни на Марсе, что может быть лучше кусочка камня, прилетевшего с Марса?» — сказала профессор Кэролин Смит, куратор коллекции метеоритов Музея естествознания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Поэтому, чтобы изучать камни на Марсе, что может быть лучше кусочка камня, прилетевшего с Марса?» — сказала профессор Кэролин Смит, куратор коллекции метеоритов Музея естествознания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Смит, также являющаяся членом научной команды Марс-2020, добавила, что ученые уверены в марсианск��м происхождении возвращаемого на планету камня. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Смит, также являющаяся членом научной команды Марс-2020, добавила, что ученые уверены в марсианском происхождении возвращаемого на планету камня. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team. \nRussian: [/INST]", + "output": "Смит, также являющаяся членом научной команды Марс-2020, добавила, что ученые уверены в марсианском происхождении возвращаемого на планету камня.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Смит, также являющаяся членом научной команды Марс-2020, добавила, что ученые уверены в марсианском происхождении возвращаемого на планету камня.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «У крошечных пузырьков газа, заключенных в том метеорите, точно такой же состав, как и у атмосферы Марса, поэтому мы знаем, что наш камень оттуда». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «У крошечных пузырьков газа, заключенных в том метеорите, точно такой же состав, как и у атмосферы Марса, поэтому мы знаем, что наш камень оттуда». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«У крошечных пузырьков газа, заключенных в том метеорите, точно такой же состав, как и у атмосферы Марса, поэтому мы знаем, что наш камень оттуда».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«У крошечных пузырьков газа, заключенных в том метеорите, точно такой же состав, как и у атмосферы Марса, поэтому мы знаем, что наш камень оттуда».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Считается, что этот метеорит возник, когда около 600–700 тысяч лет назад в Марс врезался астероид или комета, и обломки планеты полетели в космос. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Считается, что этот метеорит возник, когда около 600–700 тысяч лет назад в Марс врезался астероид или комета, и обломки планеты полетели в космос. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space. \nRussian: [/INST]", + "output": "Считается, что этот метеорит возник, когда около 600–700 тысяч лет назад в Марс врезался астероид или комета, и обломки планеты полетели в космос.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Считается, что этот метеорит возник, когда около 600–700 тысяч лет назад в Марс врезался астероид или комета, и обломки планеты полетели в космос.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Один из таких обломков пересек Солнечную систему и в конце концов упал на Землю. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Один из таких обломков пересек Солнечную систему и в конце концов упал на Землю. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth. \nRussian: [/INST]", + "output": "Один из таких обломков пересек Солнечную систему и в конце концов упал на Землю.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Один из таких обломков пересек Солнечную систему и в конце концов упал на Землю.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Этот метеорит - ныне известный как SAU 008 - был обнаружен в Омане в 1999 г. и с тех пор находится в Музее естествознания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Этот метеорит - ныне известный как SAU 008 - был обнаружен в Омане в 1999 г. и с тех пор находится в Музее естествознания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then. \nRussian: [/INST]", + "output": "Этот метеорит - ныне известный как SAU 008 - был обнаружен в Омане в 1999 г. и с тех пор находится в Музее естествознания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Этот метеорит - ныне известный как SAU 008 - был обнаружен в Омане в 1999 г. и с тех пор находится в Музее естествознания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Среди приборов на борту марсохода «Персеверанс» — высокоточный лазер Шерлок, который будет использован для того, чтобы установить химический состав камней и определить, не содержится ли в них органических веществ, указывающих, что на Марсе когда-то была — или все еще есть — жизнь. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Среди приборов на борту марсохода «Персеверанс» — высокоточный лазер Шерлок, который будет использован для того, чтобы установить химический состав камней и определить, не содержится ли в них органических веществ, указывающих, что на Марсе когда-то была — или все еще есть — жизнь. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars. \nRussian: [/INST]", + "output": "Среди приборов на борту марсохода «Персеверанс» — высокоточный лазер Шерлок, который будет использован для того, чтобы установить химический состав камней и определить, не содержится ли в них органических веществ, указывающих, что на Марсе когда-то была — или все еще есть — жизнь.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Среди приборов на борту марсохода «Персеверанс» — высокоточный лазер Шерлок, который будет использован для того, чтобы установить химический состав камней и определить, не содержится ли в них органических веществ, указывающих, что на Марсе когда-то была — или все еще есть — жизнь.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Использование фрагмента SAU 008 позволит обеспечить максимальную точность измерений. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Использование фрагмента SAU 008 позволит обеспечить максимальную точность измерений. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy. \nRussian: [/INST]", + "output": "Использование фрагмента SAU 008 позволит обеспечить максимальную точность измерений.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Использование фрагмента SAU 008 позволит обеспечить максимальную точность измерений.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Отправляемый фрагмент камня был выбран целенаправленно, поскольку он подходит по химическому составу, а также за его высокую прочность», — добавила Смит. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Отправляемый фрагмент камня был выбран целенаправленно, поскольку он подходит по химическому составу, а также за его высокую прочность», — добавила Смит. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Отправляемый фрагмент камня был выбран целенаправленно, поскольку он подходит по химическому составу, а также за его высокую прочность», — добавила Смит.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Отправляемый фрагмент камня был выбран целенаправленно, поскольку он подходит по химическому составу, а также за его высокую прочность», — добавила Смит.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Некоторые из наших марсианских метеоритов очень хрупкие, а этот мы выбрали именно за то, что он прочный, как старые ботинки». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Некоторые из наших марсианских метеоритов очень хрупкие, а этот мы выбрали именно за то, что он прочный, как старые ботинки». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Некоторые из наших марсианских метеоритов очень хрупкие, а этот мы выбрали именно за то, что он прочный, как старые ботинки».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Некоторые из наших марсианских метеоритов очень хрупкие, а этот мы выбрали именно за то, что он прочный, как старые ботинки».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Когда «Персеверанс» выберет среди найденных камней те, что представляют наибольший интерес, он сложит их в условленные места на поверхности Марса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Когда ��Персеверанс» выберет среди найденных камней те, что представляют наибольший интерес, он сложит их в условленные места на поверхности Марса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface. \nRussian: [/INST]", + "output": "Когда «Персеверанс» выберет среди найденных камней те, что представляют наибольший интерес, он сложит их в условленные места на поверхности Марса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Когда «Персеверанс» выберет среди найденных камней те, что представляют наибольший интерес, он сложит их в условленные места на поверхности Марса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В последующие миссии эти камни заберут другие роботы и отправят на Землю для анализа. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В последующие миссии эти камни заберут другие роботы и отправят на Землю для анализа. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis. \nRussian: [/INST]", + "output": "В последующие миссии эти камни заберут другие роботы и отправят на Землю для анализа.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В последующие миссии эти камни заберут другие роботы и отправят на Землю для анализа.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мужчина с огнестрельными ранениями обнаружен в Мамбурине поблизости от Верриби \nEnglish: [/INST]", + "output": "Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мужчина с огнестрельными ранениями обнаружен в Мамбурине поблизости от Верриби \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee \nRussian: [/INST]", + "output": "Мужчина с огнестрельными ранениями обнаружен в Мамбурине поблизости от Верриби", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мужчина с огнестрельными ранениями обнаружен в Мамбурине поблизости от Верриби}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Прошлой ночью мужчина был срочно доставлен в больницу после получения огнестрельного ранения на западе Мельбурна. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Прошлой ночью мужчина был срочно доставлен в больницу после получения огнестрельного ранения на западе Мельбурна. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight. \nRussian: [/INST]", + "output": "Прошлой ночью мужчина был срочно доставлен в больницу после получения огнестрельного ранения на западе Мельбурна.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Прошлой ночью мужчина был срочно доставлен в больницу после получения огнестрельного ранения на западе Мельбурна.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Около 8 часов вечера в полицию поступил вызов из Мамбурина, находящегося поблизости от Верриби, где на Ярд-стрит стражи порядка нашли мужчину в возрасте 20–29 лет с подозрением на огнестрельные ранения нижней части тела. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Около 8 часов вечера в полицию поступил вызов из Мамбурина, находящегося поблизости от Верриби, где на Ярд-стрит стражи порядка нашли мужчину в возрасте 20–29 лет с подозрением на огнестрельные ранения нижней части тела. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St. \nRussian: [/INST]", + "output": "Около 8 часов вечера в полицию поступил вызов из Мамбурина, находящегося поблизости от Верриби, где на Ярд-стрит стражи порядка нашли мужчину в возрасте 20–29 лет с подозрением на огнестрельные ранения нижней части тела.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Около 8 часов вечера в полицию поступил вызов из Мамбурина, находящегося поблизости от Верриби, где на Ярд-стрит стражи порядка нашли мужчину в возрасте 20–29 лет с подозрением на огнестрельные ранения нижней части тела.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мужчину доставили в госпиталь с телесными повреждениями, не представляющими угрозы для жизни. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The man was taken to hospital with non-life threatening injuries.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мужчину доставили в госпиталь с телесными повреждениями, не представляющими угрозы для жизни. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The man was taken to hospital with non-life threatening injuries.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The man was taken to hospital with non-life threatening injuries. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мужчину доставили в госпиталь с телесными повреждениями, не представляющими угрозы для жизни.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The man was taken to hospital with non-life threatening injuries. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мужчину доставили в госпиталь с телесными повреждениями, не представляющими угрозы для жизни.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Полиция заявила о начале расследования. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said the investigation was ongoing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Полиция заявила о начале расследования. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said the investigation was ongoing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Police said the investigation was ongoing. \nRussian: [/INST]", + "output": "Полиция заявила о начале расследования.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said the investigation was ongoing. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Полиция заявила о начале расследования.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Воскресенье с Оливером Спенсером: «Я одеваюсь просто, по воскресеньям одежда должна быть по-домашнему удобной» \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Воскресенье с Оливером Спенсером: «Я одеваюсь просто, по воскресеньям одежда должна быть по-домашнему удобной» \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear' \nRussian: [/INST]", + "output": "Воскресенье с Оливером Спенсером: «Я одеваюсь просто, по воскресеньям одежда должна быть по-домашнему удобной»", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear' \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Воскресенье с Оливером Спенсером: «Я одеваюсь просто, по воскресеньям одежда должна быть по-домашнему удобной»}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как начинается воскресенье? \nEnglish: [/INST]", + "output": "How does Sunday start?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как начинается воскресенье? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{How does Sunday start?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: How does Sunday start? \nRussian: [/INST]", + "output": "Как начинается воскресенье?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: How does Sunday start? \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как начинается воскресенье?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я ковыляю вниз по лестнице и спотыкаюсь о собаку, пока иду заваривать жене чашку чая. \nEnglish: [/INST]", + "output": "With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я ковыляю вниз по лестнице и спотыкаюсь о собаку, пока иду заваривать жене чашку чая. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я ковыляю вниз по лестнице и спотыкаюсь о собаку, пока иду заваривать жене чашку чая.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я ковыляю вниз по лестнице и спотыкаюсь о собаку, пока иду заваривать жене чашку чая.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Если мне повезло сбежать из Лондона, значит, мы в своем домике на побережье острова Уайт. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Если мне повезло сбежать из Лондона, значит, мы в своем домике на побережье острова Уайт. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight. \nRussian: [/INST]", + "output": "Если мне повезло сбежать из Лондона, значит, мы в своем домике на побережье острова Уайт.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Если мне повезло сбежать из Лондона, значит, мы в своем домике на побережье острова Уайт.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мы сидим вдвоем и молча смотрим на воду. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two of us will sit together and look across the water in silence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мы сидим вдвоем и молча смотрим на воду. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two of us will sit together and look across the water in silence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The two of us will sit together and look across the water in silence. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мы сидим вдвоем и молча смотрим на воду.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two of us will sit together and look across the water in silence. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мы сидим вдвоем и молча смотрим на воду.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Звучит безмятежно... \nEnglish: [/INST]", + "output": "It sounds serene...", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Звучит безмятежно... \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It sounds serene...}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It sounds serene... \nRussian: [/INST]", + "output": "Звучит безмятежно...", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It sounds serene... \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Звучит безмятежно...}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Да, до восьми утра, пока двое или трое сыновей не забарабанят в дверь, требуя завтрака. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Да, до восьми утра, пока двое или трое сыновей не забарабанят в дверь, требуя завтрака. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast. \nRussian: [/INST]", + "output": "Да, до восьми утра, пока двое или трое сыновей не забарабанят в дверь, требуя завтрака.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Да, до восьми утра, пока двое или трое сыновей не забарабанят в дверь, требуя завтрака.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Для них — яичница с беконом, а для нас — грибы со шпинатом; потом, если погода хорошая, мы выставляем детей на улицу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Для них — яичница с беконом, а для нас — грибы со шпинатом; потом, если погода хорошая, мы выставляем детей на улицу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out. \nRussian: [/INST]", + "output": "Для них — яичница с беконом, а для нас — грибы со шпинатом; потом, если погода хорошая, мы выставляем детей на улицу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Для них — яичница с беконом, а для нас — грибы со шпинатом; потом, если погода хорошая, мы выставляем детей на улицу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мы купаемся, занимаемся серфингом или прогуливаемся у прекрасного аббатства Кор, которое смотрится как будто прямо из «Игры престолов». \nEnglish: [/INST]", + "output": "We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мы купаемся, занимаемся серфингом или прогуливаемся у прекрасного аббатства Кор, которое смотрится как будто прямо из «Игры престолов». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мы купаемся, занимаемся серфингом или прогуливаемся у прекрасного аббатства Кор, которое смотрится как будто прямо из «Игры престолов».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мы купаемся, занимаемся серфингом или прогуливаемся у прекрасного аббатства Кор, которое смотрится как будто прямо из «Игры престолов».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: А во время локдауна? \nEnglish: [/INST]", + "output": "And during lockdown?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: А во время лок��ауна? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And during lockdown?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: And during lockdown? \nRussian: [/INST]", + "output": "А во время локдауна?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And during lockdown? \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{А во время локдауна?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Первые две недели я все отрицал, не мог поверить, что мой бизнес закрыт. \nEnglish: [/INST]", + "output": "For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Первые две недели я все отрицал, не мог поверить, что мой бизнес закрыт. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down. \nRussian: [/INST]", + "output": "Первые две недели я все отрицал, не мог поверить, что мой бизнес закрыт.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Первые две недели я все отрицал, не мог поверить, что мой бизнес закрыт.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я отвлекал себя, волнуясь о том, выживет или погибнет мой только что посаженный сад. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я отвлекал себя, волнуясь о том, выживет или погибнет мой только что посаженный сад. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я отвлекал себя, волнуясь о том, выживет или погибнет мой только что посаженный сад.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я отвлекал себя, волнуясь о том, выживет или погибнет мой только что посаженный сад.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Кроме этого, я экспериментировал на кухне: мои достижения — угорь с приправами, бульон из шиитаке и бриошь с густыми сливками. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Кроме этого, я экспериментировал на кухне: мои достижения — угорь с приправами, бульон из шиитаке и бриошь с густыми сливками. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts. \nRussian: [/INST]", + "output": "Кроме этого, я экспериментировал на кухне: мои достижения — угорь с приправами, бульон из шиитаке и бриошь с г��стыми сливками.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Кроме этого, я экспериментировал на кухне: мои достижения — угорь с приправами, бульон из шиитаке и бриошь с густыми сливками.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как ты расслабляешься? \nEnglish: [/INST]", + "output": "How do you unwind?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как ты расслабляешься? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{How do you unwind?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: How do you unwind? \nRussian: [/INST]", + "output": "Как ты расслабляешься?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: How do you unwind? \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как ты расслабляешься?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я одеваюсь просто, по воскресеньям одежда должна быть по-домашнему удобной: укороченные треники и белая футболка. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я одеваюсь просто, по воскресеньям одежда должна быть по-домашнему удобной: укороченные треники и белая футболка. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я одеваюсь просто, по воскресеньям одежда должна быть по-домашнему удобной: укороченные треники и белая футболка.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я одеваюсь просто, по воскресеньям одежда должна быть по-домашнему удобной: укороченные треники и белая футболка.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На обед у меня жареная курица, а затем я сажусь в шезлонг в саду и дремлю с газетами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На обед у меня жареная курица, а затем я сажусь в шезлонг в саду и дремлю с газетами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden. \nRussian: [/INST]", + "output": "На обед у меня жареная курица, а затем я сажусь в шезлонг в саду и дремлю с газетами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На обед у меня жареная курица, а затем я сажусь в шезлонг в саду и дремлю с газетами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Стараюсь не пить: это помогает встретить понедельник с ясной головой. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Стараюсь не пить: это помогает встретить понедельник с ясной головой. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling. \nRussian: [/INST]", + "output": "Стараюсь не пить: это помогает встретить понедельник с ясной головой.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Стараюсь не пить: это помогает встретить понедельник с ясной головой.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Запомнившееся воскресенье? \nEnglish: [/INST]", + "output": "A Sunday that sticks out?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Запомнившееся воскресенье? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A Sunday that sticks out?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A Sunday that sticks out? \nRussian: [/INST]", + "output": "Запомнившееся воскресенье?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A Sunday that sticks out? \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Запомнившееся воскресенье?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: После долгой вечеринки, устроенной в Нью-Йорке по случаю сорокалетия моей невестки, около полуночи жена, которая тогда была на большом сроке беременности, решила, что нам пора собираться. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: После долгой вечеринки, устроенной в Нью-Йорке по случаю сорокалетия моей невестки, около полуночи жена, которая тогда была на большом сроке беременности, решила, что нам пора собираться. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going. \nRussian: [/INST]", + "output": "После долгой вечеринки, устроенной в Нью-Йорке по случаю сорокалетия моей невестки, около полуночи жена, которая тогда была на большом сроке беременности, решила, что нам пора собираться.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{После долгой вечеринки, устроенной в Нью-Йорке по случаю сорокалетия моей невестки, около полуночи жена, которая тогда была на большом сроке беременности, решила, что нам пора собираться.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Она была твердо намерена повеселиться и говорила всем, что, в конце концов, у нее уже третий раз. \nEnglish: [/INST]", + "output": "She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Она была твердо намерена повеселиться и говорила всем, что, в конце концов, у нее уже третий раз. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all. \nRussian: [/INST]", + "output": "Она была твердо намерена повеселиться и говорила всем, что, в конце концов, у нее уже третий раз.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Она была твердо намерена повеселиться и говорила всем, что, в конце концов, у нее уже третий раз.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мы ушли с вечеринки, и у нее сразу начались роды. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We left the party and she went straight into labour.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мы ушли с вечеринки, и у нее сразу начались роды. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We left the party and she went straight into labour.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: We left the party and she went straight into labour. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мы ушли с вечеринки, и у нее сразу начались роды.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We left the party and she went straight into labour. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мы ушли с вечеринки, и у нее сразу начались роды.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: А вечер воскресенья? \nEnglish: [/INST]", + "output": "And Sunday night?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: А вечер воскресенья? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And Sunday night?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: And Sunday night? \nRussian: [/INST]", + "output": "А вечер воскресенья?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And Sunday night? \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{А вечер воскресенья?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: К семи вечера мы уже сложили вещи в машину и погрузились на паром до Портсмута. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: К семи вечера мы уже сложили вещи в машину и погрузились на паром до Портсмута. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth. \nRussian: [/INST]", + "output": "К семи вечера мы уже сложили вещи в машину и погрузились на паром до Портсмута.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{К семи вечера мы уже сложили вещи в машину и погрузились на паром до Портсмута.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ехать нам по A3, и вот мы снова в Лондоне до следующих выходных: дети в постели, я выгуливаю собаку и съедаю тарелку хлопьев. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ехать нам п�� A3, и вот мы снова в Лондоне до следующих выходных: дети в постели, я выгуливаю собаку и съедаю тарелку хлопьев. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ехать нам по A3, и вот мы снова в Лондоне до следующих выходных: дети в постели, я выгуливаю собаку и съедаю тарелку хлопьев.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ехать нам по A3, и вот мы снова в Лондоне до следующих выходных: дети в постели, я выгуливаю собаку и съедаю тарелку хлопьев.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я не против, что нужно покидать Уайт и возвращаться в город, ведь иначе у меня вообще не могло бы быть дома на этом острове. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я не против, что нужно покидать Уайт и возвращаться в город, ведь иначе у меня вообще не могло бы быть дома на этом острове. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я не против, что нужно покидать Уайт и возвращаться в город, ведь иначе у меня вообще не могло бы быть дома на этом острове.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я не против, что нужно покидать Уайт и возвращаться в город, ведь иначе у меня вообще не могло бы быть дома на этом острове.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Кенийские полицейские арестованы после стрельбы со смертельным исходом в Гариссе \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Кенийские полицейские арестованы после стрельбы со смертельным исходом в Гариссе \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa \nRussian: [/INST]", + "output": "Кенийские полицейские арестованы после стрельбы со смертельным исходом в Гариссе", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Кенийские полицейские арестованы после стрельбы со смертельным исходом в Гариссе}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Двое полицейских в Кении были арестованы в связи со стрельбой, в результате которой погибли два человека. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Двое полицейских в Кении были арестованы в связи со стрельбой, в результате которой погибли два человека. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed. \nRussian: [/INST]", + "output": "Двое полицейских в Кении были арестованы в связи со стрельбой, в результате которой погибли два человека.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Двое полицейских в Кении были арестованы в связи со стрельбой, в результате которой погибли два человека.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Стрельба произошла в субботу на рынке Соко Нг'омбе на востоке округа Гарисса во время протестной акции против ареста человека, подозреваемого в убийстве. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Стрельба произошла в субботу на рынке Соко Нг'омбе на востоке округа Гарисса во время протестной акции против ареста человека, подозреваемого в убийстве. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder. \nRussian: [/INST]", + "output": "Стрельба произошла в субботу на рынке Соко Нг'омбе на востоке округа Гарисса во время протестной акции против ареста человека, подозреваемого в убийстве.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Стрельба произошла в субботу на рынке Соко Нг'омбе на востоке округа Гарисса во время протестной акции против ареста человека, подозреваемого в убийстве.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Двое погибших были идентифицированы как Аден Абди Мадобе и Мухиядин Адоу Шибин. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Двое погибших были идентифицированы как Аден Абди Мадобе и Мухиядин Адоу Шибин. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin. \nRussian: [/INST]", + "output": "Двое погибших были идентифицированы как Аден Абди Мадобе и Мухиядин Адоу Шибин.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Двое погибших были идентифицированы как Аден Абди Мадобе и Мухиядин Адоу Шибин.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Кенийская служба по надзору за деятельностью полиции начала расследование инцидента со стрельбой. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Кенийская служба по надзору за деятельностью полиции начала расследование инцидента со стрельбой. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting. \nRussian: [/INST]", + "output": "Кенийская служба по надзору за деятельностью полиции начала расследование инцидента со стрельбой.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Кенийская служба по надзору за деятельностью полиции начала расследование инцидента со стрельбой.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Оно будет включать в себя \"судебную экспертизу\" оружия полицейских. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Оно будет включать в себя \"судебную экспертизу\" оружия полицейских. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns. \nRussian: [/INST]", + "output": "Оно будет включать в себя \"судебную экспертизу\" оружия полицейских.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Оно будет включать в себя \"судебную экспертизу\" оружия полицейских.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Депутат от Гариссы Аден Дуале назвал эти смерти \"чудовищными\" и осудил \"полицейскую жестокость\" в заявлении, опубликованном в Facebook. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Депутат от Гариссы Аден Дуале назвал эти смерти \"чудовищными\" и осудил \"полицейскую жестокость\" в заявлении, опубликованном в Facebook. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook. \nRussian: [/INST]", + "output": "Депутат от Гариссы Аден Дуале назвал эти смерти \"чудовищными\" и осудил \"полицейскую жестокость\" в заявлении, опубликованном в Facebook.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Депутат от Гариссы Аден Дуале назвал эти смерти \"чудовищными\" и осуди�� \"полицейскую жестокость\" в заявлении, опубликованном в Facebook.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Активисты выразили беспокойство по поводу работы полиции во время пандемии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Активисты выразили беспокойство по поводу работы полиции во время пандемии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic. \nRussian: [/INST]", + "output": "Активисты выразили беспокойство по поводу работы полиции во время пандемии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Активисты выразили беспокойство по поводу работы полиции во время пандемии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно Amnesty International, с марта кенийские полицейские убили 21 человека за несоблюдение таких мер по предотвращению распространения коронавируса, как комендантский час и ношение маски. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно Amnesty International, с марта кенийские полицейские убили 21 человека за несоблюдение таких мер по предотвращению распространения коронавируса, как комендантский час и ношение маски. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно Amnesty International, с марта кенийские полицейские убили 21 человека за несоблюдение таких мер по предотвращению распространения коронавируса, как комендантский час и ношение маски.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно Amnesty International, с марта кенийские полицейские убили 21 человека за несоблюдение таких мер по предотвращению распространения коронавируса, как комендантский час и ношение маски.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ранее в этом месяце полиция в столице Найроби применила слезоточивый газ и арестовала несколько протестующих, участвовавших в ежегодном марше Саба Саба - протестной акции, которая началась 30 лет назад против автократического режима тогдашнего президента Даниэля арап Мои. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ранее в этом месяце полиция в столице Найроби применила слезоточивый газ и арестовала несколько протестующих, участвовавших в ежегодном марше Саба Саба - протестной акции, которая началась 30 лет назад против автократического режима тогдашнего президента Даниэля арап Мои. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ранее в этом месяце полиция в столице Найроби применила слезоточивый газ и арестовала несколько протестующих, участвовавших в ежегодном марше Саба Саба - протестной акции, которая началась 30 лет назад против автократического режима тогдашнего президента Даниэля арап Мои.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ранее в этом месяце полиция в столице Найроби применила слезоточивый газ и арестовала несколько протестующих, участвовавших в ежегодном марше Саба Саба - протестной акции, которая началась 30 лет назад против автократического режима тогдашнего президента Даниэля арап Мои.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Корреспонденты сообщают, что в этом году мероприятие получило дополнительный импульс из-за недовольства жестокими мерами полиции во время локдауна в связи с COVID-19. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Корреспонденты сообщают, что в этом году мероприятие получило дополнительный импульс из-за недовольства жестокими мерами полиции во время локдауна в связи с COVID-19. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown. \nRussian: [/INST]", + "output": "Корреспонденты сообщают, что в этом году мероприятие получило дополнительный импульс из-за недовольства жестокими мерами полиции во время локдауна в связи с COVID-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Корреспонденты сообщают, что в этом году мероприятие получило дополнительный импульс из-за недовольства жестокими мерами полиции во время локдауна в связи с COVID-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Строгие меры безопасности у консульства США в Чэнду, Китай \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Строгие меры безопасности у консульства США в Чэнду, Китай \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China \nRussian: [/INST]", + "output": "Строгие меры безопасности у консульства США в Чэнду, Китай", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Строгие меры безопасности у консульства США в Чэнду, Китай}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Строгие меры безопасности были применены в воскресенье у здания консульства США в городе Чэнду, Китай, когда сотрудники консульства готовились покинуть помещения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Строгие меры безопасности были применены в воскресенье у здания консульства США в городе Чэнду, Китай, когда сотрудники консульства готовились покинуть помещения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises. \nRussian: [/INST]", + "output": "Строгие меры безопасности были применены в воскресенье у здания консульства США в городе Чэнду, Китай, когда сотрудники консульства готовились покинуть помещения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Строгие меры безопасности были применены в воскресенье у здания консульства США в городе Чэнду, Китай, когда сотрудники консульства готовились покинуть помещения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По словам очевидцев, три грузовых автомобиля проехали на территорию комплекса, полицейские в форме и штатском выстроились по обеим сторонам улицы, огороженной металлическими заграждениями. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По словам очевидцев, три грузовых автомобиля проехали на территорию комплекса, полицейские в форме и штатском выстроились по обеим сторонам улицы, огороженной металлическими заграждениями. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers. \nRussian: [/INST]", + "output": "По словам очевидцев, три грузовых автомобиля проехали на территорию комплекса, полицейские в форме и штатском выстроились по обеим сторонам улицы, огороженной металлическими заграждениями.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По словам очевидцев, три грузовых автомобиля проехали на территорию комплекса, полицейские в форме и штатском выстроились по обеим сторонам улицы, огороженной металлическими заграждениями.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Редактор китайской газеты Global Times написал в твиттере, что консульству США в Чэнду дали на закрытие 72 часа, то есть до 10 часов утра (02:00GMT) понедельника, 27 июля. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Редактор китайской газеты Global Times написал в твиттере, что консульству США в Чэнду дали на закрытие 72 часа, то есть до 10 часов утра (02:00GMT) понедельника, 27 июля. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27. \nRussian: [/INST]", + "output": "Редактор китайской газеты Global Times написал в твиттере, что консульству США в Чэнду дали на закрытие 72 часа, то есть до 10 часов утра (02:00GMT) понедельника, 27 июля.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Редактор китайской газеты Global Times написал в твиттере, что консульству США в Чэнду дали на закрытие 72 часа, то есть до 10 часов утра (02:00GMT) понедельника, 27 июля.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Китай обвинил нескольких сотрудников консульства в Чэнду в том, что они “занимаются деятельностью, не соответствующей заявленной должности”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Китай обвинил нескольких сотрудников консульства в Чэнду в том, что они “занимаются деятельностью, не соответствующей заявленной должности”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Китай обвинил нескольких сотрудников консульства в Чэнду в том, что они “занимаются деятельностью, не соответствующей заявленной должности”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Китай обвинил нескольких сотрудников консульства в Чэнду в том, что они “занимаются деятельностью, не соответствующей заявленной должности”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Без упоминания деталей, пресс-секретарь Министерства иностранных дел Китая Ван Вэньбинь сказал, что подобная деятельность является вмешательством во внутренние дела Китая и противоречит интересам безопасности. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Без упоминания деталей, пресс-секретарь Министерства иностранных дел Китая Ван Вэньбинь сказал, что подобная деятельность является вмешательством во внутренние дела Китая и противоречит интересам безопасности. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests. \nRussian: [/INST]", + "output": "Без упоминания деталей, пресс-секретарь Министерства иностранных дел Китая Ван Вэньбинь сказал, что подобная деятельность является вмешательством во внутренние дела Китая и противоречит интересам безопасности.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Без упоминания деталей, пресс-секретарь Министерства иностранных дел Китая Ван Вэньбинь сказал, что подобная деятельность является вмешательством во внутренние дела Китая и противоречит интересам безопасности.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Указ Китая о закрытии консульства в Чэнду был издан в ответ на указ США закрыть консульство Китая в Хьюстоне, Техас. \nEnglish: [/INST]", + "output": "China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Указ Китая о закрытии консульства в Чэнду был издан в ответ на указ США закрыть консульство Китая в Хьюстоне, Техас. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas. \nRussian: [/INST]", + "output": "Указ Китая о закрытии консульства в Чэнду был издан в ответ на указ США закрыть консульство Китая в Хьюстоне, Техас.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Указ Китая о закрытии консульства в Чэнду был издан в ответ на указ США закрыть консульство Китая в Хьюстоне, Техас.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вашингтон приказал Китаю закрыть офис в Хьюстоне “для защиты американской интеллектуальной собственности и персональных данных американцев”. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вашингтон приказал Китаю закрыть офис в Хьюстоне “для защиты американской интеллектуальной собственности и персональных данных американцев”. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Вашингтон приказал Китаю закрыть офис в Хьюстоне “для защиты американской интеллектуальной собственности и персональных данных американцев”.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вашингтон приказал Китаю закрыть офис в Хьюстоне “для защиты американской интеллектуальной собственности и персональных данных американцев”.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По свидетельству очевидцев, в пятницу, когда решение о закрытии китайского консульства в Хьюстоне вступило в силу, группа людей, по всей видимости, американских чиновников, ворвалась в здание через заднюю дверь. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По свидетельству очевидцев, в пятницу, когда решение о закрытии китайского консульства в Хьюстоне вступило в силу, группа людей, по всей видимости, американских чиновников, ворвалась в здание через заднюю дверь. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door. \nRussian: [/INST]", + "output": "По свидетельству очевидцев, в пятницу, когда решение о закрытии китайского консульства в Хьюстоне вступило в силу, группа людей, по всей видимости, американских чиновников, ворвалась в здание через заднюю дверь.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По свидетельству очевидцев, в пятницу, когда решение о ��акрытии китайского консульства в Хьюстоне вступило в силу, группа людей, по всей видимости, американских чиновников, ворвалась в здание через заднюю дверь.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ван сказал в субботу, что это нарушение международных и двусторонних соглашений, и Китай ответит на это, не уточнив, как. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ван сказал в субботу, что это нарушение международных и двусторонних соглашений, и Китай ответит на это, не уточнив, как. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ван сказал в субботу, что это нарушение международных и двусторонних соглашений, и Китай ответит на это, не уточнив, как.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ван сказал в субботу, что это нарушение международных и двусторонних соглашений, и Китай ответит на это, не уточнив, как.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Взаимное закрытие эскалировало напряжение между двумя странами многим вопросам от торговли и промышленного шпионажа до прав человека. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Взаимное закрытие эскалировало напряжение между двумя странами многим вопросам от торговли и промышленного шпионажа до прав человека. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights. \nRussian: [/INST]", + "output": "Взаимное закрытие эскалировало напряжение между двумя странами многим вопросам от торговли и промышленного шпионажа до прав человека.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Взаимное закрытие эскалировало напряжение между двумя странами многим вопросам от торговли и промышленного шпионажа до прав человека.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Павианов из сафари-парка видели вооруженными ножами, отвертками и цепной пилой, \"шутники дали им оружие для крушения машин\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Павианов из сафари-парка видели вооруженн��ми ножами, отвертками и цепной пилой, \"шутники дали им оружие для крушения машин\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars' \nRussian: [/INST]", + "output": "Павианов из сафари-парка видели вооруженными ножами, отвертками и цепной пилой, \"шутники дали им оружие для крушения машин\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars' \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Павианов из сафари-парка видели вооруженными ножами, отвертками и цепной пилой, \"шутники дали им оружие для крушения машин\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Приматы в сафари-парке Ноусли, Мерсисайд, давно известны тем, что они нападают на тех, кто притормаживает в заповеднике, и отрывают дворники или зеркало. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Приматы в сафари-парке Ноусли, Мерсисайд, давно известны тем, что они нападают на тех, кто притормаживает в заповеднике, и отрывают дворники или зеркало. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror. \nRussian: [/INST]", + "output": "Приматы в сафари-парке Ноусли, Мерсисайд, давно известны тем, что они нападают на тех, кто притормаживает в заповеднике, и отрывают дворники или зеркало.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Приматы в сафари-парке Ноусли, Мерсисайд, давно известны тем, что они нападают на тех, кто притормаживает в заповеднике, и отрывают дворники или зеркало.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Павианы были вооружены ножами, отвертками и даже цепными пилами в сафари-парке Ноусли, Мерсисайд. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Павианы были вооружены ножами, отвертками и даже цепными пилами в сафари-парке Ноусли, Мерсисайд. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside. \nRussian: [/INST]", + "output": "Павианы были вооружены ножами, отвертками и даже цепными пилами в сафари-парке Ноусли, Мерсисайд.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Павианы были вооружены ножами, отвертками и даже цепными пилами в сафари-парке Ноусли, Мерсисайд.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сотрудники опасаются, что шутники вооружают надоедливых приматов, которые, как известно, нападают на всех, кто притормаживает и отрывают дворники и зеркала. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сотрудники опасаются, что шутники вооружают надоедливых приматов, которые, как известно, нападают на всех, кто притормаживает и отрывают дворники и зеркала. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сотрудники опасаются, что шутники вооружают надоедливых приматов, которые, как известно, нападают на всех, кто притормаживает и отрывают дворники и зеркала.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сотрудники опасаются, что шутники вооружают надоедливых приматов, которые, как известно, нападают на всех, кто притормаживает и отрывают дворники и зеркала.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Теперь сотрудники опасаются, что это посетители вооружили их смертельным оружием \"ради смеха\", чтобы подкрепить их нападения, и, по словам очевидцев, обезьяны даже шарили в ящиках с инструментами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Теперь сотрудники опасаются, что это посетители вооружили их смертельным оружием \"ради смеха\", чтобы подкрепить их нападения, и, по словам очевидцев, обезьяны даже шарили в ящиках с инструментами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves. \nRussian: [/INST]", + "output": "Теперь сотрудники опасаются, что это посетители вооружили их смертельным оружием \"ради смеха\", чтобы подкрепить их нападения, и, по словам очевидцев, обезьяны даже шарили в ящиках с инструментами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Теперь сотрудники опасаются, что это посетители вооружили их смертельным оружием \"ради смеха\", чтобы подкрепить их нападения, и, по словам очевидцев, обезьяны даже шарили в ящиках с инструментами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сотрудник парка сказал The Sunday Times: \"Мы не знаем, получают ли они оружие от посетителей, которые хотят посмотреть, как они нападают на машины, или они вылавливают их из пикапов и фургонов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сотрудник парка сказал The Sunday Times: \"Мы не знаем, получают ли они оружие от посетителей, которые хотят посмотреть, как они нападают на машины, или они вылавливают их из пикапов и фургонов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Сотрудник парка сказал The Sunday Times: \"Мы не знаем, получают ли они оружие от посетителей, которые хотят посмотреть, как они нападают на машины, или они вылавливают их из пикапов и фургонов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сотрудник парка сказал The Sunday Times: \"Мы не знаем, получают ли они оружие от посетителей, которые хотят посмотреть, как они нападают на машины, или они вылавливают их из пикапов и фургонов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Они буквально залезают в чужие ящики с инструментами и расхаживают с ними. Одного павиана видели таскающим за собой цепную пилу\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Они буквально залезают в чужие ящики с инструментами и расхаживают с ними. Одного павиана видели таскающим за собой цепную пилу\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Они буквально залезают в чужие ящики с инструментами и расхаживают с ними. Одного павиана видели таскающим за собой цепную пилу\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Они буквально залезают в чужие ящики с инструментами и расхаживают с ними. Одного павиана видели таскающим за собой цепную пи��у\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Другой сотрудник сказал: \"Павианов видели с ножами и отвертками. Я не удивлюсь, если их дал кто-то из посетителей\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Другой сотрудник сказал: \"Павианов видели с ножами и отвертками. Я не удивлюсь, если их дал кто-то из посетителей\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Другой сотрудник сказал: \"Павианов видели с ножами и отвертками. Я не удивлюсь, если их дал кто-то из посетителей\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Другой сотрудник сказал: \"Павианов видели с ножами и отвертками. Я не удивлюсь, если их дал кто-то из посетителей\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Нападения павианов настолько неотвратимы, что заповедник стал хорошо известен всем автомеханикам на северо-западе Англии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Нападения павианов настолько неотвратимы, что заповедник стал хорошо известен всем автомеханикам на северо-западе Англии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well. \nRussian: [/INST]", + "output": "Нападения павианов настолько неотвратимы, что заповедник стал хорошо известен всем автомеханикам на северо-западе Англии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Нападения павианов настолько неотвратимы, что заповедник стал хорошо известен всем автомеханикам на северо-западе Англии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Автомеханик из Сейла, Большой Манчестер, сказал, что люди знают, чего можно ожидать в парке и что двое его клиентов стали жертвами павианов в этом году. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Автомеханик из Сейла, Большой Манчестер, сказал, что люди знают, чего можно ожидать в парке и что двое его клиентов стали жертвами павианов в этом году. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year. \nRussian: [/INST]", + "output": "Автомеханик из Сейла, Большой Манчестер, сказал, что люди знают, чего можно ожидать в парке и что двое его клиентов стали жертвами павианов в этом году.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Автомеханик из Сейла, Большой Манчестер, сказал, что люди знают, чего можно ожидать в парке и что двое его клиентов стали жертвами павианов в этом году.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он добавил, что сначала дети хотят, чтобы обезьянки залезли на машину, а через минуту у нее уже нет номеров - но проблема приносит \"хорошие деньги\" мастерской. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он добавил, что сначала дети хотят, чтобы обезьянки залезли на машину, а через минуту у нее уже нет номеров - но проблема приносит \"хорошие деньги\" мастерской. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он добавил, что сначала дети хотят, чтобы обезьянки залезли на машину, а через минуту у нее уже нет номеров - но проблема приносит \"хорошие деньги\" мастерской.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он добавил, что сначала дети хотят, чтобы обезьянки залезли на машину, а через минуту у нее уже нет номеров - но проблема приносит \"хорошие деньги\" мастерской.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ноусли вновь открылся 15 июня с соблюдением мер безопасности в связи с Covid-19, после уверений в том, что парк не менее опасен, чем МакАвто, так как посетители не выходят из машины во время пятичасовой поездки по сафари. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ноусли вновь открылся 15 июня с соблюдением мер безопасности в связи с Covid-19, после уверений в том, что парк не менее опасен, чем МакАвто, так как посетители не выходят из машины во время пятичасовой поездки по сафари. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ноусли вновь открылся 15 июня с соблюдением мер безопасности в связи с Covid-19, после уверений в том, что парк не менее опасен, чем МакАвто, так как посетители не выходят из машины во время пятичасовой поездки по сафари.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ноусли вновь открылся 15 июня с соблюдением мер безопасности в связи с Covid-19, после уверений в том, что парк не менее опасен, чем МакАвто, так как посетители не выходят из машины во время пятичасовой поездки по сафари.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: 550-акровый парк, где живут львы, носороги, антилопы гну и верблюды, отрицает сообщения о вооруженных обезьянах как городской миф. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: 550-акровый парк, где живут львы, носороги, антилопы гну и верблюды, отрицает сообщения о вооруженных обезьянах как городской миф. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth. \nRussian: [/INST]", + "output": "550-акровый парк, где живут львы, носороги, антилопы гну и верблюды, отрицает сообщения о вооруженных обезьянах как городской миф.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{550-акровый парк, где живут львы, носороги, антилопы гну и верблюды, отрицает сообщения о вооруженных обезьянах как городской миф.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пресс-секретарь сказал: \"Мы думаем, что многие из этих историй выросли из преувеличений, так как их пересказывали, преукрашая, чтобы сделать встречи в заповеднике еще более захватывающими и невероятными. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пресс-секретарь сказал: \"Мы думаем, что многие из этих историй выросли из преувеличений, так как их пересказывали, преукрашая, чтобы сделать встречи в заповеднике еще более захватывающими и невероятными. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Пресс-секретарь сказал: \"Мы думаем, что многие из этих историй выросли из преувеличений, так как их пересказывали, преукрашая, чтобы сделать встречи в заповеднике еще более захватывающими и невероятными.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пресс-секретарь сказал: \"Мы думаем, что многие из этих историй выросли из преувеличений, так как их пересказывали, преукрашая, чтобы сделать встречи в заповеднике еще более захватывающими и невероятными.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В 2012 автозавод Hyundai выпустил 40 обезьян из парка на свою модель New Generation i30 на 10 часов, чтобы доказать ее прочность семьям с маленькими детьми. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В 2012 автозавод Hyundai выпустил 40 обезьян из парка на свою модель New Generation i30 на 10 часов, чтобы доказать ее прочность семьям с маленькими детьми. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children. \nRussian: [/INST]", + "output": "В 2012 автозавод Hyundai выпустил 40 обезьян из парка на свою модель New Generation i30 на 10 часов, чтобы доказать ее прочность семьям с маленькими детьми.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В 2012 автозавод Hyundai выпустил 40 обезьян из парка на свою модель New Generation i30 на 10 часов, чтобы доказать ее прочность семьям с маленькими детьми.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Юнайтед\", \"Челси\" в ЛЧ; \"Борнмут\", \"Уотфорд\" вылетают из АПЛ \nEnglish: [/INST]", + "output": "United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Юнайтед\", \"Челси\" в ЛЧ; \"Борнмут\", \"Уотфорд\" вылетают из АПЛ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Юнайтед\", \"Челси\" в ЛЧ; \"Борнмут\", \"Уотфорд\" вылетают из АПЛ", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Юнайтед\", \"Челси\" в ЛЧ; \"Борнмут\", \"Уотфорд\" вылетают из АПЛ}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Манчестер Юнайтед\" и \"Челси\" прошли отбор на Лигу чемпионов за счет \"Лестера\" в волнительный заключительный день сезона Премьер-лиги в воскресенье, а \"Борнмут\" и \"Уотфорд\" выбыли и закончили свое пятилетнее пребывание в высшей лиге. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Манчестер Юнайтед\" и \"Челси\" прошли отбор на Лигу чемпионов за счет \"Лестера\" в волнительный заключительный день сезона Премьер-лиги в воскресенье, а \"Борнмут\" и \"Уотфорд\" выбыли и закончили свое пятилетнее пребывание в высшей лиге. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Манчестер Юнайтед\" и \"Челси\" прошли отбор на Лигу чемпионов за счет \"Лестера\" в волнительный заключительный день сезона Премьер-лиги в воскресенье, а \"Борнмут\" и \"Уотфорд\" выбыли и закончили свое пятилетнее пребывание в высшей лиге.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Манчестер Юнайтед\" и \"Челси\" прошли отбор на Лигу чемпионов за счет \"Лестера\" в волнительный заключительный день сезона Премьер-лиги в воскресенье, а \"Борнмут\" и \"Уотфорд\" выбыли и закончили свое пятилетнее пребывание в высшей лиге.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Юнайтед\" обыграл \"Лестер\" со счетом 2:0 благодаря голам, забитым Бруну Фернандешем и Джесси Лингардом, предоставив команде Уле-Гуннара Сульшера финальное третье место. \nEnglish: [/INST]", + "output": "United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Юнайтед\" обыграл \"Лестер\" со счетом 2:0 благодаря голам, забитым Бруну Фернандешем и Джесси Лингардом, предоставив команде Уле-Гуннара Сульшера финальное третье место. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Юнайтед\" обыграл \"Лестер\" со счетом 2:0 благодаря голам, забитым Бруну Фернандешем и Джесси Лингардом, предоставив команде Уле-Гуннара Сульшера финальное третье место.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Юнайтед\" обыграл \"Лестер\" со счетом 2:0 благодаря голам, забитым Бруну Фернандешем и Джесси Лингардом, предоставив команде Уле-Гуннара Сульшера финальное третье место.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Челси\" победил \"Вулверхэмптон\" со счетом 2:0 после того, как один гол был забит Мэйсоном Маунтом, а второй - с его же подачи, и финишировал на четвертом и финальном месте для попадания в Лигу чемпионов выше \"Лестера\", который находился в четверке лучших на протяжении почти всего сезона. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Челси\" победил \"Вулверхэмптон\" со счетом 2:0 после того, как один гол был забит Мэйсоном Маунтом, а второй - с его же подачи, и финишировал на четвертом и финальном месте для попадания в Лигу чемпионов выше \"Лестера\", который находился в четверке лучших на протяжении почти всего сезона. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Челси\" победил \"Вулверхэмптон\" со счетом 2:0 после того, как один гол был забит Мэйсоном Маунтом, а второй - с его же подачи, и финишировал на четвертом и финальном месте для попадания в Лигу чемпионов выше \"Лестера\", который находился в четверке лучших на протяжении почти всего сезона.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Челси\" победил \"Вулверхэмптон\" со счетом 2:0 после того, как один гол был забит Мэйсоном Маунтом, а второй - с его же подачи, и финишировал на четвертом и финальном месте для попадания в Лигу чемпионов выше \"Лестера\", который находился в четверке лучших на протяжении почти всего сезона.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вместо этого \"Лестер\" будет играть в Лиге Европы вместе с \"Тоттенхэмом\", который сыграл 1:1 с \"Кристал Пэлас\" и таким образом закрепил за собой шестое место, обогнав \"Вулверхэмптон\" по разнице мячей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вместо этого \"Лестер\" будет играть в Лиге Европы вместе с \"Тоттенхэмом\", который сыграл 1:1 с \"Кристал Пэлас\" и таким образом закрепил за собой шестое место, обогнав \"Вулверхэмптон\" по разнице мячей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вместо этого \"Лестер\" будет играть в Лиге Европы вместе с \"Тоттенхэмом\", который сыграл 1:1 с \"Кристал Пэлас\" и таким образом закрепил за собой шестое место, обогнав \"Вулверхэмптон\" по разнице мячей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вместо этого \"Лестер\" будет играть в Лиге Европы вместе с \"Тоттенхэмом\", который сыграл 1:1 с \"Кристал Пэлас\" и таким образом закрепил за собой шестое место, обогнав \"Вулверхэмптон\" по разнице мячей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Борьба за то, чтобы не занять оставшиеся два места на выбывание, продолжалась до самого конца, когда \"Астон Вилла\" забила на 84-й минуте, пропустила гол минуту спустя, а затем продержалась и спаслась, сыграв 1:1 с \"Вест Хэмом\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Борьба за то, чтобы не занять оставшиеся два места на выбывание, продолжалась до самого конца, когда \"Астон Вилла\" забила на 84-й минуте, пропустила гол минуту спустя, а затем продержалась и спаслась, сыграв 1:1 с \"Вест Хэмом\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive. \nRussian: [/INST]", + "output": "Борьба за то, чтобы не занять оставшиеся два места на выбывание, продолжалась до самого конца, когда \"Астон Вилла\" забила на 84-й минуте, пропустила гол минуту спустя, а затем продержалась и спаслась, сыграв 1:1 с \"Вест Хэмом\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Борьба за то, чтобы не занять оставшиеся два места на выбывание, продолжалась до самого конца, когда \"Астон Вилла\" забила на 84-й минуте, пропустила гол минуту спустя, а затем продержалась и спаслась, сыграв 1:1 с \"Вест Хэмом\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Капитан \"Вилла\" Джек Грилиш забил гол в своей, возможно, последней игре в составе родного клуба. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Капитан \"Вилла\" Джек Грилиш забил гол в своей, возможно, последней игре в составе родного клуба. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club. \nRussian: [/INST]", + "output": "Капитан \"Вилла\" Джек Грилиш забил гол в своей, возможно, последней игре в составе родного клуба.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Капитан \"Вилла\" Джек Грилиш забил гол в своей, возможно, последней игре в составе родного клуба.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Борнмут\" сделал то, что должен был, и побил \"Эвертон\" со счетом 3:1, но финишировал на одно очко позади \"Вилла\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Борнмут\" сделал то, что должен был, и побил \"Эвертон\" со счетом 3:1, но финишировал на одно очко позади \"Вилла\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Борнмут\" сделал то, что должен был, и побил \"Эвертон\" со счетом 3:1, но финишировал на одно очко позади \"Вилла\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Борнмут\" сделал то, что должен был, и побил \"Эвертон\" со счетом 3:1, но финишировал на одно очко позади \"Вилла\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Уотфорд\" также выбыл, оказавшись на предпоследнем месте после проигрыша в матче с \"Арсеналом\" со счетом 3:2. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Уотфорд\" также выбыл, оказавшись на предпоследнем месте после проигрыша в матче с \"Арсеналом\" со счетом 3:2. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Уотфорд\" также выбыл, оказавшись на предпоследнем месте после проигрыша в матче с \"Арсеналом\" со счетом 3:2.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Уотфорд\" также выбыл, оказавшись на предпоследнем месте после проигрыша в матче с \"Арсеналом\" со счетом 3:2.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Манчестер Сити\" забил 100 голов за сезон и занял последнее место после победы в матче с уже вылетевшим \"Норвичем\" со счетом 5:0, игре, которая стала последней в Премьер-лиге для Давида Силвы после 10 лет в \"Сити\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Манчестер Сити\" забил 100 голов за сезон и занял последнее место после победы в матче с уже вылетевшим \"Норвичем\" со счетом 5:0, игре, которая стала последней в Премьер-лиге для Давида Силвы после 10 лет в \"Сити\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Манчестер Сити\" забил 100 голов за сезон и занял последнее место после победы в матче с уже вылетевшим \"Норвичем\" со счетом 5:0, игре, которая стала последней в Премьер-лиге для Давида Силвы после 10 лет в \"Сити\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Манчестер Сити\" забил 100 голов за сезон и занял последнее место после победы в матче с уже вылетевшим \"Норвичем\" со счетом 5:0, игре, которая стала последней в Премьер-лиге для Давида Силвы после 10 лет в \"Сити\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Кевин де Брюйне выполнил рекордную 20-ю передачу сезона и также забил дважды. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Кевин де Брюйне выполнил рекордную 20-ю передачу сезона и также забил дважды. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice. \nRussian: [/INST]", + "output": "Кевин де Брюйне выполнил рекордную 20-ю передачу сезона и также забил дважды.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Кевин де Брюйне выполнил рекордную 20-ю передачу сезона и также забил дважды.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Ливерпуль\" закончил свой сезон с чемпионством и победой над \"Ньюкаслом\" со счетом 3:1 и финишировал с рекордными для клуба 99 очками. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Ливерпуль\" закончил свой сезон с чемпионством и победой над \"Ньюкаслом\" со счетом 3:1 и финишировал с рекордными для клуба 99 очками. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Ливерпуль\" закончил свой сезон с чемпионством и победой над \"Ньюкаслом\" со счетом 3:1 и финишировал с рекордными для клуба 99 очками.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Ливерпуль\" закончил свой сезон с чемпионством и победой над \"Ньюкаслом\" со счетом 3:1 и финишировал с рекордными для клуба 99 очками.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Кроме того, \"Саутгемптон\" побил \"Шеффилд Юнайтед\" в матче со счетом 3:1, в ходе которого Дэнни Ингз забил свой 22-й гол за сезон. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Кроме того, \"Саутгемптон\" побил \"Шеффилд Юнайтед\" в матче со счетом 3:1, в ходе которого Дэнни Ингз забил свой 22-й гол за сезон. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season. \nRussian: [/INST]", + "output": "Кроме того, \"Саутгемптон\" побил \"Шеффилд Юнайтед\" в матче со счетом 3:1, в ходе которого Дэнни Ингз забил свой 22-й гол за сезон.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Кроме того, \"Саутгемптон\" побил \"Шеффилд Юнайтед\" в матче со счетом 3:1, в ходе которого Дэнни Ингз забил свой 22-й гол за сезон.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но тем самым он уступил на один гол Джейми Варди из \"Лестера\", который выиграл \"Золотую бутсу\" как бомбардир с самым большим количеством голов лиги. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но тем самым он уступил на один гол Джейми Варди из \"Лестера\", который выиграл \"Золотую бутсу\" как бомбардир с самым большим количеством голов лиги. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но тем самым он уступил на один гол Джейми Варди из \"Лестера\", который выиграл \"Золотую бутсу\" как бомбардир с самым большим количеством голов лиги.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но тем самым он уступил на один гол Джейми Варди из \"Лестера\", который выиграл \"Золотую бутсу\" как бомбардир с самым большим количеством голов лиги.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Гвинет Пэлтроу хочет, чтобы дети обладали хорошей «достойной моралью» \nEnglish: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Гвинет Пэлтроу хочет, чтобы дети обладали хорошей «достойной моралью» \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic' \nRussian: [/INST]", + "output": "Гвинет Пэлтроу хочет, чтобы дети обладали хорошей «достойной моралью»", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic' \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Гвинет Пэлтроу хочет, чтобы дети обладали хорошей «достойной моралью»}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Гвинет Пэлтроу заявила, что хочет вырастить своих детей таким образом, чтобы они обладали хорошей достойной моралью, пытаясь «не просто давать вещи им в руки». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Гвинет Пэлтроу заявила, что хочет вырастить своих детей таким образом, чтобы они обладали хорошей достойной моралью, пытаясь «не просто давать вещи им в руки». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'. \nRussian: [/INST]", + "output": "Гвинет Пэлтроу заявила, что хочет вырастить своих детей таким образом, чтобы они обладали хорошей достойной моралью, пытаясь «не просто давать вещи им в руки».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Гвинет Пэлтроу заявила, что хочет вырастить своих детей таким образом, чтобы они обладали хорошей достойной моралью, пытаясь «не просто давать вещи им в руки».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: У Пэлтроу двое детей, Эппл (16) и Мозес (14), от бывшего мужа Криса Мартина, и она хочет, чтобы они имели хорошие ценности и не почивали на лаврах славы своих родителей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: У Пэлтроу двое детей, Эппл (16) и Мозес (14), от бывшего мужа Криса Мартина, и она хочет, чтобы они имели хорошие ценности и не почивали на лаврах славы своих родителей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame. \nRussian: [/INST]", + "output": "У Пэлтроу двое детей, Эппл (16) и Мозес (14), от бывшего мужа Криса Мартина, и она хочет, чтобы они имели хорошие ценности и не почивали на лаврах славы своих родителей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{У Пэлтроу двое детей, Эппл (16) и Мозес (14), от бывшего мужа Криса Мартина, и она хочет, чтобы они имели хорошие ценности и не почивали на лаврах славы своих родителей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Вот почему я считаю, что так важно... Вырастить ребенка, который будет обладать трудолюбием и чьи ценности совпадают с твоими или с их собственным ощущением того, кем они являются, и т.д.», – сказала она Робу Лоу в его подкасте. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Вот почему я считаю, что так важно... Вырастить ребенка, который будет обладать трудолюбием и чьи ценности совпадают с твоими или с их собственным ощущением того, кем они являются, и т.д.», – сказала она Робу Лоу в его подкасте. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Вот почему я считаю, что так важно... Вырастить ребенка, который будет обладать трудолюбием и чьи ценности совпадают с твоими или с их собственным ощущением того, кем они являются, и т.д.», – сказала она Робу Лоу в его подкасте.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Вот почему я считаю, что так важно... Вырастить ребенка, который будет обладать трудолюбием и чьи ценности совпадают с твоими или с их собственным ощущением того, кем они являются, и т.д.», – сказала она Робу Лоу в его подкасте.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Суть проблемы заключается в том, что двери могут быть открыты для вас, но, если подумать обо всех людях, которые пытаются, и этого не происходит». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Суть проблемы заключается в том, что двери могут быть открыты для вас, но, если подумать обо всех людях, которые пытаются, и этого не происходит». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Суть проблемы заключа��тся в том, что двери могут быть открыты для вас, но, если подумать обо всех людях, которые пытаются, и этого не происходит».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Суть проблемы заключается в том, что двери могут быть открыты для вас, но, если подумать обо всех людях, которые пытаются, и этого не происходит».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Она добавила: «Как родитель вы думаете, что все, что я могу сделать для ребенка, это научить его отличать хорошее от плохого и научить его тому, что такое работа. Я действительно пыталась делать так, чтобы вещи не просто попадали им в руки». \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Она добавила: «Как родитель вы думаете, что все, что я могу сделать для ребенка, это научить его отличать хорошее от плохого и научить его тому, что такое работа. Я действительно пыталась делать так, чтобы вещи не просто попадали им в руки». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Она добавила: «Как родитель вы думаете, что все, что я могу сделать для ребенка, это научить его отличать хорошее от плохого и научить его тому, что такое работа. Я действительно пыталась делать так, чтобы вещи не просто попадали им в руки».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Она добавила: «Как родитель вы думаете, что все, что я могу сделать для ребенка, это научить его отличать хорошее от плохого и научить его тому, что такое работа. Я действительно пыталась делать так, чтобы вещи не просто попадали им в руки».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пэлтроу также предпринимала шаги, чтобы максимально возможно позволить своим детям жить частной жизнью, и следит за тем, чтобы они вели свои аккаунты в социальных сетях приватно. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пэлтроу также предпринимала шаги, чтобы максимально возможно позволить своим детям жить частной жизнью, и следит за тем, чтобы они вели свои аккаунты в социальных сетях приватно. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пэлтроу также предпринимала шаги, чтобы максимально возможно позволить своим детям жить частной жизнью, и следит за тем, чтобы они вели свои аккаунты в социальных сетях приватно.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пэлтроу также предпринимала шаги, чтобы максимально возможно позволить своим детям жить частной жизнью, и следит за тем, чтобы они вели свои аккаунты в социальных сетях приватно.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Я не позволю им быть публичными в какой-либо социальной сети или что-то такое, я стараюсь держать их подальше от внимания общественности, насколько это возможно», – заявила она. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Я не позволю им быть публичными в какой-либо социальной сети или что-то такое, я стараюсь держать их подальше от внимания общественности, насколько это возможно», – заявила она. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Я не позволю им быть публичными в какой-либо социальной сети или что-то такое, я стараюсь держать их подальше от внимания общественности, насколько это возможно», – заявила она.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Я не позволю им быть публичными в какой-либо социальной сети или что-то такое, я стараюсь держать их подальше от внимания общественности, насколько это возможно», – заявила она.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Ты знаешь, сейчас уже иначе, поскольку дети говорят что-то типа “Можно мне завести канал на YouTube?”, а я им отвечаю что-то типа “Нет, нельзя. Категорически нельзя”». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Ты знаешь, сейчас уже иначе, поскольку дети говорят что-то типа “Можно мне завести канал на YouTube?”, а я им отвечаю что-то типа “Нет, нельзя. Категорически нельзя”». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Ты знаешь, сейчас уже иначе, поскольку дети говорят что-то типа “Можно мне завести канал на YouTube?”, а я им отвечаю что-то типа “Нет, нельзя. Категорически нельзя”».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Ты знаешь, сейчас уже иначе, поскольку дети говорят что-то типа “Можно мне завести канал на YouTube?”, а я им отвечаю что-то типа “Нет, нельзя. Категорически нельзя”».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр внутренних дел Туниса назначен новым Премьер-министром, чтобы через месяц сформировать правительство \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр внутренних дел Туниса назначен новым Премьер-министром, чтобы через месяц сформировать правительство \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр внутренних дел Туниса назначен новым Премьер-министром, чтобы через месяц сформировать правительство", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр внутренних дел Туниса назначен новым Премьер-министром, чтобы через месяц сформировать правительство}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр внутренних дел Туниса Хишам Машиши был назначен для формирования нового правительства, сообщила администрация президента, на фоне политической напряженности между основными партиями североафриканского государства. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр внутренних дел Туниса Хишам Машиши был назначен для формирования нового правительства, сообщила администрация президента, на фоне политической напряженности между основными партиями североафриканского государства. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country. \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр внутренних дел Туниса Хишам Машиши был назначен для формирования нового правительства, сообщила администрация президента, на фоне политической напряженности между основными партиями североафриканского государства.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр внутренних дел Туниса Хишам Машиши был назначен для формирования нового правительства, сообщила администрация президента, на фоне политической напряженности между основными партиями североафриканского государства.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: 46-летний юрист сменит Элиаса Фахфаха, который ушел в отставку с поста премьер-министра в начале этого месяца. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: 46-летний юрист сменит Элиаса Фахфаха, который ушел в отставку с поста премьер-министра в начале этого месяца. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month. \nRussian: [/INST]", + "output": "46-летний юрист сменит Элиаса Фахфаха, который ушел в отставку с поста премьер-министра в начале этого месяца.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{46-летний юрист сменит Элиаса Фахфаха, который ушел в отставку с поста премьер-министра в начале этого месяца.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но имя Машиши не входило в список кандидатов, предложенный правящими политическими партиями президенту Каису Саиду. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но имя Машиши не входило в список кандидатов, предложенный правящими политическими партиями президенту Каису Саиду. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но имя Машиши не входило в список кандидатов, предложенный правящими политическими партиями президенту Каису Саиду.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но имя Машиши не входило в список кандидатов, предложенный правящими политическими партиями президенту Каису Саиду.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В сделанном после субботнего объявления заявлении Машиши сказал, что он \"сформирует правительство, отвечающее ожиданиям всех жителей Туниса\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В сделанном после субботнего объявления заявлении Машиши сказал, что он \"сформирует правительство, отвечающее ожиданиям всех жителей Туниса\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "В сделанном после субботнего объявления заявлении Машиши сказал, что он \"сформирует правительство, отвечающее ожиданиям всех жителей Туниса\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В сделанном после субботнего объявления заявлении Машиши сказал, что он \"сформирует правительство, отвечающее ожиданиям всех жителей Туниса\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тунис прославился как редкая история успеха перехода к демократии после вспыхнувших в результате революции 2011 года региональных протестов \"арабской весны\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тунис прославился как редкая история успеха перехода к демократии после вспыхнувших в результате революции 2011 года региональных протестов \"арабской весны\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тунис прославился как редкая история успеха перехода к демократии после вспыхнувших в результате революции 2011 года региональных протестов \"арабской весны\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тунис прославился как редкая история успеха перехода к демократии после вспыхнувших в результате революции 2011 года региональных протестов \"арабской весны\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но его лидеры пытались изо всех сил оправдать ожидания народа Туниса, а уже слабая экономика пострадала от закрытия государственных границ из-за пандемии коронавируса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но его лидеры пытались изо всех сил оправдать ожидания народа Туниса, а уже слабая экономика пострадала от закрытия государственных границ из-за пандемии коронавируса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но его лидеры пытались изо всех сил оправдать ожидания народа Туниса, а уже слабая экономика пострадала от закрытия государственных границ из-за пандемии коронавируса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но его лидеры пытались изо всех сил оправдать ожидания народа Туниса, а уже слабая экономика пострадала от закрытия государственных границ из-за пандемии коронавируса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В Тунисе от болезни скончались около 50 человек, заболели более 1 400. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В Тунисе от болезни скончались около 50 человек, заболели более 1 400. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia. \nRussian: [/INST]", + "output": "В Тунисе от болезни скончались около 50 человек, заболели более 1 400.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В Тунисе от болезни скончались около 50 человек, заболели более 1 400.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Помимо того, что Машиши был министром внутренних дел в уходящем в отставку правительстве, он также состоял советником при президенте Саиде и занимался правовыми вопросами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Помимо того, что Машиши был министром внутренних дел в уходящем в отставку правительстве, он также состоял советником при президенте Саиде и занимался правовыми вопросами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters. \nRussian: [/INST]", + "output": "Помимо того, что Машиши был министром внутренних дел в уходящем в отставку правительстве, он также состоял советником при президенте Саиде и занимался правовыми вопросами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Помимо того, что Машиши был министром внутренних дел в уходящем в отставку правительстве, он также состоял советником при президенте Саиде и занимался правовыми вопросами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ранее он был руководителем аппарата Министерства транспорта и также служил в Министерстве социальных дел. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ранее он был руководителем аппарата Министерства транспорта и также служил в Министерстве социальных дел. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ранее он был руководителем аппарата Министерства транспорта и также служил в Министерстве социальных дел.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ранее он был руководителем аппарата Министерства транспорта и также служил в Министерстве социальных дел.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сейчас у него есть месяц на формирование правительства, которое затем столкнется с вотумом доверия парламента и должно получить абсолютное большинство голосов для достижения успеха. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сейчас у него есть месяц на формирование правительства, которое затем столкнется с вотумом доверия парламента и должно получить абсолютное большинство голосов для достижения успеха. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сейчас у него есть месяц на формирование правительства, которое затем столкнется с вотумом доверия парламента и должно получить абсолютное большинство голосов для достижения успеха.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сейчас у него есть месяц на формирование правительства, которое затем столкнется с вотумом доверия парламента и должно получить абсолютное большинство голосов для достижения успеха.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Если ему не удастся, парламент будет распущен и в течение трех месяцев будут проведены новые выборы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Если ему не удастся, парламент будет распущен и в течение трех месяцев будут проведены новые выборы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months. \nRussian: [/INST]", + "output": "Если ему не удастся, парламент будет распущен и в течение трех месяцев будут проведены новые выборы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Если ему не удастся, парламент будет распущен и в течение трех месяцев будут проведены новые выборы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На прошлых выборах, состоявшихся в октябре, \"Ан-Нахда\" вышла на первое место, но не набрала большинства и в конечном итоге согласилась присоединиться к коалиционному правительству. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На прошлых выборах, состоявшихся в октябре, \"Ан-Нахда\" вышла на первое место, но не набрала большинства и в конечном итоге согласилась присоединиться к коалиционному правительству. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government. \nRussian: [/INST]", + "output": "На прошлых выборах, состоявшихся в октябре, \"Ан-Нахда\" вышла на первое место, но не набрала большинства и в конечном итоге согласилась присоединиться к коалиционному правительству.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На прошлых выборах, состоявшихся в октябре, \"Ан-Нахда\" вышла на первое место, но не набрала большинства и в конечном итоге согласилась присоединиться к коалиционному правительству.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Отставка Фахфаха 15 июля, спустя его менее 5 месяцев у власти, угрожала привести к новому политическому тупику в государстве, сражающемуся с экономическими последствиями пандемии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Отставка Фахфаха 15 июля, спустя его менее 5 месяцев у власти, угрожала привести к новому политическому тупику в государстве, сражающемуся с экономическими последствиями пандемии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic. \nRussian: [/INST]", + "output": "Отставка Фахфаха 15 июля, спустя его менее 5 месяцев у власти, угрожала привести к новому политическому тупику в государстве, сражающемуся с экономическими последствиями пандемии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Отставка Фахфаха 15 июля, спустя его менее 5 месяцев у власти, угрожала привести к новому политическому тупику в государстве, сражающемуся с экономическими последствиями пандемии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Отставка обострила политический спор \"Ан-Нахда\" по поводу обвинений Фахфаха в конфликте интересов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Отставка обострила политический спор \"Ан-Нахда\" по поводу обвинений Фахфаха в конфликте интересов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest. \nRussian: [/INST]", + "output": "Отставка обострила политический спор \"Ан-Нахда\" по поводу обвинений Фахфаха в конфликте интересов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Отставка обострила политический спор \"Ан-Нахда\" по поводу обвинений Фахфаха в конфликте интересов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Отношения между 47-летним уходящим в отставку лидером и \"Ан-Нахда\" были напряжены с момента проведения выборов в законодательный орган в октябре. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Отношения между 47-летним уходящим в отставку лидером и \"Ан-Нахда\" были напряжены с момента проведения выборов в законодательный орган в октябре. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections. \nRussian: [/INST]", + "output": "Отношения между 47-летним уходящим в отставку лидером и \"Ан-Нахда\" были напряжены с момента проведения выборов в законодательный орган в октябре.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Отношения между 47-летним уходящим в отставку лидером и \"Ан-Нахда\" были напряжены с момента проведения выборов в законодательный орган в октябре.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ф��хфах ушел в отставку в тот же день, когда партия выдвинула против него предложение о вотуме недоверия. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Фахфах ушел в отставку в тот же день, когда партия выдвинула против него предложение о вотуме недоверия. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him. \nRussian: [/INST]", + "output": "Фахфах ушел в отставку в тот же день, когда партия выдвинула против него предложение о вотуме недоверия.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Фахфах ушел в отставку в тот же день, когда партия выдвинула против него предложение о вотуме недоверия.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Ан-Нахда\" изначально выдвинула независимого кандидата на пост премьер-министра, но ему не удалось получить поддержку парламента, что привело к тому, что президент назначил на должность бывшего министра финансов Фахфаха. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Ан-Нахда\" изначально выдвинула независимого кандидата на пост премьер-министра, но ему не удалось получить поддержку парламента, что привело к тому, что президент назначил на должность бывшего министра финансов Фахфаха. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Ан-Нахда\" изначально выдвинула независимого кандидата на пост премьер-министра, но ему не удалось получить поддержку парламента, что привело к тому, что президент назначил на должность бывшего министра финансов Фахфаха.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Ан-Нахда\" изначально выдвинула независимого кандидата на пост премьер-министра, но ему не удалось получить поддержку парламента, что привело к тому, что президент назначил на должность бывшего министра финансов Фахфаха.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Столкнувшись с перспективой новых выборов, \"Ан-Нахда\" в конце концов согласилась присоединиться к коалиционному правительству. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Столкнувшись с перспективой новых выборов, \"Ан-Нахда\" в конце концов согласилась присоединиться к коалиционному правительству. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. \nRussian: [/INST]", + "output": "Столкнувшись с перспективой новых выборов, \"Ан-Нахда\" в конце концов согласилась присоединиться к коалиционному правительству.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Столкнувшись с перспективой новых выборов, \"Ан-Нахда\" в конце концов согласилась присоединиться к коалиционному правительству.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тед Круз говорит, что цели Пелоси – «засыпать проблему деньгами и закрыть Америку» \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тед Круз говорит, что цели Пелоси – «засыпать проблему деньгами и закрыть Америку» \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Тед Круз говорит, что цели Пелоси – «засыпать проблему деньгами и закрыть Америку»", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тед Круз говорит, что цели Пелоси – «засыпать проблему деньгами и закрыть Америку»}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вашингтон – Пока продолжается обсуждение дальнейших мер, сенатор-республиканец от Техаса Тед Круз обвинил спикера Палаты Нэнси Пелоси и демократов Палаты в том, что они продвигают пакет противокоронавирусных мер, нацеленный на то, чтобы «засыпать проблему деньгами и закрыть Америку». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вашингтон – Пока продолжается обсуждение дальнейших мер, сенатор-республиканец от Техаса Тед Круз обвинил спикера Палаты Нэнси Пелоси и демократов Палаты в том, что они продвигают пакет противокоронавирусных мер, нацеленный на то, чтобы «засыпать проблему деньгами и закрыть Америку». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вашингтон – Пока продолжается обсуждение дальнейших мер, сенатор-республиканец от Техаса Тед Круз обвинил спикера Палаты Нэнси Пелоси и демократов Палаты в том, что они продвигают пакет противокоронавирусных мер, нацеленный на то, чтобы «засыпать проблему деньгами и закрыть Америку».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вашингтон – Пока продолжается обсуждение дальнейших мер, сенатор-республиканец от Техаса Тед Круз обвинил спикера Палаты Нэнси Пелоси и демократов Палаты в том, что они продвигают пакет противокоронавирусных мер, нацеленный на то, чтобы «засыпать проблему деньгами и закрыть Америку».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В воскресном интервью «Face the Nation» Круз заявил, что страна одновременно борется с двумя кризисами: глобальной пандемией, унесшей жизни более чем 600,000 человек во всем мире, и «абсолютной экономической катастрофой» в США. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В воскресном интервью «Face the Nation» Круз заявил, что страна одновременно борется с двумя кризисами: глобальной пандемией, унесшей жизни более чем 600,000 человек во всем мире, и «абсолютной экономической катастрофой» в США. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S. \nRussian: [/INST]", + "output": "В воскресном интервью «Face the Nation» Круз заявил, что страна одновременно борется с двумя кризисами: глобальной пандемией, унесшей жизни более чем 600,000 человек во всем мире, и «абсолютной экономической катастрофой» в США.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В воскресном интервью «Face the Nation» Круз заявил, что страна одновременно борется с двумя кризисами: глобальной пандемией, унесшей жизни более чем 600,000 человек во всем мире, и «абсолютной экономической катастрофой» в США.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но Круз сказал, что Пелоси, появившаяся в «Face the Nation» перед сенатором, «не сфокусирована ни на одной из них». \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но Круз сказал, что Пелоси, появившаяся в «Face the Nation» перед сенатором, «не сфокусирована ни на одной из них». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Но Круз сказал, что Пелоси, появившаяся в «Face the Nation» перед сенатором, «не сфокусирована ни на одной из них».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но Круз сказал, что Пелоси, появившаяся в «Face the Nation» перед сенатором, «не сфокусирована ни на одной из них».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Ее цели – засыпать проблему деньгами и закрыть Америку», – заявил техасский республиканец. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Ее цели – засыпать проблему деньгами и закрыть Америку», – заявил техасский республиканец. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Ее цели – засыпать проблему деньгами и закрыть Америку», – заявил техасский республиканец.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Ее цели – засыпать проблему деньгами и закрыть Америку», – заявил техасский республиканец.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «И в частности, посмотрите на законопроект стоимостью в $3 триллиона, который она пытается протолкнуть, это засыпание деньгами ее друзей, а не реальное решение проблемы. Наша цель должна быть в том, что американцы хотят вернуться на работу. Они хотят быть в состоянии обеспечивать свою семью». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «И в частности, посмотрите на законопроект стоимостью в $3 триллиона, который она пытается протолкнуть, это засыпание деньгами ее друзей, а не реальное решение проблемы. Наша цель должна быть в том, что американцы хотят вернуться на работу. Они хотят быть в состоянии обеспечивать свою семью». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«И в частности, посмотрите на законопроект стоимостью в $3 триллиона, который она пытается протолкнуть, это засыпание деньгами ее друзей, а не реальное решение проблемы. Наша цель должна быть в том, что американцы хотят вернуться на работу. Они хотят быть в состоянии обеспечивать свою семью».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«И в частности, посмотрите на законопроект стоимостью в $3 триллиона, который она пытается протолкнуть, это засыпание деньгами ее друзей, а не реальное решение проблемы. Наша цель должна быть в том, что американцы хотят вернуться на работу. Они хотят быть в состоянии обеспечивать свою семью».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сенатские республиканцы и Белый дом провели прошлую неделю за обсуждением условий четвертой фазы противокоронавирусных мер, которая, как они ожидают, будет стоить $1 триллион. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сенатские республиканцы и Белый дом провели прошлую неделю за обсуждением условий четвертой фазы противокоронавирусных мер, которая, как они ожидают, будет стоить $1 триллион. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сенатские республиканцы и Белый дом провели прошлую неделю за обсуждением условий четвертой фазы противокоронавирусных мер, которая, как они ожидают, будет стоить $1 триллион.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сенатские республиканцы и Белый дом провели прошлую неделю за обсуждением условий четвертой фазы противокоронавирусных мер, которая, как они ожидают, будет стоить $1 триллион.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На выходных глава аппарата Белого дома Марк Медоуз и министр финансов Стивен Мнучин вернулись на Капитолийский холм для дальнейших обсуждений с аппаратом Сената, и в воскресенье Мнучин сообщил в интервью Fox News, что подроб��ости должны быть обнародованы лидером большинства в Сенате Митчем МакКоннеллом в понедельник. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На выходных глава аппарата Белого дома Марк Медоуз и министр финансов Стивен Мнучин вернулись на Капитолийский холм для дальнейших обсуждений с аппаратом Сената, и в воскресенье Мнучин сообщил в интервью Fox News, что подробности должны быть обнародованы лидером большинства в Сенате Митчем МакКоннеллом в понедельник. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday. \nRussian: [/INST]", + "output": "На выходных глава аппарата Белого дома Марк Медоуз и министр финансов Стивен Мнучин вернулись на Капитолийский холм для дальнейших обсуждений с аппаратом Сената, и в воскресенье Мнучин сообщил в интервью Fox News, что подробности должны быть обнародованы лидером большинства в Сенате Митчем МакКоннеллом в понедельник.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На выходных глава аппарата Белого дома Марк Медоуз и министр финансов Стивен Мнучин вернулись на Капитолийский холм для дальнейших обсуждений с аппаратом Сената, и в воскресенье Мнучин сообщил в интервью Fox News, что подробности должны быть обнародованы лидером большинства в Сенате Митчем МакКоннеллом в понедельник.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Самый острый вопрос для законодателей – и причина разногласий между республиканцами и демократами – это истечение повышенных пособий по безработице, которые начали заканчиваться на этих выходных. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Самый острый вопрос для законодателей – и причина разногласий между республиканцами и демократами – это истечение повышенных пособий по безработице, которые начали заканчиваться на этих выходных. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend. \nRussian: [/INST]", + "output": "Самый острый вопрос для законодателей – и причина разногласий между республиканцами и демократами – это истечение повышенных пособий по безработице, которые начали заканчиваться на этих выходных.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Самый острый вопрос для законодателей – и причина разногласий между республиканцами и демократами – это истечение повышенных пособий по безработице, которые начали заканчиваться на этих выходных.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В то время как демократы хотят, чтобы «четвертая фаза» коронавирусного пакета сохранила прибавку к пособиям размером $600, республиканцы призывают сократить ее и утверждают, что некоторые американцы из-за безработицы получают больше денег, чем у них было, когда они получали зарплату. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В то время как демократы хотят, чтобы «четвертая фаза» коронавирусного пакета сохранила прибавку к пособиям размером $600, республиканцы призывают сократить ее и утверждают, что некоторые американцы из-за безработицы получают больше денег, чем у них было, когда они получали зарплату. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages. \nRussian: [/INST]", + "output": "В то время как демократы хотят, чтобы «четвертая фаза» коронавирусного пакета сохранила прибавку к пособиям размером $600, республиканцы призывают сократить ее и утверждают, что некоторые американцы из-за безработицы получают больше денег, чем у них было, когда они получали зарплату.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В то время как демократы хотят, чтобы «четвертая фаза» коронавирусного пакета сохранила прибавку к пособиям размером $600, республиканцы призывают сократить ее и утверждают, что некоторые американцы из-за безработицы получают больше денег, чем у них было, когда они получали зарплату.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Круз заявил, что более чем половине американцев, получающих повышенн��е пособие по безработице, сейчас платят больше, чем когда они работали, и сказал, что говорил с владельцами малого бизнеса в Техасе, которые испытывают трудности с повторным принятием сотрудников на работу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Круз заявил, что более чем половине американцев, получающих повышенное пособие по безработице, сейчас платят больше, чем когда они работали, и сказал, что говорил с владельцами малого бизнеса в Техасе, которые испытывают трудности с повторным принятием сотрудников на работу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees. \nRussian: [/INST]", + "output": "Круз заявил, что более чем половине американцев, получающих повышенное пособие по безработице, сейчас платят больше, чем когда они работали, и сказал, что говорил с владельцами малого бизнеса в Техасе, которые испытывают трудности с повторным принятием сотрудников на работу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Круз заявил, что более чем половине американцев, получающих повышенное пособие по безработице, сейчас платят больше, чем когда они работали, и сказал, что говорил с владельцами малого бизнеса в Техасе, которые испытывают трудности с повторным принятием сотрудников на работу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Конечно, они не вернутся, потому что федеральное правительство платит им, в некоторых случаях, в два раза больше денег, чтобы они оставались дома», – заявил он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Конечно, они не вернутся, потому что федеральное правительство платит им, в некоторых случаях, в два раза больше денег, чтобы они оставались дома», – заявил он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Конечно, они не вернутся, потому что федеральное правительство платит им, в некоторых случаях, в два раза больше денег, чтобы они оставались дома», – заявил он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Конечно, они не вернутся, потому что федеральное правительство платит им, в некоторых случаях, в два раза больше денег, чтобы они оставались дома», – заявил он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Круз заявил, что Конгресс должен сосредоточиться на принятии законопроекта по восстановлению, который облегчит возвращение к работе для американцев путем снижения налогов и регулирования малого бизнеса: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Круз заявил, что Конгресс должен сосредоточиться на принятии законопроекта по восстановлению, который облегчит возвращение к работе для американцев путем снижения налогов и регулирования малого бизнеса: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses: \nRussian: [/INST]", + "output": "Круз заявил, что Конгресс должен сосредоточиться на принятии законопроекта по восстановлению, который облегчит возвращение к работе для американцев путем снижения налогов и регулирования малого бизнеса:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses: \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Круз заявил, что Конгресс должен сосредоточиться на принятии законопроекта по восстановлению, который облегчит возвращение к работе для американцев путем снижения налогов и регулирования малого бизнеса:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Вместо того, чтобы выгребать триллионы за дверь, законопроект по восстановлению приостановил бы налог на заработную плату, который увеличил бы зарплату всем в Америке, кто работает. Это правда возвращает людей на работу», – сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Вместо того, чтобы выгребать триллионы за дверь, законопроект по восстановлению приостановил бы налог на заработную плату, который увеличил бы зарплату всем в Америке, кто работает. Это правда возвращает людей на работу», – сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Вместо того, чтобы выгребать триллионы за дверь, законопроект по восстановлению приостановил бы налог на заработную плату, который увеличил бы зарплату всем в Америке, кто работает. Это правда возвращает людей на работу», – сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Вместо того, чтобы выгребать триллионы за дверь, законопроект по восстановлению приостановил бы налог на заработную плату, который увеличил бы зарплату всем в Америке, кто работает. Это правда возвращает людей на работу», – сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Президент Трамп потребовал на прошлой неделе, чтобы следующий пакет помощи включал в себя снижение налога на заработную плату, но Мнучин сказал, что это не будет частью законодательства, поскольку республиканцы плохо приняли это предложение. \nEnglish: [/INST]", + "output": "President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Президент Трамп потребовал на прошлой неделе, чтобы следующий пакет помощи включал в себя снижение налога на заработную плату, но Мнучин сказал, что это не будет частью законодательства, поскольку республиканцы плохо приняли это предложение. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans. \nRussian: [/INST]", + "output": "Президент Трамп потребовал на прошлой неделе, чтобы следующий пакет помощи включал в себя снижение налога на заработную плату, но Мнучин сказал, что это не будет частью законодательства, поскольку республиканцы плохо приняли это предложение.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Президент Трамп потребовал на прошлой неделе, чтобы следующий пакет помощи включал в себя снижение налога на заработную плату, но Мнучин сказал, что это не будет частью законодательства, поскольку республиканцы плохо приняли это предложение.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Трамп признал, что следующий законопроект не будет включать снижение налога на заработную плату, но попытался свалить вину на демократов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Трамп признал, что следующий законопроект не будет включать снижение налога на заработную плату, но попытался свалить вину на демократов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats. \nRussian: [/INST]", + "output": "Трамп признал, что следующий законопроект не будет включать снижение налога на заработную плату, но попытался свалить вину на демократов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Трамп признал, что следующий законопроект не будет включать снижение налога на заработную плату, но попытался свалить вину на демократов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Круз, на прошлой неделе возражавший против стоимости следующего пакета, в воскресенье сказал, что не поддерживает меру своих сторонников-Сенатских республиканцев. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Круз, на прошлой неделе возражавший против стоимости следующего пакета, в воскресенье сказал, что не поддерживает меру своих сторонников-Сенатских республиканцев. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans. \nRussian: [/INST]", + "output": "Круз, на прошлой неделе возражавший против стоимости следующего пакета, в воскресенье сказал, что не поддерживает меру своих сторонников-Сенатских республиканцев.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Круз, на прошлой неделе возражавший против стоимости следующего пакета, в воскресенье сказал, что не поддерживает меру своих сторонников-Сенатских республиканцев.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но он также раскритиковал законопроект стоимостью $3 триллиона, принятый в мае контролируемой демократами Палатой, и обвинил своих политических оппонентов в том, что они намеренно разработали меру, которая дискредитирует президента в преддверии ноябрьских выборов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но он также раскритиковал законопроект стоимостью $3 триллиона, принятый в мае контролируемой демократами Палатой, и обвинил сво��х политических оппонентов в том, что они намеренно разработали меру, которая дискредитирует президента в преддверии ноябрьских выборов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но он также раскритиковал законопроект стоимостью $3 триллиона, принятый в мае контролируемой демократами Палатой, и обвинил своих политических оппонентов в том, что они намеренно разработали меру, которая дискредитирует президента в преддверии ноябрьских выборов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но он также раскритиковал законопроект стоимостью $3 триллиона, принятый в мае контролируемой демократами Палатой, и обвинил своих политических оппонентов в том, что они намеренно разработали меру, которая дискредитирует президента в преддверии ноябрьских выборов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Единственная цель, которая есть у демократов – это победить Дональда Трампа, и они цинично решили, что лучший способ победить Дональда Трампа – это закрыть весь бизнес в Америке, закрыть все школы в Америке», - сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Единственная цель, которая есть у демократов – это победить Дональда Трампа, и они цинично решили, что лучший способ победить Дональда Трампа – это закрыть весь бизнес в Америке, закрыть все школы в Америке», - сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Единственная цель, которая есть у демократов – это победить Дональда Трампа, и они цинично решили, что лучший способ победить Дональда Трампа – это закрыть весь бизнес в Америке, закрыть все школы в Америке», - сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Единственная цель, которая есть у демократов – это победить Дональда Трампа, и они цинично решили, что лучший способ победить Дональда Трампа – это закрыть весь бизнес в Америке, закрыть все школы в Америке», - сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Вы знаете, Нэнси Пелоси говорит о работающих мужчинах и женщинах. То, что она предлагает, значит удерживать работающих мужчин и женщин от работы». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Вы знаете, Нэнси Пелоси говорит о работающих мужчинах и женщинах. То, что она предлагает, значит удерживать работающих мужчин и женщин от работы». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Вы знаете, Нэнси Пелоси говорит о работающих мужчинах и женщинах. То, что она предлагает, значит удерживать работающих мужчин и женщин от работы».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Вы знаете, Нэнси Пелоси говорит о работающих мужчинах и женщинах. То, что она предлагает, значит удерживать работающих мужчин и женщин от работы».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Канье Уэст публично извиняется перед женой Ким Кардашьян после раскрытия семейных тайн \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Канье Уэст публично извиняется перед женой Ким Кардашьян после раскрытия семейных тайн \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations \nRussian: [/INST]", + "output": "Канье Уэст публично извиняется перед женой Ким Кардашьян после раскрытия семейных тайн", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Канье Уэст публично извиняется перед женой Ким Кардашьян после раскрытия семейных тайн}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Канье Уэст извинился перед женой за то, что предал огласке \"личные вопросы\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Канье Уэст извинился перед женой за то, что предал огласке \"личные вопросы\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Канье Уэст извинился перед женой за то, что предал огл��ске \"личные вопросы\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Канье Уэст извинился перед женой за то, что предал огласке \"личные вопросы\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Во время мероприятия в Южной Каролине рэпер рассказал, что пара задумывалась о том, чтобы сделать аборт с первым ребенком. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Во время мероприятия в Южной Каролине рэпер рассказал, что пара задумывалась о том, чтобы сделать аборт с первым ребенком. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child. \nRussian: [/INST]", + "output": "Во время мероприятия в Южной Каролине рэпер рассказал, что пара задумывалась о том, чтобы сделать аборт с первым ребенком.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Во время мероприятия в Южной Каролине рэпер рассказал, что пара задумывалась о том, чтобы сделать аборт с первым ребенком.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: После беспокойной недели, когда он сделал несколько публичных заявлений против своей жены и ее семьи, Уэст теперь извинился в Твиттере. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: После беспокойной недели, когда он сделал несколько публичных заявлений против своей жены и ее семьи, Уэст теперь извинился в Твиттере. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology. \nRussian: [/INST]", + "output": "После беспокойной недели, когда он сделал несколько публичных заявлений против своей жены и ее семьи, Уэст теперь извинился в Твиттере.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{После беспокойной недели, когда он сделал несколько публичных заявлений против своей жены и ее семьи, Уэст теперь извинился в Твиттере.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Говорят, что Уэст также посетил больницу несколько часов после того, как Джастин Бибер навестил его на ранчо в Вайоминге. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming .", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Говорят, что Уэст также посетил больницу несколько часов после того, как Джастин Бибер навестил его на ранчо в Вайоминге. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming .}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming . \nRussian: [/INST]", + "output": "Говорят, что Уэст также посетил больницу несколько часов после того, как Джастин Бибер навестил его на ранчо в Вайоминге.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming . \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Говорят, что Уэст также посетил больницу несколько часов после того, как Джастин Бибер навестил его на ранчо в Вайоминге.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал: \"Я хочу извиниться перед своей женой Ким за то, что я предал огласке вопросы, которые являются личным делом. Я не защитил ее так же, как она защищала меня\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал: \"Я хочу извиниться перед своей женой Ким за то, что я предал огласке вопросы, которые являются личным делом. Я не защитил ее так же, как она защищала меня\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал: \"Я хочу извиниться перед своей женой Ким за то, что я предал огласке вопросы, которые являются личным делом. Я не защитил ее так же, как она защищала меня\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал: \"Я хочу извиниться перед своей женой Ким за то, что я предал огласке вопросы, которые являются личным делом. Я не защитил ее так же, как она защищала меня\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Я хочу сказать Ким, я знаю, что причинил тебе боль. Спасибо за то, что ты всегда со мной\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Я хочу сказать Ким, я знаю, что причинил тебе боль. Спасибо за то, что ты всегда со мной\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Я хочу сказать Ким, я знаю, что причинил тебе боль. Спасибо за то, что ты всегда со мной\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Я хочу сказать Ким, я знаю, что причинил тебе боль. Спасибо за то, что ты всегда со мной\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сумбурные твиты Уэста, в том числе заявления о том, что жена хотела изолировать его с помощью врачей и несколько обвинений, которые он сделал в адрес своей тещи, Крис Дженнер. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сумбурные твиты Уэста, в том числе заявления о том, что жена хотела изолировать его с помощью врачей и несколько обвинений, которые он сделал в адрес своей тещи, Крис Дженнер. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сумбурные твиты Уэста, в том числе заявления о том, что жена хотела изолировать его с помощью врачей и несколько обвинений, которые он сделал в адрес своей тещи, Крис Дженнер.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сумбурные твиты Уэста, в том числе заявления о том, что жена хотела изолировать его с помощью врачей и несколько обвинений, которые он сделал в адрес своей тещи, Крис Дженнер.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он также сказал, что пытался развестись с Кардашьян-Уэст, на которой женился в 2014 году. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он также сказал, что пытался развестись с Кардашьян-Уэст, на которой женился в 2014 году. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он также сказал, что пытался развестись с Кардашьян-Уэст, на которой женился в 2014 году.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он также сказал, что пытался развестись с Кардашьян-Уэст, на которой женился в 2014 году.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Опасаясь за душевное состояние мужа, Кардашьян-Уэст, мать четырех детей Уэста, опубликовала длинное заявление о том, что она и ее семья \"бессильны\" и не могут вмешаться, и напомнила поклонникам о том, что у него биполярное расстройство. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Опасаясь за душевное состояние мужа, Кардашьян-Уэст, мать четырех детей Уэста, опубликовала длинное заявление о том, что она и ее семья \"бессильны\" и не могут вмешаться, и напомнила поклонникам о том, что у него биполярное расстройство. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder. \nRussian: [/INST]", + "output": "Опасаясь за душевное состояние мужа, Кардашьян-Уэст, мать четырех детей Уэста, опубликовала длинное заявление о том, что она и ее семья \"бессильны\" и не могут вмешаться, и напомнила поклонникам о том, что у него биполярное расстройство.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Опасаясь за душевное состояние мужа, Кардашьян-Уэст, мать четырех детей Уэста, опубликовала длинное заявление о том, что она и ее семья \"бессильны\" и не могут вмешаться, и напомнила поклонникам о том, что у него биполярное расстройство.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Она сказала: \"Он яркая, но сложная личность, помимо того, что он музыкант и черный мужчина, он пережил тяжелую потерю своей мамы и столкнулся с давлением и изоляцией, которые усилились из-за его биполярного расстройства\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Она сказала: \"Он яркая, но сложная личность, помимо того, что он музыкант и черный мужчина, он пережил тяжелую потерю своей мамы и столкнулся с давлением и изоляцией, которые усилились из-за его биполярного расстройства\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Она сказала: \"Он яркая, но сложная личность, помимо того, что он музыкант и черный мужчина, он пережил тяжелую потерю своей мамы и столкнулся с давлением и изоляцией, которые усилились из-за его биполярного расстройства\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Она сказала: \"Он яркая, но сложная личность, помимо того, что он музыкант и черный мужчина, он пережил тяжелую потерю своей мамы и столкнулся с давлением и изоляцией, которые усилились из-за его биполярного расстройства\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Она добавила, что не обсуждала его состояние ранее, так как я \"защищаю наших детей и право Канье на личную тайну в вопросах его здоровья\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Она добавила, что не обсуждала его состояние ранее, так как я \"защищаю наших детей и право Канье на личную тайну в вопросах его здоровья\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Она добавила, что не обсуждала его состояние ранее, так как я \"защищаю наших детей и право Канье на личную тайну в вопросах его здоровья\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Она добавила, что не обсуждала его состояние ранее, так как я \"защищаю наших детей и право Канье на личную тайну в вопросах его здоровья\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Она добавила: \"Но сегодня, я чувствую, что я должна прокомментировать это из-за стигмы и предубеждений о психическом здоровье\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Она добавила: \"Но сегодня, я чувствую, что я должна прокомментировать это из-за стигмы и предубеждений о психическом здоровье\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Она добавила: \"Но сегодня, я чувствую, что я должна прокомментировать это из-за стигмы и предубеждений о психическом здоровье\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Она добавила: \"Но сегодня, я чувствую, что я должна прокомментировать это из-за стигмы и предубеждений о психическом здоровье\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Уэст сделал заявления об аборте во время мероприятия 19 июля. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West made his abortion claims during an event on July 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Уэст сделал заявления об аборте во время мероприятия 19 июля. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West made his abortion claims during an event on July 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: West made his abortion claims during an event on July 19. \nRussian: [/INST]", + "output": "Уэст сделал заявления об аборте во время мероприятия 19 июля.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West made his abortion claims during an event on July 19. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Уэст сделал заявления об аборте во время мероприятия 19 июля.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По информации полиции, в Грейтер-Нойде арестовали мужчину по подозрению в убийстве брата-алкоголика \nEnglish: [/INST]", + "output": "Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По информации полиции, в Грейтер-Нойде арестовали мужчину по подозрению в убийстве брата-алкоголика \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police \nRussian: [/INST]", + "output": "По информации полиции, в Грейтер-Нойде арестовали мужчину по подозрению в убийстве брата-алкоголика", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По информации полиции, в Грейтер-Нойде арестовали мужчину по подозрению в убийстве брата-алкоголика}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В Грейтер-Нойде в Уттар-Прадеше в воскресенье арестовали 37-летнего мужчину по подозрению в убийстве брата, тело которого неделю назад нашли брошенным в отдаленном районе, сообщает полиция. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В Грейтер-Нойде в Уттар-Прадеше в воскресенье арестовали 37-летнего мужчину по подозрению в убийстве брата, тело которого неделю назад нашли брошенным в отдаленном районе, сообщает полиция. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said. \nRussian: [/INST]", + "output": "В Грейтер-Нойде в Уттар-Прадеше в воскресенье арестовали 37-летнего мужчину по подозрению в убийстве брата, тело которого неделю назад нашли брошенным в отдаленном районе, сообщает полиция.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В Грейтер-Нойде в Уттар-Прадеше в воскресенье арестовали 37-летнего мужчину по подозрению в убийстве брата, тело которого неделю назад нашли брошенным в отдаленном районе, сообщает полиция.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Обвиняемый рассказал полицейским, что ему досаждал алкоголизм брата и его неуважение к женщинам из их семьи, что и послужило причиной преступления, сообщают власти. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Обвиняемый рассказал полицейским, что ему досаждал алкоголизм брата и его неуважение к женщинам из их семьи, что и послужило причиной преступления, сообщают власти. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials. \nRussian: [/INST]", + "output": "Обвиняемый рассказал полицейским, что ему досаждал алкоголизм брата и его неуважение к женщинам из их семьи, что и послужило причиной преступления, сообщают власти.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Обвиняемый рассказал полицейским, что ему досаждал алкоголизм брата и его неуважение к женщинам из их семьи, что и послужило причиной преступления, сообщают власти.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тело Бхишама Сингха, проживавшего в деревне Бисракх в Грейтер-Нойде, около недели назад нашли около кустов в отдаленном районе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тело Бхишама Сингха, проживавшего в деревне Бисракх в Грейтер-Нойде, около недели назад нашли около кустов в отдаленном районе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тело Бхишама Сингха, проживавшего в деревне Бисракх в Грейтер-Нойде, около недели назад нашли около кустов в отдаленном районе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тело Бхишама Сингха, проживавшего в деревне Бисракх в Грейтер-Нойде, около недели назад нашли около кустов в отдаленном районе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На теле были следы ножевых ранений, и в бисракхском отделении полиции о происшествии был составлен ПИО и начато расследование, завил представитель полиции. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На теле были следы ножевых ранений, и в бисракхском отделении полиции о происшествии был составлен ПИО и начато расследование, завил представитель полиции. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said. \nRussian: [/INST]", + "output": "На теле были следы ножевых ранений, и в бисракхском отделении полиции о происшествии был составлен ПИО и начато расследование, завил представитель полиции.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На теле были следы ножевых ранений, и в бисракхском отделении полиции о происшествии был составлен ПИО и начато расследование, завил представитель полиции.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «В ходе проверки улики привели полицию к брату погибшего, Дипаку, и его допросили. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «В ходе проверки улики привели полицию к брату погибшего, Дипаку, и его допросили. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned. \nRussian: [/INST]", + "output": "«В ходе проверки улики привели полицию к брату погибшего, Дипаку, и его допросили.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«В ходе проверки улики привели полицию к брату погибшего, Дипаку, и его допросили.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На допросе Дипак признался, что заколол брата ножом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На допросе Дипак признался, что заколол брата ножом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death. \nRussian: [/INST]", + "output": "На допросе Дипак признался, что заколол брата ножом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На допросе Дипак признался, что заколол брата ножом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он рассказал полиц��и, что Бхишам часто употреблял алкоголь, устраивал дома скандалы и неуважительно относился к женщинам из их семьи, поэтому Дипак решил убить брата», рассказал представитель полиции. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он рассказал полиции, что Бхишам часто употреблял алкоголь, устраивал дома скандалы и неуважительно относился к женщинам из их семьи, поэтому Дипак решил убить брата», рассказал представитель полиции. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он рассказал полиции, что Бхишам часто употреблял алкоголь, устраивал дома скандалы и неуважительно относился к женщинам из их семьи, поэтому Дипак решил убить брата», рассказал представитель полиции.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он рассказал полиции, что Бхишам часто употреблял алкоголь, устраивал дома скандалы и неуважительно относился к женщинам из их семьи, поэтому Дипак решил убить брата», рассказал представитель полиции.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Обвиняемого арестовали и предъявили ему обвинения в убийстве и сопутствующих правонарушениях, сообщает полиция. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Обвиняемого арестовали и предъявили ему обвинения в убийстве и сопутствующих правонарушениях, сообщает полиция. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said. \nRussian: [/INST]", + "output": "Обвиняемого арестовали и предъявили ему обвинения в убийстве и сопутствующих правонарушениях, сообщает полиция.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Обвиняемого арестовали и предъявили ему обвинения в убийстве и сопутствующих правонарушениях, сообщает полиция.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тони Блэр заявил, что никогда не перестанет заниматься британской политикой несмотря на шквал критики после Брекзита \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тони Блэр зая��ил, что никогда не перестанет заниматься британской политикой несмотря на шквал критики после Брекзита \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash \nRussian: [/INST]", + "output": "Тони Блэр заявил, что никогда не перестанет заниматься британской политикой несмотря на шквал критики после Брекзита", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тони Блэр заявил, что никогда не перестанет заниматься британской политикой несмотря на шквал критики после Брекзита}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тони Блэр пообещал никогда не уходить из британской политики в ответ на шквал критики по поводу его действий как члена Лейбористской партии и его агитации против Брекзита. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тони Блэр пообещал никогда не уходить из британской политики в ответ на шквал критики по поводу его действий как члена Лейбористской партии и его агитации против Брекзита. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тони Блэр пообещал никогда не уходить из британской политики в ответ на шквал критики по поводу его действий как члена Лейбористской партии и его агитации против Брекзита.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тони Блэр пообещал никогда не уходить из британской политики в ответ на шквал критики по поводу его действий как члена Лейбористской партии и его агитации против Брекзита.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Господин Блэр, покинувший свою должность больше десяти лет назад, рассказал Софи Ридж с канала Sky News, что он \"никогда\" не перестанет высказывать свое мнение по поводу политики Британии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Господин Блэр, покинувший свою должность больше десяти лет назад, рассказал Софи Ридж с канала Sky News, что он \"никогда\" не перестанет высказывать свое мнение по поводу политики Британии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics. \nRussian: [/INST]", + "output": "Господин Блэр, покинувший свою должность больше десяти лет назад, рассказал Софи Ридж с канала Sky News, что он \"никогда\" не перестанет высказывать свое мнение по поводу политики Британии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Господин Блэр, покинувший свою должность больше десяти лет назад, рассказал Софи Ридж с канала Sky News, что он \"никогда\" не перестанет высказывать свое мнение по поводу политики Британии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако неоднозначный политический деятель признал, что \"многие из тех, кто нас сейчас смотрит, считают, что мне пора завязывать с высказываниями.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако неоднозначный политический деятель признал, что \"многие из тех, кто нас сейчас смотрит, считают, что мне пора завязывать с высказываниями.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако неоднозначный политический деятель признал, что \"многие из тех, кто нас сейчас смотрит, считают, что мне пора завязывать с высказываниями.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако неоднозначный политический деятель признал, что \"многие из тех, кто нас сейчас смотрит, считают, что мне пора завязывать с высказываниями.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Софи Ридж сказала Господину Блэру: \"У меня все время ощущение, что вы никак не можете отойти от политики. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Софи Ридж сказала Господину Блэру: \"У меня все время ощущение, что вы никак не можете отойти от политики. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics. \nRussian: [/INST]", + "output": "Софи Ридж сказала Господину Блэру: \"У меня все время ощущение, что вы никак не можете отойти от политики.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Софи Ридж сказала Господину Блэру: \"У меня все время ощущение, что вы никак не можете отойти от политики.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Вы постоянно публикуете доклады о коронавирусе или выдвигаете новые аргументы по Брекзиту. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Вы постоянно публикуете доклады о коронавирусе или выдвигаете новые аргументы по Брекзиту. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Вы постоянно публикуете доклады о коронавирусе или выдвигаете новые аргументы по Брекзиту.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Вы постоянно публикуете доклады о коронавирусе или выдвигаете новые аргументы по Брекзиту.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Просто интересно, не возникает ли у людей вопроса: почему после 10-летнего срока на посту премьер-министра вы до сих пор пытаетесь оставаться в политике? \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Просто интересно, не возникает ли у людей вопроса: почему после 10-летнего срока на посту премьер-министра вы до сих пор пытаетесь оставаться в политике? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics? \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Просто интересно, не возникает ли у людей вопроса: почему после 10-летнего срока на посту премьер-министра вы до сих пор пытаетесь оставаться в политике?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics? \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Просто интересно, не возникает ли у людей вопроса: почему после 10-летнего срока на посту премьер-министра вы до сих пор пытаетесь оставаться в политике?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Может, пора отдохнуть, поиграть в гольф?\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Может, пора отдохнуть, поиграть в гольф?\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Может, пора отдохнуть, поиграть в гольф?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Может, пора отдохнуть, поиграть в гольф?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Бывший премьер-министр отверг это предложение и пообещал участвовать в политической жизни Британии как можно дольше. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Бывший премьер-министр отверг это предложение и пообещал участвовать в политической жизни Британии как можно дольше. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can. \nRussian: [/INST]", + "output": "Бывший премьер-министр отверг это предложение и пообещал участвовать в политической жизни Британии как можно дольше.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Бывший премьер-министр отверг это предложение и пообещал участвовать в политической жизни Британии как можно дольше.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал: \"Это не просто моя прихоть. Многие, кто нас смотрит, возможно именно так и думают, считают, что так и надо, и мне пора прекратить лезть со своим мнением, но мне небезразлична судьба страны.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал: \"Это не просто моя прихоть. Многие, кто нас смотрит, возможно именно так и думают, считают, что так и надо, и мне пора прекратить лезть со своим мнением, но мне небезразлична судьба страны.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал: \"Это не просто моя прихоть. Многие, кто нас смотрит, возможно именно так и думают, считают, что так и надо, и мне пора прекратить лезть со своим мнением, но мне небезразлична судьба страны.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал: \"Это не просто моя прихоть. Многие, кто нас смотрит, возможно именно так и думают, считают, что так и надо, и мне пора прекратить лезть со своим мнением, но мне небезразлична судьба страны.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"В мире грядут большие изменения, а построенный мной институт функционирует по всему миру. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"В мире грядут большие изменения, а построенный мной институт функционирует по всему миру. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"В мире грядут большие изменения, а построенный мной институт функционирует по всему миру.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"В мире грядут большие изменения, а построенный мной институт функционирует по всему миру.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Я знаю, что сделал то, чего не делали другие премьер-министры до меня, но думаю, что многие в будущем попытаются это повторить.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Я знаю, что сделал то, чего не делали другие премьер-министры до меня, но думаю, что многие в будущем попытаются это повторить.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Я знаю, что сделал то, чего не делали другие премьер-министры до меня, но думаю, что многие в будущем попытаются это повторить.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Я знаю, что сделал то, чего не делали другие премьер-министры до меня, но думаю, что многие в будущем попытаются это повторить.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: До этого господин Блэр уже заявил в интервью, что Британия и ЕС все еще могут договориться по поводу Брекзита до конца года. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: До этого господин Блэр уже заявил в интервью, что Британия и ЕС все еще могут договориться по поводу Брекзита до конца года. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year. \nRussian: [/INST]", + "output": "До этого господин Блэр уже заявил в интервью, что Британия и ЕС все еще могут договориться по поводу Брекзита до конца года.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{До этого господин Блэр уже заявил в интервью, что Британия и ЕС все еще могут договориться по поводу Брекзита до конца года.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он сказал: \"Еще можно успеть заключить договор. Но условия этого договора не будут для нас благоприятными.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он сказал: \"Еще можно успеть заключить договор. Но условия этого договора не будут для нас благоприятными.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Он сказал: \"Еще можно успеть заключить договор. Но условия этого договора не будут для нас благоприятными.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он сказал: \"Еще можно успеть заключить договор. Но условия этого договора не будут для нас благоприятными.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"По сути, договор будет выгоден Европе, так как он упростит торговлю товарами, но условия по услугам будут для нас сковывающими.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"По сути, договор будет выгоден Европе, так как он упростит торговлю товарами, но условия по услугам будут для нас сковывающими.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"По сути, договор будет выгоден Европе, так как он упростит торговлю товарами, но условия по услугам будут для нас сковывающими.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"По сути, договор будет выгоден Европе, так как он упростит торговлю товарами, но условия по услугам будут для нас сковывающими.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Бывший лидер Лейбористской партии также рассказал каналу Sky News, что в обозримом будущем Британии придется сосуществовать с коронавирусом, а не пытаться его истребить. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Бывший лидер Лейбористской партии также рассказал каналу Sky News, что в обозримом будущем Британии придется сосуществовать с коронавирусом, а не пытаться его истребить. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Бывший лидер Лейбористской партии также рассказал каналу Sky News, что в обозримом будущем Британии придется сосуществовать с коронавирусом, а не пытаться его истребить.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Бывший лидер Лейбористской партии также рассказал каналу Sky News, что в обозримом будущем Британии придется сосуществовать с коронавирусом, а не пытаться его истребить.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В день памяти героев Каргила премьер-министр Нарендра Моди заявил, что Пакистан попытался нанести Индии «удар в спину» \nEnglish: [/INST]", + "output": "During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В день памяти героев Каргила премьер-министр Нарендра Моди заявил, что Пакистан попытался нанести Индии «удар в спину» \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India \nRussian: [/INST]", + "output": "В день памяти героев Каргила премьер-министр Нарендра Моди заявил, что Пакистан попытался нанести Индии «удар в спину»", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В день памяти героев Каргила премьер-министр Нарендра Моди заявил, что Пакистан попытался нанести Индии «удар в спину»}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В своем обращении к военнослужащим по случаю 21-ой годовщины Каргильской войны премьер-министр Нарендра Моди заявил, что Пакистан попытался нанести Индии «удар в спину», несмотря на ее стремления сохранить дружеские отношения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В своем обращении к военнослужащим по случаю 21-ой годовщины Каргильской войны премьер-министр Нарендра Моди заявил, что Пакистан попытался нанести Индии «удар в спину», несмотря на ее стремления сохранить дружеские отношения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war. \nRussian: [/INST]", + "output": "В своем обращении к военнослужащим по случаю 21-ой годовщины Каргильской войны премьер-министр Нарендра Моди заявил, что Пакистан попытался нанести Индии «удар в спину», несмотря на ее стремления сохранить дружеские отношения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В своем обращении к военнослужащим по случаю 21-ой годовщины Каргильской войны премьер-министр Нарендра Моди заявил, что Пакистан попытался нанести Индии «удар в спину», несмотря на ее стремления сохранить дружеские отношения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Во время своего ежемесячного радиообращения «Mann ki Baat» премьер-министр Моди сказал, что «Пакистан предпринял эту авантюру с коварным планом захватить индийскую территорию и отвлечь внимание от непрерывных конфликтов внутри страны». \nEnglish: [/INST]", + "output": "In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Во время своего ежемесячного радиообращения «Mann ki Baat» премьер-министр Моди сказал, что «Пакистан предпринял эту авантюру с коварным планом захватить индийскую территорию и отвлечь внимание от непрерывных конфликтов внутри страны». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Во время своего ежемесячного радиообращения «Mann ki Baat» премьер-министр Моди сказал, что «Пакистан предпринял эту авантюру с коварным планом захватить индийскую территорию и отвлечь внимание от непрерывных конфликтов внутри страны».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Во время своего ежемесячного радиообращения «Mann ki Baat» премьер-министр Моди сказал, что «Пакистан предпринял эту авантюру с коварным планом захватить индийскую территорию и отвлечь внимание от непрерывных конфликтов внутри страны».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Пакистан совершил дерзкую попытку захватить индийскую землю и отвлечь внимание от собственных внутренних беспорядков», сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Пакистан совершил дерзкую попытку захватить индийскую землю и отвлечь внимание от собственных внутренних беспорядков», сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Пакистан совершил дерзкую попытку захватить индийскую землю и отвлечь внимание от собственных внутренних беспорядков», сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Пакистан совершил дерзкую попытку захватить индийскую землю и отвлечь внимание от собственных внутренних беспорядков», сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «В то время Индия пыталась наладить отношения с Пакистаном. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «В то время Индия пыталась наладить отношения с Пакистаном. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan. \nRussian: [/INST]", + "output": "«В то время Индия пыталась наладить отношения с Пакистаном.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«В то время Индия пыталась наладить отношения с Пакистаном.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но, как говорится, зло по своей природе такого, что воюет со всеми без причин. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но, как говорится, зло по своей природе такого, что воюет со всеми без причин. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но, как говорится, зло по своей природе такого, что воюет со всеми без причин.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но, как говорится, зло по своей природе такого, что воюет со всеми без причин.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Люди такой породы могут думать только о том, как навредить даже тем, кто пытается им помочь. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Люди такой породы могут думать только о том, как навредить даже тем, кто пытается им помочь. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good. \nRussian: [/INST]", + "output": "Люди такой породы могут думать только о том, как навредить даже тем, кто пытается им помочь.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Люди такой породы могут думать только о том, как навредить даже тем, кто пытается им помочь.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вот почему Пакистан нанес Индии удар в спину, несмотря на ее попытки наладить теплые отношения», — сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вот почему Пакистан нанес Индии удар в спину, несмотря на ее попытки наладить теплые отношения», — сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вот почему Пакистан нанес Индии удар в спину, несмотря на ее попытки наладить теплые отношения», — сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вот почему Пакистан нанес Индии удар в спину, несмотря на ее попытки наладить теплые отношения», — сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Можете представить: неприятель засел высоко в горах, а наши силы атаковали снизу. Но боевой дух и честь наших военных смогли покорить горы», добавил он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Можете представить: неприятель засел высоко в горах, а наши силы атаковали снизу. Но боевой дух и честь наших военных смогли покорить горы», добавил он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Можете представить: неприятель засел высоко в горах, а наши силы атаковали снизу. Но боевой дух и честь наших военных смогли покорить горы», добавил он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Можете представить: неприятель засел высоко в горах, а наши силы атаковали снизу. Но боевой дух и честь наших военных смогли покорить горы», добавил он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Благодаря мужеству наших военных Индия смогла показать свою силу в Каргиле», сказал премьер-министр, вспоминая свой визит на место битвы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Благодаря мужес��ву наших военных Индия смогла показать свою силу в Каргиле», сказал премьер-министр, вспоминая свой визит на место битвы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Благодаря мужеству наших военных Индия смогла показать свою силу в Каргиле», сказал премьер-министр, вспоминая свой визит на место битвы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Благодаря мужеству наших военных Индия смогла показать свою силу в Каргиле», сказал премьер-министр, вспоминая свой визит на место битвы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Каргил Дивас отмечают ежегодно в тот день, когда 21 год назад индийская армия отбила все захваченные пакистанцами посты в ладакхском Каргиле. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Каргил Дивас отмечают ежегодно в тот день, когда 21 год назад индийская армия отбила все захваченные пакистанцами посты в ладакхском Каргиле. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago. \nRussian: [/INST]", + "output": "Каргил Дивас отмечают ежегодно в тот день, когда 21 год назад индийская армия отбила все захваченные пакистанцами посты в ладакхском Каргиле.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Каргил Дивас отмечают ежегодно в тот день, когда 21 год назад индийская армия отбила все захваченные пакистанцами посты в ладакхском Каргиле.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: 26 июля 1999 года армия объявила об успешном завершении «Операции Виджай». \nEnglish: [/INST]", + "output": "On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: 26 июля 1999 года армия объявила об успешном завершении «Операции Виджай». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "26 июля 1999 года армия объявила об успешном завершении «Операции Виджай».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{26 июля 1999 года армия объявила об успешном завершении «Операции Виджай».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Продолжавшаяся почти три месяца битва в ледяных пиках Ладакха унесла жизни более 500 индийских солдат. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Продолжавшаяся почти три месяца битва в ледяных пиках Ладакха унесла жизни более 500 индийских солдат. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Продолжавшаяся почти три месяца битва в ледяных пиках Ладакха унесла жизни более 500 индийских солдат.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Продолжавшаяся почти три месяца битва в ледяных пиках Ладакха унесла жизни более 500 индийских солдат.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ранее сегодня министр обороны Ражнат Сингх, младший министр Шрипад Найк, начальник штаба обороны генерал Бипин Рават, главнокомандующий армии генерал М. М. Нараване, начальник штаба ВВС маршал Р. К. С. Бхадауриа и начальник Военно-морского штаба адмирал Карамбир Сингх также почтили память погибших возле Амар Джаван Джиоти на территории Национального военного мемориала. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ранее сегодня министр обороны Ражнат Сингх, младший министр Шрипад Найк, начальник штаба обороны генерал Бипин Рават, главнокомандующий армии генерал М. М. Нараване, начальник штаба ВВС маршал Р. К. С. Бхадауриа и начальник Военно-морского штаба адмирал Карамбир Сингх также почтили память погибших возле Амар Джаван Джиоти на территории Национального военного мемориала. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ранее сегодня министр обороны Ражнат Сингх, младший министр Шрипад Найк, начальник штаба обороны генерал Бипин Рават, главнокомандующий армии генерал М. М. Нараване, начальник штаба ВВ�� маршал Р. К. С. Бхадауриа и начальник Военно-морского штаба адмирал Карамбир Сингх также почтили память погибших возле Амар Джаван Джиоти на территории Национального военного мемориала.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ранее сегодня министр обороны Ражнат Сингх, младший министр Шрипад Найк, начальник штаба обороны генерал Бипин Рават, главнокомандующий армии генерал М. М. Нараване, начальник штаба ВВС маршал Р. К. С. Бхадауриа и начальник Военно-морского штаба адмирал Карамбир Сингх также почтили память погибших возле Амар Джаван Джиоти на территории Национального военного мемориала.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Со времен Каргила отношения между Индией и Пакистаном обострилась из-за серии террористических атак. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Со времен Каргила отношения между Индией и Пакистаном обострилась из-за серии террористических атак. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes. \nRussian: [/INST]", + "output": "Со времен Каргила отношения между Индией и Пакистаном обострилась из-за серии террористических атак.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Со времен Каргила отношения между Индией и Пакистаном обострилась из-за серии террористических атак.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Индия настаивает, что переговоры и террор не могут идти руку об руку, и Пакистан должен ликвидировать все действующие на его территории террористические лагеря. \nEnglish: [/INST]", + "output": "India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Индия настаивает, что переговоры и террор не могут идти руку об руку, и Пакистан должен ликвидировать все действующие на его территории террористические лагеря. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil. \nRussian: [/INST]", + "output": "Индия настаивает, что переговоры и террор не могут идти руку об руку, и Пакистан должен ликвидировать все действующие на его территории террористические лагеря.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Индия настаивает, что переговоры и террор не могут идти руку об руку, и Пакистан должен ликвидировать все действующие на его территории террористические лагеря.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Онлайн-кредиторы предупреждают, что схема кредитования малого и среднего бизнеса, возможно, дала сбой \nEnglish: [/INST]", + "output": "Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Онлайн-кредиторы предупреждают, что схема кредитования малого и среднего бизнеса, возможно, дала сбой \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark \nRussian: [/INST]", + "output": "Онлайн-кредиторы предупреждают, что схема кредитования малого и среднего бизнеса, возможно, дала сбой", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Онлайн-кредиторы предупреждают, что схема кредитования малого и среднего бизнеса, возможно, дала сбой}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сектор малого бизнеса, которую крупные банки часто обслуживают в недостаточной мере, все чаще обращается к онлайн-кредиторам, чтобы получить нужное финансирование. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сектор малого бизнеса, которую крупные банки часто обслуживают в недостаточной мере, все чаще обращается к онлайн-кредиторам, чтобы получить нужное финансирование. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сектор малого бизнеса, которую крупные банки часто обслуживают в недостаточной мере, все чаще обращается к онлайн-кредиторам, чтобы получить нужное финансирование.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сектор малого бизнеса, которую крупные банки часто обслуживают в недостаточной мере, все чаще обращается к онлайн-кредиторам, чтобы получить нужное финансирование.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако г-н Каллаган заявил, что онлайн-кредиторы находятся в проигрышном положении по сравнению с крупными банками, поскольку у них нет доступа к такому же более дешевому финансированию, а также он предупредил, что в результате схема гарантий кредитования малого и среднего бизнеса не набирает популярность. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако г-н Каллаган заявил, что онлайн-кредиторы находятся в проигрышном положении по сравнению с крупными банками, поскольку у них нет доступа к такому же более дешевому финансированию, а также он предупредил, что в результате схема гарантий кредитования малого и среднего бизнеса не набирает популярность. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction. \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако г-н Каллаган заявил, что онлайн-кредиторы находятся в проигрышном положении по сравнению с крупными банками, поскольку у них нет доступа к такому же более дешевому финансированию, а также он предупредил, что в результате схема гарантий кредитования малого и среднего бизнеса не набирает популярность.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако г-н Каллаган заявил, что онлайн-кредиторы находятся в проигрышном положении по сравнению с крупными банками, поскольку у них нет доступа к такому же более дешевому финансированию, а также он предупредил, что в результате схема гарантий кредитования малого и среднего бизнеса не набирает популярность.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Я думаю, что она, возможно, не учла, что все люди, которые нам звонят, звонят в надежде получить очень дешевое финансирование вместо государственной гарантии 50 процентов от займа\", - сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Я думаю, что она, возможно, не учла, что все люди, которые нам звонят, звонят в надежде получить очень дешевое финансирование вместо государственной гарантии 50 процентов от займа\", - сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Я думаю, что она, возможно, не учла, что все люди, которые нам звонят, звонят в надежде получить очень дешевое финансирование вместо государственной гарантии 50 процентов от займа\", - сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Я думаю, что она, возможно, не учла, что все люди, которые нам звонят, звонят в надежде получить очень дешевое финансирование вместо государственной гарантии 50 процентов от займа\", - сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Так что они звонят и сильно разочаровываются, потому что ожидают, что будет скидка, и мы смотрим на нашу стоимость финансирования, которая вообще не изменилась\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Так что они звонят и сильно разочаровываются, потому что ожидают, что будет скидка, и мы смотрим на нашу стоимость финансирования, которая вообще не изменилась\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Так что они звонят и сильно разочаровываются, потому что ожидают, что будет скидка, и мы смотрим на нашу стоимость финансирования, которая вообще не изменилась\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Так что они звонят и сильно разочаровываются, потому что ожидают, что будет скидка, и мы смотрим на нашу стоимость финансирования, которая вообще не изменилась\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Г-н Каллаган добавил, что если бы финансово-технологические компании могли получить доступ к более дешевому финансированию и передать его малому бизнесу, схема была бы \"простейшей\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Г-н Каллаган добавил, что если бы финансово-технологические компании могли получить доступ к более дешевому финансированию и передать его малому бизнесу, схема была бы \"простейшей\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Г-н Каллаган добавил, что если бы финансово-технологические компании могли получить доступ к более дешевому финансированию и передать его мал��му бизнесу, схема была бы \"простейшей\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Г-н Каллаган добавил, что если бы финансово-технологические компании могли получить доступ к более дешевому финансированию и передать его малому бизнесу, схема была бы \"простейшей\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Это была своего рода \"уловка-22\": у крупных банков есть доступ к более дешевому финансированию, но они менее склонны рисковать, поэтому на самом деле они не занимаются кредитованием таким же образом, они не могут получить доступ к данным и не чувствуют себя уверенно, если у вас нет собственности, - сказал он. - Пока у нас нет доступа к более дешевому финансированию, я думаю, что на рынке будут ложно полагать, что эта схема будет популярна\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Это была своего рода \"уловка-22\": у крупных банков есть доступ к более дешевому финансированию, но они менее склонны рисковать, поэтому на самом деле они не занимаются кредитованием таким же образом, они не могут получить доступ к данным и не чувствуют себя уверенно, если у вас нет собственности, - сказал он. - Пока у нас нет доступа к более дешевому финансированию, я думаю, что на рынке будут ложно полагать, что эта схема будет популярна\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Это была своего рода \"уловка-22\": у крупных банков есть доступ к более дешевому финансированию, но они менее склонны рисковать, поэтому на самом деле они не занимаются кредитованием таким же образом, они не могут получить доступ к данным и не чувствуют себя уверенно, если у вас нет собственности, - сказал он. - Пока у нас нет доступа к более дешевому финансированию, я думаю, что на рынке будут ложно полагать, что эта схема будет популярна\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Это была своего рода \"уловка-22\": у крупных банков есть доступ к более дешевому финансированию, но они менее склонны рисковать, поэтому на самом деле они не занимаются кредитованием таким же образом, они не могут получить доступ к данным и не чувствуют себя уверенно, если у вас нет собственности, - сказал он. - Пока у нас нет доступа к более дешевому финансированию, я думаю, что на рынке будут ложно полагать, что эта схема будет популярна\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мельбурнская Moula также участвует в этой схеме, и генеральный директор Арис Аллегос заявил, что преимущества 50-процентной гарантии, которая подразумевается в государственной схеме, должны стать доступны малому бизнесу, но разные кредиторы осуществляли это по-разному. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мельбурнская Moula также участвует в этой схеме, и генеральный директор Арис Аллегос заявил, что преимущества 50-процентной гарантии, которая подразумевается в государственной схеме, должны стать доступны малому бизнесу, но разные кредиторы осуществляли это по-разному. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мельбурнская Moula также участвует в этой схеме, и генеральный директор Арис Аллегос заявил, что преимущества 50-процентной гарантии, которая подразумевается в государственной схеме, должны стать доступны малому бизнесу, но разные кредиторы осуществляли это по-разному.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мельбурнская Moula также участвует в этой схеме, и генеральный директор Арис Аллегос заявил, что преимущества 50-процентной гарантии, которая подразумевается в государственной схеме, должны стать доступны малому бизнесу, но разные кредиторы осуществляли это по-разному.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Я понимаю, что могут быть и другие, которые не проходят через эту структуру расходов\", - сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Я понимаю, что могут быть и другие, которые не проходят через эту структуру расходов\", - сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Я понимаю, что могут быть и другие, которые не проходят через эту структуру расходов\", - сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Я понимаю, что могут быть и другие, которые не проходят через эту структуру расходов\", - сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Это может зависеть от того, как организовано их финансирование, а также от того, для каких категорий берется кредит и как они оценивают риск в рамках этих категорий\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Это может зависеть от того, как организовано их финансирование, а также от того, для каких категорий берется кредит и как они оценивают риск в рамках этих категорий\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Это может зависеть от того, как организовано их финансирование, а также от того, для каких категорий берется кредит и как они оценивают риск в рамках этих категорий\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Это может зависеть от того, как организовано их финансирование, а также от того, для каких категорий берется кредит и как они оценивают риск в рамках этих категорий\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Г-н Аллегос не сообщил подробности о количестве кредитов, выданных Moula по данной схеме, но сказал, что модернизированная схема \"позволяет увидеть то, что нужно было изменить\", чтобы предоставить большую гибкость кредиторам и заемщиками. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Г-н Аллегос не сообщил подробности о количестве кредитов, выданных Moula по данной схеме, но сказал, что модернизированная схема \"позволяет увидеть то, что нужно было изменить\", чтобы предоставить большую гибкость кредиторам и заемщиками. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Г-н Аллегос не сообщил подробности о количестве кредитов, выданных Moula по данной схеме, но сказал, что модернизированная схема \"позволяет увидеть то, что нужно было изменить\", чтобы предоставить большую гибкость кредиторам и заемщиками.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Г-н Аллегос не сообщил подробности о количестве кредитов, выданных Moula по данной схеме, но сказал, что модернизированная схема \"позволяет увидеть то, что нужно было изменить\", чтобы предоставить большую гибкость кредиторам и заемщиками.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тем не менее он заявил, что больше всего его беспокоит действующая \"экономика с двумя скоростями\" и ее влияние на малый бизнес. \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тем не менее он заявил, что больше всего его беспокоит действующая \"экономика с двумя скоростями\" и ее влияние на малый бизнес. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тем не менее он заявил, что больше всего его беспокоит действующая \"экономика с двумя скоростями\" и ее влияние на малый бизнес.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тем не менее он заявил, что больше всего его беспокоит действующая \"экономика с двумя скоростями\" и ее влияние на малый бизнес.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Самая большая проблема, которую приходится решать Moula и кредиторам в отношении малого бизнеса, - это тот пресловутый обрыв и способы взаимодействия с этим обрывом\", - сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Самая большая проблема, которую приходится решать Moula и кредиторам в отношении малого бизнеса, - это тот пресловутый обрыв и способы взаимодействия с этим обрывом\", - сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Самая большая проблема, которую приходится решать Moula и кредиторам в отношении малого бизнеса, - это тот пресловутый обрыв и способы взаимодействия с этим обрывом\", - сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Самая большая проблема, которую приходится решать Moula и кредиторам в отношении малого бизнеса, - это тот пресловутый обрыв и способы взаимодействия с этим обрывом\", - сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"В целом, что касается спроса, мы еще не вернулись на уровень до COVID, хотя аппетиты растут\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"В целом, что касается спроса, мы еще не вернулись на уровень до COVID, хотя аппетиты растут\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"В целом, что касается спроса, мы еще не вернулись на уровень до COVID, хотя аппетиты растут\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"В целом, что касается спроса, мы еще не вернулись на уровень до COVID, хотя аппетиты растут\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Онлайн-кредитор Prospa, зарегистрированный на бирже ASX, также не стал подробно рассказывать о суммах кредитов, которые они выдали по этой схеме, поскольку, как они заявили, информация составляет коммерческую тайну, но исполнительный директор Грег Мошаль сообщил, что расширение схемы государством приветствуется. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Онлайн-кредитор Prospa, зарегистрированный на бирже ASX, также не стал подробно рассказывать о суммах кредитов, которые они выдали по этой схеме, поскольку, как они заявили, информация составляет коммерческую тайну, но исполнительный директор Грег Мошаль сообщил, что расширение схемы государством приветствуется. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome. \nRussian: [/INST]", + "output": "Онлайн-кредитор Prospa, зарегистрированный на бирже ASX, также не стал подробно рассказывать о суммах кредитов, которые они выдали по этой схеме, поскольку, как они заявили, информация составляет коммерческую тайну, но исполнительный директор Грег Мошаль сообщил, что расширение схемы государством приветствуется.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Онлайн-кредитор Prospa, зарегистрированный на бирже ASX, также не стал подробно рассказывать о суммах кредитов, которые они выдали по этой схеме, поскольку, как они заявили, информация составляет коммерческую тайну, но исполнительный директор Грег Мошаль сообщил, что расширение схемы государством приветствуется.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Мы поддерживаем любые улучшения в этой схеме, которые позволят малому бизнесу получить доступ к широкому спектру продуктов финансирования, отвечающих его требованиям, включая продукты с гибкими платежами в более короткие сроки\", - сказал он. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Мы поддерживаем любые улучшения в этой схеме, которые позволят малому бизнесу получить доступ к широкому спектру продуктов финансирования, отвечающих его требованиям, включая продукты с гибкими платежами в более короткие сроки\", - сказал он. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Мы поддерживаем любые улучшения в этой схеме, которые позволят малому бизнесу получить доступ к широкому спектру продуктов финансирования, отвечающих его требованиям, включая продукты с гибкими платежами в более короткие сроки\", - сказал он.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Мы поддерживаем любые улучшения в этой схеме, которые позволят малому бизнесу получить доступ к широкому спектру продуктов финансирования, отвечающих его требованиям, включая продукты с гибкими платежами в более короткие сроки\", - сказал он.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В городе Вирджиния-Бич сносят памятник Конфедерации \nEnglish: [/INST]", + "output": "Virginia Beach takes down Confederate monument", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В городе Вирджиния-Бич сносят памятник Конфедерации \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virginia Beach takes down Confederate monument}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Virginia Beach takes down Confederate monument \nRussian: [/INST]", + "output": "В городе Вирджиния-Бич сносят памятник Конфедерации", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Virginia Beach takes down Confederate monument \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В городе Вирджиния-Бич сносят памятник Конфедерации}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ВИРДЖИНИЯ-БИЧ, Вирджиния -- В субботу в городе Вирджиния-Бич снесли 115-летний государственный памятник Конфедерации, менее чем через два дня после того, как городской совет единогласно проголосовал за его снос. \nEnglish: [/INST]", + "output": "VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ВИРДЖИНИЯ-БИЧ, Вирджиния -- В субботу в городе Вирджиния-Бич снесли 115-летний государственный памятник Конфедерации, менее чем через два дня после того, как городской совет единогласно проголосовал за его снос. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so. \nRussian: [/INST]", + "output": "ВИРДЖИНИЯ-БИЧ, Вирджиния -- В субботу в городе Вирджиния-Бич снесли 115-летний государственный памятник Конфедерации, менее чем через два дня после того, как городской совет единогласно проголосовал за его снос.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ВИРДЖИНИЯ-БИЧ, Вирджиния -- В субботу в городе Вирджиния-Бич снесли 115-летний государственный памятник Конфедерации, менее чем через два дня после того, как городской совет единогласно проголосовал за его снос.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как сообщают средства массовой информации, в субботу утром рабочие снесли памятник высотой 27 фута (8,2 метра). \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как сообщают средства массовой информации, в субботу утром рабочие снесли памятник высотой 27 фута (8,2 метра). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported. \nRussian: [/INST]", + "output": "Как сообщают средства массовой информации, в субботу утром рабочие снесли памятник высотой 27 фута (8,2 метра).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как сообщают средства массовой информации, в субботу утром рабочие снесли памятник высотой 27 фута (8,2 метра).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он был установлен в 1905 году перед зданием суда графства принцессы Анны, в том самом месте, где когда-то проводились аукционы рабов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он был установлен в 1905 году перед зданием суда графства принцессы Анны, в том самом месте, где когда-то проводились аукционы рабов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он был установлен в 1905 году перед зданием суда графства принцессы Анны, в том самом месте, где когда-то проводились аукционы рабов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он был установлен в 1905 году перед зданием суда графства принцессы Анны, в том самом месте, где когда-то проводились аукционы рабов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В четверг вечером совет единогласно проголосовал за снос памятника. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В четверг вечером совет единогласно проголосовал за снос памятника. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process. \nRussian: [/INST]", + "output": "В четверг вечером совет единогласно проголосовал за снос памятника.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В четверг вечером совет единогласно проголосовал за снос памятника.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Совет выслушал несколько десятков выступающих и решил, что многие считают, что памятник вызывает разногласия и является болезненным напоминанием о прошлом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Совет выслушал несколько десятков выступающих и реш��л, что многие считают, что памятник вызывает разногласия и является болезненным напоминанием о прошлом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past. \nRussian: [/INST]", + "output": "Совет выслушал несколько десятков выступающих и решил, что многие считают, что памятник вызывает разногласия и является болезненным напоминанием о прошлом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Совет выслушал несколько десятков выступающих и решил, что многие считают, что памятник вызывает разногласия и является болезненным напоминанием о прошлом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Статую полностью накрыли и обнесли забором после недавних протестов и случаев вандализма в отношении других памятников Конфедерации. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Статую полностью накрыли и обнесли забором после недавних протестов и случаев вандализма в отношении других памятников Конфедерации. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments. \nRussian: [/INST]", + "output": "Статую полностью накрыли и обнесли забором после недавних протестов и случаев вандализма в отношении других памятников Конфедерации.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Статую полностью накрыли и обнесли забором после недавних протестов и случаев вандализма в отношении других памятников Конфедерации.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пока памятник останется на хранении. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The monument will be stored for now.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пока памятник останется на хранении. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The monument will be stored for now.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The monument will be stored for now. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пока памятник останется на хранении.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The monument will be stored for now. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пока памятник останется на хранении.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сейчас город должен дождаться каких-нибудь предложений, от исторических груп или других организаций, которые, возможно, захотят забрать памятник. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сейчас город должен дождаться каких-нибудь предложений, от исторических груп или других организаций, которые, возможно, захотят забрать памятник. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сейчас город должен дождаться каких-нибудь предложений, от исторических груп или других организаций, которые, возможно, захотят забрать памятник.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сейчас город должен дождаться каких-нибудь предложений, от исторических груп или других организаций, которые, возможно, захотят забрать памятник.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Полиция пробует новые, менее летальные инструменты по мере продолжения протестов \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police try new, less-lethal tools as protests continue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Полиция пробует новые, менее летальные инструменты по мере продолжения протестов \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police try new, less-lethal tools as protests continue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Police try new, less-lethal tools as protests continue \nRussian: [/INST]", + "output": "Полиция пробует новые, менее летальные инструменты по мере продолжения протестов", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police try new, less-lethal tools as protests continue \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Полиция пробует новые, менее летальные инструменты по мере продолжения протестов}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По мере того как между правоохранительными органами и протестующими в Портленде и по всей стране продолжаются жестокие столкновения, поднимаются споры вокруг того, как полиция может сократить применение смертоносной силы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По мере того как между правоохранительными органами и протестующими в Портленде и по всей стране продолжаются жестокие столкновения, поднимаются споры вокруг того, как полиция может сократить применение смертоносной силы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force. \nRussian: [/INST]", + "output": "По мере того как между правоохранительными органами и протестующими в Портленде и по всей стране продолжаются жестокие столкновения, поднимаются споры вокруг того, как полиция может сократить применение смертоносной силы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По мере того как между правоохранительными органами и протестующими в Портленде и по всей стране продолжаются жестокие столкновения, поднимаются споры вокруг того, как полиция может сократить применение смертоносной силы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Некоторые компании выступают с предложением новых высокотехничных инструментов, к примеру, наручников с удаленным управлением, которые полиция могла бы использовать вместо более опасных вариантов, таких как перцовые баллончики, резиновые пули и светозвуковые гранаты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Некоторые компании выступают с предложением новых высокотехничных инструментов, к примеру, наручников с удаленным управлением, которые полиция могла бы использовать вместо более опасных вариантов, таких как перцовые баллончики, резиновые пули и светозвуковые гранаты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades. \nRussian: [/INST]", + "output": "Некоторые компании выступают с предложением новых высокотехничных инструментов, к примеру, наручников с удаленным управлением, которые полиция могла бы использовать вместо более опасных вариантов, таких как перцовые баллончики, резиновые пули и светозвуковые гранаты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Некоторые компании выступают с предложением новых высокотехничных инструментов, к примеру, наручников с удаленным управлением, которые полиция могла бы использовать вместо более опасных вариантов, таких как перцовые баллончики, резиновые пули и светозвуковые гранаты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Организация по защите прав человека Amnesty International проанализировала 500 видео с протестов с 26 мая по 5 июня и обнаружила 125 случаев чрезмерного применения силы в 40 штатах и округе Колумбия. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Организация по защите прав человека Amnesty International проанализировала 500 видео с протестов с 26 мая по 5 июня и обнаружила 125 случаев чрезмерного применения силы в 40 штатах и округе Колумбия. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia. \nRussian: [/INST]", + "output": "Организация по защите прав человека Amnesty International проанализировала 500 видео с протестов с 26 мая по 5 июня и обнаружила 125 случаев чрезмерного применения силы в 40 штатах и округе Колумбия.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Организация по защите прав человека Amnesty International проанализировала 500 видео с протестов с 26 мая по 5 июня и обнаружила 125 случаев чрезмерного применения силы в 40 штатах и округе Колумбия.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Мы наблюдали неправомерное использование слезоточивого газа, перцовых баллончиков, перцовых снарядов, 40-миллиметровых пуль ударного действия, неподобающее использование практически всех комбинаций нелетального оружия», - заявил следователь Amnesty International по вопросам оружия Брайан Кастнер. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Мы наблюдали неправомерное использование слезоточивого газа, перцовых баллончиков, перцовых снарядов, 40-миллиметровых пуль ударного действия, неподобающее использование практически всех комбинаций нелетального оружия», - заявил следователь Amnesty International по вопросам оружия Брайан Кастнер. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Мы наблюдали неправомерное использование слезоточивого газа, перцовых баллончиков, перцовых снарядов, 40-миллиметровых пуль ударного действия, неподобающее использование практически всех комбинаций нелетального оружия», - заявил следователь Amnesty International по вопросам оружия Брайан Кастнер.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Мы наблюдали неправомерное использование слезоточивого газа, перцовых баллончиков, перцовых снарядов, 40-миллиметровых пуль ударного действия, неподобающее использование практически всех комбинаций нелетального оружия», - заявил следователь Amnesty International по вопросам оружия Брайан Кастнер.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Впрочем, некоторые утверждают, что существование опций важно для избежания потребности в огнестрельном оружии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Впрочем, некоторые утверждают, что существование опций важно для избежания потребности в огнестрельном оружии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm. \nRussian: [/INST]", + "output": "Впрочем, некоторые утверждают, что существование опций важно для избежания потребности в огнестрельном оружии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Впрочем, некоторые утверждают, что существование опций важно для избежания потребности в огнестрельном оружии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Все эти устройства должны быть под рукой, чтобы полицейские применяли не только смертоносную физическую силу, используемую огнестрельным оружием, потому что это единственная профессия в Америке, где граждане дают тебе право забрать твою жизнь», - сказал Кори Пегес, бывший помощник инспектора Департамента полиции Нью-Йорка. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Все эти устройства должны быть под рукой, чтобы полицейские применяли не только смертоносную физическую силу, используемую огнестрельным оружием, потому что это единственная профессия в Америке, где граждане дают тебе право забрать твою жизнь», - сказал Кори Пегес, бывший помощник инспектора Департамента полиции Нью-Йорка. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Все эти устройства должны быть под рукой, чтобы полицейские применяли не только смертоносную физическую силу, используемую огнестрельным оружием, потому что это единственная профессия в Америке, где граждане дают тебе право забрать твою жизнь», - сказал Кори Пегес, бывший помощник инспектора Департамента полиции Нью-Йорка.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Все эти устройства должны быть под рукой, чтобы полицейские применяли не только смертоносную физическую силу, используемую огнестрельным оружием, потому что это единственная профессия в Америке, где граждане дают тебе право забрать твою жизнь», - сказал Кори Пегес, бывший помощник инспектора Департамента полиции Нью-Йорка.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Один из новейших инструментов называется Bola Wrap – ручное устройство, выстреливающее 8-футовым кевларовым шнуром, который оборачивается вокруг подозреваемого. \nEnglish: [/INST]", + "output": "One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Один из новейших инструментов называется Bola Wrap – ручное устройство, выстреливающее 8-футовым кевларовым шнуром, который оборачивается вокруг подозреваемого. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect. \nRussian: [/INST]", + "output": "Один из новейших инструментов называется Bola Wrap – ручное устройство, выстреливающее 8-футовым кевларовым шнуром, который оборачивается вокруг подозреваемого.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Один из новейших инструментов называется Bola Wrap – ручное устройство, выстреливающее 8-футовым кевларовым шнуром, который оборачивается вокруг подозреваемого.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Существуют Акустические Приборы Дальнего Действия, также известные как звуковые пушки, оружие направленной энергии, в котором применяется лазер для нагревания кожи человека, новые снаряды, сделанные из материалов типа резины и мела, зловонные бомбы и, конечно, Тазер. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Существуют Акустические Приборы Дальнего Действия, также известные как звуковые пушки, оружие направленной энергии, в котором применяется лазер для нагревания кожи человека, новые снаряды, сделанные из материалов типа резины и мела, зловонные бомбы и, конечно, Тазер. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser. \nRussian: [/INST]", + "output": "Существуют Акустические Приборы Дальнего Действия, также известные как звуковые пушки, оружие направленной энергии, в котором применяется лазер для нагревания кожи человека, новые снаряды, сделанные из материалов типа резины и мела, зловонные бомбы и, конечно, Тазер.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Существуют Акустические Приборы Дальнего Действия, также известные как звуковые пушки, оружие направленной энергии, в котором применяется лазер для нагревания кожи человека, новые снаряды, сделанные из материалов типа резины и мела, зловонные бомбы и, конечно, Тазер.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Акции Axon, компании, которая делает Тазер, подскочили больше чем на 18%, достигнув исторического максимума, когда протесты переросли в насилие через несколько дней после того, как Джордж Флойд был убит полицейскими. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Акции Axon, компании, которая делает Тазер, подскочили больше чем на 18%, достигнув исторического максимума, когда протесты переросли в насилие через несколько дней после того, как Джордж Флойд был убит полицейскими. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd. \nRussian: [/INST]", + "output": "Акции Axon, компании, которая делает Тазер, подскочили больше чем на 18%, достигнув исторического максимума, когда протесты переросли в насилие через несколько дней после того, как Джордж Флойд был убит полицейскими.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Акции Axon, компании, которая делает Тазер, подскочили больше чем на 18%, достигнув исторического максимума, когда протесты переросли в насилие через несколько дней после того, как Джордж Флойд был убит полицейскими.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ожидается, что к 2023 г. рынок нелетального оружия достигнет $11,85 милл��ардов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ожидается, что к 2023 г. рынок нелетального оружия достигнет $11,85 миллиардов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ожидается, что к 2023 г. рынок нелетального оружия достигнет $11,85 миллиардов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ожидается, что к 2023 г. рынок нелетального оружия достигнет $11,85 миллиардов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Посмотрите видео, чтобы увидеть новые высокотехнологичные инструменты, которые полиция использует в качестве нелетальной силы, как они регулируются и что на кону для будущего полицейских и обществ, которым они служат. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Посмотрите видео, чтобы увидеть новые высокотехнологичные инструменты, которые полиция использует в качестве нелетальной силы, как они регулируются и что на кону для будущего полицейских и обществ, которым они служат. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve. \nRussian: [/INST]", + "output": "Посмотрите видео, чтобы увидеть новые высокотехнологичные инструменты, которые полиция использует в качестве нелетальной силы, как они регулируются и что на кону для будущего полицейских и обществ, которым они служат.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Посмотрите видео, чтобы увидеть новые высокотехнологичные инструменты, которые полиция использует в качестве нелетальной силы, как они регулируются и что на кону для будущего полицейских и обществ, которым они служат.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ООН сообщает о тысячах антипакистанских военных в Афганистане \nEnglish: [/INST]", + "output": "UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ООН сообщает о тысячах антипакистанских военных в Афганистане \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan \nRussian: [/INST]", + "output": "ООН сообщае�� о тысячах антипакистанских военных в Афганистане", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ООН сообщает о тысячах антипакистанских военных в Афганистане}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ИСЛАМААБАД -- Согласно докладу ООН, более 6 000 пакистанских повстанцев прячутся в Афганистане, большая часть которых состоят в запрещенной талибской группировке Пакистана, ответственной за нападения на военные и гражданские объекты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ИСЛАМААБАД -- Согласно докладу ООН, более 6 000 пакистанских повстанцев прячутся в Афганистане, большая часть которых состоят в запрещенной талибской группировке Пакистана, ответственной за нападения на военные и гражданские объекты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets. \nRussian: [/INST]", + "output": "ИСЛАМААБАД -- Согласно докладу ООН, более 6 000 пакистанских повстанцев прячутся в Афганистане, большая часть которых состоят в запрещенной талибской группировке Пакистана, ответственной за нападения на военные и гражданские объекты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ИСЛАМААБАД -- Согласно докладу ООН, более 6 000 пакистанских повстанцев прячутся в Афганистане, большая часть которых состоят в запрещенной талибской группировке Пакистана, ответственной за нападения на военные и гражданские объекты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В опубликованном на этой неделе докладе говорится о том, что группировка, известная как \"Техрик-и-Талибан\" (ТТП), объединилась с ячейкой группировки \"Исламское государство\" в Афганистане. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В опубликованном на этой неделе докладе говорится о том, что группировка, известная как \"Техрик-и-Талибан\" (ТТП), объединилась с ячейкой группировки \"Исламское государство\" в Афганистане. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group. \nRussian: [/INST]", + "output": "В опубликованном на этой неделе докладе говорится о том, что группировка, известная как \"Техрик-и-Талибан\" (ТТП), объединилась с ячейкой группировки \"Исламское государство\" в Афганистане.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В опубликованном на этой неделе докладе говорится о том, что группировка, известная как \"Техрик-и-Талибан\" (ТТП), объединилась с ячейкой группировки \"Исламское государство\" в Афганистане.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Некоторые из членов ТТП даже вступили в ячейку ИГ, штаб-квартира которой находится на востоке Афганистана. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Некоторые из членов ТТП даже вступили в ячейку ИГ, штаб-квартира которой находится на востоке Афганистана. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan. \nRussian: [/INST]", + "output": "Некоторые из членов ТТП даже вступили в ячейку ИГ, штаб-квартира которой находится на востоке Афганистана.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Некоторые из членов ТТП даже вступили в ячейку ИГ, штаб-квартира которой находится на востоке Афганистана.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Правительство Афганистана не ответило в воскресенье на запросы The Associated Press о комментарии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Правительство Афганистана не ответило в воскресенье на запросы The Associated Press о комментарии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment. \nRussian: [/INST]", + "output": "Правительство Афганистана не ответило в воскресенье на запросы The Associated Press о комментарии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Правительство Афганистана не ответило в воскресенье на запросы The Associated Press о комментарии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно докладу, ИГ в Афганистане, известному как ИГ в провинции Хорасан, были нанесены серьезные удары силами безопасности Афганистана, а также силами США и НАТО, и даже в некоторых случаях афганскими талибами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно докладу, ИГ в Афганистане, известному как ИГ в провинции Хорасан, были нанесены серьезные удары силами безопасности Афганистана, а также силами США и НАТО, и даже в некоторых случаях афганскими талибами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно докладу, ИГ в Афганистане, известному как ИГ в провинции Хорасан, были нанесены серьезные удары силами безопасности Афганистана, а также силами США и НАТО, и даже в некоторых случаях афганскими талибами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно докладу, ИГ в Афганистане, известному как ИГ в провинции Хорасан, были нанесены серьезные удары силами безопасности Афганистана, а также силами США и НАТО, и даже в некоторых случаях афганскими талибами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Доклад был подготовлен группой ООН по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями, которая следит за террористическими группировками по всему миру. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Доклад был подготовлен группой ООН по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями, которая следит за террористическими группировками по всему миру. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world. \nRussian: [/INST]", + "output": "Доклад был подготовлен группой ООН по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями, которая следит за террористическими группировками по всему миру.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Доклад был подготовлен группой ООН по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями, которая следит за террористическими группировками по всему миру.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По данным доклада, численность ИГ в Афганистане составляет 2 200 человек, а одним из своих лидеров ИГ все еще считает гражданина Сирии Абу Саид Мохаммад аль-Хорасани, несмотря на значительнее уменьшение степени его влияния. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По данным доклада, численность ИГ в Афганистане составляет 2 200 человек, а одним из своих лидеров ИГ все еще считает гражданина Сирии Абу Саид Мохаммад аль-Хорасани, несмотря на значительнее уменьшение степени его влияния. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani. \nRussian: [/INST]", + "output": "По данным доклада, численность ИГ в Афганистане составляет 2 200 человек, а одним из своих лидеров ИГ все еще считает гражданина Сирии Абу Саид Мохаммад аль-Хорасани, несмотря на значительнее уменьшение степени его влияния.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По данным доклада, численность ИГ в Афганистане составляет 2 200 человек, а одним из своих лидеров ИГ все еще считает гражданина Сирии Абу Саид Мохаммад аль-Хорасани, несмотря на значительнее уменьшение степени его влияния.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В докладе также говорилось, что группа по наблюдению получила информацию о том, что два старших командира Исламского государства Абу Кутайба и Абу Хаджар аль-Ираки недавно прибыли в Афганистан с Ближнего Востока. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В докладе также говорилось, что группа по наблюдению получила информацию о том, что два старших командира Исламского государства Абу Кутайба и Абу Хаджар аль-Ираки недавно прибыли в Афганистан с Ближнего Востока. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East. \nRussian: [/INST]", + "output": "В докладе также говорилось, что группа по наблюдению получила информацию о том, что два старших командира Исламского государства Абу Кутайба и Абу Хаджар аль-Ираки недавно прибыли в Афганистан с Ближнего Востока.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В докладе также говорилось, что группа по наблюдению получила информацию о том, что два старших командира Исламского государства Абу Кутайба и Абу Хаджар аль-Ираки недавно прибыли в Афганистан с Ближнего Востока.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Находясь в территориальной изоляции, (\"Исламское государство\") по-прежнему способно совершать резонансные нападения в различных частях страны, в том числе в Кабуле. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Находясь в территориальной изоляции, (\"Исламское государство\") по-прежнему способно совершать резонансные нападения в различных частях страны, в том числе в Кабуле. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Находясь в территориальной изоляции, (\"Исламское государство\") по-прежнему способно совершать резонансные нападения в различных частях страны, в том числе в Кабуле.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Находясь в территориальной изоляции, (\"Исламское государство\") по-прежнему способно совершать резонансные нападения в различных частях страны, в том числе в Кабуле.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Оно также стремится привлекать в свои ряды бойцов \"Талибана\", которые выступают против соглашения с Соединенными Штатами\", -- говорится в докладе, со ссылкой на подписанное в феврале мирное соглашение между США и \"Талибаном\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Оно также стремится привлекать в свои ряды бойцов \"Талибана\", которые выступают против соглашения с Соединенными Штатами\", -- говорится в докладе, со ссылкой на подписанное в феврале мирное соглашение между США и \"Талибаном\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February. \nRussian: [/INST]", + "output": "Оно также стремится привлекать в свои ряды бойцов \"Талибана\", которые выступают против соглашения с Соединенными Штатами\", -- говорится в докладе, со ссылкой на подписанное в феврале мирное соглашение между США и \"Талибаном\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Оно также стремится привлекать в свои ряды бойцов \"Талибана\", которые выступают против соглашения с Соединенными Штатами\", -- говорится в докладе, со ссылкой на подписанное в феврале мирное соглашение между США и \"Талибаном\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это соглашение было заключено для того, чтобы позволить Соединенным Штатам положить конец их 19-летнему вмешательству в Афганистане, и оно обязывает \"Талибан\" гарантировать неиспользование территорий Афганистана террористическими группировками. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это соглашение было заключено для того, чтобы позволить Соединенным Штатам положить конец их 19-летнему вмешательству в Афганистане, и оно обязывает \"Талибан\" гарантировать неиспользование территорий Афганистана террористическими группировками. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это соглашение было заключено для того, чтобы позволить Соединенным Штатам положить конец их 19-летнему вмешательству в Афганистане, и оно обязывает \"Талибан\" гарантировать неиспользование территорий Афганистана террористическими группировками.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это соглашение было заключено для того, чтобы позволить Соединенным Штатам положить конец их 19-летнему вмешательству в Афганистане, и оно обязывает \"Талибан\" гарантировать неиспользование территорий Афганистана террористическими группировками.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Также ожидается, что соглашение даст гарантию всестороннего участия \"Талибана\" в борьбе против ИГ. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Также ожидается, что соглашение даст гарантию всестороннего участия \"Талибана\" в борьбе против ИГ. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS. \nRussian: [/INST]", + "output": "Также ожидается, что соглашение даст гарантию всестороннего участия \"Талибана\" в борьбе против ИГ.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Также ожидается, что соглашение даст гарантию всестороннего участия \"Талибана\" в борьбе против ИГ.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вторая и, возможно, самая важная часть соглашения призывает к проведению переговоров между \"Талибаном\" и политическим руководством Кабула. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вторая и, возможно, самая важная часть соглашения призывает к проведению переговоров между \"Талибаном\" и политическим руководством Кабула. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вторая и, возможно, самая важная часть соглашения призывает к проведению переговоров между \"Талибаном\" и политическим руководством Кабула.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вторая и, возможно, самая важная часть соглашения призывает к проведению переговоров между \"Талибаном\" и политическим руководством Кабула.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В субботу вечером Государственный департамент США сделал заявление о том, что их посланник по вопросам мира Залмай Халилзад снова отправился в регион с целью добиться ускорения процесса начала этих переговоров, которые неоднократно откладывались из-за споров сторон относительно программы по освобождению пленных. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В субботу вечером Государственный департамент США сделал заявление о том, что их посланник по вопросам мира Залмай Халилзад снова отправился в регион с целью добиться ускорения процесса начала этих переговоров, которые неоднократно откладывались из-за споров сторон относительно программы по освобождению пленных. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program. \nRussian: [/INST]", + "output": "В субботу вечером Государственный департамент США сделал заявление о том, что их по��ланник по вопросам мира Залмай Халилзад снова отправился в регион с целью добиться ускорения процесса начала этих переговоров, которые неоднократно откладывались из-за споров сторон относительно программы по освобождению пленных.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В субботу вечером Государственный департамент США сделал заявление о том, что их посланник по вопросам мира Залмай Халилзад снова отправился в регион с целью добиться ускорения процесса начала этих переговоров, которые неоднократно откладывались из-за споров сторон относительно программы по освобождению пленных.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Поддерживаемое США соглашение предусматривает, что до проведения переговоров правительство Афганистана освободит 5 000 заключенных талибов, а \"Талибан\" освободит 1 000 государственных служащих и военных в качестве так называемого знака доброй воли. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Поддерживаемое США соглашение предусматривает, что до проведения переговоров правительство Афганистана освободит 5 000 заключенных талибов, а \"Талибан\" освободит 1 000 государственных служащих и военных в качестве так называемого знака доброй воли. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks. \nRussian: [/INST]", + "output": "Поддерживаемое США соглашение предусматривает, что до проведения переговоров правительство Афганистана освободит 5 000 заключенных талибов, а \"Талибан\" освободит 1 000 государственных служащих и военных в качестве так называемого знака доброй воли.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Поддерживаемое США соглашение предусматривает, что до проведения переговоров правительство Афганистана освободит 5 000 заключенных талибов, а \"Талибан\" освободит 1 000 государственных служащих и военных в качестве так называемого знака доброй воли.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пока правительство отказывается освободить около 600 пленных талибов, которых оно называет особо опасными преступниками, и предложило выпустить на свободу других пленников. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пока правительство отказывается освободить около 600 пленных талибов, которых оно называет особо опасными преступниками, и предложило выпустить на свободу других пленников. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пока правительство отказывается освободить около 600 пленных талибов, которых оно называет особо опасными преступниками, и предложило выпустить на свободу других пленников.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пока правительство отказывается освободить около 600 пленных талибов, которых оно называет особо опасными преступниками, и предложило выпустить на свободу других пленников.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Талибан\" отказался. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Taliban have refused.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Талибан\" отказался. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Taliban have refused.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Taliban have refused. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Талибан\" отказался.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Taliban have refused. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Талибан\" отказался.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Стороны сейчас как никогда близки к началу внутриафганских переговоров, следующему ключевому шагу к окончанию долгой 40-летней войны в Афганистане\", -- говорилось в заявлении Государственного департамента США. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Стороны сейчас как никогда близки к началу внутриафганских переговоров, следующему ключевому шагу к окончанию долгой 40-летней войны в Афганистане\", -- говорилось в заявлении Государственного департамента США. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Стороны сейчас как никогда близки к началу внутриафганских переговоров, следующему ключевому шагу к окончанию долгой 40-летней войны в Афганистане\", -- говорилось в заявлении Государственного департамента США.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Стороны сейчас как никогда близки к началу внутриафганских переговоров, следующему ключевому шагу к окончанию долгой 40-летней войны в Афганистане\", -- говорилось в заявлении Государственного департамента США.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Хотя по вопросу об обмене пленными достигнут значительный прогресс, для полного разрешения вопроса нужны дополнительные усилия\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Хотя по вопросу об обмене пленными достигнут значительный прогресс, для полного разрешения вопроса нужны дополнительные усилия\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Хотя по вопросу об обмене пленными достигнут значительный прогресс, для полного разрешения вопроса нужны дополнительные усилия\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Хотя по вопросу об обмене пленными достигнут значительный прогресс, для полного разрешения вопроса нужны дополнительные усилия\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В начале этой недели официальный политический представитель \"Талибана\" сказал, что группировка готова провести переговоры с политическими лидерами Кабула после мусульманского праздника Курбан-байрам в конце месяца при условии завершения освобождения пленных. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В начале этой недели официальный политический представитель \"Талибана\" сказал, что группировка готова провести переговоры с политическими лидерами Кабула после мусульманского праздника Курбан-байрам в конце месяца при условии завершения освобождения пленных. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed. \nRussian: [/INST]", + "output": "В начале этой недели официальный политический представитель \"Талибана\" сказал, что группировка готова провести переговоры с политическими лидерами Кабула после мусульманского праздника Курбан-байрам в конце месяца при условии завершения освобождения пленных.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В начале этой недели официальный политический представитель \"Талибана\" сказал, что группировка готова провести переговоры с политическими лидерами Кабула после мусульманского праздника Курбан-байрам в конце месяца при условии завершения освобождения пленных.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Серьезной проблемой для Пакистана является присутствие в Афганистане боевиков, в частности связанных с ТТП или \"Джамаат-уль-Ахраром\" или \"Лашкар-и-Исламом\", а также членов Освободительной армии Белуджистана, которая взяла на себя ответственность за масштабные нападения, произошедшие в этом месяце в южной провинции Синд и провинции Белуджистан на юго-западе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Серьезной проблемой для Пакистана является присутствие в Афганистане боевиков, в частности связанных с ТТП или \"Джамаат-уль-Ахраром\" или \"Лашкар-и-Исламом\", а также членов Освободительной армии Белуджистана, которая взяла на себя ответственность за масштабные нападения, произошедшие в этом месяце в южной провинции Синд и провинции Белуджистан на юго-западе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province. \nRussian: [/INST]", + "output": "Серьезной проблемой для Пакистана является присутствие в Афганистане боевиков, в частности связанных с ТТП или \"Джамаат-уль-Ахраром\" или \"Лашкар-и-Исламом\", а также членов Освободительной армии Белуджистана, которая взяла на себя ответственность за масштабные нападения, произошедшие в этом месяце в южной провинции Синд и провинции Белуджистан на юго-западе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Серьезной проблемой для Пакистана является присутствие в Афганистане боевиков, в частности связанных с ТТП или \"Джамаат-уль-Ахраром\" или \"Лашкар-и-Исламом\", а также членов Освободительной армии Белуджистана, которая взяла на себя ответственность за масштабные нападения, произошедшие в этом месяце в южной провинции Синд и провинции Белуджистан на юго-западе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Несколько военных Пакистана были убиты в этом месяце в юго-западной провинции Белуджистан в результате столкновения с повстанцами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Несколько военных Пакистана были убиты в этом месяце в юго-западной провинции Белуджистан в результате столкновения с повстанцами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents. \nRussian: [/INST]", + "output": "Несколько военных Пакистана были убиты в этом месяце в юго-западной провинции Белуджистан в результате столкновения с повстанцами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Несколько военных Пакистана были убиты в этом месяце в юго-западной провинции Белуджистан в результате столкновения с повстанцами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ТТП взяла на себя ответственность за одно из самых ужасных нападений в Пакистане в 2014 году, когда была атакована пакистанская военная школа и 140 человек были убиты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ТТП взяла на себя ответственность за одно из самых ужасных нападений в Пакистане в 2014 году, когда была атакована пакистанская военная школа и 140 человек были убиты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed. \nRussian: [/INST]", + "output": "ТТП взяла на себя ответственность за одно из самых ужасных нападений в Пакистане в 2014 году, когда была атакована пакистанская военная школа и 140 человек были убиты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ТТП взяла на себя ответственность за одно из самых ужасных нападений в Пакистане в 2014 году, когда была атакована пакистанская военная школа и 140 человек были убиты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В основном это были студенты, а некоторым было по 5 лет. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Most were students, and some were as young as 5.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В основном это были студенты, а некоторым было по 5 лет. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Most were students, and some were as young as 5.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Most were students, and some were as young as 5. \nRussian: [/INST]", + "output": "В основном это были студенты, а некоторым было по 5 лет.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Most were students, and some were as young as 5. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В основном это были студенты, а некоторым было по 5 лет.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Общее число пакистанских иностранных боевиков-террористов в Афганистане, представляющих угрозу для обеих стран, составляет, по оценке, от 6000 до 6500 человек, большинство из которых — это члены ТТП\", -- говорится в докладе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Общее число пакистанских иностранных боевиков-террористов в Афганистане, представляющих угрозу для обеих стран, составляет, по оценке, от 6000 до 6500 человек, большинство из которых — это члены ТТП\", -- говорится в докладе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Общее число пакистанских иностранных боевиков-террористов в Афганистане, представляющих угрозу для обеих стран, составляет, по оценке, от 6000 до 6500 человек, большинство из которых — это члены ТТП\", -- говорится в докладе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Общее число пакистанских иностранных боевиков-террористов в Афганистане, представляющих угрозу для обеих стран, составляет, по оценке, от 6000 до 6500 человек, большинство из которых — это члены ТТП\", -- говорится в докладе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: RT деловые новости: Крупный британский банк HSBC отрицает, что «установил ловушку» для китайской Huawei в проводимых в США расследованиях \nEnglish: [/INST]", + "output": "Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: RT деловые новости: Крупный британский банк HSBC отрицает, что «установил ловушку» для китайской Huawei в проводимых в США расследованиях \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News \nRussian: [/INST]", + "output": "RT деловые новости: Крупный британский банк HSBC отрицает, что «установил ловушку» для китайской Huawei в проводимых в США расследованиях", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{RT деловые новости: Крупный британский банк HSBC отрицает, что «установил ловушку» для китайской Huawei в проводимых в США расследованиях}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Транснациональный банк HSBC со штаб-квартирой в Лондоне заявил через социальные сети, что не «фабрикует доказательства», как заявляли китайские СМИ, против Huawei, которые привели к аресту финансового директора компании в Канаде. \nEnglish: [/INST]", + "output": "London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Транснациональный банк HSBC со штаб-квартирой в Лондоне заявил через социальные сети, что не «фабрикует доказательства», как заявляли китайские СМИ, против Huawei, которые привели к аресту финансового директора компании в Канаде. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada. \nRussian: [/INST]", + "output": "Транснациональный банк HSBC со штаб-квартирой в Лондоне заявил через социальные сети, что не «фабрикует доказательства», как заявляли китайские СМИ, против Huawei, которые привели к аресту финансового директора компании в Канаде.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Транснациональный банк HSBC со штаб-квартирой в Лондоне заявил через социальные сети, что не «фабрикует доказательства», как заявляли китайские СМИ, против Huawei, которые привели к аресту финансового директора компании в Канаде.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В недоступном в настоящее время посте в WeChat кредитное учреждение заявило, что его действия не служили поводом для проведения расследований в США в отношении крупнейшего в мире поставщика телекоммуникационного оборудования, поскольку проверка Huawei на предмет предположительного нарушения санкций США в отношении Ирана началась задолго до вовлечения банка в конце 2016 года. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В недоступном в настоящее время посте в WeChat кредитное учреждение заявило, что его действия не служили поводом для проведения расследований в США в отношении крупнейшего в мире поставщика телекоммуникационного оборудования, поскольку проверка Huawei на предмет предположительного нарушения санкций США в отношении Ирана началась задолго до вовлечения банка в конце 2016 года. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016. \nRussian: [/INST]", + "output": "В недоступном в настоящее время посте в WeChat кредитное учреждение заявило, что его действия не служили поводом для проведения расследований в США в отношении крупнейшего в мире поставщика телекоммуникационного оборудования, поскольку проверка Huawei на предмет предположительного нарушения санкций США в отношении Ирана началась задолго до вовлечения банка в конце 2016 года.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В недоступном в настоящее время посте в WeChat кредитное учреждение заявило, что его действия не служили поводом для проведения расследований в США в отношении крупнейшего в мире поставщика телекоммуникационного оборудования, поскольку проверка Huawei на предмет предположительного нарушения санкций США в отношении Ирана началась задолго до вовлечения банка в конце 2016 года.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Представители банка заявили в субботу, что «HSBC не испытывает какой-либо враждебности по отношению к Huawei и не «подставлял» Huawei», добавив, что никогда не стал бы искажать факты, касающиеся своих клиентов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Представители банка заявили в субботу, что «HSBC не испытывает какой-либо враждебности по отношению к Huawei и не «подставлял» Huawei», добавив, что никогда не стал бы искажать факты, касающиеся своих клиентов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients. \nRussian: [/INST]", + "output": "Представители банка заявили в субботу, что «HSBC не испытывает какой-либо враждебности по отношению к Huawei и не «подставлял» Huawei», добавив, что никогда не стал бы искажать факты, касающиеся своих клиентов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Представители банка заявили в субботу, что «HSBC не испытывает какой-либо враждебности по отношению к Huawei и не «подставлял» Huawei», добавив, что никогда не стал бы искажать факты, касающиеся своих клиентов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «В ответ на запросы о предоставлении информации от МЮ США [Министерства юстиции США] Группа HSBC всего лишь представила объективные факты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «В ответ на запросы о предоставлении информации от МЮ США [Министерства юстиции США] Группа HSBC всего лишь представила объективные факты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts. \nRussian: [/INST]", + "output": "«В ответ на запросы о предоставлении информации от МЮ США [Министерства юстиции США] Группа HSBC всего лишь представила объективные факты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«В ответ на запросы о предоставлении информации от МЮ США [Министерства юстиции США] Группа HSBC всего лишь представила объективные факты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: HSBC не «фабриковал» доказательства и не «скрывал» факты». \nEnglish: [/INST]", + "output": "HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: HSBC не «фабриковал» доказательства и не «скрывал» факты». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "HSBC не «фабриковал» доказательства и не «скрывал» факты».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{HSBC не «фабриковал» доказательства и не «скрывал» факты».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Платформа заблокировала пост с пометкой о том, что «он нарушает правила» и теперь недоступен. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Платформа заблокировала пост с пометкой о том, что «он нарушает правила» и теперь недоступен. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now. \nRussian: [/INST]", + "output": "Платформа заблокировала пост с пометкой о том, что «он нарушает правила» и теперь недоступен.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Платформа заблокировала пост с пометкой о том, что «он нарушает правила» и теперь недоступен.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Данное заявление было сделано вскоре после того, как несколько китайских информационных агентств, включая связанные с властями газеты, обвинили HSBC во \"вступлении в сговор\" с Вашингтоном с целью установить ловушку для Huawei. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Данное заявление было сделано вскоре после того, как несколько китайских информационных агентств, включая связанные с властями газеты, обвинили HSBC во \"вступлении в сговор\" с Вашингтоном с целью установить ловушку для Huawei. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei. \nRussian: [/INST]", + "output": "Данное заявление было сделано вскоре после того, как несколько китайских информационных агентств, включая связанные с властями газеты, обвинили HSBC во \"вступлении в сговор\" с Вашингтоном с целью установить ловушку для Huawei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Данное заявление было сделано вскоре после того, как несколько китайских информационных агентств, включая связанные с властями газеты, обвинили HSBC во \"вступлении в сговор\" с Вашингтоном с целью установить ловушку для Huawei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Компания находится в эпицентре дипломатического скандала более полутора лет с момента ареста финансового директора Huawei Мэн Ваньчжоу в декабре 2018 года в Канаде по ордеру на арест из США. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Компания находится в эпицентре дипломатического скандала более полутора лет с момента ареста финансового директора Huawei Мэн Ваньчжоу в декабре 2018 года в Канаде по ордеру на арест из США. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US. \nRussian: [/INST]", + "output": "Компания находится в эпицентре дипломатического скандала более полутора лет с момента ареста финансового директора Huawei Мэн Ваньчжоу в декабре 2018 года в Канаде по ордеру на арест из США.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Компания находится в эпицентре дипломатического скандала более полутора лет с момента ареста финансового директора Huawei Мэн Ваньчжоу в декабре 2018 года в Канаде по ордеру на арест из США.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мэн предъявлены обвинения в мошенничестве якобы за использование фиктивной компании для обхода санкций в отношении Ирана и якобы предоставление ложных сведений банкам о взаимосвязи между Huawei и иранской компанией Skycom. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мэн предъявлены обвинения в мошенничестве якобы за использование фиктивной компании для обхода санкций в отношении Ирана и якобы предоставление ложных сведений банкам о взаимосвязи между Huawei и иранской компанией Skycom. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мэн предъявлены обвинения в мошенничестве якобы за использование фиктивной компании для обхода санкций в отношении Ирана и якобы предоставление ложных сведений банкам о взаимосвязи между Huawei и иранской компанией Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мэн предъявлены обвинения в мошенничестве якобы за использование фиктивной компании для обхода санкций в отношении Ирана и якобы предоставление ложных сведений банкам о взаимосвязи между Huawei и иранской компанией Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно новым доказательствам, приведенным Global Times, HSBC прекрасно знал о взаимосвязи между китайской компанией и Skycom. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно новым доказательствам, приведенным Global Times, HSBC прекрасно знал о взаимосвязи между китайской компанией и Skycom. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно новым доказательствам, приведенным Global Times, HSBC прекрасно знал о взаимосвязи между китайской компанией и Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно новым доказательствам, приведенным Global Times, HSBC прекрасно знал о взаимосвязи между китайской компанией и Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как утверждается, банк решил «вступить в сговор» с правительством США во избежание более сурового наказания в 2012 году, когда банку пришлось признаться в отмывании денег и нарушении санкций, в том числе ограничений, введенных в отношении Ирана. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как утверждается, банк решил «вступить в сговор» с правительством США во избежание более сурового наказания в 2012 году, когда банку пришлось признаться в отмывании денег и нарушении санкций, в том числе ограничений, введенных в отношении Ирана. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran. \nRussian: [/INST]", + "output": "Как утверждается, банк решил «вступить в сговор» с правительством США во избежание более сурового наказания в 2012 году, когда банку пришлось признаться в отмывании денег и нарушении санкций, в том числе ограничений, введенных в отношении Ирана.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как утверждается, банк решил «вступить в сговор» с правительством США во избежание более сурового наказания в 2012 году, когда банку пришлось признаться в отмывании денег и нарушении санкций, в том числе ограничений, введенных в отношении Ирана.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В то время ему было предписано заплатить штраф в размере около 1,9 миллиарда долларов и предотвращать любое неправомерное поведение подобного рода. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В то время ему было предписано заплатить штраф в размере около 1,9 миллиарда долларов и предотвращать любое неправомерное поведение подобного рода. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct. \nRussian: [/INST]", + "output": "В то время ему было предписано заплатить штраф в размере около 1,9 миллиарда долларов и предотвращать любое неправомерное поведение подобного рода.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В то время ему было предписано заплатить штраф в размере около 1,9 миллиарда долларов и предотвращать любое неправомерное поведение подобного рода.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Доказательства указывали на то, что HSBC понимал данную взаимосвязь, но намеренно продал конфиденциальные деловые документы своего клиента американской стороне, чтобы правительство США закрыло глаза на неправомерное поведение самого британского банка и не наказывало его в соответствии с Соглашением 2012 года об отсрочке судебного преследования», как утверждалось в одной из статей газеты по данному делу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Доказательства указывали на то, что HSBC понимал данную взаимосвязь, но намеренно продал конфиденциальные деловые документы своего клиента американской стороне, чтобы правительство США закрыло глаза на неправомерное поведение самого британского банка и не наказывало его в соответствии с Соглашением 2012 года об отсрочке судебного преследования», как утверждалось в одной из статей газеты по данному делу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Доказательства указывали на то, что HSBC понимал данную взаимосвязь, но намеренно продал конфиденциальные деловые документы своего клиента американской стороне, чтобы правительство США закрыло глаза на неправомерное поведение самого британского банка и не наказывало его в соответствии с Соглашением 2012 года об отсрочке судебного преследования», как утверждалось в одной из статей газеты по данному делу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Доказательства указывали на то, что HSBC понимал данную взаимосвязь, но намеренно продал конфиденциальные деловые документы своего клиента американской стороне, чтобы правительство США закрыло глаза на неправомерное поведение самого британского банка и не наказывало его в соответствии с Соглашением 2012 года об отсрочке судебного преследования», как утверждалось в одной из статей газеты по данному делу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В завуалированном предупреждении контролируемая Пекином газета добавила, что, если вина в данном «сговоре» будет доказана, кредитному учреждению может грозить «суровое наказание» в Китае, который является одним из основных рынков для HSBC. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В завуалированном предупреждении контролируемая Пекином газета добавила, что, если вина в данном «сговоре» будет доказана, кредитному учреждению может грозить «суровое наказание» в Китае, который является одним из основных рынков для HSBC. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC. \nRussian: [/INST]", + "output": "В завуалированном предупреждении контролируемая Пекином газета добавила, что, если вина в данном «сговоре» будет доказана, кредитному учреждению может грозить «суровое наказание» в Китае, который является одним из основных рынков для HSBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В завуалированном предупреждении контролируемая Пекином газета добавила, что, если вина в данном «сговоре» будет доказана, кредитному учреждению может грозить «суровое наказание» в Китае, который является одним из основных рынков для HSBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Известный банк попадает под огонь критики уже не в первый раз за последние несколько недель. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Известный банк попадает под огонь критики уже не в первый раз за последние несколько недель. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks. \nRussian: [/INST]", + "output": "Известный банк попадает под огонь критики уже не в первый раз за последние несколько недель.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Известный банк попадает под огонь критики уже не в первый раз за последние несколько недель.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В прошлом месяце HSBC подвергся резкой критике за поддержку нового закона о национальной безопасности для Гонконга, города, где он начинал свою деловую деятельность и на который приходится более половины его прибыли. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В прошлом месяце HSBC подвергся резкой критике за поддержку нового закона о национальной безопасности для Гонконга, города, где он начинал свою деловую деятельность и на который приходится более половины его прибыли. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits. \nRussian: [/INST]", + "output": "В прошлом месяце HSBC подвергся резкой критике за поддержку нового закона о национальной безопасности для Гонконга, города, где он начинал свою деловую деятельность и на который приходится более половины его прибыли.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В прошлом месяце HSBC подвергся резкой критике за поддержку нового закона о национальной безопасности для Гонконга, города, где он начинал свою деловую деятельность и на который приходится более половины его прибыли.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Банк раскритиковали с обеих сторон – с Запада, когда Госсекретарь США Майк Пампео назвал данное одобрение «корпоративным низкопоклонством», и с Востока, когда китайская сторона, как утверждается, заявила, что его поддержка «запоздала». \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Банк раскритиковали с обеих сторон – с Запада, когда Госсекретарь США Майк Пампео назвал данное одобрение «корпоративным низкопоклонством», и с Востока, когда китайская сторона, как утверждается, заявила, что его поддержка «запоздала». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Банк раскритиковали с обеих сторон – с Запада, когда Госсекретарь США Майк Пампео назвал данное одобрение «корпоративным низкопоклонством», и с Востока, когда китайская сторона, как утверждается, заявила, что его поддержка «запоздала».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Банк раскритиковали с обеих сторон – с Запада, когда Госсекретарь США Майк Пампео назвал данное одобрение «корпоративным низкопоклонством», и с Востока, когда китайская сторона, как утверждается, заявила, что его поддержка «запоздала».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ангола: Больница Pedalé передана Министерству здравоохранения \nEnglish: [/INST]", + "output": "Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ангола: Больница Pedalé передана Министерству здравоохранения \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry \nRussian: [/INST]", + "output": "Ангола: Больница Pedalé передана Министерству здравоохранения", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ангола: Больница Pedalé передана Министерству здравоохранения}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Луанда - Президент республики, Жуан Лоренсу, в эту пятницу принял решение о передаче больницы Педро Мариа Тонья Pedalé, строительство которой ведется в Луанде, под управление Министерства здравоохранения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Луанда - Президент республики, Жуан Лоренсу, в эту пятницу принял решение о передаче больницы Педро Мариа Тонья Pedalé, строительство которой ведется в Луанде, под управление Министерства здравоохранения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health. \nRussian: [/INST]", + "output": "Луанда - Президент республики, Жуан Лоренсу, в эту пятницу принял решение о передаче больницы Педро Мариа Тонья Pedalé, строительство которой ведется в Луанде, под управление Министерства здравоохранения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Луанда - Президент республики, Жуан Лоренсу, в эту пятницу принял решение о передаче больницы Педро Мариа Тонья Pedalé, строительство которой ведется в Луанде, под управление Министерства здравоохранения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В сообщении пресс-службы президента республики говорится, что данная мера направлена на реализацию принцпипа правительства о строительстве и расширении сети государственных больниц для обеспечения более качественного медицинского обслуживания и медицинских препаратов для населения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В сообщении пресс-службы президента республики говорится, что данная мера направлена на реализацию принцпипа правительства о строительстве и расширении сети государственных больниц для обеспечения более качественного медицинского обслуживания и медицинских препаратов для населения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population. \nRussian: [/INST]", + "output": "В сообщении пресс-службы президента республики говорится, что данная мера направлена на реализацию принцпипа правительства о строительстве и расширении сети государственных больниц для обеспечения более качественного медицинского обслуживания и медицинских препаратов для населения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В сообщении пресс-службы президента республики говорится, что данная мера направлена на реализацию принцпипа правительства о строительстве и расширении сети государственных больниц для обеспечения более качественного медицинского обслуживания и медицинских препаратов для населения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"В данном конкретном случае идея состоит в том, чтобы жителям Анголы стала доступна образцовая больница, с разными направлениями, оборудованная современными технологиями, с высокой точностью диагностики и лечением сложных заболеваний\", -- говорится в сообщении. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"В данном конкретном случае идея состоит в том, чтобы жителям Анголы стала доступна образцовая больница, с разными направлениями, оборудованная современными технологиями, с высокой точностью диагностики и лечением сложных заболеваний\", -- говорится в сообщении. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"В данном конкретном случае идея состоит в том, чтобы жителям Анголы стала доступна образцовая больница, с разными направлениями, оборудованная современными технологиями, с высокой точностью диагностики и лечением сложных заболеваний\", -- говорится в сообщении.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"В данном конкретном случае идея состоит в том, чтобы жителям Анголы стала доступна образцовая больница, с разными направлениями, оборудованная современными технологиями, с высокой точностью диагностики и лечением сложных заболеваний\", -- говорится в сообщении.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В нем подчеркивается, что решение главы государства Ангола учитывает также демографический рост в стране, который послужил причиной \"огромного спроса\" на качественное медицинское обслуживание в самых разных областях специализаций. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В нем подчеркивается, что решение главы государства Ангола учитывает также демографический рост в стране, который послужил причиной \"огромного спроса\" на качественное медицинское обслуживание в самых разных областях специализаций. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties. \nRussian: [/INST]", + "output": "В нем подчеркивается, что решение главы государства Ангола учитывает также демографический рост в стране, который послужил причиной \"огромного спроса\" на качественное медицинское обслуживание в самых разных областях специализаций.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В нем подчеркивается, что решение главы государства Ангола учитывает также демографический рост в стране, который послужил причиной \"огромного спроса\" на качественное медицинское обслуживание в самых разных областях специализаций.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Этот спрос, говорится далее в сообщении, обосновывает включение в больницу, специализирующуюся на лечении сложных заболеваний, образовании и исследовательской деятельности, мер, связанных с офтальмологией и медицинским обслуживанием матери и ребенка, сфер, стратегией и управлением которых следует руководить Министерству здравоохранения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Этот спрос, говорится далее в сообщении, обосновывает включение в больницу, специализирующуюся на лечении сложных заболеваний, образовании и исследовательской деятельности, мер, связанных с офтальмологией и медицинским обслуживанием матери и ребенка, сфер, стратегией и управлением которых следует руководить Министерству здравоохранения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health. \nRussian: [/INST]", + "output": "Этот спрос, говорится далее в сообщении, обосновывает включение в больницу, специализирующуюся на лечении сложных заболеваний, образовании и исследовательской деятельности, мер, связанных с офтальмологией и медицинским обслуживанием матери и ребенка, сфер, стратегией и управлением которых следует руководить Министерству здравоохранения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Этот спрос, говорится далее в сообщении, обосновывает включение в больницу, специализирующуюся на лечении сложных заболеваний, образовании и исследовательской деятельности, мер, связанных с офтальмологией и медицинским обслуживанием матери и ребенка, сфер, стратегией и управлением которых следует руководить Министерству здравоохранения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Алжир: Смерть Махмуда Гуемама - Алжир потерял патриота, преданного военнослужащего, по словам президента Теббуна. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Алжир: Смерть Махмуда Гуемама - Алжир потерял патриота, преданного военнослужащего, по словам президента Теббуна. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune. \nRussian: [/INST]", + "output": "Алжир: Смерть Махмуда Гуемама - Алжир потерял патриота, преданного военнослужащего, по словам президента Теббуна.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Алжир: Смерть Махмуда Гуемама - Алжир потерял патриота, преданного военнослужащего, по словам президента Теббуна.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Алжир - Президент республики, Абдельмаджид Теббун, отправил послание с выражением соболезнования членам Национальной народной ассамблеи (APN) по случаю смерти моджахеда Махмуда Гуемама в пятницу, в котором он сказал, что Алжир \"потерял патриота и военнослужащего, неизменно отстаивающего интересы своего народа и своей страны\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Алжир - Президент республики, Абдельмаджид Теббун, отправил послание с выражением соболезнования членам Национальной народной ассамблеи (APN) по случаю смерти моджахеда Махмуда Гуемама в пятницу, в котором он сказал, что Алжир \"потерял патриота и военнослужащего, неизменно отстаивающего интересы своего народа и своей страны\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Алжир - Президент республики, Абдельмаджид Теббун, отправил послание с выражением соболезнования членам Национальной народной ассамблеи (APN) по случаю смерти моджахеда Махмуда Гуемама в пятницу, в котором он сказал, что Алжир \"потерял патриота и военнослужащего, неизменно отстаивающего интересы своего народа и своей страны\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Алжир - Президент республики, Абдельмаджид Теббун, отправил послание с выражением соболезнования членам Национальной народной ассамблеи (APN) по случаю смерти моджахеда Махмуда Гуемама в пятницу, в котором он сказал, что Алжир \"потерял патриота и военнослужащего, неизменно отстаивающего интересы своего народа и своей страны\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Алжир потерял сегодня, со смертью моджахеда Махмуда Гуемама, патриота и военнослужащего, неизменно отстаивающего интересы своего народа и своей страны, человека, который никогда не колебался и чья решимость оставалась неизменной с того момента, как он взял в руки оружие вместе со своими отважными братьями моджахедами, до его последнего вздоха в этот печальный день, когда нам остается только покориться воле Господа\", - написал в своем послании с выражением соболезнования президент Теббун. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Алжир потерял сегодня, со смертью моджахеда Махмуда Гуемама, патриота и военнослужащего, неизменно отстаивающего интересы своего народа и своей страны, человека, который никогда не колебался и чья решимость оставалась неизменной с того момента, как он взял в руки оружие вместе со своими отважными братьями моджахедами, до его последнего вздоха в этот печальный день, когда нам остается только покориться воле Господа\", - написал в своем послании с выражением соболезнования президент Теббун. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence. \nRussian: [/INST]", + "output": "Алжир потерял сегодня, со смертью моджахеда Махмуда Гуемама, патриота и военнослужащего, неизменно отстаивающего интересы своего народа и своей страны, человека, который никогда не колебался и чья решимость оставалась неизменной с того момента, как он взял в руки оружие вместе со своими отважными братьями моджахедами, до его последнего вздоха в этот печальный день, когда нам остается только покориться воле Господа\", - написал в своем послании с выражением соболезнования президент Теббун.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Алжир потерял сегодня, со смертью моджахеда Махмуда Гуемама, патриота и военнослужащего, неизменно отстаивающего интересы своего народа и своей страны, человека, который никогда не колебался и чья решимость оставалась неизменной с того момента, как он взял в руки оружие вместе со своими отважными братьями моджахедами, до его последнего вздоха в этот печальный день, когда нам остается только покориться воле Господа\", - написал в своем послании с выражением соболезнования президент Теббун.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Ушедший от нас Махмуд Гуемама, мир ему, принадлежал уникальному поколению верных патриотичных воинов, которые жертвовали собой ради родины\", - добавил президент республики. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Ушедший от нас Махмуд Гуемама, мир ему, принадлежал уникальному поколению верных патриотичных воинов, которые жертвовали собой ради родины\", - добавил президент республики. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Ушедший от нас Махмуд Гуемама, мир ему, принадлежал уникальному поколению верных патриотичных воинов, которые жертвовали собой ради родины\", - добавил президент республики.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Ушедший от нас Махмуд Гуемама, мир ему, принадлежал уникальному поколению верных патриотичных воинов, которые жертвовали собой ради родины\", - добавил президент республики.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Покойный посвятил свою жизнь освобождению Алжира от гнета ужасного колониализма, вступив в ряды Революции во цвете лет в 1960 году в учебном лагере Тахарт в историческом вилайете VI\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Покойный посвятил свою жизнь освобождению Алжира от гнета ужасного колониализма, вступив в ряды Революции во цвете лет в 1960 году в учебном лагере Тахарт в историческом вилайете VI\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Покойный посвятил свою жизнь освобождению Алжира от гнета ужасного колониализма, вступив в ряды Революции во цвете лет в 1960 году в учебном лагере Тахарт в историческом вилайете VI\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Покойный посвятил свою жизнь освобождению Алжира от гнета ужасного колониализма, вступив в ряды Революции во цвете лет в 1960 году в учебном лагере Тахарт в историческом вилайете VI\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Покойный президент известен всем своей признанной воинственностью и своей приверженностью укрепить образ процветающего и объединенного Алжира\", - сказал президент Теббун. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Покойный президент известен всем своей признанной воинственностью и своей приверженностью укрепить образ процветающего и объединенного Алжира\", - сказал президент Теббун. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Покойный президент известен всем своей признанной воинственностью и своей приверженностью укрепить образ процветающего и объединенного Алжира\", - сказал президент Теббун.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Покойный президент известен всем своей признанной воинственностью и своей приверженностью укрепить образ процветающего и объединенного Алжира\", - сказал президент Теббун.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"На крайнем юге покойный Махмуд Гуемама знаменит как примиритель, который вмешивался, чтобы примирить братьев одной страны, каждый раз, когда разжигался огонь раздора\", - добавил президент в своем послании. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"На крайнем юге покойный Махмуд Гуемама знаменит как примиритель, который вмешивался, чтобы примирить братьев одной страны, каждый раз, когда разжигался огонь раздора\", - добавил президент в своем послании. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"На крайнем юге покойный Махмуд Гуемама знаменит как примиритель, который вмешивался, чтобы примирить братьев одной страны, каждый раз, когда разжигался огонь раздора\", - добавил президент в своем послании.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"На крайнем юге покойный Махмуд Гуемама знаменит как примиритель, который вмешивался, чтобы примирить братьев одной страны, каждый раз, когда разжигался огонь раздора\", - добавил президент в своем послании.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Благодаря всем этим качествам и достоинствам покойный Махмуд Гуемама заслужил уважение и доверие жителей Таманрассета, которые выбирали его представлять их интересы в Национальной народной ассамблее (APN) на несколько сроков, в течение которых он был послом и защитником интересов региона и желаний своего народа, и даже представителем и делегатом всех жителей Алжира\", - написал президент республики. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Благодаря всем этим качествам и достоинствам покойный Махмуд Гуемама заслужил уважение и доверие жителей Таманрассета, ко��орые выбирали его представлять их интересы в Национальной народной ассамблее (APN) на несколько сроков, в течение которых он был послом и защитником интересов региона и желаний своего народа, и даже представителем и делегатом всех жителей Алжира\", - написал президент республики. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Благодаря всем этим качествам и достоинствам покойный Махмуд Гуемама заслужил уважение и доверие жителей Таманрассета, которые выбирали его представлять их интересы в Национальной народной ассамблее (APN) на несколько сроков, в течение которых он был послом и защитником интересов региона и желаний своего народа, и даже представителем и делегатом всех жителей Алжира\", - написал президент республики.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Благодаря всем этим качествам и достоинствам покойный Махмуд Гуемама заслужил уважение и доверие жителей Таманрассета, которые выбирали его представлять их интересы в Национальной народной ассамблее (APN) на несколько сроков, в течение которых он был послом и защитником интересов региона и желаний своего народа, и даже представителем и делегатом всех жителей Алжира\", - написал президент республики.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Никаких выражений соболезнования не будет достаточно, чтобы воздать должное моджахеду Махмуду Гуемаму, мир ему. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Никаких выражений соболезнования не будет достаточно, чтобы воздать должное моджахеду Махмуду Гуемаму, мир ему. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Никаких выражений соболезнования не будет достаточно, чтобы воздать должное моджахеду Махмуду Гуемаму, мир ему.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Никаких выражений соболезнования не будет достаточно, чтобы воздать должное моджахеду Махмуду Гуемаму, мир ему.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он покинул нас сегодня в тот момент, когда Алжир нуждается в нем\", - сказал президент. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он покинул нас сегодня в тот момент, когда Алжир нуждается в нем\", - сказал президент. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он покинул нас сегодня в тот момент, когда Алжир нуждается в нем\", - сказал президент.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он покинул нас сегодня в тот момент, когда Алжир нуждается в нем\", - сказал президент.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Я молюсь Всевышнему Богу, чтобы окружил он умершего Его Святой Милостью, встретил его в Своем богатом раю вместе с мучениками и добротелями. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Я молюсь Всевышнему Богу, чтобы окружил он умершего Его Святой Милостью, встретил его в Своем богатом раю вместе с мучениками и добротелями. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Я молюсь Всевышнему Богу, чтобы окружил он умершего Его Святой Милостью, встретил его в Своем богатом раю вместе с мучениками и добротелями.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Я молюсь Всевышнему Богу, чтобы окружил он умершего Его Святой Милостью, встретил его в Своем богатом раю вместе с мучениками и добротелями.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я также молюсь Богу, чтобы дал тот его семье и любимым терпения и утешения...только в Боге есть сила\", - сказал в заключение президент республики. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я также молюсь Богу, чтобы дал тот его семье и любимым терпения и утешения...только в Боге есть сила\", - сказал в заключение президент республики. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я также молюсь Богу, чтобы дал тот его семье и любимым терпения и утешения...только в Боге есть сила\", - сказал в заключение президент республики.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я также молюсь Богу, чтобы дал тот его семье и любимым терпения и утешения...только в Боге есть сила\", - сказал в заключение президент республики.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Новости о поездках, связанные с коронавирусом: в каких странах действует ограничение на въезд для граждан Болгарии \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Новости о поездках, связанные с коронавирусом: в каких странах действует ограничение на въезд для граждан Болгарии \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry \nRussian: [/INST]", + "output": "Новости о поездках, связанные с коронавирусом: в каких странах действует ограничение на въезд для граждан Болгарии", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Новости о поездках, связанные с коронавирусом: в каких странах действует ограничение на въезд для граждан Болгарии}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Число стран, вводящих ограничение на поездки, растет. С этой недели Чехия требует результаты анализов у сезонных работников из Болгарии. Дания разрешает болгарам въезжать на свою территорию только при наличии регистрации в этой стране, договора о найме или документа, подтверждающего деловой характер поездки. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Число стран, вводящих ограничение на поездки, растет. С этой недели Чехия требует результаты анализов у сезонных работников из Болгарии. Дания разрешает болгарам въезжать на свою территорию только при наличии регистрации в этой стране, договора о найме или документа, подтверждающего деловой характер поездки. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip. \nRussian: [/INST]", + "output": "Число стран, вводящих ограничение на поездки, растет. С этой недели Чехия требует результаты анализов у сезонных работников из Болгарии. Дания разрешает болгарам въезжать на свою территорию только при наличии регистрации в этой стране, договора о найме или документа, подтверждающего деловой характер поездки.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Число стран, вводящих ограничение на поездки, растет. С этой недели Чехия требует результаты анализов у сезонных работников из Болгарии. Дания разрешает болгарам въезжать на свою территорию только при наличии регистрации в этой стране, договора о найме или документа, подтверждающего деловой характер поездки.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: С сегодняшнего дня все, кто посещал Болгарию или Румынию за последние 14 дней, обязаны уйти на карантин при въезде в Италию. Въезд в Финляндию разрешается только при наличии \"веских причин\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: С сегодняшнего дня все, кто посещал Болгарию или Румынию за последние 14 дней, обязаны уйти на карантин при въезде в Италию. Въезд в Финляндию разрешается только при наличии \"веских причин\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "С сегодняшнего дня все, кто посещал Болгарию или Румынию за последние 14 дней, обязаны уйти на карантин при въезде в Италию. Въезд в Финляндию разрешается только при наличии \"веских причин\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{С сегодняшнего дня все, кто посещал Болгарию или Румынию за последние 14 дней, обязаны уйти на карантин при въезде в Италию. Въезд в Финляндию разрешается только при наличии \"веских причин\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Обязательный домашний карантин предусмотрен в Австрии даже при наличии отрицательного анализа ПЦР. Такие же требования уже введены для тех, кто въезжает в Германию. В течение следующих 14 дней въезд в южную часть Румынии без уважительной причины был запрещен. Кроме того, Греция еще сильнее ужесточила ограничительные меры вдоль своих сухопутных границ. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Обязательный домашний карантин предусмотрен в Австрии даже при наличии отрицательного анализа ПЦР. Такие же требования уже введены для тех, кто въезжает в Германию. В течение следующих 14 дней въезд в южную часть Румынии без уважительной причины был запрещен. Кроме того, Греция еще сильнее ужесточила ограничительные меры вдоль своих сухопутных границ. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders. \nRussian: [/INST]", + "output": "Обязательный домашний карантин предусмотрен в Австрии даже при наличии отрицательного анализа ПЦР. Такие же требования уже введены для тех, кто въезжает в Германию. В течение следующих 14 дней въезд в южную часть Румынии без уважительной причины был запрещен. Кроме того, Греция еще сильнее ужесточила ограничительные меры вдоль своих сухопутных границ.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Обязательный домашний карантин предусмотрен в Австрии даже при наличии отрицательного анализа ПЦР. Такие же требования уже введены для тех, кто въезжает в Германию. В течение следующих 14 дней въезд в южную часть Румынии без уважительной причины был запрещен. Кроме того, Греция еще сильнее ужесточила ограничительные меры вдоль своих сухопутных границ.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как сообщает Министерство иностранных дел, начиная со вторника все, кто направляется самолетом из Болгарии в Грецию, должны будут предоставить на греческой границе отрицательные результаты анализа ПЦР на коронавирус, выполненного не более чем за 72 часа до въезда на территорию нашего южного соседа. \nEnglish: [/INST]", + "output": "From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как сообщает Министерс��во иностранных дел, начиная со вторника все, кто направляется самолетом из Болгарии в Грецию, должны будут предоставить на греческой границе отрицательные результаты анализа ПЦР на коронавирус, выполненного не более чем за 72 часа до въезда на территорию нашего южного соседа. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced. \nRussian: [/INST]", + "output": "Как сообщает Министерство иностранных дел, начиная со вторника все, кто направляется самолетом из Болгарии в Грецию, должны будут предоставить на греческой границе отрицательные результаты анализа ПЦР на коронавирус, выполненного не более чем за 72 часа до въезда на территорию нашего южного соседа.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как сообщает Министерство иностранных дел, начиная со вторника все, кто направляется самолетом из Болгарии в Грецию, должны будут предоставить на греческой границе отрицательные результаты анализа ПЦР на коронавирус, выполненного не более чем за 72 часа до въезда на территорию нашего южного соседа.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Представители министерства также добавили, что пускать в страну будут только тех пассажиров, у которых есть сертификат с результатами анализа. Он должен быть на английском языке и содержать три имени, а также номер паспорта или идентификационной карты. Власти нашего южного соседа не примут сертификат, если он не будет соответствовать этим требованиям. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Представители министерства также добавили, что пускать в страну будут только тех пассажиров, у которых есть сертификат с результатами анализа. Он должен быть на английском языке и содержать три имени, а также номер паспорта или идентификационной карты. Власти нашего южного соседа не примут сертификат, если он не будет соответствовать этим требованиям. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements \nRussian: [/INST]", + "output": "Представители министерства также добавили, что пускать в страну будут только тех пассажиров, у которых есть сертификат с результатами анализа. Он должен быть на английском языке и содержать три имени, а также номер паспорта или идентификационной карты. Власти нашего южного соседа не примут сертификат, если он не будет соответствовать этим требованиям.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Представители министерства также добавили, что пускать в страну будут только тех пассажиров, у которых есть сертификат с результатами анализа. Он должен быть на английском языке и содержать три имени, а также номер паспорта или идентификационной карты. Власти нашего южного соседа не примут сертификат, если он не будет соответствовать этим требованиям.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Путешественники должны сдать анализ в лаборатории, при этом должен использоваться метод ОТ-ПЦР, а отделяемое для анализа нужно брать изо рта или носа. Признаются анализы на коронавирус, выполненные национальными справочными и санитарно-гигиеническими лабораториями, а также частными лабораториями, которые получили аккредитацию в национальных службах аккредитации (необязательно на диагностику COVID-19). \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Путешественники должны сдать анализ в лаборатории, при этом должен использоваться метод ОТ-ПЦР, а отделяемое для анализа нужно брать изо рта или носа. Признаются анализы на коронавирус, выполненные национальными справочными и санитарно-гигиеническими лабораториями, а также частными лабораториями, которые получили аккредитацию в национальных службах аккредитации (необязательно на диагностику COVID-19). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19). \nRussian: [/INST]", + "output": "Путешественники должны сдать анализ в лаборатории, при этом должен использоваться метод ОТ-ПЦР, а отделяемое для анализа нужно брать изо рта или носа. Признаются анализы на коронавирус, выполненные национальными справочными и санитарно-гигиеническими лабораториями, а также частными лабораториями, которые получили аккредитацию в национальных службах аккредитации (необязательно на диагностику COVID-19).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19). \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Путешественники должны сдать анализ в лаборатории, при этом должен использоваться метод ОТ-ПЦР, а отделяемое для анализа нужно брать изо рта или носа. Признаются анализы на коронавирус, выполненные национальными справочными и санитарно-гигиеническими лабораториями, а также частными лабораториями, которые получили аккредитацию в национальных службах аккредитации (необязательно на диагностику COVID-19).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это требование не распространяется на граждан и резидентов Греции, а также на тех, кто совершает поездку по важным профессиональным причинам. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это требование не распространяется на граждан и резидентов Греции, а также на тех, кто совершает поездку по важным профессиональным причинам. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это требование не распространяется на граждан и резидентов Греции, а также на тех, кто совершает поездку по важным профессиональным причинам.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это требование не распространяется на граждан и резидентов Греции, а также на тех, кто совершает поездку по важным профессиональным причинам.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министерство иностранных дел Греции также объявило, что во вторник 28 июля и среду 29 июля для пассажиров, у которых не было времени на сдачу анализов перед поездкой, компетентными местными учреждениями будет огранизовано тестирование по прибытии в Грецию. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министерство иностранных дел Греции также объявило, что во вторник 28 июля и среду 29 июля для пассажиров, у которых не было времени на сдачу анализов перед поездкой, компетентными местными учреждениями будет огранизовано тестирование по прибытии в Грецию. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece. \nRussian: [/INST]", + "output": "Министерство иностранных дел Греции также объявило, что во вторник 28 июля и среду 29 июля для пассажиров, у которых не было времени на сдачу анализов перед поездкой, компетентными местными учреждениями будет огранизовано тестирование по прибытии в Грецию.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министерство иностранных дел Греции также объявило, что во вторник 28 июля и среду 29 июля для пассажиров, у которых не было времени на сдачу анализов перед поездкой, компетентными местными учреждениями будет огранизовано тестирование по прибытии в Грецию.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Остается в силе требование для граждан, прибывающих в Грецию самолетом, не менее чем за 24 часа до прилета заполнить электронную форму для отслеживания пассажиров (PLF) и получить QR-код, который нужно будет предъявить греческим властям при пересечении границы. Подробная информация опубликована на сайте travel.gov.gr \nEnglish: [/INST]", + "output": "The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Остается в силе требование для граждан, прибывающих в Грецию самолетом, не менее чем за 24 часа до прилета заполнить электронную форму для отслеживания пассажиров (PLF) и получить QR-код, который нужно будет предъявить греческим властям при пересечении границы. Подробная информация опубликована на сайте travel.gov.gr \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr \nRussian: [/INST]", + "output": "Остается в силе тр��бование для граждан, прибывающих в Грецию самолетом, не менее чем за 24 часа до прилета заполнить электронную форму для отслеживания пассажиров (PLF) и получить QR-код, который нужно будет предъявить греческим властям при пересечении границы. Подробная информация опубликована на сайте travel.gov.gr", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Остается в силе требование для граждан, прибывающих в Грецию самолетом, не менее чем за 24 часа до прилета заполнить электронную форму для отслеживания пассажиров (PLF) и получить QR-код, который нужно будет предъявить греческим властям при пересечении границы. Подробная информация опубликована на сайте travel.gov.gr}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На данный момент не изменились требования, действующие при пересечении сухопутных границ между Болгарией и Грецией. Согласно разъяснению Министерства иностранных дел, \"лица, попадающие в Грецию через сухопутную границу, независимо от их гражданства также должны заполнить электронную форму для отслеживания пассажиров (PLF), позволяющую сгенерировать QR-код, как минимум за 24 часа до прибытия\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На данный момент не изменились требования, действующие при пересечении сухопутных границ между Болгарией и Грецией. Согласно разъяснению Министерства иностранных дел, \"лица, попадающие в Грецию через сухопутную границу, независимо от их гражданства также должны заполнить электронную форму для отслеживания пассажиров (PLF), позволяющую сгенерировать QR-код, как минимум за 24 часа до прибытия\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained. \nRussian: [/INST]", + "output": "На данный момент не изменились требования, действующие при пересечении сухопутных границ между Болгарией и Грецией. Согласно разъяснению Министерства иностранных дел, \"лица, попадающие в Грецию через сухопутную границу, независимо от их гражданства также должны заполнить электронную форму для отслеживания пассажиров (PLF), позволяющую сгенерировать QR-код, как минимум за 24 часа до прибытия\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На данный момент не изменились требования, действующие при пересечении сухопутных границ между Болгарией и Грецией. Согласно разъяснению Министерства иностранных дел, \"лица, попадающие в Грецию через сухопутную границу, независимо от их гражданства также должны заполнить электронную форму для отслеживания пассажиров (PLF), позволяющую сгенерировать QR-код, как минимум за 24 часа до прибытия\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В результате закрытия контрольно-пропускных пунктов Илинден, Капитан-Петко-Войвода и Маказа повысилась интенсивность движения транспорта через границу в районе Петрича. Проблем с пересечением границы не наблюдается. Также не возникает очередей из грузовых автомобилей. Все люди, ожидающие пересечения границы, направляются в Грецию на море. Для пересечения башни туристам приходится ждать около полутора часов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В результате закрытия контрольно-пропускных пунктов Илинден, Капитан-Петко-Войвода и Маказа повысилась интенсивность движения транспорта через границу в районе Петрича. Проблем с пересечением границы не наблюдается. Также не возникает очередей из грузовых автомобилей. Все люди, ожидающие пересечения границы, направляются в Грецию на море. Для пересечения башни туристам приходится ждать около полутора часов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower. \nRussian: [/INST]", + "output": "В результате закрытия контрольно-пропускных пунктов Илинден, Капитан-Петко-Войвода и Маказа повысилась интенсивность движения транспорта через границу в районе Петрича. Проблем с пересечением границы не наблюдается. Также не возникает очередей из грузовых автомобилей. Все люди, ожидающие пересечения границы, направляются в Грецию на море. Для пересечения башни туристам приходится ждать около полутора часов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В результате закрытия контрольно-пропускных пунктов Илинден, Капитан-Петко-Войвода и Маказа повысилась интенсивность движения транспорта через границу в районе Петрича. Проблем с пересечением границы не наблюдается. Также не возникает очередей из грузовых автомобилей. Все люди, ожидающие пересечения границы, направляются в Грецию на море. Для пересечения башни туристам приходится ждать около полутора часов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Три контрольно-пропускных пункта на болгарско-греческой границе работают. Закрыты только пункт Илинден – Эксохи и эта часть Ивайловграда. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Три контрольно-пропускных пункта на болгарско-греческой границе работают. Закрыты только пункт Илинден – Эксохи и эта часть Ивайловграда. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed. \nRussian: [/INST]", + "output": "Три контрольно-пропускных пункта на болгарско-греческой границе работают. Закрыты только пункт Илинден – Эксохи и эта часть Ивайловграда.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Три контрольно-пропускных пункта на болгарско-греческой границе работают. Закрыты только пункт Илинден – Эксохи и эта часть Ивайловграда.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Доминик Каммингс взят в заложники Особой воздушной службой… на туре по базе \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Доминик Каммингс взят в заложники Особой воздушной службой… на туре по базе \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour \nRussian: [/INST]", + "output": "Доминик Каммингс взят в заложники Особой воздушной службой… на туре по базе", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Доминик Каммингс взят в заложники Особой воздушной службой… на туре по базе}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Старший советник премьер-министра испытал этот опыт на прошлой неделе во время тура по базе \nEnglish: [/INST]", + "output": "PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Старший советник премьер-министра исп��тал этот опыт на прошлой неделе во время тура по базе \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base \nRussian: [/INST]", + "output": "Старший советник премьер-министра испытал этот опыт на прошлой неделе во время тура по базе", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Старший советник премьер-министра испытал этот опыт на прошлой неделе во время тура по базе}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Доминик Каммингс в заложниках с винтовками у виска - эту идею могут втайне смаковать угнетаемые государственные служащие. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Доминик Каммингс в заложниках с винтовками у виска - эту идею могут втайне смаковать угнетаемые государственные служащие. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour. \nRussian: [/INST]", + "output": "Доминик Каммингс в заложниках с винтовками у виска - эту идею могут втайне смаковать угнетаемые государственные служащие.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Доминик Каммингс в заложниках с винтовками у виска - эту идею могут втайне смаковать угнетаемые государственные служащие.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но именно это и испытал бескомпромиссный старший советник премьер-министра на прошлой неделе во время тура по базе Особой воздушной службы Стерлинг-Лайнс. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но именно это и испытал бескомпромиссный старший советник премьер-министра на прошлой неделе во время тура по базе Особой воздушной службы Стерлинг-Лайнс. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но именно это и испытал бескомпромиссный старший советник премьер-министра на прошлой неделе во время тура по базе Особой воздушной службы Стерлинг-Лайнс.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но именно это и испытал бескомпромиссный старший советник премьер-министра на прошлой неделе во время тура по базе Особой воздушной службы Стерлинг-Лайнс.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: The Mail on Sunday может сообщить, что часть его визита в среду включала в себя посещение «Дома убийств», где элитные солдаты оттачивают навыки взаимодействия с террористами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: The Mail on Sunday может сообщить, что часть его визита в среду включала в себя посещение «Дома убийств», где элитные солдаты оттачивают навыки взаимодействия с террористами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists. \nRussian: [/INST]", + "output": "The Mail on Sunday может сообщить, что часть его визита в среду включала в себя посещение «Дома убийств», где элитные солдаты оттачивают навыки взаимодействия с террористами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Mail on Sunday может сообщить, что часть его визита в среду включала в себя посещение «Дома убийств», где элитные солдаты оттачивают навыки взаимодействия с террористами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тур с проводником по базе в Херефорде также включал в себя осмотр военной техники и совещание по недавним операциям, в том числе действиям по уничтожению террористов Исламского Государства в Ираке. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тур с проводником по базе в Херефорде также включал в себя осмотр военной техники и совещание по недавним операциям, в том числе действиям по уничтожению террористов Исламского Государства в Ираке. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тур с проводником по базе в Херефорде также включал в себя осмотр военной техники и совещание по недавним операциям, в том числе действиям по уничтожению террористов Исламского Государства в Ираке.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тур с проводником по базе в Херефорде также включал в себя осмотр военной техники и совещание по недавним операциям, в том числе действиям по уничтожению террористов Исламского Государства в Ираке.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Высокопоставленных посетителей Стерлинг-Лайнс встретили необычно – предложением попрактиковаться в «Доме убийств», двухэтажном здании, где Особая воздушная служба тренирует навыки ближнего боя. \nEnglish: [/INST]", + "output": "High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Высокопоставленных посетителей Стерлинг-Лайнс встретили необычно – предложением попрактиковаться в «Доме убийств», двухэтажном здании, где Особая воздушная служба тренирует навыки ближнего боя. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting. \nRussian: [/INST]", + "output": "Высокопоставленных посетителей Стерлинг-Лайнс встретили необычно – предложением попрактиковаться в «Доме убийств», двухэтажном здании, где Особая воздушная служба тренирует навыки ближнего боя.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Высокопоставленных посетителей Стерлинг-Лайнс встретили необычно – предложением попрактиковаться в «Доме убийств», двухэтажном здании, где Особая воздушная служба тренирует навыки ближнего боя.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Среди прошлых посетителей была принцесса Диана в 1983 г., волосы которой загорелись из-за искры от брошенной во время тренировки гранаты. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Среди прошлых посетителей была принцесса Диана в 1983 г., волосы которой загорелись из-за искры от брошенной во время тренировки гранаты. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983. \nRussian: [/INST]", + "output": "Среди прошлых посетителей была принцесса Диана в 1983 г., волосы которой загорелись из-за искры от брошенной во время тренировки гранаты.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Среди прошлых посетителей была принцесса Диана в 1983 г., волосы которой загорелись из-за искры от брошенной во время тренировки гранаты.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Имеются сведения, что Каммингс прибыл на базу – названную в честь основателя полка полковника Дэвида Стерлинга – на вертолете. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Имеются сведения, что Каммингс прибыл на базу – названную в честь основателя полка полковника Дэвида Стерлинга – на вертолете. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter. \nRussian: [/INST]", + "output": "Имеются сведения, что Каммингс прибыл на базу – названную в честь основателя полка полковника Дэвида Стерлинга – на вертолете.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Имеются сведения, что Каммингс прибыл на базу – названную в честь основателя полка полковника Дэвида Стерлинга – на вертолете.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он также посетил близлежащую армейскую тренировочную зону в Понтриласе, где расположены другие сверхсекретные подразделения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он также посетил близлежащую армейскую тренировочную зону в Понтриласе, где расположены другие сверхсекретные подразделения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он также посетил близлежащую армейскую тренировочную зону в Понтриласе, где расположены другие сверхсекретные подразделения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он также посетил близлежащую армейскую тренировочную зону в Понтриласе, где расположены другие сверхсекретные подразделения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Визит был частью его тура по британским засекреченным объектам сил безопасности Соединенного Королевства, вызвавшего недоумение среди политиков и военачальников. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Визит был частью его тура по британским засекреченным объектам сил безопасности Соединенного Королевства, вызвавшего недоумение среди политиков и военачальников. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs. \nRussian: [/INST]", + "output": "Визит был частью его тура по британским засекреченным объектам сил безопасности Соединенного Королевства, вызвавшего недоумение среди политиков и военачальников.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Визит был частью его тура по британским засекреченным объектам сил безопасности Соединенного Королевства, вызвавшего недоумение среди политиков и военачальников.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Когда ранее в этом месяце появились известия о его планах, Тобиас Элвуд, рядовой депутат-Тори и председатель Специального комитета Палаты Общин по делам обороны, заявил, что членам парламента должна быть предоставлена такая же возможность допросить его по темам, связанным с обороной и безопасностью, какой они обладают применительно к министрам и госслужащим. \nEnglish: [/INST]", + "output": "When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Когда ранее в этом месяце появились известия о его планах, Тобиас Элвуд, рядовой депутат-Тори и председатель Специального комитета Палаты Общин по делам обороны, заявил, что членам парламента должна быть предоставлена такая же возможность допросить его по темам, связанным с обороной и безопасностью, какой они обладают применительно к министрам и госслужащим. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants. \nRussian: [/INST]", + "output": "Когда ранее в этом месяце появились известия о его планах, Тобиас Элвуд, рядовой депутат-Тори и председатель Специального комитета Палаты Общин по делам обороны, заявил, что членам парламента должна быть предоставлена такая же возможность допросить его по темам, связанным с обороной и безопасностью, какой они обладают применительно к министрам и госслужащим.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Когда ранее в этом месяце появились известия о его планах, Тобиас Элвуд, рядовой депутат-Тори и председатель Специального комитета Палаты Общин по делам обороны, заявил, что членам парламента должна быть предоставлена такая же возможность допросить его по темам, связанным с обороной и безопасностью, какой они обладают применительно к министрам и госслужащим.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: От специальных советников, которых назначают политики, редко требуется давать показания специальным комитетам. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: От специальных советников, которых назначают политики, редко требуется давать показания специальным комитетам. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees. \nRussian: [/INST]", + "output": "От специальных советников, которых назначают политики, редко требуется давать показания специальным комитетам.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{От специальных советников, которых назначают политики, редко требуется давать показания специальным комитетам.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Есть сведения, что старшие офицеры Особой воздушной службы использовали событие, произошедшее в среду, чтобы подчеркнуть важность сохранения количества персонала в Королевской морской пехоте и Парашютном полке. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Есть сведения, что старшие офицеры Особой воздушной службы использовали событие, произошедшее в среду, чтобы подчеркнуть важность сохранения количества персонала в Королевской морской пехоте и Парашютном полке. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment. \nRussian: [/INST]", + "output": "Есть сведения, что старшие офицеры Особой воздушной службы использовали событие, произошедшее в среду, чтобы подчеркнуть важность сохранения количества персонала в Королевской морской пехоте и Парашютном полке.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Есть сведения, что старшие офицеры Особой воздушной службы использовали событие, произошедшее в среду, чтобы подчеркнуть важность сохранения количества персонала в Королевской морской пехоте и Парашютном полке.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сообщалось, что эти подразделения, составляющие основную часть Войск специального назначения, могут быть сокращены или объединены в целях экономии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сообщалось, что эти подразделения, составляющие основную часть Войск специального назначения, могут быть сокращены или объединены в целях экономии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сообщалось, что эти подразделения, составляющие основную часть Войск специального назначения, могут быть сокращены или объединены в целях экономии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сообщалось, что эти подразделения, составляющие основную часть Войск специального назначения, могут быть сокращены или объединены в целях экономии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Больше половины солдат в Особой воздушной службе, насчитывающей 250 человек, раньше были парашютистами, а Особая лодочная служба, которая еще меньше, не могла бы продолжать существование без поддержки Королевской морской пехоты», – сообщил источник, связанный с обороной. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Больше половины солдат в Особой воздушной службе, насчитывающей 250 человек, раньше были парашютистами, а Особая лодочная служба, которая еще меньше, не могла бы продолжать существование без поддержки Королевской морской пехоты», – сообщил источник, связанный с обороной. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Больше половины солдат в Особой воздушной службе, насчитывающей 250 человек, раньше были парашютистами, а Особая лодочная служба, которая еще меньше, не могла бы продолжать существование без поддержки Королевской морской пехоты», – сообщил источник, связанный с обороной.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Больше половины солдат в Особой воздушной службе, насчитывающей 250 человек, раньше были парашютистами, а Особая лодочная служба, которая еще меньше, не могла бы продолжать существование без поддержки Королевской морской пехоты», – сообщил источник, связанный с обороной.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Так что Каммингсу сообщили, что эти подразделения необходимо полностью сохранить». \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Так что Каммингсу сообщили, что эти подразделения необходимо полностью сохранить». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "«Так что Каммингсу сообщили, что эти подразделения необходимо полностью сохранить».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Так что Каммингсу сообщили, что эти подразделения необходимо полностью сохранить».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Каммингс, жаловавшийся на то, что на военые поставки «по-прежнему проматываются миллиарды фунтов», недавно присутствовал на совещаниях в штаб-квартирах МИ5 и МИ6 и планирует также посетить штаб-квартиру Особой лодочной службы в Пуле, Дорсет, вместе с сверхсекретными правительственными лабораториями в Портон-Дауне в Уилтшире. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Каммингс, жаловавшийся на то, что на военые поставки «по-прежнему проматываются миллиарды фунтов», недавно присутствовал на совещаниях в штаб-квартирах МИ5 и МИ6 и планирует также посетить штаб-квартиру Особой лодочной службы в Пуле, Дорсет, вместе с сверхсекретными правительственными лабораториями в Портон-Дауне в Уилтшире. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire. \nRussian: [/INST]", + "output": "Каммингс, жаловавшийся на то, что на военые поставки «по-прежнему проматываются миллиарды фунтов», недавно присутствовал на совещаниях в штаб-квартирах МИ5 и МИ6 и планирует также посетить штаб-квартиру Особой лодочной службы в Пуле, Дорсет, вместе с сверхсекретными правительственными лабораториями в Портон-Дауне в Уилтшире.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Каммингс, жаловавшийся на то, что на военые поставки «по-прежнему проматываются миллиарды фунтов», недавно присутствовал на совещаниях в штаб-квартирах МИ5 и МИ6 и планирует также посетить штаб-квартиру Особой лодочной службы в Пуле, Дорсет, вместе с сверхсекретными правительственными лабораториями в Портон-Дауне в Уилтшире.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вчера вечером Министерство обороны не ответило на запрос о комментарии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вчера вечером Министерство обороны не ответило на запрос о комментарии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вчера вечером Министерство обороны не ответило на запрос о комментарии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вчера вечером Министерство обороны не ответило на запрос о комментарии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Концерт «Sunday Morning»: в честь Роджерса и Харта \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Концерт «Sunday Morning»: в честь Роджерса и Харта \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart \nRussian: [/INST]", + "output": "Концерт «Sunday Morning»: в честь Роджерса и Харта", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Концерт «Sunday Morning»: в честь Роджерса и Харта}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В 2020 г. исполняется сто лет со дня бродвейского дебюта первой профессиональной совместной работы одного из легендарных дуэтов театра мюзиклов, Ричарда Роджерса и Лоренца Харта. \nEnglish: [/INST]", + "output": "2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В 2020 г. исполняется сто лет со дня бродвейского дебюта первой профессиональной совместной работы одного из легендарных дуэтов театра мюзиклов, Ричарда Роджерса и Лоренца Харта. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: 2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart. \nRussian: [/INST]", + "output": "В 2020 г. исполняется сто лет со дня бродвейского дебюта первой профессиональной совместной работы одного из легендарных дуэтов театра мюзиклов, Ричарда Роджерса и Лоренца Харта.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В 2020 г. исполняется сто лет со дня бродвейского дебюта первой профессиональной совместной работы одного из легендарных дуэтов театра мюзиклов, Ричарда Роджерса и Лоренца Харта.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Чтобы почтить их песенное наследие, бродвейские звезды Джелани Алладин («Холодное сердце», «Геркулес») и Кристиани Питтс («Кинг-Конг», «Бронксская повесть») совместно с танцовщиком Ричардом Риасом Йодером («Хелло, Долли!», «Shuffle Along») представляют современную интерпретацию обязательного номера Роджерса и Харта «The Lady Is a Tramp», записанную специально для зрителей «Sunday Morning». \nEnglish: [/INST]", + "output": "To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Чтобы почтить их песенное наследие, бродвейские звезды Джелани Алладин («Холодное сердце», «Геркулес») и Кристиани Питтс («Кинг-Конг», «Бронксская повесть») совместно с танцовщиком Ричардом Риасом Йодером («Хелло, Долли!», «Shuffle Along») представляют современную интерпретацию обязательного номера Роджерса и Харта «The Lady Is a Tramp», записанную специально для зрителей «Sunday Morning». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience. \nRussian: [/INST]", + "output": "Чтобы почтить их песенное наследие, бродвейские звезды Джелани Алладин («Холодное сердце», «Геркулес») и Кристиани Питтс («Кинг-Конг», «Бронксская повесть») совместно с танцовщиком Ричардом Риасом Йодером («Хелло, Долли!», «Shuffle Along») представляют современную интерпретацию обязательного номера Роджерса и Харта «The Lady Is a Tramp», записанную специально для зрителей «Sunday Morning».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Чтобы почтить их песенное наследие, бродвейские звезды Джелани Алладин («Холодное сердце», «Геркулес») и Кристиани Питтс («Кинг-Конг», «Бронксская повесть») совместно с танцовщиком Ричардом Риасом Йодером («Хелло, Долли!», «Shuffle Along») представляют современную интерпретацию обязательного номера Роджерса и Харта «The Lady Is a Tramp», записанную специально для зрителей «Sunday Morning».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Музыкальная режиссура и аранжировки барабанщика Брайана Картера, выступающего совместно с басистом Расселом Холлом. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Музыкальная режиссура и аранжировки барабанщика Брайана Картера, выступающего совместно с басистом Расселом Холлом. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall. \nRussian: [/INST]", + "output": "Музыкальная режиссура и аранжировки барабанщика Брайана Картера, выступающего совместно с басистом Расселом Холлом.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Музыкальная режиссура и аранжировки барабанщика Брайана Картера, выступающего совместно с басистом Расселом Холлом.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пожарные достигли успехов в борьбе с возгораниями в округе Лассен \nEnglish: [/INST]", + "output": "Firefighters gain ground on Lassen County blazes", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пожарные достигли успехов в борьбе с возгораниями в округе Лассен \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firefighters gain ground on Lassen County blazes}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Firefighters gain ground on Lassen County blazes \nRussian: [/INST]", + "output": "Пожарные достигли успехов в борьбе с возгораниями в округе Лассен", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Firefighters gain ground on Lassen County blazes \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пожарные достигли успехов в борьбе с возгораниями в округе Лассен}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пожарные продвигаются в борьбе с двумя лесными пожарами, охватившими территорию более 30 000 акров в округе Лассен к северо-востоку от Сакраменто. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пожарные продвигаются в борьбе с двумя лесными пожарами, охватившими территорию более 30 000 акров в округе Лассен к северо-востоку от Сакраменто. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пожарные продвигаются в борьбе с двумя лесными пожарами, охватившими территорию более 30 000 акров в округе Лассен к северо-востоку от Сакраменто.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пожарные продвигаются в борьбе с двумя лесными пожарами, охватившими территорию более 30 000 акров в округе Лассен к северо-востоку от Сакраменто.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как заявили в субботу утром официальные представители Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, пожар \"Голд\", который начался к югу от Адина, локализован на 40%, но продолжает представлять угрозу для жилых домов и ранчо, а также для сельского хозяйства, животноводства и лесного хозяйства. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как заявили в субботу утром официальные представители Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, пожар \"Голд\", который начался к югу от Адина, локализован на 40%, но продолжает представлять угрозу для жилых домов и ранчо, а также для сельского хозяйства, животноводства и лесного хозяйства. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning. \nRussian: [/INST]", + "output": "Как заявили в субботу утром официальные представители Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, пожар \"Голд\", который начался к югу от Адина, локализован на 40%, но продолжает представлять угрозу для жилых домов и ранчо, а также для сельского хозяйства, животноводства и лесного хозяйства.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как заявили в субботу утром официальные представители Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, пожар \"Голд\", который начался к югу от Адина, локализован на 40%, но продолжает представлять угрозу для жилых домов и ранчо, а также для сельского хозяйства, животноводства и лесного хозяйства.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: За четыре дня с момента возгорания пожар прошел 21 000 акров, уничтожил семь домов и стал причиной госпитализации двух пожарных. \nEnglish: [/INST]", + "output": "After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: За четыре дня с момента возгорания пожар прошел 21 000 акров, уничтожил семь домов и стал причиной госпитализации двух пожарных. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital. \nRussian: [/INST]", + "output": "За четыре дня с момента возгорания пожар прошел 21 000 акров, уничтожил семь домов и стал причиной госпитализации двух пожарных.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{За четыре дня с момента возгорания пожар прошел 21 000 акров, уничтожил семь домов и стал причиной госпитализации двух пожарных.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ночью пожарные возвели и укрепили заградительные полосы, воспользовавшись благоприятными погодными условиями. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ночью пожарные возвели и укрепили заградительные полосы, воспользовавшись благоприятными погодными условиями. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ночью пожарные возвели и укрепили заградительные полосы, воспользовавшись благоприятными погодными условиями.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ночью пожарные возвели и укрепили заградительные полосы, воспользовавшись благоприятными погодными условиями.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако на протяжении дня в субботу ожидается порывистый ветер и низкая влажность. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But gusty winds and low humidity are expected through Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако на протяжении дня в субботу ожидается порывистый ветер и низкая влажность. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But gusty winds and low humidity are expected through Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But gusty winds and low humidity are expected through Saturday. \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако на протяжении дня в субботу ожидается порывистый ветер и низкая влажность.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But gusty winds and low humidity are expected through Saturday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако на протяжении дня в субботу ожидается порывистый ветер и низкая влажность.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: К западу от Сьюзанвилла менее крупный пожар, получивший название \"Хог\", разрушил две постройки и занял территорию около 10 000 акров. \nEnglish: [/INST]", + "output": "West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: К западу от Сьюзанвилла менее крупный пожар, получивший название \"Хог\", разрушил две постройки и занял территорию около 10 000 акров. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres. \nRussian: [/INST]", + "output": "К западу от Сьюзанвилла менее крупный пожар, получивший название \"Хог\", разрушил две постройки и занял территорию около 10 000 акров.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{К западу от Сьюзанвилла менее крупный пожар, получивший название \"Хог\", разрушил две постройки и занял территорию около 10 000 акров.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По сообщению Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, ночью удалось остановить распространение огня благодаря расчистке и усилению заградительных полос. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По сообщению Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, ночью удалось остановить распространение огня благодаря расчистке и усилению заградительных полос. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection. \nRussian: [/INST]", + "output": "По сообщению Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, ночью удалось остановить распространение огня благодаря расчистке и усилению заградительных полос.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По сообщению Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, ночью удалось остановить распространение огня благодаря расчистке и усилению заградительных полос.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: К утру субботы, когда пожар горел уже шесть дней, его удалось локализовать на 45%. \nEnglish: [/INST]", + "output": "By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: К утру субботы, когда пожар горел уже шесть дней, его удалось локализовать на 45%. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days. \nRussian: [/INST]", + "output": "К утру субботы, когда пожар горел уже шесть дней, его удалось локализовать на 45%.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{К утру субботы, когда пожар горел уже шесть дней, его удалось локализовать на 45%.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Днем в районе Сьюзанвиля стоит жара, температура поднимается выше 90 градусов, поэтому существовал риск воспламенения тлеющих очагов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Днем в районе Сьюзанвиля стоит жара, температура поднимается выше 90 градусов, поэтому существовал риск воспламенения тлеющих очагов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up. \nRussian: [/INST]", + "output": "Днем в районе Сьюзанвиля стоит жара, температура поднимается выше 90 градусов, поэтому существовал риск воспламенения тлеющих очагов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Днем в районе Сьюзанвиля стоит жара, температура поднимается выше 90 градусов, поэтому существовал риск воспламенения тлеющих очагов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Хотя некоторым жителям разрешили вернуться в свои дома, в определенных районах, которые находятся в зоне одного или другого пожара, продолжают действовать приказы об обязательной эвакуации. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Хотя некоторым жителям разрешили вернуться в свои дома, в определенных районах, которые находятся в зоне одного или другого пожара, продолжают действовать приказы об обязательной эвакуации. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders. \nRussian: [/INST]", + "output": "Хотя некоторым жителям разрешили вернуться в свои дома, в определенных районах, которые находятся в зоне одного или другого пожара, продолжают действовать приказы об обязательной эвакуации.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Хотя некоторым жителям разрешили вернуться в свои дома, в определенных районах, которые находятся в зоне одного или другого пожара, продолжают действовать приказы об обязательной эвакуации.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Двух пожарных, получивших повреждения при тушении пожара \"Голд\", выписали из больницы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Двух пожарных, получивших повреждения при тушении пожара \"Голд\", выписали из больницы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital. \nRussian: [/INST]", + "output": "Двух пожарных, получивших повреждения при тушении пожара \"Голд\", выписали из больницы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Двух пожарных, получивших повреждения при тушении пожара \"Голд\", выписали из больницы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Цепному мосту Юнион между Шотландией и Англией исполняется 200 лет \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Цепному мосту Юнион между Шотландией и Англией исполняется 200 лет \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old \nRussian: [/INST]", + "output": "Цепному мосту Юнион между Шотландией и Англией исполняется 200 лет", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Цепному мосту Юнион между Шотландией и Англией исполняется 200 лет}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В преддверии реставрации стоимостью 10 млн фунтов стерлингов мосту между Шотландией и Англией исполнилось 200 лет. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В преддверии реставрации стоимостью 10 млн фунтов стерлингов мосту между Шотландией и Англией исполнилось 200 лет. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation. \nRussian: [/INST]", + "output": "В преддверии реставрации стоимостью 10 млн фунтов стерлингов мосту между Шотландией и Англией исполнилось 200 лет.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В преддверии реставрации стоимостью 10 млн фунтов стерлингов мосту между Шотландией и Англией исполнилось 200 лет.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Цепной мост Юнион перекинут через реку Твид между Фишвиком в Скоттиш-Бордерс и Хорнклиффом в Нортамберленде. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Цепной мост Юнион перекинут через реку Твид между Фишвиком в Скоттиш-Бордерс и Хорнклиффом в Нортамберленде. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland. \nRussian: [/INST]", + "output": "Цепной мост Юнион перекинут через реку Твид между Фишвиком в Скоттиш-Бордерс и Хорнклиффом в Нортамберленде.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Цепной мост Юнион перекинут через реку Твид между Фишвиком в Скоттиш-Бордерс и Хорнклиффом в Нортамберленде.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Когда он открылся в 1820 году, это был самый длинный в мире подвесной чугунный мост с пролетом 449 футов (137 м). \nEnglish: [/INST]", + "output": "When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Когда он открылся в 1820 году, это был самый длинный в мире подвесной чугунный мост с пролетом 449 футов (137 м). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m). \nRussian: [/INST]", + "output": "Когда он открылся в 1820 году, это был самый длинный в мире подвесной чугунный мост с пролетом 449 футов (137 м).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m). \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Когда он открылся в 1820 году, это был самый длинный в мире подвесной чугунный мост с пролетом 449 футов (137 м).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это был также первый автомобильный мост такого типа в Соединенном Королевстве. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was also the first vehicular bridge of its type in the UK.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это был также первый автомобильный мост такого типа в Соединенном Королевстве. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was also the first vehicular bridge of its type in the UK.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It was also the first vehicular bridge of its type in the UK. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это был также первый автомобильный мост такого типа в Соединенном Королевстве.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was also the first vehicular bridge of its type in the UK. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это был также первый автомобильный мост такого типа в Соединенном Королевстве.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мост был спроектирован офицером королевского военно-морского флота капитаном Сэмюэлем Брауном. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мост был спроектирован офицером королевского военно-морского флота капитаном Сэмюэлем Брауном. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мост был спроектирован офицером королевского военно-морского флота капитаном Сэмюэлем Брауном.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мост был спроектирован офицером королевского военно-морского флота капитаном Сэмюэлем Брауном.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Он запатентовал и стал производить чугунные цепи после инцидента с потерей кораблей Королевского военно-морского флота, которые оторвались от тросов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Он запатентовал и стал производить чугунные цепи после инцидента с потерей кораблей Королевского военно-морского флота, которые оторвались от тросов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes. \nRussian: [/INST]", + "output": "Он запатентовал и стал производить чугунные цепи после инцидента с потерей кораблей Королевского военно-морского флота, которые оторвались от тросов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Он запатентовал и стал производить чугунные цепи после инцидента с потерей кораблей Королевского военно-морского флота, которые оторвались от тросов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Друзья Цепного моста Юнион и Общество гражданских инженеров Шотландии (Ice) отмечают двести лет с открытия моста. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Друзья Цепного моста Юнион и Общество гражданских инженеров Шотландии (Ice) отмечают двести лет с открытия моста. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial. \nRussian: [/INST]", + "output": "Друзья Цепного моста Юнион и Общество гражданских инженеров Шотландии (Ice) отмечают двести лет с открытия моста.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Друзья Цепного моста Юнион и Общество гражданских инженеров Шотландии (Ice) отмечают двести лет с открытия моста.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Роберт Хантер из общества друзей сказал: \"Это поистине один из самых исторически ценных мостов в мире, а также это удивительный образец инженерной мысли. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Роберт Хантер из общества друзей сказал: \"Это поистине один из самых исторически ценных мостов в мире, а также это удивительный образец инженерной мысли. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering. \nRussian: [/INST]", + "output": "Роберт Хантер из общества друзей сказал: \"Это поистине один из самых исторически ценных мостов в мире, а также это удивительный образец инженерной мысли.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Роберт Хантер из общества друзей сказал: \"Это поистине один из самых исторически ценных мостов в мире, а также это удивительный образец инженерной мысли.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Мы запланировали несколько мероприятий, чтобы отпраздновать это событие, но, к сожалению, их пришлось перенести. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Мы запланировали несколько мероприятий, чтобы отпраздновать это событие, но, к сожалению, их пришлось перенести. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Мы запланировали несколько мероприятий, чтобы отпраздновать это событие, но, к сожалению, их пришлось перенести.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Мы запланировали несколько мероприятий, чтобы отпраздновать это событие, но, к сожалению, их пришлось перенести.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Тем не менее, тот факт, что скоро начнутся реставрационные работы стоимостью 10 млн фунтов стерлингов, является лучшим подарком ко дню рождения, и благодаря этому будущие поколения смогут увидеть мост во всем его великолепии\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Тем не менее, тот факт, что скоро начнутся реставрационные работы стоимостью 10 млн фунтов стерлингов, является лучшим подарком ко дню рождения, и благодаря этому будущие поколения смогут увидеть мост во всем его великолепии\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Тем не менее, тот факт, что скоро начнутся реставрационные работы стоимостью 10 млн фунтов стерлингов, является лучшим подарком ко дню рождения, и благодаря этому будущие поколения смогут увидеть мост во всем его великолепии\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Тем не менее, тот факт, что скоро начнутся реставрационные работы стоимостью 10 млн фунтов стерлингов, является лучшим подарком ко дню рождения, и благодаря этому будущие поколения смогут увидеть мост во всем его великолепии\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Директор Общества гражданских инженеров Шотландии Ханна Смит назвала мост частью шотландского инженерного наследия, о которой часто забывают. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Директор Общества гражданских инженеров Шотландии Ханна Смит назвала мост частью шотландского инженерного наследия, о которой часто забывают. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage. \nRussian: [/INST]", + "output": "Директор Общества гражданских инженеров Шотландии Ханна Смит назвала мост частью шотландского инженерного наследия, о которой часто забывают.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Директор Общества гражданских инженеров Шотландии Ханна Смит назвала мост частью шотландского инженерного наследия, о которой часто забывают.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Она сказала: \"Мы знаем, что он известен на весь мир, и это чудесно, что скоро начнутся реставрационные работы\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Она сказала: \"Мы знаем, что он известен на весь мир, и это чудесно, что скоро начнутся реставрационные работы\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Она сказала: \"Мы знаем, что он известен на весь мир, и это чудесно, что скоро начнутся реставрационные работы\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Она сказала: \"Мы знаем, что он известен на весь мир, и это чудесно, что скоро начнутся реставрационные работы\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В Северной Корее объявлено чрезвычайное положение из-за случая заболевания COVID-19 \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В Северной Корее объявлено чрезвычайное положение из-за случая заболевания COVID-19 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported \nRussian: [/INST]", + "output": "В Северной Корее объявлено чрезвычайное положение из-за случая заболевания COVID-19", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В Северной Корее объявлено чрезвычайное положение из-за случая заболевания COVID-19}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В воскресенье в государственных СМИ появилось сообщение, что лидер Северной Кореи Ким Чен Ын созвал экстренное совещание Политбюро вслед за тем, как из Южной Кореи вернулся человек с подозрением на COVID-19, незаконно пересекший границу в этом месяце. \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В воскресенье в государственных СМИ появилось сообщение, что лидер Северной Кореи Ким Чен Ын созвал экстренное совещание Политбюро вслед за тем, как из Южной Кореи вернулся человек с подозрением на COVID-19, незаконно пересекший границу в этом месяце. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday. \nRussian: [/INST]", + "output": "В воскресенье в государственных СМИ появилось сообщение, что лидер Северной Кореи Ким Чен Ын созвал экстренное совещание Политбюро вслед за тем, как из Южной Кореи вернулся человек с подозрением на COVID-19, незаконно пересекший границу в этом месяце.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В воскресенье в государственных СМИ появилось сообщение, что лидер Северной Кореи Ким Чен Ын созвал экстренное совещание Политбюро вслед за тем, как из Южной Кореи вернулся человек с подозрением на COVID-19, незаконно пересекший границу в этом месяце.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Если диагноз подтвердится, это будет первый случай коронавируса, официально признанный северокорейскими властями, до сих пор заявлявшими, что в стране нет подтвержденных случаев заболевания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Если диагноз подтвердится, это будет первый случай коронавируса, официально признанный северокорейскими властями, до сих пор заявлявшими, что в стране нет подтвержденных случаев заболевания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus. \nRussian: [/INST]", + "output": "Если диагноз подтвердится, это будет первый случай коронавируса, официально признанный северокорейскими властями, до сих пор заявлявшими, что в стране нет подтвержденных случаев заболевания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Если диагноз подтвердится, это будет первый случай коронавируса, официально признанный северокорейскими властями, до сих пор заявлявшими, что в стране нет подтвержденных случаев заболевания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ким объявил чрезвычайное положение и ввел локдаун в пограничном городе Кэсон, назвав это «критической ситуацией, когда можно было бы сказать, что злостный вирус проник в страну», как сообщает государственное информационное агентство ЦТАК. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ким объявил чрезвычайное положение и ввел локдаун в пограничном городе Кэсон, назвав это «критической ситуацией, когда можно было бы сказать, что злостный вирус проник в страну», как сообщает государственное информационное агентство ЦТАК. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ким объявил чрезвычайное положение и ввел локдаун в пограничном городе Кэсон, назвав это «критической ситуацией, когда можно было бы сказать, что злостный вирус проник в страну», как сообщает государственное информационное агентство ЦТАК.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ким объявил чрезвычайное положение и ввел локдаун в пограничном городе Кэсон, назвав это «критической ситуацией, когда можно было бы сказать, что злостный вирус проник в страну», как сообщает государственное информационное агентство ЦТАК.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По данным ЦТАК, укрепленную границу между Северной и Южной Кореей пересек человек с симптомами COVID-19, бежавший в Южную Корею три года назад. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По данным ЦТАК, укрепленную границу между Северной и Южной Кореей пересек человек с симптомами COVID-19, бежавший в Южную Корею три года назад. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19. \nRussian: [/INST]", + "output": "По данным ЦТАК, укрепленную границу между Северной и Южной Кореей пересек человек с симптомами COVID-19, бежавший в Южную Корею три года назад.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По данным ЦТАК, укрепленную границу между Северной и Южной Кореей пересек человек с симптомами COVID-19, бежавший в Южную Корею три года назад.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «В Кэсоне произошла чрезвычайная ситуация: человек, три года назад сбежавший на юг и сейчас, предположительно, зараженный злостным вирусом, 19 июля нелегально пересек демаркационную линию и вернулся», — сообщает ЦТАК. \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «В Кэсоне произошла чрезвычайная ситуация: человек, три года назад сбежавший на юг и сейчас, предположительно, зараженный злостным вирусом, 19 июля нелегально пересек демаркационную линию и вернулся», — сообщает ЦТАК. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said. \nRussian: [/INST]", + "output": "«В Кэсоне произошла чрезвычайная ситуация: человек, три года назад сбежавший на юг и сейчас, предположительно, зараженный злостным вирусом, 19 июля нелегально пересек демаркационную линию и вернулся», — сообщает ЦТАК.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«В Кэсоне произошла чрезвычайная ситуация: человек, три года назад сбежавший на юг и сейчас, предположительно, зараженный злостным вирусом, 19 июля нелегально пересек демаркационную линию и вернулся», — сообщает ЦТАК.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ЦТАК не уточняет, сдавал ли этот человек тест на коронавирус, но сообщает, что «предположение было сделано на основании нескольких анализов выделений из верхних дыхательных путей и анализа крови», в связи с чем власти поместили его на карантин и занялись проверкой всех, с кем он мог контактировать. \nEnglish: [/INST]", + "output": "KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ЦТАК не уточняет, сдавал ли этот человек тест на коронавирус, но сообщает, что «предположение было сделано на основании нескольких анализов выделений из верхних дыхательных путей и анализа крови», в связи с чем власти поместили его на карантин и занялись проверкой всех, с кем он мог контактировать. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with. \nRussian: [/INST]", + "output": "ЦТАК не уточняет, сдавал ли этот человек тест на коронавирус, но сообщает, что «предположение было сделано на основании нескольких анализов выделений из верхних дыхательных путей и анализа крови», в связи с чем власти поместили его на карантин и занялись проверкой всех, с кем он мог контактировать.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ЦТАК не уточняет, сдавал ли этот человек тест на коронавирус, но сообщает, что «предположение было сделано на основании нескольких анализов выделений из верхних дыхательных путей и анализа крови», в связи с чем власти поместили его на карантин и занялись проверкой всех, с кем он мог контактировать.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Северная Корея получила тысячи наборов для теста на коронавирус от России и других стран, а также приняла строгие меры по закрытию границ. \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Северная Корея получила тысячи наборов для теста на коронавирус от России и других стран, а также приняла строгие меры по закрытию границ. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures. \nRussian: [/INST]", + "output": "Северная Корея получила тысячи наборов для теста на коронавирус от России и других стран, а также приняла строгие меры по закрытию границ.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Северная Корея получила тысячи наборов для теста на коронавирус от России и других стран, а также приняла строгие меры по закрытию границ.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: На карантине сидели тысячи граждан этой скрытной страны, но в недавнее время ограничения были ослаблены. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: На карантине сидели тысячи граждан этой скрытной страны, но в недавнее время ограничения были ослаблены. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased. \nRussian: [/INST]", + "output": "На карантине сидели тысячи граждан этой скрытной страны, но в недавнее время ограничения были ослаблены.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{На карантине сидели тысячи граждан этой скрытной страны, но в недавнее время ограничения были ослаблены.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: За последние недели Северная Корея также усилила кампанию по критике беженцев в Южную Корею, называя их «отбросами общества» и призывая Южную Корею применить меры против организаций, направляющих на север пропагандистские сообщения и продовольственную помощь. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: За последние недели Северная Корея также усилила кампанию по критике беженцев в Южную Корею, называя их «отбросами общества» и призывая Южную Корею применить меры против организаций, направляющих на север пропагандистские сообщения и продовольственную помощь. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North. \nRussian: [/INST]", + "output": "За последние недели Северная Корея также усилила кампанию по критике беженцев в Южную Корею, называя их «отбросами общества» и призывая Южную Корею применить меры против организаций, направляющих на север пропагандистские сообщения и продовольственную помощь.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{За последние недели Северная Корея также усилила кампанию по критике беженцев в Южную Корею, называя их «отбросами общества» и призывая Южную Корею применить меры против организаций, направляющих на север пропагандистские сообщения и продовольственную помощь.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ким приказал провести расследование в воинских частях недалеко от места, где, предположительно, пересек границу тот человек, чт��бы «наложить жесткое наказание и принять необходимые меры». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ким приказал провести расследование в воинских частях недалеко от места, где, предположительно, пересек границу тот человек, чтобы «наложить жесткое наказание и принять необходимые меры». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Ким приказал провести расследование в воинских частях недалеко от места, где, предположительно, пересек границу тот человек, чтобы «наложить жесткое наказание и принять необходимые меры».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ким приказал провести расследование в воинских частях недалеко от места, где, предположительно, пересек границу тот человек, чтобы «наложить жесткое наказание и принять необходимые меры».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Угроза австралийской демократии исходит скорее изнутри, чем от Китая \nEnglish: [/INST]", + "output": "Threats to Australian democracy are closer to home than China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Угроза австралийской демократии исходит скорее изнутри, чем от Китая \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Threats to Australian democracy are closer to home than China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Threats to Australian democracy are closer to home than China \nRussian: [/INST]", + "output": "Угроза австралийской демократии исходит скорее изнутри, чем от Китая", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Threats to Australian democracy are closer to home than China \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Угроза австралийской демократии исходит скорее изнутри, чем от Китая}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но серия недавно введенных и ожидающих рассмотрения в парламенте Австралии мер вызывает опасения по поводу нашего собственного, доморощенного авторитаризма. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но серия недавно введенных и ожидающих рассмотрения в парламенте Австралии мер вызывает опасения по поводу нашего собственного, доморощенного авторитаризма. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но серия недавно введенных и ожидающих рассмотрения в парламенте Австралии мер вызывает опасения по поводу нашего собственного, доморощенного авторитаризма.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но серия недавно введенных и ожидающих рассмотрения в парламенте Австралии мер вызывает опасения по поводу нашего собственного, доморощенного авторитаризма.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Они включают в себя введение технологии распознавания лиц, обязанность технологических компаний расшифровывать информацию, которая хранится в компьютерных системах клиентов, обязанность технологических компаний предоставлять доступ к облачной информации клиентов без уведомления владельца информации и расширение полномочий АСБР по принудительному проведению допроса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Они включают в себя введение технологии распознавания лиц, обязанность технологических компаний расшифровывать информацию, которая хранится в компьютерных системах клиентов, обязанность технологических компаний предоставлять доступ к облачной информации клиентов без уведомления владельца информации и расширение полномочий АСБР по принудительному проведению допроса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Они включают в себя введение технологии распознавания лиц, обязанность технологических компаний расшифровывать информацию, которая хранится в компьютерных системах клиентов, обязанность технологических компаний предоставлять доступ к облачной информации клиентов без уведомления владельца информации и расширение полномочий АСБР по принудительному проведению допроса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Они включают в себя введение технологии рас��ознавания лиц, обязанность технологических компаний расшифровывать информацию, которая хранится в компьютерных системах клиентов, обязанность технологических компаний предоставлять доступ к облачной информации клиентов без уведомления владельца информации и расширение полномочий АСБР по принудительному проведению допроса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Эти меры вызывают серьезные вопросы о границе между гражданами и государством, но особую тревогу вызывает законопроект об АСБР. \nEnglish: [/INST]", + "output": "These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Эти меры вызывают серьезные вопросы о границе между гражданами и государством, но особую тревогу вызывает законопроект об АСБР. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying. \nRussian: [/INST]", + "output": "Эти меры вызывают серьезные вопросы о границе между гражданами и государством, но особую тревогу вызывает законопроект об АСБР.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Эти меры вызывают серьезные вопросы о границе между гражданами и государством, но особую тревогу вызывает законопроект об АСБР.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В отличие от других стран, входящих в Пять глаз, - США, Канады, Соединенного Королевства и Новой Зеландии - после событий 11 сентября АСБР получила право вплоть до 7 дней в обязательном порядке допрашивать людей в связи с преступлениями террористического характера. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В отличие от других стран, входящих в Пять глаз, - США, Канады, Соединенного Королевства и Новой Зеландии - после событий 11 сентября АСБР получила право вплоть до 7 дней в обязательном порядке допрашивать людей в связи с преступлениями террористического характера. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences. \nRussian: [/INST]", + "output": "В отличие от других стран, входящих в Пять глаз, - США, Канады, Соединенного Королевства и Новой Зеландии - после событий 11 сентября АСБР получила право вплоть до 7 дней в обязательном порядке допрашивать людей в связи с преступлениями террористического характера.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В отличие от других стран, входящих в Пять глаз, - США, Канады, Соединенного Королевства и Новой Зеландии - после событий 11 сентября АСБР получила право вплоть до 7 дней в обязательном порядке допрашивать людей в связи с преступлениями террористического характера.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Хотя можно было бы согласиться с тем, что крайние формы насилия, связанные с терроризмом, оправдывают существование чрезвычайных полномочий, крайние формы насилия хотя бы указывают на четкие границы этих чрезвычайных полномочий. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Хотя можно было бы согласиться с тем, что крайние формы насилия, связанные с терроризмом, оправдывают существование чрезвычайных полномочий, крайние формы насилия хотя бы указывают на четкие границы этих чрезвычайных полномочий. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers. \nRussian: [/INST]", + "output": "Хотя можно было бы согласиться с тем, что крайние формы насилия, связанные с терроризмом, оправдывают существование чрезвычайных полномочий, крайние формы насилия хотя бы указывают на четкие границы этих чрезвычайных полномочий.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Хотя можно было бы согласиться с тем, что крайние формы насилия, связанные с терроризмом, оправдывают существование чрезвычайных полномочий, крайние формы насилия хотя бы указывают на четкие границы этих чрезвычайных полномочий.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Этого, конечно, нельзя сказать о \"широких и расплывчатых\" определениях, которые используются в этом законопроекте для описания повода для принудительного допроса: владение информацией, которая наносит ущерб \"политическим, военным или экономическим отношениям с другим государством\"; или ведение скрытой или обманной деятельности, которая \"наносит ущерб интересам Австралии\", совместно с иностранной державой. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Этого, конечно, нельзя сказать о \"широких и расплывчатых\" определениях, которые используются в этом законопроекте для описания повода для принудительного допроса: владение информацией, которая наносит ущерб \"политическим, военным или экономическим отношениям с другим государством\"; или ведение скрытой или обманной деятельности, которая \"наносит ущерб интересам Австралии\", совместно с иностранной державой. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Этого, конечно, нельзя сказать о \"широких и расплывчатых\" определениях, которые используются в этом законопроекте для описания повода для принудительного допроса: владение информацией, которая наносит ущерб \"политическим, военным или экономическим отношениям с другим государством\"; или ведение скрытой или обманной деятельности, которая \"наносит ущерб интересам Австралии\", совместно с иностранной державой.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Этого, конечно, нельзя сказать о \"широких и расплывчатых\" определениях, которые используются в этом законопроекте для описания повода для принудительного допроса: владение информацией, которая наносит ущерб \"политическим, военным или экономическим отношениям с другим государством\"; или ведение скрытой или обманной деятельности, которая \"наносит ущерб интересам Австралии\", совместно с иностранной державой.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Трудно вообразить более «широкое и расплывчатое законодательство о \"национальной безопасности\"», чем это. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Трудно вообразить более «широкое и расплывчатое законодательство о \"национальной безопасности\"», чем это. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this. \nRussian: [/INST]", + "output": "Трудно вообразить более «широкое и расплывчатое законодательство о \"национальной безопасности\"», чем это.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Трудно вообразить более «широкое и расплывчатое законодательство о \"национальной безопасности\"», чем это.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: АСБР сможет в обязательном порядке допрашивать любого по поводу этих вопросов, а не только подозреваемых в преступлении. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: АСБР сможет в обязательном порядке допрашивать любого по поводу этих вопросов, а не только подозреваемых в преступлении. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders. \nRussian: [/INST]", + "output": "АСБР сможет в обязательном порядке допрашивать любого по поводу этих вопросов, а не только подозреваемых в преступлении.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{АСБР сможет в обязательном порядке допрашивать любого по поводу этих вопросов, а не только подозреваемых в преступлении.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сюда входят журналисты, предприниматели, преподаватели и сотрудники университетов, юристы, граждане, постоянные и временные жители. \nEnglish: [/INST]", + "output": "This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сюда входят журналисты, предприниматели, преподаватели и сотрудники университетов, юристы, граждане, постоянные и временные жители. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сюда входят журналисты, предприниматели, преподаватели и сотрудники университетов, юристы, граждане, постоянные и временные жители.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сюда входят журналисты, предприниматели, преподаватели и сотрудники университетов, юристы, граждане, постоянные и временные жители.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: АСБР просто нужно будет показать, что допрос \"существенно поможет сбору разведданных\" об иностранном вмешательстве, что, по-видимому, и является главной целью законопроекта. \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: АСБР просто нужно будет показать, что допрос \"существенно поможет сбору разведданных\" об иностранном вмешательстве, что, по-видимому, и является главной целью законопроекта. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill. \nRussian: [/INST]", + "output": "АСБР просто нужно будет показать, что допрос \"существенно поможет сбору разведданных\" об иностранном вмешательстве, что, по-видимому, и является главной целью законопроекта.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{АСБР просто нужно будет показать, что допрос \"существенно поможет сбору разведданных\" об иностранном вмешательстве, что, по-видимому, и является главной целью законопроекта.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Затем человека могут допрашивать вплоть до 40 часов (не считая перерывов). \nEnglish: [/INST]", + "output": "The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Затем человека могут допрашивать вплоть до 40 часов (не считая перерывов). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks). \nRussian: [/INST]", + "output": "Затем человека могут допрашивать вплоть до 40 часов (не считая перерывов).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks). \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Затем человека могут допрашивать вплоть до 40 часов (не считая перерывов).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Если человек откажется принимать участие, его арестуют. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If the person refused to attend, they would be arrested.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Если человек откажется принимать участие, его арестуют. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If the person refused to attend, they would be arrested.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: If the person refused to attend, they would be arrested. \nRussian: [/INST]", + "output": "Если человек откажется принимать участие, его арестуют.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If the person refused to attend, they would be arrested. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Если человек откажется принимать участие, его арестуют.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Отказ отвечать или предоставление заведомо ложных или недостоверных сведений повлечет за собой лишение свободы сроком до 5 лет максимум. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Отказ отвечать или предоставление заведомо ложных или недостоверных сведений повлечет за собой лишение свободы сроком до 5 лет максимум. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence. \nRussian: [/INST]", + "output": "Отказ отвечать или предоставление заведомо ложных или недостоверных сведений повлечет за собой лишение свободы сроком до 5 лет максимум.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Отказ отвечать или предоставление заведомо ложных или недостоверных сведений повлечет за собой лишение свободы сроком до 5 лет максимум.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Этот законопроект нарушает правила, которые являются фундаментом нашей правовой системы и действительно охраняются конституцией США. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Этот законопроект нарушает правила, которые являются фундаментом нашей правовой системы и действительно охраняются конституцией США. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill. \nRussian: [/INST]", + "output": "Этот законопроект нарушает правила, которые являются фундаментом нашей правовой системы и действительно охраняются конституцией США.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Этот законопроект нарушает правила, которые являются фундаментом нашей правовой системы и действительно охраняются конституцией США.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Люди, в том числе те, кому уже предъявлены обвинения, будут вынуждены предоставлять доказательства, которые потом могут быть использованы для их судебного преследования. \nEnglish: [/INST]", + "output": "People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Люди, в том числе те, кому уже предъявлены обвинения, будут вынуждены предоставлять доказательства, которые потом могут быть использованы для их судебного преследования. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them. \nRussian: [/INST]", + "output": "Люди, в том числе те, кому уже предъявлены обвинения, будут вынуждены предоставлять доказательства, которые потом могут быть использованы для их судебного преследования.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Люди, в том числе те, кому уже предъявлены обвинения, будут вынуждены предоставлять доказательства, которые потом могут быть использованы для их судебного преследования.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: У них может быть адвокат, но он ограничится уточняющими вопросами, которые будут двусмысленными или расплывчатыми. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: У них может быть адвокат, но он ограничится уточняющими вопросами, которые будут двусмысленными или расплывчатыми. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear. \nRussian: [/INST]", + "output": "У них может быть адвокат, но он ограничится уточняющими вопросами, которые будут двусмысленными или расплывчатыми.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{У них может быть адвокат, но он ограничится уточняющими вопросами, которые будут двусмысленными или расплывчатыми.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В новом законопроекте право судьи принимать решение о выдаче ордера на допрос передано Генеральному прокурору. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В новом законопроекте право судьи принимать решение о выдаче ордера на допрос передано Генеральному прокурору. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General. \nRussian: [/INST]", + "output": "В новом законопроекте право судьи принимать решение о выдаче ордера на допрос передано Генеральному прокурору.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В новом законопроекте право судьи принимать решение о выд��че ордера на допрос передано Генеральному прокурору.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Как отметил Генеральный инспектор по разведке и безопасности, это является \"отклонением от тенденции других юрисдикций Пяти глаз повышать требования к внешнему подтверждению полномочий\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Как отметил Генеральный инспектор по разведке и безопасности, это является \"отклонением от тенденции других юрисдикций Пяти глаз повышать требования к внешнему подтверждению полномочий\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "Как отметил Генеральный инспектор по разведке и безопасности, это является \"отклонением от тенденции других юрисдикций Пяти глаз повышать требования к внешнему подтверждению полномочий\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Как отметил Генеральный инспектор по разведке и безопасности, это является \"отклонением от тенденции других юрисдикций Пяти глаз повышать требования к внешнему подтверждению полномочий\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это также нарушает принцип разделения властей, согласно которому суды осуществляют контроль за органами исполнительной власти. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это также нарушает принцип разделения властей, согласно которому суды осуществляют контроль за органами исполнительной власти. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это также нарушает принцип разделения властей, согласно которому суды осуществляют контроль за органами исполнительной власти.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это также нарушает принцип разделения властей, согласно которому суды осуществляют контроль за органами исполнительной власти.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Новый законопроект также предлагает распространить право проведения допроса н�� детей в возрасте от 14 лет, но только на тех, кто занимается или может заниматься деятельностью, наносящей ущерб защите Австралии и людей от политически мотивированного насилия. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Новый законопроект также предлагает распространить право проведения допроса на детей в возрасте от 14 лет, но только на тех, кто занимается или может заниматься деятельностью, наносящей ущерб защите Австралии и людей от политически мотивированного насилия. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence. \nRussian: [/INST]", + "output": "Новый законопроект также предлагает распространить право проведения допроса на детей в возрасте от 14 лет, но только на тех, кто занимается или может заниматься деятельностью, наносящей ущерб защите Австралии и людей от политически мотивированного насилия.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Новый законопроект также предлагает распространить право проведения допроса на детей в возрасте от 14 лет, но только на тех, кто занимается или может заниматься деятельностью, наносящей ущерб защите Австралии и людей от политически мотивированного насилия.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Даже если бы наши спецслужбы были лучшими в мире, недопустимо наделять их правом в обязательном порядке допрашивать любого по поводу информации, которая \"наносит ущерб экономическим отношениям Австралии с другим государством\", или по поводу деятельности, которая \"наносит ущерб интересам Австралии\". \nEnglish: [/INST]", + "output": "Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Даже если бы наши спецслужбы были лучшими в мире, недопустимо наделять их правом в обязательном порядке допрашивать любого по поводу информации, которая \"наносит ущерб экономическим отношениям Австралии с другим государством\", или по поводу деятельности, которая \"наносит ущерб интересам Австралии\". \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale. \nRussian: [/INST]", + "output": "Даже если бы наши спецслужбы были лучшими в мире, недопустимо наделять их правом в обязательном порядке допрашивать любого по поводу информации, которая \"наносит ущерб экономическим отношениям Австралии с другим государством\", или по поводу деятельности, которая \"наносит ущерб интересам Австралии\".", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Даже если бы наши спецслужбы были лучшими в мире, недопустимо наделять их правом в обязательном порядке допрашивать любого по поводу информации, которая \"наносит ущерб экономическим отношениям Австралии с другим государством\", или по поводу деятельности, которая \"наносит ущерб интересам Австралии\".}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Наша ситуация уникальна. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We stand alone.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Наша ситуация уникальна. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We stand alone.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: We stand alone. \nRussian: [/INST]", + "output": "Наша ситуация уникальна.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We stand alone. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Наша ситуация уникальна.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ни одна другая страна, входящая в Пять глаз, не заходит так далеко, даже в отношении преступлений террористического характера. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ни одна другая страна, входящая в Пять глаз, не заходит так далеко, даже в отношении преступлений террористического характера. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ни одна другая страна, входящая в Пять глаз, не заходит так далеко, даже в отношении преступлений террористического характера.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ни одна другая страна, входящая в Пять глаз, не заходит так далеко, даже в отношении преступлений террористического характера.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Настоящие либеральные демократии остерегаются введения авторитарных мер. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Настоящие либеральные демократии остерегаются введения авторитарных мер. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures. \nRussian: [/INST]", + "output": "Настоящие либеральные демократии остерегаются введения авторитарных мер.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Настоящие либеральные демократии остерегаются введения авторитарных мер.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Поведение наших служб безопасности в случаях с прослушиванием парламента Восточного Тимора, судебными процессами над Свидетелем К и Бернардом Коллери, тайным судебным процессом над бывшим сотрудником разведки и его тюремным заключением, недавними ордерами на обыск, предъявленными двум журналистам, и перспективой обвинения одного из них в связи с историями о предполагаемых убийствах, совершенных австралийскими солдатами в Афганистане, показывает, почему нам нельзя терять бдительность. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Поведение наших служб безопасности в случаях с прослушиванием парламента Восточного Тимора, судебными процессами над Свидетелем К и Бернардом Коллери, тайным судебным процессом над бывшим сотрудником разведки и его тюремным заключением, недавними ордерами на обыск, предъявленными двум журналистам, и перспективой обвинения одного из них в связи с историями о предполагаемых убийствах, совершенных австралийскими солдатами в Афганистане, показывает, почему нам нельзя терять бдительность. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard. \nRussian: [/INST]", + "output": "Поведение наших служб безопасности в случаях с прослушиванием парламента Восточного Тимора, судебными процессами над Свидетелем К и Бернардом Коллери, тайным судебным процессом над бывшим сотрудником разведки и его тюремным заключением, неда��ними ордерами на обыск, предъявленными двум журналистам, и перспективой обвинения одного из них в связи с историями о предполагаемых убийствах, совершенных австралийскими солдатами в Афганистане, показывает, почему нам нельзя терять бдительность.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Поведение наших служб безопасности в случаях с прослушиванием парламента Восточного Тимора, судебными процессами над Свидетелем К и Бернардом Коллери, тайным судебным процессом над бывшим сотрудником разведки и его тюремным заключением, недавними ордерами на обыск, предъявленными двум журналистам, и перспективой обвинения одного из них в связи с историями о предполагаемых убийствах, совершенных австралийскими солдатами в Афганистане, показывает, почему нам нельзя терять бдительность.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В затонувшей в пруду машине найдены тела матери и 2 детей \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В затонувшей в пруду машине найдены тела матери и 2 детей \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond \nRussian: [/INST]", + "output": "В затонувшей в пруду машине найдены тела матери и 2 детей", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В затонувшей в пруду машине найдены тела матери и 2 детей}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ОГАСТА, Джорджия -- Власти вытащили из пруда в Джорджии затонувший автомобиль и обнаружили внутри тела женщины и её 10-месячных близнецов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ОГАСТА, Джорджия -- Власти вытащили из пруда в Джорджии затонувший автомобиль и обнаружили внутри тела женщины и её 10-месячных близнецов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside. \nRussian: [/INST]", + "output": "ОГАСТА, Джорджия -- Власти вытащили из пруда в Джорджии затонувший автомобиль и обнаружили внутри тела женщины и её 10-месячных близнецов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ОГАСТА, Джорджия -- Власти вытащили из пруда в Джорджии затонувший автомобиль и обнаружили внутри тела женщины и её 10-месячных близнецов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По словам офиса шерифа округа Ричмонд, бригада нашла автомобиль в пруду Мэра в Огаста в пятницу днем, сообщила The Augusta Chronicle. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По словам офиса шерифа округа Ричмонд, бригада нашла автомобиль в пруду Мэра в Огаста в пятницу днем, сообщила The Augusta Chronicle. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported. \nRussian: [/INST]", + "output": "По словам офиса шерифа округа Ричмонд, бригада нашла автомобиль в пруду Мэра в Огаста в пятницу днем, сообщила The Augusta Chronicle.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По словам офиса шерифа округа Ричмонд, бригада нашла автомобиль в пруду Мэра в Огаста в пятницу днем, сообщила The Augusta Chronicle.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Коронер округа Ричмонд Марк Боуэн сказал, что все три жертвы были объявлены мертвыми на месте происшествия. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Коронер округа Ричмонд Марк Боуэн сказал, что все три жертвы были объявлены мертвыми на месте происшествия. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene. \nRussian: [/INST]", + "output": "Коронер округа Ричмонд Марк Боуэн сказал, что все три жертвы были объявлены мертвыми на месте происшествия.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Коронер округа Ричмонд Марк Боуэн сказал, что все три жертвы были объявлены мертвыми на месте происшествия.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Власти опознали тела как 25-летнюю Шакию Филпот и её детей Кайсена и Кассиуса Уильямс. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Власти опознали тела как 25-летнюю Шакию Филпот и её детей Кайсена и Кассиуса Уильямс. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams. \nRussian: [/INST]", + "output": "Власти опознали тела как 25-летнюю Шакию Филпот и её детей Кайсена и Кассиуса Уильямс.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Власти опознали тела как 25-летнюю Шакию Филпот и её детей Кайсена и Кассиуса Уильямс.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Официальные представители не раскрыли подробности того, как семья оказалась в пруду. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Officials did not release details about how the family ended up in the pond.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Официальные представители не раскрыли подробности того, как семья оказалась в пруду. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Officials did not release details about how the family ended up in the pond.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Officials did not release details about how the family ended up in the pond. \nRussian: [/INST]", + "output": "Официальные представители не раскрыли подробности того, как семья оказалась в пруду.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Officials did not release details about how the family ended up in the pond. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Официальные представители не раскрыли подробности того, как семья оказалась в пруду.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По словам Боуэна, машину нашел свидетель, который ловил рыбу в этом районе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По словам Боуэна, машину нашел свидетель, который ловил рыбу в этом районе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said. \nRussian: [/INST]", + "output": "По словам Боуэна, машину нашел свидетель, который ловил рыбу в этом районе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По словам Боуэна, машину нашел свидетель, который ловил рыбу в этом районе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тела будут отправлены в Бюро расследований Джорджия для вскрытия. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тела будут отправлены в Бюро расследований Джорджия для вскрытия. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тела будут отправлены в Бюро расследований Джорджия для вскрытия.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тела будут отправлены в Бюро расследований Джорджия для вскрытия.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Машина останется под следствием. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The case remains under investigation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Машина останется под следствием. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The case remains under investigation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The case remains under investigation. \nRussian: [/INST]", + "output": "Машина останется под следствием.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The case remains under investigation. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Машина останется под следствием.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ðåöåíçèÿ íà \"Ïåðñîâ\": ñòàðèííîå îïèñàíèå ïîðàæåíèÿ îò Ýñõèëà \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ðåöåíçèÿ íà \"Ïåðñîâ\": ñòàðèííîå îïèñàíèå ïîðàæåíèÿ îò Ýñõèëà \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat \nRussian: [/INST]", + "output": "Ðåöåíçèÿ íà \"Ïåðñîâ\": ñòàðèííîå îïèñàíèå ïîðàæåíèÿ îò Ýñõèëà", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ðåöåíçèÿ íà \"Ïåðñîâ\": ñòàðèííîå îïèñàíèå ïîðàæåíèÿ îò Ýñõèëà}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian:  \"Ïåðñàõ\" íå òàê ìíîãî äåéñòâèÿ, äà è ñþæåò åäâà çàìåòåí. Ëþäè ïðîñòî ïåðåìåùàþòñÿ ïî ñöåíå, ðàçãîâàðèâàþò (íàäî ïðèçíàòü, äîâîëüíî ìíîãî) î ðàçíûõ ñîáûòèÿõ (íàäî ïðèçíàòü, òðàãè÷åñêèõ), êîòîðûå ïðîèçîøëè ãäå-òî äàëåêî. \nEnglish: [/INST]", + "output": "There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian:  \"Ïåðñàõ\" íå òàê ìíîãî äåéñòâèÿ, äà è ñþæåò åäâà çàìåòåí. Ëþäè ïðîñòî ïåðåìåùàþòñÿ ïî ñöåíå, ðàçãîâàðèâàþò (íàäî ïðèçíàòü, äîâîëüíî ìíîãî) î ðàçíûõ ñîáûòèÿõ (íàäî ïðèçíàòü, òðàãè÷åñêèõ), êîòîðûå ïðîèçîøëè ãäå-òî äàëåêî. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away. \nRussian: [/INST]", + "output": " \"Ïåðñàõ\" íå òàê ìíîãî äåéñòâèÿ, äà è ñþæåò åäâà çàìåòåí. Ëþäè ïðîñòî ïåðåìåùàþòñÿ ïî ñöåíå, ðàçãîâàðèâàþò (íàäî ïðèçíàòü, äîâîëüíî ìíîãî) î ðàçíûõ ñîáûòèÿõ (íàäî ïðèçíàòü, òðàãè÷åñêèõ), êîòîðûå ïðîèçîøëè ãäå-òî äàëåêî.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ \"Ïåðñàõ\" íå òàê ìíîãî äåéñòâèÿ, äà è ñþæåò åäâà çàìåòåí. Ëþäè ïðîñòî ïåðåìåùàþòñÿ ïî ñöåíå, ðàçãîâàðèâàþò (íàäî ïðèçíàòü, äîâîëüíî ìíîãî) î ðàçíûõ ñîáûòèÿõ (íàäî ïðèçíàòü, òðàãè÷åñêèõ), êîòîðûå ïðîèçîøëè ãäå-òî äàëåêî.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Òåì íå ìåíåå ýòà ïîñòàíîâêà Íàöèîíàëüíîãî òåàòðà Ãðåöèè, ïîäîáíî øòîðìîâîìó âåòðó, äàåò âîëþ øóìó è ÿðîñòè. Êîãäà íàñòóïàåò êóëüìèíàöèÿ, ñïåêòàêëü äåéñòâóåò, êàê óäàð â ñîëíå÷íîå ñïëåòåíèå, çàõâàòûâàÿ äóõ, è ýòî âîçäåéñòâèå ëèøü íåìíîãî ïðèòóïëÿåòñÿ èç-çà îíëàéí-ïðîñìîòðà. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Òåì íå ìåíåå ýòà ïîñòàíîâêà Íàöèîíàëüíîãî òåàòðà Ãðåöèè, ïîäîáíî øòîðìîâîìó âåòðó, äàåò âîëþ øóìó è ÿðîñòè. Êîãäà íàñòóïàåò êóëüìèíàöèÿ, ñïåêòàêëü äåéñòâóåò, êàê óäàð â ñîëíå÷íîå ñïëåòåíèå, çàõâàòûâàÿ äóõ, è ýòî âîçäåéñòâèå ëèøü íåìíîãî ïðèòóïëÿåòñÿ èç-çà îíëàéí-ïðîñìîòðà. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online. \nRussian: [/INST]", + "output": "Òåì íå ìåíåå ýòà ïîñòàíîâêà Íàöèîíàëüíîãî òåàòðà Ãðåöèè, ïîäîáíî øòîðìîâîìó âåòðó, äàåò âîëþ øóìó è ÿðîñòè. Êîãäà íàñòóïàåò êóëüìèíàöèÿ, ñïåêòàêëü äåéñòâóåò, êàê óäàð â ñîëíå÷íîå ñïëåòåíèå, çàõâàòûâàÿ äóõ, è ýòî âîçäåéñòâèå ëèøü íåìíîãî ïðèòóïëÿåòñÿ èç-çà îíëàéí-ïðîñìîòðà.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Òåì íå ìåíåå ýòà ïîñòàíîâêà Íàöèîíàëüíîãî òåàòðà Ãðåöèè, ïîäîáíî øòîðìîâîìó âåòðó, äàåò âîëþ øóìó è ÿðîñòè. Êîãäà íàñòóïàåò êóëüìèíàöèÿ, ñïåêòàêëü äåéñòâóåò, êàê óäàð â ñîëíå÷íîå ñïëåòåíèå, çàõâàòûâàÿ äóõ, è ýòî âîçäåéñòâèå ëèøü íåìíîãî ïðèòóïëÿåòñÿ èç-çà îíëàéí-ïðîñìîòðà.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Âïåðâûå ïðåäñòàâëåííàÿ â 472 äî í. ý., ïüåñà Ýñõèëà \"Ïåðñû\" ñ÷èòàåòñÿ ñòàðåéøåé èç äîøåäøèõ äî íàñ äðåâíåãðå÷åñêèõ ïüåñ. Ïîñòàíîâêà ýòîé ïüåñû ðåæèññåðà Äèìèòðèñà Ëèãíàäèñà òðàñëèðîâàëàñü â ñóááîòó â ïðÿìîì ýôèðå ñ àíòè÷íîãî àìôèòåàòðà â Ýïèäàâðå; â òðàäèöèÿõ òåàòðàëüíîãî èñêóññòâà çàïèñåé ñïåêòàêëÿ íåò â èíòåðíåòå. Èçíà÷àëüíî àìôèòåàòð ñ÷èòàëñÿ ÷àñòüþ ãîðîäñêîãî àñêëåïèîíà (ëå÷åáíîãî öåíòðà), ïîñêîëüêó ãðåêè ïîëàãàëè, ÷òî äëÿ çäîðîâüÿ êðàéíå âàæíà ãàðìîíèÿ ìåæäó òåëîì è äóøîé. Äóìàþ, âñåì íàì ìîæíî ñî ñëàäêîé ãðóñòüþ ïîðàçìûøëÿòü îá ýòîé ôèëîñîôèè. \nEnglish: [/INST]", + "output": "First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Âïåðâûå ïðåäñòàâëåííàÿ â 472 äî í. ý., ïüåñà Ýñõèëà \"Ïåðñû\" ñ÷èòàåòñÿ ñòàðåéøåé èç äîøåäøèõ äî íàñ äðåâíåãðå÷åñêèõ ïüåñ. Ïîñòàíîâêà ýòîé ïüåñû ðåæèññåðà Äèìèòðèñà Ëèãíàäèñà òðàñëèðîâàëàñü â ñóááîòó â ïðÿìîì ýôèðå ñ àíòè÷íîãî àìôèòåàòðà â Ýïèäàâðå; â òðàäèöèÿõ òåàòðàëüíîãî èñêóññòâà çàïèñåé ñïåêòàêëÿ íåò â èíòåðíåòå. Èçíà÷àëüíî àìôèòåàòð ñ÷èòàëñÿ ÷àñòüþ ãîðîäñêîãî àñêëåïèîíà (ëå÷åáíîãî öåíòðà), ïîñêîëüêó ãðåêè ïîëàãàëè, ÷òî äëÿ çäîðîâüÿ êðàéíå âàæíà ãàðìîíèÿ ìåæäó òåëîì è äóøîé. Äóìàþ, âñåì íàì ìîæíî ñî ñëàäêîé ãðóñòüþ ïîðàçìûøëÿòü îá ýòîé ôèëîñîôèè. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy. \nRussian: [/INST]", + "output": "Âïåðâûå ïðåäñòàâëåííàÿ â 472 äî í. ý., ïüåñà Ýñõèëà \"Ïåðñû\" ñ÷èòàåòñÿ ñòàðåéøåé èç äîøåäøèõ äî íàñ äðåâíåãðå÷åñêèõ ïüåñ. Ïîñòàíîâêà ýòîé ïüåñû ðåæèññåðà Äèìèòðèñà Ëèãíàäèñà òðàñëèðîâàëàñü â ñóááîòó â ïðÿìîì ýôèðå ñ àíòè÷íîãî àìôèòåàòðà â Ýïèäàâðå; â òðàäèöèÿõ òåàòðàëüíîãî èñêóññòâà çàïèñåé ñïåêòàêëÿ íåò â èíòåðíåòå. Èçíà÷àëüíî àìôèòåàòð ñ÷èòàëñÿ ÷àñòüþ ãîðîäñêîãî àñêëåïèîíà (ëå÷åáíîãî öåíòðà), ïîñêîëüêó ãðåêè ïîëàãàëè, ÷òî äëÿ çäîðîâüÿ êðàéíå âàæíà ãàðìîíèÿ ìåæäó òåëîì è äóøîé. Äóìàþ, âñåì íàì ìîæíî ñî ñëàäêîé ãðóñòüþ ïîðàçìûøëÿòü îá ýòîé ôèëîñîôèè.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Âïåðâûå ïðåäñòàâëåííàÿ â 472 äî í. ý., ïüåñà Ýñõèëà \"Ïåðñû\" ñ÷èòàåòñÿ ñòàðåéøåé èç äîøåäøèõ äî íàñ äðåâíåãðå÷åñêèõ ïüåñ. Ïîñòàíîâêà ýòîé ïüåñû ðåæèññåðà Äèìèòðèñà Ëèãíàäèñà òðàñëèðîâàëàñü â ñóááîòó â ïðÿìîì ýôèðå ñ àíòè÷íîãî àìôèòåàòðà â Ýïèäàâðå; â òðàäèöèÿõ òåàòðàëüíîãî èñêóññòâà çàïèñåé ñïåêòàêëÿ íåò â èíòåðíåòå. Èçíà÷àëüíî àìôèòåàòð ñ÷èòàëñÿ ÷àñòüþ ãîðîäñêîãî àñêëåïèîíà (ëå÷åáíîãî öåíòðà), ïîñêîëüêó ãðåêè ïîëàãàëè, ÷òî äëÿ çäîðîâüÿ êðàéíå âàæíà ãàðìîíèÿ ìåæäó òåëîì è äóøîé. Äóìàþ, âñåì íàì ìîæíî ñî ñëàäêîé ãðóñòüþ ïîðàçìûøëÿòü îá ýòîé ôèëîñîôèè.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ñïåêòàêëü ïîñâÿùåí èòîãàì Áèòâû ïðè Ñàëàìèíå — ìîðñêîãî ñðàæåíèÿ, â êîòîðîì íàõîäèâøèåñÿ â ìåíüøèíñòâå ãðåêè 2500 ëåò íàçàä ðàçáèëè ìîùíóþ ïåðñèäñêóþ àðìèþ.  òî âðåìÿ, êîãäà íàø êðóãîçîð ñóæàåòñÿ, ýòî íåâåðîÿòíîå îùóùåíèå — âèðòóàëüíî ïðèñîåäèíèòüñÿ ê àóäèòîðèè, êîòîðàÿ â ðåæèìå ðåàëüíîãî âðåìåíè íàáëþäàåò çà òåì, êàê æèâûå àêòåðû (èõ ðå÷ü ñíàáæåíà ñóáòèòðàìè) â äàëåêîé Ãðåöèè âûñòóïàþò ñ ïüåñîé, íàïèñàííîé íåñêîëüêî òûñÿ÷ ëåò íàçàä. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ñïåêòàêëü ïîñâÿùåí èòîãàì Áèòâû ïðè Ñàëàìèíå — ìîðñêîãî ñðàæåíèÿ, â êîòîðîì íàõîäèâøèåñÿ â ìåíüøèíñòâå ãðåêè 2500 ëåò íàçàä ðàçáèëè ìîùíóþ ïåðñèäñêóþ àðìèþ.  òî âðåìÿ, êîãäà íàø êðóãîçîð ñóæàåòñÿ, ýòî íåâåðîÿòíîå îùóùåíèå — âèðòóàëüíî ïðèñîåäèíèòüñÿ ê àóäèòîðèè, êîòîðàÿ â ðåæèìå ðåàëüíîãî âðåìåíè íàáëþäàåò çà òåì, êàê æèâûå àêòåðû (èõ ðå÷ü ñíàáæåíà ñóáòèòðàìè) â äàëåêîé Ãðåöèè âûñòóïàþò ñ ïüåñîé, íàïèñàííîé íåñêîëüêî òûñÿ÷ ëåò íàçàä. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ñïåêòàêëü ïîñâÿùåí èòîãàì Áèòâû ïðè Ñàëàìèíå — ìîðñêîãî ñðàæåíèÿ, â êîòîðîì íàõîäèâøèåñÿ â ìåíüøèíñòâå ãðåêè 2500 ëåò íàçàä ðàçáèëè ìîùíóþ ïåðñèäñêóþ àðìèþ.  òî âðåìÿ, êîãäà íàø êðóãîçîð ñóæàåòñÿ, ýòî íåâåðîÿòíîå îùóùåíèå — âèðòóàëüíî ïðèñîåäèíèòüñÿ ê àóäèòîðèè, êîòîðàÿ â ðåæèìå ðåàëüíîãî âðåìåíè íàáëþäàåò çà òåì, êàê æèâûå àêòåðû (èõ ðå÷ü ñíàáæåíà ñóáòèòðàìè) â äàëåêîé Ãðåöèè âûñòóïàþò ñ ïüåñîé, íàïèñàííîé íåñêîëüêî òûñÿ÷ ëåò íàçàä.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ñïåêòàêëü ïîñâÿùåí èòîãàì Áèòâû ïðè Ñàëàìèíå — ìîðñêîãî ñðàæåíèÿ, â êîòîðîì íàõîäèâøèåñÿ â ìåíüøèíñòâå ãðåêè 2500 ëåò íàçàä ðàçáèëè ìîùíóþ ïåðñèäñêóþ àðìèþ.  òî âðåìÿ, êîãäà íàø êðóãîçîð ñóæàåòñÿ, ýòî íåâåðîÿòíîå îùóùåíèå — âèðòóàëüíî ïðèñîåäèíèòüñÿ ê àóäèòîðèè, êîòîðàÿ â ðåæèìå ðåàëüíîãî âðåìåíè íàáëþäàåò çà òåì, êàê æèâûå àêòåðû (èõ ðå÷ü ñíàáæåíà ñóáòèòðàìè) â äàëåêîé Ãðåöèè âûñòóïàþò ñ ïüåñîé, íàïèñàííîé íåñêîëüêî òûñÿ÷ ëåò íàçàä.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ýñõèë è ñàì ñðàæàëñÿ â Áèòâå ïðè Ñàëàìèíå, íî â åãî ïüåñå åñòü íåîæèäàííûé ïîâîðîò. Áóäó÷è âåòåðàíîì ïîáåäèâøåé ñòîðîíû, îí ñîçäàåò èòîðèþ î ïðîèãðàâøèõ è äàæå ñìîòðèò íà íåäàâíèõ âðàãîâ äîñòàòî÷íî ñî÷óâñòâóþùèì âçãëÿäîì. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ýñõèë è ñàì ñðàæàëñÿ â Áèòâå ïðè Ñàëàìèíå, íî â åãî ïüåñå åñòü íåîæèäàííûé ïîâîðîò. Áóäó÷è âåòåðàíîì ïîáåäèâøåé ñòîðîíû, îí ñîçäàåò èòîðèþ î ïðîèãðàâøèõ è äàæå ñìîòðèò íà íåäàâíèõ âðàãîâ äîñòàòî÷íî ñî÷óâñòâóþùèì âçãëÿäîì. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ýñõèë è ñàì ñðàæàëñÿ â Áèòâå ïðè Ñàëàìèíå, íî â åãî ïüåñå åñòü íåîæèäàííûé ïîâîðîò. Áóäó÷è âåòåðàíîì ïîáåäèâøåé ñòîðîíû, îí ñîçäàåò èòîðèþ î ïðîèãðàâøèõ è äàæå ñìîòðèò íà íåäàâíèõ âðàãîâ äîñòàòî÷íî ñî÷óâñòâóþùèì âçãëÿäîì.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ýñõèë è ñàì ñðàæàëñÿ â Áèòâå ïðè Ñàëàìèíå, íî â åãî ïüåñå åñòü íåîæèäàííûé ïîâîðîò. Áóäó÷è âåòåðàíîì ïîáåäèâøåé ñòîðîíû, îí ñîçäàåò èòîðèþ î ïðîèãðàâøèõ è äàæå ñìîòðèò íà íåäàâíèõ âðàãîâ äîñòàòî÷íî ñî÷óâñòâóþùèì âçãëÿäîì.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Îòêðûâàåò ïðåäñòàâëåíèå õîð ïåðñèäñêèõ ìóæ÷èí, îäåòûõ â äëèííûå þáêè ïåñî÷íî-êîðè÷íåâîãî öâåòà. Îíè â ñòîëèöå, áåñïîêîÿñü, æäóò íîâîñòåé îò ñâîåãî öàðÿ, Êñåðêñà, êîòîðûé îòïðàâèëñÿ ñðàæàòüñÿ ñ Àôèíàìè. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Îòêðûâàåò ïðåäñòàâëåíèå õîð ïåðñèäñêèõ ìóæ÷èí, îäåòûõ â äëèííûå þáêè ïåñî÷íî-êîðè÷íåâîãî öâåòà. Îíè â ñòîëèöå, áåñïîêîÿñü, æäóò íîâîñòåé îò ñâîåãî öàðÿ, Êñåðêñà, êîòîðûé îòïðàâèëñÿ ñðàæàòüñÿ ñ Àôèíàìè. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens. \nRussian: [/INST]", + "output": "Îòêðûâàåò ïðåäñòàâëåíèå õîð ïåðñèäñêèõ ìóæ÷èí, îäåòûõ â äëèííûå þáêè ïåñî÷íî-êîðè÷íåâîãî öâåòà. Îíè â ñòîëèöå, áåñïîêîÿñü, æäóò íîâîñòåé îò ñâîåãî öàðÿ, Êñåðêñà, êîòîðûé îòïðàâèëñÿ ñðàæàòüñÿ ñ Àôèíàìè.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Îòêðûâàåò ïðåäñòàâëåíèå õîð ïåðñèäñêèõ ìóæ÷èí, îäåòûõ â äëèííûå þáêè ïåñî÷íî-êîðè÷íåâîãî öâåòà. Îíè â ñòîëèöå, áåñïîêîÿñü, æäóò íîâîñòåé îò ñâîåãî öàðÿ, Êñåðêñà, êîòîðûé îòïðàâèëñÿ ñðàæàòüñÿ ñ Àôèíàìè.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Âõîäèò âäîâñòâóþùàÿ ìàòü Êñåðêñà, êîðîëåâà Àòîññà (Ëèäèÿ Êîíèîðäó) â äîâîëüíî áîëüøîì ÷åðíîì ïëàòüå, è äàæå êàæåòñÿ, ÷òî ýòî ïëàòüå íîñèò êîðîëåâó, à íå íàîáîðîò. Îíà âûãëÿäèò, êàê ÷åëîâåê â ýêçîñêåëåòå èç òêàíè, îäíîâðåìåííî ðàíèìûé è óñòðàøàþùèé. Êîíèîðäó, îäíà èç ëó÷øèõ òåàòðàëüíûõ àêòðèñ Ãðåöèè, çíàåò ðîëü âäîëü è ïîïåðåê: îíà ðåæèññèðîâàëà è èãðàëà âåäóùóþ ðîëü â áîëåå ðàííåé ïîñòàíîâêå \"Ïåðñîâ\" äëÿ Íàöèîíàëüíîãî òåàòðà Ãðåöèè, êîòîðóþ ïîêàçûâàëè â New York City Center â 2006 ãîäó, îíà è çàáèðàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå çðèòåëåé, íè÷åãî îñîáî íå äåëàÿ. Ïî áîëüøåé ÷àñòè àêòðèñà ñòîèò â öåíòðå êðóãîâîé ñöåíû, ïðîåöèðóÿ âÿëîòåêóùóþ ÿðîñòü è ìó÷èòåëüíóþ ñêîðáü, ïîñëå òîãî êàê ñòàíîâèòñÿ èçâåñòåí ìàñøòàá êàòàñòðîôû, ïðîèçîøåäøåé ñ àðìèåé. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Âõîäèò âäîâñòâóþùàÿ ìàòü Êñåðêñà, êîðîëåâà Àòîññà (Ëèäèÿ Êîíèîðäó) â äîâîëüíî áîëüøîì ÷åðíîì ïëàòüå, è äàæå êàæåòñÿ, ÷òî ýòî ïëàòüå íîñèò êîðîëåâó, à íå íàîáîðîò. Îíà âûãëÿäèò, êàê ÷åëîâåê â ýêçîñêåëåòå èç òêàíè, îäíîâðåìåííî ðàíèìûé è óñòðàøàþùèé. Êîíèîðäó, îäíà èç ëó÷øèõ òåàòðàëüíûõ àêòðèñ Ãðåöèè, çíàåò ðîëü âäîëü è ïîïåðåê: îíà ðåæèññèðîâàëà è èãðàëà âåäóùóþ ðîëü â áîëåå ðàííåé ïîñòàíîâêå \"Ïåðñîâ\" äëÿ Íàöèîíàëüíîãî òåàòðà Ãðåöèè, êîòîðóþ ïîêàçûâàëè â New York City Center â 2006 ãîäó, îíà è çàáèðàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå çðèòåëåé, íè÷åãî îñîáî íå äåëàÿ. Ïî áîëüøåé ÷àñòè àêòðèñà ñòîèò â öåíòðå êðóãîâîé ñöåíû, ïðîåöèðóÿ âÿëîòåêóùóþ ÿðîñòü è ìó÷èòåëüíóþ ñêîðáü, ïîñëå òîãî êàê ñòàíîâèòñÿ èçâåñòåí ìàñøòàá êàòàñòðîôû, ïðîèçîøåäøåé ñ àðìèåé. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed. \nRussian: [/INST]", + "output": "Âõîäèò âäîâñòâóþùàÿ ìàòü Êñåðêñà, êîðîëåâà Àòîññà (Ëèäèÿ Êîíèîðäó) â äîâîëüíî áîëüøîì ÷åðíîì ïëàòüå, è äàæå êàæåòñÿ, ÷òî ýòî ïëàòüå íîñèò êîðîëåâó, à íå íàîáîðîò. Îíà âûãëÿäèò, êàê ÷åëîâåê â ýêçîñêåëåòå èç òêàíè, îäíîâðåìåííî ðàíèìûé è óñòðàøàþùèé. Êîíèîðäó, îäíà èç ëó÷øèõ òåàòðàëüíûõ àêòðèñ Ãðåöèè, çíàåò ðîëü âäîëü è ïîïåðåê: îíà ðåæèññèðîâàëà è èãðàëà âåäóùóþ ðîëü â áîëåå ðàííåé ïîñòàíîâêå \"Ïåðñîâ\" äëÿ Íàöèîíàëüíîãî òåàòðà Ãðåöèè, êîòîðóþ ïîêàçûâàëè â New York City Center â 2006 ãîäó, îíà è çàáèðàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå çðèòåëåé, íè÷åãî îñîáî íå äåëàÿ. Ïî áîëüøåé ÷àñòè àêòðèñà ñòîèò â öåíòðå êðóãîâîé ñöåíû, ïðîåöèðóÿ âÿëîòåêóùóþ ÿðîñòü è ìó÷èòåëüíóþ ñêîðáü, ïîñëå òîãî êàê ñòàíîâèòñÿ èçâåñòåí ìàñøòàá êàòàñòðîôû, ïðîèçîøåäøåé ñ àðìèåé.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Âõîäèò âäîâñòâóþùàÿ ìàòü Êñåðêñà, êîðîëåâà Àòîññà (Ëèäèÿ Êîíèîðäó) â äîâîëüíî áîëüøîì ÷åðíîì ïëàòüå, è äàæå êàæåòñÿ, ÷òî ýòî ïëàòüå íîñèò êîðîëåâó, à íå íàîáîðîò. Îíà âûãëÿäèò, êàê ÷åëîâåê â ýêçîñêåëåòå èç òêàíè, îäíîâðåìåííî ðàíèìûé è óñòðàøàþùèé. Êîíèîðäó, îäíà èç ëó÷øèõ òåàòðàëüíûõ àêòðèñ Ãðåöèè, çíàåò ðîëü âäîëü è ïîïåðåê: îíà ðåæèññèðîâàëà è èãðàëà âåäóùóþ ðîëü â áîëåå ðàííåé ïîñòàíîâêå \"Ïåðñîâ\" äëÿ Íàöèîíàëüíîãî òåàòðà Ãðåöèè, êîòîðóþ ïîêàçûâàëè â New York City Center â 2006 ãîäó, îíà è çàáèðàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå çðèòåëåé, íè÷åãî îñîáî íå äåëàÿ. Ïî áîëüøåé ÷àñòè àêòðèñà ñòîèò â öåíòðå êðóãîâîé ñöåíû, ïðîåöèðóÿ âÿëîòåêóùóþ ÿðîñòü è ìó÷èòåëüíóþ ñêîðáü, ïîñëå òîãî êàê ñòàíîâèòñÿ èçâåñòåí ìàñøòàá êàòàñòðîôû, ïðîèçîøåäøåé ñ àðìèåé.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Äóðíûå ïðåä÷óâñòâèÿ, âîçíèêàâøèå ó âñåõ, â óæàñàþùèõ ïîäðîáíîñòÿõ ïîäòâåðæäàåò ãîíåö (Àðãèðèñ Ïàíòàçàðàñ), âåðíóâøèéñÿ ñ ôðîíòà.  àáñîëþòíî ïîòðÿñàþùåé ñöåíå îí ïîäðîáíî ðàññêàçûâàåò î ñðàæåíèè, äîâîäÿ ñåáÿ äî íåñòîâñòâà, ïîêà ó÷àñòíèêè õîðà òàíöóþò âîêðóã íåãî è æóææàùàÿ ìóçûêà Ãèîðãîñà Ïóëèîñà çâó÷èò âñå ãðîì÷å, äîñòèãàÿ òàêîãî óðîâíÿ, îò êîòîðîãî, íàâåðíîå, ìîæíî è îãëîõíóòü. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Äóðíûå ïðåä÷óâñòâèÿ, âîçíèêàâøèå ó âñåõ, â óæàñàþùèõ ïîäðîáíîñòÿõ ïîäòâåðæäàåò ãîíåö (Àðãèðèñ Ïàíòàçàðàñ), âåðíóâøèéñÿ ñ ôðîíòà.  àáñîëþòíî ïîòðÿñàþùåé ñöåíå îí ïîäðîáíî ðàññêàçûâàåò î ñðàæåíèè, äîâîäÿ ñåáÿ äî íåñòîâñòâà, ïîêà ó÷àñòíèêè õîðà òàíöóþò âîêðóã íåãî è æóææàùàÿ ìóçûêà Ãèîðãîñà Ïóëèîñà çâó÷èò âñå ãðîì÷å, äîñòèãàÿ òàêîãî óðîâíÿ, îò êîòîðîãî, íàâåðíîå, ìîæíî è îãëîõíóòü. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level. \nRussian: [/INST]", + "output": "Äóðíûå ïðåä÷óâñòâèÿ, âîçíèêàâøèå ó âñåõ, â óæàñàþùèõ ïîäðîáíîñòÿõ ïîäòâåðæäàåò ãîíåö (Àðãèðèñ Ïàíòàçàðàñ), âåðíóâøèéñÿ ñ ôðîíòà.  àáñîëþòíî ïîòðÿñàþùåé ñöåíå îí ïîäðîáíî ðàññêàçûâàåò î ñðàæåíèè, äîâîäÿ ñåáÿ äî íåñòîâñòâà, ïîêà ó÷àñòíèêè õîðà òàíöóþò âîêðóã íåãî è æóææàùàÿ ìóçûêà Ãèîðãîñà Ïóëèîñà çâó÷èò âñå ãðîì÷å, äîñòèãàÿ òàêîãî óðîâíÿ, îò êîòîðîãî, íàâåðíîå, ìîæíî è îãëîõíóòü.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Äóðíûå ïðåä÷óâñòâèÿ, âîçíèêàâøèå ó âñåõ, â óæàñàþùèõ ïîäðîáíîñòÿõ ïîäòâåðæäàåò ãîíåö (Àðãèðèñ Ïàíòàçàðàñ), âåðíóâøèéñÿ ñ ôðîíòà.  àáñîëþòíî ïîòðÿñàþùåé ñöåíå îí ïîäðîáíî ðàññêàçûâàåò î ñðàæåíèè, äîâîäÿ ñåáÿ äî íåñòîâñòâà, ïîêà ó÷àñòíèêè õîðà òàíöóþò âîêðóã íåãî è æóææàùàÿ ìóçûêà Ãèîðãîñà Ïóëèîñà çâó÷èò âñå ãðîì÷å, äîñòèãàÿ òàêîãî óðîâíÿ, îò êîòîðîãî, íàâåðíîå, ìîæíî è îãëîõíóòü.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ïîçäíåå ê íèì ïðèñîåäèíÿþòñÿ ìåðòâûé ìóæ Àòîññû (Íèêîñ Êàðàòàíîñ), ïðèçâàííûé èç çàãðîáíîãî ìèðà, è Êñåðêñ (Àðãèðèñ Êñàôèñ), êîòîðîìó êàêèì-òî îáðàçîì óäàëîñü ñïàñòèñü ñ ïîäáèòîãî êîðàáëÿ. Êóñêè âåðåâêè íà åãî òóíèêå ñèìâîëèçèðóþò êðîâü (âîñõèòèòåëüíûå êîñòþìû Ýâû Íàòåíû âñåãäà äîïîëíÿþò ïîâåñòâîâàíèå). Âñå âìåñ��å îïëàêèâàþò óìåðøèõ è ïîðàæåíèå â ñöåíå îáùåãî ãîðåâàíèÿ. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ïîçäíåå ê íèì ïðèñîåäèíÿþòñÿ ìåðòâûé ìóæ Àòîññû (Íèêîñ Êàðàòàíîñ), ïðèçâàííûé èç çàãðîáíîãî ìèðà, è Êñåðêñ (Àðãèðèñ Êñàôèñ), êîòîðîìó êàêèì-òî îáðàçîì óäàëîñü ñïàñòèñü ñ ïîäáèòîãî êîðàáëÿ. Êóñêè âåðåâêè íà åãî òóíèêå ñèìâîëèçèðóþò êðîâü (âîñõèòèòåëüíûå êîñòþìû Ýâû Íàòåíû âñåãäà äîïîëíÿþò ïîâåñòâîâàíèå). Âñå âìåñòå îïëàêèâàþò óìåðøèõ è ïîðàæåíèå â ñöåíå îáùåãî ãîðåâàíèÿ. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ïîçäíåå ê íèì ïðèñîåäèíÿþòñÿ ìåðòâûé ìóæ Àòîññû (Íèêîñ Êàðàòàíîñ), ïðèçâàííûé èç çàãðîáíîãî ìèðà, è Êñåðêñ (Àðãèðèñ Êñàôèñ), êîòîðîìó êàêèì-òî îáðàçîì óäàëîñü ñïàñòèñü ñ ïîäáèòîãî êîðàáëÿ. Êóñêè âåðåâêè íà åãî òóíèêå ñèìâîëèçèðóþò êðîâü (âîñõèòèòåëüíûå êîñòþìû Ýâû Íàòåíû âñåãäà äîïîëíÿþò ïîâåñòâîâàíèå). Âñå âìåñòå îïëàêèâàþò óìåðøèõ è ïîðàæåíèå â ñöåíå îáùåãî ãîðåâàíèÿ.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ïîçäíåå ê íèì ïðèñîåäèíÿþòñÿ ìåðòâûé ìóæ Àòîññû (Íèêîñ Êàðàòàíîñ), ïðèçâàííûé èç çàãðîáíîãî ìèðà, è Êñåðêñ (Àðãèðèñ Êñàôèñ), êîòîðîìó êàêèì-òî îáðàçîì óäàëîñü ñïàñòèñü ñ ïîäáèòîãî êîðàáëÿ. Êóñêè âåðåâêè íà åãî òóíèêå ñèìâîëèçèðóþò êðîâü (âîñõèòèòåëüíûå êîñòþìû Ýâû Íàòåíû âñåãäà äîïîëíÿþò ïîâåñòâîâàíèå). Âñå âìåñòå îïëàêèâàþò óìåðøèõ è ïîðàæåíèå â ñöåíå îáùåãî ãîðåâàíèÿ.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ìíîãèå êëàññè÷åñêèå òåàòðû â Ñîåäèíåííûõ Øòàòàõ ðàçíûìè ñïîñîáàìè ïûòàþòñÿ ñòàòü áîëåå äîñòóïíûìè äëÿ çðèòåëÿ. Íàïðèìåð, ÷òîáû òåêñò çâó÷àë ìåíåå èíîñòðàííî è åãî áûëî ïðîùå âîñïðèíèìàòü, ÷àñòî èñïîëüçóþòñÿ îòíîñèòåëüíî ðåàëèñòè÷íûå òåêñòîâûå ïðîãîíû. Îäíàêî Ëèãíàäèñ è åãî òðóïïà ïî ìàêñèìóìó èñïîëüçóþò õóäîæåñòâåííóþ ðå÷ü, ÷òî ìîæåò çâó÷àòü íåñêîëüêî íååñòåñòâåííî äëÿ ñîâðåìåííîãî çðèòåëÿ, íî ïîä÷åðêèâàåò ðèòìè÷åñêóþ ìîùü òåêñòà. Õîòÿ ôî��ìàëüíî â ïîñòàíîâêå íå ïîþò, íî, íàïðèìåð, ÷åòâåðî âåäóùèõ àêòåðîâ ôàêòè÷åñêè âûñòóïàþò ñ àðèÿìè, ÷òî ïîçâîëÿåò äîñòè÷ü ïîòóñòîðîííåãî çàêëèíàòåëüíîãî ýôôåêòà. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ìíîãèå êëàññè÷åñêèå òåàòðû â Ñîåäèíåííûõ Øòàòàõ ðàçíûìè ñïîñîáàìè ïûòàþòñÿ ñòàòü áîëåå äîñòóïíûìè äëÿ çðèòåëÿ. Íàïðèìåð, ÷òîáû òåêñò çâó÷àë ìåíåå èíîñòðàííî è åãî áûëî ïðîùå âîñïðèíèìàòü, ÷àñòî èñïîëüçóþòñÿ îòíîñèòåëüíî ðåàëèñòè÷íûå òåêñòîâûå ïðîãîíû. Îäíàêî Ëèãíàäèñ è åãî òðóïïà ïî ìàêñèìóìó èñïîëüçóþò õóäîæåñòâåííóþ ðå÷ü, ÷òî ìîæåò çâó÷àòü íåñêîëüêî íååñòåñòâåííî äëÿ ñîâðåìåííîãî çðèòåëÿ, íî ïîä÷åðêèâàåò ðèòìè÷åñêóþ ìîùü òåêñòà. Õîòÿ ôîðìàëüíî â ïîñòàíîâêå íå ïîþò, íî, íàïðèìåð, ÷åòâåðî âåäóùèõ àêòåðîâ ôàêòè÷åñêè âûñòóïàþò ñ àðèÿìè, ÷òî ïîçâîëÿåò äîñòè÷ü ïîòóñòîðîííåãî çàêëèíàòåëüíîãî ýôôåêòà. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ìíîãèå êëàññè÷åñêèå òåàòðû â Ñîåäèíåííûõ Øòàòàõ ðàçíûìè ñïîñîáàìè ïûòàþòñÿ ñòàòü áîëåå äîñòóïíûìè äëÿ çðèòåëÿ. Íàïðèìåð, ÷òîáû òåêñò çâó÷àë ìåíåå èíîñòðàííî è åãî áûëî ïðîùå âîñïðèíèìàòü, ÷àñòî èñïîëüçóþòñÿ îòíîñèòåëüíî ðåàëèñòè÷íûå òåêñòîâûå ïðîãîíû. Îäíàêî Ëèãíàäèñ è åãî òðóïïà ïî ìàêñèìóìó èñïîëüçóþò õóäîæåñòâåííóþ ðå÷ü, ÷òî ìîæåò çâó÷àòü íåñêîëüêî íååñòåñòâåííî äëÿ ñîâðåìåííîãî çðèòåëÿ, íî ïîä÷åðêèâàåò ðèòìè÷åñêóþ ìîùü òåêñòà. Õîòÿ ôîðìàëüíî â ïîñòàíîâêå íå ïîþò, íî, íàïðèìåð, ÷åòâåðî âåäóùèõ àêòåðîâ ôàêòè÷åñêè âûñòóïàþò ñ àðèÿìè, ÷òî ïîçâîëÿåò äîñòè÷ü ïîòóñòîðîííåãî çàêëèíàòåëüíîãî ýôôåêòà.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ìíîãèå êëàññè÷åñêèå òåàòðû â Ñîåäèíåííûõ Øòàòàõ ðàçíûìè ñïîñîáàìè ïûòàþòñÿ ñòàòü áîëåå äîñòóïíûìè äëÿ çðèòåëÿ. Íàïðèìåð, ÷òîáû òåêñò çâó÷àë ìåíåå èíîñòðàííî è åãî áûëî ïðîùå âîñïðèíèìàòü, ÷àñòî èñïîëüçóþòñÿ îòíîñèòåëüíî ðåàëèñòè÷íûå òåêñòîâûå ïðîãîíû. Îäíàêî Ëèãíàäèñ è åãî òðóïïà ïî ìàêñèìóìó èñïîëüçóþò õóäîæåñòâåííóþ ðå÷ü, ÷òî ìîæåò çâó÷àòü íåñêîëüêî íååñòåñòâåííî äëÿ ñîâðåìåííîãî çðèòåëÿ, íî ïîä÷åðêèâàåò ðèòìè÷åñêóþ ìîùü òåêñòà. Õîòÿ ôîðìàëüíî â ïîñòàíîâêå íå ïîþò, íî, íàïðèìåð, ÷åòâåðî âåäóùèõ àêòåðîâ ôàêòè÷åñêè âûñòóïàþò ñ àðèÿìè, ÷òî ïîçâîëÿåò äîñòè÷ü ïîòóñòîðîííåãî çàêëèíàòåëüíîãî ýôôåêòà.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Âïðî÷åì, ìû íè íà ìèíóòó íå çàáûâàåì, ÷òî ýòà ïüåñà óõîäèò êîðíÿìè â ýìîöèè, ñâîéñòâåííûå èìåííî ëþäÿì. \nEnglish: [/INST]", + "output": "We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Âïðî÷åì, ìû íè íà ìèíóòó íå çàáûâàåì, ÷òî ýòà ïüåñà óõîäèò êîðíÿìè â ýìîöèè, ñâîéñòâåííûå èìåííî ëþäÿì. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human. \nRussian: [/INST]", + "output": "Âïðî÷åì, ìû íè íà ìèíóòó íå çàáûâàåì, ÷òî ýòà ïüåñà óõîäèò êîðíÿìè â ýìîöèè, ñâîéñòâåííûå èìåííî ëþäÿì.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Âïðî÷åì, ìû íè íà ìèíóòó íå çàáûâàåì, ÷òî ýòà ïüåñà óõîäèò êîðíÿìè â ýìîöèè, ñâîéñòâåííûå èìåííî ëþäÿì.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Египет начинает регистрацию данных избирателей за рубежом для выборов в Сенат \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Египет начинает регистрацию данных избирателей за рубежом для выборов в Сенат \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections \nRussian: [/INST]", + "output": "Египет начинает регистрацию данных избирателей за рубежом для выборов в Сенат", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Египет начинает регистрацию данных избирателей за рубежом для выборов в Сенат}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Национальная избирательная комиссия (НИК) в субботу начала регистрацию данных избирателей за рубежом для начала подсчета их голосов на выборах в Сенат, которые пройдут 9 и 10 августа, сообщает официальный сайт Национальной избирательной комиссии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Национальная избирательная комиссия (НИК) в субботу начала регистрацию данных избирателей за рубежом для начала подсчета их голосов на выборах в Сенат, которые пройдут 9 и 10 августа, сообщает официальный сайт Национальной избирательной комиссии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website. \nRussian: [/INST]", + "output": "Национальная избирательная комиссия (НИК) в субботу начала регистрацию данных избирателей за рубежом для начала подсчета их голосов на выборах в Сенат, которые пройдут 9 и 10 августа, сообщает официальный сайт Национальной избирательной комиссии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Национальная избирательная комиссия (НИК) в субботу начала регистрацию данных избирателей за рубежом для начала подсчета их голосов на выборах в Сенат, которые пройдут 9 и 10 августа, сообщает официальный сайт Национальной избирательной комиссии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Избиратели должны зарегистрировать свои данные и дипломатическую миссию по месту их проживания за границей на сайте НИК с 25 июля по 31 июля. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Избиратели должны зарегистрировать свои данные и дипломатическую миссию по месту их проживания за границей на сайте НИК с 25 июля по 31 июля. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31. \nRussian: [/INST]", + "output": "Избиратели должны зарегистрировать свои данные и дипломатическую миссию по месту их проживания за границей на сайте НИК с 25 июля по 31 июля.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Избиратели должны зарегистрировать свои данные и дипломатическую миссию по месту их проживания за границей на сайте НИК с 25 июля по 31 июля.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: НИК также опубликовала видео с разъяснением шагов, которые могут предпринять избиратели для удаленного голосования по электронной почте в рамках мер предосторожности против пандемии коронавируса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: НИК также опубликовала видео с разъяснением шагов, которые могут предпринять избиратели для удаленного голосования по электронной почте в рамках мер предосторожности против пандемии коронавируса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic. \nRussian: [/INST]", + "output": "НИК также опубликовала видео с разъяснением шагов, которые могут предпринять избиратели для удаленного голосования по электронной почте в рамках мер предосторожности против пандемии коронавируса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{НИК также опубликовала видео с разъяснением шагов, которые могут предпринять избиратели для удаленного голосования по электронной почте в рамках мер предосторожности против пандемии коронавируса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Законный период избирательной кампании кандидатов в Сенат длится с 26 июля по 8 августа, сообщила НИК. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Законный период избирательной кампании кандидатов в Сенат длится с 26 июля по 8 августа, сообщила НИК. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said. \nRussian: [/INST]", + "output": "Законный период избирательной кампании кандидатов в Сенат длится с 26 июля по 8 августа, сообщила НИК.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Законный период избирательной кампании кандидатов в Сенат длится с 26 июля по 8 августа, сообщила НИК.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр по делам эмиграции и египтян-экспатриантов Набила Макрам призвала египетских избирателей за рубежом принять участие в выборах в рамках их конституционного права. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр по делам эмиграции и египтян-экспатриантов Набила Макрам призвала египетских избирателей за рубежом принять участие в выборах в рамках их конституционного права. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right. \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр по делам эмиграции и египтян-экспатриантов Набила Макрам призвала египетских избирателей за рубежом принять участие в выборах в рамках их конституционного права.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр по делам эмиграции и египтян-экспатриантов Набила Макрам призвала египетских избирателей за рубежом принять участие в выборах в рамках их конституционного права.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: 17 июня Палата представителей Египта одобрила закон об учреждении Сената, который будет выполнять функции верхней палаты Парламента. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: 17 июня Палата представителей Египта одобрила закон об учреждении Сената, который будет выполнять функции верхней палаты Парламента. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament. \nRussian: [/INST]", + "output": "17 июня Палата представителей Египта одобрила закон об учреждении Сената, который будет выполнять функции верхней палаты Парламента.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{17 июня Палата представителей Египта одобрила закон об учреждении Сената, который будет выполнять функции верхней палаты Парламента.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Закон был принят при большинстве в две трети, четверо членов парламента высказались против. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Закон был принят при большинстве в две трети, четверо членов парламента высказались против. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs. \nRussian: [/INST]", + "output": "Закон был принят при большинстве в две трети, четверо членов парламента высказались против.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Закон был принят при большинстве в две трети, четверо членов пар��амента высказались против.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сенат будет состоять из 300 членов, 100 из которых избираются по закрытым спискам, 100 в избираются индивидуальном порядке, и 100 назначаются Президентом Республики. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сенат будет состоять из 300 членов, 100 из которых избираются по закрытым спискам, 100 в избираются индивидуальном порядке, и 100 назначаются Президентом Республики. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сенат будет состоять из 300 членов, 100 из которых избираются по закрытым спискам, 100 в избираются индивидуальном порядке, и 100 назначаются Президентом Республики.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сенат будет состоять из 300 членов, 100 из которых избираются по закрытым спискам, 100 в избираются индивидуальном порядке, и 100 назначаются Президентом Республики.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Срок полномочий в Сенате будет составлять пять лет начиная с даты первого собрания.Новый состав должен быть избран в течение 60 дней до окончания его срока. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Срок полномочий в Сенате будет составлять пять лет начиная с даты первого собрания.Новый состав должен быть избран в течение 60 дней до окончания его срока. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term. \nRussian: [/INST]", + "output": "Срок полномочий в Сенате будет составлять пять лет начиная с даты первого собрания.Новый состав должен быть избран в течение 60 дней до окончания его срока.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Срок полномочий в Сенате будет составлять пять лет начиная с даты первого собрания.Новый состав должен быть избран в течение 60 дней до окончания его срока.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Более 200 пожарных тушат пожар \"Карен\", разгоревшийся в Хурупа-Валли — CBS Los Angeles \nEnglish: [/INST]", + "output": "200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Более 200 пожарных тушат пожар \"Карен\", разгоревшийся в Хурупа-Валли — CBS Los Angeles \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: 200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nRussian: [/INST]", + "output": "Более 200 пожарных тушат пожар \"Карен\", разгоревшийся в Хурупа-Валли — CBS Los Angeles", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Более 200 пожарных тушат пожар \"Карен\", разгоревшийся в Хурупа-Валли — CBS Los Angeles}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: ХУРУПА-ВАЛЛИ (CBSLA). В субботу вечером в Хурупа-Валли вспыхнул лесной пожар, на тушение которого было направлено более 200 пожарных. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: ХУРУПА-ВАЛЛИ (CBSLA). В субботу вечером в Хурупа-Валли вспыхнул лесной пожар, на тушение которого было направлено более 200 пожарных. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters. \nRussian: [/INST]", + "output": "ХУРУПА-ВАЛЛИ (CBSLA). В субботу вечером в Хурупа-Валли вспыхнул лесной пожар, на тушение которого было направлено более 200 пожарных.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ХУРУПА-ВАЛЛИ (CBSLA). В субботу вечером в Хурупа-Валли вспыхнул лесной пожар, на тушение которого было направлено более 200 пожарных.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пожар \"Карен\" был зарегистрирован на Сьерра-авеню и Карен-лейн после 15:00. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пожар \"Карен\" был зарегистрирован на Сьерра-авеню и Карен-лейн после 15:00. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пожар \"Карен\" был зарегистрирован на Сьерра-авеню и Карен-лейн после 15:00.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пожар \"Карен\" был зарегистрирован на Сьерра-авеню и Карен-лейн после 15:00.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Площадь пожара выросла с 5–10 акров примерно до 250 акров по состоянию на 20:00. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Площадь пожара выросла с 5–10 акров примерно до 250 акров по состоянию на 20:00. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m. \nRussian: [/INST]", + "output": "Площадь пожара выросла с 5–10 акров примерно до 250 акров по состоянию на 20:00.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Площадь пожара выросла с 5–10 акров примерно до 250 акров по состоянию на 20:00.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По последним сведениям, возгорание локализовано на 50%, и в борьбе с огнем на месте участвуют 225 пожарных из частей, находящихся под управлением Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, Департамента пожарной безопасности округа Риверсайд, Департамента пожарной безопасности города Корона и Департамента пожарной безопасности округа Сан-Бернардино. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По последним сведениям, возгорание локализовано на 50%, и в борьбе с огнем на месте участвуют 225 пожарных из частей, находящихся под управлением Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, Департамента пожарной безопасности округа Риверсайд, Департамента пожарной безопасности города Корона и Департамента пожарной безопасности округа Сан-Бернардино. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire. \nRussian: [/INST]", + "output": "По последним сведениям, возгорание локализовано на 50%, и в борьбе с огнем на месте участвуют 225 пожарных из частей, находящихся под управлением Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, Департамента пожарной безопасности округа Риверсайд, Департамента пожарной безопасности города Корона и Департамента пожарной безопасности округа Сан-Бернардино.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По последним сведениям, возгорание локализовано на 50%, и в борьбе с огнем на месте участвуют 225 пожарных из частей, находящихся под управлением Департамента лесного хозяйства и пожарной безопасности штата Калифорния, Департамента пожарной безопасности округа Риверсайд, Департамента пожарной безопасности города Корона и Департамента пожарной безопасности округа Сан-Бернардино.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Распространение огня остановлено, однако ожидается, что специалисты останутся на месте происшествия на ночь, чтобы следить за ситуацией. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Распространение огня остановлено, однако ожидается, что специалисты останутся на месте происшествия на ночь, чтобы следить за ситуацией. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions. \nRussian: [/INST]", + "output": "Распространение огня остановлено, однако ожидается, что специалисты останутся на месте происшествия на ночь, чтобы следить за ситуацией.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Распространение огня остановлено, однако ожидается, что специалисты останутся на месте происшествия на ночь, чтобы следить за ситуацией.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сообщений о пострадавших и разрушениях, а также приказов об эвакуации не поступало. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сообщений о пострадавших и разрушениях, а также приказов об эвакуации не поступало. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сообщений о пострадавших и разрушениях, а также приказов об эвакуации не поступало.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сообщений о пострадавших и разрушениях, а также приказов об эвакуации не поступало.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сьерра-авеню закрыта от Армстронг-роуд до границы округа Сан-Бернардино. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сьерра-авеню закрыта от Армстронг-роуд до границы округа Сан-Бернардино. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сьерра-авеню закрыта от Армстронг-роуд до границы округа Сан-Бернардино.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сьерра-авеню закрыта от Армстронг-роуд до границы округа Сан-Бернардино.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Случаи коронавируса в Израиле превысили 60,000 в результате скачка заболеваемости \nEnglish: [/INST]", + "output": "Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Случаи коронавируса в Израиле превысили 60,000 в результате скачка заболеваемости \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump \nRussian: [/INST]", + "output": "Случаи коронавируса в Израиле превысили 60,000 в результате скачка заболеваемости", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Случаи коронавируса в Израиле превысили 60,000 в результате скачка заболеваемости}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Иерусалим (Рейтер) – Количество людей в Израиле, у которых подтвердился коронавирус, превысило 60,000, пока правительство старается сдержать новую волну распространения инфекции. \nEnglish: [/INST]", + "output": "JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Иерусалим (Рейтер) – Количество людей в Израиле, у которых подтвердился коронавирус, превысило 60,000, пока правительство старается сдержать новую волну распространения инфекции. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates. \nRussian: [/INST]", + "output": "Иерусалим (Рейтер) – Количество людей в Израиле, у которых подтвердился коронавирус, превысило 60,000, пока правительство старается сдержать новую волну распространения инфекции.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Иерусалим (Рейтер) – Количество людей в Израиле, у которых подтвердился коронавирус, превысило 60,000, пока правительство старается сдержать новую волну распространения инфекции.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Последний ежедневный подсчет показал 1,770 новых инфицированных, таким образом, общее число случаев составило 60,496, сообщило Министерство здравоохранения страны. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Последний ежедневный подсчет показал 1,770 новых инфицированных, таким образом, общее число случаев составило 60,496, сообщило Министерство здравоохранения страны. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported. \nRussian: [/INST]", + "output": "Последний ежедневный подсчет показал 1,770 новых инфицированных, таким образом, общее число случаев составило 60,496, сообщило Министерство здравоохранения страны.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Последний ежедневный подсчет показал 1,770 новых инфицированных, таким образом, общее число случаев составило 60,496, сообщило Министерство здравоохранения страны.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Израиль с девятимилионным населением сообщает в сумме о 455 смертельных случаях в результате пандемии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Израиль с девятимилионным населением сообщает в сумме о 455 смертельных случаях в результате пандемии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic. \nRussian: [/INST]", + "output": "Израиль с девятимилионным населением сообщает в сумме о 455 смертельных случаях в результате пандемии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Израиль с девятимилионным населением сообщает в сумме о 455 смертельных случаях в результате пандемии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Израиль одним из первых ввел национальный карантин и поначалу успешно справлялся с подавлением вспышки. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Израиль одним из первых ввел национальный карантин и поначалу успешно справлялся с подавлением вспышки. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak. \nRussian: [/INST]", + "output": "Израиль одним из первых ввел национальный карантин и поначалу успешно справлялся с подавлением вспышки.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Израиль одним из первых ввел национальный карантин и поначалу успешно справлялся с подавлением вспышки.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ежедневные случаи сократились с сотен до малых двузначных чисел. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ежедневные случаи сократились с сотен до малых двузначных чисел. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ежедневные случаи сократились с сотен до малых двузначных чисел.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ежедневные случаи сократились с сотен до малых двузначных чисел.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Опасаясь экономических последствий, правительство ослабило эти ограничения – слишком быстро, как с тех пор признавали некоторые чиновники – и уровень заболеваемости снова стремительно возрос. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Опасаясь экономических последствий, правительство ослабило эти ограничения – слишком быстро, как с тех пор признавали некоторые чиновники – и уровень заболеваемости снова стремительно возрос. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged. \nRussian: [/INST]", + "output": "Опасаясь экономических последствий, правительство ослабило эти ограничения – слишком быстро, как с тех пор признавали некоторые чиновники – и уровень заболеваемости снова стремительно возрос.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Опасаясь экономических последствий, правительство ослабило эти ограничения – слишком быстро, как с тех пор признавали некоторые чиновники – и уровень заболеваемости снова стремительно возрос.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Возобновление спорадических закрытий различных секторов экономики усиливает общественное недовольство, приводя к ежедневным демонстрациям. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Возобновление спорадических закрытий различных секторов экономики усиливает общественное недовольство, приводя к ежедневным демонстрациям. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations. \nRussian: [/INST]", + "output": "Возобновление спорадических закрытий различных секторов экономики усиливает общественное недовольство, приводя к ежедневным демонстрациям.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Возобновление спорадических закрытий различных секторов экономики усиливает общественное недовольство, приводя к ежедневным демонстрациям.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Остерегайтесь чересчур заманчивых идей для сада \nEnglish: [/INST]", + "output": "Be wary of gardening gimmicks that look too good", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Остерегайтесь чересчур заманчивых идей для сада \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Be wary of gardening gimmicks that look too good}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Be wary of gardening gimmicks that look too good \nRussian: [/INST]", + "output": "Остерегайтесь чересчур заманчивых идей для сада", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Be wary of gardening gimmicks that look too good \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Остерегайтесь чересчур заманчивых идей для сада}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Возможно, для ботаника неприлично сознаваться в таком, но я постоянно ведусь на разные садовые идеи. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Возможно, для ботаника неприлично сознаваться в таком, но я постоянно ведусь на разные садовые идеи. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick. \nRussian: [/INST]", + "output": "Возможно, для ботаника неприлично сознаваться в таком, но я постоянно ведусь на разные садовые идеи.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Возможно, для ботаника неприлично сознаваться в таком, но я постоянно ведусь на разные садовые идеи.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Хочется верить, что дело в с моей открытости всему новому или просто иррациональном оптимизме, особенно учитывая, что в мире растений многие вещи зачастую противоречат здравому смыслу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Хочется верить, что дело в с моей открытости ��сему новому или просто иррациональном оптимизме, особенно учитывая, что в мире растений многие вещи зачастую противоречат здравому смыслу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive. \nRussian: [/INST]", + "output": "Хочется верить, что дело в с моей открытости всему новому или просто иррациональном оптимизме, особенно учитывая, что в мире растений многие вещи зачастую противоречат здравому смыслу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Хочется верить, что дело в с моей открытости всему новому или просто иррациональном оптимизме, особенно учитывая, что в мире растений многие вещи зачастую противоречат здравому смыслу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но мне не стыдно признать, что за всю свою растениеводческую жизнь я велся на десятки таких идей. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но мне не стыдно признать, что за всю свою растениеводческую жизнь я велся на десятки таких идей. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но мне не стыдно признать, что за всю свою растениеводческую жизнь я велся на десятки таких идей.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но мне не стыдно признать, что за всю свою растениеводческую жизнь я велся на десятки таких идей.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я твердо верю, что все важно пробовать самостоятельно, но, если вы не хотите учиться на собственном горьком опыте, вот несколько самых распространенных идей для сада, с которыми я столкнулся. \nEnglish: [/INST]", + "output": "While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я твердо верю, что все важно пробовать самостоятельно, но, если вы не хотите учиться на собственном горьком опыте, вот несколько самых распространенных идей для сада, с которыми я столкнулся. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я твердо верю, что все важно пробовать самостоятельно, но, если вы не хотите учиться на собственном горьком опыте, вот несколько самых распространенных идей для сада, с которыми я столкнулся.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я твердо верю, что все важно пробовать самостоятельно, но, если вы не хотите учиться на собственном горьком опыте, вот несколько самых распространенных идей для сада, с которыми я столкнулся.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Начнем, пожалуй, с тяжелейшего преступления — прививать помидор на картофель. \nEnglish: [/INST]", + "output": "First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Начнем, пожалуй, с тяжелейшего преступления — прививать помидор на картофель. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants. \nRussian: [/INST]", + "output": "Начнем, пожалуй, с тяжелейшего преступления — прививать помидор на картофель.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Начнем, пожалуй, с тяжелейшего преступления — прививать помидор на картофель.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это провозгласили потрясающим открытием, однако в действительности прививка помидорной ветви на корень картофеля — старый ботанический курьез, известный во всяком случае уже в 1920-х годах. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это провозгласили потрясающим открытием, однако в действительности прививка помидорной ветви на корень картофеля — старый ботанический курьез, известный во всяком случае уже в 1920-х годах. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это провозгласили потрясающим открытием, однако в действительности прививка помидорной ветви на корень картофеля — старый ботанический курьез, известный во всяком случае уже в 1920-х годах.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это провозгласили потрясающим открытием, однако в действительности прививка помидорной ветви на корень картофеля — старый ботанический курьез, известный во всяком случае уже в 1920-х годах.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Поскольку эти растения относятся к одному семейству, и «водопроводные системы» внутри у них очень похожие, действительно, возможно создавать такие чудеса хирургии. \nEnglish: [/INST]", + "output": "As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Поскольку эти растения относятся к одному семейству, и «водопроводные системы» внутри у них очень похожие, действительно, возможно создавать такие чудеса хирургии. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels. \nRussian: [/INST]", + "output": "Поскольку эти растения относятся к одному семейству, и «водопроводные системы» внутри у них очень похожие, действительно, возможно создавать такие чудеса хирургии.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Поскольку эти растения относятся к одному семейству, и «водопроводные системы» внутри у них очень похожие, действительно, возможно создавать такие чудеса хирургии.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но есть проблема: на создание ресурсоемких структур, таких как плоды и корни, требуется много обменной энергии, и если растение пытается создать и то, и другое, ему неизбежно приходится делить и так ограниченную энергию. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но есть проблема: на создание ресурсоемких структур, таких как плоды и корни, требуется много обменной энергии, и если растение пытается создать и то, и другое, ему неизбежно приходится делить и так ограниченную энергию. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но есть проблема: на создание ресурсоемких структур, таких как плоды и корни, требуется много обменной энергии, и если растение пытается создать и то, и другое, ему неизбежно приходится делить и так ограниченную энергию.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но есть проблема: на создание ресурсоемких структур, таких как плоды и корни, требуется много обменной энергии, и если растение пытается создать и то, и другое, ему неизбежно приходится делить и так ограниченную энергию.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это значит, что урожай с привитых растений будет ужасный, совсем не такой, как показывают в рекламе. \nEnglish: [/INST]", + "output": "That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это значит, что урожай с привитых растений будет ужасный, совсем не такой, как показывают в рекламе. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это значит, что урожай с привитых растений будет ужасный, совсем не такой, как показывают в рекламе.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это значит, что урожай с привитых растений будет ужасный, совсем не такой, как показывают в рекламе.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Кроме того, две культуры зреют с разной скоростью, поэтому, чтобы выкопать картофель, придется выдрать растения до созревания помидоров. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Кроме того, две культуры зреют с разной скоростью, поэтому, чтобы выкопать картофель, придется выдрать растения до созревания помидоров. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened. \nRussian: [/INST]", + "output": "Кроме того, две культуры зреют с разной скоростью, поэтому, чтобы выкопать картофель, придется выдрать растения до созревания помидоров.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Кроме того, две культуры зреют с разной скоростью, поэтому, чтобы выкопать картофель, придется выдрать растения до созревания помидоров.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Продолжая разговор о рекламных картинках, тут тоже ведется много сомнительных делишек. \nEnglish: [/INST]", + "output": "On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Продолжая разговор о рекламных картинках, тут тоже ведется много сомнительных делишек. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too. \nRussian: [/INST]", + "output": "Продолжая разговор о рекламных картинках, тут тоже ведется много сомнительных делишек.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Продолжая разговор о рекламных картинках, тут тоже ведется много сомнительных делишек.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В некоторых крупных каталогах я видел розы, выкрашенные в Photoshop в небесно-голубой цвет, и фруктовые деревья с физиологически невозможным количеством плодов на ветвях. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В некоторых крупных каталогах я видел розы, выкрашенные в Photoshop в небесно-голубой цвет, и фруктовые деревья с физиологически невозможным количеством плодов на ветвях. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues. \nRussian: [/INST]", + "output": "В некоторых крупных каталогах я видел розы, выкрашенные в Photoshop в небесно-голубой цвет, и фруктовые деревья с физиологически невозможным количеством плодов на ветвях.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В некоторых крупных каталогах я видел розы, выкрашенные в Photoshop в небесно-голубой цвет, и фруктовые деревья с физиологически невозможным количеством плодов на ветвях.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я даже видел фото, «позаимствованные» из моего аккаунта в Instagram и используемые торговыми сетями в качестве иллюстраций их селекционных участков. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я даже видел фото, «позаимствованные» из моего аккаунта в Instagram и используемые торговыми сетями в качестве иллюстраций их селекционных участков. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я даже видел фото, «позаимствованные» из моего аккаунта в Instagram и используемые торговыми сетями в качестве иллюстраций их селекционных участков.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я даже видел фото, «позаимствованные» из моего аккаунта в Instagram и используемые торговыми сетями в качестве иллюстраций их селекционных участков.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: К сожалению, из-за действий небольшого числа безответственных компаний необходимо крайне скептически относиться к рекламным изображениям, особенно в интернете. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: К сожалению, из-за действий небольшого числа безответственных компаний необходимо крайне скептически относиться к рекламным изображениям, особенно в интернете. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye. \nRussian: [/INST]", + "output": "К сожалению, из-за действий небольшого числа безответственных компаний необходимо крайне скептически относиться к рекламным изображениям, особенно в интернете.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{К сожалению, из-за действий небольшого числа безответственных компаний необходимо крайне скептически относиться к рекламным изображениям, особенно в интернете.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Если что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, скорее всего, это ложь. \nEnglish: [/INST]", + "output": "If it looks too good to be true, it probably is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Если что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, скорее всего, это ложь. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If it looks too good to be true, it probably is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: If it looks too good to be true, it probably is. \nRussian: [/INST]", + "output": "Если что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, скорее всего, это ложь.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If it looks too good to be true, it probably is. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Если что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, скорее всего, это ложь.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: К слову, синий цвет — относительная редкость в мире растений, поэтому, если вы видите сногсшибательный новый вереск, орхидею или кактус, сияющий самым кислотным оттенком синего, почти наверняка его покрасили кистью или спреем. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: К слову, синий цвет — относительная редкость в мире растений, поэтому, если вы видите сногсшибательный новый вереск, орхидею или кактус, сияющий самым кислотным оттенком синего, почти наверняка его покрасили кистью или спреем. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed. \nRussian: [/INST]", + "output": "К слову, синий цвет — относительная редкость в мире растений, поэтому, если вы видите сногсшибательный новый вереск, орхидею или кактус, сияющий самым кислотным оттенком синего, почти наверняка его покрасили кистью или спреем.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{К слову, синий цвет — относительная редкость в мире растений, поэтому, если вы видите сногсшибательный новый вереск, орхидею или кактус, сияющий самым кислотным оттенком синего, почти наверняка его покрасили кистью или спреем.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Было бы еще ничего, если бы продавцы ясно сообщали об этом, но так не бывает почти никогда. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Было бы еще ничего, если бы продавцы ясно сообщали об этом, но так не бывает почти никогда. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do. \nRussian: [/INST]", + "output": "Было бы еще ничего, если бы продавцы ясно сообщали об этом, но так не бывает почти никогда.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Было бы еще ничего, если бы продавцы ясно сообщали об этом, но так не бывает почти никогда.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Синий фаленопсис побелеет обратно, но кактусы и верески, покрытые слоем краски из баллончика и изолированные от света, вряд ли проживут долго. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Синий фаленопсис побелеет обратно, но кактусы и верески, покрытые слоем краски из баллончика и изолированные от света, вряд ли проживут долго. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long. \nRussian: [/INST]", + "output": "Синий фаленопсис побелеет обратно, но кактусы и верески, покрытые слоем краски из баллончика и изолированные от света, вряд ли проживут долго.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Синий фаленопсис побелеет обратно, но кактусы и верески, покрытые слоем краски из баллончика и изолированные от света, вряд ли проживут долго.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Наконец, необходимо отметить наборы для выращивания бонсай или, хуже того, пакетики с семенами бонсай, обещающие, что из них вырастет миниатюрное деревце. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Наконец, необходимо отметить наборы для выращивания бонсай или, хуже того, пакетики с семенами бонсай, обещающие, что из них вырастет миниатюрное деревце. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets. \nRussian: [/INST]", + "output": "Наконец, необходимо отметить наборы для выращивания бонсай или, хуже того, пакетики с семенами бонсай, обещающие, что из них вырастет миниатюрное деревце.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Наконец, необходимо отметить наборы для выращивания бонсай или, хуже того, пакетики с семенами бонсай, обещающие, что из них вырастет миниатюрное деревце.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Бонсай — это не вид растения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bonsai is not a species of plant.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Бонсай — это не вид растения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bonsai is not a species of plant.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Bonsai is not a species of plant. \nRussian: [/INST]", + "output": "Бонсай — это не вид растения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bonsai is not a species of plant. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Бонсай — это не вид растения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Это техника формирования кроны, используемая, чтобы создать иллюзию древнего дерева на вершине далекой горы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Это техника формирования кроны, используемая, чтобы создать иллюзию древнего дерева на вершине далекой горы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops. \nRussian: [/INST]", + "output": "Это техника формирования кроны, используемая, чтобы создать иллюзию древнего дерева на вершине далекой горы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Это техника формирования кроны, используемая, чтобы создать иллюзию древнего дерева на вершине далекой горы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Почти всегда в качестве источника используется взрослый кустарник, который подрезают, а новой поросли придают форму с помощью проволоки. \nEnglish: [/INST]", + "output": "They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Почти всегда в качестве источника используется взрослый кустарник, который подрезают, а новой поросли придают форму с помощью проволоки. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place. \nRussian: [/INST]", + "output": "Почти всегда в качестве источника используется взрослый кустарник, который подрезают, а новой поросли придают форму с помощью проволоки.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Почти всегда в качестве источника используется взрослый кустарник, который подрезают, а новой поросли придают форму с помощью проволоки.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Я знаю, что и дальше буду вестись на заманчивые идеи, — это часть веселья, связанного с экспериментированием. \nEnglish: [/INST]", + "output": "I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Я знаю, что и дальше буду вестись на заманчивые идеи, — это часть веселья, связанного с экспериментированием. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation. \nRussian: [/INST]", + "output": "Я знаю, что и дальше буду вестись на заманчивые идеи, — это часть веселья, связанного с экспериментированием.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Я знаю, что и дальше буду вестись на заманчивые идеи, — это часть веселья, связанного с экспериментированием.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Но избегайте перечисленных штучек, и, возможно, вы найдете идею, у которой есть реальный шанс оправдать ваши ожидания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Но избегайте перечисленных штучек, и, возможно, вы найдете идею, у которой есть реальный шанс оправдать ваши ожидания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise. \nRussian: [/INST]", + "output": "Но избегайте перечисленных штучек, и, возможно, вы найдете идею, у которой есть реальный шанс оправдать ваши ожидания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Но избегайте перечисленных штучек, и, возможно, вы найдете идею, у которой есть реальный шанс оправдать ваши ожидания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Карантин в Испании: Нужен ли карантин в Испании? \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Карантин в Испании: Нужен ли карантин в Испании? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain? \nRussian: [/INST]", + "output": "Карантин в Испании: Нужен ли карантин в Испании?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain? \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Карантин в Испании: Нужен ли карантин в Испании?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Нет, однако если вы возвращаетесь в Испанию сегодня после полуночи, то необходимо оставаться дома на 14 дней в рамках самоизоляции. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Нет, однако если вы возвращаетесь в Испанию сегодня после полуночи, то необходимо оставаться дома на 14 дней в рамках самоизоляции. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days. \nRussian: [/INST]", + "output": "Нет, однако если вы возвращаетесь в Испанию сегодня после полуночи, то необходимо оставаться дома на 14 дней в рамках самоизоляции.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Нет, однако если вы возвращаетесь в Испанию сегодня после полуночи, то необходимо оставаться дома на 14 дней в рамках самоизоляции.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Министр юстиции Великобритании Хумза Юсаф заявил: \"Решение освободить Испанию от карантинных мер на этой неделе было принято на основе данных, показывающих, что ситуация с вирусом улучшилась. \nEnglish: [/INST]", + "output": "British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Министр юстиции Великобритании Хумза Юсаф заявил: \"Решение освободить Испанию от карантинных мер на этой неделе было принято на основе данных, показывающих, что ситуация с вирусом улучшилась. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus. \nRussian: [/INST]", + "output": "Министр юстиции Великобритании Хумза Юсаф заявил: \"Решение освободить Испанию от карантинных мер на этой неделе было принято на основе данных, показывающих, что ситуация с вирусом улучшилась.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Министр юстиции Великобритании Хумза Юсаф заявил: \"Решение освободить Испанию от карантинных мер на этой неделе было принято на основе данных, показывающих, что ситуация с вирусом улучшилась.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Однако последние данные являются явным поводом для беспокойства и возможной отмены данного решения. \nEnglish: [/INST]", + "output": "But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Однако последние данные являются явным поводом для беспокойства и возможной отмены данного решения. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision. \nRussian: [/INST]", + "output": "Однако последние данные являются явным поводом для беспокойства и возможной отмены данного решения.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Однако последние данные являются явным поводом для беспокойства и возможной отмены данного решения.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Мы понимаем, что эта новость многих расстроит. Однако мы всегда открыто говорили о том, что пристально следим за тем, как пандемия протекает в странах по всему миру, и если в какой-то стране снова появляется угроза вируса, то нам придется исключить эту страну из списка стран, освобожденных от карантина.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Мы понимаем, что эта новость многих расстроит. Однако мы всегда открыто говорили о том, что пристально следим за тем, как пандемия протекает в странах по всему миру, и если в какой-то стране снова появляется угроза вируса, то нам придется исключить эту страну из списка стран, освобожденных от карантина.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Мы понимаем, что эта новость многих расстроит. Однако мы всегда открыто говорили о том, что пристально следим за тем, как пандемия протекает в странах по всему миру, и если в какой-то стране снова появляется угроза вируса, то нам придется исключить эту страну из списка стран, освобожденных от карантина.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Мы понимаем, что эта новость многих расстроит. Однако мы всегда открыто говорили о том, что пристально следим за тем, как пандемия протекает в странах по всему миру, и если в какой-то стране снова появляется угроза вируса, то нам придется исключить эту страну из списка стран, освобожденных от карантина.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Вирус все еще распространен и все еще смертоносен. Подавить вирус, не дать ему распространиться, и сохранить здоровье населения — вот наши главные приоритеты.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Вирус все еще распространен и все еще смертоносен. Подавить вирус, не дать ему распространиться, и сохранить здоровье населения — вот наши главные приоритеты.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Вирус все еще распространен и все еще смертоносен. Подавить вирус, не дать ему распространиться, и сохранить здоровье населения — вот наши главные приоритеты.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Вирус все еще распространен и все еще смертоносен. Подавить вирус, не дать ему распространиться, и сохранить здоровье населения — вот наши главные приоритеты.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Никаких правил для прибывающих в Испанию жителей Великобритании пока объявлено не было, однако если вы планируете путешествие в Испанию — обязательно сверьтесь с местными предписаниями. \nEnglish: [/INST]", + "output": "No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Никаких правил для прибывающих в Испанию жителей Великобритании пока объявлено не было, однако если вы планируете путешествие в Испанию — обязательно сверьтесь с местными предписаниями. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area. \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Никаких правил для прибывающих в Испанию жителей Великобритании пока объявлено не было, однако если вы планируете путешествие в Испанию — обязательно сверьтесь с местными предписаниями.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Никаких правил для прибывающих в Испанию жителей Великобритании пока объявлено не было, однако если вы планируете путешествие в Испанию — обязательно сверьтесь с местными предписаниями.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Представитель центра чрезвычайных ситуации министерства здравоохранения Испании Мария Хосе Сьерра заявила: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Представитель центра чрезвычайных ситуации министерства здравоохранения Испании Мария Хосе Сьерра заявила: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said: \nRussian: [/INST]", + "output": "Представитель центра чрезвычайных ситуации министерства здравоохранения Испании Мария Хосе Сьерра заявила:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said: \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Представитель центра чрезвычайных ситуации министерства здравоохранения Испании Мария Хосе Сьерра заявила:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: \"Сейчас возникают заметные очаги вируса. Возможно, нас ожидает вторая волна. Посмотрим, что будет с ситуацией через несколько недель.\" \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: \"Сейчас возникают заметные очаги вируса. Возможно, нас ожидает вторая волна. Посмотрим, что будет с ситуацией через несколько недель.\" \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\" \nRussian: [/INST]", + "output": "\"Сейчас возникают заметные очаги вируса. Возможно, нас ожидает вторая волна. Посмотрим, что будет с ситуацией через несколько недель.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\" \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Сейчас возникают заметные очаги вируса. Возможно, нас ожидает вторая волна. Посмотрим, что будет с ситуацией через несколько недель.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Игрок пакистанской команды Имам-уль-Хак готов выйти на поле после полученной на разминке травмы \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Игрок пакистанской команды Имам-уль-Хак готов выйти на поле после полученной на разминке травмы \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury \nRussian: [/INST]", + "output": "Игрок пакистанской команды Имам-уль-Хак готов выйти на поле после полученной на разминке травмы", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Игрок пакистанской команды Имам-уль-Хак готов выйти на поле после полученной на разминке травмы}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Пакистан и Англия встретятся в трех тестовых матчах и трех матчах T20. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Пакистан и Англия встретятся в трех тестовых матчах и трех матчах T20. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is. \nRussian: [/INST]", + "output": "Пакистан и Англия встретятся в трех тестовых матчах и трех матчах T20.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Пакистан и Англия встретятся в трех тестовых матчах и трех матчах T20.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По словам врача пакистанской команды, бэтсмен Имам-уль-Хак готов выйти на поле после травмы левой руки, полученной в Дерби во время внутрикомандного разминочного матча. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По словам врача пакистанской команды, бэтсмен Имам-уль-Хак готов выйти на поле после травмы левой руки, полученной в Дерби во время внутри��омандного разминочного матча. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby. \nRussian: [/INST]", + "output": "По словам врача пакистанской команды, бэтсмен Имам-уль-Хак готов выйти на поле после травмы левой руки, полученной в Дерби во время внутрикомандного разминочного матча.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По словам врача пакистанской команды, бэтсмен Имам-уль-Хак готов выйти на поле после травмы левой руки, полученной в Дерби во время внутрикомандного разминочного матча.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: «Леворукий бэтсмен принял участие в разминке перед началом второго дня игры», сообщается в заявлении Сборной Пакистана по крикету (ПКБ). \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: «Леворукий бэтсмен принял участие в разминке перед началом второго дня игры», сообщается в заявлении Сборной Пакистана по крикету (ПКБ). \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: \"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement. \nRussian: [/INST]", + "output": "«Леворукий бэтсмен принял участие в разминке перед началом второго дня игры», сообщается в заявлении Сборной Пакистана по крикету (ПКБ).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{«Леворукий бэтсмен принял участие в разминке перед началом второго дня игры», сообщается в заявлении Сборной Пакистана по крикету (ПКБ).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В первый день матча Имаму в левую руку попал мяч, когда он играл за ПКБ Уайтс против выступавшего за ПКБ Гринс Насима Шаха. \nEnglish: [/INST]", + "output": "PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В первый день матча Имаму в левую руку попал мяч, когда он играл за ПКБ Уайтс против выступавшего за ПКБ Гринс Насима Шаха. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match. \nRussian: [/INST]", + "output": "В первый день матча Имаму в левую руку попал мяч, когда он играл за ПКБ Уайтс против выступавшего за ПКБ Гринс Насима Шаха.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В первый день матча Имаму в левую руку попал мяч, когда он играл за ПКБ Уайтс против выступавшего за ПКБ Гринс Насима Шаха.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В пятницу вечером Имам был вынужден покинуть поле после того, как ему в левую руку попал брошенный Шахом мяч, но утром игрок присоединился к разминке и продолжит участвовать в иннингсах третьего дня. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В пятницу вечером Имам был вынужден покинуть поле после того, как ему в левую руку попал брошенный Шахом мяч, но утром игрок присоединился к разминке и продолжит участвовать в иннингсах третьего дня. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day. \nRussian: [/INST]", + "output": "В пятницу вечером Имам был вынужден покинуть поле после того, как ему в левую руку попал брошенный Шахом мяч, но утром игрок присоединился к разминке и продолжит участвовать в иннингсах третьего дня.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В пятницу вечером Имам был вынужден покинуть поле после того, как ему в левую руку попал брошенный Шахом мяч, но утром игрок присоединился к разминке и продолжит участвовать в иннингсах третьего дня.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Более 30 сотрудников банка в Тамилнаде заразились коронавирусом \nEnglish: [/INST]", + "output": "Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Более 30 сотрудников банка в Тамилнаде заразились коронавирусом \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu \nRussian: [/INST]", + "output": "Более 30 сотрудников банка в Тамилнаде заразились коронавирусом", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Более 30 сотрудников банка в Тамилнаде заразились коронавирусом}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По меньшей мере 38 работников главного отделени�� национального банка в Тируччираппалли в штате Тамилнад получили положительные результаты теста на коронавирус, сообщают представители банка и местной администрации. \nEnglish: [/INST]", + "output": "At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По меньшей мере 38 работников главного отделения национального банка в Тируччираппалли в штате Тамилнад получили положительные результаты теста на коронавирус, сообщают представители банка и местной администрации. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said. \nRussian: [/INST]", + "output": "По меньшей мере 38 работников главного отделения национального банка в Тируччираппалли в штате Тамилнад получили положительные результаты теста на коронавирус, сообщают представители банка и местной администрации.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По меньшей мере 38 работников главного отделения национального банка в Тируччираппалли в штате Тамилнад получили положительные результаты теста на коронавирус, сообщают представители банка и местной администрации.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Власти рекомендуют посещавшим банк клиентам добровольно пройти тестирование на коронавирус. \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Власти рекомендуют посещавшим банк клиентам добровольно пройти тестирование на коронавирус. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests. \nRussian: [/INST]", + "output": "Власти рекомендуют посещавшим банк клиентам добровольно пройти тестирование на коронавирус.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Власти рекомендуют посещавшим банк клиентам добровольно пройти тестирование на коронавирус.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Ранее старший сотрудник отделения умер от COVID-19, сопровождавшегося осложнениями. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Ранее старший сотрудник отделения умер от COVID-19, сопровождавшегося осложнениями. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19. \nRussian: [/INST]", + "output": "Ранее старший сотрудник отделения умер от COVID-19, сопровождавшегося осложнениями.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ранее старший сотрудник отделения умер от COVID-19, сопровождавшегося осложнениями.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По информации властей, положительные случаи были выявлены в ходе массового скрининга, недавно прошедшего в банке. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По информации властей, положительные случаи были выявлены в ходе массового скрининга, недавно прошедшего в банке. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said. \nRussian: [/INST]", + "output": "По информации властей, положительные случаи были выявлены в ходе массового скрининга, недавно прошедшего в банке.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По информации властей, положительные случаи были выявлены в ходе массового скрининга, недавно прошедшего в банке.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Старшие сотрудники сообщают, что процесс дезинфекции завершен и с завтрашнего дня банк может возобновить работу. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Старшие сотрудники сообщают, что процесс дезинфекции завершен и с завтрашнего дня банк может возобновить работу. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow. \nRussian: [/INST]", + "output": "Старшие сотрудники сообщают, что процесс дезинфекции завершен и с завтрашнего дня банк может возобновить работу.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Старшие сотрудники сообщают, что процесс дезинфекции завершен и с завтрашнего дня банк может возобновить работу.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Сотрудники службы здравоохранения корпорации поддержива��т связь с клиентами, посещавшими банк. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Сотрудники службы здравоохранения корпорации поддерживают связь с клиентами, посещавшими банк. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank. \nRussian: [/INST]", + "output": "Сотрудники службы здравоохранения корпорации поддерживают связь с клиентами, посещавшими банк.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Сотрудники службы здравоохранения корпорации поддерживают связь с клиентами, посещавшими банк.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: По состоянию на субботу, в Тамилнаде, который занимает второе место по числу заболевших после Махараштры, выявлено 206 737 случаев коронавируса. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: По состоянию на субботу, в Тамилнаде, который занимает второе место по числу заболевших после Махараштры, выявлено 206 737 случаев коронавируса. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday. \nRussian: [/INST]", + "output": "По состоянию на субботу, в Тамилнаде, который занимает второе место по числу заболевших после Махараштры, выявлено 206 737 случаев коронавируса.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{По состоянию на субботу, в Тамилнаде, который занимает второе место по числу заболевших после Махараштры, выявлено 206 737 случаев коронавируса.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Премьер-министр Индии посетит церемонию закладки фундамента храма на спорной территории \nEnglish: [/INST]", + "output": "India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Премьер-министр Индии посетит церемонию закладки фундамента храма на спорной территории \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site \nRussian: [/INST]", + "output": "Премьер-министр Индии посетит церемонию закладки фундамента храма на спорной территории", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Премьер-министр Индии посетит церемонию закладки фундамента храм�� на спорной территории}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: НЬЮ-ДЕЛИ (AP) - Премьер-министр Индии Нарендра Моди в следующем месяце посетит церемонию закладки фундамента индуистского храма на спорной территории в северной Индии, где индуистские радикалы в 1992 году разрушили мечеть 16-го века, согласно информации, полученной от треста, контролирующего строительство храма. \nEnglish: [/INST]", + "output": "NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: НЬЮ-ДЕЛИ (AP) - Премьер-министр Индии Нарендра Моди в следующем месяце посетит церемонию закладки фундамента индуистского храма на спорной территории в северной Индии, где индуистские радикалы в 1992 году разрушили мечеть 16-го века, согласно информации, полученной от треста, контролирующего строительство храма. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction. \nRussian: [/INST]", + "output": "НЬЮ-ДЕЛИ (AP) - Премьер-министр Индии Нарендра Моди в следующем месяце посетит церемонию закладки фундамента индуистского храма на спорной территории в северной Индии, где индуистские радикалы в 1992 году разрушили мечеть 16-го века, согласно информации, полученной от треста, контролирующего строительство храма.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{НЬЮ-ДЕЛИ (AP) - Премьер-министр Индии Нарендра Моди в следующем месяце посетит церемонию закладки фундамента индуистского храма на спорной территории в северной Индии, где индуистские радикалы в 1992 году разрушили мечеть 16-го века, согласно информации, полученной от треста, контролирующего строительство храма.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Церемония назначена на 5 авг., дату, которую организаторы назвали благоприятной для индуистов с астрологической точки зрения, но которая в то же время знаменует год после того, как Парламент Индии отозвал статус полуавтономии у штата Джамму и Кашмир, своего единственного штата, большинство жителей которого являются мусульманами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Церемония назначена на 5 авг., дату, которую организаторы назвали благоприятной для индуистов с астрологической точки зрения, но которая в то же время знаменует год после того, как Парламент Индии отозвал статус полуавтономии у штата Джамму и Кашмир, своего единственного штата, большинство жителей которого являются мусульманами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir. \nRussian: [/INST]", + "output": "Церемония назначена на 5 авг., дату, которую организаторы назвали благоприятной для индуистов с астрологической точки зрения, но которая в то же время знаменует год после того, как Парламент Индии отозвал статус полуавтономии у штата Джамму и Кашмир, своего единственного штата, большинство жителей которого являются мусульманами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Церемония назначена на 5 авг., дату, которую организаторы назвали благоприятной для индуистов с астрологической точки зрения, но которая в то же время знаменует год после того, как Парламент Индии отозвал статус полуавтономии у штата Джамму и Кашмир, своего единственного штата, большинство жителей которого являются мусульманами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Символизм не могли не заметить ни сторонники, ни оппоненты Индийской националистической партии Моди «Бхаратия джаната парти», или БДП, чей манифест в течение десятилетий включал обещания лишить автономии мятежный Кашмир и построить храм индуистскому богу Раме на месте, где когда-то стояла мечеть эпохи Моголов, в городе Айодхья в штате Уттар-Прадеш, который, как считают верующие, является местом рождения Рамы. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Символизм не могли не заметить ни сторонники, ни оппоненты Индийской националистической партии Моди «Бхаратия джаната парти», или БДП, чей манифест в течение десятилетий включал обещания лишить автономии мятежный Кашмир и построить храм индуистскому богу Раме на месте, где когда-то стояла мечеть эпохи Моголов, в городе Айодхья в штате Уттар-Прадеш, который, как считают верующие, является местом рождения Рамы. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace. \nRussian: [/INST]", + "output": "Символизм не могли не заметить ни сторонники, ни оппоненты Индийской националистической партии Моди «Бхаратия джаната парти», или БДП, чей манифест в течение десятилетий включал обещания лишить автономии мятежный Кашмир и построить храм индуистскому богу Раме на месте, где когда-то стояла мечеть эпохи Моголов, в городе Айодхья в штате Уттар-Прадеш, который, как считают верующие, является местом рождения Рамы.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Символизм не могли не заметить ни сторонники, ни оппоненты Индийской националистической партии Моди «Бхаратия джаната парти», или БДП, чей манифест в течение десятилетий включал обещания лишить автономии мятежный Кашмир и построить храм индуистскому богу Раме на месте, где когда-то стояла мечеть эпохи Моголов, в городе Айодхья в штате Уттар-Прадеш, который, как считают верующие, является местом рождения Рамы.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В связи с тем, что коронавирус все еще бушует на всей территории Индии, которая занимает третье место в мире по количеству выявленных случаев, церемония будет транслироваться в прямом эфире на государственном телевидении и число ее участников и зрителей будет ограничено, по информации из Вишва Хинду Паришад, или Всемирной организации индусов, индуистской националистической группы, которая является союзником БДП. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В связи с тем, что коронавирус все еще бушует на всей территории Индии, которая занимает третье место в мире по количеству выявленных случаев, церемония будет транслироваться в прямом эфире на государственном телевидении и число ее участников и зрителей будет ограничено, по информации из Вишва Хинду Паришад, или Всемирной организации индусов, индуистской националистической группы, которая является союзником БДП. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP. \nRussian: [/INST]", + "output": "В связи с тем, что коронавирус все еще бушует на всей территории Индии, которая занимает третье место в мире по количеству выявленных случаев, церемония будет транслироваться в прямом эфире на государственном телевидении и число ее участников и зрителей будет ограничено, по информации из Вишва Хинду Паришад, или Всемирной организации индусов, индуистской националистической группы, которая является союзником БДП.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В связи с тем, что коронавирус все еще бушует на всей территории Индии, которая занимает третье место в мире по количеству выявленных случаев, церемония будет транслироваться в прямом эфире на государственном телевидении и число ее участников и зрителей будет ограничено, по информации из Вишва Хинду Паришад, или Всемирной организации индусов, индуистской националистической группы, которая является союзником БДП.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Храм будет являться «несокрушимым и вечным сияющим центром общественной гармонии, национального единства и интеграции и пробуждением чувства Хиндутвы», или индуистского образа жизни, как заявил в субботнем пресс-релизе официальный представитель организации Винод Бансал. \nEnglish: [/INST]", + "output": "The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Храм будет являться «несокрушимым и вечным сияющим центром общественной гармонии, национального единства и интеграции и пробуждением чувства Хиндутвы», или индуистского образа жизни, как заявил в субботнем пресс-релизе официальный представитель организации Винод Бансал. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday. \nRussian: [/INST]", + "output": "Храм будет являться «несокрушимым и вечным сияющим центром общественной гармонии, национального единства и интеграции и пробуждением чувства Хиндутвы», или индуистского образа жизни, как заявил в субботнем пресс-релизе официальный представитель организации Винод Бансал.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Храм будет являться «несокрушимым и вечным сияющим центром общественной гармонии, национального единства и интеграции и пробуждением чувства Хиндутвы», или индуистского образа жизни, как заявил в субботнем пресс-релизе официальный представитель организации Винод Бансал.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Вековой спор по поводу территории был урегулирован в прошлом году после того, как БДП одержала победу на выборах с подавляющим большинством голосов. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Вековой спор по поводу территории был урегулирован в прошлом году после того, как БДП одержала победу на выборах с подавляющим большинством голосов. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory. \nRussian: [/INST]", + "output": "Вековой спор по поводу территории был урегулирован в прошлом году после того, как БДП одержала победу на выборах с подавляющим большинством голосов.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Вековой спор по поводу территории был урегулирован в прошлом году после того, как БДП одержала победу на выборах с подавляющим большинством голосов.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: В ноябре Верховный суд вынес решение в пользу треста храма, заявив, что подавшим ходатайство мусульманам будет выделено пять акров на альтернативной территории. \nEnglish: [/INST]", + "output": "In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: В ноябре Верховный суд вынес решение в пользу треста храма, заявив, что подавшим ходатайство мусульманам будет выделено пять акров на альтернативной территории. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site. \nRussian: [/INST]", + "output": "В ноябре Верховный суд вынес решение в пользу треста храма, заявив, что подавшим ходатайство мусульманам будет выделено пять акров на альтернативной территории.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{В ноябре Верховный суд вынес решение в пользу треста храма, заявив, что подавшим ходатайство мусульманам будет выделено пять акров на альтернативной территории.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Индуистские радикалы давно утверждают, что мусульманские завоеватели Моголы построили мечеть на месте ранее существовавшего храма в древнем городе Айодья. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Индуистские радикалы давно утверждают, что мусульманские завоеватели Моголы построили мечеть на месте ранее существовавшего храма в древнем городе Айодья. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya. \nRussian: [/INST]", + "output": "Индуистские радикалы давно утверждают, что мусульманские завоеватели Моголы построили мечеть на месте ранее существовавшего храма в древнем городе Айодья.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Индуистские радикалы давно утверждают, что мусульманские завоеватели Моголы построили мечеть на месте ранее существовавшего храма в древнем городе Айодья.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Мятеж, который произошел в декабре 1992 года после разрушения мечети, стал поводом для актов межобщинного насилия, в ходе которых было убито около 2000 человек, в большинстве своем мусульмане. \nEnglish: [/INST]", + "output": "A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Мятеж, который произошел в декабре 1992 года после разрушения мечети, стал поводом для актов межобщинного насилия, в ходе которых было убито около 2000 человек, в большинстве своем мусульмане. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims. \nRussian: [/INST]", + "output": "Мятеж, который произошел в декабре 1992 года после разрушения мечети, стал поводом для актов межобщинного насилия, в ходе которых было убито около 2000 человек, в б��льшинстве своем мусульмане.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Мятеж, который произошел в декабре 1992 года после разрушения мечети, стал поводом для актов межобщинного насилия, в ходе которых было убито около 2000 человек, в большинстве своем мусульмане.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Тем временем в специальном суде продолжается слушание дела о сносе здания. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Тем временем в специальном суде продолжается слушание дела о сносе здания. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court. \nRussian: [/INST]", + "output": "Тем временем в специальном суде продолжается слушание дела о сносе здания.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Тем временем в специальном суде продолжается слушание дела о сносе здания.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Архитектор из Ахмадабада, Гуджарат, родного штата Моди, предложил башнеобразную структуру из песчаника высотой в 161 фут (49 метров) с пятью куполами. \nEnglish: [/INST]", + "output": "An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Архитектор из Ахмадабада, Гуджарат, родного штата Моди, предложил башнеобразную структуру из песчаника высотой в 161 фут (49 метров) с пятью куполами. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes. \nRussian: [/INST]", + "output": "Архитектор из Ахмадабада, Гуджарат, родного штата Моди, предложил башнеобразную структуру из песчаника высотой в 161 фут (49 метров) с пятью куполами.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Архитектор из Ахмадабада, Гуджарат, родного штата Моди, предложил башнеобразную структуру из песчаника высотой в 161 фут (49 метров) с пятью куполами.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Йоги Адьянатх, главный министр штата Уттар-Прадеш и индуистский монах, попросил, чтобы в Айодхье провели специальную церемонию очистки и очищения и чтобы во всех храмах города зажгли лампады до визита Моди, как сообщает информационное агентство Press Trust of India. \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Йоги Адьянатх, главный министр штата Уттар-Прадеш и индуистский монах, попросил, чтобы в Айодхье провели специальную церемонию очистки и очищения и чтобы во всех храмах города зажгли лампады до визита Моди, как сообщает информационное агентство Press Trust of India. \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported. \nRussian: [/INST]", + "output": "Йоги Адьянатх, главный министр штата Уттар-Прадеш и индуистский монах, попросил, чтобы в Айодхье провели специальную церемонию очистки и очищения и чтобы во всех храмах города зажгли лампады до визита Моди, как сообщает информационное агентство Press Trust of India.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Йоги Адьянатх, главный министр штата Уттар-Прадеш и индуистский монах, попросил, чтобы в Айодхье провели специальную церемонию очистки и очищения и чтобы во всех храмах города зажгли лампады до визита Моди, как сообщает информационное агентство Press Trust of India.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "ru", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Russian: Согласно PTI, Адьянатх заявил, что данное событие ознаменовало окончание «500-летней борьбы». \nEnglish: [/INST]", + "output": "Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Russian: Согласно PTI, Адьянатх заявил, что данное событие ознаменовало окончание «500-летней борьбы». \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "ru", + "input": "[INST] English: Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported. \nRussian: [/INST]", + "output": "Согласно PTI, Адьянатх заявил, что данное событие ознаменовало окончание «500-летней борьбы».", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported. \nRussian:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Согласно PTI, Адьянатх заявил, что данное событие ознаменовало окончание «500-летней борьбы».}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Dominic Raab:政府不能为隔离西班牙的决定道歉 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Dominic Raab:政府不能为隔离西班牙的决定道歉 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision \nChinese: [/INST]", + "output": "Dominic Raab:政府不能为隔离西班牙的决定道歉", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Raab: Government can't make apologies for Spain quarantine decision \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab:政府不能为隔离西班牙的决定道歉}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 针对政府突然做出重新对西班牙实施隔离措施的决定,Dominic Raab 做出了辩解。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 针对政府突然做出重新对西班牙实施隔离措施的决定,Dominic Raab 做出了辩解。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice. \nChinese: [/INST]", + "output": "针对政府突然做出重新对西班牙实施隔离措施的决定,Dominic Raab 做出了辩解。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Raab has defended the Government's decision to re-introduce quarantine measures on Spain at short notice. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{针对政府突然做出重新对西班牙实施隔离措施的决定,Dominic Raab 做出了辩解。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 部长们于周六宣布,如果度假者未能在午夜之前从西班牙及其离岛返回,将需要强制自我隔离 14 天。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 部长们于周六宣布,如果度假者未能在午夜之前从西班牙及其离岛返回,将需要强制自我隔离 14 天。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days. \nChinese: [/INST]", + "output": "部长们于周六宣布,如果度假者未能在午夜之前从西班牙及其离岛返回,将需要强制自我隔离 14 天。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ministers announced on Saturday that holidaymakers who had not returned from Spain and its islands by midnight would be forced to self-isolate for 14 days. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{部长们于周六宣布,如果度假者未能在午夜之前从西班牙及其离岛返回,将需要强制自我隔离 14 天。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 西班牙一直在唐宁街制定的可以安全旅行的“旅行走廊”名单上,然而,新冠病毒病例近期激增,引发了公众对第二波疫情的担忧。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 西班牙一直在唐宁街制定的可以安全旅行的“旅行走廊”名单上,然而,新冠病毒病例近期激增,引发了公众对第二波疫情的担忧。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease. \nChinese: [/INST]", + "output": "西班牙一直在唐宁街制定的可以安全旅行的“旅行走廊”名单上,然而,新冠病毒病例近期激增,引发了公众对第二波疫情的担忧。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The country had been on a list of \"travel corridor\" nations deemed safe to visit by Downing Street, but a recent surge in coronavirus cases has sparked fears of a second wave of the disease. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{西班牙一直在唐宁街制定的可以安全旅行的“旅行走廊”名单上,然而,新冠病毒病例近期激增,引发了公众对第二波疫情的担忧。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周日,针对突然重新实施旅行限制措施,外交大臣做出了辩解,称此举是对该地区报告的感染病例激增做出的“实时反应”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周日,针对突然重新实施旅行限制措施,外交大臣做出了辩解,称此举是对该地区报告的感染病例激增做出的“实时反应”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region. \nChinese: [/INST]", + "output": "周日,针对突然重新实施旅行限制措施,外交大臣做出了辩解,称此举是对该地区报告的感染病例激增做出的“实时反应”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Sunday, the Foreign Secretary defended the sudden reimposition of restrictions as a \"real-time response\" to a worrying spike in infections reported in the region. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周日,针对突然重新实施旅行限制措施,外交大臣做出了辩解,称此举是对该地区报告的感染病例激增做出的“实时反应”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他表示已于前一天下午对局势进行了评估,“我们尽快做出了决定。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他表示已于前一天下午对局势进行了评估,“我们尽快做出了决定。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他表示已于前一天下午对局势进行了评估,“我们尽快做出了决定。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他表示已于前一天下午对局势进行了评估,“我们尽快做出了决定。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他还补充道:“我们不能为此道歉。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We can't make apologies for doing so,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他还补充道:“我们不能为此道歉。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We can't make apologies for doing so,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We can't make apologies for doing so,\" he added. \nChinese: [/INST]", + "output": "他还补充道:“我们不能为此道歉。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We can't make apologies for doing so,\" he added. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他还补充道:“我们不能为此道歉。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们必须有能力采取迅速、果断的行动,特别是在关系到本土或西班牙及特定国家的情况下,我们必须采取行动。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们必须有能力采取迅速、果断的行动,特别是在关系到本土或西班牙及特定国家的情况下,我们必须采取行动。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们必须有能力采取迅速、果断的行动,特别是在关系到本土或西班牙及特定国家的情况下,我们必须采取行动。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We must be able to take swift, decisive action, particularly in relation to localised, or internationally in relation to Spain or a particular country, where we see we must take action.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们必须有能力采取迅速、果断的行动,特别是在关系到本土或西班牙及特定国家的情况下,我们必须采取行动。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “否则,英国会再次面临感染风险,引发第二波疫情,然后再次实施封锁。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “否则,英国会再次面临感染风险,引发第二波疫情,然后再次实施封锁。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“否则,英国会再次面临感染风险,引发第二波疫情,然后再次实施封锁。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Otherwise, we risk re-infection into the UK, potentially a second wave here and then another lockdown.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“否则,英国会再次面临感染风险,引发第二波疫情,然后再次实施封锁。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 运输大臣与前往西班牙的度假者一样面临强制隔离 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 运输大臣与前往西班牙的度假者一样面临强制隔离 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine \nChinese: [/INST]", + "output": "运输大臣与前往西班牙的度假者一样面临强制隔离", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Transport secretary among Spain holidaymakers forced to quarantine \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{运输大臣与前往西班牙的度假者一样面临强制隔离}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在西班牙连续两天报告每日新增新冠病例突破 900 个之后,政府做出了这一决定。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在西班牙连续两天报告每日新增新冠病例突破 900 个之后,政府做出了这一决定。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running. \nChinese: [/INST]", + "output": "在西班牙连续两天报告每日新增新冠病例突破 900 个之后,政府做出了这一决定。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The decision was made after Spain recorded more than 900 new daily Covid-19 cases for two days running. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在西班牙连续两天报告每日新增新冠病例突破 900 个之后,政府做出了这一决定。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 外交大臣承认,很多游客都来不及取消或更改他们的旅行计划。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 外交大臣承认,很多游客都来不及取消或更改他们的旅行计划。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans. \nChinese: [/INST]", + "output": "外交大臣承认,很多游客都来不及取消或更改他们的旅行计划。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foreign Secretary acknowledged that many tourists had been left with no time to cancel or alter their plans. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{外交大臣承认,很多游客都来不及取消或更改他们的旅行计划。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“我知道,对于那些身在西班牙或一直在考虑前往西班牙的人来说,这一决定非常不近人情,但我们必须有能力采取迅速、果断的行动来保护英国。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“我知道,对于那些身在西班牙或一直在考虑前往西班牙的人来说,这一决定非常不近人情,但我们必须有能力采取迅速、果断的行动来保护英国。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“我知道,对于那些身在西班牙或一直在考虑前往西班牙的人来说,这一决定非常不近人情,但我们必须有能力采取迅速、果断的行动来保护英国。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I understand it is disruptive for those going through this who are in Spain or have been considering going but we must be able to take swift, decisive action to protect the UK,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“我知道,对于那些身在西班牙或一直在考虑前往西班牙的人来说,这一决定非常不近人情,但我们必须有能力采取迅速、果断的行动来保护英国。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “在减少病例数量和防控疫情反扑方面,我们已经取得了不小的成果。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “在减少病例数量和防控疫情反扑方面,我们已经取得了不小的成果。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“在减少病例数量和防控疫情反扑方面,我们已经取得了不小的成果。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We've made such progress in getting the virus down and preventing the virus re-taking hold in the UK.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“在减少病例数量和防控疫情反扑方面,我们已经取得了不小的成果。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 影子卫生大臣 Jonathan Ashworth 谴责政府的处理方式“毫无章法”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 影子卫生大臣 Jonathan Ashworth 谴责政府的处理方式“毫无章法”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure. \nChinese: [/INST]", + "output": "影子卫生大臣 Jonathan Ashworth 谴责政府的处理方式“毫无章法”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth condemned the Government for its \"frankly shambolic\" handling of the measure. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{影子卫生大臣 Jonathan Ashworth 谴责政府的处理方式“毫无章法”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他表示,唐宁街突然的决定让度假者“既困惑又沮丧”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他表示,唐宁街突然的决定让度假者“既困惑又沮丧”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他表示,唐宁街突然的决定让度假者“既困惑又沮丧”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said Downing Street's sudden decision had left holidaymakers \"confused and distressed.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他表示,唐宁街突然的决定让度假者“既困惑又沮丧”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这位工党议员告诉 Sophy Ridge:“我理解他们为什么做出这个决定,但是,他们在过去 24 个小时内做出这样一个决定毫无章法。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这位工党议员告诉 Sophy Ridge:“我理解他们为什么做出这个决定,但是,他们在过去 24 个小时内做出这样一个决定毫无章法。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic. \nChinese: [/INST]", + "output": "这位工党议员告诉 Sophy Ridge:“我理解他们为什么做出这个决定,但是,他们在过去 24 个小时内做出这样一个决定毫无章法。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这位工党议员告诉 Sophy Ridge:“我理解他们为什么做出这个决定,但是,他们在过去 24 个小时内做出这样一个决定毫无章法。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “此时此刻身在西班牙的度假者会感到困惑和沮丧,计划前往西班牙和特内里费等岛屿度假的人也会感到困惑,他们不知道雇主是否能接受他们隔离两周。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “此时此刻身在西班牙的度假者会感到困惑和沮丧,计划前往西班牙和特内里费等岛屿度假的人也会感到困惑,他们不知道雇主是否能接受他们隔离两周。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine. \nChinese: [/INST]", + "output": "“此时此刻身在西班牙的度假者会感到困惑和沮丧,计划前往西班牙和特内里费等岛屿度假的人也会感到困惑,他们不知道雇主是否能接受他们隔离两周。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There are holidaymakers in Spain at the moment confused and distressed, there are people about to go on holiday to Spain and the islands like Tenerife who are confused, and they don't know whether their employers will allow them to take two weeks\" quarantine. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“此时此刻身在西班牙的度假者会感到困惑和沮丧,计划前往西班牙和特内里费等岛屿度假的人也会感到困惑,他们不知道雇主是否能接受他们隔离两周。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “政府只是在说‘我们希望雇主合作。’” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “政府只是在说‘我们希望雇主合作。’” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“政府只是在说‘我们希望雇主合作。’”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The Government is just saying, \"we hope that employers co-operate.\"\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“政府只是在说‘我们希望雇主合作。’”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “他们在过去 24 个小时内做出这个决定毫无章法。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “他们在过去 24 个小时内做出这个决定毫无章法。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“他们在过去 24 个小时内做出这个决定毫无章法。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“他们在过去 24 个小时内做出这个决定毫无章法。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 将西班牙列入隔离名单对度假者而言意味着什么? \nEnglish: [/INST]", + "output": "What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 将西班牙列入隔离名单对度假者而言意味着什么? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers? \nChinese: [/INST]", + "output": "将西班牙列入隔离名单对度假者而言意味着什么?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: What does Spain being on quarantine list mean for holidaymakers? \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{将西班牙列入隔离名单对度假者而言意味着什么?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他敦促部长们进行“澄清”,如果雇主拒绝在隔离期间支付工资,这些被要求隔离的人是否可以得到财政支持。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他敦促部长们进行“澄清”,如果雇主拒绝在隔离期间支付工资,这些被要求隔离的人是否可以得到财政支持。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period. \nChinese: [/INST]", + "output": "他敦促部长们进行“澄清”,如果雇主拒绝在隔离期间支付工资,这些被要求隔离的人是否可以得到财政支持。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He urged ministers to offer \"clarity\" on whether those who are asked to quarantine will receive financial support if their employers refuse to pay them during the quarantine period. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他敦促部长们进行“澄清”,如果雇主拒绝在隔离期间支付工资,这些被要求隔离的人是否可以得到财政支持。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他还补充说,“对于那些目前身在西班牙的度假者来说,他们可能为这次家庭旅行攒了整整一年的钱,他们会感到既困惑又沮丧”,因此这些人也需要获得明确的信息。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他还补充说,“对于那些目前身在西班牙的度假者来说,他们可能为这次家庭旅行攒了整整一年的钱,他们会感到既困惑又沮丧”,因此这些人也需要获得明确的信息。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他还补充说,“对于那些目前身在西班牙的度假者来说,他们可能为这次家庭旅行攒了整整一年的钱,他们会感到既困惑又沮丧”,因此这些人也需要获得明确的信息。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He added that clear information was also needed \"for those holidaymakers who are currently in Spain who have properly saved up all year for their family holiday who are confused and distressed.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他还补充说,“对于那些目前身在西班牙的度假者来说,他们可能为这次家庭旅行攒了整整一年的钱,他们会感到既困惑又沮丧”,因此这些人也需要获得明确的信息。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他强调:“传达这一决定的方式显然引起了焦虑。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他强调:“传达这一决定的方式显然引起了焦虑。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed. \nChinese: [/INST]", + "output": "他强调:“传达这一决定的方式显然引起了焦虑。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The way in which this decision has been communicated is obviously causing anxiety,\" he stressed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他强调:“传达这一决定的方式显然引起了焦虑。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Raab 先生表示,遵循新指导方针的员工不应受到雇主的处罚,例如列入病假工资名单。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Raab 先生表示,遵循新指导方针的员工不应受到雇主的处罚,例如列入病假工资名单。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay. \nChinese: [/INST]", + "output": "Raab 先生表示,遵循新指导方针的员工不应受到雇主的处罚,例如列入病假工资名单。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Raab said no worker following the new guidance should be penalised by employers, including by being put onto sick pay. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Raab 先生表示,遵循新指导方针的员工不应受到雇主的处罚,例如列入病假工资名单。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“我们仍在修改规定的内容——涉及修改的内容与度假者和游客相关,当然,我们希望雇主能够灵活地处理那些因为法律要求而被隔离的员工。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“我们仍在修改规定的内容——涉及修改的内容与度假者和游客相关,当然,我们希望雇主能够灵活地处理那些因为法律要求而被隔离的员工。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“我们仍在修改规定的内容——涉及修改的内容与度假者和游客相关,当然,我们希望雇主能够灵活地处理那些因为法律要求而被隔离的员工。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"We are changing the rules - the law is changed in relation to holidaymakers and travellers - and of course we expect employers to show those employees who will have to quarantine because of the law the flexibility they need. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“我们仍在修改规定的内容——涉及修改的内容与度假者和游客相关,当然,我们希望雇主能够灵活地处理那些因为法律要求而被隔离的员工。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 如果是为了遵循有关隔离的法律并进行自我隔离,他们就不应当受到处罚。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 如果是为了遵循有关隔离的法律并进行自我隔离,他们就不应当受到处罚。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "如果是为了遵循有关隔离的法律并进行自我隔离,他们就不应当受到处罚。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If someone is following the law in relation to quarantine and self-isolating the way they should, they can't have penalties taken against them.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{如果是为了遵循有关隔离的法律并进行自我隔离,他们就不应当受到处罚。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美国的“失误”阻碍了新冠药物的研发 \nEnglish: [/INST]", + "output": "US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美国的“失误”阻碍了新冠药物的研发 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs \nChinese: [/INST]", + "output": "美国的“失误”阻碍了新冠药物的研发", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: US \"failures\" are holding back search for coronavirus drugs \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美国的“失误”阻碍了新冠药物的研发}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一位英国新冠药物研发项目的专家称,由于美国研究人员“随心所欲地”测试药品,影响了全球研发新冠药物的进度。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一位英国新冠药物研发项目的专家称,由于美国研究人员“随心所欲地”测试药品,影响了全球研发新冠药物的进度。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned. \nChinese: [/INST]", + "output": "一位英国新冠药物研发项目的专家称,由于美国研究人员“随心所欲地”测试药品,影响了全球研发新冠药物的进度。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The global effort to produce useful anti-Covid medicines is being hampered by the US because researchers are testing drugs in \"an arbitrary, willy-nilly way,\" the expert leading the UK's programme has warned. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一位英国新冠药物研发项目的专家称,由于美国研究人员“随心所欲地”测试药品,影响了全球研发新冠药物的进度。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 目前为止,已有 12,000 名来自数百家医院的患者加入了英国康复试验计划,该计划确定了一种可能用于治疗新冠的新药,并指出之前认为的另外两种可以治疗该疾病的药物其实没有效果。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 目前为止,已有 12,000 名来自数百家医院的患者加入了英国康复试验计划,该计划确定了一种可能用于治疗新冠的新药,并指出之前认为的另外两种可以治疗该疾病的药物其实没有效果。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless. \nChinese: [/INST]", + "output": "目前为止,已有 12,000 名来自数百家医院的患者加入了英国康复试验计划,该计划确定了一种可能用于治疗新冠的新药,并指出之前认为的另外两种可以治疗该疾病的药物其实没有效果。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Britain's Recovery Trial programme, which has involved 12,000 patients at several hundred British hospitals, has already pinpointed one promising new drug to tackle the disease and also highlighted two others - previously thought to be potential life-savers - as being useless. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{目前为止,已有 12,000 名来自数百家医院的患者加入了英国康复试验计划,该计划确定了一种可能用于治疗新冠的新药,并指出之前认为的另外两种可以治疗该疾病的药物其实没有效果。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,由于美国医疗体系未实行类似的康复计划,意味着原本可获准并广泛使用的其他有效治疗方式仍有待评估。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,由于美国医疗体系未实行类似的康复计划,意味着原本可获准并广泛使用的其他有效治疗方式仍有待评估。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,由于美国医疗体系未实行类似的康复计划,意味着原本可获准并广泛使用的其他有效治疗方式仍有待评估。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the failure of the US medical system to match this output has meant that other promising treatments that could have been cleared for widespread use have still to be evaluated. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,由于美国医疗体系未实行类似的康复计划,意味着原本可获准并广泛使用的其他有效治疗方式仍有待评估。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 需要特别指出的是,恢复期血浆(即取自新冠康复患者的血浆)含有新冠病毒抗体,后续仍需对其进行大规模临床随机试验。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 需要特别指出的是,恢复期血浆(即取自新冠康复患者的血浆)含有新冠病毒抗体,后续仍需对其进行大规模临床随机试验。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial. \nChinese: [/INST]", + "output": "需要特别指出的是,恢复期血浆(即取自新冠康复患者的血浆)含有新冠病毒抗体,后续仍需对其进行大规模临床随机试验。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In particular, convalescent plasma (blood plasma that is taken from Covid-19 patients and which contains antibodies that could protect others against the disease) has still to be properly tested on a large-scale randomised trial. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{需要特别指出的是,恢复期血浆(即取自新冠康复患者的血浆)含有新冠病毒抗体,后续仍需对其进行大规模临床随机试验。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 康复计划的发起人之一、大规模药物临床试验专家 Martin Landray 教授表示:“未经临床随机试验的情况下,美国已经有成千上万的人接受了恢复期血浆治疗。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 康复计划的发起人之一、大规模药物临床试验专家 Martin Landray 教授表示:“未经临床随机试验的情况下,美国已经有成千上万的人接受了恢复期血浆治疗。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme. \nChinese: [/INST]", + "output": "康复计划的发起人之一、大规模药物临床试验专家 Martin Landray 教授表示:“未经临床随机试验的情况下,美国已经有成千上万的人接受了恢复期血浆治疗。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Tens of thousands of people have already been given convalescent plasma in the US but these treatments were not randomised,\" said Professor Martin Landray, one of the founders of the Recovery programme. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{康复计划的发起人之一、大规模药物临床试验专家 Martin Landray 教授表示:“未经临床随机试验的情况下,美国已经有成千上万的人接受了恢复期血浆治疗。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Landray 补充道:“他们只是给个人提供恢复期血浆,但并不知道是否有效。尽管他们已经向大量民众提供了恢复期血浆,但仍不明确该血浆是否有效果、是否对人体有害、是否有副作用。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Landray 补充道:“他们只是给个人提供恢复期血浆,但并不知道是否有效。尽管他们已经向大量民众提供了恢复期血浆,但仍不明确该血浆是否有效果、是否对人体有害、是否有副作用。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials. \nChinese: [/INST]", + "output": "Landray 补充道:“他们只是给个人提供恢复期血浆,但并不知道是否有效。尽管他们已经向大量民众提供了恢复期血浆,但仍不明确该血浆是否有效果、是否对人体有害、是否有副作用。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They just give individuals convalescent plasma in the hope it will work. Vast quantities have been given and they still have no idea whether it helps or harms or has no impact,\" added Landray, an expert in the setting up of large-scale drug trials. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Landray 补充道:“他们只是给个人提供恢复期血浆,但并不知道是否有效。尽管他们已经向大量民众提供了恢复期血浆,但仍不明确该血浆是否有效果、是否对人体有害、是否有副作用。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美国未进行大规模临床随机试验,最终提供了不良药物 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美国未进行大规模临床随机试验,最终提供了不良药物 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine \nChinese: [/INST]", + "output": "美国未进行大规模临床随机试验,最终提供了不良药物", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The US is failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美国未进行大规模临床随机试验,最终提供了不良药物}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 临床随机药物试验是判断药物是否有效的黄金标准。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 临床随机药物试验是判断药物是否有效的黄金标准。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines. \nChinese: [/INST]", + "output": "临床随机药物试验是判断药物是否有效的黄金标准。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Randomised drug trials are the gold standard for pinpointing useful medicines. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{临床随机药物试验是判断药物是否有效的黄金标准。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 通过试验,可消除可能影响临床医生判断的无意识偏见。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 通过试验,可消除可能影响临床医生判断的无意识偏见。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments. \nChinese: [/INST]", + "output": "通过试验,可消除可能影响临床医生判断的无意识偏见。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They remove unconscious biases that might cloud clinicians' judgments. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{通过试验,可消除可能影响临床医生判断的无意识偏见。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在临床随机药物试验中,受试者分为治疗组和安慰剂组。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在临床随机药物试验中,受试者分为治疗组和安慰剂组。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo. \nChinese: [/INST]", + "output": "在临床随机药物试验中,受试者分为治疗组和安慰剂组。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thousands of people are given a drug and thousands of others are given a placebo. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在临床随机药物试验中,受试者分为治疗组和安慰剂组。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 没人知道受试者接受了哪种药剂。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "No one knows which they have been given.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 没人知道受试者接受了哪种药剂。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No one knows which they have been given.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: No one knows which they have been given. \nChinese: [/INST]", + "output": "没人知道受试者接受了哪种药剂。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No one knows which they have been given. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{没人知道受试者接受了哪种药剂。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然后,比较试验结果以得出哪种药剂具有治疗效果。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然后,比较试验结果以得出哪种药剂具有治疗效果。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed. \nChinese: [/INST]", + "output": "然后,比较试验结果以得出哪种药剂具有治疗效果。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Then results are compared and the efficacy of the treatment revealed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然后,比较试验结果以得出哪种药剂具有治疗效果。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 通过这种方式,康复计划证明了类固醇地塞米松可将通过呼吸机治疗的新冠患者的死亡率降低三分之一。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 通过这种方式,康复计划证明了类固醇地塞米松可将通过呼吸机治疗的新冠患者的死亡率降低三分之一。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators. \nChinese: [/INST]", + "output": "通过这种方式,康复计划证明了类固醇地塞米松可将通过呼吸机治疗的新冠患者的死亡率降低三分之一。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In this way, Recovery was able to demonstrate that the steroid dexamethasone reduced deaths by a third in Covid-19 patients on ventilators. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{通过这种方式,康复计划证明了类固醇地塞米松可将通过呼吸机治疗的新冠患者的死亡率降低三分之一。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 计划还表明,大肆宣传的药物羟氯喹以及洛匹那韦和利托那���的联合疗法对患者无效。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 计划还表明,大肆宣传的药物羟氯喹以及洛匹那韦和利托那韦的联合疗法对患者无效。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives. \nChinese: [/INST]", + "output": "计划还表明,大肆宣传的药物羟氯喹以及洛匹那韦和利托那韦的联合疗法对患者无效。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also showed that the much-hyped drug hydroxychloroquine - as well as the combined therapy of the drugs lopinavir and ritonavir - had no effect in saving patients' lives. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{计划还表明,大肆宣传的药物羟氯喹以及洛匹那韦和利托那韦的联合疗法对患者无效。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最重要的是,这些试验需要大量的患者参与,然而没有一家医院有足够的患者供其研究。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最重要的是,这些试验需要大量的患者参与,然而没有一家医院有足够的患者供其研究。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research. \nChinese: [/INST]", + "output": "最重要的是,这些试验需要大量的患者参与,然而没有一家医院有足够的患者供其研究。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Crucially these trials needed very large numbers of patients and no single hospital has enough for such research. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最重要的是,这些试验需要大量的患者参与,然而没有一家医院有足够的患者供其研究。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 英国的关键优势在于其集中的国家医疗服务体系。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 英国的关键优势在于其集中的国家医疗服务体系。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service. \nChinese: [/INST]", + "output": "英国的关键优势在于其集中的国家医疗服务体系。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Britain has had one key advantage - a centralised National Health Service. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{英国的关键优势在于其集中的国家医疗服务体系。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 相较而言,美国的医疗服务体系并不完善,其唯一的成果就是指出价格昂贵的瑞德西韦并不能加速新冠患者的康复。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 相较而言,美国的医疗服务体系并不完善,其唯一的成果就是指出价格昂贵的瑞德西韦并不能加速新冠患者的康复。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients. \nChinese: [/INST]", + "output": "相较而言,美国的医疗服务体系并不完善,其唯一的成果就是指出价格昂贵的瑞德西韦并不能加速新冠患者的康复。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By contrast, the US health service is fragmented and its only success in pointing a possible treatment has been highlighting the usefulness of the highly expensive drug remdesivir for speeding recovery of some Covid-19 patients. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{相较而言,美国的医疗服务体系并不完善,其唯一的成果就是指出价格昂贵的瑞德西韦并不能加速新冠患者的康复。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Landray 补充道:“在美国,正进行着许多几十名或几百名患者参与的小规模药物试验,但是并未取得实质性成果。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Landray 补充道:“在美国,正进行着许多几十名或几百名患者参与的小规模药物试验,但是并未取得实质性成果。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray. \nChinese: [/INST]", + "output": "Landray 补充道:“在美国,正进行着许多几十名或几百名患者参与的小规模药物试验,但是并未取得实质性成果。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There are lots and lots of small drugs trials involving a few dozen or a few hundred patients going on in the US but nothing of any substance,\" added Landray. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Landray 补充道:“在美国,正进行着许多几十名或几百名患者参与的小规模药物试验,但是并未取得实质性成果。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他们并未进行大规模临床随机试验,最终提供了不良药物。这使得医疗效果和患者预后情况都很差。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他们并未进行大规模临床随机试验,最终提供了不良药物。这使得医疗效果和患者预后情况都很差。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他们并未进行大规模临床随机试验,最终提供了不良药物。这使得医疗效果和患者预后情况都很差。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They are failing to do large, randomised trials and that ends up providing bad medicine. It makes the practice of medicine poorer and the outcomes for patients poorer.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他们并未进行大规模临床随机试验,最终提供了不良药物。这使得医疗效果和患者预后情况都很差。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Landray 表示,很多医生认为恢复期血浆能在针对新冠重症病人的治疗中起到重要作用,但实际情况并非如此。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Landray 表示,很多医生认为恢复期血浆能在针对新冠重症病人的治疗中起到重要作用,但实际情况并非如此。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients. \nChinese: [/INST]", + "output": "Landray 表示,很多医生认为恢复期血浆能在针对新冠重症病人的治疗中起到重要作用,但实际情况并非如此。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Landray said this failure was particularly exasperating when it came to the use of convalescent plasma, which many doctors believe could have a key role to play in treating seriously ill Covid-19 patients. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Landray 表示,很多医生认为恢复期血浆能在针对新冠重症病人的治疗中起到重要作用,但实际情况并非如此。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他补充道:“美国在未经临床随机试验的情况下,向大量患者采取了恢复期血浆疗法。与美国相比,我们取得了巨大成就。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他补充道:“美国在未经临床随机试验的情况下,向大量患者采取了恢复期血浆疗法。与美国相比,我们取得了巨大成就。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added. \nChinese: [/INST]", + "output": "他补充道:“美国在未经临床随机试验的情况下,向大量患者采取了恢复期血浆疗法。与美国相比,我们取得了巨大成就。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If you look at the US, huge quantities of this treatment have been used on an arbitrary willy-nilly basis. The UK excels beyond measure compared with what's going on there,\" he added. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他补充道:“美国在未经临床随机试验的情况下,向大量患者采取了恢复期血浆疗法。与美国相比,我们取得了巨大成就。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 另一位康复计划发起人、传染病专家 Peter Horby 教授说: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 另一位康复计划发起人、传染病专家 Peter Horby 教授说: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said: \nChinese: [/INST]", + "output": "另一位康复计划发起人、传染病专家 Peter Horby 教授说:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Professor Peter Horby, an expert on infectious diseases and the other founder of the Recovery programme, said: \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{另一位康复计划��起人、传染病专家 Peter Horby 教授说:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “有报道称,一个队列中有 20,000 名患者接受了恢复期血浆治疗,但是他们并不是临床随机试验患者。如果他们也对这些患者进行了临床随机试验,那么我们现在也就能明确知道恢复期血浆的效果。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “有报道称,一个队列中有 20,000 名患者接受了恢复期血浆治疗,但是他们并不是临床随机试验患者。如果他们也对这些患者进行了临床随机试验,那么我们现在也就能明确知道恢复期血浆的效果。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“有报道称,一个队列中有 20,000 名患者接受了恢复期血浆治疗,但是他们并不是临床随机试验患者。如果他们也对这些患者进行了临床随机试验,那么我们现在也就能明确知道恢复期血浆的效果。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There have been reports of 20,000 patients getting convalescent plasma in a cohort but none of those patients were randomised. If they had put these patients into randomised trials, we would now have a clear answer about the effectiveness of convalescent plasma.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“有报道称,一个队列中有 20,000 名患者接受了恢复期血浆治疗,但是他们并不是临床随机试验患者。如果他们也对这些患者进行了临床随机试验,那么我们现在也就能明确知道恢复期血浆的效果。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Horby 补充道,目前英国康复试验计划已经启动了恢复期血浆的临床随机试验,但预计要到今年年底才会有研究结果。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Horby 补充道,目前英国康复试验计划已经启动了恢复期血浆的临床随机试验,但预计要到今年年底才会有研究结果。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year. \nChinese: [/INST]", + "output": "Horby 补充道,目前英国康复试验计划已经启动了恢复期血浆的临床随机试验,但预计要到今年年底才会有研究结果。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Horby added that UK Recovery has now launched a randomised trial of convalescent plasma but does not expect results to be ready until later this year. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Horby 补充道,目前英国康复试验计划已经启动了恢复期血浆的临床随机试验,但预计要到今年年底才会有研究结果。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 23 个州爆发沙门氏菌疫情,已致 212 人感染 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 23 个州爆发沙门氏菌疫情,已致 212 人感染 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states \nChinese: [/INST]", + "output": "23 个州爆发沙门氏菌疫情,已致 212 人感染", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Salmonella outbreak sickens 212 people in 23 states \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{23 个州爆发沙门氏菌疫情,已致 212 人感染}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 7 月 25 日(合众国际社)——美国疾病控制与预防中心(CDC)正在对 23 个州爆发的沙门氏菌疫情展开调查,此次疫情已致 212 人感染。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 7 月 25 日(合众国际社)——美国疾病控制与预防中心(CDC)正在对 23 个州爆发的沙门氏菌疫情展开调查,此次疫情已致 212 人感染。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states. \nChinese: [/INST]", + "output": "7 月 25 日(合众国际社)——美国疾病控制与预防中心(CDC)正在对 23 个州爆发的沙门氏菌疫情展开调查,此次疫情已致 212 人感染。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: July 25 (UPI) -- The Centers for Disease Control and Prevention is investigating an outbreak of salmonella that has sickened 212 people in 23 states. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{7 月 25 日(合众国际社)——美国疾病控制与预防中心(CDC)正在对 23 个州爆发的沙门氏菌疫情展开调查,此次疫情已致 212 人感染。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在周五发布的新闻中,CDC 报告称,自上周二更新疫情以来已发现 87 例感染患者。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在周五发布的新闻中,CDC 报告称,自上周二更新疫情以来已发现 87 例感染患者。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday. \nChinese: [/INST]", + "output": "在周五发布的新闻中,CDC 报告称,自上周二更新疫情以来已发现 87 例感染患者。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a Friday press release the CDC reported that 87 people had become ill since its last update on the outbreak Tuesday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在周五发布的新闻中,CDC 报告称,自上周二更新疫情以来已发现 87 例感染患者。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: CDC 表示,6 月 19 日至 7 月 11 日开始有人表现出感染沙门氏菌的相关症状(可能需要二到四周的时间才会显现症状)。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: CDC 表示,6 月 19 日至 7 月 11 日开始有人表现出感染沙门氏菌的相关症状(可能需要二到四周的时间才会显现症状)。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11. \nChinese: [/INST]", + "output": "CDC 表示,6 月 19 日至 7 月 11 日开始有人表现出感染沙门氏菌的相关症状(可能需要二到四周的时间才会显现症状)。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The agency said people began showing symptoms linked to a strain of salmonella, which can take two to four weeks to manifest symptoms, between June 19 and July 11. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{CDC 表示,6 月 19 日至 7 月 11 日开始有人表现出感染沙门氏菌的相关症状(可能需要二到四周的时间才会显现症状)。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自疫情爆发以来,已有 31 位患者被收治入院,目前尚无死亡报告。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自疫情爆发以来,已有 31 位患者被收治入院,目前尚无死亡报告。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported. \nChinese: [/INST]", + "output": "自疫情爆发以来,已有 31 位患者被收治入院,目前尚无死亡报告。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thirty-one people have been hospitalized since the outbreak began, but no fatalities have been reported. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自疫情爆发以来,已有 31 位患者被收治入院,目前尚无死亡报告。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: CDC 指出,沙门氏菌菌株的具体来源尚不明确。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: CDC 指出,沙门氏菌菌株的具体来源尚不明确。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified. \nChinese: [/INST]", + "output": "CDC 指出,沙门氏菌菌株的具体来源尚不明确。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the CDC, a specific source for the salmonella strain has not been identified. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{CDC 指出,沙门氏菌菌株的具体来源尚不明确。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: CDC 没有发布禁食或禁用特定食物的建议,也没有提到任何可能销售受污染商品的零售商。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: CDC 没有发布禁食或禁用特定食物的建议,也没有提到任何可能销售受污染商品的零售商。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products. \nChinese: [/INST]", + "output": "CDC 没有发布禁食或禁用特定食物的建议,也没有提到任何可能销售受污染商品的零售商。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has not issued any advisement against eating or consuming particular foods, nor named retailers that might be selling contaminated products. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{CDC 没有发布禁食或禁用特定食物的建议,也没有提到任何可能销售受污染商品的零售商。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 俄勒冈州报告的沙门氏菌病例最多,共有 51 例��犹他州紧随其后,共报告了 40 例。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 俄勒冈州报告的沙门氏菌病例最多,共有 51 例;犹他州紧随其后,共报告了 40 例。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases. \nChinese: [/INST]", + "output": "俄勒冈州报告的沙门氏菌病例最多,共有 51 例;犹他州紧随其后,共报告了 40 例。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Oregon has had the most cases of salmonella, with 51 infections, with Utah following close behind with 40 reported cases. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{俄勒冈州报告的沙门氏菌病例最多,共有 51 例;犹他州紧随其后,共报告了 40 例。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: CDC 表示,沙门氏菌是一种细菌性食源性疾病,每年导致 135 万人感染,26,500 人住院治疗和 420 人死亡。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: CDC 表示,沙门氏菌是一种细菌性食源性疾病,每年导致 135 万人感染,26,500 人住院治疗和 420 人死亡。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC. \nChinese: [/INST]", + "output": "CDC 表示,沙门氏菌是一种细菌性食源性疾病,每年导致 135 万人感染,26,500 人住院治疗和 420 人死亡。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Salmonella is a bacterial, foodborne illness that causes 1.35 million infections, 26,500 hospitalizations, and 420 deaths each year, according to the CDC. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{CDC 表示,沙门氏菌是一种细菌性食源性疾病,每年导致 135 万人感染,26,500 人住院治疗和 420 人死亡。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 感染沙门氏菌后的常见症状包括腹泻、发烧和胃痉挛,这些症状可能在接触病菌后的六小时到六天内开始显现。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 感染沙门氏菌后的常见症状包括腹泻、发烧和胃痉挛,这些症状可能在接触病菌后的六小时到六天内开始显现。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure. \nChinese: [/INST]", + "output": "感染沙门氏菌后的常见症状包括腹泻、发烧和胃痉挛,这些症状可能在接触病菌后的六小时到六天内开始显现。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most common symptoms of salmonella infection are diarrhea, fever, and stomach cramps, which can begin between six hours and six days after exposure. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{感染沙门氏菌后的常见症状包括腹泻、发烧和胃痉挛,这些症状可能在接触病菌后的六小时到六天内开始显现。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 病状通常会持续四到七天,大多数人无需治疗即可康复,但某��病例需要住院治疗。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 病状通常会持续四到七天,大多数人无需治疗即可康复,但某些病例需要住院治疗。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization. \nChinese: [/INST]", + "output": "病状通常会持续四到七天,大多数人无需治疗即可康复,但某些病例需要住院治疗。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The illness usually lasts four to seven days, and most people recover without treatment, but some cases require hospitalization. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{病状通常会持续四到七天,大多数人无需治疗即可康复,但某些病例需要住院治疗。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加州狗狗公园夫妇被袭,皆因午餐时未戴口罩(视频)——RT 电视台美国新闻 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加州狗狗公园夫妇被袭,皆因午餐时未戴口罩(视频)——RT 电视台美国新闻 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News \nChinese: [/INST]", + "output": "加州狗狗公园夫妇被袭,皆因午餐时未戴口罩(视频)——RT 电视台美国新闻", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Couple MACED at California dog park for not wearing face masks while having lunch (VIDEO) - RT USA News \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加州狗狗公园夫妇被袭,皆因午餐时未戴口罩(视频)——RT 电视台美国新闻}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 先是口罩羞辱,后有拳打脚踢。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "There's mask-shaming and then there's full on assault.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 先是口罩羞辱,后有拳打脚踢。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There's mask-shaming and then there's full on assault.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: There's mask-shaming and then there's full on assault. \nChinese: [/INST]", + "output": "先是口罩羞辱,后有拳打脚踢。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There's mask-shaming and then there's full on assault. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{先是口罩羞辱,后有拳打脚踢。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加利福尼亚的一对夫妇在狗狗公园与他们的爱犬一起共进午餐时就遇到了这种情况。一位妇女怒冲冲地向他们喷射胡椒喷雾,就因为他们没有在吃东西时戴上口罩。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加利福尼亚的一对夫妇在狗狗公园与他们的爱犬一起共进午餐时就遇到了这种情况。一位妇女怒冲冲地向他们喷射胡椒喷雾,就因为他们没有在吃东西时戴上口罩。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating. \nChinese: [/INST]", + "output": "加利福尼亚的一对夫妇在狗狗公园与他们的爱犬一起共进午餐时就遇到了这种情况。一位妇女怒冲冲地向他们喷射胡椒喷雾,就因为他们没有在吃东西时戴上口罩。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A California couple having lunch with their puppy at a dog park experienced the second, when an irate woman pepper-sprayed them for refusing to mask up... while eating. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加利福尼亚的一对夫妇在狗狗公园与他们的爱犬一起共进午餐时就遇到了这种情况。一位妇女怒冲冲地向他们喷射胡椒喷雾,就因为他们没有在吃东西时戴上口罩。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Ash O’Brien 和丈夫 Jarett Kelley 称,周四他们带着三个月大的巴哥犬在圣地亚哥的 Dusty Rhodes 狗狗公园吃午餐。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Ash O’Brien 和丈夫 Jarett Kelley 称,周四他们带着三个月大的巴哥犬在圣地亚哥的 Dusty Rhodes 狗狗公园吃午餐。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow. \nChinese: [/INST]", + "output": "Ash O’Brien 和丈夫 Jarett Kelley 称,周四他们带着三个月大的巴哥犬在圣地亚哥的 Dusty Rhodes 狗狗公园吃午餐。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ash O'Brien and husband Jarett Kelley say they were grabbing a bite to eat at Dusty Rhodes dog park in San Diego on Thursday, with their three-month-old pug in tow. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ash O’Brien 和丈夫 Jarett Kelley 称,周四他们带着三个月大的巴哥犬在圣地亚哥的 Dusty Rhodes 狗狗公园吃午餐。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 夫妇二人取下口罩准备吃东西时,一个“不知从哪冒出来的老太太”走过来叫他们“白痴”,因为他们没有戴口罩,虽然他们说“戴着口罩怎么吃东西”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 夫妇二人取下口罩准备吃东西时,一个“不知从哪冒出来的老太太”走过来叫他们“白痴”,因为他们没有戴口罩,虽然他们说“戴着口罩怎么吃东西”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "夫妇二人取下口罩准备吃东西时,一个“不知从哪冒出来的老太太”走过来叫他们“白痴”,因为他们没有戴口罩,虽然他们说“戴着口罩怎么吃东西”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pair had their masks off to eat, when a \"random old lady\" approached, calling them \"idiots\" for not masking up, even though \"you can't wear a mask and eat at the same time.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{夫妇二人取下口罩准备吃东西时,一个“不知从哪冒出来的老太太”走过来叫他们“白痴”,因为他们没有戴口罩,虽然他们说“戴着口罩怎么吃东西”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: O’Brien 让这名女子离开公园并停止她的骚扰行为,这时,女子对着两人喷射胡椒喷雾。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: O’Brien 让这名女子离开公园并停止她的骚扰行为,这时,女子对着两人喷射胡椒喷雾。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple. \nChinese: [/INST]", + "output": "O’Brien 让这名女子离开公园并停止她的骚扰行为,这时,女子对着两人喷射胡椒喷雾。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien told the woman to leave the park and stop harassing her, at which point the woman unleashed a can of mace at the couple. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O’Brien 让这名女子离开公园并停止她的骚扰行为,这时,女子对着两人喷射胡椒喷雾。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 旁观者拍下的视频从 Kelley 与女子争夺喷雾罐开始,他因此被喷了一脸。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 旁观者拍下的视频从 Kelley 与女子争夺喷雾罐开始,他因此被喷了一脸。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles. \nChinese: [/INST]", + "output": "旁观者拍下的视频从 Kelley 与女子争夺喷雾罐开始,他因此被喷了一脸。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Video footage captured by a bystander begins with Kelley wrestling the spray can from the woman, and getting a dose of mace into the face for his troubles. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{旁观者拍下的视频从 Kelley 与女子争夺喷雾罐开始,他因此被喷了一脸。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 袭击者带着狗离开后,背景声里可以听到 O’Brien 哭泣。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 袭击者带着狗离开后,背景声里可以听到 O’Brien 哭泣。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs. \nChinese: [/INST]", + "output": "袭击者带着狗离开后,背景声里可以听到 O’Brien 哭泣。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien can be heard crying in the background as the attacker walks away with her dogs. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{袭击者带着狗离开后,背景声里可以听到 O’Brien 哭泣。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: O’Brien 将这段视频上传到脸书网,并向 ABC 10 频道表示希望这名女子“进监狱”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: O’Brien 将这段视频上传到脸书网,并向 ABC 10 频道表示希望这名女子“进监狱”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "O’Brien 将这段视频上传到脸书网,并向 ABC 10 频道表示希望这名女子“进监狱”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: O'Brien shared the video on Facebook and told ABC 10 that she wants to see the woman \"go to jail.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{O’Brien 将这段视频上传到脸书网,并向 ABC 10 频道表示希望这名女子“进监狱”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加州全域强制要求佩戴口罩,即使是在空气新鲜的地方。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加州全域强制要求佩戴口罩,即使是在空气新鲜的地方。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air. \nChinese: [/INST]", + "output": "加州全域强制要求佩戴口罩,即使是在空气新鲜的地方。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Face masks are mandatory across the state of California, even in fresh air. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加州全域强制要求佩戴口罩,即使是在空气新鲜的地方。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 人们只能在规定的时段取下口罩,譬如饮食的时候。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 人们只能在规定的时段取下口罩,譬如饮食的时候。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking. \nChinese: [/INST]", + "output": "人们只能在规定的时段取下口罩,譬如饮食的时候。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These masks can only be removed at a select few times, including when eating or drinking. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{人们只能在规定的时段取下口罩,譬如饮食的时候。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,该州的新冠疫情防控指南并没有提及旁观者可以使用非致命性武器来督促这一规定的执行。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,该州的新冠疫情防控指南并没有提及旁观者可以使用非致命性武器来督促这一规定的执行。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,该州的新冠疫情防控指南并没有提及旁观者可以使用非致命性武器来督促这一规定的执行。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, nowhere in the state's coronavirus guidelines does it say that bystanders may use non-lethal weapons to enforce this policy. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,该州的新冠疫情防控指南并没有提及旁观者可以使用非致命性武器来督促这一规定的执行。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 即使在当前这个“口罩羞辱”时代,这也是一种犯罪,会被处以 1,000 美元罚款或州监狱三年以下刑期。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 即使在当前这个“口罩羞辱”时代,这也是一种犯罪���会被处以 1,000 美元罚款或州监狱三年以下刑期。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison. \nChinese: [/INST]", + "output": "即使在当前这个“口罩羞辱”时代,这也是一种犯罪,会被处以 1,000 美元罚款或州监狱三年以下刑期。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Even in the current era of \"mask-shaming,\" that's still a crime carrying a penalty of a fine of $1,000 or up to three years in a state prison. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{即使在当前这个“口罩羞辱”时代,这也是一种犯罪,会被处以 1,000 美元罚款或州监狱三年以下刑期。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 卖鸡蛋的印多尔男孩因拒绝行贿车被掀翻,后获得一套公寓及免费教育100 卢比的贿赂 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 卖鸡蛋的印多尔男孩因拒绝行贿车被掀翻,后获得一套公寓及免费教育100 卢比的贿赂 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe \nChinese: [/INST]", + "output": "卖鸡蛋的印多尔男孩因拒绝行贿车被掀翻,后获得一套公寓及免费教育100 卢比的贿赂", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Flat, Free Education For Indore Egg Seller Paras Raykar Whose Cart Was Overturned Allegedly Over Rs. 100 Bribe \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{卖鸡蛋的印多尔男孩因拒绝行贿车被掀翻,后获得一套公寓及免费教育100 卢比的贿赂}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据报道,周四,Paras Raykar 装满鸡蛋的小车被印多尔市政官员掀翻。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据报道,周四,Paras Raykar 装满鸡蛋的小车被印多尔市政官员掀翻。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore. \nChinese: [/INST]", + "output": "据报道,周四,Paras Raykar 装满鸡蛋的小车被印多尔市政官员掀翻。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据报道,周四,Paras Raykar 装满鸡蛋的小车被印多尔市政官员掀翻。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这名 13 岁男孩卖鸡蛋不成,小车被市政官员掀翻的故事在社交媒体上传播开来,两天后,这名住在印多尔的男孩收到了来自全国各地的支持,帮助他们家挽回损失,重新开始做生意。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这名 13 岁男孩卖鸡蛋不成,小车被市政官员掀翻的故事在社交媒体上传播开来,两天后,这名住在印多尔的男孩收到了来自全国各地的支持,帮助他们家挽回损失,重新开始做生意。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again. \nChinese: [/INST]", + "output": "这名 13 岁男孩卖鸡蛋不成,小车被市政官员掀翻的故事在社交媒体上传播开来,两天后,这名住在印多尔的男孩收到了来自全国各地的支持,帮助他们家挽回损失,重新开始做生意。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Two days after the story of a 13-year-old egg seller's cart being overturned by civic officials went viral on social media, the Indore-based boy has found overwhelming support from people across the country, helping them recover from the losses and manage to start their business again. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这名 13 岁男孩卖鸡蛋不成,小车被市政官员掀翻的故事在社交媒体上传播开来,两天后,这名住在印多尔的男孩收到了来自全国各地的支持,帮助他们家挽回损失,重新开始做生意。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 男孩的家人还说,包括国民大会党党魁 Rahul Gandhi、德里首席部长 Arvind Kejriwal 在内的政客也联系他们并提供帮助。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 男孩的家人还说,包括国民大会党党魁 Rahul Gandhi、德里首席部长 Arvind Kejriwal 在内的政客也联系他们并提供帮助。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support. \nChinese: [/INST]", + "output": "男孩的家人还说,包括国民大会党党魁 Rahul Gandhi、德里首席部长 Arvind Kejriwal 在内的政客也联系他们并提供帮助。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy's family also claimed that politicians including Congress leader Rahul Gandhi and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal have reached out to them and offered support. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{男孩的家人还说,包括国民大会党党魁 Rahul Gandhi、德里首席部长 Arvind Kejriwal 在内的政客也联系他们并提供帮助。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 男孩的家人还获赠一套公寓,并收到为孩子们承担教育费用的承诺。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 男孩的家人还获赠一套公寓,并收到为孩子们承担教育费用的承诺。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family. \nChinese: [/INST]", + "output": "男孩的家人还获赠一套公寓,并收到为孩子们承担教育费用的承诺。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy's family also received a flat and offer to take care of the educational expenses of the children in the family. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{男孩的家人还获赠一套公寓,并收到为孩子们承担教育费用的承诺。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据报道,周四,Paras Raykar 卖鸡蛋的小车被印���尔市政官员掀翻,在疫情肆虐之际,市政府实施了“从左到右”交错开店的措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据报道,周四,Paras Raykar 卖鸡蛋的小车被印多尔市政官员掀翻,在疫情肆虐之际,市政府实施了“从左到右”交错开店的措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic. \nChinese: [/INST]", + "output": "据报道,周四,Paras Raykar 卖鸡蛋的小车被印多尔市政官员掀翻,在疫情肆虐之际,市政府实施了“从左到右”交错开店的措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paras Raykar's cart carrying eggs was allegedly overturned Thursday by the civic officials in Indore, where the administration has implemented the \"left-right\" rule for the staggered opening of shops amid the coronavirus pandemic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据报道,周四,Paras Raykar 卖鸡蛋的小车被印多尔市政官员掀翻,在疫情肆虐之际,市政府实施了“从左到右”交错开店的措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在一段视频里,男孩说,当天上午,官员警告他,如果不支付 100 卢比的贿赂金就把他的小车掀翻,这段视频在社交媒体上迅速传播开来。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在一段视频里,男孩说,当天上午,官员警告他,如果不支付 100 卢比的贿赂金就把他的小车掀翻,这段视频在社交媒体上迅速传播开来。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media. \nChinese: [/INST]", + "output": "在一段视频里,男孩说,当天上午,官员警告他,如果不支付 100 卢比的贿赂金就把他的小车掀翻,这段视频在社交媒体上迅速传播开来。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A video in which the boy alleged that the officials had warned him in the morning to remove his cart or pay Rs 100 as bribe had gone viral on social media. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在一段视频里,男孩说,当天上午,官员警告他,如果不支付 100 卢比的贿赂金就把他的小车掀翻,这段视频在社交媒体上迅速传播开来。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 男孩说,他拒绝交出 100 卢比后,那些官员就把他的小车掀翻,把所有鸡蛋砸碎。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 男孩说,他拒绝交出 100 卢比后,那些官员就把他的小车掀翻,把所有鸡蛋砸碎。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged. \nChinese: [/INST]", + "output": "男孩说,他拒绝交出 100 卢比后,那些官员就把他的小车掀翻,把所有鸡蛋砸碎。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When he refused, the officials tipped his cart over, destroying all the eggs, the boy alleged. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{男孩说,他拒绝交出 100 卢比后,那些官员就把他的小车掀翻,把所有鸡蛋砸碎。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 男孩还在视频里说,受疫情影响,鸡蛋的日均销量都下降了,损失的这些鸡蛋对他来说更是雪上加霜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 男孩还在视频里说,受疫情影响,鸡蛋的日均销量都下降了,损失的这些鸡蛋对他来说更是雪上加霜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video. \nChinese: [/INST]", + "output": "男孩还在视频里说,受疫情影响,鸡蛋的日均销量都下降了,损失的这些鸡蛋对他来说更是雪上加霜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The boy had also claimed that his daily sale has been down due to the pandemic and the loss of his stock will put additional financial burden on him, in the video. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{男孩还在视频里说,受疫情影响,鸡蛋的日均销量都下降了,损失的这些鸡蛋对他来说更是雪上加霜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自周四以来,男孩的家人收到了大量来自全国各地的支持,许多人向他们提供了现金或者善意的帮助。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自周四以来,男孩的家人收到了大量来自全国各地的支持,许多人向他们提供了现金或者善意的帮助。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind. \nChinese: [/INST]", + "output": "自周四以来,男孩的家人收到了大量来自全国各地的支持,许多人向他们提供了现金或者善意的帮助。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Since Thursday, the boy's family has been overwhelmed with support from people across the country, many of them offering help in both cash and kind. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自周四以来,男孩的家人收到了大量来自全国各地的支持,许多人向他们提供了现金或者善意的帮助。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当地人也向这家人伸出援手。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The family has also received help from locals.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当地人也向这家人伸出援手。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The family has also received help from locals.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The family has also received help from locals. \nChinese: [/INST]", + "output": "当地人也向这家人伸出援手。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The family has also received help from locals. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当地人也向这家人伸出援手。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 前首席部长 Digvijaya Singh 对他们进行了资助,并帮助孩子们入读一所学院;人民党议会议员 Ramesh Mendola 也保证将根据 Pradhan Mantri Awas Yojana 住房计划为男孩一家提供一套公寓。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 前首席部长 Digvijaya Singh 对他们进行了资助,并帮助孩子们入读一所学院;人民党议会议员 Ramesh Mendola 也保证将根据 Pradhan Mantri Awas Yojana 住房计划为男孩一家提供一套公寓。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child. \nChinese: [/INST]", + "output": "前首席部长 Digvijaya Singh 对他们进行了资助,并帮助孩子们入读一所学院;人民党议会议员 Ramesh Mendola 也保证将根据 Pradhan Mantri Awas Yojana 住房计划为男孩一家提供一套公寓。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While former chief minister Digvijaya Singh has offered financial support and help to get the children admitted in a college, BJP MLA from Indore, Ramesh Mendola, has assured to provide a house under the Pradhan Mantri Awas Yojana to the child. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{前首席部长 Digvijaya Singh 对他们进行了资助,并帮助孩子们入读一所学院;人民党议会议员 Ramesh Mendola 也保证将根据 Pradhan Mantri Awas Yojana 住房计划为男孩一家提供一套公寓。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 印多尔记者俱乐部还为男孩提供了口粮和金钱。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Indore Press Club has also provided ration and money to the boy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 印多尔记者俱乐部还为男孩提供了口粮和金钱。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Indore Press Club has also provided ration and money to the boy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Indore Press Club has also provided ration and money to the boy. \nChinese: [/INST]", + "output": "印多尔记者俱乐部还为男孩提供了口粮和金钱。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Indore Press Club has also provided ration and money to the boy. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{印多尔记者俱乐部还为男孩提供了口粮和金钱。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国民大会党党魁 Rahul Gandhi 的办公室和德里首席部长 Arvind Kejriwal 也伸出了援手。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国民大会党党魁 Rahul Gandhi 的办公室和德里首席部长 Arvind Kejriwal 也伸出了援手。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help. \nChinese: [/INST]", + "output": "国民大会党党魁 Rahul Gandhi 的办公室和德里首席部长 Arvind Kejriwal 也伸出了援手。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Congress leader Rahul Gandhi's office and Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal has also offered help. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国民大会党党魁 Rahul Gandhi 的办公室和德里首席部长 Arvind Kejriwal 也伸出了援手。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Paras 的爷爷说:“我们获得全国各地很多人的支持。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We are overwhelmed by the support from people across the country.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Paras 的爷爷说:“我们获得全国各地��多人的支持。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We are overwhelmed by the support from people across the country.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We are overwhelmed by the support from people across the country. \nChinese: [/INST]", + "output": "Paras 的爷爷说:“我们获得全国各地很多人的支持。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We are overwhelmed by the support from people across the country. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paras 的爷爷说:“我们获得全国各地很多人的支持。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: (人民党议会议员)Ramesh Mendola 保证会根据 Pradhan Mantri Awas Yojana 住房计划为我们提供一套公寓。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "(BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: (人民党议会议员)Ramesh Mendola 保证会根据 Pradhan Mantri Awas Yojana 住房计划为我们提供一套公寓。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{(BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: (BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana. \nChinese: [/INST]", + "output": "(人民党议会议员)Ramesh Mendola 保证会根据 Pradhan Mantri Awas Yojana 住房计划为我们提供一套公寓。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: (BJP MLA) Ramesh Mendola has assured a flat under the Pradhan Mantri Awas Yojana. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{(人民党议会议员)Ramesh Mendola 保证会根据 Pradhan Mantri Awas Yojana 住房计划为我们提供一套公寓。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他提供了一辆自行车和 2,500 卢比的资助。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He has also provided a cycle and Rs 2,500.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他提供了一辆自行车和 2,500 卢比的资助。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He has also provided a cycle and Rs 2,500.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He has also provided a cycle and Rs 2,500. \nChinese: [/INST]", + "output": "他提供了一辆自行车和 2,500 卢比的资助。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He has also provided a cycle and Rs 2,500. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他提供了一辆自行车和 2,500 卢比的资助。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Digvijaya Singh 则资助了 10,000 卢比,还承诺照顾两个孩子的教育。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Digvijaya Singh 则资助了 10,000 卢比,还承诺照顾两个孩子的教育。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children. \nChinese: [/INST]", + "output": "Digvijaya Singh 则资助了 10,000 卢比,还承诺照顾两个孩子的教育。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Digvijaya Singh has provided Rs 10,000 and assurance to look after the education of the two children. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Digvijaya Singh 则资助了 10,000 卢比,还承诺照顾两个孩子的教育。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Rahul Gandhi 的工作人员也给我们打电话提供帮助。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi's office has also called and offered support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Rahul Gandhi 的工作人员也给我们打电话提供帮助。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi's office has also called and offered support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Rahul Gandhi's office has also called and offered support. \nChinese: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi 的工作人员也给我们打电话提供帮助。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rahul Gandhi's office has also called and offered support. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi 的工作人员也给我们打电话提供帮助。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: (代表)德里首席部长 Arvind Kejriwal 的一位女性工作人员也给我们打电话并帮助我们。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: (代表)德里首席部长 Arvind Kejriwal 的一位女性工作人员也给我们打电话并帮助我们。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help. \nChinese: [/INST]", + "output": "(代表)德里首席部长 Arvind Kejriwal 的一位女性工作人员也给我们打电话并帮助我们。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A woman from Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal called and offered help. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{(代表)德里首席部长 Arvind Kejriwal 的一位女性工作人员也给我们打电话并帮助我们。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Jyothiraditya Scindia 也给予了支持,”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Jyothiraditya Scindia 也给予了支持,”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said. \nChinese: [/INST]", + "output": "Jyothiraditya Scindia 也给予了支持,”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Jyothiraditya Scindia has also offered support,\" Paras's grandfather said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jyothiraditya Scindia 也给予了支持,”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 内政大臣 Priti Patel 要求 Twitter 和 Instagram 就 Wiley 发布的不妥内容做出解释 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 内政大臣 Priti Patel 要求 Twitter 和 Instagram 就 Wiley 发布的不妥内容做出解释 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets \nChinese: [/INST]", + "output": "内政大臣 Priti Patel 要求 Twitter 和 Instagram 就 Wiley 发布的不妥内容做出解释", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Home Secretary Priti Patel demands explanation from Twitter and Instagram over 'abhorrent' Wiley tweets \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{内政大臣 Priti Patel 要求 Twitter 和 Instagram 就 Wiley 发布的不妥内容做出解释}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 由于 Twitter 和 Instagram 未能及时删除 Wiley 发布的不妥内容,Priti Patel 要求两个平台做出解释。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 由于 Twitter 和 Instagram 未能及时删除 Wiley 发布的不妥内容,Priti Patel 要求两个平台做出解释。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley. \nChinese: [/INST]", + "output": "由于 Twitter 和 Instagram 未能及时删除 Wiley 发布的不妥内容,Priti Patel 要求两个平台做出解释。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Priti Patel has demanded an explanation from Twitter and Instagram over the length of time it took to remove \"abhorrent\" posts made by Wiley. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{由于 Twitter 和 Instagram 未能及时删除 Wiley 发布的不妥内容,Priti Patel 要求两个平台做出解释。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方目前正对这位 Grime 歌手在社交媒体上发布的一系列反犹太言论展开调查。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方目前正对这位 Grime 歌手在社交媒体上发布的一系列反犹太言论展开调查。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方目前正对这位 Grime 歌手在社交媒体上发布的一系列反犹太言论展开调查。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police are currently investigating a series of antisemitic comments posted on the Grime artist's social media accounts. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方目前正对这位 Grime 歌手在社交媒体上发布的一系列反犹太言论展开调查。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 内政大臣周日发推称:“Wiley 发布的反犹太主义内容极度令人不豫。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 内政大臣周日发推称:“Wiley 发布的反犹太主义内容极度令人不豫。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent. \nChinese: [/INST]", + "output": "内政大臣周日发推称:“Wiley 发布的反犹太主义内容极度令人不豫。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Home Secretary tweeted on Sunday: \"The antisemitic posts from Wiley are abhorrent. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{内政大臣周日发推称:“Wiley 发布的反犹太主义内容极度令人不豫。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “Twitter 和 Instagram 没有及时删除这些内容,我已要求他们作出充分的解释。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “Twitter 和 Instagram 没有及时删除这些内容,我已要求他们作出充分的解释。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation. \nChinese: [/INST]", + "output": "“Twitter 和 Instagram 没有及时删除这些内容,我已要求他们作出充分的解释。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They should not have been able to remain on Twitter and Instagram for so long and I have asked them for a full explanation. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“Twitter 和 Instagram 没有及时删除这些内容,我已要求他们作出充分的解释。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 社交媒体公司必须更快采取行动,将这些令人震惊的仇恨言论从平台上删除。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 社交媒体公司必须更快采取行动,将这些令人震惊的仇恨言论从平台上删除。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "社交媒体公司必须更快采取行动,将这些令人震惊的仇恨言论从平台上删除。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Social media companies must act much faster to remove such appalling hatred from their platforms.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{社交媒体公司必须更快采取行动,将这些令人震惊的仇恨言论从平台上删除。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他批评 Twitter “无视反犹太主义”,因为 Wiley 的推文在发布 12 个小时后仍然可见。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他批评 Twitter “无视反犹太主义”,因为 Wiley 的推文在发布 12 个小时后仍然可见。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted. \nChinese: [/INST]", + "output": "他批评 Twitter “无视反犹太主义”,因为 Wiley 的推文在发布 12 个小时后仍然可见。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Twitter was accused of \"ignoring antisemitism\" as Wiley's tweets were still visible 12 hours after they were first posted. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他批评 Twitter “无视反犹太主义”,因为 Wiley 的推文在发布 12 个小时后仍然可见。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 此后网站删除了多条推文并将这位 41 岁歌手的账号封禁七天。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 此后网站删除了多条推文并将这位 41 岁歌手的账号封禁七天。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site. \nChinese: [/INST]", + "output": "此后网站删除了多条推文并将这位 41 岁歌手的账号封禁七天。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A number of tweets have since been removed and the 41-year-old has been issued a seven-day ban by the site. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{此后网站删除了多条推文并将这位 41 岁歌手的账号封禁七天。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Twitter 此前表示,“因为违反了我们的仇恨行为政策”,已暂时关闭 Wiley 的账户,Facebook 则表示 “Instagram 上不允许存在仇恨言论”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Twitter 此前表示,“因为违反了我们的仇恨行���政策”,已暂时关闭 Wiley 的账户,Facebook 则表示 “Instagram 上不允许存在仇恨言论”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Twitter 此前表示,“因为违反了我们的仇恨行为政策”,已暂时关闭 Wiley 的账户,Facebook 则表示 “Instagram 上不允许存在仇恨言论”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Twitter previously said Wiley's account had been temporarily locked \"for violating our hateful conduct policy,\" while Facebook said there was \"no place for hate speech on Instagram.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Twitter 此前表示,“因为违反了我们的仇恨行为政策”,已暂时关闭 Wiley 的账户,Facebook 则表示 “Instagram 上不允许存在仇恨言论”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周六,大都会警察局称:“大都会警察局极其关注所有关于反犹太主义的报告。我们正在对相关材料进行评估。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周六,大都会警察局称:“大都会警察局极其关注所有关于反犹太主义的报告。我们正在对相关材料进行评估。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "周六,大都会警察局称:“大都会警察局极其关注所有关于反犹太主义的报告。我们正在对相关材料进行评估。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Metropolitan Police said on Saturday: \"The Met takes all reports of antisemitism extremely seriously. The relevant material is being assessed.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周六,大都会警察局称:“大都会警察局极其关注所有关于反犹太主义的报告。我们正在对相关材料进行评估。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 同时,Wiley 的经纪公司 A-List 经纪公司也与这位明星“断绝一切关系”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 同时,Wiley 的经纪公司 A-List 经纪公司也与这位明星“断绝一切关系”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star. \nChinese: [/INST]", + "output": "同时,Wiley 的经纪公司 A-List 经纪公司也与这位明星“断绝一切关系”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, Wiley's management company, A-List Management, \"cut all ties\" with the star. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{同时,Wiley 的经纪公司 A-List 经纪公司也与这位明星“断绝一切关系”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这位歌手的前经纪人 John Woolf 也是犹太人,他在推特上写道:“鉴于 Wiley 今天发布的反犹太内容,我们 @A_ListMGMT 已经与他断绝一切关系。这个社会没有反犹太主义的容身之处。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这位歌手的前经纪人 John Woolf 也是犹太人,他在推特上写道:“鉴于 Wiley 今天发布的反犹太内容,我们 @A_ListMGMT 已经与他断绝一切关系。这个社会没有反犹太主义的容身之处。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "这位歌手的前经纪人 John Woolf 也是犹太人,他在推特上写道:“鉴于 Wiley 今天发布的反犹太内容,我们 @A_ListMGMT 已经与他断绝一切关系。这个社会没有反犹太主义的容身之处。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The artist's now former manager, John Woolf, who is Jewish, wrote on Twitter: \"Following Wiley's antisemitic tweets today we at @A_ListMGMT have cut all ties with him. There is no place in society for antisemitism.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这位歌手的前经纪人 John Woolf 也是犹太人,他在推特上写道:“鉴于 Wiley 今天发布的反犹太内容,我们 @A_ListMGMT 已经与他断绝一切关系。这个社会没有反犹太主义的容身之处。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 早些时候,他曾表示既不支持也不纵容 Wiley 的言论,但会私底下进行交流并“教育他”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 早些时候,他曾表示既不支持也不纵容 Wiley 的言论,但会私底下进行交流并“教育他”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "早些时候,他曾表示既不支持也不纵容 Wiley 的言论,但会私底下进行交流并“教育他”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He had earlier said he did not support or condone what Wiley posted but that he would speak to him privately and \"help educate him.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{早些时候,他曾表示既不支持也不纵容 Wiley 的言论,但会私底下进行交流并“教育他”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,一段 Instagram 视频显示,似乎是 Wiley 与其经纪公司断绝了关系。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,一段 Instagram 视频显示,似乎是 Wiley 与其经纪公司断绝了关系。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,一段 Instagram 视频显示,似乎是 Wiley 与其经纪公司断绝了关系。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, in a video on Instagram, Wiley appeared to say it was him who had cut ties with his management. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,一段 Instagram 视频显示,似乎是 Wiley 与其经纪公司断绝了关系。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 其他议员也批评 Twitter 未能及时删贴。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 其他议员也批评 Twitter 未能及时删贴。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible. \nChinese: [/INST]", + "output": "其他议员也批评 Twitter 未能及时删贴。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Other MPs criticised Twitter for allowing the tweets to remain visible. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{其他议员也批评 Twitter 未能及时删贴。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 工党议员 Jess Phillips 于周六表示:“我刚刚看了 Wiley 发布的东西。为什么 @Twitter 让如此明目张胆的反犹太主义和仇恨内容得以保留?它涉及很多危险的观点:犹太人得到了你得不到的东西,他们掌控一切,他们认为自己更优秀,等等。这样的内容很危险,应当予以删除。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 工党议员 Jess Phillips 于周六表示:“我刚刚看了 Wiley 发布的东西。为什么 @Twitter 让如此明目张胆的反犹太主义和仇恨内容得以保留?它涉及很多危险的观点:犹太人得到了你得不到的东西,他们掌控一切,他们认为自己更优秀,等等。这样的内容很危险,应当予以删除。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "工党议员 Jess Phillips 于周六表示:“我刚刚看了 Wiley 发布的东西。为什么 @Twitter 让如此明目张胆的反犹太主义和仇恨内容得以保留?它涉及很多危险的观点:犹太人得到了你得不到的东西,他们掌控一切,他们认为自己更优秀,等等。这样的内容很危险,应当予以删除。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour MP Jess Phillips said on Saturday: \"Just seen all the Wiley stuff. Why on earth have @Twitter left up such blatant antisemitism and hatred? It hits all the dangerous beats, Jews get things you don't get, they are in control, they think their better... This is dangerous stuff. Surely it should come down.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{工党议员 Jess Phillips 于周六表示:“我刚刚看了 Wiley 发布的东西。为什么 @Twitter 让如此明目张胆的反犹太主义和仇恨内容得以保留?它涉及很多危险的观点:犹太人得到了你得不到的东西,他们掌控一切,他们认为自己更优秀,等等。这样的内容很危险,应当予以删除。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 议员 Neil Coyle 补充说:“他的经纪公司似乎比 @Twitter 反应更快,我再重申一下,应当通过立法(包括《在线危害法案》)确保社交媒体平台不会被用来散播仇恨。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 议员 Neil Coyle 补充说:“他的经纪公司似乎比 @Twitter 反应更快,我再重申一下,应当通过立法(包括《在线危害法案》)确保社交媒体平台不会被用来散播仇恨。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "议员 Neil Coyle 补充说:“他的经纪公司似乎比 @Twitter 反应更快,我再重申一下,应当通过立法(包括《在线危害法案》)确保社交媒体平台不会被用来散播仇恨。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fellow MP Neil Coyle added: \"His management appear able to act quicker than @Twitter emphasising, once again, that legislation (including the Online Harms Bill) should ensure social media platforms are not used to spread hate.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{议员 Neil Coyle 补充说:“他的经纪公司似乎比 @Twitter 反应更快,我再重申一下,应当通过立法(包括《在线危害法案》)确保社交媒体平台不会被用来散播仇恨。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 政府反犹太主义独立顾问 John Mann 称这些推文“精准地反映了为什么需要对法律做出修改,从而合理地进行责任追究。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 政府反犹太主义独立顾问 John Mann 称这些推文“精准地反映了为什么需要对法律做出修改,从而合理地进行责任追究。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "政府反犹太主义独立顾问 John Mann 称这些推文“精准地反映了为什么需要对法律做出修改,从而合理地进行责任追究。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: John Mann, the government's independent adviser on antisemitism, said the tweets \"demonstrated precisely why the law needs changing to hold them to reasonable account.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{政府反犹太主义独立顾问 John Mann 称这些推文“精准地反映了为什么需要对法律做出修改,从而合理地进行责任追究。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 打击反犹太主义运动也要求警方调查 Wiley 的内容并呼吁关闭他的社交媒体帐户,“以防再度喷出反犹太毒液”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 打击反犹太主义运动也要求警方调查 Wiley 的内容并呼吁关闭他的社交媒体帐户,“以防再度喷出反犹太毒液”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "打击反犹太主义运动也要求警方调查 Wiley 的内容并呼吁关闭他的社交媒体帐户,“以防再度喷出反犹太毒液”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, the Campaign Against Antisemitism asked police to investigate Wiley's content and called on his social media accounts to be shut down \"to prevent further outpouring of anti-Jewish venom.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{打击反犹太主义运动也要求警方调查 Wiley 的内容并呼吁关闭他的社交媒体帐户,“以防再度喷出反犹太毒液”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Wiley 本名 Richard Cowie,有 Grime 音乐教父之称,曾因在音乐方面的贡献于 2018 年被授予 MBE 勋章。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Wiley 本名 Richard Cowie,有 Grime 音乐教父之称,曾因在音乐方面的贡献于 2018 年被授予 MBE 勋章。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018. \nChinese: [/INST]", + "output": "Wiley 本名 Richard Cowie,有 Grime 音乐教父之称,曾因在音乐方面的贡献于 2018 年被授予 MBE 勋章。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Wiley, known as the Godfather of Grime and whose real name is Richard Cowie, received an MBE for services to music in 2018. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wiley 本名 Richard Cowie,有 Grime 音乐教父之称,曾因在音乐方面的贡献于 2018 年被授予 MBE 勋章。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Kudlow 称下一个新冠救助计划有更多纾困支票并延长暂停驱逐时间 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Kudlow 称下一个新冠救助计划有更多纾困支票并延长暂停驱逐时间 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions \nChinese: [/INST]", + "output": "Kudlow 称下一个新冠救助计划有更多纾困支票并延长暂停驱逐时间", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kudlow says next coronavirus stimulus bill will include more checks, extend moratorium on evictions \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow 称下一个新冠救助计划有更多纾困支票并延长暂停驱逐时间}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 白宫经济顾问 Larry Kudlow 周日承诺,根据下一个新冠疫情救助计划,联邦政府将延长暂停驱逐的时间,并发放新一轮纾困支票。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 白宫经济顾问 Larry Kudlow 周日承诺,根据下一个新冠疫情救助计划,联邦政府将延长暂停驱逐的时间,并发放新一轮纾困支票。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package. \nChinese: [/INST]", + "output": "白宫经济顾问 Larry Kudlow 周日承诺,根据下一个新冠疫情救助计划,联邦政府将延长暂停驱逐的时间,并发放新一轮纾困支票。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{白宫经济顾问 Larry Kudlow 周日承诺,根据下一个新冠疫情救助计划,联邦政府将延长暂停驱逐的时间,并发放新一轮纾困支票。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Kudlow 作出承诺的前一周,白宫的工资税削减方案才被国会否决。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Kudlow 作出承诺的前一周,白宫的工资税削减方案才被国会否决。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress. \nChinese: [/INST]", + "output": "Kudlow 作出承诺的前一周,白宫的工资税削减方案才被国会否决。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kudlow's comments come after a week where the White House's hoped for payroll tax cuts were shot down by Congress. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kudlow 作出承诺的前一周,白宫的工资税削减方案才被国会否决。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们还会发放 1,200 美元的纾困支票。这将是新计划的一部分。除了纾困支票,我更希望削减工资税,” Kudlow 在 CNN 的 State of the Union 节目上表示。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们还会发放 1,200 美元的纾困支票。这将是新计划的一部分。除了纾困支票,我更希望削减工资税,” Kudlow 在 CNN 的 State of the Union 节目上表示。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们还会发放 1,200 美元的纾困支票。这将是新计划的一部分。除了纾困支票,我更希望削减工资税,” Kudlow 在 CNN 的 State of the Union 节目上表示。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There's a $1,200 check coming. That is going to be part of the new package. I would have preferred a payroll tax cut, on top of that check,\" Kudlow said on CNN's \"State of the Union. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们还会发放 1,200 美元的纾困支票。这将是新计划的一部分。除了纾困支票,我更希望削减工资税,” Kudlow 在 CNN 的 State of the Union 节目上表示。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “即便如此,这在政治上却行不通。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “即便如此,这在政治上却行不通。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“即便如此,这在政治上却行不通。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"But, be that as it may, politically, it doesn't work.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“即便如此,这在政治上却行不通。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 虽然政府还未公布任何计划,但财政部长 Steve Mnuchin 和白宫办公厅主任 Mark Meadows 最近都在国会与国会领导人们探讨新一揽子救助计划的细节。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 虽然政府还未公布任何计划,但财政部长 Steve Mnuchin 和白宫办公厅主任 Mark Meadows 最近都在国会与国会领导人们探讨新一揽子救助计划的细节。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders. \nChinese: [/INST]", + "output": "虽然政府还未公布任何计划,但财政部长 Steve Mnuchin 和白宫办公厅主任 Mark Meadows 最近都在国会与国会领导人们探讨新一揽子救助计划的细节。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While no deal has been officially announced, Treasury Secretary Steve Mnuchin and White House chief of staff Mark Meadows have been on Capitol Hill recently to discuss the details of a new relief package with congressional leaders. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{虽然政府还未公布任何计划,但财政部长 Steve Mnuchin 和白宫办公厅主任 Mark Meadows 最近都在国会与国会领导人们探讨新一揽子救助计划的细节。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在终止联邦政府额外提供的 600 美元失业救济金的问题上,Kudlow 表示,这笔钱不利于小企业雇工。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在终止联邦政府额外提供的 600 美元失业救济金的问题上,Kudlow 表示,这笔钱不利于小企业雇工。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers. \nChinese: [/INST]", + "output": "在终止联邦政府额外提供的 600 美元失业救济金的问题上,Kudlow 表示,这笔钱不利于小企业雇工。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On ending the additional $600 in unemployment benefits the federal government was supplying, Kudlow argued that the extra money was hurting small businesses from hiring workers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在终止联邦政府额外提供的 600 美元失业救济金的问题上,Kudlow 表示,这笔钱不利于小企业雇工。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“我们接到了大量的询问、电话和投诉,称小商店、小企业和小饭馆雇不到人了。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“我们接到了大量的询问、电话和投诉,称小商店、小企业和小饭馆雇不到人了。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“我们接到了大量的询问、电话和投诉,称小商店、小企业和小饭馆雇不到人了。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We have had a flood of inquiries and phone calls and complaints that small stores and businesses, restaurants can't hire people back,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“我们接到了大量的询问、电话和投诉,称小商店、小企业和小饭馆雇不到人了。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “这项福利带来了副作用。去年 3 月,我们可能必须提供这项福利,但实际情况是,人们不回去工作会造成一定的后果。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “这项福利带来了副作用。去年 3 月,我们可能必须提供这项福利,但实际情况是,人们不回去工作会造成一定的后果。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“这项福利带来了副作用。去年 3 月,我们可能必须提供这项福利,但实际情况是,人们不回去工作会造成一定的后果。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They went too far. Maybe last March, it was necessary for that, but, really, there are consequences of people not returning to work.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“这项福利带来了副作用。去年 3 月,我们可能必须提供这项福利,但实际情况是,人们不回去工作会造成一定的后果。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当日早些时候,Mnuchin 在《福克斯周日新闻 》节目中说得更直白一些:“我认为,工人和美国人都明白这样一个概念:待在家里的人收入不应该比去工作的人还要多。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当日早些时候,Mnuchin 在《福克斯周日新闻 》节目中说得更直白一些:“我认为,工人和美国人都明白这样一个概念:待在家里的人收入不应该比去工作的人还要多。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "当日早些时候,Mnuchin 在《福克斯周日新闻 》节目中说得更直白一些:“我认为,工人和美国人都明白这样一个概念:待在家里的人收入不应该比去工作的人还要多。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mnuchin earlier in the day on \"Fox News Sunday\" said it a little more bluntly: \"I think workers and Americans understand the concept that you shouldn't be paid more to stay home than to work.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当日早些时候,Mnuchin 在《福克斯周日新闻 》节目中说得更直白一些:“我认为,工人和美国人都明白这样一个概念:待在家里的人收入不应该比去工作的人还要多。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Mnuchin 表示,新的救助计划将提供额外的失业救济金,但他也指出,金额会少于根据《冠状病毒援助、救济和经济安全法案》 (CARES Act) 提供的救济金。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Mnuchin 表示,新的救助计划将提供额外的失业救济金,但他也指出,金额会少于根据《冠状病毒援助、救济和经济��全法案》 (CARES Act) 提供的救济金。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act. \nChinese: [/INST]", + "output": "Mnuchin 表示,新的救助计划将提供额外的失业救济金,但他也指出,金额会少于根据《冠状病毒援助、救济和经济安全法案》 (CARES Act) 提供的救济金。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mnuchin said the new bill will provide additional unemployment benefits, but noted that it will be less than the payments issued under the CARES Act. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin 表示,新的救助计划将提供额外的失业救济金,但他也指出,金额会少于根据《冠状病毒援助、救济和经济安全法案》 (CARES Act) 提供的救济金。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他表示,部分工人获得的救济金比他们的工作收入还要多。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said some workers were collecting more than they earned on the job.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他表示,部分工人获得的救济金比他们的工作收入还要多。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said some workers were collecting more than they earned on the job.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said some workers were collecting more than they earned on the job. \nChinese: [/INST]", + "output": "他表示,部分工人获得的救济金比他们的工作收入还要多。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said some workers were collecting more than they earned on the job. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他表示,部分工人获得的救济金比他们的工作收入还要多。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 于是,企业复工后部分雇员就没有动力回去上班了。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 于是,企业复工后部分雇员就没有动力回去上班了。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work. \nChinese: [/INST]", + "output": "于是,企业复工后部分雇员就没有动力回去上班了。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As a result, when businesses were reopening some employees did not have an incentive to return to work. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{于是,企业复工后部分雇员就没有动力回去上班了。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Mnuchin 表示,Trump 政府和共和党参议员在 1 万亿美元救助计划上的态度是一致的,但他也指出,为了尽快通过这项救助计划,与民主党人谈判比较困难的问题可以先缓一缓,等待另一项政策的出台。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Mnuchin 表示,Trump 政府和共和党参议员在 1 万亿美元救助计划上的态度是一致的,但他也指出,为了尽快通过这项救助计划,与民主党人谈判比较困难的问题可以先缓一缓,等待另一项政策的出台。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill. \nChinese: [/INST]", + "output": "Mnuchin 表示,Trump 政府和共和党参议员在 1 万亿美元救助计划上的态度是一致的,但他也指出,为了尽快通过这项救助计划,与民主党人谈判比较困难的问题可以先缓一缓,等待另一项政策的出台。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The secretary said the Trump administration and Senate Republicans are on the same page with a $1 trillion package, but noted that in the interest of passing a bill quickly, issues that are more difficult to negotiate with Democrats could be held off for another bill. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mnuchin 表示,Trump 政府和共和党参议员在 1 万亿美元救助计划上的态度是一致的,但他也指出,为了尽快通过这项救助计划,与民主党人谈判比较困难的问题可以先缓一缓,等待另一项政策的出台。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 皇后乐队和 Adam Lambert:Brian May 为 Roger Taylor 庆祝生日 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 皇后乐队和 Adam Lambert:Brian May 为 Roger Taylor 庆祝生日 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday \nChinese: [/INST]", + "output": "皇后乐队和 Adam Lambert:Brian May 为 Roger Taylor 庆祝生日", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Queen and Adam Lambert: Brian May celebrates Roger Taylor's birthday \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{皇后乐队和 Adam Lambert:Brian May 为 Roger Taylor 庆祝生日}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 今天,皇后乐队传奇鼓手 Roger Taylor 和滚石乐队灵魂人物、现年 77 岁的 Mick Jagger 一起庆祝生日。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 今天,皇后乐队传奇鼓手 Roger Taylor 和滚石乐队灵魂人物、现年 77 岁的 Mick Jagger 一起庆祝生日。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old. \nChinese: [/INST]", + "output": "今天,皇后乐队传奇鼓手 Roger Taylor 和滚石乐队灵魂人物、现年 77 岁的 Mick Jagger 一起庆祝生日。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Queen legend shares his birthday today with The Rolling Stones frontman Mick Jagger, who is now 77-years-old. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{今天,皇后乐队传奇鼓手 Roger Taylor 和滚石乐队灵魂人物、现年 77 岁的 Mick Jagger 一起庆祝生日。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 7 月 19 日,也就是上周末,Brian May 刚过完 73 岁生日,并感谢粉丝们送上生日祝福。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 7 月 19 日,也就是上周末,Brian May 刚过完 73 岁生日,并感谢粉丝们送上生日祝福。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes. \nChinese: [/INST]", + "output": "7 月 19 日,也就是上周末,Brian May 刚过完 73 岁生日,并感谢粉丝们送上生日祝福。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Brian May celebrated his 73rd birthday last weekend on July 19 and thanked fans for the birthday wishes. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{7 月 19 日,也就是上周末,Brian May 刚过完 73 岁生日,并感谢粉丝们送上生日祝福。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 身为摇滚巨星的他在与妻子 Anita Dobson 的合影旁边写道:“Anita 为我准备的生日晚餐,即便在家里过生日,我们还是精心打扮了一番!” \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 身为摇滚巨星的他在与妻子 Anita Dobson 的合影旁边写道:“Anita 为我准备的生日晚餐,即便在家里过生日,我们还是精心打扮了一番!” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\" \nChinese: [/INST]", + "output": "身为摇滚巨星的他在与妻子 Anita Dobson 的合影旁边写道:“Anita 为我准备的生日晚餐,即便在家里过生日,我们还是精心打扮了一番!”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rock star wrote next to a snap of him and his wife Anita Dobson: \"Birthday dinner for me - created by Anita - we dressed up to stay home !\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{身为摇滚巨星的他在与妻子 Anita Dobson 的合影旁边写道:“Anita 为我准备的生日晚餐,即便在家里过生日,我们还是精心打扮了一番!”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 埃及法庭将谋杀三名儿童的男子移送精神医学评估 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 埃及法庭将谋杀三名儿童的男子移送精神医学评估 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation \nChinese: [/INST]", + "output": "埃及法庭将谋杀三名儿童的男子移送精神医学评估", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt court refers man who murdered three children to psychiatric evaluation \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{埃及法庭将谋杀三名儿童的男子移送精神医学评估}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 南明亚检署首席检察官 Tamer Motea 周日判处将一名农民收监四天,等待对其谋杀三个孩子的调查得出结论,同时将疑犯移送精神医学评估。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 南明亚检署首席检察官 Tamer Motea 周日判处将一名农民收监四天,等待对其谋杀三个孩子的调查得出结论,同时将疑犯移送精神医学评估。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee. \nChinese: [/INST]", + "output": "南明亚检署首席检察官 Tamer Motea 周日判处将一名农民收监四天,等待���其谋杀三个孩子的调查得出结论,同时将疑犯移送精神医学评估。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The South Minya Prosecution's Attorney General Tamer Motea on Sunday sentenced a farmer to four days imprisonment pending investigations into why he murdered his three children while also referring him to a psychiatric committee. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{南明亚检署首席检察官 Tamer Motea 周日判处将一名农民收监四天,等待对其谋杀三个孩子的调查得出结论,同时将疑犯移送精神医学评估。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 7 月 24 日,56 岁的 Mohamed Ali 在马拉维火车站将他的三个孩子——4 岁的 Khadiga、8 岁的 Mena 和 6 岁的 Omar 扔到了行驶的列车前方。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 7 月 24 日,56 岁的 Mohamed Ali 在马拉维火车站将他的三个孩子——4 岁的 Khadiga、8 岁的 Mena 和 6 岁的 Omar 扔到了行驶的列车前方。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station. \nChinese: [/INST]", + "output": "7 月 24 日,56 岁的 Mohamed Ali 在马拉维火车站将他的三个孩子——4 岁的 Khadiga、8 岁的 Mena 和 6 岁的 Omar 扔到了行驶的列车前方。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On July 24, 56-year-old Mohamed Ali threw his children Khadiga, four, Mena, eight, and Omar, six, in front of a moving train at the Mallawi Railway Station. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{7 月 24 日,56 岁的 Mohamed Ali 在马拉维火车站将他的三个孩子——4 岁的 Khadiga、8 岁的 Mena 和 6 岁的 Omar 扔到了行驶的列车前方。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在案件调查期间,Ali 有胡言乱语的表现,因此被疑精神崩溃。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在案件调查期间,Ali 有胡言乱语的表现,因此被疑精神崩溃。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown. \nChinese: [/INST]", + "output": "在案件调查期间,Ali 有胡言乱语的表现,因此被疑精神崩溃。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ali was found to be babbling incoherently during investigations, leading to suspicion he was suffering a mental breakdown. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在案件调查期间,Ali 有胡言乱语的表现,因此被疑精神崩溃。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Ali 的妻子否认他此前出现过任何问题,并将他的行为归咎于心理因素。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Ali 的妻子否认他此前出现过任何问题,并将他的行为归咎于心理因素。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues. \nChinese: [/INST]", + "output": "Ali 的妻子否认他此前出现过任何问题,并将他的行为归咎于心理因素。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: His wife denied she had suffered any problems with him and attributed his behavior to psychological issues. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ali 的妻子否认他此前出现过任何问题,并将他的行为归咎于心理因素。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Massart Mallawi 村的居民不愿就此事件发表言论,仅向孩子们的家人表示慰问。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Massart Mallawi 村的居民不愿就此事件发表言论,仅向孩子们的家人表示慰问。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family. \nChinese: [/INST]", + "output": "Massart Mallawi 村的居民不愿就此事件发表言论,仅向孩子们的家人表示慰问。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Villagers from Massart Mallawi refrained from speaking about the incident, offering only their condolences to the children's family. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Massart Mallawi 村的居民不愿就此事件发表言论,仅向孩子们的家人表示慰问。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国家妇女儿童委员会顾问 Khalid Darwish 在十月说过,约有 93% 的 1 到 14 岁埃及儿童遭受过暴力侵害。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国家妇女儿童委员会顾问 Khalid Darwish 在十月说过,约有 93% 的 1 到 14 岁埃及儿童遭受过暴力侵害。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October. \nChinese: [/INST]", + "output": "国家妇女儿童委员会顾问 Khalid Darwish 在十月说过,约有 93% 的 1 到 14 岁埃及儿童遭受过暴力侵害。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Roughly 93 percent of Egyptian children aged one to 14 years old suffer from violence, said Khalid Darwish, advisor to the National Council for Childhood and Motherhood back in October. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国家妇女儿童委员会顾问 Khalid Darwish 在十月说过,约有 93% 的 1 到 14 岁埃及儿童遭受过暴力侵害。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他还补充道,起诉是消除儿童虐待最主要的手段之一,强调了委员会与公诉机关在这方面务必要加强合作。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他还补充道,起诉是消除儿童虐待最主要的手段之一,强调了委员会与公诉机关在这方面务必要加强合作。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard. \nChinese: [/INST]", + "output": "他还补充道,起诉是消除儿童虐待最主要的手段之一,强调了委员会与公诉机关在这方面务必要加强合作。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Prosecution is one of the most important pillars in eliminating child abuse, he added, stressing the importance of cooperation between the council and Public Prosecution in this regard. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他还补充道,起诉是消除儿童虐待最主要的手段之一,强调了委员会与公诉机关在这方面务必要加强合作。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国家妇女儿童委员会的一项研究发现,即便是在家庭、学校或社团这种本应相当安全的地方,儿童也可能遭受暴力侵害,加害者包括本应照顾他们的人——例如父母或老师。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国家妇女儿童委员会的一项研究发现,即便是在家庭、学校或社团这种本应相当安全的地方,儿童也可能遭受暴力侵害,加害者包括本应照顾他们的人——例如父母或老师。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers. \nChinese: [/INST]", + "output": "国家妇女儿童委员会的一项研究发现,即便是在家庭、学校或社团这种本应相当安全的地方,儿童也可能遭受暴力侵害,加害者包括本应照顾他们的人——例如父母或老师。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to a study prepared by the National Council for Childhood and Motherhood, children are subjected to violence in places that are supposed to be safe, such as home, school or clubs, and exposed to violence from people who are supposed to care for them, such as parents or teachers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国家妇女儿童委员会的一项研究发现,即便是在家庭、学校或社团这种本应相当安全的地方,儿童也可能遭受暴力侵害,加害者包括本应照顾他们的人——例如父母或老师。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美联社批评白宫新闻秘书 Kayleigh McEnany 的“政治性”简报,但记者不断提问政治问题——RT 电视台美国新闻 \nEnglish: [/INST]", + "output": "AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美联社批评白宫新闻秘书 Kayleigh McEnany 的“政治性”简报,但记者不断提问政治问题——RT 电视台美国新闻 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News \nChinese: [/INST]", + "output": "美联社批评白宫新闻秘书 Kayleigh McEnany 的“政治性”简报,但记者不断提问政治问题——RT 电视台美国新闻", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AP blasts White House press secretary Kayleigh McEnany for \"political\" briefings - but reporters keep asking political questions - RT USA News \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美联社批评白宫新闻秘书 Kayleigh McEnany 的“政治性”简报,但记者不断提问政治问题——RT 电视台美国新闻}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美联社指责白宫新闻秘书 Kayleigh McEnany 使得新闻发布会的政治性多过新闻性,令媒体感���担忧,却显然忘记了是记者选择的这些问题。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美联社指责白宫新闻秘书 Kayleigh McEnany 使得新闻发布会的政治性多过新闻性,令媒体感到担忧,却显然忘记了是记者选择的这些问题。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions. \nChinese: [/INST]", + "output": "美联社指责白宫新闻秘书 Kayleigh McEnany 使得新闻发布会的政治性多过新闻性,令媒体感到担忧,却显然忘记了是记者选择的这些问题。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Associated Press has accused White House press secretary Kayleigh McEnany of worrying the media by making her briefings political rather than informational -- apparently forgetting that reporters choose the questions. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美联社指责白宫新闻秘书 Kayleigh McEnany 使得新闻发布会的政治性多过新闻性,令媒体感到担忧,却显然忘记了是记者选择的这些问题。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美国最大的新闻机构美联社周六发表文章称,白宫新闻发布会可能“打破了传统”,因为 McEnany 将新闻发布会变成了“为争取总统连任进行简短高调的宣传和攻击媒体的场所”,而关于政府所作所为的“信息相对匮乏”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美国最大的新闻机构美联社周六发表文章称,白宫新闻发布会可能“打破了传统”,因为 McEnany 将新闻发布会变成了“为争取总统连任进行简短高调的宣传和攻击媒体的场所”,而关于政府所作所为的“信息相对匮乏”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing. \nChinese: [/INST]", + "output": "美国最大的新闻机构美联社周六发表文章称,白宫新闻发布会可能“打破了传统”,因为 McEnany 将新闻发布会变成了“为争取总统连任进行简短高调的宣传和攻击媒体的场所”,而关于政府所作所为的“信息相对匮乏”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An article Saturday by the AP, the largest US news agency, said White House press briefings may be a \"broken tradition,\" as McEnany has made them \"a streamlined, full-throated advertisement for a president facing re-election, a venue for attacks on the media and a forum relatively light on information\" about what the government is doing. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美国最大的新闻机构美联社周六发表文章称,白宫新闻发布会可能“打破了传统”,因为 McEnany 将新闻发布会变成了“为争取总统连任进行简短高调的宣传和攻击媒体的场所”,而关于政府所作所为的“信息相对匮乏”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最后一个评价无可厚非,因为发布会上几乎没有披露任何新信息。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最后一个评价无可厚非,因为发布会上几乎没有披露任何新信息。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings. \nChinese: [/INST]", + "output": "最后一个评价无可厚非,因为发布会上几乎没有披露任何新信息。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The last of those assertions is indisputable, as hardly any new information is revealed at the briefings. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最后一个评价无可厚非,因为发布会上几乎没有披露任何新信息。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美联社没有提到的是,几乎没有人在发布会上询问任何新消息。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美联社没有提到的是,几乎没有人在发布会上询问任何新消息。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings. \nChinese: [/INST]", + "output": "美联社没有提到的是,几乎没有人在发布会上询问任何新消息。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: What the AP failed to mention is that hardly any new information is actually sought at the briefings. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美联社没有提到的是,几乎没有人在发布会上询问任何新消息。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 记者们经常利用白宫新闻官来让自己被注意到,CNN 的 Jim Acosta 将这一手段发挥到了极致。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 记者们经常利用白宫新闻官来让自己被注意到,CNN 的 Jim Acosta 将这一手段发挥到了极致。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta. \nChinese: [/INST]", + "output": "记者们经常利用白宫新闻官来让自己被注意到,CNN 的 Jim Acosta 将这一手段发挥到了极致。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Reporters frequently use White House pressers to draw attention to themselves, an art form perfected by CNN's Jim Acosta. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{记者们经常利用白宫新闻官来让自己被注意到,CNN 的 Jim Acosta 将这一手段发挥到了极致。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他们超越了媒体与政府之间常见的对抗关系,会互相重复地问一些有陷阱得问题,为的只是质疑 Donald Trump 总统。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他们超越了媒体与政府之间常见的对抗关系,会互相重复地问一些有陷阱得问题,为的只是质疑 Donald Trump 总统。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump. \nChinese: [/INST]", + "output": "他们超越了媒体与政府之间常见的对抗关系,会互相重复地问一些有陷阱得问题,为的只是质疑 Donald Trump 总统。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They go beyond the typical adversarial media-administration relationship, repeating each other in asking gotcha questions aimed only at impugning President Donald Trump. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他们超越了媒体与政府之间常见的对抗关系,会互相重复地问一些有陷阱得问题,为的只是质疑 Donald Trump 总统。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在某些场合,他们会让自己成为新闻,比方说,哥伦比亚广播公司新闻记者 Weijia Jiang 在回应 Trump 反驳的“去问中国”时就做出了不那么微妙的暗示:“先生,为什么您特别对我说这番话?” \nEnglish: [/INST]", + "output": "In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在某些场合,他们会让自己成为新闻,比方说,哥伦比亚广播公司新闻记者 Weijia Jiang 在回应 Trump 反驳的“去问中国”时就做出了不那么微妙的暗示:“先生,为什么您特别对我说这番话?” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\" \nChinese: [/INST]", + "output": "在某些场合,他们会让自己成为新闻,比方说,哥伦比亚广播公司新闻记者 Weijia Jiang 在回应 Trump 反驳的“去问中国”时就做出了不那么微妙的暗示:“先生,为什么您特别对我说这番话?”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In some cases, they make themselves the news, such as when CBS News reporter Weijia Jiang responded to an \"ask China\" retort from Trump by making a not-so-subtle hint at racism: \"Sir, why are you saying that to me specifically?\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在某些场合,他们会让自己成为新闻,比方说,哥伦比亚广播公司新闻记者 Weijia Jiang 在回应 Trump 反驳的“去问中国”时就做出了不那么微妙的暗示:“先生,为什么您特别对我说这番话?”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 7 月 6 日的发布会就是一个很好的例子,体现出它不再是美国民众获取有效信息的来源。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 7 月 6 日的发布会就是一个很好的例子,体现出它不再是美国民众获取有效信息的来源。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans. \nChinese: [/INST]", + "output": "7 月 6 日的发布会就是一个很好的例子,体现出它不再是美国民众获取有效信息的来源。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A July 6 briefing offered a prime example of the disconnect over how the briefings have ceased to be a source of meaningful information for Americans. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{7 月 6 日的发布会就是一个很好的例子,体现出它不再是美国民众获取有效信息的来源。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当天早上,Trump 发推文称 NASCAR 收视率下降是因为对车手 Bubba Wallace 所谓的仇恨犯罪做了虚假报道并决定禁止在赛事中展示邦联旗帜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当天早上,Trump 发推文称 NASCAR 收视率下降是因为对车手 Bubba Wallace 所谓的仇恨犯罪做了虚假报道并决定禁止在赛事中展示邦联旗帜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events. \nChinese: [/INST]", + "output": "当天早上,Trump 发推文称 NASCAR 收视率下降是因为对车手 Bubba Wallace 所谓的仇恨犯罪做了虚假报道并决定禁止在赛事中展示邦联旗帜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Trump tweeted that morning that NASCAR's television ratings had been hurt by a false allegation of a hate crime against driver Bubba Wallace and by its decision to ban display of the Confederate flag at its events. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当天早上,Trump 发推文称 NASCAR 收视率下降是因为对车手 Bubba Wallace 所谓的仇恨犯罪做了虚假报道并决定禁止在赛事中展示邦联旗帜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 跟预料的一样,记者们一个接一个地向 McEnany 提问与这条推文相关的问题,想让她亲口承认 Trump 支持邦联旗帜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 跟预料的一样,记者们一个接一个地向 McEnany 提问与这条推文相关的问题,想让她亲口承认 Trump 支持邦联旗帜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag. \nChinese: [/INST]", + "output": "跟预料的一样,记者们一个接一个地向 McEnany 提问与这条推文相关的问题,想让她亲口承认 Trump 支持邦联旗帜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Predictably, most of the questions were about the tweet as reporter after reporter asked McEnany questions designed to prompt her to say that Trump supports the Confederate flag. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{跟预料的一样,记者们一个接一个地向 McEnany 提问与这条推文相关的问题,想让她亲口承认 Trump 支持邦联旗帜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: McEnany 并没有让记者得逞,那样说会有损 Trump 的利益,但她一再回应表示总统在邦联旗帜方面没有立场,他的推文主旨是 NASCAR 车迷被错误地描绘成了种族主义者。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: McEnany 并没有让记者得逞,那样说会有损 Trump 的利益,但她一再回应表示总统在邦联旗帜方面没有立场,他的推文主旨是 NASCAR ���迷被错误地描绘成了种族主义者。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist. \nChinese: [/INST]", + "output": "McEnany 并没有让记者得逞,那样说会有损 Trump 的利益,但她一再回应表示总统在邦联旗帜方面没有立场,他的推文主旨是 NASCAR 车迷被错误地描绘成了种族主义者。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: McEnany didn't provide the answer reporters wanted - a sound bite that would hurt Trump - but she repeatedly responded by saying the president wasn't taking a position on the Confederate flag and that the gist of his message was that NASCAR fans were wrongly being portrayed as being racist. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{McEnany 并没有让记者得逞,那样说会有损 Trump 的利益,但她一再回应表示总统在邦联旗帜方面没有立场,他的推文主旨是 NASCAR 车迷被错误地描绘成了种族主义者。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美联社称她在发布会的过程中听起来“恼羞成怒”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美联社称她在发布会的过程中听起来“恼羞成怒”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing. \nChinese: [/INST]", + "output": "美联社称她在发布会的过程中听起来“恼羞成怒”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The AP said she sounded \"exasperated\" during the briefing. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美联社称她在发布会的过程中听起来“恼羞成怒”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美联社的故事与本月早些时候美国广播公司新闻记者 Jonathan Karl 发表于《华盛顿邮报》的专栏文章交相呼应,他也是白宫通讯员协会主席。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美联社的故事与本月早些时候美国广播公司新闻记者 Jonathan Karl 发表于《华盛顿邮报》的专栏文章交相呼应,他也是白宫通讯员协会主席。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association. \nChinese: [/INST]", + "output": "美联社的故事与本月早些时候美国广播公司新闻记者 Jonathan Karl 发表于《华盛顿邮报》的专栏文章交相呼应,他也是白宫通讯员协会主席。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The AP's story echoed a Washington Post op-ed column earlier this month by ABC News reporter Jonathan Karl, who also is president of the White House Correspondents Association. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美联社的故事与本月早些时候美国广播公司新闻记者 Jonathan Karl 发表于《华盛顿邮报》的专栏文章交相呼应,他也是白宫通讯员协会主席。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Karl 说:“否认现实并且把白宫讲台用于纯粹的政治目的有违公众信任。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Karl 说:“否认现实并且把白宫讲台用于纯粹的政治目的有违公众信任。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Karl 说:“否认现实并且把白宫讲台用于纯粹的政治目的有违公众信任。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Karl argued, \"denying reality and using the White House podium for purely political purposes is a violation of public trust.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Karl 说:“否认现实并且把白宫讲台用于纯粹的政治目的有违公众信任。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: McEnany 于四月接任新闻秘书,并在 5 月 1 日主持了她的首场发布会,她的机智和好斗作风让一部分 Trump 支持者将她视为英雄。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: McEnany 于四月接任新闻秘书,并在 5 月 1 日主持了她的首场发布会,她的机智和好斗作风让一部分 Trump 支持者将她视为英雄。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April. \nChinese: [/INST]", + "output": "McEnany 于四月接任新闻秘书,并在 5 月 1 日主持了她的首场发布会,她的机智和好斗作风让一部分 Trump 支持者将她视为英雄。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yet McEnany's quick wit and combative style have made her a hero of some Trump supporters, since she gave her first briefing on May 1 after taking over as press secretary in April. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{McEnany 于四月接任新闻秘书,并在 5 月 1 日主持了她的首场发布会,她的机智和好斗作风让一部分 Trump 支持者将她视为英雄。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在她被任命之前,新闻官这个职位已经空缺了一年多。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pressers had been absent for more than a year before her appointment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在她被任命之前,新闻官这个职位已经空缺了一年多。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pressers had been absent for more than a year before her appointment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The pressers had been absent for more than a year before her appointment. \nChinese: [/INST]", + "output": "在她被任命之前,新闻官这个职位已经空缺了一年多。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pressers had been absent for more than a year before her appointment. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在她被任命之前,新闻官这个职位已经空缺了一年多。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 与华盛顿政治生活的其他方面一样,Trump 时代的白宫新闻秘书与媒体之间的关系也发生了巨大变化。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 与华盛顿政治生活的其他方面一样,Trump 时代的白宫新闻秘书与媒体之间的关系也发生了巨大变化。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era. \nChinese: [/INST]", + "output": "与华盛顿政治生活的其他方面一样,Trump 时代的白宫新闻秘书与媒体之间的关系也发生了巨大变化。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{与华盛顿政治生活的其他方面一样,Trump 时代的白宫新闻秘书与媒体之间的关系也发生了巨大变化。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这种变化来自双方,在 McEnany 到来之前就已经发生。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That change has come from both sides and predated McEnany's arrival.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这种变化来自双方,在 McEnany 到来之前就已经发生。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That change has come from both sides and predated McEnany's arrival.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That change has come from both sides and predated McEnany's arrival. \nChinese: [/INST]", + "output": "这种变化来自双方,在 McEnany 到来之前就已经发生。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That change has come from both sides and predated McEnany's arrival. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这种变化来自双方,在 McEnany 到来之前就已经发生。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在 2018 年 4 月举行的白宫通讯员晚宴上,喜剧演员 Michelle Wolf 对前新闻秘书 Sarah Huckabee Sanders 发出了恶毒拷问,就连 MSNBC 主持人 Mika Brzezinski 也称之“令人震惊”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在 2018 年 4 月举行的白宫通讯员晚宴上,喜剧演员 Michelle Wolf 对前新闻秘书 Sarah Huckabee Sanders 发出了恶毒拷问,就连 MSNBC 主持人 Mika Brzezinski 也称之“令人震惊”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "在 2018 年 4 月举行的白宫通讯员晚宴上,喜剧演员 Michelle Wolf 对前新闻秘书 Sarah Huckabee Sanders 发出了恶毒拷问,就连 MSNBC 主持人 Mika Brzezinski 也称之“令人震惊”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A roast of former press secretary Sarah Huckabee Sanders by comedian Michelle Wolf at the White House Correspondents\" dinner in April 2018 was so vicious that even MSNBC host Mika Brzezinski called it \"deplorable.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在 2018 年 4 月举行的白宫通讯员晚宴上,喜剧演员 Michelle Wolf 对前新闻秘书 Sarah Huckabee Sanders 发出了恶毒拷问,就连 MSNBC 主持人 Mika Brzezinski 也称之“令人震惊”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美联社白宫记者 Jill Colvin 在 McEnany 的首场发布会上问她:“你能否承诺绝不会在那个讲台上对我们撒谎?” \nEnglish: [/INST]", + "output": "AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美联社��宫记者 Jill Colvin 在 McEnany 的首场发布会上问她:“你能否承诺绝不会在那个讲台上对我们撒谎?” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\" \nChinese: [/INST]", + "output": "美联社白宫记者 Jill Colvin 在 McEnany 的首场发布会上问她:“你能否承诺绝不会在那个讲台上对我们撒谎?”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AP White House reporter Jill Colvin greeted McEnany at her first briefing by asking, \"Will you pledge never to lie to us from that podium?\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美联社白宫记者 Jill Colvin 在 McEnany 的首场发布会上问她:“你能否承诺绝不会在那个讲台上对我们撒谎?”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 福克斯新闻频道政治分析师 Brit Hume 是一位拥有 50 多年经验的资深新闻人士,曾在 1989 至 1996 年间担任美国广播公司(ABC)首席白宫通讯员,他说,现如今的记者在新闻发布会上表现出“攻击性行为”是因为他们看不起 Trump。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 福克斯新闻频道政治分析师 Brit Hume 是一位拥有 50 多年经验的资深新闻人士,曾在 1989 至 1996 年间担任美国广播公司(ABC)首席白宫通讯员,他说,现如今的记者在新闻发布会上表现出“攻击性行为”是因为他们看不起 Trump。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump. \nChinese: [/INST]", + "output": "福克斯新闻频道政治分析师 Brit Hume 是一位拥有 50 多年经验的资深新闻人士,曾在 1989 至 1996 年间担任美国广播公司(ABC)首席白宫通讯员,他说,现如今的记者在新闻发布会上表现出“攻击性行为”是因为他们看不起 Trump。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fox News political analyst Brit Hume, a veteran of more than 50 years in journalism who had a 1989-1996 stint as ABC's chief White House correspondent, said reporters today display \"aggressive behavior\" in the briefing room because of their contempt for Trump. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{福克斯新闻频道政治分析师 Brit Hume 是一位拥有 50 多年经验的资深新闻人士,曾在 1989 至 1996 年间担任美国广播公司(ABC)首席白宫通讯员,他说,现如今的记者在新闻发布会上表现出“攻击性行为”是因为他们看不起 Trump。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他在福克斯电视台本周的《Tucker Carlson Tonight》节目中说,这是因为记者们的重心是与 Trump 唱反调,忽略了政策新闻的收集。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他在福克斯电视台本周的《Tucker Carlson Tonight》节目中说,这是因为记者们的重心是与 Trump 唱反调,忽略了政策新闻的收集。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news. \nChinese: [/INST]", + "output": "他在福克斯电视台本周的《Tucker Carlson Tonight》节目中说,这是因为记者们的重心是与 Trump 唱反调,忽略了政策新闻的收集。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is because of their anti-Trump focus, he said this week on Fox's Tucker Carlson Tonight program, journalists are neglecting to gather policy news. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他在福克斯电视台本周的《Tucker Carlson Tonight》节目中说,这是因为记者们的重心是与 Trump 唱反调,忽略了政策新闻的收集。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “这不只是一场猫捉老鼠的游戏,” Hume 在谈到媒体人的预期目的时表示, \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “这不只是一场猫捉老鼠的游戏,” Hume 在谈到媒体人的预期目的时表示, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers. \nChinese: [/INST]", + "output": "“这不只是一场猫捉老鼠的游戏,” Hume 在谈到媒体人的预期目的时表示,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's not just a gotcha game,\" Hume said of the intended purpose of the pressers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“这不只是一场猫捉老鼠的游戏,” Hume 在谈到媒体人的预期目的时表示,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们的目的不仅仅是让政府官员下不来台,而是要获得信息。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们的目的不仅仅是让政府官员下不来台,而是要获得信息。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们的目的不仅仅是让政府官员下不来台,而是要获得信息。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's not just an attempt to embarrass a public official. It's to extract information. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们的目的不仅仅是让政府官员下不来台,而是要获得信息。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加利福尼亚示威者焚烧法院 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Courthouse set on fire during protest in California", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加利福尼亚示威者焚烧法院 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Courthouse set on fire during protest in California}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Courthouse set on fire during protest in California \nChinese: [/INST]", + "output": "加利福尼亚示威者焚烧法院", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Courthouse set on fire during protest in California \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加利福尼亚示威者焚烧法院}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 奥克兰(加利福尼亚)——奥克兰警方称,周六晚些时候,加利福尼亚和平示威活动演变为冲突事件。示威者向法院纵火,打砸警局并袭击多名警官。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 奥克兰(加利福尼亚)——奥克兰警方称,周六晚些时候,加利福尼亚和平示���活动演变为冲突事件。示威者向法院纵火,打砸警局并袭击多名警官。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said. \nChinese: [/INST]", + "output": "奥克兰(加利福尼亚)——奥克兰警方称,周六晚些时候,加利福尼亚和平示威活动演变为冲突事件。示威者向法院纵火,打砸警局并袭击多名警官。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{奥克兰(加利福尼亚)——奥克兰警方称,周六晚些时候,加利福尼亚和平示威活动演变为冲突事件。示威者向法院纵火,打砸警局并袭击多名警官。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 奥克兰相关部门在推特上称,示威者损毁窗户,喷洒涂鸦,并对警务人员发射烟火和使用激光器。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 奥克兰相关部门在推特上称,示威者损毁窗户,喷洒涂鸦,并对警务人员发射烟火和使用激光器。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter. \nChinese: [/INST]", + "output": "奥克兰相关部门在推特上称,示威者损毁窗户,喷洒涂鸦,并对警务人员发射烟火和使用激光器。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Demonstrators broke windows, spray painted graffiti, shot fireworks and pointed lasers at officers, the Oakland department said on Twitter. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{奥克兰相关部门在推特上称,示威者损毁窗户,喷洒涂鸦,并对警务人员发射烟火和使用激光器。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一些人则在推特上呼吁和平,这些推文中写道:请求组织者“帮助我们为示威人群提供安全的空间和地点”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一些人则在推特上呼吁和平,这些推文中写道:请求组织者“帮助我们为示威人群提供安全的空间和地点”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "一些人则在推特上呼吁和平,这些推文中写道:请求组织者“帮助我们为示威人群提供安全的空间和地点”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Several tweets called for peace and asked organizers to \"help us provide safe spaces and safe places for demonstrators.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一些人则在推特上呼吁和平,这些推文中写道:请求组织者“帮助我们为示威人群提供安全的空间和地点”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 示威活动于周六晚开始,参与示威的组织包括“妈妈之墙”(与俄勒冈州波特兰市的相关组织类似)等组织。与此同时,示威人群与部署在联邦法院负责��保工作的警务人员发生对峙。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 示威活动于周六晚开始,参与示威的组织包括“妈妈之墙”(与俄勒冈州波特兰市的相关组织类似)等组织。与此同时,示威人群与部署在联邦法院负责安保工作的警务人员发生对峙。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse. \nChinese: [/INST]", + "output": "示威活动于周六晚开始,参与示威的组织包括“妈妈之墙”(与俄勒冈州波特兰市的相关组织类似)等组织。与此同时,示威人群与部署在联邦法院负责安保工作的警务人员发生对峙。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The protest began earlier Saturday evening with groups such as the \"Wall of Moms,\" similar to a group that formed in Portland, Oregon, as protesters faced off with U.S. agents deployed to that city to guard a federal courthouse. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{示威活动于周六晚开始,参与示威的组织包括“妈妈之墙”(与俄勒冈州波特兰市的相关组织类似)等组织。与此同时,示威人群与部署在联邦法院负责安保工作的警务人员发生对峙。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自从 5 月 25 日明尼阿波里斯市的 George Floyd 事件发生后,总统 Donald Trump 便派遣联邦警察每晚对示威活动进行压制。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自从 5 月 25 日明尼阿波里斯市的 George Floyd 事件发生后,总统 Donald Trump 便派遣联邦警察每晚对示威活动进行压制。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25. \nChinese: [/INST]", + "output": "自从 5 月 25 日明尼阿波里斯市的 George Floyd 事件发生后,总统 Donald Trump 便派遣联邦警察每晚对示威活动进行压制。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: President Donald Trump had sent the federal agents to clamp down on protests that have occurred nightly since the death of George Floyd in Minneapolis on May 25. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自从 5 月 25 日明尼阿波里斯市的 George Floyd 事件发生后,总统 Donald Trump 便派遣联邦警察每晚对示威活动进行压制。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 起初,示威人群在奥克兰进行和平示威,但在晚间演变为暴力冲突。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 起初,示威人群在奥克兰进行和平示威,但在晚间演变为暴力冲突。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night. \nChinese: [/INST]", + "output": "起初,示威人群在奥克兰进行和平示威,但在晚间演变为暴力冲突。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The protest in Oakland began peacefully, but turned violent later into the night. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{起初,示威人群在奥克兰进行和平示威,但在晚间演变为暴力冲突。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 晚上 11:30 左右,警方宣布此次示威为“非法集会”,并要求示威人群解散。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 晚上 11:30 左右,警方宣布此次示威为“非法集会”,并要求示威人群解散。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse. \nChinese: [/INST]", + "output": "晚上 11:30 左右,警方宣布此次示威为“非法集会”,并要求示威人群解散。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An \"unlawful assembly\" was declared by police around 11:30 p.m. and officers asked the crowd to disperse. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{晚上 11:30 左右,警方宣布此次示威为“非法集会”,并要求示威人群解散。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据新闻媒体报道,阿拉米达县高等法院发生纵火事件,但火势在短时间内得到了控制。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据新闻媒体报道,阿拉米达县高等法院发生纵火事件,但火势在短时间内得到了控制。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported. \nChinese: [/INST]", + "output": "据新闻媒体报道,阿拉米达县高等法院发生纵火事件,但火势在短时间内得到了控制。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire broke out at the Alameda County Superior Courthouse and was contained a short time later, news outlets reported. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据新闻媒体报道,阿拉米达县高等法院发生纵火事件,但火势在短时间内得到了控制。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方称,示威者一度“砸碎玻璃并对居民进行带有种族歧视的谩骂”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方称,示威者一度“砸碎玻璃并对居民进行带有种族歧视的谩骂”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "警方称,示威者一度“砸碎玻璃并对居民进行带有种族歧视的谩骂”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said protesters at one point were \"breaking windows and chanting racial slurs at residents.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方称,示威者一度“砸碎玻璃并对居民进行带有种族歧视的谩骂”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 相关部门在推特上发布的照片中,警局大楼的玻璃被砸碎,墙上也布满了涂鸦。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 相关部门在推特上发布的照片中,警局大楼的玻璃被砸碎,墙上也布满了涂鸦。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building. \nChinese: [/INST]", + "output": "相关部门在推特上发布的照片中,警局大楼的玻璃被砸碎,墙上也布满了涂鸦。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Photos tweeted by the department showed broken glass and paint splattered at a police building. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{相关部门在推特上发布的照片中,警局大楼的玻璃被砸碎,墙上也布满了涂鸦。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 联合国高级官员因航班原因取消对巴基斯坦的访问 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 联合国高级官员因航班原因取消对巴基斯坦的访问 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue \nChinese: [/INST]", + "output": "联合国高级官员因航班原因取消对巴基斯坦的访问", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senior UN official skips Pakistan visit, citing flight issue \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{联合国高级官员因航班原因取消对巴基斯坦的访问}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 伊斯兰堡(美联社)——即将履新的联合国大会主席于周日宣布,“由于航班发生技术故障”,推迟了原定对巴基斯坦的访问。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 伊斯兰堡(美联社)——即将履新的联合国大会主席于周日宣布,“由于航班发生技术故障”,推迟了原定对巴基斯坦的访问。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "伊斯兰堡(美联社)——即将履新的联合国大会主席于周日宣布,“由于航班发生技术故障”,推迟了原定对巴基斯坦的访问。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ISLAMABAD (AP) - The incoming president of the United Nations General Assembly announced Sunday that he was postponing a scheduled visit to Pakistan \"due to some technical flight problems.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{伊斯兰堡(美联社)——即将履新的联合国大会主席于周日宣布,“由于航班发生技术故障”,推迟了原定对巴基斯坦的访问。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 上个月,土耳其外交官 Volkan Bozkir 成功当选联合国大会第 75 届会议主席,原定于周日抵达伊斯兰堡。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 上个月,土耳其外交官 Volkan Bozkir 成功当选联合国大会第 75 届会议主席,原定于周日抵达伊斯兰堡。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday. \nChinese: [/INST]", + "output": "上个月,土耳其外交官 Volkan Bozkir 成功当选联合国大会第 75 届会议主席,原定于周日抵达伊斯兰堡。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Turkish diplomat Volkan Bozkir was elected president of the 75th session of the United Nations General Assembly last month and was scheduled to arrive in Islamabad on Sunday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{上个月,土耳其外交官 Volkan Bozkir 成功当选联合国大会第 75 届会议主席,原定于周日抵达伊斯兰堡。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,他发布推文称,访问巴基斯坦首都的计划不得不延后。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,他发布推文称,访问巴基斯坦首都的计划不得不延后。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,他发布推文称,访问巴基斯坦首都的计划不得不延后。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But in a Twitter post, he said the visit to Pakistan's capital would have to wait. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,他发布推文称,访问巴基斯坦首都的计划不得不延后。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴基斯坦外交部长 Shah Mahmood Qureshi 发布推文回应 Bozkir,表示“热忱欢迎您尽快到访巴基斯坦,进行富有建设性和成果的访问。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴基斯坦外交部长 Shah Mahmood Qureshi 发布推文回应 Bozkir,表示“热忱欢迎您尽快到访巴基斯坦,进行富有建设性和成果的访问。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "巴基斯坦外交部长 Shah Mahmood Qureshi 发布推文回应 Bozkir,表示“热忱欢迎您尽快到访巴基斯坦,进行富有建设性和成果的访问。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan's foreign minister Shah Mahmood Qureshi tweeted in response to Bozkir that \"I look forward to welcoming you to Pakistan soon for a constructive and fruitful visit.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴基斯坦外交部长 Shah Mahmood Qureshi 发布推文回应 Bozkir,表示“热忱欢迎您尽快到访巴基斯坦,进行富有建设性和成果的访问。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 就在一天前,Qureshi 兴高采烈地发布了此次访问的消息,表示希望与 Bozkir 就克什米尔等一系列问题展开讨论,克什米尔地处巴基斯坦和邻国印度之间,两国均宣称对克什米尔全境拥有主权。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 就在一天前,Qureshi 兴高采烈地发布了此次访问的消息,表示希望与 Bozkir 就克什米尔等一系列问题展开讨论,克什米尔地处巴基斯坦和邻国印度之间,两国均宣称对克什米尔全境拥有主权。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety. \nChinese: [/INST]", + "output": "就在一天前,Qureshi 兴高采烈地发布了此次访问的消息,表示希望与 Bozkir 就克什米尔等一系列问题展开讨论,克什米尔地处巴基斯坦和邻国印度之间,两国均宣称对克什米尔全境拥有主权。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A day earlier, a jubilant Qureshi, while announcing the visit, had hoped he would discuss a range of issues with Bozkir, including Kashmir, which is split between Pakistan and neighboring India and claimed by both in its entirety. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{就在一天前,Qureshi 兴高采烈地发布了此次访问的消息,表示希望与 Bozkir 就克什米尔等一系列问题展开讨论,克什米尔地处巴基斯坦和邻国印度之间,两国均宣称对克什米尔全境拥有主权。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自 1947 年脱离英国统治实现独立以来,巴基斯坦和印度之间发生过三场战争,其中两场均涉及该争议地区。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自 1947 年脱离英国统治实现独立以来,巴基斯坦和印度之间发生过三场战争,其中两场均涉及该争议地区。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947. \nChinese: [/INST]", + "output": "自 1947 年脱离英国统治实现独立以来,巴基斯坦和印度之间发生过三场战争,其中两场均涉及该争议地区。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan and India have fought two of their three wars over the disputed region since gaining independence from British rule in 1947. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自 1947 年脱离英国统治实现独立以来,巴基斯坦和印度之间发生过三场战争,其中两场均涉及该争议地区。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 双方频繁在克什米尔交火,造成军队和平民伤亡。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 双方频繁在克什米尔交火,造成军队和平民伤亡。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides. \nChinese: [/INST]", + "output": "双方频繁在克什米尔交火,造成军队和平民伤亡。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two sides often exchange fire in Kashmir, causing troops and civilian casualties on both sides. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{双方频繁在克什米尔交火,造成军队和平民伤亡。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴基斯坦希望联合国通过决议,允许居住在喜马拉雅地区的人决定是与印度或巴基斯坦合并还是独立,从而推动克什米尔问题的解决。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴基斯坦希望联合国通过决议,允许居住在喜马拉雅地区的人决定��与印度或巴基斯坦合并还是独立,从而推动克什米尔问题的解决。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence. \nChinese: [/INST]", + "output": "巴基斯坦希望联合国通过决议,允许居住在喜马拉雅地区的人决定是与印度或巴基斯坦合并还是独立,从而推动克什米尔问题的解决。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan wants the United Nations to play its role in resolving the issue of Kashmir under its resolutions by allowing people living in the Himalayan region to decide whether they want to merge with India, with Pakistan or whether they prefer independence. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴基斯坦希望联合国通过决议,允许居住在喜马拉雅地区的人决定是与印度或巴基斯坦合并还是独立,从而推动克什米尔问题的解决。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 曼联拿到欧冠入场券,Paul Pogba 暗示继续留在球队 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 曼联拿到欧冠入场券,Paul Pogba 暗示继续留在球队 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot \nChinese: [/INST]", + "output": "曼联拿到欧冠入场券,Paul Pogba 暗示继续留在球队", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paul Pogba drops hint over his future after Man Utd seal Champions League spot \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{曼联拿到欧冠入场券,Paul Pogba 暗示继续留在球队}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在红魔锁定四强席位之后,曼联球星 Paul Pogba 暗示今年夏天会继续留在球队。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在红魔锁定四强席位之后,曼联球星 Paul Pogba 暗示今年夏天会继续留在球队。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four. \nChinese: [/INST]", + "output": "在红魔锁定四强席位之后,曼联球星 Paul Pogba 暗示今年夏天会继续留在球队。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester United star Paul Pogba has suggested he will stay at the club this summer after the Red Devils sealed a place in the top four. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在红魔锁定四强席位之后,曼联球星 Paul Pogba 暗示今年夏天会继续留在球队。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 2:0 拿下莱斯特城意味着曼联最终排名第三,领先于 Frank Lampard 执鞭的切尔西队。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 2:0 拿下莱斯特城意味着曼联最终排名第三,领先于 Frank Lampard 执鞭的切尔西队。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea. \nChinese: [/INST]", + "output": "2:0 拿下莱斯特城意味着曼联最终排名第三,领先于 Frank Lampard 执鞭的切尔西队。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A 2-0 win against Leicester meant United finished in third, ahead of Frank Lampard's Chelsea. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2:0 拿下莱斯特城意味着曼联最终排名第三,领先于 Frank Lampard 执鞭的切尔西队。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在 12 场比赛前,莱斯特城仍领先曼联 14 分,然而红魔一路高歌猛进闯入四强。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在 12 场比赛前,莱斯特城仍领先曼联 14 分,然而红魔一路高歌猛进闯入四强。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four. \nChinese: [/INST]", + "output": "在 12 场比赛前,莱斯特城仍领先曼联 14 分,然而红魔一路高歌猛进闯入四强。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United were 14 points off Leicester just 12 matches ago but a sensational run of form saw the Red Devils finish in the top four. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在 12 场比赛前,莱斯特城仍领先曼联 14 分,然而红魔一路高歌猛进闯入四强。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 过去两年中 Pogba 曾两次要求离队,因此球迷预测 Pogba 会在今年夏天离开球队。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 过去两年中 Pogba 曾两次要求离队,因此球迷预测 Pogba 会在今年夏天离开球队。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years. \nChinese: [/INST]", + "output": "过去两年中 Pogba 曾两次要求离队,因此球迷预测 Pogba 会在今年夏天离开球队。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba had been expected to leave the club this summer after twice requesting to leave in the last two years. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{过去两年中 Pogba 曾两次要求离队,因此球迷预测 Pogba 会在今年夏天离开球队。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,疫情来袭意味着很少有球队会在今年夏天大量花钱,此外没有买家能够同时负担得起转会费和吸引 Pogba 离开老特拉福德的薪资。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,疫情来袭意味着很少有球队会在今年夏天大量花钱,此外没有买家能够同时负担得起转会费和吸引 Pogba 离开老特拉福德的薪资。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,疫情来袭意味着很少有球队会在今年夏天大量花钱,此外没有买家能够同时负担得起转会费和吸引 Pogba 离开老特拉福德的薪资。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, the pandemic means few clubs will be spending big this summer and there's not a buyer available that could combine a transfer fee and Pogba's salary to entice him away from Old Trafford. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,疫情来袭意味着很少有球队会在今年夏天大量花钱,此外没有买家能够同时负担得起转会费和吸引 Pogba 离开老特拉福德的薪资。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 做出这样的说明在过去几周对 Pogba 颇有帮助,他的表现和肢体语言都有改善。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 做出这样的说明在过去几周对 Pogba 颇有帮助,他的表现和肢体语言都有改善。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved. \nChinese: [/INST]", + "output": "做出这样的说明在过去几周对 Pogba 颇有帮助,他的表现和肢体语言都有改善。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That clarification has helped Pogba in recent weeks as his performances, as well as his body language, have improved. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{做出这样的说明在过去几周对 Pogba 颇有帮助,他的表现和肢体语言都有改善。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在球队以 2:0 获胜后,这位法国球员在 Instagram 上发贴,暗示他将留在球队。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在球队以 2:0 获胜后,这位法国球员在 Instagram 上发贴,暗示他将留在球队。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win. \nChinese: [/INST]", + "output": "在球队以 2:0 获胜后,这位法国球员在 Instagram 上发贴,暗示他将留在球队。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And the Frenchman has dropped the latest hint that he's set to stay at the club by posting on his Instagram after his side's 2-0 win. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在球队以 2:0 获胜后,这位法国球员在 Instagram 上发贴,暗示他将留在球队。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 尽管 Pogba 可能只是在庆祝球队重获欧冠资格,但许多球迷理解为他在强烈地暗示自己会继续留在球队与欧洲顶尖球员一决高下。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 尽管 Pogba 可能只是在庆祝球队重获欧冠资格,但许多球迷理解为他在强烈地暗示自己会继续留在球队与欧洲顶尖球员一决高下。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again. \nChinese: [/INST]", + "output": "尽管 Pogba 可能只是在庆祝球队重获欧冠资格,但许多球迷理解为他在强烈地暗示自己会继续留在球队与欧洲顶尖球员一决高下。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Pogba may have been simply celebrating the club's return to the competition, many fans are interpreting it as a strong suggestion that he'll still be at the club as they compete with Europe's best again. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{尽管 Pogba 可能只是在庆祝球队重获欧冠资格,但许多球迷理解为他在强烈地暗示自己会继续留在球队与欧洲顶尖球员一决高下。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Pogba 目前的合同还剩下一年,但球队可以续约一年,也就是说他实际上还要服务两年。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Pogba 目前的合同还剩下一年,但球队可以续约一年,也就是说他实际上还要服务两年。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run. \nChinese: [/INST]", + "output": "Pogba 目前的合同还剩下一年,但球队可以续约一年,也就是说他实际上还要服务两年。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba has a year to run on his existing deal, though the club can extend that by 12 months meaning he effectively has two years to run. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba 目前的合同还剩下一年,但球队可以续约一年,也就是说他实际上还要服务两年。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 曼联渴望延长 Pogba 的合同,希望在下个赛季之前明确他的情况。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 曼联渴望延长 Pogba 的合同,希望在下个赛季之前明确他的情况。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season. \nChinese: [/INST]", + "output": "曼联渴望延长 Pogba 的合同,希望在下个赛季之前明确他的情况。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United are keen on extending Pogba's deal and they want clarity over his situation before next season. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{曼联渴望延长 Pogba 的合同,希望在下个赛季之前明确他的情况。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 对 Pogba 而言,他在球队呆得很舒服,Bruno Fernandes 的加盟更让他如虎添翼。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 对 Pogba 而言,他在球队呆得很舒服,Bruno Fernandes 的加盟更让他如虎添翼。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes. \nChinese: [/INST]", + "output": "对 Pogba 而言,他在球队呆得很舒服,Bruno Fernandes 的加盟更让他如虎添翼。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pogba, for his part, feels comfortable at the club and has been buoyed by the arrival of Bruno Fernandes. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{对 Pogba 而言,他在球队呆得很舒服,Bruno Fernandes 的加盟更让他如虎添翼。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这位���萄牙中场成为了老特拉福德的核心,他的到来使得 Pogba 能够长驱直入更深的中场位置,也改善了他的情绪。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这位葡萄牙中场成为了老特拉福德的核心,他的到来使得 Pogba 能够长驱直入更深的中场位置,也改善了他的情绪。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood. \nChinese: [/INST]", + "output": "这位葡萄牙中场成为了老特拉福德的核心,他的到来使得 Pogba 能够长驱直入更深的中场位置,也改善了他的情绪。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Portuguese playmaker has been a revelation at Old Trafford and his arrival has allowed Pogba to play in a deeper central midfield position, which has also improved his mood. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这位葡萄牙中场成为了老特拉福德的核心,他的到来使得 Pogba 能够长驱直入更深的中场位置,也改善了他的情绪。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Aubameyang 助力阿森纳送沃特福德英超降级 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Aubameyang 助力阿森纳送沃特福德英超降级 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win \nChinese: [/INST]", + "output": "Aubameyang 助力阿森纳送沃特福德英超降级", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aubameyang 助力阿森纳送沃特福德英超降级}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 沃特福德一些球员跪倒在地,还有一些则头也不回地离开了赛场。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 沃特福德一些球员跪倒在地,还有一些则头也不回地离开了赛场。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay. \nChinese: [/INST]", + "output": "沃特福德一些球员跪倒在地,还有一些则头也不回地离开了赛场。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of Watford's players sank to their knees; others made for the tunnel without a moment's delay. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{沃特福德一些球员跪倒在地,还有一些则头也不回地离开了赛场。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 沃特福德重返英超第五年的哨声才刚刚吹响,但没有人能说,在需要沃特福德全力追击阿森纳之际,沃特福德不战而降。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 沃特福德重返英超第五年的哨声才刚刚吹响,但没有人能说,在需要沃特福德全力追击阿森纳之际,沃特福德不战而降。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight. \nChinese: [/INST]", + "output": "沃特福德重返英超第五年的哨声才刚刚吹响,但没有人能说,在需要沃特福德全力追击阿森纳之际,沃特福德不战而降。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The whistle had just blown on their five years in the Premier League and nobody could say that, when the occasion demanded them to hurl the kitchen sink at Arsenal, they went down without a fight. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{沃特福德重返英超第五年的哨声才刚刚吹响,但没有人能说,在需要沃特福德全力追击阿森纳之际,沃特福德不战而降。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 实际上,这是沃特福德五年来最为斗志昂扬、势如破竹的一场比赛,在落后 3 分的情况下,沃特福德差点逆转战局,最终不敌阿森纳。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 实际上,这是沃特福德五年来最为斗志昂扬、势如破竹的一场比赛,在落后 3 分的情况下,沃特福德差点逆转战局,最终不敌阿森纳。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. \nChinese: [/INST]", + "output": "实际上,这是沃特福德五年来最为斗志昂扬、势如破竹的一场比赛,在落后 3 分的情况下,沃特福德差点逆转战局,最终不敌阿森纳。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{实际上,这是沃特福德五年来最为斗志昂扬、势如破竹的一场比赛,在落后 3 分的情况下,沃特福德差点逆转战局,最终不敌阿森纳。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 比赛结束前 16 分钟,Danny Welbeck 后脚跟推射,门将 Emiliano Martínez 将球扑出,若非如此,Welbeck 将为沃特福德拿下第三分,追平阿森纳,守住英超席位。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 比赛结束前 16 分钟,Danny Welbeck 后脚跟推射,门将 Emiliano Martínez 将球扑出,若非如此,Welbeck 将为沃特福德拿下第三分,追平阿森纳,守住英超席位。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages. \nChinese: [/INST]", + "output": "比赛结束前 16 分钟,Danny Welbeck 后脚跟推射,��将 Emiliano Martínez 将球扑出,若非如此,Welbeck 将为沃特福德拿下第三分,追平阿森纳,守住英超席位。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Had Emiliano Martínez not brilliantly saved Danny Welbeck's backheel 16 minutes from time, shortly after his former teammate had tapped in to put Watford within two goals of safety, there is every chance they could have completed a comeback for the ages. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{比赛结束前 16 分钟,Danny Welbeck 后脚跟推射,门将 Emiliano Martínez 将球扑出,若非如此,Welbeck 将为沃特福德拿下第三分,追平阿森纳,守住英超席位。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但最终沃特福德未能如愿,其看守主教练 Hayden Mullins 表示,如果之前的状态都像这场比赛一样,他也不必如此劳神费力。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但最终沃特福德未能如愿,其看守主教练 Hayden Mullins 表示,如果之前的状态都像这场比赛一样,他也不必如此劳神费力。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously. \nChinese: [/INST]", + "output": "但最终沃特福德未能如愿,其看守主教练 Hayden Mullins 表示,如果之前的状态都像这场比赛一样,他也不必如此劳神费力。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the end they fell short and their caretaker manager, Hayden Mullins, might reflect that he would have never been handed this most thankless of tasks if his team had shown comparable application previously. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但最终沃特福德未能如愿,其看守主教练 Hayden Mullins 表示,如果之前的状态都像这场比赛一样,他也不必如此劳神费力。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 整个赛季,沃特福德都萎靡不振,老板 Pozzo 对球队的管理也是混乱不堪。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 整个赛季,沃特福德都萎靡不振,老板 Pozzo 对球队的管理也是混乱不堪。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them. \nChinese: [/INST]", + "output": "整个赛季,沃特福德都萎靡不振,老板 Pozzo 对球队的管理也是混乱不堪。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Across the season they have not been good enough, but then nor has the organisation that employs them. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{整个赛季,沃特福德都萎靡不振,老板 Pozzo 对球队的管理也是混乱不堪。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一场失败的战役可能无法摧毁一个帝国,但 Pozzo 家族却无法为沃特福德奠定可确保其再次回归英超的基石。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一场失败的战役可能无法摧毁一个帝国,但 Pozzo 家族却无法为沃特福德奠定可确保其再次回归英超的基石。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier. \nChinese: [/INST]", + "output": "一场失败的战役可能无法摧毁一个帝国,但 Pozzo 家族却无法为沃特福德奠定可确保其再次回归英超的基石。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One poor campaign may not wreck an empire, but nor do the foundations put in place by the Pozzo family offer any kind of guarantee they will sail straight back up from the second tier. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一场失败的战役可能无法摧毁一个帝国,但 Pozzo 家族却无法为沃特福德奠定可确保其再次回归英超的基石。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 沃特福德频繁换帅已经成为了无法逃脱的命运。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 沃特福德频繁换帅已经成为了无法逃脱的命运。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road. \nChinese: [/INST]", + "output": "沃特福德频繁换帅已经成为了无法逃脱的命运。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is hard to escape the sense that Watford's habit of flipping managers has run out of road. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{沃特福德频繁换帅已经成为了无法逃脱的命运。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 粗略算来,下次换帅将是八年来的第 12 次,但换帅能注入的新鲜血液却十分有限。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 粗略算来,下次换帅将是八年来的第 12 次,但换帅能注入的新鲜血液却十分有限。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in. \nChinese: [/INST]", + "output": "粗略算来,下次换帅将是八年来的第 12 次,但换帅能注入的新鲜血液却十分有限。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Their next permanent - perhaps in the loosest sense of - appointment will be the 12th in eight years and there is only so much fresh air a new broom can sweep in. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{粗略算来,下次换帅将是八年来的第 12 次,但换帅能注入的新鲜血液却十分有限。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 队长 Troy Deeney 面临随队降级,虽然他还能参加阿联酋超级联赛。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 队长 Troy Deeney 面临随队降级,虽然他还能参加阿联酋超级联赛。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates. \nChinese: [/INST]", + "output": "队长 Troy Deeney 面临随队降级,虽然他还能参加阿联酋超级联赛。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Troy Deeney faces up to relegation despite getting on the scoresheet at the Emirates. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{队长 Troy Deeney 面临随队降级,虽然他还能参加阿联酋超级联赛。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 某些球员也可能选择离开,例如攻击手 Ismaïla Sarr 就再一次表示,9 月打英冠简直难以置信,但保存实力是现阶段的首要任务。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 某些球员也可能选择离开,例如攻击手 Ismaïla Sarr 就再一次表示,9 月打英冠简直难以置信,但保存实力是现阶段的首要任务。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority. \nChinese: [/INST]", + "output": "某些球员也可能选择离开,例如攻击手 Ismaïla Sarr 就再一次表示,9 月打英冠简直难以置信,但保存实力是现阶段的首要任务。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Players will depart, Ismaïla Sarr showing again here that it should be inconceivable he will be playing Championship football in September, and a steady hand should be a priority. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{某些球员也可能选择离开,例如攻击手 Ismaïla Sarr 就再一次表示,9 月打英冠简直难以置信,但保存实力是现阶段的首要任务。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 阿森纳主教练 Mikel Arteta 表示,两军相交胜率难料,这让比赛更加精彩。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 阿森纳主教练 Mikel Arteta 表示,两军相交胜率难料,这让比赛更加精彩。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment. \nChinese: [/INST]", + "output": "阿森纳主教练 Mikel Arteta 表示,两军相交胜率难料,这让比赛更加精彩。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There was nothing stable about the boom-or-bust fare in an encounter Mikel Arteta described as \"a bit of a basketball game,\" although it certainly made for fine entertainment. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{阿森纳主教练 Mikel Arteta 表示,两军相交胜率难料,这让比赛更加精彩。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Arteta 还表示,沃特福德的前锋一直在“作弊”,很快又改口为足球术语“力图保级”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Arteta 还表示,沃特福德的前锋一直在“作弊”,很快又改口为足球术语“力图保级”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Arteta 还表示,沃特福德的前锋一直在“作弊”,很快又改口为足球术语“力图保级”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Arteta said afterwards Watford's forwards had been \"cheating,\" although he quickly clarified that as a football term for \"gambling, staying up front.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Arteta 还表示,沃特福德的前锋一直在“作弊”,很快又改口为足球术语“力图保级”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 阿森纳这么说其实也无可厚非,阿森纳比分领先,沃特福德必须步步紧逼追回比分。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 阿森纳这么说其实也无可厚非,阿森纳比分领先,沃特福德必须步步紧逼追回比分。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up. \nChinese: [/INST]", + "output": "阿森纳这么说其实也无可厚非,阿森纳比分领先,沃特福德必须步步紧逼追回比分。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They certainly needed to: any suggestion a battling point might eventually suffice was quickly scotched and they might wonder how things would have transpired if they had not been obliged to play catch-up. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{阿森纳这么说其实也无可厚非,阿森纳比分领先,沃特福德必须步步紧逼追回比分。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 沃特福德开场就丢了一个点球。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Instead they conceded a penalty almost immediately.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 沃特福德开场就丢了一个点球。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Instead they conceded a penalty almost immediately.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Instead they conceded a penalty almost immediately. \nChinese: [/INST]", + "output": "沃特福德开场就丢了一个点球。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Instead they conceded a penalty almost immediately. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{沃特福德开场就丢了一个点球。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 开场 40 秒,Craig Dawson 意外撞倒 Alexandre Lacazette,经 VAR 长达约 3 分钟的核实后判罚点球,Pierre-Emerick Aubameyang 主罚点球命中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 开场 40 秒,Craig Dawson 意外撞倒 Alexandre Lacazette,经 VAR 长达约 3 分钟的核实后判罚点球,Pierre-Emerick Aubameyang 主罚点球命中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily. \nChinese: [/INST]", + "output": "开场 40 秒,Craig Dawson 意外撞倒 Alexandre Lacazette,经 VAR 长达约 3 分钟的核实后判罚点球,Pierre-Emerick Aubameyang 主罚点球命中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Craig Dawson had bundled carelessly into Alexandre Lacazette within 40 seconds but it took VAR almost three minutes to be confident of awarding the spot kick, which Pierre-Emerick Aubameyang dispatched unfussily. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{开场 40 秒,Craig Dawson 意外撞倒 Alexandre Lacazette,经 VAR 长达约 3 分钟的核实后判罚点球,Pierre-Emerick Aubameyang 主罚点球命中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 沃特福德全力紧逼,Sarr 快速反击右侧得球,Roberto Pereyra和 Troy Deeney 保驾护航,逼近球门。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 沃特福德全力紧逼,Sarr 快速反击右侧得球,Roberto Pereyra和 Troy Deeney 保驾护航,逼近球门。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney. \nChinese: [/INST]", + "output": "沃特福德全力紧逼,Sarr 快速反击右侧得球,Roberto Pereyra和 Troy Deeney 保驾护航,逼近球门。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford gathered themselves to press relentlessly, with Sarr in electric form on the right, and came close through Roberto Pereyra and Troy Deeney. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{沃特福德全力紧逼,Sarr 快速反击右侧得球,Roberto Pereyra和 Troy Deeney 保驾护航,逼近球门。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但之后 Aubameyang 得球,回敲给 Kieran Tierney,在第一次中场休息时,战局焦灼,尽管阿森纳大比分领先,Arteta 依然批评了球员。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但之后 Aubameyang 得球,回敲给 Kieran Tierney,在第一次中场休息时,战局焦灼,尽管阿森纳大比分领先,Arteta 依然批评了球员。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage. \nChinese: [/INST]", + "output": "但之后 Aubameyang 得球,回敲给 Kieran Tierney,在第一次中场休息时,战局焦灼,尽管阿森纳大比分领先,Arteta 依然批评了球员。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But then Aubameyang teed up Kieran Tierney for a deflected second and, at the first drinks break, the game had been so oddly skewed that Arteta was the manager tearing a strip off his players despite Arsenal's advantage. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但之后 Aubameyang 得球,回敲给 Kieran Tierney,在第一次中场休息时,战局焦灼,尽管阿森纳大比分领先,Arteta 依然批评了球员。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Tierney 大力手抛球,Aubameyang 控球,随后倒勾将球打入,此时,Aubameyang 离金靴奖仅一球之隔,若非 Ben Foster 在比赛快结束时拦截了最后一球,Aubameyang 本可跟 Jamie Vardy 同享金靴殊荣。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Tierney 大力手抛球,Aubameyang 控球,随后倒勾将球打入,此时,Aubameyang 离金靴奖仅一球之隔,若非 Ben Foster 在比赛快结束时拦截了最后一球,Aubameyang 本可跟 Jamie Vardy 同享金靴殊荣。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end. \nChinese: [/INST]", + "output": "Tierney 大力手抛球,Aubameyang 控球,随后倒勾将球打入,此时,Aubameyang 离金靴奖仅一球之隔,若非 Ben Foster 在比赛快结束时拦截了最后一球,Aubameyang 本可跟 Jamie Vardy 同享金靴殊荣。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Aubameyang then controlled Tierney's long throw and converted a masterful overhead kick that left him one goal short of the golden boot, an award he would have shared with Jamie Vardy if Ben Foster had not blocked one last chance near the end. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tierney 大力手抛球,Aubameyang 控球,随后倒勾将球打入,此时,Aubameyang 离金靴奖仅一球之隔,若非 Ben Foster 在比赛快结束时拦截了最后一球,Aubameyang 本可跟 Jamie Vardy 同享金靴殊荣。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 此时,沃特福德已然精疲力尽但仍不屈不挠地发起进攻,David Luiz 禁区犯规,沃特福德获得点球机会,Deeney 在中场休息前主罚命中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 此时,沃特福德已然精疲力尽但仍不屈不挠地发起进攻,David Luiz 禁区犯规,沃特福德获得点球机会,Deeney 在中场休息前主罚命中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break. \nChinese: [/INST]", + "output": "此时,沃特福德已然精疲力尽但仍不屈不挠地发起进攻,David Luiz 禁区犯规,沃特福德获得点球机会,Deeney 在中场休息前主罚命中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford appeared done for but they persevered and, after David Luiz had produced another rash penalty-area challenge for the album on Welbeck, Deeney rammed in his own penalty before the break. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{此时,沃特福德已然精疲力尽但仍不屈不挠地发起进攻,David Luiz 禁区犯规,沃特福德获得点球机会,Deeney 在中场休息前主罚命中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 整个赛季 Deeney 都是带伤上场,在球场上艰难前行,犹如一个角斗士。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 整个赛季 Deeney 都是带伤上场,在球场上艰难前行,犹如一个角斗士。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout. \nChinese: [/INST]", + "output": "整个赛季 Deeney 都是带伤上场,在球场上艰难前行,犹如一个角斗士。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{整个赛季 Deeney 都是带伤上场,在球场上艰难前行,犹如一个角斗士。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他抓住了 Adam Masina 在第二阶段早期错过的机会,也拒绝因伤缺席。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他抓住了 Adam Masina 在第二阶段早期错过的机会,也拒绝因伤缺席。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too. \nChinese: [/INST]", + "output": "他抓住了 Adam Masina 在第二阶段早期错过的机会,也拒绝因伤缺席。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He would probably have gobbled up the chance Adam Masina missed early in the second period and further openings were spurned, too. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他抓住了 Adam Masina 在第二阶段早期错过的机会,也拒绝因伤缺席。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 比赛之初,经 Arteta 确认将参加足总杯决赛的门将 Martínez 大挫沃特福德,Sarr 低平球横敲门前扭转战况,沃特福德得球。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 比赛之初,经 Arteta 确认将参加足总杯决赛的门将 Martínez 大挫沃特福德,Sarr 低平球横敲门前扭转战况,沃特福德得球。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr. \nChinese: [/INST]", + "output": "比赛之初,经 Arteta 确认将参加足总杯决赛的门将 Martínez 大挫沃特福德,Sarr 低平球横敲门前扭转战况,沃特福德得球。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Welbeck was thwarted for a first time by the excellent Martínez, who Arteta confirmed will start Saturday's FA Cup final, and then had the entire Watford contingent pitchside on their feet upon converting a fizzing cross from Sarr. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{比赛之初,经 Arteta 确认将参加足总杯决赛的门将 Martínez 大挫沃特福德,Sarr 低平球横敲门前扭转战况,沃特福德得球。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在 Sarr 再次进攻被截后,沃特福德遗憾败北,沃特福德全体人员需要进行深刻反省。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在 Sarr 再次进攻被截后,沃特福德遗憾败北,沃特福德全体人员需要进行深刻反省。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive. \nChinese: [/INST]", + "output": "在 Sarr 再次进攻被截后,沃特福德遗憾败北,沃特福德全体人员需要进行深刻反省。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Watford's prospects faded when his next effort was repelled and the soul-searching, from top to bottom, will need to be extensive. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在 Sarr 再次进攻被截后,沃特福德遗憾败北,沃特福德全体人员需要进行深刻反省。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 以清澈闻名的太浩湖,遭受气候变化污染 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 以清澈闻名的太浩湖,遭受气候变化污染 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change \nChinese: [/INST]", + "output": "以清澈闻名的太浩湖,遭受气候变化污染", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Famously clear Lake Tahoe has been polluted by climate change \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{以清澈闻名的太浩湖,遭受气候变化污染}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加利福尼亚南太浩湖——虽然疫情阴影犹在,但即便是工作日,太浩湖的教皇沙滩依然人满为患。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加利福尼亚南太浩湖——虽然疫情阴影犹在,但即便是工作日,太浩湖的教皇沙滩依然人满为患。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe. \nChinese: [/INST]", + "output": "加利福尼亚南太浩湖——虽然疫情阴影犹在,但即便是工作日,太浩湖的教皇沙滩依然人满为患。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: South Lake Tahoe, California - Despite the pandemic, even on a weekday, people still crowd Pope Beach at Lake Tahoe. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加利福尼亚南太浩湖——虽然疫情阴影犹在,但即便是工作日,太浩湖的教皇沙滩依然人满为患。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一位名叫 Dakota 的女孩说:“我喜欢在湖边露营和骑行,也喜欢在湖中游泳。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一位名叫 Dakota 的女孩说:“我喜欢在湖边露营和骑行,也喜欢在湖中游泳。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota. \nChinese: [/INST]", + "output": "一位名叫 Dakota 的女孩说:“我喜欢在湖边露营和骑行,也喜欢在湖中游泳。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I like camping and having a bike ride and going swimming at the Lake,\" said one girl named Dakota. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一位名叫 Dakota 的女孩说:“我喜欢在湖边露营和骑行,也喜欢在湖中游泳。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Emerica Benitas 说:“这里太美了,吸引了大家前来参观。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Emerica Benitas 说:“这里太美了,吸引了大家前来参观。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas. \nChinese: [/INST]", + "output": "Emerica Benitas 说:“这里太美了,吸引了大家前来参观。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This is something beautiful everybody wants to visit,\" said Emerica Benitas. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Emerica Benitas 说:“这里太美了,吸引了大家前来参观。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 正因为如此,即时在疫情期间,Matt Meunier 的潜水业务仍然做得风生水起。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 正因为如此,即时在疫情期间,Matt Meunier 的潜水业务仍然做得风生水起。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic. \nChinese: [/INST]", + "output": "正因为如此,即时在疫情期间,Matt Meunier 的潜水业务仍然做得风生水起。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Which is why Matt Meunier's dive business is still going strong, even in a pandemic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{正因为如此,即时在疫情期间,Matt Meunier 的潜水业务仍然做得风生水起。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说他眼里的湖清澈见底:“我认为太浩湖是国内最干净、最梦幻的湖。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说他眼里的湖清澈见底:“我认为太浩湖是国内最干净、最梦幻的湖。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他说他眼里的湖清澈见底:“我认为太浩湖是国内最干净、最梦幻的湖。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He says he sees \"exceptional clarity. Lake Tahoe is the cleanest, most wonderful lake, I think, in the country.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说他眼里的湖清澈见底:“我认为太浩湖是国内最干净、最梦幻的湖。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,现在的情况是,太浩湖不如二十多年前他搬到这里时那般纯净、清澈。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,现在的情况是,太浩湖不如二十多年前他搬到这里时那般纯净、清澈。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,现在的情况是,太浩湖不如二十多年前他搬到这里时那般纯净、清澈。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,现在的情况是,太浩湖不如二十多年前他搬到这里时那般纯净、清澈。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Meunier 说:“我们越来越频繁地看到湖底的岩石发生变化。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Meunier 说:“我们越来越频繁地看到湖底的岩石发生变化。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said. \nChinese: [/INST]", + "output": "Meunier 说:“我们越来越频繁地看到湖底的岩石发生变化。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The thing that we're noticing more and more is down on the rocks,\" Meunier said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier 说:“我们越来越频繁地看到湖底的岩石发生变化。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 岩石上长出了这种奇怪的藻类。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You're getting this strange algae on the rocks.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 岩石上长出了这种奇怪的藻类。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You're getting this strange algae on the rocks.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"You're getting this strange algae on the rocks.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "岩石上长出了这种奇怪的藻类。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You're getting this strange algae on the rocks.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{岩石上长出了这种奇怪的藻类。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 科学家们认为,气候变化影响到了水温,导致湖水的清澈度不如从前。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 科学家们认为,气候变化影响到了水温,导致湖水的清澈度不如从前。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity. \nChinese: [/INST]", + "output": "科学家们认为,气候变化影响到了水温,导致湖水的清澈度不如从前。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Climate change, scientists believe, has affected the water temperature and thus, the clarity. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{科学家们认为,气候变化影响到了水温,导致湖水的清澈度不如从前。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 每年有 1,500 万游客到太浩湖游玩,同时也留下许多垃圾。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 每年有 1,500 万游客到太浩湖游玩,同时也留下许多垃圾。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave. \nChinese: [/INST]", + "output": "每年有 1,500 万游客到太浩湖游玩,同时也留下许多垃圾。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And 15 million people visit the lake annually - along with the garbage they leave. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{每年有 1,500 万游客到太浩湖游玩,同时也留下许多垃圾。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Meunier 说,在对湖底进行潜水清理的过程中发现了不少从前遗留的垃圾。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Meunier 说,在对湖底进行潜水清理的过程中发现了不少从前遗留的垃圾。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash. \nChinese: [/INST]", + "output": "Meunier 说,在对湖底进行潜水清理的过程中发现了不少从前遗留的垃圾��", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meunier said dive trips to clean up the bottom of the lake found old trash. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier 说,在对湖底进行潜水清理的过程中发现了不少从前遗留的垃圾。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我说的从前指的是上世纪 6、70 年代,” Meunier 说, \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我说的从前指的是上世纪 6、70 年代,” Meunier 说, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我说的从前指的是上世纪 6、70 年代,” Meunier 说,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"And when I say old trash, I mean '60s, '70s,\" Meunier said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我说的从前指的是上世纪 6、70 年代,” Meunier 说,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “湖底有过去的啤酒罐、汽水罐还有教堂钥匙罐。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “湖底有过去的啤酒罐、汽水罐还有教堂钥匙罐。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“湖底有过去的啤酒罐、汽水罐还有教堂钥匙罐。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Beer cans, soda cans, church key cans from the old days.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“湖底有过去的啤酒罐、汽水罐还有教堂钥匙罐。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 科学家们每年都会对太浩湖的清澈度进行监测,他们采取的方法是将一个白色圆盘沉入湖水中,然后测量能看得见圆盘的湖水深度。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 科学家们每年都会对太浩湖的清澈度进行监测,他们采取的方法是将一个白色圆盘沉入湖水中,然后测量能看得见圆盘的湖水深度。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it. \nChinese: [/INST]", + "output": "科学家们每年都会对太浩湖的清澈度进行监测,他们采取的方法是将一个白色圆盘沉入湖水中,然后测量能看得见圆盘的湖水深度。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scientists monitor the clarity of Lake Tahoe every year by dropping a white disc, then measuring how far down they can see it. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{科学家们每年都会对太浩湖的清澈度进行监测,他们采取的方法是将一个白色圆盘沉入湖水中,然后测量能看得见圆盘的湖水深度。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加州大学戴维斯分校的 Geoff Schladow 教授表示,这是“反映湖水健康程度的重要指标”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加州大学戴维斯分校的 Geoff Schladow 教授表示,这是“反映湖水健康程度的重要指标”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "加州大学戴维斯分校的 Geoff Schladow 教授表示,这是“反映湖水健康程度的重要指标”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: UC Davis professor Geoff Schladow said it's an \"important indicator of how healthy the lake is.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加州大学戴维斯分校的 Geoff Schladow 教授表示,这是“反映湖水健康程度的重要指标”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 去年的测量结果显示,湖水的清澈度大约为 80 英尺。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 去年的测量结果显示,湖水的清澈度大约为 80 英尺。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet. \nChinese: [/INST]", + "output": "去年的测量结果显示,湖水的清澈度大约为 80 英尺。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When it was measured last year, the clarity of the lake was about 80 feet. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{去年的测量结果显示,湖水的清澈度大约为 80 英尺。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 也就是说,我们能够看到深入水下 80 英尺的圆盘。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That means you can see that disc 80 feet down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 也就是说,我们能够看到深入水下 80 英尺的圆盘。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That means you can see that disc 80 feet down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That means you can see that disc 80 feet down. \nChinese: [/INST]", + "output": "也就是说,我们能够看到深入水下 80 英尺的圆盘。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That means you can see that disc 80 feet down. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{也就是说,我们能够看到深入水下 80 英尺的圆盘。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,大约在 20 年前,湖水的清澈度是 100 英尺。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,大约在 20 年前,湖水的清澈度是 100 英尺。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,大约在 20 年前,湖水的清澈度是 100 英尺。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But, consider this, about 20 years ago, the clarity of lake was 100 feet. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,大约在 20 年前,湖水的清澈度是 100 英尺。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 科学家们试图扭转这一趋势。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That's the trend scientists are trying to reverse.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 科学家们试图扭转这一趋势。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That's the trend scientists are trying to reverse.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That's the trend scientists are trying to reverse. \nChinese: [/INST]", + "output": "科学家们试图扭转这一趋势。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That's the trend scientists are trying to reverse. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{科学家们试图扭转这一趋势。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他们努力应对各种影响:气候变化、湖区的发展以及上世纪 60 年代扔到湖中的垃圾。他们采取的方法是引入一种细小的入侵虾来喂鱼。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他们努力应对各种影响:气候变化、湖区的发展以及上世纪 60 年代扔到湖中的垃圾。他们采取的方法是引入一种细小的入侵虾来喂鱼。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish. \nChinese: [/INST]", + "output": "他们努力应对各种影响:气候变化、湖区的发展以及上世纪 60 年代扔到湖中的垃圾。他们采取的方法是引入一种细小的入侵虾来喂鱼。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But they're fighting the impacts of climate change, development around the lake and something added to the lake in the 1960's: A tiny invasive shrimp brought in to feed the fish. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他们努力应对各种影响:气候变化、湖区的发展以及上世纪 60 年代扔到湖中的垃圾。他们采取的方法是引入一种细小的入侵虾来喂鱼。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这种方法并没有奏效。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It didn't work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这种方法并没有奏效。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It didn't work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It didn't work. \nChinese: [/INST]", + "output": "这种方法并没有奏效。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It didn't work. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这种方法并没有奏效。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Schladow 说:“引入了小虾之后,湖中的自然清洁工突然都消失了。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Schladow 说:“引入了小虾之后,湖中的自然清洁工突然都消失了。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said. \nChinese: [/INST]", + "output": "Schladow 说:“引入了小虾之后,湖中的自然清洁工突然都消失了。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Once the shrimp came in, there were suddenly no natural cleaners in the lake,\" Schladow said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Schladow 说:“引入了小虾之后,湖中的自然清洁工突然都消失了。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 世界各地的湖泊和水体都面临类似的问题。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 世界各地的湖泊和水体都面临类似的问题。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world. \nChinese: [/INST]", + "output": "世界各地的湖泊和水体都面临类似的问题。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Similar challenges are facing lakes and bodies of water around the world. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{世界各地的湖泊和水体都面临类似的问题。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们得到的教训是,如果这种方法不能在太浩湖奏效的话,国内那么多绝对不会有如此高的关注度和如此多资源的河流、河口、溪流和湖泊该怎么办?” Schladow 说。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们得到的教训是,如果这种方法不能在太浩湖奏效的话,国内那么多绝对不会有如此高的关注度和如此多资源的河流、河口、溪流和湖泊该怎么办?” Schladow 说。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们得到的教训是,如果这种方法不能在太浩湖奏效的话,国内那么多绝对不会有如此高的关注度和如此多资源的河流、河口、溪流和湖泊该怎么办?” Schladow 说。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The lesson here is, if you can't do it at Tahoe, then what hope is there for all the rivers and estuaries, streams and lakes around the country that are never going to have the same degree of attention, the same level of resources?\" Schladow said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们得到的教训是,如果这种方法不能在太浩湖奏效的话,国内那么多绝对不会有如此高的关注度和如此多资源的河流、河口、溪流和湖泊该怎么办?” Schladow 说。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Meunier 表示他“抱有希望”,因为“我想疫情带来的一线希望就是,大自然具有恢复和自愈的能力,而我们只要减轻压力,减轻人类造成的压力,让它自己复原就好了。 现在的事实就是这样。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Meunier 表示他“抱有希望”,因为“我想疫情带来的一线希望就是,大自然具有恢复和自愈的能力,而我们只要减轻压力,减轻人类造成的压力,让它自己复原就好了。 现在的事实就是这样。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Meunier 表示他“抱有希望”,因为“我想疫情带来的一线希望就是,大自然具有恢复和自愈的能力,而我们只要减轻压力,减轻人类造成的压力,让它自己复原就好了。 现在的事实就是这样。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meunier said he is \"hopeful\" because \"if there's a silver lining of our pandemic, I think it showed that nature will come back and heal itself if we just relieved that pressure, that human pressure, off of it and allow it to happen. There's facts there now.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meunier 表示他“抱有希望”,因为“我想疫���带来的一线希望就是,大自然具有恢复和自愈的能力,而我们只要减轻压力,减轻人类造成的压力,让它自己复原就好了。 现在的事实就是这样。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 电光队签下四分卫 Herbert 及其他三名新秀 \nEnglish: [/INST]", + "output": "QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 电光队签下四分卫 Herbert 及其他三名新秀 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers \nChinese: [/INST]", + "output": "电光队签下四分卫 Herbert 及其他三名新秀", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: QB Herbert among 4 draft picks signed by Chargers \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{电光队签下四分卫 Herbert 及其他三名新秀}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加州科斯塔梅萨(美联社)——洛杉矶电光队签下四分卫 Justin Herbert 等四名新秀,并与获选名单中的其他两名球员达成协议。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加州科斯塔梅萨(美联社)——洛杉矶电光队签下四分卫 Justin Herbert 等四名新秀,并与获选名单中的其他两名球员达成协议。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class. \nChinese: [/INST]", + "output": "加州科斯塔梅萨(美联社)——洛杉矶电光队签下四分卫 Justin Herbert 等四名新秀,并与获选名单中的其他两名球员达成协议。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: COSTA MESA, Calif. (AP) - The Los Angeles Chargers have signed four of their draft picks, including quarterback Justin Herbert, and have agreed to terms with the other two members of their draft class. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加州科斯塔梅萨(美联社)——洛杉矶电光队签下四分卫 Justin Herbert 等四名新秀,并与获选名单中的其他两名球员达成协议。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 球员们于周六前往训练营报道进行体检并领取装备,电光队在同日与新秀们签订合同。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 球员们于周六前往训练营报道进行体检并领取装备,电光队在同日与新秀们签订合同。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment. \nChinese: [/INST]", + "output": "球员们于周六前往训练营报道进行体检并领取装备,电光队在同日与新秀们签订合同。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chargers were able to get contracts done with their draft class on Saturday when they reported to training camp for physicals and equipment. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{球员们于周六前往训练营报道进行体检并领取装备,电光队在同日与新秀们签订合同。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Herbert 以第六顺位被选中,同期签约的还有外接��� Joe Reed(第五轮)、KJ Hill(第七轮)和安全卫 Alohi Gilman(第六轮)。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Herbert 以第六顺位被选中,同期签约的还有外接手 Joe Reed(第五轮)、KJ Hill(第七轮)和安全卫 Alohi Gilman(第六轮)。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman. \nChinese: [/INST]", + "output": "Herbert 以第六顺位被选中,同期签约的还有外接手 Joe Reed(第五轮)、KJ Hill(第七轮)和安全卫 Alohi Gilman(第六轮)。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Along with Herbert, who was selected with the sixth overall pick, the team announced the signings of wide receivers Joe Reed (fifth round) and KJ Hill (seventh round) along with sixth-round safety Alohi Gilman. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert 以第六顺位被选中,同期签约的还有外接手 Joe Reed(第五轮)、KJ Hill(第七轮)和安全卫 Alohi Gilman(第六轮)。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 球队与第一轮入选的后卫 Kenneth Murray Jr. 以及第四轮入选的跑卫 Joshua Kelley 达成了协议。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 球队与第一轮入选的后卫 Kenneth Murray Jr. 以及第四轮入选的跑卫 Joshua Kelley 达成了协议。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round. \nChinese: [/INST]", + "output": "球队与第一轮入选的后卫 Kenneth Murray Jr. 以及第四轮入选的跑卫 Joshua Kelley 达成了协议。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They have agreed to terms with first-round linebacker Kenneth Murray Jr. and running back Joshua Kelley, who was selected in the fourth round. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{球队与第一轮入选的后卫 Kenneth Murray Jr. 以及第四轮入选的跑卫 Joshua Kelley 达成了协议。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Herbert 在俄勒冈队首发出战 42 场,凭借 10,541 码传球距离和总共 108 次触地得分斩获 29:13 的战绩。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Herbert 在俄勒冈队首发出战 42 场,凭借 10,541 码传球距离和总共 108 次触地得分斩获 29:13 的战绩。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns. \nChinese: [/INST]", + "output": "Herbert 在俄勒冈队首发出战 42 场,凭借 10,541 码传球距离和总共 108 次触地得分斩获 29:13 的战绩。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Herbert started 42 games at Oregon, compiling a 29-13 record with 10,541 passing yards and 108 total touchdowns. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert 在俄勒冈队首发出战 42 场,凭借 10,541 码传球距离和总共 108 次触地得分斩获 29:13 的战绩。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 上赛季他带领鸭队摘得帕克十二联盟桂冠,在 14 场比赛中奉献 32 次触地得分,完成 6 次拦截。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 上赛季他带领鸭队摘得帕克十二联盟桂冠,在 14 场比赛中奉献 32 次触地得分,完成 6 次拦截。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games. \nChinese: [/INST]", + "output": "上赛季他带领鸭队摘得帕克十二联盟桂冠,在 14 场比赛中奉献 32 次触地得分,完成 6 次拦截。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He led the Ducks to the Pac-12 championship last season, throwing 32 touchdowns and six interceptions in 14 games. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{上赛季他带领鸭队摘得帕克十二联盟桂冠,在 14 场比赛中奉献 32 次触地得分,完成 6 次拦截。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他在玫瑰碗球场战胜了威斯康星队,跑出触地得分三次并被提名进攻型 MVP,打出职业生涯最佳成绩。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他在玫瑰碗球场战胜了威斯康星队,跑出触地得分三次并被提名进攻型 MVP,打出职业生涯最佳成绩。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP. \nChinese: [/INST]", + "output": "他在玫瑰碗球场战胜了威斯康星队,跑出触地得分三次并被提名进攻型 MVP,打出职业生涯最佳成绩。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He capped his career with a win over Wisconsin in the Rose Bowl, where he ran for three touchdowns and was named the offensive MVP. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他在玫瑰碗球场战胜了威斯康星队,跑出触地得分三次并被提名进攻型 MVP,打出职业生涯最佳成绩。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Herbert 将与久经沙场的 Tyrod Taylor 竞争首发位置。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Herbert 将与久经沙场的 Tyrod Taylor 竞争首发位置。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job. \nChinese: [/INST]", + "output": "Herbert 将与久经沙场的 Tyrod Taylor 竞争首发位置。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Herbert will compete with veteran Tyrod Taylor for the starting job. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Herbert 将与久经沙场的 Tyrod Taylor 竞争首发位置。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在效力 14 个赛季之后,首发球员 Philip Rivers 以自由球员身份离开,电光队将迎来一名新四分卫。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在效力 14 个赛季之后,首发球员 Philip Rivers 以自由球员身份离开,电光队将迎来一名新四分卫。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter. \nChinese: [/INST]", + "output": "在效力 14 个赛季之后,首发球员 Philip Rivers 以自由球员身份离开,电光队将迎来一名新四分卫。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chargers will have a new quarterback after Philip Rivers departed via free agency after 14 seasons as the starter. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在效力 14 个赛季之后,首发球员 Philip Rivers 以自由球员身份离开,电光队将迎来一名新四分卫。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 洛杉矶队与新英格兰队达成交易回到第一轮,Murray 以第 23 顺位被选中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 洛杉矶队与新英格兰队达成交易回到第一轮,Murray 以第 23 顺位被选中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round. \nChinese: [/INST]", + "output": "洛杉矶队与新英格兰队达成交易回到第一轮,Murray 以第 23 顺位被选中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Murray was the 23rd overall pick after Los Angeles traded with New England to move back into the first round. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{洛杉矶队与新英格兰队达成交易回到第一轮,Murray 以第 23 顺位被选中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他带领捷足者队打出过 102 次擒抱(含 69 次单人擒抱),成功入选上赛季美联社第三阵容。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他带领捷足者队打出过 102 次擒抱(含 69 次单人擒抱),成功入选上赛季美联社第三阵容。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo. \nChinese: [/INST]", + "output": "他带领捷足者队打出过 102 次擒抱(含 69 次单人擒抱),成功入选上赛季美联社第三阵容。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He was a third-team Associated Press All-America selection selection last season after leading the Sooners with 102 tackles, including 69 solo. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他带领捷足者队打出过 102 次擒抱(含 69 次单人擒抱),成功入选上赛季美联社第三阵容。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 多名球星列入转会名单,巴塞罗那今夏“全盘待价而沽” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 多名球星列入转会名单,巴塞罗那今夏“全盘待价而沽” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers \nChinese: [/INST]", + "output": "多名球星列入转会名单,巴塞罗那今夏“全盘待价而沽”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona 'have whole side to sell' this summer as Coutinho, Dembele, Rakitic and Vidal all listed for transfers \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{多名球星列入转会名单,巴塞罗那今夏“全盘待价而沽”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据报道,巴塞罗那球队今年夏天会被称为销售俱乐部。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据报道,巴塞罗那球队今年夏天会被称为销售俱乐部。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports. \nChinese: [/INST]", + "output": "据报道,巴塞罗那球队今年夏天会被称为销售俱乐部。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: BARCELONA will be known as a selling club this summer, according to reports. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据报道,巴塞罗那球队今年夏天会被称为销售俱乐部。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 《马卡报》称,这支西甲豪门队伍已将至少 12 名一线球星列入转会名单。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 《马卡报》称,这支西甲豪门队伍已将至少 12 名一线球星列入转会名单。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca. \nChinese: [/INST]", + "output": "《马卡报》称,这支西甲豪门队伍已将至少 12 名一线球星列入转会名单。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No fewer than 12 first team stars have been transfer-listed by the La Liga giants, claim Marca. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{《马卡报》称,这支西甲豪门队伍已将至少 12 名一线球星列入转会名单。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Philippe Coutinho 名列巴塞罗那转会名单 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Philippe Coutinho 名列巴塞罗那转会名单 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona \nChinese: [/INST]", + "output": "Philippe Coutinho 名列巴塞罗那转会名单", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Philippe Coutinho has been reportedly transfer-listed by Barcelona \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Philippe Coutinho 名列巴塞罗那转会名单}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 名单还包括英超联赛目标球员 Philippe Coutinho、Ousmane Dembele、Ivan Rakitic 和 Samuel Umtiti。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 名单还包括英超联赛目标球员 Philippe Coutinho、Ousmane Dembele、Ivan Rakitic 和 Samuel Umtiti。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti. \nChinese: [/INST]", + "output": "名单还包括英超联赛目标球员 Philippe Coutinho、Ousmane Dembele、Ivan Rakitic 和 Samuel Umtiti。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And those include Premier League targets Philippe Coutinho, Ousmane Dembele, Ivan Rakitic and Samuel Umtiti. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{名单还包括英超联赛目标球员 Philippe Coutinho、Ousmane Dembele、Ivan Rakitic 和 Samuel Umtiti。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Coutinho 和 Umtiti 都将转战阿森纳,而切尔西也对这名巴西球员情有独钟。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Coutinho 和 Umtiti 都将转战阿森纳,而切尔西也对这名巴西球员情有独钟。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea. \nChinese: [/INST]", + "output": "Coutinho 和 Umtiti 都将转战阿森纳,而切尔西也对这名巴西球员情有独钟。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coutinho and Umtiti have both been linked with moves to Arsenal, with the Brazilian also being eyed up by Chelsea. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coutinho 和 Umtiti 都将转战阿森纳,而切尔西也对这名巴西球员情有独钟。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 曼联和热刺据称正在争夺 Rakitic。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 曼联和热刺据称正在争夺 Rakitic。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services. \nChinese: [/INST]", + "output": "曼联和热刺据称正在争夺 Rakitic。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Manchester United and Tottenham are said to be in a battle for Rakitic's services. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{曼联和热刺据称正在争夺 Rakitic。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在诺坎普球场冲锋陷阵的法国世界杯冠军得主 Dembele 最近通过与 Neymar 交换转投 PSG。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在诺坎普球场冲锋陷阵的法国世界杯冠军得主 Dembele 最近通过与 Neymar 交换转投 PSG。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar. \nChinese: [/INST]", + "output": "在诺坎普球场冲锋陷阵的法国世界杯冠军得主 Dembele 最近通过与 Neymar 交换转投 PSG。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: French World Cup winner Dembele, who has struggled for game time at the Camp Nou, was recently linked with a move to PSG in a swap deal with Neymar. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在诺坎普球场冲锋陷阵的法国世界杯冠军得主 Dembele 最近通过与 Neymar 交换转投 PSG。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 其他富余球员还有 Neto、Nelson Semedo、Junior Firpo、Arturo Vidal、Martin Braithwaite、Carles Alena、Rafinha Alcantara 和 Jean-Clair Todibo。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 其他富余球员还有 Neto、Nelson Semedo、Junior Firpo、Arturo Vidal、Martin Braithwaite、Carles Alena、Rafinha Alcantara 和 Jean-Clair Todibo。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo. \nChinese: [/INST]", + "output": "其他富余球员还有 Neto、Nelson Semedo、Junior Firpo、Arturo Vidal、Martin Braithwaite、Carles Alena、Rafinha Alcantara 和 Jean-Clair Todibo。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The other players who are deemed surplus to requirements include Neto, Nelson Semedo, Junior Firpo, Arturo Vidal, Martin Braithwaite, Carles Alena, Rafinha Alcantara, and Jean-Clair Todibo. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{其他富余球员还有 Neto、Nelson Semedo、Junior Firpo、Arturo Vidal、Martin Braithwaite、Carles Alena、Rafinha Alcantara 和 Jean-Clair Todibo。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴塞罗那希望通过球员交易来改善财务状况,同时为他们未来的转会业务打下基础。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴塞罗那希望通过球员交易来改善财务状况,同时为他们未来的转会业务打下基础。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business. \nChinese: [/INST]", + "output": "巴塞罗那希望通过球员交易来改善财务状况,同时为他们未来的转会业务打下基础。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona are hoping a clear out will not only boost their finances, but aid their future transfer business. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴塞罗那希望通过球员交易来改善财务状况,同时为他们未来的转会业务打下基础。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Ousmane Dembele 据称也是富余球员 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Ousmane Dembele 据称也是富余球员 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements \nChinese: [/INST]", + "output": "Ousmane Dembele 据称也是富余球员", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ousmane Dembele is also said to be surplus to requirements \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ousmane Dembele 据称也是富余球员}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 根据西班牙报纸报道,巴塞罗那已经确定了他们下一赛季的转会目标,其中阿根廷籍前锋 Lautaro Martinez 位列名单首位。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 根据西班牙报纸报道,巴塞罗那已经确定了他们下一赛季的转会目标,其中阿根廷籍前锋 Lautaro Martinez 位列名单首位。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list. \nChinese: [/INST]", + "output": "根据西班牙报纸报道,巴塞罗那已经确定了他们下一赛季的转会目标,其中阿��廷籍前锋 Lautaro Martinez 位列名单首位。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the Spanish newspaper, Barcelona have already identified their transfer targets for next season - with Argentinian forward Lautaro Martinez top of their hit list. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{根据西班牙报纸报道,巴塞罗那已经确定了他们下一赛季的转会目标,其中阿根廷籍前锋 Lautaro Martinez 位列名单首位。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,国际米兰要求先满足 Martinez 1.01 亿英镑的解约费用条件才会继续与西班牙人谈判。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,国际米兰要求先满足 Martinez 1.01 亿英镑的解约费用条件才会继续与西班牙人谈判。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,国际米兰要求先满足 Martinez 1.01 亿英镑的解约费用条件才会继续与西班牙人谈判。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Inter Milan are continuing to ask for his £101million release clause to be met before negotiating with the Catalans. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,国际米兰要求先满足 Martinez 1.01 亿英镑的解约费用条件才会继续与西班牙人谈判。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 因此,巴塞罗那不得不先出售部分球员筹集资金,但他们仍对与意甲方面达成交易充满信心。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 因此,巴塞罗那不得不先出售部分球员筹集资金,但他们仍对与意甲方面达成交易充满信心。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side. \nChinese: [/INST]", + "output": "因此,巴塞罗那不得不先出售部分球员筹集资金,但他们仍对与意甲方面达成交易充满信心。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona will have to sell before they can buy, but remain confident that they can strike a deal with the Serie A side. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{因此,巴塞罗那不得不先出售部分球员筹集资金,但他们仍对与意甲方面达成交易充满信心。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 阿森纳试图放弃中场球员,巴塞罗那“用 Philippe Coutinho 与阿森纳交换坏男孩 Guendouzi” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 阿森纳试图放弃中场球员,巴塞罗那“用 Philippe Coutinho 与阿森纳交换坏男孩 Guendouzi” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder \nChinese: [/INST]", + "output": "阿森纳试图放弃中场球员,巴塞罗那“用 Philippe Coutinho 与阿森纳交换坏男孩 Guendouzi”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Barcelona \"offer Arsenal Philippe Coutinho in swap transfer for bad-boy Guendouzi\" as Gunners try to offload midfielder \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{阿森纳试图放弃中场球员,巴塞罗那“用 Philippe Coutinho 与阿森纳交换坏男孩 Guendouzi”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 汽车冲入示威人群,科罗拉多抗议者中枪 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Car drives through crowd, protester shot in Colorado", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 汽车冲入示威人群,科罗拉多抗议者中枪 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Car drives through crowd, protester shot in Colorado}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Car drives through crowd, protester shot in Colorado \nChinese: [/INST]", + "output": "汽车冲入示威人群,科罗拉多抗议者中枪", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Car drives through crowd, protester shot in Colorado \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{汽车冲入示威人群,科罗拉多抗议者中枪}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 科罗拉多州奥罗拉(美联社)——汽车冲入反种族歧视游行示威人群,一名抗议者在丹佛奥罗拉郊区中枪。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 科罗拉多州奥罗拉(美联社)——汽车冲入反种族歧视游行示威人群,一名抗议者在丹佛奥罗拉郊区中枪。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice. \nChinese: [/INST]", + "output": "科罗拉多州奥罗拉(美联社)——汽车冲入反种族歧视游行示威人群,一名抗议者在丹佛奥罗拉郊区中枪。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AURORA, Colo. (AP) - A car drove through a crowd and a protester was shot in the suburban Denver suburb of Aurora during demonstrations against racial injustice. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{科罗拉多州奥罗拉(美联社)——汽车冲入反种族歧视游行示威人群,一名抗议者在丹佛奥罗拉郊区中枪。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 奥罗拉警察局在推特上发布消息称,周六有一辆汽车冲入了在 225 号州际公路上游行的示威人群。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 奥罗拉警察局在推特上发布消息称,周六有一辆汽车冲入了在 225 号州际公路上游行的示威人群。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through. \nChinese: [/INST]", + "output": "奥罗拉警察局在推特上发布消息称,周六有一辆汽车冲入了在 225 号州际公路上游行的示威人群。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Aurora Police Department said on Twitter that protesters were walking on Interstate 225 Saturday when a vehicle drove through. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{奥罗拉警察局在推特上发布消息称,周六有一辆汽车冲入了在 225 号州际公路上游行的示威人群。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方表示,一名抗议者开了枪,造成至少一人受伤,中枪者送入医院后伤势稳定。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方表示,一名抗议者开了枪,造成至少一人受伤,中枪者送入���院后伤势稳定。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方表示,一名抗议者开了枪,造成至少一人受伤,中枪者送入医院后伤势稳定。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said a protester fired a weapon, striking at least one person who was taken to a hospital in stable condition. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方表示,一名抗议者开了枪,造成至少一人受伤,中枪者送入医院后伤势稳定。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当局称这辆车已被拖走,他们正在对事件展开调查。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Authorities said the vehicle was towed and they are investigating.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当局称这辆车已被拖走,他们正在对事件展开调查。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Authorities said the vehicle was towed and they are investigating.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Authorities said the vehicle was towed and they are investigating. \nChinese: [/INST]", + "output": "当局称这辆车已被拖走,他们正在对事件展开调查。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Authorities said the vehicle was towed and they are investigating. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当局称这辆车已被拖走,他们正在对事件展开调查。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方称,抗议者还打破了法院的窗户,并在一间办公室纵火。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方称,抗议者还打破了法院的窗户,并在一间办公室纵火。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方称,抗议者还打破了法院的窗户,并在一间办公室纵火。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protesters also broke windows to the courthouse and a fire was started in an office, police said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方称,抗议者还打破了法院的窗户,并在一间办公室纵火。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当局称该集会为非法集会,警察命令抗议者离开该地区。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当局称该集会为非法集会,警察命令抗议者离开该地区。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said. \nChinese: [/INST]", + "output": "当局称该集会为非法集会,警察命令抗议者离开该地区。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An unlawful assembly was declared and police ordered protesters to leave the area, authorities said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当局称该集会为非法集会,警察命令抗议者离开该地区。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自联邦官员被派往俄勒冈州波特兰镇压示威以来,最近针对种族歧视的抗议活动紧张局势加剧。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自联邦官员被派往俄勒冈州波特兰镇压示威以来,最近针对种族歧视的抗议活动紧张局势加剧。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon. \nChinese: [/INST]", + "output": "自联邦官员被派往俄勒冈州波特兰镇压示威以来,最近针对种族歧视的抗议活动紧张局势加剧。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tensions have been heightened at recent protests against racial injustice since federal officials were sent to quell demonstrations in Portland, Oregon. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自联邦官员被派往俄勒冈州波特兰镇压示威以来,最近针对种族歧视的抗议活动紧张局势加剧。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周六警方宣布西雅图发生骚乱。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police declared a riot in Seattle on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周六警方宣布西雅图发生骚乱。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police declared a riot in Seattle on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Police declared a riot in Seattle on Saturday. \nChinese: [/INST]", + "output": "周六警方宣布西雅图发生骚乱。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police declared a riot in Seattle on Saturday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周六警方宣布西雅图发生骚乱。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 5 月 25 日,明尼苏达州黑人 George Floyd 被一名白人警察用膝盖抵住脖子跪压致死,事件引发的抗议活动也反映出警方存在其他暴力执法现象。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 5 月 25 日,明尼苏达州黑人 George Floyd 被一名白人警察用膝盖抵住脖子跪压致死,事件引发的抗议活动也反映出警方存在其他暴力执法现象。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence. \nChinese: [/INST]", + "output": "5 月 25 日,明尼苏达州黑人 George Floyd 被一名白人警察用膝盖抵住脖子跪压致死,事件引发的抗议活动也反映出警方存在其他暴力执法现象。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protests sparked by the May 25 death of George Floyd, a black man in Minnesota who died after a white officer held him to the ground with a knee to his neck, have also highlighted other cases of fatal police violence. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{5 月 25 日,明尼苏达州黑人 George Floyd 被一名白人警察用膝盖抵住脖子跪压致死,事件引发的抗议活动也反映出警方存在其他暴力执法现象。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 科罗拉多州的抗议者一直在呼吁公众关注 Elijah McClain 的死,此人于 2019 年 8 月在奥罗拉街道上行走时被警察拦住,此前有人打 911 报警称他行迹可疑。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 科罗拉多州的抗议者一直在呼吁公众关注 Elijah McClain 的死,此人于 2019 年 8 月在奥罗拉街道上行走时被警察拦住,此前有人打 911 报警称他行迹可疑。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious. \nChinese: [/INST]", + "output": "科罗拉多州的抗议者一直在呼吁公众关注 Elijah McClain 的死,此人于 2019 年 8 月在奥罗拉街道上行走时被警察拦住,此前有人打 911 报警称他行迹可疑。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In Colorado, protesters have been drawing attention to the death of Elijah McClain, who was stopped by police while walking down an Aurora street in August 2019 after a 911 caller reported him as suspicious. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{科罗拉多州的抗议者一直在呼吁公众关注 Elijah McClain 的死,此人于 2019 年 8 月在奥罗拉街道上行走时被警察拦住,此前有人打 911 报警称他行迹可疑。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警察扣住了他的脖子,医护人员给他注射了 500 毫克的氯胺酮镇静剂。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警察扣住了他的脖子,医护人员给他注射了 500 毫克的氯胺酮镇静剂。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down. \nChinese: [/INST]", + "output": "警察扣住了他的脖子,医护人员给他注射了 500 毫克的氯胺酮镇静剂。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police placed him in a chokehold, and paramedics administered 500 milligrams of ketamine, a sedative, to calm him down. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警察扣住了他的脖子,医护人员给他注射了 500 毫克的氯胺酮镇静剂。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他先是发生心脏骤停,后被宣布脑死亡并摘掉生命维持设备。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他先是发生心脏骤停,后被宣布脑死亡并摘掉生命维持设备。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support. \nChinese: [/INST]", + "output": "他先是发生心脏骤停,后被宣布脑死亡并摘掉生命维持设备。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He went into cardiac arrest, was later declared brain dead and taken off life support. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他先是发生心脏骤停,后被宣布脑死亡并摘掉生命维持设备。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 工党反犹太主义检举者要求起诉 Corbyn 或开除其党籍 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 工党反犹太主义检举者要求起诉 Corbyn 或开除其党籍 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit \nChinese: [/INST]", + "output": "工党反犹太主义检举者要求起诉 Corbyn 或开除其党籍", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour anti-Semitism whistleblowers demand Corbyn be expelled or face lawsuit \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{工党反犹太主义检举者要求起诉 Corbyn 或开除其党籍}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 报道称,工党或需支付 300 万到 800 万的赔偿金。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 报道称,工党或需支付 300 万到 800 万的赔偿金。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports. \nChinese: [/INST]", + "output": "报道称,工党或需支付 300 万到 800 万的赔偿金。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Labour could have to pay damages of between £3million and £8million, according to reports. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{报道称,工党或需支付 300 万到 800 万的赔偿金。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 现任党魁 Keir Starmer 面临开除 Corbyn 党籍的压力。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 现任党魁 Keir Starmer 面临开除 Corbyn 党籍的压力。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. \nChinese: [/INST]", + "output": "现任党魁 Keir Starmer 面临开除 Corbyn 党籍的压力。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{现任党魁 Keir Starmer 面临开除 Corbyn 党籍的压力。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 昨晚,有前工党工作人员称,如果 Corbyn 被开除党籍,他们将放弃诉讼。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 昨晚,有前工党工作人员称,如果 Corbyn 被开除党籍,他们将放弃诉讼。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party. \nChinese: [/INST]", + "output": "昨晚,有前工党工作人员称,如果 Corbyn 被开除党籍,他们将放弃诉讼。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last night ex-party staff said they would drop the legal action if Mr Corbyn was ejected from the party. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{昨晚,有前工党工作人员称,如果 Corbyn 被开除党籍,他们将放弃诉讼。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 截至目前,工党仍拒绝对此要求置评。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Labour Party has so far declined to comment on the demand.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 截至目前,工党仍拒绝对此要求置评。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Labour Party has so far declined to comment on the demand.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Labour Party has so far declined to comment on the demand. \nChinese: [/INST]", + "output": "截至目前,工党仍拒绝对此要求置评。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Labour Party has so far declined to comment on the demand. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{截至目前,工党仍拒绝对此要求置评。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 不过,工党议员 Jon Trickett 表示:“这是个荒谬的要求。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 不过,工党议员 Jon Trickett 表示:“这是个荒谬的要求。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "不过,工党议员 Jon Trickett 表示:“这是个荒谬的要求。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, Labour MP Jon Trickett said: \"It is a ridiculous demand.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{不过,工党议员 Jon Trickett 表示:“这是个荒谬的要求。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Corbyn 的支持者称,Starmer 应该重点关注保守党对新冠疫情的应对,而不是重新陷入工党的内部分歧中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Corbyn 的支持者称,Starmer 应该重点关注保守党对新冠疫情的应对,而不是重新陷入工党的内部分歧中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions. \nChinese: [/INST]", + "output": "Corbyn 的支持者称,Starmer 应该重点关注保守党对新冠疫情的应对,而不是重新陷入工党的内部分歧中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Supporters of Mr Corbyn said Mr Starmer needs to focus on tackling the Tories handling on coronavirus instead of delving back into Labour's internal divisions. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Corbyn 的支持者称,Starmer 应该重点关注保守党对新冠疫情的应对,而不是重新陷入工党的内部分歧中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一名前工党人士告诉《每日邮报》,哪怕 Starmer 开除 Corbyn 的党籍,他们还是会提起诉讼。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一名前工党人士告诉《每日邮报》,哪怕 Starmer 开除 Corbyn 的党籍,他们还是会提起诉讼。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn. \nChinese: [/INST]", + "output": "一名前工党人士告诉《每日邮报》,哪怕 Starmer 开除 Corbyn 的党籍,他们还是会提起诉讼。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An ex-Labour Party source told the Daily Mail they would take legal action even if Mr Starmer did expel Mr Corbyn. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一名前工党人士告诉《每日邮报》,哪怕 Starmer 开除 Corbyn 的党籍,他们还是会提起诉讼。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我的意思是,他真的,他让工党变得再次有竞争力了。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我的意思是,他真的,他让工党变得再次有竞争力了。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我的意思是,他真的,他让工党变得再次有竞争力了。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I mean he's really, he's made the Labour party competitive again. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我的意思是,他真的,他让工党变得再次有竞争力了。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他在政策上还有很长的路要走,但他已经有了一个令人印象非常深刻的开端,他已经做到了这种地步,让很多曾经放弃了工党、不再是工党选民的人重新认同工党,并且将他视作一个严肃认真的人物。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他在政策上还有很长的路要走,但他已经有了一个令人印象非常深刻的开端,他已经做到了这种地步,让很多曾经放弃了工党、不再是工党选民的人重新认同工党,并且将他视作一个严肃认真的人物。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他在政策上还有很长的路要走,但他已经有了一个令人印象非常深刻的开端,他已经做到了这种地步,让很多曾经放弃了工党、不再是工党选民的人重新认同工党,并且将他视作一个严肃认真的人物。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"There is still a long way to go on policy but he's made a really impressive start and he's got to a situation where for a lot of people who had really given up on the Labour party, voters as it were, I think they are now looking at it again much more sympathetically and they regard him as a serious figure.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他在政策上还有很长的路要走,但他已经有了一个令人印象非常深刻的开端,他已经做到了这种地步,让很多曾经放弃了工党、不再是工党选民的人重新认同工党,并且将他视作一个严肃认真的人物。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Blair 确实担心工党还被视作只会加税的政党。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Blair 确实担心工党还被视作只会加税的政党。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes. \nChinese: [/INST]", + "output": "Blair 确实担心工党还被视作只会加税的政党。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Blair did have concerns Labour is still seen as the party that raises taxes. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Blair 确实担心工党还被视作只会加税的政党。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“根据我的经验,如果你是工党成员,那你在税收问题上就得非常小心,因为公众并不是坐在那里操心你是不是要加税,他们更可能担心你会加税,所以,你得留意这种心态。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“根据我的经验,如果你是工党成员,那你在税收问题上就得非常小心,因为公众并不是坐在那里操心你是不是要加税,他们更可能担心你会加税,所以,你得留意这种心态。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“根据我的经验,如果你是工党成员,那你在税收问题上就得非常小心,因为公众并不是坐在那里操心你是不是要加税,他们更可能担心你会加税,所以,你得留意这种心态。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"My experience with tax when you're in the Labour Party is be really careful because the public out there aren't sitting there worried as to whether you are going to raise taxes or not, they are probably worried that you are going to raise taxes so you've just got to be mindful of that concern.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“根据我的经验,如果你是工党成员,那你在税收问题上就得非常小心,因为公众并不是坐在那里操心你是不是要加税,他们更可能担心你会加税,所以,你得留意这种心态。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新冠病毒将永久改变世界经济(观点) \nEnglish: [/INST]", + "output": "Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新冠病毒将永久改变世界经济(观点) \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion) \nChinese: [/INST]", + "output": "新冠病毒将永久改变世界经济(观点)", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Covid-19 will permanently change the world's economy (opinion) \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新冠病毒将永久改变世界经济(观点)}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 就如 911 事件之后各种安全措施随处可见一样,病毒筛查同样可能成为我们生活的一部分。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 就如 911 事件之后各种安全措施随处可见一样,病毒筛查同样可能成为我们生活的一部分。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11. \nChinese: [/INST]", + "output": "就如 911 事件之后各种安全措施随处可见一样,病毒筛查同样可能成为我们生活的一部分。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Virus screening is likely to become part of our life, just like security measures became ubiquitous after 9/11. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{就如 911 事件之后各种安全措施随处可见一样,病毒筛查同样可能成为我们生活的一部分。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 进行必要的基础设施投入以应对未来的病毒检测势在必行。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 进行必要的基础设施投入以应对未来的病毒检测势在必行。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks. \nChinese: [/INST]", + "output": "进行必要的基础设施投入以应对未来的病毒检测势在必行。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is important to invest in the infrastructure necessary to detect future viral outbreaks. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{进行必要的基础设施投入以应对未来的病毒检测势在必行。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 如果新冠病毒免疫只有短期效果,这种投入可以为经济运行提供保障。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 如果新冠病毒免疫只有短期效果,这种投入可以为经济运行提供保障。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary. \nChinese: [/INST]", + "output": "如果新冠病毒免疫只有短期效果,这种投入可以为经济运行提供保障。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This investment protects economies in case immunity to Covid-19 turns out to be temporary. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{如果新冠病毒免疫只有短期效果,这种投入可以为经济运行提供保障。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 疫情期间,许多经济体实施了类似于德国“短时工作”(Kurzarbeit)补贴的政策。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 疫情期间,许多经济体实施了类似于德国“短时工作”(Kurzarbeit)补贴的政策。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic. \nChinese: [/INST]", + "output": "疫情期间,许多经济体实施了类似于德国“短时工作”(Kurzarbeit)补贴的政策。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Many economies adopted versions of Germany's Kurzarbeit (short work) subsidy during the pandemic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{疫情期间,许多经济体实施了类似于德国“短时工作”(Kurzarbeit)补贴的政策。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 根据这项政策,工人的工作时间和工资都会相应减少,工资不足部分由政府补贴。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 根据这项政策,工人的工作时间和工资都会相应减少,工资不足部分由政府补贴。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages. \nChinese: [/INST]", + "output": "根据这项政策,工人的工作时间和工资都会相应减少,工资不足部分由政府补贴���", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This policy keeps workers employed at reduced hours and pay, with the government compensating some of the shortfall in wages. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{根据这项政策,工人的工作时间和工资都会相应减少,工资不足部分由政府补贴。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这一举措维持着企业与工人之间的纽带,从而为经济快速复苏打下坚实基础。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这一举措维持着企业与工人之间的纽带,从而为经济快速复苏打下坚实基础。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery. \nChinese: [/INST]", + "output": "这一举措维持着企业与工人之间的纽带,从而为经济快速复苏打下坚实基础。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By keeping matches between firms and workers intact, the economy is better prepared for a quick recovery. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这一举措维持着企业与工人之间的纽带,从而为经济快速复苏打下坚实基础。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 改善政策的实施也很重要,这些政策需要成为经济复苏工具永久的组成部分。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 改善政策的实施也很重要,这些政策需要成为经济复苏工具永久的组成部分。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit. \nChinese: [/INST]", + "output": "改善政策的实施也很重要,这些政策需要成为经济复苏工具永久的组成部分。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is important to improve the implementation of these policies and make them a permanent part of our economic recovery tool kit. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{改善政策的实施也很重要,这些政策需要成为经济复苏工具永久的组成部分。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 远程办公可能会变得越来越普遍。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Remote work is likely to become more common.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 远程办公可能会变得越来越普遍。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Remote work is likely to become more common.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Remote work is likely to become more common. \nChinese: [/INST]", + "output": "远程办公可能会变得越来越普遍。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Remote work is likely to become more common. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{远程办公可能会变得越来越普遍。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 有证据表明,居家办公也可以像在办公室工作一样高效。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 有证据表明,居家办公也可以像在办公室工作一样高效。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office. \nChinese: [/INST]", + "output": "有证据表明,居家办公也可以像在办公室工作一样高效。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We had some evidence that working from home is at least as productive as working at the office. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{有证据表明,居家办公也可以像在办公室工作一样高效。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,许多公司仍不愿接受远程办公的工作方式。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, many companies were reluctant to embrace remote work.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,许多公司仍不愿接受远程办公的工作方式。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, many companies were reluctant to embrace remote work.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, many companies were reluctant to embrace remote work. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,许多公司仍不愿接受远程办公的工作方式。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, many companies were reluctant to embrace remote work. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,许多公司仍不愿接受远程办公的工作方式。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 既然远程办公已经得到大范围尝试并且取得了良好的效果,那么这种方式可能会持续下去。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 既然远程办公已经得到大范围尝试并且取得了良好的效果,那么这种方式可能会持续下去。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay. \nChinese: [/INST]", + "output": "既然远程办公已经得到大范围尝试并且取得了良好的效果,那么这种方式可能会持续下去。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Now that many have tried it with good results, remote work might be here to stay. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{既然远程办公已经得到大范围尝试并且取得了良好的效果,那么这种方式可能会持续下去。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 随着电子商务进一步发展壮大,远程医疗、视频会议、在线教学和金融技术等得到了越来越多的采用,疫情危机也加快了数字化转型的速度。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 随着电子商务进一步发展壮大,远程医疗、视频会议、在线教学和金融技术等得到了越来越多的采用,疫情危机也加快了数字化转型的速度。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech. \nChinese: [/INST]", + "output": "随着电子商务进一步发展壮大,远程医疗、视频会议、在线教学和金融技术等得到了越来越多的采用,疫情危机也加快了数字化转型的速度。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The pandemic crisis has accelerated the pace of digital transformation, with further expansion in e-commerce and increases in the pace of adoption of telemedicine, videoconferencing, online teaching and fintech. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{随着电子商务进一步发展壮大,远程医疗、视频会议、在线教学和金融技术等��到了越来越多的采用,疫情危机也加快了数字化转型的速度。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 涉及跨国供应链的公司面对各种短缺和瓶颈焦头烂额。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 涉及跨国供应链的公司面对各种短缺和瓶颈焦头烂额。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks. \nChinese: [/INST]", + "output": "涉及跨国供应链的公司面对各种短缺和瓶颈焦头烂额。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Companies with international supply chains are dealing with shortages and bottlenecks. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{涉及跨国供应链的公司面对各种短缺和瓶颈焦头烂额。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我们可能会看到许多这样的公司将生产迁回本土。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "We are likely to see many of these companies reshore some of their production.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我们可能会看到许多这样的公司将生产迁回本土。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We are likely to see many of these companies reshore some of their production.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: We are likely to see many of these companies reshore some of their production. \nChinese: [/INST]", + "output": "我们可能会看到许多这样的公司将生产迁回本土。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We are likely to see many of these companies reshore some of their production. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我们可能会看到许多这样的公司将生产迁回本土。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 遗憾的是,这种趋势并不会创造很多工作机会,因为大多数生产都可能会采用自动化的方式。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 遗憾的是,这种趋势并不会创造很多工作机会,因为大多数生产都可能会采用自动化的方式。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated. \nChinese: [/INST]", + "output": "遗憾的是,这种趋势并不会创造很多工作机会,因为大多数生产都可能会采用自动化的方式。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Unfortunately, this trend will not create many jobs because most of the production is likely to be automated. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{遗憾的是,这种趋势并不会创造很多工作机会,因为大多数生产都可能会采用自动化的方式。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在危机时期发挥出兜底人和投资者的作用后,政府功能也将变得更强大。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在危机时期发挥出兜底人和投资者的作用后,政府功能也将变得更强大。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis. \nChinese: [/INST]", + "output": "在危机时期发挥出兜底人和投资者的作用后,政府功能也将变得更强大。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Governments will be bigger after playing the role of insurer and investor of last resort during the crisis. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在危机时期发挥出兜底人和投资者的作用后,政府功能也将变得更强大。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 公共债务激增,在全球范围内造成金融影响。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Public debt will balloon, creating financial challenges around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 公共债务激增,在全球范围内造成金融影响。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Public debt will balloon, creating financial challenges around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Public debt will balloon, creating financial challenges around the world. \nChinese: [/INST]", + "output": "公共债务激增,在全球范围内造成金融影响。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Public debt will balloon, creating financial challenges around the world. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{公共债务激增,在全球范围内造成金融影响。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新冠疫情带给我们最大的教训是,所有人要同心协力解决影响全人类的问题。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新冠疫情带给我们最大的教训是,所有人要同心协力解决影响全人类的问题。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race. \nChinese: [/INST]", + "output": "新冠疫情带给我们最大的教训是,所有人要同心协力解决影响全人类的问题。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most important lesson from the Covid-19 pandemic is the importance of working together on problems that affect the entire human race. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新冠疫情带给我们最大的教训是,所有人要同心协力解决影响全人类的问题。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 只有团结起来,我们才会战无不胜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "We are much stronger united than divided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 只有团结起来,我们才会战无不胜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We are much stronger united than divided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: We are much stronger united than divided. \nChinese: [/INST]", + "output": "只有团结起来,我们才会战无不胜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We are much stronger united than divided. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{只有团结起来,我们才会战无不胜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 广告牌巨擘要求机场、议会提供折扣 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Billboard giants push for discounts from airports, councils", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 广告牌巨擘要求机场、议会提供折扣 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboard giants push for discounts from airports, councils}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Billboard giants push for discounts from airports, councils \nChinese: [/INST]", + "output": "广告牌巨擘要求机场、议会提供折扣", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Billboard giants push for discounts from airports, councils \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{广告牌巨擘要求机场、议会提供折扣}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: oOh!Media 公司于今年早些时候筹集资金,以期在疫情开始影响到广告主时做好财务准备。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: oOh!Media 公司于今年早些时候筹集资金,以期在疫情开始影响到广告主时做好财务准备。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers. \nChinese: [/INST]", + "output": "oOh!Media 公司于今年早些时候筹集资金,以期在疫情开始影响到广告主时做好财务准备。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media raised capital earlier this year to provided more financial certainty as the pandemic started to spook advertisers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh!Media 公司于今年早些时候筹集资金,以期在疫情开始影响到广告主时做好财务准备。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 消息人士称,这些公司在讨论如何通过降低运营地点的租金、取消或降低最低收入担保(通常适用于首次签署的合同)等一系列手段来弥补经济消退的影响。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 消息人士称,这些公司在讨论如何通过降低运营地点的租金、取消或降低最低收入担保(通常适用于首次签署的合同)等一系列手段来弥补经济消退的影响。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed. \nChinese: [/INST]", + "output": "消息人士称,这些公司在讨论如何通过降低运营地点的租金、取消或降低最低收入担保(通常适用于首次签署的合同)等一系列手段来弥补经济消退的影响。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sources said that the companies were discussing ways to offset the large declines through a rent reduction for the sites they operate or through the removal or reduction of a minimum revenue guarantee, which is typically introduced when a deal is first signed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{消息人士称,这些公司在讨论如何通过降低运营地点的租金、取消或降低最低收入担保(通常适用于首次签署的合同)等一系列手段来弥补经济消退的影响。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一位消息人士指出,大型广告牌企业可能将多达 85% 的预计租金收入用于担保。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一位消息人士指出,大型广告牌企业可能将多达 85% 的预计租金收入用于担保。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent. \nChinese: [/INST]", + "output": "一位消息人士指出,大型广告牌企业可能将多��� 85% 的预计租金收入用于担保。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One source indicated that the large billboard companies may have guaranteed as much as 85 per cent of their revenue projections in rent. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一位消息人士指出,大型广告牌企业可能将多达 85% 的预计租金收入用于担保。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 根据某些合同条款,如果一个地区减少了一定百分比的人口数,他们可以降低最低担保金额,但目前尚不清楚广告牌企业与业主之间签署的现行合同中是否存在这样的条款。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 根据某些合同条款,如果一个地区减少了一定百分比的人口数,他们可以降低最低担保金额,但目前尚不清楚广告牌企业与业主之间签署的现行合同中是否存在这样的条款。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords. \nChinese: [/INST]", + "output": "根据某些合同条款,如果一个地区减少了一定百分比的人口数,他们可以降低最低担保金额,但目前尚不清楚广告牌企业与业主之间签署的现行合同中是否存在这样的条款。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some contracts have clauses that allow them to reduce the minimum guarantee if the amount of people in an area reduces by a certain percentage, but it is unclear whether this condition is in any of the current contracts between the billboard companies and their landlords. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{根据某些合同条款,如果一个地区减少了一定百分比的人口数,他们可以降低最低担保金额,但目前尚不清楚广告牌企业与业主之间签署的现行合同中是否存在这样的条款。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 与此同时,广告牌企业也在通过大幅折扣吸引广告主购买空白广告位,让他们付出的成本发挥出尽可能高的价值。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 与此同时,广告牌企业也在通过大幅折扣吸引广告主购买空白广告位,让他们付出的成本发挥出尽可能高的价值。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible. \nChinese: [/INST]", + "output": "与此同时,广告牌企业也在通过大幅折扣吸引广告主购买空白广告位,让他们付出的成本发挥出尽可能高的价值。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At the same time, the companies are offering large discounts to advertisers to fill available slots on billboards and give them the most value for money possible. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{与此同时,广告牌企业也在通过大幅折扣吸引广告主购买空白广告位,让他们付出的成本发挥出尽可能高的价值。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 悉尼中央商务区和外围郊区的广告牌通常包含六个广告位,他们在争取将所有广告位都投入使用。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 悉尼中央商务区和外围郊区的广告牌通常包含六个广告位,他们在争取将所有广告位都投入使用。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots. \nChinese: [/INST]", + "output": "悉尼中央商务区和外围郊区的广告牌通常包含六个广告位,他们在争取将所有广告位都投入使用。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Billboards in Sydney CBD and outer suburbs that typically host six ads are struggling to fill all of the available slots. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{悉尼中央商务区和外围郊区的广告牌通常包含六个广告位,他们在争取将所有广告位都投入使用。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 某些地方的广告牌——例如 oOh!media 位于悉尼机场的 40 x 10 米广告牌——进行了升级。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 某些地方的广告牌——例如 oOh!media 位于悉尼机场的 40 x 10 米广告牌——进行了升级。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded. \nChinese: [/INST]", + "output": "某些地方的广告牌——例如 oOh!media 位于悉尼机场的 40 x 10 米广告牌——进行了升级。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But some sites - such as oOh!media's 40 x 10 metre billboard at Sydney Airport - have been upgraded. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{某些地方的广告牌——例如 oOh!media 位于悉尼机场的 40 x 10 米广告牌——进行了升级。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: oOh!Media 拒绝对此做出评论,但在五月份举行的麦格理澳大利亚会议上,该公司表示节省了超过 2,000 万澳元的固定租金开支。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: oOh!Media 拒绝对此做出评论,但在五月份举行的麦格理澳大利亚会议上,该公司表示节省了超过 2,000 万澳元的固定租金开支。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings. \nChinese: [/INST]", + "output": "oOh!Media 拒绝对此做出评论,但在五月份举行的麦格理澳大利亚会议上,该公司表示节省了超过 2,000 万澳元的固定租金开支。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media declined to comment, but at a Macquarie Australia conference in May, it flagged more than $20 million in fixed rent expense savings. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh!Media 拒绝对此做出评论,但在五月份举行的麦格理澳大利亚会议上,该公司表示节省了超过 2,000 万澳元的固定租金开支。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 德高集团拒绝对此发表评论。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux declined to comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 德高集团拒绝对此发表评论。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux declined to comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: JC Decaux declined to comment. \nChinese: [/INST]", + "output": "德高集团拒绝对此发表评论。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux declined to comment. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{德高集团拒绝对此发表评论。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 广告牌公司许多利润丰厚的广告合同都来自机场和公共交通。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 广告牌公司许多利润丰厚的广告合同都来自机场和公共交通。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies. \nChinese: [/INST]", + "output": "广告牌公司许多利润丰厚的广告合同都来自机场和公共交通。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Airports and public transport are lucrative advertising contracts for billboard companies. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{广告牌公司许多利润丰厚的广告合同都来自机场和公共交通。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 根据 2019 年度《户外媒体协会报告》,来自运输业(含机场在内)的营收为 1.694 亿澳元,而来自街道设施广告以及公交车和有轨电车车体广告的营收为 2.665 亿澳元。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 根据 2019 年度《户外媒体协会报告》,来自运输业(含机场在内)的营收为 1.694 亿澳元,而来自街道设施广告以及公交车和有轨电车车体广告的营收为 2.665 亿澳元。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million. \nChinese: [/INST]", + "output": "根据 2019 年度《户外媒体协会报告》,来自运输业(含机场在内)的营收为 1.694 亿澳元,而来自街道设施广告以及公交车和有轨电车车体广告的营收为 2.665 亿澳元。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the 2019 Outdoor Media Association Report, revenue from transport - including airports - was $169.4 million while revenue from street furniture and and the outside of buses and trams was $266.5 million. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{根据 2019 年度《户外媒体协会报告》,来自运输业(含机场在内)的营收为 1.694 亿澳元,而来自街道设施广告以及公交车和有轨电车车体广告的营收为 2.665 亿澳元。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 德高集团与悉尼机场、雅拉有轨电车、珀斯机场和悉尼公交均订立了合同。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 德高集团与悉尼机场、雅拉有轨电车、珀斯机场和悉尼公交均订立了合同。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses. \nChinese: [/INST]", + "output": "德高集团与悉尼机场、雅拉有轨电车、珀斯机场和悉尼公交均订立了合同。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux business has contracts with Sydney Airport, Yarra Trams, Perth Airport and Sydney Buses. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{德高集团与悉尼机场、雅拉有轨电车、珀斯机场和悉尼公交均订立了合同。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: oOh!Media 在澳洲航空候机厅、悉尼机场外部、阿德莱德机场、达尔文机场以及悉尼和墨尔本的城铁车站内部均设有广告牌。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: oOh!Media 在澳洲航空候机厅、悉尼机场外部、阿德莱德机场、达尔文机场以及悉尼和墨尔本的城铁车站内部均设有广告牌。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne. \nChinese: [/INST]", + "output": "oOh!Media 在澳洲航空候机厅、悉尼机场外部、阿德莱德机场、达尔文机场以及悉尼和墨尔本的城铁车站内部均设有广告牌。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: oOh! Media has billboards in areas such as Qantas lounges, outside Sydney airport, Adelaide Airport, Darwin Airport and inside train stations in Sydney and Melbourne. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh!Media 在澳洲航空候机厅、悉尼机场外部、阿德莱德机场、达尔文机场以及悉尼和墨尔本的城铁车站内部均设有广告牌。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 疫情期间,墨尔本机场和悉尼城铁的招标已经开始,但还没有做出正式决定。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 疫情期间,墨尔本机场和悉尼城铁的招标已经开始,但还没有做出正式决定。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made. \nChinese: [/INST]", + "output": "疫情期间,墨尔本机场和悉尼城铁的招标已经开始,但还没有做出正式决定。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tenders for Melbourne Airport and Sydney Trains have been taking place during the pandemic and an official decision has not been made. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{疫情期间,墨尔本机场和悉尼城铁的招标已经开始,但还没有做出正式决定。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 作为在澳大利亚签订的第二大机场广告合同,在新冠疫情爆发之前,墨尔本机场的年度合同金额达到了数千万澳元。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 作为在澳大利亚签订的第二大机场广告合同,在新冠疫情爆发之前,墨尔本机场的年度合同金额达到了数千万澳元。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year. \nChinese: [/INST]", + "output": "作为在澳大利亚签订的第二大机场广告合同,在新冠疫情爆发之前,墨尔本机场的年度合同金额达到了数千万澳元。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Melbourne is the second largest airport contract in Australia and pre-coronavirus was worth tens of millions each year. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{作为在澳大利亚签订的第二大机场广告合同,在新冠疫情爆发之前,墨尔本机场的年度合同金额达到了数千万澳元。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: oOh!Media 二月份发布的全年业绩显示,其“飞行”类别的营收为 6590 万澳元,主要来自悉尼机场。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: oOh!Media 二月份发布的全年业绩显示,其“飞行”类别的营收为 6590 万澳元,主要来自悉尼机场。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport. \nChinese: [/INST]", + "output": "oOh!Media 二月份发布的全年业绩显示,其“飞行”类别的营收为 6590 万澳元,主要来自悉尼机场。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At full year results in February, oOh! Media said it generated $65.9 million from its 'fly' category, which is predominantly made up of revenue from Sydney Airport. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{oOh!Media 二月份发布的全年业绩显示,其“飞行”类别的营收为 6590 万澳元,主要来自悉尼机场。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “通勤”类别的营收为 2.348 亿澳元,来自轨道交通合同以及被 oOh!Media 收购之前归属于 Adshel 的街道设施合同。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “通勤”类别的营收为 2.348 亿澳元,来自轨道交通合同以及被 oOh!Media 收购之前归属于 Adshel 的街道设施合同。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million. \nChinese: [/INST]", + "output": "“通勤”类别的营收为 2.348 亿澳元,来自轨道交通合同以及被 oOh!Media 收购之前归属于 Adshel 的街道设施合同。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Revenue from 'commute', which is made up of the rail contracts and street furniture previously owned by Adshel before it was bought by oOh!, was $234.8 million. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“通勤”类别的营收为 2.348 亿澳元,来自轨道交通合同以及被 oOh!Media 收购之前归属于 Adshel 的街道设施合同。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 根据德高澳大利亚公司提交给澳大利亚证券和投资委员会的 2018 年财务报告,该公司 2018 年来自运输行业的营收为 3770 万澳元。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 根据德高澳大利亚公司提交给澳大利亚证券和投资委员会的 2018 年财务报告,该公司 2018 年来自运输行业的营收为 3770 万澳元。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission. \nChinese: [/INST]", + "output": "根据德高澳大利亚公司提交给澳大利亚证券和投资委员会的 2018 年财务报告,该公司 2018 年来自运输行业的营收为 3770 万澳元。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JC Decaux Australia made $37.7 million in revenue from transport in 2018, according to its 2018 financial results filed to the Australian Securities and Investment Commission. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{根据德高澳大利亚公司提交给澳大利亚证券和投资委员会的 2018 年财务报告,该公司 2018 年来自运输行业的营收为 3770 万澳元。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,今年的这两个数字可能会大幅缩水。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But both figures are likely to be significantly smaller this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,今年的这两个数字可能会大幅缩水。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But both figures are likely to be significantly smaller this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But both figures are likely to be significantly smaller this year. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,今年的这两个数字可能会大幅缩水。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But both figures are likely to be significantly smaller this year. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,今年的这两个数字可能会大幅缩水。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Standard Media Index 统计了五家主要的广告代理集团中四家的支出情况,这些数据表明,户外广告市场在六月份缩水了 68%。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Standard Media Index 统计了五家主要的广告代理集团中四家的支出情况,这些数据表明,户外广告市场在六月份缩水了 68%。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June. \nChinese: [/INST]", + "output": "Standard Media Index 统计了五家主要的广告代理集团中四家的支出情况,这些数据表明,户外广告市场在六月份缩水了 68%。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Standard Media Index figures, which report the spend of four of the five major ad agency groups, said that the outdoor advertising market had plummeted 68 per cent in June. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Standard Media Index 统计了五家主要的广告代理集团中四家的支出情况,这些数据表明,户外广告市场在六月份缩水了 68%。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 相比之下,六月份发布的中期业绩显示,数字广告支出下跌了 37%,城市电台广告支出下跌了 48%。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 相比之下,六月份发布的中期业绩显示,数字广告支出下跌了 37%,城市电台广告支出下跌了 48%。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent. \nChinese: [/INST]", + "output": "相比之下,六月份发布的中期业绩显示,数字广告支出下跌了 37%,城市电台广告支��下跌了 48%。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By comparison, interim June results show that digital spending is down 37 per cent, while metropolitan radio had fallen 48 per cent. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{相比之下,六月份发布的中期业绩显示,数字广告支出下跌了 37%,城市电台广告支出下跌了 48%。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 六月份,城市电视台广告支出下跌了 34%,报纸广告支出下跌了 49%,杂志广告支出则下跌了 66%。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 六月份,城市电视台广告支出下跌了 34%,报纸广告支出下跌了 49%,杂志广告支出则下跌了 66%。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent. \nChinese: [/INST]", + "output": "六月份,城市电视台广告支出下跌了 34%,报纸广告支出下跌了 49%,杂志广告支出则下跌了 66%。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Metropolitan television fell 34 per cent in June, newspaper spending dropped by 49 per cent and spending in magazines plummeted 66 per cent. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{六月份,城市电视台广告支出下跌了 34%,报纸广告支出下跌了 49%,杂志广告支出则下跌了 66%。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新冠疫情:来自西班牙的游客需进行隔离 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新冠疫情:来自西班牙的游客需进行隔离 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine \nChinese: [/INST]", + "output": "新冠疫情:来自西班牙的游客需进行隔离", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coronavirus: Travellers from Spain told to quarantine \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新冠疫情:来自西班牙的游客需进行隔离}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据最新的新冠期间旅游限令规定,来自西班牙的游客抵达英国境内需进行 14 天的隔离观察。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据最新的新冠期间旅游限令规定,来自西班牙的游客抵达英国境内需进行 14 天的隔离观察。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules. \nChinese: [/INST]", + "output": "据最新的新冠期间旅游限令规定,来自西班牙的游客抵达英国境内需进行 14 天的隔离观察。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Travellers arriving in the UK from Spain must now quarantine for 14 days, under new coronavirus travel rules. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据最新的新冠期间旅游限令规定,来自西班牙的游客抵达英国境内需进行 14 天的隔离观察。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新的旅游限令于周六公布,此前,西班牙感染病例突增,截止周五已有超过 900 个新增病例。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新的旅游限令于周六公布,此前,西班牙感染病例突增,截止周五已有超过 900 个新增病例。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday. \nChinese: [/INST]", + "output": "新的旅游限令于周六公布,此前,西班牙感染病例突增,截止周五已有超过 900 个新增病例。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They were announced on Saturday following a spike in coronavirus cases in Spain, with more than 900 new cases of the virus reported on Friday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新的旅游限令于周六公布,此前,西班牙感染病例突增,截止周五已有超过 900 个新增病例。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 西班牙各主要城市均存在感染病例上涨趋势,相关官员警告称,将会有第二波病例增长的情况发生。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 西班牙各主要城市均存在感染病例上涨趋势,相关官员警告称,将会有第二波病例增长的情况发生。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge. \nChinese: [/INST]", + "output": "西班牙各主要城市均存在感染病例上涨趋势,相关官员警告称,将会有第二波病例增长的情况发生。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spanish officials have also warned a second wave could be imminent as major cities have seen cases surge. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{西班牙各主要城市均存在感染病例上涨趋势,相关官员警告称,将会有第二波病例增长的情况发生。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 包括英国航空公司在内的相关企业均表达了对新政策的不满,认为这是对英国度假者的“又一次打击”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 包括英国航空公司在内的相关企业均表达了对新政策的不满,认为这是对英国度假者的“又一次打击”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers. \nChinese: [/INST]", + "output": "包括英国航空公司在内的相关企业均表达了对新政策的不满,认为这是对英国度假者的“又一次打击”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Airlines including British Airways have criticised the new measures as \"yet another blow\" to British holidaymakers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{包括英国航空公司在内的相关企业均表达了对新政策的不满,认为这是对英国度假者的“又一次打击”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 英国运输部建议目前在西班牙旅游的民众遵守当地规定,可正常回国,并前往外交部旅行建议网站了解更多信息。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 英国运输部建议目前在西班牙旅游的民众遵守当地规定,可正常回国,并前往外交部旅行建议网站了解更多信息。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information. \nChinese: [/INST]", + "output": "英国运输部建议目前在西班牙旅游的民众遵守当地规定,可正常回国,并前往外交部旅行建议网站了解更多信息。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People currently on holiday in Spain have been advised by the Department of Transport to follow the local rules, return home as normal, and check the Foreign Office's travel advice website for further information. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{英国运输部建议目前在西班牙旅游的民众遵守当地规定,可正常回国,并前往外交部旅行建议网站了解更多信息。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 外交部的建议适用于所有旅游的民众,尤其针对前往西班牙大陆的游客,但隔离的对象只包括从西班牙大陆、加那利群岛以及马略卡岛和伊比沙岛等巴利阿里群岛返回的人。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 外交部的建议适用于所有旅游的民众,尤其针对前往西班牙大陆的游客,但隔离的对象只包括从西班牙大陆、加那利群岛以及马略卡岛和伊比沙岛等巴利阿里群岛返回的人。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza. \nChinese: [/INST]", + "output": "外交部的建议适用于所有旅游的民众,尤其针对前往西班牙大陆的游客,但隔离的对象只包括从西班牙大陆、加那利群岛以及马略卡岛和伊比沙岛等巴利阿里群岛返回的人。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foreign Office is advising against all but essential travel to mainland Spain, however the quarantine measures apply to those returning from mainland Spain, the Canary Islands and the Balearic Islands, such as Majorca and Ibiza. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{外交部的建议适用于所有旅游的民众,尤其针对前往西班牙大陆的游客,但隔离的对象只包括从西班牙大陆、加那利群岛以及马略卡岛和伊比沙岛等巴利阿里群岛返回的人。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 外交部的建议对旅游保险也有一定影响。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 外交部的建议对旅游保险也有一定影响。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Foreign Office advice has ramifications for travel insurance. \nChinese: [/INST]", + "output": "外交部的建议对旅游保险也有一定影响。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Foreign Office advice has ramifications for travel insurance. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{外交部的建议对旅游保险也有一定影响。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 运输大臣 Grant Shapps 也受到了新限令的影响。他于周六开始在西班牙度假, \nEnglish: [/INST]", + "output": "Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 运输大臣 Grant Shapps 也受到了新限令的影响。他于周六开始在西班牙度假, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday. \nChinese: [/INST]", + "output": "运输大臣 Grant Shapps 也受到了新限令的影响。他于周六开始在西班牙度假,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Among those affected by the new rules is Transport Secretary Grant Shapps, who began his holiday in Spain on Saturday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{运输大臣 Grant Shapps 也受到了新限令的影响。他于周六开始在西班牙度假,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 预计他将按计划继续旅行,并在回国后根据相关指示进行隔离。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 预计他将按计划继续旅行,并在回国后根据相关指示进行隔离。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return. \nChinese: [/INST]", + "output": "预计他将按计划继续旅行,并在回国后根据相关指示进行隔离。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He is expected to continue his trip as planned and isolate in line with guidance on his return. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{预计他将按计划继续旅行,并在回国后根据相关指示进行隔离。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 针对英国旅客的隔离措施最初于六月初公布。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 针对英国旅客的隔离措施最初于六月初公布。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June. \nChinese: [/INST]", + "output": "针对英国旅客的隔离措施最初于六月初公布。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Quarantine measures for UK travellers were first introduced in early June. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{针对英国旅客的隔离措施最初于六月初公布。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但迫于航空和旅游行业的压力,政府及下属行政部门又公布了不受隔离规定影响的国家和地区的清单。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但迫于航空和旅游行业的压力,政府及下属行政部门又公布了不受隔离规定影响的国家和地区的清单。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules. \nChinese: [/INST]", + "output": "但迫于航空和旅游行业的压力,政府及下属行政部门又公布了不受隔离规定影响的国家和地区的清单。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But after pressure from the aviation and travel industries, the government and devolved administrations published lists of countries exempt from the rules. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但迫于航空和旅游行业的压力,政府及下属行政部门又公布了不受隔离规定影响的国家和地区的清单。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 尽管英国航空公司称其航班作业仍会照常进行,但该公司表示对政府旅行建议和规定的最新变化感到“失望”, \nEnglish: [/INST]", + "output": "British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 尽管英国航空公司称其航班作业仍会照常进行,但该公司表示对政府旅行建议和规定的最新变化感到“失望”, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate. \nChinese: [/INST]", + "output": "尽管英国航空公司称其航班作业仍会照常进行,但该公司表示对政府旅行建议和规定的最新变化感到“失望”,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: British Airways said it was \"disappointed\" about the latest changes to the government's travel advice and rules, although the airline said its flights were continuing to operate. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{尽管英国航空公司称其航班作业仍会照常进行,但该公司表示对政府旅行建议和规定的最新变化感到“失望”,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 认为此举将“扰乱数千万英国人的旅行计划”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 认为此举将“扰乱数千万英国人的旅行计划”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "认为此举将“扰乱数千万英国人的旅行计划”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It said the move was \"throwing thousands of Britons' travel plans into chaos.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{认为此举将“扰乱数千万英国人的旅行计划”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 英国机场运营协会认为新措施将“进一步摧毁航空行业才重启不久的脆弱经济,而整个行业将继续面临史上最大的挑战”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 英国机场运营协会认为新措施将“进一步摧毁航空行业才重启不久的脆弱经济,而整个行业将继续面临史上最大的挑战”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "英国机场运营协会认为新措施将“进一步摧毁航空行业才重启不久的脆弱经济,而整个行业将继续面临史上最大的挑战”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Airport Operators Association said the new measures would \"further damage what is already a fragile restart of the aviation sector which continues to face the biggest challenge in its history.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{英国机场运营协会认为新措施将“进一步摧毁航空行业才重启不久的脆弱经济,而整个行业将继续面临史上最大的挑战”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 英国最大的旅游公司途易 (TUI) 取消了周六前往西班牙大陆和加那利群岛的航班。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 英国最大的旅游公司途易 (TUI) 取消了周六前往西班牙大陆和加那利群岛的航班。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday. \nChinese: [/INST]", + "output": "英国最大的旅游公司途易 (TUI) 取消了周六前往西班牙大陆和加那利群岛的航班。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The UK's biggest tour operator, Tui, cancelled its flights due to depart to mainland Spain and the Canary Islands on Sunday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{英国最大的旅游公司途易 (TUI) 取消了周六前往西班牙大陆和加那利群岛的航班。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 目前正在度假的游客仍然可以乘坐计划的航班回国。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 目前正在度假的游客仍然可以乘坐计划的航班回国。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home. \nChinese: [/INST]", + "output": "目前正在度假的游客仍然可以乘坐计划的航班回国。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Customers currently on holiday will be able to return on their intended flight home. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{目前正在度假的游客仍然可以乘坐计划的航班回国。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,廉价航空易捷航空公司 (EasyJet) 称其非常“失望”并会在之后几天将航班排满。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,廉价航空易捷航空公司 (EasyJet) 称其非常“失望”并会在之后几天将航班排满。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,廉价航空易捷航空公司 (EasyJet) 称其非常“失望”并会在之后几天将航班排满。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, budget airline EasyJet said it was \"disappointed\" and would operate a full schedule in the coming days. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,廉价航空易捷航空公司 (EasyJet) 称其非常“失望”并会在之后几天将航班排满。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该公司在一份声明中表示,“不想继续旅行的乘客可以转机,且无需支付改签费,或者也可以选择与订票金额等价的代金券”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该公司在一份声明中表示,“不想继续旅行的乘客可以转机,且无需支付改签费,或者也可以选择与订票金额等价的代金券”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement. \nChinese: [/INST]", + "output": "该公司在一份声明中表示,“不想继续旅行的乘客可以转机,且无需支付改签费,或者也可以选择与订票金额等价的代金券”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该公司在一份声明中表示,“不想继续旅行的乘客可以转机,且无需支付改签费,或者也可以选择与订票金额等价的代金券”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 英国旅行社协会 (ABTA) 的发言人也对政府的隔离规定感到“失望”: \nEnglish: [/INST]", + "output": "A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 英国旅行社协会 (ABTA) 的发言人也对政府的隔离规定感到“失望”: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "英国旅行社协会 (ABTA) 的发言人也对政府的隔离规定感到“失望”:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A spokesman for the Association of British Travel Agents (Abta) said the government's quarantine rule change was \"disappointing.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{英国旅行社协会 (ABTA) 的发言人也对政府的隔离规定感到“失望”:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们建议政府放宽对往返低感染率地区的限制,或者针对像巴利阿里群岛或加那利群岛这种地理上明显不同于西班牙大陆的地区的限制,从而避免加剧英国出入境旅游行业的现状。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们建议政府放宽对往返低感染率地区的限制,或者针对像巴利阿里群岛或加那利群岛这种地理上明显不同于西班牙大陆的地区的限制,从而避免加剧英国出入境旅游行业的现状。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们建议政府放宽对往返低感染率地区的限制,或者针对像巴利阿里群岛或加那利群岛这种地理上明显不同于西班牙大陆的地区的限制,从���避免加剧英国出入境旅游行业的现状。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We suggest the government considers lifting the quarantine rules for flights to and from certain regions with lower infection rates, or to places such as the Balearic Islands or the Canaries - which are geographically distinct from mainland Spain - to avoid further damage to the UK inbound and outbound tourism industries,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们建议政府放宽对往返低感染率地区的限制,或者针对像巴利阿里群岛或加那利群岛这种地理上明显不同于西班牙大陆的地区的限制,从而避免加剧英国出入境旅游行业的现状。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 目前,西班牙已有超过 28,000 例死亡病例, \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 目前,西班牙已有超过 28,000 例死亡病例, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths. \nChinese: [/INST]", + "output": "目前,西班牙已有超过 28,000 例死亡病例,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain has so far seen more than 28,000 coronavirus deaths. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{目前,西班牙已有超过 28,000 例死亡病例,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周四的新增病例数量是解除封锁后单日新增最多的一次。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周四的新增病例数量是解除封锁后单日新增最多的一次。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended. \nChinese: [/INST]", + "output": "周四的新增病例数量是解除封锁后单日新增最多的一次。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Thursday, it saw the biggest daily increase in infections since its lockdown ended. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周四的新增病例数量是解除封锁后单日新增最多的一次。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加泰罗尼亚是最后一处将对人们夜生活进行限制的地区。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加泰罗尼亚是最后一处将对人们夜生活进行限制的地区。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife. \nChinese: [/INST]", + "output": "加泰罗尼亚是最后一处将对人们夜生活进行限制的地区。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Catalonia has become the latest region to crack down on nightlife. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加泰罗尼亚是最后一处将对人们夜生活进行限制的地区。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴塞罗那所属的东北富人区下令关闭所有夜间俱乐部两周,并在巴塞罗那更广泛的地区实行午夜宵禁。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴塞罗那所属的东北富人区下令关闭所有夜间俱乐部两周,并在巴塞罗那更广泛的地区实行午夜宵禁。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area. \nChinese: [/INST]", + "output": "巴塞罗那所属的东北富人区下令关闭所有夜间俱乐部两周,并在巴塞罗那更广泛的地区实行午夜宵禁。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The wealthy north-east region, which is home to Barcelona, ordered all nightclubs to close for two weeks and put a midnight curfew on bars in the greater Barcelona area. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴塞罗那所属的东北富人区下令关闭所有夜间俱乐部两周,并在巴塞罗那更广泛的地区实行午夜宵禁。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据 BBC 驻马德里记者 Guy Hedgecoe 报道,病毒在年轻群体中传播的情况尤其令人担忧,因为到了晚上,他们就会在各城市大规模聚集。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据 BBC 驻马德里记者 Guy Hedgecoe 报道,病毒在年轻群体中传播的情况尤其令人担忧,因为到了晚上,他们就会在各城市大规模聚集。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night. \nChinese: [/INST]", + "output": "据 BBC 驻马德里记者 Guy Hedgecoe 报道,病毒在年轻群体中传播的情况尤其令人担忧,因为到了晚上,他们就会在各城市大规模聚集。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The BBC's Guy Hedgecoe in Madrid says contagion among young people is a particular worry, as they have been gathering in large numbers in cities at night. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据 BBC 驻马德里记者 Guy Hedgecoe 报道,病毒在年轻群体中传播的情况尤其令人担忧,因为到了晚上,他们就会在各城市大规模聚集。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 法国已警告其公民不要前往加泰罗尼亚旅行,挪威也称将对来自西班牙的人进行隔离。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 法国已警告其公民不要前往加泰罗尼亚旅行,挪威也称将对来自西班牙的人进行隔离。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain. \nChinese: [/INST]", + "output": "法国已警告其公民不要前往加泰罗尼亚旅行,挪威也称将对来自西班牙的人进行隔离。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: France has warned its citizens not to travel to Catalonia while Norway has said it will start quarantining people arriving from Spain. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{法国已警告其公民不要前往加泰罗尼亚旅行,挪威也称将对来自西班牙的人进行隔离。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 目前,政府也在敦促雇主“体谅从西班牙回国且需要自我隔离的员工”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 目前,政府也在敦促雇主“体谅从西班牙回国且需要自我隔离的员工”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "目前,政府也在敦促雇主“体谅从西班牙回国且需要自我隔离的员工”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The government is urging employers to be \"understanding of those returning from Spain who now will need to self-isolate.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{目前,政府也在敦促雇主“体谅从西班牙回国且需要自我隔离的员工”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,工党影子内政大臣 Nick Thomas-Symonds 呼吁政府解释具体将如何帮助受影响的人,并补充说新规定将“很大程度上影响留在西班牙的家庭以及计划旅行的家庭”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,工党影子内政大臣 Nick Thomas-Symonds 呼吁政府解释具体将如何帮助受影响的人,并补充说新规定将“很大程度上影响留在西班牙的家庭以及计划旅行的家庭”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,工党影子内政大臣 Nick Thomas-Symonds 呼吁政府解释具体将如何帮助受影响的人,并补充说新规定将“很大程度上影响留在西班牙的家庭以及计划旅行的家庭”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Labour's shadow home secretary Nick Thomas-Symonds called for the government to explain in detail how it would support those affected, adding that the news would be \"deeply concerning for families who are in caught in Spain or are planning travel.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,工党影子内政大臣 Nick Thomas-Symonds 呼吁政府解释具体将如何帮助受影响的人,并补充说新规定将“很大程度上影响留在西班牙的家庭以及计划旅行的家庭”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 苏格兰首席大臣 Nicola Sturgeon 在推文中表示,这是在回顾了周六早些时候的最新数据后做出的决定。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 苏格兰首席大臣 Nicola Sturgeon 在推文中表示,这是在回顾了周六早些时候的最新数据后做出的决定。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday. \nChinese: [/INST]", + "output": "苏格兰首席大臣 Nicola Sturgeon 在推文中表示,这是在回顾了周六早些时候的最新数据后做出的决定。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scottish First Minister Nicola Sturgeon tweeted that the decision was made after reviewing the latest data earlier on Saturday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{苏格兰首席大臣 Nicola Sturgeon 在推文中表示,这是在回顾了周六早些时候的最新数据后做出的决定。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 她说:“要强调的一点就是,情况在短期内会发生变化,所以我建议不要进行不必要的境外旅行”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 她说:“要强调的一点就是,情况在短期内会发生变化,所以我建议不要进行不必要的境外旅行”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said. \nChinese: [/INST]", + "output": "她说:“要强调的一点就是,情况在短期内会发生变化,所以我建议不要进行不必要的境外旅行”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This reinforces the point that these matters are subject to change at short notice and so my advice is to be cautious about non-essential foreign travel,\" she said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{她说:“要强调的一点就是,情况在短期内会发生变化,所以我建议不要进行不必要的境外旅行”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 来自汉普郡的 John Blackmore 原本计划同妻子和两个孩子一起到西班牙见自己的家人。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 来自汉普郡的 John Blackmore 原本计划同妻子和两个孩子一起到西班牙见自己的家人。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children. \nChinese: [/INST]", + "output": "来自汉普郡的 John Blackmore 原本计划同妻子和两个孩子一起到西班牙见自己的家人。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: John Blackmore, from Hampshire, was due to fly out to his family in Spain with his wife and two young children. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{来自汉普郡的 John Blackmore 原本计划同妻子和两个孩子一起到西班牙见自己的家人。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但新规定实施后,因为担心回国后妻子的雇主不愿意接受她进行为期两周的隔离,所以不得将行程取消。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但新规定实施后,因为担心回国后妻子的雇主不愿意接受她进行为期两周的隔离,所以不得将行程取消。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return. \nChinese: [/INST]", + "output": "但新规定实施后,因为担心回国后妻子的雇主不愿意接受她进行为期两周的隔离,所以不得将行程取消。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the new rules mean he has had to cancel, for fears his wife's employer would not be able to accommodate her taking an extra two weeks off to quarantine on their return. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但新规定实施后,因为担心回国后妻子的雇主不愿意接受她进行为期两周的隔离,所以不得将行程取消。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他认���取消航班可能不会获得退款,因为他们现在都还没能成功退票。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他认为取消航班可能不会获得退款,因为他们现在都还没能成功退票。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled. \nChinese: [/INST]", + "output": "他认为取消航班可能不会获得退款,因为他们现在都还没能成功退票。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said he thought it was unlikely they would get a refund for the flight, as it has not been cancelled. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他认为取消航班可能不会获得退款,因为他们现在都还没能成功退票。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我现在真的很绝望”,他对 BBC 记者说, \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm devastated,\" he told the BBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我现在真的很绝望”,他对 BBC 记者说, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm devastated,\" he told the BBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I'm devastated,\" he told the BBC. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我现在真的很绝望”,他对 BBC 记者说,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm devastated,\" he told the BBC. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我现在真的很绝望”,他对 BBC 记者说,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我在西班牙的父母自从圣诞节后就没见过自己的孙子了。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我在西班牙的父母自从圣诞节后就没见过自己的孙子了。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“我在西班牙的父母自从圣诞节后就没见过自己的孙子了。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I have family in Spain who haven't seen their only grandkids since Christmas.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我在西班牙的父母自从圣诞节后就没见过自己的孙子了。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 南约克郡的 Lois Stothard 告诉 BBC 记者,她订了去塞维利亚的机票,准备在他男朋友 30 岁生日时给他一个惊喜,航班将在周日早上起飞,但现在她估计无法按计划出行了。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 南约克郡的 Lois Stothard 告诉 BBC 记者,她订了去塞维利亚的机票,准备在他男朋友 30 岁生日时给他一个惊喜,航班将在周日早上起飞,但现在她估计无法按计划出行了。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel. \nChinese: [/INST]", + "output": "南约克郡的 Lois Stothard 告诉 BBC 记者,她订了去塞维利亚的机票��准备在他男朋友 30 岁生日时给他一个惊喜,航班将在周日早上起飞,但现在她估计无法按计划出行了。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Lois Stothard, from South Yorkshire, told the BBC she had booked a holiday to Seville as a surprise for her boyfriend's 30th birthday - due to fly out on Sunday morning - but now feels that she cannot travel. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{南约克郡的 Lois Stothard 告诉 BBC 记者,她订了去塞维利亚的机票,准备在他男朋友 30 岁生日时给他一个惊喜,航班将在周日早上起飞,但现在她估计无法按计划出行了。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我是一名老师,关键行业的从业人员,而且我男朋友工作很忙,所以我们不可能回国后进行 14 天隔离”,她说, \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我是一名老师,关键行业的从业人员,而且我男朋友工作很忙,所以我们不可能回国后进行 14 天隔离”,她说, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我是一名老师,关键行业的从业人员,而且我男朋友工作很忙,所以我们不可能回国后进行 14 天隔离”,她说,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm a keyworker - I'm a teacher - and my boyfriend has work commitments so we cannot quarantine for 14 days when we return,\" she said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我是一名老师,关键行业的从业人员,而且我男朋友工作很忙,所以我们不可能回国后进行 14 天隔离”,她说,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们拿不到退款,而且改签的话航空公司要求我们支付两倍的价钱。我真的很失望很苦恼,我们明明都收拾好行李准备出发了。“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们拿不到退款,而且改签的话航空公司要求我们支付两倍的价钱。我真的很失望很苦恼,我们明明都收拾好行李准备出发了。“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们拿不到退款,而且改签的话航空公司要求我们支付两倍的价钱。我真的很失望很苦恼,我们明明都收拾好行李准备出发了。“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We can't get any money back and to change the company want double what I've already paid in fees. I'm very disappointed and upset as we're packed and ready to go.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们拿不到退款,而且改签的话航空公司要求我们支付两倍的价钱。我真的很失望很苦恼,我们明明都收拾好行李准备出发了。“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 金靴奖得主 Jamie Vardy 称莱斯特城已实现入围欧联的目标 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 金靴奖得主 Jamie Vardy 称莱斯特城已实现入围欧联的目标 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy \nChinese: [/INST]", + "output": "金靴奖得主 Jamie Vardy 称莱斯特城已实现入围欧联的目标", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Leicester happy to hit target of European football says Golden Boot winner Jamie Vardy \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{金靴奖得主 Jamie Vardy 称莱斯特城已实现入围欧联的目标}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Jamie Vardy 表示,虽然莱斯特城止步欧冠令其惋惜,但已实现赛季初进军欧洲联赛的目标。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Jamie Vardy 表示,虽然莱斯特城止步欧冠令其惋惜,但已实现赛季初进军欧洲联赛的目标。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe. \nChinese: [/INST]", + "output": "Jamie Vardy 表示,虽然莱斯特城止步欧冠令其惋惜,但已实现赛季初进军欧洲联赛的目标。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Jamie Vardy acknowledged his disappointment at missing out on Champions League football, but said Leicester City achieved their early-season objective of qualifying for Europe. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Jamie Vardy 表示,虽然莱斯特城止步欧冠令其惋惜,但已实现赛季初进军欧洲联赛的目标。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 莱斯特城(绰号“狐狸”)12 月时稳坐联赛榜第二位,在次循环联赛中落回第三位,因在英超最近五场比赛中仅拿下 4 分,最终跌至第五位。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 莱斯特城(绰号“狐狸”)12 月时稳坐联赛榜第二位,在次循环联赛中落回第三位,因在英超最近五场比赛中仅拿下 4 分,最终跌至第五位。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League. \nChinese: [/INST]", + "output": "莱斯特城(绰号“狐狸”)12 月时稳坐联赛榜第二位,在次循环联赛中落回第三位,因在英超最近五场比赛中仅拿下 4 分,最终跌至第五位。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Foxes were second in December and third when football restarted after lockdown, but they took just four points from their last five games to finish fifth in the Premier League. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{莱斯特城(绰号“狐狸”)12 月时稳坐联赛榜第二位,在次循环联赛中落回第三位,因在英超最近五场比赛中仅拿下 4 分,最终跌至第五位。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 如果莱斯特城能在最后一场比赛战胜曼联,可确保其位列联赛榜前四,但莱斯特城 0:2 不敌曼联, Vardy 也坦言十分惋惜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 如果莱斯特城能在最后一场比赛战胜曼联,可确保其位列联赛榜前四,但莱斯特城 0:2 不敌曼联, Vardy 也坦��十分惋惜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect. \nChinese: [/INST]", + "output": "如果莱斯特城能在最后一场比赛战胜曼联,可确保其位列联赛榜前四,但莱斯特城 0:2 不敌曼联, Vardy 也坦言十分惋惜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A final-day win over Manchester United would have secured a top-four finish, but Brendan Rodgers\" side suffered a 2-0 loss, which Vardy says was the most upsetting aspect. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{如果莱斯特城能在最后一场比赛战胜曼联,可确保其位列联赛榜前四,但莱斯特城 0:2 不敌曼联, Vardy 也坦言十分惋惜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他在天空体育台的采访中表示:“我感到十分失望,特别是我们输掉比赛的方式。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他在天空体育台的采访中表示:“我感到十分失望,特别是我们输掉比赛的方式。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time. \nChinese: [/INST]", + "output": "他在天空体育台的采访中表示:“我感到十分失望,特别是我们输掉比赛的方式。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It was disappointing, more the way we've ended up losing the game,\" he said on Sky Sports at full-time. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他在天空体育台的采访中表示:“我感到十分失望,特别是我们输掉比赛的方式。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但就像我们在更衣室里说的,我们的目标是入围欧联,而且我们也确实做到了。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但就像我们在更衣室里说的,我们的目标是入围欧联,而且我们也确实做到了。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that. \nChinese: [/INST]", + "output": "但就像我们在更衣室里说的,我们的目标是入围欧联,而且我们也确实做到了。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"But we've said in the dressing room, we targeted behind closed doors to qualify for Europe and we've done that. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但就像我们在更衣室里说的,我们的目标是入围欧联,而且我们也确实做到了。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当然,如果能杀入欧冠自然是锦上添花,我们之后会汲取经验教训,争取在来年以更好的状态回归。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当然,如果能杀入欧冠自然是锦上添花,我们之后会汲取经验教训,争取在来年以更好的状态回归。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year. \nChinese: [/INST]", + "output": "当然,如果能杀入欧冠自然是锦上添花,我们之后会汲取经验教训,争取在来年以更好的状态回归。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We had the chance to qualify for the Champions League and that was even better, but we'll reflect on it and come back stronger next year. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当然,如果能杀入欧冠自然是锦上添花,我们之后会汲取经验教训,争取在来年以更好的状态回归。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 虽然这场比赛的失利让我们不太好受,但是我们的主要目标是晋级欧联,而且已经成功入围。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 虽然这场比赛的失利让我们不太好受,但是我们的主要目标是晋级欧联,而且已经成功入围。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "虽然这场比赛的失利让我们不太好受,但是我们的主要目标是晋级欧联,而且已经成功入围。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's hard to take, but our main target was Europe and we've managed to do that.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{虽然这场比赛的失利让我们不太好受,但是我们的主要目标是晋级欧联,而且已经成功入围。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 尽管球队的整体表现不佳,但 Vardy 在本次英超联赛中打进 23 球,以 33 岁之龄斩获本赛季金靴奖。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 尽管球队的整体表现不佳,但 Vardy 在本次英超联赛中打进 23 球,以 33 岁之龄斩获本赛季金靴奖。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times. \nChinese: [/INST]", + "output": "尽管球队的整体表现不佳,但 Vardy 在本次英超联赛中打进 23 球,以 33 岁之龄斩获本赛季金靴奖。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While his team fell short, Vardy himself ended the season as the Premier League's top scorer at 33 years of age, scoring 23 times. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{尽管球队的整体表现不佳,但 Vardy 在本次英超联赛中打进 23 球,以 33 岁之龄斩获本赛季金靴奖。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 领奖时,他向队友致敬并表示,尽管年龄越来越大,但在顶级联赛中仍有很长的路要走。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 领奖时,他向队友致敬并表示,尽管年龄越来越大,但在顶级联赛中仍有很长的路要走。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age. \nChinese: [/INST]", + "output": "领奖时,他向队友致敬并表示,尽管年龄越来越大,但在顶级联赛中仍有很长的路要走。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He paid tribute to his team-mates in receiving the award and said there are still plenty of miles left in him at the top level, despite his advancing age. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{领奖时,他向队友致敬并表示,尽管年龄越来越大,但在顶级联赛中仍有很长的路要走。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说道:“我很高兴能和他们成为队友。如果没有他们,我无法实现目标,更不会站在这个领奖台上。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说道:“我很高兴能和他们成为队友。如果没有他们,我无法实现目标,更不会站在这个领奖台上。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说道:“我很高兴能和他们成为队友。如果没有他们,我无法实现目标,更不会站在这个领奖台上。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说道:“我很高兴能和他们成为队友。如果没有他们,我无法实现目标,更不会站在这个领奖台上。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我会短暂休息一段时间,然后开始为下一个赛季做准备。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我会短暂休息一段时间,然后开始为下一个赛季做准备。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go. \nChinese: [/INST]", + "output": "我会短暂休息一段时间,然后开始为下一个赛季做准备。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I'll have a rest for a bit now and come back for next season ready to go. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我会短暂休息一段时间,然后开始为下一个赛季做准备。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 对我而言,年龄并没有对我造成太大影响,我的腿依然很健康,而且也没有受太多伤,我需要做的就是继续保持,然后以最好的状态迎接明年的比赛。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 对我而言,年龄并没有对我造成太大影响,我的腿依然很健康,而且也没有受太多伤,我需要做的就是继续保持,然后以最好的状态迎接明年的比赛。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "对我而言,年龄并没有对我造成太大影响,我的腿依然很健康,而且也没有受太多伤,我需要做的就是继续保持,然后以最好的状态迎接明年的比赛。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fortunately I don't feel my age, my legs are still fine and touch wood I don't pick up many injuries, so it's about keeping on top of that and come back as strong as I can next year.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{对我而言,年龄并没有对我造成太大影响,我的腿依然很健康,而且也没有受太多伤,我需要做的就是继续保持,然后以最好的状态迎接明年的比赛。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: ‘发生了什么情况?!’ 终极格斗冠军赛 (UFC) 拳手 Correia 误以为回合结束,转身时遭到对手连击(视频)——RT 电视台体育新闻 \nEnglish: [/INST]", + "output": "'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: ‘发生了什么情况?!’ 终极格斗冠军赛 (UFC) 拳手 Correia 误以为回合结束,转身时遭到对手连击(视频)——RT 电视台体育新闻 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: 'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News \nChinese: [/INST]", + "output": "‘发生了什么情况?!’ 终极格斗冠军赛 (UFC) 拳手 Correia 误以为回合结束,转身时遭到对手连击(视频)——RT 电视台体育新闻", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 'What happened there?!' UFC fighter Correia gets pummelled after turning back on rival mistakenly thinking round is over (VIDEO) - RT Sport News \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{‘发生了什么情况?!’ 终极格斗冠军赛 (UFC) 拳手 Correia 误以为回合结束,转身时遭到对手连击(视频)——RT 电视台体育新闻}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴西雏量级拳手 Bethe Correia 在 UFC 身经百战,却在格斗岛与 Pannie Kianzad 对垒时发生业余失误——她误以为回合已经结束,转身把后背暴露给了对手,因此遭受连击。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴西雏量级拳手 Bethe Correia 在 UFC 身经百战,却在格斗岛与 Pannie Kianzad 对垒时发生业余失误——她误以为回合已经结束,转身把后背暴露给了对手,因此遭受连击。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result. \nChinese: [/INST]", + "output": "巴西雏量级拳手 Bethe Correia 在 UFC 身经百战,却在格斗岛与 Pannie Kianzad 对垒时发生业余失误——她误以为回合已经结束,转身把后背暴露给了对手,因此遭受连击。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Brazilian bantamweight Bethe Correia is a UFC veteran but made an amateur error by turning her back on opponent Pannie Kianzad and mistakenly thinking the round was over in their bout on Fight Island, and got tagged as a result. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴西雏量级拳手 Bethe Correia 在 UFC 身经百战,却在格斗岛与 Pannie Kianzad 对垒时发生业余失误——她误以为回合已经结束,转身把后背暴露给了对手,因此遭受连击。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这场一决胜负之战在阿布扎比开打,第一回合快要结束时,现年 37 岁的 Correia 似乎把 10 秒警告误当作是回合结束,她举高一只手转身背朝 Kianzad 走向自己的一角。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这场一决胜负之战在阿布扎比开打,第一回合快要结束时,现年 37 岁的 Correia 似乎把 10 秒警告误当作是回合结束,她举高一只手转身背朝 Kianzad 走向自己的一角。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner. \nChinese: [/INST]", + "output": "这场一决胜负之战在阿布扎比开打,第一回合快要结束时,现年 37 岁的 Correia 似乎把 10 秒警告误当作是回合结束,她举高一只手转身背朝 Kianzad 走向自己的一角。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coming to the end of the first stanza of their showdown on the undercard in Abu Dhabi, the 37-year-old Correia appeared to mistake the 10-second warning for the actual end of the round, reaching out a glove before turning her back on Kianzad and making her way back to her corner. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这场一决胜负之战在阿布扎比开打,第一回合快要结束时,现年 37 岁的 Correia 似乎把 10 秒警告误当作是回合结束,她举高一只手转身背朝 Kianzad 走向自己的一角。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 瑞典拳手毫不犹豫地出手,先用右手连击,然后挥出一系列长拳将 Correia 逼到笼边。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 瑞典拳手毫不犹豫地出手,先用右手连击,然后挥出一系列长拳将 Correia 逼到笼边。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage. \nChinese: [/INST]", + "output": "瑞典拳手毫不犹豫地出手,先用右手连击,然后挥出一系列长拳将 Correia 逼到笼边。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Swedish fighter capitalized without hesitation, tagging her opponent with a right hand before following up with a series of blows to back Correia against the cage. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{瑞典拳手毫不犹豫地出手,先用右手连击,然后挥出一系列长拳将 Correia 逼到笼边。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴西选手陷入短暂危险后重新获得控制权,在回合真正结束之前将 Kianzad 击倒在地。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴西选手陷入短暂危险后重新获得控制权,在回合真正结束之前将 Kianzad 击倒在地。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called. \nChinese: [/INST]", + "output": "巴西选手陷入短暂危险后重新获得控制权,在回合真正结束之前将 Kianzad 击倒在地。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Momentarily appearing in danger, the Brazilian then regained control to stifle the threat and back Kianzad up before the actual end of the round was called. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴西选手陷入短暂危险后重新获得控制权,在回合真正结束之前将 Kianzad 击倒在地。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “发生了什么情况?天哪”, ESPN+ 解说员发出惊呼。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “发生了什么情况?天哪”, ESPN+ 解说员发出惊呼。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming. \nChinese: [/INST]", + "output": "“发生了什么情况?天哪”, ESPN+ 解说员发出惊呼。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"What happened there? Oh my word,\" the commentary team on ESPN+ were heard exclaiming. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“发生了什么情况?天哪”, ESPN+ 解说员发出惊呼。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 对于前雏量级挑战者 Correia 而言,这个令人沮丧的夜晚还没有结束,最终裁判一致判定她挑战失败,这也是过去四场比赛中的第三次失利,总成绩变成 11 胜 5 负 1 平。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 对于前雏量级挑战者 Correia 而言,这个令人沮丧的夜晚还没有结束,最终裁判一致判定她挑战失败,这也是过去四场比赛中的第三次失利,总成绩变成 11 胜 5 负 1 平。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw. \nChinese: [/INST]", + "output": "对于前雏量级挑战者 Correia 而言,这个令人沮丧的夜晚还没有结束,最终裁判一致判定她挑战失败,这也是过去四场比赛中的第三次失利,总成绩变成 11 胜 5 负 1 平。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was just one part of a frustrating night for former bantamweight title challenger Correia, who went down to a unanimous decision defeat which is her third loss in her past four octagon outings and leaves her overall record at 11-5, with one draw. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{对于前雏量级挑战者 Correia 而言,这个令人沮丧的夜晚还没有结束,最终裁判一致判定她挑战失败,这也是过去四场比赛中的第三次失利,总成绩变成 11 胜 5 负 1 平。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 生于伊朗的 Kianzad 今年 28 岁,这是她继 11 月在莫斯科 UFC 格斗之夜击败 Jessica-Rose Clark 之后取得的又一次胜利。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 生于伊朗的 Kianzad 今年 28 岁,这是她继 11 月在莫斯科 UFC 格斗之夜击败 Jessica-Rose Clark 之后取得的又一次胜利。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November. \nChinese: [/INST]", + "output": "生于伊朗的 Kianzad 今年 28 岁,这是她继 11 月在莫斯科 UFC 格斗之夜击败 Jessica-Rose Clark 之后取得的又一次胜利。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: For the Iranian-born Kianzad, 28, it was a second win on the spin following her victory over Jessica-Rose Clark at UFC Fight Night in Moscow back in November. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{生于伊朗的 Kianzad 今年 28 岁,这是她继 11 月在莫斯科 UFC 格斗之夜击败 Jessica-Rose Clark 之后取得的又一次胜利。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Kianzad 目前的整体战绩为 13 胜 5 负,UFC 战绩为 2 胜 1 负,这位外号“Banzai”的女拳手希望提升自己的雏量级(135 磅)排名。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Kianzad 目前的整体战绩为 13 胜 5 负,UFC 战绩为 2 胜 1 负,这位外号“Banzai”的女拳手希望提升自己的雏量级(135 磅)排名。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings. \nChinese: [/INST]", + "output": "Kianzad 目前的整体战绩为 13 胜 5 负,UFC 战绩为 2 胜 1 负,这位外号“Banzai”的女拳手希望提升自己的雏量级(135 磅)排名。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kianzad is now 13-5 overall and 2-1 in the UFC, as the woman known as 'Banzai' aims to shift up the 135lbs rankings. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kianzad 目前的整体战绩为 13 胜 5 负,UFC 战绩为 2 胜 1 负,这位外号“Banzai”的女拳手希望提升自己的雏量级(135 磅)排名。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当晚其他比赛中:澳大利亚的 Robert Whittaker 在中量级主要赛事中险胜英格兰选手 Darren Till;俄罗斯出生的拳手 Khamzat Chimaev 十天内在格斗岛赢得两场比赛,创下现代 UFC 比赛中两场胜利间隔时间最短的记录。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当晚其他比赛中:澳大利亚的 Robert Whittaker 在中量级主要赛事中险胜英格兰选手 Darren Till;俄罗斯出生的拳手 Khamzat Chimaev 十天内在格斗岛赢得两场比赛,创下现代 UFC 比赛中两场胜利间隔时间最短的记录。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC. \nChinese: [/INST]", + "output": "当晚其他比赛中:澳大利亚的 Robert Whittaker 在中量级主要赛事中险胜英格兰选手 Darren Till;俄罗斯出生的拳手 Khamzat Chimaev 十天内在格斗岛赢得两场比赛,创下现代 UFC 比赛中两场胜利间隔时间最短的记录。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Elsewhere on the night, Australia's Robert Whittaker edged out England's Darren Till in the middleweight main event, while Russian-born fighter Khamzat Chimaev made history by winning a second bout in 10 days on Fight Island, the shortest-ever period between victories in the modern-era UFC. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当晚其他比赛中:澳大利亚的 Robert Whittaker 在中量级主要赛事中险胜英格兰选手 Darren Till;俄罗斯出生的拳手 Khamzat Chimaev 十天内在格斗岛赢得两场比赛,创下现代 UFC 比赛中两场胜利间隔时间最短的记录。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Rahul Gandhi 呼吁人民在拉贾斯坦邦事件上支持其政党 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Rahul Gandhi 呼吁人民在拉贾斯坦邦事件上支持其政党 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue \nChinese: [/INST]", + "output": "Rahul Gandhi 呼吁人民在拉贾斯坦邦事件上支持其政党", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rahul Gandhi Goes To People On Rajasthan Issue \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rahul Gandhi 呼吁人民在拉贾斯坦邦事件上支持其政党}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 今天,印度国民大会党的 Rahul Gandhi 在推特上发布了一段视频,希望鼓动人民在拉贾斯坦邦事件上反对印度人民党 (BJP)。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 今天,印度国民大会党的 Rahul Gandhi 在推特上发布了一段视频,希望鼓动人民在拉贾斯坦邦事件上反对印度人民党 (BJP)。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan. \nChinese: [/INST]", + "output": "今天,印度国民大会党的 Rahul Gandhi 在推特上发布了一段视频,希望鼓动人民在拉贾斯坦邦事件上反对印度人民党 (BJP)。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Congress's Rahul Gandhi tweeted a video today attempting to mobilise the people against the BJP over the events in Rajasthan. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{今天,印度国民大会党的 Rahul Gandhi 在推特上发布了一段视频,希望鼓动人民在拉贾斯坦邦事件上反对印度人民党 (BJP)。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他用印地语发的帖子带上了 #为民主发声 (#SpeakUpForDemocracy) 的标签,呼吁人民“团结起来,为民主发声”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他用印地语发的帖子带上了 #为民主发声 (#SpeakUpForDemocracy) 的标签,呼吁人民“团结起来,为民主发声”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他用印地语发的帖子带上了 #为民主发声 (#SpeakUpForDemocracy) 的标签,呼吁人民“团结起来,为民主发声”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他用印地语发的帖子带上了 #为民主发声 (#SpeakUpForDemocracy) 的标签,呼吁人民“团结起来,为民主发声”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国民大会党计划于周一在全国范围内就拉贾斯坦邦的局势进行抗议,Ashok Gehlot 政府在该地区摇摇欲坠。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国民大会党计划于周一在全国范围内就拉贾斯坦邦的局势进行抗议,Ashok Gehlot 政府在该地区摇摇欲坠。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive. \nChinese: [/INST]", + "output": "国民大会党计划于周一在全国范围内就拉贾斯坦邦的局势进行抗议,Ashok Gehlot 政府在该地区摇摇欲坠。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Congress is planning a countrywide protest on Monday over the situation in Rajasthan, where the Ashok Gehlot government is struggling to survive. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国民大会党计划于周一在全国范围内就拉贾斯坦邦的局势进行抗议,Ashok Gehlot 政府在该地区摇摇欲坠。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国民大会党称,他们将在总统府,也就是总统 Ram Nath Kovind 的官邸外举行一场抗议活动。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国民大会党称,他们将在总统府,也就是总统 Ram Nath Kovind 的官邸外举行一场抗议活动。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind. \nChinese: [/INST]", + "output": "国民大会党称,他们将在总统府,也就是总统 Ram Nath Kovind 的官邸外举行一场抗议活动。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While the party said a protest will be held outside the Rashtrapati Bhavan, the official residence of President Ram Nath Kovind. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国民大会党称,他们将在总统府,也就是总统 Ram Nath Kovind 的官邸外举行一场抗议活动。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在视频里,国民大会党指责人民党在举国上下对抗疫情之际“撕毁宪法、践踏民主”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在视频里,国民大会党指责人民党在举国上下对抗疫情之际“撕毁宪法、践踏民主”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus. \nChinese: [/INST]", + "output": "在视频里,国民大会党指责人民党在举国上下对抗疫情之际“撕毁宪法、践踏民主”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the video, the Congress has accused the BJP of \"Ripping up the constitution and demolishing democracy\" while the whole country is fighting the coronavirus. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在视频里,国民大会党指责人民党在举国上下对抗疫情之际“撕毁宪法、践踏民主”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国民大会党称,他们在中央邦也做出了同样的事情。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国民大会党称,他们在中央邦也做出了同样的事情。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said. \nChinese: [/INST]", + "output": "国民大会党称,他们在中央邦也做出了同样的事情。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has done the same in Madhya Pradesh, the Congress said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国民大会党称,他们在中央邦也做出了同样的事情。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国民大会党在视频里说:“我们要求立即召开议会会议,这是宪法赋予我们的权利。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国民大会党在视频里说:“我们要求立即召开议会会议,这是宪法赋予我们的权利。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video. \nChinese: [/INST]", + "output": "国民大会党在视频里说:“我们要求立即召开议会会议,这是宪法赋予我们的权利。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We demand to immediately convene an assembly session which is within our constitutional rights,\" the party said in the video. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国民大会党在视频里说:“我们要求立即召开议会会议,这是宪法赋予我们的权利。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 拉贾斯坦邦州长 Kalraj Mishra 驳回了一个提议召开议会会议的提案。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 拉贾斯坦邦州长 Kalraj Mishra 驳回了一个提议召开议会会议的提案。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session. \nChinese: [/INST]", + "output": "拉贾斯坦邦州长 Kalraj Mishra 驳回了一个提议召开议会会议的提案。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rajasthan Governor Kalraj Mishra has turned down one proposal to start an assembly session. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{拉贾斯坦邦州长 Kalraj Mishra 驳回了一个提议召开议会会议的提案。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 第二个提案于今天提交,Kalraj Mishra 表示还在进行审核。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A second one was submitted today which he said he is examining.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 第二个提案于今天提交,Kalraj Mishra 表示还在进行审核。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A second one was submitted today which he said he is examining.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A second one was submitted today which he said he is examining. \nChinese: [/INST]", + "output": "第二个提案于今天提交,Kalraj Mishra 表示还在进行审核。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A second one was submitted today which he said he is examining. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{第二个提案于今天提交,Kalraj Mishra 表示还在进行审核。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自从 Gehlot 的副手 Sachin Pilot 带着支持他的一众立法议会会员叛变后,Gehlot 的政府便陷入巨大的危机中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自从 Gehlot 的副手 Sachin Pilot 带着支持他的一众立法议会会员叛变后,Gehlot 的政府便陷入巨大的危机中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him. \nChinese: [/INST]", + "output": "自从 Gehlot 的副手 Sachin Pilot 带着支持他的一众立法议会会员叛变后,Gehlot 的政府便陷入巨大的危机中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Gehlot's government has been in deep crisis after his deputy Sachin Pilot turned rebel with a chunk of MLAs supporting him. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自从 Gehlot 的副手 Sachin Pilot 带着支持他的一众立法议会会员叛变后,Gehlot 的政府便陷入巨大的危机中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国民大会党一直无法取消叛变者在议会的资格,因此无法将其人数减少到议会的多数票以下。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国民大会党一直无法取消叛变者在议会的资格,因此无法将其人数减少到议会的多数票以下。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly. \nChinese: [/INST]", + "output": "国民大会党一直无法取消叛变者在议会的资格,因此无法将其人数减少到议会的多数票以下。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The party has been unable to disqualify the rebels to bring down the majority mark in the assembly. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国民大会党一直无法取消叛变者在议会的资格,因此无法将其人数减少到议会的多数票以下。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Pilot 在党内和政府中的职位已经被剥夺,拉贾斯坦邦高等法院暂时没有取消他的资格,认为在他的权力范围上存在更大的合宪性争议,在得出结论前议长也不能采取任何行动。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Pilot 在党内和政府中的职位已经被剥夺,拉贾斯坦邦高等法院暂时没有取消他的资格,认为在他的权力范围上存在更大的合宪性争议,在得出结论前议长也不能采取任何行动。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided. \nChinese: [/INST]", + "output": "Pilot 在党内和政府中的职位已经被剥夺,拉贾斯坦邦高等法院暂时没有取消他的资格,认为在他的权力范围上存在更大的合宪性争议,在得出结论前议长也不能采取任何行动。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pilot 在党内和政府中��职位已经被剥夺,拉贾斯坦邦高等法院暂时没有取消他的资格,认为在他的权力范围上存在更大的合宪性争议,在得出结论前议长也不能采取任何行动。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 明天,高等法院将审理该争议问题,还将就法院能否干涉议长决定的问题作出裁决。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 明天,高等法院将审理该争议问题,还将就法院能否干涉议长决定的问题作出裁决。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions. \nChinese: [/INST]", + "output": "明天,高等法院将审理该争议问题,还将就法院能否干涉议长决定的问题作出裁决。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That question will be taken up tomorrow by the Supreme Court, which will also decide whether a court can interfere with the Speaker's decisions. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{明天,高等法院将审理该争议问题,还将就法院能否干涉议长决定的问题作出裁决。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在 200 名成员的议会中,国民大会党的得票只比多数票多出一票。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在 200 名成员的议会中,国民大会党的得票只比多数票多出一票。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly. \nChinese: [/INST]", + "output": "在 200 名成员的议会中,国民大会党的得票只比多数票多出一票。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Congress stands only one past the majority mark in the 200-member assembly. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在 200 名成员的议会中,国民大会党的得票只比多数票多出一票。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Pilot 的团队声称获得了 30 名立法议会成员的支持,但截至目前,有确凿证据的只有 19 票。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Pilot 的团队声称获得了 30 名立法议会成员的支持,但截至目前,有确凿证据的只有 19 票。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19. \nChinese: [/INST]", + "output": "Pilot 的团队声称获得了 30 名立法议会成员的支持,但截至目前,有确凿证据的只有 19 票。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Team Pilot claims the support of 30 MLAs, but so far, the evidence points to only 19. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pilot 的团队声称获得了 30 名立法议会成员的支持,但截至目前,有确凿证据的只有 19 票。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 人民党获得 72 人支持,加上盟友和独立议员,共有 97 票。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 人民党获得 72 人支持,加上盟友和独立议员,共有 97 票。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97. \nChinese: [/INST]", + "output": "人民党获得 72 人支持,加上盟友和独立议员,共有 97 票。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The BJP has 72 and including allies and Independents, it stands at 97. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{人民党获得 72 人支持,加上盟友和独立议员,共有 97 票。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 如果法院裁决有利于 Pilot,国民大会党将失去其组建的第二个政府,2018 年议会选举后,国民大会党在中部各州共组建了三个政府。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 如果法院裁决有利于 Pilot,国民大会党将失去其组建的第二个政府,2018 年议会选举后,国民大会党在中部各州共组建了三个政府。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections. \nChinese: [/INST]", + "output": "如果法院裁决有利于 Pilot,国民大会党将失去其组建的第二个政府,2018 年议会选举后,国民大会党在中部各州共组建了三个政府。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If the court decides in favour of Mr Pilot, the Congress can lose the second of the three governments it formed in the heartland states following the 2018 assembly elections. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{如果法院裁决有利于 Pilot,国民大会党将失去其组建的第二个政府,2018 年议会选举后,国民大会党在中部各州共组建了三个政府。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 3 月,Jyotiraditya Scindia 带着支持他的 22 名议会成员加入人民党,导致国民大会党以 Kamal Nath 为首的中央邦政府倒台。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 3 月,Jyotiraditya Scindia 带着支持他的 22 名议会成员加入人民党,导致国民大会党以 Kamal Nath 为首的中央邦政府倒台。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs. \nChinese: [/INST]", + "output": "3 月,Jyotiraditya Scindia 带着支持他的 22 名议会成员加入人民党,导致国民大会党以 Kamal Nath 为首的中央邦政府倒台。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In March, it lost the Kamal Nath-led government in Madhya Pradesh after Jyotiraditya Scindia joined the BJP with 22 of his MLAs. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{3 月,Jyotiraditya Scindia 带着支持他的 22 名议会成员加入人民党,导致国民大会党以 Kamal Nath 为首的中央邦政府倒台。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 西雅图示威频发:成千上万抗议者走上街头,城市火光四起 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 西雅图示威频发:成千上万抗议者走上街头,城市火光四起 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City \nChinese: [/INST]", + "output": "西雅图示威频发:成千上万抗议者走上街头,城市火光四起", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Seattle Protests: Fires and Pepper Spray as Thousands March Through City \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{西雅图示威频发:成千上万抗议者走上街头,城市火光四起}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 西雅图——俄勒冈州波特兰的抗议者与联邦当局之间的冲突升级,几周之后,西雅图约 2,000 人上街游行,与警方发生冲突。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 西雅图——俄勒冈州波特兰的抗议者与联邦当局之间的冲突升级,几周之后,西雅图约 2,000 人上街游行,与警方发生冲突。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police. \nChinese: [/INST]", + "output": "西雅图——俄勒冈州波特兰的抗议者与联邦当局之间的冲突升级,几周之后,西雅图约 2,000 人上街游行,与警方发生冲突。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: SEATTLE - After weeks of escalating confrontations between protesters and federal authorities in Portland, Ore., a crowd of about 2,000 people mobilized in Seattle on Saturday, marching through the streets and clashing with the police. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{西雅图——俄勒冈州波特兰的抗议者与联邦当局之间的冲突升级,几周之后,西雅图约 2,000 人上街游行,与警方发生冲突。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方表示有三名警员受伤,其中一名因爆炸物造成腿伤入院,截至傍晚,有 16 名抗议者被捕。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方表示有三名警员受伤,其中一名因爆炸物造成腿伤入院,截至傍晚,有 16 名抗议者被捕。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方表示有三名警员受伤,其中一名因爆炸物造成腿伤入院,截至傍晚,有 16 名抗议者被捕。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three police officers were injured, including one who was hospitalized with a leg injury caused by an explosive, and 16 protesters were arrested as of early evening, the police said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方表示有三名警员受伤,其中一名因爆炸物造成腿伤入院,截至傍晚,有 16 名抗议者被捕。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 抗议者手举“联邦走狗滚回家”之类的标语,高呼“没有正义就没有和平”口号,他们在还在建设中的青年拘留所停下并向建筑物纵火。一部分人打砸了附近企业的窗户。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 抗议者手举“联邦走狗滚回家”之类的标语,高呼“没有正义就没有和平”口号,他们在还在建设中的青年拘留所停下并向建筑物纵火。一部分人打砸了附近企业的窗户。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses. \nChinese: [/INST]", + "output": "抗议者手举“联邦走狗滚回家”之类的标语,高呼“没有正义就没有和平”口号,他们在还在建设中的青年拘留所停下并向建筑物纵火。一部分人打砸了附近企业的窗户。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Carrying signs such as \"Feds Go Home\" and shouting chants of \"No justice, no peace,\" the protesters stopped at the site of a future youth detention center and lit buildings there on fire. Some smashed windows of nearby businesses. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{抗议者手举“联邦走狗滚回家”之类的标语,高呼“没有正义就没有和平”口号,他们在还在建设中的青年拘留所停下并向建筑物纵火。一部分人打砸了附近企业的窗户。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方在国会山附近与示威人群对峙,使用了闪光弹和胡椒喷雾并拘捕了多名抗议者。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方在国会山附近与示威人群对峙,使用了闪光弹和胡椒喷雾并拘捕了多名抗议者。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方在国会山附近与示威人群对峙,使用了闪光弹和胡椒喷雾并拘捕了多名抗议者。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The police confronted the crowd in the Capitol Hill neighborhood, deploying flash grenades and pepper spray before they began taking people into custody. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方在国会山附近与示威人群对峙,使用了闪光弹和胡椒喷雾并拘捕了多名抗议者。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 华盛顿州柯克兰 52 岁的 Bipasha Mukherjee 表示,从五月份以来她一直在街头抗议,警方采取如此强硬的战术让她深感担忧。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 华盛顿州柯克兰 52 岁的 Bipasha Mukherjee 表示,从五月份以来她一直在街头抗议,警方采取如此强硬的战术让她深感担忧。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police. \nChinese: [/INST]", + "output": "华盛顿州柯克兰 52 岁的 Bipasha Mukherjee 表示,从五月份以来她一直在街头抗议,警方采取如此强硬的战术让她深感担忧。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bipasha Mukherjee, 52, of Kirkland, Wash., said she has been protesting on the streets since May and said it was worrisome to her to see such aggressive tactics by the police. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{华盛顿州柯克兰 52 岁的 Bipasha Mukherjee 表示,从五月份以来她一直在街头抗议,警方采取如此强硬的战术让她深感担忧。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Mukherjee 女士 30 多年前从印度来到这里,她说,“这里不再是我移民时来到的那个国家,我感觉这个国家正在迅速变成一个法西斯主义国家、一个警察国家。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Mukherjee 女士 30 多年前从印度来到这里,她说,“这里不再是我移民时来到的那个国家,我感觉这个国家正在迅速变成一个法西斯主义国家、一个警察国家。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Mukherjee 女士 30 多年前从印度来到这里,她说,“这里不再是我移民时来到的那个国家,我感觉这个国家正在迅速变成一个法西斯主义国家、一个警察国家。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"This is not the country I immigrated to,\" said Ms. Mukherjee, who arrived from India more than 30 years ago. \"It feels like we are rapidly becoming a fascist state and a police state.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mukherjee 女士 30 多年前从印度来到这里,她说,“这里不再是我移民时来到的那个国家,我感觉这个国家正在迅速变成一个法西斯主义国家、一个警察国家。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 西雅图的 Michaud Savage 说抗议活动既针对地方当局,也针对镇压了一次波特兰大型抗议活动的联邦警察。Savage 说波特兰的执法人员使用了催泪瓦斯和人群控制弹药,批评这种方式危险且不合时宜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 西雅图的 Michaud Savage 说抗议活动既针对地方当局,也针对镇压了一次波特兰大型抗议活动的联邦警察。Savage 说波特兰的执法人员使用了催泪瓦斯和人群控制弹药,批评这种方式危险且不合时宜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate. \nChinese: [/INST]", + "output": "西雅图的 Michaud Savage 说抗议活动既针对地方当局,也针对镇压了一次波特兰大型抗议活动的联邦警察。Savage 说波特兰的执法人员使用了催泪瓦斯和人群控制弹药,批评这种方式危险且不合时宜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Michaud Savage of Seattle said the protests were aimed at both local authorities and the deployment of federal officers who have waged a crackdown against a long-running protest in Portland. Mr. Savage said the law enforcement tactics in Portland, which have included the use of tear gas and crowd-control munitions, were dangerous and inappropriate. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{西雅图的 Michaud Savage 说抗议活动既针对地方当局,也针对镇压了一次波特兰大型抗议活动的联邦警察。Savage 说波特兰的执法人员使用了催泪瓦斯和人群控制弹药,批评这种方式危险且不合时宜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Savage 一边冲洗被喷射胡椒喷雾的双眼和包扎被闪光弹划出一道伤口的手臂,一边说,“事情飞快地在向着极端暴力的方向发展。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Savage 一边冲洗被喷射胡椒喷雾的双眼和包扎被闪光弹划出一道伤口的手臂,一边说,“事情飞快地在向着极端暴力的方向发展。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade. \nChinese: [/INST]", + "output": "Savage 一边冲洗被喷射胡椒喷雾的双眼和包扎被闪光弹划出一道伤口的手臂,一边说,“事情飞快地在向着极端暴力的方向发展。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's a very hard slide in an extremely violent direction,\" Mr. Savage said as he washed his eyes of pepper spray and nursed a wound on his arm from a flash grenade. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Savage 一边冲洗被喷射胡椒喷雾的双眼和包扎被闪光弹划出一道伤口的手臂,一边说,“事情飞快地在向着极端暴力的方向发展。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 五月份,明尼阿波利斯的 George Floyd 在警方控制下身亡,事件引发大规模抗议活动,数十万人走上了几十个城市的大街小巷,但大多数城市的游行示威活动有所降温。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 五月份,明尼阿波利斯的 George Floyd 在警方控制下身亡,事件引发大规模抗议活动,数十万人走上了几十个城市的大街小巷,但大多数城市的游行示威活动有所降温。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities. \nChinese: [/INST]", + "output": "五月份,明尼阿波利斯的 George Floyd 在警方控制下身亡,事件引发大规模抗议活动,数十万人走上了几十个城市的大街小巷,但大多数城市的游行示威活动有所降温。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The death of George Floyd in police custody in Minneapolis in May ignited mass protests that drew millions to the streets in dozens of cities, but those demonstrations have waned in most cities. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{五月份,明尼阿波利斯的 George Floyd 在警方控制下身亡,事件引发大规模抗议活动,数十万人走上了几十个城市的大街小巷,但大多数城市的游行示威活动有所降温。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,西雅图和波特兰的示威仍在持续。西雅图抗议者声称对国会山附近的几个街区拥有主权,并宣布建立自治区。一系列枪击事件在该地发生之后,警察清理了该地区,抗议活动平息。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,西雅图和波特兰的示威仍在持续。西雅图抗议者声称对国会山附近的几个街区拥有主权,并宣布建立自治区。一系列枪击事件在该地发生之后,警察清理了该地区,抗议活动平息。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,西雅图和波特兰的示威仍在持续。西雅图抗议者声称对国会山附近的几个街区拥有主权,并宣布建立自治区。一系列枪击事件在该地发生之后,警察清理了该地区,抗议活动平息。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Seattle and Portland, however, have seen extended demonstrations. Seattle protesters at one point laid claim to several blocks of the Capitol Hill neighborhood and declared an autonomous zone. After a series of shootings there led the police to clear the area, protests had subsided. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,西雅图和波特兰的示威仍在持续。西雅图抗议者声称对国会山附近的几个街区拥有主权,并宣布建立自治区。一系列枪击事件在该地发生之后,警察清理了该地区,抗议活动平息。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 与此同时,波特兰的抗议活动还在继续,其中最激烈的抗议活动发生在该市联邦建筑周围。在 Trump 总统签发了保护雕像和联邦财产的行政命令后,国土安全部向该市派遣了战术小队,引发一系列造成抗议者受伤的冲突,监察长介入调查,地方官员呼吁联邦特工离开。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 与此同时,波特兰的抗议活动还在继续,其中最激烈的抗议活动发生在该市联邦建筑周围。在 Trump 总统签发了保护雕像和联邦财产的行政命令后,国土安全部向该市派遣了战术小队,引发一系列造成抗议者受伤的冲突,监察长介入调查,地方官员呼吁联邦特工离开。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave. \nChinese: [/INST]", + "output": "与此同时,波特兰的抗议活动还在继续,其中最激烈的抗议活动发生在该市联邦建筑周围。在 Trump 总统签发了保护雕像和联邦财产的行政命令后,国土安全部向该市派遣了战术小队,引发一系列造成抗议者受伤的冲突,监察长介入调查,地方官员呼吁联邦特工离开。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Portland, meanwhile, has continued protesting, with some of the heaviest protests around federal buildings in the city. After President Trump issued an executive order to protect statues and federal property, the Department of Homeland Security deployed tactical teams to the city, beginning a series of clashes that have resulted in injured protesters, inspector general investigations and calls from local leaders for federal agents to leave. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{与此同时,波特兰的抗议活动还在继续,其中最激烈的抗议活动发生在该市联邦建筑周围。在 Trump 总统签发了保护雕像和联邦财产的行政命令后,国土安全部向该市派遣了战术小队,引发一系列造成抗议者受伤的冲突,监察长介入调查,地方官员呼吁联邦特工离开。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该市的抗议者人数增长到了数千人,示威活动仍在持续。本周,联邦官员往西雅图派遣了一个战术小队,抗议者称这也是他们周六进行抗议的其中一个原因。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该市的抗议者人数增长到了数千人,示威活动仍在持续。本周,联邦官员往西雅图派遣了一个战术小队,抗议者称这也是他们周六进行抗议的其中一个原因。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations. \nChinese: [/INST]", + "output": "该市的抗议者人数增长到了数千人,示威活动仍在持续。本周,联邦官员往西雅图派遣了一个战术小队,抗议者称这也是他们周六进行抗议的其中一个原因。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Protest crowds in that city have swelled into the thousands, and demonstrations there were continuing. This week, federal officials deployed a tactical team to Seattle, and protesters cited that development as one reason for Saturday's demonstrations. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该市的抗议者人数增长到了数千人,示威活动仍在持续。本周,联邦官员往西雅图派遣了一个战术小队,抗议者称这也是他们周六进行抗议的其中一个原因。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 波特兰的抗议活动集中在市中心,而周六的示威游行则覆盖联邦法院所在的市中心以东的地区。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 波特兰的抗议活动集中在市中心,而周六的示威游行则覆盖联邦法院所在的市中心以东的地区。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is. \nChinese: [/INST]", + "output": "波特兰的抗议活动集中在市中心,而周六的示威游行则覆盖联邦法院所在的市中心以东的地区。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While the Portland protests have centered in downtown, the demonstrations on Saturday roamed areas east of the downtown core, where the city's federal courthouse is. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{波特兰的抗议活动集中在市中心,而周六的示威游行则覆盖联邦法院所在的市中心以东的地区。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 堪萨斯市长欢迎联邦协助破案 但对 Trump 动机表示担心 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 堪萨斯市长欢迎联邦协助破案 但对 Trump 动机表示担心 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives \nChinese: [/INST]", + "output": "堪萨斯市长欢迎联邦协助破案 但对 Trump 动机表示担心", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kansas City mayor welcomes federal help in solving murders, but worries about Trump's motives \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{堪萨斯市长欢迎联邦协助破案 但对 Trump 动机表示担心}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周日,堪萨斯城市长 Quinton Lucas 质疑了总统 Trump 向美国各城市派遣联邦执法人员的动机,表示虽然他欢迎联邦协助调查发生在该中西部城市的多起谋杀案,但他认为此举的主要目的还是为了增加 Trump 的连任机会。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周日,堪萨斯城市长 Quinton Lucas 质疑了总统 Trump 向美国各城市派遣联邦执法人员的动机,表示虽然他欢迎联邦协助调查发生在该中西部城市的多起谋杀案,但他认为此举的主要目的还是为了增加 Trump 的连任机会。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances. \nChinese: [/INST]", + "output": "周日,堪萨斯城市长 Quinton Lucas 质疑了总统 Trump 向美国各城市派遣联邦执法人员的动机,表示虽然他欢迎联邦协助调查发生在该中西部城市的多起谋杀案,但他认为此举的主要目的还是为了增加 Trump 的连任机会。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kansas City Mayor Quinton Lucas questioned on Sunday President Trump's motives for sending federal agents into U.S. cities - saying that while he would welcome the help in solving a slew of murders in the Midwestern city, he thinks the move could be more about buoying Trump's reelection chances. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周日,堪萨斯城市长 Quinton Lucas 质疑了总统 Trump 向美国各城市派遣联邦执法人员的动机,表示虽然他欢迎联邦协助调查发生在该中西部城市的多起谋杀案,但他认为此举的主要目的还是为了增加 Trump 的连任机会。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 民主党人 Lucas 在《福克斯周日新闻》节目上谈到最近因种族不平等和警察暴力而引发的抗议活动,表示:“本周,总统提及有关 George Floyd 之死的抗议活动,以及‘黑人的命也是命’的人权运动,我对此感到非常失望。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 民主党人 Lucas 在《福克斯周日新闻》节目上谈到最近因种族不平等和警察暴力而引发的抗议活动,表示:“本周,总统提及有关 George Floyd 之死的抗议活���,以及‘黑人的命也是命’的人权运动,我对此感到非常失望。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality. \nChinese: [/INST]", + "output": "民主党人 Lucas 在《福克斯周日新闻》节目上谈到最近因种族不平等和警察暴力而引发的抗议活动,表示:“本周,总统提及有关 George Floyd 之死的抗议活动,以及‘黑人的命也是命’的人权运动,我对此感到非常失望。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I was pretty frustrated this week [that] the president mentioned the George Floyd protests, mentioned the Black Lives Matter movement,\" Lucas, a Democrat, said on \"Fox News Sunday\" of the recent protests over racial inequality and police brutality. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{民主党人 Lucas 在《福克斯周日新闻》节目上谈到最近因种族不平等和警察暴力而引发的抗议活动,表示:“本周,总统提及有关 George Floyd 之死的抗议活动,以及‘黑人的命也是命’的人权运动,我对此感到非常失望。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “堪萨斯城的情况不一样。和去年相比,我们的案子增多了,(但)我们真正需要的是联邦政府能够帮助我们解决一些悬案。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “堪萨斯城的情况不一样。和去年相比,我们的案子增多了,(但)我们真正需要的是联邦政府能够帮助我们解决一些悬案。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“堪萨斯城的情况不一样。和去年相比,我们的案子增多了,(但)我们真正需要的是联邦政府能够帮助我们解决一些悬案。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That is not the case in Kansas City. We've had year-over-year increases [but] what we need help on is actually clearing some of the unsolved murders.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“堪萨斯城的情况不一样。和去年相比,我们的案子增多了,(但)我们真正需要的是联邦政府能够帮助我们解决一些悬案。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Lucas 补充道:“让我们尽量把重点放在解决谋杀案上……我觉得,如果你听了最近的发言……就知道我们很乐意在一定范围内与联邦执法人员合作。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Lucas 补充道:“让我们尽量把重点放在解决谋杀案上……我觉得,如果你听了最近的发言……就知道我们很乐意在一定范围内与联邦执法人员合作。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Lucas 补充道:“让我们尽量把重点放在解决谋杀案上……我觉得,如果你听了最近的发言……就知道我们很乐意在一定范围内与联邦执法人员合作。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Lucas added: \"Let's try to have a pinpointed and targeted focus on solving murders...I think if you listen to recent statements... we are happy to work with federal agents in a limited scope.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lucas 补充道:“让我们尽量把重点放在解决谋杀案上……我觉得,如果你听了最近的发言……就知道我们很乐意在一定范围内与联邦执法人员合作。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Lucas 表示,他愿意让联邦执法人员与当地执法部门合作。但是,联邦执法人员在俄勒冈州波特兰市采取的措施引发争议,而 Trump 的言论导致很多本区选民对于联邦执法人员出现在大街小巷一事感到担忧。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Lucas 表示,他愿意让联邦执法人员与当地执法部门合作。但是,联邦执法人员在俄勒冈州波特兰市采取的措施引发争议,而 Trump 的言论导致很多本区选民对于联邦执法人员出现在大街小巷一事感到担忧。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets. \nChinese: [/INST]", + "output": "Lucas 表示,他愿意让联邦执法人员与当地执法部门合作。但是,联邦执法人员在俄勒冈州波特兰市采取的措施引发争议,而 Trump 的言论导致很多本区选民对于联邦执法人员出现在大街小巷一事感到担忧。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Despite his willingness to have federal agents work with local law enforcement, Lucas said that Trump's rhetoric - specifically in light of the controversy surrounding the tactics employed in Portland, Ore., by the federal agents - has caused many of his constituents to voice concern about the presence of agents on the city streets. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Lucas 表示,他愿意让联邦执法人员与当地执法部门合作。但是,联邦执法人员在俄勒冈州波特兰市采取的措施引发争议,而 Trump 的言论导致很多本区选民对于联邦执法人员出现在大街小巷一事感到担忧。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说道:“我们不希望联邦执法人员对本就群情激愤的政治事件火上浇油。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说道:“我们不希望联邦执法人员对本就群情激愤的政治事件火上浇油。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说道:“我们不希望联邦执法人员对本就群情激愤的政治事件火上浇油。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"What we don't need is more fuel on the fire from federal agents to make, I think, an exciting political issue,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说道:“我们不希望联邦执法人员对本就群情激愤的政治事件火上浇油。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周三,特朗普宣布向芝加哥市派遣 100 名联邦执法人员,帮助当地应对部分犯罪行为增多的问题,Trump 称自己为代表“法律与秩序”的总统,而派遣联邦执法人员的举动也标志着白宫加大对地方执法的干预力度。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周三,特朗普宣布向芝加哥市派遣 100 名联邦执法人员,帮助当地应对部分犯罪行为增多的问题,Trump 称自己为代表“法律与秩序”的总统,而派遣联邦执法人员的举动也标志着白宫加大对地方执法的干预力度。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president. \nChinese: [/INST]", + "output": "周三,特朗普宣布向芝加哥市派遣 100 名联邦执法人员,帮助当地应对部分犯罪行为增多的问题,Trump 称自己为代表“法律与秩序”的总统,而派遣联邦执法人员的举动也标志着白宫加大对地方执法的干预力度。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Trump on Wednesday announced that he was deploying 100 federal agents to Chicago to help combat rising rates of some crimes - a move that marks an expansion of the White House's intervention into local law enforcement as Trump continues to position himself as the \"law and order\" president. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周三,特朗普宣布向芝加哥市派遣 100 名联邦执法人员,帮助当地应对部分犯罪行为增多的问题,Trump 称自己为代表“法律与秩序”的总统,而派遣联邦执法人员的举动也标志着白宫加大对地方执法的干预力度。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Trump 周三宣布向芝加哥等城市派遣大批联邦执法人员的举动是“莱金德行动” (Operation Legend) 的一部分,该行动是以 4 岁男孩 LeGend Taliferro 的名字命名,上月底,他在位于堪萨斯城的家中睡觉时遭到枪击,不幸死亡。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Trump 周三宣布向芝加哥等城市派遣大批联邦执法人员的举动是“莱金德行动” (Operation Legend) 的一部分,该行动是以 4 岁男孩 LeGend Taliferro 的名字命名,上月底,他在位于堪萨斯城的家中睡觉时遭到枪击,不幸死亡。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month. \nChinese: [/INST]", + "output": "Trump 周三宣布向芝加哥等城市派遣大批联邦执法人员的举动是“莱金德行动” (Operation Legend) 的一部分,该行动是以 4 岁男孩 LeGend Taliferro 的名字命名,上月底,他在位于堪萨斯城的家中睡觉时遭到枪击,不幸死亡。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The \"surge\" of agents announced on Wednesday to Chicago and other American cities is part of Operation Legend - named after 4-year-old LeGend Taliferro, who was fatally shot while sleeping in a Kansas City apartment late last month. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump 周三宣布向芝加哥等城市派遣大批联邦执法人员的举动是“莱金德行动” (Operation Legend) 的一部分,该行动是以 4 岁男孩 LeGend Taliferro 的名字命名,上月底,他在位于堪萨斯城的家中睡觉时遭到枪击,不幸死亡。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 此前也发生过派遣联邦执法人员协助地方执法部门的情况,去年 12 月,美国司法部长 Bill Barr 也曾因暴力犯罪激增而向七个城市派遣大量联邦执法人员,然而,此举还是引发了各州选民和当地立法者对派遣人员类型及其采取措施的担忧。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 此前也发生过派遣联邦执法人员协助地方执法部门的情况,去年 12 月,美国司法部长 Bill Barr 也曾因暴力犯罪激增而向七个城市派遣大量联邦执法人员,然而,此举还是引发了各州选民和当地立法者对派遣人员类型及其采取措施的担忧。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers. \nChinese: [/INST]", + "output": "此前也发生过派遣联邦执法人员协助地方执法部门的情况,去年 12 月,美国司法部长 Bill Barr 也曾因暴力犯罪激增而向七个城市派遣大量联邦执法人员,然而,此举还是引发了各州选民和当地立法者对派遣人员类型及其采取措施的担忧。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While sending federal agents to aid local law enforcement is not unprecedented - Attorney General Bill Barr announced a similar surge effort in December for seven cities that had seen spiking violence - the type of federal agent being sent, and some of their tactics, have raised concerns among state and local lawmakers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{此前也发生过派遣联邦执法人员协助地方执法部门的情况,去年 12 月,美国司法部长 Bill Barr 也曾因暴力犯罪激增而向七个城市派遣大量联邦执法人员,然而,此举还是引发了各州选民和当地立法者对派遣人员类型及其采取措施的担忧。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 纽约、波特兰等立法者都公开反对 Trump 政府向他们的城市派遣联邦执法人员,特别是有报道称,身份不明的联邦执法人员在波特兰拘留了抗议者,用没有警方标志的车辆将他们带走。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 纽约、波特兰等立法者都公开反对 Trump 政府向他们的城市派遣联邦执法人员,特别是有报道称,身份不明的联邦执法人员在波特兰拘留了抗议者,用没有警方标志的车辆将他们带走。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles. \nChinese: [/INST]", + "output": "纽约、波特兰等立法者都公开反对 Trump 政府向他们的城市派遣联邦执法人员,特别是有报道称,身份不明的联邦执法人员在波特兰拘留了抗议者,用没有警方标志的车辆将他们带走。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A number of lawmakers from New York to Portland have spoken out against the Trump administration sending the agents to their cities, especially following reports that unidentified federal agents detained protesters in Portland and took them away in unmarked vehicles. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{纽约、波特兰等立法者都公开反对 Trump 政府向他们的城市派遣联邦执法人员,特别是有报道称,身份不明的联邦执法人员在波特兰拘留了抗议者,用没有警方标志的车辆将他们带走。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 5 月 25 日,George Floyd 被明尼阿波利斯市警方拘留后死亡,从那以后,波特兰几乎每天都有反对警察暴力执法和系统性种族主义的示威活动。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 5 月 25 日,George Floyd 被明尼阿波利斯市警方拘留后死亡,从那以后,波特兰几乎每天都有反对警察暴力执法和系统性种族主义的示威活动。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25. \nChinese: [/INST]", + "output": "5 月 25 日,George Floyd 被明尼阿波利斯市警方拘留后死亡,从那以后,波特兰几乎每天都有反对警察暴力执法和系统性种族主义的示威活动。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Portland has been hit with near-daily demonstrations against police brutality and systemic racism since the death of George Floyd while in Minneapolis police custody on May 25. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{5 月 25 日,George Floyd 被明尼阿波利斯市警方拘留后死亡,从那以后,波特兰几乎每天都有反对警察暴力执法和系统性种族主义的示威活动。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当地政府也抱怨称,联邦执法人员的激增只会加剧紧张态势,刑事司法专家表示,此举令人无法理解,因为美国正处于不寻常的时期:疫情、失业率创历史新高、大规模对种族主义的反思,以及对警察针对有色人种态度的反思。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当地政府也抱怨称,联邦执法人员的激增只会加剧紧张态势,刑事司法专家表示,此举令人无法理解,因为美国正处于不寻常的时期:疫情、失业率创历史新高、大规模对种族主义的反思,以及对警察针对有色人种态度的反思。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police. \nChinese: [/INST]", + "output": "当地政府也抱怨称,联邦执法人员的激增只会加剧紧张态势,刑事司法专家表示,此举令人无法理解,因为美国正处于不寻常的时期:疫情、失业率创历史新高、大规模对种族主义的反思,以及对警察针对有色人种态度的反思。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Local authorities also have complained that the surges have only exacerbated tensions, and criminal justice experts say the efforts defy explanation because of the unprecedented moment America is living through - with a pandemic, historic unemployment and a mass reckoning over racism and how people of color are treated by police. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当地政府也抱怨称,联邦执法人员的激增只会加剧紧张态势,刑事司法专家表示,此举令人无法理解,因为美国正处于不寻常的时期:疫情、失业率创历史新高、大规模对种族主义的反思,以及对警察针对有色人种态度的反思。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 苏格兰政府设立 1,000 万英镑资金资助赛事活动 \nEnglish: [/INST]", + "output": "£10m fund set up to support Scottish events", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 苏格兰政府设立 1,000 万英镑资金资助赛事活动 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{£10m fund set up to support Scottish events}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: £10m fund set up to support Scottish events \nChinese: [/INST]", + "output": "苏格兰政府设立 1,000 万英镑资金资助赛事活动", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: £10m fund set up to support Scottish events \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{苏格兰政府设立 1,000 万英镑资金资助赛事活动}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 疫情封锁期间受影响的文化、社区、体育活动组织者将获得财政资助。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 疫情封锁期间受影响的文化、社区、体育活动组织者将获得财政资助。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions. \nChinese: [/INST]", + "output": "疫情封锁期间受影响的文化、社区、体育活动组织者将获得财政资助。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Organisers of cultural, community and sporting events are to be offered financial support while they remain affected by lockdown restrictions. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{疫情封锁期间受影响的文化、社区、体育活动组织者将获得财政资助。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 苏格兰政府的 1,000 万英镑资助计划同样旨在帮助各活动供应商。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 苏格兰政府的 1,000 万英镑资助计划同样旨在帮助各活动供应商。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers. \nChinese: [/INST]", + "output": "苏格兰政府的 1,000 万英镑资助计划同样旨在帮助各活动供应商。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Scottish government's £10m funding package also aims to help event suppliers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{苏格兰政府的 1,000 万英镑资助计划同样旨在帮助各活动供应商。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 苏格兰政府表示,目前他们正着眼于寻找未来安全恢复各项活动的方法。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The government said it was looking at how events could restart safely in the future.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 苏格兰政府表示,目前他们正着眼于寻找未来安全恢复各项活动的方法。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The government said it was looking at how events could restart safely in the future.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The government said it was looking at how events could restart safely in the future. \nChinese: [/INST]", + "output": "苏格兰政府表示,目前他们正着眼于寻找未来安全恢复各项活动的方法。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The government said it was looking at how events could restart safely in the future. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{苏格兰政府表示,目前他们正着眼于寻找未来安全恢复各项活动的方法。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 财政大臣 Fiona Hyslop 认为,新冠疫情对各项活动造成“灾难性的影响”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 财政大臣 Fiona Hyslop 认为,新冠疫情对各项活动造成“灾难性的影响”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector. \nChinese: [/INST]", + "output": "财政大臣 Fiona Hyslop 认为,新冠疫情对各项活动造成“灾难性的影响”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Economy Secretary Fiona Hyslop said the coronavirus pandemic had had a \"devastating impact\" on the sector. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{财政大臣 Fiona Hyslop 认为,新冠疫情对各项活动造成“灾难性的影响”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 为防止新冠病毒传播而采取的限制措施,使得苏格兰的节日活动和高地运动会等体育赛事均受到影响。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 为防止新冠病毒传播而采取的限制措施,使得苏格兰的节日活动和高地运动会等体育赛事均受到影响。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19. \nChinese: [/INST]", + "output": "为防止新冠病毒传播而采取的限制措施,使得苏格兰的节日活动和高地运动会等体育赛事均受到影响。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scotland's festival scene and sporting events such as the Highland games have been among those affected by restrictions brought in to prevent the spread of Covid-19. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{为防止新冠病毒传播而采取的限制措施,使得苏格兰的节日活动和高地运动会等体育赛事均受到影响。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Hyslop 女士表示:“虽然我们迈出了积极的一步,比如汽车影院得以恢复,但多数行业一段时间内还无法运营。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Hyslop 女士表示:“虽然我们迈出了积极的一步,比如汽车影院得以恢复,但多数行业一段时间内还无法运营。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come. \nChinese: [/INST]", + "output": "Hyslop 女士表示:“虽然我们迈出了积极的一步,比如汽车影院得以恢复,但多数行业一段时间内还无法运营。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ms Hyslop said: \"Whilst we've had the positive step that drive-in events can resume, most of the sector will be unable to operate for some time to come. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hyslop 女士表示:“虽然我们迈出了积极的一步,比如汽车影院得以恢复,但多数行业一段时间内还无法运营。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我们与行业内组织者展开了密切且富有建设性的合作,针对各自面临的挑战,他们提出了一些如何安全运营的创造性方案。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我们与行业内组织者展开了密切且富有建设性的合作,针对各自面临的挑战,他们提出了一些如何安全运营的创造性方案。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely. \nChinese: [/INST]", + "output": "我们与行业内组织者展开了密切且富有建设性的合作,针对各自面临的挑战,他们提出了一些如何安全运营的创造性方案。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We've worked closely and constructively with the sector on the challenges they face and they have brought forward some creative ideas on how they can begin to operate safely. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我们与行业内组织者展开了密切且富有建设性的合作,针对各自面临的挑战,他们提出了一些如何安全运营的创造性方案。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 除了直接提供资助外,资金的一部分还将用于促进创新和维持赛事活动的长期恢复。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 除了直接提供资助外,资金的一部分还将用于促进创新和维持赛事活动的长期恢复。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "除了直接提供资助外,资金的一部分还将用于促进创新和维持赛事活动的长期恢复。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In addition to providing immediate support, some of this funding will look to bolster innovation and aid the longer-term recovery of the events industry.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{除了直接提供资助外,资金的一部分还将用于促进创新和维持赛事活动的长期恢复。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Event Industry Advisory Group 认为,该行业是最���受封锁限制的领域,也将是最晚得以全面解除限制的领域之一。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Event Industry Advisory Group 认为,该行业是最早受封锁限制的领域,也将是最晚得以全面解除限制的领域之一。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it. \nChinese: [/INST]", + "output": "Event Industry Advisory Group 认为,该行业是最早受封锁限制的领域,也将是最晚得以全面解除限制的领域之一。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Event Industry Advisory Group said the sector had been one of the first to go into lockdown and would be among the last to fully emerge from it. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Event Industry Advisory Group 认为,该行业是最早受封锁限制的领域,也将是最晚得以全面解除限制的领域之一。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该集团董事长 Peter Duthie 同时也兼任格拉格斯证券交易委员会执行长官的一职,他表示,赛事活动每年为苏格兰带来近 60 亿英镑的收益。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该集团董事长 Peter Duthie 同时也兼任格拉格斯证券交易委员会执行长官的一职,他表示,赛事活动每年为苏格兰带来近 60 亿英镑的收益。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy. \nChinese: [/INST]", + "output": "该集团董事长 Peter Duthie 同时也兼任格拉格斯证券交易委员会执行长官的一职,他表示,赛事活动每年为苏格兰带来近 60 亿英镑的收益。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Chairman Peter Duthie, who is also chief executive of the SEC in Glasgow, said events contributed about £6bn each year to Scotland's economy. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该集团董事长 Peter Duthie 同时也兼任格拉格斯证券交易委员会执行长官的一职,他表示,赛事活动每年为苏格兰带来近 60 亿英镑的收益。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“政府额外为该行业拨款十分必要,并且得到赛事活动组织者及众多相关供应链企业的广泛支持,他们在长期的封锁限制中均遭受了严重的经济损失。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“政府额外为该行业拨款十分必要,并且得到赛事活动组织者及众多相关供应链企业的广泛支持,他们在长期的封锁限制中均遭受了严重的经济损失。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“政府额外为该行业拨款十分必要,并且得到赛事活动组织者及众多相关供应链企业的广泛支持,他们在长期的封锁限制中均遭受了严重的经济损失。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"Additional funding from government for this important sector is very welcome and much needed, both by the event organisers and the wider supply chain businesses who are being hit exceptionally hard by the ongoing effect of an extended period of lockdown.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“政府额外为该行业拨款十分必要,并且得到赛事活动组织者及众多相关供应链企业的广泛支持,他们在长期的封锁限制中均遭受了严重的经济损失。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Shivraj Singh Chouhan 确诊感染新冠肺炎 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Shivraj Singh Chouhan 确诊感染新冠肺炎 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive \nChinese: [/INST]", + "output": "Shivraj Singh Chouhan 确诊感染新冠肺炎", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shivraj Singh Chouhan On Testing Covid Positive \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shivraj Singh Chouhan 确诊感染新冠肺炎}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 中央邦首席部长 Shivraj Singh Chouhan 周六证实,他的新冠病毒检测结果呈阳性,他在周日上午发布的推文中称自己“没事”,并赞扬了奋战在抗疫第一线的工作人员。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 中央邦首席部长 Shivraj Singh Chouhan 周六证实,他的新冠病毒检测结果呈阳性,他在周日上午发布的推文中称自己“没事”,并赞扬了奋战在抗疫第一线的工作人员。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus. \nChinese: [/INST]", + "output": "中央邦首席部长 Shivraj Singh Chouhan 周六证实,他的新冠病毒检测结果呈阳性,他在周日上午发布的推文中称自己“没事”,并赞扬了奋战在抗疫第一线的工作人员。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, who on Saturday confirmed he had tested positive for COVID-19, tweeted Sunday morning to say that he is \"fine\" and to offer his praise for front-line workers in the war on coronavirus. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{中央邦首席部长 Shivraj Singh Chouhan 周六证实,他的新冠病毒检测结果呈阳性,他在周日上午发布的推文中称自己“没事”,并赞扬了奋战在抗疫第一线的工作人员。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 首席部长还重复了他在昨天发出的警告,呼吁大家遵守防疫指导方针,例如保持社交距离和戴口罩。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 首席部长还重复了他在昨天发出的警告,呼吁大家遵守防疫指导方针,例如保持社交距离和戴口罩。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks. \nChinese: [/INST]", + "output": "首席部长还重复了他在昨天发出的警告,呼吁大家遵守防疫指导方针,例如保持社交距离和戴口罩。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Chief Minister also repeated his warnings from yesterday, when he urged people to follow guidelines, such as social distancing and the use of face masks. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{首席部长还重复了他在昨天发出的警告,呼吁大家遵守防疫指导方针,例如保持社交距离和戴口罩。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “朋友们,我没事。抗疫战士们冒着生命危险,无私奉献,他们都值得赞扬。我向全国所有抗疫战士们致敬,” Chouhan 在博帕尔的 Chirayu 医院发推文如是说,他于昨天被收治入院。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “朋友们,我没事。抗疫战士们冒着生命危险,无私奉献,他们都值得赞扬。我向全国所有抗疫战士们致敬,” Chouhan 在博帕尔的 Chirayu 医院发推文如是说,他于昨天被收治入院。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday. \nChinese: [/INST]", + "output": "“朋友们,我没事。抗疫战士们冒着生命危险,无私奉献,他们都值得赞扬。我向全国所有抗疫战士们致敬,” Chouhan 在博帕尔的 Chirayu 医院发推文如是说,他于昨天被收治入院。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I am fine, my friends. The dedication of coronavirus warriors, who selflessly risk their lives, is praiseworthy. I salute all coronavirus warriors of the state,\" Mr Chouhan tweeted from Bhopal's Chirayu Hospital, where he was admitted yesterday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“朋友们,我没事。抗疫战士们冒着生命危险,无私奉献,他们都值得赞扬。我向全国所有抗疫战士们致敬,” Chouhan 在博帕尔的 Chirayu 医院发推文如是说,他于昨天被收治入院。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “保持两米的距离,勤洗手,戴口罩——这就是我们抗击冠状病毒最有效的武器,”他说,“我希望所有人都能够利用这些武器保护自己和家人。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “保持两米的距离,勤洗手,戴口罩——这就是我们抗击冠状病毒最有效的武器,”他说,“我希望所有人都能够利用这些武器保护自己和家人。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "“保持两米的距离,勤洗手,戴口罩——这就是我们抗击冠状病毒最有效的武���,”他说,“我希望所有人都能够利用这些武器保护自己和家人。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Keep two metres distance, wash your hands frequently and wear face masks - these are the biggest weapons we have to avoid the coronavirus. I appeal to all people - use these weapons for yourself and your loved ones,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“保持两米的距离,勤洗手,戴口罩——这就是我们抗击冠状病毒最有效的武器,”他说,“我希望所有人都能够利用这些武器保护自己和家人。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Chouhan 最后补充说:“大家都小心一点,希望你们都平安健康。这也是我向神祈祷的内容。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Chouhan 最后补充说:“大家都小心一点,希望你们都平安健康。这也是我向神祈祷的内容。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added. \nChinese: [/INST]", + "output": "Chouhan 最后补充说:“大家都小心一点,希望你们都平安健康。这也是我向神祈祷的内容。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All of you be careful, stay safe and healthy. This is what I pray to God,\" Mr Chouhan added. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chouhan 最后补充说:“大家都小心一点,希望你们都平安健康。这也是我向神祈祷的内容。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周六,Chouhan 在推特上说,他的病毒检测结果呈阳性,尽管他已经尽了最大的努力避免这种情况的发生,他警告称,“一点点的疏忽大意都可能会感染上冠状病毒”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周六,Chouhan 在推特上说,他的病毒检测结果呈阳性,尽管他已经尽了最大的努力避免这种情况的发生,他警告称,“一点点的疏忽大意都可能会感染上冠状病毒”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "周六,Chouhan 在推特上说,他的病毒检测结果呈阳性,尽管他已经尽了最大的努力避免这种情况的发生,他警告称,“一点点的疏忽大意都可能会感染上冠状病毒”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On Saturday Mr Chouhan had tweeted that he had tested positive for the virus despite his best efforts to avoid infection and warned that \"just a little carelessness invites the coronavirus.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周六,Chouhan 在推特上说,他的病毒检测结果呈阳性,尽管他已经尽了最大的努力避免这种情况的发生,他警告称,“一点点的疏忽大意都可能会感染上冠状病毒”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 今天早上,Chouhan 在推特上说,虽然感染病毒的威胁还在,但大家“没有必要害怕”,并呼吁有症状的人去检测一下。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 今天早上,Chouhan 在推特上说,虽然感染病毒的威胁还在,但大家“没有必要害怕”,并呼吁有症状的人去检测一下。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested. \nChinese: [/INST]", + "output": "今天早上,Chouhan 在推特上说,虽然感染病毒的威胁还在,但大家“没有必要害怕”,并呼吁有症状的人去检测一下。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tweeting this morning Mr Chouhan said that despite the threat of infection there was \"no need to fear\" and urged those showing symptoms to get themselves tested. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{今天早上,Chouhan 在推特上说,虽然感染病毒的威胁还在,但大家“没有必要害怕”,并呼吁有症状的人去检测一下。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“如果你感染了病毒,也不用害怕。不要隐瞒你的症状,立刻告诉医生,然后开始接受治疗。及时治疗就能恢复健康。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“如果你感染了病毒,也不用害怕。不要隐瞒你的症状,立刻告诉医生,然后开始接受治疗。及时治疗就能恢复健康。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“如果你感染了病毒,也不用害怕。不要隐瞒你的症状,立刻告诉医生,然后开始接受治疗。及时治疗就能恢复健康。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"If you are infected, there is no need to fear. Do not hide symptoms but tell doctors immediately, so treatment can be started. Timely treatment will make you healthy,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“如果你感染了病毒,也不用害怕。不要隐瞒你的症状,立刻告诉医生,然后开始接受治疗。及时治疗就能恢复健康。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 中央邦已有近 27,000 例确诊病例,其中 7,600 例为活跃病例,并有 799 例与新冠病毒相关的死亡病例。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 中央邦已有近 27,000 例确诊病例,其中 7,600 例为活跃病例,并有 799 例与新冠病毒相关的死亡病例。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus. \nChinese: [/INST]", + "output": "中央邦已有近 27,000 例确诊病例,其中 7,600 例为活跃病例,并有 799 例与新冠病毒相关的死亡病例。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Madhya Pradesh has nearly 27,000 COVID-19 cases, of which more than 7,600 are active and 799 are deaths linked to the virus. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{中央邦已有近 27,000 例确诊病例,其中 7,600 例为活跃病例,并有 799 例与新冠病毒相关的死亡病例。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 过去几周,印度确诊病例激增,自 7 月 23 日以来每日新增确诊病例高达 45,000 例。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 过去几周,印度确诊病例激增,自 7 月 23 日以来每日新增确诊病例高达 45,000 例。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23. \nChinese: [/INST]", + "output": "过去几周,印度确诊病例激增,自 7 月 23 日以来每日新增确诊病例高达 45,000 例。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India has recorded a surge in COVID-19 cases in the past weeks, with over 45,000 new cases detected every day since July 23. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{过去几周,印度确诊病例激增,自 7 月 23 日以来每日新增确诊病例高达 45,000 例。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新冠肺炎确诊病例总数迅速接近 140 万例,其中超 46.7 万例为活跃病例,超 32,000 例死亡病例与该病毒有关。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新冠肺炎确诊病例总数迅速接近 140 万例,其中超 46.7 万例为活跃病例,超 32,000 例死亡病例与该病毒有关。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus. \nChinese: [/INST]", + "output": "新冠肺炎确诊病例总数迅速接近 140 万例,其中超 46.7 万例为活跃病例,超 32,000 例死亡病例与该病毒有关。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The total number of confirmed coronavirus cases is rapidly approaching 14 lakh; of these more than 4.67 lakh are active cases and over 32,000 are deaths linked to the virus. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新冠肺炎确诊病例总数迅速接近 140 万例,其中超 46.7 万例为活跃病例,超 32,000 例死亡病例与该病毒有关。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 确诊病例激增之际,印度国内非封锁区域不同程度地放松了封锁措施,导致印度的疫情严重程度排在了全球第三。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 确诊病例激增之际,印度国内非封锁区域不同程度地放松了封锁措施,导致印度的疫情严重程度排在了全球第三。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations. \nChinese: [/INST]", + "output": "确诊病例激增之际,印度国内非封锁区域不同程度地放松了封锁措施,导致印度的疫情严重程度排在了全球第三。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The spike in cases, coinciding with the staggered relaxation of lockdown guidelines in non-containment zones of the country, has propelled India to third on the list of most affected nations. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{确诊病例激增之际,印度国内非封锁区域不同程度地放松了封锁措施,导致印度的疫情严重程度排在了全球第三。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 排在印度前面的是美国(417.8 万确诊病例)和巴西(239.4 万确诊病例)。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 排在印度前面的是美国(417.8 万确诊病例)和巴西(239.4 万确诊病例)。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off. \nChinese: [/INST]", + "output": "排在印度前面的是美国(417.8 万确诊病例)和巴西(239.4 万确诊病例)。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Only the United States (41.78 lakh cases) and Brazil (23.94 lakh cases) are worse off. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{排在印度前面的是美国(417.8 万确诊病例)和巴西(239.4 万确诊病例)。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Kanye West 表示可以凭自选票击败 Joe Biden——RT 电视台美国新闻 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Kanye West 表示可以凭自选票击败 Joe Biden——RT 电视台美国新闻 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News \nChinese: [/INST]", + "output": "Kanye West 表示可以凭自选票击败 Joe Biden——RT 电视台美国新闻", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West says he can beat Joe Biden \"off of write ins\" - RT USA News \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West 表示可以凭自选票击败 Joe Biden——RT 电视台美国新闻}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 继在 Twitter 上抖搂家庭的各种不堪之后,说唱歌手 Kanye West 再次为他飘忽不定的总统竞选造势,称自己仅凭自选票就能击败 Joe Biden。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 继在 Twitter 上抖搂家庭的各种不堪之后,说唱歌手 Kanye West 再次为他飘忽不定的总统竞选造势,称自己仅凭自选票就能击败 Joe Biden。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone. \nChinese: [/INST]", + "output": "继在 Twitter 上抖搂家庭的各种不堪之后,说唱歌手 Kanye West 再次为他飘忽不定的总统竞选造势,称自己仅凭自选票就能击败 Joe Biden。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fresh from airing his family's dirty laundry on Twitter, rap enigma Kanye West has once again breathed life into his will-he-won't-he presidential bid, claiming that he could beat Joe Biden on write-in votes alone. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{继在 Twitter 上抖搂家庭的各种不堪之后,说唱歌手 Kanye West 再次为他飘忽不定的总统竞选造势,称自己仅凭自选票就能击败 Joe Biden。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Kanye West 于几天前发布了一张新专辑,并透露出自己两年来一直打算与妻子 Kim Kardashian 离婚,周六他将注意力再度转到 2020 年总统竞选活动上,高调宣称“我可以凭自选票击败 Biden”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Kanye West 于几天前发布了一张新专辑,并透露出自己两年来一直打算与妻子 Kim Kardashian 离婚,周六他将注意力再度转到 2020 年总统竞选活动上,高调宣称“我可以凭自选票击败 Biden”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Kanye West 于几天前发布了一张新专辑,并透露出自己两年来一直打算与妻子 Kim Kardashian 离婚,周六他将注意力再度转到 2020 年总统竞选活动上,高调宣称“我可以凭自选票击败 Biden”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Days after announcing a new album and revealing that he's been trying to divorce wife Kim Kardashian for two years, Kanye West again turned his attention to his 2020 presidential campaign on Saturday, in an all-caps announcement declaring \"I CAN BEAT BIDEN OFF OF WRITE INS.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West 于几天前发布了一张新专辑,并透露出自己两年来一直打算与妻子 Kim Kardashian 离婚,周六他将注意力再度转到 2020 年总统竞选活动上,高调宣称“我可以凭自选票击败 Biden”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 如果 West 仍然将竞选总统一事当真的话,自选票可能是他获胜的唯一途径,否则他只是在作秀而已。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 如果 West 仍然将竞选总统一事当真的话,自选票可能是他获胜的唯一途径,否则他只是在作秀而已。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing. \nChinese: [/INST]", + "output": "如果 West 仍然将竞选总统一事当真的话,自选票可能是他获胜的唯一途径,否则他只是在作秀而已。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If West is still serious about running for the presidency, write-in votes may be his only path to victory, or indeed any kind of showing. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{如果 West 仍然将竞选总统一事当真的话,自选票可能是他获胜的唯一途径,否则他只是在作秀而已。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 7 月 4 日,这位说唱歌手宣布竞选总统,时间晚于在至少六个州报名参选的最后期限。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 7 月 4 日,这位说唱歌手宣布竞选总统,时间晚于在至少六个州报名参选的最后期限。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states. \nChinese: [/INST]", + "output": "7 月 4 日,这位说唱歌手宣布竞选总统,时间晚于在至少六个州报名参选的最后期限。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rapper announced his candidacy on July 4, past the deadline to file as a candidate in at least six states. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{7 月 4 日,这位说唱歌手宣布竞选总统,时间晚于在至少六个州报名参选的最后期限。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 尽管如此,West 还是向联邦选举委员会(FEC)提交了相应的文件,并成功让自己的名字印在俄克拉荷马州的选票上。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 尽管如此,West 还是向联邦选举委员会(FEC)提交了相应的文件,并成功让自己的名字印在俄克拉荷马州的选票上。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma. \nChinese: [/INST]", + "output": "尽管如此,West 还是向联邦选举委员会(FEC)提交了相应的文件,并成功让自己的名字印在俄克拉荷马州的选票上。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Nevertheless, West pressed ahead and filed the proper papers with the Federal Election Commission (FEC), and managed to get his name on ballots in Oklahoma. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{尽管如此,West 还是向联邦选举委员会(FEC)提交了相应的文件,并成功让自己的名字印在俄克拉荷马州的选票上。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 此后,他举行了一场竞选集会,穿着防弹背心向集会群众致辞,没有使用麦克风或讲台。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 此后,他举行了一场竞选集会,穿着防弹背心向集会群众致辞,没有使用麦克风或讲台。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium. \nChinese: [/INST]", + "output": "此后,他举行了一场竞选集会,穿着防弹背心向集会群众致辞,没有使用麦克风或讲台。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Since then he's held one campaign rally, during which he addressed a crowd clad in a bulletproof vest, delivering his speech without a microphone or podium. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{此后,他举行了一场竞选集会,穿着防弹背心向集会群众致辞,没有使用麦克风或讲台。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: West 发声反对堕胎,哭着传递出亲基督教的信息,他说这会让媒体“告诉你我疯了”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: West 发声反对堕胎,哭着传递出亲基督教的信息,他说这会让媒体“告诉你我疯了”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "West 发声反对堕胎,哭着传递出亲基督教的信息,他说这会让媒体“告诉你我疯了”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West came out against abortion, weeping as he delivered a pro-Christian message he said would make the media \"tell you that I'm crazy.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West 发声反对堕胎,哭着传递出亲基督教的信息,他说这会让媒体“告诉你我疯了”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这并非妄言,新闻网站和八卦杂志将 West 的集会说成是宣传噱头、精神疾病的证明,或二者兼而有之。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这并非妄言,新闻网站和八卦杂志将 West 的集会说成是宣传噱头、精神疾病的证明,或二者兼而有之。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both. \nChinese: [/INST]", + "output": "这并非妄言,新闻网站和八卦杂志将 West 的集会说成是宣传噱头、精神疾病的证明,或二者兼而有之。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That much was true, and West's rally was described across news sites and gossip mags as a publicity stunt, evidence of mental illness, or both. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这并非妄言,新闻网站和八卦杂志将 West 的集会说成是宣传噱头、精神疾病的证明,或二者兼而有之。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,新一轮民调显示,West 在全国范围内的支持率为 2%,与自由党候选人 Jo Jorgensen 并驾齐驱,领先于绿党候选人 Howie Hawkins。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,新一轮民调显示,West 在全国范围内的支持率为 2%,与自由党候选人 Jo Jorgensen 并驾齐驱,领先于绿党候选人 Howie Hawkins。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,新一轮民调显示,West 在全国范围内的支持率为 2%,与自由党候选人 Jo Jorgensen 并驾齐驱,领先于绿党候选人 Howie Hawkins。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, a recent poll put West at two percent nationwide, neck and neck with the Libertarian Party's Jo Jorgensen and a point ahead of the Green Party's Howie Hawkins. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,新一轮民调显示,West 在全国范围内的支持率为 2%,与自由党候选人 Jo Jorgensen 并驾齐驱,领先于绿党候选人 Howie Hawkins。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 虽然他几乎没有可能超过获得了 48% 支持率的 Joe Biden,但理论上他能够从 Biden 那里吸取足够的票数,让 Donald Trump 成功连任——双方的专家都怀疑这可能就是他的打算。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 虽然他几乎没有可能超过获得了 48% 支持率的 Joe Biden,但理论上他能够从 Biden 那里吸取足够的票数,让 Donald Trump 成功连任——双方的专家都怀疑这可能就是他的打算。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan. \nChinese: [/INST]", + "output": "虽然他几乎没有可能超过获得了 48% 支持率的 Joe Biden,但理论上他能够从 Biden 那里吸取足够的票数,让 Donald Trump 成功连任——双方的专家都怀疑这可能就是他的打算。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While it is extremely unlikely that he could surpass Joe Biden's reputed 48 percent, he could in theory siphon enough votes from Biden to see President Donald Trump clinch a second term - something pundits on both sides suspect may be his plan. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{虽然他几乎没有可能超过获得了 48% 支持率的 Joe Biden,但理论上他能够从 Biden 那里吸取足够的票数,让 Donald Trump 成功连任——双方的专家都怀疑这可能就是他的打算。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在地球停留 60 万年的火星岩石将被送回家园 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在地球停留 60 万年的火星岩石将被送回家园 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth \nChinese: [/INST]", + "output": "在地球停留 60 万年的火星岩石将被送回家园", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rock from Mars heads home after 600,000 years on Earth \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在地球停留 60 万年的火星岩石将被送回家园}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 本周,一小块岩石将被抛入太空,这是有史以来最奇怪的星际旅行之一。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 本周,一小块岩石将被抛入太空,这是有史以来最奇怪的星际旅行之一。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted. \nChinese: [/INST]", + "output": "本周,一小块岩石将被抛入太空,这是有史以来最奇怪的星际旅行之一。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A small piece of rock will be hurled into space this week on one of the strangest interplanetary voyages ever attempted. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{本周,一小块岩石将被抛入太空,这是有史以来最奇怪的星际旅行之一。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一块 10 便士硬币大小的火星玄武岩将于本周搭载美国机器人探测器发射升空,向这颗红色星球推进,并在历时 7 个月的太空之旅后返回火星。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一块 10 便士硬币大小的火星玄武岩将于本周搭载美国机器人探测器发射升空,向这颗红色星球推进,并在历时 7 个月的太空之旅后返回火星。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world. \nChinese: [/INST]", + "output": "一块 10 便士硬币大小的火星玄武岩将于本周搭载美国机器人探测器发射升空,向这颗红色星球推进,并在历时 7 个月的太空之旅后返回火星。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A tiny piece of Martian basalt the size of a 10p coin will be launched on board a US robot probe on Thursday and propelled towards the red planet on a seven-month journey to its home world. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一块 10 便士硬币大小的火星玄武岩将于本周搭载美国机器人探测器发射升空,向这颗红色星球推进,并在历时 7 个月的太空之旅后返回火星。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 虽然这次非凡的冒险看起来就像将煤炭送到纽卡斯尔(十六世纪以后为英国主要的煤港)一样毫无意义,但是这将成为即将到来的美国宇航局 (NASA) 火星 2020 探险的一个关键部分。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 虽然这次非凡的冒险看起来就像将煤炭送到纽卡斯尔(十六世纪以后为英国主要的煤港)一样毫无意义,但是这将成为即将到来的美国宇航局 (NASA) 火星 2020 探险的一个关键部分。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition. \nChinese: [/INST]", + "output": "虽然这次非凡的冒险看起来就像将煤炭送到纽卡斯尔(十六世纪以后为英国主要的煤港)一样毫无意义,但是这将成为即将到来的美国宇航局 (NASA) 火星 2020 探险的一个关键部分。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This extraordinary odyssey, the interplanetary equivalent of sending coals to Newcastle, will form a key part of Nasa's forthcoming Mars 2020 expedition. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{虽然这次非凡的冒险看起来就像将煤炭送到纽卡斯尔(十六世纪以后为英国主要的煤港)一样毫无意义,但是这将成为即将到来的美国宇航局 (NASA) 火星 2020 探险的一个关键部分。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 太空工程师表示,这块由伦敦自然历史博物馆捐赠的岩石,将在“毅力号”探测器着陆后,用于校准机器人的探测器,并开始寻找火星上生命存在过的迹象。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 太空工程师表示,这块由伦敦自然历史博物馆捐赠的岩石,将在“毅力号”探测器着陆后,用于校准机器人的探测器,并开始寻找火星上生命存在过的迹象。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet. \nChinese: [/INST]", + "output": "太空工程师表示,这块由伦敦自然历史博物馆捐赠的岩石,将在“毅力号”探测器着陆后,用于校准机器人的探测器,并开始寻找火星上生命存在过的迹象。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Space engineers say the rock - which has been donated by the Natural History Museum in London - will be used to calibrate detectors on board the robot rover Perseverance after it lands and begins its search for signs of past life on the planet. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{太空工程师表示,这块由伦敦自然历史博物馆捐赠的岩石,将在“毅力号”探测器着陆后,用于校准机器人的探测器,并开始寻找火星上生命存在过的迹象。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我们拥有的一些火星陨石非常脆弱,但我们专门选择了这块,因为它就像旧靴子一样坚硬 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我们拥有的一些火星陨石非常脆弱,但我们专门选择了这块,因为它就像旧靴子一样坚硬 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots \nChinese: [/INST]", + "output": "我们拥有的一些火星陨石非常脆弱,但我们专门选择了这块,因为它就像旧靴子一样坚硬", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of the Martian meteorites we have are very fragile, but we chose this one specifically because it's as tough as old boots \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我们拥有的一些火星陨石非常脆弱,但我们专门选择了这块,因为它就像旧靴子一样坚硬}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “当你打开仪器并在研究前对其进行校准时,你将使用与即将研究的未知事物类似的材料对其进行校准。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “当你打开仪器并在研究前对其进行校准时,你将使用与即将研究的未知事物类似的材料对其进行校准。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study. \nChinese: [/INST]", + "output": "“当你打开仪器并在研究前对其进行校准时,你将使用与即将研究的未知事物类似的材料对其进行校准。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"When you turn on instruments and begin to tune them up before using them for research, you calibrate them on materials that are going to be like the unknown substances you are about to study. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“当你打开仪器并在研究前对其进行校准时,你将使用与即将研究的未知事物类似的材料对其进行校准。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 那么,对于研究火星上的岩石而言,还有什么比一块来自火星的岩石更适合作为研究对象?”自然历史博物馆陨石馆馆长 Caroline Smith 教授说道。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 那么,对于研究火星上的岩石而言,还有什么比一块来自火星的岩石更适合作为研究对象?”自然历史博物馆陨石馆馆长 Caroline Smith 教授说道。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites. \nChinese: [/INST]", + "output": "��么,对于研究火星上的岩石而言,还有什么比一块来自火星的岩石更适合作为研究对象?”自然历史博物馆陨石馆馆长 Caroline Smith 教授说道。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: So what better for studying rocks on Mars than a lump that originated there?\" said Professor Caroline Smith, the Natural History Museum's curator of meteorites. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{那么,对于研究火星上的岩石而言,还有什么比一块来自火星的岩石更适合作为研究对象?”自然历史博物馆陨石馆馆长 Caroline Smith 教授说道。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Smith 同时也是“火星 2020”科学小组的成员,他补充说,科学家们相信他们带回的岩石来自火星。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Smith 同时也是“火星 2020”科学小组的成员,他补充说,科学家们相信他们带回的岩石来自火星。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team. \nChinese: [/INST]", + "output": "Smith 同时也是“火星 2020”科学小组的成员,他补充说,科学家们相信他们带回的岩石来自火星。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scientists were confident that the rock they were returning to Mars originated on the planet, added Smith, who is also a member of the Mars 2020 science team. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Smith 同时也是“火星 2020”科学小组的成员,他补充说,科学家们相信他们带回的岩石来自火星。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “陨石内的微小气泡与火星大气层的成分完全相同,所以我们确信这颗岩石来自那里。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “陨石内的微小气泡与火星大气层的成分完全相同,所以我们确信这颗岩石来自那里。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“陨石内的微小气泡与火星大气层的成分完全相同,所以我们确信这颗岩石来自那里。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Tiny bubbles of gas trapped inside that meteorite have exactly the same composition as the atmosphere of Mars, so we know our rock came from there.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“陨石内的微小气泡与火星大气层的成分完全相同,所以我们确信这颗岩石来自那里。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据信,这块火星陨石是在大约 60 万到 70 万年前,一颗小行星或彗星撞击火星时产生的,并伴有碎片散落在太空中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据信,这块火星陨石是在大约 60 万到 70 万年前,一颗小行星或彗星撞击火星时产生的,并伴有碎片散落在太空中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space. \nChinese: [/INST]", + "output": "据信,这块火星陨石是在大约 60 万到 70 万年前,一颗小行星或彗星撞击火星时产生的,并伴有碎片散落在太空中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is thought that the Martian meteorite was created when an asteroid or comet plunged into the planet about 600,000 to 700,000 years ago, spraying debris into space. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据信,这块火星陨石是在大约 60 万到 70 万年前,一颗小行星或彗星撞击火星时产生的,并伴有碎片散落在太空中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 其中一块碎石扫过太阳系,最终落在地球上。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 其中一块碎石扫过太阳系,最终落在地球上。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth. \nChinese: [/INST]", + "output": "其中一块碎石扫过太阳系,最终落在地球上。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One of those pieces of rubble swept across the solar system and eventually crashed on to Earth. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{其中一块碎石扫过太阳系,最终落在地球上。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这颗现在被称为 SAU 008 的陨石于 1999 年在阿曼被发现,从那时起一直由自然历史博物馆保管。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这颗现在被称为 SAU 008 的陨石于 1999 年在阿曼被发现,从那时起一直由自然历史博物馆保管。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then. \nChinese: [/INST]", + "output": "这颗现在被称为 SAU 008 的陨石于 1999 年在阿曼被发现,从那时起一直由自然历史博物馆保管。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That meteorite - now known as SAU 008 - was discovered in Oman in 1999 and has been in the care of the Natural History Museum since then. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这颗现在被称为 SAU 008 的陨石于 1999 年在阿曼被发现,从那时起一直由自然历史博物馆保管。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在“毅力号”探测器上安装的仪器中,有一台名为 Sherloc 的高精度激光发射器,它将用来破译火星岩石的化学成分,并确定它们是否含有可以表明火星上曾经存在或仍然存在生命的有机物质。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在“毅力号”探测器上安装的仪器中,有一台名为 Sherloc 的高精度激光发射器,它将用来破译火星岩石的化学成分,并确定它们是否含有可以表明火星上曾经存在或仍然存在生命的有机物质。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars. \nChinese: [/INST]", + "output": "在“毅力号”探测器上安装的仪器中,有一台名为 Sherloc 的高精度激光发射器,它将用来破译火星岩石的化学成分,并确定它们是否含有可以表明火星上曾经存在或仍然存在生命的有机物质。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Among the instruments fitted to the Perseverance rover is a high-precision laser called Sherloc, which will be used to decipher the chemical composition of rocks and determine if they might contain organic materials that indicate life once existed - or still exists - on Mars. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在“毅力号”探测器上安装的仪器中,有一台名为 Sherloc 的高精度激光发射器,它将用来破译火星岩石的化学成分,并确定它们是否含有可以表明火星上曾经存在或仍然存在生命的有机物质。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 添加一块 SAU 008 是为了确保最大精度完成此操作。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 添加一块 SAU 008 是为了确保最大精度完成此操作。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy. \nChinese: [/INST]", + "output": "添加一块 SAU 008 是为了确保最大精度完成此操作。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The inclusion of a piece of SAU 008 is intended to ensure this is done with maximum accuracy. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{添加一块 SAU 008 是为了确保最大精度完成此操作。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Smith 补充道:“我们特别挑选了这块岩石,因为它在化学成分上是契合的,而且它是一块非常坚硬的岩石。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Smith 补充道:“我们特别挑选了这块岩石,因为它在化学成分上是契合的,而且它是一块非常坚硬的岩石。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith. \nChinese: [/INST]", + "output": "Smith 补充道:“我们特别挑选了这块岩石,因为它在化学成分上是契合的,而且它是一块非常坚硬的岩石。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The piece of rock we are sending was specifically chosen because it is the right material in terms of chemistry, but also it is a very tough rock,\" added Smith. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Smith 补充道:“我们特别挑选了这块岩石,因为它在化学成分上是契合的,而且它是一块非常坚硬的岩石。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们发现的一些火星陨石十分易碎。但这块陨石就像旧靴子一样坚硬。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们发现的一些火星陨石十分易碎。但这块陨石就像旧靴子一样坚硬。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们发现的一些火星陨石十分易碎。但这块陨石就像旧靴子一样坚硬。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Some of the Martian meteorites we have are very fragile. This meteorite is as tough as old boots.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们发现的一些火星陨石十分易碎。但这块陨石就像旧靴子一样坚硬。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “毅力号”找到有研究价值的岩石后,会将它们储藏在火星表面。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “毅力号”找到有研究价值的岩石后,会将它们储藏在火星表面。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface. \nChinese: [/INST]", + "output": "“毅力号”找到有研究价值的岩石后,会将它们储藏在火星表面。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Once Perseverance has selected the most promising rocks it can find, it will dump them in caches on the Martian surface. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“毅力号”找到有研究价值的岩石后,会将它们储藏在火星表面。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然后,这些岩石将被后续发送至火星的机器人回收,并从太空发射到地球上进行研究分析。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然后,这些岩石将被后续发送至火星的机器人回收,并从太空发射到地球上进行研究分析。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis. \nChinese: [/INST]", + "output": "然后,这些岩石将被后续发送至火星的机器人回收,并从太空发射到地球上进行研究分析。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These will then be retrieved by subsequent robot missions and blasted into space towards Earth for analysis. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然后,这些岩石将被后续发送至火星的机器人回收,并从太空发射到地球上进行研究分析。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 韦里比附近的 Mambourin 发现一名男子中枪 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 韦里比附近的 Mambourin 发现一名男子中枪 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee \nChinese: [/INST]", + "output": "韦里比附近的 Mambourin 发现一名男子中枪", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Man found with gunshot wounds in Mambourin near Werribee \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{韦里比附近的 Mambourin 发现一名男子中枪}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 昨晚,墨尔本西部一名男子中枪后被紧急送往医院救治。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 昨晚,墨尔本西部一名男子中枪后被紧急送往医院救治。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight. \nChinese: [/INST]", + "output": "昨晚,墨尔本西部一名男子中枪后被紧急送往医院救治。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A man has been rushed to hospital after being shot in Melbourne's west overnight. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{昨晚,墨尔本西部一名男子中枪后被紧急送往医院救治。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方接到报警后赶到韦里比附近的 Mambourin,大约晚上 8 点,警方在 Yard 街发现一名 20 岁左右的男子,下半身疑有多处枪伤。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方接到报警后赶到韦里比附近的 Mambourin,大约晚上 8 点,警方在 Yard 街发现一名 20 岁左右的男子,下半身疑有多处枪伤。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方接到报警后赶到韦里比附近的 Mambourin,大约晚上 8 点,警方在 Yard 街发现一名 20 岁左右的男子,下半身疑有多处枪伤。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police were called to Mambourin, near Werribee, about 8pm where they found a man aged in his 20s with suspected gunshot wounds to the lower body in Yard St. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方接到报警后赶到韦里比附近的 Mambourin,大约晚上 8 点,警方在 Yard 街发现一名 20 岁左右的男子,下半身疑有多处枪伤。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 男子被送往医院救治,并无生命危险。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The man was taken to hospital with non-life threatening injuries.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 男子被送往医院救治,并无生命危险。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The man was taken to hospital with non-life threatening injuries.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The man was taken to hospital with non-life threatening injuries. \nChinese: [/INST]", + "output": "男子被送往医院救治,并无生命危险。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The man was taken to hospital with non-life threatening injuries. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{男子被送往医院救治,并无生命危险。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方表示正在对这起案件展开调查。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police said the investigation was ongoing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方表示正在对这起案件展开调查。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police said the investigation was ongoing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Police said the investigation was ongoing. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方表示正在对这起案件展开调查。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police said the investigation was ongoing. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方表示正在对这起案件展开调查。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Oliver Spencer 的周日:“周日我不打扮,就穿家居服” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Oliver Spencer 的周日:“周日我不打扮,就穿家居服” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear' \nChinese: [/INST]", + "output": "Oliver Spencer 的周日:“周日我不打扮,就穿家居服”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sunday with Oliver Spencer: \"I won't get dressed up, Sundays are for loungewear' \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Oliver Spencer 的周日:“周日我不打扮,就穿家居服”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 请问您的周日是如何开始的? \nEnglish: [/INST]", + "output": "How does Sunday start?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 请问您的周日是如何开始的? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{How does Sunday start?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: How does Sunday start? \nChinese: [/INST]", + "output": "请问您的周日是如何开始的?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: How does Sunday start? \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{请问您的周日是如何开始的?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我跌跌撞撞地走下楼梯,在给妻子泡茶的路上被狗绊倒。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我跌跌撞撞地走下楼梯,在给妻子泡茶的路上被狗绊倒。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea. \nChinese: [/INST]", + "output": "我跌跌撞撞地走下楼梯,在给妻子泡茶的路上被狗绊倒。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: With me stumbling down the stairs and falling over the dog on my way to make my wife a cup of tea. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我跌跌撞撞地走下楼梯,在给妻子泡茶的路上被狗绊倒。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 幸运的话,我们也许有时间离开伦敦,去我们在怀特岛的海边别墅度个假。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 幸运的话,我们也许有时间离开伦敦,去我们在怀特岛的海边别墅度个假。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight. \nChinese: [/INST]", + "output": "幸运的话,我们也许有时间离开伦敦,去我们在怀特岛的海边别墅度个假。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If I'm lucky, we'll have escaped London to our coastal house on the Isle of Wight. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{幸运的话,我们也许有时间离开伦敦,去我们在怀特岛的海边别墅度个假。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 坐在一起,望着水面发呆。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two of us will sit together and look across the water in silence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 坐在一起,望着水面发呆。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two of us will sit together and look across the water in silence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The two of us will sit together and look across the water in silence. \nChinese: [/INST]", + "output": "坐在一起,望着水面发呆。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two of us will sit together and look across the water in silence. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{坐在一起,望着水面发呆。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这听起来很惬意...... \nEnglish: [/INST]", + "output": "It sounds serene...", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这听起来很惬意...... \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It sounds serene...}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It sounds serene... \nChinese: [/INST]", + "output": "这听起来很惬意......", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It sounds serene... \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这听起来很惬意......}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 直到早晨 8 点,家的几个男孩儿会跑来敲门,让我们做早餐。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 直到早晨 8 点,家的几个男孩儿会跑来敲门,让我们做早餐。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast. \nChinese: [/INST]", + "output": "直到早晨 8 点,家的几个男孩儿会跑来敲门,让我们做早餐。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is, until 8am when two or three of our boys bang on the door demanding breakfast. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{直到早晨 8 点,家的几个男孩儿会跑来敲门,让我们做早餐。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 通常,他们的早餐是培根和鸡蛋,而我们的是菠菜和蘑菇,天气好的话,就会把孩子们赶到外面去玩。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 通常,他们的早餐是培根和鸡蛋,而我们的是菠菜和蘑菇,天气好的话,就会把孩子们赶到外面去玩。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out. \nChinese: [/INST]", + "output": "通常,他们的早餐是培根和鸡蛋,而我们的是菠菜和蘑菇,天气好的话,就会把孩子们赶到外面去玩。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It's bacon and eggs for them, spinach and mushrooms for us; then if the weather's good, we kick the boys out. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{通常,他们的早餐是培根和鸡蛋,而我们的是菠菜和蘑菇,天气好的话,就会把孩子们赶到外面去玩。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我们会去游泳、划船,或者在酷似《权力的游戏》场景的 Quarr 修道院旁散步。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我们会去游泳、划船,或者在酷似《权力的游戏》场景的 Quarr 修道院旁散步。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones. \nChinese: [/INST]", + "output": "我们会去游泳、划船,或者在酷似《权力的游戏》场景的 Quarr 修道院旁散步。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We'll swim, paddleboard or take a walk around the beautiful Quarr Abbey, which looks like something straight out of Game of Thrones. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我们会去游泳、划船,或者在酷似《权力的游戏》场景的 Quarr 修道院旁散步。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 那么疫情封城期间呢? \nEnglish: [/INST]", + "output": "And during lockdown?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 那么疫情封城期间呢? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And during lockdown?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: And during lockdown? \nChinese: [/INST]", + "output": "那么疫情封城期间呢?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And during lockdown? \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{那么疫情封城期间呢?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最开始两周,我完全不能接受,无法相信我的店已经歇业了。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最开始两周,我完全不能接受,无法相信我的店已经歇业了。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down. \nChinese: [/INST]", + "output": "最开始两周,我完全不能接受,无法相信我的店已经歇业了。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: For the first two weeks I was in total denial, I couldn't believe my business was shut down. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最开始两周,我完全不能接受,无法相信我的店已经歇业了。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 后来,我就照顾新种植的植物转移自己的注意力。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 后来,我就照顾新种植的植物转移自己的注意力。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden. \nChinese: [/INST]", + "output": "后来,我就照顾新种植的植物转移自己的注意力。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I distracted myself by obsessing about the life or death of my newly planted garden. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{后来,我就照顾新种植的植物转移自己的注意力。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 另外,我还在厨房里做了些菜品“实验”,比如味道浓郁的鳗鱼香菇汤和双倍奶油的蛋卷,后来这些都成为了我的拿手菜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 另外,我还在厨房里做了些菜品“实验”,比如味道浓郁的鳗鱼香菇汤和双倍奶油的蛋卷,后来这些都成为了我的拿手菜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts. \nChinese: [/INST]", + "output": "另外,我还在厨房里做了些菜品“实验”,比如味道浓郁的鳗鱼香菇汤和双倍奶油的蛋卷,后来这些都成为了我的拿手菜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Otherwise, I've been experimenting in the kitchen: intensely flavoured eel and shiitake broth and a double cream brioche have been my standouts. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{另外,我还在厨房里做了些菜品“实验”,比如味道浓郁的鳗鱼香菇汤和双倍奶油的蛋卷,后来这些都成为了我的拿手菜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 会如何放松自己呢? \nEnglish: [/INST]", + "output": "How do you unwind?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 会如何放松自己呢? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{How do you unwind?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: How do you unwind? \nChinese: [/INST]", + "output": "会如何放松自己呢?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: How do you unwind? \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{会如何放松自己呢?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我不会穿得很正式,周日是穿家居服的日子,半裁剪运动裤和白色 T 恤。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我不会穿得很正式,周日是穿家居服的日子,半裁剪运动裤和白色 T 恤。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt. \nChinese: [/INST]", + "output": "我不会穿得很正式,周日是穿家居服的日子,半裁剪运动裤和白色 T 恤。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I won't get dressed up, Sundays are for loungewear, half-cropped tracksuit bottoms and a white T-shirt. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我不会穿得很正式,周日是穿家居服的日子,半裁剪运动裤和白色 T 恤。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 吃完一顿烤鸡午餐后,我会在花园的躺椅上拿着报纸打盹。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 吃完一顿烤鸡午餐后,我会在花园的躺椅上拿着报纸打盹。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden. \nChinese: [/INST]", + "output": "吃完一顿烤鸡午餐后,我会在花园的躺椅上拿着报纸打盹。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After a lunch of roast chicken, I'll snooze with the papers on a deckchair in the garden. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{吃完一顿烤鸡午餐后,我会在花园的躺椅上拿着报纸打盹。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周日晚上我尽量不喝酒,这样有助于在周一保持清醒。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周日晚上我尽量不喝酒,这样有助于在周一保持清醒。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling. \nChinese: [/INST]", + "output": "周日晚上我尽量不喝酒,这样有助于在周一保持清醒。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I try not to drink: it helps clear my head before Monday comes calling. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周日晚上我尽量不喝酒,这样有助于在周一保持清醒。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 有没有印象深���的周日? \nEnglish: [/INST]", + "output": "A Sunday that sticks out?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 有没有印象深刻的周日? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A Sunday that sticks out?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A Sunday that sticks out? \nChinese: [/INST]", + "output": "有没有印象深刻的周日?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A Sunday that sticks out? \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{有没有印象深刻的周日?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在某一个周日,我们在纽约参加了嫂嫂 40 岁的生日宴,并度过了一个漫长的夜晚,差不多午夜时,我怀孕的妻子感觉她快分娩了,于是我们决定离开宴会。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在某一个周日,我们在纽约参加了嫂嫂 40 岁的生日宴,并度过了一个漫长的夜晚,差不多午夜时,我怀孕的妻子感觉她快分娩了,于是我们决定离开宴会。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going. \nChinese: [/INST]", + "output": "在某一个周日,我们在纽约参加了嫂嫂 40 岁的生日宴,并度过了一个漫长的夜晚,差不多午夜时,我怀孕的妻子感觉她快分娩了,于是我们决定离开宴会。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After a long Saturday night at my sister-in-law's 40th birthday party in New York, around midnight my heavily pregnant wife decided we'd better get going. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在某一个周日,我们在纽约参加了嫂嫂 40 岁的生日宴,并度过了一个漫长的夜晚,差不多午夜时,我怀孕的妻子感觉她快分娩了,于是我们决定离开宴会。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 她本来打算好好玩一下,告诉大家这毕竟已经是她的第三胎了,应该不会有什么大问题。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 她本来打算好好玩一下,告诉大家这毕竟已经是她的第三胎了,应该不会有什么大问题。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all. \nChinese: [/INST]", + "output": "她本来打算好好玩一下,告诉大家这毕竟已经是她的第三胎了,应该不会有什么大问题。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{她本来打算好好玩一下,告诉大家这毕竟已经是她的第三胎了,应该不会有什么大问题。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,我们刚离开宴会,她就直接分娩了。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "We left the party and she went straight into labour.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,我们刚离开宴会,她就直接分娩了。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We left the party and she went straight into labour.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: We left the party and she went straight into labour. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,我们刚离开宴会,她就直接分娩了。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We left the party and she went straight into labour. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,我们刚离开宴会,她就直接分娩了。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周日的晚上怎么度过? \nEnglish: [/INST]", + "output": "And Sunday night?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周日的晚上怎么度过? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And Sunday night?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: And Sunday night? \nChinese: [/INST]", + "output": "周日的晚上怎么度过?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And Sunday night? \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周日的晚上怎么度过?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 晚上 7 点,我们把行李装上车,然后登上前往朴茨茅斯的渡轮。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 晚上 7 点,我们把行李装上车,然后登上前往朴茨茅斯的渡轮。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth. \nChinese: [/INST]", + "output": "晚上 7 点,我们把行李装上车,然后登上前往朴茨茅斯的渡轮。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By 7pm we've packed the car and have boarded the ferry to Portsmouth. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{晚上 7 点,我们把行李装上车,然后登上前往朴茨茅斯的渡轮。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 从轮渡下来以后,我们开车上了 A3 高速公路,回到伦敦准备迎接工作日的到来,到家后,孩子们就去睡觉了,我遛完狗回来又吃了一碗麦片。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 从轮渡下来以后,我们开车上了 A3 高速公路,回到伦敦准备迎接工作日的到来,到家后,孩子们就去睡觉了,我遛完狗回来又吃了一碗麦片。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal. \nChinese: [/INST]", + "output": "从轮渡下来以后,我们开车上了 A3 高速公路,回到伦敦准备迎接工作日的到来,到家后,孩子们就去睡觉了,我遛完狗回来又吃了一碗麦片。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A drive up the A3 and we're back in London for the week: kids in bed, I walk the dog and have a bowl of cereal. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{从轮渡下来以后,我们开车上了 A3 高速公路,回到伦敦准备迎接工作日的到来,到家后,孩子们就去睡觉了,我遛完狗回来又吃了一碗麦片。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我很乐意从怀特岛回到伦敦,因为我知道,如果不这样做,我也不可能在怀特岛有个家。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我很乐意从怀特岛回到伦敦,因为我知道,如果不这样做,我也不可能在怀特岛有个家。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all. \nChinese: [/INST]", + "output": "我很乐意从怀特岛回到伦敦,因为我知道,如果不这样做,我也不可能在怀特岛有个家。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I'm good with leaving the Isle of Wight to head back to the city, I know if I don't, I can't have a home there at all. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我很乐意从怀特岛回到伦敦,因为我知道,如果不这样做,我也不可能在怀特岛有个家。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 肯尼亚加里萨警察因枪击事件被捕 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 肯尼亚加里萨警察因枪击事件被捕 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa \nChinese: [/INST]", + "output": "肯尼亚加里萨警察因枪击事件被捕", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{肯尼亚加里萨警察因枪击事件被捕}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 肯尼亚两名警察因涉嫌在一起枪击事件中造成两人死亡被拘捕。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 肯尼亚两名警察因涉嫌在一起枪击事件中造成两人死亡被拘捕。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed. \nChinese: [/INST]", + "output": "肯尼亚两名警察因涉嫌在一起枪击事件中造成两人死亡被拘捕。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Two police officers in Kenya have been arrested in connection with a shooting in which two people were killed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{肯尼亚两名警察因涉嫌在一起枪击事件中造成两人死亡被拘捕。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 枪击事件于周六发生在东部加里萨县的 Soko Ng'ombe 市场,当时,市场内正针对一名男子涉嫌谋杀的案件进行抗议。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 枪击事件于周六发生在东部加里萨县的 Soko Ng'ombe 市场,当时,市场内正针对一名男子涉嫌谋杀的案件进行抗议。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder. \nChinese: [/INST]", + "output": "枪击事件于周六发生在东部加里萨县的 Soko Ng'ombe 市场,当时,市场内正针对一名男子涉嫌谋杀的案件进行抗议。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The shooting happened at Soko Ng'ombe market in eastern Garissa county on Saturday, during a protest against the arrest of a man suspected of murder. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{枪击事件于周六发生在东部加里萨县的 Soko Ng'ombe 市场,当时,市场内正针对一名男子涉嫌谋杀的案件进行抗议。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 两名受害者为 Aden Abdi Madobe 和 Muhiyadin Adow Shibin。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 两名受害者为 Aden Abdi Madobe 和 Muhiyadin Adow Shibin。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin. \nChinese: [/INST]", + "output": "两名受害者为 Aden Abdi Madobe 和 Muhiyadin Adow Shibin。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two victims have been named as Aden Abdi Madobe and Muhiyadin Adow Shibin. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{两名受害者为 Aden Abdi Madobe 和 Muhiyadin Adow Shibin。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 肯尼亚警察局监察机关已就枪击事件展开调查。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 肯尼亚警察局监察机关已就枪击事件展开调查。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting. \nChinese: [/INST]", + "output": "肯尼亚警察局监察机关已就枪击事件展开调查。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kenya's police watchdog has launched an investigation into the shooting. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{肯尼亚警察局监察机关已就枪击事件展开调查。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 调查程序包括对涉事枪械的取证分析。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 调查程序包括对涉事枪械的取证分析。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns. \nChinese: [/INST]", + "output": "调查程序包括对涉事枪械的取证分析。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It will include \"forensic analysis\" of the officers' guns. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{调查程序包括对涉事枪械的取证分析。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加里萨国会议员 Aden Duale 称该事件“令人发指”,并在脸书网发布的帖子中谴责“警方暴力执法”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加里萨国会议员 Aden Duale 称该事件“令人发指”,并在脸书网发布的帖子中谴责“警方暴力执法”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook. \nChinese: [/INST]", + "output": "加里萨国会议员 Aden Duale 称该事件“令人发指”,并在脸书网发布的帖子中谴责“警方暴力执法”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Garissa MP Aden Duale called the deaths \"heinous\" and condemned \"police brutality\" in a statement posted to Facebook. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加里萨国会议员 Aden Duale 称该事件“令人发指”,并在脸书网发布的帖子中谴责“警方暴力执法”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 多名活动人士也表达了对警方在疫情期间执法行为的忧虑。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 多名活动人士也表达了对警方在疫情期间执法行为的忧虑。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic. \nChinese: [/INST]", + "output": "多名活动人士也表达了对警方在疫情期间执法行为的忧虑。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{多名活动人士也表达了对警方在疫情期间执法行为的忧虑。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 根据国际特赦组织的数据,自三月以来,肯尼亚警方已造成 21 人死亡,原因均为未遵守宵禁令和佩戴口罩等防疫要求。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 根据国际特赦组织的数据,自三月以来,肯尼亚警方已造成 21 人死亡,原因均为未遵守宵禁令和佩戴口罩等防疫要求。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing. \nChinese: [/INST]", + "output": "根据国际特赦组织的数据,自三月以来,肯尼亚警方已造成 21 人死亡,原因均为未遵守宵禁令和佩戴口罩等防疫要求。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to Amnesty International, Kenyan officers have killed 21 people since March for failing to comply with coronavirus prevention measures such as curfews and mask-wearing. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{根据国际特赦组织的数据,自三月以来,肯尼亚警方已造成 21 人死亡,原因均为未遵守宵禁令和佩戴口罩等防疫要求。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 本月初,警方在首都内罗比投放催泪瓦斯并逮捕多名参与年度 Saba Saba 游行——起源于 30 年前反对前总统 Daniel arap Moi 独裁的抗议事件——的示威者。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 本月初,警方在首都内罗比投放催泪瓦斯并逮捕多名参与年度 Saba Saba 游行——起源于 30 年前反对前总统 Daniel arap Moi 独裁的抗议事件——的示威者。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi. \nChinese: [/INST]", + "output": "本月初,警方在首都内罗比投放催泪瓦斯并逮捕多名参与年度 Saba Saba 游行——起源于 30 年前反对前总统 Daniel arap Moi 独裁的抗议事件——的示威者。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier this month police in the capital Nairobi fired tear gas and arrested several protesters taking part in the annual Saba Saba march - a protest event which started 30 years ago against the autocratic regime of then-President Daniel arap Moi. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{本月初,警方在首都内罗比投放催泪瓦斯并逮捕多名参与年度 Saba Saba 游行——起源于 30 年前反对前总统 Daniel arap Moi 独裁的抗议事件——的示威者。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 前方记者称,由于警方在疫情封锁期间的镇压行为引起群愤,导致今年的抗议人群更为激进。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 前方记者称,由于警方在疫情封锁期间的镇压行为引起群愤,导致今年的抗议人群更为激进。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown. \nChinese: [/INST]", + "output": "前方记者称,由于警方在疫情封锁期间的镇压行为引起群愤,导致今年的抗议人群更为激进。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Correspondents say this year's event was given extra impetus by anger over police crackdowns during the Covid-19 lockdown. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{前方记者称,由于警方在疫情封锁期间的镇压行为引起群愤,导致今年的抗议人群更为激进。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美国驻中国成都总领事馆外安保升级 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美国驻中国成都总领事馆外安保升级 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China \nChinese: [/INST]", + "output": "美国驻中国成都总领事馆外安保升级", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tight Security Presence outside US Consulate in Chengdu, China \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美国驻中国成都总领事馆外安保升级}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周日,美国驻中国成都总领事馆外安保升级,美方人员准备撤离。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周日,美国驻中国成都总领事馆外安保升级,美方人员准备撤离。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises. \nChinese: [/INST]", + "output": "周日,美国驻中国成都总领事馆外安保升级,美方人员准备撤离。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There was a tight security presence outside the U.S. consulate in the city of Chengdu, China Sunday, as the American staff prepared to leave the premises. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周日,美国驻中国成都总领事馆外安保升级,美方人员准备撤离。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 三辆搬家卡车驶入馆内,制服警察和便衣警察排列街道两旁,路边设立了金属栅栏。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 三辆搬家卡车驶入馆内,制服警察和便衣警察排列街道两旁,路边设立了金属栅栏。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers. \nChinese: [/INST]", + "output": "三辆搬家卡车驶���馆内,制服警察和便衣警察排列街道两旁,路边设立了金属栅栏。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three moving trucks were seen entering the building compound, while uniformed and plainclothes police lined both sides of the street, which were lined with metal barriers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{三辆搬家卡车驶入馆内,制服警察和便衣警察排列街道两旁,路边设立了金属栅栏。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 中国《环球时报》编辑发表推文称,美国驻成都总领事馆被要求在 72 小时内关闭,即 7 月 27 日星期一上午 10 点(0200 GMT)。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 中国《环球时报》编辑发表推文称,美国驻成都总领事馆被要求在 72 小时内关闭,即 7 月 27 日星期一上午 10 点(0200 GMT)。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27. \nChinese: [/INST]", + "output": "中国《环球时报》编辑发表推文称,美国驻成都总领事馆被要求在 72 小时内关闭,即 7 月 27 日星期一上午 10 点(0200 GMT)。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The editor of China's Global Times tabloid tweeted that the U.S. consulate in Chengdu was given 72 hours to close, or until 10 a.m. (0200GMT) Monday, July 27. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{中国《环球时报》编辑发表推文称,美国驻成都总领事馆被要求在 72 小时内关闭,即 7 月 27 日星期一上午 10 点(0200 GMT)。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 中方指责美国驻成都总领事馆的一些人员“从事与其身份不相符的活动”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 中方指责美国驻成都总领事馆的一些人员“从事与其身份不相符的活动”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "中方指责美国驻成都总领事馆的一些人员“从事与其身份不相符的活动”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: China charged that some personnel at the Chengdu consulate were \"conducting activities not in line with their identities.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{中方指责美国驻成都总领事馆的一些人员“从事与其身份不相符的活动”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 中国外交部发言人汪文彬没有透露任何细节,只表示这种活动干涉中国内政,损害中国安全利益。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 中国外交部发言人汪文彬没有透露任何细节,只表示这种活动干涉中国内政,损害中国安全利益。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests. \nChinese: [/INST]", + "output": "中国外交部发言人汪文彬没有透露任何细节,只表示这种活动干涉中国内政,损害中国安全利益。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Without giving any details, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman, Wang Wenbin said such activity had interfered in China's affairs and harmed its security interests. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{中国外交部发言人汪文彬没有透露任何细节,只表示这种活动干涉中国内政,损害中国安全利益。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 中方于周五要求关闭美方驻成都总领事馆,这是对美方要求关闭中方驻德克萨斯州休斯敦总领事馆实施的反制。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 中方于周五要求关闭美方驻成都总领事馆,这是对美方要求关闭中方驻德克萨斯州休斯敦总领事馆实施的反制。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas. \nChinese: [/INST]", + "output": "中方于周五要求关闭美方驻成都总领事馆,这是对美方要求关闭中方驻德克萨斯州休斯敦总领事馆实施的反制。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{中方于周五要求关闭美方驻成都总领事馆,这是对美方要求关闭中方驻德克萨斯州休斯敦总领事馆实施的反制。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 华盛顿要求中方关闭驻休斯敦总领事馆“以保护美国的知识产权和美国人的私人信息”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 华盛顿要求中方关闭驻休斯敦总领事馆“以保护美国的知识产权和美国人的私人信息”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "华盛顿要求中方关闭驻休斯敦总领事馆“以保护美国的知识产权和美国人的私人信息”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Washington ordered China to close the Houston office \"to protect American intellectual property and Americans' private information.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{华盛顿要求中方关闭驻休斯敦总领事馆“以保护美国的知识产权和美国人的私人信息”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 中国驻休斯敦总领事馆于周五关闭之后,一群貌似美国官员的人从后门闯入该场所。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 中国驻休斯敦总领事馆于周五关闭之后,一群貌似美国官员的人从后门闯入该场所。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door. \nChinese: [/INST]", + "output": "中国驻休斯敦总领事馆于周五关闭之后,一群貌似美国官员的人从后门闯入该场所。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As Chinese consulate closure in Houston took effect on Friday, a group of men who appeared to be U.S. officials were seen breaking-in to the facility through a back door. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{中国驻休斯敦总领事馆于周五关闭之后,一群貌似美国官员的人从后门闯入该场所。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 汪文斌在周六表示,这一行为严重违反了国际法和双边协定,中方会做出回应,但没有说明具体措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 汪文斌在周六表示,这一行为严重违反了国际法和双边协定,中方会做出回应,但没有说明具体措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how. \nChinese: [/INST]", + "output": "汪文斌在周六表示,这一行为严重违反了国际法和双边协定,中方会做出回应,但没有说明具体措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Wang said on Saturday that violated international and bilateral agreements and China would respond, without specifying of how. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{汪文斌在周六表示,这一行为严重违反了国际法和双边协定,中方会做出回应,但没有说明具体措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 针锋相对地关闭领事馆进一步加剧了两国之间在贸易和工业间谍及至人权问题上的紧张关系。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 针锋相对地关闭领事馆进一步加剧了两国之间在贸易和工业间谍及至人权问题上的紧张关系。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights. \nChinese: [/INST]", + "output": "针锋相对地关闭领事馆进一步加剧了两国之间在贸易和工业间谍及至人权问题上的紧张关系。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The tit-for-tat closures further escalated the tensions between the two countries over issues from trade and industrial espionage to human rights. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{针锋相对地关闭领事馆进一步加剧了两国之间在贸易和工业间谍及至人权问题上的紧张关系。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 恶作剧者提供毁车武器,动物园内狒狒挥舞起各种工具 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 恶作剧者提供毁车武器,动物园内狒狒挥舞起各种工具 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars' \nChinese: [/INST]", + "output": "恶作剧者提供毁车武器,动物园内狒狒挥舞起各种工具", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Safari park baboons seen armed with knives, screwdrivers and CHAINSAW as 'pranksters give them weapons to wreck cars' \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{恶作剧者提供毁车武器,动物园内狒狒挥舞起各种工具}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 默西塞德郡诺斯利野生动物园的灵长类动物臭名昭著——它们会扑向停在围栏内的汽车,掰下雨刮器或后视镜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 默西塞德郡诺斯利野生动物园的灵长类动物臭名昭著——它们会扑向停在围栏内的汽车,掰下雨刮器或后视镜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror. \nChinese: [/INST]", + "output": "默西塞德郡诺斯利野生动物园的灵长类动物臭名昭著——它们会扑向停在围栏内的汽车,掰下雨刮器或后视镜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The primates at Knowsley safari park, Merseyside, are long known to pounce on anyone pausing in the enclosure and ripping off a windscreen wiper or mirror. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{默西塞德郡诺斯利野生动物园的灵长类动物臭名昭著——它们会扑向停在围栏内的汽车,掰下雨刮器或后视镜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 有人看到默西塞德郡诺斯利野生动物园内的狒狒挥舞小刀、起子甚至是链锯。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 有人看到默西塞德郡诺斯利野生动物园内的狒狒挥舞小刀、起子甚至是链锯。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside. \nChinese: [/INST]", + "output": "有人看到默西塞德郡诺斯利野生动物园内的狒狒挥舞小刀、起子甚至是链锯。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Baboons have been armed with knives, screwdrivers and even chainsaws at Knowsley safari park, Merseyside. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{有人看到默西塞德郡诺斯利野生动物园内的狒狒挥舞小刀、起子甚至是链锯。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 工作人员担心有恶作剧者给这些讨厌的灵长类动物提供武器,它们会扑向停下来的汽车,掰下雨刮器或后视镜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 工作人员担心有恶作剧者给这些讨厌的灵长类动物提供武器,它们会扑向停下来的汽车,掰下雨刮器或后视镜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors. \nChinese: [/INST]", + "output": "工作人员担心有恶作剧者给这些讨厌的灵长类动物提供武器,它们会扑向停下来的汽车,掰下雨刮器或后视镜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers fear pranksters are arming the pesky primates, who are known to pounce on anyone who pauses and rip off windscreen wipers and mirrors. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{工作人员担心有恶作剧者给这些讨厌的灵长类动物提供武器,它们会扑向停下来的汽车,掰下雨刮器或后视镜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 现在,工作人员担心游客以“开玩笑”为由给它们提供致命武器,导致其攻击性加强,有人甚至看到这些狒狒乱翻工具箱。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 现在,工作人员担心游客以“开玩笑”为由给它们提供致命武器,导致其攻击性加强,有人甚至看到这些狒狒乱翻工具箱。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves. \nChinese: [/INST]", + "output": "现在,工作人员担心游客以“开玩笑”为由给它们提供致命武器,导致其攻击性加强,有人甚至看到这些狒狒乱翻工具箱。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers now fear they are being armed with the lethal weapons \"for a laugh\" by visitors to bolster their attacks and the apes have even been seen rummaging around toolboxes themselves. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{现在,工作人员担心游客以“开玩笑”为由给它们提供致命武器,导致其攻击性加强,有人甚至看到这些狒狒乱翻工具箱。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一位园区工作人员告诉《星期日泰晤士报》:“我们不确定是想要看到它们袭击汽车的游客给它们提供了武器,还是它们自己从皮卡和货车上偷的。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一位园区工作人员告诉《星期日泰晤士报》:“我们不确定是想要看到它们袭击汽车的游客给它们提供了武器,还是它们自己从皮卡和货车上偷的。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "一位园区工作人员告诉《星期日泰晤士报》:“我们不确定是想要看到它们袭击汽车的游客给它们提供了武器,还是它们自己从皮卡和货车上偷的。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One park worker told The Sunday Times: \"We're not sure if they are being given weapons by some of the guests who want to see them attack cars, or if they're fishing them out of pick-up trucks and vans.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一位园区工作人员告诉《星期日泰晤士报》:“我们不确定是想要看到它们袭击汽车的游客给它们提供了武器,还是它们自己从皮卡和货车上偷的。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “它们确实会去翻别人的工具箱并带着到处走。有人看到过狒狒拖着一把链锯。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “它们确实会去翻别人的工具箱并带着到处走。有人看到过狒狒拖着一把链锯。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“它们确实会去翻别人的工具箱并带着到处走。有人看到过狒狒拖着一把链锯。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"They will literally go into people's toolboxes and carry them around. One of the baboons was seen lugging around a chainsaw.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“它们确实会去翻别人的工具箱并带着到处走。有人看到过狒狒拖着一把链锯。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 另一位工作人员说:“我们看到过拿着小刀和起子的狒狒。我在想是不是游客递给它们的。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 另一位工作人员说:“我们看到过拿着小刀和起子的狒狒。我在想是不是游客递给它们的。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "另一位工作人员说:“我们看到过拿着小刀和起子的狒狒。我在想是不是游客递给它们的。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Another worker said: \"The baboons have been found with knives and screwdrivers. I do wonder if it's some of the guests handing them out.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{另一位工作人员说:“我们看到过拿着小刀和起子的狒狒。我在想是不是游客递给它们的。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 狒狒袭击时有可见,就连英格兰西北部的修理工都知道这个动物园。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 狒狒袭击时有可见,就连英格兰西北部的修理工都知道这个动物园。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well. \nChinese: [/INST]", + "output": "狒狒袭击时有可见,就连英格兰西北部的修理工都知道这个动物园。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: And the baboon attacks are so inevitable that mechanics across the northwest of England have come to know the enclosure well. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{狒狒袭击时有可见,就连英格兰西北部的修理工都知道这个动物园。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 大曼彻斯特塞尔的一位修理工表示,人们知道动物园里会发生什么状况,他的两位客户今年就惨遭狒狒毒手。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 大曼彻斯特塞尔的一位修理工表示,人们知道动物园里会发生什么状况,他的两位客户今年就惨遭狒狒毒手。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year. \nChinese: [/INST]", + "output": "大曼彻斯特塞尔的一位修理工表示,人们知道动物园里会发生什么状况,他的两位客户今年就惨遭狒狒毒手。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One mechanic in Sale, Greater Manchester said people know what to expect at the park and that he has had two customers fall victim to the baboons this year. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{大曼彻斯特塞尔的一位修理工表示,人们知道动物园里会发生什么状况,他的两位客户今年就惨遭狒狒毒手。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他们还说,前一分钟孩子们还想看猴子坐到汽车上,后一分钟车牌就不翼而飞,但这样的问题给修理厂带来了“好生意”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他们还说,前一分钟孩子们还想看猴子坐到汽车上,后一分钟车牌就不翼而飞,但这样的问题给修理厂带来了“好生意”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage. \nChinese: [/INST]", + "output": "他们还说,前一分钟孩子们还想看猴子坐到汽车上,后一分钟车牌就不翼而飞,但这样的问题给修理厂带来了“好生意”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They added that one minute kids want monkeys on the car and the next it has no registration plate - but the issue provides \"good money\" for the garage. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他们还说,前一分钟孩子们还想看猴子坐到汽车上,后一分钟车牌就不翼而飞,但这样的问题给修理厂带来了“好生意”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 诺斯利动物园坚称这里就像麦当劳得来速一样安全,只要游客在全程 5 英里的野生动物园参观途中待在车内,动物园于 6 月 15 日重新开放,采取了应对新冠疫情的安全措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 诺斯利动物园坚称这里就像麦当劳得来速一样安全,只要游客在全程 5 英里的野生动物园参观途中待在车内,动物园于 6 月 15 日重新开放,采取了应对新冠疫情的安全措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive. \nChinese: [/INST]", + "output": "诺斯利动物园坚称这里就像麦当劳得来速一样安全,只要游客在全程 5 英里的野生动物园参观途中待在车内,动物园于 6 月 15 日重新开放,采取了应对新冠疫情的安全措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Knowsley reopened on June 15 with Covid-19 security measures after insisting it was as safe as a McDonald's drive-through as visitors do not leave their car on the five mile safari drive. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{诺斯利动物园坚称这里就像麦当劳得来速一样安全,只要游客在全程 5 英里的野生动物园参观途中待在车内,动物园于 6 月 15 日重新开放,采取了应对新冠疫情的安全措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这个动物园占地约 222.7 公顷,饲养了狮子、老虎、犀牛、角马和骆驼等动物,他们对狒狒持有武器这类报道嗤之以鼻。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这个动物园占地约 222.7 公顷,饲养了狮子、老虎、犀牛、角马和骆驼等动物,他们对狒狒持有武器这类报道嗤之以鼻。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth. \nChinese: [/INST]", + "output": "这个动物园占地约 222.7 公顷,饲养了狮子、老虎、犀牛、角马和骆驼等动物,他们对狒狒持有武器这类报道嗤之以鼻。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The 550-acre park, home to lions, tigers, rhinos, wildebeest and camels, dismissed reports of armed apes as an urban myth. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这个动物园占地约 222.7 公顷,饲养了狮子、老虎、犀牛、角马和骆驼等动物,他们对狒狒持有武器这类报道嗤之以鼻。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一位发言人说:“我们相信,很多这样的故事都在口耳相传之间被夸大,并且有添油加醋的迹象,导致有时候在园区发现物品显得令人难以置信。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一位发言人说:“我们相信,很多这样的故事都在口耳相传之间被夸大,并且有添油加醋的迹象,导致有时候在园区发现物品显得令人难以置信。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "一位发言人说:“我们相信,很多这样的故事都在口耳相传之间被夸大,并且有添油加醋的迹象,导致有时候在园区发现物品显得令人难以置信。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A spokesperson said: \"We believe many of these stories have grown in exaggeration as they've been retold, with embellishment to make the objects that are sometimes found in the enclosure seem more exciting and unbelievable.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一位发言人说:“我们相信,很多这样的故事都在口耳相传之间被夸大,并且有添油加醋的迹象,导致有时候在园区发现物品显得令人难以置信。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 2012 年,汽车制造商现代公司将其新一代 i30 汽车放在这所动物园内,与 40 只猴子共处 10 个小时,以此证明该车型的强度足以保障有孩子的家庭的人身安全。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 2012 年,汽车制造商现代公司将其新一代 i30 汽车放在这所动物园内,与 40 只猴子共处 10 个小时,以此证明该车型的强度足以保障有孩子的家庭的人身安全。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children. \nChinese: [/INST]", + "output": "2012 年,汽车制造商现代公司将其新一代 i30 汽车放在这所动物园内,与 40 只猴子共处 10 个小时,以此证明该车型的强度足以保障有孩子的家庭的人身安全。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In 2012 car manufacturer Hyundai let 40 monkeys from the park loose on its New Generation i30 model for 10 hours to prove it had the strength for families with small children. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2012 年,汽车制造商现代公司将其新一代 i30 汽车放在这所动物园内,与 40 只猴子共处 10 个小时,以此证明该车型的强度足以保障有孩子的家庭的人身安全。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 曼联、切尔西进入欧冠,伯恩茅斯、沃特福德跌出英超 \nEnglish: [/INST]", + "output": "United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 曼联、切尔西进入欧冠,伯恩茅斯、沃特福德跌出英超 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL \nChinese: [/INST]", + "output": "曼联、切尔西进入欧冠,伯恩茅斯、沃特福德跌出英超", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United, Chelsea into CL; Bournemouth, Watford down from EPL \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{曼联、切尔西进入欧冠,伯恩茅斯、沃特福德跌出英超}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周日,曼联和切尔西在英超联赛的最后一天击败莱斯特城挺进欧洲冠军联赛,而伯恩茅斯和沃特福德则被降级,结束了为期五年的顶峰之争。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周日,曼联和切尔西在英超联赛的最后一天击败莱斯特城挺进欧洲冠军联赛,而伯恩茅斯和沃特福德则被降级,结束了为期五年的顶峰之争。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight. \nChinese: [/INST]", + "output": "周日,曼联和切尔西在英超联赛的最后一天击败莱斯特城挺进欧洲冠军联赛,而伯恩茅斯和沃特福德则被降级,结束了为期五年的顶峰之争。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester United and Chelsea qualified for the Champions League at the expense of Leicester on a frantic final day of the Premier League season on Sunday, while Bournemouth and Watford were relegated to end five-year stays in the top flight. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周日,曼联和切尔西在英超联赛的最后一天击败莱斯特城挺进欧洲冠军联赛,而伯恩茅斯和沃特福德则被降级,结束了为期五年的顶峰之争。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Bruno Fernandes 和 Jesse Lingard 进球后,曼联以 2:0 的成绩击败莱斯特城,Ole Gunnar Solskjaer 的球队则获得第三名。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Bruno Fernandes 和 Jesse Lingard 进球后,曼联以 2:0 的成绩击败莱斯特城,Ole Gunnar Solskjaer 的球队则获得第三名。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish. \nChinese: [/INST]", + "output": "Bruno Fernandes 和 Jesse Lingard 进球后,曼联以 2:0 的成绩击败莱斯特城,Ole Gunnar Solskjaer 的球队则获得第三名。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: United won 2-0 at Leicester through goals by Bruno Fernandes and Jesse Lingard to give Ole Gunnar Solskjaer's team a third-place finish. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bruno Fernandes 和 Jesse Lingard 进球后,曼联以 2:0 的成绩击败莱斯特城,Ole Gunnar Solskjaer 的球队则获得第三名。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 切尔西在 Mason Mount 的进球和助攻下,2:0 击败狼队,排名第四,并超过莱斯特城(赛季期间基本名列前四)获得最后一个进入欧冠联赛的席位。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 切尔西在 Mason Mount 的进球和助攻下,2:0 击败狼队,排名第四,并超过莱斯特城(赛季期间基本名列前四)获得最后一个进入欧冠联赛的席位。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season. \nChinese: [/INST]", + "output": "切尔西在 Mason Mount 的进球和助攻下,2:0 击败狼队,排名第四,并超过莱斯特城(赛季期间基本名列前四)获得最后一个进入欧冠联赛的席位。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Chelsea beat Wolverhampton 2-0 after a goal and an assist by Mason Mount and finished in the fourth and final Champions League qualifying place above Leicester, which has been in the top four for most of the season. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{切尔西在 Mason Mount 的进球和助攻下,2:0 击败狼队,排名第四,并超过莱斯特城(赛季期间基本名列前四)获得最后一个进入欧冠联赛的席位。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 莱斯特城将参加欧洲联赛,此外,参赛的还有热刺,该球队在水晶宫比赛中与狼队 1:1 打平,最终由于净胜球优势超过狼队。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 莱斯特城将参加欧洲联赛,此外,参赛的还有热刺,该球队在水晶宫比赛中与狼队 1:1 打平,最终由于净胜球优势超过狼队。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference. \nChinese: [/INST]", + "output": "莱斯特城将参加欧洲联赛,此外,参赛的还有热刺,该球队在水晶宫比赛中与狼队 1:1 打平,最终由于净胜球优势超过狼队。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Leicester, instead, will play in the Europa League along with Tottenham, which drew 1-1 at Crystal Palace to secure sixth place - above Wolverhampton on goal difference. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{莱斯特城将参加欧洲联赛,此外,参赛的还有热刺,该球队在水晶宫比赛中与狼队 1:1 打平,最终由于净胜球优势超过狼队。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 为避免获得剩余的两个保级名额的对战则进行到了最后一刻,阿斯顿维拉在第 84 分钟进球,一分钟后被进一球,与西汉姆联 1:1 平留下。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 为避免获得剩余的两个保级名额的对战则进行到了最后一刻,阿斯顿维拉在第 84 分钟进球,一分钟后被进一球,与西汉姆联 1:1 平留下。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive. \nChinese: [/INST]", + "output": "为避免获得剩余的两个保级名额的对战则进行到了最后一刻,阿斯顿维拉在第 84 分钟进球,一分钟后被进一球,与西汉姆联 1:1 平留下。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The battle to avoid the two remaining relegation places went to the wire as Aston Villa scored in the 84th minute, conceded a minute later, then held on for 1-1 draw at West Ham to survive. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{为避免获得剩余的两个保级名额的对战则进行到了最后一刻,阿斯顿维拉在第 84 分钟进球,一分钟后被进一球,与西汉姆联 1:1 平留下。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 队长 Jack Grealish 赢得阿斯顿维拉一球,这可能是他代表自己的童年俱乐部踢的最后一场比赛。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 队长 Jack Grealish 赢得阿斯顿维拉一球,这可能是他代表自己的童年俱乐部踢的最后一场比赛。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club. \nChinese: [/INST]", + "output": "队长 Jack Grealish 赢得阿斯顿维拉一球,这可能是他代表自己的童年俱乐部踢的最后一场比赛。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Captain Jack Grealish scored Villa's goal in what could be his last game for his boyhood club. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{队长 Jack Grealish 赢得阿斯顿维拉一球,这可能是他代表自己的童年俱乐部踢的最后一场比赛。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 伯恩茅斯以 3:1 的成绩击败埃弗顿,但最终落后阿斯顿维拉一分。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 伯恩茅斯以 3:1 的成绩击败埃弗顿,但最终落后阿斯顿维拉一分。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa. \nChinese: [/INST]", + "output": "伯恩茅斯以 3:1 的成绩击败埃弗顿,但最终落后阿斯顿维拉一分。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bournemouth did what it had to do and beat Everton, 3-1, but ended up one point behind Villa. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{伯恩茅斯以 3:1 的成绩击败埃弗顿,但最终落后阿斯顿维拉一分。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 沃特福德在 3:2 输给阿森纳之后,作为倒数第二的队伍降级。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 沃特福德在 3:2 输给阿森纳之后,作为倒数第二的队伍降级。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal. \nChinese: [/INST]", + "output": "沃特福德在 3:2 输给阿森纳之后,作为倒数第二的队伍降级。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watford was also relegated as the next-to-last team after losing 3-2 at Arsenal. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{沃特福德在 3:2 输给阿森纳之后,作为倒数第二的队伍降级。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 曼联在联赛期间进球数超过 100,以 5:0 的成绩战胜已经降级的诺维奇,赢得进入欧冠的资格,这场比赛也是为曼联效力 10 年的 David Silva 在英超的最后一场比赛。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 曼联在联赛期间进球数超过 100,以 5:0 的成绩战胜已经降级的诺维奇,赢得进入欧冠的资格,这场比赛也是为曼联效力 10 年的 David Silva 在英超的最后一场比赛。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City. \nChinese: [/INST]", + "output": "曼联在联赛期间进球数超过 100,以 5:0 的成绩战胜已经降级的诺维奇,赢得进入欧冠的资格,这场比赛也是为曼联效力 10 年的 David Silva 在英超的最后一场比赛。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Manchester City passed 100 goals for the campaign with a 5-0 win over last-place and already-demoted Norwich, a game that marked the last in the Premier League for David Silva after 10 years with City. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{曼联在联赛期间进球数超过 100,以 5:0 的成绩战胜已经降级的诺维奇,赢得进入欧冠的资格,这场比赛也是为曼联效力 10 年的 David Silva 在英超的最后一场比赛。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Kevin De Bruyne 创下纪录,在本赛季助攻 20 次,进球两次。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Kevin De Bruyne 创下纪录,在本赛季助攻 20 次,进球两次。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice. \nChinese: [/INST]", + "output": "Kevin De Bruyne 创下纪录,在本赛季助攻 20 次,进球两次。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kevin De Bruyne got a record-tying 20th assist of the season and also scored twice. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kevin De Bruyne 创下纪录,在本赛季助攻 20 次,进球两次。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 利物浦 3:1 战胜纽卡斯尔联,结束了本赛季的夺冠之旅,俱乐部最终得分 99 分。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 利物浦 3:1 战胜纽卡斯尔联,结束了本赛季的夺冠之旅,俱乐部最终得分 99 分。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points. \nChinese: [/INST]", + "output": "利物浦 3:1 战胜纽卡斯尔联,结束了本赛季的夺冠之旅,俱乐部最终得分 99 分。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Liverpool ended its title-winning season with a 3-1 win at Newcastle and finished on a club-record 99 points. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{利物浦 3:1 战胜纽卡斯尔联,结束了本赛季的夺冠之旅,俱乐部最终得分 99 分。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 此外,南安普顿 3:1 战胜谢菲尔德联,Danny Ings 在本赛季进球 22 次。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 此外,南安普顿 3:1 战胜谢菲尔德联,Danny Ings 在本赛季进球 22 次。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season. \nChinese: [/INST]", + "output": "此外,南安普顿 3:1 战胜谢菲尔德联,Danny Ings 在本赛季进球 22 次。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Also, Southampton beat Sheffield United 3-1, with Danny Ings scoring his 22nd goal of the season. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{此外,南安普顿 3:1 战胜谢菲尔德联,Danny Ings 在本赛季进球 22 次。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 而莱斯特城球员 Jamie Vardy 进球数最多,赢得了金靴奖。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 而莱斯特城球员 Jamie Vardy 进球数最多,赢得了金靴奖。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer. \nChinese: [/INST]", + "output": "而莱斯特城球员 Jamie Vardy 进球数最多,赢得了金靴奖。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That left him one behind Leicester's Jamie Vardy, who won the Golden Boot as the league's highest scorer. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{而莱斯特城球员 Jamie Vardy 进球数最多,赢得了金靴奖。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Gwyneth Paltrow 希望孩子树立良好“价值观” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic'", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Gwyneth Paltrow 希望孩子树立良好“价值观” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic'}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic' \nChinese: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow 希望孩子树立良好“价值观”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Gwyneth Paltrow wants kids to have good 'worth ethic' \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow 希望孩子树立良好“价值观”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Gwyneth Paltrow 表示,她试图通过“不只是授之以鱼”来教育自己的孩子,希望他们树立起良好的价值观。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Gwyneth Paltrow 表示,她试图通过“不只是授之以鱼”来教育自己的孩子,希望他们树立起良好的价值观。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'. \nChinese: [/INST]", + "output": "Gwyneth Paltrow 表示,她试图通过“不只是授之以鱼”来教育自己的孩子,希望他们树立起良好的价值观。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Gwyneth Paltrow has said she wants to raise her children to have a good worth ethic as she tries 'not to just hand them things'. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Gwyneth Paltrow 表示,她试图通过“不只是授之以鱼”来教育自己的孩子,希望他们树立起良好的价值观。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Paltrow 与前夫 Chris Martin 育有两个孩子,分别是 16 岁的 Apple 和 14 岁的 Moses,她希望孩子们树立良好的价值观,而不是依靠父母的名气。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Paltrow 与前夫 Chris Martin 育有两个孩子,分别是 16 岁的 Apple 和 14 岁的 Moses,她希望孩子们树立良好的价值观,而不是依靠父母的名气。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame. \nChinese: [/INST]", + "output": "Paltrow 与前夫 Chris Martin 育有两个孩子,分别是 16 岁的 Apple 和 14 岁的 Moses,她希望孩子们树立良好的价值观,而不是依靠父母的名气。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paltrow has two children, Apple (16) and Moses (14), with ex-husband Chris Martin and she wants them to have good values and not get by on their parents fame. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow 与前夫 Chris Martin 育有两个孩子,分别是 16 岁的 Apple 和 14 岁的 Moses,她希望孩子们树立良好的价值观,而不是依靠父母的名气。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我也是为什么我认为……培养孩子的职业道德,让孩子的价值观与你自身的价值观或是与他们对自己的身份认同一致之类事情十分重要的原因,” 她在播客中告诉 Rob Lowe。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我也是为什么我认为……培养孩子的职业道德,让孩子的价值观与你自身的价值观或是与他们对自己的身份认同一致之类事情十分重要的原因,” 她在播客中告诉 Rob Lowe。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我也是为什么我认为……培养孩子的职业道德,让孩子的价值观与你自身的价值观或是与他们对自己的身份认同一致之类事情十分重要的原因,” 她在播客中告诉 Rob Lowe。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That's why I think it's so important... To raise a kid that has a work ethic and whose values are aligned with yours or with their own sense of who they are, etc,\" she told Rob Lowe on his podcast. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我也是为什么我认为……培养孩子的职业道德,让孩子的价值观与你自身的价值观或是与他们对自己的身份认同一致之类事情十分重要的原因,” 她在播客中告诉 Rob Lowe。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “实际情况是我可以给你指路,但如果你只是像别人那样尝试,不会得出什么结果。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “实际情况是我可以给你指路,但如果你只是像别人那样尝试,不会得出什么结果。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“实际情况是我可以给你指路,但如果你只是像别人那样尝试,不会得出什么结果。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The truth of the matter is the doors can be opened for you, but if you think about all the people who try and it doesn't happen.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“实际情况是我可以给你指路,但如果你只是像别人那样尝试,不会得出什么结果。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 她补充说:“作为父母,我能够为孩子们做的就是教他们是非对错,教他们工作是什么。我的确尝试过避免只是授之以鱼。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 她补充说:“作为父母,我能够为孩子们做的就是教他们是非对错,教他们工作是什么。我的确尝试过避免只是授之以鱼。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "她补充说:“作为父母,我能够为孩子们做的就是教他们是非对错,教他们工作是什么。我的确尝试过避免只是授之以鱼。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added, \"As a parent you think, all I can do for these kids is teach them right from wrong and teach them what work is. I've really have tried not to just hand them things.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{她补充说:“作为父母,我能够为孩子们做的就是教他们是非对错,教他们工作是什么。我的确尝试过避免只是授之以鱼。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Paltrow 也采取了措施,让孩子们的生活尽可能不被公众关注,确保他们的社交媒体账号保持私密性。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Paltrow 也采取了措施,让孩子们的生活尽可能不被公众关注,确保他们的社交媒体账号保持私密性。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private. \nChinese: [/INST]", + "output": "Paltrow 也采取了措施,让孩子们的生活尽可能不被公众关注,确保他们的社交媒体账号保持私密性。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Paltrow has also taken steps to allow her children to live as privately as possible, and ensures they keep their social media accounts private. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Paltrow 也采取了���施,让孩子们的生活尽可能不被公众关注,确保他们的社交媒体账号保持私密性。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 她说:“我不会通过任何社交媒体或其他方式让他们公开露面,我会尽量让他们避开公众的视线。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 她说:“我不会通过任何社交媒体或其他方式让他们公开露面,我会尽量让他们避开公众的视线。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said. \nChinese: [/INST]", + "output": "她说:“我不会通过任何社交媒体或其他方式让他们公开露面,我会尽量让他们避开公众的视线。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I won't let them be public on any social media or anything like that, I try to keep them out of the public eye as much as possible,\" she said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{她说:“我不会通过任何社交媒体或其他方式让他们公开露面,我会尽量让他们避开公众的视线。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “你也知道,现在情况不同了,孩子们会问我能不能开个 YouTube 频道,我会告诉他们,‘不行。绝对不可以。’” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “你也知道,现在情况不同了,孩子们会问我能不能开个 YouTube 频道,我会告诉他们,‘不行。绝对不可以。’” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“你也知道,现在情况不同了,孩子们会问我能不能开个 YouTube 频道,我会告诉他们,‘不行。绝对不可以。’”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You know, now it's different, 'cause kids are like, 'Can I have a YouTube channel?' and I'm like, 'No, you can't. Absolutely not.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“你也知道,现在情况不同了,孩子们会问我能不能开个 YouTube 频道,我会告诉他们,‘不行。绝对不可以。’”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 突尼斯内政部长接任新总理,将于一个月内组建新政府 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 突尼斯内政部长接任新总理,将于一个月内组建新政府 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month \nChinese: [/INST]", + "output": "突尼斯内政部长接任新总理,将于一个月内组建新政府", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia interior minister named new PM, to form government in a month \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{突尼斯内政部长接任新总理,将于一个月内组建新政府}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在该北非国家政党关系紧张的情况下,突尼斯总统办公室宣布,任命内政部长 Hichem Mechichi 组建下一届政府。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在该北非国家政党关系紧张的情况下,突尼斯总统办公室宣布,任命内政部长 Hichem Mechichi 组建下一届政府。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country. \nChinese: [/INST]", + "output": "在该北非国家政党关系紧张的情况下,突尼斯总统办公室宣布,任命内政部长 Hichem Mechichi 组建下一届政府。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia's Interior Minister Hichem Mechichi has been appointed to form the next government, the president's office said, amid political tensions among major parties in the North African country. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在该北非国家政党关系紧张的情况下,突尼斯总统办公室宣布,任命内政部长 Hichem Mechichi 组建下一届政府。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这名 46 岁的律师将接替于本月初辞职的 Elyes Fakhfakh。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这名 46 岁的律师将接替于本月初辞职的 Elyes Fakhfakh。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month. \nChinese: [/INST]", + "output": "这名 46 岁的律师将接替于本月初辞职的 Elyes Fakhfakh。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The 46-year-old lawyer succeeds Elyes Fakhfakh, who resigned as prime minister earlier this month. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这名 46 岁的律师将接替于本月初辞职的 Elyes Fakhfakh。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,Mechichi 并不在各执政党向 Kais Saied 总统提名的候选人之列。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,Mechichi 并不在各执政党向 Kais Saied 总统提名的候选人之列。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,Mechichi 并不在各执政党向 Kais Saied 总统提名的候选人之列。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Mechichi was not one of the names proposed by the governing political parties to President Kais Saied. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,Mechichi 并不在各执政党向 Kais Saied 总统提名的候选人之列。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周六宣布新任领导人后,在一份声明中,Mechichi 表示他将“致力于组建一个符合突尼斯人民期望的政府”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周六宣布新任领导人后,在一份声明中,Mechichi 表示他将“致力于组建一个符合突尼斯人民期望的政府”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "周六宣布新任领导人后,在一份声明中,Mechichi 表示他将“致力于组建一个符合突尼斯人民期望的政府”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a statement following Saturday's announcement, Mechichi said he would \"work to form a government that meets the expectations of all Tunisians.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周六宣布新任领导人后,在一份声明中,Mechichi 表示他将“致力于组建一个符合突尼斯人民期望的政府”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自 2011 年革命运动引发阿拉伯之春地区起义后,突尼斯被誉为罕见的民主转型成功的典范。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自 2011 年革命运动引发阿拉伯之春地区起义后,突尼斯被誉为罕见的民主转型成功的典范。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution. \nChinese: [/INST]", + "output": "自 2011 年革命运动引发阿拉伯之春地区起义后,突尼斯被誉为罕见的民主转型成功的典范。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tunisia has been praised as a rare success story for democratic transition after the Arab Spring regional uprisings sparked by its 2011 revolution. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自 2011 年革命运动引发阿拉伯之春地区起义后,突尼斯被誉为罕见的民主转型成功的典范。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,该国领导人却难以达到人民的期望,新冠疫情导致突尼斯关闭边境,使得本就脆弱的国内经济遭受重击。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,该国领导人却难以达到人民的期望,新冠疫情导致突尼斯关闭边境,使得本就脆弱的国内经济遭受重击。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,该国领导人却难以达到人民的期望,新冠疫情导致突尼斯关闭边境,使得本就脆弱的国内经济遭受重击。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But its leaders have struggled to meet the expectations of the Tunisian people and the already fragile economy has been battered by the closure of the country's borders because of the COVID-19 pandemic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,该国领导人却难以达到人民的期望,新冠疫情导致突尼斯关闭边境,使得本就脆弱的国内经济遭受重击。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 疫情导致约 50 人死亡,感染病例超过 1,400。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 疫情导致约 50 人死亡,感染病例超过 1,400。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia. \nChinese: [/INST]", + "output": "疫情导致约 50 人死亡,感染病例超过 1,400。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The disease has killed nearly 50 people and infected more than 1,400 in Tunisia. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{疫情导致约 50 人死亡,感染病例超过 1,400。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 除了在目前的政府中担任内政部长外,Mechichi 还担任 Saied 总统的顾问,负责法律事宜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 除了在目前的政府中担任内政部长外,Mechichi 还担任 Saied 总统的顾问,负责法律事宜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters. \nChinese: [/INST]", + "output": "除了在目前的政府中担任内政部长外,Mechichi 还担任 Saied 总统的顾问,负责法律事宜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As well as being the interior minister in the outgoing government, Mechichi has been a counsellor to President Saied, handling legal matters. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{除了在目前的政府中担任内政部长外,Mechichi 还担任 Saied 总统的顾问,负责法律事宜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他曾担任交通部参谋,也在社会事务部任职过。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他曾担任交通部参谋,也在社会事务部任职过。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs. \nChinese: [/INST]", + "output": "他曾担任交通部参谋,也在社会事务部任职过。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He has previously been chief of staff at the Ministry of Transport and also served in the Ministry of Social Affairs. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他曾担任交通部参谋,也在社会事务部任职过。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 现在,他有一个月时间组建新政府,之后,议会会对新政府举行信任投票,只有获得绝大多数信任票才能通过。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 现在,他有一个月时间组建新政府,之后,议会会对新政府举行信任投票,只有获得绝大多数信任票才能通过。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed. \nChinese: [/INST]", + "output": "现在,他有一个月时间组建新政府,之后,议会会对新政府举行信任投票,只有获得绝大多数信任票才能通过。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He now has a month to form a government, which will then face a parliamentary vote of confidence and will need an absolute majority to succeed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{现在,他有一个月时间组建新政府,之后,议会会对新政府举行信任投票,只有获得绝大多数信任票才能通过。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 否则,议会解散,并在三个月内进行新的选举。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 否则,议会解散,并在三个月内进行新的选举。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months. \nChinese: [/INST]", + "output": "否则,议会解散,并在三个月内进行新的选举。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Failing that, parliament will be dissolved and new elections will be held within three months. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{否则,议会解散,并在三个月内进行新的选举。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在上一次十月举行的选举中,复兴党名列前茅,然而因未能获得绝大多数信任票,最终加入了联合政府。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在上一次十月举行的选举中,复兴党名列前茅,然而因未能获得绝大多数信任票,最终加入了联合政府。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government. \nChinese: [/INST]", + "output": "在上一次十月举行的选举中,复兴党名列前茅,然而因未能获得绝大多数信任票,最终加入了联合政府。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the last elections held in October, the Ennahdha party came on top but fell far short of a majority and eventually agreed to join a coalition government. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在上一次十月举行的选举中,复兴党名列前茅,然而因未能获得绝大多数信任票,最终加入了联合政府。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Fakhfakh 上任不足五个月便在 7 月 15 日辞职,使得突尼斯面临政治僵局的危险,尤其是在该国仍在设法应对疫情导致的经济困境的情况下。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Fakhfakh 上任不足五个月便在 7 月 15 日辞职,使得突尼斯面临政治僵局的危险,尤其是在该国仍在设法应对疫情导致的经济困境的情况下。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic. \nChinese: [/INST]", + "output": "Fakhfakh 上任不足五个月便在 7 月 15 日辞职,使得突尼斯面临政治僵局的危险,尤其是在该国仍在设法应对疫情导致的经济困境的情况下。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fakhfakh's resignation on July 15, after less than five months in office, threatened fresh political deadlock in the nation as it struggles with the economic fallout of the pandemic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh 上任不足五个月便在 7 月 15 日辞职,使得突尼斯面临政治僵局的危险,尤其是在该国仍在设法应对疫情导致的经济困境的情况下。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 辞职事件加剧了 Fakhfakh 与复兴党之间因利益冲突对 Fakhfakh 进行指控引发的政治争端。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 辞职事件加剧了 Fakhfakh 与复兴党之间因利益冲突对 Fakhfakh 进行指控引发的政治争端。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest. \nChinese: [/INST]", + "output": "辞职事件加剧了 Fakhfakh 与复兴党之间因利益冲突对 Fakhfakh 进行指控引发的政治争端。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The resignation deepened the political dispute with Ennahdha over allegations against Fakhfakh of conflicts of interest. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{辞职事件加剧了 Fakhfakh 与复兴党之间因利益冲突对 Fakhfakh 进行指控引发的政治争端。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自十月立法选举以来,这位即将离任的 47 岁的领导人与复兴党之间的关系就颇为紧张。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自十月立法选举以来,这位即将离任的 47 岁的领导人与复兴党之间的关系就颇为紧张。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections. \nChinese: [/INST]", + "output": "自十月立法选举以来,这位即将离任的 47 岁的领导人与复兴党之间的关系就颇为紧张。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Relations between the 47-year-old outgoing leader and Ennahdha have been strained since the October legislative elections. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自十月立法选举以来,这位即将离任的 47 岁的领导人与复兴党之间的关系就颇为紧张。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在该党对 Fakhfakh 投不信任票当天,Fakhfakh 下台。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在该党对 Fakhfakh 投不信任票当天,Fakhfakh 下台。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him. \nChinese: [/INST]", + "output": "在该党对 Fakhfakh 投不信任票当天,Fakhfakh 下台。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Fakhfakh stepped down the same day the party filed a no-confidence motion against him. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在该党对 Fakhfakh 投不信任票当天,Fakhfakh 下台。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 复兴党最初提名了一名独立人士担任总理,但由于未能赢得议会支持,总统最终提名前财政部长 Fakhfakh 接任该职位。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 复兴党最初提名了一名独立人士担任总理,但由于��能赢得议会支持,总统最终提名前财政部长 Fakhfakh 接任该职位。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post. \nChinese: [/INST]", + "output": "复兴党最初提名了一名独立人士担任总理,但由于未能赢得议会支持,总统最终提名前财政部长 Fakhfakh 接任该职位。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ennahdha had initially nominated an independent for prime minister, but he failed to win the support of parliament, leading the president to name former Finance Minister Fakhfakh for the post. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{复兴党最初提名了一名独立人士担任总理,但由于未能赢得议会支持,总统最终提名前财政部长 Fakhfakh 接任该职位。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 考虑到还有新的选举,复兴党最终同意加入联合政府。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 考虑到还有新的选举,复兴党最终同意加入联合政府。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. \nChinese: [/INST]", + "output": "考虑到还有新的选举,复兴党最终同意加入联合政府。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{考虑到还有新的选举,复兴党最终同意加入联合政府。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Ted Cruz 称 Pelosi 意在“用钱解决问题并让美国停摆” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Ted Cruz 称 Pelosi 意在“用钱解决问题并让美国停摆” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Ted Cruz 称 Pelosi 意在“用钱解决问题并让美国停摆”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ted Cruz says Pelosi's objectives are \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ted Cruz 称 Pelosi 意在“用钱解决问题并让美国停摆”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 华盛顿——德克萨斯州共和党参议员 Ted Cruz 指责众议院议长 Nancy Pelosi 和众议院民主党派推行的新冠疫情救助方案,称该方案旨在“用钱解决问题并让美国停摆”,有关后续措施的磋商仍在继续。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 华盛顿——德克萨斯州共和党参议员 Ted Cruz 指责众议院议长 Nancy Pelosi 和众议院民主党派推行的新冠疫情救助方案,称该方案旨在“用钱解决问题并让美国停摆”,有关后续措施的磋商仍在继续。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue. \nChinese: [/INST]", + "output": "华盛顿——德克萨斯州共和党参议员 Ted Cruz 指责众议院议长 Nancy Pelosi 和众议院民主党派推行的新冠疫情救助方案,称该方案旨在“用钱解决问题并让美国停摆”,有关后续措施的磋商仍在继续。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Washington - Republican Senator Ted Cruz of Texas accused House Speaker Nancy Pelosi and House Democrats of pushing a coronavirus relief package that focuses on \"shoveling cash at the problem and shutting America down\" as negotiations on the next measure continue. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{华盛顿——德克萨斯州共和党参议员 Ted Cruz 指责众议院议长 Nancy Pelosi 和众议院民主党派推行的新冠疫情救助方案,称该方案旨在“用钱解决问题并让美国停摆”,有关后续措施的磋商仍在继续。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Cruz 周日在接受《面向全国》(Face the Nation) 节目采访时表示,美国同时面临着两大危机:席卷全球的疫情夺去了全世界超过 60 万条生命,美国陷入了一场“绝对的经济灾难”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Cruz 周日在接受《面向全国》(Face the Nation) 节目采访时表示,美国同时面临着两大危机:席卷全球的疫情夺去了全世界超过 60 万条生命,美国陷入了一场“绝对的经济灾难”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S. \nChinese: [/INST]", + "output": "Cruz 周日在接受《面向全国》(Face the Nation) 节目采访时表示,美国同时面临着两大危机:席卷全球的疫情夺去了全世界超过 60 万条生命,美国陷入了一场“绝对的经济灾难”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In an interview with \"Face the Nation\" on Sunday, Cruz said the country is confronting two crises simultaneously: a global pandemic that has claimed the lives of more than 600,000 people worldwide and an \"absolute economic catastrophe\" in the U.S. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz 周日在接受《面向全国》(Face the Nation) 节目采访时表示,美国同时面临着两大危机:席卷全球的疫情夺去了全世界超过 60 万条生命,美国陷入了一场“绝对的经济灾难”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Cruz 批评先于他接受《面向全国》采访的 Pelosi “没有关注到其中任何一个问题。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Cruz 批评先于他接受《面向全国》采访的 Pelosi “没有关注到其中任何一个问题。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Cruz 批评先于他接受《面向��国》采访的 Pelosi “没有关注到其中任何一个问题。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But Cruz said Pelosi, who appeared on \"Face the Nation\" ahead of the senator, \" is \"focused on neither of those.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz 批评先于他接受《面向全国》采访的 Pelosi “没有关注到其中任何一个问题。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Cruz 表示:“她的目标就是用钱解决问题并让美国停摆。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Cruz 表示:“她的目标就是用钱解决问题并让美国停摆。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said. \nChinese: [/INST]", + "output": "Cruz 表示:“她的目标就是用钱解决问题并让美国停摆。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz 表示:“她的目标就是用钱解决问题并让美国停摆。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “你们尤其要看看她正在尝试推动的 3 万亿美元法案,这纯粹是在砸钱而不是真正在解决问题。我们的目标应该是让美国人重返工作岗位,让他们能够养家糊口。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “你们尤其要看看她正在尝试推动的 3 万亿美元法案,这纯粹是在砸钱而不是真正在解决问题。我们的目标应该是让美国人重返工作岗位,让他们能够养家糊口。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“你们尤其要看看她正在尝试推动的 3 万亿美元法案,这纯粹是在砸钱而不是真正在解决问题。我们的目标应该是让美国人重返工作岗位,让他们能够养家糊口。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"And in particular, you look at the $3 trillion bill she's trying to push, it's just shoveling money to her friends and not actually solving the problem. Our objective should be Americans want to get back to work. They want to be able to provide for their family.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“你们尤其要看看她正在尝试推动的 3 万亿美元法案,这纯粹是在砸钱而不是真正在解决问题。我们的目标应该是让美国人重返工作岗位,让他们能够养家糊口。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 参议院共和党派和白宫上周就应对新冠疫情的第四阶段方案条款进行磋商,预计金额将达到 1 万亿美元。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 参议院共和党派和白宫上周就应对新冠疫情的第四阶段方案条款进行磋商,预计金额将达到 1 万亿美元。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion. \nChinese: [/INST]", + "output": "参议院共和党派和白宫上周就应对新冠疫情的第四阶段方案条款进行磋商,预计金额将达到 1 万亿美元。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senate Republicans and the White House spent last week negotiating the terms of the fourth phase of the coronavirus response, which they expect to cost $1 trillion. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{参议院共和党派和白宫上周就应对新冠疫情的第四阶段方案条款进行磋商,预计金额将达到 1 万亿美元。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 上周末,白宫办公厅主任 Mark Meadow 和财政部长 Steven Mnuchin 回到国会山与参议院工作人员进行进一步探讨,Mnuchin 在周日接受福克斯新闻频道采访时表示,参议院多数党领袖 Mitch McConnell 将于周一揭晓个中细节。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 上周末,白宫办公厅主任 Mark Meadow 和财政部长 Steven Mnuchin 回到国会山与参议院工作人员进行进一步探讨,Mnuchin 在周日接受福克斯新闻频道采访时表示,参议院多数党领袖 Mitch McConnell 将于周一揭晓个中细节。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday. \nChinese: [/INST]", + "output": "上周末,白宫办公厅主任 Mark Meadow 和财政部长 Steven Mnuchin 回到国会山与参议院工作人员进行进一步探讨,Mnuchin 在周日接受福克斯新闻频道采访时表示,参议院多数党领袖 Mitch McConnell 将于周一揭晓个中细节。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Over the weekend, White House chief of staff Mark Meadow and Treasury Secretary Steven Mnuchin headed back to Capitol Hill for more talks with Senate staff, and Mnuchin told Fox News in an interview Sunday the details are set to be unveiled by Senate Majority Leader Mitch McConnell on Monday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{上周末,白宫办公厅主任 Mark Meadow 和财政部长 Steven Mnuchin 回到国会山与参议院工作人员进行进一步探讨,Mnuchin 在周日接受福克斯新闻频道采访时表示,参议院多数党领袖 Mitch McConnell 将于周一揭晓个中细节。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 议员们面临的最紧迫问题以及共和党与民主党之间争论的焦点在于,增加的失业救济金已经到期,将于本周末取消。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 议员们面临的最紧迫问题以及共和党与民主党之间争论的焦点在于,增加的失业救济金已经到期,将于本周末取消。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend. \nChinese: [/INST]", + "output": "议员们面临的最紧迫问题以及共和党与民主党之间争论的焦点在于,增加的失业救济金已经到期,将于本周末取消。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The most pressing issue for lawmakers - and a point of contention between Republicans and Democrats - is the expiration of enhanced unemployment benefits, which began to go away this weekend. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{议员们面临的最紧迫问题以及共和党与民主党之间争论的焦点在于,增加的失业救济金已经到期,将于本周末取消。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 民主党希望“第四阶段”新冠疫情救助方案继续保留增加的 600 美元救济金,而共和党则呼吁削减这一金额,辩称一部分美国人通过失业获得的收入比挣到的工资还要多。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 民主党希望“第四阶段”新冠疫情救助方案继续保留增加的 600 美元救济金,而共和党则呼吁削减这一金额,辩称一部分美国人通过失业获得的收入比挣到的工资还要多。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages. \nChinese: [/INST]", + "output": "民主党希望“第四阶段”新冠疫情救助方案继续保留增加的 600 美元救济金,而共和党则呼吁削减这一金额,辩称一部分美国人通过失业获得的收入比挣到的工资还要多。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While Democrats want the \"phase four\" coronavirus package to keep the $600 boost to the benefits, Republicans are calling for it to be pared back and argue some Americans make more from unemployment than they did in wages. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{民主党希望“第四阶段”新冠疫情救助方案继续保留增加的 600 美元救济金,而共和党则呼吁削减这一金额,辩称一部分美国人通过失业获得的收入比挣到的工资还要多。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Cruz 表示,目前有一半以上的美国民众获得的增加后的失业救济金比他们工作时的收入要高,他表示自己在与徳克萨斯州的小企业主交谈时获知,一些小企业主在招工时也因此遇到麻烦。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Cruz 表示,目前有一半以上的美国民众获得的增加后的失业救济金比他们工作时的收入要高,他表示自己在与徳克萨斯州的小企业主交谈时获知,一些小企业主在招工时也因此遇到麻烦。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees. \nChinese: [/INST]", + "output": "Cruz 表示,目前有一半以上的美国民众获得的增加后的失业救济金比他们工作时的收入要高,他表示自己在与徳克萨斯州的小企业主交谈时获知,一些小企业主在招工时也因此遇到麻烦。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz said more than half of Americans receiving the enhanced unemployment benefits are paid more now than when they were working and said he's talked to small business owners in Texas who are having trouble rehiring employees. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz 表示,目前有一半以上的美国民众获得的增加后的失业救济金比他们工作时的收入要高,他表示自己在与徳克萨斯州的小企业主交谈时获知,一些小企业主在招工时也因此遇到麻烦。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“他们当然不会回来工作,因为联邦政府付给他们的钱有时候达到了他们工资收入的两倍之多。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“他们当然不会回来工作,因为联邦政府付给他们的钱有时候达到了他们工资收入的两倍之多。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“他们当然不会回来工作,因为联邦政府付给他们的钱有时候达到了他们工资收入的两倍之多。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Of course, they won't come back because the federal government is paying them, in some instances, twice as much money to stay home,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“他们当然不会回来工作,因为联邦政府付给他们的钱有时候达到了他们工资收入的两倍之多。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Cruz 认为国会应当着重通过一条复苏法案,放宽对小企业的税收和规定,从而让美国民众重返工作岗位。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Cruz 认为国会应当着重通过一条复苏法案,放宽对小企业的税收和规定,从而让美国民众重返工作岗位。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses: \nChinese: [/INST]", + "output": "Cruz 认为国会应当着重通过一条复苏法案,放宽对小企业的税收和规定,从而让美国民众重返工作岗位。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz said Congress should be focusing on passing a recovery bill that would make it easier for Americans to return to work by easing taxes and regulations on small businesses: \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz 认为国会应当着重通过一条复苏法案,放宽对小企业的税收和规定,从而让美国民众重返工作岗位。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他表示:“复苏法案不是将几万亿美元砸下来,而是暂停征收工资税,这相当于给每一个工作的美国人涨薪。这种方式才真正能让大家重返工作岗位。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他表示:“复苏法案不是将几万亿美元砸下来,而是暂停征收工资税,这相当于给每一个工作的美国人涨薪。这种方式才真正能让大家重返工作岗位。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他表示:“复苏法案不是将几万亿美元砸下来,而是暂停征收工资税,这相当于给每一个工作的美国人涨薪。这种方式才真正能让大家重返工作岗位。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"instead of just shoveling trillions out the door, a recovery bill would suspend the payroll tax, which would give it a pay raise to everyone in America who's working. That actually gets people back to work,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他表示:“复苏法案不是将几万亿美元砸下来,而是暂停征收工资税,这相当于给每一个工作的美国人涨薪。这种方式才真正能让大家重返工作岗位。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Trump 总统上周要求下一个救助方案包含削减工资税,但 Mnuchin 表示,这项提案不会纳入立法流程,因为共和党不接受这一提案。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Trump 总统上周要求下一个救助方案包含削减工资税,但 Mnuchin 表示,这项提案不会纳入立法流程,因为共和党不接受这一提案。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans. \nChinese: [/INST]", + "output": "Trump 总统上周要求下一个救助方案包含削减工资税,但 Mnuchin 表示,这项提案不会纳入立法流程,因为共和党不接受这一提案。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump 总统上周要求下一个救助方案包含削减工资税,但 Mnuchin 表示,这项提案不会纳入立法流程,因为共和党不接受这一提案。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Trump 总统确认下一个法案不包括削减工资税,但企图将责任归咎于民主党。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Trump 总统确认下一个法案不包括削减工资税,但企图将责任归咎于民主党。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats. \nChinese: [/INST]", + "output": "Trump 总统确认下一个法案不包括削减工资税,但企图将责任归咎于民主党。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr. Trump acknowledged the payroll tax cut would be absent from the next bill but sought to pin the blame on Democrats. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Trump 总统确认下一个法案不包括削减工资税,但企图将责任归咎于民主党。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Cruz 上周对新方案的成本提出了异议,他在周日表示,自己不同意参议院共和党提出的这项措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Cruz 上周对新方案的成本提出了异议,他在周日表示,自己不同意参议院共和党提出的这项措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans. \nChinese: [/INST]", + "output": "Cruz 上周对新方案的成本提出了异议,他在周日表示,自己不同意参议院共和党提出的这项措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Cruz, who last week objected to the cost of the next package, said Sunday he is not on board with the measure from his fellow Senate Republicans. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cruz 上周对新方案的成本提出了异议,他在周日表示,自己不同意参议院共和党提出的这项措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,他也对民主党控制的众议院于五月份通过的 3 万亿美元法案提出了批评,指责对方故意制定出一项在十一月大选之前有损总统利益的措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,他也对民主党控制的众议院于五月份通过的 3 万亿美元法案提出了批评,指责对方故意制定出一项在十一月大选之前有损总统利益的措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,他也对民主党控制的众议院于五月份通过的 3 万亿美元法案提出了批评,指责对方故意制定出一项在十一月大选之前有损总统利益的措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But he also criticized the $3 trillion bill passed by the Democrat-controlled House in May and accused his political opponents of deliberately crafting a measure that damages the president ahead of the November election. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,他也对民主党控制的众议院于五月份通过的 3 万亿美元法案提出了批评,指责对方故意制定出一项在十一月大选之前有损总统利益的措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“民主党的唯一目标就是击败 Donald Trump,他们天真地认为击败 Donald Trump 的最好办法就是让美国的方方面面停摆,关闭美国的每一所学校。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“民主党的唯一目标就是击败 Donald Trump,他们天真地认为击败 Donald Trump 的最好办法就是让美国的方方面面停摆,关闭美国的每一所学校。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“民主党的唯一目标就是击败 Donald Trump,他们天真地认为击败 Donald Trump 的最好办法就是让美国的方方面面停摆,关闭美国的每一所学校。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The only objective Democrats have is to defeat Donald Trump, and they've cynically decided the best way to defeat Donald Trump is shut down every business in America, shut down every school in America,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“民主党的唯一目标就是击败 Donald Trump,他们天真地认为击败 Donald Trump 的最好办法就是让美国的方方面面停摆,关闭美国的每一所学校。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “要知道,虽然 Nancy Pelosi 谈到了男性和女性劳动者,但她的提议就是让大家不要工作。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “要知道,虽然 Nancy Pelosi 谈到了男性和女性劳动者,但她的提议就是让大家不要工作。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“要知道,虽然 Nancy Pelosi 谈到了男性和女性劳动者,但她的提议就是让大家不要工作。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You know, Nancy Pelosi talks about working men and women. What she's proposing is keeping working men and women from working.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“要知道,虽然 Nancy Pelosi 谈到了男性和女性劳动者,但她的提议就是让大家不要工作。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 因曝光婚姻隐私,Kanye West 向妻子 Kim Kardashian 公开道歉 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 因曝光婚姻隐私,Kanye West 向妻子 Kim Kardashian 公开道歉 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations \nChinese: [/INST]", + "output": "因曝光婚姻隐私,Kanye West 向妻子 Kim Kardashian 公开道歉", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West issues public apology to wife Kim Kardashian after marriage revelations \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{因曝光婚姻隐私,Kanye West 向妻子 Kim Kardashian 公开道歉}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Kanye West 向妻子 Kim Kardashian 道歉,不该把“私事”公之于众。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Kanye West 向妻子 Kim Kardashian 道歉,不该把“私事”公之于众。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Kanye West 向妻子 Kim Kardashian 道歉,不该把“私事”公之于众。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kanye West has apologised to wife Kim Kardashian for going public with a \"private matter.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kanye West 向妻子 Kim Kardashian 道歉,不该把“私事”公之于众。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在南卡罗莱纳举办的一场活动中,这位说唱歌手透露,夫妇二人曾经考虑过流产他们的第一个孩子。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在南卡罗莱纳举办的一场活动中,这位说唱歌手透露,夫妇二人曾经考虑过流产他们的第一个孩子。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child. \nChinese: [/INST]", + "output": "在南卡罗莱纳举办的一场活动中,这位说唱歌手透露,夫妇二人曾经考虑过流产他们的第一个孩子。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The rapper revealed during an event in South Carolina that the couple had considered aborting their first child. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在南卡罗莱纳举办的一场活动中,这位说唱歌手透露,夫妇二人曾经考虑过流产他们的第一个孩子。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在过去的一周当中,West 频频发表对妻子及其家人的各种不满,目前他已经在推特上公开道歉。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在过去的一周当中,West 频频发表对妻子及其家人的各种不满,目前他已经在推特上公开道歉。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology. \nChinese: [/INST]", + "output": "在过去的一周当中,West 频频发表对妻子及其家人的各种不满,目前他已经在推特上公开道歉。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Following a tumultuous week in which he made a series of claims against his wife and her family, West has now tweeted an apology. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在过去的一周当中,West 频频发表对妻子及其家人的各种不满,目前他已经在推特上公开道歉。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据报道,就在 Justin Bieber 前往 West 位于怀俄明州的牧场探望他之后,West 去医院呆了几个小时。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming .", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据报道,就在 Justin Bieber 前往 West 位于怀俄明州的牧场探望他之后,West 去医院呆了几个小时。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming .}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming . \nChinese: [/INST]", + "output": "据报道,就在 Justin Bieber 前往 West 位于怀俄明州的牧场探望他之后,West 去医院呆了几个小时。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West also reportedly paid a visit to hospital hours after being visited by Justin Bieber at his ranch in Wyoming . \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据报道,就在 Justin Bieber 前往 West 位于怀俄明州的牧场探望他之后,West 去医院呆了几个小时。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“我要向我的妻子 Kim 道歉,不该将私人的事情公之于众。我没有像她照顾我那样照顾好她。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“我要向我的妻子 Kim 道��,不该将私人的事情公之于众。我没有像她照顾我那样照顾好她。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“我要向我的妻子 Kim 道歉,不该将私人的事情公之于众。我没有像她照顾我那样照顾好她。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"I would like to apologise to my wife Kim for going public with something that was a private matter. I did not cover her like she has covered me.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“我要向我的妻子 Kim 道歉,不该将私人的事情公之于众。我没有像她照顾我那样照顾好她。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我想对 Kim 说,我知道自己伤害了你。请原谅我。谢谢你一直陪伴在我身边。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我想对 Kim 说,我知道自己伤害了你。请原谅我。谢谢你一直陪伴在我身边。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“我想对 Kim 说,我知道自己伤害了你。请原谅我。谢谢你一直陪伴在我身边。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"To Kim I want to say I know I hurt you. Please forgive me. Thank you for always being there for me.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我想对 Kim 说,我知道自己伤害了你。请原谅我。谢谢你一直陪伴在我身边。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: West 曾在推文中称妻子试图将他送进医院关起来,他也针对岳母 Kris Jenner 进行了一系列指责。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: West 曾在推文中称妻子试图将他送进医院关起来,他也针对岳母 Kris Jenner 进行了一系列指责。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner. \nChinese: [/INST]", + "output": "West 曾在推文中称妻子试图将他送进医院关起来,他也针对岳母 Kris Jenner 进行了一系列指责。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West's erratic tweets including claims his wife had tried to get him locked up by doctors and he made a series of accusations against his mother-in-law, Kris Jenner. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West 曾在推文中称妻子试图将他送进医院关起来,他也针对岳母 Kris Jenner 进行了一系列指责。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他还说自己曾试图与 Kardashian West 离婚(两人于 2014 年结婚)。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他还说自己曾试图与 Kardashian West 离婚(两人于 2014 年结婚)。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014. \nChinese: [/INST]", + "output": "他还说自己曾试图与 Kardashian West 离婚(两人于 2014 年结婚)。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He also said he had tried to divorce Kardashian West, who he married in 2014. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他还说自己曾试图与 Kardashian West 离婚(两人于 2014 年结婚)。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: West 四个孩子的母亲——Kardashian West 在担心丈夫精神状态的同时发表了一份冗长的声明,称她和家人“没有能力”进行干预,并提醒歌迷他患有双向情感障碍。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: West 四个孩子的母亲——Kardashian West 在担心丈夫精神状态的同时发表了一份冗长的声明,称她和家人“没有能力”进行干预,并提醒歌迷他患有双向情感障碍。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder. \nChinese: [/INST]", + "output": "West 四个孩子的母亲——Kardashian West 在担心丈夫精神状态的同时发表了一份冗长的声明,称她和家人“没有能力”进行干预,并提醒歌迷他患有双向情感障碍。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Amid fears for her husband's state of mind, Kardashian West, the mother of West's four children, issued a lengthy statement saying she and her family were \"powerless\" to intervene and reminded fans he has bipolar disorder. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West 四个孩子的母亲——Kardashian West 在担心丈夫精神状态的同时发表了一份冗长的声明,称她和家人“没有能力”进行干预,并提醒歌迷他患有双向情感障碍。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 她说:“他才华横溢但心思复杂,除了要承担身为艺术家和黑人的压力之外,他还经历过失去母亲的痛苦,也不得不承受因为双向情感障碍而加剧的压力和自我封闭。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 她说:“他才华横溢但心思复杂,除了要承担身为艺术家和黑人的压力之外,他还经历过失去母亲的痛苦,也不得不承受因为双向情感障碍而加剧的压力和自我封闭。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "她说:“他才华横溢但心思复杂,除了要承担身为艺术家和黑人的压力之外,他还经历过失去母亲的痛苦,也不得不承受因为双向情感障碍而加剧的压力和自我封闭。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She said: \"He is a brilliant but complicated person who on top of the pressures of being an artist and a black man, who experienced the painful loss of his mother, and has to deal with the pressure and isolation that is heightened by his bi-polar disorder.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{她说:“他才华横溢但心思复杂,除了要承担身为艺术家和黑人的压力之外,他还经历过失去母亲的痛苦,也不得不承受因为双向情感障碍而加剧的压力和自我封闭。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 她还补充说自己此前没有提到过他的病情,因为她“非常在意保护我们的孩子以及涉及 Kanye 健康状况的隐私”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 她还补充说自己此前没有提到过他的病情,因为她“非常在意保护我们的孩子以及涉及 Kanye 健康状况的隐私”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "她还补充说自己此前没有提到过他的病情,因为她“非常在意保护我们的孩子以及涉及 Kanye 健康状况的隐私”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added that she has not discussed his condition before because she is \"very protective of our children and Kanye's right to privacy when it comes to his health.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{她还补充说自己此前没有提到过他的病情,因为她“非常在意保护我们的孩子以及涉及 Kanye 健康状况的隐私”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 她补充说:“但是今天,由于大众对心理健康存在误解,我觉得我应该对此作出说明。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 她补充说:“但是今天,由于大众对心理健康存在误解,我觉得我应该对此作出说明。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "她补充说:“但是今天,由于大众对心理健康存在误解,我觉得我应该对此作出说明。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She added: \"But today, I feel like I should comment on it because of the stigma and misconceptions about mental health.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{她补充说:“但是今天,由于大众对心理健康存在误解,我觉得我应该对此作出说明。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在 7 月 19 日的一次活动中,West 提到曾考虑堕胎。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "West made his abortion claims during an event on July 19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在 7 月 19 日的一次活动中,West 提到曾考虑堕胎。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West made his abortion claims during an event on July 19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: West made his abortion claims during an event on July 19. \nChinese: [/INST]", + "output": "在 7 月 19 日的一次活动中,West 提到曾考虑堕胎。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West made his abortion claims during an event on July 19. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在 7 月 19 日的一次活动中,West 提到曾考虑堕胎。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一名涉嫌在大诺伊达杀害其酗酒兄弟的男子被捕警方 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一名涉嫌在大诺伊达杀害其酗酒兄弟的男子被捕警方 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police \nChinese: [/INST]", + "output": "一名涉嫌在大诺伊达杀害其酗酒兄弟的男子被捕警方", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Man Arrested For Allegedly Killing Alcoholic Brother In Greater Noida: Police \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一名涉嫌在大诺伊达杀害其酗酒兄弟的男子被捕警方}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方称,他们在周日逮捕了一名 37 岁的男子,他涉嫌杀害了自己的兄弟并抛尸于北方邦大诺伊达一处偏僻的区域,尸体于一周前被发现。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方称,他们在周日逮捕了一名 37 岁的男子,他涉嫌杀害了自己的兄弟并抛尸于北方邦大诺伊达一处偏僻的区域,尸体于一周前被发现。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方称,他们在周日逮捕了一名 37 岁的男子,他涉嫌杀害了自己的兄弟并抛尸于北方邦大诺伊达一处偏僻的区域,尸体于一周前被发现。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A 37-year-old man was arrested on Sunday for allegedly killing his brother, whose body was found dumped in an isolated area a week ago, in Uttar Pradesh's Greater Noida, the police said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方称,他们在周日逮捕了一名 37 岁的男子,他涉嫌杀害了自己的兄弟并抛尸于北方邦大诺伊达一处偏僻的区域,尸体于一周前被发现。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 有官员称,被告告诉警方,他的兄弟不仅酗酒,还对家庭里的女性成员动手动脚,这令他感到恼火,进而导致他犯罪。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 有官员称,被告告诉警方,他的兄弟不仅酗酒,还对家庭里的女性成员动手动脚,这令他感到恼火,进而导致他犯罪。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials. \nChinese: [/INST]", + "output": "有官员称,被告告诉警方,他的兄弟不仅酗酒,还对家庭里的女性成员动手动脚,这令他感到恼火,进而导致他犯罪。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The accused told the police he was peeved by his brother's alcoholism and misbehaviour with women members of their joint family, which led him to the crime, according to officials. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{有官员称,被告告诉警方,他的兄弟不仅酗酒,还对家庭里的女性成员动手动脚,这令他感到恼火,进而导致他犯罪。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 约一周前,有人在一处偏僻区域的树丛中发现了 Bhisham Singh 的尸体,死者是大诺伊达 Bisrakh 的一名村民。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 约一周前,有人在一处偏僻区域的树丛中发现了 Bhisham Singh 的尸体,死者是大诺伊达 Bisrakh 的一名村民。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago. \nChinese: [/INST]", + "output": "约一周前,有人在一处偏僻区域的树丛中发现了 Bhisham Singh 的尸体,死者是大诺伊达 Bisrakh 的一名村民。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The body of Bhisham Singh, a resident of Bisrakh village in Greater Noida, was found near bushes in an isolated area around a week ago. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{约一周前,有人在一处偏僻区域的树丛中发现了 Bhisham Singh 的尸体,死者是大诺伊达 Bisrakh 的一名村民。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方发言人称,尸体上有刺伤的痕迹,Bisrakh 警局收到了第一信息报告 (FIR) 并启动调查程序。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方发言人称,尸体上有刺伤的痕迹,Bisrakh 警局收到了第一信息报告 (FIR) 并启动调查程序。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方发言人称,尸体上有刺伤的痕迹,Bisrakh 警局收到了第一信息报告 (FIR) 并启动调查程序。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The body bore stab marks and an FIR was lodged at the Bisrakh police station and investigation taken up, a police spokesperson said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方发言人称,尸体上有刺伤的痕迹,Bisrakh 警局收到了第一信息报告 (FIR) 并启动调查程序。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方发言人称,“在调查过程中,我们发现证据指向了死者的兄弟 Deepak,于是我们对其进行了盘问。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方发言人称,“在调查过程中,我们发现证据指向了死者的兄弟 Deepak,于是我们对其进行了盘问。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方发言人称,“在调查过程中,我们发现证据指向了死者的兄弟 Deepak,于是我们对其进行了盘问。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"During the probe, evidence led the police to the man, who died, his brother Deepak and he was questioned. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方发言人称,“在调查过程中,我们发现证据指向了死者的兄弟 Deepak,于是我们对其进行了盘问。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Deepak 在接受盘问时承认,是他将自己的兄弟捅死。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Deepak 在接受盘问时承认,是他将自己的兄弟捅死。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death. \nChinese: [/INST]", + "output": "Deepak 在接受盘问时承认,是他将自己的兄弟捅死。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When quizzed, Deepak confessed to stabbing his brother to death. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Deepak 在接受盘问时承认,是他将自己的兄弟捅死。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他告诉警方,Bhisham 经常喝酒,在家里制造骚乱,还对家庭里的女性成员动手动脚,因此他决定杀死自己的兄弟。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他告诉警方,Bhisham 经常喝酒,在家里制造骚乱,还对家庭里的女性成员动手动脚,因此他决定杀死自己的兄弟。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他告诉警方,Bhisham 经常喝酒,在家里制造骚乱,还对家庭里的女性成员动手动脚,因此他决定杀死自己的兄弟。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother,\" the spokesperson said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他告诉警方,Bhisham 经常喝酒,在家里制造骚乱,还对家庭里的女性成员动手动脚,因此他决定杀死自己的兄弟。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 警方称,该男子已被逮捕并面临谋杀及其他指控。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 警方称,该男子已被逮捕并面临谋杀及其他指控。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said. \nChinese: [/INST]", + "output": "警方称,该男子已被逮捕并面临谋杀及其他指控。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The accused has been arrested and charged for murder and other related charges, the police said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{警方称,该男子已被逮捕并面临谋杀及其他指控。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Tony Blair 因反对脱欧遭强烈抵制,发誓将继续干预英国政治 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Tony Blair 因反对脱欧遭强烈抵制,发誓将继续干预英国政治 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash \nChinese: [/INST]", + "output": "Tony Blair 因反对脱欧遭强烈抵制,发誓将继续干预英国政治", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tony Blair vows never to stop meddling in British politics despite severe Brexit backlash \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair 因反对脱欧遭强烈抵制,发誓将继续干预英国政治}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Tony Blair 与工党来往密切,参与了反对脱欧的活动,并遭到强烈抵制,但是他承诺,他决不会停止干预英国政治。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Tony Blair 与工党来往密切,参与了反对脱欧的活动,并遭到强烈抵制,但是他承诺,他决不会停止干预英国政治。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning. \nChinese: [/INST]", + "output": "Tony Blair 与工党来往密切,参与了反对脱欧的活动,并遭到强烈抵制,但是他承诺,他决不会停止干预英国政治。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tony Blair has pledged not to stop intervening in UK politics, following severe backlash to his involvement in the Labour Party and anti-Brexit campaigning. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tony Blair 与工党来往密切,参与了反对脱欧的活动,并遭到强烈抵制,但是他承诺,他决不会停止干预英国政治。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 已经在野十多年的 Blair 在天空新闻台的节目中告诉 Sophy Ridge,他“决不会”停止谈论英国政治。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 已经在野十多年的 Blair 在天空新闻台的节目中告诉 Sophy Ridge,他“决不会”停止谈论英国政治。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics. \nChinese: [/INST]", + "output": "已经在野十多年的 Blair 在天空新闻台的节目中告诉 Sophy Ridge,他“决不会”停止谈论英国政治。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Blair, who has been out of office for more than ten years, told Sophy Ridge on Sky News that he will \"never\" stop speaking out in British politics. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{已经在野十多年的 Blair 在天空新闻台的节目中告诉 Sophy Ridge,他“决不会”停止谈论英国政治。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 不过,身为一名具有争议的政治人物,他承认,“很多观众可能认为,我应该停止谈论政治的事情。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 不过,身为一名具有争议的政治人物,他承认,“很多观众可能认为,我应该停止谈论政治的事情。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "不过,身为一名具有争议的政治人物,他承认,“很多观众可能认为,我应该停止谈论政治的事情。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, the controversial political figure acknowledged \"a lot of people watching this might think I should stop talking about things.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{不过,身为一名具有争议的政治人物,他承认,“很多观众可能认为,我应该停止谈论政治的事情。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Sophy Ridge 告诉 Mr Blair:“我总觉得,你没办法远离政治。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Sophy Ridge 告诉 Mr Blair:“我总觉得,你没办法远离政治。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics. \nChinese: [/INST]", + "output": "Sophy Ridge 告诉 Mr Blair:“我总觉得,你没办法远离政治。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sophy Ridge told Mr Blair: \"I always get the sense you can't wrench yourself away from politics. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sophy Ridge 告诉 Mr Blair:“我总觉得,你没办法远离政治。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 你总是发表有关冠状病毒的报告或讨论脱欧事件。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 你总是发表有关冠状病毒的报告或讨论脱欧事件。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit. \nChinese: [/INST]", + "output": "你总是发表有关冠状病毒的报告或讨论脱欧事件。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You are always publishing reports on coronavirus or coming up with arguments on Brexit. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{你总是发表有关冠状病毒的报告或讨论脱欧事件。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我只是在想,大家是否好奇,为什么在卸任首相一职已经十年后,你还在尝试参与政治活动? \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我只是在想,大家是否好奇,为什么在卸任首相一职已经十年后,你还在尝试参与政治活动? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics? \nChinese: [/INST]", + "output": "我只是在想,大家是否好奇,为什么在卸任首相一职已经十年后,你还在尝试参与政治活动?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I just wonder if people think, why after ten years of being PM, are you still trying to be involved in politics? \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我只是在想,大家是否好奇,为什么在卸任首相一职已经十年后,你还在尝试参与政治活动?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 现在不正是抽点时间去高尔夫球场转一转的时候吗。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 现在不正是抽点时间去高尔夫球场转一转的时候吗。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "现在不正是抽点时间去高尔夫球场转一转的时候吗。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Isn't it time to take some time out, go around the golf course.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{现在不正是抽点时间去高尔夫球场转一转的时候吗。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 前首相 Blair 反驳了这种说法,发誓称他有生之年都会关注英国政坛。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 前首相 Blair 反驳了这种说法,发誓称他有生之年都会关注英国政坛。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can. \nChinese: [/INST]", + "output": "前首相 Blair 反驳了这种说法,发誓称他有生之年都会关注英国政坛。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The former prime minister rejected this and vowed to stay around in UK politics as long as he can. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{前首相 Blair 反驳了这种说法,发誓称他有生之年都会关注英国政坛。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“那不是我想做的事。很多观众可能觉得我应该那样做,不要再谈论这些事,但我很在乎这个国家。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“那不是我想做的事。很多观众可能觉得我应该那样做,不要再谈论这些事,但我很在乎这个国家。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“那不是我想做的事。很多观众可能觉得我应该那样做,不要再谈论这些事,但我很在乎这个国家。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"It's not something I want to do. A lot of people watching might think that's exactly what he should do and stop talking about things, but I care about the country.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“那不是我想做的事。很多观众可能觉得我应该那样做,不要再谈论这些事,但我很在乎这个国家。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们正处在世界发声巨变的时期,我建立的研究所在世界各地运转。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们正处在世界发声巨变的时期,我建立的研究所在世界各地运转。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们正处在世界发声巨变的时期,我建立的研究所在世界各地运转。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We are at a huge moment of change in the world and the institute I built works around the world. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们正处在世界发声巨变的时期,我建立的研究所在世界各地运转。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我知道,我做的一些事情是以前的首相没有做过的,但我认为,未来还会有很多人尝试去做同样的事。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我知道,我做的一些事情是以前的首相没有做过的,但我认为,未来还会有很多人尝试去做同样的事。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "我知道,我做的一些事情是以前的首相没有做过的,但我认为,未来还会有很多人尝试去做同样的事。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I know I've done something that previous prime ministers have not done but in the future I predict many more will try to do.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我知道,我做的一些事情是以前的首相没有做过的,但我认为,未来还会有很多人尝试去做同样的事。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Blair 在访谈中还说,英国和欧盟仍有望在年底前就脱欧一事达成协议。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Blair 在访谈中还说,英国和欧盟仍有望在年底前就脱欧一事达成协议。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year. \nChinese: [/INST]", + "output": "Blair 在访谈中还说,英国和欧盟仍有望在年底前就脱欧一事达成协议。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier in the interview, Mr Blair said that the UK and EU could still land a deal on Brexit before the end of the year. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Blair 在访谈中还说,英国和欧盟仍有望在年底前就脱欧一事达成协议。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“他们有望达成协议。即便如此,也不会是什么好的协议。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“他们有望达成协议。即便如此,也不会是什么好的协议。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“他们有望达成协议。即便如此,也不会是什么好的协议。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He said: \"They could land a deal. But even the deal we land is going to be bad.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“他们有望达成协议。即便如此,也不会是什么好的协议。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “从本质上来说,达成的协议对欧洲来说有好处,因为这会让货物贸易变得更加容易,但是,在服务方面,这项协议会对我们造成约束。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “从本质上来说,达成的协议对欧洲来说有好处,因为这会让货物贸易变得更加容易,但是,在服务方面,这项协议会对我们造成约束。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“从本质上来说,达成的协议对欧洲来说有好处,因为这会让货物贸易变得更加容易,但是,在服务方面,这项协议会对我们造成约束。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's essentially going to be good for Europe because it will allow easier trade in goods but very inhibiting for us on the issue of services.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“从本质上来说,达成的协议对欧洲来说有好处,因为这会让货物贸易变得更加容易,但是,在服务方面,这项协议会对我们造成约束。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 作为前工党党魁, Blair 还告诉天空新闻台,在可预见的未来,英国还无法彻底解决新冠疫情的问题,而只能与它共存。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 作为前工党党魁, Blair 还告诉天空新闻台,在可预见的未来,英国还无法彻底解决新冠疫情的问题,而只能与它共存。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future. \nChinese: [/INST]", + "output": "作为前工党党魁, Blair 还告诉天空新闻台,在可预见的未来,英国还无法彻底解决新冠疫情的问题,而只能与它共存。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The former Labour leader also told Sky News the UK is going to be living with COVID-19, not eliminating it, for the foreseeable future. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{作为前工党党魁, Blair 还告诉天空新闻台,在可预见的未来,英国还无法彻底解决新冠疫情的问题,而只能与它共存。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 总理 Narendra Modi 悼念卡吉尔英雄,称巴基斯坦试图在印度“背后捅刀子” \nEnglish: [/INST]", + "output": "During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 总理 Narendra Modi 悼念卡吉尔英雄,称巴基斯坦试图在印度“背后捅刀子” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India \nChinese: [/INST]", + "output": "总理 Narendra Modi 悼念卡吉尔英雄,称巴基斯坦试图在印度“背后捅刀子”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: During Tribute To Kargil Heroes, PM Narendra Modi Says Pakistan Tried To \"Backstab\" India \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{总理 Narendra Modi 悼念卡吉尔英雄,称巴基斯坦试图在印度“背后捅刀子”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 今天是卡吉尔战争 21 周年纪念日,印度总理 Narendra Modi 在悼念武装部队烈士时表示,尽管印度努力想维持友好关系,但巴基斯坦仍然试图在印度“背后捅刀子”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 今天是卡吉尔战争 21 周年纪念日,印度总理 Narendra Modi 在悼念武装部队烈士时表示,尽管印度努力想维持友好关系,但巴基斯坦仍然试图在印度“背后捅刀子”�� \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war. \nChinese: [/INST]", + "output": "今天是卡吉尔战争 21 周年纪念日,印度总理 Narendra Modi 在悼念武装部队烈士时表示,尽管印度努力想维持友好关系,但巴基斯坦仍然试图在印度“背后捅刀子”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan tried to \"backstab\" India despite her attempts to keep friendly relations, Prime Minister Narendra Modi said today in his tribute to the armed forces on the 21st anniversary of Kargil war. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{今天是卡吉尔战争 21 周年纪念日,印度总理 Narendra Modi 在悼念武装部队烈士时表示,尽管印度努力想维持友好关系,但巴基斯坦仍然试图在印度“背后捅刀子”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 总理 Modi 在每月一次的广播讲话节目 “Mann ki Baat” 中表示,“巴基斯坦造成了这场灾难,他们制定了阴险的计划来抢夺印度的土地,转移其国内冲突”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 总理 Modi 在每月一次的广播讲话节目 “Mann ki Baat” 中表示,“巴基斯坦造成了这场灾难,他们制定了阴险的计划来抢夺印度的土地,转移其国内冲突”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "总理 Modi 在每月一次的广播讲话节目 “Mann ki Baat” 中表示,“巴基斯坦造成了这场灾难,他们制定了阴险的计划来抢夺印度的土地,转移其国内冲突”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In his monthly radio address Mann ki Baat, PM Modi said \"Pakistan undertook this misadventure with sinister plans to capture India's land and to divert its ongoing internal conflicts.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{总理 Modi 在每月一次的广播讲话节目 “Mann ki Baat” 中表示,“巴基斯坦造成了这场灾难,他们制定了阴险的计划来抢夺印度的土地,转移其国内冲突”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“巴基斯坦厚颜无耻,试图占领印度国土,转移民众对内部动荡的关注。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“巴基斯坦厚颜无耻,试图占领印度国土,转移民众对内部动荡的关注。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“巴基斯坦厚颜无耻,试图占领印度国土,转移民众对内部动荡的关注。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Pakistan had the audacity of trying to occupy Indian soil and deviate attention from its own internal unrest,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“巴基斯坦厚颜无耻,试图占领印度国土,转移民众对内部动荡的关注。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “当时,印度正在努力修复与巴基斯坦的关系。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “当时,印度正在努力修复与巴基斯坦的关系。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan. \nChinese: [/INST]", + "output": "“当时,印度正在努力修复与巴基斯坦的关系。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"At the time, India was trying for improve relations with Pakistan. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“当时,印度正在努力修复与巴基斯坦的关系。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,正所谓邪恶的本质就是毫无理由地与所有人作斗争。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,正所谓邪恶的本质就是毫无理由地与所有人作斗争。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,正所谓邪恶的本质就是毫无理由地与所有人作斗争。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But as it is said, evil's nature is to fight everyone without reason. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,正所谓邪恶的本质就是毫无理由地与所有人作斗争。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 有这种本质的人只会作恶,哪怕对方想为他们做点好事。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 有这种本质的人只会作恶,哪怕对方想为他们做点好事。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good. \nChinese: [/INST]", + "output": "有这种本质的人只会作恶,哪怕对方想为他们做点好事。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People of this nature can only think of doing evil even to those who try to do them good. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{有这种本质的人只会作恶,哪怕对方想为他们做点好事。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“这就是为什么巴基斯坦不顾印度为维护关系所做的努力并在背后捅刀子的原因。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“这就是为什么巴基斯坦不顾印度为维护关系所做的努力并在背后捅刀子的原因。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“这就是为什么巴基斯坦不顾印度为维护关系所做的努力并在背后捅刀子的原因。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That's why Pakistan backstabbed India despite India's attempts at cordial relations,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“这就是为什么巴基斯坦不顾印度为维护关系所做的努力并在背后捅刀子的原因。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他补充道:“想象一下,敌人盘踞在高高的山头,我们的军队却在下面与他们作战。但是,我们高涨的士气和真正的实力帮助我们打赢了山上的敌军。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他补充道:“想象一下,敌人盘踞在高高的山头,我们的军队却在下面与他们作战。但是,我们高涨的士气和真正的实力帮助我们打赢了山上的敌军。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added. \nChinese: [/INST]", + "output": "他补充道:“想象一下,敌人盘踞在高高的山头,我们的军队却在下面与他们作战。但是,我们高涨的士气和真正的实力帮助我们打赢了山上的敌军。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"You can imagine, the enemy was perched high on the mountains while our forces were fighting them from below. But the high morale and true of our forces won against mountains,\" he added. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他补充道:“想象一下,敌人盘踞在高高的山头,我们的军队却在下面与他们作战。但是,我们高涨的士气和真正的实力帮助我们打赢了山上的敌军。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们英勇的武装部队使得印度在卡吉尔一战展示出巨大的力量,”总理 Modi 说道,同时回忆起他到访战区的所见所闻。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们英勇的武装部队使得印度在卡吉尔一战展示出巨大的力量,”总理 Modi 说道,同时回忆起他到访战区的所见所闻。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area. \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们英勇的武装部队使得印度在卡吉尔一战展示出巨大的力量,”总理 Modi 说道,同时回忆起他到访战区的所见所闻。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Thanks to the courage of our armed forces, India showed great strength in Kargil,\" PM Modi said, recalling his own visit to the area. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们英勇的武装部队使得印度在卡吉尔一战展示出巨大的力量,”总理 Modi 说道,同时回忆起他到访战区的所见所闻。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 印度每年都会举行活动庆祝卡吉尔胜利,纪念印度陆军夺回拉达克地区卡吉尔所有印度哨所的日子,这些哨所于 21 年前被巴基斯坦军队占领。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 印度每年都会举行活动庆祝卡吉尔胜利,纪念印度陆军夺回拉达克地区卡吉尔所有印度哨所的日子,这些哨所于 21 年前被巴基斯坦军队占领。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago. \nChinese: [/INST]", + "output": "印度每年都会举行活动庆祝卡吉尔胜利,纪念印度陆军夺回拉达克地区卡吉尔所有印度哨所的日子,这些哨所于 21 年前被巴基斯坦军队占领。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kargil Diwas is celebrated every year, marking the day the Indian Army recaptured all the Indian posts in Ladakh's Kargil that had been occupied by Pakistan's army 21 years ago. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{印度每年都会举行活动庆祝卡吉尔胜利,纪念印度陆军夺回拉达克地区卡吉尔所有印度哨所的日子,这些哨所于 21 年前被巴基斯坦军队占领。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 1999 年 7 月 26 日,印度陆军宣布 “Vijay 行动”圆满收官。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 1999 年 7 月 26 日,印度陆军宣布 “Vijay 行动”圆满收官。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "1999 年 7 月 26 日,印度陆军宣布 “Vijay 行动”圆满收官。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On July 26, 1999, the Army had announced the successful culmination of \"Operation Vijay.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{1999 年 7 月 26 日,印度陆军宣布 “Vijay 行动”圆满收官。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这场发生在拉达克地区冰雪高地的战争持续了近三个月,导致逾 500 名印度士兵死亡。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这场发生在拉达克地区冰雪高地的战争持续了近三个月,导致逾 500 名印度士兵死亡。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers. \nChinese: [/INST]", + "output": "这场发生在拉达克地区冰雪高地的战争持续了近三个月,导致逾 500 名印度士兵死亡。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The nearly three-month battle in the icy heights of Ladakh had claimed the lives of more than 500 Indian soldiers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这场发生在拉达克地区冰雪高地的战争持续了近三个月,导致逾 500 名印度士兵死亡。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 今天早些时候,多位高官和军队领导也前往国家战争纪念馆的“无名战士纪念碑” (Amar Jawan Jyoti) 向烈士致敬,包括国防部长 Rajnath Singh、国防副部长 Shripad Naik、国防参谋长 Bipin Rawat、陆军参谋长 M M Naravane、空军司令 R K S Bhadauria 和海军上将 Karambir Singh。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 今天早些时候,多位高官和军队领导也前往国家战争纪念馆的“无名战士纪念碑” (Amar Jawan Jyoti) 向烈士致敬,包括国防部长 Rajnath Singh、国防副部长 Shripad Naik、国防参谋长 Bipin Rawat、陆军参谋长 M M Naravane、空军司令 R K S Bhadauria 和海军上将 Karambir Singh。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial. \nChinese: [/INST]", + "output": "今天早些时候,多位高官和军队领导也前往国家战争纪念馆的“无名战士纪念碑” (Amar Jawan Jyoti) 向烈士致敬,包括国防部长 Rajnath Singh、国防副部长 Shripad Naik、国防参谋长 Bipin Rawat、陆军参谋长 M M Naravane、空军司令 R K S Bhadauria 和海军上将 Karambir Singh。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier today, defence minister Rajnath Singh, his junior minister Shripad Naik, Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Army Chief General M M Naravane, Air Chief Marshal R K S Bhadauria and Navy Chief Admiral Karambir Singh also paid tributes at the Amar Jawan Jyoti at the National War Memorial. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{今天早些时候,多位高官和军队领导也前往国家战争纪念馆的“无名战士纪念碑” (Amar Jawan Jyoti) 向烈士致敬,包括国防部长 Rajnath Singh、国防副部长 Shripad Naik、国防参谋长 Bipin Rawat、陆军参谋长 M M Naravane、空军司令 R K S Bhadauria 和海军上将 Karambir Singh。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 卡吉尔战争之后的几十年间,印度和巴基斯坦的关系因一系列恐怖袭击一直处于紧张状态。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 卡吉尔战争之后的几十年间,印度和巴基斯坦的关系因一系列恐怖袭击一直处于紧张状态。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes. \nChinese: [/INST]", + "output": "卡吉尔战争之后的几十年间,印度和巴基斯坦的关系因一系列恐怖袭击一直处于紧张状态。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the decades since Kargil, India-Pakistan relations have been strained following a series of terror strikes. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{卡吉尔战争之后的几十年间,印度和巴基斯坦的关系因一系列恐怖袭击一直处于紧张状态。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 印度坚称,谈判和恐怖袭击不能同时进行,巴基斯坦需要捣毁在其领土范围内活动的所有恐怖分子营地。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 印度坚称,谈判和恐怖袭击不能同时进行,巴基斯坦需要捣毁在其领土范围内活动的所有恐怖分子营地。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil. \nChinese: [/INST]", + "output": "印度坚称,谈判和恐怖袭击不能同时进行,巴基斯坦需要捣毁在其领土范围内活动的所有恐怖分子营地。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India has insisted that talks and terror cannot go hand-in-hand and Pakistan needs to dismantle all the terror camps operating from its soil. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{印度坚称,谈判和恐怖袭击不能同时进行,巴基斯坦需要捣毁在其领土范围内活动的所有恐怖分子营地。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 网贷机构发出警告:中小企业贷款方案可能无法达成目的 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 网贷机构发出警告:中小企业贷款方案可能无法达成目的 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark \nChinese: [/INST]", + "output": "网贷机构发出警告:中小企业贷款方案可能无法达成目的", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Online lenders warn SME loan scheme may miss the mark \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{网贷机构发出警告:中小企业贷款方案可能无法达成目的}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 小型企业通常得不到大型银行的青睐,因此越来越频繁地通过网贷机构来满足资金需求。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 小型企业通常得不到大型银行的青睐,因此越来越频繁地通过网贷机构来满足资金需求。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs. \nChinese: [/INST]", + "output": "小型企业通常得不到大型银行的青睐,因此越来越频繁地通过网贷机构来满足资金需求。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The small business sector, often under-served by the big banks, has increasingly turned to online lenders to meet its funding needs. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{小型企业通常得不到大型银行的青睐,因此越来越频繁地通过网贷机构来满足资金需求。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,Callaghan 先生称,与大型银行相比,网贷机构并不具备优势,因为它们无法获得同样的低价资金,他还警告说,中小企业担保方案并不受欢迎。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,Callaghan 先生称,与大型银行相比,网贷机构并不具备优势,因为它们无法获得同样的低价资金,他还警告说,中小企业担保方案并不受欢迎。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,Callaghan 先生称,与大型银行相比,网贷机构并不具备优势,因为它们无法获得同样的低价资金,他还警告说,中小企业担保方案并不受欢迎。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, Mr Callaghan said online lenders were disadvantaged compared to the big banks because they did not have access to the same lower priced funding and warned as a result the SME guarantee scheme was not gaining traction. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,Callaghan 先生称,与大型银行相比,网贷机构并不具备优势,因为它们无法获得同样的低价资金,他还警告说,中小企业担保方案并不受欢迎。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“我认为这个方案很可能无法达成目的,人们给我们打电话,期望从我们这里获得非常便宜的资金,而不是由政府提供一半的贷款金额。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“我认为这个方案很可能无法达成目的,人们给我们打电话,期望从我们这里获得非常便宜的资金,而不是由政府提供一半的贷款金额。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“我认为这个方案很可能无法达成目的,人们给我们打电话,期望从我们这里获得非常便宜的资金,而不是由政府提供一半的贷款金额。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I think it has probably missed the mark where all the people who call us, call in the expectation they can get very cheap funding rather than the government backing 50 per cent of the loan,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“我认为这个方案很可能无法达成目的,人们给我们打电话,期望从我们这里获得非常便宜的资金,而不是由政府提供一半的贷款金额。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “所以给我们打电话后,他们感到非常失望,因为有人表示希望拿到折扣价,而我们的融资成本却没有发生任何变化。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “所以给我们打电话后,他们感到非常失望,因为有人表示希望拿到折扣价,而我们的融资成本却没有发生任何变化。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“所以给我们打电话后,他们感到非常失望,因为有人表示希望拿到折扣价,而我们的融资成本却没有发生任何变化。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"So they call and they get very disappointed because the expectation has been put out there that there is discount pricing and we look at our cost of funding which hasn't changed at all.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“所以给我们打电话后,他们感到非常失望,因为有人表示希望拿到折扣价,而我们的融资成本却没有发生任何变化。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Callaghan 先生补充道,如果金融科技企业有能力获得成本更低的融资,然后将资金转让给小型企业,那么这样一个方案就会“易如反掌”。“ \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Callaghan 先生补充道,如果金融科技企业有能力获得成本更低的融资,然后将资金转让给小型企业,那么这样一个方案就会“易如反掌”。“ \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Callaghan 先生补充道,如果金融科技企业有能力获得成本更低的融资,然后将资金转让给小型企业,那么这样一个方案就会“易如反掌”。“", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Callaghan added if fintechs were able to access cheaper funding and pass that on to small businesses the scheme would be a \"no brainer.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Callaghan 先生补充道,如果金融科技企业有能力获得成本更低的融资,然后将资金转让给小型企业,那么这样一个方案就会“易如反掌”。“}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “这有点进退两难——大型银行能够以较低的成本获得资金,但他们更希望规避风险,因此他们实际上不会以相同的方式出借资金,他们不能访问数据,除非你有财产抵押,否则他们会没有安全感,” 他说,“除非我们能够获得更便宜的资金,否则我认为市场对这一方案的受欢迎程度抱有幻想。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “这有点进退两难——大型银行能够以较低的成本获得资金,但他们更希望规避风险,因此他们实际上不会以相同的方式出借资金,他们不能访问数据,除非你有财产抵押,否则他们会没有安全感,” 他说,“除非我们能够获得更便宜的资金,否则我认为市场对这一方案的受欢迎程度抱有幻想。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“这有点进退两难——大型银行能够以较低的成本获得资金,但他们更希望规避风险,因此他们实际上不会以相同的方式出借资金,他们不能访问数据,除非你有财产抵押,否则他们会没有安全感,” 他说,“除非我们能够获得更便宜的资金,否则我认为市场对这一方案的受欢迎程度抱有幻想。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It's been a bit of a Catch 22 the major banks have got access to the lower cost funding but they are more risk averse so they don't actually go out to lend in the same way, they can't get access to the data and they can't get comfortable unless you have property,\" he said \"Until we can access that cheaper funding I think there is a fiction out in the market on how popular the scheme is going to be.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“这有点进退两难——大型银行能够以较低的成本获得资金,但他们更希望规避风险,因此他们实际上不会以相同的方式出借资金,他们不能访问数据,除非你有财产抵押,否则他们会没有安全感,” 他说,“除非我们能够获得更便宜的资金,否则我认为市场对这一方案的受欢迎程度抱有幻想。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 位于墨尔本的 Moula 也参与了该方案的制定,首席执行官 Aris Allegos 表示,政府方案中暗示的 50% 担保的收益应当让渡给小型企业,但不同的贷款机构会采取不同的处理方式。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 位于墨尔本的 Moula 也参与了该方案的制定,首席执行官 Aris Allegos 表示,政府方案中暗示的 50% 担保的收益应当让渡给小型企业,但不同的贷款机构会采取不同的处理方式。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways. \nChinese: [/INST]", + "output": "位于墨尔本的 Moula 也参与了该方案的制定,首席执行官 Aris Allegos 表示,政府方案中暗示的 50% 担保的收益应当让渡给小型企业,但不同的贷款机构会采取不同的处理方式。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Melbourne-based Moula is also participating in the scheme and chief executive Aris Allegos said the benefit of the 50 per cent guarantee, implicit in the government scheme, should be passed on to small businesses but different lenders were handling this in different ways. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{位于墨尔本的 Moula 也参与了该方案的制定,首席执行官 Aris Allegos 表示,政府方案中暗示的 50% 担保的收益应当让渡给小型企业,但不同的贷款机构会采取不同的处理方式。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“我能够理解,其他人可能没有经历过这样的成本结构。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“我能够理解,其他人可能没有经历过这样的成本结构。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“我能够理解,其他人可能没有经历过这样的成本结构。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I can understand there might be others who are not passing through that cost structure,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“我能够理解,其他人可能没有经历过这样的成本结构。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “这可能关系到他们的资金结构,也可能关系到他们向哪些类别对象发放贷款以及如何评估这些类别的风险。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “这可能关系到他们的资金结构,也可能关系到他们向哪些类别对象发放贷款以及如何评估这些类别的风险。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“这可能关系到他们的资金结构,也可能关系到他们向哪些类别对象发放贷款以及如何评估这些类别的风险。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"That might be a function of how their funding is structured and it might be a function also of which categories they are lending into and how they assess risk within those categories.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“这可能关系到他们的资金结构,也可能关系到他们向哪些类别对象发放贷款以及如何评估这些类别的风险。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Allegos 先生不愿意透露 Moula 根据该方案具体发放了多少贷款,但表示修改后的方案“集中反映了需要做出的改变”,从而为借贷双方带来更大的灵活性。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Allegos 先生不愿意透露 Moula 根据该方案具体发放了多少贷款,但表示修改后的方案“集中反映了需要做出的改变”,从而为借贷双方带来更大的灵活性。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers. \nChinese: [/INST]", + "output": "Allegos 先生不愿意透露 Moula 根据该方案具体发放了多少贷款,但表示修改后的方案“集中反映了需要做出的改变”,从而为借贷双方带来更大的灵活性。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Allegos would not provide details of the number of loans Moula had issued under the scheme but said the revamped scheme was \"a core recognition of what needed to change\" to offer more flexibility to lenders and borrowers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Allegos 先生不愿意透露 Moula 根据该方案具体发放了多少贷款,但表示修改后的方案“集中反映了需要做出的改变”,从而为借贷双方带来更大的灵活性。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但是,他表示自己非常担心正在运行的“双速经济”及其对小型企业的影响。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但是,他表示自己非常担心正在运行的“双速经济”及其对小型企业的影响。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses. \nChinese: [/INST]", + "output": "但是,他表示自己非常担心正在运行的“双速经济”及其对小型企业的影响。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: However, he said his major concern was the \"two speed economy\" that was operating and the impact this would have on small businesses. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但是,他表示自己非常担心正在运行的“双速经济”及其对小型企业的影响。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“就小型企业而言,Moula 和贷款机构面临的最大问题是大家所说的悬崖以及如何管理悬崖。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“就小型企业而言,Moula 和贷款机构面临的最大问题是大家所说的悬崖以及如何管理悬崖。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“就小型企业而言,Moula 和贷款机构面临的最大问题是大家所说的悬崖以及如何管理悬崖。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The biggest issue Moula has to face and lenders with respect to small businesses is that proverbial cliff and how to manage into that cliff,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“就小型企业而言,Moula 和贷款机构面临的最大问题是大家所说的悬崖以及如何管理悬崖。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “总体来说,尽管需求有一定增长,但还没有回到新冠疫情之前的水平。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “总体来说,尽管需求有一定增长,但还没有回到新冠疫情之前的水平。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“总体来说,尽管需求有一定增长,但还没有回到新冠疫情之前的水平。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Generally speaking with respect to demand we have not returned to pre-COVID levels although appetite is growing.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“总体来说,尽管需求有一定增长,但还没有回到新冠疫情之前的水平。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在澳大利亚证券交易所挂牌的网贷机构 Prospa 也不愿透露其根据方案发放的贷款额度,称这些属于商业敏感信息,但首席执行官 Greg Moshal 表示,政府扩展该方案的举措颇受欢迎。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在澳大利亚证券交易所挂牌的网贷机构 Prospa 也不愿透露其根据方案发放的贷款额度,称这些属于商业敏感信息,但首席执行官 Greg Moshal 表示,政府扩展该方案的举措颇受欢迎。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome. \nChinese: [/INST]", + "output": "在澳大利亚证券交易所挂牌的网贷机构 Prospa 也不愿透露其根据方案发放的贷款额度,称这些属于商业敏感信息,但首席执行官 Greg Moshal 表示,政府扩展该方案的举措颇受欢迎。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASX-listed online lender Prospa also would not detail the amount of loans it had issued under the scheme as it said the information was commercially sensitive but chief executive Greg Moshal said the goverment's extension of the scheme was welcome. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在澳大利亚证券交易所挂牌的网贷机构 Prospa 也不愿透露其根据方案发放的贷款额度,称这些属于商业敏感信息,但首席执行官 Greg Moshal 表示,政府扩展该方案的举措颇受欢迎。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他说:“我们支持对该方案做出的各种增强,这些增强措施使得小型企业能够获得满足其需求的各种融资产品,包括灵活的短期现金流产品。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他说:“我们支持对该方案做出的各种增强,这些增强措施使得小型企业能够获得满足其需求的各种融资产品,包括灵活的短期现金流产品。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said. \nChinese: [/INST]", + "output": "他说:“我们支持对该方案做出的各种增强,这些增强措施使得小型企业能够获得满足其需求的各种融资产品,包括灵活的短期现金流产品。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We support any enhancements to the scheme that will enable small businesses to access a wide range of funding products that meet their requirements, including flexible cash flow products over shorter terms,\" he said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他说:“我们支持对该方案做出的各种增强,这些增强措施使得小型企业能够获得满足其需求的各种融资产品,包括灵活的短期现金流产品。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 弗吉尼亚海滩市拆除南部同盟纪念碑 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Virginia Beach takes down Confederate monument", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 弗吉尼亚海滩市拆除南部同盟纪念碑 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Virginia Beach takes down Confederate monument}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Virginia Beach takes down Confederate monument \nChinese: [/INST]", + "output": "弗吉尼亚海滩市拆除南部同盟纪念碑", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Virginia Beach takes down Confederate monument \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{弗吉尼亚海滩市拆除南部同盟纪念碑}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 弗吉尼亚海滩(弗吉尼亚)——周日,弗吉尼亚海滩市从公共区拆除了一座已有 115 年历史的南部同盟纪念碑。两天前,市议会一致决定对其进行拆除。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 弗吉尼亚海滩(弗吉尼亚)——周日,弗吉尼亚海滩市从公共区拆除了一座已有 115 年历史的南部同盟纪念碑。两天前,市议会一致决定对其进行拆除。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so. \nChinese: [/INST]", + "output": "弗吉尼亚海滩(弗吉尼亚)——周日,弗吉尼亚海滩市从公共区拆除了一座已有 115 年历史的南部同盟纪念碑。两天前,市议会一致决定对其进行拆除。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: VIRGINIA BEACH, Va. -- The city of Virginia Beach removed a 115-year-old Confederate monument from public grounds on Saturday, less than two days after the City Council voted unanimously to do so. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{弗吉尼亚海滩(弗吉尼亚)——周日,弗吉尼亚海滩市从公共区拆除了一座已有 115 年历史的南部同盟纪念碑。两天前,市议会一致决定对其进行拆除。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据媒体报道,工人于周六早上拆除了这座 27 英尺(8.2 米)高的纪念碑。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据媒体报道,工人于周六早上拆除了这座 27 英尺(8.2 米)高的纪念碑。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported. \nChinese: [/INST]", + "output": "据媒体报道,工人于周六早上拆除了这座 27 英尺(8.2 米)高的纪念碑。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Workers took down the 27-foot (8.2-meter) tall monument on Saturday morning, media outlets reported. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据媒体报道,工人于周六早上拆除了这座 27 英尺(8.2 米)高的纪念碑。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该纪念碑在 1905 年立于原来的安妮公主县法院外,奴隶拍卖会也曾在此进行。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该纪念碑在 1905 年立于原来的安妮公主县法院外,奴隶拍卖会也曾在此进行。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held. \nChinese: [/INST]", + "output": "该纪念碑在 1905 年立于原来的安妮公主县法院外,奴隶拍卖会也曾在此进行。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was installed in 1905 and stood outside the old Princess Anne County courthouse, in the same place that slave auctions were once held. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该纪念碑在 1905 年立于原来的安妮公主县法院外,奴隶拍卖会也曾在此进行。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周四晚,市议会一致决定开展相关拆除工作。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周四晚,市议会一致决定开展相关拆除工作。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process. \nChinese: [/INST]", + "output": "周四晚,市议会一致决定开展相关拆除工作。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The council voted unanimously Thursday night to begin the removal process. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周四晚,市议会一致决定开展相关拆除工作。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 市议会听取了几十位发言人的看法,认为该纪念碑对许多人而言意味着分裂,且不断让人想起悲痛的往事。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 市议会听取了几十位发言人的看法,认为该纪念碑对许多人而言意味着分裂,且不断让人想起悲痛的往事。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past. \nChinese: [/INST]", + "output": "市议会听取了几十位发言人的看法,认为��纪念碑对许多人而言意味着分裂,且不断让人想起悲痛的往事。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The council had listened to dozens of speakers and decided the monument is viewed by many as divisive and a painful reminder of the past. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{市议会听取了几十位发言人的看法,认为该纪念碑对许多人而言意味着分裂,且不断让人想起悲痛的往事。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 鉴于最近针对其他几座纪念碑发生的抗议和破坏事件,目前这座纪念碑已经被完全遮盖起来,并在周围安置了上锁的大门。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 鉴于最近针对其他几座纪念碑发生的抗议和破坏事件,目前这座纪念碑已经被完全遮盖起来,并在周围安置了上锁的大门。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments. \nChinese: [/INST]", + "output": "鉴于最近针对其他几座纪念碑发生的抗议和破坏事件,目前这座纪念碑已经被完全遮盖起来,并在周围安置了上锁的大门。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The statue recently had been completely covered, with a locked gate around it following recent protests and vandalism at other Confederate monuments. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{鉴于最近针对其他几座纪念碑发生的抗议和破坏事件,目前这座纪念碑已经被完全遮盖起来,并在周围安置了上锁的大门。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该纪念碑将暂时留存。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The monument will be stored for now.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该纪念碑将暂时留存。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The monument will be stored for now.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The monument will be stored for now. \nChinese: [/INST]", + "output": "该纪念碑将暂时留存。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The monument will be stored for now. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该纪念碑将暂时留存。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该市现在需要等待愿意处理这座纪念碑的历史组织或其他相关实体的响应。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该市现在需要等待愿意处理这座纪念碑的历史组织或其他相关实体的响应。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument. \nChinese: [/INST]", + "output": "该市现在需要等待愿意处理这座纪念碑的历史组织或其他相关实体的响应。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The city now must wait for any offers from historical groups or other entities that might want to take the monument. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该市现在需要等待愿意处理这座纪念碑的历史组织或其他相关实体的响应。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 抗议活动持续,警方尝试使用新型低致命性工具 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Police try new, less-lethal tools as protests continue", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 抗议活动持续,警方尝试使用新型低致命性工具 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Police try new, less-lethal tools as protests continue}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Police try new, less-lethal tools as protests continue \nChinese: [/INST]", + "output": "抗议活动持续,警方尝试使用新型低致命性工具", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Police try new, less-lethal tools as protests continue \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{抗议活动持续,警方尝试使用新型低致命性工具}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在波特兰以及全国各地,执法人员与示威者之间的暴力冲突不断,围绕如何减少警方使用致命武器的争论甚嚣尘上。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在波特兰以及全国各地,执法人员与示威者之间的暴力冲突不断,围绕如何减少警方使用致命武器的争论甚嚣尘上。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force. \nChinese: [/INST]", + "output": "在波特兰以及全国各地,执法人员与示威者之间的暴力冲突不断,围绕如何减少警方使用致命武器的争论甚嚣尘上。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As violent clashes continue between law enforcement and protesters in Portland and around the country, debate is swirling around how police can cut back on lethal force. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在波特兰以及全国各地,执法人员与示威者之间的暴力冲突不断,围绕如何减少警方使用致命武器的争论甚嚣尘上。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一些公司正在加大力度提供警用遥控手铐等新型高科技工具,用来代替胡椒喷雾、橡皮子弹和闪光弹等危险性更高的武器。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一些公司正在加大力度提供警用遥控手铐等新型高科技工具,用来代替胡椒喷雾、橡皮子弹和闪光弹等危险性更高的武器。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades. \nChinese: [/INST]", + "output": "一些公司正在加大力度提供警用遥控手铐等新型高科技工具,用来代替胡椒喷雾、橡皮子弹和闪光弹等危险性更高的武器。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some companies are stepping up to offer new high-tech tools like remote handcuffs for police to use instead of the more dangerous options like pepper spray, rubber bullets and flash grenades. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一些公司正在加大力度提供警用遥控手铐等新型高科技工具,用来代替胡椒喷雾、橡皮子弹和闪光弹等危险性更高的武器。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 人权组织大赦国际对 5 月 26 日至 6 月 5 日期间抗议活动的 500 个视频进行了分析,在 40 个州和哥伦比亚特区发现了 125 起过度使用武力的情况。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 人权组织大赦国际对 5 月 26 日至 6 月 5 日期间抗议活动的 500 个视频进行了分析,在 40 个州和哥伦比亚特区发现了 125 起过度使用武力的情况。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia. \nChinese: [/INST]", + "output": "人权组织大赦国际对 5 月 26 日至 6 月 5 日期间抗议活动的 500 个视频进行了分析,在 40 个州和哥伦比亚特区发现了 125 起过度使用武力的情况。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Human rights group Amnesty International analyzed 500 videos from protests from May 26 through June 5 and found 125 incidents of excessive force across 40 states and the District of Columbia. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{人权组织大赦国际对 5 月 26 日至 6 月 5 日期间抗议活动的 500 个视频进行了分析,在 40 个州和哥伦比亚特区发现了 125 起过度使用武力的情况。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 大赦国际武器调查员 Brian Castner 表示:“我们看到了滥用催泪瓦斯、胡椒喷雾、胡椒球、40 毫米撞击弹的情况,基本上都是以不适当的方式组合使用各种低致命性武器。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 大赦国际武器调查员 Brian Castner 表示:“我们看到了滥用催泪瓦斯、胡椒喷雾、胡椒球、40 毫米撞击弹的情况,基本上都是以不适当的方式组合使用各种低致命性武器。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner. \nChinese: [/INST]", + "output": "大赦国际武器调查员 Brian Castner 表示:“我们看到了滥用催泪瓦斯、胡椒喷雾、胡椒球、40 毫米撞击弹的情况,基本上都是以不适当的方式组合使用各种低致命性武器。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We saw a misuse of tear gas, pepper spray, pepper balls, 40 millimeter impact rounds, basically every combination of less-lethal weapon being used in inappropriate ways,\" said Amnesty International weapons investigator Brian Castner. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{大赦国际武器调查员 Brian Castner 表示:“我们看到了滥用催泪瓦斯、胡椒喷雾、胡椒球、40 毫米撞击弹的情况,基本上都是以不适当的方式组合使用各种低致命性武器。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一部分人仍然坚持这样一个观点——有选择对于避免使用枪支而言十分重要。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一部分人仍然坚持这样一个观点——有选择对于避免使用枪支而言十分重要。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm. \nChinese: [/INST]", + "output": "一部分人仍然坚持这样一个观点——有选择对于避免使用枪支而言十分重要。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Still, some insist that having options is important for avoiding the need for a firearm. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一部分人仍然坚持这样一个观点——有选择对于避免使用枪支而言十分重要。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 前纽约警察局副督察 Corey Pegues 表示:“我们应当为警员提供各种随身装备,而不是使用枪支这样的致命武器,因为警察在美国是唯一一种由公民赋予权力夺取人性命的职业。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 前纽约警察局副督察 Corey Pegues 表示:“我们应当为警员提供各种随身装备,而不是使用枪支这样的致命武器,因为警察在美国是唯一一种由公民赋予权力夺取人性命的职业。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector. \nChinese: [/INST]", + "output": "前纽约警察局副督察 Corey Pegues 表示:“我们应当为警员提供各种随身装备,而不是使用枪支这样的致命武器,因为警察在美国是唯一一种由公民赋予权力夺取人性命的职业。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All of these devices should be at hand for the cops to use other than deadly physical force being used by a firearm because it's the only profession in America where the citizens give you the right to take your life,\" said Corey Pegues, former New York Police Department Deputy Inspector. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{前纽约警察局副督察 Corey Pegues 表示:“我们应当为警员提供各种随身装备,而不是使用枪支这样的致命武器,因为警察在美国是唯一一种由公民赋予权力夺取人性命的职业。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 有一款最新工具叫做套索 (Bola Wrap),这是一种手持式装备,可以发射长 8 英尺的凯夫拉绳索缠绕住犯罪嫌疑人。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 有一款最新工具叫做套索 (Bola Wrap),这是一种手持式装备,可以发射长 8 英尺的凯夫拉绳索缠绕住犯罪嫌疑人。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect. \nChinese: [/INST]", + "output": "有一款最新工具叫做套索 (Bola Wrap),这是一种手持式装备,可以发射长 8 英尺的凯夫拉绳索缠绕住犯罪嫌疑人。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: One of the newest tools is called the Bola Wrap, a handheld device that shoots out an 8-foot Kevlar cord that wraps around a suspect. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{有一款最新工具叫做套索 (Bola Wrap),这是一种手持式装备,可以发射长 8 英尺的凯夫拉绳索缠绕住犯罪嫌疑人。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 其他新型装备还包括远距离声波设备(也称做声波加农炮)、使用激光加热人体皮肤的定向能量发射武器、由泡沫和白垩粉之类的材料制成的新型炮弹、臭弹以及电击枪。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 其他新型装备还包括远距离声波设备(也称做声波加农炮)、使用激光加热人体皮肤的定向能量发射武器、由泡沫和白垩粉之类的材料制成的新型炮弹、臭弹以及电击枪。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser. \nChinese: [/INST]", + "output": "其他新型装备还包括远距离声波设备(也称做声波加农炮)、使用激光加热人体皮肤的定向能量发射武器、由泡沫和白垩粉之类的材料制成的新型炮弹、臭弹以及电击枪。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There are Long Range Acoustic Devices, also known as sound canons, directed energy weapons that use lasers to heat a person's skin, new projectiles made from things like foam and chalk, stink bombs, and of course the Taser. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{其他新型装备还包括远距离声波设备(也称做声波加农炮)、使用激光加热人体皮肤的定向能量发射武器、由泡沫和白垩粉之类的材料制成的新型炮弹、臭弹以及电击枪。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在 George Floyd 被警察杀害后的几天内,抗议活动演变为暴力事件,电击枪制造企业 Axon 的股价上涨超过 18%,创下历史新高。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在 George Floyd 被警察杀害后的几天内,抗议活动演变为暴力事件,电击枪制造企业 Axon 的股价上涨超过 18%,创下历史新高。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd. \nChinese: [/INST]", + "output": "在 George Floyd 被警察杀害后的几天内,抗议活动演变为暴力事件,电击枪制造企业 Axon 的股价上涨超过 18%,创下历史新高。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Shares of Axon, the company that makes the Taser, spiked more than 18%, reaching all-time highs when protests turned violent days after the police killing of George Floyd. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在 George Floyd 被警察杀害后的几天内,抗议活动演变为暴力事件,电击枪制造企业 Axon 的股价上涨超过 18%,创下历史新高。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 预计到 2023 年,低致命性武器的市场总额将达到 118.5 亿美元。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 预计到 2023 年,低致命性武器的市场总额将达到 118.5 亿美元。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023. \nChinese: [/INST]", + "output": "预计到 2023 年,低致命性武器的市场总额将达到 118.5 亿美元。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The market for less-lethal weapons is expected to reach $11.85 billion by 2023. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{预计到 2023 ���,低致命性武器的市场总额将达到 118.5 亿美元。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 观看视频,了解警方使用的新型高科技低致命性工具,了解如何监管这些工具的使用以及它们会给未来的治安维护和社区带来哪些风险。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 观看视频,了解警方使用的新型高科技低致命性工具,了解如何监管这些工具的使用以及它们会给未来的治安维护和社区带来哪些风险。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve. \nChinese: [/INST]", + "output": "观看视频,了解警方使用的新型高科技低致命性工具,了解如何监管这些工具的使用以及它们会给未来的治安维护和社区带来哪些风险。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Watch the video to get a look at the new high-tech tools police are using for less-lethal force, how they're regulated, and what's at stake for the future of policing and the communities they serve. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{观看视频,了解警方使用的新型高科技低致命性工具,了解如何监管这些工具的使用以及它们会给未来的治安维护和社区带来哪些风险。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 联合国称阿富汗驻扎有数千名巴基斯坦叛乱武装分子 \nEnglish: [/INST]", + "output": "UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 联合国称阿富汗驻扎有数千名巴基斯坦叛乱武装分子 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan \nChinese: [/INST]", + "output": "联合国称阿富汗驻扎有数千名巴基斯坦叛乱武装分子", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: UN says thousands of anti-Pakistan militants in Afghanistan \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{联合国称阿富汗驻扎有数千名巴基斯坦叛乱武装分子}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 伊斯兰堡——联合国报告称,有超过 6,000 名巴基斯坦叛乱分子藏匿在阿富汗,其中大多数为非法的巴基斯坦塔利班组织,负责袭击巴基斯坦军用和民用目标。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 伊斯兰堡——联合国报告称,有超过 6,000 名巴基斯坦叛乱分子藏匿在阿富汗,其中大多数为非法的巴基斯坦塔利班组织,负责袭击巴基斯坦军用和民用目标。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets. \nChinese: [/INST]", + "output": "伊斯兰堡——联合国报告称,有超过 6,000 名巴基斯坦叛乱分子藏匿在阿富汗,其中大多数为非法的巴基斯坦塔利班组织,负责袭击巴基斯坦军用和民用目标。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ISLAMABAD -- A U.N. report says more than 6,000 Pakistani insurgents are hiding in Afghanistan, most belonging to the outlawed Pakistani Taliban group responsible for attacking Pakistani military and civilian targets. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{伊斯兰堡——联合国报告称,有超过 6,000 名巴基斯坦叛乱分子藏匿在阿富汗,其中大多数为非法的巴基斯坦塔利班组织,负责袭击巴基斯坦军用和民用目标。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 根据本周发布的报告,这个被称为 Tehreek-e-Taliban (TTP) 的组织与伊斯兰国 (IS) 组织的阿富汗分支有相关联系。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 根据本周发布的报告,这个被称为 Tehreek-e-Taliban (TTP) 的组织与伊斯兰国 (IS) 组织的阿富汗分支有相关联系。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group. \nChinese: [/INST]", + "output": "根据本周发布的报告,这个被称为 Tehreek-e-Taliban (TTP) 的组织与伊斯兰国 (IS) 组织的阿富汗分支有相关联系。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report released this week said the group, known as the Tehreek-e-Taliban (TTP), has linked up with the Afghan-based affiliate of the Islamic State group. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{根据本周发布的报告,这个被称为 Tehreek-e-Taliban (TTP) 的组织与伊斯兰国 (IS) 组织的阿富汗分支有相关联系。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一些 TTP 的成员甚至加入了基地位于阿富汗东部的隶属于 IS 的组织。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一些 TTP 的成员甚至加入了基地位于阿富汗东部的隶属于 IS 的组织。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan. \nChinese: [/INST]", + "output": "一些 TTP 的成员甚至加入了基地位于阿富汗东部的隶属于 IS 的组织。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Some of TTP's members have even joined the IS affiliate, which has its headquarters in eastern Afghanistan. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一些 TTP 的成员甚至加入了基地位于阿富汗东部的隶属于 IS 的组织。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周日,阿富汗政府并未回复美联社对相关问题进行评论的请求。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周日,阿富汗政府并未回复美联社对相关问题进行评论的请求。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment. \nChinese: [/INST]", + "output": "周日,阿富汗政府并未回复美联社对相关问题进行评论的请求。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Afghan government did not respond Sunday to requests by The Associated Press for comment. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周日,阿富汗政府并未回复美联社对相关问题进行评论的请求。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据报道称,阿富汗境内的 IS (即霍拉桑省 IS)受到阿富汗安全部队以及美国和北约部队的重创,有时还会遭受阿富汗塔利班的的袭击。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据报道称,阿富汗境内的 IS (即霍拉桑省 IS)受到阿富汗安全部队以及美国和北约部队的重创,有时还会遭受阿富汗塔利班的的袭击。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban. \nChinese: [/INST]", + "output": "据报道称,阿富汗境内的 IS (即霍拉桑省 IS)受到阿富汗安全部队以及美国和北约部队的重创,有时还会遭受阿富汗塔利班的的袭击。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report said IS in Afghanistan, known as IS in Khorasan province, has been hit hard by Afghan security forces as well as U.S. and NATO forces, and even on occasion by the Afghan Taliban. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据报道称,阿富汗境内的 IS (即霍拉桑省 IS)受到阿富汗安全部队以及美国和北约部队的重创,有时还会遭受阿富汗塔利班的的袭击。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该报告由分析支持和制裁监测小组撰写,该小组负责追踪世界各地的恐怖组织。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该报告由分析支持和制裁监测小组撰写,该小组负责追踪世界各地的恐怖组织。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world. \nChinese: [/INST]", + "output": "该报告由分析支持和制裁监测小组撰写,该小组负责追踪世界各地的恐怖组织。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report was prepared by the U.N. analytical and sanctions monitoring team, which tracks terrorist groups around the world. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该报告由分析支持和制裁监测小组撰写,该小组负责追踪世界各地的恐怖组织。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 报告估计,阿富汗的 IS 组织成员有 2,200 人,尽管其领导层被削弱,但该组织仍将一名叙利亚公民——Abu Said Mohammad al-Khorasani——视为头领之一。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 报告估计,阿富汗的 IS 组织成员有 2,200 人,尽管其领导层被削弱,但该组织仍将一名叙利亚公民——Abu Said Mohammad al-Khorasani——视为头领之一。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani. \nChinese: [/INST]", + "output": "报告估计,阿富汗的 IS 组织成员有 2,200 人,尽管其领导层被削弱,但该组织仍将一名叙利亚公民——Abu Said Mohammad al-Khorasani——视为头领之一。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report estimated the membership of IS in Afghanistan at 2,200, and while its leadership has been depleted, IS still counts among its leaders a Syrian national Abu Said Mohammad al-Khorasani. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{报告估计,阿富汗的 IS 组织成员有 2,200 人,尽管其领导层被削弱,但该组织仍将一名叙利亚公民——Abu Said Mohammad al-Khorasani——视为头领之一。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 报告还提到,监测小组有消息称两名 IS 高级指挥官 Abu Qutaibah 和 Abu Hajar al-Iraqi 从中东抵达阿富汗。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 报告还提到,监测小组有消息称两名 IS 高级指挥官 Abu Qutaibah 和 Abu Hajar al-Iraqi 从中东抵达阿富汗。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East. \nChinese: [/INST]", + "output": "报告还提到,监测小组有消息称两名 IS 高级指挥官 Abu Qutaibah 和 Abu Hajar al-Iraqi 从中东抵达阿富汗。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{报告还提到,监测小组有消息称两名 IS 高级指挥官 Abu Qutaibah 和 Abu Hajar al-Iraqi 从中东抵达阿富汗。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 报告写道,“IS 占领的领土虽然在减少,但他们仍然有能力在该国包括喀布尔在内的各个地区造成一定规模的袭击。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 报告写道,“IS 占领的领土虽然在减少,但他们仍然有能力在该国包括喀布尔在内的各个地区造成一定规模的袭击。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul. \nChinese: [/INST]", + "output": "报告写道,“IS 占领的领土虽然在减少,但他们仍然有能力在该国包括喀布尔在内的各个地区造成一定规模的袭击。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Although in territorial retreat, (the Islamic State) remains capable of carrying out high-profile attacks in various parts of the country, including Kabul. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{报告写道,“IS 占领的领土虽然在减少,但他们仍然有能力在该国包括喀布尔在内的各个地区造成一定规模的袭击。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该组织还想要拉拢反对同美国签署协议的塔利班战士”。此处的协议指美国在二月份与塔利班签署的和平协议。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该组织还想要拉拢反对同美国签署协议的塔利班战士”。此处的协议指美国在二月份与塔利班签署的和平协议。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February. \nChinese: [/INST]", + "output": "该组织还想要拉拢反对同美国签署协议的塔利班战士”。此处的协议指美国在二月份与塔利班签署的和平协议。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also aims to attract Taliban fighters who oppose the agreement with the United States,\" the report said, referring to a U.S. peace deal signed with the Taliban in February. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该组织还想要拉拢反对同美国签署协议的塔利班战士”。此处的协议指美国在二月份与塔利班签署的和平协议。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这项协议的目的是为了让美国得以结束其在阿富汗 19 年之久的战争,并希望塔利班保证其领土不会被恐怖组织使用。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这项协议的目的是为了让美国得以结束其在阿富汗 19 年之久的战争,并希望塔利班保证其领土不会被恐怖组织使用。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups. \nChinese: [/INST]", + "output": "这项协议的目的是为了让美国得以结束其在阿富汗 19 年之久的战争,并希望塔利班保证其领土不会被恐怖组织使用。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That deal was struck to allow the U.S. to end its 19-year involvement in Afghanistan, and calls on the Taliban to guarantee its territory will not be used by terrorist groups. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这项协议的目的是为了让美国得以结束其在阿富汗 19 年之久的战争,并希望塔利班保证其领土不会被恐怖组织使用。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 预计该协议还将确保塔利班全力投入到打击 IS 的战斗中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 预计该协议还将确保塔利班全力投入到打击 IS 的战斗中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS. \nChinese: [/INST]", + "output": "预计该协议还将确保塔利班全力投入到打击 IS 的战斗中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The deal is also expected to guarantee the Taliban's all-out participation in the fight against IS. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{预计该协议还将确保塔利班全力投入到打击 IS 的战斗中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 协议第二部分——可能也是最重要的部分——则呼吁塔利班和喀布尔的政治领袖进行会谈。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 协议第二部分——可能也是最重要的部分——则呼吁塔利班和喀布尔的政治领袖进行会谈。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership. \nChinese: [/INST]", + "output": "协议第二部分——可能也是最重要的部分——则呼吁塔利班和喀布尔的政治领袖进行会谈。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The second and perhaps most critical part of the agreement calls for talks between the Taliban and Kabul's political leadership. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{协议第二部分——可能也是最重要的部分——则呼吁塔利班和喀布尔的政治领袖进行会谈。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周六晚些时候,美国国务院发表声明,称其和平特使 Zalmay Khalilzad 仍忙碌奔波于该地区,试图推动因双方在囚犯释放计划上的争执而一再推迟的谈判事宜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周六晚些时候,美国国务院发表声明,称其和平特使 Zalmay Khalilzad 仍忙碌奔波于该地区,试图推动因双方在囚犯释放计划上的争执而一再推迟的谈判事宜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program. \nChinese: [/INST]", + "output": "周六晚些时候,美国国务院发表声明,称其和平特使 Zalmay Khalilzad 仍忙碌奔波于该地区,试图推动因双方在囚犯释放计划上的争执而一再推迟的谈判事宜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Late Saturday, the U.S. State Department issued a statement saying its peace envoy Zalmay Khalilzad was again shuttling through the region seeking to jump start those negotiations, which have been repeatedly postponed as both sides squabble over a prisoner release program. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周六晚些时候,美国国务院发表声明,称其和平特使 Zalmay Khalilzad 仍忙碌奔波于该地区,试图推动因双方在囚犯释放计划上的争执而一再推迟的谈判事宜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这项美国支持的协议呼吁阿富汗政府释放 5,000 名塔利班囚犯,相应地,塔利班则需释放 1,000 名政府和军方人员,作为双方谈判前抛出的橄榄枝。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这项美国支持的协议呼吁阿富汗政府释放 5,000 名塔利班囚犯,相应地,塔利班则需释放 1,000 名政府和军方人员,作为双方谈判前抛出的橄榄枝。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks. \nChinese: [/INST]", + "output": "这项美国支持的协议呼吁阿富汗政府释放 5,000 名塔利班囚犯,相应地,塔利班则需释放 1,000 名政府和军方人员,作为双方谈判前抛出的橄榄枝。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The U.S.-backed deal calls for the Afghan government to release 5,000 Taliban prisoners and the Taliban to free 1,000 government and military personnel as a so-called good will gesture ahead of talks. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这项美国支持的协议呼吁阿富汗政府释放 5,000 名塔利班囚犯,相应地,塔利班则需释放 1,000 名政府和军方人员,作为双方谈判前抛出的橄榄枝。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 目前,阿富汗政府拒绝释放其中约 600 名塔利班囚犯,并称之为高调犯罪者,但提议仅释放剩余的囚犯。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 目前,阿富汗政府拒绝释放其中约 600 名塔利班囚犯,并称之为高调犯罪者,但提议仅释放剩余的囚犯。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives. \nChinese: [/INST]", + "output": "目前,阿富汗政府拒绝释放其中约 600 名塔利班囚犯,并称之为高调犯罪者,但提议仅释放剩余的囚犯。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Until now the government is refusing to release nearly 600 Taliban prisoners it calls high-profile criminals and has offered to free alternatives. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{目前,阿富汗政府拒绝释放其中约 600 名塔利班囚犯,并称之为高调犯罪者,但提议仅释放剩余的囚犯。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 塔利班方面则拒绝了政府的提议。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Taliban have refused.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 塔利班方面则拒绝了政府的提议。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Taliban have refused.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Taliban have refused. \nChinese: [/INST]", + "output": "塔利班方面则拒绝了政府的提议。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Taliban have refused. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{塔利班方面则拒绝了政府的提议。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “这是历史上双方最接近开展内部谈判的一次机会,亦是结束 40 年之久阿富汗战争的下一步关键举措”,美国国务院表示, \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “这是历史上双方最接近开展内部谈判的一次机会,亦是结束 40 年之久阿富汗战争的下一步关键举措”,美国国务院表示, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement. \nChinese: [/INST]", + "output": "“这是历史上双方最接近开展内部谈判的一次机会,亦是结束 40 年之久阿富汗战争的下一步关键举措”,美国国务院表示,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The parties are closer than ever to the start of intra-Afghan negotiations, the key next step to ending Afghanistan's 40-year long war,\" said the U.S. State Department statement. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“这是历史上双方最接近开展内部谈判的一次机会,亦是结束 40 年之久阿富汗战争的下一步关键举措”,美国国务院表示,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “虽然在交换囚犯方面取得了重要进展,但仍然需要进一步的努力才能解决问题。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “虽然在交换囚犯方面取得了重要进展,但仍然需要进一步的努力才能解决问题。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“虽然在交换囚犯方面取得了重要进展,但仍然需要进一步的努力才能解决问题。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Although significant progress has been made on prisoner exchanges, the issue requires additional effort to fully resolve.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“虽然在交换囚犯方面取得了重要进展,但仍然需要进一步的努力才能解决问题。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 本周早些时候,塔利班的政治发言人表示,塔利班计划在月底古尔邦节(伊斯兰节日)结束后与喀布尔的政治领袖举行会谈,但前提是先要完成囚犯释放工作。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 本周早些时候,塔利班的政治发言人表示,塔利班计划在月底古尔邦节(伊斯兰节日)结束后与喀布尔的政治领袖举行会谈,但前提是先要完成囚犯释放工作。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed. \nChinese: [/INST]", + "output": "本周早些时候,塔利班的政治发言人表示,塔利班计划在月底古尔邦节(伊斯兰节日)结束后与喀布尔的政治领袖举行会谈,但前提是先要完成囚犯释放工作。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Taliban's political spokesman earlier this week said it was ready to hold talks with Kabul's political leaders after the Islamic holiday of Eid al-Adha at the end of the month, providing the prisoner release is completed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{本周早些时候,塔利班的政治发言人表示,塔利班计划在月底古尔邦节(伊斯兰节日)结束后与喀布尔的政治领袖举行会谈,但前提是先要完成囚犯释放工作。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最令巴基斯坦担忧的问题就是阿富汗境内的武装分子,尤其是与 TTP、Jamaat-ul-Ahrar、Lashkar-e-Islam 或俾路支解放军有关联的武装分子,俾路支解放军在该月对信德省南部及俾路支省西南部发动了规模袭击。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最令巴基斯坦担忧的问题就是阿富汗境内的武装分子,尤其是与 TTP、Jamaat-ul-Ahrar、Lashkar-e-Islam 或俾路支解放军有关联的武装分子,俾路支解放军在该月对信德省南部及俾路支省西南部发动了规模袭击。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province. \nChinese: [/INST]", + "output": "最令巴基斯坦担忧的问题就是阿富汗境内的武装分子,尤其是与 TTP、Jamaat-ul-Ahrar、Lashkar-e-Islam 或俾路支解放军有关联的武装分子,俾路支解放军在该月对信德省南部及俾路支省西南部发动了规模袭击。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A big worry for Pakistan is the presence in Afghanistan of militants, particularly linked to the TTP or Jamaat-ul-Ahrar or Lashkar-e-Islam, as well as those with the Baluchistan Liberation Army, which has taken responsibility for high-profile attacks this month in the southern Sindh province as well as in southwestern Baluchistan Province. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最令巴基斯坦担忧的问题就是阿富汗境内的武装分子,尤其是与 TTP、Jamaat-ul-Ahrar、Lashkar-e-Islam 或俾路支解放军有关联的武装分子,俾路支解放军在该月对信德省南部及俾路支省西南部发动了规模袭击。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 多名巴基斯坦军人在俾路支省西南部与武装分子的交战中牺牲。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 多名巴基斯坦军人在俾路支省西南部与武装分子的交战中牺牲。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents. \nChinese: [/INST]", + "output": "多名巴基斯坦军人在俾路支省西南部与武装分子的交战中牺牲。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Several Pakistan military personnel have been killed this month in southwestern Baluchistan province in battle with insurgents. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{多名巴基斯坦军人在俾路支省西南部与武装分子的交战中牺牲。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: TTP 组织在 2014 年对巴基斯坦发动了极为恐怖的一次袭击,导致巴基斯坦陆军学院 140 人死亡, \nEnglish: [/INST]", + "output": "The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: TTP 组织在 2014 年对巴基斯坦发动了极为恐怖的一次袭击,导致巴基斯坦陆军学院 140 人死亡, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed. \nChinese: [/INST]", + "output": "TTP 组织在 2014 年对巴基斯坦发动了极为恐怖的一次袭击,导致巴基斯坦陆军学院 140 人死亡,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The TTP took responsibility for one of the most horrific attacks in Pakistan in 2014, when a Pakistani army school was attacked and 140 were killed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{TTP 组织在 2014 年对巴基斯坦发动了极为恐怖的一次袭击,导致巴基斯坦陆军学院 140 人死亡,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 其中多数为学生,有的年仅 5 岁。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Most were students, and some were as young as 5.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 其中多数为学生,有的年仅 5 岁。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Most were students, and some were as young as 5.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Most were students, and some were as young as 5. \nChinese: [/INST]", + "output": "其中多数为学生,有的年仅 5 岁。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Most were students, and some were as young as 5. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{其中多数为学生,有的年仅 5 岁。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 报告称,“驻扎在阿富汗的巴基斯坦境外恐怖势力威胁着两个国家的安全,粗略估计其人数为 6,000 至 6,500 人,其中大多数为 TTP 组织成员”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 报告称,“驻扎在阿富汗的巴基斯坦境外恐怖势力威胁着两个国家的安全,粗略估计其人数为 6,000 至 6,500 人,其中大多数为 TTP 组织成员”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said. \nChinese: [/INST]", + "output": "报告称,“驻扎在阿富汗的巴基斯坦境外恐怖势力威胁着两个国家的安全,粗略估计其人数为 6,000 至 6,500 人,其中大多数为 TTP 组织成员”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The total number of Pakistani foreign terrorist fighters in Afghanistan, posing a threat to both countries, is estimated at between 6,000 and 6,500, most of them with TTP,\" the report said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{报告称,“驻扎在阿富汗的巴基斯坦境外恐怖势力威胁着两个国家的安全,粗略估计其人数为 6,000 至 6,500 人,其中大多数为 TTP 组织成员”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 英国最大银行汇丰银行否认在美国调查中对中国企业华为“设陷阱”——RT 电视台商业新闻 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 英国最大银行汇丰银行否认在美国调查中对中国企业华为“设陷阱”——RT 电视台商业新闻 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News \nChinese: [/INST]", + "output": "英国最大银行汇丰银行否认在美国调查中对中国企业华为“设陷阱”——RT 电视台商业新闻", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Top British bank HSBC denies \"setting up trap\" for China's Huawei in US investigations - RT Business News \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{英国最大银行汇丰银行否认在美国调查中对中国企业华为“设陷阱”——RT 电视台商业新闻}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 总部位于伦敦的跨国银行汇丰银行(HSBC)通过社交媒体表示,该行没有像中国媒体报道的那样针对华为“捏造证据”,导致华为首席财务官在加拿大被捕。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 总部位于伦敦的跨国银行汇丰银行(HSBC)通过社交媒体表示,该行没有像中国媒体报道的那样针对华为“捏造证据”,导致华为首席财务官在加拿大被捕。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada. \nChinese: [/INST]", + "output": "总部位于伦敦的跨国银行汇丰银行(HSBC)通过社交媒体表示,该行没有像中国媒体报道的那样针对华为“捏造证据”,导致华为首席财务官在加拿大被捕。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: London-headquartered multinational bank HSBC took to social media to say it was not, as Chinese media claimed, \"fabricating evidence\" against Huawei, which led to the arrest of the company's chief financial officer in Canada. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{总部位于伦敦的跨国银行汇丰银行(HSBC)通过社交媒体表示,该行没有像中国媒体报道的那样针对华为“捏造证据”,导致华为首席财务官在加拿大被捕。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一篇现已不可见的微信文章中写道,银行表示他们的行为并没有引发美国对这家全球最大的电信网络设备供应商展开调查,因为对华为涉嫌违反美国对伊朗制裁的审查早在银行介入之前的 2016 年下半年就已经开始。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一篇现已不可见的微信文章中写道,银行表示他们的行为并没有引发美国对这家全球最大的电信网络设备供应商展开调查,因为对华为涉嫌违反美国对伊朗制裁的审查早在银行介入之前的 2016 年下半年就已经开始。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016. \nChinese: [/INST]", + "output": "一篇现已不可见的微信文章中写道,银行表示他们的行为并没有引发美国对这家全球最大的电信网络设备供应商展开调查,因为对华为涉嫌违反美国对伊朗制裁的审查早在银行介入之前的 2016 年下半年就已经开始。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a now-unavailable post on WeChat, the lender said that its actions did not trigger US investigations into the world's largest supplier of telecommunications network equipment, as the scrutiny of Huawei for allegedly violating US sanctions on Iran began well before the bank's involvement in late 2016. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一篇现已不可见的微信文章中写道,银行表示他们的行为并没有引发美国对这家全球最大的电信网络设备供应商展开调查,因为对华为涉嫌违反美国对伊朗制裁的审查早在银行介入之前的 2016 年下半年就已经开始。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 银行于周六表示,“汇丰银行对华为没有任何敌意,不存在‘构陷’华为”的情况,并补充说绝不会扭曲有关客户的任何事实。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 银行于周六表示,“汇丰银行对华为没有任何敌意,不存在‘构陷’华为”的情况,并补充说绝不会扭曲有关客户的任何事实。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients. \nChinese: [/INST]", + "output": "银行于周六表示,“汇丰银行对华为没有任何敌意,不存在‘构陷’华为”的情况,并补充说绝不会扭曲有关客户的任何事实。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{银行于周六表示,“汇丰银行对华为没有任何敌意,不存在‘构陷’华为”的情况,并补充说绝不会扭曲有关客户的任何事实。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “为了对美国司法部(US DOJ)要求提供的信息做出回应,汇丰集团只是陈述了客观事实。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “为了对美国司法部(US DOJ)要求提供的信息做出回应,汇丰集团只是陈述了客观事实。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts. \nChinese: [/INST]", + "output": "“为了对美国司法部(US DOJ)要求提供的信息做出回应,汇丰集团只是陈述了客观事实。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In response to US DOJ's [US Justice Department] requests for information, HSBC Group simply presented the objective facts. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“为了对美国司法部(US DOJ)要求提供的信息做出回应,汇丰集团只是陈述了客观事实。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 汇丰银行既没有‘捏造’证据,也没有‘掩盖’事实。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 汇丰银行既没有‘捏造’证据,也没有‘掩盖’事实。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "汇丰银行既没有‘捏造’证据,也没有‘掩盖’事实。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: HSBC did not \"fabricate\" evidence or \"hide\" facts.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{汇丰银行既没有‘捏造’证据,也没有‘掩盖’事实。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 平台屏蔽了这篇文章,提示其“违反规定”,目前已经看不到文章内容。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 平台屏蔽了这篇文章,提示其“违反规定”,目前已经看不到文章内容。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now. \nChinese: [/INST]", + "output": "平台屏蔽了这篇文章,提示其“违反规定”,目前已经看不到文章内容。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The post has been blocked on the platform with a note that it \"violates regulations\" and is not available now. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{平台屏蔽了这篇文章,提示其“违反规定”,目前已经看不到文章内容。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在多家中国媒体(包括有政府背景的报社)指责汇丰银行与华盛顿“密谋串通”为华为设下陷阱后,汇丰银行迅速作出这一说明。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在多家中国媒体(包括有政府背景的报社)指责汇丰银行与华盛顿“密谋串通”为华为设下陷阱后,汇丰银行迅速作出这一说明。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei. \nChinese: [/INST]", + "output": "在多家中国媒体(包括有政府背景的报社)指责汇丰银行与华盛顿“密谋串通”为华为设下陷阱后,汇丰银行迅速作出这一说明。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The statement comes shortly after multiple Chinese media outlets, including state-linked newspapers, accused HSBC of \"conspiring\" with Washington to set a trap for Huawei. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在多家中国媒体(包括有政府背景的报社)指责汇丰银行与华盛顿“密谋串通”为华为设下陷阱后,汇丰银行迅速作出这一说明。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 2018 年 12 月,加拿大警方应美国相关部门要求拘捕华为首席财务官孟晚舟,此后一年半的时间里,这家公司一直是外交新闻的焦点。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 2018 年 12 月,加拿大警方应美国相关部门要求拘捕华为首席财务官孟晚舟,此后一年半的时间里,这家公司一直是外交新闻的焦点。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US. \nChinese: [/INST]", + "output": "2018 年 12 月,加拿大警方应美国相关部门要求拘捕华为首席财务官孟晚舟,此后一年半的时间里,这家公司一直是外交新闻的焦点。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The company has been at the epicenter of a diplomatic scandal for more than a year and a half since Huawei CFO Meng Wanzhou was arrested in December 2018 in Canada on a warrant from the US. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2018 年 12 月,加拿大警方应美国相关部门要求拘捕华为首席财务官孟晚舟,此后一年半的时间里,这家公司一直是外交新闻的焦点。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 孟晚舟涉嫌利用空壳公司违反对伊朗的制裁,并且向银行隐瞒华为与伊朗公司 Skycom 之间的关系,因而面临欺诈指控。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 孟晚舟涉嫌利用空壳公司违反对伊朗的制裁,并且向银行隐瞒华为与伊朗公司 Skycom 之间的关系,因而面临��诈指控。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom. \nChinese: [/INST]", + "output": "孟晚舟涉嫌利用空壳公司违反对伊朗的制裁,并且向银行隐瞒华为与伊朗公司 Skycom 之间的关系,因而面临欺诈指控。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meng faces fraud charges for allegedly using a shell company to violate sanctions against Iran and allegedly lying to banks about the link between Huawei and Iranian company Skycom. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{孟晚舟涉嫌利用空壳公司违反对伊朗的制裁,并且向银行隐瞒华为与伊朗公司 Skycom 之间的关系,因而面临欺诈指控。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 《环球时报》援引的新证据显示,汇丰银行此前非常清楚这家中国公司与 Skycom 之间的关系。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 《环球时报》援引的新证据显示,汇丰银行此前非常清楚这家中国公司与 Skycom 之间的关系。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom. \nChinese: [/INST]", + "output": "《环球时报》援引的新证据显示,汇丰银行此前非常清楚这家中国公司与 Skycom 之间的关系。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According new evidence cited by the Global Times, HSBC was well aware of the Chinese company's relationship with Skycom. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{《环球时报》援引的新证据显示,汇丰银行此前非常清楚这家中国公司与 Skycom 之间的关系。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据报道,该行选择与美国政府“勾结”,为的是逃避在 2012 年受到的更严厉的处罚,当年汇丰银行被迫承认洗钱和违反制裁,其中就包括对伊朗的禁令。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据报道,该行选择与美国政府“勾结”,为的是逃避在 2012 年受到的更严厉的处罚,当年汇丰银行被迫承认洗钱和违反制裁,其中就包括对伊朗的禁令。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran. \nChinese: [/INST]", + "output": "据报道,该行选择与美国政府“勾结”,为的是逃避在 2012 年受到的更严厉的处罚,当年汇丰银行被迫承认洗钱和违反制裁,其中就包括对伊朗的禁令。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bank reportedly opted to \"collude\" with the US government to escape more severe punishment in 2012, when the bank had to admit to money laundering and sanctions violations, including restrictions on Iran. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据报道,该行选择与美国政府“勾结”,为的是逃避在 2012 年受到的更严厉的处罚,当年汇丰银行被迫承认洗钱和违反制裁,其中就包括对伊朗的禁令。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当时该行被勒令缴纳约 19 亿美元罚金,并需要采取措施防范类似不当行为。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当时该行被勒令缴纳约 19 亿美元罚金,并需要采取措施防范类似不当行为。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct. \nChinese: [/INST]", + "output": "当时该行被勒令缴纳约 19 亿美元罚金,并需要采取措施防范类似不当行为。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was ordered at the time to pay around $1.9 billion in penalties and to prevent any similar misconduct. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当时该行被勒令缴纳约 19 亿美元罚金,并需要采取措施防范类似不当行为。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在一篇针对此事件的文章中该报写道:“有证据表明,汇丰银行清楚地知道这一层关系,但刻意将客户的机密商业文件出售给美方,为的就是让美国政府忽略这家英国银行自身的不当行为,逃避根据 2012《暂缓起诉协议》应受的处罚。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在一篇针对此事件的文章中该报写道:“有证据表明,汇丰银行清楚地知道这一层关系,但刻意将客户的机密商业文件出售给美方,为的就是让美国政府忽略这家英国银行自身的不当行为,逃避根据 2012《暂缓起诉协议》应受的处罚。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter. \nChinese: [/INST]", + "output": "在一篇针对此事件的文章中该报写道:“有证据表明,汇丰银行清楚地知道这一层关系,但刻意将客户的机密商业文件出售给美方,为的就是让美国政府忽略这家英国银行自身的不当行为,逃避根据 2012《暂缓起诉协议》应受的处罚。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The evidence indicated that HSBC understood this relationship but intentionally sold out its customer's confidential business documents to the US side so that the US government could overlook the British bank's own misconduct and not punish it under the 2012 Deferred Prosecution Agreement,\" the newspaper said in one of its articles on the matter. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在一篇针对此事件的文章中该报写道:“有证据表明,汇丰银行清楚地知道这一层关系,但刻意将客户的机密商业文件出售给美方,为的就是让美国政府忽略这家英国银行自身的不当行为,逃避根据 2012《暂缓起诉协议》应受的处罚。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这份由中国政府控制的报纸在公开警告中补充表示,如果证实银行存在“勾结”行为,可能会在中国(汇丰的主要市场之一)对其施以“严厉处罚”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这份由中国政府控制的报纸在公开警告中补充表示,如果证实银行存在“勾结”行为,可能会在中国(汇丰的主要市场之一)对其施以“严厉处罚”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC. \nChinese: [/INST]", + "output": "这份由中国政府控制的报纸在公开警告中补充表示,如果证实银行存在“勾结”行为,可能会在中国(汇丰的主要市场之一)对其施以“严厉处罚”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a veiled warning, the Beijing-controlled newspaper added that the lender, if proven to be guilty of this \"collusion,\" could face \"harsh punishment\" in China, one of the major markets for HSBC. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这份由中国政府控制的报纸在公开警告中补充表示,如果证实银行存在“勾结”行为,可能会在中国(汇丰的主要市场之一)对其施以“严厉处罚”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最近几周,这家知名银行已多次受到责难。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最近几周,这家知名银行已多次受到责难。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks. \nChinese: [/INST]", + "output": "最近几周,这家知名银行已多次受到责难。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is not the first time the renowned bank has come under fire in recent weeks. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最近几周,这家知名银行已多次受到责难。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 上个月,汇丰银行因支持在香港实施新国家安全法而受到抨击,香港是汇丰的业务发源地,贡献了一半以上的利润。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 上个月,汇丰银行因支持在香港实施新国家安全法而受到抨击,香港是汇丰的业务发源地,贡献了一半以上的利润。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits. \nChinese: [/INST]", + "output": "上个月,汇丰银行因支持在香港实施新国家安全法而受到抨击,香港是汇丰的业务发源地,贡献了一半以上的利润。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last month, HSBC was lambasted for supporting the new national security law for Hong Kong, the city where its business started and which accounts for over half of its profits. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{上个月,汇丰银行因支持在香港实施新国家安全法而受到抨击,香港是汇丰的业务发源地,贡献了一半以上的利润。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 汇丰银行陷入了两面不讨好的窘境:在西方,美国国务卿 Mike Pompeo 称其“卑躬屈膝”;在东方,中国媒体则表示其支持“姗姗来迟”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 汇丰银行陷入了两面不讨好的窘境:在西方,美国国务卿 Mike Pompeo 称其“卑躬屈膝”;在东方,中国媒体则表示其支持“姗姗来迟”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "汇丰银行陷入了两面不讨好的窘境:在西方,美国国务卿 Mike Pompeo 称其“卑躬屈膝”;在东方,中国媒体则表示其支持“姗姗来迟”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bank faced criticism from both sides - from the West, with US Secretary of State Mike Pompeo calling the endorsement a \"corporate kowtow,\" and the East, with the Chinese side reportedly saying that its support was \"belated.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{汇丰银行陷入了两面不讨好的窘境:在西方,美国国务卿 Mike Pompeo 称其“卑躬屈膝”;在东方,中国媒体则表示其支持“姗姗来迟”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 安哥拉:Pedalé 医院移交卫生部监管 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 安哥拉:Pedalé 医院移交卫生部监管 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry \nChinese: [/INST]", + "output": "安哥拉:Pedalé 医院移交卫生部监管", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Angola: Pedalé Hospital Assigned to Health Ministry \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{安哥拉:Pedalé 医院移交卫生部监管}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 罗安达——共和国总统 João Lourenço 于本周五决定,将位于罗安达正在建设中的 Pedro Maria Tonha Pedalé 医院的监管权移交卫生部。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 罗安达——共和国总统 João Lourenço 于本周五决定,将位于罗安达正在建设中的 Pedro Maria Tonha Pedalé 医院的监管权移交卫生部。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health. \nChinese: [/INST]", + "output": "罗安达——共和国总统 João Lourenço 于本周五决定,将位于罗安达正在建设中的 Pedro Maria Tonha Pedalé 医院的监管权移交卫生部。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Luanda - The President of the Republic, João Lourenço, determined this Friday the transfer of the supervision of the Pedro Maria Tonha Pedalé Hospital, under construction in Luanda, to the sphere of the Ministry of Health. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{罗安达——共和国总统 João Lourenço 于本周五决定,将位于罗安达正在建设中的 Pedro Maria Tonha Pedalé 医院的监管权移交卫生部。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 共和国总统新闻办公室在一份声明文件中表示,此举旨在落实政府的建设原则,扩大医院网络,确保公众得到更好的医疗和药品服务。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 共和国总统新闻办公室在一份声明文件中表示,此举旨在落实政府的建设原则,扩大医院网络,确保公众得到更好的医疗和药品服务。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population. \nChinese: [/INST]", + "output": "共和国总统新闻办公室在一份声明文件中表示,此举旨在落实政府的建设原则,扩大医院网络,确保公众得到更好的医疗和药品服务。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In a note, the Press Office of the President of the Republic informs that the measure aims to materialize the Government principle of construction and expansion of the network of public hospitals to ensure better medical care and medication to the population. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{共和国总统新闻办公室在一份声明文件中表示,此举旨在落实政府的建设原则,扩大医院网络,确保公众得到更好的医疗和药品服务。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 文件还提到,“在当前特殊情况下,该措施使得安哥拉人民能够拥有一家差异化的具有参考价值的医院,它配备有现代技术和用于诊断及治疗复杂疾病的精密仪器。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 文件还提到,“在当前特殊情况下,该措施使得安哥拉人民能够拥有一家差异化的具有参考价值的医院,它配备有现代技术和用于诊断及治疗复杂疾病的精密仪器。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads. \nChinese: [/INST]", + "output": "文件还提到,“在当前特殊情况下,该措施使得安哥拉人民能够拥有一家差异化的具有参考价值的医院,它配备有现代技术和用于诊断及治疗复杂疾病的精密仪器。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In this specific case, the idea is to make available to Angolans a reference hospital, differentiated and equipped with modern technology and high precision in the diagnosis and treatment of diseases of high complexity,\" the document reads. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{文件还提到,“在当前特殊情况下,该措施使得安哥拉人民能够拥有一家差异化的具有参考价值的医院,它配备有现代技术和用于诊断及治疗复杂疾病的精密仪器。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 文中强调,安哥拉总统的决定也考虑到了该国人口的增长,这推动了人们对最为多样化的高质量保健服务的“庞大需求”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 文中强调,安哥拉总统的决定也考虑到了该国人口的增长,这推动了人们对最为多样化的高质量保健服务的“庞大需求”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties. \nChinese: [/INST]", + "output": "文中强调,安哥拉总统的决定也考虑到了该国人口的增长,这推动了人们对最为多样化的高质量保健服务的“庞大需求”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It stresses that the decision of the Angolan Head of State also takes into account the demographic growth of the country, which has motivated a \"huge demand\" for quality health services in the most diverse specialties. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{文中强调,安哥拉总统的决定也考虑到了该国人口的增长,这推动了人们对最为多样化的高质量保健服务的“庞大需求”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 文件还指出,这一需求十分合理,因为医院囊括了与眼科和母婴医学相关的复杂疾病治疗、教学研究和干预,而这些领域的策略和管理理应属于卫生部的责任范畴。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 文件还指出,这一需求十分合理,因为医院囊括了与眼科和母婴医学相关的复杂疾病治疗、教学研究和干预,而这些领域的策略和管理理应属于卫生部的责任范畴。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health. \nChinese: [/INST]", + "output": "文件还指出,这一需求十分合理,因为医院囊括了与眼科和母婴医学相关的复杂疾病治疗、教学研究和干预,而这些领域的策略和管理理应属于卫生部的责任范畴。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This demand, the note continues, justifies with the inclusion in the hospital specialized for the treatment of complex diseases, teaching and research, interventions related to ophthalmology and maternal-infant medicine, areas whose strategy and management deserve to be under the responsibility of the Ministry of Health. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{文件还指出,这一需求十分合理,因为医院囊括了与眼科和母婴医学相关的复杂疾病治疗、教学研究和干预,而这些领域的策略和管理理应属于卫生部的责任范畴。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 阿尔及利亚:Tebboune 总统哀悼 Mahmoud Ghamama——阿尔及利亚痛失一位爱国者,一名坚定的战士。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 阿尔及利亚:Tebboune 总统哀悼 Mahmoud Ghamama——阿尔及利亚痛失一位爱国者,一名坚定的战士。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune. \nChinese: [/INST]", + "output": "阿尔及利亚:Tebboune 总统哀悼 Mahmoud Ghamama——阿尔及利亚痛失一位爱国者,一名坚定的战士。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algeria: Mahmoud Guemama's Death - Algeria Loses a Patriot, Committed Militant, Says President Tebboune. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{阿尔及利亚:Tebboune 总统哀悼 Mahmoud Ghamama——阿尔及利亚痛失一位爱国者,一名坚定的战士。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 阿尔及尔——共和国总统 Abdelmadjid Tebboune 向于周五逝世的全国人民议会议员 Mujahed Mahmoud Guemama 表示哀悼,并表示阿尔及利亚“痛失一位爱国者,一名投身于人民和祖国大业的战士”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 阿尔及尔——共和国总统 Abdelmadjid Tebboune 向于周五逝世的全国人民议会议员 Mujahed Mahmoud Guemama 表示哀悼,并表示阿尔及利亚“痛失一位爱国者,一名投身于人民和祖国大业的战士”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "阿尔及尔——共和国总统 Abdelmadjid Tebboune 向于周五逝世的全国人民议会议员 Mujahed Mahmoud Guemama 表示哀悼,并表示阿尔及利亚“痛失一位爱国者,一名投身于人民和祖国大业的战士”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algiers - President of the Republic, Abdelmadjid Tebboune, sent a message of condolences to members of the People's National Assembly (APN), Mujahed Mahmoud Guemama, who died Friday, in which he said that Algeria \"has lost a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{阿尔及尔——共和国总统 Abdelmadjid Tebboune 向于周五逝世的全国人民议会议员 Mujahed Mahmoud Guemama 表示哀悼,并表示阿尔及利亚“痛失一位爱国者,一名投身于人民和祖国大业的战士”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Tebboune 总统在吊唁信中写道:“今天,Mujahed Mahmoud Guemama 离开了,阿尔及利亚痛失一位爱国者,一名投身于人民和祖国大业的战士,他从拿起武器的那一刻起就未曾动摇过,他的决心坚定不移,他与英勇的圣战者兄弟们并肩奋战,直到他在这个令我们悲痛万分的日子里咽下最后一口气,而我们只能尊听主的旨意。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Tebboune 总统在吊唁信中写道:“今天,Mujahed Mahmoud Guemama 离开了,阿尔及利亚痛失一位爱国者,一名投身于人民和祖国大业的战士,他从拿起武器的那一刻起就未曾动摇过,他的决心坚定不移,他与英勇的圣战者兄弟们并肩奋战,直到他在这个令我们悲痛万分的日子里咽下最后一口气,而我们只能尊听主的旨意。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence. \nChinese: [/INST]", + "output": "Tebboune 总统在吊唁信中写道:“今天,Mujahed Mahmoud Guemama 离开了,阿尔及利亚痛失一位爱国者,一名投身于人民和祖国大业的战士,他从拿起武器的那一刻起就未曾动摇过,他的决心坚定不移,他与英勇的圣战者兄弟们并肩奋战,直到他在这个令我们悲痛万分的日子里咽下最后一口气,而我们只能尊听主的旨意。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Algeria loses today, by the death of Mujahed Mahmoud Guemama, a patriot and a militant committed to the causes of his people and his nation, a man who has never wavered and whose determination remained intact from the moment he took up arms, alongside his valiant Mujahedeen brothers, until his last breath on this sad day when we can only resign ourselves to God's will,\" President Tebboune wrote in his message of condolence. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tebboune 总统在吊唁信中写道:“今天,Mujahed Mahmoud Guemama 离开了,阿尔及利亚痛失一位爱国者,一名投身于人民和祖国大业的战士,他从拿起武器的那一刻起就未曾动摇过,他的决心坚定不移,他与英勇的圣战者兄弟们并肩奋战,直到他在这个令我们悲痛万分的日子里咽下最后一口气,而我们只能尊听主的旨意。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “已故的 Mahmoud Guemama——愿他安息——生于特别的一代,他们是充满信念、为国捐躯的爱国战士。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “已故的 Mahmoud Guemama——愿他安息——生于特别的一代,他们是充满信念、为国捐躯的爱国战士。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic. \nChinese: [/INST]", + "output": "“已故的 Mahmoud Guemama——愿他安息——生于特别的一代,他们是充满信念、为国捐躯的爱国战士。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The late Mahmoud Guemama, peace be upon him, belonged to a unique generation of faithful patriotic militants who sacrificed themselves for their homeland,\" added President of the Republic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“已故的 Mahmoud Guemama——愿他安息——生于特别的一代,他们是充满信念、为国捐躯的爱国战士。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “1960 年,他们在生命最辉煌的时期加入了 Wilaya VI 的 Tahart 训练营,加入了革命的队列,从卑劣的殖民主义魔爪中解放了阿尔及利亚,献出了自己的生命。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “1960 年,他们在生命最辉煌的时期加入了 Wilaya VI 的 Tahart 训练营,加入了革命的队列,从卑劣的殖民主义魔爪中解放了阿尔及利亚,献出了自己的生命。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“1960 年,他们在生命最辉煌的时期加入了 Wilaya VI 的 Tahart 训练营,加入了革命的队列,从卑劣的殖民主义魔爪中解放了阿尔及利亚,献出了自己的生命。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The deceased devoted his life to the liberation of Algeria from the torments of abject colonialism, by joining the ranks of the Revolution in the prime of life in 1960 in the Tahart training camp of the historic wilaya VI.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“1960 年,他们在生命最辉煌的时期加入了 Wilaya VI 的 Tahart 训练营,加入了革命的队列,从卑劣的殖民主义魔爪中解放了阿尔及利亚,献出了自己的生命。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “这位已故的领导人具有战斗精神,投身于建设一个团结繁荣的阿尔及利亚,他的名字也因此家喻户晓。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “这位已故的领导人具有战斗精神,投身于建设一个团结繁荣的阿尔及利亚,他的名字也因此家喻户晓。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune. \nChinese: [/INST]", + "output": "“这位已故的领导人具有战斗精神,投身于建设一个团结繁荣的阿尔及利亚,他的名字也因此家喻户晓。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The late President is known to all for his proven militancy and his commitment to anchoring the image of a prosperous and united Algeria,\" said President Tebboune. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“这位已故的领导人具有战斗精神,投身于建设一个团结繁荣的阿尔及利亚,他的名字也因此家喻户晓。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 总统补充道:“在遥远的南方地区,Mahmoud Guemama 是备受敬仰的调解者,一旦不和的火花被擦亮,他便置身其中,帮助同胞们达成和解。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 总统补充道:“在遥远的南方地区,Mahmoud Guemama 是备受敬仰的调解者,一旦不和的火花被擦亮,他便置身其中,帮助同胞们达成和解。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message. \nChinese: [/INST]", + "output": "总统补充道:“在遥远的南方地区,Mahmoud Guemama 是备受敬仰的���解者,一旦不和的火花被擦亮,他便置身其中,帮助同胞们达成和解。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"In the far south, the late Mahmoud Guemama enjoys great renown as a mediator, intervening to reconcile brothers in the same country whenever the fire of discord is kindled,\" added the President in his message. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{总统补充道:“在遥远的南方地区,Mahmoud Guemama 是备受敬仰的调解者,一旦不和的火花被擦亮,他便置身其中,帮助同胞们达成和解。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “这些品质和价值观让 Mahmoud Guemama 赢得了塔曼拉塞特人民的尊重和信任,推举他在全国人民议会中担任多个任期的人民代表,它是该地区人民关心的问题和人民意愿的大使和捍卫者,也是所有阿尔及利亚人民的代言人。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “这些品质和价值观让 Mahmoud Guemama 赢得了塔曼拉塞特人民的尊重和信任,推举他在全国人民议会中担任多个任期的人民代表,它是该地区人民关心的问题和人民意愿的大使和捍卫者,也是所有阿尔及利亚人民的代言人。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic. \nChinese: [/INST]", + "output": "“这些品质和价值观让 Mahmoud Guemama 赢得了塔曼拉塞特人民的尊重和信任,推举他在全国人民议会中担任多个任期的人民代表,它是该地区人民关心的问题和人民意愿的大使和捍卫者,也是所有阿尔及利亚人民的代言人。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All these qualities and values earned the late Mahmoud Guemama the respect and trust of the people of Tamanrasset who chose him to represent them in the People's National Assembly (APN) for several terms, during which he was the ambassador and defender of the concerns of the region and the aspirations of its people, and even the representative and spokesman of all Algerians,\" wrote the President of the Republic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“这些品质和价值观让 Mahmoud Guemama 赢得了塔曼拉塞特人民的尊重和信任,推举他在全国人民议会中担任多个任期的人民代表,它是该地区人民关心的问题和人民意愿的大使和捍卫者,也是所有阿尔及利亚人民的代言人。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “没有任何吊唁足以歌颂 Mujahed Mahmoud Guemama,愿他安息。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “没有任何吊唁足以歌颂 Mujahed Mahmoud Guemama,愿他安息。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him. \nChinese: [/INST]", + "output": "“没有任何吊唁足以歌颂 Mujahed Mahmoud Guemama,愿他安��。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"All expressions of condolence will not be enough to pay tribute to the mujahed Mahmoud Guemama, peace be upon him. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“没有任何吊唁足以歌颂 Mujahed Mahmoud Guemama,愿他安息。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 今天,他在阿尔及利亚最需要他的时刻离开了我们”,总统说。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 今天,他在阿尔及利亚最需要他的时刻离开了我们”,总统说。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President. \nChinese: [/INST]", + "output": "今天,他在阿尔及利亚最需要他的时刻离开了我们”,总统说。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He is leaving us today at a time when Algeria needs him,\" said the President. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{今天,他在阿尔及利亚最需要他的时刻离开了我们”,总统说。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最后,Tebboune 总统说:“我向全能的真主祷告,让逝者沐浴在您圣洁慈悲的光芒中,在无垠的天堂,与 shuhadaa 和贤者们一同迎接他的到来。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最后,Tebboune 总统说:“我向全能的真主祷告,让逝者沐浴在您圣洁慈悲的光芒中,在无垠的天堂,与 shuhadaa 和贤者们一同迎接他的到来。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous. \nChinese: [/INST]", + "output": "最后,Tebboune 总统说:“我向全能的真主祷告,让逝者沐浴在您圣洁慈悲的光芒中,在无垠的天堂,与 shuhadaa 和贤者们一同迎接他的到来。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"I pray to Almighty God to surround the deceased with His Holy Mercy, to welcome him in His vast paradise alongside the shuhadaa and virtuous. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最后,Tebboune 总统说:“我向全能的真主祷告,让逝者沐浴在您圣洁慈悲的光芒中,在无垠的天堂,与 shuhadaa 和贤者们一同迎接他的到来。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我祈求真主给予他的家人和爱人耐心与慰藉......唯有您有无上的力量。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我祈求真主给予他的家人和爱人耐心与慰藉......唯有您有无上的力量。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded. \nChinese: [/INST]", + "output": "我祈求真主给予他的家人和爱人耐心与慰藉......唯有您有无上的力量。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I also pray to God to lend his family and loved ones patience and comfort...there is no strength or power except in God,\" the President of the Republic concluded. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我祈求真主给予他的家人和爱人耐心与慰藉......唯有您有无上的力量。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新冠疫情旅行指南:对保加利亚旅客实施入境限制的国家 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新冠疫情旅行指南:对保加利亚旅客实施入境限制的国家 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry \nChinese: [/INST]", + "output": "新冠疫情旅行指南:对保加利亚旅客实施入境限制的国家", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Coronavirus Travel Update: Which Countries Have Travel Restriction for Bulgarians Upon Entry \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新冠疫情旅行指南:对保加利亚旅客实施入境限制的国家}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 实行旅行限制的国家越来越多。从本周开始,捷克共和国希望对保加利亚季节工进行新冠病毒检测。丹麦规定,只有在该国登记了住所、拥有雇佣合同或商务旅行证明文件的保加利亚公民才能入境。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 实行旅行限制的国家越来越多。从本周开始,捷克共和国希望对保加利亚季节工进行新冠病毒检测。丹麦规定,只有在该国登记了住所、拥有雇佣合同或商务旅行证明文件的保加利亚公民才能入境。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip. \nChinese: [/INST]", + "output": "实行旅行限制的国家越来越多。从本周开始,捷克共和国希望对保加利亚季节工进行新冠病毒检测。丹麦规定,只有在该国登记了住所、拥有雇佣合同或商务旅行证明文件的保加利亚公民才能入境。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The number of countries imposing travel restrictions is growing. As of this week, the Czech Republic wants coronavirus tests for Bulgarian seasonal workers. Denmark allows Bulgarians on its territory only if they have an address registration there, an employment contract or a document certifying a business trip. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{实行旅行限制的国家越来越多。从本周开始,捷克共和国希望对保加利亚季节工进行新冠病毒检测。丹麦规定,只有在该国登记了住所、拥有雇佣合同或商务旅行证明文件的保加利亚公民才能入境。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 从今天开始,在过去 14 天内到访过保加利亚和罗马尼亚的人必须在意大利接受强制隔离。芬兰只接受有“正当理由”的入境旅客。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 从今天开始,在过去 14 天内到访过保加利亚和罗马尼亚的人必须在意大利接受强制隔离。芬兰只接受有“正当理由”的入境旅客。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "从今天开始,在过去 14 天内到访过保加利亚和罗马尼亚的人必须在意大利接受强制隔离。芬兰只接受有“正当理由”的入境旅客。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As of today, people who have visited Bulgaria and Romania in the last 14 days are subject to mandatory quarantine in Italy. In Finland, entry is only for a \"valid reason.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{从今天开始,在过去 14 天内到访过保加利亚和罗马尼亚的人必须在意大利接受强制隔离。芬兰只接受有“正当理由”的入境旅客。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 奥地利规定,即使 PCR 测试结果为阴性,也需要接受强制性居家隔离。德国对入境人员也实施了相同的政策。在未来 14 天,如果没有充分的理由,不得进入罗马尼亚南部。希腊在其陆地边境采取了更严格的措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 奥地利规定,即使 PCR 测试结果为阴性,也需要接受强制性居家隔离。德国对入境人员也实施了相同的政策。在未来 14 天,如果没有充分的理由,不得进入罗马尼亚南部。希腊在其陆地边境采取了更严格的措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders. \nChinese: [/INST]", + "output": "奥地利规定,即使 PCR 测试结果为阴性,也需要接受强制性居家隔离。德国对入境人员也实施了相同的政策。在未来 14 天,如果没有充分的理由,不得进入罗马尼亚南部。希腊在其陆地边境采取了更严格的措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mandatory home quarantine in Austria, despite a negative PCR test. This is already required for those entering Germany. For the next 14 days, access to southern Romania was denied without good reason. And Greece has tightened measures even more along its land borders. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{奥地利规定,即使 PCR 测试结果为阴性,也需要接受强制性居家隔离。德国对入境人员也实施了相同的政策。在未来 14 天,如果没有充分的理由,不得进入罗马尼亚南部。希腊在其陆地边境采取了更严格的措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 外交部宣布,自周二起,从保加利亚飞抵希腊的人员必须向希腊边境机构出示新冠病毒 PCR 测试阴性证明,测试需要在进入希腊南部邻国之前的 72 小时内完成。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 外交部宣布,自周二起,从保加利亚飞抵希腊的人员必须向希腊边境机构出示新冠病毒 PCR 测试阴性证明,测试需要在进入希腊南部邻国之前的 72 小时内完成。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced. \nChinese: [/INST]", + "output": "外交部宣布,自周二起,从保加利亚飞抵希腊的人员必须向希腊边境机构出示新冠病毒 PCR 测试阴性证明,测试需要在进入希腊南部邻国之前的 72 小时内完成。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: From Tuesday, those traveling by plane from Bulgaria to Greece will have to present to the Greek border authorities a negative result from a PCR test for coronavirus, performed up to 72 hours before their entry into our southern neighbor, the Ministry of Foreign Affairs announced. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{外交部宣布,自周二起,从保加利亚飞抵希腊的人员必须向希腊边境机构出示新冠病毒 PCR 测试阴性证明,测试需要在进入希腊南部邻国之前的 72 小时内完成。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他们还宣布,旅客必须持有相应的测试证明才允许入境。证明必须以英文出具,包含旅客护照或身份证上的对应的三个名字和编号。如果证明不符合以上要求,南部邻国当局则不会接受。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他们还宣布,旅客必须持有相应的测试证明才允许入境。证明必须以英文出具,包含旅客护照或身份证上的对应的三个名字和编号。如果证明不符合以上要求,南部邻国当局则不会接受。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements \nChinese: [/INST]", + "output": "他们还宣布,旅客必须持有相应的测试证明才允许入境。证明必须以英文出具,包含旅客护照或身份证上的对应的三个名字和编号。如果证明不符合以上要求,南部邻国当局则不会接受。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They added that only passengers who have a certificate for such a test will be allowed in the country. It must be issued in English and contain the three names and numbers of the passenger's passport or identity card. The authorities in our southern neighbor will not accept certificates that do not meet these requirements \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他们还宣布,旅客必须持有相应的测试证明才允许入境。证明必须以英文出具,包含旅客护照或身份证上的对应的三个名字和编号。如果证明不符合以上要求,南部邻国当局则不会接受。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “旅客需通过提取口/鼻分泌物的方式在实验室完成 RT-PCR 测试。接受的测试结果包括在国家参考实验室、国家卫生实验室或得到相关国家认证机构认证的私人实验室(不一定是专门针对新冠病毒实验室)进行新冠病毒测试后得到的结果。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “旅客需通过提取口/鼻分泌物的方式在实验室完成 RT-PCR 测试。接受的测试结果包括在国家参考实验室、国家卫生实验室或得到相关国家认证机构认证的私人实验室(不一定是专门针对新冠病毒实验室)进行新冠病毒测试后得到的结果。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19). \nChinese: [/INST]", + "output": "“旅客需通过提取口/鼻分泌物的方式在实验室完成 RT-PCR 测试。接受的测试结果包括在国家参考实验室、国家卫生实验室或得到相关国家认证机构认证的私人实验室(不一定是专门针对新冠病毒实验室)进行新冠病毒测试后得到的结果。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Travelers should be tested in the laboratory by RT-PCR by taking secretions from the mouth or nose. Tests for coronavirus will be recognized if they are performed in national reference laboratories, national health laboratories or private laboratories that are accredited by the relevant national accreditation bodies (not necessarily specifically for COVID-19). \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“旅客需通过提取口/鼻分泌物的方式在实验室完成 RT-PCR 测试。接受的测试结果包括在国家参考实验室、国家卫生实验室或得到相关国家认证机构认证的私人实验室(不一定是专门针对新冠病毒实验室)进行新冠病毒测试后得到的结果。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 希腊公民、定居希腊的公民以及有重大专业原因的旅客不适用该措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 希腊公民、定居希腊的公民以及有重大专业原因的旅客不适用该措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons. \nChinese: [/INST]", + "output": "希腊公民、定居希腊的公民以及有重大专业原因的旅客不适用该措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The measure does not apply to Greek citizens, citizens residing in Greece and travelers for significant professional reasons. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{希腊公民、定居希腊的公民以及有重大专业原因的旅客不适用该措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 希腊外交部还宣布,7 月 28 日(星期二)和 7 月 29 日(星期三)抵达希腊的旅客,如果在出发之前没有来得及进行测试,将在抵达后由希腊当局进行检测。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 希腊外交部还宣布,7 月 28 日(星期二)和 7 月 29 日(星期三)抵达希腊的旅客,如果在出发之前没有来得及进行测试,将在抵达后由希腊当局进行检测。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece. \nChinese: [/INST]", + "output": "希腊外交部还宣布,7 月 28 日(星期二)和 7 月 29 日(星期三)抵达希腊的旅客,如果在出发之前没有来得及进行测试,将在抵达后由希腊当局进行检测。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Greek Ministry of Foreign Affairs also announced that on Tuesday, July 28, and Wednesday, July 29, passengers who did not have time to be tested before their trip will be tested by the competent Greek authorities upon arrival in Greece. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{希腊外交部还宣布,7 月 28 日(星期二)和 7 月 29 日(星期三)抵达希腊的旅客,如果在出发之前没有来得及进行测试,将在抵达后由希腊当局进行检测。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 下列要求依然有效:搭乘飞机前往希腊的旅客必须提前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码,并在抵达希腊境内后向希腊当局提交该表格。更多信息参见 travel.gov.gr \nEnglish: [/INST]", + "output": "The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 下列要求依然有效:搭乘飞机前往希腊的旅客必须提前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码,并在抵达希腊境内后向希腊当局提交该表格。更多信息参见 travel.gov.gr \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr \nChinese: [/INST]", + "output": "下列要求依然有效:搭乘飞机前往希腊的旅客必须提前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码,并在抵达希腊境内后向希腊当局提交该表格。更多信息参见 travel.gov.gr", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{下列要求依然有效:搭乘飞机前往希腊的旅客必须提前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码,并在抵达希腊境内后向希腊当局提交该表格。更多信息参见 travel.gov.gr}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 目前,针对往返保加利亚与希腊之间陆地边境的要求没有变化。外交部解释称,“穿越陆地边境进入希腊的旅客,无论国籍,均需在抵达前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 目前,针对往返保加利亚与希腊之间陆地边境的要求没有变化。外交部解释称,“穿越陆地边境进入希腊的旅客,无论国籍,均需在抵达前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained. \nChinese: [/INST]", + "output": "目前,针对往返保加利亚与希腊之间陆地边境的要求没有变化。外交部解释称,“穿越陆地边境进入希腊的旅客,无论国籍,均需在抵达前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At the moment there is no change in the requirements for crossing the land borders between Bulgaria and Greece. \"Travelers to Greece across the land border, regardless of their citizenship, must also fill in an electronic passenger localization form (PLF) generating a QR code at least 24 hours before arrival,\" the Foreign Ministry explained. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{目前,针对往返保加利亚与希腊之间陆地边境的要求没有变化。外交部解释称,“穿越陆地边境进入希腊的旅客,无论国籍,均需在抵达前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 关闭 Ilinden、Kapitan Petko Voyvoda 和 Makaza 检查站导致 Petrich 附近边境的交通流量增加。过境不存在问题,没有卡车排队现象。这些人都等着从希腊出海。旅客需等待大约一个半小时才能过境。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 关闭 Ilinden、Kapitan Petko Voyvoda 和 Makaza 检查站导致 Petrich 附近边境的交通流量增加。过境不存在问题,没有卡车排队现象。这些人都等着从希腊出海。旅客需等待大约一个半小时才能过境。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower. \nChinese: [/INST]", + "output": "关闭 Ilinden、Kapitan Petko Voyvoda 和 Makaza 检查站导致 Petrich 附近边境的交通流量增加。过境不存在问题,没有卡车排队现象。这些人都等着从希腊出海。旅客需等待大约一个半小时才能过境。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The closure of the Ilinden, Kapitan Petko Voyvoda and Makaza checkpoints has increased traffic across the border near Petrich. There are no problems with the transition. There are no queues of trucks. All those waiting go to sea in Greece. Travelers wait about an hour and a half to cross the Tower. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{关闭 Ilinden、Kapitan Petko Voyvoda 和 Makaza 检查站导致 Petrich 附近边境的交通流量增加。过境不存在问题,没有卡车排队现象。这些人都等着从希腊出海。旅客需等待大约一个半小时才能过境。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 保加利亚与希腊边境有三座检查站开放。目前只有 “Ilinden - Exohi” 和 Ivaylovgrad 的这一段关闭。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 保加利亚与希腊边境有三座检查站开放。目前只有 “Ilinden - Exohi” 和 Ivaylovgrad 的这一段关闭。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed. \nChinese: [/INST]", + "output": "保加利亚与希腊边境有三座检查站开放。目前只有 “Ilinden - Exohi” 和 Ivaylovgrad 的这一段关闭。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Three of the points on the Bulgarian-Greek border are working. Only \"Ilinden - Exohi\" and this part of Ivaylovgrad are closed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{保加利亚与希腊边境有三座检查站开放。目前只有 “Ilinden - Exohi” 和 Ivaylovgrad 的这一段关闭。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Dominic Cummings 到访 SAS 基地,被扣为“人质” \nEnglish: [/INST]", + "output": "Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Dominic Cummings 到访 SAS 基地,被扣为“人质” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour \nChinese: [/INST]", + "output": "Dominic Cummings 到访 SAS 基地,被扣为“人质”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Dominic Cummings 到访 SAS 基地,被扣为“人质”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 首相首席顾问上周在参观基地时体验了一把被扣为“人质”的滋味 \nEnglish: [/INST]", + "output": "PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 首相首席顾问上周在参观基地时体验了一把被扣为“人质”的滋味 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base \nChinese: [/INST]", + "output": "首相首席顾问上周在参观基地时体验了一把被扣为“人质”的滋味", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: PM's chief adviser underwent the experience last week during a tour of the base \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{首相首席顾问上周在参观基地时体验了一把被扣为“人质”的滋味}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 对于某些被骚扰过的公务员来说,用枪指着 Dominic Cummings 的头将其扣为人质这种想法可能别有一番风味。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 对于某些被骚扰过的公务员来说,用枪指着 Dominic Cummings 的头将其扣为人质这种想法可能别有一番风味。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour. \nChinese: [/INST]", + "output": "对于某些被骚扰过的公务员来说,用枪指着 Dominic Cummings 的头将其扣为人质这种想法可能别有一番风味。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The idea of Dominic Cummings being held hostage with rifles pointed at his head might be one for some harassed civil servants to secretly savour. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{对于某些被���扰过的公务员来说,用枪指着 Dominic Cummings 的头将其扣为人质这种想法可能别有一番风味。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 态度强硬的首相首席顾问上周到访 SAS 总部斯特林防线的时候,就亲身体验了一下个中滋味。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 态度强硬的首相首席顾问上周到访 SAS 总部斯特林防线的时候,就亲身体验了一下个中滋味。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines. \nChinese: [/INST]", + "output": "态度强硬的首相首席顾问上周到访 SAS 总部斯特林防线的时候,就亲身体验了一下个中滋味。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But the Prime Minister's uncompromising chief adviser underwent just this experience last week during a tour of the SAS headquarters, Stirling Lines. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{态度强硬的首相首席顾问上周到访 SAS 总部斯特林防线的时候,就亲身体验了一下个中滋味。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 《星期日邮报》透露出,他周三的部分行程包括参观“室内反恐训练屋”,精锐士兵在这样的地方磨练对付恐怖分子的技巧。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 《星期日邮报》透露出,他周三的部分行程包括参观“室内反恐训练屋”,精锐士兵在这样的地方磨练对付恐怖分子的技巧。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists. \nChinese: [/INST]", + "output": "《星期日邮报》透露出,他周三的部分行程包括参观“室内反恐训练屋”,精锐士兵在这样的地方磨练对付恐怖分子的技巧。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Mail on Sunday can reveal that part of his visit on Wednesday involved a trip to the \"Killing House\" where elite soldiers hone their skills on tackling terrorists. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{《星期日邮报》透露出,他周三的部分行程包括参观“室内反恐训练屋”,精锐士兵在这样的地方磨练对付恐怖分子的技巧。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他还在引导下参观了赫里福德基地,检查了该军团的军事装备,听取了有关近期行动的简报,包括为清除伊拉克的伊斯兰国恐怖分子所做的努力。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他还在引导下参观了赫里福德基地,检查了该军团的军事装备,听取了有关近期行动的简报,包括为清除伊拉克的伊斯兰国恐怖分子所做的努力。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq. \nChinese: [/INST]", + "output": "他还在引导下参观了赫里福德基地,检查了该军团的军事装备,听取了有关近期行动的简报,包括为清除伊拉克的伊斯兰国恐怖分子所做的努力。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The guided tour of the Hereford base also included an inspection of the regiment's military hardware and a briefing on recent operations, including efforts to eliminate Islamic State terrorists in Iraq. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他还在引导下参观了赫里福德基地,检查了该军团的军事装备,听取了有关近期行动的简报,包括为清除伊拉克的伊斯兰国恐怖分子所做的努力。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 斯特林防线的重要访客都受到了特别的欢迎——体验一下“室内反恐训练屋”,SAS 在这座两层楼的建筑中练习近身格斗。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 斯特林防线的重要访客都受到了特别的欢迎——体验一下“室内反恐训练屋”,SAS 在这座两层楼的建筑中练习近身格斗。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting. \nChinese: [/INST]", + "output": "斯特林防线的重要访客都受到了特别的欢迎——体验一下“室内反恐训练屋”,SAS 在这座两层楼的建筑中练习近身格斗。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: High-profile visitors to Stirling Lines are offered an unusual welcome - a turn in the \"Killing House,\" a two-storey building where the SAS practise close-quarter fighting. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{斯特林防线的重要访客都受到了特别的欢迎——体验一下“室内反恐训练屋”,SAS 在这座两层楼的建筑中练习近身格斗。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 戴安娜王妃也曾到访过这里,在 1983 年的一次训练中,她的秀发不慎被投出的手榴弹的火花点着。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 戴安娜王妃也曾到访过这里,在 1983 年的一次训练中,她的秀发不慎被投出的手榴弹的火花点着。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983. \nChinese: [/INST]", + "output": "戴安娜王妃也曾到访过这里,在 1983 年的一次训练中,她的秀发不慎被投出的手榴弹的火花点着。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Previous guests include Princess Diana, whose hair caught fire thanks to a spark from a grenade thrown during an exercise in 1983. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{戴安娜王妃也曾到访过这里,在 1983 年的一次训练中,她的秀发不慎被投出的手榴弹的火花点着。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据了解,Cummings 先生乘坐直升飞机抵达,基地以军团创始人 David Stirling 上校的名字命名。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据了解,Cummings 先生乘坐直升飞机抵达,基地以军团创始人 David Stirling 上校的名字命名。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter. \nChinese: [/INST]", + "output": "据了解,Cummings 先生乘坐直升飞机抵达,基地以军团创始人 David Stirling 上校的名字命名。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is understood that Mr Cummings arrived at the base - named in honour of the regiment's founder, Colonel David Stirling - by helicopter. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据了解,Cummings 先生乘坐直升飞机抵达,基地以军团创始人 David Stirling 上校的名字命名。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他还参观了邻近的 Pontrilas 军训区,该区驻扎了其他几个绝密单位。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他还参观了邻近的 Pontrilas 军训区,该区驻扎了其他几个绝密单位。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based. \nChinese: [/INST]", + "output": "他还参观了邻近的 Pontrilas 军训区,该区驻扎了其他几个绝密单位。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He also visited the neighbouring Pontrilas Army Training Area where other top-secret units are based. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他还参观了邻近的 Pontrilas 军训区,该区驻扎了其他几个绝密单位。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 此次参观是他巡访高度保密的英国安全设施当中的一站,巡访引起了政界人士和军方领导的​​关注。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 此次参观是他巡访高度保密的英国安全设施当中的一站,巡访引起了政界人士和军方领导的​​关注。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs. \nChinese: [/INST]", + "output": "此次参观是他巡访高度保密的英国安全设施当中的一站,巡访引起了政界人士和军方领导的​​关注。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The visit was part of his tour of Britain's highly classified UK security installations that has raised eyebrows among politicians and military chiefs. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{此次参观是他巡访高度保密的英国安全设施当中的一站,巡访引起了政界人士和军方领导的​​关注。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 有关其计划的消息于本月早些时候传出时,保守党后座议员、下议院国防特别委员会主席 Tobias Ellwood 表示,国会议员应当获得与部长和公务员一样的机会,向他询问国防和安全事务。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 有关其计划的消息于本月早些时候传出时,保守党后座议员、下议院国防特别委员会主席 Tobias Ellwood 表示,国会议员应当获得与部长和公务员一样的机会,向他询问国防和安全事务。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants. \nChinese: [/INST]", + "output": "有关其计划的消息于本月早些时候传出时,保守党后座议员、下议院国防特别委员会主席 Tobias Ellwood 表示,国会议员应当获得与部长和公务员一样的机会,向他询问国防和安全事务。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When news of his plans emerged earlier this month, Tobias Ellwood, a Tory backbencher and chair of the Commons Select Defence Committe, said MPs should be given the same opportunity to question him about defence and security matters as they are afforded for Ministers and civil servants. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{有关其计划的消息于本月早些时候传出时,保守党后座议员、下议院国防特别委员会主席 Tobias Ellwood 表示,国会议员应当获得与部长和公务员一样的机会,向他询问国防和安全事务。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 特别委员会要求政界人士任命的特别顾问提供证词的情况很少见。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 特别委员会要求政界人士任命的特别顾问提供证词的情况很少见。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees. \nChinese: [/INST]", + "output": "特别委员会要求政界人士任命的特别顾问提供证词的情况很少见。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Special advisers, who are appointed by politicians, are rarely required to give evidence to select committees. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{特别委员会要求政界人士任命的特别顾问提供证词的情况很少见。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据了解,SAS 高级官员利用周三的活动来凸显维持皇家海军陆战队和空降兵团人数的重要性。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据了解,SAS 高级官员利用周三的活动来凸显维持皇家海军陆战队和空降兵团人数的重要性。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment. \nChinese: [/INST]", + "output": "据了解,SAS 高级官员利用周三的活动来凸显维持皇家海军陆战队和空降兵团人数的重要性。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is understood that senior SAS officers used Wednesday's event to stress the importance of maintaining the number of personnel in the Royal Marines and the Parachute Regiment. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据了解,SAS 高级官员利用周三的活动来凸显维持皇家海军陆战队和空降兵团人数的重要性。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据此前报道,为节省开支,这些为特种部队输送了大量人员的单位有可能会缩编或合并。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据此前报道,为节省开支,这些为特种部队输送了大量人员的单位有可能会缩编或合并。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money. \nChinese: [/INST]", + "output": "据此前报道,为节省开支,这些为特种部队输送了大量人员的单位有可能会缩编或合并。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据此前报道,为节省开支,这些为特种部队输送了大量人员的单位有可能会缩编或合并。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 一位国防消息人士称:“SAS 由 250 名士兵组成,一半以上此前是空降兵,特别舟艇中队(SBS)的规模更小,如果没有皇家海军陆战队的支持,可能难以延续。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 一位国防消息人士称:“SAS 由 250 名士兵组成,一半以上此前是空降兵,特别舟艇中队(SBS)的规模更小,如果没有皇家海军陆战队的支持,可能难以延续。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source. \nChinese: [/INST]", + "output": "一位国防消息人士称:“SAS 由 250 名士兵组成,一半以上此前是空降兵,特别舟艇中队(SBS)的规模更小,如果没有皇家海军陆战队的支持,可能难以延续。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"More than half the soldiers in the 250-man SAS were previously Paras while the even smaller Special Boat Service (SBS) couldn't continue without the support of the Royal Marines,\" said a defence source. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{一位国防消息人士称:“SAS 由 250 名士兵组成,一半以上此前是空降兵,特别舟艇中队(SBS)的规模更小,如果没有皇家海军陆战队的支持,可能难以延续。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “Cummings 被告知必须完整保留这些单位。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “Cummings 被告知必须完整保留这些单位。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“Cummings 被告知必须完整保留这些单位。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"So Cummings was told that these units must be preserved in their entirety.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“Cummings 被告知必须完整保留这些单位。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Cummings 先生曾经抱怨军事采购“继续在让几十亿英镑打水漂”,他最近出席了在 MI5 和 MI6 总部召开的会议,也有计划参观位于多塞特郡普尔市的 SBS 总部以及位于威尔特郡波顿唐的国家绝密实验室��� \nEnglish: [/INST]", + "output": "Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Cummings 先生曾经抱怨军事采购“继续在让几十亿英镑打水漂”,他最近出席了在 MI5 和 MI6 总部召开的会议,也有计划参观位于多塞特郡普尔市的 SBS 总部以及位于威尔特郡波顿唐的国家绝密实验室。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire. \nChinese: [/INST]", + "output": "Cummings 先生曾经抱怨军事采购“继续在让几十亿英镑打水漂”,他最近出席了在 MI5 和 MI6 总部召开的会议,也有计划参观位于多塞特郡普尔市的 SBS 总部以及位于威尔特郡波顿唐的国家绝密实验室。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Mr Cummings, who has complained that military procurement \"has continued to squander billions of pounds,\" recently attended meetings at the headquarters of MI5 and MI6 and is also planning to visit the SBS's headquarters in Poole, Dorset, along with the Government's top secret laboratories at Porton Down in Wiltshire. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Cummings 先生曾经抱怨军事采购“继续在让几十亿英镑打水漂”,他最近出席了在 MI5 和 MI6 总部召开的会议,也有计划参观位于多塞特郡普尔市的 SBS 总部以及位于威尔特郡波顿唐的国家绝密实验室。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 国防部昨晚没有对置评请求做出回应。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 国防部昨晚没有对置评请求做出回应。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment. \nChinese: [/INST]", + "output": "国防部昨晚没有对置评请求做出回应。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Last night, the Ministry of Defence did not respond to a request for comment. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{国防部昨晚没有对置评请求做出回应。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 《周日早晨》日场:致敬 Rodgers 和 Hart \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 《周日早晨》日场:致敬 Rodgers 和 Hart \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart \nChinese: [/INST]", + "output": "《周日早晨》日场:致敬 Rodgers 和 Hart", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"Sunday Morning\" Matinee: Celebrating Rodgers & Hart \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{《周日早晨》日场:致敬 Rodgers 和 Hart}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 2020 年是百老汇最具传奇色彩的音乐剧二人组之一 Richard Rodgers 和 Lorenz Hart 搭档首秀一百周年。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 2020 年是百老汇最具传奇色彩的音乐剧二人组之一 Richard Rodgers 和 Lorenz Hart 搭档首秀一百周年。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: 2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart. \nChinese: [/INST]", + "output": "2020 年是百老汇最具传奇色彩的音乐剧二人组之一 Richard Rodgers 和 Lorenz Hart 搭档首秀一百周年。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 2020 marks the centenary of the Broadway debut of the first professional collaboration by one of musical theater's most legendary duos, Richard Rodgers and Lorenz Hart. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{2020 年是百老汇最具传奇色彩的音乐剧二人组之一 Richard Rodgers 和 Lorenz Hart 搭档首秀一百周年。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 为了向这二位歌曲创作人致敬,百老汇明星 Jelani Alladin(《冰雪奇缘》、《大力神》)和 Christiani Pitts(《金刚》、《四海情深》)以及舞蹈演员 Richard Riaz Yoder(《我爱红娘》、《Shuffle Along》)在 Rodgers 和 Hart 原作品基础上共同演绎了一场现代风格的——《流浪女郎》,这也是为《周日早晨》的观众特别录制的节目。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 为了向这二位歌曲创作人致敬,百老汇明星 Jelani Alladin(《冰雪奇缘》、《大力神》)和 Christiani Pitts(《金刚》、《四海情深》)以及舞蹈演员 Richard Riaz Yoder(《我爱红娘》、《Shuffle Along》)在 Rodgers 和 Hart 原作品基础上共同演绎了一场现代风格的——《流浪女郎》,这也是为《周日早晨》的观众特别录制的节目。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience. \nChinese: [/INST]", + "output": "为了向这二位歌曲创作人致敬,百老汇明星 Jelani Alladin(《冰雪奇缘》、《大力神》)和 Christiani Pitts(《金刚》、《四海情深》)以及舞蹈演员 Richard Riaz Yoder(《我爱红娘》、《Shuffle Along》)在 Rodgers 和 Hart 原作品基础上共同演绎了一场现代风格的——《流浪女郎》,这也是为《周日早晨》的观众特别录制的节目。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: To honor their songwriting legacy, Broadway stars Jelani Alladin (\"Frozen,\" \"Hercules\") and Christiani Pitts (\"King Kong,\" \"A Bronx Tale\"), along with dancer Richard Riaz Yoder (\"Hello, Dolly!,\" \"Shuffle Along\"), present a modern take on the Rodgers & Hart standard \"The Lady Is a Tramp,\" recorded especially for the \"Sunday Morning\" audience. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{为了向这二位歌曲创作人致敬,百老汇明星 Jelani Alladin(《冰雪奇缘》、《大力神》)和 Christiani Pitts(《金刚》、《四海情深》)以及舞蹈演员 Richard Riaz Yoder(《我爱红娘》、《Shuffle Along》)在 Rodgers 和 Hart 原作品基础上共同演绎了一场现代风格的——《流浪女郎》,这也是为《周日早晨》的观众特别录制的节目。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 鼓手 Bryan Carter 负责演出的音乐指导和编排,同台表演的还有贝斯手 Russell Hall。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 鼓手 Bryan Carter 负责演出的音乐指导和编排,同台表演的还有贝斯手 Russell Hall。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall. \nChinese: [/INST]", + "output": "鼓手 Bryan Carter 负责演出的音乐指导和编排,同台表演的还有贝斯手 Russell Hall。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Music direction and arrangements by drummer Bryan Carter, who performs alongside bassist Russell Hall. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{鼓手 Bryan Carter 负责演出的音乐指导和编排,同台表演的还有贝斯手 Russell Hall。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美国加州拉森县山火得到控制 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Firefighters gain ground on Lassen County blazes", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美国加州拉森县山火得到控制 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firefighters gain ground on Lassen County blazes}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Firefighters gain ground on Lassen County blazes \nChinese: [/INST]", + "output": "美国加州拉森县山火得到控制", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Firefighters gain ground on Lassen County blazes \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美国加州拉森县山火得到控制}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 位于美国加州萨克拉门托县东北部的拉森县日前爆发了两场山火,过火面积已超 12,141 公顷,目前消防员仍在奋力扑救。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 位于美国加州萨克拉门托县东北部的拉森县日前爆发了两场山火,过火面积已超 12,141 公顷,目前消防员仍在奋力扑救。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento. \nChinese: [/INST]", + "output": "位于美国加州萨克拉门托县东北部的拉森县日前爆发了两场山火,过火面积已超 12,141 公顷,目前消防员仍在奋力扑救。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Firefighters are gaining ground against two wildfires that have burned more than 30,000 acres in Lassen County, northeast of Sacramento. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{位于美国加州萨克拉门托县东北部的拉森县日前爆发了两场山火,过火面积已超 12,141 公顷,目前消防员仍在奋力扑救。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加州消防部门表示,截至周六早上,阿丁地区南部爆发的 “Gold” 山火仅有 40% 得到控制,仍有大量房屋和牧场面临大火威胁,可能对当地农业、畜牧业及木业造成极大影响。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加州消防部门表示,截至周六早上,阿丁地区南部爆发的 “Gold” 山火仅有 40% 得到控制,仍有大量房屋和牧场面临大火威胁,可能对当地农业、畜牧业及木业造成极大影响。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning. \nChinese: [/INST]", + "output": "加州消防部门表示,截至周六早上,阿丁地区南部爆发的 “Gold” 山火仅有 40% 得到控制,仍有大量房屋和牧场面临大火威胁,可能对当地农业、畜牧业及木业造成极大影响。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Gold fire, which started south of Adin, is 40% contained as it continues to threaten homes and ranches as well as agriculture, livestock and timber operations, Cal Fire officials said in an update Saturday morning. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加州消防部门表示,截至周六早上,阿丁地区南部爆发的 “Gold” 山火仅有 40% 得到控制,仍有大量房屋和牧场面临大火威胁,可能对当地农业、畜牧业及木业造成极大影响。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 火势已持续四天,烧毁约 8,498 公顷土地和七所房屋,并造成两名消防员受伤送医。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 火势已持续四天,烧毁约 8,498 公顷土地和七所房屋,并造成两名消防员受伤送医。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital. \nChinese: [/INST]", + "output": "火势已持续四天,烧毁约 8,498 公顷土地和七所房屋,并造成两名消防员受伤送医。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: After burning for four days, the fire has chewed through 21,000 acres, destroyed seven homes and sent two firefighters to the hospital. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{火势已持续四天,烧毁约 8,498 公顷土地和七所房屋,并造成两名消防员受伤送医。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 消防员连夜利用有限条件打通防火线并进行加固。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 消防员连夜利用有限条件打通防火线并进行加固。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines. \nChinese: [/INST]", + "output": "消防员连夜利用有限条件打通防火线并进行加固。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Overnight, firefighters took advantage of milder conditions to build and reinforce control lines. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{消防员连夜利用有限条件打通防火线并进行加固。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但据天气预报显示,当日为大风、低湿度天气。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But gusty winds and low humidity are expected through Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但据天气预报显示,当日为大风、低湿度天气。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But gusty winds and low humidity are expected through Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But gusty winds and low humidity are expected through Saturday. \nChinese: [/INST]", + "output": "但据天气预报显示,当日为大风、低湿度天气。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But gusty winds and low humidity are expected through Saturday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但据天气预报显示,当日为大风、低湿度天气。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 苏珊维尔西部爆发的 “Hog” 山火已烧毁两栋建筑和约 4,047 公顷土地。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 苏珊维尔西部爆发的 “Hog” 山火已烧毁两栋建筑和约 4,047 公顷土地。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres. \nChinese: [/INST]", + "output": "苏珊维尔西部爆发的 “Hog” 山火已烧毁两栋建筑和约 4,047 公顷土地。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: West of Susanville, a smaller fire known as the Hog fire has destroyed two structures and consumed about 10,000 acres. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{苏珊维尔西部爆发的 “Hog” 山火已烧毁两栋建筑和约 4,047 公顷土地。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 加州森林及防火局表示,经消防员彻夜打通和加固防火线,火势已得到控制。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 加州森林及防火局表示,经消防员彻夜打通和加固防火线,火势已得到控制。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection. \nChinese: [/INST]", + "output": "加州森林及防火局表示,经消防员彻夜打通和加固防火线,火势已得到控制。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire settled down overnight as firefighters worked to mop up and strengthen control lines, according to the California Department of Forestry and Fire Protection. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{加州森林及防火局表示,经消防员彻夜打通和加固防火线,火势已得到控制。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 截至周六早上,山火已持续六天,45% 的火势得以控制。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 截至周六早上,山火已持续六天,45% 的火势得以控制。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days. \nChinese: [/INST]", + "output": "截至周六早上,山火已持续六天,45% 的火势得以控制。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: By Saturday morning, it was 45% contained and had been burning for six days. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{截至周六早上,山火已持续六天,45% 的火势得以控制。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 由于苏珊维尔地区日间气温超 32.2 摄氏度,部分地块存在阴燃风险。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 由于苏珊维尔地区日间气温超 32.2 摄氏度,部分地块存��阴燃风险。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up. \nChinese: [/INST]", + "output": "由于苏珊维尔地区日间气温超 32.2 摄氏度,部分地块存在阴燃风险。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In the daytime heat, with temperatures above 90 degrees in the Susanville area, smoldering patches were at risk of flaring up. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{由于苏珊维尔地区日间气温超 32.2 摄氏度,部分地块存在阴燃风险。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 虽然部分居民可陆续返家,但两个火场仍有部分区域受强制疏散令管控。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 虽然部分居民可陆续返家,但两个火场仍有部分区域受强制疏散令管控。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders. \nChinese: [/INST]", + "output": "虽然部分居民可陆续返家,但两个火场仍有部分区域受强制疏散令管控。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While some residents are being allowed to return to their homes, some areas in both fire zones remain under mandatory evacuation orders. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{虽然部分居民可陆续返家,但两个火场仍有部分区域受强制疏散令管控。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在 “Gold” 山火救援行动中受伤的两名消防员已平安出院。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在 “Gold” 山火救援行动中受伤的两名消防员已平安出院。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital. \nChinese: [/INST]", + "output": "在 “Gold” 山火救援行动中受伤的两名消防员已平安出院。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The two firefighters injured in the Gold fire have been released from the hospital. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在 “Gold” 山火救援行动中受伤的两名消防员已平安出院。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 苏格兰-英格兰联合链桥历经 200 年岁月 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 苏格兰-英格兰联合链桥历经 200 年岁月 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old \nChinese: [/INST]", + "output": "苏格兰-英格兰联合链桥历经 200 年岁月", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Scotland-England Union Chain Bridge is 200 years old \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{苏格兰-英格兰联合链桥历经 200 年岁月}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 连接苏格兰和英格兰的一座大桥如今已有 200 年历史,并且,将有 1,000 万英镑的资金投入到其整修工作中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 连接苏格兰和英格兰的一座大桥如今已有 200 年历史,并且,将有 1,000 万英镑的资金投入到其整修工作中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation. \nChinese: [/INST]", + "output": "连接苏格兰和英格兰的一座大桥如今已有 200 年历史,并且,将有 1,000 万英镑的资金投入到其整修工作中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A bridge linking Scotland and England has turned 200 years old ahead of a £10m renovation. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{连接苏格兰和英格兰的一座大桥如今已有 200 年历史,并且,将有 1,000 万英镑的资金投入到其整修工作中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这座联合链桥横跨特威德河,连接苏格兰边境的菲什威克和诺森伯兰郡的霍恩克利夫。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这座联合链桥横跨特威德河,连接苏格兰边境的菲什威克和诺森伯兰郡的霍恩克利夫。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland. \nChinese: [/INST]", + "output": "这座联合链桥横跨特威德河,连接苏格兰边境的菲什威克和诺森伯兰郡的霍恩克利夫。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Union Chain Bridge crosses the River Tweed from Fishwick in the Scottish Borders to Horncliffe in Northumberland. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这座联合链桥横跨特威德河,连接苏格兰边境的菲什威克和诺森伯兰郡的霍恩克利夫。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这座桥于 1820 年投入使用,跨距长达 449 英尺(137 米),是当时世界上最长的锻铁吊桥, \nEnglish: [/INST]", + "output": "When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这座桥于 1820 年投入使用,跨距长达 449 英尺(137 米),是当时世界上最长的锻铁吊桥, \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m). \nChinese: [/INST]", + "output": "这座桥于 1820 年投入使用,跨距长达 449 英尺(137 米),是当时世界上最长的锻铁吊桥,", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: When it opened in 1820, it was the longest wrought iron suspension bridge in the world with a span of 449ft (137m). \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这座桥于 1820 年投入使用,跨距长达 449 英尺(137 米),是当时世界上最长的锻铁吊桥,}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 同时也是英国第一座该类型的行车桥。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It was also the first vehicular bridge of its type in the UK.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 同时也是英国第一座该类型的行车桥。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It was also the first vehicular bridge of its type in the UK.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It was also the first vehicular bridge of its type in the UK. \nChinese: [/INST]", + "output": "同时也是英国第一座该类型的行车桥。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It was also the first vehicular bridge of its type in the UK. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{同时也是英国第一座该类型的行车桥。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这座桥由英国皇家海军军官 Samuel Brown 上校设计。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这座桥由英国皇家海军军官 Samuel Brown 上校设计。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown. \nChinese: [/INST]", + "output": "这座桥由英国皇家海军军官 Samuel Brown 上校设计。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bridge was designed by English Royal Navy officer Capt Samuel Brown. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这座桥由英国皇家海军军官 Samuel Brown 上校设计。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 由于曾因船体挣脱绳索损失过多艘军舰,因此,他制造出锻铁链并申请了专利。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 由于曾因船体挣脱绳索损失过多艘军舰,因此,他制造出锻铁链并申请了专利。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes. \nChinese: [/INST]", + "output": "由于曾因船体挣脱绳索损失过多艘军舰,因此,他制造出锻铁链并申请了专利。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: He patented and produced wrought iron chains after being affected by the loss of Royal Naval ships which had broken free from ropes. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{由于曾因船体挣脱绳索损失过多艘军舰,因此,他制造出锻铁链并申请了专利。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 联合链桥之友组织 (Friends of the Union Chain Bridge) 和苏格兰土木工程师协会 (ICE) 正在庆祝它的两百周年纪念日。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 联合链桥之友组织 (Friends of the Union Chain Bridge) 和苏格兰土木工程师协会 (ICE) 正在庆祝它的两百周年纪念日。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial. \nChinese: [/INST]", + "output": "联合链桥之友组织 (Friends of the Union Chain Bridge) 和苏格兰土木工程师协会 (ICE) 正在庆祝它的两百周年纪念日。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Friends of the Union Chain Bridge and the Institution of Civil Engineers (Ice) Scotland have been marking the crossing's bicentennial. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{联合链桥之友组织 (Friends of the Union Chain Bridge) 和苏格兰土木工程师协会 (ICE) 正在庆祝它的两百周年纪念日。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 联合链桥之友组织的 Robert Hunter 表示:“这座桥是名副其实的世界上历史最悠久的大桥之一,同时也是一项了不起的工程。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 联合链桥之友组织的 Robert Hunter 表示:“这座桥是名副其实的世界上历史最悠久的大桥之一,同时也是一项了不起的工程。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering. \nChinese: [/INST]", + "output": "联合链桥之友组织的 Robert Hunter 表示:“这座桥是名副其实的世界上历史最悠久的大桥之一,同时也是一项了不起的工程。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Robert Hunter, of the friends group, said: \"This is truly one of the most historic bridges in the world and a fascinating piece of engineering. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{联合链桥之友组织的 Robert Hunter 表示:“这座桥是名副其实的世界上历史最悠久的大桥之一,同时也是一项了不起的工程。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我们原本计划了多项庆祝活动来纪念这一时刻,但目前不得不推迟。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我们原本计划了多项庆祝活动来纪念这一时刻,但目前不得不推迟。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed. \nChinese: [/INST]", + "output": "我们原本计划了多项庆祝活动来纪念这一时刻,但目前不得不推迟。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We had planned a number of celebrations to mark the occasion, but unfortunately they have had to be postponed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我们原本计划了多项庆祝活动来纪念这一时刻,但目前不得不推迟。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但不管怎么说,即将展开的 1,000 万英镑的整修工程或许才是最好的‘生日礼物’,而且这让之后的几代人都能经历它的辉煌。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但不管怎么说,即将展开的 1,000 万英镑的整修工程或许才是最好的‘生日礼物’,而且这让之后的几代人都能经历它的辉煌。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "但不管怎么说,即将展开的 1,000 万英镑的整修工程或许才是最好的‘生日礼物’,而且这让之后的几代人都能经历它的辉煌。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"However, the fact that work is shortly going to begin on the £10m renovation is the best birthday present possible and will ensure generations to come will be able to enjoy the bridge in all its splendour.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但不管怎么说,即将展开的 1,000 万英镑的整修工程或许才是最好的‘生日礼物’,而且这让之后的几代人都能经历它的辉煌。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 土木工程师协会主席 Hannah Smith 认为这座桥是苏格兰工程遗产中常常被忽略的部分。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 土木工程师协会主席 Hannah Smith 认为这座桥是苏格兰工程遗产中常常被忽略的部分。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage. \nChinese: [/INST]", + "output": "土木工程师协会主席 Hannah Smith 认为这座桥是苏格兰工程遗产中常常被忽略的部分。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Ice Scotland director Hannah Smith described the bridge as an \"often-overlooked\" part of Scotland's engineering heritage. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{土木工程师协会主席 Hannah Smith 认为这座桥是苏格兰工程遗产中常常被忽略的部分。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 她说:“我们都知道它享誉世界,而且最棒的是,相关的整修工作很快就会展开”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 她说:“我们都知道它享誉世界,而且最棒的是,相关的整修工作很快就会展开”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "她说:“我们都知道它享誉世界,而且最棒的是,相关的整修工作很快就会展开”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: She said: \"We know it is renowned the world over and it is fantastic that work will shortly commence on its renovation.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{她说:“我们都知道它享誉世界,而且最棒的是,相关的整修工作很快就会展开”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 朝鲜开成发现新冠疑似病例并实施紧急状态 \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 朝鲜开成发现新冠疑似病例并实施紧急状态 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported \nChinese: [/INST]", + "output": "朝鲜开成发现新冠疑似病例并实施紧急状态", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korea declares state of emergency as Covid-19 case reported \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{朝鲜开成发现新冠疑似病例并实施紧急状态}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据朝中社周日报道,朝鲜领导人 Kim Jong-un 出席并主持政治局紧急扩大会议,宣布在开成实施紧急状态,此前一名疑似感染新冠肺炎的人员从韩国偷越国境进入朝鲜。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据朝中社周日报道,朝鲜领导人 Kim Jong-un 出席并主持政治局紧急扩大会议,宣布在开成实施紧急状态,此前一名疑似感染新冠肺炎的人员从韩国偷越国境进入朝鲜。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday. \nChinese: [/INST]", + "output": "据朝中社周日报道,朝鲜领导人 Kim Jong-un 出席并主持政治局紧急扩大会议,宣布在开成实施紧急状态,此前一名疑似感染新冠肺炎的人员从韩国偷越国境进入朝鲜。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korean leader Kim Jong-un convened an emergency politburo meeting after a person suspected of having Covid-19 returned from South Korea after illegally crossing the border this month, state media said on Sunday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据朝中社周日报道,朝鲜领导人 Kim Jong-un 出席并主持政治局紧急扩大会议,宣布在开成实施紧急状态,此前一名疑似感染新冠肺炎的人员从韩国偷越国境进入朝鲜。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 若被确诊,这将是自新冠疫情暴发后朝鲜官方确认的首例病例,此前,据朝鲜官方说法,未在该国境内发现感染病例。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 若被确诊,这将是自新冠疫情暴发后朝鲜官方确认的首例病例,此前,据朝鲜官方说法,未在该国境内发现感染病例。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus. \nChinese: [/INST]", + "output": "若被确诊,这将是自新冠疫情暴发后朝鲜官方确认的首例病例,此前,据朝鲜官方说法,未在该国境内发现感染病例。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If confirmed, it would be the first case officially acknowledged by North Korean authorities, who have so far said the country has no confirmed cases of coronavirus. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{若被确诊,这将是自新冠疫情暴发后朝鲜官方确认的首例病例,此前,据朝鲜官方说法,未在该国境内发现感染病例。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据国家通讯社朝中社报道,Kim 获悉情况后下令封锁了开城市,宣布在该地区实施紧急状态,并称之为“可以猜测该传染性极高的病毒已进入朝鲜境内的危急情况”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据国家通讯社朝中社报道,Kim 获悉情况后下令封锁了开城市,宣布在该地区实施紧急状态,并称之为“可以猜测该传染性极高的病毒已进入朝鲜境内的危急情况”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported. \nChinese: [/INST]", + "output": "据国家通讯社朝中社报道,Kim 获悉情况后下令封锁了开城市,宣布在该地区实施紧急状态,并称之为“可以猜测该传染性极高的病毒已进入朝鲜境内的危急情况”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kim declared a state of emergency and imposed a lockdown on the border city of Kaesong, calling it a \"critical situation in which the vicious virus could be said to have entered the country,\" state news agency KCNA reported. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据国家通讯社朝中社报道,Kim 获悉情况后下令封锁了开城市,宣布在该地区实施紧急状态,并称之为“可以猜测该传染性极高的病毒已进入朝鲜境内的危急情况”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 报道指出,一名三年前逃往韩国的“脱北者”非法越过朝韩边境返回朝鲜,经检查发现该非法越境者疑似感染新冠病毒。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 报道指出,一名三年前逃往韩国的“脱北者”非法越过朝韩边境返回朝鲜,经检查发现该非法越境者疑似感染新冠病毒。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19. \nChinese: [/INST]", + "output": "报道指出,一名三年前逃往韩国的“脱北者”非法越过朝韩边境返回朝鲜,经检查发现该非法越境者疑似感染新冠病毒。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to KCNA, a person who defected to South Korea three years ago returned across the fortified border that divides the two Koreas with symptoms that suggested Covid-19. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{报道指出,一名三年前逃往韩国的“脱北者”非法越过朝韩边境返回朝鲜,经检查发现该非法越境者疑似感染新冠病毒。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 朝中社报道称:“开成市发生紧急情况,一名三年前逃往韩国的“脱北者”于 7月 19 日非法越过朝韩边境返回该市,此人疑似已感染新冠病毒。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 朝中社报道称:“开成市发生紧急情况,一名三年前逃往韩国的“脱北者”于 7月 19 日非法越过朝韩边境返回该市,此人疑似已感染新冠病毒。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said. \nChinese: [/INST]", + "output": "朝中社报道称:“开成市发生紧急情况,一名三年前逃往韩国的“脱北者”于 7月 19 日非法越过朝韩边境返回该市,此人疑似已感染新冠病毒。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"An emergency event happened in Kaesong city where a runaway who went to the south three years ago, a person who is suspected to have been infected with the vicious virus returned on 19 July after illegally crossing the demarcation line,\" KCNA said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{朝中社报道称:“开成市发生紧急情况,一名三年前逃往韩国的“脱北者”于 7月 19 日非法越过朝韩边境返回该市,此人疑似已感染新冠病毒。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 朝中社的报道并未提到是否对此人进行了检测,只是说“经多次检查此人的上呼吸道分泌物和血液,结果判断其为新冠肺炎疑似病例”,相关报道还呼吁防疫机关对该越境者采取隔离措施,并追踪与其接触过的所有人员。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 朝中社的报道并未提到是否对此人进行了检测,只是说“经多次检查此人的上呼吸道分泌物和血液,结果判断其为新冠肺炎疑似病例”,相关报道还呼吁防疫机关对该越境者采取隔离措施,并追踪与其接触过的所有人员。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with. \nChinese: [/INST]", + "output": "朝中社的报道并未提到是否对此人进行了检测,只是说“经多次检查此人的上呼吸道分泌物和血液,结果判断其为新冠肺炎疑似病例”,相关报道还呼吁防疫机关对该越境者采取隔离措施,并追踪与其接触过的所有人员。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: KCNA did not specifically mention whether the individual had been tested, but said an \"uncertain result was made from several medical check-ups of the secretion of that person's upper respiratory organ and blood,\" prompting officials to quarantine the person and investigate anyone he may have been in contact with. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{朝中社的报道并未提到是否对此人进行了检测,只是说“经多次检查此人的上呼吸道分泌物和血液,结果判断其为新冠肺炎疑似病例”,相关报道还呼吁防疫机关对该越境者采取隔离措施,并追踪与其接触过的所有人员。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 自疫情以来,朝鲜已收到俄罗斯等国家提供的数以千计的新冠病毒检测试剂,并实施了严格的边境关闭措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 自疫情以来,朝鲜已收到俄罗斯等国家提供的数以千计的新冠病毒检测试剂,并实施了严格的边境关闭措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures. \nChinese: [/INST]", + "output": "自疫情以来,朝鲜已收到俄罗斯等国家提供的数以千计的新冠病毒检测试剂,并实施了严格的边境关闭措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: North Korea has received thousands of coronavirus testing kits from Russia and other countries, and imposed strict border closures. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{自疫情以来,朝鲜已收到俄罗斯等国家提供的数以千计的新冠病毒检测试剂,并实施了严格的边境关闭措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 目前数千人已被隔离,但最近限制有所放宽。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 目前数千人已被隔离,但最近限制有所放宽。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased. \nChinese: [/INST]", + "output": "目前数千人已被隔离,但最近限制有所放宽。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Thousands of people in the secretive nation were quarantined, but restrictions had recently eased. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{目前数千人已被隔离,但最近限制有所放宽。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最近几周,朝鲜还组织了一场运动,批判那些逃往韩国的“脱北者”为“人渣”,并要求韩国停止向朝鲜发放宣传材料和粮食援助以鼓动民众脱北。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最近几周,朝鲜还组织了一场运动,批判那些逃往韩国的“脱北者”为“人渣”,并要求韩国停止向朝鲜发放宣传材料和粮食援助以鼓动民众脱北。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North. \nChinese: [/INST]", + "output": "最近几周,朝鲜还组织了一场运动,批判那些逃往韩国的“脱北者”为“人渣”,并要求韩国停止向朝鲜发放宣传材料和粮食援助以鼓动民众脱北。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In recent weeks, North Korea has also stepped up a campaign criticising defectors to South Korea as \"human scum\" and calling for South Korea to crack down on groups that send propaganda messages and food aid into the North. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最近几周,朝鲜还组织了一场运动,批判那些逃往韩国的“脱北者”为“人渣”,并要求韩国停止向朝鲜发放宣传材料和粮食援助以鼓动民众脱北。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Kim 下令对越境事件案发地区的部队进行深入调查,“严惩相关涉事人员,并采取相应措施”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Kim 下令对越境事件案发地区的部队进行深入调查,“严惩相关涉事人员,并采取相应措施”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "Kim 下令对越境事件案发地区的部队进行深入调查,“严惩相关涉事人员,并采取相应措施”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Kim ordered an investigation into the military units along the border where the person was suspected of crossing to \"administer a severe punishment and take necessary measures.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Kim 下令对越境事件案发地区的部队进行深入调查,“严惩相关涉事人员,并采取相应措施”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 想比中国,澳大利亚民主制度面临的威胁更加迫在眉睫 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Threats to Australian democracy are closer to home than China", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 想比中国,澳大利亚民主制度面临的威胁更加迫在眉睫 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Threats to Australian democracy are closer to home than China}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Threats to Australian democracy are closer to home than China \nChinese: [/INST]", + "output": "想比中国,澳大利亚民主制度面临的威胁更加迫在眉睫", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Threats to Australian democracy are closer to home than China \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{想比中国,澳大利亚民主制度面临的威胁更加迫在眉睫}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 联邦议会近期通过或审议中的一系列措施引起了人们对本土集权主义的担忧。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 联邦议会近期通过或审议中的一系列措施引起了人们对本土集权主义的担忧。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism. \nChinese: [/INST]", + "output": "联邦议会近期通过或审议中的一系列措施引起了人们对本土集权主义的担忧。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But a series of recently passed or pending measures in the Commonwealth Parliament give rise to concerns about our own, home-grown authoritarianism. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{联邦议会近期通过或审议中的一系列措施引起了人们对本土集权主义的担忧。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这些措施包括推广面部识别技术、强制要求技术公司解密客户的计算机系统中保存的信息、强制要求技术公司在不通知信息所有者的情况下提供访问客户云端信息的权限,以及扩大澳大利亚安全情报局 (ASIO) 的强制询问权。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这些措施包括推广面部识别技术、强制要求技术公司解密客户的计算机系统中保存的信息、强制要求技术公司在不通知信息所有者的情况下提供访问客户云端信息的权限,以及扩大澳大利亚安全情报局 (ASIO) 的强制询问权。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers. \nChinese: [/INST]", + "output": "这些措施包括推广面部识别技术、强制要求技术公司解密客户的计算机系统中保存的信息、强制要求技术公司在不通知信息所有者的情况下提供访问客户云端信息的权限,以及扩大澳大利亚安全情报局 (ASIO) 的强制询问权。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They include a roll out of facial recognition technology, forcing technology companies to decrypt information held on their customers\" computer systems, forcing technology companies to provide access to their customers\" cloud-based information without notification to the owner of the information and extending ASIO's compulsory questioning powers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这些措施包括推广面部识别技术、强制要求技术公司解密客户的计算机系统中保存的信息、强制要求技术���司在不通知信息所有者的情况下提供访问客户云端信息的权限,以及扩大澳大利亚安全情报局 (ASIO) 的强制询问权。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这些措施导致人们对公民与政府之间的边界问题产生强烈质疑,《ASIO 法案》则尤其令人感到不安。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这些措施导致人们对公民与政府之间的边界问题产生强烈质疑,《ASIO 法案》则尤其令人感到不安。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying. \nChinese: [/INST]", + "output": "这些措施导致人们对公民与政府之间的边界问题产生强烈质疑,《ASIO 法案》则尤其令人感到不安。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: These measures raise serious questions about the border between citizens and government, but the ASIO Bill is particularly worrying. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这些措施导致人们对公民与政府之间的边界问题产生强烈质疑,《ASIO 法案》则尤其令人感到不安。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 与其他五眼联盟国家(美国、加拿大、英国和新西兰)不同的是,在 911 事件之后,澳安全情报局有权对牵涉恐怖主义行为的人员进行为期最高 7 天的强制性询问。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 与其他五眼联盟国家(美国、加拿大、英国和新西兰)不同的是,在 911 事件之后,澳安全情报局有权对牵涉恐怖主义行为的人员进行为期最高 7 天的强制性询问。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences. \nChinese: [/INST]", + "output": "与其他五眼联盟国家(美国、加拿大、英国和新西兰)不同的是,在 911 事件之后,澳安全情报局有权对牵涉恐怖主义行为的人员进行为期最高 7 天的强制性询问。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Unlike any of the other Five Eyes countries - United States, Canada, the United Kingdom and New Zealand - in the wake of September 11, ASIO was given power to compulsorily question people for up to seven days in relation to terrorism offences. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{与其他五眼联盟国家(美国、加拿大、英国和新西兰)不同的是,在 911 事件之后,澳安全情报局有权对牵涉恐怖主义行为的人员进行为期最高 7 天的强制性询问。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 虽然人们可以接受采取非常手段来应对与恐怖主义相关的极端暴力行为,但极端暴力行为至少为这些非常手段划出了一条明确的界线。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 虽然人们可以接受采取非常手段来应对与恐怖主义相关的极端暴力行为,但极端暴力行为至少为这些非常手段划出了一条明确的界线。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers. \nChinese: [/INST]", + "output": "虽然人们可以接受采取非常手段来应对与恐怖主义相关的极端暴力行为,但极端暴力行为至少为这些非常手段划出了一条明确的界线。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While it might be accepted that the extreme violence associated with terrorism offences justifies extraordinary powers - extreme violence at least offers a bright line border around these extraordinary powers. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{虽然人们可以接受采取非常手段来应对与恐怖主义相关的极端暴力行为,但极端暴力行为至少为这些非常手段划出了一条明确的界线。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这显然指的不是用法案中如下“笼统和模糊”的定义来启动强制询问权:处理有损澳大利亚“与其他国家之间的政治、军事或经济关系”的信息;与国外势力联手进行的秘密或欺骗行为以及“有损澳大利亚利益”的行为。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这显然指的不是用法案中如下“笼统和模糊”的定义来启动强制询问权:处理有损澳大利亚“与其他国家之间的政治、军事或经济关系”的信息;与国外势力联手进行的秘密或欺骗行为以及“有损澳大利亚利益”的行为。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "这显然指的不是用法案中如下“笼统和模糊”的定义来启动强制询问权:处理有损澳大利亚“与其他国家之间的政治、军事或经济关系”的信息;与国外势力联手进行的秘密或欺骗行为以及“有损澳大利亚利益”的行为。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That certainly cannot be said about the \"sweeping and vague\" definitions used in this bill to trigger the compulsory questioning power: dealing with information which prejudices Australia's \"political, military or economic relations with another country\"; or activities in collaboration with a foreign power which are clandestine or deceptive and are \"detrimental to Australia's interests.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这显然指的不是用法案中如下“笼统和模糊”的定义来启动强制询问权:处理有损澳大利亚“与其他国家之间的政治、军事或经济关系”的信息;与国外势力联手进行的秘密或欺骗行为以及“有损澳大利亚利益”的行为。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 很难想象还有哪些国家安全“立法”比这一条法案更为“笼统和模糊”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 很难想象还有哪些国家安全“立法”比���一条法案更为“笼统和模糊”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this. \nChinese: [/INST]", + "output": "很难想象还有哪些国家安全“立法”比这一条法案更为“笼统和模糊”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It is hard to imagine more \"sweeping and vague \"national security\" legislation\" than this. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{很难想象还有哪些国家安全“立法”比这一条法案更为“笼统和模糊”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 不仅仅是嫌疑人,澳安全情报局将有权针对这些情况强制询问任何人。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 不仅仅是嫌疑人,澳安全情报局将有权针对这些情况强制询问任何人。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders. \nChinese: [/INST]", + "output": "不仅仅是嫌疑人,澳安全情报局将有权针对这些情况强制询问任何人。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASIO would be allowed to compulsorily question anyone about these things - not just suspected offenders. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{不仅仅是嫌疑人,澳安全情报局将有权针对这些情况强制询问任何人。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 询问对象包括记者、商人、高校学者和工作人员、律师、公民、居民以及游客。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 询问对象包括记者、商人、高校学者和工作人员、律师、公民、居民以及游客。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors. \nChinese: [/INST]", + "output": "询问对象包括记者、商人、高校学者和工作人员、律师、公民、居民以及游客。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: This includes journalists, business people, university academics and staff, lawyers, citizens, residents and visitors. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{询问对象包括记者、商人、高校学者和工作人员、律师、公民、居民以及游客。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 澳安全情报局只需要证明询问“极其有助于”有关海外干预的“情报收集”——这一点似乎是该法案的主要目的—— \nEnglish: [/INST]", + "output": "ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 澳安全情报局只需要证明询问“极其有助于”有关海外干预的“情报收集”——这一点似乎是该法案的主要目的—— \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill. \nChinese: [/INST]", + "output": "澳安全情报局只需要证明询问“极其有助于”有关海外干预的“情报收集”——这一点似乎是该法案的主要目的——", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: ASIO would simply have to show the questioning would \"substantially contribute to the collection of intelligence\" about foreign interference, which seems to be the main target of the bill. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{澳安全情报局只需要证明询问“极其有助于”有关海外干预的“情报收集”——这一点似乎是该法案的主要目的——}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 即可对某人进行最高 40 个小时的询问(不包含休息时间)。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks).", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 即可对某人进行最高 40 个小时的询问(不包含休息时间)。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks).}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks). \nChinese: [/INST]", + "output": "即可对某人进行最高 40 个小时的询问(不包含休息时间)。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The person could then be questioned for up to 40 hours (not including breaks). \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{即可对某人进行最高 40 个小时的询问(不包含休息时间)。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 拒不接受询问的人将会被拘捕。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "If the person refused to attend, they would be arrested.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 拒不接受询问的人将会被拘捕。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If the person refused to attend, they would be arrested.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: If the person refused to attend, they would be arrested. \nChinese: [/INST]", + "output": "拒不接受询问的人将会被拘捕。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If the person refused to attend, they would be arrested. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{拒不接受询问的人将会被拘捕。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 拒绝回答或是提供错误或误导性信息,将面临最高五年的监禁。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 拒绝回答或是提供错误或误导性信息,将面临最高五年的监禁。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence. \nChinese: [/INST]", + "output": "拒绝回答或是提供错误或误导性信息,将面临最高五年的监禁。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Refusal to answer or giving false or misleading answers would carry a maximum five year sentence. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{拒绝回答或是提供错误或误导性信息,将面临最高五年的监禁。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这条法案推翻了我国法律体系中的受到美国宪法保护的基本规则。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这条法案推翻了我国法律体系中的受到美国宪法保护的基本规则。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill. \nChinese: [/INST]", + "output": "这条法案推翻了我国法律体系中的受到美国宪法保护的基本规则。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Rules that are fundamental in our legal systems - indeed protected by the constitution in the United States - are overturned by this bill. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这条法案推翻了我国法律体系中的受到美国宪法保护的基本规则。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 人们(包括已经面临指控的人)将被迫提供证据,而这些证据可以用来对他们进行起诉。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 人们(包括已经面临指控的人)将被迫提供证据,而这些证据可以用来对他们进行起诉。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them. \nChinese: [/INST]", + "output": "人们(包括已经面临指控的人)将被迫提供证据,而这些证据可以用来对他们进行起诉。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: People - including people already facing charges - will be compelled to provide evidence that may then be used to prosecute them. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{人们(包括已经面临指控的人)将被迫提供证据,而这些证据可以用来对他们进行起诉。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 他们可以有一名律师在场,但律师只限于对模棱两可或不清楚的问题进行澄清。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 他们可以有一名律师在场,但律师只限于对模棱两可或不清楚的问题进行澄清。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear. \nChinese: [/INST]", + "output": "他们可以有一名律师在场,但律师只限于对模棱两可或不清楚的问题进行澄清。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They could have a lawyer present, but the lawyer would be confined to clarifying questions that were ambiguous or unclear. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{他们可以有一名律师在场,但律师只限于对模棱两可或不清楚的问题进行澄清。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新法案将签发询问令的决定权由法官移交给司法部长。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新法案将签发询问令的决定权由法官移交给司法部长。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General. \nChinese: [/INST]", + "output": "新法案将签发询问令的决定权由法官移交给司法部长。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The new bill transfers the decision to issue a questioning warrant from a judge to the Attorney-General. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新法案将签发询问令的决定权由法官移交给司法部长。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 正如情报和安全监察长指出,这一法案“与五眼联盟其他国家对外部授权提高要求的趋势背道而驰”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 正如情报和安全监察长指出,这一法案“与五眼联盟其他国家对外部授权提高要求的趋势背道而驰”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "正如情报和安全监察长指出,这一法案“与五眼联盟其他国家对外部授权提高要求的趋势背道而驰”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As pointed out by the Inspector-General of Intelligence and Security, this \"departs from the trend for increased requirements for external authorisation in other Five Eyes jurisdictions.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{正如情报和安全监察长指出,这一法案“与五眼联盟其他国家对外部授权提高要求的趋势背道而驰”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 它也违背了三权分立原则,该原则要求法院审查政府行政部门的行为。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 它也违背了三权分立原则,该原则要求法院审查政府行政部门的行为。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government. \nChinese: [/INST]", + "output": "它也违背了三权分立原则,该原则要求法院审查政府行政部门的行为。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It also breaches the separation of powers principle that courts scrutinise the actions of executive government. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{它也违背了三权分立原则,该原则要求法院审查政府行政部门的行为。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新法案还提出,将询问权扩大到覆盖 14 周岁以上的青少年,前提是这些人已经从事或可能从事不利于保护澳大利亚和人民免受出于政治动机的相关暴力活动。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新法案还提出,将询问权扩大到覆盖 14 周岁以上的青少年,前提是这些人已经从事或可能从事不利于保护澳大利亚和人民免受出于政治动机的相关暴力活动。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence. \nChinese: [/INST]", + "output": "新法案还提出,将询问权扩大到覆盖 14 周岁以上的青少年,前提是这些人已经从事或可能从事不利于保护澳大利亚和人民免受出于政治动机的相关暴力活动。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新法案还提出,将询问权扩大到覆盖 14 周岁以上的青少年,前提是这些人已经从事或可能从事不利于保护澳大利亚和人民免受出于政治动机的相关暴力活动。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 即使我们的情报机构在全世界首屈一指,赋予他们权力来强制性询问关于“有损澳大利亚与其他国家之间的经济关系”的信息或“有损澳大利亚利益”的行为都让人无法接受。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 即使我们的情报机构在全世界首屈一指,赋予他们权力来强制性询问关于“有损澳大利亚与其他国家之间的经济关系”的信息或“有损澳大利亚利益”的行为都让人无法接受。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale. \nChinese: [/INST]", + "output": "即使我们的情报机构在全世界首屈一指,赋予他们权力来强制性询问关于“有损澳大利亚与其他国家之间的经济关系”的信息或“有损澳大利亚利益”的行为都让人无法接受。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Even if our intelligence agencies were the best in the world, conferring a power to compulsorily question anyone about information which \"prejudices Australia's economic relations with another country,\" or activities which are \"detrimental to Australia's interests\" is beyond the pale. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{即使我们的情报机构在全世界首屈一指,赋予他们权力来强制性询问关于“有损澳大利亚与其他国家之间的经济关系”的信息或“有损澳大利亚利益”的行为都让人无法接受。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我们孤立无援。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "We stand alone.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我们孤立无援。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We stand alone.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: We stand alone. \nChinese: [/INST]", + "output": "我们孤立无援。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We stand alone. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我们孤立无援。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 即使是在发生恐怖主义行为的情况下,其他五眼联盟国家也没有如此过界。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 即使是在发生恐怖主义行为的情况下,其他五眼联盟国家也没有如此过界。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences. \nChinese: [/INST]", + "output": "即使是在发生恐怖主义行为的情况下,其他五眼联盟国家也没有如此过界。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No other Five Eyes country goes so far, not even for terrorism offences. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{即使是在发生恐怖主义行为的情况下,其他五眼联盟国家也没有如此过界。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 真正自由的民主国家不会采用专制措施。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 真正自由的民主国家不会采用专制措施。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures. \nChinese: [/INST]", + "output": "真正自由的民主国家不会采用专制措施。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Genuinely liberal democracies guard against authoritarian measures. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{真正自由的民主国家不会采用专制措施。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我国安全机构的种种行为——例如窃听东帝汶议会、审讯证人 K 和 Bernard Collaery、秘密审讯和羁押前情报人员,近期对两名记者实施搜查,并且其中一名记者还因报道了澳大利亚士兵在阿富汗涉嫌谋杀而面临指控——都在提醒我们不能放松警惕。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我国安全机构的种种行为——例如窃听东帝汶议会、审讯证人 K 和 Bernard Collaery、秘密审讯和羁押前情报人员,近期对两名记者实施搜查,并且其中一名记者还因报道了澳大利亚士兵在阿富汗涉嫌谋杀而面临指控——都在提醒我们不能放松警惕。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard. \nChinese: [/INST]", + "output": "我国安全机构的种种行为——例如窃听东帝汶议会、审讯证人 K 和 Bernard Collaery、秘密审讯和羁押前情报人员,近期对两名记者实施搜查,并且其中一名记者还因报道了澳大利亚士兵在阿富汗涉嫌谋杀而面临指控——都在提醒我们不能放松警惕。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The conduct of our security agencies in relation to the bugging of the East Timor parliament, the trials of Witness K and Bernard Collaery, the secret trial and imprisonment of a former intelligence officer, the recent search warrants executed on two journalists, and the prospect of charges against one of them in relation to stories on suspected murders by Australian soldiers in Afghanistan show why we should not be lowering our guard. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我国安全机构的种种行为——例如窃听东帝汶议会、审讯证人 K 和 Bernard Collaery、秘密审讯和羁押前情报人员,近期对两名记者实施搜查,并且其中一名记者还因报道了澳大利亚士兵在阿富汗涉嫌谋杀而面临指控——都在提醒我们不能放松警惕。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 浸泡在池塘中的车里发现一位母亲和两名婴儿的尸体 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 浸泡在池塘中的车里发现一位母亲和两名婴儿的尸体 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond \nChinese: [/INST]", + "output": "浸泡在池塘中的车里发现一位母亲和两名婴儿的尸体", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bodies of mother, 2 infants found in car submerged in pond \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{浸泡在池塘中的车里发现一位母亲和两名婴儿的尸体}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 奥古斯塔(乔治亚州)——治安官在乔治亚州的一个池塘里打捞起一辆淹没在水中的汽车,并在车内发现一名女子和两名十个月大双胞胎的尸体。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 奥古斯塔(乔治亚州)——治安官在乔治亚州的一个池塘里打捞起一辆淹没在水中的汽车,并在车内发现一名女子和两名十个月大双胞胎的尸体。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside. \nChinese: [/INST]", + "output": "奥古斯塔(乔治亚州)——治安官在乔治亚州的一个池塘里打捞起一辆淹没在水中的汽车,并在车内发现一名女子和两名十个月大双胞胎的尸体。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: AUGUSTA, Ga. -- Authorities pulled a submerged vehicle from a Georgia pond and found the bodies of a woman and her twin 10-month-old children inside. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{奥古斯塔(乔治亚州)——治安官在乔治亚州的一个池塘里打捞起一辆淹没在水中的汽车,并在车内发现一名女子和两名十个月大双胞胎的尸体。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 根据《奥古斯塔纪事报》报道,里士满县治安官办公室称,相关同事于周五下午在奥古斯塔的市长池塘 (Mayor's Pond) 里发现了这辆汽车。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 根据《奥古斯塔纪事报》报道,里士满县治安官办公室称,相关同事于周五下午在奥古斯塔的市长池塘 (Mayor's Pond) 里发现了这辆汽车。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported. \nChinese: [/INST]", + "output": "根据《奥古斯塔纪事报》报道,里士满县治安官办公室称,相关同事于周五下午在奥古斯塔的市长池塘 (Mayor's Pond) 里发现了这辆汽车。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Richmond County Sheriff's Office said crews found the vehicle in Mayor's Pond in Augusta on Friday afternoon, The Augusta Chronicle reported. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{根据《奥古斯塔纪事报》报道,里士满县治安官办公室称,相关同事于周五下午在奥古斯塔的市长池塘 (Mayor's Pond) 里发现了这辆汽车。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 里士满县法医 Mark Bowen 表示,现场三名受害者均已死亡。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 里士满县法医 Mark Bowen 表示,现场三名受害者均已死亡。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene. \nChinese: [/INST]", + "output": "里士满县法医 Mark Bowen 表示,现场三名受害者均已死亡。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Richmond County Coroner Mark Bowen said all three victims were pronounced dead at the scene. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{里士满县法医 Mark Bowen 表示,现场三名受害者均已死亡。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 相关当局称,死者为 25 岁的 Shaquia Philpot 以及她的两个孩子 Caysen Williams 和 Cassius Williams。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 相关当局称,死者为 25 岁的 Shaquia Philpot 以及她的两个孩子 Caysen Williams 和 Cassius Williams。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams. \nChinese: [/INST]", + "output": "相关当局称,死者为 25 岁的 Shaquia Philpot 以及她的两个孩子 Caysen Williams 和 Cassius Williams。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Authorities identified the bodies as 25-year-old Shaquia Philpot and her infant children Caysen and Cassius Williams. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{相关当局称,死者为 25 岁的 Shaquia Philpot 以及她的两个孩子 Caysen Williams 和 Cassius Williams。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 治安官并未透露三名死者死亡的具体原因。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Officials did not release details about how the family ended up in the pond.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 治安官并未透露三名死者死亡的具体原因。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Officials did not release details about how the family ended up in the pond.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Officials did not release details about how the family ended up in the pond. \nChinese: [/INST]", + "output": "治安官并未透露三名死者死亡的具体原因。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Officials did not release details about how the family ended up in the pond. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{治安官并未透露三名死者死亡的具体原因。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 法医 Bowen 说,当时一位正在钓鱼的目击者发现了这辆车。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 法医 Bowen 说,当时一位正在钓鱼的目击者发现了这辆车。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said. \nChinese: [/INST]", + "output": "法医 Bowen 说,当时一位正在钓鱼的目击者发现了这辆车。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A witness, who was fishing in the area, found the car, Bowen said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{法医 Bowen 说,当时一位正在钓鱼的目击者发现了这辆车。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 三具遗体将送往乔治亚州调查局进行尸检。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 三具遗体将送往乔治亚州调查局进行尸检。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy. \nChinese: [/INST]", + "output": "三具遗体将送往乔治亚州调查局进行尸检。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The bodies were going to be sent to the Georgia Bureau of Investigation for an autopsy. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{三具遗体将送往乔治亚州调查局进行尸检。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 案件仍在调查中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The case remains under investigation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 案件仍在调查中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The case remains under investigation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The case remains under investigation. \nChinese: [/INST]", + "output": "案件仍在调查中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The case remains under investigation. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{案件仍在调查中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 《波斯人》剧评:埃斯库罗斯笔下的失利 \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 《波斯人》剧评:埃斯库罗斯笔下的失利 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat \nChinese: [/INST]", + "output": "《波斯人》剧评:埃斯库罗斯笔下的失利", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The Persians\" Review: Aeschylus's Ancient Portrait of Defeat \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{《波斯人》剧评:埃斯库罗斯笔下的失利}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 《波斯人》中没有太多动作戏,甚至不到一场。 人物只是绕来绕去,(相当激烈地)谈论在远方发生的(无疑是悲剧性)事件。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 《波斯人》中没有太多动作戏,甚至不到一场。 人物只是绕来绕去,(相当激烈地)谈论在远方发生的(无疑是悲剧性)事件。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away. \nChinese: [/INST]", + "output": "《波斯人》中没有太多动作戏,甚至不到一场。 人物只是绕来绕去,(相当激烈地)谈论在远方发生的(无疑是悲剧性)事件。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: There is not much action, barely even a plot, in \"The Persians.\" People just mill about, talking (admittedly rather intensely) about events (admittedly of the tragic kind) that happened far away. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{《波斯人》中没有太多动作戏,甚至不到一场。 人物只是绕来绕去,(相当激烈地)谈论在远方发生的(无疑是悲剧性)事件。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 然而,希腊国家大剧院却奉献了一出振聋发聩的表演。演出到达高潮时,你会感觉像是胸口挨了���拳一样无法呼吸,这种感觉就算是在线观看也没有多大分别。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 然而,希腊国家大剧院却奉献了一出振聋发聩的表演。演出到达高潮时,你会感觉像是胸口挨了一拳一样无法呼吸,这种感觉就算是在线观看也没有多大分别。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online. \nChinese: [/INST]", + "output": "然而,希腊国家大剧院却奉献了一出振聋发聩的表演。演出到达高潮时,你会感觉像是胸口挨了一拳一样无法呼吸,这种感觉就算是在线观看也没有多大分别。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{然而,希腊国家大剧院却奉献了一出振聋发聩的表演。演出到达高潮时,你会感觉像是胸口挨了一拳一样无法呼吸,这种感觉就算是在线观看也没有多大分别。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 埃斯库罗斯的《波斯人》是希腊现存最古老的戏剧,最早于公元前 472 年登上舞台。Dimitris Lignadis 的演出于周六从古老的 Epidaurus 圆形剧场进行现场直播,应剧院要求,不提供在线视音频。演出场地曾经是该城 asclepeion(康复中心)的一部分,因为希腊人认为在身体与心灵之间找到平衡对健康至关重要。我们都来认真思考一下这一哲理。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 埃斯库罗斯的《波斯人》是希腊现存最古老的戏剧,最早于公元前 472 年登上舞台。Dimitris Lignadis 的演出于周六从古老的 Epidaurus 圆形剧场进行现场直播,应剧院要求,不提供在线视音频。演出场地曾经是该城 asclepeion(康复中心)的一部分,因为希腊人认为在身体与心灵之间找到平衡对健康至关重要。我们都来认真思考一下这一哲理。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy. \nChinese: [/INST]", + "output": "埃斯库罗斯的《波斯人》是希腊现存最古老的戏剧,最早于公元前 472 年登上舞台。Dimitris Lignadis 的演出于周六从古老的 Epidaurus 圆形剧场进行现场直播,应剧院要求,不提供在线视音频。演出场地曾经是该城 asclepeion(康复中心)的一部分,因为希腊人认为在身体与心灵之间找到平衡对健康至关重要。我们都来认真思考一下这一哲理。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: First produced in 472 B.C., Aeschylus's \"The Persians\" is considered the oldest surviving Greek play. This Dimitris Lignadis staging was broadcast live on Saturday from the ancient amphitheater of Epidaurus; in the spirit of the theater, no recording exists online. The venue was originally conceived as part of the city's asclepeion (a healing center) because the Greeks considered the balance between body and soul essential to good health. Let's all wistfully ponder that philosophy. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{埃斯库罗斯的《波斯人》是希腊现存最古老的戏剧,最早于公元前 472 年登上舞台。Dimitris Lignadis 的演出于周六从古老的 Epidaurus 圆形剧场进行现场直播,应剧院要求,不提供在线视音频。演出场地曾经是该城 asclepeion(康复中心)的一部分,因为希腊人认为在身体与心灵之间找到平衡对健康至关重要。我们都来认真思考一下这一哲理。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该剧讲述了 Salamis 大战之后的故事,这场海战发生在 2,500 年前,希腊人一举击溃了人多势众的波斯军队。当镜头拉近的时候,观众会产生明显的眩晕感,仿佛置身于现场的观众席,观看(有字幕)希腊剧场的演员演出这一流传了上千年的故事。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该剧讲述了 Salamis 大战之后的故事,这场海战发生在 2,500 年前,希腊人一举击溃了人多势众的波斯军队。当镜头拉近的时候,观众会产生明显的眩晕感,仿佛置身于现场的观众席,观看(有字幕)希腊剧场的演员演出这一流传了上千年的故事。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play. \nChinese: [/INST]", + "output": "该剧讲述了 Salamis 大战之后的故事,这场海战发生在 2,500 年前,希腊人一举击溃了人多势众的波斯军队。当镜头拉近的时候,观众会产生明显的眩晕感,仿佛置身于现场的观众席,观看(有字幕)希腊剧场的演员演出这一流传了上千年的故事。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The show deals with the aftermath of Salamis, a naval battle in which the outnumbered Greeks routed the mighty Persian army 2,500 years ago. At a time when our horizons are closing in, it is downright vertigo-inducing to virtually join a live audience in watching (subtitled) live actors all the way in Greece as they perform a millenniums-old play. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该剧讲述了 Salamis 大战之后的故事,这场海战发生在 2,500 年前,希腊人一举击溃了人多势众的波斯军队。当镜头拉近的时候,观众会产生明显的眩晕感,仿佛置身于现场的观众席,观看(有字幕)希腊剧场的演员演出这一流传了上千年的故事。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 埃斯库罗斯自己参与了 Salamis 之战,但与他的剧本有所出入:这位获胜方的老兵将自己的故事融入战败者之中,对敌人的痛苦投以相当同情的目光。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 埃斯库罗斯自己参与了 Salamis 之战,但与他的剧本有所出入:这位获胜方的老兵将自己的故事融入战败者之中,对敌人的痛苦投以相当同情的目光。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress. \nChinese: [/INST]", + "output": "埃斯库罗斯自己参与了 Salamis 之战,但与他的剧本有所出入:这位获胜方的老兵将自己的故事融入战败者之中,对敌人的痛苦投以相当同情的目光。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Aeschylus himself had fought at Salamis, but his play has a twist: This veteran of the winning side set his story among the defeated, casting a fairly sympathetic eye on his recent enemies\" distress. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{埃斯库罗斯自己参与了 Salamis 之战,但与他的剧本有所出入:这位获胜方的老兵将自己的故事融入战败者之中,对敌人的痛苦投以相当同情的目光。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最先出场的是身穿褐色长裙和白色纽扣衬衫的波斯男子歌队。他们在都城焦急地等待国王 Xerxes 与希腊人一决胜负的结果。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最先出场的是身穿褐色长裙和白色纽扣衬衫的波斯男子歌队。他们在都城焦急地等待国王 Xerxes 与希腊人一决胜负的结果。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens. \nChinese: [/INST]", + "output": "最先出场的是身穿褐色长裙和白色纽扣衬衫的波斯男子歌队。他们在都城焦急地等待国王 Xerxes 与希腊人一决胜负的结果。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A chorus of Persian men, wearing long, tan-colored skirts and white button-down shirts, opens the proceedings. They are in their capital city anxiously waiting for news of their king, Xerxes, who is off duking it out with Athens. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最先出场的是身穿褐色长裙和白色纽扣衬衫的波斯男子歌队。他们在都城焦急地等待国王 Xerxes 与希腊人一决胜负的结果。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Xerxes 的寡母 Atossa 太后(Lydia Koniordou 饰演)身着空荡荡的黑袍上场,仿佛是穿着衣服做成的外骨骼,脆弱不堪又令人望而生畏。作为希腊最伟大的舞台剧女演员之一,Koniordou 对这一角色了如指掌,她曾执导希腊国家大剧院早前制作的《波斯人》一剧并担纲主演,该剧于 2006 年在纽约城市中心上演,她推动了故事的发展,但看起来似乎根本没做什么。大多数时候她只是站在圆形舞台中央,在知悉本国军队遭受了没顶之灾后,她不费吹灰之力就表现出了积郁的愤懑和悲痛。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Xerxes 的寡母 Atossa 太后(Lydia Koniordou 饰演)身着空荡荡的黑袍上场,仿佛是穿着衣服做成的外骨骼,脆弱不堪又令人望而生畏。作为希腊最伟大的舞台剧女演员之一,Koniordou 对这一角色了如指掌,她曾执导希腊国家大剧院早前制作的《波斯人》一剧并担纲主演,该剧于 2006 年在纽约城市中心上演,她推动了故事的发展,但看起来似乎根本没做什么。大多数时候她只是站在圆形舞台中央,在知悉本国军队遭受了没顶之灾后,她不费吹灰之力就表现出了积郁的愤懑和悲痛。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed. \nChinese: [/INST]", + "output": "Xerxes 的寡母 Atossa 太后(Lydia Koniordou 饰演)身着空荡荡的黑袍上场,仿佛是穿着衣服做成的外骨骼,脆弱不堪又令人望而生畏。作为希腊最伟大的舞台剧女演员之一,Koniordou 对这一角色了如指掌,她曾执导希腊国家大剧院早前制作的《波斯人》一剧并担纲主演,该剧于 2006 年在纽约城市中心上演,她推动了故事的发展,但看起来似乎根本没做什么。大多数时候她只是站在圆形舞台中央,在知悉本国军队遭受了没顶之灾后,她不费吹灰之力就表现出了积郁的愤懑和悲痛。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Enter Xerxes's widowed mother, Queen Atossa (Lydia Koniordou), in a rather large black gown that appears to wear her, rather than the reverse; she is a human in an exoskeleton of fabric, both vulnerable and formidable. Koniordou, who is among Greece's greatest stage actresses, knows the role inside out - she directed and starred in an earlier National Theater of Greece production of \"The Persians\" that played New York City Center in 2006 - and she anchors the proceedings without seemingly doing much at all. For the most part, she stands in the middle of the circular stage, effortlessly projecting smoldering fury and agonizing sorrow as the scope of the disaster that befell the home troops is revealed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Xerxes 的寡母 Atossa 太后(Lydia Koniordou 饰演)身着空荡荡的黑袍上场,仿佛是穿着衣服做成的外骨骼,脆弱不堪又令人望而生畏。作为希腊最伟大的舞台剧女演员之一,Koniordou 对这一角色了如指掌,她曾执导希腊国家大剧院早前制作的《波斯人》一剧并担纲主演,该剧于 2006 年在纽约城市中心上演,她推动了故事的发展,但看起来似乎根本没做什么。大多数时候她只是站在圆形舞台中央,在知悉本国军队遭受了没顶之灾后,她不费吹灰之力就表现出了积郁的愤懑和悲痛。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 从前线返回的信使(Argyris Pandazaras 饰演)通过令人肝肠寸断的细节让观众切实感受到忧惧。他在一个令人难以置信的场景中讲述了这场战斗,歌队成员围着他起舞,在 Giorgos Poulios 震耳欲聋的配乐声中,他陷入癫狂。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 从前线返回的信使(Argyris Pandazaras 饰演)通过令人肝肠寸断的细节让观众切实感受到忧惧。他在一个令人难以置信的场景中讲述了这场战斗,歌队成员围着他起舞,在 Giorgos Poulios 震耳欲聋的配乐声中,他陷入癫狂。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level. \nChinese: [/INST]", + "output": "从前线返回的信使(Argyris Pandazaras 饰演)通过令人肝肠寸断的细节让观众切实感受到忧惧。他在一个令人难以置信的场景中讲述了这场战斗,歌队成员围着他起舞,在 Giorgos Poulios 震耳欲聋的配乐声中,他陷入癫狂。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The apprehension everybody was feeling is confirmed, in harrowing details, by a messenger (Argyris Pandazaras) returning from the front. In an absolutely incredible scene, he recounts the battle, whipping himself into a frenzy as the chorus members dance around him and Giorgos Poulios's drone-like score swells to what must have been a deafening level. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{从前线返回的信使(Argyris Pandazaras 饰演)通过令人肝肠寸断的细节让观众切实感受到忧惧。他在一个令人难以置信的场景中讲述了这场战斗,歌队成员围着他起舞,在 Giorgos Poulios 震耳欲聋的配乐声中,他陷入癫狂。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 后来,从冥府召唤出来的 Atossa 死去的丈夫(Nikos Karathanos 饰演)和幸免于难的 Xerxes(Argyris Xafis 饰演)加入了他们。他长袍上的带子血迹斑驳(Eva Nathena 设计的精美服装总是能为剧情的推动助力)。在集体哀悼的一幕中,这几个角色聚在一起,哀叹逝去的生命和战争的创伤。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 后来,从冥府召唤出来的 Atossa 死去的丈夫(Nikos Karathanos 饰演)和幸免于难的 Xerxes(Argyris Xafis 饰演)加入了他们。他长袍上的带子血迹斑驳(Eva Nathena 设计的精美服装总是能为剧情的推动助力)。在集体哀悼的一幕中,这几个角色聚在一起,哀叹逝去的生命和战争的创伤。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning. \nChinese: [/INST]", + "output": "后来,从冥府召唤出来的 Atossa 死去的丈夫(Nikos Karathanos 饰演)和幸免于难的 Xerxes(Argyris Xafis 饰演)加入了他们。他长袍上的带子血迹斑驳(Eva Nathena 设计的精美服装总是能为剧情的推动助力)。在集体哀悼的一幕中,这几个角色聚在一起,哀叹逝去的生命和战争的创伤。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Later they are joined by Atossa's dead husband (Nikos Karathanos), summoned from the underworld, and Xerxes (Argyris Xafis), who has somehow escaped alive from the wreckage. Pieces of string on his tunic mark blood (Eva Nathena's exquisite costumes always contribute to the storytelling). The characters lament the lost lives and devastation together, in an act of communal mourning. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{后来,从冥府召唤出来的 Atossa 死去的丈夫(Nikos Karathanos 饰演)和幸免于难的 Xerxes(Argyris Xafis 饰演)加入了他们。他长袍上的带子血迹斑驳(Eva Nathena 设计的精美服装总是能为剧情的推动助力)。在集体哀悼的一幕中,这几个角色聚在一起,哀叹逝去的生命和战争的创伤。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 美国的古典剧院多半会采取一种更通俗易懂的表现手法。他们通常会采用相对自然的念白,让歌词不那么陌生,也更容易理解。但是,Lignadis 和他的剧团使用了慷慨激昂的唱腔,这对于现代观众而言可能有点生硬,却凸显了歌词的节奏力度。从技术层面上来说他们不是在歌唱,譬如四位主演本质上都是在咏叹,发挥出魔咒般的力量,让人有超凡脱俗之感。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 美国的古典剧院多半会采取一种更通俗易懂的表现手法。他们通常会采用相对自然的念白,让歌词不那么陌生,也更容易理解。但是,Lignadis 和他的剧团使用了慷慨激昂的唱腔,这对于现代观众而言可能有点生硬,却凸显了歌词的节奏力度。从技术层面上来说他们不是在歌唱,譬如四位主演本质上都是在咏叹,发挥出魔咒般的力量,让人有超凡脱俗之感。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly. \nChinese: [/INST]", + "output": "美国的古典剧院多半会采取一种更通俗易懂的表现手法。他们通常会采用相对自然的念白,让歌词不那么陌生,也更容易理解。但是,Lignadis 和他的剧团使用了慷慨激昂的唱腔,这对于现代观众而言可能有点生硬,却凸显了歌词的节奏力度。从技术层面上来说他们不是在歌唱,譬如四位主演本质上都是在咏叹,发挥出魔咒般的力量,让人有超凡脱俗之感。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Quite a bit of the classical theater we see in the United States attempts to make it more accessible in one way or another. Often this is done with relatively naturalistic line readings, in an effort to make the text less foreign, easier to digest. But Lignadis and his troupe fully embrace declamation, which may sound a little forced to modern ears but highlights the text's rhythmic power. While technically they do not sing, for example, the four lead actors essentially deliver arias, achieving an incantatory power that feels otherworldly. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{美国的古典剧院多半会采取一种更通俗易懂的表现手法。他们通常会采用相对自然的念白,让歌词不那么陌生,也更容易理解。但是,Lignadis 和他的剧团使用了慷慨激昂的唱腔,这对于现代观众而言可能有点生硬,却凸显了歌词的节奏力度。从技术层面上来说他们不是在歌唱,譬如四位主演本质上都是在咏叹,发挥出魔咒般的力量,让人有超凡脱俗之感。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 可是我们永远不会忘记,这出戏的根本是极其人性化的情感。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 可是我们永远不会忘记,这出戏的根本是极其人性化的情感。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human. \nChinese: [/INST]", + "output": "可是我们永远不会忘记,这出戏的根本是极其人性化的情感。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: We never forget, though, that the play is rooted in emotions that are all too human. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{可是我们永远不会忘记,这出戏的根本是极其人性化的情感。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 埃及启动参议院选举海外选民登记 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 埃及启动参议院选举海外选民登记 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections \nChinese: [/INST]", + "output": "埃及启动参议院选举海外选民登记", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt begins registering data of voters abroad for senate elections \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{埃及启动参议院选举海外选民登记}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据国家选举机构(NEA)官网称,该机构于本周六启动了海外选民登记,以便他们能为 8 月 9 日至 10 日举行的参议院选举投票。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据国家选举机构(NEA)官网称,该机构于本周六启动了海外选民登记,以便他们能为 8 月 9 日至 10 日举行的参议院选举投票。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website. \nChinese: [/INST]", + "output": "据国家选举机构(NEA)官网称,该机构于本周六启动了海外选民登记,以便他们能为 8 月 9 日至 10 日举行的参议院选举投票。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The National Election Authority (NEA) on Saturday began registering the data of voters aboard to begin casting their votes in the senate elections to be held on August 9 and 10, according to the NEA's official website. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据国家选举机构(NEA)官网称,该机构于本周六启动了海外选民登记,以便他们能为 8 月 9 日至 10 日举行的参议院选举投票。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 选民必须在 7 月 25 日至 7 月 31 日之间登录 NEA 网站,登记自己的数据及其海外住所所属的使领馆。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 选民必须在 7 月 25 日至 7 月 31 日之间登录 NEA 网站,登记自己的数据及其海外住所所属的使领馆。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31. \nChinese: [/INST]", + "output": "选民必须在 7 月 25 日至 7 月 31 日之间登录 NEA 网站,登记自己的数据及其海外住所所属的使领馆。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Voters must register their data and the diplomatic mission affiliated to their residence abroad on the NEA's website from July 25 until July 31. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{选民必须在 7 月 25 日至 7 月 31 日之间登录 NEA 网站,登记自己的数据及其海外住所所属的使领馆。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 为预防新冠病毒传播,NEA 还发布了一段视频,向选民说明如何通过电子邮件远程投票。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 为预防新冠病毒传播,NEA 还发布了一段视频,向选民说明如何通过电子邮件远程投票。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic. \nChinese: [/INST]", + "output": "为预防新冠病毒传播,NEA 还发布了一段视频,向选民说明如何通过电子邮件远程投票。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The NEA also published a video explaining the steps voters can take to cast their vote remotely via email, as part of precautions against the coronavirus pandemic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{为预防新冠病毒传播,NEA 还发布了一段视频,向选民说明如何通过电子邮件远程投票。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: NEA 表示,参议院候选人选举宣传的法定时间为 7 月 26 日至 8 月 8 日。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: NEA 表示,参议院候选人选举宣传的法定时间为 7 月 26 日至 8 月 8 日。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said. \nChinese: [/INST]", + "output": "NEA 表示,参议院候选人选举宣传的法定时间为 7 月 26 日至 8 月 8 日。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The legal period of senate candidate electoral propaganda runs from July 26 until August 8, the NEA said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{NEA 表示,参议院候选人选举宣传的法定时间为 7 月 26 日至 8 月 8 日。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 埃及移民和侨民事务部长 Nabila Makram 呼吁海外埃及选民参加选��,履行宪法赋予他们的权利。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 埃及移民和侨民事务部长 Nabila Makram 呼吁海外埃及选民参加选举,履行宪法赋予他们的权利。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right. \nChinese: [/INST]", + "output": "埃及移民和侨民事务部长 Nabila Makram 呼吁海外埃及选民参加选举,履行宪法赋予他们的权利。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Minister of Emigration and Egyptian Expatriates Affairs Nabila Makram called on Egyptian voters abroad to participate in the election as their constitutional right. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{埃及移民和侨民事务部长 Nabila Makram 呼吁海外埃及选民参加选举,履行宪法赋予他们的权利。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 埃及议会下院于 6 月 17 日通过了一项设立参议院的法律,参议院将行使议会上院功能。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 埃及议会下院于 6 月 17 日通过了一项设立参议院的法律,参议院将行使议会上院功能。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament. \nChinese: [/INST]", + "output": "埃及议会下院于 6 月 17 日通过了一项设立参议院的法律,参议院将行使议会上院功能。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Egypt's House of Representatives on June 17 approved a law establishing a senate, which will function as an upper house of parliament. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{埃及议会下院于 6 月 17 日通过了一项设立参议院的法律,参议院将行使议会上院功能。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该法律以三分之二多数票通过,有四名议员投了反对票。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该法律以三分之二多数票通过,有四名议员投了反对票。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs. \nChinese: [/INST]", + "output": "该法律以三分之二多数票通过,有四名议员投了反对票。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The law passed with a two-thirds majority, with the objection of four MPs. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该法律以三分之二多数票通过,有四名议员投了反对票。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 参议院将由 300 名议员组成,其中 100 人通过不公开名单选举产生,100 人通过个人选举产生,还有 100 人由总统任命。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 参议院将由 300 名议员组成,其中 100 人通过不公开名单选举产生,100 人通过个人选举产生,还有 100 人由总统任命。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic. \nChinese: [/INST]", + "output": "参议院将由 300 名议员组成,其中 100 人通过不公开名单选举产生,100 人通过个人选举产生,还有 100 人由总统任命。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Senate will consist of 300 members, 100 of whom are elected by a closed list system, 100 elected by an individual system, and 100 members appointed by the President of the Republic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{参议院将由 300 名议员组成,其中 100 人通过不公开名单选举产生,100 人通过个人选举产生,还有 100 人由总统任命。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 参议院议员任期为首次会议之日起五年。下一届议会成员将在本届任期届满前六十天内选出。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 参议院议员任期为首次会议之日起五年。下一届议会成员将在本届任期届满前六十天内选出。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term. \nChinese: [/INST]", + "output": "参议院议员任期为首次会议之日起五年。下一届议会成员将在本届任期届满前六十天内选出。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The term of membership in the Senate will be five years, starting from the date of its first meeting. The new assembly is to be elected during the sixty days preceding the end of its term. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{参议院议员任期为首次会议之日起五年。下一届议会成员将在本届任期届满前六十天内选出。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 200 余名消防员加入朱鲁帕谷 “Karen” 山火救援 \nEnglish: [/INST]", + "output": "200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 200 余名消防员加入朱鲁帕谷 “Karen” 山火救援 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: 200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nChinese: [/INST]", + "output": "200 余名消防员加入朱鲁帕谷 “Karen” 山火救援", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: 200-Plus Firefighters Respond To Karen Fire Burning In Jurupa Valley - CBS Los Angeles \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{200 余名消防员加入朱鲁帕谷 “Karen” 山火救援}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 朱鲁帕谷 (CBS Los Angeles)——周六下午,朱鲁帕谷爆发了一场山火,超 200 名消防员加入到救援行动中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 朱鲁帕谷 (CBS Los Angeles)——周六下午,朱鲁帕谷爆发了一场山火,超 200 名消防员加入到救援行动中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters. \nChinese: [/INST]", + "output": "朱鲁帕谷 (CBS Los Angeles)——周六下午,朱鲁帕谷爆发了一场山火,超 200 名消防员加入到救援行动中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JURUPA VALLEY (CBSLA) - A wildland fire broke out on Saturday afternoon in Jurupa Valley, leading to a response of more than 200 firefighters. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{朱鲁帕谷 (CBS Los Angeles)——周六下午,朱鲁帕谷爆发了一场山火,超 200 名消防员加入到救援行动中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 下午 3 点,火势仅涉及 Sierra 大道和 Karen 巷。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 下午 3 点,火势仅涉及 Sierra 大道和 Karen 巷。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane. \nChinese: [/INST]", + "output": "下午 3 点,火势仅涉及 Sierra 大道和 Karen 巷。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The Karen Fire was reported just after 3 p.m. on Sierra Avenue and Karen Lane. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{下午 3 点,火势仅涉及 Sierra 大道和 Karen 巷。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 截至晚 8 点,过火面积已从约 2-4 公顷扩大至约 100 公顷。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 截至晚 8 点,过火面积已从约 2-4 公顷扩大至约 100 公顷。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m. \nChinese: [/INST]", + "output": "截至晚 8 点,过火面积已从约 2-4 公顷扩大至约 100 公顷。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The fire grew from approximately 5-10 acres to roughly 250 acres as of 8 p.m. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{截至晚 8 点,过火面积已从约 2-4 公顷扩大至约 100 公顷。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 截止最后一次确认,50% 的火势已得到控制,来自加州消防局、河滨县消防局、科罗纳市消防局和圣贝纳迪诺县消防局的 225 名消防员正在现场奋力扑救。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 截止最后一次确认,50% 的火势已得到控制,来自加州消防局、河滨县消防局、科罗纳市消防局和圣贝纳迪诺县消防局的 225 名消防员正在现场奋力扑救。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire. \nChinese: [/INST]", + "output": "截止最后一次确认,50% 的火势已得到控制,来自加州消防局、河滨县消防局、科罗纳市消防局和圣贝纳迪诺县消防局的 225 名消防员正在现场奋力扑救。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Containment at last check was at 50% and 225 firefighters from Cal Fire, Riverside County Fire Department, City of Corona Fire Department, and San Bernardino County Fire were on scene battling the fire. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{截止最后一次确认,50% 的火势已得到控制,来自加州消防局、河滨县消防局、科罗纳市消防局和圣贝纳迪诺县消防局的 225 名消防员正在现场奋力扑救。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 目前火势已得以控制,但仍需彻夜监控。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 目前火势已得以控制,但仍需彻夜监控。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions. \nChinese: [/INST]", + "output": "目前火势已得以控制,但仍需彻夜监控。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Forward progress on the fire has been stopped but resources are expected to remain overnight to monitor conditions. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{目前火势已得以控制,但仍需彻夜监控。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 尚无人员伤亡和建筑受损的报道,当局也尚未下达强制疏散令。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 尚无人员伤亡和建筑受损的报道,当局也尚未下达强制疏散令。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered. \nChinese: [/INST]", + "output": "尚无人员伤亡和建筑受损的报道,当局也尚未下达强制疏散令。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No injuries or structural damages have been reported, and no evacuations have been ordered. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{尚无人员伤亡和建筑受损的报道,当局也尚未下达强制疏散令。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 阿姆斯特朗和圣贝纳迪诺线之间的 Sierra 大道已暂时关闭。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 阿姆斯特朗和圣贝纳迪诺线之间的 Sierra 大道已暂时关闭。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed. \nChinese: [/INST]", + "output": "阿姆斯特朗和圣贝纳迪诺线之间的 Sierra 大道已暂时关闭。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sierra Avenue between Armstrong and the San Bernardino County Line has been closed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{阿姆斯特朗和圣贝纳迪诺线之间的 Sierra 大道已暂时关闭。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 以色列新冠病毒感染人数超 6 万 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 以色列新冠病毒感染人数超 6 万 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump \nChinese: [/INST]", + "output": "以色列新冠病毒感染人数超 6 万", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Israel coronavirus cases top 60,000 as infections jump \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{以���列新冠病毒感染人数超 6 万}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 耶路撒冷(路透社)——尽管政府努力控制感染率回弹,以色列新冠病毒检测为阳性的病例仍然超过了 6 万。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 耶路撒冷(路透社)——尽管政府努力控制感染率回弹,以色列新冠病毒检测为阳性的病例仍然超过了 6 万。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates. \nChinese: [/INST]", + "output": "耶路撒冷(路透社)——尽管政府努力控制感染率回弹,以色列新冠病毒检测为阳性的病例仍然超过了 6 万。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: JERUSALEM (Reuters) - The number of people to test positive for coronavirus in Israel topped 60,000 on Saturday as the government struggles to contain a resurgence in infection rates. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{耶路撒冷(路透社)——尽管政府努力控制感染率回弹,以色列新冠病毒检测为阳性的病例仍然超过了 6 万。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 据该国卫生部报告,最新的每日统计发现了 1,770 例新增感染,病例总数达到 60,496 例。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 据该国卫生部报告,最新的每日统计发现了 1,770 例新增感染,病例总数达到 60,496 例。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported. \nChinese: [/INST]", + "output": "据该国卫生部报告,最新的每日统计发现了 1,770 例新增感染,病例总数达到 60,496 例。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The latest daily tally showed 1,770 new infections, bringing the total number of cases to 60,496, the country's health ministry reported. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{据该国卫生部报告,最新的每日统计发现了 1,770 例新增感染,病例总数达到 60,496 例。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 以色列人口总数为 900 万,因为新冠病毒死亡的人数共计 455 人。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 以色列人口总数为 900 万,因为新冠病毒死亡的人数共计 455 人。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic. \nChinese: [/INST]", + "output": "以色列人口总数为 900 万,因为新冠病毒死亡的人数共计 455 人。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: With a population of nine million, Israel has reported a total of 455 fatalities from the pandemic. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{以色列人口总数为 900 万,因为新冠病毒死亡的人数共计 455 人。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 作为最先实施全国性封锁的国家之一,以色列早期成功遏制了疫情的蔓延。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 作为最先实施全国性封锁的国家之一,以色列早期成功遏制了疫情的蔓延。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak. \nChinese: [/INST]", + "output": "作为最先实施全国性封锁的国家之一,以色列早期成功遏制了疫情的蔓延。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Israel was one of the first countries to impose a nationwide lockdown and initially was successful in clamping down on the outbreak. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{作为最先实施全国性封锁的国家之一,以色列早期成功遏制了疫情的蔓延。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 日报告病例数从几百下降到了几十。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 日报告病例数从几百下降到了几十。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits. \nChinese: [/INST]", + "output": "日报告病例数从几百下降到了几十。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Daily cases that numbered in the hundreds dropped to low double digits. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{日报告病例数从几百下降到了几十。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 出于恢复经济的考虑,政府放松了管制,感染率回弹,已有部分官员表示此举为时过早。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 出于恢复经济的考虑,政府放松了管制,感染率回弹,已有部分官员表示此举为时过早。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged. \nChinese: [/INST]", + "output": "出于恢复经济的考虑,政府放松了管制,感染率回弹,已有部分官员表示此举为时过早。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Concerned about the economic toll, the government eased those restrictions - too quickly, some officials have since acknowledged - and infection rates resurged. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{出于恢复经济的考虑,政府放松了管制,感染率回弹,已有部分官员表示此举为时过早。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 经济部门再次零星关闭,导致公众不满情绪加深,引发日常示威活动。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 经济部门再次零星关闭,导致公众不满情绪加深,引发日常示威活动。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations. \nChinese: [/INST]", + "output": "经济部门再次零星关闭,导致公众不满情绪加深,引发日常示威活动。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Renewed sporadic closures of various sectors of the economy have deepened public vexation, sparking daily demonstrations. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{经济部门再次零星关闭,导致公众不满情绪加深,引发日常示威活动。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 当心那些看似美好的园艺花招 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Be wary of gardening gimmicks that look too good", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 当心那些看似美好的园艺花招 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Be wary of gardening gimmicks that look too good}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Be wary of gardening gimmicks that look too good \nChinese: [/INST]", + "output": "当心那些看似美好的园艺花招", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Be wary of gardening gimmicks that look too good \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{当心那些看似美好的园艺花招}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 对植物学家而言,这可能是件难以启齿的事,但我确实十分沉迷于园艺花招。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 对植物学家而言,这可能是件难以启齿的事,但我确实十分沉迷于园艺花招。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick. \nChinese: [/INST]", + "output": "对植物学家而言,这可能是件难以启齿的事,但我确实十分沉迷于园艺花招。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It might be an embarrassing thing for a plant scientist to admit, but I am a total sucker for a garden gimmick. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{对植物学家而言,这可能是件难以启齿的事,但我确实十分沉迷于园艺花招。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 往好的方面想,我认为自己是一个思想开放,或者说有点非理性乐观的人,而且植物界许多事物通常无法靠直觉判断。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 往好的方面想,我认为自己是一个思想开放,或者说有点非理性乐观的人,而且植物界许多事物通常无法靠直觉判断。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive. \nChinese: [/INST]", + "output": "往好的方面想,我认为自己是一个思想开放,或者说有点非理性乐观的人,而且植物界许多事物通常无法靠直觉判断。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I like to think it's because I am open-minded or maybe just irrationally optimistic, particularly as many things in the plant world are often extremely counterintuitive. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{往好的方面想,我认为自己是一个思想开放,或者说有点非理性乐观的人,而且植物界许多事物通常无法靠直觉判断。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但我并不耻于承认,我已在这种园艺花招上踩坑无数。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但我并不耻于承认,我已在这种园艺花招上踩坑无数。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture. \nChinese: [/INST]", + "output": "但我并不耻于承认,我已在这种园艺花招上踩坑无数。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But I am not ashamed to say I have fallen for dozens of them over a lifetime in horticulture. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但我并不耻于承认,我已在这种园艺花招上踩坑无数。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 虽然我坚信自己尝试新事物的价值,但如若并不热衷于开启“地狱模式”,可以避开下面我遇到过的一些最常见的“坑人”园艺花招。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 虽然我坚信自己尝试新事物的价值,但如若并不热衷于开启“地狱模式”,可以避开下面我遇到过的一些最常见的“坑人”园艺花招。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across. \nChinese: [/INST]", + "output": "虽然我坚信自己尝试新事物的价值,但如若并不热衷于开启“地狱模式”,可以避开下面我遇到过的一些最常见的“坑人”园艺花招。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: While I firmly believe in the value of trying things out for yourself, if you don't fancy learning the hard way, here are some of the most common garden gimmicks I have come across. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{虽然我坚信自己尝试新事物的价值,但如若并不热衷于开启“地狱模式”,可以避开下面我遇到过的一些最常见的“坑人”园艺花招。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 首先,可能是最大的雷区——把番茄嫁接到土豆上。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 首先,可能是最大的雷区——把番茄嫁接到土豆上。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants. \nChinese: [/INST]", + "output": "首先,可能是最大的雷区——把番茄嫁接到土豆上。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: First up, and probably the worst offender, grafted tomato-potato plants. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{首先,可能是最大的雷区——把番茄嫁接到土豆上。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 将番茄嫁接到土豆被誉为革命性的突破,事实上,这是一种上世纪 20 年代就有人尝试过的“老一套的玩意儿”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 将番茄嫁接到土豆被誉为革命性的突破,事实上,这是一种上世纪 20 年代就有人尝试过的“老一套的玩意儿”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s. \nChinese: [/INST]", + "output": "将番茄嫁接到土豆被誉为革命性的突破,事实上,这是一种上世纪 20 年代就有人尝试过的“老一套的玩意儿”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Hailed as a revolutionary breakthrough, grafting tomato plants on to potato roots is, in fact, an old-school botanical curiosity, dating back to at least the 1920s. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{将番茄嫁接到土豆被誉为革命性的突破,事实上,这是一种上世纪 20 年代就有人尝试过的“老一套的玩意儿”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 番茄和土豆同属一科,内部“管道”大致相似,确实可以通过嫁接创造加强版奇迹。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 番茄和土豆同属一科,内部“管道”大致相似,确实可以通过嫁接创造加强版奇迹。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels. \nChinese: [/INST]", + "output": "番茄和土豆同属一科,内部“管道”大致相似,确实可以通过嫁接创造加强版奇迹。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: As they are both from the same family and have broadly similar internal \"plumbing,\" you can indeed create such surgically enhanced marvels. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{番茄和土豆同属一科,内部“管道”大致相似,确实可以通过嫁接创造加强版奇迹。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但问题是,如果创造资源密集型结构,例如水果和根茎作物,则需要消耗大量能量来代谢,嫁接的植物需要同时满足两种作物的能量需求,就只能将有限的能量分流。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但问题是,如果创造资源密集型结构,例如水果和根茎作物,则需要消耗大量能量来代谢,嫁接的植物需要同时满足两种作物的能量需求,就只能将有限的能量分流。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split. \nChinese: [/INST]", + "output": "但问题是,如果创造资源密集型结构,例如水果和根茎作物,则需要消耗大量能量来代谢,嫁接的植物需要同时满足两种作物的能量需求,就只能将有限的能量分流。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But here's the problem: creating resource-intensive structures like fruits and roots takes up a lot of metabolic energy, and if plants are attempting to do both their limited energies inevitably become split. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但问题是,如果创造资源密集型结构,例如水果和根茎作物,则需要消耗大量能量来代谢,嫁接的植物需要同时满足两种作物的能量需求,就只能将有限的能量分流。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这就意味着,这些嫁接植物的产量非常低,跟你在宣传图片中看见的全然不同。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这就意味着,这些嫁接植物的产量非常低,跟你在宣传图片中看见的全然不同。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures. \nChinese: [/INST]", + "output": "这就意味着,这些嫁接植物的产量非常低,跟你在宣传图片中看见的全然不同。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: That means the yields of these grafted plants are terrible and nothing like what you see in the marketing pictures. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这就意味着,这些嫁接植物的产量非常低,跟你在宣传图片中看见的全然不同。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 另外,作物成熟的时间也不同,要收割土豆就必须扼杀还没有成熟的番茄。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 另外,作物成熟的时间也不同,要收割土豆就必须扼杀还没有成熟的番茄。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened. \nChinese: [/INST]", + "output": "另外,作物成熟的时间也不同,要收割土豆就必须扼杀还没有成熟的番茄。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Then there is the fact that the crops mature at different rates, so to harvest the spuds you have to kill the plants before the tomatoes have ripened. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{另外,作物成熟的时间也不同,要收割土豆就必须扼杀还没有成熟的番茄。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 同时,宣传图片也隐含了很多极具迷惑性的花招。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 同时,宣传图片也隐含了很多极具迷惑性的花招。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too. \nChinese: [/INST]", + "output": "同时,宣传图片也隐含了很多极具迷惑性的花招。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: On the subject of marketing imagery, there's a lot of dodgy dealing here, too. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{同时,宣传图片也隐含了很多极具迷惑性的花招。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我在一些目录中见过用 PS 处理成天蓝色的玫瑰花,还有一些果树结出的果实数量简直不可思议。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我在一些目录中见过用 PS 处理成天蓝色的玫瑰花,还有一些果树结出的果实数量简直不可思议。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues. \nChinese: [/INST]", + "output": "我在一些目录中见过用 PS 处理成天蓝色的玫瑰花,还有一些果树结出的果实数量简直不可思议。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I've seen roses Photoshopped sky blue and fruit trees with a physiologically impossible amount of fruit on their branches in some major catalogues. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我在一些目录中见过用 PS 处理成天蓝色的玫瑰花,还有一些果树结出的果实数量简直不可思议。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 有的商家甚至从我 Instagram 上“借”走照片,在网购网站上谎称是他们的试验基地。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 有的商家甚至从我 Instagram 上“借”走照片,在网购网站上谎称是他们的试验基地。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds. \nChinese: [/INST]", + "output": "有的商家甚至从我 Instagram 上“借”走照片,在网购网站上谎称是他们的试验基地。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I've even seen photos \"borrowed\" from my Instagram account and used by shopping networks as images of their trial grounds. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{有的商家甚至从我 Instagram 上“借”走照片,在网购网站上谎称是他们的试验基地。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这些少部分无良商家的操作,让你不得不以一种怀疑的眼光来审视这些宣传图片,尤其是来自网络的图片。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这些少部分无良商家的操作,让你不得不以一种怀疑的眼光来审视这些宣传图片,尤其是来自网络的图片。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye. \nChinese: [/INST]", + "output": "这些少部分无良商家的操作,让你不得不以一种怀疑的眼光来审视这些宣传图片,尤其是来自网络的图片。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Sadly the work of a small minority of cavalier companies mean you have to view advertising images, particularly online, with a very sceptical eye. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这些少部分无良商家的操作,让你不得不以一种怀疑的眼光来审视这些宣传图片,尤其是来自网络的图片。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 如果它看起来好得不像真的,那估计确实如此。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "If it looks too good to be true, it probably is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 如果它看起来好得不像真的,那估计确实如此。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{If it looks too good to be true, it probably is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: If it looks too good to be true, it probably is. \nChinese: [/INST]", + "output": "如果它看起来好得不像真的,那估计确实如此。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: If it looks too good to be true, it probably is. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{如果它看起来好得不像真的,那估计确实如此。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 说到蓝色玫瑰花,蓝色在植物界相对稀少,所以如果你看到新品种的绚丽帚石楠、兰花或仙人掌,在高浓度“消毒剂”下闪着蓝色光芒,那基本肯定是洒药或者染色了。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 说到蓝色玫瑰花,蓝色在植物界相对稀少,所以如果你看到新品种的绚丽帚石楠、兰花或仙人掌,在高浓度“消毒剂”下闪着蓝色光芒,那基本肯定是洒药或者染色了。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed. \nChinese: [/INST]", + "output": "说到蓝色玫瑰花,蓝色在植物界相对稀少,所以如果你看到新品种的绚丽帚石楠、兰花或仙人掌,在高浓度“消毒剂”下闪着蓝色光芒,那基本肯定是洒药或者染色了。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Speaking of which, the colour blue is relatively rare in the botanical world, so if you see a dazzling new heather, orchid or cactus, shining out in the most intense \"disinfectant\" shade of blue, it's almost certainly been sprayed or dyed. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{说到蓝色玫瑰花,蓝色在植物界相对稀少,所以如果你看到新品种的绚丽帚石楠、兰花或仙人掌,在高浓度“消毒剂”下闪着蓝色光芒,那基本肯定是洒药或者染色了。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 如果供应商明确说明了情况,其实也没什么,但他们很少会这么做。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 如果供应商明确说明了情况,其实也没什么,但他们很少会这么做。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do. \nChinese: [/INST]", + "output": "如果供应商明确说明了情况,其实也没什么,但他们很少会这么做。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Which would be fine, so long as vendors made this clear, but they rarely ever do. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{如果供应商明确说明了情况,其实也没什么,但他们很少会这么做。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 蓝色蝴蝶兰会变回原来的白色,然而仙人掌和帚石楠涂上一层抑光染料后很快就会枯萎。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 蓝色蝴蝶兰会变回原来的白色,然而仙人掌和帚石楠涂上一层抑光染料后很快就会枯萎。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long. \nChinese: [/INST]", + "output": "蓝色蝴蝶兰会变回原来的白色,然而仙人掌和帚石楠涂上一层抑光染料后很快就会枯萎。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Blue moth orchids will revert back to their original white, but sprayed cacti and heathers, coated in a light-suppressing layer of dye, are unlikely to survive for long. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{蓝色蝴蝶兰会变回原来的白色,然而仙人掌和帚石楠涂上一层抑光染料后很快就会枯萎。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 最后,我必须曝光承诺能种出微型树的盆景套装,还有比盆景套装更糟的盆景种子。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 最后,我必须曝光承诺能种出微型树的盆景套装,还有比盆景套装更糟的盆景种子。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets. \nChinese: [/INST]", + "output": "最后,我必须曝光承诺能种出微型树的盆景套装,还有比盆景套装更糟的盆景种子。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Finally, I have to flag up bonsai kits or, even worse, bonsai seeds, that promise miniature trees will sprout from their packets. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{最后,我必须曝光承诺能种出微型树的盆景套装,还有比盆景套装更糟的盆景种子。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 盆景并非一种植物。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Bonsai is not a species of plant.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 盆景并非一种植物。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Bonsai is not a species of plant.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Bonsai is not a species of plant. \nChinese: [/INST]", + "output": "盆景并非一种植物。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Bonsai is not a species of plant. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{盆景并非一种植物。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 这是一种修剪技术,让人联想到远山上的古树。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 这是一种修剪技术,让人联想到远山上的古树。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops. \nChinese: [/INST]", + "output": "这是一种修剪技术,让人联想到远山上的古树。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: It's a training technique used to give the illusion of ancient trees on distant mountaintops. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{这是一种修剪技术,让人联想到远山上的古树。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 盆景一般是经过修剪成熟的灌木,然后再用线引导新的生长方向而形成。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 盆景一般是经过修剪成熟的灌木,然后再用线引导新的生长方向而形成。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place. \nChinese: [/INST]", + "output": "盆景一般是经过修剪成熟的灌木,然后再用线引导新的生长方向而形成。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: They are almost always started from mature shrubs that are hacked back and new growth wired in place. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{盆景一般是经过修剪成熟的灌木,然后再用线引导新的生长方向而形成。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我清楚知道自己会继续迷恋这些园艺花招,这是实验的乐趣之一。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我清楚知道自己会继续迷恋这些园艺花招,这是实验的乐趣之一。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation. \nChinese: [/INST]", + "output": "我清楚知道自己会继续迷恋这些园艺花招,这是实验的乐趣之一。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: I know I'll keep falling for gimmicks, it's part of the fun of experimentation. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我清楚知道自己会继续迷恋这些园艺花招,这是实验的乐趣之一。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但避开这些问题,你可能有机会买到和卖家展示一致的实物。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但避开这些问题,你可能有机会买到和卖家展示一致的实物。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise. \nChinese: [/INST]", + "output": "但避开这些问题,你可能有机会买到和卖家展示一致的实物。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But side-step these ones and you may find one that actually has a chance of living up to its promise. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但避开这些问题,你可能有机会买到和卖家展示一致的实物。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 西班牙隔离措施:在西班牙需要隔离吗? \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 西班牙隔离措施:在西班牙需要隔离吗? \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain? \nChinese: [/INST]", + "output": "西班牙隔离措施:在西班牙需要隔离吗?", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain quarantine: Do you need to quarantine in Spain? \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{西班牙隔离措施:在西班牙需要隔离吗?}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 不用,但如果你在今晚 12 点之后从西班牙回来,你必须居家自我隔离 14 天。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 不用,但如果你在今晚 12 点之后从西班牙回来,你必须居家自我隔离 14 天。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days. \nChinese: [/INST]", + "output": "不用,但如果你在今晚 12 点之后从西班牙回来,你必须居家自我隔离 14 天。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No - but if you return from Spain after midnight tonight, you will have to self isolate at home for 14 days. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{不用,但如果你在今晚 12 ���之后从西班牙回来,你必须居家自我隔离 14 天。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 英国司法部长 Humza Yousaf 说:“本周早些时候我们决定不对从西班牙回来的人执行隔离措施,因为数据显示病毒传播情况有所改善。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 英国司法部长 Humza Yousaf 说:“本周早些时候我们决定不对从西班牙回来的人执行隔离措施,因为数据显示病毒传播情况有所改善。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus. \nChinese: [/INST]", + "output": "英国司法部长 Humza Yousaf 说:“本周早些时候我们决定不对从西班牙回来的人执行隔离措施,因为数据显示病毒传播情况有所改善。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: British Justice Secretary Humza Yousaf said: \"The decision to exempt Spain earlier this week, was taken when the data showed there was an improvement in the spread of the virus. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{英国司法部长 Humza Yousaf 说:“本周早些时候我们决定不对从西班牙回来的人执行隔离措施,因为数据显示病毒传播情况有所改善。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 但显然,最新的数据值得我们担忧,因此不得不推翻原本的决定。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 但显然,最新的数据值得我们担忧,因此不得不推翻原本的决定。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision. \nChinese: [/INST]", + "output": "但显然,最新的数据值得我们担忧,因此不得不推翻原本的决定。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: But clearly the latest data has given us cause for concern to overturn that decision. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{但显然,最新的数据值得我们担忧,因此不得不推翻原本的决定。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 我们知道这么做会令人失望。但是,我们一直清楚地表明,我们会密切监测各国的疫情,如果病毒在某个国家死灰复燃,我们可能会要求将其从不执行隔离措施的名单中剔除。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 我们知道这么做会令人失望。但是,我们一直清楚地表明,我们会密切监测各国的疫情,如果病毒在某个国家死灰复燃,我们可能会要求将其从不执行隔离措施的名单中剔除。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "我们知道这么做会令人失望。但是,我们一直清楚地表明,我们会密切监测各国的疫情,如果病毒在某个国家死灰复燃,我们可能会要求将其从不执行隔离措施的名单中剔除。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We appreciate that this will be disappointing. However, we have always been clear we are closely monitoring the pandemic situation in all countries and that we may require to remove a country from the list of places exempt from quarantine requirements should the virus show a resurgence.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{我们知道这么做会令人失望。但是,我们一直清楚地表明,我们会密切监测各国的疫情,如果病毒在某个国家死灰复燃,我们可能会要求将其从不执行隔离措施的名单中剔除。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “病毒依然猖獗而致命。我们的首要任务是抑制病毒、防止病毒传播,并保护公众健康。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “病毒依然猖獗而致命。我们的首要任务是抑制病毒、防止病毒传播,并保护公众健康。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“病毒依然猖獗而致命。我们的首要任务是抑制病毒、防止病毒传播,并保护公众健康。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"It is still active and it is still deadly. Suppressing the virus, preventing it from being transmitted and protecting public health is our priority.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“病毒依然猖獗而致命。我们的首要任务是抑制病毒、防止病毒传播,并保护公众健康。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 政府目前还未公布关于英国人前往西班牙的规定,但如果你准备前往西班牙,你最好查阅一下自己所在区域的规定。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 政府目前还未公布关于英国人前往西班牙的规定,但如果你准备前往西班牙,你最好查阅一下自己所在区域的规定。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area. \nChinese: [/INST]", + "output": "政府目前还未公布关于英国人前往西班牙的规定,但如果你准备前往西班牙,你最好查阅一下自己所在区域的规定。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: No rules around UK travellers arriving in Spain have been announced, however if you are travelling to Spain you should check for local regulations in your area. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{政府目前还未公布关于英国人前往西班牙的规定,但如果你准备前往西班牙,你最好查阅一下自己所在区域的规定。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 西班牙应急卫生副主任 Maria Jose Sierra 表示: \nEnglish: [/INST]", + "output": "Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 西班牙应急卫生副主任 Maria Jose Sierra 表示: \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said: \nChinese: [/INST]", + "output": "西班牙应急卫生副主任 Maria Jose Sierra 表示:", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Spain's deputy emergency health director Maria Jose Sierra said: \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{西班牙应急卫生副主任 Maria Jose Sierra 表示:}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: “我们这里爆发了重大疫情。这可能是第二波疫情。我们得关注未来几周的情况。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\"", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: “我们这里爆发了重大疫情。这可能是第二波疫情。我们得关注未来几周的情况。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\"}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\" \nChinese: [/INST]", + "output": "“我们这里爆发了重大疫情。这可能是第二波疫情。我们得关注未来几周的情况。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"We have important outbreaks. It could be a second wave. We'll have to see what happens in the next few weeks.\" \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{“我们这里爆发了重大疫情。这可能是第二波疫情。我们得关注未来几周的情况。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴基斯坦队 Imam-Ul-Haq 热身赛受伤后仍可继续参赛 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴基斯坦队 Imam-Ul-Haq 热身赛受伤后仍可继续参赛 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury \nChinese: [/INST]", + "output": "巴基斯坦队 Imam-Ul-Haq 热身赛受伤后仍可继续参赛", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan's Imam-Ul-Haq Declared Fit To Bat After Warm-Up Injury \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴基斯坦队 Imam-Ul-Haq 热身赛受伤后仍可继续参赛}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴基斯坦队和英格兰队将作为对手在三场测试赛和三场 T20I 赛中相遇。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴基斯坦队和英格兰队将作为对手在三场测试赛和三场 T20I 赛中相遇。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is. \nChinese: [/INST]", + "output": "巴基斯坦队和英格兰队将作为对手在三场测试赛和三场 T20I 赛中相遇。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan and England will be facing each other in three Tests and as many T20Is. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴基斯坦队和英格兰队将作为对手在三场测试赛和三场 T20I 赛中相遇。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴基斯坦板球运动员 Imam-ul-Haq 在德比的一场队内热身赛中左手被击中受伤,队医宣布他已经可以参加比赛了。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴基斯坦板球运动员 Imam-ul-Haq 在德比的一场队内热身赛中左手被击中受伤,队医宣布他已经可以参加比赛了。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby. \nChinese: [/INST]", + "output": "巴基斯坦板球运动员 Imam-ul-Haq 在德比的一场队内热身赛中左手被击中受伤,队医宣布他已经可以参加比赛了。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Pakistan batsman Imam-ul-Haq has been declared fit to bat by the team's doctor after he was hit on his left hand while batting in an intra-squad warm-up match at Derby. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴基斯坦板球运动员 Imam-ul-Haq 在德比的一场队内热身赛中左手被击中受伤,队医宣布他已经可以参加比赛了。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 巴基斯坦板球委员会 (PCB) 在一份声明中表示:“这名习惯用左手的板球运动员在第二天的比赛开始前参加了一场热身赛。” \nEnglish: [/INST]", + "output": "\"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 巴基斯坦板球委员会 (PCB) 在一份声明中表示:“这名习惯用左手的板球运动员在第二天的比赛开始前参加了一场热身赛。” \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{\"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: \"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement. \nChinese: [/INST]", + "output": "巴基斯坦板球委员会 (PCB) 在一份声明中表示:“这名习惯用左手的板球运动员在第二天的比赛开始前参加了一场热身赛。”", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: \"The left-handed batsman took part in warm-up session prior to the start of the second day's play,\" Pakistan Cricket Board (PCB) informed in a statement. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{巴基斯坦板球委员会 (PCB) 在一份声明中表示:“这名习惯用左手的板球运动员在第二天的比赛开始前参加了一场热身赛。”}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 在比赛的第一天,PCB 白队的 Imam 和 PCB 绿队的 Naseem Shah 对击时,左手被击中。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 在比赛的第一天,PCB 白队的 Imam 和 PCB 绿队的 Naseem Shah 对击时,左手被击中。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match. \nChinese: [/INST]", + "output": "在比赛的第一天,PCB 白队的 Imam 和 PCB 绿队的 Naseem Shah 对击时,左手被击中。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: PCB Whites' Imam was hit on his left hand while batting against PCB Greens' Naseem Shah on day one of the match. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{在比赛的第一天,PCB 白队的 Imam 和 PCB 绿队的 Naseem Shah 对击时,左手被击中。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 周五晚上,Imam 的左手被 Shah 扔出的球击中后受伤,被迫退场,不过,他参加了早上的热身赛,将在第三天重回球场。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 周五晚上��Imam 的左手被 Shah 扔出的球击中后受伤,被迫退场,不过,他参加了早上的热身赛,将在第三天重回球场。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day. \nChinese: [/INST]", + "output": "周五晚上,Imam 的左手被 Shah 扔出的球击中后受伤,被迫退场,不过,他参加了早上的热身赛,将在第三天重回球场。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Imam was forced to retire hurt on Friday evening after being struck on the left hand by a ball from Shah, but was able to take part in a warm-up session in the morning and will resume his innings on the third day. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{周五晚上,Imam 的左手被 Shah 扔出的球击中后受伤,被迫退场,不过,他参加了早上的热身赛,将在第三天重回球场。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 泰米尔纳德邦一银行逾 30 名雇员确诊新冠 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 泰米尔纳德邦一银行逾 30 名雇员确诊新冠 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu \nChinese: [/INST]", + "output": "泰米尔纳德邦一银行逾 30 名雇员确诊新冠", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Over 30 Employees Test Coronavirus Positive At Single Bank Branch In Tamil Nadu \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{泰米尔纳德邦一银行逾 30 名雇员确诊新冠}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 印度泰米尔纳德邦蒂鲁吉拉伯利市政府部门及一家国有银行的官员表示,该银行位于蒂鲁吉拉伯利市的一个主要支行有至少 38 名员工的冠状病毒检测结果呈阳性。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 印度泰米尔纳德邦蒂鲁吉拉伯利市政府部门及一家国有银行的官员表示,该银行位于蒂鲁吉拉伯利市的一个主要支行有至少 38 名员工的冠状病毒检测结果呈阳性。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said. \nChinese: [/INST]", + "output": "印度泰米尔纳德邦蒂鲁吉拉伯利市政府部门及一家国有银行的官员表示,该银行位于蒂鲁吉拉伯利市的一个主要支行有至少 38 名员工的冠状病毒检测结果呈阳性。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: At least 38 employees of a national bank's main branch in Tiruchirappalli, Tamil Nadu, have tested positive for coronavirus, officials from the bank and the local civic body have said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{印度泰米尔纳德邦蒂鲁吉拉伯利市政府部门及一家国有银行的官员表示,该银行位于蒂鲁吉拉伯利市的一个主要支行有至少 38 名员工的冠状病毒检测结果呈阳性。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 官员称,他们已经建议去过该支行的客户自愿参加病毒检测。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 官员称,他们已经建议去过该支行的客户自愿参加病毒检测。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests. \nChinese: [/INST]", + "output": "官员称,他们已经建议去过该支行的客户自愿参加病毒检测。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: According to the officials, the customers who visited the bank have also been advised to voluntarily appear for coronavirus tests. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{官员称,他们已经建议去过该支行的客户自愿参加病毒检测。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 此前,该支行一名高级职员出现了其他并发症,后因罹患新冠肺炎去世。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 此前,该支行一名高级职员出现了其他并发症,后因罹患新冠肺炎去世。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19. \nChinese: [/INST]", + "output": "此前,该支行一名高级职员出现了其他并发症,后因罹患新冠肺炎去世。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Earlier, a senior official of the branch who was suffering from other complications, had died of COVID-19. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{此前,该支行一名高级职员出现了其他并发症,后因罹患新冠肺炎去世。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 官员称,最近,他们对该支行进行了大规模的医学筛检,因此发现了这些阳性病例。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 官员称,最近,他们对该支行进行了大规模的医学筛检,因此发现了这些阳性病例。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said. \nChinese: [/INST]", + "output": "官员称,最近,他们对该支行进行了大规模的医学筛检,因此发现了这些阳性病例。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The positive cases came to light after a mass medical screening camp was held at the bank recently, the officials said. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{官员称,最近,他们对该支行进行了大规模的医学筛检,因此发现了这些阳性病例。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 支行领导表示,他们已经完成消毒,该银行或将于明天恢复营业。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 支行领导表示,他们已经完成消毒,该银行或将于明天恢复营业。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow. \nChinese: [/INST]", + "output": "支行领导表示,他们��经完成消毒,该银行或将于明天恢复营业。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{支行领导表示,他们已经完成消毒,该银行或将于明天恢复营业。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 公司卫生官员正在联系去过该银行的客户。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 公司卫生官员正在联系去过该银行的客户。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank. \nChinese: [/INST]", + "output": "公司卫生官员正在联系去过该银行的客户。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Corporation health officials are in touch with the customers who visited the bank. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{公司卫生官员正在联系去过该银行的客户。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 泰米尔纳德邦是印度确诊病例数量排在第二的邦,感染病例最多的是马哈拉施特拉邦,截至周六,泰米尔纳德邦报告的确诊病例总数已经达到 206,737 例。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 泰米尔纳德邦是印度确诊病例数量排在第二的邦,感染病例最多的是马哈拉施特拉邦,截至周六,泰米尔纳德邦报告的确诊病例总数已经达到 206,737 例。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday. \nChinese: [/INST]", + "output": "泰米尔纳德邦是印度确诊病例数量排在第二的邦,感染病例最多的是马哈拉施特拉邦,截至周六,泰米尔纳德邦报告的确诊病例总数已经达到 206,737 例。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Tamil Nadu, with the highest virus cases in the country after Maharashtra, has reported an overall 2,06,737 positive cases of the virus as of Saturday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{泰米尔纳德邦是印度确诊病例数量排在第二的邦,感染病例最多的是马哈拉施特拉邦,截至周六,泰米尔纳德邦报告的确诊病例总数已经达到 206,737 例。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 印度总理将出席建于争议地点的寺庙奠基仪式 \nEnglish: [/INST]", + "output": "India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 印度总理将出席建于争议地点的寺庙奠基仪式 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site \nChinese: [/INST]", + "output": "印度总理将出席建于争议地点的寺庙奠基仪式", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: India's PM to attend temple groundbreaking at disputed site \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{印度总理将出席建于争议地点的寺庙奠基仪式}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新德里(美联社)——据监督寺庙建设的信托机构透露,印度总理 Narendra Modi 计划于下月出席建在印度北部争议地点的印度教寺庙奠基仪式,该寺庙原址为一座建于 16 世纪的清真寺,于 1992 年被印度教狂热分子夷为平地。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新德里(美联社)——据监督寺庙建设的信托机构透露,印度总理 Narendra Modi 计划于下月出席建在印度北部争议地点的印度教寺庙奠基仪式,该寺庙原址为一座建于 16 世纪的清真寺,于 1992 年被印度教狂热分子夷为平地。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction. \nChinese: [/INST]", + "output": "新德里(美联社)——据监督寺庙建设的信托机构透露,印度总理 Narendra Modi 计划于下月出席建在印度北部争议地点的印度教寺庙奠基仪式,该寺庙原址为一座建于 16 世纪的清真寺,于 1992 年被印度教狂热分子夷为平地。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新德里(美联社)——据监督寺庙建设的信托机构透露,印度总理 Narendra Modi 计划于下月出席建在印度北部争议地点的印度教寺庙奠基仪式,该寺庙原址为一座建于 16 世纪的清真寺,于 1992 年被印度教狂热分子夷为平地。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 仪式定于 8 月 5 日举行,组织者称这一天对印度教徒而言是大吉之日,但这一天也是印度议会撤销其唯一的穆斯林占多数的查谟和克什米尔邦半自治权一周年。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 仪式定于 8 月 5 日举行,组织者称这一天对印度教徒而言是大吉之日,但这一天也是印度议会撤销其唯一的穆斯林占多数的查谟和克什米尔邦半自治权一周年。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir. \nChinese: [/INST]", + "output": "仪式定于 8 月 5 日举行,组织者称这一天对印度教徒而言是大吉之日,但这一天也是印度议会撤销其唯一的穆斯林占多数的查谟和克什米尔邦半自治权一周年。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The ceremony is set for Aug. 5, a date organizers said was astrologically auspicious for Hindus but that also marks a year since the Indian Parliament revoked the semi-autonomous status of its only Muslim-majority state, Jammu and Kashmir. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{仪式定于 8 月 5 日举行,组织者称这一天对印度教徒而言是大吉之日,但这一天也是印度议会撤销其唯一的穆斯林占多数的查谟和克什米尔邦半自治权一周年。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: Modi 所在的印度教民族主义印度人民党(BJP)的支持者和反对者都不可能错过这个具有��征意义的日子,该党在其宣言中数十年如一日地承诺夺取克什米尔的自治权,并在莫卧儿时代清真寺的原址上建造一座庙宇供奉印度教神祇拉姆,庙宇选址地位于北方邦阿约提亚市,信徒们认为这里是拉姆的出生地。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: Modi 所在的印度教民族主义印度人民党(BJP)的支持者和反对者都不可能错过这个具有象征意义的日子,该党在其宣言中数十年如一日地承诺夺取克什米尔的自治权,并在莫卧儿时代清真寺的原址上建造一座庙宇供奉印度教神祇拉姆,庙宇选址地位于北方邦阿约提亚市,信徒们认为这里是拉姆的出生地。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace. \nChinese: [/INST]", + "output": "Modi 所在的印度教民族主义印度人民党(BJP)的支持者和反对者都不可能错过这个具有象征意义的日子,该党在其宣言中数十年如一日地承诺夺取克什米尔的自治权,并在莫卧儿时代清真寺的原址上建造一座庙宇供奉印度教神祇拉姆,庙宇选址地位于北方邦阿约提亚市,信徒们认为这里是拉姆的出生地。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The symbolism was impossible to miss for both supporters and opponents of Modi's Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, or BJP, whose manifesto had for decades included pledges to strip restive Kashmir's autonomy and to build a temple to the Hindu god Ram where the Mughal-era mosque once stood, a site in the city of Ayodhya in Uttar Pradesh state that devotees believe to be Ram's birthplace. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Modi 所在的印度教民族主义印度人民党(BJP)的支持者和反对者都不可能错过这个具有象征意义的日子,该党在其宣言中数十年如一日地承诺夺取克什米尔的自治权,并在莫卧儿时代清真寺的原址上建造一座庙宇供奉印度教神祇拉姆,庙宇选址地位于北方邦阿约提亚市,信徒们认为这里是拉姆的出生地。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 新冠病毒仍在印度全境蔓延,据报道该国已成为全球感染病例数量第三的国家,有鉴于此,与印度人民党有盟友关系的印度教民族主义团体世界印度教会议(Vishwa Hindu Parishad)称,仪式将在国家电视台现场直播,会限制出席仪式的人员和观众的数量。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 新冠病毒仍在印度全境蔓延,据报道该国已成为全球感染病例数量第三的国家,有鉴于此,与印度人民党有盟友关系的印度教民族主义团体世界印度教会议(Vishwa Hindu Parishad)称,仪式将在国家电视台现场直播,会限制出席仪式的人员和观众的数量。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP. \nChinese: [/INST]", + "output": "新冠病毒仍在印度全境蔓延,据报道该国已成为全球感染病例数量第三的国家,有鉴于此,与印度人民党有盟友关系的印度教民族主义团体世界印度教会议(Vishwa Hindu Parishad)称,仪式将在国家电视台现场直播,会限制出席仪式的人员和观众的数量。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Because the coronavirus is still rampaging across India, which has reported the world's third-highest caseload, the ceremony will be broadcast live on state television and the number of participants and spectators will be limited, according to Vishwa Hindu Parishad, or the World Hindu Organization, a Hindu nationalist group allied with the BJP. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{新冠病毒仍在印度全境蔓延,据报道该国已成为全球感染病例数量第三的国家,有鉴于此,与印度人民党有盟友关系的印度教民族主义团体世界印度教会议(Vishwa Hindu Parishad)称,仪式将在国家电视台现场直播,会限制出席仪式的人员和观众的数量。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 该组织发言人 Vinod Bansal 在周六的新闻发布会上表示,这座寺庙将成为“亘古永恒的社会和谐、民族团结与融合中心,唤醒印度教特性”。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 该组织发言人 Vinod Bansal 在周六的新闻发布会上表示,这座寺庙将成为“亘古永恒的社会和谐、民族团结与融合中心,唤醒印度教特性”。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday. \nChinese: [/INST]", + "output": "该组织发言人 Vinod Bansal 在周六的新闻发布会上表示,这座寺庙将成为“亘古永恒的社会和谐、民族团结与融合中心,唤醒印度教特性”。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: The temple will serve as \"an enduring and immortal beaming center of social harmony, national unity and integration and awakening of the feeling of Hindutva,\" or Hindu way of life, the organization's spokesperson Vinod Bansal said in a news release Saturday. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{该组织发言人 Vinod Bansal 在周六的新闻发布会上表示,这座寺庙将成为“亘古永恒的社会和谐、民族团结与融合中心,唤醒印度教特性”。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 继印度人民党在选举中获得压倒性胜利后,涉及该地点长达一个世纪的争端于去年得到解决。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 继印度人民党在选举中获得压倒性胜利后,涉及该地点长达一个世纪的争端于去年得到解决。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory. \nChinese: [/INST]", + "output": "继印度人民党在选举中获得压倒性胜利后,涉及该地点长达一个世纪的争端于去年得到解决。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A century-long dispute over the site was resolved last year following the BJP's landslide election victory. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{继印度人民党在选举中获得压倒性胜利后,涉及该地点长达一个世纪的争端于去年得到解决。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 十一月,最高法院做出了有利于寺庙信托的裁定,称将另择他处向穆斯林请愿者划拨五英亩地。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 十一月,最高法院做出了有利于寺庙信托的裁定,称将另择他处向穆斯林请愿者划拨五英亩地。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site. \nChinese: [/INST]", + "output": "十一月,最高法院做出了有利于寺庙信托的裁定,称将另择他处向穆斯林请愿者划拨五英亩地。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: In November, the Supreme Court ruled in favor of the temple trust, saying that Muslim petitions would be given five acres at an alternative site. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{十一月,最高法院做出了有利于寺庙信托的裁定,称将另择他处向穆斯林请愿者划拨五英亩地。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 印度教狂热分子长期以来一直声称莫卧儿穆斯林侵略者在阿约提亚古城既有庙宇之上建造了一座清真寺。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 印度教狂热分子长期以来一直声称莫卧儿穆斯林侵略者在阿约提亚古城既有庙宇之上建造了一座清真寺。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya. \nChinese: [/INST]", + "output": "印度教狂热分子长期以来一直声称莫卧儿穆斯林侵略者在阿约提亚古城既有庙宇之上建造了一座清真寺。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Hindus hard-liners have long contended that Mughal Muslim invaders built a mosque on top of a preexisting temple in the ancient city of Ayodya. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{印度教狂热分子长期以来一直声称莫卧儿穆斯林侵略者在阿约提亚古城既有庙宇之上建造了一座清真寺。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 1992 年 12 月清真寺被拆除之后发生的骚乱引发社区暴力事件,约有 2,000 人丧生,其中大多数为穆斯林。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 1992 年 12 月清真寺被拆除之后发生的骚乱引发社区暴力事件,约有 2,000 人丧生,其中大多数为穆斯林。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims. \nChinese: [/INST]", + "output": "1992 年 12 月清真寺被拆除之后发生的骚乱引发社区暴力事件,约有 2,000 人丧生,其中大多数为穆斯林。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: A December 1992 riot following the destruction of the mosque sparked communal violence in which about 2,000 people were killed, mostly Muslims. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{1992 年 12 月清真寺被拆除之后发生的骚乱引发社区暴力事件,约有 2,000 人丧生,其中大多数为穆斯林。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 与此同时,特别法庭仍在审理清真寺拆除案件。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 与此同时,特别法庭仍在审理清真寺拆除案件。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court. \nChinese: [/INST]", + "output": "与此同时,特别法庭仍在审理清真寺拆除案件。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Meanwhile, the trial in the demolition court case continues to be heard in a special court. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{与此同时,特别法庭仍在审理清真寺拆除案件。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 来自 Modi 家乡古吉拉特邦艾哈迈达巴德的一位建筑师提议建造一个塔状砂岩结构的寺庙,高度为 161 英尺(49 米),带有五个穹顶。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 来自 Modi 家乡古吉拉特邦艾哈迈达巴德的一位建筑师提议建造一个塔状砂岩结构的寺庙,高度为 161 英尺(49 米),带有五个穹顶。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes. \nChinese: [/INST]", + "output": "来自 Modi 家乡古吉拉特邦艾哈迈达巴德的一位建筑师提议建造一个塔状砂岩结构的寺庙,高度为 161 英尺(49 米),带有五个穹顶。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: An architect from Ahmedabad, Gujarat, Modi's home state, has proposed a towering sandstone structure 161 feet (49 meters) high with five domes. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{来自 Modi 家乡古吉拉特邦艾哈迈达巴德的一位建筑师提议建造一个塔状砂岩结构的寺庙,高度为 161 英尺(49 米),带有五个穹顶。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 印度新闻信托社(PTI)报道,北方邦首席部长兼印度教修士 Yogi Adityanath 要求阿约提亚举行特别的清洁和净化仪式,全市所有寺庙在 Modi 到访之前点燃油灯。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 印度新闻信托社(PTI)报道,北方邦首席部长兼印度教修士 Yogi Adityanath 要求阿约提亚举行特别的清洁和净化仪式,全市所有寺庙在 Modi 到访之前点燃油灯。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported. \nChinese: [/INST]", + "output": "印度新闻信托社(PTI)报道,北方邦首席部长兼印度教修士 Yogi Adityanath 要求阿约提亚举行特别的清洁和净化仪式,全市所有寺庙在 Modi 到访之前点燃油灯。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Yogi Adityanath, Uttar Pradesh's chief minister and a Hindu monk, requested that Ayodhya hold a special cleaning and purification ceremony and for all of the city's temples to light oil lamps ahead of Modi's visit, the Press Trust of India news agency reported. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{印度新闻信托社(PTI)报道,北方邦首席部长兼印度教修士 Yogi Adityanath 要求阿约提亚举行特别的清洁和净化仪式,全市所有寺庙在 Modi 到访之前点燃油灯。}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "zh", + "target_lang": "en", + "input": "[INST] Chinese: 印度新闻信托社报道称,Adityanath 表示这一仪式标志着一场“长达 500 年的纷争”宣告结束。 \nEnglish: [/INST]", + "output": "Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported.", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{Chinese: 印度新闻信托社报道称,Adityanath 表示这一仪式标志着一场“长达 500 年的纷争”宣告结束。 \nEnglish:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported.}<|eot_id|>" + }, + { + "source_lang": "en", + "target_lang": "zh", + "input": "[INST] English: Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported. \nChinese: [/INST]", + "output": "印度新闻信托社报道称,Adityanath 表示这一仪式标志着一场“长达 500 年的纷争”宣告结束。", + "text": "<|start_header_id|>user<|end_header_id|>{English: Adityanath said the occasion marked the end of a \"500-year struggle,\" PTI reported. \nChinese:}<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>{印度新闻信托社报道称,Adityanath 表示这一仪式标志着一场“长达 500 年的纷争”宣告结束。}<|eot_id|>" + } +] \ No newline at end of file