english
stringlengths
1
6.62k
darija
stringlengths
1
5k
Casablanca is one of the least interesting places to shop in all of Morocco. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الدار البيضاء هي من بلايص الأقل إثارة للشوبينغ في كل أنحاء المغرب.
Casinos typically make many efforts to maximize time and money spent by guests. Windows and clocks are usually absent, and exits can be hard to find. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتدير الكازينوهات عادة بزاف ديال الجهود باش تزيد الوقت والمال اللي كيصرفوه الضيوف. وعادة ما كتكونش تما النوافذ والساعات، ويقدر يكون صعيب باش تلقى مخرج.
Chambers had sued God for "widespread death, destruction and terrorization of millions upon millions of the Earth's inhabitants." Give me the same text in Moroccan Arabic.
رفع تشامبرز دعوى قضائيةً ضد الله بتهمة "انتشار الموت والدمار وترويع الملايين من سكان الأرض."
Chambers, an agnostic, argues that his lawsuit is "frivolous" and "anybody can sue anybody." Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيبرر تشامبرز، وهو محايد دينياً، بأن الدعوى القضائية دياله هي "تافهة" و "يمكن لأي واحد يدعي أي شخص."
Check that the bus you are thinking of taking goes into Hebron and not just to the nearby Jewish settlement of Kiryat Arba. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تأكد من أن الحافلة اللي كتفكر في أن تشدها كاتمشي للخليل وماشي غير لمستوطنة كريات أربع اليهودية القريبة.
Check the label for specific first aid instructions for that specific poison. Give me the same text in Moroccan Arabic.
راجع الملصق باش تتعرف على إرشادات الإسعافات الأولية الخاصة بالسم المحدد.
Cherry blossom viewing, known as hanami, has been a part of Japanese culture since the 8th century. Give me the same text in Moroccan Arabic.
مشاهدة أزهار الكرز-المعروفة باسم هانامي- جزء من الثقافة اليابانية من القرن الثامن.
Children are placed in Foster Care for a wide variety of reasons that range from neglect, to abuse, and even to extortion. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيتحطو الدراري في الرعاية الحاضنة لأسباب متنوعة مابين الإهمال والإيذاء وحتى الابتزاز.
Christmas is one of the most important holidays of Christianity, and is celebrated as the birthday of Jesus. Give me the same text in Moroccan Arabic.
عيد الميلاد هو أحد أهم أعياد المسيحية، ويُحتفَل به كعيد ميلاد المسيح.
City-states are the precursors of nations. A civilizational culture implies the passing on of knowledge across several generations, a lingering cultural footprint and fair dissemination. Give me the same text in Moroccan Arabic.
المدن المستقلة ذاتياً هي بمثابة أسلاف الأمم. الثقافة الحضارية كتعني ضمنياً نقل المعرفة عبر بزاف دلأجيال، وبصمة ثقافية كتبقا ونشر للمعرفة بشكل عادل.
Coalition and Afghan troops moved into the area to secure the site and other coalition aircraft have been sent to assist. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تحركت قوات التحالف والقوات الأفغانية إلى المنطقة باش تامن الموقع وصيفطات طائرات التحالف الأخرى باش تعاون.
Cochamó Valley - Chile's premier climbing destination, known as the Yosemite of South America, with a variety of granite big walls and crags. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وادي كوشامو - وجهة التسلق الأولى في تشيلي، والمعروفة باسم يوسمايت في أمريكا الجنوبية، مع مجموعة متنوعة من الجدران وصخور الجرانيت الكبيرة.
Combined with its relative inaccessibility, "Timbuktu" has come to be used as a metaphor for exotic, distant lands. Give me the same text in Moroccan Arabic.
زيد على أنه صعيب توصل ليها نسبياً، ولات "تمبوكتو" كتستخدم بحال مجاز للأراضي الغريبة البعيدة.
Comets may possibly have been a source of water delivery to the earth along with organic matter that can form proteins and support life. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ربما المذنبات هي مصدر دتوصيل الما للأرض جنباً إلى جنب مع المواد العضوية اللي يمكن أنها تكون البروتينات وتدعم الحياة.
Commons Administrator Adam Cuerden expressed his frustration over the deletions when he spoke to Wikinews last month. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قال آدم كويردين، مدير مجلس العموم، باللي حس بالإحباط بسبب عمليات الشطب منين تحدث مع ويكي نيوز الشهر اللي فات .
Congress began funding the obscenity initiative in fiscal 2005 and specified that the FBI must devote 10 agents to adult pornography. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الكونجرس بدا التمويل ديال مبادرة الفحش في السنة المالية 2005 وحدد أن مكتب التحقيقات الفدرالي خاصه يخصص 10 عملاء للمواد الإباحية للبالغين.
Congress lacked any power to impose taxes, and, because there was no national executive or judiciary, it relied on state authorities, who were often uncooperative, to enforce all its acts. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كان الكونجرس كيفتقر لأي سلطة باش يفرض الضرائب، وبسبب انه ما كايناش سلطة تنفيذية وطنية أو قضائية، فهو اعتمد على سلطات الدولة، اللي كانت في الغالب غير متعاونة، باش تفرض القوانين دياله كلها.
Content theories are centered on finding what makes people tick or appeals to them. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تدور نظريات المحتوى حول إيجاد ما يثير الناس أو يجذبهم.
Courier companies are well paid for delivering things quickly. Frequently, time is very important with business documents, merchandise or spare parts for an urgent repair. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتخلص مبالغ جيدة لشركات الشحن باش توصل حوايجك بزربة. عادة ما تيكون الوقت مهم بزاف فاش كتكون مستندات دلخدمة، والسلعة وقطع الغيار للإصلاحات العاجلة.
Crossties were introduced fairly early to hold the tracks in place. Gradually, however, it was realised that tracks would be more efficient if they had a stip of iron on the top. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تختارعات لقطبان نتاع الترانات من بكري نسبياً باش يثبتو المسارات، ولكن بان من بعد ومع الوقت أن شريط حديدي فوق لمسار تيخليه يكون أكثر فاعلية.
Crown Office, which is in overall charge of prosecutions, has indicated to journalists that no further comment will be made at least until indictment. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قال مكتب التاج المسؤول بشكل عام على لادعاءات للصحفيين أنه مغتكونش تعليقات أخرى إلا من مورا لاتهام على الأقل.
Cuomo, 53, began his governorship earlier this year and signed a bill last month legalizing same-sex marriage. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بدأ كومو، 53 عام حكمه في وقت مبكر هاذ العام ووقع مشروع قانون الشهر اللي فات يشرع الزواج من نفس الجنس.
Curiously, though, mobile phone service is much stronger here than along many other stretches of the route, e.g. the Pennsylvania Wilds. Give me the same text in Moroccan Arabic.
والغريب أنه باين أن خدمة االبورطابل أقوى هنا من بزاف ديال المناطق الأخرى اللي موجودة على طول الطريق، مثلا غابات بنسلفانيا.
Current senator and Argentine First Lady Cristina Fernandez de Kirchner announced her presidential candidacy yesterday evening in La Plata, a city 50 kilometers (31 miles) away from Buenos Aires. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كريستينا فرنانديز دي كيرشنر وهي عضوة مجلس الشيوخ دابا وسيدة الأرجنتين الأولى قالت باللي غادية تترشح للرئاسة البارح بالعشية في لابلاتا، وهي مدينة بعيدة بـ 50 كيلومتراً (أو 31 ميلاً) على بوينس آيرس
Curtis Cooper, a mathematician and computer science professor at the University of Central Missouri, has discovered the largest known prime number to date on January 25. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتاشف كيرتس كوبر، عالم رياضيات وأستاذ علوم حاسب آلي بجامعة سنترال ميزوري، أكبر عدد أولي معروف حتى لدابا في 25 يناير.
Danielle Lantagne, a UN expert on the disease, stated the outbreak was likely caused by the peacekeepers. Give me the same text in Moroccan Arabic.
صرحت دانييلا لانتين، إحدى خبراء المرض التابعين للأمم المتحدة أنه يمكن يكون سبب تفشي المرض هو قوات حفظ السلام.
Danius said, "Right now we are doing nothing. I have called and sent emails to his closest collaborator and received very friendly replies. For now, that is certainly enough." Give me the same text in Moroccan Arabic.
دانيوس قالت "باللي ما غادي يديرو والو دابا. حيث حاولت تتصل بيه وصيفطت الايميلات للناس الي خدامة معاه وجات لها ردود ظريفة في الحقيقة ولكن هاذشي كافي دابا."
Del Potro had the early advantage in the second set, but this too required a tie break after reaching 6-6. Give me the same text in Moroccan Arabic.
خدا ديل بوترو ميزة مبكرة ف المجموعة الثانية، لكن هادشي تطلب أيضاً كسر التعادل بعد الوصول إلى 6-6.
Deputy Inspector General D K Arya said, "We have arrested five persons who raped the Swiss woman and recovered her mobile and laptop". Give me the same text in Moroccan Arabic.
وقال نائب المفتش العام د. ك. أريا: "راه احنا اعتاقلنا خمسة ديال الأشخاص اللي قاموا باغتصاب المرأة السويسرية ورجعنا البورطابل والبي سي بورطابل ديالها".
Despite leaving the show in 1993 he kept the title of executive producer, and continued to receive tens of millions of dollars every season in royalties. Give me the same text in Moroccan Arabic.
واخا مبقاش فالبرنامج من عام 1993، إلا أنه احتفظ بلقب المنتج التنفيذي، وبقات كتوصلو عشرات الملايين من الدولارات كل موسم من حقوق الملكية الفكرية.
Despite there being no tsunami threat, residents started to panic and began to leave their businesses and homes. Give me the same text in Moroccan Arabic.
واخا واخا مكاينش خطر حدوث تسونامي، بدأ السكان في الخوف وبدأوا في مغادرة أعمالهم و ديورهم.
Do not deface the site by marking or scratching graffiti into structures. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ماتشوهش لبلاصة بعلامات أو لغرافيتي على لحيوط نتاع الديور.
Domestic goats were generally kept in herds that wandered on hills or other grazing areas, often tended by goatherds who were frequently children or adolescents, similar to the more widely known shepherd. These methods of herding are still used today. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كانت كتتربى المعزة المدجنة في قطعان كتسرح فكديات أو شي بلايص أخرى نتاع الرعي، وغالباً تيرعاوها الرعاة اللي كانوا في الغالب دراري صغار أو مراهقين، بحال الراعي المعروف على نطاق واسع. ومازال هاد طرق الرعي كتستخدم حتال اليوم.
Downhill skiing as a sport goes back to at least the 17th century, and in 1861 the first recreational ski club was opened by Norwegians in Australia. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيرجع تاريخ التزلج على المنحدرات كرياضة للقرن السابع عشر على الأقل، وف عام 1861 فتحو النرويجيين أول نادي تزلج ترفيهي في أستراليا.
Downhill snowsports, which include skiing and snowboarding, are popular sports involving sliding down snow-covered terrain with skis or a snowboard attached to your feet. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الرياضات الثلجية على المنحدرات، واللي كتشمل التزلج والتزحلق على الجليد، هي من الرياضات الشعبية اللي فيها الانزلاق لتحت رقعة من الأرض المغطاة بالثلوج بالزلاجات أو لوح التزلج اللي تيكون مثبت فرجليك.
Dr. Ehud Ur, professor of medicine at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia and chair of the clinical and scientific division of the Canadian Diabetes Association cautioned that the research is still in its early days. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الدكتور إيهود أور، أستاذ ديال الطب في جامعة دالهوزي في هاليفاكس، نوفا سكوتيا ورئيس ديال الشعبة الطبية والعلمية في الجمعية الكندية للسكري، حذر باللي البحث مازال عاد في أيامه الأولى.
Dr. Malar Balasubramanian, 29, was found in Blue Ash, Ohio, a suburb approximately 15 miles north of Cincinnati lying on the ground beside the road in a T-shirt and underwear in an apparently heavily medicated state. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لقاو الدكتور مالار بالاسوبرامانيان -29 عاماً- في بلو آش، أوهايو، وهي ضاحية بعيدة حوالي 15 ميل شمال سينسيناتي طايحة على الأرض حدا الطريق ولابسة قميص وملابس داخلية وفي حالة صعيبة تحت تأثير الدوا وقيلا.
Dr. Tony Moll discovered the Extremely Drug Resistant Tuberculosis (XDR-TB) in the South African region KwaZulu-Natal. Give me the same text in Moroccan Arabic.
اكتشفَ د. توني مول مرضَ السّل شديد المقاومةِ للدوا أو اللي كيتسمى ب (XDR-TB) في منطقةِ كوازولوناتال في جنوب إفريقيا.
Due to the cluster/group of islands Japan has, Japan is often referred to, on a geographical stance, as an "archipelago" Give me the same text in Moroccan Arabic.
بسبب مجموعة / تجمع الجزر اليابانية، غالبًا ما كتتسمى إلى اليابان، من منظور جغرافي، على أنها "أرخبيل"واحد
Due to the long distance from the continent mammals were unable to make the journey making the giant tortoise the primary grazing animal in the Galapagos. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ونظراً لبعد المسافة عن القارة، ماتمكناتش الثدييات من أنها تدير الرحلة، الشي اللي خلا لفكرون لعملاق يكون هو حيوان الرعي الأساسي في جزر جالاباغوس.
Due to the underwater topology the return flow is concentrated at a few deeper sections, and a fast current to deep water may form there. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بسبب الطوبولوجيا اللي تحت الما، ميتجمع التدفق اللي راجع في شي بلايص غارقين، ويقد يتشكل واحد التيار مجهد دالما لغارق تماك.
During blizzards, enough snow to get you stuck can fall in very little time. Give me the same text in Moroccan Arabic.
منين تجي العواصف الثلجية، تقدر تططيح كمية من الثلج تكون كافية باش توقفك واحد شوية ديال الوقت.
During his trip, Iwasaki ran into trouble on many occasions. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وفي هاذ الرحلة دياله، كانت عند إيواساكي بزاف ديال المشاكل في بزاف ديال المناسبات.
During the 1920s, the prevailing attitudes of most citizens and nations was that of pacifism and isolation. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ف العشرينيات د القرن اللي فات، كانت المواقف الرايجة عند معظم المواطنين والأمم هي المسالمة والعزلة.
During the 1976 selections he advised Carter on foreign policy, then served as National Security Advisor (NSA) from 1977 to 1981, succeeding Henry Kissinger. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وف الترشيحات ديال عام 1976، خدم مستشار ديال كارتر بالنسبة للسياسة الخارجية، ومن بعد خدم مستشار ديال الأمن القومي من عام 1977 حتى لعام 1981 فعوض هنري كيسنجر.
During the 1980s he worked on shows such as Taxi, Cheers, and The Tracy Ullman Show. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وخلال الثمانينيات من القرن اللي فات، خدم ف عروض بحال تاكسي وتشيرز وذا تريسي أولمان شو.
During the Revolutionary War, the thirteen states first formed a weak central government—with the Congress being its only component—under the Articles of Confederation. Give me the same text in Moroccan Arabic.
منين كانت الحرب الثورية، شكلت الولايات الثلثاش في الاول حكومة مركزية ضعيفة ـ وكان الكونغرس كيشكل العنصر الوحيد فيها ـ في ظل النظام الأساسي للاتحاد الفيدرالي.
During the struggle for independence organised by the Mau movement, a peaceful gathering in the town resulted in the killing of the paramount chief Tupua Tamasese Lealofi III. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ف الكفاح اللي نظماتو حركة ماو باش تاخد الاستقلال، مات القائد الأعلى توبوا تماسيس ليلوفي الثالث فواحد التجمع مسالم في لمدينة.
During these periods fierce warfare took place between many nobles fighting for the throne. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تجبدات فهاد الفترات حرب شرسة بين العديد من النبلاء على العرش.
During this period of European history, the Catholic Church, which had become rich and powerful, came under scrutiny. Give me the same text in Moroccan Arabic.
خضعات لكنيسة لكاثوليكية، اللي ولات غنية وقوية، للتدقيق فهاذ الفترة من التاريخ الأوروبي.
Dustin "Goldust" Runnels commented that "Luna was as freaky as me...maybe even more...love her and will miss her...hopefully she's in a better place." Give me the same text in Moroccan Arabic.
علق داستن "جولدست" رانلز وقال: "لونا كانت غريبة الأطوار بحالي... وربما أكثر مني... كنبغيها وغادي نتوحشها... كنتمنى تكون في بلاصة أفضل."
Duty free shopping is the opportunity to buy goods exempted from taxes and excises at certain locations. Give me the same text in Moroccan Arabic.
التسوق في السوق الحرة فرصة لشراء بضائع معفاة من الضرائب والرسوم في أماكن محددة.
Duvall, who is married with two adult children, did not leave a big impression on Miller, to whom the story was related. Give me the same text in Moroccan Arabic.
دوفال، مزوج وعنده جوج ولاد كبار ، ومقدرش بأثر على ميلر اللي كان المحور ديال القصة.
Each temple had an open temple courtyard and then an inner sanctuary that only the priests could enter. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لكل معبد ساحة مفتوحة كتدي لخلوة لداخل كيمكن غير لكهنة اللي يدخلوها.
Each year, dozens of visitors are injured because they didn't keep a proper distance. These animals are large, wild, and potentially dangerous, so give them their space. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيتيتقاسو عشرات الزوار كل عام بجروح لحقاش مكيبقاوش على مسافة آمنة. هاذ الحيوانات كبيرة، ومتوحشة، وهي خطر محتمل، وهادشي علاش خاص يتعطاها لمجال ديالها.
Earlier the Chinese news agency Xinhua reported a plane to be hijacked. Give me the same text in Moroccan Arabic.
علنات وكالة الأنباء الصينية شينوا في وقت سابق على اختطاف طائرة.
Earlier this week, a police helicopter crash killed three people and wounded three more. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تحطمت في الاول ديال هاذ السيمانة هيليكوبتير ديال البوليس، وماتو 3 د الناس وتجرحو 3 آخرين.
Economic links have been re-established between these two parts of Moldova despite the failure in political negotiations. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وعاودوا أسسوا الروابط الاقتصاديّة بين هاذ جوج أجزاء من مولدوفا واخا المفاوضات السياسيّة فشلت.
Edgar Veguilla received arm and jaw wounds while Kristoffer Schneider was left requiring reconstructive surgery for his face. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تقاس إدغار فيجويلا بجروح ف الدراع والفك فلوقت اللي كريستوفر شنايدر كان محتاج لجراحة ترميمية لوجهو.
Efforts to search for the crash site are being met by bad weather and harsh terrain. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتواجه جهود التقلاب ف بلاصة التحطم واحد الجو خايب وتضاريس قاسحة.
Elements like calcium and potassium are considered metals. Of course, there are also metals like silver and gold. Give me the same text in Moroccan Arabic.
عناصر بحال الكالسيوم والبوتاسيوم كتعتبر من المعادن. وكاين بالطبع معادن بحال الفضة والذهب حتى هما.
Ellsworth Land is the region south of the Peninsula, bounded by the Bellingshausen Sea. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أرض إلسوورث هي المنطقة اللي كاينة فلجنوب د بينينسولا، ومحدودة ببحر بلنغهاوزن.
Entertainment news website TMZ understands the photographer stopped his vehicle on the other side of Sepulveda Boulevard and attempted to take pictures of the police stop before crossing the road and continuing, prompting the California Highway Patrol police officer conducting the traffic stop to order him back across, twice. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تبين موقع TMZ الإخباري الترفيهي أن المصور وقف طوموبيلته على الجانب الآخر من شارع سيبولفيدا بوليفارد وحاول يصور حاجز الشرطة قبل ميقطع الطريق ويكمل، وهاذشي خلا ضابط بوليس دورية لوطوروط ف كاليفورنيا يوقف حركة المرور باش يأمرو يرجع جوج مرات.
Europe is a continent that is relatively small but with many independent countries. Under normal circumstances, travelling through multiple countries would mean having to go through visa applications and passport control multiple times. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أوروبا قارة صغيرة نسبياً ولكن فيها العديد من الدول المستقلة. وفي ظل الظروف العادية، فإن السفر عبر عدة بلدان كيعني اضطرارك تدوز عبر طلبات الحصول على التأشيرة ومراقبة الباسبورات بزاف ديال المرات.
European influence and colonialism began in the 15th century, as Portuguese explorer Vasco da Gama found the Cape Route from Europe to India. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بدأ النفوذ والاستعمار الأوروبي في القرن الخامس عشر، فاش لقا المستكشف البرتغالي فاسكو دا غاما طريق كيب من أوروبا إلى الهند.
Even traditionally, though, not all Sámi have been involved in big scale reindeer husbandry, but lived from fishing, hunting and similar, having reindeer mostly as draft animals. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وحتى تقليدياً، وواخا كاين هاذشي، ما اشتركتش كل قومية سامي في تربية الرنة على نطاق واسع، لكنهم كانوا كيعيشوا من صيد الأسماك والصيد وبحال هاذ الشي، واستخدموا الرنة في الغالب كحيوانات للجر.
Eventually, after thousands or even millions of years, the two populations will look so different that they can't be called the same species. Give me the same text in Moroccan Arabic.
في النهاية، بعد آلاف أو حتى ملايين السنين، غادي تكون المجموعات بجوج مختلفين إلى الحد اللي ما يمكنش نقولوا باللي راهم من نفس النوع.
Eventually, wooden wheels were replaced by iron wheels. In 1767, the first full-iron rails were introduced. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وفي النهاية، تبدلو الروايد دلخشب بوحدين ديال لحديد. في عام 1767، تدخلات أول سكّات حديدية كاملة.
Ever since the Federal Government stepped in to take over funding of the Mersey hospital in Devonport, Tasmania, the state government and some federal MPs have criticised this act as a stunt in the prelude to the federal election to be called by November. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ومن الوقت فاش تدخّلت الحكومة الفيدرالية باش تاخذ تمويل سبيطار ميرسي في دافنبورت في تسمانيا، انتقدت الحكومة ديال الولاية وبعض النواب الفيدراليين هاذ شي لحقاش شافوها بحال حيلة على ود الدخلة ديال الانتخابات الفيدرالية اللي المفروض غادي تكون في نونبر.
Every morning, people leave small country towns in cars to go their workplace and are passed by others whose work destination is the place they have just left. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيمشيو الناس من المدن الصغيرة في طوموبيلاتهم في كل صباح باش يوصلو لبلايص فين خدامين وكيتقابل معهم في الطريق لخدامة لوخرين فلبلاصة اللي عاد جاو منها.
Everyone can achieve enlightenment. The only thing standing in the way of this goal is our own tension and negativity. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كولشي قادر يوصل للتنوير. الشيء الوحيد اللي كيعيقنا في الطريق إلى هاذ الهدف هو توترنا وسلبيتنا.
Everyone participates in society and uses transportation systems. Almost everyone complains about transportation systems. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيشارك الجميع في المجتمع وكيستخدمون أنظمة المواصلات. يشتكي الجميع من أنظمة المواصلات.
Everything in the Universe is made of matter. All matter is made of tiny particles called atoms. Give me the same text in Moroccan Arabic.
خُلِق كل شيء في الكون من مادة. خُلِقت كل المواد من جزيئات صغيرة تُسمي بالذرات.
Examples include control, planning and scheduling, the ability to answer customer diagnoses and questions, as well as handwriting recognition, voice and face. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تتضمن الأمثلة بحال التحكم والتخطيط ووضع الجداول والقدرة على الإجابة على تشخيصات الزبائن وأسئلتهم، زيادة على التعرف على خط اليد والصوت والوجه.
Examples of on-site activities include hunting, fishing, photography, bird watching, and visiting parks and studying information about the ecosystem. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تتضمن الأمثل على الأنشطة اللي يمكن تدار في الموقع الصيد، وصيد الأسماك، والتصوير، ومشاهدة الطيور، وزيارة الحدائق، ودراسة المعلومات عن النظام البيئي.
Famous singers across the country presented bhajans, or devotional songs, to Shri Shyam's feet. Give me the same text in Moroccan Arabic.
المغنيين المشهورين كيعرضوا في البلاد كلها البهاجانات أو الأغاني الدينية لرجلين شري شيام.
Farther south is Niagara Falls and the north is home to the untapped natural beauty of the Muskoka and beyond. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كاينة شلالات نياجرا في أقصى الجنوب، وفي الشمال كاين بيت الطبيعة الجميلة اللي ممستغلاش في مسكوكا وما بعدها.
Fears of lack of transportation raised the possibility that the game would be forced to play behind closed doors without the team's supporters. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لمخاوف نتاع نقص وسائل التنقل أدات لاحتمالية يتدار الماتش خلف أبواب مغلقة، بلا مشجعين الفريق.
Feel free to pencil in your own marks, but remember the printed bowing marks are there for a musical reason, so they should usually be respected. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ماتترددش أنك ترسم علاماتك الخاصة بالقلم الرصاص، ولكن كون على بال أن العلامات المطبوعة المنحنية موجودة لسبب موسيقي، على ذاكشي خاصه تحتارم.
Fellow wrestlers also paid tribute to Luna. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وحتى المصارعين اللي معاهم شكروا في لونا.
Feral children may have experienced severe child abuse or trauma before being abandoned or running away. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ربما تعرض الأطفال المتوحشون إلى إساءة معاملة فمرحلةالطفولة أولا صدمات شديدة قبل التخلي عنهم أو هروبهم.
Field trips are a large part of any classroom. Quite often a teacher would love to take her students places to which a bus trip is not an option. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتعتابر الرحلات الميدانية جزء كبير من أي فصل دراسي. فبزاف دلمرات ممكن لأستادة تبغي تدي الطلبة ديالها لشي بلايص ميقدر يمشيلها طوبيس.
Filters vary in effectiveness, and should you have a concern, then you should consider buying your water in a sealed bottle from a reputable company. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتختالف لفيلترات من حيث الفاعلية ديالها، إذا كان عندك شي مخاوف، فخاصك تفكر أنك تشري لما ديال لقراعي مسدودة مزيان من شركة سمعتها زوينة.
Final results from Namibian presidential and parliamentary elections have indicated that the incumbent president, Hifikepunye Pohamba, has been reelected by a large margin. Give me the same text in Moroccan Arabic.
النتائج التالية ديال الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في ناميبيا بينات باللي الناس عاودوا انتخبوا الرئيس الحالي هيفيكيبنيي بوهامبا بواحد الفرق كبير بزاف.
Finally, there are many small cats (including loose pet cats) that eat the far more numerous small prey like insects, rodents, lizards, and birds. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وأخيراً، كاين عدد من لقطوط الصغار (بما فيهم القطط الأليفة السائبة) كتاكل الفرائس الصغيرة الأكثر عدداً كالحشرات والقوارض والسحالي والطيور.
Finland is a great boating destination. The "Land of a thousand lakes" has thousands of islands too, in the lakes and in the coastal archipelagos. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتتعتبر فنلندا وجهة مزيانة لركوب القوارب. كتحتوي "أرض الألف بحيرة" أيضاً على الآلاف من الجزر، في البحيرات وفي الأرخبيل الساحلي حتا هو.
Fire rescue crews eventually doused the fire by 11:35 pm. Give me the same text in Moroccan Arabic.
طفاو الناس ديال الإنقاذ العافية في التالي في الساعة 11:35 بالليل.
First among its 78 recommendations is that a new diplomatic initiative should be taken before the end of this year to secure Iraq’s borders against hostile interventions and to re-establish diplomatic relations with its neighbors. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أول توصية من ال78 توصية ديالها هو أنه خاص تكون واحد المبادرة دبلوماسية من قبل ما يتسالى هاذ العام باش تتأمن حدود العراق ضد التدخلات العدوانية وتتعاود تتأسس العلاقات الدبلوماسية مع الجيران ديالها.
First, most riders wear riding boots with a heel and a smooth, quite narrow, sole. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أولاً، كيلبسو معظم الخيالة صبابط ركوب الخيل اللي عندها طالون والنعل الناعم الضيق بزاف.
Five minutes into the display a wind starts rolling in, about a minute later, the wind is reaching 70km/h... then the rain comes, but so hard and so large that it slaps your skin like a needle, then hail fell from the sky, people panicking and screaming and running over each other. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بدات الريح كتدخل من بعد خمسة ديال الدقائق من فاش بدا العرض، ومن بعد دقيقة وصلت السرعة ديال الرياح لـ 70 كم في الساعة... ومن بعد طاحت الشتا، ولكن صعيبة ومجهدة لدرجة أنها كتلفح الجلد ديالك بحال الإبرة، ومن بعد طاح الثلج من السماء، والناس خافت وبدات تغوت وخرجوا كيجريو فوق بعضياتهم.
Fluke wrote that the efforts by some to drown out women from speaking out about women’s health were unsuccessful. Give me the same text in Moroccan Arabic.
فلوك كتب باللي المحاولات ديال شي ناس باش يسكتوا العيالات وميبقاوش يهضروا على الصحة ديال العيالات منجحاتش.
For Australians, the idea of 'flat white' coffee is foreign. A short black is 'espresso', cappuccino comes heaped high with cream (not froth), and tea is served without milk. Give me the same text in Moroccan Arabic.
فكرة قهوة "فلات وايت" غريبة بالنسبة للأستراليين. القهوة الصغيرة السوداء هي "الإسبرسو"، أمّا الكابتشينو كتكون فيه طبقة من القشدة (وماشي الرغوة)، وكيتقدم أتاي بلا حليب.
For a comparison of population that surprises many: There are more African Americans living in the US than there are Canadian citizens. Give me the same text in Moroccan Arabic.
في سبيل المقارنة بين التعداد السكاني اللي تدهش الكثيرين: عدد السكان الأمريكان الأفريقيين اللي عايشين في امريكا الأمريكية أكثر من عدد المواطنين الكنديين.
For example visiting castles in the Loire Valley, the Rhine valley or taking a cruise to interesting cites on the Danube or boating along the Erie Canal. Give me the same text in Moroccan Arabic.
فعلى سبيل المثال زيارة القلاع في وادي لوار أو وادي الراين أو رحلة بحرية إلى مدن مثيرة للاهتمام على نهر الدانوب أو ركوب الزوارق على طول قناة إيري.
For example, each year students from Bennet School in North Carolina design a website about their trip to the State Capital, each year the website gets remodeled, but old versions are kept online to serve as a scrapbook. Give me the same text in Moroccan Arabic.
فعلى سبيل المثال، الطلاب من مدرسة بينيت كل عام في ولاية كارولينا الشمالية تيديرو تصميم موقع إلكتروني على الرحلة ديالهم إلى عاصمة الولاية، وكيتعاود تصميم الموقع الإلكتروني كل سنة، ولكن كيتم الاحتفاظ بالإصدارات القديمة على الإنترنت باش تكون بمثابة سجل.
For example, one might say that the motor car necessarily leads to the development of roads. Give me the same text in Moroccan Arabic.
على سبيل المثال، يمكن يقول شي واحد أن موتور السيارة كيؤدي بالضرورة إلى تطوير الطرق.
For example, the most common still image photography format in the world is 35mm, which was the dominant film size at the close of the analog film era. Give me the same text in Moroccan Arabic.
فعلى سبيل المثال، تنسيق تصوير الصور الساكنة الأكثر شيوعاً في العالم هو 35 ميليمتراً، وهو حجم الفيلم المسيطر في نهاية عصر الفيلم التناظري.
For example, “learning” and “socialization” are suggested as important motivations for Internet use (James et al., 1995). Give me the same text in Moroccan Arabic.
فعلى سبيل المثال، يقترح شي وحدين "التعلم" و"التنشئة الاجتماعية" كدوافع مهمّة لاستخدام شبكة الإنترنت (جيمس وغيره، 1995).
For instance, they didn't have corn, nor tomatoes, nor potatoes, nor cocoa, and no ancient Roman ever tasted a turkey. Give me the same text in Moroccan Arabic.
على سبيل المثال، مكانتش عندهم الذرة، أو مطيشة، أو بطاطا، أو لكاكاو وماعمر شي واحد من الرومان القدام ماداق الديك الرومي.
For news on tournaments and where to buy tickets for polo matches, check Asociacion Argentina de Polo. Give me the same text in Moroccan Arabic.
باش يكون عندك لخبار على البطولات وأماكن شراء تذاكر مباريات البولو، شةف رابطة البولو الأرجنتينية.