Transportsfour-wheel drive vehicle4 x 44 x 4n mVehicle amb tracció a les quatre rodes.4 x 4quatru quatruAllradantriebcuatro por cuatro4 x 4véhicule à quatre roues motricesOriginal termEntry ID: 1Transportsaccidentaccidenteaccidentn mSinistre fortuït de causes humanes o mecàniques, generalment violent i sobtat, que sol produir danys materials, lesions corporals o pèrdua de vides humanes.miscapaccidenteUnfallaccidenteintzidenteaccidentOriginal termEntry ID: 2Transportsaerodromeaeródromoaeròdromn mSuperfície especialment adaptada i amb la infraestructura necessària per a permetre l'enlairament i l'aterratge d'aeronaus.aerodròmeaerudromaFlugplatzaeródromoaérodromeOriginal termEntry ID: 3Transportsairportaeroportoaeroportn mAeròdrom proveït d'instal·lacions i serveis permanents que assisteixen amb regularitat el trànsit aeri i que permeten l'aparcament, el manteniment i la reparació de les aeronaus, així com l'embarcament i el desembarcament de passatge i de càrrega.aeropòrtaeruportuFlughafenaeropuertoaéroportOriginal termEntry ID: 4Transportshubhubaeroport de connexión mAeroport en el qual una o diverses companyies aèries tenen establert un centre de connexió de vols.connexioncrucivia aeriaHubhubaeroportu de cunnessioneplaque-tournanteOriginal termEntry ID: 5Transportsairborne taxiaerotaxiaerotaxin mAeronau de lloguer de capacitat reduïda, generalment entre sis i vint places, que s'utilitza en vols nacionals i internacionals per la rapidesa i flexibilitat d'horaris que admet.aerotaxiaerutassìLufttaxiaerotaxitaxi aérienOriginal termEntry ID: 6Transportscustoms brokeraxente de alfándegaagent de duanesn m, fPersona que s'ocupa de realitzar a la duana, per compte propi o de tercers, els tràmits corresponents de despatx duaner de mercaderies, com ara l'exportació o el trànsit.agent de doanaagente ducaneruZollbeamteragente de aduanaazente de duanacommissionnaire en douaneOriginal termEntry ID: 7Transportsterminal agentaxente de terminalagent de terminaln m, fPersona que s'ocupa de controlar l'estat, el funcionament, l'accés i la utilització de les instal·lacions i dependències operatives a les terminals d'aeroport i àrees associades, i atendre companyies, agències de viatges majoristes, serveis auxiliars o usuaris.agent d'aerogaraagente di l'aerugariuTerminalbediensteteragente de terminalazente de terminaleagent d'aérogareOriginal termEntry ID: 8Transportsone-wayidaanadan fTrajecte des d'un punt d'origen a un punt de destinació.anar simplepassu simpliceHinfahrtidaandadaaller simpleOriginal termEntry ID: 9Transportsplatformplataformaandanan fPla més llarg que ample situat a la vora d'una via de trànsit i a una alçària convenient, que facilita als viatgers d'entrar i sortir d'un mitjà de transport, i la càrrega i descàrrega de mercaderies.caicalataBahnsteigandéncaminadorzuquaiOriginal termEntry ID: 10Transportscancellationanulaciónanul·lación fAcció de deixar sense efecte una reserva.anullacionsguassataStornocancelacióncantzelladaannulationOriginal termEntry ID: 11Transportscancel, tocancelaranul·larv trDeixar sense efecte una reserva.anullarsguassàstornierencancelarannullareannulerOriginal termEntry ID: 12Transportsparking lot [US]aparcadoiropàrquingn mLloc destinat a aparcar-hi vehicles, especialment automòbils.parcamentparcaghjuParkplatzparkingparchizuparkingOriginal termEntry ID: 13Transportswalk-through metal detectorarco detector de metaisEmprégase nos aeroportos para evitar que accedan aos avións viaxeiros con armas ou outros obxectos metálicos perigosos.arc detector de metallsn mAparell en forma de marc que serveix per a detectar les masses metàl·liques que duu a sobre la persona que hi passa a través.S'utilitza en els aeroports per a evitar que accedeixin als avions viatgers amb armes o altres objectes metàl·lics perillosos.portau detectorpòrticuS'adopra in l'aeruporti da schisà accidenti in l'avviò à i viaghjadori ancu arme o altri ogetti periculosi.Metalldetektorarco detector de metalesmetaldetectorL'impreant in sos aeroportos pro evitare chi in sos aèreos b'intrent biazadores cun armas o àteros ozetos metàllicos perigulosos.portique détecteurOriginal termEntry ID: 14Transportsrest areazona de descansoàrea de repòsn fEspai annex a una carretera condicionat perquè els usuaris hi puguin estacionar els vehicles sense entorpir la circulació.pausaderaghj'à l'arrettaRastplatzzona de descansoàrea de paradahalte routièreOriginal termEntry ID: 15Transportspicnic siteárea de pícnicàrea de pícnicn fÀrea de descans condicionada amb taules, barbacoa, papereres, font, etc.airau de pica-nhacaaghje à e sciaccatePicknickzonemerenderoterrain de pique-niqueOriginal termEntry ID: 16Transportsinternational areazona internacionalàrea internacionaln fÀrea d'un aeroport, una estació marítima, etc., que no pertany a cap estat, a la qual s'accedeix un cop s'ha passat la duana per a començar o acabar un viatge entre dos estats.airau internacionauaghja internaziunaleinternationaler Bereichárea internacionalàrea internatzionaleaire internationaleOriginal termEntry ID: 17Transportsarrivalchegadaarribadan fAcció d'atènyer una destinació.arribadaghjuntaAnkunftllegadaarribuarrivéeOriginal termEntry ID: 18Transportsarrivalschegadasarribadesn f plLlista dels avions, trens, autobusos, etc., que han arribat a un aeroport o una estació.arribadasghjunteAnkünftellegadasarribosarrivéesOriginal termEntry ID: 19Transportslandingaterraxeaterratgen mAcció de prendre terra una aeronau després d'unes maniobres de descens.aterrissatgeAtteriuLandungaterrizajeaterrazuatterrissageOriginal termEntry ID: 20Transportsomnibusautobúsbusn mAutomòbil, generalment d'ús urbà, destinat al transport de persones, amb capacitat per a més de nou places, inclòs el conductor.busvitturoneBusbusbusOriginal termEntry ID: 21Transportssnow busautobús brancoautobús blancn mAutobús que durant l'hivern transporta persones entre les pistes d'una estació d'hivern i les localitats més properes.autobús de nèuvitturone bianchinaghjuSkiBusautobús blancoautobus de skiOriginal termEntry ID: 22Transportsapron passenger vehicleautobús de pistajardineran mAutobús destinat al transport de passatgers entre la terminal d'un aeroport i l'avió.autobús de pistavitturone lliatoghjuPassagierbusjardinerapostalinu de pistavéhicule de liaisonOriginal termEntry ID: 23Transportssightseeing busautobús panorámicoautobús turísticn mAutobús destinat al transport de turistes que segueix un recorregut pels punts d'interès turístic d'un indret.autocar panoramicvitturone turisticuTouristikbusautobús turísticoautobùs turìsticuautocar panoramiqueOriginal termEntry ID: 24Transportscoachautocarautocarn mAutomòbil, generalment d'ús interurbà, destinat al transport de persones en ocasió de viatges concertats o de línia, amb capacitat per a més de nou places, inclòs el conductor.autocarvitturoneReisebusautocarautocarOriginal termEntry ID: 25TransportshitchhikingautostopNormalmente practícase o autostop facendo un aceno co dedo polgar e co brazo estirado, polo que popularmente se coñece esta práctica como facer dedo ou ir a dedo.autoestopn mManera de viatjar per carretera consistent a fer aturar un vehicle per mitjà d'un gest, un rètol, etc. i fer-se transportar de franc.Se sol indicar amb el puny clos i el polze aixecat en direcció al sentit de marxa que es desitja.estòpLo gèste convencionau de l'estòp qu'ei dab lo braç tenut, lo punt sarrat e lo dit pòç amuishant lo cèu. Que's pòt har tanben dab un panèu on s'i escriu la destinacion desirada.autostopSi solu si inegna cù u ditone, u pugnu chjosu, giratu in lu sensu di a marchja chì currisponde à a direzzione ricerca.AutostopautostopautostòpstopOriginal termEntry ID: 26Transportshitchhikerautostopistaautoestopistan m, fPersona que fa autoestop.estopaire -aautostoppistaAutostopperautostopistastoppeurOriginal termEntry ID: 27Transportsmotorcarcochecotxe, auton mVehicle terrestre autopropulsat, generalment de quatre o més rodes, dues de les quals com a mínim són directores a voluntat del conductor, i que serveix per a transportar coses o persones o bé per a la tracció d'altres vehicles.veituravitturaKraftwagencocheveturavoitureOriginal termEntry ID: 28Transportssuperhighway [US]autoestradaautopistan fVia segregada destinada exclusivament a la circulació d'automòbils, amb calçades independents i separades per a cada sentit de circulació, que no travessa ni és travessada al mateix nivell per cap via de comunicació ni servitud de pas, que disposa de carrils d'acceleració per a accedir-hi i de desacceleració per a sortir-ne i a la qual no tenen accés directe les propietats confrontants.autorotaautostradeAutobahnautopistaautorouteOriginal termEntry ID: 29Transportsexpresswayautovíaautovian fCarretera de circulació ràpida que té calçades separades per a cada sentit de circulació i que no compleix alguna de les exigències pròpies de l'autopista.via rapidavia infuritaSchnellstraßeautovíaroute expressOriginal termEntry ID: 30Transportsairplaneaviónavión mAparell de navegació aèria, més pesant que l'aire, dotat d'ales propulsat per un o diversos motors.avionavviòFlugzeugaviónaeroplanuavionOriginal termEntry ID: 31Transportstourist planeavionetaavionetan fAvió de dimensions reduïdes, monomotor o bimotor, de poca potència, que sovint s'empra com a avió esportiu.avion de torismeavviunettuKleinflugzeugavionetaavionnetteOriginal termEntry ID: 32Transportsboarding announcementaviso de embarqueavís d'embarcamentn mAvís de passatgers amb què s'informa que és l'hora d'embarcar.anóncia d'embarcamentannunziu di l'imbarcataEinsteigehinweisanuncio de embarqueavisu de imbarcuannonce de l'embarquementOriginal termEntry ID: 33Transportspublic addressaviso para pasaxeirosavís de passatgersn mAvís amb què es transmet informació als usuaris d'un mitjà de transport, generalment per megafonia o mitjançant taulers electrònics.anóncia aus passatgèrschjama à i passageriPassagieraufrufaviso de pasajerosannonce aux passagersOriginal termEntry ID: 34Transportsluggage rackportavultosbacan fPlataforma que s'acobla damunt el sostre d'un automòbil per a transportar-hi l'equipatge.bajaulasportavalisgeGepäcksträgerportaequipajesporte-bagagesOriginal termEntry ID: 35Transportsstopapeadeirobaixadorn mLloc on els trens s'aturen per a prendre passatgers o deixar-ne, en el qual manquen les instal·lacions i els serveis d'una estació de ferrocarril.estancpiantuHaltestelleapeaderoarrêtOriginal termEntry ID: 36Transportsbicyclebicicletabicicletan fVehicle lleuger de dues rodes, la de davant directora i la de darrere motora, que l'ocupant o els ocupants fan girar per mitjà de pedals.bicicletacavalluseccuFahrradbicicletabitzicletabicycletteOriginal termEntry ID: 37Transportsticketpasaxepassatgen mPaper o cartó de petites dimensions que dona dret a entrar o a seure en alguna part, a utilitzar un mitjà de transport públic, etc.tiquetbigliettuTicketpasajebilletebilletOriginal termEntry ID: 38Transportsautomated ticket/boarding passbillete ATBbitllet ATBn mBitllet d'avió generat automàticament i proveït d'una banda magnètica, que inclou la targeta d'embarcament.bilheta d'avion ATBBiglietti automatichi di l'avviòautomatisiertes Flugticket und Bordkartebillete y tarjeta automatizadosbillete e targheta automatizadosbillet d'avion ATBOriginal termEntry ID: 39Transportsreturn ticketbillete de ida e voltabitllet d'anada i tornadan mBitllet que cobreix el trajecte des d'un punt d'origen a un punt de destinació, i del punt de destinació al d'origen.bilheta d'anar e tornarbigliettu di pass'è veniHin- und Rückfahrtausweisbillete de ida y vueltabillete de andada e de torradabillet d'aller et retourOriginal termEntry ID: 40Transportsvirtual ticketbillete electrónicobitllet electrònicn mBitllet que no té suport físic i que es pot reservar o comprar en línia.bilheta electronicabigliettu elettrònicuelektronisches Ticketbillete electrónicobillete eletrònicubillet virtuelOriginal termEntry ID: 41Transportsopen-date ticketbillete abertobitllet obertn mBitllet d'anada i tornada vàlid per un temps determinat, en el qual no consta la data del retorn.bilheta obèrtabigliettu apertuoffenes Ticketbillete abiertobillete abertubillet ouvertOriginal termEntry ID: 42Transportsstandby ticketbillete sen reservabitllet sense reservan mBitllet de tarifa econòmica que només garanteix una plaça en un mitjà de transport si en queda cap de lliure després que hagin embarcat la resta de passatgers.bilheta standbybigliettu in attesaStandby-Ticketbillete standbybillette sena prenotatzionebillet standbyOriginal termEntry ID: 43Transportsmiscellaneous charge orderMCOPoden ser servizos tales como o exceso de equipaxe ou o cambio das datas do voo.MCOn mBo d'una companyia aèria que cobreix serveis que no proporciona un bitllet d'avió, com ara l'excés d'equipatge o el canvi de dates de vol.MCOBPSDMCOMCOMCOBSDOriginal termEntry ID: 44Transportsholdcompartimento de cargadepartament d'equipatges i mercaderiesn fPart d'una aeronau situada sota la cabina de passatge, destinada al transport d'equipatges, mercaderies i correu.compartiment mercandièrcumpartimentu da a robbacompartimiento de cargacumpartimentu mercantzias e bagàlliossouteOriginal termEntry ID: 45Transportscabincamarotecabinan fCambra d'un vaixell destinada a dormitori.cabinacabinaKabinecamarotecabinacabineOriginal termEntry ID: 46Transportspassenger cabincabina de pasaxecabina de passatgen fPart habitable d'un avió destinada al passatge.cabina de passatgèrscabina da i passageriPassagierraumcabina de pasajeroscabina passizeriscabine de passagersOriginal termEntry ID: 47Transportsoutside cabinecabina exteriorcabina exteriorn fCabina de vaixell que disposa d'un ull de bou o una finestra per poder contemplar l'exterior.cabina exterioracabina uchjataAußenkabinecabina exteriorcabina esternacabine extérieureOriginal termEntry ID: 48Transportsinside cabincabina interiorcabina interiorn fCabina de vaixell, sense accés a la llum natural.cabina interioracabina orbaInnenkabinecabina interiorcabina sena bentanacabine sans hublotOriginal termEntry ID: 49Transportsreroutingmodificación de itinerariocanvi d'itinerarin mModificació del recorregut previst en el bitllet aeri d'un passatger, que comporta un canvi de bitllet.reencaminamentsviataReroutingreroutingcambiu de itinerariuréacheminementOriginal termEntry ID: 50Transportsupgradingcambio de claseSe hai que especificar o cambio de clase que se produce, úsanse as expresións ascenso de classe (upgrading) i descenso de clase (downgrading). O cambio para unha clase superior adóitase producir por iniciativa da compañía sen custo adicional para o pasaxeiro para contrarrestar situacións de sobrerreserva ou para premiar a fidelidade dun cliente.canvi de classen mAcció de modificar la classe en què havia de viatjar un passatger.Si cal especificar el tipus de canvi que es produeix, es fan servir les expressions ascens de classe (upgrading) i descens de classe (downgrading). El canvi a una classe superior se sol produir per iniciativa de la companyia sense cost addicional per al passatger per contrarestar situacions de sobrereserva o per premiar la fidelitat d'un client; el canvi a una categoria inferior sol produir-se per iniciativa del passatger.cambiament de classasottusfranataRunterbuchenupgradingcambiu de classesurclassementOriginal termEntry ID: 51Transportspurserxefe de cabinacap de cabina de passatgen m, fPersona que s'encarrega de dirigir i assistir el personal de servei a bord d'una aeronau, de verificar els aprovisionaments i de vetllar que els passatgers siguin atesos adequadament durant el vol.cap de cabinacapicapinaChefflugbegleitersobrecargocapu cabinacommissaire de bordOriginal termEntry ID: 52Transportsvan [GB]caravanarulotn fRemolc concebut i condicionat per a ser utilitzat com a habitatge.caravanacasaròtuleWohnwagenroulottecaravanaroulotteOriginal termEntry ID: 53Transportsluggage trolleycarro portaequipaxeAdoita estar dispoñible nas estacións, nos aeroportos, etc.carretó d'equipatgen mCarretó que serveix per a transportar les maletes i els objectes que es porten en els viatges, que sol estar disponible en les estacions, els aeroports, etc.carriòt de bagatgescarrittellu da e valisgeGepäckwagencarrito para equipajescarrelluchariot à bagagesOriginal termEntry ID: 54Transportscall centercentro de atención telefónicacentre d'atenció telefònican mDepartament d'un conjunt de companyies aèries que es dedica a atendre les trucades de les agències de viatges a fi de vendre, reservar, etc., places de vols.centre d'aperetscentru di e chjameTelefonservicecentro de atención telefónicatzentru telefonadascentre d'appelsOriginal termEntry ID: 55Transportsmotorbicycleciclomotorciclomotorn mVehicle de dues o tres rodes, amb un motor de cilindrada no superior a 50 cm3, si és de combustió interna, i amb una velocitat màxima de 45 km/h.ciclòciclumutoreMopedciclomotortziclumotorecyclomoteurOriginal termEntry ID: 56Transportscarrousel [US]cinta transportadoracinta transportadoran fBanda sens fi que serveix per a transportar en un aeroport, una estació, etc., els usuaris o els equipatges.cinta transportaderacinta transputatriceGepäcktransportbandcinta transportadoranastru trasportadorecarrouselOriginal termEntry ID: 57TransportsclassclaseNo transporte aéreo adóitase distinguir entre a primeira clase, a clase preferente e a clase turista. No transporte marítimo e ferroviario distínguese, xeralmente, entre primeira e segunda clase.classen fCategoria que s'estableix segons la qualitat o les prestacions d'un servei de transport.En el transport aeri se sol distingir entre la primera classe, la classe preferent i la classe turista. En el transport marítim i ferroviari generalment es distingeix entre primera i segona classe.classasfranaIn li trasporti aerii solu si staccanu a prima sfrana, a sfrana mizana, è a sfrana turistica. Per i transporti marittimi è di via ferrata di recula si stacanu a prima è a siconda sfrana.KlasseclaseclasseclasseOriginal termEntry ID: 58Transportsbusiness classclase preferenteclasse de negocisn fClasse intermèdia entre la classe turista i la primera classe, originàriament específica del transport aeri.classa d'aharssfrana da i nigoziiBusinessclassclase businessclasse mèdiaclasse affairesOriginal termEntry ID: 59Transportstourist classclase económicaclasse econòmican fClasse considerada estàndard, inferior a la classe preferent i a la primera classe, originàriament específica del transport aeri.classa toristaturisticaTouristenklasseclase turistaclasse econòmicaclasse touristeOriginal termEntry ID: 60Transportstransport companycompañía de transporteSegundo o medio de transporte clasifícanse en compañías aéreas, de autobuses, de ferrocarrís, marítimas e fluviais.companyia de transportn fEmpresa pública o privada que ofereix un servei de transport de passatgers i mercaderies, en règim regular o discrecional.Segons el mitjà de transport es classifiquen en companyies aèries, d'autobusos, de ferrocarrils, marítimes i fluvials.companhia de transpòrtcumpagnie di trasportuSicondu u mezu di trasportu si contanu e cumpagnie aerie, di i vitturoni, di i cariferrali, marittimi è fiuminali.Verkehrsunternehmencompañía de transportecumpanzia de trasportucompagnie de transportOriginal termEntry ID: 61Transportscompartmentcompartimentocompartimentn mCadascuna de les divisions d'espai d'un mitjà de transport, per allotjar-hi separadament diferents persones o objectes.compartimentcumpartimentuAbteilcompartimientocumpartimentucompartimentOriginal termEntry ID: 62Transportsleft-luggage office [GB]consignaconsignan fLloc d'un hotel, una estació, etc., destinat a guardar-hi temporalment l'equipatge dels clients o viatgers.consignacunsignaGepäckaufbewahrungconsignadepòsitu bagàlliosconsigneOriginal termEntry ID: 63Transportsboarding pass controlcontrol de embarcamentocontrol d'embarcamentn mControl dels passatgers que embarquen en un avió, vaixell, etc. que té lloc just abans de pujar-hi per comprovar que estan autoritzats a fer el viatge.contròle d'embarcamentcuntrollu di l'accessu à borduKontrolle der Bordpässecontrol de embarquecontrollu de imbarcucontrôle d'accès à bordOriginal termEntry ID: 64Transportscustomscontrol de aduanacontrol de duanan mControl dels viatgers que arriben a un país, en el qual es verifica si els béns que porten són legals i si han de pagar drets de duana.contròle de doanacuntrollu di a ducanaZollkontrollecontrol de aduanacontrollu de duanacontrôle de douaneOriginal termEntry ID: 65Transportspassport controlcontrol de pasaportescontrol de passaportsn mComprovació de la validesa del passaport de les persones que entren en un país o en surten.contròle de passapòrtscuntrollu di i pasportiPasskontrollecontrol de pasaportescontrollu de passaportoscontrôle de passeportsOriginal termEntry ID: 66Transportssecurity checkcontrol de seguridadecontrol de seguretatn mControl que s'efectua als passatgers abans que embarquin en un avió, vaixell, etc., per a comprovar que no porten cap arma ni cap objecte perillós.contròle de seguretatcuntrollu di a sicuritàSicherheitskontrollecontrol de seguridadcontrollu de seguràntziacontrôle de sûretéOriginal termEntry ID: 67Transportshealth controlcontrol sanitariocontrol sanitarin mControl de la documentació que constata l'estat de salut dels viatgers que venen d'un país on hi ha determinades malalties o bé hi van.contròle sanitaricuntrollu di a saluteGesundheitskontrollecontrol sanitariocontrollu sanitariucontrôle sanitaireOriginal termEntry ID: 68Transportscoachvagón de pasaxeiroscotxen mVagó destinat al transport de passatgers.veituraQue pòt estar automobila o dab ua traccion produsida per ua locomotora.vitturaPersonenwagencochevagonevoitureOriginal termEntry ID: 69Transportsobservation coachvagón panorámicocotxe panoràmicn mVagó condicionat per a permetre als seus ocupants una visió panoràmica del paisatge, generalment amb un mirador annex o amb grans finestrals i sostre diàfan.veitura panoramicavagone panuramicuPanoramawagencoche panorámicovagone panoràmicuwagon panoramiqueOriginal termEntry ID: 70Transportsrestaurant coachcoche restaurantecotxe restaurantn mVagó condicionat amb servei de restaurant.vagon-restaurantvagone ristoranteSpeisewagencoche restaurantevagone ristorantevoiture-restaurantOriginal termEntry ID: 71Transportsrack railwayferrocarril de cremalleiraferrocarril de cremalleran mFerrocarril de muntanya que utilitza un tercer rail dentat per als grans pendents.camin de hèr de cremalhviacatinataZahnradbahncremalleraferrovia a denterachemin de fer à crémaillèreOriginal termEntry ID: 72Transportscruisecruceirocreuern mViatge de plaer a bord d'un vaixell, generalment amb un itinerari circular tancat i amb diverses escales.crotzèracroceraKreuzfahrtcrucerocrutzeracroisièreOriginal termEntry ID: 73Transportsflight couponcupón de vooXeralmente arríncanse en cada facturación.cupó de voln mCadascun dels fulls d'un bitllet d'avió que corresponen als diferents trams de l'itinerari per als quals el bitllet té validesa i que generalment s'arrenquen en cada facturació.copon de vòltitulu di buluFlugscheincupón de vuelofozu de billetecoupon de volOriginal termEntry ID: 74Transportsarrival datedata de chegadadata d'arribadan fData en què una persona ateny una destinació.data d'arribadadata d'arrivataAnkunftsdatumfecha de llegadadata de lòmpidadate d'arrivéeOriginal termEntry ID: 75Transportsdeparture datedata de saídadata de sortidan fData en què una persona marxa cap a una destinació.data de partençadata di partenzaRückreisedatumfecha de salidadata de tzucadadate de départOriginal termEntry ID: 76Transportsspace control departmentdepartamento de control de espazodepartament de control d'espain mDepartament d'una companyia aèria que s'encarrega de gestionar les sobrereserves de places dels avions.departament de contròle d'espacidipartimentu di cuntrollu di u spaziuBuchungslcontrolledepartamento de control de espaciodipartimentu de controllu postosOriginal termEntry ID: 77Transportsdisembarkationdesembarcamentodesembarcamentn mAcció de baixar d'una embarcació, una aeronau o un tren.desembarcamentscalataAussteigendesembarqueisbarcudébarquementOriginal termEntry ID: 78Transportsdisembark, todesembarcardesembarcarv intrBaixar d'un tren, una embarcació o una aeronau.desembarcarsbarcàaussteigendesembarcarisbarcaredébarquerOriginal termEntry ID: 79Transportsunload, todesembarcardesembarcarv trBaixar mercaderies o persones d'un tren, una embarcació o una aeronau.desembarcarsbercàentladendesembarcarisbarcaredébarquerOriginal termEntry ID: 80Transportscancellation feegastos de cancelacióndespeses d'anul·lación f plIndemnització que un client ha de pagar a un proveïdor si cancel·la la reserva dels serveis sol·licitats o contractats.frais d'anullacionStornogebührgastos de cancelaciónindennizu de rinùntziafrais d'annulationOriginal termEntry ID: 81Transportsmetal detection devicedetector de metais manualdetector de metalls manualn mAparell portàtil detector de masses metàl·liques que s'utilitza en escorcolls personals per a assegurar-se que no es porten armes o altres objectes perillosos.detector de metaus manuaudetettore manuale di metalluHandmetalldetektordetector de metales manualchircametallos manualedétecteur de métal manuelOriginal termEntry ID: 82Transportscustomsaduanaduanan fAdministració encarregada de percebre els drets establerts sobre certes mercaderies a l'entrada i a la sortida d'un territori, i d'impedir la circulació de productes prohibits.doanaduganaZolladuanaduanadouaneOriginal termEntry ID: 83Transportscustoms officialaduaneiro -aA súa finalidade é facer que os viaxeiros cumpran as leis, os regulamentos e disposicións pertinentes.duaner -an m, fPersona que s'ocupa de controlar les persones i els vehicles que travessen les fronteres estatals per tal de fer complir les lleis, els reglaments i les disposicions pertinents.doanèr -aduganeruZollbeamteraduaneroduaneri -radouanierOriginal termEntry ID: 84Transportslanding stagepeiraoembarcadorn mLloc d'un port o d'un moll destinat a l'embarcament i desembarcament de persones i mercaderies.embarcadersbarcatoghjuLandungplatzembarcaderomolu de imbarcuembarcadèreOriginal termEntry ID: 85Transportsembarkationembarcamentoembarcamentn mAcció de pujar en una embarcació, una aeronau o un tren.embarcamentimbarcuEinsteigenembarqueimbarcuembarquementOriginal termEntry ID: 86Transportsdenied boardingembarcamento denegadoembarcament denegatn mFet de negar l'embarcament a un passatger amb reserva confirmada per una situació de sobrereserva.refús d'embarcamentricusu d'imbarcuNichtbeförderungembarque denegadoimbarcu negadurefus d'embarquementOriginal termEntry ID: 87Transportsembark, toembarcarembarcarv intrPujar en una embarcació, una aeronau o un tren.embarcarimbarcàeinsteigenembarcarimbarcareembarquerOriginal termEntry ID: 88Transportsload, toembarcarembarcarv trPujar mercaderies o persones en una embarcació, una aeronau o un tren.embarcarcaricàeinladenembarcarimbarcarechargerOriginal termEntry ID: 89Transportsin-transiten tránsitoen trànsitadjDit de la persona o l'equipatge que fa parada en un indret determinat, generalment per raons tècniques del mitjà de transport amb què viatja, de camí a la destinació final.en transitdi transitaTransiten tránsitoin coladaen transitOriginal termEntry ID: 90Transportstake-offengalaxeenvoln mAcció de separar-se de la superfície terrestre una aeronau mitjançant unes maniobres determinades.enairamentalzata in voluStartdespeguedecolluenvolOriginal termEntry ID: 91Transportshand luggagebagaxe de man1. A equipaje de man debe caber no compartimiento superior de equipaxes ou debaixo do asiento dianteiro e non poderá superar as dimensións establecidas pola autoridade competente.2. En ocasións poderá haber restriccións adicionais dependendo da capacidade das cabinas principais de certos avións.equipatge de màn mEquipatge poc voluminós que compleix els requisits perquè es pugui pujar a bord d'un avió sense que calgui facturar-lo.bagatge de manbagagliu di cabinaHandgepäckequipaje de manobagalliu a manubagages à mainOriginal termEntry ID: 92TransportsstopoverescalaNon adoitan durar máis de 24 horas durante as cales, no caso dos cruceiros, os pasaxeiros poden facer unha breve parada en terra.escalan fCadascuna de les parades que es duen a terme al llarg d'un trajecte amb vaixell o avió abans d'arribar a destinació.No solen durar més de vint-i-quatre hores, durant les quals, en el cas dels creuers, els passatgers poden fer una breu estada a terra.escalaarrettaZwischenlandungescalafirmadaarrêt volontaireOriginal termEntry ID: 93Transportstechnical stopescala técnicaUn exemplo de escala técnica é a que se fai para repostar combustible.escala tècnican fEscala que es realitza per necessitats de navegació, com ara per proveir-se de carburant.escala tecnicascalu tecnicutechnischer Zwischenstoppescala técnicaiscalu tècnicuescale techniqueOriginal termEntry ID: 94TransportsstationestaciónHabitualmente relaciónase co transporte de viaxeiros por terra.estación fConjunt d'edificis i instal·lacions situats en un eix de comunicació, destinats a la càrrega i descàrrega de mercaderies i al servei de passatgers.estaciongaraBahnhofestaciónistatzionestationOriginal termEntry ID: 95Transportsbus stationestación de autobusesestació d'autobusosn fEstació d'on surten i on arriben els passatgers d'autobusos i autocars.gara rotèragara stradaleBusbahnhofestación de autobusesgare routièreOriginal termEntry ID: 96Transportsrailway station [GB]estación de trenestació de ferrocarriln fEstació on embarquen i desembarquen els passatgers i les mercaderies que es desplacen amb tren.gara de camin de hèrgara di u caminu di farruBahnhofestación de ferrocarrilistatzione de sos trenosgare de chemin de ferOriginal termEntry ID: 97Transportsharbour stationestación marítimaestació marítiman fEstació on embarquen i desembarquen els passatgers i les mercaderies que es desplacen amb vaixell.estacion maritimagara marittimaHafenanlegestelleestación marítimaistatzione marìtimagare maritimeOriginal termEntry ID: 98Transportsbaggage tagetiqueta de equipaxeetiqueta d'equipatgen fDocument d'identificació d'un equipatge facturat, emès per la companyia de transport que consta de dues parts: l'una, que s'adjunta a cada maleta facturada, i l'altra, que es lliura al passatger.etiqueta de bagatgesetichetta di bagagliGepäckscheinetiqueta de equipajeeticheta de bagalliuétiquette de bagagesOriginal termEntry ID: 99Transportsexcess baggageexceso de equipaxeexcés d'equipatgen mPart de l'equipatge facturat que ultrapassa el pes o el volum previst i pel qual cal pagar un suplement.bagatge excedentaribagagliu in soprappiùÜbergepäckexceso de equipajebagalliu in prusbagage excédentaireOriginal termEntry ID: 100Transportscheck-infacturaciónfacturación fGestió que es duu a terme en un aeroport o un a estació mitjançant la qual una companyia de transport lliura als passatgers la targeta d'embarcament i, si cal, n'enregistra l'equipatge.facturacionregistramentuGepäckaufgabefacturacióncheck-inenregistrementOriginal termEntry ID: 101Transportsferryboatferriferrin mVaixell especialment concebut per al transport de persones, trens i vehicles d'una banda a l'altra d'un riu o d'un llac, o per un braç estret de mar.transbordadortrasburtoreFähretransbordadortrasbordadoretraversierOriginal termEntry ID: 102Transportsrailway [GB]ferrocarrilferrocarriln mMitjà de transport en què els vehicles, enllaçats formant trens, circulen per una via fèrria.camin de hèrtrenuEisenbahnferrocarrilferroviaschemin de ferOriginal termEntry ID: 103Transportsflight interruption manifestFIMConsidéranse causas imprevisas as sobrereservas, retrasos, etc.FIMn mDocument substitutori del bitllet d'avió d'un o més passatgers que s'emet en cas que interrompin el vol per causes imprevistes, com ara sobrereserves, endarreriments, etc.MIVMIVFlugunterbrechungsbescheinigungmanifiesto de interrupción de vueloFIMMIVOriginal termEntry ID: 104Transportsfunicular railwayfunicularfunicularn mFerrocarril apte per a remuntar forts pendents que rep la tracció mitjançant un cable accionat per una màquina fixa.funicularfuniculareSeilbahnfunicularfunicularefuniculaireOriginal termEntry ID: 105Transportsgaragegaraxegaratgen mLocal destinat a guardar-hi vehicles.garatgegarasgiuGaragegarajegaragegarageOriginal termEntry ID: 106Transportspetrol station [GB]gasolineiraHabitualmente está situado á beira das estradas ou das rúas.benzineran fEstabliment on es venen gasolina i altres carburants.gasolinèrapuntu di distribuzione di carburantiTankstellegasolinerarifornidoreposte d'essenceOriginal termEntry ID: 107TransportsheliportheliportoÉ unha palabra formada por heli(cóptero) + porto.heliportn mInstal·lació construïda específicament per a l'enlairament i l'aterratge d'helicòpters.elipòrteliportuHubschrauberlandeplatzhelipuertohéliportOriginal termEntry ID: 108Transportshelipadhelisuperficiehelisuperfícien fSuperfície plana situada en un espai obert que permet l'enlairament i l'aterratge d'helicòpters.elisuperficiaaghja d'elicotteruHubschrauberlandeplatzhelisuperficiehélisurfaceOriginal termEntry ID: 109Transportsarrival timehora de chegadahora d'arribadan fHora en què s'ateny una destinació.òra d'arribadaora d'arrivataAnkunftszeithora de llegadaora de arribuheure d'arrivéeOriginal termEntry ID: 110Transportstime of departurehora de saídahora de sortidan fHora en què un mitjà de transport abandona el lloc on és i emprèn el viatge cap a una altra destinació.òra de partençaora di partenzaAbreisezeithora de salidaora de tzucadaheure de départOriginal termEntry ID: 111Transportslatest check-in timehora límite de facturaciónhora límit de facturación fMoment previ a la sortida d'un vol en què la companyia aèria posa fi a la facturació corresponent.òra limita de facturacionora limita d'arrigistramentuspäteste Check-in-Zeithora límite de presentaciónora lìmite de atzetatzioneheure limite d'enregistrementOriginal termEntry ID: 112Transportsground stewardazafato -a de terrahoste -essa de terran m, fPersona empleada d'una companyia aèria que s'encarrega d'atendre els passatgers a l'aeroport.L'equivalència castellana i l'alemanya Bodenhostess són únicament aplicables a persones del sexe femení.òste -essa de tèrraaccuglitriceBodenstewardazafata de tierraOriginal termEntry ID: 113Transportshovercrafthovercrafthovercraft [en]n mVehicle que es manté separat de la superfície sòlida o líquida sobre la qual es desplaça mitjançant un coixí d'aire produït pel mateix vehicle.aerolissaderaerulisciuLiftkissenfahrzeughovercrafthovercraftaéroglisseurOriginal termEntry ID: 114Transportsdenied boarding compensationindemnizacion por embarque denegadoindemnització per embarcament denegatn fCompensació econòmica a què pot tenir dret un passatger amb reserva confirmada en un vol a qui s'ha negat l'embarcament per una situació de sobrereserva.indemnitat per refús d'embarcamentindennità per ricusa d'imbarcàEntschädigungsleistung bei Nichtbeförderungcompensación por embarque denegadoindennizu pro imbarcu negaduindemnité pour refus d'embarquementOriginal termEntry ID: 115Transportsflight information boardtaboleiro de chegadas e saídasXeralmente o taboleioro de chegadas e o de saídas funcionan por separado.indicador d'arribades i sortidesn mTauler electrònic d'un aeroport que mostra informació dels vols, com ara l'hora d'arribada i de sortida, els retards, les anul·lacions, etc.tablèu d'afichatge deus vòlspannellu d'affissu di i voliFluganzeigetafeltablón de llegadas y salidastabellone de sos arribos e de sas moidastableau d'affichage des volsOriginal termEntry ID: 116Transportsyachtiate1. Pode navegar con vela ou a motor. 2. Supón unha adaptación fónica do termo inglés yatch.iotn mNau amb què es practica la navegació esportiva i d'esbargiment.yachtyachtJachtyateyachtyachtOriginal termEntry ID: 117Transportsroutingitinerarioitinerarin mRecorregut, normalment amb escales, previst en el bitllet d'avió d'un passatger.itineraristradaRouteroutingpercursuacheminementOriginal termEntry ID: 118Transportslimousinelimusina1. O termo galego é o resultado dunha adaptación fónica do termo orixinal:limusinan fAutomòbil de luxe de grans dimensions, generalment amb una separació entre els seients del davant i l'espai reservat als passatgers.limosinalimusinaLimousinelimusínlimusìnlimousineOriginal termEntry ID: 119Transportsscheduled serviceservizo regularservei regularn fServei de transport marítim, aeri, per carretera o mitjançant ferrocarril, amb un calendari, horari i itinerari fixos.servici regularserviziu rigulareLinienverbindungservicio regularlìniaservice régulierOriginal termEntry ID: 120Transportslinerutalínian fCamí marítim, aeri o terrestre entre dos punts per a efectes de transport, comunicació, etc.linhalignaRoutelínealìnialigneOriginal termEntry ID: 121Transportsnon-scheduled serviceservizo non regularservei no regularn fServei de transport marítim, aeri, per carretera o mitjançant ferrocarril, sense calendari, horari ni itinerari fixos, que funciona segons la demanda existent.Segons el mitjà de transport rep també altres denominacions: servei discrecional si és per carretera, xàrter si és per un mitjà aeri, o creuer si és marítim.linha non regularaserviziu non rigulareausserplanmässiger Servicelínea no regularlìnia irregulareservice non régulierOriginal termEntry ID: 122Transportsshuttlelanzadeirallançadoran fVehicle que transporta passatgers de manera contínua i regular entre dos punts.Llançadora s'utilitza també en aposició: autobús llançadora, tren llançadora.navetanavettaShuttlelanzaderanavetanavetteOriginal termEntry ID: 123Transportscar rentalaluguer de vehículoslloguer de vehiclesn mServei de cessió de l'ús de vehicles durant un temps determinat mitjançant el pagament d'un preu convingut.locacion de veïculeslucazione di vittureFahrzeugverleihalquiler de vehículosallogu de automòbileslocation de voituresOriginal termEntry ID: 124Transportsroad mapmapa de estradasmapa de carreteresn mMapa que representa el traçat de les carreteres d'una xarxa viària i que dona altres informacions, com ara distàncies quilomètriques parcials, nomenclatura de les carreteres o indicacions d'interès turístic.mapa rotèraStraßenkartemapa de carreterascarta de sos caminoscarte routièreOriginal termEntry ID: 125Transportsair-seamar e airemar i airen mViatge en què es combina el transport aeri i el transport marítim, generalment utilitzant-ne un per a l'anada i l'altre per a la tornada.Per exemple, el trajecte Barcelona-Palma en vaixell i la tornada Palma-Barcelona en avió.mar e aireair-seaLuft-Seeair-seaOriginal termEntry ID: 126Transportstube [GB]metropolitanometron mFerrocarril urbà de recorregut generalment subterrani per al transport ràpid de viatgers.metrometròUntergrundbahnmetrometropolitanamétroOriginal termEntry ID: 127TransportsminibusmicrobúsEmprégase xeralmente en traxectos curtos e urbanos.microbúsn mAutobús amb una capacitat de fins a disset places, inclòs el conductor.minibúsminibusMinibusmicrobúsminibùsminibusOriginal termEntry ID: 128Transportslandsite terminalpeirao de embarquemoll d'embarcamentn mEdifici annex a la terminal d'un aeroport, des del qual es pot accedir a les aeronaus, normalment per una passarel·la.aerogara d'embarcamentaerogara d'imbarcuEinsteigestationmuelle de embarquemolu de imbarcuaérogare d'embarquementOriginal termEntry ID: 129Transportssatellite terminalterminal satélitemoll satèl·litn mMoll d'embarcament que forma una edificació independent de la terminal de passatgers d'un aeroport, amb la qual normalment es comunica per un túnel.aerogara satellitaterminale satellituradiale Einsteigestationterminal radial de pasajerosterminale satèlliteaérogare satelliteOriginal termEntry ID: 130Transportsmotorcyclemoto1. O termo galego é unha adaptación do francés motocyclette.2. Moto é unha forma truncada de motocicleta.3. Pode levar sidecar.moton fAutomòbil de dues rodes, amb sidecar o sense, proveït d'un motor de combustió interna de dos temps o de quatre, de més de 50 cm3, i que pot transportar una o dues persones.motòmotociclettaMotorradmotocicletamotomotocycletteOriginal termEntry ID: 131TransportsMPMMPMMPMn fDistància més gran en milles que es permet que faci un avió en un vol directe entre dos aeroports.MPMdistanza massima autorizataMPMMPMdistàntzia màssima autorizada, MPVdistance maximale autoriséeOriginal termEntry ID: 132Transportsno-shownon presentado -adano presentat -adan m, fPersona o grup de persones que no fa ús d'una reserva en un establiment d'allotjament o en un mitjà de transport.non presentat -adacliente non prisintatunicht eingetroffenno presentadonon presentadu -aNon si presentant.défaillantOriginal termEntry ID: 133Transportsno-shownon presentaciónno-presentación fFet que una persona o un grup de persones no faci ús d'una reserva en un establiment d'allotjament o en un mitjà de transport.non presentacionnon presentazioneNichterscheinenno presentaciónpresentatzione mancadanon-présentationOriginal termEntry ID: 134Transportscharter, tofretarnoliejarv trLlogar un vehicle de transport col·lectiu per a un recorregut o període determinat.En francès es distingeix entre el fet de prendre a lloguer (affréter, noliser) i el de donar a lloguer (fréter).naulejarnolighjàcharternfletarallogarenoliserOriginal termEntry ID: 135Transportsvoidnulonul nul·laadjDit del bitllet que no té validesa.nul -lanon valevuleungültignulosena valididadeOriginal termEntry ID: 136Transportsflight numbernúmero de vooConstitúese por dúas letras ou máis, que corresponden á compañía aérea, e remata en catro números, dos cales ás veces o último se substitúe por unha letra S para todos os voos sen pasaxe, A para os voos de ida e B para todos os voos de volta.número de voln mCombinació de lletres i dígits que identifica un vol determinat.Està format per dues o més lletres, que corresponen a la companyia aèria, i fins a quatre números, l'últim dels quals de vegades és substituït per una lletra: Sper als vols sense passatge, A per als vols d'anada i B per als vols de tornada.numèro de vòlnumaru di buluFlugnummernúmero de vuelonùmeru de bolunuméro de volOriginal termEntry ID: 137Transportsoperacion sortidasoperación saídaoperación salidaoperació sortidan fConjunt d'accions i mesures especials de regulació i control del trànsit de sortida de les grans ciutats en dates en què es preveu un augment considerable de la circulació.Original termEntry ID: 138Transportsoperacion tornarsoperación retornooperación retornooperació tornadan fConjunt d'accions i mesures especials de regulació i control del trànsit d'entrada a les grans ciutats en dates en què es preveu un augment considerable de la circulació.Original termEntry ID: 139Transportspassportpasaportepassaportn mDocument que certifica la identitat personal, expedit per l'administració de l'estat o per organitzacions internacionals, que permet l'entrada i la circulació per determinats països.passapòrtPasspasaportepasseportOriginal termEntry ID: 140Transportsjetwaypasarelapassarel·lan fTúnel articulat que connecta el moll d'embarcament amb l'interior de l'avió o amb la plataforma d'estacionament d'aeronaus.passarelapontileausfahrbare Gangwaypasarela telescópicagalleria de imbarcupasserelleOriginal termEntry ID: 141Transportspassengerspasaxepassatgen mConjunt de passatgers d'una embarcació, un tren, una aeronau, etc.passageriPassagierepasajepassizerispassagersOriginal termEntry ID: 142Transportspassengerviaxeiro -apassatger -an m, fPersona que viatja en una embarcació, un tren, una aeronau, etc., i que no n'és el conductor ni forma part de la tripulació.passatgèr -apassageru -aPassagierpasajeropassizeri -apassagerOriginal termEntry ID: 143Transportsdupof passengerviaxeiro -a con embarque denegadopassatger -a amb embarcament denegatn m, fPassatger amb reserva confirmada en un vol a qui s'ha negat l'embarcament per una situació de sobrereserva.passatgèr dab refús d'embarcamentpassaghjeru cù imbarcu ricusatunicht beförderter Passagierpassizeri -a cun imbarcu negadupassager refuséOriginal termEntry ID: 144Transportsstandby passengerviaxeiro -a en lista de esperapassatger -a sense reservan m, fPersona que opta a una plaça en un mitjà de transport a una tarifa econòmica si en queda cap de lliure després que hagin embarcat la resta de passatgers.passatgèr -a en espèrapassaghjeru in lista d'aspettuStandby-Passagierpasajero en lista de esperapassizeri -a sena prenotatzionepassager en attenteOriginal termEntry ID: 145Transportspaxpaxpaxn fDenominació internacional que correspon a la plaça que ocupa o pot ocupar un passatger o, en general, qualsevol client d'una empresa del sector turístic.paxpaxPaxpaxpaxpaxOriginal termEntry ID: 146TransportsVIPvipvipn fPersona coneguda pel seu prestigi, fama o distinció, que és objecte de tracte preferent.VIPVIPvipVIPVIPOriginal termEntry ID: 147Transportsshuttle serviceponte aéreapont aerin mLínia aèria, generalment entre dues grans ciutats, amb un trànsit freqüent i continu.pont aerianponte aerianuLuftbrückepuente aéreoponte aereupont aérienOriginal termEntry ID: 148Transportsportportoportn mÀrea d'aigua arrecerada amb una superfície annexa, apta perquè puguin romandre-hi segurs els vaixells, i dotada de les instal·lacions necessàries per a les operacions de tràfic, d'armament, o d'embarcament i desembarcament de persones i mercaderies.pòrtportuHafenpuertoportOriginal termEntry ID: 149Transportsgateporta de embarcamentoporta d'embarcamentn fLloc d'una terminal d'aeroport on es reuneixen els passatgers d'un mateix vol abans de pujar a l'avió.pòrta d'embarcamentporta d imbarcuFlugsteigausgangpuerta de embarqueessida de imbarcuporte d'embarquementOriginal termEntry ID: 150Transportsgatewaypunto de entradaporta d'entradan fPunt, generalment un port, un aeroport o una ciutat, a partir del qual se sol accedir a una regió o un país.Per exemple en determinats contextos Nova York és considerada una porta d'entrada als Estats Units d'Amèrica.pòrta d'entradaintraghiuFlugsteigpunto de entradapuntu de intradaOriginal termEntry ID: 151Transportsluggage carrierportaequipaxeportaequipatgen mCompartiment o accessori d'un vehicle destinat a portar-hi l'equipatge.pòrtabagatgeporta bagagliuGepäckträgerportaequipajesporte-bagagesOriginal termEntry ID: 152Transportspre-bookingprerreservaprereservan fReserva sense compromís ferm per part del client perquè no lliura cap acompte.Generalment en fan ús grups de turistes o agències de viatges.prereservacionprima riservazione'Vorreservierungprerreservaprenotatzionepré-réservationOriginal termEntry ID: 153Transportsfirst classprimeira claseprimera classen fClasse de màxima categoria, en què una companyia ofereix el millor servei i confort.purmèra classaprima categuriaerste Klasseprimera claseprima classepremière classeOriginal termEntry ID: 154Transportsfrequent traveller programmeprograma de fidelidadeprograma de fidelitzación mSistema amb què companyies aèries o agències de viatges premien els clients més habituals amb el regal de viatges o punts bescanviables per serveis diversos.programa de fidelizacionprugramma di fedelmenteVielflieger Programmprograma de fidelizaciónprograma de fidelizatzioneprogramme pour grands voyageursOriginal termEntry ID: 155TransportsPTAPTAPTAn mDocument que permet a un passatger retirar un bitllet d'una companyia aèria en una localitat diferent d'on l'ha demanat i pagat.PTAavisu di passeghju pacatuVoucherPTAavisu de billete prepagaduPTAOriginal termEntry ID: 156Transportsaccess pointpunto de accesopunt d'accésn mPunt d'entrada a una via, un pas, etc.punt d'accèszogliu d'accessuEinfahrtpunto de accesocaminu de intradapoint d'accèsOriginal termEntry ID: 157Transportsstopparadapunt de paradan fLloc en què para o pot parar un vehicle de transport públic perquè puguin pujar-hi els passatgers o baixar-ne.estancfirmataHaltestellepunto de paradaarressadapoint d'arrêtOriginal termEntry ID: 158Transportsreservationreservareservan fDocument que acredita que una persona ha fet els tràmits necessaris per a assegurar-se la disposició d'una plaça en un mitjà de transport.reservacionriservazioneReservierungsbelegreservaprenotatzioneréservationOriginal termEntry ID: 159Transportsreservationreservareservan fGestió amb la qual una persona s'assegura que podrà disposar d'una plaça en un mitjà de transport i que comporta sovint haver de pagar per endavant part de l'import del servei.locacionriservaReservierungreservaprenotatzioneréservationOriginal termEntry ID: 160Transportsreserve, toreservarreservarv trFer els tràmits necessaris per a assegurar-se o assegurar a un client la disposició d'una plaça en un mitjà de transport.reservarriservarereservierenreservarprenotareréserverOriginal termEntry ID: 161Transportsdelaytardanzaretardn mTardança d'una aeronau, una embarcació o un tren en l'acompliment de l'horari previst.retardtardanzaVerspätungretrasoritarduretardOriginal termEntry ID: 162Transportstechnical delaydemora técnicaretard tècnicn mRetard causat per un problema en el funcionament d'una aeronau, un tren o una embarcació.retard tecnicritardu technicuVerspätung aus technischen Gründendemora técnicaritardu tècnicuretard techniqueOriginal termEntry ID: 163Transportswaiting roomsala de esperasala d'esperan fSala on els viatgers esperen l'avió, el tren, l'autobús, etc.sala d'atentasalone d attesaWartesaalsala de esperasala de isetusalon d'attenteOriginal termEntry ID: 164Transportssecond classsegunda clasesegona classen fClasse de qualitat i confort inferior a la primera.classa segondaseconda classaZweite Klassesegunda clasesegunda classedeuxième classeOriginal termEntry ID: 165Transportsnon-scheduled serviceservizo discrecionalservei discrecionaln mServei de transport per carretera, sense calendari, horari ni itinerari fixos, que funciona segons la demanda existent.servici non regularserviziu micca regulareBedarfsverkehrservicio discrecionalservitziu irregulareservice non régulierOriginal termEntry ID: 166Transportshandlingservizos de terraserveis de terran m plConjunt de serveis que una companyia aèria o una altra empresa ofereix als passatgers, als tripulants i a les aeronaus en un aeroport, com ara la facturació i el transport d'equipatges.assisténcia au sòuassistanza di terrenuHandlinghandlingassistèntzia de terraassistance au solOriginal termEntry ID: 167Transportsoverbookingsobrevendasobrereservan fReserva de places per sobre de la capacitat real amb la intenció de cobrir les possibles anul·lacions i no-presentacions i aconseguir, així, una ocupació plena.suberreservacionsoprariservazioneÜberbuchungsobreventasurréservationOriginal termEntry ID: 168Transportsdeparturesaídasortidan fAcció de partir cap a una destinació.partençasurtitaAbreisesalidatzucadadépartOriginal termEntry ID: 169Transportsdeparturessaídassortidesn f plLlista dels avions, trens, autobusos, etc. que han sortit d'un aeroport o una estació.sortidassurtiteAbflugplansalidastzucadassortiesOriginal termEntry ID: 170Transportssurchargesuplementosuplementn mQuantitat que un client ha de pagar per obtenir un servei addicional o de categoria superior.suplementsupplementuZuschlagsuplementosupplémentOriginal termEntry ID: 171Transportsdrop-off chargesuplemento de retornosuplement de retornn mSuplement que ha de pagar l'usuari d'un vehicle de lloguer per poder deixar-lo en una localitat diferent d'aquella en què el va recollir.frais de retornsupplementu di ritornuRückführungszuschlagsuplementu de torradafrais de retourOriginal termEntry ID: 172Transportstandem bicycletándemO plural é tándemstàndemn mBicicleta per a dues o més persones situades l'una darrere l'altra.tandemtamdemuTandemtándemtandemOriginal termEntry ID: 173Transportsboarding passtarxeta de embarquetargeta d'embarcamentn fDocument emès per una companyia aèria o marítima necessari per poder embarcar, que sol indicar el punt d'accés, l'hora límit de presentació, el seient, etc.carta d'embarcamentcarta di spercossa a borduBordkartetarjeta de embarquecarta de imbarcucarte d'embarquementOriginal termEntry ID: 174Transportsyield managementtarifación por demandatarifació per demandan fSistema de gestió utilitzat per les companyies aèries que ajusta els preus dels serveis turístics a partir d'una previsió de la demanda.tarificacion per demandatarificazione in tempu realuPreismanegementyield managementtarifa cunforme a dimandatarification en temps réelOriginal termEntry ID: 175Transportscheck-in countermostrador de facturacióntaulell de facturación mLloc d'un aeroport o una estació marítima on es duu a terme la gestió per la qual una companyia de transport lliura als passatgers la targeta d'embarcament i, si cal, n'enregistra l'equipatge.taulèr d'enregistramentpostu di rigistramentuGepäckaufgabeschaltermostrador de facturaciónbancu de atzetatzionecomptoir d'enregistrementOriginal termEntry ID: 176Transportsairport taxtaxa de aeroportotaxa d'aeroportn fTaxa que en alguns països han de pagar els viatgers estrangers que utilitzen el servei de vols internacionals, en entrar al país o sortir-ne.taxa d'aeropòrttassa d aeroportuFlughafengebührtasa de aeropuertotassa de aeroportutaxe d'aéroportOriginal termEntry ID: 177TransportstaxicabtaxiA pronuncia do -x- é [ks].taxin mAutomòbil de servei públic proveït d'un comptador que indica l'import que han de pagar els passatgers segons la distància, la durada del trajecte recorregut i la tarifa aplicable.taxitasciTaxitaxitaxiOriginal termEntry ID: 178Transportsshared taxitaxi colectivoA pronuncia do -x- é [ks].taxi col·lectiun mTaxi utilitzat simultàniament per passatgers que van a diferents destinacions, els quals paguen d'acord amb el recorregut que fan.taxi collectiutacsi spartutuGemeinschaftstaxitaxi colectivotaxi partagéOriginal termEntry ID: 179Transportstaxi drivertaxistaA pronuncia do -x- é [ks].taxistan m, fPersona que té per ofici conduir taxis.taxistacunduttore di tacsiTaxifahrertaxistatassistachauffeur de taxiOriginal termEntry ID: 180Transportscheck-in timetempo de facturacióntemps de facturación mTemps previ a la sortida d'un vol que un passatger té per presentar-se al taulell de facturació d'un aeroport per a obtenir la targeta d'embarcament i, si cal, enregistrar l'equipatge.òra d'enregistramentorariu di rigistramentuEincheckzeithora de presentacióntempus de rezistratzioneheure d'enregistrementOriginal termEntry ID: 181Transportsminimum connecting timetempo mínimo de conexióntemps mínim de connexión mPeríode de temps mínim oficial que és necessari per a connectar dos vols.delais de correspondénciacumportu di currispundenzaMindestanschlusszeittiempo mínimo de conexióntempus mìnimu de collegamentudélai de correspondanceOriginal termEntry ID: 182Transportsterminalterminalterminaln fZona dels serveis d'embarcament i desembarcament dels aeroports, estacions de ferrocarril, marítimes i d'autobusos, on s'atenen els passatgers, els equipatges i les mercaderies.terminalaerostazioneFlugsteigterminalterminaleaérogareOriginal termEntry ID: 183Transportsreturnvoltatornadan fTrajecte des del punt de destinació al punt d'origen.retornvultataRückflugvueltaghiradaretourOriginal termEntry ID: 184Transportsjeeptodoterreotot terrenyn mVehicle apte per a circular per tota mena de terrenys.tot terrenhveiculu tuttu terrenuGeländefahrzeugvehículo todo terrenovéhicule tout-terrainOriginal termEntry ID: 185Transportstrolley car [US]tranvíatramvian mVehicle de transport públic de passatgers que circula mogut per electricitat sobre rails muntats en una via pública, generalment una via urbana.tramaritramuTramtranvíatranviatramwayOriginal termEntry ID: 186TransportstransshipmenttransbordoPode ser unha combinación entre diferentes medios de transporte (avión-tren, por exemplo) ou entre un mesmo medio (tren-tren). combinación é máis propio do transporte marítimo (daquela correspóndese coa equivalencia inglesa transshipment son máis usuais no transporte aéreo.transbordn fCombinació de mitjans de transport en un punt determinat d'un viatge.Pot ser una combinació entre diferents mitjans de transport (avió-tren, per exemple) o entre un mateix mitjà (tren-tren). Transbord és més propi del transport marítim (aleshores correspon a l'equivalència anglesa transshipment) i del transport ferroviari, i connexió i correspondència són més usuals en el transport aeri.conexion, transbordamenttrasburderaPò esse una cumbinazione trà parechji mezi di trasportu (avviò, trennu, per un dettu) o trà un stessu mezu (trennu, trennu). Trasburdera, hè un stessu trasportu marittimu (chì d'altronde currispondenu à l'equivalente inglese, transshipment, per i transporti ferrali, e cunnezzione, currispundenze, sò menu aduprate in i trasporti aerii.Verbindungtrasbordocumbinatzione de mèdiostransbordementOriginal termEntry ID: 187Transportscarriertransferistatransferidor -an m, fPersona que s'encarrega de traslladar o acompanyar persones, generalment viatgers, des d'un punt a un altre.transferidor -atrasferidoreBegleitperson für Reisendetransferistaacumpanzadore -aOriginal termEntry ID: 188Transportstransfertrasladotransferimentn mTransport de persones, generalment viatgers, des d'un punt a un altre.Per exemple, des de l'aeroport a l'hotel, d'una terminal a una altra, etc. Els recorreguts no comporten la visita de cap lloc.transfèrttrasferimentuTransfertrasladotransfertOriginal termEntry ID: 189Transportstransportationtransportetransportn mAcció i efecte de portar d'un lloc a un altre persones o mercaderies mitjançant vehicles construïts i habilitats per a aquesta finalitat.transpòrttrasportuTransporttransportetransportOriginal termEntry ID: 190Transportstransport by airtransporte aéreotransport aerin mTransport que es duu a terme per mitjà d'una aeronau.transpòrt aeriantrasportu aerianuLufttransporttransporte aéreotrasportu aereutransport aérienOriginal termEntry ID: 191Transportstransport by railtransporte ferroviariotransport ferroviarin mTransport que es duu a terme per mitjà del tren.transpòrt ferroviaritrasportu ferruviariuEisenbahntransporttransporte por ferrocarriltrasportu ferroviariutransport ferroviaireOriginal termEntry ID: 192Transportsinland waterway transporttransporte fluvialtransport fluvialn mTransport que es duu a terme amb una embarcació per un riu o un canal.transpòrt fluviautrasportu fiuminaleFlußtransporttransporte fluvialtrasportu fluvialetransport fluvialOriginal termEntry ID: 193Transportslake transporttransporte lacustretransport lacustren mTransport que es duu a terme amb una embarcació per un llac.transpòrt lacustretrasportu per lavuBinnenwassertransporttransporte lacustretrasportu lacustretransport lacustreOriginal termEntry ID: 194Transportssea transporttransporte marítimotransport marítimn mTransport que es duu a terme amb una embarcació per mar.transpòrt maritimetrasportu maranuÜberseetransporttransporte marítimotrasportu de maretransport maritimeOriginal termEntry ID: 195Transportstransport by roadtransporte por estradatransport per carreteran mTransport que es duu a terme amb un vehicle per carretera.transpòrt rotèrtrasportu stradaghjoluÜberlandtransporttransporte por carreteratrasportu de caminutransport routierOriginal termEntry ID: 196Transportspublic transporttransporte públicotransport públicn mTransport destinat al desplaçament de persones proveïdes d'un bitllet o títol de transport i els seus equipatges.transpòrt de viatjairestrasportu publicuöffentlicher Personentransporttransporte públicotrasportu pùblicutransport publicOriginal termEntry ID: 197Transportsjet lagtrastorno horariotrastorn d'horarin mTrastorn psíquic i físic que pateix una persona després d'un viatge aeri llarg a causa de les diferències horàries entre el lloc d'origen i el d'arribada.jet lagdisordine culpiti da u spustamentu orariuJetlagjet lagjet-lagtroubles dus au décalage horaireOriginal termEntry ID: 198Transportstraintrentrenn mSèrie de vagons enganxats els uns amb els altres que, arrossegats per una o més locomotores, condueixen passatgers o mercaderies d'un punt a un altre d'una via fèrria.trintrenuZugtrentrenutrainOriginal termEntry ID: 199Transportstourist traintren turísticotren turísticn mVehicle especial constituït per un vehicle tractor i un o diversos remolcs, concebut i construït per al transport de persones amb una finalitat turística i subjecte a les limitacions de circulació que imposi l'autoritat competent en matèria de circulació.trin toristictrenu turisticuTouristenzugtren turísticotrain touristiqueOriginal termEntry ID: 200Transportscrewtripulacióntripulación fConjunt de persones que treballen en una nau o una aeronau.equipa maritimaequipagiuBesatzungtripulaciónecuipazuéquipageOriginal termEntry ID: 201Transportscrew membertripulantetripulantn m, fMembre d'una tripulació.membre -a d'equipatgesòci -a, qu'ei l'equivalent dialectau de membreagente d equipagiuBesatzungsmitgliedtripulantemembru de s'ecuipazumembre d'équipageOriginal termEntry ID: 202Transportsstewardessauxiliar de voohoste -essa de vol, auxiliar de voln m, fEmpleat d'una companyia aèria que atén, informa i orienta els passatgers durant el vol.assitent -a de vòl, stewardagente di borduStewardtripulante de cabina de pasajerosagent de bordOriginal termEntry ID: 203Transportstrain stewardtripulante de trentripulant de trenn m, fPersona que s'ocupa d'atendre els passatgers durant el viatge d'un tren de llarg recorregut.assitent -a de trinaccuglitrice aerianaZugbegleitertripulante de trenassistente de trenuhôtesse de trainOriginal termEntry ID: 204Transportstrolleybustrolebústròlein mAutobús de tracció elèctrica que pren el corrent d'un doble cable aeri.troleibústrolebusTrolleybustrolebúsfilobùstrolleybusOriginal termEntry ID: 205Transportspassenger carturismoturismen mAutomòbil que té almenys quatre rodes, destinat al transport de persones i amb una capacitat igual o inferior a nou places, inclòs el conductor.veitura de torismeveiculu turisticuPersonenwagenturismovoiture de tourismeOriginal termEntry ID: 206Transportsunaccompanied minormenor non acompañado -aNun transporte aéreo, a compañía se fai responsable durante o traxecto e, se é menor de 5 anos, o menor ten que viaxar necesariamente acompañado dun adulto.UMn m, fPersona menor de 12 anys que viatja sola en un mitjà de transport públic.En un transport aeri, la companyia n'és responsable durant el trajecte i, si és menor de 5 anys, ha de viatjar necessàriament acompanyat d'un adult.minor non acompanhatminore non accumpagnatuunbegleiteter Minderjährigermenor no acompañadominore sena acumpanzadoreIn unu trasportu aereu, sa cumpanzia nd'est responsàbile in su biazu e, si est minore de 5 annos, devet biazare acumpanzadu dae una pessone manna.mineur non accompagnéOriginal termEntry ID: 207Transportswagonvagónvagón mVehicle ferroviari remolcat per al transport de passatgers, equipatge o mercaderies.vagonvagoniWagonvagónvagonewagonOriginal termEntry ID: 208Transportssleeping coachvagón liteiracotxe llitn mVagó condicionat amb departaments que tenen llits o lliteres, o seients i respatllers que s'hi poden convertir.vagon-lhèitvittura lettuSchlafwagencoche camavagone letuvoiture-litsOriginal termEntry ID: 209Transportssaloon carvagón salavagó salan mVagó condicionat per a activitats socials, d'esbarjo o lleure.vagon-salonvagonu sallotuSalonwagenwagon-salonvagone salawagon-salonOriginal termEntry ID: 210Transportsshipbarcovaixelln mEmbarcació que per les dimensions, la força propulsiva i la solidesa és apta per a navegacions o per a empreses nàutiques d'importància.vaishèthbatelluSchiffbarconaebateauOriginal termEntry ID: 211Transportsaccess roadvía de accesovia d'accésn mVia que permet arribar a una població, una zona comercial, etc.camin d'accèsaccessuZufahrtvía de accesoatzessuvoie d'accèsOriginal termEntry ID: 212Transportsrural roadvía interurbanavia interurbanan fVia de domini i ús públic projectada i construïda fonamentalment per a la circulació d'automòbils.rotastradaLandstraßevía interurbanaroute interurbaineOriginal termEntry ID: 213Transportsvisavisadovisatn mRequisit necessari per a la validesa d'un passaport a l'entrada de determinats països, expedit generalment per les autoritats frontereres.visàvisaVisumvisadovisaOriginal termEntry ID: 214Transportsflightvoovoln mViatge complet amb una aeronau que comprèn una o més etapes des del punt de partida al punt de destinació.vòlvoluFlugvueloboluvolOriginal termEntry ID: 215Transportsthrough flightvoo directovol directen mVol entre dos punts efectuat amb la mateixa aeronau, amb escales però sense haver de fer connexions.Vegeu també el terme vol sense escales.vòl dirèctevolu direttuDirektflugvuelo directobolu diretuvol directOriginal termEntry ID: 216Transportsfly-drivevoar e conducirvol i cotxen mPaquet turístic que inclou un bitllet d'avió d'anada i tornada i un bo que permet llogar un cotxe durant l'estada en la destinació.vòl e autòaccordu avione vitturaFly & Drivevolar y conducirbolu e veturavolez et roulezOriginal termEntry ID: 217Transportsdomestic flightvoo interiorvol nacionaln mVol entre punts d'un mateix estat.vòl nacionauvolu internu volu naziunaleInlandsflugvuelo nacionalbolu natzionalevol nationalOriginal termEntry ID: 218Transportsinternational flightvoo internacionalvol internacionaln mVol l'itinerari del qual comprèn almenys un punt exterior al de l'estat de sortida.vòl internacionauvolu internaziunaleinternationaler Flugvuelo internacionalbolu internatzionalevol internationalOriginal termEntry ID: 219Transportsscheduled flightvoo regularvol regularn mServei de transport aeri que està subjecte a un itinerari, un calendari i un horari estables.vòl regularvolu regulareregulärer Flugvuelo regularbolu regularevol régulierOriginal termEntry ID: 220Transportsnon-stop flightvoo sen escalasVéxase o termo voo directo.vol sense escalesn mVol entre dos punts efectuat amb la mateixa aeronau, sense escales o només amb escales tècniques.Vegeu també el terme vol directe.vòl shens escalavolu senza fa scaluNonstopflugvuelo sin escalasbolu sena iscalosvol sans escaleOriginal termEntry ID: 221Transportstransoceanic flightvoo transoceánicovol transoceànicn mVol entre dos continents amb un nombre significatiu d'hores de durada.vòl transoceanicvolu transoceanicuLangstreckenflugvuelo transoceánicobolu transotzeànicuvol transocéaniqueOriginal termEntry ID: 222Transportscharter flightvoo chárterxàrtern mServei no regular de transport aeri que consisteix a noliejar una aeronau quan hi ha prou passatgers perquè el vol sigui rendible.En català, el plural és vols xàrter.vòl chartervolu mica regulareCharterflugvuelo chárterbolu tzartervol non régulierOriginal termEntry ID: 223Transportskiss and ridebeira de despedidavorera de comiatn fVorera d'una terminal on es pot aturar el cotxe just l'estona necessària per a carregar o descarregar l'equipatge, recollir o acomiadar algú, etc.trepader acostabletighjatu accessibileKiss-and-Rideacera de despedidacaminadorzu de saludutrottoir accostableOriginal termEntry ID: 224Transportsroad networkrede de estradasxarxa de carreteresn fConjunt de les carreteres d'una àrea determinada.hialat rotèr"Malhum" qu'ei l'equivalent dialectau de "hialat".reticella stradaleStraßennetzred de carreterasrete de caminosréseau routierOriginal termEntry ID: 225