text
stringlengths 5
25.7k
|
---|
from God for four thousand years. áĻááá áááá á¨áááᥠáááŽáááĒá ááááĄá. áá áŖááááŖ
|
"Allah: There is no god but Him, the Living, the Eternal One. "áá áá ᥠáĄáŽáá áĻááá áá, ááá áá áĻááá áááĄá, á ááááááĒ áĒááĒáŽááá áá ááá ááááŖááá."
|
It is abundantly evident, áá áá áᥠáĒáŽáááá áĒáŽááá -
|
This, indeed, is evident from its áá áá áᥠáĒáŽáááá áĒáŽááá -
|
"We have heard ourselves through [previous] speakers. ááŖáĄáááá ááááááááĄ;
|
"[B]y their fruits ye shall know them.") ááá§áá¤áá áĄááá áááááááá ááĒáááá ááááá.
|
"We have to listen to [these] data. ááŖáĄáááá ááááááááĄ;
|
Find It, "This is (the correct answer)." ááĨáŖááĄ: áᥠáá ᥠááá¨ááá ááĸáá
|
And they will go away to eternal punishment, and the upright to eternal life.' áá áŦáá ááááá ááĄááá áĄááĸááá¯ááááĄá áĄááŖááŖáááĄá, áŽááá ááá ááááá- áĒáŽááá ááááĄá áĄááŖááŖáááĄá.
|
God is the source of the Scriptures. ááĨáŖá áĄááĻáá ááááá áŦáááááá .
|
Place them on a grate over the fire (or grill). á¨ááĄááŽáááá ááááá á¨áá áᥠáĄáá´áŖááááĄá ááᥠáĒááĒáŽáááĄááĄá. ááŖá áá§áᥠáĸáá ááá
|
only against the wrong-doers. ááá ááááá, áá áááá áĒááááááá áĄáááááŖááá.
|
The two towns where erased by God for the sins of its inhabitants. 2áĄááá áĨááááĨá áááááá áŠáá áŖá¤ááááá áááááĄá á¨ááááĄá áĨáŖáá§ááááĄá áááĄááá, á ááááá-ááá áŖá¤ááááá áĻááá áááá á¨ááááá ááááĒáᥠá¨áá.
|
He said, "Lord, forgive them." á áá˛ááááŖ áááĄáą ááĸá§ááá. "áŖá¤ááá, áŖááŖáááŖ áááŖáĸáááá ááá á¨ááĒááááááá.
|
One who is truly inflicted is one who has been deprived of rewards (in the Hereafter)! ááááĻááĄ; áá á ááááááá á¨áááŦá§ááá áᥠááá áááá áĄááŽáááá ááá ááááĄá, áĄááĄá§ááááá ááá ááááĄáá ááááĻááĄ.
|
Do not rely on their knowledge and awareness. áá áááááááááá, áᥠááĒáᥠáĻááá ááá,
|
(or the posture to know) the unknowable. áá áᥠááá ááĒááĄ, áĒááááᥠáŖááááá,
|
the religion of truth (i.e. Islam) among the people of the Scripture (Jews and Christians), until they ááááá ááŗáĄáá áĢáŖáąááá áŦáááááá˛, áá á ááŖ ááá ááááĄá áĄááĸá§áŖááĄá á¨áááááááá,
|
He prayed with clear sincerity. áá áááĒáŖááááá ááááááá áá§á áŖááá áááááá,
|
"But if one walks in the night, he stumbles, because the light [Truth] is not in him." áá áŖááŖáááŖ ááááá ááááááᥠáĻááááĄá á¨ááá, áŖáá ááŖááᥠáááĄ, á áááááŖ áááááá áá á áá ᥠááᥠá¨ááá.
|
I'm already a believer." áá ááá ááá áŦááŖáá! "
|
And God has, in His purpose, allotted seven thousand years to complete His purpose. áĻááá áááá á¨áááᥠáááŽáááĒá ááááĄá. áá áŖááááŖ
|
The high-quality of the sound is great while. áááĻáá ááĻááá áá ááááááŖáá á¤áá áĻáŖáá,
|
But he who enjoys the gifts bestowed by them, áááá áá á ááááá á¤áŖáááĄá,
|
Which Thou hast prepares before the face of all people. á áááá ááááŖááááá áŦáááá¨á ááá áĄá á§áááááĄá áá ááĄááĄá,
|
that there is any resurrection; and they asked him, áá áᥠááĻááááá, áá á°ááááŽáᥠáááĄ
|
All of this will have to be set out in writing, áá ááĄá á§ááááá, á ááááá áŦáá áá áá áĄ,
|
The people of Thamud were successors to Aad. áááá ááá ááá áááááá Thamo ááĨáá:
|
I am a believer in the occult." áá ááá ááá áŦááŖáá! "
|
there is any resurrection) and they asked him, áá áᥠááĻááááá, áá á°ááááŽáᥠáááĄ
|
and to hear what you hear, but did not hear it."] áá ááĄááááá ááĄ, á ááĄááĒ ááĨááá ááĄáááá, áá ááá ááĄáááááĄ"
|
And they said, 'yes, sure.' áá ááá ááĨáááĄ, "ááááŽ, ááá á á!"
|
The result of their fear of God was that he made them houses. á áááááŖ áá¨ááááá áĻáá áááĄá á§á áááĄá ááĻááĨáŖááááá ááá áá áá¨áááᥠááá áááááĄá áááááĄá áĄááŽááá.
|
It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light."" áá áŖááŖáááŖ ááááá ááááááᥠáĻááááĄá á¨ááá, áŖáá ááŖááᥠáááĄ, á áááááŖ áááááá áá á áá ᥠááᥠá¨ááá.
|
said, "If you forgive the sins of any, they are forgiven Line of ed.: 22 áŖááŖáááŖ áááááááá áááŖáĸááááá áĒáááááá, ááááĸááááá ááá, áŖááŖáááŖ áááááááá
|
And we could listen in on the conversations [laughs], and hear what was going on. ááŖáĄáááá ááááááááĄ;
|
I happen to be a believer." áá ááá ááá áŦááŖáá! "
|
So if you worship me, it will all be yours."" 7áŖááŖáááŖ á¨áá ááá§áŖááááĄ-ááĒá áŠáá áŦáááá¨á, áá§áᥠá¨áááá ááĄá á§ááááá.
|
The disciples, therefore, said unto him - Lord! if he have fallen asleep, he will recover. á°á áĨáŖáᥠááᥠáááŦáá¤ááá: áŖá¤ááá, áŖááŖáááŖ ááááĢááá, áĒáŽáááááĄ.
|
Place them inside the Blast Furnace. á¨ááĄááŽáááá ááááá á¨áá áᥠáĄáá´áŖááááĄá ááᥠáĒááĒáŽáááĄááĄá. ááŖá áá§áᥠáĸáá ááá
|
"No, there are those who settle. áá áĒ, á¨áá¨áááááá áá ááŦáŖáááĄ,
|
All Will Be Made Righteous. á§ááááá¤áá á ááá ááá ááĨáááá ááá áááááááááĄ.
|
And I have seen the Promised Land." áá ááááŽá ááĻááĨááŖáá áááŦá"
|
and tosses them in the wash; á¨ááĄááŽáááá ááááá á¨áá áᥠáĄáá´áŖááááĄá ááᥠáĒááĒáŽáááĄááĄá. ááŖá áá§áᥠáĸáá ááá
|
And they went away into a deserted place in a boat by themselves. áá áŦáá ááááᥠáŖááááááĄá ááááááĄá áááááá ááŗáĄáááá.
|
They said, "My eyes lit up. ááá ááĨáááĄ: "áŠááá ááááááá áááááááá,
|
lot of what they are hearing. áá ááááᥠáááĸá§áŖááááááá áááááá ááĄááááᥠáááá.
|
So the disciples said to him, "Lord, if he has fallen á°á áĨáŖáᥠááᥠáááŦáá¤ááá: áŖá¤ááá, áŖááŖáááŖ ááááĢááá, áĒáŽáááááĄ.
|
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles." áŠáŖáá ááŖááááá á°áŖá áááá ááá á áá áá á áŦáá ááá áááááááá áĒááááááá;
|
the house where they were assembled, and said - "Peace be unto you!" áĄááŽááĄá áŠáááĄá áá áá áĨáŖá áá: áá¨áŗááááᲠá¨áá áááá, áá ááááá áĄ-ááá§á
|
Which thou hast prepared in the presence of all peoples, á áááá ááááŖááááá áŦáááá¨á ááá áĄá á§áááááĄá áá ááĄááĄá,
|
The Emperor said, "This is a sure sign of prophethood." ááĸá§ááááĄ: ááĄá áá ᥠááá¨ááá ááĸáá áŦááááĄáŦáá áááĸá§áááá;
|
And I swore to thee, I swear ááááá§áá á.
|
I am a believer now." áá ááá ááá áŦááŖáá! "
|
(1) 'God, there is no god but Her, the Living, the Everlasting. "áá áá ᥠáĄáŽáá áĻááá áá, ááá áá áĻááá áááĄá, á ááááááĒ áĒááĒáŽááá áá ááá ááááŖááá."
|
the enjoyment of the hour. áááŽáá áááá, ááááá˛áĄá áááááĄá áááááá¤á áááá;
|
To some extent, Only God Forgives does. Only God Forgives (ááŽáááá áĻááá áá áááĸááááĄ)
|
did not reach a tenth of what We gave them; yet they 9 áŠááá á ááĻááá áááĸááá¯áá? á ááá ááĄááá ááááŽááĒááá. á¨áááĒ ááá ááá°á§ááá, ááŖá ááĄáááᥠááááááŽááĄá á¨ááá áĢá áá ááĄáŖáá. 9 á ááĄáááŗáĄ ááĸááá¯áá áŠáŖáá? áŖááŖáááŖ ááááá áááĄáŦá§áááĄ, áááááá á¨áááĒá ááá áááá. ááŖááĒá ááŗáŽááááᥠá¨ááá áĢá, áááá ááĄáŖáá áŖááŖáááĄáááá.
|
or Von Willebrand disease, áá áááááá§áá¤á,
|
and ye inhabitants of the town to be supplied before strangers." áááŽáá áááá, áĄáááááŽááĄá áááĨááááĨáááááá áááááĸááááááá ááá áááááá;
|
I will certainly be a returning customer, áá áŖááá ááá§á á¨áááááᥠááĻááááá,
|
who have refused what they have already heard." ááá¨áá áááááá áááŖááá áá, ááááááĄ, ááááĒá ááááĄáááááĄ;
|
So they went away in a boat to a deserted place by themselves." áá áŦáá ááááᥠáŖááááááĄá ááááááĄá áááááá ááŗáĄáááá.
|
Fill up, then, the measure of the sin of your forefathers!" áá ááŦ ááĨáŖáááĒá ááĻáááĄáá áĄááŦá§ááŖáá áááááá ááĨáŖááááá.
|
While it is clear that [art. áá áá áᥠáĒáŽáááá áĒáŽááá -
|
to my Aunt (Name), áŠááá áĄááá§áá¤ááá;
|
So seen, so heard, valued, and appreciated." áĄááŖááŖááá. áá á áááááá ááĄáá áá ááŽááááĄ, á°ááááááááᥠááááá
|
So they went away by themselves on a boat to a solitary place. áá áŦáá ááááᥠáŖááááááĄá ááááááĄá áááááá ááŗáĄáááá.
|
"There are lots of voices for them [young people] to be listening to... áá ááááᥠáááĸá§áŖááááááá áááááá ááĄááááᥠáááá.
|
so that they are coordinated, áá áááá áááá ááááá ááá;
|
resurrection; and they asked him, áá áᥠááĻááááá, áá á°ááááŽáᥠáááĄ
|
which you have prepared in the presence of all peoples, á áááá ááááŖááááá áŦáááá¨á ááá áĄá á§áááááĄá áá ááĄááĄá,
|
and harmony between them. áá áááá áááá ááááá ááá;
|
40 Then he said to them, "Why are you afraid?af Do you still have no faith?" 40áá á°á áĨáŖá ááá: á áá˛áĄá ááĄáááá ááá¨áᨠáŽáá á? ááááá áá á áááĨáŖáĄ áĄáá áŦááŖáááááá˛?
|
25but the word of the Lord stands forever."[a] And this is the word that was preached to you." 25 áĻáááᥠáĄááĸá§áá áá áŦáá áŖááááá. áĄáŦáá áá ááĄáá áĄááĸá§áá, ááĨááá á áá áááŽáá áá. 25 áŽááá áĄááĸá§áŖáᲠáĻáá áááĄáᲠá°áááᥠáŖááŖáááĄáááá, áŽááá ááĄá áá ᥠááá áĄááĸá§áŖáá˛, á ááááá áááŽáá á ááĨáŖáá.
|
one who recites the word of the Scriptures. ááá ááááááᥠáĄááĸá§áŖááá áŦáááááĄá áááᥠáŦááááŦáá áááĸá§áŖááááááĄááá,
|
And like unto them are those that make them. á áááá áĒ ááááááá ááĄáŖááá ááááá,
|
Wherefore by their fruits ye shall know them" (Mt. ááá§áá¤áá áĄááá áááááááá ááĒáááá ááááá.
|
To be righteous is everything. á§ááááá¤áá á ááá ááá ááĨáááá ááá áááááááááĄ.
|
Tis means those who are given the book [of deeds] in their right hand. ááááá ááŗáĄáá áĢáŖáąááá áŦáááááá˛, áá á ááŖ ááá ááááĄá áĄááĸá§áŖááĄá á¨áááááááá,
|
This is all written, it is all the fulfillment of what was written! áá ááĄá á§ááááá, á ááááá áŦáá áá áá áĄ,
|
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles. áŠáŖáá ááŖááááá á°áŖá áááá ááá á áá áá á áŦáá ááá áááááááá áĒááááááá;
|
night I will give thanks unto thee, because of thy righteous áá áŦáááá á¨ááááá á¨ááááááááᥠáĄáááááá áĻááááĄ,
|
And the scripture was fulfilled which says: he was counted among the wicked. áá ááĻááĄá áŖáá áŦáá ááá ááá, á ááááá ááĸá§áŗáĄ, ááááá ááá: áŖáĄá¯áŖáááá áááá á¨ááá ááĒáŽá.
|
40 Then he said to them, "Why are you afraid?af Do you still have no faith?" 4.40 áá á°á áĨáŖá ááá: á áá˛áĄá ááĄáááá ááá¨áᨠáŽáá á? ááááá áá á áááĨáŖáĄ áĄáá áŦááŖáááááá˛?
|
And he said to them, "Do you not yet understand? [meaning could he not do the same with their one loaf?]" áŽááá áááĄáŖ á°á áĨáŖá ááá: ááááá áá á ááŖáááĄá´áá-á°á§ááá?
|
And they did it correctly by doing things [that are recommended to fight the disease]." áĄááĨáááá áááĄáá áĄááĄáŦáá áĄáááá ááááĄáá˛"
|
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles.." áŠáŖáá ááŖááááá á°áŖá áááá ááá á áá áá á áŦáá ááá áááááááá áĒááááááá;
|
And they were sitting and keeping watch for him there. áá áĄáŽááᥠááŖá áá áĄáĒááááᥠáááĄ.
|
7 So, will God not grant justice to His elect [i.e., His people] who call out to Him [i.e., in prayer] day and night? 7áŽááá áĻááá áááá áá á-áá á§ááĄá á¨áŖá ááĄ-ááááᲠá áŠááŖááá áááĄááá˛, á áááááá áĻááĻáááááá áááĄá ááĻá áá áĻááá, áá áĄáŖááá áĢáá áá ᥠááá áááá?
|
Have you seen the Lord of my heart?" ááĻáááŽáááá ááŖáááá áŠáááá áŖá¤áááĄá ááááá á áĻáá áááĄá áŠááááĄá?
|
"Whoever wishes to become great among you shall be your servant, á áááááĄá áŖáááᥠááá á§áá¤áá ááĨáŖáá á¨áá ááĄ, áá§áᥠááĨáŖáááá ááĄááŽáŖá ;
|
the guard, known as Wise, ááááá ááááá, ááááááá áá áĢááá,
|
(For those of you who do not see, the magnet is upside down.) á áááááá áá á-ááá áááááĄáááá á¨áááááááááá ááŽáááá,
|
That is the magic of them. áá áĄááĄáŦááŖáááĒ áááá áᥠáá ááĄ,
|
And throw them into the fiery furnace. á¨ááĄááŽáááá ááááá á¨áá áᥠáĄáá´áŖááááĄá ááᥠáĒááĒáŽáááĄááĄá. ááŖá áá§áᥠáĸáá ááá
|
Even so the tongue (Anomalous State of Knowledge) a figment of her. áááᥠáĄá áŖáá§áá¤ááá áĒáááá;
|
So they went away by themselves in a boat to a solitary place. áá áŦáá ááááᥠáŖááááááĄá ááááááĄá áááááá ááŗáĄáááá.
|
"Then they [the unsaved] will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life." áá áŦáá ááááá ááĄááá áĄááĸááá¯ááááĄá áĄááŖááŖáááĄá, áŽááá ááá ááááá - áĒáŽáá ááááĄá áĄááŖááŖáááĄá.
|
When you enter that home, say, 'Peace be with you.' áĄááŽááĄá áŠáááĄá áá áá áĨáŖá áá: áá¨áŗááááᲠá¨áá áááá, áá ááááá áĄ-ááá§á
|